Professional Documents
Culture Documents
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GUATANÁ III
Parroquia: Totoracocha
Índice
CONTENIDO
1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS ................................................................................................ 19
1.1 OBRA ........................................................................................................................... 19
1.2 PROYECTO .................................................................................................................. 19
1.3 PLANOS ....................................................................................................................... 19
1.4 ESPECIFICACIONES .................................................................................................... 19
1.5 CRONOGRAMA VALORADO .................................................................................... 19
1.6 CONTRATO ................................................................................................................. 19
1.7 CONTRATO COMPLEMENTARIO ............................................................................... 19
1.8 CONTRATISTA ............................................................................................................. 19
1.9 SUBCONTRATISTA ....................................................................................................... 20
1.10 PROVEEDOR................................................................................................................ 20
1.11 FISCALIZACIÓN .......................................................................................................... 20
1.12 FISCALIZADOR ............................................................................................................ 20
1.13 DIRECCIÓN TÉCNICA ARQUITECTÓNICA ................................................................ 20
1.14 SUPERVISIÓN .............................................................................................................. 20
1.15 RESIDENTE DE OBRA ................................................................................................... 20
1.16 LIBRO DE CONTROL DE OBRA ................................................................................... 21
1.17 RUBRO O CONCEPTO DE TRABAJO .......................................................................... 21
1.18 COSTO DIRECTO ........................................................................................................ 21
1.19 COSTO INDIRECTO ..................................................................................................... 21
1.20 UTILIDADES .................................................................................................................. 21
1.21 ORDEN DE CAMBIO ................................................................................................... 21
1.22 TRABAJO EXTRA ......................................................................................................... 22
1.23 TRABAJO SUPLEMENTARIO ........................................................................................ 22
1.24 DÍAS DE TRABAJO ...................................................................................................... 22
1.25 DÍAS CALENDARIO ..................................................................................................... 22
1.26 PLAZO DE ENTREGA ................................................................................................... 22
1.27 FUERZA MAYOR .......................................................................................................... 22
1.28 CUBICAR ..................................................................................................................... 22
1.29 RETARDO ..................................................................................................................... 22
1.30 RETARDO TOTAL ......................................................................................................... 23
2 DISPOSICIONES GENERALES ............................................................................................. 25
2.1 INTERPRETACIÓN DE LOS DOCUMENTOS ................................................................. 25
2.2 DIBUJO Y ESPECIFICACIONES ................................................................................... 25
2
2.3 DISCREPANCIA, OMISIONES E INTERPRETACIONES ................................................ 25
2.4 DIBUJOS E INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS ........................................................ 25
2.5 LEYES, ORDENANZAS, REGULACIONES, PERMISOS, REGALÍAS Y PATENTES .......... 25
2.6 EMPLEADOS Y PERSONAL OBRERO .......................................................................... 26
2.7 ESCALA DE SUELDOS Y REGLAMENTOS .................................................................... 26
2.8 ENSAYOS Y APROBACIONES DE MATERIALES ......................................................... 26
2.9 ATRIBUCIONES DEL FISCALIZADOR ........................................................................... 27
2.10 INSPECCIÓN DEL TRABAJO ....................................................................................... 27
2.11 INVESTIGACIÓN DEL SITIO DE LA CONSTRUCCIÓN ................................................ 27
2.12 PREPARATIVOS ANTES DE LA CONSTRUCCIÓN ....................................................... 28
2.13 CORRECCIONES DEL TRABAJO ANTES DEL PAGO FINAL ....................................... 28
2.14 CORRECCIONES DEL TRABAJO DESPUÉS DEL PAGO FINAL .................................... 28
2.15 PRESENTACIÓN DE INFORMES DE AVANCE ............................................................. 28
2.16 TRAMITACIÓN DE PLANILLAS .................................................................................... 29
2.17 PROCEDIMIENTO PARA EL TRÁMITE DE AMPLIACIÓN DEL PLAZO ......................... 29
2.18 PROCEDIMIENTO PARA LA RECEPCIÓN DE OBRA .................................................. 29
3 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN ..................................................................................... 31
3.1 Definición de términos .............................................................................................. 31
3.2 De la Calidad de los Materiales .............................................................................. 31
3.3 Ensayos, Muestras, Certificados y Aprobación de Materiales ............................ 31
3.4 MATERIALES ................................................................................................................ 32
3.4.1 Acero Estructural ................................................................................................... 32
3.4.2 Soldadura ............................................................................................................... 32
3.4.3 Muestras y Certificados ........................................................................................ 32
3.4.4 Aditivos y Resinas ................................................................................................... 32
4 PROCEDIMIENTOS GENERALES ......................................................................................... 49
4.1 INFORMACIÓN TÉCNICA REQUERIDA PARA LA EJECUCIÓN ................................. 49
4.1.1 DESCRIPCIÓN ......................................................................................................... 49
4.1.2 REQUERIMIENTOS PREVIOS: .................................................................................. 49
4.1.3 DURANTE LA EJECUCIÓN: .................................................................................... 49
4.1.4 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN: ............................................................................. 50
4.1.5 EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN: ................................................................. 50
4.2 PERMISOS Y AUTORIZACIONES ................................................................................. 50
4.2.1 DESCRIPCIÓN ......................................................................................................... 50
4.2.2 DURANTE LA EJECUCIÓN ..................................................................................... 51
4.2.3 POSTERIOR A LA EJECUCIÓN............................................................................... 51
4.2.4 EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN .................................................................. 51
3
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS ............................................................... 54
1 OBRAS PRELIMINARES ........................................................................................................ 67
1.1 DERROCAMIENTO Y RETIRO .............................................................................................. 67
1.1.1 RETIRO DE PIEDAS MEDIANAS DEL SITIO .................................................................. 67
1.1.2 RETIRO DE VEGETACION (PENCOS) ......................................................................... 67
1.1.3 RETIRO Y DESTRONCAMIENTO DE ARBOL CON MOTOSIERRA ............................... 68
1.1.4 DESTRONQUE DE RAICES EXISTENTES ....................................................................... 69
1.1.5 DEMOLICION MECANICA DE LOSA DE HORMIGON SIMPLE, E=5CM ................... 70
1.1.6 DEMOLICION DE BORDILLO DE HORMIGON DE HASTA 15X40 CM ....................... 70
1.1.7 RETIRO DE REPLANTILLO ............................................................................................. 71
1.1.8 CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA ................................................ 72
1.1.9 DEMOLICION DE CONSTRUCCIONES EXISTENTES (1 PLANTA) ............................... 72
1.1.10 TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10KM, INCLUYE PAGO EN ESCOMBRERAS . 73
1.1.11 SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO POR
EL FISCALIZADOR, DISTANCIA ≥10 KM ..................................................................................... 74
1.2 LIMPIEZA Y CONFORMACION DE TERRNO ...................................................................... 75
1.2.1 excavacion a maquina con retroexcavadora ..................................................... 75
1.2.2 EXCAVACION MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR .............................................. 76
1.2.3 CARGADO DE MATERIAL CON miniCARGADORA ................................................. 80
1.2.4 REPLANTEO DE PARQUES ........................................................................................... 80
1.2.5 CARGADO DE MATERIAL CON CARGADORA ........................................................ 82
1.2.6 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO ................................................ 82
1.2.7 PEINADO DE TALUDES ................................................................................................ 85
1.2.8 RETIRO DE KIKUYO...................................................................................................... 86
1.2.9 SIEMBRA DE KIKUYO EN CHAMBA SIN PROVISION DE KIKUYO ............................. 87
1.2.10 SIEMBRA DE KIKUYO EN CHAMBA ............................................................................ 88
1.2.11 ENCOFRADO DE MADERA (2 USOS) ......................................................................... 88
1.2.12 MAMPOSTERIA DE PIEDRA COSTUREADA CON MORTERO 1:3 ............................... 90
1.2.13 HORMIGÓN SIMPLE F´C=240KG/CM2 ..................................................................... 92
1.2.14 MORTERO DE CEMENTO 1:3 .................................................................................... 108
1.2.15 MATERIAL FILTRANTE PARA DRENES, SUMINISTRO Y COLOCACION ................... 109
2. OBRAS ARQUITECTONICAS ............................................................................................. 110
2.1. PISOs ................................................................................................................................. 110
2.1.1. EXCAVACION A MAQUINA CON RETROEXCAVADORA ..................................... 110
2.1.2. EXCAVACION MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR ............................................ 110
2.1.3. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA .............................................. 110
2.1.4. TRANSPORTE DE MATERIAL HASTA 10KM, INCLUYE PAGO EN ESCOMBREDERA 110
4
2.1.5. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO POR
EL FISCALIZADOR, DISTANCIA > 10 KM .................................................................................. 110
2.1.6. SUBRASANTE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO ... 110
2.1.7. SUB BASE CONFORMACIÓN Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO ......... 111
2.1.8. RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE SITIO .............................................. 114
2.1.9. BORDILLO DE HORMIGÓN PREFABRICADO LIVIANO DE 8 X 25 CM RECTO TIPO
B 114
2.1.10. Adoquín de hormigón Tipo Ribera ecológico e= 10cm o similar
vibroprensado ......................................................................................................................... 115
2.1.11. Adoquin de hormigon tipo Español o Similar vibroprensado de 30x30x6 cm 116
2.1.12. Adoquín de hormigón vibroprensado de 30x60x8 cm ...................................... 117
2.2. ESCALINATAS 1-2-4-5 ...................................................................................................... 118
2.2.1. EXCAVACION A MAQUINA CON RETROEXCAVADORa ..................................... 118
2.2.2. EXCAVACION MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR ............................................ 118
2.2.3. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 118
2.2.4. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 118
2.2.5. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 118
2.2.6. Subrasante conformación y compactación con equipo liviano ..................... 118
2.2.7. Sub base conformación y compactación con equipo liviano......................... 118
2.2.8. Encofrado Fino de Madera .................................................................................... 118
2.2.9. Malla electrosoldada R-84 o similar ..................................................................... 120
2.2.10. Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 ...................................................................... 122
2.2.11. Bordillo incorporado de 10x30 cm, f´c = 210Kg/cm2 ........................................ 122
2.2.12. Terminado paleteado fino para losas de hormigón ........................................... 123
2.2.13. Corte y sellado de juntas con poliuretano, incluye cordón e imprimante ..... 124
2.2.14. Curado de superficie con aditivo químico.......................................................... 125
2.2.15. Pasamano de acero inoxidable h = 90 cm mangon 2" x 1.5 mm y 3
largueros de 3/4" con placa y pernos de anclaje ............................................................. 126
2.3. ESCALINATAS 3 (HUCUGUINA) ....................................................................................... 128
2.3.1. Replanteo y nivelación para edificaciones ........................................................ 128
2.3.2. Retiro de kikuyo ...................................................................................................... 129
2.3.3. Peinado de taludes ................................................................................................. 129
2.3.4. Relleno de tierra vegetal abonada ...................................................................... 129
2.3.5. Siembra de kikuyo en chamba ............................................................................ 130
2.3.6. Excavación manual material sin clasificar .......................................................... 131
2.3.7. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 131
2.3.8. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 131
5
2.3.9. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 131
2.3.10. Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 ...................................................................... 131
2.3.11. Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo manual ,
incluye pintura anticorrosiva ................................................................................................. 131
2.3.12. Acero de refuerzo, fy=4200Kg/cm2 ...................................................................... 135
2.3.13. Huella madera de teca 9 x 4 x150cm incluye sujeccion .................................. 138
2.3.14. Pasamano de acero inoxidable h = 90 cm mangon 2" x 1.5 mm y 3
largueros de 3/4" con placa y pernos de anclaje ............................................................. 139
2.4. PLAZA DE ANFIBIOS ......................................................................................................... 139
2.4.1. Mejoramiento, conformación y compactación con equipo liviano e= 15
cm 139
2.4.2. SUB BASE CONFORMACION Y COMPACTACION CON EQUIPO LIVIANO ......... 143
2.4.3. Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210 kg/cm2 ...................................... 143
2.4.4. Mortero de cemento 1:3 ........................................................................................ 159
2.4.5. Bordillo de hormigón prefabricado liviano de 8 x 25 cm recto Tipo B............. 160
2.4.6. Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2 ...................................................................... 160
2.4.7. Suministro y colocación de adoquín de hormigón vibroprensado de
30x30x6cm (seguridad), incluye cama de hormigón f´c = 300 Kg/cm2 ........................ 160
2.4.8. Geotextil nt 1600, suministro e instalación ........................................................... 161
2.4.9. Siembra de kikuyo en chamba ............................................................................ 163
2.4.10. Banca de madera y hormigón para parques 2.20 x 0.60 m, según diseño .... 163
2.5. cancha de uso múltiple ................................................................................................. 164
2.5.1. EXCAVACION A MAQUINA CON RETROEXCAVADORA ..................................... 164
2.5.2. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 164
2.5.3. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 164
2.5.4. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 164
2.5.5. Subrasante conformación y compactación con equipo liviano ..................... 164
2.5.6. Mejoramiento Conformacion y compactación con equipo liviano ................ 165
2.5.7. Sub base conformación y compactación con equipo liviano......................... 165
2.5.8. Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210 kg/cm2 ...................................... 165
2.5.9. Malla electrosoldada R-84 o similar ..................................................................... 165
2.5.10. Junta de madera para losa de hormigón ........................................................... 165
2.5.11. Corte y sellado de juntas con poliuretano, incluye cordón e imprimante ..... 166
2.5.12. Curado de superficie con aditivo químico.......................................................... 166
2.5.13. Bordillo incorporado de 10x30 cm, f´c = 210Kg/cm2 ........................................ 166
2.5.14. Encofrado de madera recto (2 usos) ................................................................... 166
6
2.5.15. Tablero de basquet vidrio templado 1.8 x 1.05 m e= 12 mm con proteccion
de poliuretano suministro y colocacion .............................................................................. 166
2.5.16. Tubos metálicos de soporte para tablero y anillo de basquet, dos tubos de
4" x 3.7 mm, incluye dado de hormigon ............................................................................. 167
2.5.17. Arco de indoor fútbol, con malla de cerramiento 5010 y tubo de
cerramiento de 2" y platina ( Según Diseño) ...................................................................... 168
2.5.18. Parante de hierro d= 3 pulg incluye ganchos soporte y pintura ...................... 169
2.5.19. Señalización de canchas con pintura de trafico .............................................. 169
2.5.20. Anillo para Tablero de basquet de vidrio templado .......................................... 171
2.5.21. Parante tubo cuadrado 100x 100 x 3mm L= 4 mts para Cerramiento modulo
de 3 m x 3.5 de alto ................................................................................................................ 172
2.5.22. Cerramiento de Malla Modulo de 3 m h=1.2 m .................................................. 172
2.6. cancha de voley ............................................................................................................. 174
2.6.1. Excavación a máquina con retroexcavadora ................................................... 174
2.6.2. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 174
2.6.3. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 174
2.6.4. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 174
2.6.5. Subrasante conformación y compactación con equipo liviano ..................... 174
2.6.6. Mejoramiento Conformacion y compactación con equipo liviano ................ 174
2.6.7. Sub base conformación y compactación con equipo liviano......................... 174
2.6.8. Malla electrosoldada R-84 o similar ..................................................................... 174
2.6.9. Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210 kg/cm2 ...................................... 174
2.6.10. Junta de madera para losa de hormigón ........................................................... 174
2.6.11. Curado de superficie con aditivo químico.......................................................... 174
2.6.12. Corte y sellado de juntas con poliuretano, incluye cordón e imprimante ..... 174
2.6.13. Bordillo incorporado de 10x30 cm, f´c = 210Kg/cm2 ........................................ 175
2.6.14. Encofrado de madera recto (2 usos) ................................................................... 175
2.6.15. Parante de hierro d= 3 pulg incluye ganchos soporte y pintura ...................... 175
2.6.16. Señalización de canchas con pintura de trafico .............................................. 175
2.6.17. Parante tubo cuadrado 100x 100 x 3mm L= 1. mts para Cerramiento modulo
de 3 m x 3.5 de alto (2) .......................................................................................................... 175
2.6.18. Cerramiento de Malla Modulo de 3 m h=1.2 m .................................................. 175
2.7. MOBILIARIO ...................................................................................................................... 175
2.7.1. Basurero de acero inoxidable, suministro y colocación, incluye dado de
fijación 175
2.7.2. Bebedero TORRE, suministro e instalación ........................................................... 176
2.7.3. Estacionamiento de Bicicletas tubo inoxidable rolado ..................................... 177
7
2.7.4. Juego Biosaludable tipo Volante o similar .......................................................... 178
2.7.5. Juego Biosaludable tipo monocolumpio o similar ............................................. 178
2.7.6. Juego Biosaludable tipo Esqui o similar ............................................................... 178
2.7.7. Juego Biosaludable tipo caminadora o similar .................................................. 178
2.7.8. Juego Biosaludable tipo Cicla o similar ............................................................... 178
2.7.9. Juego Biosaludable tipo elevadora o similar ...................................................... 178
2.7.10. Juego Biosaludable tipo balancin o similar ........................................................ 178
2.7.11. Bolardo cilíndrico con destaje en veredas, suministro e instalación ............... 182
2.7.12. Excavación manual material sin clasificar .......................................................... 182
2.7.13. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 182
2.7.14. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 182
2.7.15. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 182
2.7.16. Subrasante conformación y compactación con equipo liviano ..................... 182
2.7.17. Sub base conformación y compactación con equipo liviano......................... 182
2.7.18. Acero de refuerzo, fy=4200Kg/cm2 ...................................................................... 183
2.7.19. HORMIGÓN SIMPLE F´C=210 KG/CM2 .................................................................. 183
2.7.20. Banca de madera y hormigón para parques 2.20 x 0.60 m, según diseño .... 183
2.7.21. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS) .......................................................... 183
2.7.22. Encofrado de madera curvo (2 usos) .................................................................. 183
2.7.23. Hormigón Simple f´c = 240 kg/cm2 (incluye aditivo hiperplastificante) ......... 183
2.7.24. Malla electrosoldada R-84 o similar ..................................................................... 183
2.7.25. Replantillo de Piedra (e=20 cm)............................................................................ 183
2.7.26. Terminado paleteado fino para losas de hormigón ........................................... 185
2.7.27. Acero de refuerzo, fy=4200Kg/cm2 ...................................................................... 185
2.7.28. Suministro e instalación de Juego estación Crosfit 9x5m2 altura 2,6 m .......... 185
2.8. JUEGO DE REDES 1 ........................................................................................................... 191
2.8.1. DADO HORMIGON 60X60 ....................................................................................... 191
2.8.2. Red de cuerdas de polipropileno virgen con protección UV de5/8" .............. 192
2.8.3. Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo mecánico ... 193
2.9. JUEGO DE REDES 2 ........................................................................................................... 193
2.9.1. DADO HORMIGON 60X60 ....................................................................................... 193
2.9.2. Red de cuerdas de polipropileno virgen con protección UV de5/8" .............. 193
2.9.3. Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo mecánico ... 193
2.10. CAFE – LIBRO ............................................................................................................ 193
2.10.1. Replanteo y nivelación para edificaciones ........................................................ 193
2.10.2. Retiro de kikuyo ...................................................................................................... 193
8
2.10.3. Excavación a máquina con retroexcavadora ................................................... 194
2.10.4. Mejoramiento, conformación y compactación con equipo liviano e= 15
cm 194
2.10.5. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 194
2.10.6. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 194
2.10.7. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 194
2.10.8. Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2 ...................................................................... 194
2.10.9. Tendido de ripio de 3/8" ......................................................................................... 194
2.10.10. Encofrado de madera recto (2 usos) ............................................................... 195
2.10.11. Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 .................................................................. 195
2.10.12. Placa colaborante de acero galvanizado e=0.76mm para losa incluye
conectores, suministro y colocación ................................................................................... 195
2.10.13. Pulido de piso de hormigón, incluye cuarzo ................................................... 199
2.10.14. Corte y sellado de juntas con poliuretano, incluye cordón e imprimante . 201
2.10.15. Malla electrosoldada R-84 o similar ................................................................. 201
2.10.16. Acero de refuerzo, fy=4200Kg/cm2 .................................................................. 201
2.10.17. Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo mecánico 201
2.10.18. Acero Estructural en perfil laminado HEB ......................................................... 201
2.10.19. Acero Estructural en perfil laminado IPE .......................................................... 205
2.10.20. Viga electrosoldada V5, suministro y colocación .......................................... 209
2.10.21. Placas laminadas en caliente ........................................................................... 210
2.10.22. Pintura anticorrosiva para acero estructural ................................................... 211
2.10.23. Pintura esmalte .................................................................................................... 212
2.10.24. Mampostería de ladrillo ancho 10 cm con mortero 1:3 ................................ 214
2.10.25. Mampostería de LADRILLO ancho 15 cm con mortero 1:3 ............................ 217
2.10.26. Enlucido con mortero 1:3 ................................................................................... 220
2.10.27. Enlucido de filos con mortero 1:3 ...................................................................... 223
2.10.28. Empaste ................................................................................................................ 224
2.10.29. Pintura satinada, incluye fondo......................................................................... 227
2.10.30. Pintura de caucho con fondo de tipo albalux o similar para exteriores, 2
manos 228
2.10.31. Ventanas de aluminio y vidrio claro templado e=6mm ................................ 228
2.10.32. Ventanas de aluminio y vidrio esmerilado templado e=6mm ..................... 230
2.10.33. Ventanas de aluminio y vidrio claro e=6mm .................................................. 231
2.10.34. Puerta de aluminio y vidrio claro templado e= 6mm .................................... 232
2.10.35. Puerta batiente simple de madera entamborada ......................................... 233
2.10.36. Closet de madera MDF ...................................................................................... 237
9
2.10.37. Mobiliario bajo de cocina MDF ......................................................................... 238
2.10.38. Mobiliario alto de cocina MDF .......................................................................... 239
2.10.39. Mesón de granito ................................................................................................ 240
2.10.40. Revestimiento de granito ................................................................................... 241
2.10.41. Porcelanato color gris 60x60cm ....................................................................... 241
2.10.42. Cielo raso de estuco de yeso liso ..................................................................... 244
2.10.43. Cielo raso de estuco de yeso liso en filos ........................................................ 245
2.10.44. Barredera Metálicas ........................................................................................... 247
2.10.45. Mortero de cemento 1:3 .................................................................................... 247
2.10.46. Impermeabilización con lámina asfáltica al calor (2 láminas) .................... 247
2.10.47. Chicotes para paredes y dinteles, incluye suelda ......................................... 250
2.10.48. Pasamano de acero inoxidable h = 90 cm mangon 2" x 1.5 mm y 3
largueros de 3/4" ..................................................................................................................... 251
2.10.49. Piso de madera de teca con duela machiembrada de 10 cm ................... 251
2.10.50. Pared de madera de teca con duela machiembrada de 10 cm ................ 253
2.10.51. Inodoro redondo blanco, incluye accesorios ................................................ 255
2.10.52. Lavamanos para empotrar, incluye accesorios de instalación .................. 258
2.10.53. Fregadero de acero inoxidable un pozo, suministro y colocación, incluye
grifería. 260
2.10.54. Barra fija de acero inoxidable d=3.18 cm e=0.12 cm .................................... 263
2.10.55. Barra abatible de acero inoxidable D=3.18*0.12 cm ..................................... 264
2.10.56. Suministro y colocación de tiras de madera de teca 2 x 5 cm, .................. 264
2.10.57. Cubierta de Policarbonato alveolar e= 6 mm ............................................... 266
2.11. CALLES Y VEREDAS .................................................................................................. 267
2.11.1. Excavación manual material sin clasificar .......................................................... 267
2.11.2. Excavación a máquina con retroexcavadora ................................................... 267
2.11.3. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 267
2.11.4. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 268
2.11.5. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 268
2.11.6. Encofrado de madera recto (2 usos) ................................................................... 268
2.11.7. Subrasante conformación y compactación con equipo liviano ..................... 268
2.11.8. Sub base conformación y compactación con equipo liviano......................... 268
2.11.9. Mejoramiento, conformación y compactación con equipo liviano e= 15
cm 268
2.11.10. Hormigón Simple f´c = 240 kg/cm2 .................................................................. 268
2.11.11. Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 .................................................................. 268
2.11.12. Malla electrosoldada R-84 o similar ................................................................. 268
10
2.11.13. Viga electrosoldada V8, suministro y colocación .......................................... 268
2.11.14. Viga electrosoldada V1, suministro y colocación .......................................... 270
2.11.15. Pintura PARA SEÑALIZACIÓN DE TRÁFICO, MANUAL ....................................... 272
2.12. PLAZA PRINCIPAL ..................................................................................................... 273
2.12.1. Excavación manual material sin clasificar .......................................................... 273
2.12.2. Excavación a máquina con retroexcavadora ................................................... 273
2.12.3. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 274
2.12.4. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 274
2.12.5. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 274
2.12.6. Mejoramiento, conformación y compactación con equipo liviano e= 15
cm 274
2.12.7. Sub base conformación y compactación con equipo liviano......................... 274
2.12.8. Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210 kg/cm2 ...................................... 274
2.12.9. Mortero de cemento 1:3 ........................................................................................ 274
2.12.10. Bordillo de hormigón prefabricado liviano de 8 x 25 cm recto Tipo B ......... 274
2.12.11. Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2 .................................................................. 274
2.12.12. Adoquin de hormigon tipo Español o Similar vibroprensado de 30x30x6
cm 274
2.13. MURO PARA MEDIDORes ........................................................................................ 274
2.13.1. muro para medidores............................................................................................. 274
2.13.2. Revestimiento de acero Corten(Incluye,suministro de accesorios,
planchas, anclaje e instalación) .......................................................................................... 277
3. VEGETACION .................................................................................................................... 279
3.1. Excavación manual material sin clasificar .................................................................. 279
3.2. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el Fiscalizador,
Distancia > 10 Km.................................................................................................................... 279
3.3. Cargado de material con minicargadora ................................................................... 279
3.4. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera .................... 279
3.5. Relleno Tierra Vegetal (60% Tierra Vegetal, 30% Arena y 10% abono organico) .. 279
3.6. Siembra de árboles con provisión de plantas ( h min= 2 m ) ................................... 280
3.7. Siembra de plantas (ornamental) ................................................................................. 282
4. SEÑALIZACION ................................................................................................................. 282
4.1. Letrero de Información del Proyecto ............................................................................ 282
4.2. Valla de advertencia de obras y desvío ..................................................................... 283
4.3. Parante con base de hormigón, 20 usos ..................................................................... 284
4.4. Señalización con cinta ................................................................................................... 285
4.5. Malla plástica de seguridad K0001, suministro e instalación, 5 usos ....................... 285
11
4.6. Cobertura de plástico (5 usos) ...................................................................................... 286
4.7. Caballete de bastidor metálico con bisagra y cadena, incluye lona dos caras
impresión a full color, suministro e instalación .................................................................... 287
4.8. Pasos peatonales de tabla ............................................................................................ 288
5. LETRERO ............................................................................................................................. 288
5.1. Muro para nombre del parque 0.94 x 2,08 m .............................................................. 288
5.2. Letras h= 15 cm e= 2cm Aluminio Fundido, Provisión y colocacion ........................ 291
5.3. Logo GAD Cuenca h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm, provision y
colocacion .............................................................................................................................. 294
5.4. Logo Cinturón Verde h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm, provision y
colocacion .............................................................................................................................. 296
6. OBRAS ELÉCTRICAS .......................................................................................................... 299
6.1. OBRA CIVIL ....................................................................................................................... 299
6.1.1. Excavación manual material sin clasificar .......................................................... 299
6.1.2. Excavación Manual para poste o tensor ............................................................. 299
6.1.3. Tendido de tubería PVC 50mm, tipo II, canalización eléctrica ........................ 299
6.1.4. Tubería PVC para ducto telefónico, d = 110 mm ................................................ 301
6.1.5. Pozo de revisión electrico 90x90x90 cm .............................................................. 303
6.1.6. Pozo de revisión electrico 60x60x75 cm .............................................................. 305
6.1.7. Tendido de politubo 1" ........................................................................................... 306
6.1.8. Relleno compactado con material de sitio ......................................................... 306
6.1.9. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 306
6.1.10. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 307
6.1.11. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 307
6.1.12. Rotura mecánica de asfalto (entre 2" y 4") ......................................................... 307
6.1.13. Demolición de vereda existente (incluye retiro de replantillo de piedra) ...... 307
6.1.14. Base Granular conformación y compactación con equipo liviano ............... 308
6.1.15. Carpeta asfáltica (e=4") Ho Asf. mezclado en planta ....................................... 310
6.1.16. Replantillo de piedra e = 15 cm ............................................................................ 312
6.1.17. Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210 kg/cm2 ...................................... 312
6.1.18. Curado de superficie con aditivo químico.......................................................... 313
6.1.19. Bordillo incorporado de 10x30 cm, f´c = 210Kg/cm2 ........................................ 313
6.1.20. Demolición manual de mampostería de piedra ................................................ 313
6.1.21. Mampostería de piedra con mortero 1:3............................................................. 314
6.2. Obra eléctrica ................................................................................................................. 316
6.2.1. Parada y retacada de poste PRFV 12 m con personal ...................................... 316
6.2.2. Parada y retacada de poste PRFV 10 m con personal ...................................... 317
12
6.2.3. Parada y retacada de poste PRFV 7.50 m con personal ................................... 318
6.2.4. Iluminación led Totem medidores ....................................................................... 319
6.2.5. Bajante de poste para acometida 3" a pozo de revisión ................................. 320
6.2.6. Tendido de conductor Cu TTU 6 AWG .................................................................. 321
6.2.7. Tendido de conductor Cu THHN / THWN 12 AWG, flexible ................................ 322
6.2.8. Empalme subterráneo con cobertura rellena de gel (principal 6-2; dervación
14-8 AWG) ................................................................................................................................ 323
6.2.9. Luminaria LED 80 W sin fotocélula (nc) ................................................................. 323
6.2.10. Luminaria LED 212 W sin fotocélula (nc) ............................................................... 324
6.2.11. Montaje de acople para 1 brazo .......................................................................... 325
6.2.12. Montaje de acople para 2 brazos ........................................................................ 326
6.2.13. Montaje de acople para 3 brazos ........................................................................ 327
6.2.14. Control de iluminación 5 circuitos temporizados, breaker monofasico 20A
(2) 328
6.2.15. Tablero de medición 2F 3C empotrado en muro para 2 medidores ............... 329
6.2.16. Luminaria LED 6.5 W empotrada en el piso, orientable. 100-240 V. ................. 331
6.2.17. Tendido de conductor Cu Fuerza - Control 2x14 AWG ..................................... 332
6.2.18. Estación de transformacion 1F autoprotegida 15 KVA 12.7 KV / 240 - 120 V . 333
6.2.19. Montaje de seccionamiento S1, 22KV ................................................................. 334
6.2.20. Vestido de estructura hasta 4EP (MDO) ............................................................... 334
6.2.21. Desmontaje de luminaria de sodio cerrada 250W ............................................. 335
6.2.22. Retiro de poste de hormigón armado hasta 12m con máquina ...................... 336
6.2.23. Parada y retacada de poste H.A. 12 m autosoportante con máquina ........... 337
6.2.24. Montaje / desmontaje de conductor ACSR cal. 4-2-1/0. Mano de obra........ 337
6.2.25. Desmontaje de conductor DUPLEX hasta calibre 2 x 2 AWG ............................ 338
6.2.26. Montaje / Desmontaje de estación de transformación monofásica hasta 50
KVA, 12.7KV ............................................................................................................................. 339
6.3. SEGURIDAD ....................................................................................................................... 339
6.3.1. Base de Hormigón para poste metálico, 90x90x150 cm ................................... 339
6.3.2. Parada e instalacion de poste metálico exagonal de 9m de longitud .......... 340
6.3.3. Camara tipo Domo en poste, PTZ, IP, 2 Mp, HD1080p, 30FPS, CMOS 1/3 ICR,
zoom 30x .................................................................................................................................. 343
6.3.4. Pararrayos punta simple, tipo Franklin, en poste metalico ............................... 348
6.3.5. Tablero de distribución eléctrica y comunicaciones poste de cámara ......... 348
6.3.6. Puesta a tierra con varilla 5/8" x1.80 m con suelda cadwell ........................... 351
6.3.7. Tendido de conductor Cu 2 AWG desnudo, ducto ............................................ 352
6.3.8. Parlante tipo corneta 100 W, para exterior, montaje en poste ......................... 352
13
6.3.9. Intercomunicador microfono parlante30W, con caja de soporte y pulsante
no touch 353
6.3.10. Configuracion del sistema de Intercomunicacion, Perifineo y video............. 354
6.4. CAFETERIA ........................................................................................................................ 355
6.4.1. Picado de pared para instalaciones .................................................................... 355
6.4.2. Resane de picados para Instalaciones ............................................................... 355
6.4.3. Tendido de politubo 1/2" ........................................................................................ 356
6.4.4. Tendido de politubo 3/4" ........................................................................................ 357
6.4.5. Suministro e instalacion de cajetin metalico rectangular profundo ................ 358
6.4.6. Instalacion de cajetin metalico octogonal pequeño ........................................ 358
6.4.7. Instalacion de cajetin metálico octogonal grande ........................................... 359
6.4.8. Tablero de distribucion 2F 6 circuitos ................................................................... 360
6.4.9. Luminaria Led panel blanco de 60.5 x 60.5, 38.2W, 120-277V, 4000K, 50/60HZ,
3677 lum 361
6.4.10. Luminaria LED 6W 6000K 5" tipo Flat ...................................................................... 361
6.4.11. Lamparas adosable de 12x125 cm 1 tubo de Leds de 18 w, T8 esmerilado .. 362
6.4.12. Instalación de interruptor simple compacto ....................................................... 363
6.4.13. Instalación de conmutador doble compacto .................................................... 364
6.4.14. Instalación de conmutador simple compacto ................................................... 365
6.4.15. Suministro y Tendido de conductor Cu THHN 14 AWG, flexible ........................ 366
6.4.16. Instalación tomacorriente doble polarizado compacto ................................... 367
6.4.17. Instalación de breaker 10-50 amp. 1F ................................................................. 367
6.4.18. Tendido de conductor Cu THHN 12 AWG, flexible .............................................. 368
6.4.19. Puesta a tierra con varilla 5/8" x1.80 m con suelda cadwell ........................... 368
7. OBRAS HIDROSANITARIAS ............................................................................................... 370
7.1. AGUA POTABLE ................................................................................................................ 370
7.1.1. Collarín HF d = 63 mm x 3/4" Importado .............................................................. 370
7.1.2. Toma de incorporación d = 3/4" ........................................................................... 371
7.1.3. Unión cobre cobre d = 3/4" ................................................................................... 371
7.1.4. Unión cobre HG d = 3/4" ....................................................................................... 372
7.1.5. Tubo de cobre d = 3/4" .......................................................................................... 372
7.1.6. Neplo de HG d= 3/4" L= 2" a 4" ............................................................................. 373
7.1.7. Medidor de agua potable d=1/2", suministro e instalación .............................. 374
7.1.8. Medidor de agua potable d=3/4", suministro e instalación .............................. 374
7.1.9. Llave de corte 1/2" .................................................................................................. 374
7.1.10. Llave de corte 3/4" .................................................................................................. 375
7.1.11. Llave de paso 1/2" .................................................................................................. 375
14
7.1.12. Llave de paso3/4" ................................................................................................... 376
7.1.13. Llave de vereda 3/4" .............................................................................................. 376
7.1.14. Llave angular 1/2" cromada para mantenimiento ............................................. 376
7.1.15. Tubería de PVC roscable d=1/2" (p/presión) ...................................................... 377
7.1.16. Tubería de PVC roscable d=3/4" (p/presión) ...................................................... 378
7.1.17. Codo PVC de 90° roscable d=1/2" (p/presión) ................................................... 380
7.1.18. Codo PVC de 90° roscable d=3/4" (p/presión)................................................... 380
7.1.19. Unión universal PVC roscable d= 3/4" (p/presión) ............................................. 380
7.1.20. Tee PVC roscable d= 1/2" (p/presión).................................................................. 380
7.1.21. Tee PVC roscable d=3/4" (p/presión)................................................................... 380
7.1.22. Tee HG de 3/4 x 1/2", suministro e instalación .................................................... 381
7.1.23. Reductor HG de 3/4" x 1/2", suministro e instalación ......................................... 381
7.1.24. Caja metálica para medidor de agua, 4 puestos, suministro e instalación ... 381
7.1.25. Picado de pared para instalaciones .................................................................... 382
7.1.26. Resane de picados para Instalaciones ............................................................... 382
7.2. ALCANTARILLADO............................................................................................................ 383
7.2.1. Tubería PVC para desagüe, d= 50mm ................................................................. 383
7.2.2. Tubería PVC para desagüe, d = 75 mm ............................................................... 386
7.2.3. Tubería PVC para desagüe, d= 110 mm .............................................................. 386
7.2.4. Tubería PVC para desagüe, d= 160 mm .............................................................. 386
7.2.5. Tubería PVC para desagüe, d= 200 mm .............................................................. 387
7.2.6. Tubería PVC para desagüe, d= 250 mm .............................................................. 387
7.2.7. Tubería PVC perforada para dren, d= 110 mm ................................................... 387
7.2.8. Tubería PVC perforada para dren, d= 160 mm ................................................... 388
7.2.9. Tubería PVC perforada para dren, d= 200 mm ................................................... 388
7.2.10. Tubería de hormigón d = 200 mm ......................................................................... 389
7.2.11. Tubería de hormigón d = 250 mm ......................................................................... 391
7.2.12. Codo de PVC de 50mm x 90 grados para desagüe .......................................... 391
7.2.13. Codo de PVC de 75mm x 90 grados para desagüe .......................................... 391
7.2.14. Codo de PVC 110mm x 90 grados para desagüe.............................................. 392
7.2.15. Codo de PVC 160 mm sanitario ............................................................................ 392
7.2.16. Codo de PVC de 50mm x 45 grados para desagüe .......................................... 392
7.2.17. Codo de PVC 75mm x 45 grados para desagüe................................................ 392
7.2.18. Codo de PVC 110mm x 45 grados para desagüe.............................................. 392
7.2.19. Yee reductora PVC de 110mm a 50mm para desagüe .................................... 393
7.2.20. Yee reductora PVC de 110mm a 75mm para desagüe .................................... 393
7.2.21. Yee de PVC de 110mm para desagüe ................................................................ 393
15
7.2.22. Sumideros terrazas .................................................................................................. 394
7.2.23. Pozo de revision 60x60x60cm, incluye tapa ....................................................... 394
7.2.24. Pozo de revisión 600 mm, incluye tapa, cerco y/o brocal ............................... 394
7.2.25. Brocal de hormigón para pozos (h=20cm) y tapa (h=10cm) cónicos,
D=700mm, Tipo A .................................................................................................................... 395
7.2.26. Pozo de revisión h = 2 a 2.5 m, incluye encofrado metálico, excluye tapa,
cerco y/o brocal ..................................................................................................................... 396
7.2.27. Pozo de revisión para sumidero ............................................................................ 397
7.2.28. Rejilla para sumidero .............................................................................................. 399
7.2.29. Caja para sumidero en calles ............................................................................... 399
7.2.30. Recuperación de pozo, d = 600 mm .................................................................... 400
7.2.31. Pozo till d = 300 mm, incluye cerco y tapa con platina perimetral ................. 401
7.2.32. Pozo till d=600 mm, incluye cerco y tapa con platina perimetral.................... 401
7.2.33. Canal de hormigón de 30x35x7 cm, incluye rejilla ............................................ 402
7.2.34. Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2 ...................................................................... 403
7.2.35. Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 ...................................................................... 403
7.2.36. Material filtrante para drenes, suministro y colocación .................................... 403
7.2.37. Geotextil NT 1600, suministro e instalación .......................................................... 404
7.2.38. Piedra canto Rodado para revestimiento de canal ........................................... 404
7.3. VERTEDERO DE EXCESOS Y CANAL ................................................................................ 405
7.3.1. Hormigón Simple f´c= 280 Kg/cm2 ....................................................................... 405
7.3.2. Malla electrosoldada R-106 .................................................................................. 405
7.3.3. Replantillo de piedra e = 10 cm ............................................................................ 405
7.3.4. Encofrado de madera recto (2 usos) ................................................................... 405
7.3.5. Rejilla para vertedero 0.75x0.23 ............................................................................ 407
7.3.6. Tapa de H. A. de 80 x 120 cm con platina perimetral ....................................... 407
7.3.7. Válvulas de mariposa PVC D=75mm, suministro e instalacion ......................... 408
7.3.8. Válvulas de mariposa PVC D=160mm, suministro e instalacion ....................... 408
7.3.9. Excavación a máquina con retroexcavadora ................................................... 408
7.3.10. Excavación manual material sin clasificar .......................................................... 409
7.3.11. Siembra de kikuyo en chamba ............................................................................ 409
7.3.12. Cargado de material con minicargadora ........................................................... 410
7.3.13. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 410
7.3.14. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 410
7.4. EXCAVACIÓN Y TRANSPORTE ........................................................................................ 410
7.4.1. Excavación retroexcavadora, zanja 0-2 m, material sin clasificar, cuchara 40
cm 410
16
7.4.2. Excavación manual, zanja 0-2 m, material sin clasificar .................................. 411
7.4.3. Relleno compactado con material de sitio en zanjas ....................................... 411
7.4.4. Relleno compactado con material de mejoramiento en zanjas ..................... 411
7.4.5. Rotura de vereda .................................................................................................... 414
7.4.6. Replantillo de piedra e = 15 cm Piedra recuperada .......................................... 415
7.4.7. Losa de hormigón simple e = 7 cm, f´c = 210 kg/cm2 ...................................... 415
7.4.8. Malla electrosoldada R-84 o similar ..................................................................... 415
7.4.9. Corte de losa de hormigón.................................................................................... 416
7.4.10. Demolición de estructuras de hormigón simple ................................................. 416
7.4.11. Relleno compactado con material sub-base ..................................................... 417
7.4.12. Losa de Pavimento Hormigón f´c (28) = 300 kg/cm2 ........................................ 417
7.4.13. Corte y sellado de juntas con emulsión asfáltica............................................... 417
7.4.14. Cargado de material con minicargadora........................................................... 418
7.4.15. Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera ............ 418
7.4.16. Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el
Fiscalizador, Distancia > 10 Km ............................................................................................. 419
17
CAPÍTULO I
DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
18
1 DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
1.1 OBRA
Trabajo o construcción que es la obligación del contratista, que debe ser ejecutada según se
estipula en el contrato celebrado y de acuerdo con el proyecto.
1.2 PROYECTO
Conjunto de documentos que definen la obra y de acuerdo a los cuales deberá ejecutarse la
misma. El proyecto, planos, especificaciones técnicas, presupuesto, normas, recomendaciones,
etc.
1.3 PLANOS
Dibujos o reproducciones de los dibujos del proyecto en donde se consignan la localización, las
dimensiones y en general todas las características de la obra por ejecutarse.
1.4 ESPECIFICACIONES
1.6 CONTRATO
Convenio suscrito entre el GAD MUNICIPAL DE CUENCA y el contratista, para la ejecución de una
obra. Forman parte del contrato: planos, especificaciones y más documentos que se estipulen
en el mismo.
Si fuere necesarios ampliar, modificar o complementar una obra contratada debido a causas
imprevistas o técnicas presentadas en su ejecución, la Municipalidad, podrá celebrar con el
informe previo y favorable de la Dirección de Fiscalización contratos complementarios, siempre
que el monto de los mismos no exceda el ocho por ciento del valor reajustado del contrato
principal, conforme a lo indicado en la LEY ORGNÁNICA DEL SISTEMA DE CONTRATACIÓN
PÚBLICA.
1.8 CONTRATISTA
19
representantes técnicos del contratista. Los actos de sus representantes legales, dependientes,
ejecutores, subcontratistas son responsabilidad del contratista a la medida de sus propios actos.
1.9 SUBCONTRATISTA
Persona individual o jurídica que mediante contrato directo con el contratista se encarga de la
ejecución de una o varias partes determinadas de los trabajos, proporcionando solamente la
mano de obra o proveyendo además los materiales y/o equipos.
1.10 PROVEEDOR
Persona natural o jurídica que vende, proporciona o entrega materiales o que alquila equipos.
1.11 FISCALIZACIÓN
1.12 FISCALIZADOR
La unidad técnica encargada del control necesario para lograr la concordancia entre la obra que
se está construyendo y los diseños previamente elaborados (PLANOS ARQUITECTÓNICOS). La
Dirección Técnica Arquitectónica tiene el objetivo de hacer que el resultado final se apegue
precisamente a lo planeado preliminarmente.
1.14 SUPERVISIÓN
Profesional, Ingeniero o Arquitecto, designado por el contratista con aceptación del GAD
MUNICIPAL DE CUENCA, quien debe estar presente en todo momento en el lugar de la obra, y
está autorizado a recibir órdenes, actuar en nombre del contratista en los asuntos técnicos
relativos al trabajo, y bajo cuya responsabilidad está el libro de control de obra o bitácora.
20
1.16 LIBRO DE CONTROL DE OBRA
Es la suma de los costos por mano de obra, materiales, maquinaria, herramientas o instalaciones
efectuadas exclusivamente para realizar un determinado rubro o concepto de trabajo.
Son los gastos generales técnico-administrativo necesarios para la ejecución de una obra, no
incluidos en los costos directos, que realiza el contratista y que se distribuyen en proporción a
los costos directos de los rubros de trabajo y atendiendo a las modalidades de la obra.
1.20 UTILIDADES
Ganancia que debe percibir el contratista por la ejecución del concepto de sus prestaciones.
21
1.22 TRABAJO EXTRA
Todo trabajo no incluido en el contrato original. Podrá ser realizado en base a un precio global
o en base a un precio unitario previamente establecido y aprobado por ambas partes.
Tiempo de que dispone el contratista para la ejecución de una obra a satisfacción del GAD
MUNICIPAL DE CUENCA. Indicado en días, meses o años calendario.
1.28 CUBICAR
1.29 RETARDO
Incumplimiento parcial que da lugar a que el contratista no termine y entregue las obras o
servicios dentro de los plazos respectivos, según el cronograma de labores y de acuerdo a lo
estipulado en el contrato.
22
1.30 RETARDO TOTAL
Es el incumplimiento que da lugar a que, habiendo transcurrido el plazo global para la ejecución
de la obra, el contratista no hubiere terminado y entregado la totalidad de las obras contratadas.
23
CAPÍTULO II
DISPOSICIONES GENERALES
24
2 DISPOSICIONES GENERALES
Los materiales y trabajos señalados deberán tener una descripción con palabras simples y de
significado conocido, para su mejor interpretación.
2.1.1. Las especificaciones y planos son suministrados solamente para el propósito del
proyecto de construcción de las obras, objeto del presente contrato y no serán usados
en ningún otro trabajo. Todas las copias suministradas con excepción de las copias
firmadas del contrato, deberán ser devueltas a la terminación del trabajo.
Si el contratista encontrara durante el proceso del trabajo cualquier discrepancia y/u omisión a
tiempo, o alguna duda relativa al significado de los dibujos y especificaciones, deberá
inmediatamente verificar dichas condiciones con el ingeniero fiscalizador, para buscar
soluciones de común acuerdo, caso contrario será el único responsable y por su cuenta y riesgo
se harán todos los gastos que demanden el proyecto.
2.1.4. El contratista deberá dar todos los avisos y cumplir con todas las leyes como ordenanzas,
reglamentos, regulaciones de rigor para la construcción del objeto del contrato.
25
2.1.5. El contratista deberá defender todas las demandas o reclamaciones por el infringir las
Leyes Municipales.
2.1.6. El contratista deberá conseguir todos los permisos, derechos de paso, servidumbre y
licencias necesarias concomitantemente a la debida y legal prosecución de trabajo.
2.1.7. El contratista en todos los momentos deberá exigir una estricta disciplina y buen orden
entre sus empleados y no deberá contratar personal inepto o inexperto en el trabajo
asignado ni empleará personas contra las cuales el fiscalizador tenga objeciones
razonables.
2.1.9. El contratista deberá emplear guardián capacitado, que vigilará la propiedad durante las
24 horas del día, hasta la recepción provisional o entrega de la obra.
2.1.10. Para los fines legales o del Código de Trabajo y Ley de Seguro Social vigente en el
Ecuador, el contratista será considerado como el Patrono, y, por lo mismo el GAD
MUNICIPAL DE CUENCA queda exenta de toda responsabilidad e intervención.
26
e incorporará ningún material hasta que se los haya encontrado de acuerdo con los
requerimientos.
2.1.13. Los materiales que hayan de ser incorporados a la obra, requieren la aprobación del
Fiscalizador; ésta no confiere al contratista el derecho de usar el material que después
de la aprobación, en alguna forma estuviere inadecuado para el uso.
El trabajo está sujeto a la inspección y podrá extenderse a cualquiera o a todas las partes del
mismo y a la preparación y fabricación de los materiales en su lugar de origen. El fiscalizador
deberá verificar el progreso del trabajo y observar la forma en que se está realizando. Deberá
notificar al contratista, cuando los materiales suministrados y/o el trabajo efectuado no llenen
los requerimientos del contrato. En caso de cualquier divergencia surgida entre el contratista y
el fiscalizador en cuanto al material suministrado o a la forma de realizar el trabajo, el fiscalizador
tendrá autoridad para rechazar materiales o suspender el trabajo hasta que el asunto en
cuestión pueda ser decidido por el Supervisor del contrato
El contratista deberá suministrar todas las facilidades razonables para indagar la conformidad
del trabajo y de los materiales de acuerdo a los requerimientos del contrato. No procederá
antes de la inspección y aprobación a cubrir elementos vitales de la construcción, incluyendo:
excavaciones de cimientos, muros, refuerzos de hormigón, instalaciones eléctricas y de
plomería. Al ser solicitado, el contratista deberá descubrir completamente o parcialmente
aquellas partes del trabajo completo, que se indique. Si al examinar dicha parte del trabajo se
observa que está en conformidad con los requerimientos del contrato, todo el costo de restaurar
y acondicionar dicho trabajo será por cuenta del contratante, en caso contrario, el contratista
hará las correcciones requeridas por su cuenta.
2.1.14. El (los) proponente (s) en cuanto a la localización y características generales del sitio,
deberá (n) investigar y determinar las condiciones generales y locales incluyendo, (pero
no necesariamente limitándose a aquellas relativas al transporte), disponibilidad de
mano de obra, materiales, agua y energía eléctrica y en cuanto al clima y otras
condiciones físicas. La falta del proponente en familiarizarse con dichas condiciones no
lo relevará de la responsabilidad de calcular adecuadamente el costo del trabajo a
realizar dentro de los límites de tiempo mencionado.
2.1.15. Si el contratista encuentra durante el curso del trabajo, condiciones del sub-suelo no
indicadas en los dibujos o en las especificaciones y no encontradas normalmente y
27
reconocidas como inherentes en el tipo de trabajo bajo contrato, deberá
inmediatamente notificar al Fiscalizador y se abstendrá de realizar trabajos en el área
afectada hasta que el Fiscalizador haya verificado dichas condiciones.
El contratista deberá quitar inmediatamente del lugar de la obra, todo trabajo desaprobado por
el Fiscalizador por no concordar con el contrato. Deberá inmediatamente reponer y reajustar
dicho trabajo sin compensación en costo y tiempo.
2.1.17. El contratista deberá remediar todos los defectos debido a los malos materiales, y/o
mano de obra que aparezcan hasta la recepción definitiva de la obra.
2.1.18. Al descubrir defectos de obra el GAD MUNICIPAL DE CUENCA inmediatamente
informará al contratista, quién procederá a remediar o reparar con la prontitud
razonable dichas obras, y/o equipos, caso contrario y si en el lapso de quince días no se
atiende el reclamo el GAD MUNICIPAL DE CUENCA ejecutará con cargo a los fondos de
garantía.
Para mantener un control del avance de obra el Contratista conjuntamente con el Fiscalizador
realizaran al final de cada mes la medición de obra ejecutada, que se utilizará para la elaboración
de los informes de avance que serán reportados y firmados por el Fiscalizador y el Constructor
y presentados a la supervisión durante los tres primeros días laborables siguientes. Servirán
como documento habilitante para la elaboración de las planillas y permitirán llevar el control
mensual del avance de obra.
28
2.16 TRAMITACIÓN DE PLANILLAS
Cualquier incumplimiento de lo señalado y que cause demora en el trámite, por parte del
contratista, será tomado en cuenta en la liquidación de planillas, referente al estado en el cual
se encuentra la obra, para los trámites correspondientes.
Solicitud del Contratista dirigida al Sr. Alcalde o el delegado del Alcalde, con copia al
Fiscalizador.
Emisión del informe de parte del fiscalizador y administrador.
La solicitud debe ser realizada antes de que venza el plazo.
Solicitud del Contratista dirigida al Fiscalizador, adjuntando para la recepción provisional los
catastros de obras hidrosanitarias debidamente aprobados por ETAPA y planos
constructivos de la obra.
Informe del Fiscalizador dirigido al Supervisor del Contrato designado por el GAD
MUNICIPAL DE CUENCA, indicando si es procedente la recepción.
29
CAPÍTULO III
MATERIALES, EQUIPOS Y SISTEMAS
30
3 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
Todos los materiales sean de procedencia nacional o extranjera, serán de primera calidad o
calidad A, y se sujetarán estrictamente a las especificaciones indicadas, a las normas del INEN y
a las indicaciones de la Fiscalización, Coordinación y Dirección Arquitectónica.
El Contratista al ser solicitado y sin costo adicional, suministrará muestras representativas de los
materiales que han de ser incorporados al trabajo. Las muestras deberán ser entregadas con
etiquetas que indiquen la procedencia y el uso.
El Contratista deberá dar las facilidades que la Fiscalización o la Dirección Arquitectónica pueda
requerir para hacer dichos ensayos y no usar o incorporar ningún material hasta que se lo haya
encontrado acorde con los requerimientos.
Podrán ser solicitadas las siguientes muestras para la aprobación de la Dirección Arquitectónica
y la fiscalización:
31
2. Muestra de los elementos terminados previos su colocación.
3.4 MATERIALES
Los perfiles de lámina delgada conformadas en frío a utilizarse en estructuras serán de acero
laminado en frío o en caliente, con una fluencia mínima de 2320 Kg./cm2.
La malla electro soldada, a menos que se indique otra cosa, será de acero Fy = 2500 Kg./cm2 y
tendrá las dimensiones indicadas en los planos.
3.4.2 Soldadura
Para la soldadura inicial de armado de perfiles de estructuras se usará electrodos E 6011 de 1/8",
para la soldadura final (rematado) y para el montaje en obra, se usará electrodos E 7018 del
diámetro adecuado según el espesor del material base.
Las ejecuciones de las uniones soldadas estarán sujetas a la normalizado en el código AWS.
El Contratista podrá utilizar aditivos y otras sustancias correctivas u optimizadoras para remediar
deficiencias en la gradación de los agregados o mejorar la calidad de los materiales cuando sea
estrictamente necesario, previa aprobación del Fiscalizador.
AGLOMERANTES
Cementina
32
Se empleará únicamente cementina nacional hidratada al 80% como mínimo, existiendo la
facultad de usar cementina extranjera siempre que cumpla con las normas indicadas.
No se aceptará por ningún concepto, cementina empacada en fundas que no fueran de papel,
cuyo peso será de 25 Kg por funda.
Cemento portland
El cemento a usarse será Portland tipo I, suministrado en sacos y cumplirá con los requisitos de
la norma ASTM-C150 su grado de finura debe garantizar que no más del 4% del material sea
retenido en el tamiz No. 200. No se empleará cemento húmedo o parcialmente fraguado.
Agua
El agua usada para las mezclas deberá estar a temperaturas inferiores a 23 grados centígrados.
AGREGADOS
a) Arena
Será de primera calidad, de color azul o rosado, limpia y silícea, y áspera al tacto, el grano será
grueso, mediano, fino o mezclado, según sea su empleo.
Para morteros será de color azul, silícea, grueso y resistente: Para enlucidos podrá ser azul o
rosada, deberá ser de río y lavada o minada y debe permitir un trabajo adecuado. En ninguno
de los casos se permitirán materiales orgánicos.
Las arenas destinadas a hormigón estarán de acuerdo a las normas de tolerancia de la ASTM
33
b) Ladrillos
Todas las piedras que se emplearán en los trabajos de reposiciones y en general para cualquier
finalidad del proyecto serán limpias, graníticas, no rocas calcáreas, no metamórficas, solo ígnea
- andesitas, sin fisuras, grises, azules o rosadas, color y textura a definir por la Dirección
Arquitectónica, de forma y tamaño expresado en planos.
MADERA
Las maderas deberán garantizar el trabajo mecánico, por lo que será madera aserrada, seca al
horno, de acuerdo a lo especificado, eucalipto o madera similar, siempre y cuando esté de
acuerdo a las especificaciones que se nombran posteriormente.
c) Humedad
La madera a utilizarse deberá estar seca y no debe contener humedad mayor al 14%.
Imperfecciones
Corazón
Nudos
Podrá permitirse nudos pequeños, en número limitado, siempre que estén firmes y seguros.
No deberá tener grietas, torceduras, rajaduras o partes podridas, estropeadas o que tengan
ataque de xilófagos.
Tolerancias
Las dimensiones especificadas en los planos se ajustarán a las más usuales en el comercio.
Entre la medida nominal de una pieza (dimensiones del plano) y la que provee el mercado se
puede permitir una tolerancia, en ningún caso la sección deberá ser menor a la del diseño.
Preservación
34
El tratamiento persevante se lo hará mediante el uso de un insecticida, fungicida del tipo
Impramad, mediante el siguiente procedimiento:
- Aplicación con brocha o esponja del mismo químico en los elementos secundarios de la
estructura y soportes. Esta técnica será aplicada para mantenimiento de las piezas existentes a
conservar.
Los pernos y medios de unión para las estructuras de madera podrán ser de fabricación manual
en base a roscados de varilla de acero lisas (no corrugadas).
El material para los pernos será el que regularmente se utiliza como refuerzo para el hormigón,
esto es de 2800 kg/cm2 de fluencia.
Los pernos de fabricación manual podrán llevar roscados en los dos extremos para utilizarlos
con doble tuerca y rodela.
Las placas de acero para las uniones de las piezas de madera serán de acero A-36 de 2500 kg/cm2
de fluencia, pintadas con pintura anticorrosiva de plomo. En los casos en los cuales se
especifiquen perfiles de lámina delgada, como medios de unión, estos serán de acero con una
fluencia mínima de 2300 kg/cm2.
Los tensores metálicos vistos serán de acero liso de 2800 kg/cm2 roscados en los extremos para
usar tuercas y rodelas como medios de anclaje.
HORMIGONES
d) Mezclado y Transporte
En lo que sigue se refiere a los procedimientos y normas de mezcla y transporte del hormigón,
a los cuales se sujetarán estrictamente el contratista/constructor, bajo el control del Fiscalizador
El hormigón podrá ser mezclado en obra, en una planta mezcladora central o en una mezcladora
móvil, del tipo y capacidad aprobados por el Fiscalizador.
El equipo y los procedimientos para mezclar, trasportar o colocar el hormigón, deberá hacerse
conocer al fiscalizador por lo menos 10 días antes de comenzar el trabajo, para su aprobación.
Los materiales se colocarán en el tambor de la mezcladora, de modo de que una parte del agua
de amasado se coloque antes que los materiales secos; a continuación el orden de entrada a la
mezcladora serán: parte de los agregados gruesos, cemento, arena, el resto del agua y
finalmente el resto de los agregados gruesos. El agua podrá seguir ingresando al tambor hasta
el final del primer cuarto del tiempo establecido para el mezclado. Los aditivos inclusores del
aire deberán agregarse al agua en las cantidades especificadas en el diseño, en la forma
aconsejada por su fabricante o fijada por el Fiscalizador.
35
El tambor de la mezcladora se operará a la velocidad recomendada por el fabricante y dentro de
la capacidad especificada por el mismo.
El tiempo de mezclado será 60 segundos como mínimo para mezcladores de capacidad menor
de 0,75 metros cúbicos, y de por lo menos 90 segundos para mezcladores con capacidad de 0,75
metros cúbicos o más, en ningún caso deberá sobrepasar los 5 minutos. El tiempo de mezclado
se medirá desde el momento en que todos los ingredientes, excepto el agua, se hayan
introducido al tambor. La mezcladora deberá disponer de dispositivos adecuados para el control
del tiempo de mezclado.
Cuando las condiciones de la obra impongan el empleo de aditivos que no se hayan establecido
en los documentos contractuales, su utilización será permitida previo permiso escrito del
Fiscalizador.
Los sacos de cemento por cualquier razón hayan sido parcialmente usados o que contengan
cemento endurecido serán retirados. La mezcladora deberá limpiarse periódica y
minuciosamente, de manera que se asegure una correcta preparación del hormigón cuando se
reanude la operación.
El mezclado en planta central cumplirá con los requisitos para mezclado en obra, y con los
requisitos de la NTE INEN 1855-1:01. Si se usa para el transporte del hormigón una mezcladora
de tambor giratorio, del tipo cerrado y hermético, el tiempo inicial del mezclado en planta
central podrá reducirse a 50 segundos y completarse el proceso durante el transporte, siendo
este igual al especificado en el siguiente numeral.
Las mezcladoras sobre el camión será del tipo del tambor giratorio, impermeables y de
construcción tal que el hormigón mezclado forme una masa completamente homogénea.
Los agregados del cemento serán medidos con precisión en la planta central luego de cual se
cargará el tambor que transportará la mezcla. La mezcladora del camión estará equipada con un
tanque de medición de agua; solamente se llenará el tanque con la cantidad de agua establecida,
a menos que se tenga un dispositivo que permita comprobar la cantidad de agua añadida. La
cantidad de agua para cada carga podrá añadirse directamente, en cuyo en caso no se requiere
tanque en el camión.
36
La capacidad de las mezcladoras sobre el camión será fijada por su fabricante en el volumen
máximo que se transportará en cada carga, será el 60% de la capacidad nominal para mezclado,
o el 80% del mismo para la agitación el transporte.
Para verificar la duración del mezclado se instalará un contador adecuado que indique las
revoluciones del tambor; el contador se accionara una vez que todos los componentes del
hormigón se encuentre dentro del tambor y se comience el mezclado a la velocidad especificada.
Transporte de la mezcla
La entrega del hormigón para estructura se hará dentro de un periodo máximo de 1.5 horas,
contadas a partir del ingreso del agua al tambor de la mezcladora; en el transcurso de este
tiempo la mezcla se mantendrá en continua agitación. En condiciones favorables para un
fraguado más rápido, como tiempo caluroso, el Fiscalizador podrá exigir la entrega del hormigón
en un tiempo menor al señalado anteriormente.
En el transporte, la velocidad de agitación del tambor giratorio no será inferior a 4RPM. Los
métodos de transporte y manejo del hormigón serán tales que faciliten su colocación con la
mínima intervención manual y sin causar daños a la estructura o al hormigón mismo.
El agua será medida en volumen o al peso. Si el agua se dosifica por volumen, se incluirá un
tanque auxiliar desde el cual se llenará el tanque de medición de agua. Dicho tanque estará
equipado con una toma y válvulas exteriores para obtener una correcta medida o cualquier otro
dispositivo que garantice una rápida y exacta cantidad de agua entregada por el tanque auxiliar.
El volumen del tanque auxiliar deberá ser mayor que del tanque de medición.
Los equipos de medición de agua deberán tener una precisión tal que permitan una tolerancia
que se encuentre dentro del 1% de las cantidades indicadas. Para verificar esta tolerancia, se
podrá requerir pruebas de calibración.
La consistencia del hormigón será establecida en el diseño aprobado por el Fiscalizador. Para
mantener la relación de agua / cemento, manteniendo la misma consistencia del hormigón, se
37
deberá considerar el contenido de agua propio de los agregados, ya que el agua superficial o
agua libre ingrese como una adición al agua total de la mezcla.
El concreto debe depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la segregación
al recolocado o al flujo.
El colocado debe efectuarse a tal velocidad que el concreto conserve su estado plástico en todo
momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre las varillas de refuerzo y sature todos
los intersticios.
El concreto retemplado o aquél que se haya re-mezclado después del fraguado inicial no debe
utilizarse a menos que el Fiscalizador lo apruebe.
Una vez iniciado el colado, esté deberá efectuarse en una operación continua hasta que se
termine el colocado del tablero o la sección, de acuerdo con sus propios límites o juntas
predeterminadas.
La superficie superior de las capas colocadas verticalmente por lo general debe estar a nivel.
Cuando se necesita juntas de colocado, éstas deberán hacerse de acuerdo con lo dispuesto en
“Juntas de construcción”.
Todo concreto deberá compactarse cuidadosamente por los medio adecuados durante la
colocación, y acomodarse por completo alrededor del refuerzo y de las instalaciones ahogadas
y dentro de las esquinas de las cimbras.
Juntas de construcción
Inmediatamente de un nuevo colocado de concreto, hay que mojar todas las juntas de
construcción y eliminar toda agua estancada.
Las juntas de construcción deben hacerse y ubicarse de manera que no perjudique la resistencia
de la estructura. Deberá tomarse medidas para la transferencia del cortante y de otras fuerzas,
a través de las juntas de construcción.
Los, trabes o losas que se apoyen en columnas o muros no se deben colar o montar, sino hasta
que el concreto de los elementos verticales de apoyo dejado de ser plástico.
Las vigas, trabes, cartelas, ábacos y capiteles deberán colocarse monolíticamente como parte
del sistema de las losas, a no ser que se indique lo contrario en los planos de diseño.
Las estructuras de hormigón deben ser construidas con las dimensiones exactas señaladas en
los planos, sin embargo es posible que aparezcan variaciones inadvertidas en estas dimensiones.
38
Las variaciones son las siguientes:
Al exceder estos valores será necesario remover las estructuras al costo del
contratista/constructor.
Ningún resultado individual de la prueba de resistencia es menor que f´c por más de 35 kg/cm2.
Cuando no se cumpla con cualquiera de los dos requisitos anotados, el Contratista debe hacer
los cambios correctivos necesarios en el diseño, para incrementar el promedio de los resultados
de las pruebas de resistencia subsecuentes.
Las muestras para las pruebas de resistencia de cada clase de concreto colocada cada día deben
tomarse por lo menos una vez cada día, por lo menos una vez por cada superficie de losa o muro
de cada casa.
Material
39
Agregado fino: Deberá ser arena, que tenga granos limpios, duros, no recubiertos y libres de
elementos extraños.
No más del 35% pasará a través de un tamiz estándar y quedará retenido en el siguiente tamiz
menos estándar. Módulo de finura (sum. dé % acumulativo de materiales retenidos entre 100)
no debe ser menor a 2.6 ni mayor que 2.9 y no deberá variar más de 0.2.
Agregado grueso: Consistirá de piedras trituradas, andesitas, grava u otro material inerte
aprobado, que tenga partículas duras, no recubiertas, libres de elementos extraños. Tamaño
máximo de partículas.- No mayores que el espacio admitido según las normas. No mayores de
25mm., para construcciones de 15 cm., o menos de espesor. No mayores de 50mm., para todo
tipo de construcción.
40
Bombeo del hormigón
El vaciado del hormigón por bombeo se permitirá únicamente si así se especifica en las
disposiciones especiales o si es autorizado por el fiscalizador. El equipo deberá funcionar de
modo que no produzca vibraciones que pueda dañar el hormigón fresco. El equipo para conducir
el hormigón por bombeo, deberá ser de clase y capacidad adecuada para el tipo de trabajo. No
se usará tubos de aluminio para conducir el hormigón.
La distancia, desde el punto de descarga hasta el depósito, no será mayor de 10m. La descarga
será horizontal o hacia arriba de la máquina.
La carga sobre las columnas no se dejará descargar sobre las columnas hasta que haya
transcurrido por lo menos 14 días del hormigonado a menos que el fiscalizador permita otro
procedimiento.
Para el curado correcto del hormigón es necesario que no se produzca la evaporación del agua
de la mezcla, hasta que el hormigón haya adquirido su resistencia, se podrá utilizar para el
curado cualquiera de los métodos que se describen a continuación.
El agua para curado del hormigón debe ser libre de aceites, álcalis, ácidos, sales, azúcar, materia
orgánica, y debe cumplir además con los requisitos de la norma INEN1108. Las aguas potables
sin son consideradas aceptables. Todas las superficies libres deben mantenerse húmedas,
mediante rociados convenientemente espaciados, por lo menos durante los 7 primeros días
después de su colocación.
Membranas impermeables
41
Son aquellos componentes que se rocían sobre todas las superficies expuestas del hormigón
fresco, tanto horizontales como verticales, y que forman una fina membrana que impiden la
pérdida de agua durante el primer periodo de endurecimiento.
También reduce la alta temperatura del concreto expuesto a la radiación del sol.
Los componentes tipo 1 y 1D, deben formar una membrana traslucida sin color o ligeramente
coloreada; si se usa el tipo 1D, se deberá notar la capa coloreada luego de 4 horas de su
aplicación. El color de la membrana, cualquiera que se sea, debe desaparecer luego de que haya
transcurrido 7 días de su aplicación, si ha sido directamente expuesta a los rayos solares.
Los componentes líquidos para las membranas deberán tener una consistencia adecuada, a fin
de que pueda ser aplicado fácilmente por rociado. Con rodillo o con brocha, según se
especifique, se los debe aplicar en forma uniforme y a una temperatura superior a los 4 grados
centígrados.
El compuesto deberá adherirse al concreto fresco en obra, cuando este se encuentre húmedo,
endurecido o lo suficientemente resistente para recibir el tratamiento, formando una capa
continua que no deberá resquebrajarse, o figurarse, y que sea flexible, sin agrietamiento visible
o agujeros, no será pegajosa ni resbaladiza si se camina sobre ella, tampoco dejará marcada
huella alguna, debiendo mantener esas propiedades por lo menos 7 días después de su
aplicación.
Los componentes que forman esta membrana no se deterioran al unirse con el concreto.
Los componentes que forman la membrana podrán almacenarse por lo menos 6 meses sin sufrir
deterioro, siempre que se cumpla las especificaciones del fabricante para el almacenamiento.
La prueba de retención de agua en este tipo de membrana, dará como resultado una pérdida de
agua de no más de 0.55kg/m2 de superficie, en 72 horas.
42
El compuesto blanco pigmentado (tipo2) deberá tener una reflexión no menor al 60 % de lo
correspondiente al oxido de magnesio.
Láminas impermeables de papel o polietileno
Son aquellas láminas de polietileno o papel impermeable que se coloca sobre la superficie fresca
del hormigón, para evitar la evaporación durante el periodo de curado de los hormigones.
Las láminas reflejantes de color blanco son utilizadas, además como aislantes de temperatura,
cuando el hormigón se haya expuesto a las radiaciones solares. Las láminas impermeables
pueden ser de uno de los siguientes tipos:
El papel impermeable estará formado por dos hojas unidas por un material bituminoso, en el
que se halle una malla de hilo de fibra con una separación de 3.5 cm. como máximo. El papel
será de color natural, con una apariencia uniforme y libre de defectos a simple vista.
El papel impermeable blanco deberá tener este color por lo menos en una de sus caras y debe
cumplir con todos los demás requisitos señalados anteriormente
La lámina de polietileno color blanco, con trama de fibra de cáñamo, estará construida por capas
unidas de tela y polietileno blanco opaco, que formará una lámina uniforme de 0.10 mm de
espesor mínimo; estas capas estarán adheridas firmemente para evitar que exista
desprendimientos durante su manipuleo y colocación. El polietileno cumplirá con lo señalado
en el párrafo anterior y la tela deberá pesar no menos de 300 gr/cm².
RESISTENCIA MÍNIMA A LA
% de % de
Espesor TENSIÓN
alargamiento reflec
nomina Kg/cm. De
Kg./cm² mínimo tanci
TIPO DE MATERIAL l ancho
a
MEDIDAS EN DIRECCIÓN DE LA ELABORACIÓN
míni
Trans Longit Trans Longit
Mm. Longit. Transv. mo
v. . v. .
Color
Papel natura 5.4 2.7 50
impermeable l
Blanco 5.4 2.7
43
Color
Lamina de natura 0.1 120 85 225 350
polietileno l
Blanco 0.1 120 85 225 350 70
LAMINA DE POLIETILENO
BLANCO CON TRAMA DE 70
FIBRA DE CÁÑAMO
- Materiales
El hormigón ciclópeo estará constituido por hormigón de cemento Portland de f’c=210 kg/cm2
en un 60 % y 40% de piedra.
- Procedimiento de trabajo
El hormigón ciclópeo se formara por la colocación alternada de capa de hormigón y piedra, las
mismas que quedarán rodeadas y embebidas completamente en el hormigón,
Las piedras serán saturadas en agua antes de su colocación. El colocado de la piedra deberá
realizarse de tal forma de no dañar los encofrados o la capa de hormigón adyacente.
El acabado del hormigón fresco suele requerir el empleo de herramientas menores como llanas
metálicas y/o madera, regletas metálicas no deformables, entre otros.
El proceso de acabado será realizado un poco antes del comienzo del fraguado del cemento en
el hormigón. Inicialmente, se deberá utilizar una regla metálica o de madera para las
imperfecciones más notorias.
El acabado con llana de acero será efectuado con una presión firme y constante de modo de
aplanar la textura arenosa de la superficie tratada y producir una superficie compacta y
uniforme, libre de defectos y marcas de la llana.
El acabado final será hecho con llana revestida con lámina absorbente para eliminar el exceso
de agua superficial proveniente de los acabados interiores.
44
ESTRUCTURA METÁLICA
El trabajo incluirá la provisión, montaje y pintura de los perfiles estructurales, los cuales deben
incluir: soldadura, placas de apoyo, pernos, etc. También la construcción de cualquier pieza de
la estructura imprevista y que no haya sido estipulada en los planos.
e) Acero
Los perfiles serán de acero laminado sujetándose a las normas de la American Society for Testing
and Materias (ASTM):
ASTM A245
ASTM A246
ASTM A303
Perfiles estructurales
Perfiles laminados
Se utilizara acero A36
El límite de fluencia para estos aceros será mayor o igual a 2400 kg/cm2, para lo cual el
constructor presentara los reportes de prueba del fabricante.
Ductilidad
Los perfiles de lámina delgada usados como elementos estructurales sus conexiones deberán
proporcionar por lo menos una ductilidad de un 10% de deformación unitaria.
Conexiones
Las conexiones deberán trasmitir los esfuerzos máximos en el miembro conectado, las
conexiones se realizarán mediante suelda para lo cual deberán cumplir las normas AISI
(American Iron an Steel Institute), AWS (American Welding Society). Se tendrá especial cuidado
con la suelda a ser utilizada, cuidando que la calidad de la misma, y evitar su cristalización. En
todo el proceso deberá utilizarse suelda de penetración profunda E6011 o la que se especifique
en los planos, y suelda E7018 para el terminado, también podrá usarse suelda de mayor
resistencia. La suelda tope deberá tener total penetración, la suelda filete deberá asegurar que
la garganta sea mayor o igual al menor espesor de los perfiles a soldar.
Soldeo
Se usará para el montaje soldeo Arco metálico protegido E60-11 y E70-18 donde se especifique
y además:
45
- El soldeo en columnas será con penetración profunda
- Para conformación de las cajas metálicas se usará soldeo tipo MIG con alambre de 0.6
mm, traslape de los elementos y cordón de suelda L = 10cm c/60cm
- Para formar los parantes verticales o columnas, los perfiles se traslaparan para evitar
uniones en los dos perfiles que componen las columnas.
- Los perfiles se unirán a los extremos a la estructura especificada en los planos, la unión
se realizara utilizando soldadura de filete continua con garganta mayor al espesor del
menor de la estructura a unir.
- Las estructuras de columnas y vigas en los extremos se realizarán soldaduras continuas
de por lo menos L/4.
Para que las tensiones producidas por la reacción de los cordones, o tensiones residuales, no
originen trastornos serios a la obra es preciso conceder un orden de ejecución de las soldaduras.
Como regla general, la soldadura debe iniciarse en el centro de cada costura y avanzar hacia los
extremos de la misma utilizando el llamado paso de peregrino o de cordón y paso atrás,
especialmente en costuras largas o en uniones ejecutadas en condiciones de contracción
impedida. De esta forma cada elemento que se vaya uniendo al conjunto ya soldado tenga libre
movimiento transversal, con lo cual se va permitiendo la contracción transversal de las costuras.
Una vez que se ha comenzado la soldadura de una costura debe continuarse sin interrupción
hasta que se termine por completo.
Las costuras que por sus características vayan a sufrir mayor contracción deben ser elegidas
para soldarse en primer término.
Las soldaduras han de progresar simultáneamente ambos lados del eje de simetría de la
estructura en general para evitar toda clase de deformación del conjunto.
Debe protegerse el arco de la acción del viento, ya que el material aportado no debe enfriarse
bruscamente.
46
la soldadura de varias pasadas debe ejecutarse cordones cóncavos evitando bombeados
o con entalladuras de penetración, pues la escoria se fija con facilidad en los bordes.
- Irregularidad de superficie.
- Poros o sopladoras, este tipo de fallas se debe a la calidad del electrodo utilizado, hay
otros factores como humedad del electrodo o de la plancha.
- Grietas, es la manifestación directa de otras deficiencias, como son las exageradas
tensiones de contracción, falta de ductilidad en frío o caliente del material de aportación
o exceso de temple adquirido por el material base bajo los efectos térmicos del ARCO.
Se deberán colocar dos capas de pintura anticorrosivo que formen 70 micras de recubrimiento,
la primera de ellas durante el suministro del material, la segunda después del proceso de
montaje; el tipo de pintura será anticorrosiva “fondo negro” en este proceso se deberá, aplicar
un desengrasante para quitar la película de aceite de protección del metal, luego lijar el material
extraño, para realizar la primera mano de pintura, en donde se realice este método, deberá con
una grata desprenderse la pintura para el proceso de soldeo, este método deberá ser el elegido
cuando por metodología constructiva se plantee dejar durante algún tiempo los materiales
suministrados (perfiles metálicos a intemperie).
Como alternativa colocar dos capas de pintura anticorrosivo “fondo negro” que formen 70
micras de recubrimiento, la primera de ellas luego de la construcción de las estructuras de
soporte, y otra luego de la colocación en la obra. En general para el proceso de protección debe
desengrasarse los perfiles con desengrasante para luego lijar cualquier presencia de óxido,
luego se procederá a pintar.
Para conectar las mamposterías con la estructura de hormigón y la estructura metálica, será
necesario soldar varillas de 6mm de diámetro a las estructuras de una longitud no menor a 50
cm. y espaciadas a más de 45 cm., las mismas que estarán embebidas en las juntas de mortero.
Para soldar las varillas a las estructura metálicas será necesario realizar un dobles de por lo
menos 5cm en uno de los extremos de varilla de manera que esta longitud esta en total contacto
y soldada a la estructura correspondiente.
47
CAPÍTULO IV
PROCEDIMIENTOS GENERALES
48
4 PROCEDIMIENTOS GENERALES
4.1.1 DESCRIPCIÓN
Para proceder con el inicio de las obras, es indispensable disponer de la documentación técnica
completa y tener el total conocimiento de la misma, por todos los técnicos involucrados en su
ejecución, dirección y control.
49
Registro y anotación diaria del libro de obra, que deberán estar debidamente suscritos por
el contratista y la fiscalización.
Finalización de los planos “tal y como es construida la obra”, AB, para revisión y aprobación
de fiscalización y su posterior entrega al propietario.
Entrega de los manuales e información de mantenimiento de la obra y sus instalaciones,
recomendaciones particulares del constructor.
Entrega de manuales de los equipos instalados y garantías del proveedor o fabricante.
Entrega del libro de obra.
4.2.1 DESCRIPCIÓN
50
El obtener éstos permisos permitirá la normal construcción de la obra, evitando multas,
demandas y reclamaciones por infringir las leyes municipales. Es de responsabilidad del
constructor la obtención del permiso de construcción y de otros complementarios exigidos para
la ejecución de trabajos previos, como derrocamientos, cerramientos provisionales, movimiento
de tierras u otros varios trabajos.
Colocación de avisos de prevención, cuando existan condiciones que pongan en peligro a los
transeúntes.
El constructor está obligado a colocar un letrero en el predio que se va a construir, en el que
debe constar como mínimo: la identificación del proyecto, nombres de los proyectistas
arquitectónicos, estructurales y de instalaciones, número del informe de aprobación de
planos y del permiso de construcción.
Toda obra deberá estar protegida con cerramientos o vallas de buena apariencia y
seguridad.
En caso de modificaciones en una obra iniciada, el constructor deberá proceder con la
aprobación de los planos modificatorios.
Para los fines legales o del Código de Trabajo y la ley de Seguro Social vigente en el país, el
constructor será considerado como el patrono respecto del personal que emplea en la obra, por
51
lo que será el único responsable de daños y perjuicios por accidentes de trabajo que puedan
sufrir los obreros, y todas las obligaciones sociales de ley, por lo que deberán ser afiliados al
Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.
52
CAPÍTULO V
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS
53
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS
LISTADO DE RUBROS
54
2,001,007 Sub base conformación y compactación con equipo liviano m3
2,001,008 Relleno compactado con material de sitio m3
55
Pasamano de acero inoxidable h = 90 cm mangon 2" x 1.5 mm y 3 largueros de 3/4" con
2,003,014 placa y pernos de anclaje m
2,004 PLAZA ANFIBIOS
2,004,010 Banca de madera y hormigón para parques 2.20 x 0.60 m, según diseño u
2,005 CANCHA DE USO MULTIPLE
2,005,001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
2,005,002 Cargado de material con minicargadora m3
Tubos metálicos de soporte para tablero y anillo de basquet, dos tubos de 4" x 3.7 mm,
2,005,016 incluye dado de hormigon u
Arco de indoor fútbol, con malla de cerramiento 5010 y tubo de cerramiento de 2" y
2,005,017 platina ( Según Diseño) u
56
2,005,020 Anillo para Tablero de basquet de vidrio templado u
Parante tubo cuadrado 100x 100 x 3mm L= 4 mts para Cerramiento modulo de 3 m x 3.5
2,005,021 de alto u
2,005,022 Cerramiento de Malla Modulo de 3 m h=1.2 m m
2,006 CANCHA DE VOLEY
2,006,001 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
2,006,002 Cargado de material con minicargadora m3
57
2,007,016 Subrasante conformación y compactación con equipo liviano m2
2,007,020 Banca de madera y hormigón para parques 2.20 x 0.60 m, según diseño u
2,007,021 Encofrado de madera recto (2 usos) m2
2,007,022 Encofrado de madera curvo (2 usos) m2
2,010,012 Placa colaborante de acero galvanizado e= 0.76 mm para losa incluye conectores m2
2,010,013 Pulido de piso de hormigón, incluye cuarzo m2
58
2,010,017 Acero estructural en perfiles, suministro y montaje con equipo mecánico Kg
2,010,018 Acero Estructural en perfil laminado HEB Kg
2,010,019 Acero Estructural en perfil laminado IPE Kg
2,010,020 Viga electrosoldada V5, suministro y colocación m
2,010,021 Placas laminadas en caliente Kg
2,010,022 Pintura anticorrosiva para acero estructural m2
2,010,023 Pintura esmalte m2
2,010,030 Pintura de caucho con fondo de tipo albalux o similar para exteriores, 2 manos m2
59
2,010,056 Suministro y colocación de tiras de madera de teca 2 x 5 cm, m
2,010,057 Cubierta de Policarbonato alveolar e= 6 mm m2
2,011 CALLE Y VEREDAS
2,011,001 Excavación manual material sin clasificar m3
2,011,002 Excavación a máquina con retroexcavadora m3
2,011,003 Cargado de material con minicargadora m3
Sobreacarreo de materiales para desalojo, lugar determinado por el Fiscalizador,
2,011,004 Distancia > 10 Km m3-km
60
3,004 Transporte de materiales hasta 10 km, incluye pago en escombrera m3
3,005 Relleno Tierra Vegetal (60% Tierra Vegetal, 30% Arena y 10% abono organico) m3
Caballete de bastidor metálico con bisagra y cadena, incluye lona dos caras impresión a
4,007 full color, suministro e instalación u
4,008 Pasos peatonales de tabla u
5 LETRERO
5,001 Muro para nombre del parque 0.94 x 2,08 m u
5,003 Logo GAD Cuenca h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm, provision y colocacion u
5,004 Logo Cinturón Verde h= 25 cm e= 2 cm incluye letras h= 4.5 cm, provision y colocacion u
6 OBRAS ELÉCTRICAS
6,001 OBRA CIVIL
6,001,001 Excavación manual material sin clasificar m3
6,001,002 Excavación Manual para poste o tensor m3
61
6,001,018 Curado de superficie con aditivo químico m2
6,001,019 Bordillo incorporado de 10x30 cm, f´c = 210Kg/cm2 m
6,001,020 Demolición manual de mampostería de piedra m3
6,001,021 Mampostería de piedra con mortero 1:3 m3
6,002 OBRA ELECTRICA
6,002,008 Empalme subterráneo con cobertura rellena de gel (principal 6-2; dervación 14-8 AWG) u
6,002,009 Luminaria LED 80 W sin fotocélula (nc) u
6,002,010 Luminaria LED 212 W sin fotocélula (nc) u
6,002,011 Montaje de acople para 1 brazo u
6,002,012 Montaje de acople para 2 brazos u
6,002,013 Montaje de acople para 3 brazos u
62
6,003,004 Pararrayos punta simple, tipo Franklin, en poste metalico u
6,003,006 Puesta a tierra con varilla 5/8" x1.80 m con suelda cadwell u
6,003,007 Tendido de conductor Cu 2 AWG desnudo, ducto m
6,004,019 Puesta a tierra con varilla 5/8" x1.80 m con suelda cadwell u
7 OBRA HIDROSANITARIA
7,001 AGUA POTABLE
7,001,001 Collarín HF d = 63 mm x 3/4" Importado u
7,001,002 Toma de incorporación d = 3/4" u
7,001,003 Unión cobre cobre d = 3/4" u
7,001,004 Unión cobre HG d = 3/4" u
7,001,005 Tubo de cobre d = 3/4" m
7,001,006 Neplo de HG d= 3/4" L= 2" a 4" u
63
7,001,010 Llave de corte 3/4" u
7,001,011 Llave de paso 1/2" u
7,001,012 Llave de paso3/4" u
7,001,013 Llave de vereda 3/4" u
7,001,014 Llave angular 1/2" cromada para mantenimiento u
7,001,015 Tubería de PVC roscable d=1/2" (p/presión) m
7,001,016 Tubería de PVC roscable d=3/4" (p/presión) m
7,001,017 Codo PVC de 90° roscable d=1/2" (p/presión) u
7,001,018 Codo PVC de 90° roscable d=3/4" (p/presión) u
7,001,019 Unión universal PVC roscable d= 3/4" (p/presión) u
7,001,020 Tee PVC roscable d= 1/2" (p/presión) u
7,001,021 Tee PVC roscable d=3/4" (p/presión) u
7,001,022 Tee HG de 3/4 x 1/2", suministro e instalación u
7,002,024 Pozo de revisión 600 mm, incluye tapa, cerco y/o brocal u
7,002,025 Brocal de hormigón para pozos (h=20cm) y tapa (h=10cm) cónicos, D=700mm, Tipo A u
64
Pozo de revisión h = 2 a 2.5 m, incluye encofrado metálico, excluye tapa, cerco y/o
7,002,026 brocal u
7,002,027 Pozo de revisión para sumidero u
7,002,028 Rejilla para sumidero u
7,002,029 Caja para sumidero en calles u
7,002,030 Recuperación de pozo, d = 600 mm u
7,002,031 Pozo till d = 300 mm, incluye cerco y tapa con platina perimetral u
7,002,032 Pozo till d=600 mm, incluye cerco y tapa con platina perimetral u
7,002,033 Canal de hormigón de 30x35x7 cm, incluye rejilla m
7,002,034 Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2 m3
7,002,035 Hormigón Simple f´c = 210 kg/cm2 m3
65
7,004,011 Relleno compactado con material sub-base m3
7,004,012 Losa de Pavimento Hormigón f´c (28) = 300 kg/cm2 m3
7,004,013 Corte y sellado de juntas con emulsión asfáltica m
7,004,014 Cargado de material con minicargadora m3
66
1 OBRAS PRELIMINARES
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en retirar las piedras que se encuentran actualmente en el sitio, mismas que no van a
ser reutilizadas. Todas las piedras deberán colocarse fuera de las zonas destinadas a la
construcción y en los sitios en donde lo señale la fiscalización.
Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar la
remoción y se pagará por metro cúbico “m3“.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en el retiro de vegetación general, en este caso de un “Penco” ubicado donde se
construirá el espejo de agua.
Unidad: Unidad (u)
Materiales mínimos: ninguno
Equipo mínimo: Herramientas varias y retroexcavadora.
Mano de obra mínima calificada: Peón
Transporte: Transporte general.
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES
2.1.- REQUERIMIENTOS PREVIOS
Revisar los planos constructivos, para determinar arboles a retirar.
Proteger pisos (VEGETACION) y otros que pudiesen afectarse con la ejecución de este trabajo.
Colocación de protecciones para el personal de obra y otros que se encuentren en ella o que
pudiesen ser afectados por los trabajos a ejecutar.
Colocación de avisos de seguridad y determinar con fiscalización las medidas mínimas de
seguridad a observarse.
67
Se pagarán por Unidad (u) de árbol, debidamente retirado con la aprobación de la Fiscalización.
El valor de este ítem incluye todas las labores anteriormente descritas, herramientas, equipos,
mano de obra, suministro, etc. Y cualquier otra labor o elemento 83
exigido por la fiscalización que a su juicio estimen necesarios para la correcta ejecución de este
trabajo.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en la actividad de retirar los arboles con sus respectivos troncos y raíces, mismos que
interfieren en el diseño
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: N/A.
Equipo mínimo: Herramientas varias, Motosierra, Retroexcavadora, Volqueta 8 m3
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de equipo liviano, Técnico obras civiles,
Operador de retroexcavadora, Chofer volquetas (Estr. Oc. C1).
Revisar los planos constructivos, para determinar los árboles y troncos con las raíces a retirar.
El contratista examinará las condiciones de estabilidad y determinará con fiscalización la
secuencia de los procedimientos a ejecutar.
En el caso de que existan dudas sobre la seguridad, se requerirá el criterio de la Fiscalización.
Proteger pisos (VEGETACION) y otros que pudiesen afectarse con la ejecución de este trabajo.
Cumpliendo normas de seguridad, Colocar de protecciones para el personal de obra y otros
que se encuentren en ella o que pudiesen ser afectados por los trabajos a ejecutar.
Colocación de señalización y determinar con fiscalización las medidas mínimas de seguridad
a observarse.
Se procederá con una excavación alrededor del tronco del árbol con un radio de necesario para
maniobra (1-3m), con ayuda de la retroexcavadora se moverá el mismo con el objetivo de
aflojar las raíces, en caso de que el tronco no se desprenda, se procederá a cortar el mismo con
una motosierra dejando la menor cantidad de raíces posibles, hasta el nivel de la subrasante,
luego de esto se procederá a la quema de las mismas con el objetivo de que estas no rebroten.
Una vez que se haya retirado todo el tronco y sus raíces, todas las oquedades causadas por la
extracción se rellenarán, conformarán y compactarán hasta que la superficie se ajuste a los
niveles del proyecto, cumpliendo normas de compactación en espesores de más o menos 30
cm.
68
El trabajo también incluye la disposición o eliminación de todos los desechos provenientes de
las labores de eliminación. El material de desecho deberá ser cargado y transportado a los sitios
definidos por la Fiscalización.
Los trabajos deberán ejecutarse de tal manera que no causen daños a estructuras, redes de
servicios públicos, propiedades, etc.
Se pagaran por Unidad (U) de árbol talado, tronco y raíces debidamente extraídas, taladas y
transportadas, previa la autorización de la Fiscalización. El valor de este rubro incluye todas las
labores anteriormente descritas, herramientas, equipos, mano de obra, suministro, etc. Y
cualquier otra labor o elemento exigido por la fiscalización que a su juicio estimen necesarios
para la correcta ejecución de este trabajo.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en la actividad de retirar los troncos y raíces de los árboles que interfieren en el diseño
Materiales mínimos:
Revisar los planos constructivos, para determinar los troncos con las raíces a retirar.
Proteger pisos (VEGETACION) y otros que pudiesen afectarse con la ejecución de este trabajo.
69
Se procederá con una excavación alrededor del tronco del árbol con un radio de necesario para
maniobra (1-3m), con ayuda de la retroexcavadora se moverá el mismo con el objetivo de
aflojar las raíces, en caso de que el tronco no se desprenda, se procederá a cortar el mismo con
una motosierra dejando la menor cantidad de raíces posibles, hasta el nivel de la subrasante,
luego de esto se procederá a la quema de las mismas con el objetivo de que estas no rebroten.
Una vez que se haya retirado todo el tronco y sus raíces, todas las oquedades causadas por la
extracción se rellenarán, conformarán y compactarán hasta que la superficie se ajuste a los
niveles del proyecto, cumpliendo normas de compactación en espesores de más o menos 30
cm.
Los trabajos deberán ejecutarse de tal manera que no causen daños a estructuras, redes de
servicios públicos, propiedades, etc.
Se pagaran por Unidad (U) de tronco y raíces debidamente extraídas, taladas y transportadas,
previa la autorización de la Fiscalización. El valor de este rubro incluye todas las labores
anteriormente descritas, herramientas, equipos, mano de obra, suministro, etc. Y cualquier otra
labor o elemento exigido por la fiscalización que a su juicio estimen necesarios para la correcta
ejecución de este trabajo.
1. Descripción
Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir losetas de hormigón
que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta ejecución del
mismo.
Unidad: metro cuadrado (m2).
Equipo mínimo: Herramientas varias, minicargadora con martillo hidráulico.
Mano de obra calificada: Peón y Técnico en obras civiles
Los tramos de la losa de hormigón a ser derrocadas se realizarán con previa autorización de
Fiscalización, caso contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los elementos
derrocados por error. 79
El pago por concepto de demolición de losa simple de hormigón se hará por metros cuadrados
con aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario establecido
en el contrato.
1. Descripción
70
Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir bordillos de
hormigón que no se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta
ejecución del mismo.
Unidad: metro (m).
Materiales mínimos: Herramientas varias, minicargadora con martillo hidráulico
Mano de obra calificada: Peón, Técnico de obras civiles, operador de martillo punzón
neumático.
2. Ejecución
Para el efecto se utilizará equipo mecánico como minicargadora con conexión para martillo
hidráulico o similar y herramientas manuales como cinceles, combos, puntas, barretas o
similares.
Los tramos de bordillo a ser derrocados se realizarán previa autorización de Fiscalización, caso
contrario, será responsabilidad del contratista reponer todos los elementos derrocados por
error.
Esta especificación contempla la demolición de bordillos de hormigón de 10 cm de ancho por 30
cm de altura.
3. Medición y Forma de Pago
El pago por concepto de demolición de bordillos de hormigón se hará por metros lineales con
aproximación de dos decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario establecido en
el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor
para retirar, desmontar o derrocar las piedras que conforman el replantillo hasta llegar hasta
donde lo señale el proyecto. 80
71
3.- MEDICIÓN Y PAGO
Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar la
remoción y se pagará por metro cuadrado m2.
1.- DESCRIPCIÓN:
Este rubro consiste en la actividad de colocar el material producto de las excavaciones, limpieza
o los escombros resultantes de los derrocamientos y demoliciones, hacia los lugares definidos
en el proyecto o por la Fiscalización.
También será el trabajo de colocar este material en los equipos de transporte (volqueta).
La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos decimales.
Para efectos de cálculo del volumen del material de desalojo, se reconocerá hasta un porcentaje
del 30% extra por efecto de Esponjamiento
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor
para retirar, desmontar o derrocar la construcción existente que cuenta con mampostería de
ladrillo, losa de planta baja y cubierta metálica, hasta las líneas y niveles que señale el proyecto.
Unidad: metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Retroexcavadora, Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de retroexcavadora
72
El contratista examinará las condiciones de estabilidad que se vayan a modificar con esta
intervención y determinará con fiscalización la secuencia de los retiros a ejecutar.
En el caso de que existan dudas sobre la seguridad, se requerirá el criterio de la Fiscalización.
Medición de los elementos a retirar.
Retiro previo de los elementos que se encuentren sustentados o arriostrados a los elementos
a retirar.
Proteger elementos que pudiesen afectarse con la ejecución de este trabajo.
Colocación de protecciones para el personal de obra y otros que se encuentren en ella o que
pudiesen ser afectados por los trabajos a ejecutar. Colocación de avisos de seguridad y
determinar con fiscalización las medidas mínimas de seguridad a observarse.
1.- DESCRIPCIÓN
73
Estos rubros consisten en trasladar los volúmenes de material dado por los rubros de
“demolición” y/o excavaciones, hasta las escombreras autorizadas por el GAD Municipal de
Cuenca. Se ha considerado una distancia de hasta 10 Km al botadero especificado. Se incluye
también el pago del derecho respectivo.
No se podrá desalojar el material en lugares que no hayan sido indicados por la Fiscalización.
Para esto, se implementará un mecanismo de control mediante una boleta de recibo-entrega.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro comprende el desalojo por medio de volquetes del material sobrante de tierra y
escombros hasta el lugar que determine la Fiscalización en el caso de que la escombrera se
encuentre ubicada a mayor distancia que la señalada en el acápite anterior.
74
2.- MEDICIÓN Y PAGO
Se le reconocerá, al contratista, el valor pactado en el contrato por este concepto de cada
m3/Km de material transportado hasta el sitio que determine el fiscalizador. El transportista
deberá tener las precauciones necesarias para que el material que transporta llegue completo
a su destino final.
1.- DESCRIPCIÓN
Se entenderá por excavación a máquina, el excavar y quitar la tierra u otros materiales según las
indicaciones de planos arquitectónicos o estructurales y de detalle, con el uso de maquinaria, y
para volúmenes considerables que no se puedan ejecutar manualmente.
Determinación y trazado de las excavaciones que deben efectuar, de acuerdo a los datos del
proyecto, fijando y trazando cotas, niveles y pendientes.
El trabajo final de excavación se realizará con la menor anticipación posible, con el fin de
evitar que el terreno se debilite o altere por la intemperie.
Ninguna excavación se podrá efectuar en presencia de agua, cualquiera que sea su
procedencia.
Apuntalamiento y protección de construcciones existentes, para evitar rajaduras o
desmoronamientos.
Colocación de barreras, señales y si es necesario luces, en los bordes de las excavaciones.
Determinación de los lugares de acopio del material resultante de la excavación, para su
posterior desalojo.
75
Para protección de paredes de excavación, deberán utilizarse entibados, acodalamientos u
otro sistema con capacidad resistente para evitar derrumbos y proveer de toda la seguridad
necesaria a los trabajadores y las obras en ejecución.
Cualquier excavación en exceso, será a cuenta del constructor y deberá igualmente realizar
el respectivo relleno, conforme las indicaciones del consultor del estudio de suelos y la
fiscalización. Las excavaciones adicionales a las determinadas en planos, realizadas para
protección y seguridad y su posterior relleno, serán de cuenta del constructor.
Luego de haber realizado el replanteo del terreno, se procederá a las excavaciones que se
indiquen en los planos arquitectónicos y estructurales o los indicados por Fiscalización. Todas
las operaciones y el equipo será de tipo mecánico, por lo que se debe prever los cuidados y
seguridades para la ejecución de este rubro.
El material que se retira se lo colocará provisionalmente a los lados de la excavación, para luego
ser desalojados a los lugares permitidos por el GAD Municipal de Cuenca.
Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo hará en
banco y su pago se lo efectuará por metro cúbico “m3”. El rubro incluye todos los trabajos de
excavación a máquina. En caso de que parte del material de excavación, se lo utilice nuevamente
para rellenos, estos porcentajes se tendrán en cuenta.
1.- DESCRIPCIÓN
76
Se entenderá por excavación manual en general, el excavar y quitar la tierra u otros materiales
según las indicaciones de planos arquitectónicos o estructurales y de detalle, sin el uso de
maquinaria, y para volúmenes de menor cuantía, que no se puedan ejecutar por medios
mecánicos.
77
2.3.- POSTERIOR A LA EJECUCIÓN
Luego de haber realizado la limpieza y replanteo del terreno, se procederá a las excavaciones
menores que se indiquen en los planos arquitectónicos y estructurales o las indicados por
Fiscalización. Todas las operaciones y el equipo será de tipo manual, por lo que se debe prever
los cuidados y seguridades para los obreros que ejecuten el rubro y para las construcciones
adyacentes.
El material que se retira se lo colocará provisionalmente a los lados de la excavación, para luego
ser desalojados a los lugares permitidos por el GAD Municipal de Cuenca.
Se medirá el volumen del terreno realmente excavado de acuerdo a planos, que se lo hará en
banco y su pago se lo efectuará por metro cúbico “m3”. El rubro incluye todos los trabajos de
excavación manual. En caso de que parte del material de excavación, se lo utilice nuevamente
para rellenos, estos porcentajes se tendrán en cuenta.
REPLANTEO DE PARQUES
1.- DESCRIPCIÓN
78
consideración la base para las medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la construcción del
proyecto.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de
escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o forma
en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para
un mejor control de los trabajos a ejecutar.
Equipo de topografía (Estación Total Teodolito, nivel, cinta métrica, jalones, piquetes)
Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse mediante
puentes formados por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma estable y clara.
79
Es necesario mantener referencias permanentes a partir de una estación de referencia externa
(mojón), para que no se altere con la ejecución de la obra, se mantenga accesible y visible para
realizar chequeos periódicos.
Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su
concordancia total con los planos.
Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera de niveles.
Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
El pago se realizará por el replanteo total del parque, las veces que sea necesario, pagándose
una sola vez y por la unidad total del precio establecido en el contrato
1.- DESCRIPCIÓN
80
Mano de obra calificada: Peón, Topógrafo 2: título y experiencia mayor a 5 años (Estr. Oc. C1),
Cadenero.
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de
escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o forma
en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para
un mejor control de los trabajos a ejecutar.
Equipo de topografía (Estación Total Teodolito, nivel, cinta métrica, jalones, piquetes)
Los puntos de referencia de la obra se fijarán con exactitud y deberán marcarse mediante
puentes formados por estacas y crucetas, mojones de hormigón, en forma estable y clara.
Se repetirá el replanteo y nivelación, tantas veces como sea necesario, hasta lograr su
concordancia total con los planos.
81
construcción, para luego localizar ejes, centros de columnas y puntos que definan la cimentación
de la construcción. A la vez se replanteará plataformas y otros elementos pavimentados que
puedan definir y delimitar la construcción. Al ubicar ejes de columnas se colocarán estacas las
mismas que se ubicarán de manera que no sean afectadas con el movimiento de tierras. Por
medio de puntos referenciales (mojones) exteriores se hará una continua comprobación de
replanteo y niveles.
Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera de niveles.
Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
El pago se realizará por el replanteo total del parque, las veces que sea necesario, pagándose
una sola vez y por la unidad total del precio establecido en el contrato
1.- DESCRIPCIÓN:
Este rubro consiste en la actividad de colocar el material producto de las excavaciones, limpieza
o los escombros resultantes de los derrocamientos y demoliciones, hacia los lugares definidos
en el proyecto o por la Fiscalización.
También será el trabajo de colocar este material en los equipos de transporte (volqueta).
La unidad de medición y pago será por metro cúbico (m3), con aproximación de dos decimales.
Para efectos de cálculo del volumen del material de desalojo, se reconocerá hasta un porcentaje
del 30% extra por efecto de Esponjamiento
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
82
Sera el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo
existente, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas. El objetivo será el relleno
de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas, Plataformas y otros determinados en
planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las características del suelo existente o mejorar el
mismo de requerirlo el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las
especificaciones indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.
Materiales mínimos: tierra seleccionada de la obra, agua; que cumplirá con las
Complementarios.
• Elaboración y/o verificación del estudio de suelos, con las indicaciones y Especificaciones del
relleno a efectuarse y/o las determinadas por fiscalización. Definición de la granulometría,
humedad óptima y la densidad máxima. Verificación del índice de plasticidad del material de
relleno permitido y porcentaje máximo permisible de materia orgánica.
• Las excavaciones tendrán las paredes rugosas, para mejorar la adherencia del relleno.
• Todos los trabajos previos como cimentaciones, instalaciones y otros que vayan a ser cubiertos
con el relleno, serán concluidos.
83
• Selección y aprobación de fiscalización del material con el cual se realizara el relleno.
• Todo relleno se efectuara en terrenos firmes, que no contengan agua, materia Orgánica,
basura y otros desperdicios.
• Trazado de niveles y cotas que determine el proyecto, hasta donde llegara el relleno.
• Compactación de cada capa de material, desde los bordes hacia el centro del relleno.
• La compactación en curvas se iniciara desde la parte inferior del peralte hasta su parte
superior.
• Marca de los niveles correspondientes a cada capa, por medio de estacas, para rellenos
masivos.
• Evitar circular con equipo pesado o acumular materiales en las zonas de relleno.
• Verificación del nivel exigido en el proyecto, aceptándose una tolerancia máxima de 20 mm.
de diferencia en cualquier dirección.
• Retiro y limpieza de material sobrante o desperdicios de cualquier tipo; corte final de taludes.
84
En forma conjunta, el constructor y fiscalización verificaran que los trabajos previos o que van a
ser cubiertos con el relleno, se encuentran concluidos o en condiciones de aceptar la carga de
relleno a ser impuesta. Para dar inicio al relleno del sitio que se indique en planos del proyecto,
se tendrá la autorización de fiscalización.El relleno se hara con material seleccionado, utilizando
el proveniente de la excavación, si cumple con las especificaciones que se indiquen en el estudio
de suelos. Además el material estará libre de troncos, ramas y en general de toda materia
Orgánica, previa aprobación de fiscalización. El sitio a rellenar estará libre de agua, material de
desecho u otros que perjudiquen este proceso. Se iniciara con el tendido de una capa uniforme
horizontal de espesor no mayor de 200 mm., la que tendrá un grado de humedad optima, que
permita lograr la compactación y porcentaje de compactación exigida. Dicha compactación se
efectuara con apisonador mecánico, iniciando desde los bordes hacia el centro del relleno y
manteniendo traslapes continuos en los sitios apisonados. Cada vez que se concluya con una
capa de relleno, será marcada y verificada en estacas que serán previamente colocadas. Este
procedimiento será repetitivo para cada capa de relleno, hasta llegar al nivel establecido en el
proyecto.
En el caso de no cumplir con las especificaciones y tolerancias exigidas en el proyecto, los sitios
no aceptados serán escarificados y rellenados por el constructor a su costo, así como las
perforaciones que se realicen para la toma de muestras y verificaciones de espesores del relleno.
El rubro será entregado libre de cualquier material sobrante o producto del relleno.
Se cubicara el volumen del relleno realmente ejecutado. Su pago será por metro Cubico “M3 “.
1. DESCRIPCIÓN
Consiste en todas aquellas obras que sirvan para llegar a los niveles establecidos en el proyecto
garantizando la estabilidad del terreno.
85
- Conjuntamente con la fiscalización se establecerá la remoción del material para reducir
la altura del talud.
- Se deberán establecer los muros y todas aquellas obras de control geotécnico que
garanticen la estabilidad del terreno.
- El Contratista es el único responsable de las cotas de los elementos a ejecutarse y deberá
indicar al fiscalizador cualquier error o discrepancia que encuentre en los
levantamientos previos para su corrección antes de proceder a la realización del trabajo.
Se deberá iniciar el proceso tomando en cuenta todas las medidas de seguridad, las que
garantizarán un adecuado trabajo durante la reconformación de los taludes.
Los principales métodos de excavación son el corte con retroexcavadora, el mismo que podrá
ser de otro tipo o tamaño si es que así lo determina la fiscalización.
Se pagará por metro cuadrado de reconformación de talud ejecutada, lo que se pagará al precio
determinado en el contrato respectivo.
1.- DESCRIPCION
86
4.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:
Se pagara por metro cuadrado de kikuyo retirado al precio establecido en el contrato previa
autorización de la fiscalización.
1. DESCRIPCION.
Se entiende como todas las actividades que se requieren para realizar la siembra mediante la
utilización de chambas de kikuyo obtenidas del sitio, debidamente colocadas en el sitio
garantizando su germinación.
- Con la autorización para iniciar las labores de siembra de kikuyo el Contratante, a través
de la Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que se
sembrará.
- El fiscalizador aprobara el uso del kikuyo obtenido del sitio, siempre y cuando esté
presente las características óptimas para su siembra.
- La colocación del kikuyo incluida su camba deberá ir formando superficies continuas, sin
separaciones entre las mismas.
- La superficie deberá quedar nivelada y sin protuberancias.
Una vez comprobados los niveles de siembra y colocada la tierra abonada, se procederá con la
colocación del kikuyo en pedazos de 50x50cm aproximadamente, procediendo a colocarlos y a
compactarlos manualmente. En zonas con pendientes, las chambas de kikuyo deberán estar
sujetas al piso con estacas y hasta que esta precaución sea suficiente momento en el cual se
retirarán dichas estacadas, una vez colocados se conformarán con golpes de maceta o rodillo
manual o mecánico. Diariamente el Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua
para lo cual suministrara todos los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.
Así también cada quince (15) días se hará un deshierbe manual y se aplicará fertilizante.
A los treinta (30) días se debe dar corte a una altura de 12 mm con máquina de molino y cuchillas.
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del Contratista
entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.El Contratista
87
deberá reparar a satisfacción de la fiscalización las zonas que resulten dañadas y debe atender
el riesgo de la zona empradizada para su conservación hasta antes de la entrega de la obra.
1. DESCRIPCION.
Consiste en aquellas actividades necesarias para la siembra del kikuyo.
Unidad: Metros cuadrados (m2)
Materiales Mínimos: kikuyo incluida su chamba, abono.
Equipo Mínimo: Herramientas varias.
Mano de Obra Calificada: Peon, Tecnico obras civiles.
1.- DESCRIPCIÓN
Se entiende por encofrado recto las formas volumétricas laterales que se confeccionan con
tableros de madera, para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de confinarlo a la
forma prevista, y conseguir una estructura final que cumpla con las formas, líneas y dimensiones
de los elementos que se especifican en planos y detalles del proyecto.
88
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: carpintero, peón, técnico obras civiles.
Verificación de las ranuras, orificios, pasos y muescas necesarias para relacionar con otros
trabajos.
Fiscalización podrá modificar el sistema en general si a su juicio no reúnen las condiciones de
seguridad y eficiencia exigidas.
Para facilitar el desencofrado se puede utilizar aditivos, los que estarán exentos de sustancias
perjudiciales para el hormigón y el acero, que se aplicará previa la colocación de los
encofrados y el acero de refuerzo.
Verificación de la nivelación, verticalidad y uniones de los tableros, así como la estabilidad
del sistema de encofrado.
Limpieza total de los encofrados y colocación de separadores entre el acero de refuerzo y el
encofrado, previo al vertido del concreto.
Desencofrado de laterales, mínimo a los tres días del vaciado del hormigón.
Todos los encofrados serán embodegados en lugares secos y ventilados, previo su limpieza
luego de haberlos utilizado.
Es conveniente hacer una revisión de los encofrados que se han utilizado, ya que pueden
requerir de una reparación inmediata, evitando su deterioro.
89
Una vez concluido el armado y fijación de los tableros y el sistema de encofrado, se realizará una
limpieza general de éstos, dejándolos listos para la colocación de los separadores y acero de
refuerzo, previo a la fundición de la cadena.
Se medirá el área del encofrado que se encuentra en contacto con el hormigón y su pago se lo
efectuará por metro cuadrado “M2 “. El costo incluye todos los sistemas de sujeción,
apuntalamiento y sustentación que se requiera para lograr la ejecución y estabilidad del
encofrado.
1.- DESCRIPCIÓN
El objetivo de éste rubro es el disponer de bases que soporten, así como delimitar cercas y
cerramientos cuya ejecución se defina en planos del proyecto. También se utilizará como
elemento soportante de excavaciones, taludes y otros determinados en obra, y el terminado
será costureado.
Previo a la ejecución del rubro, se verificará en planos la distribución de las mamposterías, sus
espesores, los vanos y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra. Igualmente
se obtendrán previamente los resultados de resistencias del mortero a utilizarse, con muestras
realizadas de los materiales en obra, así como de las piedras. En los planos se definirá el efecto
estético que se desea lograr con éste tipo de mampostería, en sus caras vistas.
90
Se dejarán los pasos necesarios para sistema de instalaciones eléctricas, sanitarias o de otra
clase.
Colocación de guías de control de alineamiento, nivel y verticalidad de la mampostería y las
hiladas.
Espesor mínimo y máximo de las juntas de mortero: verticales, horizontales y entre las caras
de piedras.
Se utilizará mortero cemento - arena de resistencia f´c=100 kg/cm2, y preparado para una
jornada de trabajo como máximo.
Antes de utilizar la piedra, será hidratada hasta su saturación, y además deberán ser ubicadas
a cortas distancias para la ágil ejecución del rubro. La variación máxima en su nivel de
terminado, será igual al espesor de la junta de mortero.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro.
Control de la calidad, tamaño y formas de la piedra; en muros vistos, la piedra será de color,
forma y tamaños similares. Todas las piedras tendrán al menos una cara desbastada y
uniforme.
Verificación del cumplimiento de alineamiento, nivel y verticalidad de la mampostería.
Toma de muestras aleatorias del mortero, para pruebas de laboratorio, según Norma Inen
488. Cementos. Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50
mm. de arista, a decisión de la fiscalización.
Verificación del mezclado, estado plástico y consistencia del mortero. Éste adicionado con
agua, será utilizado dentro de las dos horas y media de su mezclado original y no
permanecerá en reposo más de una hora. Se permitirá su remezclado, solo en la artesa del
albañil, añadiendo el agua dentro de un cuenco formado por el mortero. No se deberá verter
el agua desde lo alto sobre el mortero. Son recomendables las artesas (recipiente del
mortero) hechas de materiales no absorbentes y que no permitan el chorreado del agua.
El muro se levantará en tramos horizontales, nivelándolo cada 800 mm. de altura.
Verificación de la calidad de los materiales, juntas, trabes y de la calidad del trabajo en
ejecución. Aprobaciones o rechazo de las etapas de trabajo cumplido.
Rellenar vacíos entre los mampuestos con piedra pequeña o ripio grueso y el respectivo
mortero colocado a presión, para obtener una masa monolítica sin huecos ni espacios.
Se comprobará que la trabazón será entre cada hilera horizontal.
Las juntas deberán terminarse de acuerdo con los requerimientos del diseño: rehundidas con
respecto al plomo de la pared o planas con una textura similar a la de la piedra.
Verificación de los resultados de los ensayos de resistencia del mortero utilizado y solucionar
o rechazar las paredes cuyos resultados no cumplan con las de diseño.
Realizar el curado de las juntas de mortero, mediante el asperjeo de agua, hasta asegurar su
total fraguado y obtención de la resistencia deseada.
Verificación de la limpieza total de los trabajos terminados.
Ejecución de rellenos.
Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas
se encuentran perfectamente aplomadas y niveladas, en los espesores y demás dimensiones
previstas en planos y requeridas en obra.
91
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
El constructor verificará y controlará que las excavaciones se encuentren terminadas, con las
dimensiones requeridas para la ejecución del rubro. Se compactará mecánicamente la base del
terreno, la que deberá estar totalmente nivelada, libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo
u otra causa que impida la adherencia del mortero. Se iniciará con la colocación de una capa de
mortero de al menos 100 mm. de espesor, para continuar con la colocación de la primera hilera
de piedras. Las capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 40 mm. ni mayor
de 100 mm., se colocará en las bases, cantos y caras de las piedras para lograr que el mortero
siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas verticales desde arriba. Los
espacios vacíos de los mampuestos, serán rellenados con piedras de menor tamaño, recubiertos
de mortero e incrustados a presión.
El constructor controlará el ajuste y trabajo de la piedra en obra, para lograr las piezas adecuadas
que requieran la ejecución del muro y el acabado de sus caras y aristas vistas.
No se ejecutarán en una misma jornada de trabajo, muros de altura mayor a 1200 mm.,
controlando el fraguado del mortero y el logro de la resistencia especificada, para alturas
mayores. El constructor podrá utilizar encofrados por ambas caras del muro, para facilitar la
colocación y estabilidad de las piedras y evitar la segregación del mortero.
Las piedras a colocarse estarán hidratadas y saturadas, evitando que absorban el agua del
mortero. Las hiladas que se vayan ubicando serán niveladas y aplomadas, cuidando de que entre
hilera e hilera se produzca una buena trabazón, tanto vertical como horizontal (transversal entre
hiladas de piedra). Alternadamente se colocará dos piedras longitudinales y una transversal,
para mejorar la trabazón. La mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta
alcanzar los niveles y dimensiones especificadas en planos.
Durante su ejecución, en las partes vistas se retirará el exceso de mortero y se terminarán las
juntas concurrentemente con la limpieza de la rebaba de mortero que se produce en la unión
de piedras. Las mamposterías de piedra deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas
posteriores a su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el
constructor garantizará la correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la
entrega de obra.
La medición se la hará por metro cúbico “M3 “, es decir multiplicando la base por la altura y
espesor del paramento levantado, en todo caso se cubicará el volumen realmente ejecutado.
92
1. DEFINICIÓN
Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante de la mezcla de: cemento Portland,
agua y agregados pétreos (áridos), mezclados en proporciones específicas o aprobadas que al
endurecerse forma un todo compacto, y después de cierto tiempo es capaz de soportar grandes
esfuerzos de compresión. A la mezcla pueden agregarse aditivos con la finalidad de obtener
características especiales determinadas en los diseños o indicadas por la Fiscalización.
Todos los tipos de hormigón tendrán aditivos para mejorar impermeabilización y para
resistencia a corrosión.
La ejecución de este rubro incluye el suministro de materiales, mano de obra y equipos, así como
la preparación, transporte, colocación, acabado, curado y mantenimiento del hormigón, a fin de
que los hormigones producidos tengan perfectos acabados, resistencia, y estabilidad
requeridos.
ESPECIFICACIONES:
2. GENERALIDADES
El hormigón estará compuesto básicamente de cemento Portland Tipo IP o Tipo II, agua,
agregados finos, agregados gruesos y aditivos. El Contratista debe cumplir con los requisitos de
calidad exigidos en estas especificaciones para los elementos componentes.
CLASES DE HORMIGÓN
Las clases de hormigón a utilizarse en la obra serán aquellas señaladas en los planos u ordenada
por el Fiscalizador, y están relacionadas con la resistencia requerida, el contenido de cemento,
el tamaño máximo de agregados gruesos, contenido de aire y las exigencias de la obra para el
uso del hormigón.
93
Se reconocen varias clases de hormigón en esta especificación, que se clasifican según el valor
de la resistencia a la compresión a los 28 días, pudiendo ser entre otros:
HS 300
HS 250
HS 240
HS 210
HS 180
HS 140
Los hormigones que están destinados al uso en obras expuestas a la acción del agua, líquidos
agresivos y a severa o moderada acción climática como congelamientos y deshielos alternados,
tendrán diseños especiales determinados en los planos, especificaciones y/o más documentos
técnicos.
El hormigón que se coloque bajo el agua será de la resistencia especificada con un 25%
adicional de cemento.
El hormigón de 300 kg/cm2 está destinado para elementos estructurales como pavimentos,
losas, paredes, columnas, ménsulas y otros.
El hormigón de 240 kg/cm2 está destinado para elementos estructurales como losas,
paredes, columnas, ménsulas y otros.
El hormigón de 210 kg/cm2 está destinado al uso en secciones de estructura o estructuras
no sujetas a la acción directa del agua o medios agresivos, secciones masivas ligeramente
reforzadas, muros de contención, bordillos, losas de vereda y otros.
El hormigón de 180 kg/cm2 se usa generalmente en secciones masivas sin armadura,
bloques de anclaje, collarines de contención, replantillos, entre otros.
El hormigón de 140 kg/cm2 se usará para muros, revestimientos u hormigón no estructural.
El hormigón ciclópeo de 60% hormigón simple de 210 kg/cm2 y 40% piedra se usa
generalmente en muros de confinamiento de vereda y demás elementos no estructurales.
De cualquier manera, todos los hormigones a ser utilizados en la obra deberán ser diseñados en
un laboratorio calificado por la Entidad Contratante. El contratista realizará diseños de mezclas
con los materiales que se acopien en la obra. De acuerdo a los requerimientos del diseño
entregado por el laboratorio, Fiscalización dispondrá la construcción de los hormigones.
Los cambios en la dosificación o utilización contarán con la aprobación del Fiscalizador.
3.MATERIALES
94
Cemento
Todo el cemento será de una calidad tal que cumpla con la norma INEN 152: Requisitos para el
Cemento Portland. Se debe evitar la utilización de cementos de diferentes tipos y marcas en la
fundición de un mismo elemento.
A criterio del fabricante, pueden utilizarse aditivos durante el proceso de fabricación del
cemento, siempre que tales materiales y en las cantidades utilizadas, hayan demostrado que
cumplen con los requisitos especificados en la norma INEN 1504.
Se permitirá el uso de cemento tanto en bolsas como a granel.
Es obligación del Contratista proveer los medios adecuados para almacenar el cemento y
protegerlo de la humedad considerando que el cemento sea almacenado en un lugar
perfectamente seco y ventilado, bajo cubierta y sobre tarimas de madera. No es recomendable
colocar más de 10 sacos por pila y tampoco deberán permanecer embodegados por largo
tiempo. El cemento Portland que permanezca almacenado a granel más de 6 meses o
almacenado en sacos por más de 3 meses, será nuevamente muestreado y ensayado y deberá
cumplir con los requisitos físicos y químicos obligatorios expuestos en la NTE INEN 152 antes de
ser usado. Si los resultados de las pruebas no satisfacen los requisitos especificados, el cemento
será rechazado.
Cuando se disponga de varios tipos de cemento estos deberán almacenarse por separado y se
los identificará convenientemente para evitar que sean mezclados.
Así mismo se recomienda que la fecha de envasado se encuentre impresa en las fundas de
cemento; en caso de que la fecha de venta del cemento con relación a la fecha de envasado sea
mayor a 60 días, el vendedor para poder comercializarlo deberá presentar un certificado de
calidad con una fecha no mayor a 60 días de su último ensayo.
Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que
contengan terrones de cemento aglutinado o que no cumplan con cualquiera de los requisitos
de esta especificación, deberán ser rechazadas.
Agregados finos
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales o de arenas obtenidas
por trituración. Los materiales finos no podrán tener sustancias perjudiciales que excedan de los
siguientes porcentajes:
3/8 100
95
N° 4 95-100
N° 8 80-100
N° 16 50-85
N° 30 25-60
N° 50 10-30
N° 100 2-10
Agregados gruesos
Los agregados gruesos se compondrán de gravas trituradas o naturales con superficies limpias y
no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes:
Partículas desmenuzables --- 0,25%
Material que pasa el tamiz No. 200 --- 1,00%
Piezas planas y alargadas, longitud mayor que 5 veces su espesor --- 10,00%
Resistencia al sulfato de sodio que no exceda al --- 2,00%
Porcentaje de desgaste norma ASTM C 131 --- 40,00%
Piedra
La piedra para hormigón ciclópeo deberá provenir de depósitos naturales o de canteras; será de
calidad aprobada, sólida resistente y durable, exenta de defectos que afecten a su resistencia y
estará libre de material vegetal tierra u otro material objetable. Toda la piedra alterada por la
acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada, será rechazada.
Las piedras a emplearse para cimientos o cualquier obra de albañilería serán limpias, graníticas,
andesíticas o similares, de resistencia y tamaño adecuado para el uso que se les va a dar,
inalterables bajo la acción de los agentes atmosféricos.
ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
96
La piedra para hormigón ciclópeo tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3, y no presentará
un porcentaje de desgaste mayor a 40 en el ensayo de abrasión norma INEN 861 luego de 500
vueltas de la máquina de los Ángeles.
La piedra para hormigón ciclópeo no arrojará una pérdida de peso mayor al 12 %, determinada
en el ensayo de durabilidad, norma INEN 863, luego de 5 ciclos de inmersión y lavado con sulfato
de sodio.
El tamaño de las piedras deberá ser tal que en ningún caso supere el 25 % de la menor dimensión
de la estructura a construirse. El volumen de piedras incorporadas no excederá del 50 % del
volumen de la obra o elemento que se está construyendo con ese material.
2.1 Agua
Toda el agua utilizada en el mezclado y curado deberá ser aprobada por Fiscalización y carecerá
de aceites, ácidos, álcalis, sustancias vegetales, azúcar e impurezas y cuando Fiscalización lo exija
se someterá el agua a un ensayo de comparación con el agua destilada. La comparación se
efectuará mediante la realización de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado
y resistencia del mortero, cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo
de fraguado en más de 30 minutos, o una variación mayor en un 10% en la resistencia obtenida
en ensayos con mezclas con agua destilada, será suficiente para proceder al reclamo del agua
sometida a dicho ensayo.
2.2 Aditivos
Podrán utilizarse aditivos para modificar las propiedades del hormigón, con la finalidad de que
este resulte adecuado para un determinado propósito, los mismos deberán cumplir las normas,
ASTM C 260 para aditivos incorporadores de aire, ASTM C 494 o ASTM C 1017 para aditivos
químicos, siempre y cuando no existan normas INEN correspondientes. En cualquier caso, la
dosificación requerida de aditivos incorporadores de aire, aditivos acelerantes y retardantes
puede variar, por lo tanto, se admitirá una tolerancia en la dosificación que permita obtener los
efectos deseados, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y del diseñador de la mezcla.
Para su uso en el hormigón se requerirá la autorización previa por parte de Fiscalización.
97
Se preferirá el uso de "hormigón premezclado" para la fundición de todos los elementos
estructurales, para lo cual, se exigirá a la empresa proveedora los ensayos y resultados de los
materiales utilizados, así como los diseños y resultados de las pruebas que verifiquen la
resistencia del hormigón solicitado. No obstante, el Contratista podrá elegir cualquiera de los
dos métodos de mezclado siempre y cuando se cuente, previo a la fundición, con el diseño de la
mezcla (dosificación) según la resistencia especificada, requisito que deberá ser aprobado por
la Fiscalización.
PREPARACIÓN Y DOSIFICACIÓN
La dosificación para la producción del concreto, se la hará a peso para dosificación en planta, y
en volumen o peso para el caso de la concretera. La relación agua - cemento, expresada en peso
no deberá exceder de 0.50. El revenimiento deberá ajustarse en función del equipo de
compactación, pero en ningún caso será mayor de 10.00 cm con una tolerancia de más menos
2 cm.
La aceptación del diseño en la mezcla por parte de Fiscalización, no libera al productor del
hormigón el cumplimiento de la resistencia especificada de acuerdo a los diseños y
características del proyecto.
a) Cemento Portland: el cemento en bolsa no necesita ser pesado, si cumple con el promedio de
50 Kg al ser pesadas 10 fundas. Todo cemento usado a granel deberá pesarse en un dispositivo
aprobado.
b) Agua: El agua será medida por volumen mediante calibración o por peso, las precisiones de
los equipos de medición del agua deberán encontrarse dentro del 1% de las cantidades
establecidas.
c) Agregados: los agregados finos y gruesos se acopiarán, medirán, dosificarán o transportarán
hasta la mezcladora de una manera aprobada por el Ingeniero Fiscalizador. La ubicación y
preparación de los lugares para el acopio de los agregados y el método para evitar
deslizamientos y segregación de los tamaños componentes de los áridos, deberán ser objeto de
aprobación de Fiscalización. La cantidad de agregados que se tengan embodegados deberá ser
suficiente para continuar la fundición por lo menos durante quince (15) días laborables.
MANIPULEO
98
Los agregados serán manipulados desde los lugares de acopio hasta la planta y/o lugar de
dosificación, de tal manera que no se produzca la segregación de los áridos con el objeto de que
la granulometría sea homogénea.
Los agregados que estuvieren mezclados con tierra o material extraño no deberán usarse y
deben ser retirados por el Contratista. Se recomienda la colocación de una cobertura plástica
para los áridos, de manera que las condiciones de humedad no sean alteradas al momento de
la mezcla; caso contrario se requerirá de una corrección por este concepto en el diseño, con el
objeto de que la relación agua-cemento no sobrepase el límite establecido en esta
especificación.
HORMIGÓN PREMEZCLADO
Cuando el mezclado se efectúe en una planta central, los materiales serán colocados en el
tambor, de modo que una parte del agua sea admitida antes que los materiales, a continuación,
el orden de entrada a la mezcladora será los agregados gruesos, cemento, arena y finalmente el
resto de agua.
Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado por la Fiscalización será
retirado por cuenta del Contratista. Los hormigones que carezcan de las condiciones adecuadas
en el momento de su colocación, no podrán utilizarse.
El hormigón mezclado será transportado desde la planta central hasta la obra en camiones de
tipo agitador o no, de diseño aprobado. La entrega del hormigón, deberá regularse de tal
manera que su colocación se efectúe en forma continua excepto cuando se produzca demoras
propias a las operaciones de colocación. Los intervalos entre las entregas de las distintas dosis
99
de hormigón no podrán ser tan grandes como para permitir al hormigón un fraguado parcial y
en ningún caso deberá exceder de 30 minutos.
MEZCLADO EN CAMIONES
El camión mezclador será de tipo cerrado, hermético o tambor giratorio, o con recipiente abierto
con cuchillas giratorias o paletas. Deberá combinar todos los ingredientes, en una masa bien
mezclada y uniforme y descargará el hormigón con una uniformidad satisfactoria. Para una
verificación rápida de la uniformidad del hormigón, se pueden realizar ensayos de asentamiento
a muestras individuales, tomadas después de haber descargado aproximadamente el 15% y
antes de haber descargado el 85% de la carga. Estas dos muestras se deben obtener en un
tiempo no mayor de 15 minutos. Si los asentamientos difieren en más de 2.5 cm, la mezcladora
no deberá utilizarse a menos que se corrija, aumentando el tiempo de mezclado, reduciendo la
carga o imponiendo una secuencia de carga más eficiente hasta cumplir con el asentamiento
mencionado.
El volumen absoluto de todos los ingredientes dosificados para mezclado completo en camión,
no debe exceder del 63% de la capacidad del tambor.
Cuando un camión mezclador o un camión agitador se utiliza para transportar hormigón que ha
sido totalmente mezclado en una mezcladora central estacionaria, cualquier rotación del
tambor al momento de transportar el hormigón, debe realizarse a la velocidad designada por el
fabricante del equipo.
No deberá adicionarse agua al camión luego de la introducción del agua inicial dosificada,
excepto cuando el asentamiento del hormigón sea menor al especificado. Se deberá tener
precaución de que el tambor gire 30 revoluciones adicionales o más en caso de ser necesario, a
la velocidad de mezclado hasta obtener uniformidad en la mezcla hasta lograr un asentamiento
dentro del límite especificado (menor a 2.5cm). Posterior a cualquier adición, no se podrá añadir
agua en ningún otro momento. De cualquier manera, toda añadidura a la mezcla será realizada
previa aprobación de Fiscalización.
TIEMPO DE DESCARGA
De acuerdo a la NTE INEN 1855-1 la descarga del hormigón deberá completarse en un lapso de
1,5 horas o antes de que el tambor haya girado 300 revoluciones, el que se cumpla primero, a
partir de la incorporación del agua al cemento y áridos. Estas limitaciones pueden ser obviadas
100
por el usuario si el hormigón, luego del tiempo o número de revoluciones antes mencionadas,
mantiene un asentamiento que permita su colocación, sin añadirle agua a la mezcla. En
condiciones especiales de temperatura, empleo de aditivos, tiempo de fraguado y otros, esta
limitación de tiempo y descarga puede modificarse de común acuerdo entre el fabricante y el
usuario.
MEZCLADORAS O CONCRETERAS
Las mezcladoras deben ser capaces de mezclar los elementos que componen el hormigón dentro
de un tiempo o número de revoluciones especificado de manera que se obtenga una mezcla
uniforme.
c) Asentamiento en mm:
1) Si el asentamiento promedio es
25
100mm, o menos
101
f) Resistencia a la compresión promedio a
los 7 días, para cada muestra (2), basada
7,5 (3)
en la resistencia promedio de todos los
especímenes comparables ensayados, %
(2) Se deben moldear y ensayar no menos de tres cilindros por edad de cada una de las
muestras. Si se requieren resultados a otras edades, también se moldearán y ensayarán tres
cilindros para cada edad.
La variación dentro de una mezcla tal como se estipula en la tabla anterior, se debe determinar
para cada propiedad indicada en la misma, como el valor resultante de la diferencia entre el
valor más alto y más bajo obtenido de las diferentes porciones de una misma mezcla. Para
efectos de esta especificación, la comparación se hará entre dos muestras representativas de la
porción inicial y de la porción final de la mezcla. Se considera que el hormigón es uniforme si
cumple al menos con cinco de los seis requisitos expuestos en la tabla a continuación.
Las concreteras deben revisarse periódicamente cuantas veces sea necesario de manera que se
pueda detectar cualquier cambio que afecte la uniformidad del hormigón. Se realizarán los
ensayos descritos en esta especificación hasta realizar los correctivos necesarios.
MEZCLADO Y ENTREGA
El tiempo mínimo de mezclado para concreteras de un saco será de 1.5 minutos y máximo de 5
minutos, con una velocidad de por lo menos 14 r.p.m. Para concreteras de mayor capacidad,
este tiempo mínimo deberá incrementarse en 20 segundos por cada metro cúbico o fracción de
volumen adicional. Por ningún concepto el hormigón será mezclado a mano.
Una vez obtenida una mezcla uniforme, el hormigón deberá ser descargado y transportado al
lugar de vertido mediante cualquier medio mecánico, carretilla, bomba o cualquier otro medio
adecuado para este proceso de manera que se evite la segregación de los materiales que
componen la mezcla.
TIEMPO DE DESCARGA
El tiempo máximo admisible entre la mezcla del hormigón y su colocación será determinado
experimentalmente por la Fiscalización, en base a las condiciones establecidas por la norma
ASTM-C 94; sin embargo, como orientación preliminar, ese tiempo no podrá ser superior a 45
minutos para el transporte con agitación y 30 minutos para el transporte sin agitación, para
hormigón sin aditivo retardador de fraguado, o antes de que el hormigón pierda la trabajabilidad
inicial especificada, a partir de la incorporación del agua al cemento y áridos. En condiciones
102
especiales de temperatura, empleo de aditivos y otros, este tiempo podrá modificarse previa
aprobación de Fiscalización.
El hormigón será depositado lo más cerca posible a su posición final, evitando la segregación de
sus componentes y debe cubrir a todas las armaduras y piezas empotradas, así como todos los
ángulos y partes irregulares de los encofrados y de las cimentaciones.
La distribución del hormigón deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo
posterior, de manera que cuando la capa esté consolidada y terminada cumpla con las medidas
y/o cotas del proyecto. Deberá evitarse lanzar el hormigón con pala a gran distancia o
distribuirlos con rastrillos o hacerlo avanzar más de 1 m dentro de las formaletas.
En el caso de fundición de vías, la colocación se practicará en forma continua entre las juntas
transversales y solamente en éstas podrían suspenderse el hormigonado de las losas, en la cual
se hará una junta de construcción. En las mismas que se colocarán las respectivas varillas de
transmisión de carga, especificadas para las juntas de contracción. No se deberá colocar
hormigón alrededor de pozos de revisión y otras obras de infraestructura hasta que estas hayan
sido llevadas al pendiente y alineamiento exigido. La terminación de las superficies se hará
transversalmente al eje de la vía, puede ser mecánico o manual, de tal forma que la superficie,
de rodadura presente el confort y la seguridad necesaria contra el deslizamiento.
En caso de que una porción de hormigón fresco caiga en un elemento ya construido, tales
materiales serán retirados de inmediato, usando métodos aprobados y a satisfacción de la
Fiscalización.
103
vibrado a excepción de hormigones autonivelantes o autocompactantes que no deben ser
vibrados. Cuando se empleen vibradores internos, su frecuencia no deberá ser inferior a 7000
ciclos por minuto cuando las agujas sean de menos de 10 cm. de diámetro, y no menos de 6.000
revoluciones por minuto cuando las agujas sean de 10 cm. o más de diámetro. Los vibradores
de inmersión para hormigón en masa serán del tipo pesado, con cabeza vibratoria de por lo
menos 10 cm. de diámetro. Los vibradores deberán introducirse de una manera rápida y
profunda en la mezcla, teniendo la precaución de retirarlo con lentitud y a velocidad constante.
La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión debe ser la óptima, de manera que se pueda
producir una humectación brillante en toda la superficie del elemento. De preferencia se deberá
vibrar poco tiempo en muchos puntos que vibrar más tiempo en pocos puntos. La duración de
la vibración deberá estar comprendida entre 10 y 25 segundos y la distancia entre los puntos de
inmersión debe ser de aproximadamente 50 cm, dependiendo de las características técnicas del
vibrador.
Cuando el vaciado se realice por capas, el vibrador se deberá introducir hasta que penetre en la
capa inmediatamente inferior. La descarga debe estar regulada de tal forma que se obtenga
subcapas horizontales compactas de no más de 40 cm. de espesor y con un mínimo de
transporte lateral. Se procurará mantener la aguja del vibrador en forma vertical, evitando
cualquier movimiento transversal. Se recomienda introducir el vibrador a más de 10 o 15 cm del
encofrado; esto ayuda a evitar la formación de burbujas de aire y la pérdida de la lechada a lo
largo de la formaleta. Así también, no se permitirá que dichos vibradores entren en contacto
con los hierros de una junta o de cualquier otro tipo de armadura, puesto que la vibración rompe
la adherencia entre el hormigón y el acero.
El acabado del hormigón fresco suele requerir el empleo de herramientas menores como llanas
metálicas y/o madera, regletas metálicas no deformables, entre otros.
El proceso de acabado será realizado un poco antes del comienzo del fraguado del cemento en
el hormigón. Inicialmente, se deberá utilizar una regla metálica o de madera para las
imperfecciones más notorias.
El acabado con llana de acero será efectuado con una presión firme y constante de modo de
aplanar la textura arenosa de la superficie tratada y producir una superficie compacta y
uniforme, libre de defectos y marcas de la llana.
El acabado final será hecho con llana revestida con lámina absorbente para eliminar el exceso
de agua superficial proveniente de los acabados interiores.
104
4. CONTROL DE CALIDAD DEL HORMIGÓN
Para la obtención de muestras se deberá seguir lo especificado en las normas INEN 1763 (ASTM
C 172).
Posteriormente, la muestra deberá ser protegida del sol, viento y lluvia entre su toma y su
utilización. El tiempo máximo que deberá transcurrir entre la toma de la muestra y su uso no
deberá exceder a los 15 minutos.
PROCEDIMIENTO:
1. Para la toma de muestras del hormigón se recomienda hacerlo en una carretilla y llevándola
al lugar donde las probetas serán fabricadas y almacenadas, puesto que una vez elaboradas,
cualquier movimiento o sacudida puede alterar los resultados.
2. Las muestras deberán ser tomadas por un Técnico en Ensayos de Campo del Hormigón ACI
grado I o equivalente y de acuerdo con lo especificado en la NTE INEN 1763 (ASTM C 31). Se
utilizarán moldes no absorbentes ni deformables, estancos y de las medidas anteriormente
indicadas.
3. Antes de ser colados en los moldes, deberán colocarse sobre una superficie lisa, dura y
horizontal.
4. Se compactarán uniformemente los moldes mediante apisonado, para lo cual se deberá
utilizar una varilla lisa de 16 mm de diámetro con punta redondeada y de 60 cm de longitud.
5. El vertido del hormigón en los moldes se lo hará en tres capas de 10cm cada una hasta llegar
a la altura total del cilindro.
6. En el proceso de compactado se recomienda 25 golpes con la varilla lisa y de 10 a 15 golpes
en el molde con un martillo de goma; todo esto por cada una de las capas.
7. Una vez terminado el proceso se deberá retirar el hormigón sobrante, alisándose la
superficie de manera que cumpla con las tolerancias de acabado.
8. Seguidamente se procederá a dejar los moldes sin manipuleo alguno durante 24 horas, a
una temperatura comprendida entre los 16°C y 27°C. Se recomienda que la parte superior
quede tapada con un lienzo húmedo o un material análogo para que no haya pérdida de
humedad.
105
9. Entre las 24 y 48 horas luego de su elaboración, se desmoldarán las probetas y se colocarán
en agua saturada con cal a una temperatura de 23°C ± 2°C.
10. Se deberá tener mucho cuidado en el manejo de las probetas, ya que durante el transporte
los movimientos dentro del recipiente que los lleva puede ocasionar daños en las pruebas;
por tanto, es aconsejable utilizar arena u otro material como elemento de amortiguamiento.
FRECUENCIA DE PRUEBAS
Las muestras para las pruebas de resistencia del concreto colocado diariamente deberán
tomarse por lo menos dos veces al día por cada frente de trabajo cuando el hormigón es
mezclado en hormigonera; si el hormigón es mezclado en planta central o en camiones se
tomará por lo menos 1 muestra por cada 14 m3 de concreto colocado. Sin embargo, el
Contratista deberá proveer el hormigón necesario para la toma de muestras cilíndricas, cuando
el Fiscalizador de acuerdo a las circunstancias lo crea conveniente.
El nivel de resistencia del hormigón será considerado satisfactorio si cumple con los dos
requisitos siguientes:
Cuando no se cumpla con cualquiera de los dos requisitos anotados, el Contratista debe hacer
los cambios correctivos necesarios en el diseño, para incrementar el promedio de los resultados
de las pruebas de resistencia subsecuentes.
A más de los requisitos ya mencionados, todo vaciado de hormigón representado por un ensayo
el cual indique una resistencia menor al 95% de la resistencia especificada a la compresión a los
28 días, será rechazado.
Si se confirma que el concreto es de baja resistencia, a costo del Contratista, este podrá requerir
pruebas de corazones dentro de la zona en que se encuentra la falla; en estos casos deberán
tomarse tres corazones, los mismos que deberán ser mantenidos en estado seco por lo menos
48 horas antes de ser probados.
106
El concreto de la zona representada por la prueba de corazones se considerará aceptable si el
promedio de los tres corazones es por lo menos igual a 90% de f'c y ningún corazón tenga una
resistencia menor al 85% de f'c.
El control de calidad del hormigón hidráulico se realizará en base a cumplir todas las exigencias
técnicas previstas en estas especificaciones y en lo no señalado se regirá por la norma N° 94 del
ASTM.
Esta prueba consiste en determinar el asentamiento mediante la utilización del cono de Abrams.
Para las tolerancias y demás criterios de aceptación se remitirá a lo estipulado en esta
especificación en los subcapítulos de “hormigón premezclado” y “hormigón preparado en obra”;
en caso de duda o de no existir un determinado criterio en este documento, se recurrirá a la NTE
INEN 1855 o ASTM C 94.
PROCEDIMIENTO
- Colocar el cono de Abrams sobre una bandeja rígida (humedecidos); cuando se vierta el
hormigón, se deberá mantener el cono firme en su posición original mediante las aletas
inferiores.
- El llenado deberá realizárselo en tres capas iguales. En cada capa deberá realizarse la
compactación del hormigón con una varilla lisa de 16 mm de diámetro con punta
redondeada y de 60 cm de longitud, dando 25 golpes repartidos uniformemente por toda la
superficie y por cada capa.
- Una vez llenado, se procederá a retirar el exceso de hormigón con la varilla de manera que
el cono quede perfectamente lleno y enrasado. En este paso se retirará el hormigón caído
alrededor del cono.
- Seguidamente se procederá a levantar el molde de un modo completamente vertical en un
tiempo de 5 ± 2 segundos sin mover el hormigón en ningún momento.
- Finalmente se medirá el asentamiento.
- El tiempo total en realizar todo el procedimiento no deberá ser mayor a 2.5 minutos.
FRECUENCIA DE PRUEBAS
El Contratista deberá proveer el hormigón necesario para realizar la prueba cuantas veces el
Fiscalizador lo crea conveniente.
107
1.2.14 MORTERO DE CEMENTO 1:3
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en aplicar a una superficie un mortero de cemento - arena 1:3. Se aplicará todos los
elementos que en las PLANOS ARQUITECTÓNICOS así lo indiquen. El acabado será de superficie
regular, uniforme y limpio.
REQUERIMIENTOS PREVIOS:
Previamente se hará una limpieza de los lugares en donde se realizará los trabajos se protegerá
todos los elementos que puedan ser afectados con la ejecución de este rubro.
No se aplicará el mortero, sin antes verificar que las superficies estén completamente secas,
fraguadas, limpias de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del
mortero.
EJECUCIÓN:
108
de un codal de 3,00m de longitud, perfectamente recto, sin alabeos o torceduras, de madera o
metálico, se procederá a igualar la superficie de revestimiento, retirando excesos o adicionando
faltantes, que se ajustarán a los niveles establecidos.
Se dará un acabado paleteado fino con paleta de madera y perfectamente regular, alisado con
el pasado de una esponja húmeda. La superficie final será más o menos áspera.
La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y
separados por una unión tipo “media caña” perfectamente definida, con el uso de guías, reglas
y otros medios, además los filos deberán presentar una superficie uniforme y lisa.
Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma
jornada, para lo cual se determinarán oportunamente las superficies acorde con los medios
disponibles. Si por cualquier circunstancia se debiera suspender un área de trabajo.
La fiscalización indicará y ordenará tomar las muestras que creyera conveniente para verificar la
consistencia y resistencia del mortero, uso de aditivos, etc.
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que se verificará
en el sitio. Su pago será por metro cúbico “m3.”
1.- DESCRIPCION.
Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo que se
indique por parte del fiscalizador y servirá como filtro de las aguas que finalmente serán
recolectadas y conducidas por tubos de PVC perforados. Las capas de material Filtrante serán
dispuestas de la siguiente manera: una capa de 5 cm de espesor compuesta por material
granular de tamaño uniforme de 1/4", luego una capa de 20 cm de espesor de material de
tamaño uniforme de 2", y finalmente una tercera capa de material granular de 1" de 30 cm de
espesor
La medición y pago se realizará por m3, medido y aprobado por fiscalización en obra, al precio
que señala el contrato.
109
2. OBRAS ARQUITECTONICAS
2.1. PISOS
1.- DESCRIPCION
Este rubro consiste en la compactación del terreno entendida como el procedimiento de aplicar
energía al suelo para eliminar espacios vacíos, aumentando así su densidad y en consecuencia,
su capacidad de soporte y estabilidad entre otras propiedades.
3. MEDICIÓN Y PAGO:
110
Se pagará por metro cuadrado de sub rasante conformada y compactada, al precio establecido
en el contrato respectivo.
1.- DESCRIPCION
111
verificar su cumplimiento. Los requisitos del material de su-base será el mismo que el
indicado para vías.
- Fiscalización ordenará el espesor de las capas de relleno para la compactación y constará
que este procedimiento se cumpla, sin que este impida que pueda solicitar ensayos
adicionales de creerlo necesario.
- Se tendrá cuidado de realizar un relleno de protección, con material libre de piedras y
objetos duros agudos, hasta por lo menos 0.15 m. sobre la matriz superior de los tubos,
inmediatamente después de colocada la tubería, para impedir daños a los tubos.
- El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los alcantarillados, y
en este caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el aspecto compactado.
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o arena, y
se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido por Fiscalización.
Cuando se vaya a utilizar material de sub-base en los rellenos de las zanjas, se deberá limpiar la
capa vegetal para luego proceder al relleno correspondiente con material autorizado por
Fiscalización (sub-base).
2” 100
1 1/2" 70 - 100
No. 4 30 - 70
No. 40 15 - 40
No. 200 0 - 20
Ensayo
Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del 50% a 200
revoluciones, determinado según ensayo AASHTO T-96. Para la graduación indicada, la porción
112
de agregado que pasa al tamiz No. 40, deberá tener un límite líquido y un índice de plasticidad,
de acuerdo a lo especificado según AASHTO T-89 y T-90.
Los diferentes agregados que constituyen los componentes de la sub-base, serán mezclados en
planta central y graduados uniformemente de grueso a fino.
El promedio del espesor de la sub-base terminada deberá ser igual o mayor que el espesor
indicado en el diseño del pavimento, y en ningún punto la cota deberá variar en más de 0.01 m.
de lo indicado en los planos.
En todos los sitios no accesibles a los rodillos, el material de sub-base deberá ser compactado
íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos apropiados.
113
Luego de la compactación final de la sub-base, la Fiscalización comprobará el espesor y densidad
de la misma a intervalos de aproximadamente 20 m lineales a cada lado de las vías o plataformas
y/o en los puntos que la fiscalización lo determine. Los puntos para los ensayos serán también
seleccionados al azar, disminuyendo esta distancia en zonas en las cuales existan dudas acerca
del grado de compactación requerida, si existieren varias franjas o carriles, estos ensayos se
efectuarán en cada una de ellas.
La densidad de la capa compactada deberá ser como mínimo el 100% de la máxima densidad
obtenida según el ensayo AASHO T-180 método D.
1.- DESCRIPCION
Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación impedirá que
los elementos colocados entre ellos se aflojen o pierdan su estabilidad provocando una
superficie sinuosa.
- No serán aceptadas piezas que presenten fracturas, aristas rotas, ni serán puestas en
obra, ni almacenadas, remesas que no tengan la maduración especificada, el botado y
apilamiento del material será efectuado con el cuidado debido de manera de que en
esta operación el material no se fracture o deteriore. La colocación de las losetas deberá
presentar uniformidad.
114
El material a utilizarse como Bordillo en las camineras, será bordillos prefabricados de hormigón
simple, de las dimensiones y formas que indiquen los detalles constructivos o la fiscalización, de
un espesor de 8 cm, y de resistencia cilíndrica mínima de R28=300 Kg/cm2,
El proceso de colocación de los bordillos, deberá ceñirse a las indicaciones especificadas por los
fabricantes y a las dadas por el fiscalizador, en lo referente a Subrasante, Subbase, Capa de
arena, Instalación de adoquines y su respectivo vibrado.
Para los bordillos, estos se medirán en metros lineales y con dos decimales de aproximación,
las cantidades se determinarán directamente en obra, además deberán cumplir con todos los
materiales y especificaciones técnicas y normas INEN, debiendo ser verificadas por el
Fiscalizador.
1.- DESCRIPCIÓN
Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación formará una
superficie adecuada para la circulación.
- Se tomarán las medidas necesarias para que durante el manipuleo de carga y descarga, los
adoquines no se despostillen o rompan por golpes provocados durante estos procedimientos. De
igual manera se recomienda ubicarlos en sitios que eviten la impregnación de residuos que
perjudiquen sus características.
- El apilado se efectuará bajo las indicaciones del proveedor del material y siempre verificando que la
carga implementada no sea superior a la resistencia del piso utilizado, por tal el constructor
garantizará la conservación y buen estado del material hasta el momento de su utilización.
- Toda pieza alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será rechazada.
115
Consiste en la instalación y suministro del adoquín de hormigón prefabricado tipo ribera Ecologico o similar
de 27/18-18/18 cm, de 10cm de espesor. Los adoquines de hormigón en su totalidad deberán tener las
dimensiones y colores establecidos y disponerse según detalles existentes en el proyecto arquitectónico.
Se medirá y cancelará por metro cuadrado colocado en obra, al precio acordado en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación formará una
superficie adecuada para la circulación, de tipo “ESPAÑOL” o similar.
- Se tomarán las medidas necesarias para que durante el manipuleo de carga y descarga, los
adoquines no se despostillen o rompan por golpes provocados durante estos procedimientos. De
igual manera se recomienda ubicarlos en sitios que eviten la impregnación de residuos que
perjudiquen sus características.
- El apilado se efectuará bajo las indicaciones del proveedor del material y siempre verificando que la
carga implementada no sea superior a la resistencia del piso utilizado, por tal el constructor
garantizará la conservación y buen estado del material hasta el momento de su utilización.
- Toda pieza alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será rechazada.
Consiste en la instalación y suministro del adoquín de hormigón prefabricado 30x30x6 cm. Los adoquines de
hormigón en su totalidad deberán tener las dimensiones y colores establecidos y disponerse según detalles
existentes en el proyecto arquitectónico.
Previamente se colocará una cama de arena de 3cm para asentar el adoquín prefabricado.
116
Adoquín de hormigón vibroprensado, con la máxima saturación de color y mayor porcentaje de
cemento en la capa superior garantizando la mejor resistencia a la abrasión y a la flexión.
Se medirá y cancelará por metro cuadrado colocado en obra, al precio acordado en el contrato incluye la cama
de arena y terminación.
1.- DESCRIPCIÓN
Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación formará una
superficie adecuada para la circulación.
- Se tomarán las medidas necesarias para que, durante el manipuleo de carga y descarga, los
adoquines no se despostillen o rompan por golpes provocados durante estos procedimientos.
De igual manera se recomienda ubicarlos en sitios que eviten la impregnación de residuos que
perjudiquen sus características.
- El apilado se efectuará bajo las indicaciones del proveedor del material y siempre verificando
que la carga implementada no sea superior a la resistencia del piso utilizado, por tal el
constructor garantizará la conservación y buen estado del material hasta el momento de su
utilización.
- Toda pieza alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será
rechazada.
117
Adoquín de hormigón vibroprensado. Bicapa, con la máxima saturación de color y mayor
porcentaje de cemento en la capa superior garantizando la mejor resistencia a la abrasión y a la
flexión.
Se medirá y cancelará por metro cuadrado colocado en obra, al precio acordado en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Los encofrados pueden ser rectos o curvos de acuerdo a los requerimientos definidos en los
diseños, los cuales deberán estar sujetos rígidamente en su posición correcta, ser lo
suficientemente fuertes para resistir la presión resultante del vaciado y vibración del hormigón,
118
a más de la permeabilidad que deberán presentar con el objeto de evitar la pérdida de la
lechada.
Se deberá considerar, al momento de colar el hormigón contra las formas, que éstas estén libres
de incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el
hormigón; de ser el caso, se hará una limpieza adecuada con un cepillo de alambre. Antes de
depositar el hormigón, las superficies del encofrado deberán ser recubiertas con aditivo
desmoldante de base acuosa para encofrado de madera el cual cumple las siguientes
características:
Luego de la fundición de los elementos, las formaletas deberán conservarse en su lugar hasta
que Fiscalización autorice su remoción, proceso en el cual se tomarán las debidas precauciones
de manera que no se afecte al nuevo elemento.
Los encofrados deberán construirse de manera que permitan la remoción sin martilleo o uso de
palancas contra el hormigón. Los encofrados no permanecerán por más de 15 días a la
intemperie antes de ser utilizados; pasado este tiempo serán reconstruidos.
Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer a Fiscalización
los métodos y materiales que empleará para la construcción y/o colocación de los encofrados.
La autorización previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado, no relevará al
Constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final del hormigón dentro de las
líneas y niveles ordenados.
Después de que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados en su
posición final, serán inspeccionados por Fiscalización antes de verter el hormigón.
Seguidamente se deberá suministrar a las formaletas los soportes y puntales adecuados, los
cuales podrán ser de madera o metálicos extensibles. Dicho apuntalamiento deberá colocarse
con una separación adecuada y contraventeados entre sí para mantener su forma y posición y
asentados al mismo tiempo sobre una tabla corrida de mínimo 2 cm de espesor.
Se verificará que la madera no esté en un “estado verde” porque se puede retraer antes del
vaciado del hormigón, ni demasiado seca porque puede pandearse cuando se humedezca al
colocar la mezcla.
119
Unidad: metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Madera contrachapada tipo C 12mm 1.22x2.44m, Tiras de eucalipto de
4x5x300cm, clavos.
Equipo mínimo: Herramientas varias, Equipo de carpintería.
Mano de obra mínima calificada: Carpintero.
1.- DESCRIPCIÓN
Verificación de las áreas efectivas en obra y requerimientos de traslapes , antes del corte de
las mallas.
Dobleces y corte en frío. El diámetro interior de los dobleces en malla soldada, no será
inferior a 4 diámetros del alambre mayor a diámetros de 8 mm y de 2 diámetros para todos
los otros alambres. ( NEC 2011)
120
La varilla de la malla estará libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la
adherencia con el hormigón a fundir.
Control de la culminación de las etapas previas de trabajo, antes de la colocación de la malla.
Se observará especial cuidado en la colocación de separadores, entre la malla y los demás
elementos de la estructura, para garantizar la ubicación, traslapes, recubrimientos y
separación establecida en planos. El constructor suministrará y colocará los separadores,
grapas, sillas metálicas y tacos de mortero, para ubicar y fijar las mallas.
El constructor proveerá de los tableros para circulación del personal, impidiendo que se
circule directamente sobre la malla colocada.
La malla electrosoldada, de varillas lisas o con resaltes que se utilice estará libre de toda
suciedad, escamas sueltas, pintura, herrumbre u otra substancia que perjudique la adherencia
con el hormigón. Los cortes y dobleces se lo efectuará de acuerdo con las planillas de hierro de
los planos estructurales y/o medidas efectivas tomadas en obra antes del corte, y/o las
indicaciones dadas por fiscalización.
Previo al hormigonado, y una vez que se haya concluido y revisado los trabajos de instalaciones,
alivianamientos, encofrados y otros, se verificará los amarres, traslapes, y demás referentes a la
malla electrosoldada.
121
4.- MEDICIÓN Y PAGO
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que se verificará
en unidades de superficie. Su pago será por metro cuadrado “m2.”
1.- DEFINICIÓN
El bordillo es el cordón que generalmente sirve de unión entre la acera transitable por peatones
o parterres y la calzada transitable por vehículos, así como elemento de soporte de canchas.
Suele implicar una diferencia altura de dieciocho centímetros entre ambas superficies; esto evita
que tanto el agua como los vehículos invadan la acera o parterre. En esta especificación se
reconocen 2 tipos: bordillo incorporado y bordillo parterre.
122
Verificar los anchos y profundidad de las excavaciones.
Verificar la plomada de los encofrados y que estos se encuentren en buen estado.
Se podrá fundir conjuntamente con las canchas o individualmente para el confinamiento de las
camineras y sus dimensiones serán las establecidas en los planos de detalle. Para la construcción
de los bordillos, deberán emplearse un conjunto de cofres metálicos rectos y curvos de 0.30 m
de ancho, chaflanado en la arista superior.
El hormigón a utilizar tendrá una resistencia especificada igual a la de los planos de detalle; en
caso de no constar, su resistencia será de f’c = 240 Kg/cm2 o mayor según disposición de
Fiscalización. Para su fabricación deberá considerarse la especificación correspondiente al
Capítulo III Materiales, equipos y sistemas HORMIGONES.
Los moldes se colocarán a una distancia de por lo menos 30 m por delante del punto donde se
esté colocando el hormigón de tal manera que puedan ser comprobados sus niveles. Los moldes
se fijarán en el lugar por medio del uso de clavos, tres (3) como mínimo para una longitud de
cofre de 3 m de largo, debiendo colocarse un clavo cerca de cada extremo de la sección. Las
secciones de los moldes se fijarán rígidamente de un modo que carezcan de juego o movimiento
en cualquier dirección. Los moldes no podrán desviarse en ningún punto, más de 1 cm de su
alineamiento correspondiente y serán limpiados y lubricados antes de colocar el hormigón.
Los moldes no han de ser retirados hasta que el hormigón colocado haya fraguado durante por
lo menos 12 horas. Al retirar los moldes se deberá proceder con cuidado para evitar daños del
hormigón.
Los bordillos se medirán y se pagarán por metro lineal con dos decimales de aproximación y de
acuerdo al precio establecido en el contrato, en el que se incluye el costo del hormigón, su
colocación y encofrados, así como por toda la mano de obra, equipos, herramientas e insumos
necesarios para la correcta ejecución de estas actividades.
1.- DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el terminado final que se dará a las losas de hormigón mediante la
utilización de llanas, paletas de madera u otra herramienta con la finalidad de dejar con la
textura y acabado indicado en los planos.
123
Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peon, Albañil.
1.- DESCRIPCIÓN
El corte de juntas comprende la incisión efectuada en el elemento de hormigón de manera que
se pueda evitar la aparición aleatoria de fisuras debido a la retracción inicial del concreto y a las
variaciones de volumen por cambios de temperatura y de humedad. Posterior al corte, se
realizará el sellado correspondiente, con el material especificado de manera que se
impermeabilice la nueva junta e impida la entrada del agua y partículas extrañas hacia la base
del elemento, pudiendo ocasionar inestabilidad en la estructura.
El corte de la junta debe realizarse entre 6 y 12 horas (o lo que indique el fiscalizador) después
de fundir el hormigón. El proceso deberá efectuarse con disco de diamante lubricado con agua.
El espesor de la junta para este caso debe ser entre 4 y 6mm y la profundidad debe ser del 1/3
del espesor de la losa.
124
Se instalará un cordón de sección circular de polietileno expandido de célula cerrada como fondo
de juntas a una profundidad que asegure que el espesor de masilla aplicada sea igual por lo
menos al ancho de la junta.
El cordón se elegirá con un diámetro aproximadamente de un 25% mayor que el ancho de junta
de modo que quede sujeto por compresión. Se colocará sin estirar, evitando su deterioro.
El sellante será un material autonivelante, su aplicación se realizará con equipo en buen estado
de funcionamiento y se rellenará completamente la junta desde el fondo hasta la superficie
evitando atrapar aire. Su espesor será como mínimo el ancho de la junta. Es necesario que la
superficie del sellador se aloje mínimo a 3 mm por debajo de la superficie de rodamiento para
evitar su deterioro.
El sellado consiste en el llenado de las juntas con imprimante, cordón, y poliuretano, según las
indicaciones de las casas fabricantes (Norma AASHTO M-173).
1.- DESCRIPCIÓN
El curado es el proceso mediante el cual se garantiza un óptimo contenido de humedad y
temperatura en el hormigón a una edad temprana, de manera que pueda desarrollar las
características para las cuales fue diseñada la mezcla. Este proceso comienza inmediatamente
después del vertido de la mezcla y acabado de la superficie, de manera que el hormigón pueda
desarrollar la resistencia y la durabilidad deseada.
125
El proceso de curado se realizará mediante la aplicación de productos filmógenos (a base de
resinas sintéticas o naturales en disolventes orgánicos, o emulsiones de ceras en agua)
denominados así ya que, tras un tiempo, luego de su aplicación, generan una membrana o
película protectora que impide la pérdida de agua necesaria para el proceso de fraguado del
cemento y el primer endurecimiento del hormigón.
Sin embargo, se recomienda durante los siete días posteriores al fundido, un proceso de curado
final mediante la aspersión continua de agua en la losa o la aplicación de una cama de arena
húmeda sobre las losas o pavimento rígido. De todas maneras, cualquier proceso de curado será
realizado previa aprobación de la Fiscalización.
Las obras entrarán a prestar servicio por tramos que definirá el Fiscalizador y en ningún caso
antes de los 14 días de realizada la fundición, luego de los resultados obtenidos en la prueba de
resistencia a la compresión del hormigón.
1. DESCRIPCIÓN.
126
disponer de todo el equipo necesario para la debida ejecución de este trabajo, que deberá
contar con la aprobación del Fiscalizador.
Se debe tener cuidado especial en mantener las dimensiones de los elementos de los pasamanos
para evitar problemas de montaje.
3. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.
Cuando el tablero se encuentre lo suficientemente rígido para soportar el peso de las barandas
o pasamanos se procederá a colocar los elementos prefabricados controlando los niveles y
posición de los mismos.
Los tubos y planchas de acero inoxidable deben cortarse con cizalla o con cierra para obtener
cortes rectos y los orificios deben hacerse con taladro o fresados debidamente refrigerados. Se
debe evitar al máximo el calentamiento para que no se cambie la estructura cristalina del acero.
127
Los cordones de suelda deben ser convenientemente limpiados y esmerilados para que no
queden vestigios del trabajo de suelda.
Las cantidades a pagarse por estos trabajos se lo realizaran por metro lineal de baranda o
pasamano instalado.
1.- DESCRIPCIÓN
REQUERIMIENTOS PREVIOS
Previo a la ejecución del rubro, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de
escombros, malezas y cualquier otro elemento que interfiera el desarrollo del rubro.
Inicialmente se verificará la exactitud del levantamiento topográfico existente: la forma,
linderos, superficie, ángulos y niveles del terreno en el que se implantará el proyecto,
determinando la existencia de diferencias que pudiesen afectar el replanteo y nivelación del
proyecto; en el caso de existir diferencias significativas, que afecten el trazado del proyecto, se
recurrirá a la fiscalización para la solución de los problemas detectados.
Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con fiscalización, el método o forma
en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para
un mejor control de los trabajos a ejecutar.
La localización se hará en base al levantamiento topográfico del terreno, y los planos
arquitectónicos y estructurales.
Se recomienda el uso de mojones de hormigón y estacas de madera resistente a la intemperie.
128
2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN
Las cotas para mamposterías y similares se podrá determinar por medio de manguera de niveles.
Para la estructura, se utilizarán aparatos de precisión y cinta metálica.
Para su cuantificación se medirá el área del terreno replanteada y su pago se realizará por metro
cuadrado (M2).
1. DESCRIPCIÓN
Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno con tierra vegetal abonada en los sitios
donde se prevé la siembra de vegetación.
129
Unidad: Metros cúbicos (m3)
Materiales Mínimos: abono, arena puesta en obra, tierra vegetal.
Equipo Mínimo: Herramienta varias.
Mano de Obra Calificada: Peón, Técnico obras civiles.
- La colocación de tierra deberá estar constituida por un 60% Tierra Vegetal, 30% Arena y
10% abono orgánico, (compost, lombricultura, abonaza), mezclarla bien y proceder a
rellenar el hoyo o la superficie, en torno a la especie vegetal según el caso.
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del Contratista
entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.
Para calcular el volumen del relleno con tierra vegetal abonada, se considerará 10cm de altura
en el caso de siembra de kikuyo en chamba y en caso de siembra de vegetación la altura
determinada en los planos de detalle. El material deberá ser debidamente aprobado por el
fiscalizador y se pagará en metros cúbicos (m3), el costo incluirá el suministro, mano de obra,
materiales y todas las actividades conexas para este fin.
130
2.3.6. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR
1.- DESCRIPCIÓN
Serán las operaciones necesarias para cortar, doblar, soldar, pintar y otras necesarias para la
fabricación y montaje de una estructura en perfil de tol doblado.
Equipo mínimo: Herramientas varias, equipo de suelda, módulo andamio metálico h= 1.5 m,.
131
Elaboración de dibujos de taller, para corte y organización del trabajo. Determinación de los
espacios necesarios para la ejecución del trabajo.
La suelda a utilizar será del tipo de arco (suelda eléctrica). Los electrodos serán especificados
en planos, y a su falta se utilizará electrodos 7018 de 1/8” para espesores máximos de 4 mm.
Precauciones para el transporte de los perfiles y piezas preparadas: que no rocen entre sí y
sin cargas puntuales que puedan producir torceduras del material.
Verificación de la calidad y cantidad del equipo; grúa, elevadores y similares que posean las
características y capacidad adecuada para el trabajo de alzado de la estructura.
132
Control de los materiales y verificación de cumplimiento de dimensiones, formas y espesores:
según recomendación de la norma INEN 106. Acero al carbono. Extracción y preparación de
muestras.
Las planchas de acero cumplirán los requisitos de la norma INEN 114. Planchas delgadas de
acero al carbono; para calidades “Estructural” y “ Estructural Soldable”; no se aceptarán
planchas de acero de calidad comercial. Para tolerancias, se observará la norma INEN 115.
Tolerancias para planchas de acero al carbono laminadas en caliente o en frío.
Todos los cortes se realizarán en frío, a máquina o a mano, para el que las piezas deberán
estar debidamente fijadas y aseguradas.
Por muestreo se revisará con calibrador los pernos de anclaje y sujeción. No se podrán
reutilizar pernos retirados.
De existir óxido, será retirada con cepillo de alambre, lija gruesa y desoxidante. Control de
que los perfiles se encuentren libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la
calidad de los trabajos en ejecución.
Para proceder con la suelda, los elementos tendrán superficies paralelas, chaflanadas,
limpias y alineadas; estarán convenientemente fijados, nivelados y aplomados, en las
posiciones finales de cada pieza.
Control y verificación permanente que las secciones de suelda sean las determinadas y
requeridas en planos. Control del amperaje recomendado por el fabricante de los electrodos.
Se realizará un pre - ensamble, para alinear agujeros y sistemas de conexión, que determinen
un armado correcto en obra. Al disponer de estructura de ensamble con pernos, se realizarán
moldes de prueba, en los que todas las piezas calcen entre sí. Toda perforación será realizada
con taladro y no será mayor a 1,5 mm. del diámetro nominal del perno.
133
Antes del armado, se realizará la fabricación y montaje de las vigas y columnas
correspondientes a un pórtico de prueba. Verificación de alturas, cortes, niveles, plomos y
otros.
Ubicación de chicotes con pletina o acero de refuerzo en las columnas, para arriostramiento
de mampostería, de permitirlo los planos estructurales.
Cumplidos los requerimientos previos, se iniciará la ejecución del rubro, con la recepción y
aprobación de los materiales a utilizar. Se limpiarán los materiales y se prepararán las diferentes
piezas que conformarán los elementos de la estructura, verificándose que sus dimensiones y
formas cumplan con lo determinado en planos. Se proseguirá con un pre armado de los
elementos en fabricación, para mediante un punteado con suelda, verificar el cumplimiento de
dimensiones, formas, ángulos y demás requisitos establecidos en planos. Aprobadas, se
procederá con el soldado definitivo de cada una, y se realizará un nuevo control y verificación
final, en la que se controlará cuidadosamente la calidad, cantidad y secciones de suelda, la
inexistencia de deformaciones por su aplicación, previo a su pulido y lijado.
134
Para uniones con pernos, igualmente se realizarán pre armados en taller, verificando el
adecuado empalme entre piezas y la correcta ubicación y coincidencia de las perforaciones y
pernos.
Se procederá con la pintura anticorrosiva, únicamente cuando las piezas que se encuentren
aprobadas y terminadas. Para su aplicación, los diferentes elementos de la estructura deberán
estar limpios, sin óxido o grasa y cumplir con los procedimientos y recomendaciones de la
especificación constante en estos documentos.
El constructor, preverá todos los cuidados necesarios para el transporte de los elementos y
piezas a obra, asegurando el equipo adecuado y los cuidados requeridos para impedir
deformaciones, esfuerzos o situaciones no previstos. Igualmente cuidará de conservar durante
este proceso, la calidad del revestimiento de pintura.
Para el inicio del montaje y armado en obra, se verificará: el acabado y estado de las bases y
anclajes de cimentación y su nivelación; la existencia de las instalaciones y requerimientos
adecuados; las facilidades y equipos necesarios para acometer esta etapa de trabajo; los
andamios y sistemas de apoyo para la estructura previstos para esta etapa; las medidas y
equipos de seguridad y que los elementos y piezas requeridos se encuentren completos y en
buen estado.
El montaje se iniciará por dos extremos opuestos, con el armado de los pórticos completos, en
los que se controlará plomos y niveles, con medios de precisión, para asegurados y apuntalados
los mismos, proseguir con los intermedios. Toda la estructura se apuntalará adecuadamente,
para la verificación sucesiva y final de su correcto armado y montaje, antes de proceder con su
asegurado, soldado y complementación total, luego de la cual se verificarán las sueldas
realizadas en obra y la colocación y ajuste de pernos. Igualmente se procederá con la reparación
de todas las fallas de pintura o el repintado total anticorrosivo, de ser necesario.
Fiscalización determinará la necesidad de una prueba de carga u otras pruebas o ensayos, previa
la aprobación de los trabajos. Para una prueba de carga, se consultará y diseñará la misma, con
la participación del ingeniero estructural responsable.
La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva fabricada y montada en obra. Su pago será
por kilogramo “kg“.
135
El acero que se utilizará para refuerzo de hormigón armado serán las “Varillas con resaltes de
acero al carbono laminadas en caliente”.
Se denomina como una varilla de acero, fabricada para utilizarse con hormigón armado, que
dispone del núcleo central circular en cuya superficie existen salientes, que se denominan
resaltes. Estos resaltes, son protuberancias transversales, longitudinales o inclinados, que se
presentan en la varilla con el objeto de mejorar la adherencia e impedir el desplazamiento
longitudinal de éstas, con respecto al hormigón que la recubre. 1
Las varillas con resaltes, de acuerdo con la calidad de acero, se clasifican en dos grados
correspondientes con su límite de fluencia mínimo :
a.- varillas de acero grado A 28 a las de fluencia mínima 27,5 daN/mm 2 ( 28 kg./mm2).
b.- varillas de acero grado A 42 a las de fluencia mínima 41,2 daN/mm 2 ( 42 kg./mm2). 2
Unidad: kg.
Materiales mínimos: Acero en varillas, Alambre de amarre No. 18 negro recocido.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Fierrero, Técnico obras civiles.
1 Definición Inen, tomada de la norma 102. Varillas con resaltes de acero al carbono laminadas en caliente
para hormigón armado.
2 Clasificación Inen, tomada de la norma 102. Varillas con resaltes de acero al carbono laminadas en
136
Las especificaciones mecánicas de tracción y doblado de las varillas se especifican en la tabla
2 de la norma Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección circular laminadas en
caliente para hormigón armado.
Las especificaciones de composición química de las varillas se especifican en la tabla 3 de la
norma Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección circular laminadas en caliente
para hormigón armado.
Fiscalización podrá exigir al constructor, las pruebas y ensayos que crea conveniente para la
aceptación de las varillas con resalte a utilizar. Podrá tomar de guía la normativa Inen para éstos
casos :
NTE Inen 102. Varillas lisas de acero al carbono de sección circular laminadas en caliente para
hormigón armado.
NTE Inen 107. Aceros al carbono. Determinación del contenido de fósforo. Método
alcalimétrico.
NTE Inen 108. Aceros y hierros fundidos. Determinación del azufre.
NTE Inen 109. Ensayos de tracción para el acero.
NTE Inen 110. Ensayo de doblado para el acero.
NTE Inen 118. Aceros. Determinación del contenido de manganeso. Método
espectofotométrico.
El transporte se lo hará a granel y la varilla nunca será doblada para su transporte o manipuleo.
Se recomienda ubicarlas en sitios que eviten la impregnación de residuos que perjudiquen las
características del acero, en lo posible clasificando de acuerdo con las resistencias y diámetros.
La carga implementada por el bodegaje del acero, no será superior a la resistencia del piso
utilizado. El constructor garantizará la conservación y buen estado de las varillas de acero hasta
su utilización.
La medición y su pago será en dólares por kg, y contempla la compensación total por toda la
mano de obra, equipo, herramientas, materiales suministro e insumos necesarios para la
correcta ejecución de esta actividad, de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato
137
2.3.13. HUELLA MADERA DE TECA 9 X 4 X150CM INCLUYE SUJECCION
Descripción: Consiste en todos los trabajos necesarios para el suministro, instalación y acabado
final de pisos de madera de Teca. Incluyendo los anclajes a la estructura metálica.
La madera de teca será de buena durabilidad, tropical, que pertenece al grupo de maderas clase
A. El rubro contempla el suministro y su instalación conforme se establecen en los planos
arquitectonicos.
Unidad: u.
Equipo y herramientas: Herramientas varias, equipo de carpintería
Materiales mínimos: huella de madera de teca de 9x4x150 cm, pernos de fijación + tuerca +
arandela + aceite de teca.
Mano de obra: Peón, Carpintero.
La madera a utilizar debe tener buena durabilidad natural y estar adecuadamente preservada.
Para lo cual será de origen tropical de densidad mayor a 0,7 g/cm3. Se empleará madera de teca
de las zonas tropicales color obscuro (95%) con pequeñas vetas blanca (mínimo 5%). Esta
madera es de tipo A, cuya resistencia a compresión debe ser superior a 110kg/cm2 en caso que
se pruebe una probeta con fibras paralelas a la fuerza de ensayo, y bajo esfuerzos de flexión, el
esfuerzo deberá ser superior a los 150kg/cm2.La madera deberá estar seca (humedad menor al
15%). Deberá tener un tratamiento preservante y un tratamiento ignífugo. La manipulación del
producto químico debe regirse a las normas de seguridad recomendadas por el proveedor del
producto para asegurar en todo momento la integridad física de los trabajadores.
Requerimientos previos:
La madera recibida en la obra debe ser protegida de la lluvia y daños adicionales. Las piezas
secas pueden apilarse directamente una sobre otra, sin espaciadores, pero la pila debe estar
separada del suelo por lo menos 15cm y estar cubierta por una lona o tela impermeable.
Para la colocación del tablero de madera deberá estar acabada la estructura de entrepiso, así
como terminados los revestimientos de paredes y cielo raso, para evitar daños.
Durante la ejecución
Todos los elementos portantes deben tener las dimensiones establecidas en los planos
constructivos, admitiéndose las tolerancias especificadas. Para la unión de los elementos
estructurales se aconseja el uso de tornillos especiales para madera, o los indicados en los planos
del proyecto.
Se tendrá especial cuidado con los extremos para su unión y buena conexión entre elementos.
Los tableros deberán estar perfectamente colocados y alineados sobre la estructura, deberán
fijarse a la subestructura.
Posterior a la ejecución
Mantener los elementos de madera de teca protegidos de golpes, agua, y otros agentes que
puedan dañar su buen estado.
138
Tolerancias:
En la sección transversal:
En longitud:
Ejecución y complementación
Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución de la madera. Se
iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen y alineen la ubicación de las duelas de
teca, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación. Sobre la superficie
previamente comprobada, se colocará las tiras de piso y posteriormente se los asegurara a la
subestructura del contrapiso de tal manera que quede fijas a este. Seguidamente se iniciará con
la colocación de las duelas de acuerdo a los planos de detalle.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por los trabajos antes descritos,
incluido la colocación de las tiras, duelas y acabado con aceite de teca, los costos totales de
mano de obra, materiales, equipos, transporte, acarreo, herramientas, e insumos necesarios
para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.- DESCRIPCIÓN
139
hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con la dosificación y especificaciones
indicadas en el estudio de suelos y/o la fiscalización.
140
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario
reemplazarlo con material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o arena, y
se empleará compactación mecánica hasta lograr el índice requerido por Fiscalización.
- Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas, se
deberá limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno correspondiente con
material autorizado por Fiscalización (material de mejoramiento). El relleno deberá ser
compactado y la densidad de compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad
máxima estándar.
141
- La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de sus
cercos y tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o capa de
rodadura de la vía.
142
Normas:
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del Contratista
entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto. La determinación
del número de pruebas y la asignación del laboratorio será de exclusiva decisión del Contratante
por medio de la fiscalización.
El Contratante por medio de la fiscalización, fijará los niveles en los que se realizarán las pruebas
de control de calidad dependiendo de las recomendaciones específicas en cada proyecto, y el
espesor de la capa debiendo constatarse que este procedimiento se cumpla, sin que obste que
pueda solicitarse ensayos adicionales de juzgarlos necesarios.
Cuando la zanja se rellene y cumplan con los ensayos y rangos establecidos, el Constructor está
en la obligación de limpiar la vía de los sobrante de material, y de los escombros producidos
durante la construcción, y que serán depositados en los sitios que el contratante lo señale, no
se aceptará como obra terminada si los desperdicios o restos de material se han colocado al
borde de la vía o en un entorno inmediato.
Para calcular el volumen del relleno, se considerará las dimensiones especificadas para la
excavación en metros cuadrado (m2). En casos de derrumbes o socavaciones que amerite mayor
dimensión, se considerara si el contratante lo hubiere autorizado por escrito.
1.- DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la construcción de una losa de hormigón simple de resistencia de 240
kg/cm2, la misma que estará ubicada en los sitios especificados en los planos de detalle del
proyecto o indicados por el fiscalizador.
143
Mano de obra mínima calificada: Peón, técnico de obras civiles, albañil.
2.3 DEFINICIÓN
Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante de la mezcla de: cemento Portland,
agua y agregados pétreos (áridos), mezclados en proporciones específicas o aprobadas que al
endurecerse forma un todo compacto, y después de cierto tiempo es capaz de soportar grandes
esfuerzos de compresión. A la mezcla pueden agregarse aditivos con la finalidad de obtener
características especiales determinadas en los diseños o indicadas por la Fiscalización.
Todos los tipos de hormigón tendrán aditivos para mejorar impermeabilización y para
resistencia a corrosión.
La ejecución de este rubro incluye el suministro de materiales, mano de obra y equipos, así como
la preparación, transporte, colocación, acabado, curado y mantenimiento del hormigón, a fin de
que los hormigones producidos tengan perfectos acabados, resistencia, y estabilidad
requeridos.
2.4 ESPECIFICACIONES:
-GENERALIDADES
El hormigón estará compuesto básicamente de cemento Portland Tipo IP o Tipo II, agua,
agregados finos, agregados gruesos y aditivos. El Contratista debe cumplir con los requisitos de
calidad exigidos en estas especificaciones para los elementos componentes.
Las clases de hormigón a utilizarse en la obra serán aquellas señaladas en los planos u ordenada
por el Fiscalizador, y están relacionadas con la resistencia requerida, el contenido de cemento,
el tamaño máximo de agregados gruesos, contenido de aire y las exigencias de la obra para el
uso del hormigón.
144
Se reconocen varias clases de hormigón en esta especificación, que se clasifican según el valor
de la resistencia a la compresión a los 28 días, pudiendo ser entre otros:
HS 300
HS 240
HS 210
HS 180
HS 140
Los hormigones que están destinados al uso en obras expuestas a la acción del agua, líquidos
agresivos y a severa o moderada acción climática como congelamientos y deshielos alternados,
tendrán diseños especiales determinados en los planos, especificaciones y/o más documentos
técnicos.
El hormigón que se coloque bajo el agua será de la resistencia especificada con un 25%
adicional de cemento.
El hormigón de 300 kg/cm2 está destinado para elementos estructurales como pavimentos,
losas, paredes, columnas, ménsulas y otros.
El hormigón de 240 kg/cm2 está destinado para elementos estructurales como losas,
paredes, columnas, ménsulas y otros.
El hormigón de 210 kg/cm2 está destinado al uso en secciones de estructura o estructuras
no sujetas a la acción directa del agua o medios agresivos, secciones masivas ligeramente
reforzadas, muros de contención, bordillos, losas de vereda y otros.
El hormigón de 180 kg/cm2 se usa generalmente en secciones masivas sin armadura,
bloques de anclaje, collarines de contención, replantillos, entre otros.
El hormigón de 140 kg/cm2 se usará para muros, revestimientos u hormigón no estructural.
El hormigón ciclópeo de 60% hormigón simple de 210 kg/cm2 y 40% piedra se usa
generalmente en muros de confinamiento de vereda y demás elementos no estructurales.
De cualquier manera, todos los hormigones a ser utilizados en la obra deberán ser diseñados en
un laboratorio calificado por la Entidad Contratante. El contratista realizará diseños de mezclas
con los materiales que se acopien en la obra. De acuerdo a los requerimientos del diseño
entregado por el laboratorio, Fiscalización dispondrá la construcción de los hormigones.
Los cambios en la dosificación o utilización contarán con la aprobación del Fiscalizador.
2.5.1 MATERIALES
2.6 Cemento
145
Todo el cemento será de una calidad tal que cumpla con la norma INEN 152: Requisitos para el
Cemento Portland. Se debe evitar la utilización de cementos de diferentes tipos y marcas en la
fundición de un mismo elemento.
A criterio del fabricante, pueden utilizarse aditivos durante el proceso de fabricación del
cemento, siempre que tales materiales y en las cantidades utilizadas, hayan demostrado que
cumplen con los requisitos especificados en la norma INEN 1504.
Se permitirá el uso de cemento tanto en bolsas como a granel.
Es obligación del Contratista proveer los medios adecuados para almacenar el cemento y
protegerlo de la humedad considerando que el cemento sea almacenado en un lugar
perfectamente seco y ventilado, bajo cubierta y sobre tarimas de madera. No es recomendable
colocar más de 10 sacos por pila y tampoco deberán permanecer embodegados por largo
tiempo. El cemento Portland que permanezca almacenado a granel más de 6 meses o
almacenado en sacos por más de 3 meses, será nuevamente muestreado y ensayado y deberá
cumplir con los requisitos físicos y químicos obligatorios expuestos en la NTE INEN 152 antes de
ser usado. Si los resultados de las pruebas no satisfacen los requisitos especificados, el cemento
será rechazado.
Cuando se disponga de varios tipos de cemento estos deberán almacenarse por separado y se
los identificará convenientemente para evitar que sean mezclados.
Así mismo se recomienda que la fecha de envasado se encuentre impresa en las fundas de
cemento; en caso de que la fecha de venta del cemento con relación a la fecha de envasado sea
mayor a 60 días, el vendedor para poder comercializarlo deberá presentar un certificado de
calidad con una fecha no mayor a 60 días de su último ensayo.
Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado parcialmente o que
contengan terrones de cemento aglutinado o que no cumplan con cualquiera de los requisitos
de esta especificación, deberán ser rechazadas.
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales o de arenas obtenidas
por trituración. Los materiales finos no podrán tener sustancias perjudiciales que excedan de los
siguientes porcentajes:
3/8 100
146
N° 4 95-100
N° 8 80-100
N° 16 50-85
N° 30 25-60
N° 50 10-30
N° 100 2-10
Los agregados gruesos se compondrán de gravas trituradas o naturales con superficies limpias y
no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes:
Partículas desmenuzables --- 0,25%
Material que pasa el tamiz No. 200 --- 1,00%
Piezas planas y alargadas, longitud mayor que 5 veces su espesor --- 10,00%
Resistencia al sulfato de sodio que no exceda al --- 2,00%
Porcentaje de desgaste norma ASTM C 131 --- 40,00%
2.9 Piedra
La piedra para hormigón ciclópeo deberá provenir de depósitos naturales o de canteras; será de
calidad aprobada, sólida resistente y durable, exenta de defectos que afecten a su resistencia y
estará libre de material vegetal tierra u otro material objetable. Toda la piedra alterada por la
acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada, será rechazada.
Las piedras a emplearse para cimientos o cualquier obra de albañilería serán limpias, graníticas,
andesíticas o similares, de resistencia y tamaño adecuado para el uso que se les va a dar,
inalterables bajo la acción de los agentes atmosféricos.
ENSAYOS Y TOLERANCIAS:
147
La piedra para hormigón ciclópeo tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3, y no presentará
un porcentaje de desgaste mayor a 40 en el ensayo de abrasión norma INEN 861 luego de 500
vueltas de la máquina de los Ángeles.
La piedra para hormigón ciclópeo no arrojará una pérdida de peso mayor al 12 %, determinada
en el ensayo de durabilidad, norma INEN 863, luego de 5 ciclos de inmersión y lavado con sulfato
de sodio.
El tamaño de las piedras deberá ser tal que en ningún caso supere el 25 % de la menor dimensión
de la estructura a construirse. El volumen de piedras incorporadas no excederá del 50 % del
volumen de la obra o elemento que se está construyendo con ese material.
2.10 Agua
Toda el agua utilizada en el mezclado y curado deberá ser aprobada por Fiscalización y carecerá
de aceites, ácidos, álcalis, sustancias vegetales, azúcar e impurezas y cuando Fiscalización lo exija
se someterá el agua a un ensayo de comparación con el agua destilada. La comparación se
efectuará mediante la realización de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado
y resistencia del mortero, cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo
de fraguado en más de 30 minutos, o una variación mayor en un 10% en la resistencia obtenida
en ensayos con mezclas con agua destilada, será suficiente para proceder al reclamo del agua
sometida a dicho ensayo.
2.11 Aditivos
Podrán utilizarse aditivos para modificar las propiedades del hormigón, con la finalidad de que
este resulte adecuado para un determinado propósito, los mismos deberán cumplir las normas,
ASTM C 260 para aditivos incorporadores de aire, ASTM C 494 o ASTM C 1017 para aditivos
químicos, siempre y cuando no existan normas INEN correspondientes. En cualquier caso, la
dosificación requerida de aditivos incorporadores de aire, aditivos acelerantes y retardantes
puede variar, por lo tanto, se admitirá una tolerancia en la dosificación que permita obtener los
efectos deseados, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante y del diseñador de la mezcla.
Para su uso en el hormigón se requerirá la autorización previa por parte de Fiscalización.
148
Se preferirá el uso de "hormigón premezclado" para la fundición de todos los elementos
estructurales, para lo cual, se exigirá a la empresa proveedora los ensayos y resultados de los
materiales utilizados, así como los diseños y resultados de las pruebas que verifiquen la
resistencia del hormigón solicitado. No obstante, el Contratista podrá elegir cualquiera de los
dos métodos de mezclado siempre y cuando se cuente, previo a la fundición, con el diseño de la
mezcla (dosificación) según la resistencia especificada, requisito que deberá ser aprobado por
la Fiscalización.
La dosificación para la producción del concreto, se la hará a peso para dosificación en planta, y
en volumen o peso para el caso de la concretera. La relación agua - cemento, expresada en peso
no deberá exceder de 0.50. El revenimiento deberá ajustarse en función del equipo de
compactación, pero en ningún caso será mayor de 10.00 cm con una tolerancia de más menos
2 cm.
La aceptación del diseño en la mezcla por parte de Fiscalización, no libera al productor del
hormigón el cumplimiento de la resistencia especificada de acuerdo a los diseños y
características del proyecto.
a) Cemento Portland: el cemento en bolsa no necesita ser pesado, si cumple con el promedio de
50 Kg al ser pesadas 10 fundas. Todo cemento usado a granel deberá pesarse en un dispositivo
aprobado.
b) Agua: El agua será medida por volumen mediante calibración o por peso, las precisiones de
los equipos de medición del agua deberán encontrarse dentro del 1% de las cantidades
establecidas.
c) Agregados: los agregados finos y gruesos se acopiarán, medirán, dosificarán o transportarán
hasta la mezcladora de una manera aprobada por el Ingeniero Fiscalizador. La ubicación y
preparación de los lugares para el acopio de los agregados y el método para evitar
deslizamientos y segregación de los tamaños componentes de los áridos, deberán ser objeto de
aprobación de Fiscalización. La cantidad de agregados que se tengan embodegados deberá ser
suficiente para continuar la fundición por lo menos durante quince (15) días laborables.
3.2 MANIPULEO
149
Los agregados serán manipulados desde los lugares de acopio hasta la planta y/o lugar de
dosificación, de tal manera que no se produzca la segregación de los áridos con el objeto de que
la granulometría sea homogénea.
Los agregados que estuvieren mezclados con tierra o material extraño no deberán usarse y
deben ser retirados por el Contratista. Se recomienda la colocación de una cobertura plástica
para los áridos, de manera que las condiciones de humedad no sean alteradas al momento de
la mezcla; caso contrario se requerirá de una corrección por este concepto en el diseño, con el
objeto de que la relación agua-cemento no sobrepase el límite establecido en esta
especificación.
4 HORMIGÓN PREMEZCLADO
Cuando el mezclado se efectúe en una planta central, los materiales serán colocados en el
tambor, de modo que una parte del agua sea admitida antes que los materiales, a continuación,
el orden de entrada a la mezcladora será los agregados gruesos, cemento, arena y finalmente el
resto de agua.
Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado por la Fiscalización será
retirado por cuenta del Contratista. Los hormigones que carezcan de las condiciones adecuadas
en el momento de su colocación, no podrán utilizarse.
El hormigón mezclado será transportado desde la planta central hasta la obra en camiones de
tipo agitador o no, de diseño aprobado. La entrega del hormigón, deberá regularse de tal
manera que su colocación se efectúe en forma continua excepto cuando se produzca demoras
propias a las operaciones de colocación. Los intervalos entre las entregas de las distintas dosis
150
de hormigón no podrán ser tan grandes como para permitir al hormigón un fraguado parcial y
en ningún caso deberá exceder de 30 minutos.
MEZCLADO EN CAMIONES
El camión mezclador será de tipo cerrado, hermético o tambor giratorio, o con recipiente abierto
con cuchillas giratorias o paletas. Deberá combinar todos los ingredientes, en una masa bien
mezclada y uniforme y descargará el hormigón con una uniformidad satisfactoria. Para una
verificación rápida de la uniformidad del hormigón, se pueden realizar ensayos de asentamiento
a muestras individuales, tomadas después de haber descargado aproximadamente el 15% y
antes de haber descargado el 85% de la carga. Estas dos muestras se deben obtener en un
tiempo no mayor de 15 minutos. Si los asentamientos difieren en más de 2.5 cm, la mezcladora
no deberá utilizarse a menos que se corrija, aumentando el tiempo de mezclado, reduciendo la
carga o imponiendo una secuencia de carga más eficiente hasta cumplir con el asentamiento
mencionado.
El volumen absoluto de todos los ingredientes dosificados para mezclado completo en camión,
no debe exceder del 63% de la capacidad del tambor.
Cuando un camión mezclador o un camión agitador se utiliza para transportar hormigón que ha
sido totalmente mezclado en una mezcladora central estacionaria, cualquier rotación del
tambor al momento de transportar el hormigón, debe realizarse a la velocidad designada por el
fabricante del equipo.
No deberá adicionarse agua al camión luego de la introducción del agua inicial dosificada,
excepto cuando el asentamiento del hormigón sea menor al especificado. Se deberá tener
precaución de que el tambor gire 30 revoluciones adicionales o más en caso de ser necesario, a
la velocidad de mezclado hasta obtener uniformidad en la mezcla hasta lograr un asentamiento
dentro del límite especificado (menor a 2.5cm). Posterior a cualquier adición, no se podrá añadir
agua en ningún otro momento. De cualquier manera, toda añadidura a la mezcla será realizada
previa aprobación de Fiscalización.
TIEMPO DE DESCARGA
De acuerdo a la NTE INEN 1855-1 la descarga del hormigón deberá completarse en un lapso de
1,5 horas o antes de que el tambor haya girado 300 revoluciones, el que se cumpla primero, a
partir de la incorporación del agua al cemento y áridos. Estas limitaciones pueden ser obviadas
151
por el usuario si el hormigón, luego del tiempo o número de revoluciones antes mencionadas,
mantiene un asentamiento que permita su colocación, sin añadirle agua a la mezcla. En
condiciones especiales de temperatura, empleo de aditivos, tiempo de fraguado y otros, esta
limitación de tiempo y descarga puede modificarse de común acuerdo entre el fabricante y el
usuario.
MEZCLADORAS O CONCRETERAS
Las mezcladoras deben ser capaces de mezclar los elementos que componen el hormigón dentro
de un tiempo o número de revoluciones especificado de manera que se obtenga una mezcla
uniforme.
i) Asentamiento en mm:
3) Si el asentamiento promedio es
25
100mm, o menos
152
l) Resistencia a la compresión promedio a
los 7 días, para cada muestra (2), basada
7,5 (3)
en la resistencia promedio de todos los
especímenes comparables ensayados, %
(2) Se deben moldear y ensayar no menos de tres cilindros por edad de cada una de las
muestras. Si se requieren resultados a otras edades, también se moldearán y ensayarán tres
cilindros para cada edad.
La variación dentro de una mezcla tal como se estipula en la tabla anterior, se debe determinar
para cada propiedad indicada en la misma, como el valor resultante de la diferencia entre el
valor más alto y más bajo obtenido de las diferentes porciones de una misma mezcla. Para
efectos de esta especificación, la comparación se hará entre dos muestras representativas de la
porción inicial y de la porción final de la mezcla. Se considera que el hormigón es uniforme si
cumple al menos con cinco de los seis requisitos expuestos en la tabla a continuación.
Las concreteras deben revisarse periódicamente cuantas veces sea necesario de manera que se
pueda detectar cualquier cambio que afecte la uniformidad del hormigón. Se realizarán los
ensayos descritos en esta especificación hasta realizar los correctivos necesarios.
MEZCLADO Y ENTREGA
El tiempo mínimo de mezclado para concreteras de un saco será de 1.5 minutos y máximo de 5
minutos, con una velocidad de por lo menos 14 r.p.m. Para concreteras de mayor capacidad,
este tiempo mínimo deberá incrementarse en 20 segundos por cada metro cúbico o fracción de
volumen adicional. Por ningún concepto el hormigón será mezclado a mano.
Una vez obtenida una mezcla uniforme, el hormigón deberá ser descargado y transportado al
lugar de vertido mediante cualquier medio mecánico, carretilla, bomba o cualquier otro medio
adecuado para este proceso de manera que se evite la segregación de los materiales que
componen la mezcla.
TIEMPO DE DESCARGA
El tiempo máximo admisible entre la mezcla del hormigón y su colocación será determinado
experimentalmente por la Fiscalización, en base a las condiciones establecidas por la norma
ASTM-C 94; sin embargo, como orientación preliminar, ese tiempo no podrá ser superior a 45
minutos para el transporte con agitación y 30 minutos para el transporte sin agitación, para
hormigón sin aditivo retardador de fraguado, o antes de que el hormigón pierda la trabajabilidad
inicial especificada, a partir de la incorporación del agua al cemento y áridos. En condiciones
153
especiales de temperatura, empleo de aditivos y otros, este tiempo podrá modificarse previa
aprobación de Fiscalización.
El hormigón será depositado lo más cerca posible a su posición final, evitando la segregación de
sus componentes y debe cubrir a todas las armaduras y piezas empotradas, así como todos los
ángulos y partes irregulares de los encofrados y de las cimentaciones.
La distribución del hormigón deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo
posterior, de manera que cuando la capa esté consolidada y terminada cumpla con las medidas
y/o cotas del proyecto. Deberá evitarse lanzar el hormigón con pala a gran distancia o
distribuirlos con rastrillos o hacerlo avanzar más de 1 m dentro de las formaletas.
En el caso de fundición de vías, la colocación se practicará en forma continua entre las juntas
transversales y solamente en éstas podrían suspenderse el hormigonado de las losas, en la cual
se hará una junta de construcción. En las mismas que se colocarán las respectivas varillas de
transmisión de carga, especificadas para las juntas de contracción. No se deberá colocar
hormigón alrededor de pozos de revisión y otras obras de infraestructura hasta que estas hayan
sido llevadas al pendiente y alineamiento exigido. La terminación de las superficies se hará
transversalmente al eje de la vía, puede ser mecánico o manual, de tal forma que la superficie,
de rodadura presente el confort y la seguridad necesaria contra el deslizamiento.
En caso de que una porción de hormigón fresco caiga en un elemento ya construido, tales
materiales serán retirados de inmediato, usando métodos aprobados y a satisfacción de la
Fiscalización.
154
vibrado a excepción de hormigones autonivelantes o autocompactantes que no deben ser
vibrados. Cuando se empleen vibradores internos, su frecuencia no deberá ser inferior a 7000
ciclos por minuto cuando las agujas sean de menos de 10 cm. de diámetro, y no menos de 6.000
revoluciones por minuto cuando las agujas sean de 10 cm. o más de diámetro. Los vibradores
de inmersión para hormigón en masa serán del tipo pesado, con cabeza vibratoria de por lo
menos 10 cm. de diámetro. Los vibradores deberán introducirse de una manera rápida y
profunda en la mezcla, teniendo la precaución de retirarlo con lentitud y a velocidad constante.
La distancia entre los puntos sucesivos de inmersión debe ser la óptima, de manera que se pueda
producir una humectación brillante en toda la superficie del elemento. De preferencia se deberá
vibrar poco tiempo en muchos puntos que vibrar más tiempo en pocos puntos. La duración de
la vibración deberá estar comprendida entre 10 y 25 segundos y la distancia entre los puntos de
inmersión debe ser de aproximadamente 50 cm, dependiendo de las características técnicas del
vibrador.
Cuando el vaciado se realice por capas, el vibrador se deberá introducir hasta que penetre en la
capa inmediatamente inferior. La descarga debe estar regulada de tal forma que se obtenga
subcapas horizontales compactas de no más de 40 cm. de espesor y con un mínimo de
transporte lateral. Se procurará mantener la aguja del vibrador en forma vertical, evitando
cualquier movimiento transversal. Se recomienda introducir el vibrador a más de 10 o 15 cm del
encofrado; esto ayuda a evitar la formación de burbujas de aire y la pérdida de la lechada a lo
largo de la formaleta. Así también, no se permitirá que dichos vibradores entren en contacto
con los hierros de una junta o de cualquier otro tipo de armadura, puesto que la vibración rompe
la adherencia entre el hormigón y el acero.
El acabado del hormigón fresco suele requerir el empleo de herramientas menores como llanas
metálicas y/o madera, regletas metálicas no deformables, entre otros.
El proceso de acabado será realizado un poco antes del comienzo del fraguado del cemento en
el hormigón. Inicialmente, se deberá utilizar una regla metálica o de madera para las
imperfecciones más notorias.
El acabado con llana de acero será efectuado con una presión firme y constante de modo de
aplanar la textura arenosa de la superficie tratada y producir una superficie compacta y
uniforme, libre de defectos y marcas de la llana.
El acabado final será hecho con llana revestida con lámina absorbente para eliminar el exceso
de agua superficial proveniente de los acabados interiores.
155
8 CONTROL DE CALIDAD DEL HORMIGÓN
Para la obtención de muestras se deberá seguir lo especificado en las normas INEN 1763 (ASTM
C 172).
Posteriormente, la muestra deberá ser protegida del sol, viento y lluvia entre su toma y su
utilización. El tiempo máximo que deberá transcurrir entre la toma de la muestra y su uso no
deberá exceder a los 15 minutos.
PROCEDIMIENTO:
11. Para la toma de muestras del hormigón se recomienda hacerlo en una carretilla y llevándola
al lugar donde las probetas serán fabricadas y almacenadas, puesto que una vez elaboradas,
cualquier movimiento o sacudida puede alterar los resultados.
12. Las muestras deberán ser tomadas por un Técnico en Ensayos de Campo del Hormigón ACI
grado I o equivalente y de acuerdo con lo especificado en la NTE INEN 1763 (ASTM C 31). Se
utilizarán moldes no absorbentes ni deformables, estancos y de las medidas anteriormente
indicadas.
13. Antes de ser colados en los moldes, deberán colocarse sobre una superficie lisa, dura y
horizontal.
14. Se compactarán uniformemente los moldes mediante apisonado, para lo cual se deberá
utilizar una varilla lisa de 16 mm de diámetro con punta redondeada y de 60 cm de longitud.
15. El vertido del hormigón en los moldes se lo hará en tres capas de 10cm cada una hasta llegar
a la altura total del cilindro.
16. En el proceso de compactado se recomienda 25 golpes con la varilla lisa y de 10 a 15 golpes
en el molde con un martillo de goma; todo esto por cada una de las capas.
17. Una vez terminado el proceso se deberá retirar el hormigón sobrante, alisándose la
superficie de manera que cumpla con las tolerancias de acabado.
18. Seguidamente se procederá a dejar los moldes sin manipuleo alguno durante 24 horas, a
una temperatura comprendida entre los 16°C y 27°C. Se recomienda que la parte superior
quede tapada con un lienzo húmedo o un material análogo para que no haya pérdida de
humedad.
156
19. Entre las 24 y 48 horas luego de su elaboración, se desmoldarán las probetas y se colocarán
en agua saturada con cal a una temperatura de 23°C ± 2°C.
20. Se deberá tener mucho cuidado en el manejo de las probetas, ya que durante el transporte
los movimientos dentro del recipiente que los lleva puede ocasionar daños en las pruebas;
por tanto, es aconsejable utilizar arena u otro material como elemento de amortiguamiento.
FRECUENCIA DE PRUEBAS
Las muestras para las pruebas de resistencia del concreto colocado diariamente deberán
tomarse por lo menos dos veces al día por cada frente de trabajo cuando el hormigón es
mezclado en hormigonera; si el hormigón es mezclado en planta central o en camiones se
tomará por lo menos 1 muestra por cada 14 m3 de concreto colocado. Sin embargo, el
Contratista deberá proveer el hormigón necesario para la toma de muestras cilíndricas, cuando
el Fiscalizador de acuerdo a las circunstancias lo crea conveniente.
El nivel de resistencia del hormigón será considerado satisfactorio si cumple con los dos
requisitos siguientes:
Cuando no se cumpla con cualquiera de los dos requisitos anotados, el Contratista debe hacer
los cambios correctivos necesarios en el diseño, para incrementar el promedio de los resultados
de las pruebas de resistencia subsecuentes.
A más de los requisitos ya mencionados, todo vaciado de hormigón representado por un ensayo
el cual indique una resistencia menor al 95% de la resistencia especificada a la compresión a los
28 días, será rechazado.
Si se confirma que el concreto es de baja resistencia, a costo del Contratista, este podrá requerir
pruebas de corazones dentro de la zona en que se encuentra la falla; en estos casos deberán
tomarse tres corazones, los mismos que deberán ser mantenidos en estado seco por lo menos
48 horas antes de ser probados.
157
El concreto de la zona representada por la prueba de corazones se considerará aceptable si el
promedio de los tres corazones es por lo menos igual a 90% de f'c y ningún corazón tenga una
resistencia menor al 85% de f'c.
El control de calidad del hormigón hidráulico se realizará en base a cumplir todas las exigencias
técnicas previstas en estas especificaciones y en lo no señalado se regirá por la norma N° 94 del
ASTM.
Esta prueba consiste en determinar el asentamiento mediante la utilización del cono de Abrams.
Para las tolerancias y demás criterios de aceptación se remitirá a lo estipulado en esta
especificación en los subcapítulos de “hormigón premezclado” y “hormigón preparado en obra”;
en caso de duda o de no existir un determinado criterio en este documento, se recurrirá a la NTE
INEN 1855 o ASTM C 94.
PROCEDIMIENTO
- Colocar el cono de Abrams sobre una bandeja rígida (humedecidos); cuando se vierta el
hormigón, se deberá mantener el cono firme en su posición original mediante las aletas
inferiores.
- El llenado deberá realizárselo en tres capas iguales. En cada capa deberá realizarse la
compactación del hormigón con una varilla lisa de 16 mm de diámetro con punta
redondeada y de 60 cm de longitud, dando 25 golpes repartidos uniformemente por toda la
superficie y por cada capa.
- Una vez llenado, se procederá a retirar el exceso de hormigón con la varilla de manera que
el cono quede perfectamente lleno y enrasado. En este paso se retirará el hormigón caído
alrededor del cono.
- Seguidamente se procederá a levantar el molde de un modo completamente vertical en un
tiempo de 5 ± 2 segundos sin mover el hormigón en ningún momento.
- Finalmente se medirá el asentamiento.
- El tiempo total en realizar todo el procedimiento no deberá ser mayor a 2.5 minutos.
FRECUENCIA DE PRUEBAS
El Contratista deberá proveer el hormigón necesario para realizar la prueba cuantas veces el
Fiscalizador lo crea conveniente.
158
Se apagará por metro cuadrado (m2) de hormigón al precio establecido en el contrato, incluye
la elaboración, transporte, colocación, compactación y acabado.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en aplicar a una superficie un mortero de cemento - arena 1:3. Se aplicará todos los
elementos que en los PLANOS ARQUITECTÓNICOS así lo indiquen. El acabado será de superficie
regular, uniforme y limpio.
Materiales mínimos: Cemento portlando tipo I puesto en obra, arena puesta en obra, agua.
REQUERIMIENTOS PREVIOS:
Previamente se hará una limpieza de los lugares en donde se realizará los trabajos se protegerá
todos los elementos que puedan ser afectados con la ejecución de este rubro.
No se aplicará el mortero, sin antes verificar que las superficies estén completamente secas,
fraguadas, limpias de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del
mortero.
EJECUCIÓN:
159
de un codal de 3,00m de longitud, perfectamente recto, sin alabeos o torceduras, de madera o
metálico, se procederá a igualar la superficie de revestimiento, retirando excesos o adicionando
faltantes, que se ajustarán a los niveles establecidos.
Se dará un acabado paleteado fino con paleta de madera y perfectamente regular, alisado con
el pasado de una esponja húmeda. La superficie final será más o menos áspera.
La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y
separados por una unión tipo “media caña” perfectamente definida, con el uso de guías, reglas
y otros medios, además los filos deberán presentar una superficie uniforme y lisa.
Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma
jornada, para lo cual se determinarán oportunamente las superficies acorde con los medios
disponibles. Si por cualquier circunstancia se debiera suspender un área de trabajo.
La fiscalización indicará y ordenará tomar las muestras que creyera conveniente para verificar la
consistencia y resistencia del mortero, uso de aditivos, etc.
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que se verificará
en el sitio. Su pago será por metro cúbico “m3.”
La especificación de este rubro consta en el ítem 1.2.13 con hormigón de F´c= 180kgf/cm2
1.- DESCRIPCIÓN
Se define como un bloque prefabricado de hormigón, que mediante su colocación formará una
superficie adecuada para la circulación, de tipo “Módena” o similar.
160
- Se tomarán las medidas necesarias para que durante el manipuleo de carga y descarga, los
adoquines no se despostillen o rompan por golpes provocados durante estos procedimientos. De
igual manera se recomienda ubicarlos en sitios que eviten la impregnación de residuos que
perjudiquen sus características.
- El apilado se efectuará bajo las indicaciones del proveedor del material y siempre verificando que la
carga implementada no sea superior a la resistencia del piso utilizado, por tal el constructor
garantizará la conservación y buen estado del material hasta el momento de su utilización.
- Toda pieza alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada será rechazada.
Consiste en la instalación y suministro del adoquín de hormigón prefabricado 20 x 10 x 8 cm. Los adoquines
de hormigón en su totalidad deberán tener las dimensiones y colores establecidos y disponerse según detalles
existentes en el proyecto arquitectónico.
Previamente se colocará una cama de arena de 2cm para asentar el adoquín prefabricado.
Se medirá y cancelará por metro cuadrado colocado en obra, al precio acordado en el contrato incluye la cama
de arena y terminación.
1.-DESCRIPCIÓN
Para la construcción de los drenes del puente se utilizará geotextil no tejido, el mismo que debe ser
colocado entre los estribos y el relleno, a manera de funda que separe el material filtrante de la tierra
permitiendo únicamente el paso del agua, para garantizar una larga vida del dren y del estribo.
Este trabajo incluirá el suministro y colocación del geotextil de acuerdo a los detalles indicados en los
planos.
a. Requerimientos previos
161
El constructor realizará el pedido del geotextil con la antelación suficiente para no parar la obra por
falta de dichos elementos.
La superficie donde se colocan los apoyos deberá estar completamente recta y con los niveles
especificados en los planos.
b. Durante la ejecución
Comprobar el estado del estribo del puente y de los rellenos.
Verificar los niveles de los elementos a ser protegidos.
Controlar que el geotextil se encuentre convenientemente estirado para que no forme pliegues y que
los recubrimientos (en caso de haberlos) aseguren la totasl separación de los materiales.
c. Posterior a la ejecución
Comprobar el buen funcionamiento del dren que garantiza que todos los elementos que
intervienen han sido convenientemente colocados.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Los recubrimientos geotextiles que se utilizarán deberán ser nuevos, iguales o similares al geotextil NT
1600.
El Contratista podrá sugerir al Fiscalizador cambio en la utilización de las membranas geotextiles, si las
condiciones geológicas y de humedad lo exigen, o si tales cambios permiten economías de materiales, o
hace la instalación más fácil, o se obtienen otras ventajas, pero no podrá hacer ningún cambio sin la
aprobación escrita del Fiscalizador.
Para la instalación del geotextil, sobre el soporte excavado y ya regularizado se colocará la membrana y
luego una capa drenante para sujetarla, en el fondo deberá quedar colocada la tubería perforada por
donde se evacuará el agua. Utilizando andamios se instalará el material filtrante que quedará protegido
por la membrana a lo largo de la pantalla del estribo. El geotextil colocado en la obra debe quedar como
se muestra en los planos. Se deberá realizar en forma simultánea el relleno compactado para facilitar la
sujeción del geotextil.
Los remates de la geomembrana con elementos de drenaje longitudinal y boquillas se pueden hacer
mediante platinas metálicas selladas con masilla elástica.
Para efectos del pago, la medida del geotextil instalado y aceptada por el Fiscalizador, será en metros
cuadrados, con aproximación al décimo de metro cuadrado; la medida se hará por la pantalla del estribo.
El pago de la geomembrana se hará al precio unitario establecido en el contrato para el ítem “Geotextil
no tejido”. En dicho precio estará incluido el suministro de materiales, el transporte, almacenamiento,
manejo, instalación y la colocación del geotextil y los traslapes, y de toda la operación que sea necesaria
para la correcta instalación de la geomembrana, de acuerdo con lo establecido en estas especificaciones
y lo mostrado en los planos.
162
2.4.9. SIEMBRA DE KIKUYO EN CHAMBA
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en el suministro y colocación conforme lo establecido en los detalles
arquitectónicos de la banca de madera teca sobre el asiento
Toda la madera que deba emplearse en la obra será de primera calidad y de los tipos que están
especificados en los planos respectivos. El Contratista debe verificar en la obra las medidas,
planos y detalles, siendo de su exclusiva responsabilidad la enmienda o corrección de los
defectos que resulten por omisión en hacer estas comprobaciones. Se comprobara que la,
madera sea sana; procedente de corazones de troncos y por ningún concepto se admitirá
madera procedente de la altura, sobre todo tratándose de maderas tropicales. La madera no
procesada será secada y almacenada en tiempo suficiente de tal manera que se impidan
deformaciones y daños posteriores. La fiscalización, controlará la calidad de los materiales a
emplearse y los rechazará en caso de no cumplir las características de calidad, secado, integridad
y dimensiones especificadas.
La madera de teca a utilizar debe tener buena durabilidad natural y estar adecuadamente
preservada. Debe ser de la zona tropical de densidad mayor a 0,7 g/cm 3, color obscuro (95%)
con pequeñas vetas blanca (mínimo 5%).
Esta madera será de tipo A, cuya resistencia a compresión debe ser superior a 110kg/cm 2 en
caso que se pruebe una probeta con fibras paralelas a la fuerza de ensayo, y bajo esfuerzos de
flexión, el esfuerzo deberá ser superior a los 150kg/cm2.
La madera deberá estar seca (humedad menor al 15%). Debe tener un tratamiento preservante
y un tratamiento ignífugo. La manipulación del producto químico debe regirse a las normas de
seguridad recomendadas por el proveedor del producto para asegurar en todo momento la
integridad física de los trabajadores.
163
2.1- REQUERIMIENTOS PREVIOS
- Para iniciar los trabajos de colocación del tablón de madera teca deberá haberse
culminado la estructura metálica conforme los planos de detalles especificados.
- Se procederá a la sujeción y anclaje conforme lamina de detalles establecido en el
proyecto arquitectónico.
- Se procederá a taladrar la madera en los lugares indicados para la colocación de los pernos de
sujeción, considerando los espacios indicados en los planos.
- Se unirán los tablones de maderas con las platinas de fijación y estas se unirán a la estructura
metálica.
El pago por la ejecución de esta actividad se lo realizará por la unidad de la banca especificada.
164
2.5.6. MEJORAMIENTO CONFORMACION Y COMPACTACIÓN CON EQUIPO LIVIANO
La especificación de este rubro consta en el ítem 2.4.3 con hormigón de F´c= 210kgf/cm2
1.- DESCRIPCIÓN
Comprende el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Constructor para construir juntas
de madera en las losas de hormigón dispuestas en los lugares definidos en los planos del
proyecto y/o por Fiscalización.
Las juntas tienen como finalidad mantener las tensiones que soportan el pavimento o losa de
hormigón dentro de los límites admisibles, previniendo la formación de fisuras y grietas
irregulares.
Finalmente y para continuar con la fundición se procederá a retirar dicha junta para ser
reutilizada un mínimo de 4 veces.
El suministro y colocación de las juntas de madera de hormigón se pagarán por metros lineales
con aproximación de dos decimales y de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
165
2.5.11. CORTE Y SELLADO DE JUNTAS CON POLIURETANO, INCLUYE CORDÓN E
IMPRIMANTE
1.- DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en el suministro y colocación del tablero de Basquet, que será un tablero
de vidrio templado de 12mm, material del marco: aluminio laminado.
166
2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN
Imágenes referenciales
1.- DESCRIPCIÓN
167
Se colocarán además 4 placas de tool según detalles a manera de abrazadera entre los dos tubos
de HG 4”x3.7mm.
En este rubro está incluido el hormigón, placas y estructura de anclaje de los soportes para el
tablero y anillo de Basket.
1.- DESCRIPCION
Consiste en el suministro y colocación de los arcos de futbol con su respectiva malla tal como lo
indica los planos de detalle y el fiscalizador.
El arco para la cancha de uso múltiple, fulbito, entre otras, será confeccionado con materiales
de la mejor calidad existente en el mercado, la tubería de hierro galvanizado será de los
diámetros que se especifiquen en los diseños y de pared gruesa, las uniones perfectamente
esmeriladas, previo a la pintura se aplicará fondo anticorrosivo en dos capas y luego pintura
esmalte aplicada con soplete, los colores serán los indicados por la Fiscalización, la soldadura
deberá ser uniforme y libre de escorias, electrodo 60-11 y cordón angular plano 6 mm. La malla
será de tipo 50/10 (tipo cerramiento), y debe quedar perfectamente templada y soldada a los
tubo de hierro galvanizado de 2".
168
2.5.18. PARANTE DE HIERRO D= 3 PULG INCLUYE GANCHOS SOPORTE Y PINTURA
1. DESCRIPCION:
Consiste en el suministro y colocación de los parantes de hierro, tal como lo indica los planos de
detalle y el fiscalizador.
El rubro incluye tubo HG 3"x3.7 mm; una unidad de 3.8 mts de largo, con 4 ganchos, 2 soportes
para pisar, pintura anticorrosiva, pintura esmalte.
Se comenzará por construir un dado de hormigón de f´c = 210 kg/cm2, de acuerdo a dimensiones
especificadas en los planos, en dicha base se empotrará un tubo de HG de hasta 60 cm de
profundidad, al cual se insertará el parante que deberá quedar como móvil, sobresaliendo de la
superficie 3.20 m. Se soldarán los soportes y ganchos para red como se indica en los planos de
detalle. Todos los elementos serán pintados con dos manos de anticorrosivo y pintura esmallte.
1.- DESCRIPCIÓN:
Es el revestimiento que se aplica a las canchas para su adecuada señalización. Consiste en todas
aquellas actividades necesarias para pintar las líneas de las canchas deportivas.
Se verificará en planos de detalle, las superficies que deben ser pintadas y sus colores.
169
Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o
contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder el año a la fecha de
la realización de los trabajos
Las superficies a pintar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto
se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera:
Limpieza de restos de mortero o empaste: eliminarlos con espátula y lija.
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de
jabón y esperar su secamiento
Los elementos a pintar deberán estar totalmente secos
Control de calidad de ingreso de materiales: todos los materiales ingresarán en los envases
sellados originales del fabricante.
Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final de la pintura, la aprobación
será de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.
Verificar que las brochas y rodillos utilizadas estén en buen estado, ya que esto incidirá en el
rendimiento de los materiales y la calidad del trabajo
Control del sellado previo de las superficies a pintar.
Se verificará que la dilución de la pintura sea la recomendada según las especificaciones
técnicas del
Control del tiempo de aplicación entre cada capa, según especificaciones del fabricante;
éstos procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
Se verificará la calidad del área ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones
que deben ser resanadas.
Se controlará la ejecución de la pintura hasta los límites fijados previamente.
Aplicación de un mínimo de tres capas de pintura, o las necesarias hasta conseguir un
acabado liso y uniforme, según criterio de fiscalización.
El constructor y fiscalización, implementarán los controles requeridos para verificar el
cumplimiento completo de cada capa de pintura.
170
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en el suministro y colocación de un anillo metálico.
El anillo tendrá un diámetro exterior de 45cm y estará formado por tubo redondo D= 7/8” x
1,5mm de espesor
El anillo tendrá una caja de 150mm x 150mm x 150mm (ver esquema) en la cual estará
colocado dos resortes que le darán la flexibilidad necesaria
La caja del anillo tendrá los agujeros correspondientes para poder fijarle al tablero y a
la estructura del soporte
El anillo tendrá además los dispositivos necesarios para colocar los chayos (red).
El anillo será pintado de color anaranjado con pintura al horno o pintura sintética
automotriz
Una vez instalado el parante y el tablero de vidrio templado se procederá a colocar el anillo el
que irá sujeto directamente al soporte metálico, para evitar vibraciones que puedan romper el
vidrio.
Imagen referencial.
171
2.5.21. PARANTE TUBO CUADRADO 100X 100 X 3MM L= 4 MTS PARA CERRAMIENTO
MODULO DE 3 M X 3.5 DE ALTO
1.- DESCRIPCION
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación de cada parante.
Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus especificaciones
1.- DESCRIPCION
172
Se considera como todas aquellas actividades necesarias para la construcción del cerramiento,
cuyo objetivo es el impedir que las pelotas salgan a las vías aledañas y provoquen algún daño a
los inmuebles de los alrededores o que en su defecto lastimen a los usuarios de los espacios que
la circundan.
Todas las actividades deberán estar de acuerdo con las especificaciones de los planos
arquitectónicos y de las indicaciones de la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación del cerramiento.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, siguiendo con la
colocación del acero de refuerzo y el encofrado previo a la fundición siempre teniendo como
base los planos arquitectónicos o las exigencias del Fiscalizador. En todo el proceso se observará
las siguientes indicaciones:
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
Verificación de la plomada.
Verificación de la altura, distancias y demás detalles de instalación.
Verificación de la pintura de la estructuras
El contratista deberá garantizar el estado de lo colocado hasta la recepción definitiva de la
obra, y en caso de que se presente algún daño este será asumido por el contratista.
La medición se la hará por metro lineal, verificando las medidas realmente construidas, que serán
comprobadas en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye el acero de refuerzo, malla,
173
elementos de anclaje, planchas de acero, perfiles estructurales, pintura anticorrosiva, hormigón y todos los
materiales mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
174
2.6.13. BORDILLO INCORPORADO DE 10X30 CM, F´C = 210KG/CM2
2.6.17. PARANTE TUBO CUADRADO 100X 100 X 3MM L= 1. MTS PARA CERRAMIENTO
MODULO DE 3 M X 3.5 DE ALTO (2)
2.7. MOBILIARIO
1.- DESCRIPCION
Se refiere a la construcción y colocación de papeleras simples de acero inoxidable del diseño indicado en los
planos de detalles del respectivo proyecto arquitectónico.
Para el anclaje a piso y sujeción de la papelera, se tomará necesariamente las recomendaciones establecidas
en los detalles del respectivo proyecto arquitectónico.
Para la colocación de la placa de apoyo del piso el contratista deberá realizar una excavación de 30x12x20cm
por cada apoyo del basurero.
Posteriormente a la acción anterior, se rellenara el pozo con hormigón de f´c = 240kg/cm2 dejando anclada
una varilla de 1/2" en cada pozo, introducida unos 15cm, para que en ésta se suelde la placa de acero
inoxidable y se coloquen 2 pernos de 2" por cada placa conforme se indica en el detalle respectivo.
Se debe supervisar la colocación correcta del basurero, y en los lugares destinados según los planos
arquitectónicos.
175
2.- MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará por unidad de basurero suministrado y colocado. Este rubro incluye excavación,
hormigón F´C=240kg/cm2, elementos de anclaje, basurero de acero inoxidable y todos los materiales, mano
de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCION
Es una fuente pública que surte agua potable al transeúnte. Se debe ubicar en parques, plazas,
zonas deportivas, ciclo rutas y alamedas. Se puede usar cualquier bebedero de línea existente
que tenga apariencia similar al planteado.
176
Se iniciará el procedimiento con las excavaciones correspondientes, luego se colocará el
encofrado recto, tuberías y la malla electrosoldada tal y como se especifica en los planos de
detalles. Una vez colocados estos materiales se procederá con la fundición del hormigón.
Una vez que el hormigón haya alcanzado su resistencia se procederá con el relleno con material
de mejoramiento para colocar del piso de adoquín. A continuación, se colocará el marco de
acero inoxidable, el mismo que estará sujeto al hormigón por medio de pernos de expansión. Y
para finalizar se ubicará la rejilla de hierro fundido que tendrá las dimensiones establecidas en
los planos de detalle, la rejilla estará sujeta al marco mediante una bisagra. La llave que se
instalará en el bebedero será una llave pulsador de acero inoxidable, antivandalismo y
antisabotaje.
La medición se hará por unidad, verificando las medidas construidas en obra y con los planos del
proyecto. Este rubro incluye excavación, cargado, desalojo, transporte, sobreacarreo, hormigón
F´C=210kg/cm2, encofrado, acero de refuerzo, elementos de anclaje, elementos de acero
inoxidable, desagüe de pvc, tubería de pvc, sifón, malla electrosoldada, llave de acero inoxidable
y todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas y operaciones conexas para realizar
este rubro
1. DESCRIPCIÓN.
177
Se debe tener cuidado especial en mantener las dimensiones de los elementos para evitar
problemas de montaje.
4. EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN.
Los elementos prefabricados controlando los niveles y posición de los mismos deberán quedar
perfectamente empotrados en el dado de hormigón.
Las cantidades a pagarse por estos trabajos se lo realizaran por unidad de parqueo de bicicletas.
Unidad: u
178
1.- DESCRIPCIÓN.
Se entiende por juegos bio saludables a aquellos elementos que son utilizados para la práctica deportiva, por
medio de la utilización de máquinas impulsadas por quien lo utiliza.
LOS MATERIALES DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES TIPO: tubo redondo, tubo cuadrado y rectangular
estructural ASTM A-500 Gr.A Fy=33Ksi. Espesores de acuerdo a solicitaciones mecánicas requeridas. Mínimo
2mm.
ANCLAJES: Canastilla de anclaje con varilla corrugada ASTM A706 Sut=80 Ksi. El espesor de la placa base es
de10mm. Tuercas de seguridad galvanizada bajo ASTM A123
PINTURA: Todos los componentes metálicos de los equipos son pintados con pintura electrostática en polvo
poliéster con curado al horno. Espesor 80 micras.
SOLDADURA: Soldadura con electrodo de Fe=70 KSI. Tamaño de filete 5mm continúo en todas las conexiones.
Procedimientos de soldadura (WPS) y soldadores calificados bajo AWS D1.1 Structural Welding Code - Steel.
Procedimientos de soldadura y calificaciones de soldador validadas bajo inspector CWI.
PLINTOS Y BASE DE LAS MAQUINAS: Previo al montaje de las maquinas, el contratista deberá construir plintos
de Hormigón f"c=280kg/cm2 fundidos en sitio de 50x50 cm y 70cm de profundidad y su correspondiente
refuerzo de acero, correctamente nivelados, conforme al detalle de construcción de plinto, mismos que
servirán como soporte estructural para el montaje de cada máquina de gimnasia.
179
MAQUINA TIPO “MONOCOLUMPIO”
180
MAQUINA TIPO “ELEVADORA”
181
Las cantidades a pagarse por estos trabajos se lo realizaran por unidad de juego instalado y
constituirán la compensación total por la construcción, colocación y la mano de obra, equipo,
herramientas, materiales, pernos de anclaje, transporte y operaciones conexas, necesarias para
la ejecución de los trabajos descritos, al precio establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Unidad: u
Materiales: Acero en varillas, bolardo cilíndrico con destaje h=35cm d=25cm, tubo acero galvanizado d=4”
e=1.9mm, excavación manual 0-2m, hormigón simple f’c=210kg/cm², macilla con catalizador.
182
2.7.18. ACERO DE REFUERZO, FY=4200KG/CM2
La especificación de este rubro consta en el ítem 2.2.10 con hormigón de f`c=210 kg/cm2
La especificación de este rubro consta en el ítem 2.2.10 con hormigón de f`c=240 kg/cm2, incluye
aditivo hiperplastificante.
Características del aditivo hiperplastificante: Aditivo liquido, color café, compuesto por resinas
sintéticas. Hiperplastificante, reductor de agua de alto poder y economizador de cemento. No
contiene cloruros
Debe cumplir normas ASTM C-494, ASTM C-1017 y NTC 1299 como aditivo tipo F. Densidad: 1,22
kg/lt aprox.
1.- DESCRIPCIÓN
Son todas las actividades necesarias para la elaboración de una base compuesta por piedra y
material granular, la que será colocada sobre el terreno previamente compactado.
El objetivo es la construcción de una base de contrapiso, según los planos del proyecto, los
detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización.
183
Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Grava puesta en obra, piedra puesta en obra
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil, técnico de obras civiles.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, así como las tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega.
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“, en base
de una medición ejecutada en el sitio, el precio será compensación total por el suministro y
colocación de la piedra de replantillo incluye la grava de empore asi como toda la mano de obra
184
materiales, herramientas y equipos necesarios para la correcta ejecución de las actividades aquí
descritas y las operaciones conexas.
1.- DESCRIPCION
Para la implementación del Juego estación Crosfit 9x5m 2,6 m de altura, se refiere al suministro e
instalación del mobiliario de Sistema de ejercitador básico para práctica deportiva, enfocado en el
deporte Crosfit.
Se requiere un área rectangular no menor a 9x5 m (45 m2), la misma que dará cabida a un máximo
de 15 personas, en edades superiores a 14 años; con este mobiliario se puede ofrecer una alterntiva
segura de gimnasio al aire libre para espacios públicos.
Unidad: Unidad (U)
2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
185
Se instalará el Juego estación crosfit.
Dirección técnica: Dirigido por un arquitecto desde el inicio hasta el final
Ensamblaje: Dirigido por un ingeniero mecánico
Los materiales de los elementos són:
ESTRUCTURA METÁLICA: Elementos de acero negro estructural tipo tubo redondo de 4", rango
de espesor mayor o igual a de 3 mm de acuerdo a solicitaciones mecánicas requeridas y
validadas en el diseño, bajo norma ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi Gr.AFy=33Ksi.
PINTURA: Todos los componentes metálicos de los equipos será aplicado fondo antioxidante y
pintados con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
CANTIDAD 1
SISTEMA DE TRABAJO
Materiales: Tubo estructural negro redondo ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi , soporte 4"
,sistema manipulable con tubo de 1/2 " y diámetro con espesor 2mm.
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos con fondo y
con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en todas las
conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrilica 0,05 mm de espesor de 7 x
14 cm por cada ejercitador, con remaches.
186
GRÁFICOS SISTEMA DE FUERZA ,TRACCIÓN Y CAPACIDAD DE USO DE PERSONAS:30
RESISTENCIA
1. CUERDA DE ESCALADA
CANTIDAD 1
SISTEMA DE TRABAJO
5) Trabajo de brazadas
6) Brazos extendidos y soporte de peso
7) Soporte de peso con extensión de piernas
8) Burpees y soporte en zócalo de escalada
9) Escalada con ayuda de soga y apoyo en zócalo
10) Balanceo y Flexión de piernas con impulso en el zócalo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Materiales: Tubo estructural negro redondo ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi , soporte 4" , 11/4 y
11/2 diámetro con espesor 2mm. Plancha metálica perforada. 8m de cuerda 11/2 " de 38
mm, con carga de rotura de 28.20 kgs .
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos con fondo y
con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en todas las
conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrilica 0,05 mm de espesor de 7 x
14 cm por cada ejercitador,
2. BARRAS EN ALTURA
CANTIDAD 1
SISTEMA DE TRABAJO
1.
Trabajo de agarra de Dominadas o tracción ( desarrollo de Biceps, trapecios)
2.
Trabajo de abdomen
3.
Agarres y estiramiento
4.
Elevaciones de piernas suspendido en la barra fija
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Materiales: Tubo estructural negro redondo y cuadrado ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi ,
soporte 4" , 11/4 y 11/2 diámetro con espesor 2mm. Refuerzo metálico de 5mm de
espesor en los ángulos.
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos con fondo y
con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en todas las
conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrilica 0,05 mm de espesor de 7 x
14 cm por cada ejercitador,
187
CANTIDAD 1
SISTEMA DE TRABAJO
Abdominal bajo
Lateral para trabajo de oblicuos
Trabajo de bisagras
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Materiales: Soporte al piso con tubo redonde de 2" X 2mm de espesor,
estructura de soporte con tubo redondo de 3/4 x 2mm de espesor, plancha
metalica perforada de 0,5 mm de espesor.
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos
con fondo y con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en
todas las conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrílica 0,05 mm de
espesor de 7 x 14 cm por cada ejercitador,
5. BARRAS PARALELAS PARA ABDOMEN ALTO
CANTIDAD 1
SISTEMA DE TRABAJO
1. Ejercicios para desarrollo de abdominales y oblicuos
2. Ejercicios rectos alzando piernas
3. Ejercicios con giros alzando piernas
4. Ejercicios de desarrollo de tríceps
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Materiales: Tubo estructural negro redondo ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi ,
soporte 4" X 2mm de espesor , respaldar de plancha metalica perforada de
0,5 mm de espesor, sistema manipulable con tubo redondo de 3/4 " X 2mm
de espesor.
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos
con fondo y con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en
todas las conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrílica 0,05 mm de
espesor de 7 x 14 cm por cada ejercitador,
CANTIDAD 1
SISTEMA DE TRABAJO
188
1. Abdominal normal
2. Semi-bisagras abdominal bajo
3. Trabajo de bisagras abdominal bajo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Materiales: Tubo estructural negro redondo ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi,
sistema de manipulación con tubo de 3/4" X 2mm de espesor, Soporte al piso
con tubo redondo de 2" X 2mm de espesor y soporte de piernas con tubo
redondo de 1" X 2mm de espesor. Plancha metálica perforada de 0.5 mm de
espesor.
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos
con fondo y con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en todas
las conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrílica 0,05 mm de
espesor de 7 x 14 cm por cada ejercitador,
7. ZANCADILLAS
CANTIDAD 1
SISTEMA DE TRABAJO
1) Ejercicios de zancadilla en una pierna
2) Ejercicios de zancadilla de dos piernas
3) Ejercicios para pantorrilla
4) Ejercicios para Glúteos
5) Ejercicios para Abductor
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Materiales: Tubo estructural negro redondo ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi ,
soporte 4" X 2 mm de espesor, sistema estructural de manipulación con
tubo de 3/4 X 2mm de espesor, plancha metálica perforada de 0,5 mm de
espesor. Soporte al piso con tubo de 1" X 2 mm.
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos
con fondo y con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en
todas las conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrílica 0,05 mm de
espesor de 7 x 14 cm por cada ejercitador,
8. PLATO GIRATORIO
CANTIDAD : 1
SISTEMA DE TRABAJO
6) Trabajo de rotación de cadera
7) Trabajo de abdominales superiores y oblicuos
8) Ejercicios para flexión
189
Materiales: Tubo estructural negro redondo ASTM A-500 Gr.AFy=33Ksi ,
soporte 4" y 2mm de espesor, Agarradera de mano de 3/4" x 2mm de
espesor, disco giratorio metálico de 5 mm de espesor
Pintura: Todos los componentes estructurales metálicos serán recubiertos
con fondo y con pintura de poliuretano. Espesor 40 micras.
Suelda: Con electrodo de Fe=70 KSI, tamaño de filete 5mm continuo en
todas las conexiones, procedimientos de soldadura WPS.
Señalética: Señalética gráfica instructiva sobre lamina acrílica 0,05 mm de
espesor de 7 x 14 cm por cada ejercitador,
CANTIDAD 1
SISTEMAS DE TRABAJO
CANTIDAD: 7
Materiales:
Concreto: Base dado de 0,2m0X0,2m0X0,30 m de concreto 2m2m0.
Placa: Metálica: El espesor de la placa base es de 5 mm
Varilla: 10mm de espesor por 2m5cm de alto
Numero de anclajes: 7
190
Las cantidades a pagarse por estos trabajos se lo realizaran por unidad deL juego COMPLETO
instalado y constituirán la compensación total por la construcción, colocación y la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales, pernos de anclaje, transporte y operaciones conexas,
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos, al precio establecido en el contrato.
1.- Descripción:
Serán las actividades para la construcción de los dados de hormigón como bases de anclaje para
el juego de redes. Estos serán elementos de hormigón empotrados al suelo 50 cm, según como
se indica en los detalles constructivos. Estos elementos deberán tener la resistencia necesaria
para soportar el peso del juego o cualquier actividad relacionada.
Unidad: U
Materiales: Excavación manual, material sin clasificar, hormigón simple f´c=210 kg/cm2, sub base,
mejoramiento, malla electrosoldada R=84 o similar, acero de refuerzo fy= 4200 kg/cm2
191
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido, así como las tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega.
Se pagará por unidad de dado colocado en obra y de acuerdo a los planos arquitectónicos
establecidos en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Serán todas las actividades que se requieren para conformar un entramado de cuerdas tensadas de
polipropileno virgen de uso naval con protección UV., de 5/8”, para piso y ductos verticales de
conexión entre niveles.
Materiales mínimos: Brida metálica (sujetacables) 5/8", Tapón de caucho (macho) con perforación 12
mm., Gancho tipo "S" de alambre galvanizado, calibre 6, Cuerda de soporte de polipropileno virgen con
protección uv de 5/8”
Unidad: m2
Se colocarán tapones de caucho machos con perforaciones de 10mm en ambos lados de cada uno
de los agujeros de la estructura de acero para proteger a las cuerdas del desgast e por fricción.
Se asegura uno de los extremos de la cuerda con una brida para cable de acero y se pasa el extremo
opuesto a través de los agujeros de las vigas formando un entramado principal y secundario de
acuerdo a los planos de detalles, mismo que deberá estar fuertemente tensado.
Al final se le asegura el extremo con una brida metálica para cable de acero, tensando fuertemente
al final del entramado principal. (Ver planos de detalles JUEGOS DE REDES).
192
La estructura principal deberá estar tejida en los agujeros perforados de la estructura principal,
asegurando con bridas metálicas tanto al inicio como al final del entramado, tanto longitudinal como
transversalmente.
Una vez conformado el entramado principal de 20x20cm, se realiza el entramado secundario cada
10cm anudando cada extremo lateral con las cuerdas del entramado principal y para mantener fijas
las uniones se sujetará en cada cruce con doble ganchos de varilla lisa de acero galvanizado de
calibre 6 (Ver planos de detalles JUEGOS DE REDES), tomando especial atención en no dejar ninguna
punta que pudiera lastimar o causar alguna lesión.
Fiscalización realizará una inspección exhaustiva de cada uno de los elementos metálicos de sujeción
para cerciorarse que estén perfectamente ajustados y no presenten un riesgo para la seguridad.
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada e instalada en obra. Su pago será por metro
cuadrado (m2). Estos precios y pagos constituyen la compensación total por el suministro, transporte,
colocación, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas
necesarias para la ejecución de los trabajos descritos a satisfacción de la fiscalización. El pago se realizará
en acuerdo con el proyecto y la cantidad real ejecutada medida en el terreno y aprobada por el
fiscalizador.
193
2.10.3. EXCAVACIÓN A MÁQUINA CON RETROEXCAVADORA
1.- DESCRIPCION.-
Este trabajo consiste en el suministro, colocación y tendido de una capa granular de 2cm de
espesor en los lugares indicados en los planos o lugares especificados por el fiscalizador.
Este material será granular, cribado, limpio y colocado conforme el detalle constructivo que se
indique por parte del fiscalizador y servirá como recubrimiento.
Previo a la colocación del material granular (ripio de 3/8”) el terreno deberá estar nivelado y
reconformado de acuerdo a lo indicado en el proyecto.
La medición y pago se realizará por m2, medido y aprobado por fiscalización en obra, al precio
que señala el contrato.
194
2.10.10. ENCOFRADO DE MADERA RECTO (2 USOS)
Placa colaborante de acero galvanizado e=0.76mm para losa incluye conectores, suministro y
colocación.
1.- DESCRIPCIÓN:
El sistema requiere de conectores de corte, y una malla de temperatura, que al fraguar forman
una unidad (sistema compuesto acero-concreto) denominado losa con placa colaborante.
a. Requerimientos previos:
195
Revisar los planos constructivos, previo a la solicitación del material, el mismo que deberá ser
almacenado en estantes planos hasta su utilización.
Las vigas que vayan a soportar la losa colaborante deben estar concluidas y pintadas.
Se debe disponer de todos los materiales necesarios, en cantidades suficientes y la calidad debe
ser aprobada por fiscalización.
b. Durante la ejecución:
Para asegurar la adherencia del concreto con la placa colaborante se debe realizar el vibrado,
una vez vertido el hormigón. El recubrimiento de la malla electrosoldada debe ser como mínimo
de 2 cm, se deberá regir a lo que se indique en los planos.
Verificar la correcta instalación de los conectores de corte y que tengan las dimensiones
especificadas en los planos constructivos.
c. Posterior a la ejecución:
El curado se efectuara mínimo 7 días posteriores al vaciado. No se deben utilizar aditivos que
contengan sales clorhídricas para evitar la corrosión en la plancha de acero.
En caso no se especifique la modulación de las planchas en los planos, esta se debe realizar
cubriendo la mayor cantidad de paños posibles. Las medidas usuales de modulación varían
hasta los 9.00 metros de longitud; siendo una medida adecuada, debido al proceso constructivo,
entre 4.00 metros y 8.00 metros.
Para efectos del cálculo de la longitud de las planchas, se debe tomar en cuenta la penetración
en las vigas especificada en los planos, mínimo 4.00 cm recomendable 5.00 cm. Sobre los
empalmes: estos deben ser a tope, en caso se proyecte un traslape, se recomienda que no
exceda los 10.00 cm. Se debe procurar tener medidas iguales en el modulado de las planchas,
para así facilitar el proceso de instalación.
La separación entre los conectores de corte se realizará según las especificaciones de los planos
estructurales que determinan el tipo de conector. Para las vigas perpendiculares al sentido de
la placa colaborante, estas especificaciones deben indicar la cantidad de conectores por cada
valle. Para las vigas en sentido paralelo se debe especificar la cantidad y el distanciamiento entre
los mismos.
Para el caso de lugares abiertos, para tiempos menores a 5 días, se cubrirán las planchas con
mantas plásticas para protegerlas de la intemperie. Para climas lluviosos o agresivos, las
planchas se ubicarán en un local con techo y cerrado.
196
El apoyo de los paquetes de planchas se hará sobre una superficie uniforme y plana, sobre
tablones. La distancia entre apoyos se recomienda cada 0.60 m para paquetes compuestos por
25 planchas.
En ningún caso los paquetes se colocarán sobre la superficie natural o directamente sobre el
terreno. En el almacenamiento de las planchas se debe tomar en consideración que deben
existir áreas libres para el tránsito fluido y así poder realizar otras tareas. Los paquetes
almacenados deberán ser ubicados y codificados en función al proceso de instalación.
Manual: En este sistema se suben las planchas mediante sogas, procurando no dañar el borde
de las placas. Para tal fin se las planchas serán amarradas con sogas en forma de cruz
asegurándolas a los extremos con un gancho. El personal deberá emplear obligatoriamente
guantes de cuero en estas labores.
Mecánico: Se emplean los medios mecánicos de la obra, como son las plumas, las grúas, etc.,
por lo general se utiliza cuando se tiene que izar paquetes de placas colaborante a diferentes
alturas. Se debe tener cuidado de no dañar las pestañas laterales de las placas.
Las planchas se colocarán con los valles de menor dimensión sobre las vigas a menos que se
especifique lo contrario en los planos. Se empezará colocando la pestaña mayor, de la primera
plancha, en el extremo de la viga paralela a la misma, para permitir que las pestañas mayores
de las planchas subsiguientes calcen sobre las menores.
Los apoyos sobre las vigas transversales terminales son de 5 cm, los cuales quedaran totalmente
embebidos en la losa. Los cortes de las planchas se podrán hacer con esmeril, disco de corte,
cizallas o cualquier otro método que no deteriore la geometría de las planchas.
En caso se requiera utilizar apuntalamiento temporal, este se colocará al centro de la luz o a los
tercios. El apuntalamiento será retirado a los 7 días de vaciado el concreto o según se disponga
en el diseño.
Se utilizan los conectores de corte cuando se forman sistemas compuestos de losas y vigas
metálicas. Los conectores permiten conformar el sistema compuesto: placa colaborante y vigas
metálicas. Estos se unen al perfil metálico a través de la soldadura y a la losa por el bulbo de
concreto alrededor del mismo.
Se debe perforar la placa antes de instalar los conectores de corte. Este proceso puede ser
realizado mediante brocas sacabocados o algún sistema de corte mecánico. La perforación no
debe exceder el ancho del valle de apoyo de la plancha y se debe realizar por el reverso de la
plancha de modo que no perjudique la viga metálica de apoyo.
197
El proceso de fijación se debe realizar mediante elementos tales como tornillos auto
perforantes, clavos de disparo o simplemente con clavos si las planchas están apoyadas sobre el
encofrado de madera que sirven a la vez de tapa de las vigas.
La fijación se realizará a los extremos de las planchas en todos los puntos de apoyo, teniendo
como mínimo un punto de fijación cada tres valles, considerando que todos los valles de las
planchas estén debidamente apoyados sobre las vigas de apoyo y las vigas principales.
La posición de las varillas dentro de la losa se dará según planos de estructuras y deberá estar 2
cm - como mínimo- por debajo de la superficie superior de la losa y serán apoyadas sobre tacos
de concreto, dados pre-fabricados o algún material estandarizado para dicho proceso.
El proceso de vaciado del concreto se podrá realizar mediante bombas, latas o carretillas.
En el caso de utilizar carretillas para el vaciado, estas no podrán circular por encima de las
planchas. Por lo tanto se habilitará una ruta de circulación mediante tablones, que sean capaces
de distribuir las cargas puntuales en un área mayor.
Antes de realizar el vaciado del concreto, las planchas deberán limpiarse para evitar una mala
adherencia del concreto con la plancha.
El hormigón debe tener una resistencia a los 28 días de 210 kg/cm2 y se debe ajustar a las
especificaciones correspondientes, detalladas anteriormente. Debe vaciarse desde un nivel bajo
para evitar el impacto sobre las láminas. Debe colocarse de manera uniforme sobre la estructura
de soporte y debe colocarse en una dirección tal que el peso se aplique primero sobre la lámina
superior en el traslapo de borde, disminuyendo así las posibilidades de una separación de los
bordes de las láminas adyacentes durante el vaciado. No debe permitirse la agrupación de
trabajadores alrededor de la zona de colocación del hormigón.
Si utiliza carretillas para la colocación del concreto deben utilizarse entablados sobre los cuales
se concentrará todo el tráfico. No debe permitirse por ningún motivo el tránsito de carretillas o
elementos pesados sobre la lámina misma de acero sin la colocación previa de entablados, el
mismo que debe tener la rigidez suficiente para distribuir las fuerzas concentradas a la lámina
del tablero sin causar daños o deflexiones excesivas las láminas adyacentes. A medida que se
coloca el concreto, tanto la lámina como la totalidad del marco de soporte se deflectan. Las
cantidades de hormigón y las cargas deben calcularse en general teniendo en cuenta
deflexiones.
198
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido que se sujetará a los resultados
de las pruebas de laboratorio y de campo; así como las tolerancias y condiciones en las que se
hace dicha entrega.
La plancha está preparada para recibir cargas en condiciones normales durante el proceso de
vaciado. Sin embargo al momento del vaciado, no se debe acumular volúmenes excesivos de
concreto ni generar grandes cargas puntuales por acumulación de materiales, máquinas o
personas en una misma área; que sean capaces de deformar las planchas.
El curado se realiza cuando el concreto inicia su pérdida de humedad superficial después del
vaciado, durante los primeros 7 días. Las planchas tiene la ventaja en el proceso de generar una
superficie impermeable, manteniendo húmeda la mitad inferior del concreto, dependiendo la
pérdida de agua a la evaporación. El curado del concreto se hará con agua limpia libre de
impurezas, en forma permanente durante el periodo especificado.
1.- DESCRIPCIÓN
El hormigón pulido, consiste en la realización de un piso de hormigón, que tras los procesos de
Vertido, Extendido, Nivelado, aplicación de cuarzo y Pulido superficial, dan como resultado un
pavimento de unas excelentes cualidades.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación de las juntas
Tamaños de las placas, establecidos en los planos de detalle
El hormigón necesario para un proceso eficiente de pulido tiene que cumplir las siguientes
especificaciones:
199
- HORMIGÓN VIBRADO. Este proceso minimiza la existencia de superficies porosas
posterior al desbaste de la losa.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la ejecución del proceso de pulido:
PULIDO / BRILLO. Consiste en pulir y brindar un brillo natural a base de base de procesos
mecánicos a la superficie de hormigón mediante los siguientes procedimientos:
200
CORRECCIÓN DE TRIZADURAS / CURADO. Si la losa presenta agrietamientos y o poros,
se procese a realizar un empore con morteros de alta resistencia, a fin de corregir todo
error preexistente. Posterior a este proceso, se vierte sobre la losa un endurecedor de
concreto que permitirá consolidar la superficie con los materiales adicionados y prepara
la superficie para la etapa posterior.
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) ejecutados, que serán comprobadas en obra
y con los planos del proyecto, al precio acordado en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
201
Mano de obra mínima calificada: Mecánico especializado metalmecánica, Soldador
especializado metalmecánica, peón, técnico en obras civiles.
202
Control de los materiales y verificación de cumplimiento de dimensiones, formas y espesores:
según recomendación de la norma INEN 106. Acero al carbono. Extracción y preparación de
muestras.
De considerarlo adecuado, se permitirá enderezar los perfiles antes de cortarlos.
Enderezados con el uso de calor, serán permitidos por excepción, bajo un control riguroso y
previa aprobación de fiscalización.
Unificación de medidas y espesores para cortes en serie. Control del procedimiento y
longitud de cortes: no se aceptarán piezas que rebasen la tolerancia de +- 5 mm.
Todos los cortes se realizarán en frío, a máquina o a mano, para el que las piezas deberán
estar debidamente fijadas y aseguradas.
Por muestreo se revisará con calibrador los pernos de anclaje y sujeción. No se podrán
reutilizar pernos retirados.
Control del material de suelda: no se permitirá el uso de electrodos, que no se encuentren
debidamente empacados en el original del fabricante; se rechazará electrodos húmedos o
dañados.
De existir óxido, será retirada con cepillo de alambre, lija gruesa y desoxidante. Control de
que los perfiles se encuentren libre de pintura, grasas y otro elemento que perjudique la
calidad de los trabajos en ejecución.
Realización y verificación de muestras de suelda ( y pruebas de requerirlo la fiscalización).
Para proceder con la suelda, los elementos tendrán superficies paralelas, chaflanadas,
limpias y alineadas; estarán convenientemente fijados, nivelados y aplomados, en las
posiciones finales de cada pieza.
Los cordones de suelda, no superarán los 50 mm en ejecución consecutiva, previniendo de
esta manera la deformación de los perfiles, por lo que en cordones de mayor longitud, se
soldará alternadamente, llenando posteriormente los espacios vacíos.
Control y verificación permanente que las secciones de suelda sean las determinadas y
requeridas en planos. Control del amperaje recomendado por el fabricante de los electrodos.
Se realizará un pre - ensamble, para alinear agujeros y sistemas de conexión, que determinen
un armado correcto en obra. Al disponer de estructura de ensamble con pernos, se realizarán
moldes de prueba, en los que todas las piezas calcen entre sí. Toda perforación será realizada
con taladro y no será mayor a 1,5 mm. del diámetro nominal del perno.
Antes del armado, se realizará la fabricación y montaje de las vigas y columnas
correspondientes a un pórtico de prueba. Verificación de alturas, cortes, niveles, plomos y
otros.
Control de la colocación de apoyos, como pletinas, placas y anclajes, debidamente
aplomados y nivelados.
Para la erección de la estructura de columnas: se procederá inicialmente con la primera y
última para el correcto alineamiento y nivelación.
Limpieza y pulido con amoladora de la rebaba y exceso de suelda.
Se permitirán empalmes en piezas continuas, únicamente en los lugares determinados por
los planos, con los refuerzos establecidos en los mismos.
Verificación de la instalación de tensores y otros complementarios que afirmen la estructura.
Aplicación de pintura anticorrosiva, rigiéndose a lo establecido en la especificación del rubro
“Pintura anticorrosiva”, del presente estudio.
Ubicación de chicotes con pletina o acero de refuerzo en las columnas, para arriostramiento
de mampostería, de permitirlo los planos estructurales.
203
La estructura y sus piezas componentes terminadas no tendrán torceduras, dobladuras o
uniones abiertas. Se verificarán los plomos, alineamientos y niveles.
Inspección de la suelda efectuada, verificando dimensiones, uniformidad, ausencia de
roturas, penetración. Fiscalización podrá exigir la realización de pruebas no destructivas de
la suelda efectuada, mediante una prueba de carga o utilizando ensayos de rayos x,
magnaflux o pruebas ultrasónicas, a costo del contratista.
Reparaciones de fallas de pintura, producidas durante el transporte y montaje.
Cumplidos los requerimientos previos, se iniciará la ejecución del rubro, con la recepción y
aprobación de los materiales a utilizar. Se limpiarán los materiales y se prepararán las diferentes
piezas que conformarán los elementos de la estructura, verificándose que sus dimensiones y
formas cumplan con lo determinado en planos. Se proseguirá con un pre armado de los
elementos en fabricación, para mediante un punteado con suelda, verificar el cumplimiento de
dimensiones, formas, ángulos y demás requisitos establecidos en planos. Aprobadas, se
procederá con el soldado definitivo de cada una, y se realizará un nuevo control y verificación
final, en la que se controlará cuidadosamente la calidad, cantidad y secciones de suelda, la
inexistencia de deformaciones por su aplicación, previo a su pulido y lijado.
Para uniones con pernos, igualmente se realizarán pre armados en taller, verificando el
adecuado empalme entre piezas y la correcta ubicación y coincidencia de las perforaciones y
pernos.
Se procederá con la pintura anticorrosiva, únicamente cuando las piezas que se encuentren
aprobadas y terminadas. Para su aplicación, los diferentes elementos de la estructura deberán
estar limpios, sin óxido o grasa y cumplir con los procedimientos y recomendaciones de la
especificación constante en estos documentos.
El constructor, preverá todos los cuidados necesarios para el transporte de los elementos y
piezas a obra, asegurando el equipo adecuado y los cuidados requeridos para impedir
deformaciones, esfuerzos o situaciones no previstos. Igualmente cuidará de conservar durante
este proceso, la calidad del revestimiento de pintura.
Para el inicio del montaje y armado en obra, se verificará: el acabado y estado de las bases y
anclajes de cimentación y su nivelación; la existencia de las instalaciones y requerimientos
adecuados; las facilidades y equipos necesarios para acometer esta etapa de trabajo; los
andamios y sistemas de apoyo para la estructura previstos para esta etapa; las medidas y
equipos de seguridad y que los elementos y piezas requeridos se encuentren completos y en
buen estado.
El montaje se iniciará por dos extremos opuestos, con el armado de los pórticos completos, en
los que se controlará plomos y niveles, con medios de precisión, para asegurados y apuntalados
los mismos, proseguir con los intermedios. Toda la estructura se apuntalará adecuadamente,
para la verificación sucesiva y final de su correcto armado y montaje, antes de proceder con su
asegurado, soldado y complementación total, luego de la cual se verificarán las sueldas
204
realizadas en obra y la colocación y ajuste de pernos. Igualmente se procederá con la reparación
de todas las fallas de pintura o el repintado total anticorrosivo, de ser necesario.
Fiscalización determinará la necesidad de una prueba de carga u otras pruebas o ensayos, previa
la aprobación de los trabajos. Para una prueba de carga, se consultará y diseñará la misma, con
la participación del ingeniero estructural responsable.
La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva fabricada y montada en obra. Su pago será
por kilogramo “kg“.
1.- DESCRIPCIÓN
205
Los perfiles estructurales a utilizar deben cumplir con la resistencia de diseño y
características generales y dimensionales: Norma INEN 136. Acero para la construcción
estructural; Norma INEN 1623. Aceros. Perfiles estructurales livianos conformados en frío.
Requisitos generales; INEN 1619. Aceros. Perfiles estructurales livianos conformados en frío.
Canales U. Requisitos dimensionales: INEN 1624. Aceros. Perfiles estructurales livianos
conformados en frío. Canales omega. Requisitos dimensionales.
La suelda a utilizar será del tipo de arco (suelda eléctrica). Los electrodos serán especificados
en planos, y a su falta se utilizará electrodos 7018 de 1/8” para espesores máximos de 4 mm.
Disposición de un sitio adecuado para el almacenamiento y trabajos en obra.
Verificación de la fundición y condiciones óptimas de las bases, plintos o cimentaciones que
soporten la estructura.
Culminación de elementos de apoyo de la estructura como: muros, losas, vigas y similares.
Verificación de la existencia de instalaciones eléctricas requeridas.
Ubicación de sistemas de andamios, entarimados y otros que se requieran par el alzado y
armado de la estructura.
Precauciones para el transporte de los perfiles y piezas preparadas: que no rocen entre sí y
sin cargas puntuales que puedan producir torceduras del material.
Verificación y pruebas del personal técnico calificado para la fabricación y montaje de la
estructura.
Verificación de la calidad y cantidad del equipo; grúa, elevadores y similares que posean las
características y capacidad adecuada para el trabajo de alzado de la estructura.
Sistemas de seguridad para obreros: botas, guantes, anteojos, cascos, cinturones.
El montaje de la estructura estará dirigido por un profesional (ingeniero) experimentado en
el ramo.
Fiscalización exigirá muestras previas, para la verificación de materiales, tipo y calidad de
suelda, acabados y mano de obra calificada. Aprobará el inicio de la fabricación y del montaje
de la estructura de acero en perfiles.
206
Para proceder con la suelda, los elementos tendrán superficies paralelas, chaflanadas,
limpias y alineadas; estarán convenientemente fijados, nivelados y aplomados, en las
posiciones finales de cada pieza.
Los cordones de suelda, no superarán los 50 mm en ejecución consecutiva, previniendo de
esta manera la deformación de los perfiles, por lo que en cordones de mayor longitud, se
soldará alternadamente, llenando posteriormente los espacios vacíos.
Control y verificación permanente que las secciones de suelda sean las determinadas y
requeridas en planos. Control del amperaje recomendado por el fabricante de los electrodos.
Se realizará un pre - ensamble, para alinear agujeros y sistemas de conexión, que determinen
un armado correcto en obra. Al disponer de estructura de ensamble con pernos, se realizarán
moldes de prueba, en los que todas las piezas calcen entre sí. Toda perforación será realizada
con taladro y no será mayor a 1,5 mm. del diámetro nominal del perno.
Antes del armado, se realizará la fabricación y montaje de las vigas y columnas
correspondientes a un pórtico de prueba. Verificación de alturas, cortes, niveles, plomos y
otros.
Control de la colocación de apoyos, como pletinas, placas y anclajes, debidamente
aplomados y nivelados.
Para la erección de la estructura de columnas: se procederá inicialmente con la primera y
última para el correcto alineamiento y nivelación.
Limpieza y pulido con amoladora de la rebaba y exceso de suelda.
Se permitirán empalmes en piezas continuas, únicamente en los lugares determinados por
los planos, con los refuerzos establecidos en los mismos.
Verificación de la instalación de tensores y otros complementarios que afirmen la estructura.
Aplicación de pintura anticorrosiva, rigiéndose a lo establecido en la especificación del rubro
“Pintura anticorrosiva”, del presente estudio.
Ubicación de chicotes con pletina o acero de refuerzo en las columnas, para arriostramiento
de mampostería, de permitirlo los planos estructurales.
La estructura y sus piezas componentes terminadas no tendrán torceduras, dobladuras o
uniones abiertas. Se verificarán los plomos, alineamientos y niveles.
Inspección de la suelda efectuada, verificando dimensiones, uniformidad, ausencia de
roturas, penetración. Fiscalización podrá exigir la realización de pruebas no destructivas de
la suelda efectuada, mediante una prueba de carga o utilizando ensayos de rayos x,
magnaflux o pruebas ultrasónicas, a costo del contratista.
Reparaciones de fallas de pintura, producidas durante el transporte y montaje.
Cumplidos los requerimientos previos, se iniciará la ejecución del rubro, con la recepción y
aprobación de los materiales a utilizar. Se limpiarán los materiales y se prepararán las diferentes
piezas que conformarán los elementos de la estructura, verificándose que sus dimensiones y
formas cumplan con lo determinado en planos. Se proseguirá con un pre armado de los
elementos en fabricación, para mediante un punteado con suelda, verificar el cumplimiento de
dimensiones, formas, ángulos y demás requisitos establecidos en planos. Aprobadas, se
procederá con el soldado definitivo de cada una, y se realizará un nuevo control y verificación
207
final, en la que se controlará cuidadosamente la calidad, cantidad y secciones de suelda, la
inexistencia de deformaciones por su aplicación, previo a su pulido y lijado.
Para uniones con pernos, igualmente se realizarán pre armados en taller, verificando el
adecuado empalme entre piezas y la correcta ubicación y coincidencia de las perforaciones y
pernos.
Se procederá con la pintura anticorrosiva, únicamente cuando las piezas que se encuentren
aprobadas y terminadas. Para su aplicación, los diferentes elementos de la estructura deberán
estar limpios, sin óxido o grasa y cumplir con los procedimientos y recomendaciones de la
especificación constante en estos documentos.
El constructor, preverá todos los cuidados necesarios para el transporte de los elementos y
piezas a obra, asegurando el equipo adecuado y los cuidados requeridos para impedir
deformaciones, esfuerzos o situaciones no previstos. Igualmente cuidará de conservar durante
este proceso, la calidad del revestimiento de pintura.
Para el inicio del montaje y armado en obra, se verificará: el acabado y estado de las bases y
anclajes de cimentación y su nivelación; la existencia de las instalaciones y requerimientos
adecuados; las facilidades y equipos necesarios para acometer esta etapa de trabajo; los
andamios y sistemas de apoyo para la estructura previstos para esta etapa; las medidas y
equipos de seguridad y que los elementos y piezas requeridos se encuentren completos y en
buen estado.
El montaje se iniciará por dos extremos opuestos, con el armado de los pórticos completos, en
los que se controlará plomos y niveles, con medios de precisión, para asegurados y apuntalados
los mismos, proseguir con los intermedios. Toda la estructura se apuntalará adecuadamente,
para la verificación sucesiva y final de su correcto armado y montaje, antes de proceder con su
asegurado, soldado y complementación total, luego de la cual se verificarán las sueldas
realizadas en obra y la colocación y ajuste de pernos. Igualmente se procederá con la reparación
de todas las fallas de pintura o el repintado total anticorrosivo, de ser necesario.
Fiscalización determinará la necesidad de una prueba de carga u otras pruebas o ensayos, previa
la aprobación de los trabajos. Para una prueba de carga, se consultará y diseñará la misma, con
la participación del ingeniero estructural responsable.
La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva fabricada y montada en obra. Su pago será
por kilogramo “kg“.
208
2.10.20. VIGA ELECTROSOLDADA V5, SUMINISTRO Y COLOCACIÓN
1.- DESCRIPCIÓN
Los elementos de vigas con acero de refuerzo electrosoldada, cumplirán con las Normas
Técnicas INEN respectivas y están sujetas a la aprobación de la Fiscalización para su uso.
Previamente se deberá revisar que estas vigas de acero de refuerzo electrosoldadas, estén libres
de óxidos o impurezas que impidan la adherencia con el concreto.
Estos elementos se dispondrán centrados respecto a la sección que tendrá la viga o columna
fundida. Los traslapes no deben ser menores que un espaciamiento de los alambres
transversales mas 5cm, ni menor a 15cm.
Previo al hormigonado de las riostras, se verificará los encofrados, los elementos de acero de
refuerzo debidamente colocados, instalaciones embebidas y de terminados y aprobados los
paramentos de mamposterías a arriostrar tanto para verticales como horizontales
Las superficies de contorno del hormigón a fundir, serán limpias, estancas, aplomadas y
niveladas, libres de mortero, aserrín u otras impurezas. Previa a la fundición, se humedecerá
adecuadamente la mampostería y los encofrados.
209
3.- MATERIALES
La unidad de medición y pago será por metro lineal (ml), con aproximación de dos decimales.
Se contabilizará la longitud total efectivamente instalado. La fiscalización comprobará los
trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
210
Equipo mínimo: Herramientas varias, equipo de suelda.
Mano de obra mínima calificada: Peón, soldador especializado metalmecánica.
La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva fabricada y montada en obra. Su pago será
por kilogramo “kg“.
1.- DESCRIPCIÓN
Todas las superficies de carpintería metálica deberán ser terminadas con la aplicación de pintura
anticorrosiva de conformidad con las instrucciones complementarias que Fiscalización pudiera
dar.
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando los materiales, herramientas y/o
equipo conveniente, debiendo estos contar con la aprobación previa de la Fiscalización.
Todos los materiales a emplearse serán de primera calidad y responderán a las características
de fábrica.
Todas las superficies que deban pintarse inicialmente se prepararán realizando la limpieza
correspondiente de las mismas con cepillo.
Para aplicar la pintura en superficies metálica, se limpiará la superficie con cepillo de cerda dura
de forma de asegurar una buena adherencia, eliminando manchas grasosas con disolvente,
lijando luego en seco con lija de grano fino. Posteriormente se aplicará la pintura con brocha en
las manos que garanticen un buen acabado.
211
Los trabajos serán pagados a los precios unitarios de la propuesta aceptada, dicho precio será la
compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipos, mano de obra y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de este ítem.
1.- DESCRIPCIÓN
Se verificará previamente, en planos de detalle, que superficies deben ser esmaltadas y sus
colores.
Verificación y muestra aprobada por fiscalización de la calidad del material; no debe
presentar grumos o contaminantes y la fecha de producción del material no deberá exceder
el año a la fecha de la realización de los trabajos.
Se verificará si el thinner a usarse es de especificaciones “thinner para esmalte”.
Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones entre los elementos
metálicos y otros elementos para definir los límites del esmaltado.
Se controlará que todas las superficies a esmaltar se encuentren en perfecto estado, sin
alabeos, torceduras, sin rehundidos o protuberancias, sin óxido o desprendimiento alguno y
que todas las sueldas o cordones de ésta se encuentren totalmente pulidos, masillados, lisos
y uniformes. Toda superficie a pintar deberá estar libre de polvo, grasa o cualquier otro
contaminante, para lo cual se seguirá el siguiente procedimiento:
Limpieza de polvo: pasar la brocha por toda la superficie.
Limpieza de grasa: limpiar la superficie con thinner esmalte, pasando posteriormente
un trapo seco y limpio.
Limpieza total de óxido, con cepillo de alambre o lija de hierro y aplicación de
desoxidante . De requerirlo fiscalización, en los elementos que mantengan óxido o
se encuentren totalmente oxidados, el constructor deberá proceder con el retiro del
óxido, con chorro de arena a presión (sand blasting)
Dilución en proporciones según recomendaciones especificadas por el fabricante.
Se comprobará que el compresor, tanque de presión y soplete, reúna las características
necesarias de presión, para los trabajos de esmaltado y se encuentre en buenas condiciones.
Protección de elementos como: paredes, pisos, cubiertas y otros, que pueden afectarse
durante la ejecución de los trabajos.
212
Medidas de seguridad con los productos, ya que son altamente inflamables. Uso de
mascarillas y gafas para obreros.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. El constructor a su costo, deberá realizar muestras de la
esmalte sobre elementos existentes en obra o en metales similares, indicados por la Dirección
Arquitectónica o la Fiscalización, para verificar la calidad de la mano de obra, de los materiales
y de la ejecución total del trabajo.
Control de ingreso de materiales: éstos ingresarán a obra, en los envases sellados del
fabricante. No se aceptarán envases abiertos con cantidades parciales de los materiales.
Todos serán de la marca aprobada en la ejecución de las muestras.
Tanto en las pruebas previas, etapas de trabajo y acabado final del esmaltado, la aprobación
será de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización en forma conjunta.
Verificar que las brochas utilizadas estén en buen estado, y que la presión y aspersión de la
boquilla de la pistola se la correcta , ya que esto incidirá en el rendimiento de los materiales
y la calidad del trabajo.
Se verificará que la dilución del fondo y del esmalte sea la recomendada según las
especificaciones técnicas del producto.
Se controlará la ejecución del esmalte hasta los límites fijados previamente.
Aplicación de la primera base anticorrosiva y masillado de imperfecciones.
Control del tiempo de aplicación entre cada capa de esmalte, según especificaciones del
fabricante; ya que éstos procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
Aplicación de un mínimo de tres capas de esmalte, o las necesarias adicionales hasta
conseguir una acabado liso y brillante, según criterio de fiscalización.
Las capas de fondo y esmalte serán de un espesor mínimo de 1,0 Mils. y máximo de 2,0 Mils.
Empezará con el masillado de todos los elementos y su lijado, para la aplicación de una capa de
fondo gris anticorrosivo y el posterior remasillado de toda imperfección que se pueda detectar
a simple vista, mediante masilla mustang y masilla verde (masilla automotriz). Verificando que
213
el fondo y el masillado se encuentren totalmente secos, se lijarán nuevamente hasta lograr
superficies totalmente uniformes, libres de óxido y cubiertas uniformemente por el fondo gris,
el que se aplicará nuevamente sobre las superficies remasilladas y lijadas.
Cumplidos estos requerimientos, se iniciará con la aplicación de la primera capa de esmalte, que
será diluida acorde con las especificaciones del producto, y su aplicación será a soplete. La
dilución será controlada y siempre en igual proporción a la indicada por el fabricante. Se
proseguirá con la aplicación de la segunda y tercera capa, observando el tiempo mínimo de
secado de cada una; de ser necesario se remasillarán las imperfecciones que aún subsistan y
lijando las mismas, para una adecuada adherencia entre capas de esmalte. El constructor y la
fiscalización, cuidarán de los procedimientos de control, para que se cumplan efectivamente la
aplicación de tres capas de esmalte como mínimo.
Fiscalización exigirá la aplicación de tantas capas adicionales como sean necesarias para
garantizar un acabado liso y uniforme
Se controlará constantemente el factor climático, limitante señalado en los datos técnicos del
fabricante. Fiscalización aprobará o rechazará parcial o totalmente el rubro, verificando las
condiciones en las que se entrega dicho rubro concluido.
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas,
verificadas en obra y con planos del proyecto.
1.- DESCRIPCIÓN
Previamente a la ejecución del rubro, se verificará en planos la distribución de las paredes, sus
espesores, los vanos de puertas, ventanas y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste
en obra. Igualmente se obtendrán previamente los resultados de resistencias de muestras del
214
ladrillo propuestas y del mortero a utilizarse, con muestras realizadas de los materiales a utilizar
en obra.
Se utilizará mortero de cemento - arena de resistencia f´c=100 kg/cm2, preparado para una
jornada de trabajo como máximo.
Para paredes de planta baja, se comprobará la ejecución de las bases portantes de las mismas,
como pueden ser muros de piedra, cadenas de amarre, losas de cimentación y similares, las que
deberán estar perfectamente niveladas, antes de iniciar la ejecución de paredes, permitiendo
como máximo una variación en su nivel igual al espesor de la junta de mortero.
Se definirá el sitio de apilamiento de los ladrillos, cuidando de que los mismos lleguen en
perfectas condiciones, secos, limpios y sin polvo, apilándolos convenientemente e impidiendo
un peso puntual mayor a la resistencia del mismo ladrillo o del entrepiso sobre el que se apilen.
Deberá ubicarse a cortas distancias para la ágil ejecución del rubro. Antes de utilizar los ladrillos
serán totalmente hidratados.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor, deberá realizar muestras de
las paredes a ejecutar, en las que se verificará principalmente su consistencia, la apariencia
visual de la mampostería, la calidad de la mano de obra, los procedimientos de limpieza y
acabado de las paredes y las juntas.
215
Verificación del mezclado, estado plástico y consistencia del mortero. Éste adicionado con
agua, será utilizado dentro de dos horas y media de su mezclado original y no permanecerá
en reposo más de una hora. Se permitirá su remezclado, solo en la artesa del albañil,
añadiendo el agua dentro de un cuenco formado por el mortero. No se deberá verter el agua
desde lo alto sobre el mortero. Son recomendables las artesas (recipiente del mortero)
hechas de materiales no absorbentes y que no permitan el chorreado del agua.
Verificación de la calidad de los materiales, juntas, refuerzos, amarres y de la calidad del
trabajo en ejecución. Aprobaciones o rechazo de las etapas de trabajo cumplido.
Suspender la ejecución del muro 150mm antes de alcanzar el nivel inferior de vigas o losas,
permitiendo el asentamiento del mortero y realizar su posterior corchado, con los mismos
materiales de la mampostería.
Si la mampostería, recibirá posteriormente un enlucido de mortero, las juntas deberán
terminarse rehundidas con respecto al plomo de la pared, para permitir una mejor
adherencia del enlucido. Si el terminado no tiene enlucido las juntas serán planas, con una
textura similar a la del ladrillo.
En general ningún elemento que pueda producir discontinuidad o planos de falla deberá ser
alojado dentro de las paredes, a menos que se realice un diseño especial para tomar en
cuenta su presencia.
Obtención de los resultados de los ensayos de resistencia del mortero utilizado y solucionar
o rechazar las paredes cuyos resultados no cumplan con las de diseño.
Realizar el curado de las juntas de mortero, mediante el asperjeo de agua, hasta asegurar su
total fraguado y obtención de la resistencia deseada. Realizar la limpieza de las eflorescencias
producidas por sales solubles.
Todos los agujeros de clavos y demás perforaciones de la pared, deberán ser rellenado con
el mismo mortero, siempre a presión y en una profundidad mínima del ancho de la junta.
Verificación de la limpieza total de los trabajos terminados.
Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas se
encuentran perfectamente aplomadas, niveladas y en las dimensiones previstas en planos.
Se inicia con la colocación de una capa de mortero sobre la base rugosa que va a soportar la
mampostería, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa
que impida la perfecta adherencia del mortero, para continuar con la colocación de la primera
hilera de ladrillos. Las capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 10 mm, se
colocará en las bases y cantos de los ladrillos para lograr que el mortero siempre se encuentre
a presión, y no permitir el relleno de las juntas verticales desde arriba.
Los ladrillos a colocarse deberán estar hidratados, evitando que absorban el agua de amasado.
Éstos se recortarán mecánicamente, en las dimensiones exactas a su utilización y no se permitirá
su recorte a mano.
Todas las hiladas que se vayan colocando deberán estar perfectamente niveladas y aplomadas,
cuidando de que entre hilera e hilera se produzca una buena trabazón, para lo que las uniones
216
verticales de la hilera superior deberán terminar en el centro del ladrillo inferior, o a un cuarto
de éste, dependiendo del diseño previo. La mampostería se elevará en hileras horizontales
uniformes, hasta alcanzar los niveles y dimensiones especificadas en planos. Cuando éstas
deban alcanzar el nivel inferior de losas o vigas, se suspenderán 150 mm antes de llegar a esta
cota, para proceder a su remate quince días después como mínimo.
Para uniones con elementos verticales de estructura, se realizará por medio de varillas de hierro
de diámetro 8 mm por 600 mm de longitud y gancho al final, a distancias no mayores de 600
mm, las que deberán estar previamente embebidas en la estructura soportante. Todos los
refuerzos horizontales, deberán quedar perfectamente embebidos en la junta de mortero, con
un recubrimiento mínimo de 6 mm.
Durante la ejecución del rubro, se realizará el retiro y limpieza de la rebaba de mortero que se
produce en la unión de ladrillos. Las paredes deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48
horas posteriores a su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el
constructor garantizará la correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la
entrega de obra.
La medición se la hará por metro cuadrado “M2 “, es decir multiplicando la base por la altura
del paramento levantado y serán descontadas las áreas de vanos, en todo caso se medirá el área
realmente ejecutada.
1.- DESCRIPCIÓN
Es la construcción de muros continuos, compuestos por unidades de ladrillos de arcilla cocida elaborados
manualmente, y ligados artesanalmente mediante mortero y/o concreto fluido.
El objetivo es el disponer de paredes divisorias y delimitantes de espacios definidos en los planos del
proyecto, así como de las cercas y cerramientos cuya ejecución se indique en documentos del proyecto y
los requerimientos en obra.
Previamente a la ejecución del rubro, se verificará en planos la distribución de las paredes, sus espesores,
los vanos de puertas, ventanas y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra. Igualmente
217
se obtendrán previamente los resultados de resistencias de muestras del ladrillo propuestas y del mortero
a utilizarse, con muestras realizadas de los materiales a utilizar en obra.
Deberá definirse a falta de especificación en planos, en dibujos de taller de ser necesario, la distribución
y utilización de:
Se utilizará mortero de cemento - arena de resistencia f´c=100 kg/cm2, preparado para una jornada de
trabajo como máximo.
Para paredes de planta baja, se comprobará la ejecución de las bases portantes de las mismas, como
pueden ser muros de piedra, cadenas de amarre, losas de cimentación y similares, las que deberán estar
perfectamente niveladas, antes de iniciar la ejecución de paredes, permitiendo como máximo una
variación en su nivel igual al espesor de la junta de mortero.
Se definirá el sitio de apilamiento de los ladrillos, cuidando de que los mismos lleguen en perfectas
condiciones, secos, limpios y sin polvo, apilándolos convenientemente e impidiendo un peso puntual
mayor a la resistencia del mismo ladrillo o del entrepiso sobre el que se apilen. Deberá ubicarse a cortas
distancias para la ágil ejecución del rubro. Antes de utilizar los ladrillos serán totalmente hidratados.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor, deberá realizar muestras de las paredes a ejecutar,
en las que se verificará principalmente su consistencia, la apariencia visual de la mampostería, la calidad
de la mano de obra, los procedimientos de limpieza y acabado de las paredes y las juntas.
Verificación del cumplimiento de alineamiento, nivel y verticalidad de la pared y las hiladas. Cualquier
desviación mayor que exceda al espesor de la junta del mortero será motivo para rechazo del trabajo
ejecutado.
Pruebas concurrentes de los ladrillos, al menos 5 por cada lote de producción o uno por cada 200 m2.
Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50mm. de arista, uno por
día o uno por cada 200 m2 de mampostería, a decisión de fiscalización.
Verificación del mezclado, estado plástico y consistencia del mortero. Éste adicionado con agua, será
utilizado dentro de dos horas y media de su mezclado original y no permanecerá en reposo más de
una hora. Se permitirá su remezclado, solo en la artesa del albañil, añadiendo el agua dentro de un
cuenco formado por el mortero. No se deberá verter el agua desde lo alto sobre el mortero. Son
recomendables las artesas (recipiente del mortero) hechas de materiales no absorbentes y que no
permitan el chorreado del agua.
Verificación de la calidad de los materiales, juntas, refuerzos, amarres y de la calidad del trabajo en
ejecución. Aprobaciones o rechazo de las etapas de trabajo cumplido.
218
Suspender la ejecución del muro 150mm antes de alcanzar el nivel inferior de vigas o losas,
permitiendo el asentamiento del mortero y realizar su posterior corchado, con los mismos materiales
de la mampostería.
Si la mampostería, recibirá posteriormente un enlucido de mortero, las juntas deberán terminarse
rehundidas con respecto al plomo de la pared, para permitir una mejor adherencia del enlucido. Si el
terminado no tiene enlucido las juntas serán planas, con una textura similar a la del ladrillo.
En general ningún elemento que pueda producir discontinuidad o planos de falla deberá ser alojado
dentro de las paredes, a menos que se realice un diseño especial para tomar en cuenta su presencia.
Obtención de los resultados de los ensayos de resistencia del mortero utilizado y solucionar o rechazar
las paredes cuyos resultados no cumplan con las de diseño.
Realizar el curado de las juntas de mortero, mediante el asperjeo de agua, hasta asegurar su total
fraguado y obtención de la resistencia deseada. Realizar la limpieza de las eflorescencias producidas
por sales solubles.
Todos los agujeros de clavos y demás perforaciones de la pared, deberán ser rellenado con el mismo
mortero, siempre a presión y en una profundidad mínima del ancho de la junta.
Verificación de la limpieza total de los trabajos terminados.
Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas se
encuentran perfectamente aplomadas, niveladas y en las dimensiones previstas en planos.
Se inicia con la colocación de una capa de mortero sobre la base rugosa que va a soportar la mampostería,
la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la perfecta
adherencia del mortero, para continuar con la colocación de la primera hilera de ladrillos. Las capas de
mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 10 mm, se colocará en las bases y cantos de los
ladrillos para lograr que el mortero siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas
verticales desde arriba.
Los ladrillos a colocarse deberán estar hidratados, evitando que absorban el agua de amasado. Éstos se
recortarán mecánicamente, en las dimensiones exactas a su utilización y no se permitirá su recorte a
mano.
Todas las hiladas que se vayan colocando deberán estar perfectamente niveladas y aplomadas, cuidando
de que entre hilera e hilera se produzca una buena trabazón, para lo que las uniones verticales de la hilera
superior deberán terminar en el centro del ladrillo inferior, o a un cuarto de éste, dependiendo del diseño
previo. La mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta alcanzar los niveles y
dimensiones especificadas en planos. Cuando éstas deban alcanzar el nivel inferior de losas o vigas, se
suspenderán 150 mm antes de llegar a esta cota, para proceder a su remate quince días después como
mínimo.
En las esquinas de enlace se tendrá especial cuidado en lograr el correcto aparejamiento o enlace de las
paredes, para lograr un elemento homogéneo y evitar los peligros de agrietamiento.
Para uniones con elementos verticales de estructura, se realizará por medio de varillas de hierro de
diámetro 8 mm por 600 mm de longitud y gancho al final, a distancias no mayores de 600 mm, las que
deberán estar previamente embebidas en la estructura soportante. Todos los refuerzos horizontales,
deberán quedar perfectamente embebidos en la junta de mortero, con un recubrimiento mínimo de 6
mm.
219
Durante la ejecución del rubro, se realizará el retiro y limpieza de la rebaba de mortero que se produce
en la unión de ladrillos. Las paredes deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas posteriores a
su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el constructor garantizará la
correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la entrega de obra.
La medición se la hará por metro cuadrado “M2 “, es decir multiplicando la base por la altura del
paramento levantado y serán descontadas las áreas de vanos, en todo caso se medirá el área realmente
ejecutada.
1.- Descripción:
Este rubro consiste en la construcción de una capa de mortero cemento - arena en una
mampostería o elemento, con una superficie de acabado o sobre la que se podrá realizar una
diversidad de terminados posteriores.
El objetivo será la construcción del enlucido, incluido las medias cañas, filos, franjas, remates y
similares que contenga el trabajo de enlucido, el que será de superficie regular, uniforme, limpia
y de buen aspecto, según las ubicaciones determinadas en los planos del proyecto y las
indicaciones de la dirección arquitectónica o la fiscalización.
Requerimientos previos:
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios en
los que se ejecutará el enlucido y definiendo o ratificando la forma y dimensiones de medias
cañas, filos, remates o similares. No se iniciará el rubro mientras no se concluyan todas las
instalaciones (las que deberán estar probadas y verificado su funcionamiento), y otros
elementos que deben quedar empotrados en la mampostería y cubiertos con en el mortero. Se
cumplirán las siguientes indicaciones, previo el inicio del enlucido.
Definición del acabado de la superficie final terminada: El terminado de la superficie del enlucido
será: paleteado fino, El constructor, por requerimiento de la dirección arquitectónica o la
fiscalización, realizará muestras del enlucido, en un área mínima de 6 m2.
Definición y aprobación de los aditivos a utilizar, para lograr una retracción mínima inicial y final
prácticamente nula, de considerarse necesarios.
Protección de todos los elementos y vecindad que puedan ser afectados con la ejecución de los
enlucidos.
220
Verificación del agregado fino para el mortero: calidad, granulometría y cantidades suficientes
requeridas. Aprobación del material a ser empleado en el rubro.
No se aplicará un enlucido, sin antes verificar que la obra de mamposterías y hormigón, estén
completamente secas, fraguadas, limpias de polvo, grasas y otros elementos que impidan la
buena adherencia del mortero.
Superficie áspera de la mampostería y con un acabado rehundido de las juntas, para mejorar la
adherencia del mortero. Las superficies de hormigón serán martilinadas, para permitir una
mejor adherencia del enlucido.
Limpieza del piso, para poder recuperar el mortero que cae sobre éste, previa autorización de
fiscalización.
Durante la ejecución
El recorrido del codal será efectuado en sentido horizontal y vertical, para obtener una superficie
plana, uniforme y a codal. La capa final del enlucido será uniforme en su espesor: que no exceda
de 20 mm. Ni disminuya de 10 mm, ajustando desigualdades de las mamposterías.
La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y
separados por una unión tipo “media caña” perfectamente definida, con el uso de guías, reglas
221
y otros medios. En las uniones verticales de mampostería con la estructura, se ejecutará
igualmente una media caña en el enlucido.
Control de la ejecución del enlucido de los filos (encuentros de dos superficies) perfectamente;
remates y detalles que conforman los vanos de puertas y ventanas: totalmente horizontales, de
anchos uniformes, sin desplomes.
Cuando se corte una etapa de enlucido se concluirá chaflanada, para obtener una mejor
adherencia con la siguiente etapa.
Control de la superficie de acabado: deberán ser uniformes a la vista, conforme a la(s) muestra(s)
aprobadas. Las superficies obtenidas, serán regulares, uniformes, sin grietas o fisuras.
Verificación del curado de los enlucidos: mínimo de 72 horas posteriores a la ejecución del
enlucido, por medio de aspergeo, en dos ocasiones diarias.
Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma, para
lo que se determinarán oportunamente las áreas a trabajarse en una jornada de trabajo, acorde
con los medios disponibles.
Posterior a la ejecución
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán:
Pruebas de una buena adherencia del mortero, mediante golpes con una varilla de 12 mm. De
diámetro, que permita localizar posibles áreas de enlucido no adheridas suficientemente a las
mamposterías. El enlucido no se desprenderá al clavar y retirar clavos de acero de 1 ½”. Las
áreas defectuosas deberán retirarse y ejecutarse nuevamente.
Eliminación y limpieza de manchas, por eflorescencias producidas por sales minerales, salitres u
otros.
Limpieza del mortero sobrante y de los sitios afectados durante el proceso de ejecución del
rubro.
222
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “m²“,
multiplicando la base por la altura del paramento enlucido, descontando el área de vanos; es
decir el área realmente ejecutada que deberá ser verificada en obra y con los detalles indicados
en los planos del proyecto.
El pago incluye la ejecución del enlucido con mortero 1:3 y además las medias cañas, muestras,
filos, remates y similares requeridos para el total recubrimiento de las mamposterías y demás
elementos. Este valor compensará el suministro de materiales, conformación, compactación,
mano de obra, equipo, herramientas y todas las actividades conexas para la correcta ejecución
del rubro.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en aplicar a los filos un mortero de cemento - arena 1:3. Se aplicará todos los elementos
que en las PLANOS ARQUITECTÓNICOS así lo indiquen. El acabado será de filos regulares,
uniformes y limpios.
REQUERIMIENTOS PREVIOS:
Previamente se hará una limpieza de los lugares en donde se realizará los trabajos se protegerá
todos los elementos que puedan ser afectados con la ejecución de este rubro.
No se aplicará el mortero, sin antes verificar que los filos estén completamente secos, fraguados,
limpios de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del mortero.
EJECUCIÓN:
223
se aceptará el uso de mortero que se encuentre en proceso de fraguado, ni residuos de jornadas
anteriores.
Se dará un acabado paleteado fino con paleta de madera y perfectamente regular, alisado con
el pasado de una esponja húmeda. La superficie final será más o menos áspera.
La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y
separados por una unión tipo “media caña” perfectamente definida, con el uso de guías, reglas
y otros medios, además los filos deberán presentar una superficie uniforme y lisa.
Las filos que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma jornada, para
lo cual se determinarán oportunamente las superficies acorde con los medios disponibles. Si por
cualquier circunstancia se debiera suspender un área de trabajo.
La fiscalización indicará y ordenará tomar las muestras que creyera conveniente para verificar la
consistencia y resistencia del mortero, uso de aditivos, etc.
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que se verificará
en el sitio. Su pago será por metro lineal “ml.”
2.10.28. EMPASTE
1.- DESCRIPCIÓN
Es el alisado que se aplica a paredes y cielo rasos interiores, mediante empaste industrial, sobre
enlucido de cemento o similar.
224
Mano de obra mínima calificada: Técnico en obras civiles, peón, albañil.
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES
Control de ingreso de los materiales: todos los materiales ingresarán en fundas y envases
originales sellados del fabricante. No se permitirá el ingreso de materiales adicionales no
especificados o aceptados por la fiscalización.
Verificación de las llanas utilizadas para el empastado: estas deberán ser de acero inoxidable,
perfectamente planas, sin defectos visibles en sus aristas, para garantizar un trabajo de gran
calidad.
De ser necesario una dilución, se verificará que la cantidad de agua limpia agregada, sea la
recomendada según las especificaciones técnicas del producto.
Control del tiempo de aplicación entre cada mano, según especificaciones del fabricante;
éstos procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación.
225
Se verificará el alisado del área ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones
que deben ser reparadas.
Se controlará la ejecución del empaste hasta los límites fijados previamente y las uniones de
las diferentes etapas de trabajo.
Aplicación de un mínimo de tres manos de empaste, o las necesarias hasta conseguir una
acabado totalmente liso, pulido, plano y uniforme.
Se controlará el acabado del empaste en los límites fijados, verificando uniones pared - piso,
pared - cielo raso, filos, los empalmes y otros.
Se verificará el alisado y pulido del empaste en cada uno de los elementos ejecutados: no
presentará defecto alguno a la vista y colocado un codal de 3.000 mm. en cualquier dirección,
no existirán variaciones de +/- 0,5 mm.
Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados.
Protección total del empaste concluido, hasta la aplicación su recubrimiento final.
Una vez concluido el proceso de empaste, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se
encuentran perfectamente lisas, con lo que aceptará el rubro concluido.
El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, instalaciones
eléctricas, instalaciones empotradas y protecciones en general, se encuentren concluidos y
colocadas. Las superficies o enlucidos deberán estar libre de sedimentos, agregados sueltos,
polvo u otra causa que impida la adherencia con el empaste. Fiscalización dará el visto bueno
para que se inicie con el rubro, verificado el cumplimiento de los requerimientos previos y el
ingreso de los materiales aprobados.
Se aplicará la primera capa de empaste por medio de una llana metálica, y en base de
movimientos verticales, horizontales y diagonales, todos a presión se irá impregnando a la
superficie de aplicación. Se aplicarán mínimo tres capas de empaste o tantas manos como sean
necesarias para garantizar un acabado liso, pulido, uniforme y de buen aspecto. En cada capa
aplicada se esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus
especificaciones técnicas.
226
complementaciones requeridas, luego de aplicados el sellador y la primera capa de pintura,
etapa en la que resaltan fallas o defectos del empaste.
4. MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago se lo hará por metro cuadrado “M2” de las áreas realmente ejecutadas y
verificadas en planos del proyecto y en obra.
1.- DESCRIPCIÓN
Previo a la colocación de la pintura, todas las superficies deberán ser reparadas eliminándose:
huecos, rayas, raspadas, salientes, etc. Además se fondeará a la pared con pintura de base
cementicia.
Para estos trabajos se emplearán pintores calificados. Una vez aprobada la preparación de la
superficie se procederá a la colocación de la primera capa o mano de pintura; la final, después
de la aprobación por la fiscalización y previo a la entrega de la obra.
La cancelación de este rubro será por metro cuadrado (m2) efectivamente ejecutado, medido
en sitio, y aprobados por la fiscalización.
227
2.10.30. PINTURA DE CAUCHO CON FONDO DE TIPO ALBALUX O SIMILAR PARA
EXTERIORES, 2 MANOS
1.- DESCRIPCIÓN
Previo a la colocación de la pintura, todas las superficies deberán ser reparadas eliminándose:
huecos, rayas, raspadas, salientes, etc. Además se fondeará a la pared con albalux o similar.
Para estos trabajos se emplearán pintores calificados. Una vez aprobada la preparación de la
superficie se procederá a la colocación de la primera capa o mano de pintura; la final, después
de la aprobación por la fiscalización y previo a la entrega de la obra.
La cancelación de este rubro será por metro cuadrado ()m2 efectivamente ejecutado, medido
en sitio, y aprobados por la fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requiere para la instalación de ventanas de
aluminio y vidrio claro templado e=6mm, en los sitios y con el diseño que se indique en los
PLANOS ARQUITECTÓNICOS. El objetivo será la instalación de todos los vidrios sobre las
estructuras de marquesinas y en planos de ventanería tal como se indique.
228
Como actividades previas, el constructor verificará los planos y detalles, y determinará los sitios
en donde se colocará las ventanas. El constructor presentará las muestras del vidrio y aluminio
a instalar, con la certificación del fabricante de sus características y especificaciones técnicas,
para la aprobación de la Fiscalización y la Dirección Técnica Arquitectónica. Fiscalización podrá
solicitar las pruebas y ensayos convenientes, para la verificación de las muestras presentadas.
Se deberá prever una separación mínima del vidrio con los elementos de soporte, para que el
vidrio posea una holgura por dilatación, con ello se evitará presiones o rotura del vidrio
instalado. Posteriormente se colocará masilla, silicón u otro como fijación final.
No se permitirá la colocación de vidrios con filos despostillados. El manejo de éstos será con
guantes y ventosas, y siempre en posición vertical. Una vez instalado se deberá marcar y
proteger el vidrio con cinta adhesiva. Si debido al trajín de las obras posteriores el vidrio se
mancha con pintura o similares, se deberá limpiar con disolventes que no lo perjudiquen o
rayen. El vidrio instalado deberá estar en perfecto estado y limpio a la entrega de la obra
concluida. Se realizará las pruebas y tolerancias que fiscalización estime necesarias para su
aprobación.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las superficies con vidrio se encuentren perfectamente colocadas. Se sujetará a las pruebas,
tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las
medidas necesarias de protección y buen cuidado del rubro ejecutado hasta la entrega -
recepción de la obra.
La unidad de medición y pago será en metros cuadrados (m2), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados. Y en caso de reposición del producto este correrá a costo del constructor.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
229
2.10.32. VENTANAS DE ALUMINIO Y VIDRIO ESMERILADO TEMPLADO E=6MM
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requiere para la instalación de ventanas de
aluminio y vidrio esmerilado templado e=6mm, en los sitios y con el diseño que se indique en
los PLANOS ARQUITECTÓNICOS. El objetivo será la instalación de todos los vidrios sobre las
estructuras de marquesinas y en planos de ventanería tal como se indique.
Como actividades previas, el constructor verificará los planos y detalles, y determinará los sitios
en donde se colocará las ventanas. El constructor presentará las muestras del vidrio y aluminio
a instalar, con la certificación del fabricante de sus características y especificaciones técnicas,
para la aprobación de la Fiscalización y la Dirección Técnica Arquitectónica. Fiscalización podrá
solicitar las pruebas y ensayos convenientes, para la verificación de las muestras presentadas.
Se deberá prever una separación mínima del vidrio con los elementos de soporte, para que el
vidrio posea una holgura por dilatación, con ello se evitará presiones o rotura del vidrio
instalado. Posteriormente se colocará masilla, silicón u otro como fijación final.
No se permitirá la colocación de vidrios con filos despostillados. El manejo de éstos será con
guantes y ventosas, y siempre en posición vertical. Una vez instalado se deberá marcar y
proteger el vidrio con cinta adhesiva. Si debido al trajín de las obras posteriores el vidrio se
mancha con pintura o similares, se deberá limpiar con disolventes que no lo perjudiquen o
rayen. El vidrio instalado deberá estar en perfecto estado y limpio a la entrega de la obra
concluida. Se realizará las pruebas y tolerancias que fiscalización estime necesarias para su
aprobación.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las superficies con vidrio se encuentren perfectamente colocadas. Se sujetará a las pruebas,
tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las
medidas necesarias de protección y buen cuidado del rubro ejecutado hasta la entrega -
recepción de la obra.
230
La unidad de medición y pago será en metros cuadrados (m2), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados. Y en caso de reposición del producto este correrá a costo del constructor.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requiere para la instalación de ventanas de
aluminio y vidrio claro e=6mm, en los sitios y con el diseño que se indique en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS. El objetivo será la instalación de todos los vidrios sobre las estructuras de
marquesinas y en planos de ventanería tal como se indique.
Como actividades previas, el constructor verificará los planos y detalles, y determinará los sitios
en donde se colocará las ventanas. El constructor presentará las muestras del vidrio y aluminio
a instalar, con la certificación del fabricante de sus características y especificaciones técnicas,
para la aprobación de la Fiscalización y la Dirección Técnica Arquitectónica. Fiscalización podrá
solicitar las pruebas y ensayos convenientes, para la verificación de las muestras presentadas.
Se deberá prever una separación mínima del vidrio con los elementos de soporte, para que el
vidrio posea una holgura por dilatación, con ello se evitará presiones o rotura del vidrio
instalado. Posteriormente se colocará masilla, silicón u otro como fijación final.
No se permitirá la colocación de vidrios con filos despostillados. El manejo de éstos será con
guantes y ventosas, y siempre en posición vertical. Una vez instalado se deberá marcar y
proteger el vidrio con cinta adhesiva. Si debido al trajín de las obras posteriores el vidrio se
mancha con pintura o similares, se deberá limpiar con disolventes que no lo perjudiquen o
rayen. El vidrio instalado deberá estar en perfecto estado y limpio a la entrega de la obra
concluida. Se realizará las pruebas y tolerancias que fiscalización estime necesarias para su
aprobación.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las superficies con vidrio se encuentren perfectamente colocadas. Se sujetará a las pruebas,
tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las
medidas necesarias de protección y buen cuidado del rubro ejecutado hasta la entrega -
recepción de la obra.
231
Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: Ventanas de aluminio y vidrio claro e=6mm.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Albañil, peón.
La unidad de medición y pago será en metros cuadrados (m2), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados. Y en caso de reposición del producto este correrá a costo del constructor.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requiere para la instalación de puertas de
aluminio y vidrio claro templado e=6mm, en los sitios y con el diseño que se indique en los
PLANOS ARQUITECTÓNICOS. El objetivo será la instalación de todos los vidrios sobre las
estructuras de marquesinas y en planos de puertas tal como se indique.
Como actividades previas, el constructor verificará los planos y detalles, y determinará los sitios
en donde se colocará las puertas. El constructor presentará las muestras del vidrio y aluminio a
instalar, con la certificación del fabricante de sus características y especificaciones técnicas, para
la aprobación de la Fiscalización y la Dirección Técnica Arquitectónica. Fiscalización podrá
solicitar las pruebas y ensayos convenientes, para la verificación de las muestras presentadas.
Se deberá prever una separación mínima del vidrio con los elementos de soporte, para que el
vidrio posea una holgura por dilatación, con ello se evitará presiones o rotura del vidrio
instalado. Posteriormente se colocará masilla, silicón u otro como fijación final.
No se permitirá la colocación de vidrios con filos despostillados. El manejo de éstos será con
guantes y ventosas, y siempre en posición vertical. Una vez instalado se deberá marcar y
proteger el vidrio con cinta adhesiva. Si debido al trajín de las obras posteriores el vidrio se
mancha con pintura o similares, se deberá limpiar con disolventes que no lo perjudiquen o
rayen. El vidrio instalado deberá estar en perfecto estado y limpio a la entrega de la obra
232
concluida. Se realizará las pruebas y tolerancias que fiscalización estime necesarias para su
aprobación.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las superficies con vidrio se encuentren perfectamente colocadas. Se sujetará a las pruebas,
tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las
medidas necesarias de protección y buen cuidado del rubro ejecutado hasta la entrega -
recepción de la obra.
Al final se colocarán las cerraduras de acero inoxidable.
La unidad de medición y pago será en metros cuadrados (m2), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados. Y en caso de reposición del producto este correrá a costo del constructor.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN :
Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación y colocación de puertas de
madera tamboradas en la que se incluye el marco y bisagras.
233
El objetivo será la construcción e instalación de todas las puertas de madera tamboradas, que
se indiquen en planos del proyecto, detalles constructivos y las indicaciones de la dirección
arquitectónica y fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalles e igualmente
los vanos en los cuales se colocará éstas puertas.
Verificación de las dimensiones de los vanos, acordes con las dimensiones determinadas en
planos. Coordinación y unificación de medidas en la construcción de puertas.
Presentación de muestras de la madera a utilizar, con certificado del fabricante o de un
laboratorio calificado, sobre sus características técnicas y porcentaje de humedad. El
revestimiento de madera contrachapada cumplirá con la Norma NTE INEN 900. Tableros de
madera contrachapada corriente. Requisitos. El contenido de humedad de la madera
contrachapada será de un mínimo del 5% y un máximo del 15%. El contenido de humedad
de la madera para estructura de la hoja y marcos y tapamarcos será del 12% con una
tolerancia del +/- 1%. Fiscalización podrá solicitar nuevos ensayos para la aprobación de las
muestras.
No se permite la mezcla de especies de madera en una puerta, con excepción de la madera
contrachapada.
La madera será tratada y preservada de tal forma que permita aplicar el acabado que se
determine para estas puertas.
Las piezas de madera deberán ingresar con los cortes y perforaciones necesarios para la
utilización en obra, evitando realizar éstos trabajos con la madera ya tratada.
Madera limpia de rebaba, polvo u otras sustancias que perjudiquen el tratamiento del
preservador.
Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación.
Trabajos de albañilería e instalaciones: terminados.
Revestimiento y/o pintura de paredes: por lo menos aplicada una mano.
Verificación de que el masillado y/o recubrimiento del piso se encuentre concluido.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro. De requerirlo, el constructor a su costo, deberá presentar
una muestra completa de la puerta, para verificar la calidad de la mano de obra , de los
materiales y de la ejecución total del trabajo, la que podrá ser sometida las pruebas, tolerancia
y ensayos de las normas.
234
2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN
Control de calidad del ingreso de los materiales: El espesor del tablero de madera
contrachapada tendrá una tolerancia del 5%. Muestreo y aprobación de los tableros
contrachapados, según indicaciones de la norma NTE INEN 900. Tableros de madera
contrachapada corriente. Requisitos. Las piezas de madera sólida ingresarán preparadas, con
los cortes y perforaciones requeridos antes del tratamiento inmunizante, con la humedad
exigida, la variación en su espesor y dimensiones no será mayor a +/- 2 mm, perfectamente
rectas, sin fallas en sus aristas y caras vistas. Fiscalización podrá solicitar nuevas pruebas del
material ingresado, para verificar el cumplimiento de las especificaciones técnicas. En el caso
de fabricación en taller o fábrica, su verificación se realizará en los mismos.
El espesor mínimo de la hoja de puerta será de 38 mm, con una tolerancia de +/- 0.1 mm.
La tolerancia para hojas de puerta, será de +/- 5 mm. en ancho o en altura.
Dimensiones y tolerancias para hojas y marcos de puerta se regirá a lo especificado en la
Tabla 1, de la NTE INEN 1995. Puertas de madera. Requisitos.
El alabeo de las hojas será igual o inferior a 6 mm.
La desviación de la escuadría de las hojas será de máximo 2 mm.
La curvatura de las puertas será máximo de :
En sentido de los largueros Para hojas 6 mm. Para marcos 3 mm.
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
235
Pruebas de resistencia a la inmersión en agua según norma NTE INEN 1994: Puertas de
madera. Ensayos.
Verificación de dimensiones y tolerancias para hojas y marcos de puerta se regirá a lo
especificado en la Tabla 1, de la NTE INEN 1995. Puertas de madera. Requisitos.
Marcos y hoja de puerta, perfectamente lijados, sin defectos visuales, listos para recibir el
acabado especificado.
Mantenimiento y limpieza de la puerta, hasta la entrega de la obra.
Cumplidos los requerimientos previos, aprobadas las muestras y los materiales, el constructor
verificará las medidas de los vanos en obra para realizar los ajustes necesarios. Se procederá a
dar el tratamiento de preservación a la madera compacta, para lo cual se ha de regir a lo
especificado en el rubro “ Tratamiento y preservación de madera “ del Capítulo 7 del presente
estudio.
El constructor verificará que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la puerta. En
cada larguero del marco se realizará una distribución de dos puntos de sujeción en el ancho del
marco y de la siguiente manera: uno a 200 mm. del piso terminado, otro a 200 mm. del dintel
o marco superior y el tercero en el centro de éstas dos sujeciones. En los puntos de sujeción del
marco con la mampostería, ya sea de bloque, ladrillo, sea ha de prever la fundición de tramos
de hormigón simple de f´c= 140 kg./cm2, de tal forma que permita la mejor adherencia del taco
fisher Nº 10 y tornillo de madera de 75 mm. La penetración de la cabeza del tornillo en el marco
será por lo menos 8 mm. con lo que se permita la fijación y taponamiento con un tarugo del
mismo tipo de madera. El marco superior será sujeto en forma idéntica a la de los largueros, con
la siguiente distribución: dos tornillos en el ancho del marco y a 200 mm. de cada uno de los
extremos.
Una vez instalado el marco, debidamente aplomado y nivelado, se procederá con la colocación
de la hoja de puerta la que debe llevar un mínimo de tres bisagras por cada hoja.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias
y pruebas de las condiciones en las que se entrega la puerta instalada.
236
4.- MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago se lo hará por unidad, de acuerdo con el tamaño de la puerta fabricada e
instalada, verificando la cantidad realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y
con los planos del proyecto.
1.- DESCRIPCIÓN
Estos rubros consisten en todas las actividades que se requieren para el armado y construcción
de los mobiliarios según las dimensiones y diseños que constan en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS. El objetivo es la provisión e instalación de los mobiliarios en cada uno de
los sitios especificados.
La construcción del mobiliario se realizará con estructura mdf aglomerada termolaminada. Las
dimensiones del mobiliario se realizará según las medidas especificadas en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS.
Se realizará la colocación de las puertas con tablero mdf tipo termolaminado blanco brillante
high gloss o similar e=18mm.
Sobre la parte superior del closet se colocarán unas tapas de mdf tipo termolaminado blanco
brillante o high gloss o similar e=18mm que alcance la altura del cielo raso como se especifican
en los planos arquitectónicos.
Las jaladeras a colocarse serán de acero inoxidable tipo botón ubicados en los lugares que se
explican en los planos arquitectónicos.
Se colocará una cerradura metálica para muebles por cada módulo de closet instalado.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
los muebles se encuentren perfectamente colocados. Se sujetará a las pruebas, tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las medidas
237
necesarias de protección y buen cuidado de los muebles instalados hasta la entrega - recepción
de la obra.
La unidad de medición y pago será por metro lineal de closet instalado (m).
Se contabilizará el total de metros instalados. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Estos rubros consisten en todas las actividades que se requieren para el armado y construcción
de los mobiliarios según las dimensiones y diseños que constan en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS. El objetivo es la provisión e instalación de los mobiliarios en cada uno de
los sitios especificados.
La construcción del mobiliario se realizará con estructura mdf aglomerada termolaminada. Las
dimensiones del mobiliario se realizará según las medidas especificadas en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS.
Las jaladeras a colocarse serán de acero inoxidable tipo botón ubicados en los lugares que se
explican en los planos arquitectónicos.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
los muebles se encuentren perfectamente colocados. Se sujetará a las pruebas, tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las medidas
necesarias de protección y buen cuidado de los muebles instalados hasta la entrega - recepción
de la obra.
238
Materiales: Mueble bajo de cocina con tablero mdf high gloss.
Equipo mínimo: Herramienta menor de carpintería.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Carpintero.
La unidad de medición y pago será por metro lineal de mueble instalado (m).
Se contabilizará el total de metros instalados. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Estos rubros consisten en todas las actividades que se requieren para el armado y construcción
de los mobiliarios según las dimensiones y diseños que constan en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS. El objetivo es la provisión e instalación de los mobiliarios en cada uno de
los sitios especificados.
La construcción del mobiliario se realizará con estructura mdf aglomerada termolaminada. Las
dimensiones del mobiliario se realizará según las medidas especificadas en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS.
Se realizará la colocación de las puertas con tablero mdf tipo termolaminado blanco brillante
high gloss o similar e=18mm.
Sobre el mueble alto se colocarán unas tapas de mdf tipo termolaminado blanco brillante o high
gloss o similar e=18mm que alcance la altura del cielo raso como se especifican en los planos
arquitectónicos.
Las jaladeras a colocarse serán de acero inoxidable tipo botón ubicados en los lugares que se
explican en los planos arquitectónicos.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
los muebles se encuentren perfectamente colocados. Se sujetará a las pruebas, tolerancias y
condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las medidas
necesarias de protección y buen cuidado de los muebles instalados hasta la entrega - recepción
de la obra.
239
2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La unidad de medición y pago será por metro lineal de mueble instalado (m).
Se contabilizará el total de metros instalados. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requieren para el suministro y colocación de
Granito e=18mm. Se instalarán según las dimensiones y diseños que constan en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS, se colocará en los sitios especificados.
Las placas de granito serán de primera calidad. Se tendrá especial cuidado en su manejo,
almacenaje, manipulación e instalación para evitar el astillado en los bordes, fisuras o rayados
en la superficie.
Previamente se deberá verificar que las superficies en donde se colocarán las placas de Granito
sean planas y uniformes. Las superficies se deberán limpiar para eliminar el polvo, residuos, e
impurezas. La colocación de las placas de granito estará a cargo de personal calificado.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las placas de Granito se encuentren perfectamente colocados y en buen estado. Se sujetará a
las pruebas, tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá
tomar las medidas necesarias de protección y buen cuidado, deberá evitar que los
revestimientos con granito instalados sufran rayones, daños o deterioros, hasta la entrega -
recepción de la obra.
La unidad de medición y pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados. Y en caso de reposición del material este correrá a costo del constructor.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
240
2.10.40. REVESTIMIENTO DE GRANITO
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requieren para el suministro y colocación de
Granito e=18mm. Se instalarán según las dimensiones y diseños que constan en los PLANOS
ARQUITECTÓNICOS, se colocará en los sitios especificados.
Las placas de granito serán de primera calidad. Se tendrá especial cuidado en su manejo,
almacenaje, manipulación e instalación para evitar el astillado en los bordes, fisuras o rayados
en la superficie.
Previamente se deberá verificar que las superficies en donde se colocarán las placas de Granito
sean planas y uniformes. Las superficies se deberán limpiar para eliminar el polvo, residuos, e
impurezas. La colocación de las placas de granito estará a cargo de personal calificado.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las placas de Granito se encuentren perfectamente colocados y en buen estado. Se sujetará a
las pruebas, tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá
tomar las medidas necesarias de protección y buen cuidado, deberá evitar que los
revestimientos con granito instalados sufran rayones, daños o deterioros, hasta la entrega -
recepción de la obra.
La unidad de medición y pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de dos
decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. La fiscalización comprobará los trabajos
realizados. Y en caso de reposición del material este correrá a costo del constructor.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
241
El objetivo es la construcción del recubrimiento de porcelanato, disponiendo de una superficie
de protección impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto, los detalles de
colocación y las indicaciones de fiscalización.
Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a
ubicar el porcelanato en pisos y paredes. El constructor elaborará dibujos de taller con el que se
realizará una distribución y colocación en detalle de tipos, colores, empalmes, y su relación con
los pisos cerámicos, los que deberán aprobarse por parte de la dirección arquitectónica y la
fiscalización. Se cumplirán las siguientes observaciones e indicaciones, previas al inicio de la
colocación.
Control de calidad y cantidades de porcelanato que ingresa a obra: ingresará en cajas selladas
del fabricante, en las que constarán al menos el modelo, lote de fabricación y tonalidad; por
muestreo se abrirán para verificar del porcelanato especificada, sus dimensiones, tonos,
calidad del esmaltado. No se aceptarán porcelanatos con fallas visibles en el esmaltado,
alabeadas y de diferentes tonos en una misma caja. La absorción al agua será máximo del
20%. El constructor garantizará la cantidad requerida para cada ambiente, de la misma
tonalidad y lote de fabricación.
Por uniformidad de color, se usará material del mismo lote para el revestimiento de un
ambiente o local.
Control de la ubicación y colocación de maestras de piola y codal, que definan alineamientos
y horizontalidad.
Verificación de la capa uniforme de pasta de cemento que no exceda de 5 mm, distribuida
con tarraja dentada.
La distancia de separación mínima entre porcelanatos será de 2 mm. +/- 0,5 mm. Se verificará
concurrentemente la nivelación de las hiladas del porcelanato, su planitud (con codal), plomo
y escuadría de las uniones.
El recorte de la piezas de porcelanato se lo efectuará a base de cortadora manual especial
para porcelanatos y/o con amoladora y disco de corte. Para los puntos de encuentro con
242
salidas de instalaciones o similares, el recorte del porcelanato tomará la forma del elemento
saliente.
Asentamiento a presión y con golpes de martillo de caucho del porcelanato el momento de
colocarlo, para la extracción del exceso de la pasta.
Remoción y limpieza del exceso de mortero. Acanalado uniforme de las juntas del
porcelanato.
Control del emporado de las juntas del porcelanato.
Comprobación del alineamiento, horizontal y vertical, nivelación y remates del trabajo
terminado.
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución del porcelanato a
colocar. Se iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen la ubicación del
porcelanato, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación, siempre de
abajo hacia arriba. Sobre la superficie previamente humedecida, con la ayuda de una tarraja se
extenderá una capa uniforme del pegante, para seguidamente colocar la pieza de porcelanato,
la que mediante golpes suaves en su parte superior, se fijará y nivelará y escuadrará, cuidando
que quede totalmente asentada sobre el pegante; se eliminará el aire y/o pasta en exceso. La
unión de piezas de porcelanato tendrán una separación de 2 mm, la que se mantendrá con
clavos (separadores) del diámetro indicado; la pasta de cemento se limpiará del porcelanato,
antes de que se inicie su fraguado e igualmente se la retirará de las juntas, conformando canales
de profundidad uniforme, para su posterior emporado.
Todos los cortes se deberán efectuar con una cortadora manual especial para estos trabajos,
evitando el desprendimiento o resquebrajamiento del esmalte, a las medidas exactas que se
requiera en el proceso de colocación.
243
Las uniones en aristas, se realizarán con el porcelanato a tope, rebajado el espesor a 45ª al
interior, mediante pulido con piedra o corte especial de máquina.
Para emporar las juntas entre porcelanato, se esperará un mínimo de 48 horas, luego de haber
colocado el porcelanato. El emporado se lo realizará con empore existente en el mercado, en el
color escogido y conforme las indicaciones del fabricante.
Las juntas con las tinas, serán selladas con silicona, colocado con pistola de presión, para impedir
el ingreso del agua. Igual procedimiento se observará en las juntas del porcelanato con los
elementos de grifería empotradas a la pared.
Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y
pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido.
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “M2“,
verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos
del proyecto. Los trabajos incluyen filos, franjas y demás áreas revestidas con el porcelanato.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requieren para la instalación del cielo raso
estuco liso en los sitios y con el diseño que se indique en los PLANOS ARQUITECTÓNICOS. Este
cielo raso permitirá cubrir parte de la estructura de la cubierta e instalaciones vistas (canales y
cableados).
Previamente se deberá verificar en los planos los sitios en donde se instalarán las franjas de cielo
raso. Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y
protección de las piezas eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente. No se permitirá
el picado de los cielos rasos para colocar instalaciones posteriormente a la colocación de los
paneles.
Se deberá verificar la calidad del material, todos los materiales ingresarán en los empaques
originales del fabricante. Las placas de cartón de yeso deben guardarse en un lugar seco, deben
estar cubiertas, protegerse del clima, agua, de posibles daños de operaciones constructivas. Se
verificará que los paneles estén en buen estado, que no presenten abolladuras o rasguños
inapropiados, golpes o torceduras. Deben protegerse los filos y las superficies de objetos corto
punzante.
Fiscalización aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar la colocación, y verificará que el ambiente se encuentre en óptimas condiciones
para la ejecución del rubro.
244
se ubiquen los ángulos de la estructura del cielo raso. Con estos trazos también se templará
una piola guía que ayuda a verificar y controlar el nivel requerido.
Se iniciará colocando la estructura del cielo raso con perfiles de acero galvanizado, los que
estarán suspendidos de la estructura metálica (cerchas metálicas). Realizada la sujeción y
suspensión total de la estructura, se procederá a la verificación de niveles, escuadras y
alineamientos. Se comprobará que los perfiles no hayan sido maltratados durante el proceso, y
de así ocurrir se procederá a su rectificación o el reemplazo de ser necesario.
Luego se colocarán las planchas de cartón de yeso, las que simplemente son apoyadas sobre la
estructura y fijadas con grapas superiores ocultas, a la estructura metálica del cielo raso. Las
que requieran de cortes se lo realizará manualmente con un arco y sierra de grano fino o
cuchilla, para luego limpiar y retirar la rebaba del material.
La uniformidad de la superficie de este tipo de cielos rasos debe garantizarse utilizando cinta
tapajuntas en la unión de los paneles, y sobre esta una mano de empaste para posteriormente
aplicar la pintura (fondo). El cielo raso concluido será de superficie uniforme, lisa y libre de
trizaduras.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las franjas de cielos rasos se encuentren perfectamente colocadas. Se sujetará a las pruebas,
tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las
medidas necesarias de protección y buen cuidado del cielo raso hasta la entrega - recepción de
la obra.
La unidad de medición y pago será por metro cuadrado (m2), con aproximación de dos
decimales.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en todas las actividades que se requieren para la instalación del cielo raso
estuco liso en los sitios y con el diseño que se indique en los PLANOS ARQUITECTÓNICOS. Este
cielo raso permitirá cubrir parte de la estructura de la cubierta e instalaciones vistas (canales y
cableados).
Previamente se deberá verificar en los planos los sitios en donde se instalarán las franjas de cielo
raso. Las instalaciones eléctricas y similares estarán concluidas, incluyendo la instalación y
protección de las piezas eléctricas, las que deberán protegerse adecuadamente. No se permitirá
245
el picado de los cielos rasos para colocar instalaciones posteriormente a la colocación de los
paneles.
Se deberá verificar la calidad del material, todos los materiales ingresarán en los empaques
originales del fabricante. Las placas de cartón de yeso deben guardarse en un lugar seco, deben
estar cubiertas, protegerse del clima, agua, de posibles daños de operaciones constructivas. Se
verificará que los paneles estén en buen estado, que no presenten abolladuras o rasguños
inapropiados, golpes o torceduras. Deben protegerse los filos y las superficies de objetos corto
punzante.
Fiscalización aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios
antes de iniciar la colocación, y verificará que el ambiente se encuentre en óptimas condiciones
para la ejecución del rubro.
Se iniciará colocando la estructura del cielo raso con perfiles de acero galvanizado, los que
estarán suspendidos de la estructura metálica (cerchas metálicas). Realizada la sujeción y
suspensión total de la estructura, se procederá a la verificación de niveles, escuadras y
alineamientos. Se comprobará que los perfiles no hayan sido maltratados durante el proceso, y
de así ocurrir se procederá a su rectificación o el reemplazo de ser necesario.
Luego se colocarán las planchas de cartón de yeso, las que simplemente son apoyadas sobre la
estructura y fijadas con grapas superiores ocultas, a la estructura metálica del cielo raso. Las
que requieran de cortes se lo realizará manualmente con un arco y sierra de grano fino o
cuchilla, para luego limpiar y retirar la rebaba del material.
La uniformidad de los filos de este tipo de cielos rasos debe garantizarse utilizando cinta
tapajuntas en la unión de los paneles, y sobre esta una mano de empaste para posteriormente
aplicar la pintura (fondo). El cielo raso concluido serán de filos uniformes, lisos y libres de
trizaduras.
Fiscalización aprobará o rechazará la entrega del rubro concluido total o parcial, verificará que
las franjas de cielos rasos se encuentren perfectamente colocadas. Se sujetará a las pruebas,
tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. El constructor deberá tomar las
medidas necesarias de protección y buen cuidado del cielo raso hasta la entrega - recepción de
la obra.
246
La unidad de medición y pago será por metro lineal (m), con aproximación de dos decimales.
1.- DESCRIPCIÓN
Previamente se deberá verificar que la superficie a recubrir sea plana y uniforme. Se deberá
limpiar para eliminar el polvo, residuos, impurezas, grasas y demás materiales contaminantes.
Las perforaciones que se ejecuten para el anclaje serán debidamente masilladas, el terminado
final de la rastrera se la realizará con pintura esmalte color negro mate.
El contratista debe tomar todas las previsiones del caso para evitar que las Barrederas sufran
daños o deterioro por el trajín de los obreros.
La unidad de medición y pago será por metro lineal (ml), con aproximación de dos decimales.
Se contabilizará la longitud total efectivamente instalado. La fiscalización comprobará los
trabajos realizados. Y en caso de reposición del producto este correrá a costo del constructor.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
247
Unidad: metro cuadrado (m2)
Materiales mínimos: Chova tipo super K 2500, Imperplastic, Polibrea, capa de chova
autoprotegida.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: Peón, Albañil, técnico en obras civiles.
Imprimante:
Polibrea:
248
Indice de penetración - 6 -
Pérdida por % - 1
calentamiento
Plegabilidad a 0°C - No fisura
Imperglass o similar:
249
2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN
Concluida la fase anterior, el constructor iniciará con la colocación del revestimiento, para lo que
observará las siguientes indicaciones:
Evitar la exposición a los rayos ultravioletas por tiempo prolongado: no someter a cargas
puntuales.
Superficies limpias de cualquier desperdicio o pegamento.
Evitar el asentamiento de objetos sobre losa recién revestida.
Tolerancias y pruebas de impermeabilización total, a la entrega y aprobación del rubro.
4.- MEDICIÓN Y PAGO
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado “m2“,
verificando en planos del proyecto y obra. Los traslapes no se contabilizarán como área de pago,
por lo que se deben considerar en la elaboración del precio unitario.
1.- DESCRIPCIÓN
Para conectar las mamposterías con la estructura de hormigón y la estructura metálica, será
necesario soldar varillas de 6mm de diámetro a las estructuras de una longitud no menor a 50
cm. y espaciadas a más de 45 cm., las mismas que estarán embebidas en las juntas de mortero.
Para soldar las varillas a las estructura metálicas será necesario realizar un dobles de por lo
250
menos 5cm en uno de los extremos de varilla de manera que esta longitud está en total contacto
y soldada a la estructura correspondiente.
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que se verificará
en el sitio. Su pago será por kilogramo “kg.”
1.- Descripción:
Consiste en todos los trabajos necesarios para el suministro, instalación y acabado final de pisos
de madera de Teca. Incluyendo los anclajes a los contrapisos y entrepisos.
La madera de teca será de buena durabilidad, tropical, que pertenece al grupo de maderas clase
A. El rubro contempla el suministro y su instalación conforme se establecen en los planos
arquitectónicos.
La madera a utilizar debe tener buena durabilidad natural y estar adecuadamente preservada.
Para lo cual será de origen tropical de densidad mayor a 0,7 g/cm3. Se empleará madera de teca
de las zonas tropicales color obscuro (95%) con pequeñas vetas blanca (mínimo 5%). Esta
madera es de tipo A, cuya resistencia a compresión debe ser superior a 110kg/cm2 en caso que
se pruebe una probeta con fibras paralelas a la fuerza de ensayo, y bajo esfuerzos de flexión, el
esfuerzo deberá ser superior a los 150kg/cm2.
La madera deberá estar seca (humedad menor al 15%). Deberá tener un tratamiento
preservante y un tratamiento ignífugo. La manipulación del producto químico debe regirse a las
normas de seguridad recomendadas por el proveedor del producto para asegurar en todo
momento la integridad física de los trabajadores.
251
La madera recibida en la obra debe ser protegida de la lluvia y daños adicionales. Las piezas
secas pueden apilarse directamente una sobre otra, sin espaciadores, pero la pila debe estar
separada del suelo por lo menos 15cm y estar cubierta por una lona o tela impermeable.
Para la colocación del tablero de madera deberá estar acabada la estructura de entrepiso, así
como terminados los revestimientos de paredes y cielo raso, para evitar daños.
Todos los elementos portantes deben tener las dimensiones establecidas en los planos
constructivos, admitiéndose las tolerancias especificadas. Para la unión de los elementos
estructurales se aconseja el uso de tornillos especiales para madera, o los indicados en los planos
del proyecto.
Se tendrá especial cuidado con los extremos para su unión y buena conexión entre elementos.
Los tableros deberán estar perfectamente colocados y alineados sobre la estructura, deberán
fijarse a la subestructura.
Mantener los elementos de madera de teca protegidos de golpes, agua, y otros agentes que
puedan dañar su buen estado.
Tolerancias:
En la sección transversal:
En longitud:
Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución de la madera. Se
iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen y alineen la ubicación de las duelas de
teca, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación. Sobre la superficie
previamente comprobada, se colocará las tiras de piso y posteriormente se los asegurara a la
subestructura del contrapiso de tal manera que quede fijas a este. Seguidamente se iniciará con
la colocación de las duelas de acuerdo a los planos de detalle.
252
6.- Medición y forma de pago:
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado (m²),
verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos
del proyecto.
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por los trabajos antes descritos, los
costos totales de mano de obra, materiales, equipos, transporte, acarreo, herramientas, e
insumos necesarios para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.- Descripción:
Consiste en todos los trabajos necesarios para el suministro, instalación y acabado final de
revestimiento de pared de madera de Teca. Incluyendo los anclajes a la pared de mampostería.
La madera de teca será de buena durabilidad, tropical, que pertenece al grupo de maderas clase
A. El rubro contempla el suministro y su instalación conforme se establecen en los planos
arquitectónicos.
La madera a utilizar debe tener buena durabilidad natural y estar adecuadamente preservada.
Para lo cual será de origen tropical de densidad mayor a 0,7 g/cm3. Se empleará madera de teca
de las zonas tropicales color obscuro (95%) con pequeñas vetas blanca (mínimo 5%). Esta
madera es de tipo A, cuya resistencia a compresión debe ser superior a 110kg/cm2 en caso que
se pruebe una probeta con fibras paralelas a la fuerza de ensayo, y bajo esfuerzos de flexión, el
esfuerzo deberá ser superior a los 150kg/cm2.
La madera deberá estar seca (humedad menor al 15%). Deberá tener un tratamiento
preservante y un tratamiento ignífugo. La manipulación del producto químico debe regirse a las
normas de seguridad recomendadas por el proveedor del producto para asegurar en todo
momento la integridad física de los trabajadores.
La madera recibida en la obra debe ser protegida de la lluvia y daños adicionales. Las piezas
secas pueden apilarse directamente una sobre otra, sin espaciadores, pero la pila debe estar
separada del suelo por lo menos 15cm y estar cubierta por una lona o tela impermeable.
Para la colocación del tablero de madera deberá estar acabada la estructura de entrepiso, así
como terminados los revestimientos de paredes y cielo raso, para evitar daños.
253
3.- Durante la ejecución
Todos los elementos portantes deben tener las dimensiones establecidas en los planos
constructivos, admitiéndose las tolerancias especificadas. Para la unión de los elementos
estructurales se aconseja el uso de tornillos especiales para madera, o los indicados en los planos
del proyecto.
Se tendrá especial cuidado con los extremos para su unión y buena conexión entre elementos.
Los tableros deberán estar perfectamente colocados y alineados sobre la estructura, deberán
fijarse a la subestructura.
Mantener los elementos de madera de teca protegidos de golpes, agua, y otros agentes que
puedan dañar su buen estado.
Tolerancias:
En la sección transversal:
En longitud:
Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución de la madera. Se
iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen y alineen la ubicación de las duelas de
teca, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación. Sobre la superficie
previamente comprobada, se colocará las tiras de soporte y posteriormente se los asegurara a
la subestructura de la pared de tal manera que quede fijas a este. Seguidamente se iniciará con
la colocación de las duelas de acuerdo a los planos de detalle.
La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado (m²),
verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos
del proyecto.
254
Estos precios y pagos constituirán la compensación total por los trabajos antes descritos, los
costos totales de mano de obra, materiales, equipos, transporte, acarreo, herramientas, e
insumos necesarios para la ejecución de los trabajos descritos en esta sección.
1.- DESCRIPCIÓN
Un sistema hidrosanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de
salida de agua o piezas sanitarias como es el inodoro. El objetivo será la instalación de inodoros y
todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y detalles del proyecto,
las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes indicaciones:
Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas
sanitarias a instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros
servicios requeridos; los inodoros cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN
1571: Artefactos sanitarios. Requisitos.
Realizar un plan de trabajo para la instalación de los inodoros a ser aprobado por la fiscalización.
El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras
tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado
por la fiscalización, la que podrá disponer su verificación mediante pruebas y ensayos, a costo
del constructor.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio
el punto de agua y el desagüe.
Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de
una persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar
las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso
255
para evitar pérdidas; igualmente los trabajos de albañilería y acabados se encontrarán
concluidos.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
personal calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las
modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las
reparaciones y nuevas pruebas.
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se
admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales
serán nuevos.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de los inodoros.
Como sellante se empleará cinta teflón y permatex o similares, previa prueba y aprobación de
la fiscalización.
Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se
conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías;
igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el
artefacto sanitario.
Todo inodoro que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y presencia
estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los indicados por el
fabricante, los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la
fiscalización.
Limpieza del artefacto después de pruebas previas del funcionamiento de agua y desagües.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y
protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del
ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.
Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o
filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realizará una nueva
inspección. La ubicación, los artefactos probados, sus novedades y resultados se anotarán en el
libro de obra.
256
Los artefactos sanitarios ya aprobados se mantendrán preferentemente con agua a la presión
disponible en el sitio, para detectar fácilmente cualquier desperfecto que se produzca hasta la
terminación de la obra.
Proceder a cerrar los ambientes que tienen artefactos sanitarios ya instalados, a la circulación
normal de los obreros.
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio,
estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes
pintadas, muebles instalados. Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y
se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega.
Para la conexión de agua a los artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure una junta
estanca como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante.
Se cuidará que al momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en
su interior y escurra el agua perfectamente.
Para instalar el inodoro, se debe hacer un replanteo a lápiz en el piso para centrar perfectamente
el inodoro en su sitio; se marcan las perforaciones para los pernos de fijación, se taladran y colocan
los tacos.
Para un acople correcto de la taza del inodoro a la tubería de desagüe, se utilizará un empaque de
cera que se ajusta a la abertura inferior de la taza y se asienta a presión sobre la boca del desagüe
en el piso, logrando la posición nivelada del artefacto; se aprietan los pernos de fijación.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a una prueba de funcionamiento procediendo a una
inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas
serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas u otras de la grifería se realizarán con sumo cuidado y
preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su
acabado.
257
4.- MEDICIÓN Y PAGO
La medición y pago se hará por “Unidad” de inodoro instalado, con todo el sistema de fijación y
acoples, verificados en obra y con planos del proyecto.
1. DESCRIPCION
Un sistema hidrosanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de
salida de agua y las piezas sanitarias como es el lavamanos. El objetivo será la provisión e instalación
de los lavamanos y todos sus elementos para su funcionamiento, que se indiquen en los planos y
detalles del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de piezas
sanitarias a instalarse; identificar exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y otros
servicios requeridos: los lavamanos cumplirán con las especificaciones de la norma NTE INEN
1571: Artefactos sanitarios. Requisitos. La grifería con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968,
969 y las establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o
rechazo se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. El constructor presentará las muestras, con
el certificado del fabricante sobre el cumplimiento de las normas. Fiscalización podrá solicitar su
verificación, mediante ensayos en laboratorio, para su aprobación.
Realizar un plan de trabajo para instalación de piezas sanitarias a ser aprobado por la
fiscalización.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que se encuentren correctamente en su sitio
los puntos de agua y el desagüe.
Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de
una persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar
las cantidades y calidades y condiciones de los materiales a emplear.
Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
En los sitios a instalarse, la obra civil y de acabados estará totalmente concluida: verificar si el
lavamanos es empotrado, en cuyo caso se encontrará terminado el mueble o base de apoyo.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso
para evitar pérdidas.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
personal calificado.
258
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las
modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las
reparaciones y nuevas pruebas.
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se
admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales
serán nuevos, sin huellas de uso anterior.
Verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas sanitarias.
Como sellante se empleará cinta teflón y permatex, previa prueba y aprobación de la
fiscalización.
Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se
conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías;
igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el
artefacto sanitario.
Toda pieza sanitaria que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y
buena presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los
establecidos en planos, por el fabricante, y a su falta los acordados por el constructor y la
fiscalización.
Verificación del cumplimiento de recomendaciones de los fabricantes, en la instalación del
artefacto y sus componentes.
Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de pruebas
previas del funcionamiento de agua y desagües.
Verificación de estanquidad total de la instalación.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y
protecciones requeridas, para evitar daños en pisos, paredes, muebles y demás elementos del
ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.
Antes de dar por terminada la instalación de una pieza sanitaria se debe proceder a probar su
funcionamiento, con una inspección muy detenida para observar si hay fugas de agua o
filtraciones, en cuyo caso se hará la reparación correspondiente y se realiza verificando el
cumplimiento de normas, su correcta instalación, su buen funcionamiento y las condiciones en
las que se concluye y entrega el rubro. Igualmente se verificará el estado del ambiente en el que
se instaló el artefacto sanitario: será perfectamente limpio, sin manchas en pisos, paredes,
muebles puertas, cerraduras y demás elementos del ambiente. El constructor dispondrá realizar
la limpieza final y cualquier arreglo por daños causados en la instalación del artefacto sanitario.
Mantenimiento de todo el sistema, hasta la entrega - recepción de la obra.
Para proceder a la instalación de piezas sanitarias en los ambientes de baños o áreas de servicio,
estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas colocadas, paredes
pintadas, muebles instalados.
259
Se determinará el material necesario para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el
sobrante al final de la jornada será devuelto a bodega.
Para la conexión de artefactos sanitarios se empleará un sellante que asegure una junta estanca
como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante. Se cuidará que al
momento de instalar cada artefacto, el desagüe correspondiente esté limpio en su interior y escurra
el agua perfectamente.
Para proceder con la instalación, se realizará un replanteo a lápiz en la pared, para centrar
perfectamente el lavamanos en su sitio; dependiendo del modelo, se marcan las perforaciones para
los pernos de fijación, se taladran y colocan los tacos; se cuidará la altura y nivelación correcta. Si
va colocado en un mueble se marca el corte del tablero con la plantilla que facilita el fabricante; si
se trata de un mueble fundido también se cuidará en dejar el espacio adecuado para insertar el
lavamanos.
Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC de
32 mm que quedará pegado al tubo de desagüe; para la conexión de agua, se instalan las llaves de
angulares y tubos de abasto.
Una vez fijo todo el artefacto se somete a varias pruebas de funcionamiento, procediendo a una
inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la existencia de fugas
serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes cromadas, doradas, de acrílico u otras de la grifería, se realizarán con sumo
cuidado y preferentemente a mano, con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar
su acabado.
La medición y pago se hará por “Unidad” de lavamanos instalado, con toda su grifería y
accesorios, verificados en obra y con planos del proyecto.
260
1.- DESCRIPCIÓN
Un sistema hidrosanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de
salida de agua o piezas sanitarias como es el fregadero. El objetivo será la instalación del fregadero,
con su grifería completa y demás elementos para su funcionamiento, en los sitios que se indiquen
en planos del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Cemento portland tipo 1 puesto en obra, grifería para fregadero (mediana
calidad), fregadero de acero inoxidable un pozo.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Albañil.
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observará las siguientes indicaciones:
Revisión general de planos y especificaciones técnicas con verificación del tipo de fregadero a
instalarse. El constructor presentará las muestras, con el certificado del fabricante sobre el
cumplimiento de las normas para la aprobación de la dirección arquitectónica y la fiscalización.
Fiscalización podrá solicitar su verificación, mediante ensayos en laboratorio, para su
aprobación. La grifería cumplirá con las normas NTE INEN: 602, 950, 967, 968, 969 y las
establecidas ASTM en las referidas normas. Su inspección muestreo y la aceptación o rechazo
se efectuará de acuerdo a la NTE INEN 966. Todos los ensayos y pruebas son a costo del
constructor.
Realizar un plan de trabajo para instalación de piezas sanitarias a ser aprobado por la
fiscalización.
Revisar el catálogo del fabricante para comprobar que los puntos de agua y el desagüe, se
encuentren correctamente en su sitio.
Disponer de una bodega con las debidas seguridades para almacenar estas piezas a cargo de
una persona que mantenga un kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar
las cantidades, calidades y condiciones de los materiales a emplear. El constructor presentará
los informes de cumplimiento de las especificaciones, de muestras tomadas del material puesto
en obra, o a su vez los certificados del fabricante o lo determinado por la fiscalización.
Notificar a fiscalización el inicio y condiciones de ejecución de los trabajos.
Verificar que los ambientes donde se instalarán estas piezas tengan las seguridades del caso
para evitar pérdidas: culminación de los trabajos de albañilería y acabados.
Constatar la existencia del equipo y herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el
personal calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las
modificaciones o complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las
reparaciones y nuevas pruebas.
Todos los materiales ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se
admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales
serán nuevos, sin huellas de uso anterior.
261
Verificar que los trabajos de mano de obra sean los adecuados para la instalación de los
fregaderos y su grifería.
Antes de la instalación, se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se
conecta el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías;
igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el
artefacto sanitario.
Como sellante se empleará cinta teflón y permatex o similares, previa prueba y aprobación de
la fiscalización.
Todo fregadero que se instale será anclado o empotrado fijamente cuidando su nivelación,
sellado, alineamiento y presencia estética, conforme los detalles, indicaciones del fabricante y
de la fiscalización.
Limpieza del artefacto, limpieza de rejillas de mezcladora y desagües, después de pruebas
previas del funcionamiento de agua y desagües.
Verificación de estanquidad total de la instalación.
Control de los cuidados en la ejecución del rubro: el constructor dispondrá de los cuidados y
protecciones requeridas en el fregadero que se instala, en pisos, paredes, muebles y demás
elementos del ambiente en el que se instala el artefacto sanitario.
Para proceder a la instalación de fregaderos en las cocinas, áreas de servicio y los ambientes
indicados, estos sitios deben considerarse listos, es decir con pisos terminados, cerámicas
colocadas, paredes pintadas, muebles instalados o fundidos. Se determinará el material necesario
para una jornada de trabajo y se solicitará en bodega, el sobrante al final de la jornada será devuelto
a bodega.
262
Para la conexión de la grifería del fregadero se empleará un sellante que asegure una junta estanca
como permatex y cinta teflón; así como los empaques propios del fabricante.
Se cuidará que al momento de instalar cada fregadero, el desagüe correspondiente esté limpio en
su interior y escurra el agua perfectamente.
Para iniciar con la instalación del fregadero, se realizará un replanteo a lápiz en el mueble, se marca
el corte del tablero, y será cortado con la herramienta adecuada especializada para conseguir un
corte sin fallas.
Para una conexión correcta del fregadero a la tubería de desagüe, se utilizará un acople de PVC de
38 mm que debe quedar pegado al tubo de desagüe.
Al fregadero se le ajusta la mezcladora y el desagüe con los respectivos empaques, luego se asegura
el artefacto con un sello de silicona sobre el mueble; es posible entonces conectar las llaves
angulares y tuberías de abasto a la mezcladora, así como el sifón al desagüe.
Una vez fijo todo el fregadero con su grifería, se somete a una prueba de funcionamiento
procediendo a una inspección muy detenida para detectar fugas o defectos de funcionamiento; la
existencia de fugas serán motivo de ubicación y reparación para proceder a una nueva inspección.
Los ajustes de las partes de acrílico, cromadas, doradas u otras de la grifería, se realizarán con
cuidado, a mano y con la utilización de paños de tela o esponja fina, para no dañar su acabado.
La medición y pago se hará por “Unidad” de fregadero instalado, con todo el sistema de fijación,
acoples y grifería, verificados en obra y con planos del proyecto.
1.- DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la colocación de barras de acero inoxidable que servirán de apoyo para
las personas con capacidades especiales.
Las barras serán en forma de “L” y se colocarán hacia la mampostería y el piso con tornillo
autoperforante y anclaje plástico universal (taco Fisher).
Materiales mínimos: Varios, barra fija de acero inoxidable d=3.18 cm e=0.12 cm.
263
2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago de este rubro constituirá la compensación total por la colocación en obra, a entera
satisfacción de la Fiscalización, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones que se requieran para la correcta ejecución del rubro.
1.- DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la colocación de barras de acero inoxidable abatibles que servirán de
apoyo para las personas con capacidades especiales. El mecanismo de batiente será hacia arriba.
Las barras serán colocadas sobre la mampostería con tornillo autoperforante y anclaje plástico
universal (taco Fisher).
Materiales mínimos: Varios, barra fija de acero inoxidable d=3.18 cm e=0.12 cm, tacos y
tornillos.
El pago de este rubro constituirá la compensación total por la colocación en obra, a entera
satisfacción de la Fiscalización, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas y
operaciones que se requieran para la correcta ejecución del rubro.
1. DESCRIPCIÓN:
La madera utilizada es del oriente o de la costa del país, por lo tanto es importante realizar el
pedido con anterioridad a la ejecución del rubro. Se refiere a la provisión, colocación de tiras de
TECA de 5x2 cm.
Los mismos serán fabricados de acuerdo a las especificaciones técnicas de los planos del proyecto,
y se instalaran en los espacios determinados por el respectivo plano de detalle de ubicación de estos
elementos. Que sirven de pergola en los espacios exteriores sujetos a perfiles metalicos L, los cuales
se sueldas a la estructura de la pérgola.
Unidad: metro (m)
264
Materiales mínimos:Tiras de madera de teca 2 x 5 cm (incluye aceite de teca), tornillos
avellanados
Realizar la compra de la madera con suficiente anticipación a fin de que no se genere retrasos
por falta de la misma.
2.-Requerimientos previos:
Antes de iniciar la colocación de las piezas de madera de teca, el contratista deberá disponer de
todos los elementos, con las medidas apropiadas para ser colocados en obra y comprobado de
que éstos no presentan defectos. Los elementos deben estar concluidos y pulidos de acuerdo a
las especificaciones.
Cabe indicar que las dimensiones pueden variar, de acuerdo al punto exacto de su implantación.
Es por ello que se debe replantear,
· Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada pérgola.
· Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus especificaciones
Durante la ejecución:
· Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle,
determinando la ubicación de cada pérgola.
· Se revisará los planos para determinar los elementos a construir con sus especificaciones
Para la protección de la madera, se deberá lijar adecuadamente todas las piezas mediante el uso
de amoladora en:
265
· La separación de las tiras de teca será de 10 de eje a eje.
Todos los elementos de la estructura deben ser de una sola pieza, no se aceptarán ensambles
en piezas que deben ser de cuerpo único, salvo lo dispuesto por los diseños estructurales o por
fiscalización.
Es importante recalcar que los tornillos con que sujetan la madera van unidos 8 mm, para luego
colocar un tarugo de madera para cubrir los tornillos.
La cantidad a pagarse será por metro “m” de madera, debidamente colocada, y tratada, medido y
aprobado por fiscalización en obra, de acuerdo al precio unitario contratado.
1.- DESCRIPCIÓN
Cubierta en láminas de policarbonato alveolar de 6 mm. ancho estándar (mm) 2.1, bronce 41,
radio minimo de curvatura 1.05, factor U según ASTM D 3,6, garantía de 10 años , instalado con
conectores de policarbonato, perfiles en U y demás accesosrios que garanticen su estabilidad y
correcto funcionamiento, con filtros UV. Incluye el armado de andamios, tubulares, arnés, sogas,
caballetes, accesorios, elementos de fijación y demás elementos de seguridad industrial que
requiera la ejecución de los trabajos.
Incluye además el suministro de perfiles tubulares de acero, pintados al horno color silver e
instalado en sitio de acuerdo a lo señalado por el fiscalizador cumpliendo las instrucciones de la
casa fabricante.
Las áreas para instalación deberán estar debidamente despejadas y rematadas,además deben
estar alineadas, niveladas.
Los perfiles de la estructura deben repartirse de forma uniforme, no sobrepasando las distancias
entre luces recomendadas por el fabricante.
2.- EJECUCIÓN
266
- Consultar los planos arqutiectonicos.
- Armar los andamios conforme las normas de seguridad industrial.
- Utilizar cada uno de los elementos de seguridad industrial.
- Limpiar y realizar el mantenimiento de formaletas y andamios.
- Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
- Prever el sistema de anclaje
- Verificar dimensiones y secciones.
- Verificar alineamientos.
- Consultar planos estructurales.
- Definir y localizar los niveles de los planos constructivos.
- Almacenar el material conforme instrucciones del fabricante.
- Verificar sitios de voladizos, distancias de traslapos sobre canales.
- Verificar en sitio las dimensiones totales de la cubierta, distancias entre correas
según los planos.
- Rolar las bandejas si está asi especificado en el proyecto.
- Utilizar tornillos zincados de cabeza estrella o hexagonal de 3/4” de largo en
estructuras metálicas.
- Colocar clips en primera y ultima correa.
- Atornillar la primera hilada de clips, enganchar el primer modulo.
- Colocar siguiente hilera de clips montándolos sobre el modulo anterior y
atornillar a las correas.
- Enganchar el nuevo modulo al anterior.
- Rectificar periódicamente las interdistancias y alineamientos de los clips.
- Seguir instrucciones de pendiente mínimas, traslapos y métodos de remate
contra mampostería, canales o cualquier elemento conforme indicaciones del faricante.
- Limpiar cubiertas y reparar imperfecciones.
- Verificar niveles y acabados.
- Realizar el aseo general del área.
Se medirá y pagará por metro cuadrado (m2) de cubierta debidamente instalada y aceptada por
la fiscalización, este pago incluye el suministro, mano de obra, materiales, equipos y demás
actividades conexas para la correcta ejecución de esta actividad.
267
2.11.4. SOBREACARREO DE MATERIALES PARA DESALOJO, LUGAR DETERMINADO
POR EL FISCALIZADOR, DISTANCIA > 10 KM
La especificación de este rubro consta en el ítem 1.2.13 con hormigón de f`c=240 kg/cm2
La especificación de este rubro consta en el ítem 1.2.13 con hormigón de f`c=210 kg/cm2
1.- DESCRIPCIÓN
Los elementos de vigas con acero de refuerzo electrosoldada, cumplirán con las Normas
Técnicas INEN respectivas y están sujetas a la aprobación de la Fiscalización para su uso.
Previamente se deberá revisar que estas vigas de acero de refuerzo electrosoldadas, estén libres
de óxidos o impurezas que impidan la adherencia con el concreto.
268
Unidad: metro (m.).
Materiales mínimos: Viga electrosoldada V8.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil, técnico en obras civiles.
Estos elementos se dispondrán centrados respecto a la sección que tendrá la viga o columna
fundida. Los traslapes no deben ser menores que un espaciamiento de los alambres
transversales mas 5cm, ni menor a 15cm.
Previo al hormigonado de las riostras, se verificará los encofrados, los elementos de acero de
refuerzo debidamente colocados, instalaciones embebidas y de terminados y aprobados los
paramentos de mamposterías a arriostrar tanto para verticales como horizontales
Las superficies de contorno del hormigón a fundir, serán limpias, estancas, aplomadas y
niveladas, libres de mortero, aserrín u otras impurezas. Previa a la fundición, se humedecerá
adecuadamente la mampostería y los encofrados.
3.- MATERIALES
269
Tipo Armadura Varillas Longitudinales Estribos Peso Total
(cm) Cantidad Ø (mm) Cantidad Ø (mm) Kg/6.50m
V1 10 x 10 4 7 corrugada 40c/15cm 4 liso 9,590
V2 10x15 4 7 corrugada 40c/15cm 4liso 9.867
V5 15x10 4 9 corrugada 40c/15cm 5,5 corrug. 16,86
V8 15 X15 4 12 corrugada 41c/15cm 6 corrug. 29,915
La unidad de medición y pago será por metro lineal (ml), con aproximación de dos decimales.
Se contabilizará la longitud total efectivamente instalado. La fiscalización comprobará los
trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
Los elementos de vigas con acero de refuerzo electrosoldada, cumplirán con las Normas
Técnicas INEN respectivas y están sujetas a la aprobación de la Fiscalización para su uso.
Previamente se deberá revisar que estas vigas de acero de refuerzo electrosoldadas, estén libres
de óxidos o impurezas que impidan la adherencia con el concreto.
270
Estos elementos se dispondrán centrados respecto a la sección que tendrá la viga o columna
fundida. Los traslapes no deben ser menores que un espaciamiento de los alambres
transversales mas 5cm, ni menor a 15cm.
Previo al hormigonado de las riostras, se verificará los encofrados, los elementos de acero de
refuerzo debidamente colocados, instalaciones embebidas y de terminados y aprobados los
paramentos de mamposterías a arriostrar tanto para verticales como horizontales
Las superficies de contorno del hormigón a fundir, serán limpias, estancas, aplomadas y
niveladas, libres de mortero, aserrín u otras impurezas. Previa a la fundición, se humedecerá
adecuadamente la mampostería y los encofrados.
3.- MATERIALES
271
V2 10x15 4 7 corrugada 40c/15cm 4liso 9.867
V5 15x10 4 9 corrugada 40c/15cm 5,5 corrug. 16,86
V8 15 X15 4 12 corrugada 41c/15cm 6 corrug. 29,915
La unidad de medición y pago será por metro lineal (ml), con aproximación de dos decimales.
Se contabilizará la longitud total efectivamente instalado. La fiscalización comprobará los
trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- Descripción
Se refiere a los trabajos necesarios para realizar el trazado y pintado de la señalización horizontal
en el pavimento mediante el uso de pinturas de tráfico de alta resistencia y microesferas de
sílice para darle reflectividad. Estas actividades se ejecutarán de acuerdo a lo señalado en los
planos o lo determinado por el fiscalizador.
Requerimientos previos:
Se deterinará el tipo, dimensiones y ubicación de la señalización requerida de acuerdo a las
normas y especificaciones de la obra y del Reglamento Técnico Ecuatoriano RTE INEN 004 Parte
2. “REGLAMENTO TÉCNICO DE SEÑALIZACIÓN VIAL. PARTE 2. SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL” –
2006.
Especificaciones de la pintura:
Tipo de pintura: pintura acrílica específica para señalización de vías (pintura de Tráfico)
Tiempo de duración: mínimo de 6 meses en buenas condiciones (75% de legibilidad).
Color de acabado: Blanco y/o amarillo, según los diferentes tipos de líneas y de acuerdo a
los planos de señalización.
Retroreflectividad: Mínimo 40 gramos de micro esferas de vidrio por cada metro lineal de
señalización, espolvoreadas y/o embebidas en la pintura de acuerdo a las indicaciones del
fabricante. Las micro- esferas deberán ser del tipo 1 de acuerdo a la norma AASHTO M 247.
272
Secamiento: 15 minutos al tacto.
Durante la ejecución
No se puede ejecutar estos trabajos en temporada lluviosa, ya que afecta la adherencia del
producto.
Posterior a la ejecución
Se verificará la alineación y uniformidad de la pintura, caso contrario se deberá dar una mano
más si no satisface las especificaciones requeridas.
Ejecución y complementación
Para ello se deberá adecuar la superfice, realizando una limpieza mediante cepillos de cerdas
metálicas que permiten retirar cualquier residuo de polvo y sobre todo de la capa de aditivo
para curado de losas que suele aplicarse a las mismas.
La pintura se aplicará en dos manos si fuese necesario y cuando la temperatura ambiental sea
igual o superior a 15ºC.
Sus características de color y tamaño se deberán apreciar de igual manera durante el día, la
noche y períodos de visibilidad limitada.
Las cantidades a pagarse por este rubro, de acuerdo a lo descrito en esta sección, serán los
metros cuadrados (m2) de superficie pintada, medido en obra con dos decimales de
aproximación según lo demandado en los planos y autorizado por la fiscalización.
Las cantidades se pagarán a los precios del contrato. Estos precios y pagos constituirán la
compensación total por los trabajos antes descritos, incluyendo mano de obra, equipo,
herramientas, materiales y operaciones conexas en la ejecución de los trabajos de esta sección.
273
2.12.3. CARGADO DE MATERIAL CON MINICARGADORA
1.-DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en la construccion del muro para medidores, el cual contiene los siguientes
rubros anidados:
274
01 EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR: La especificación de este rubro consta en
el ítem 1.2.2
05 HORMIGÓN SIMPLE F´C= 240 KG/CM2: La especificación de este rubro consta en el ítem
1.2.13
07 ENLUCIDO CON MORTERO 1:3: La especificación de este rubro consta en el ítem 2.10.26
1 DESCRIPCION
Consiste en aquellas actividades necesarias para el tendido de ripio de ¾, mismo que tendrá una
altura de 5cm.
3 EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
275
Una vez comprobados los niveles de los distintos materiales que lo anteceden, se procederá con
la colocación del ripio, el cual quedará tendido con una altura de 5cm.
El Contratista deberá reparar a satisfacción de la fiscalización las zonas que resulten dañadas y
debe atender el riesgo de la zona empradizada para su conservación hasta antes de la entrega
de la obra.
1 DESCRIPCIÓN
2 PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Previo a la colocación de la pintura, todas las superficies deberán ser reparadas eliminándose:
huecos, rayas, raspadas, salientes, etc. Además se fondeará a la pared con albalux o similar.
Para estos trabajos se emplearán pintores calificados. Una vez aprobada la preparación de la
superficie se procederá a la colocación de la primera capa o mano de pintura; la final, después
de la aprobación por la fiscalización y previo a la entrega de la obra.
La cancelación de este rubro será por metro cuadrado (m2) efectivamente ejecutado, medido
en sitio, y aprobados por la fiscalización.
276
Las mediciones de obra realmente ejecutada se consignarán en la respectiva memoria de
cálculo.
El rubro será medido y pagado por unidad construida en sitio, deberá contener todos los rubros
anidados anteriormente descritos y será aprobado por la Fiscalización.
El pago se realizará según el elemento construido que incluirá la mano de obra mínima, los
materiales mínimos y herramientas varias en cada uno de los rubro aninados
1.- DESCRIPCION
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas de acero
corten que conformen las modulaciones de acuerdo con las especificaciones de planos y las
indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación de las planchas de acero corten; se observarán y cumplirán las siguientes
indicaciones :
Tamaños de las placas, establecidos en los planos de detalle
El constructor presentará muestras del acero corten, con la certificación del proveedor o
fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de la dirección
arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo con las siguientes especificaciones:
garantizará un buen funcionamiento de cinco (5) años, con uso normal y que no requiera
mantenimientos.
Propiedades:
Dimensiones:
Alto y ancho de las placas: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor. - De acuerdo a los planos de detalle
Ancho. - De acuerdo a los planos de detalle
Largo. - De acuerdo a los planos de detalle
277
3.- DURANTE LA EJECUCIÓN
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación de las placas de acero corten.
En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
Una vez que se haya concluido con la instalación de cada placa, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la
obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del
rubro concluido.
La medición se la hará por metro cuadrado (m2) instalados, verificando las medidas realmente
instaladas, que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto, al precio acordado en
el contrato.
278
3. VEGETACION
3.5. RELLENO TIERRA VEGETAL (60% TIERRA VEGETAL, 30% ARENA Y 10% ABONO
ORGANICO)
1. DESCRIPCIÓN
Es el conjunto de actividades necesarias para el relleno con tierra vegetal abonada en los sitios
donde se prevé la siembra de vegetación.
- La colocación de tierra deberá estar constituida por un 60% Tierra Vegetal, 30% Arena y
10% abono orgánico, (compost, lombricultura, abonaza), mezclarla bien y proceder a
rellenar el hoyo o la superficie, en torno a la especie vegetal según el caso.
279
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del Contratista
entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto.
El material deberá ser debidamente aprobado por el fiscalizador y se pagará en metros cúbicos
(m3), el costo incluirá el suministro, mano de obra, materiales y todas las actividades conexas
para este fin.
1.- DESCRIPCION.
Características:
- Los arboles serán del tipo y especie indicada en los planos, tendrán una altura de 6 a 10
metros cuando hayan terminado su desarrollo
- Las plantas, al momento de la siembra, deberán tener una altura mínima de 2 metro,
sin incluir las raices y un grosor en el cuello del tallo de 4 cm.
Requerimientos previos:
El suelo debe estar bien preparado con el relleno de tierra vegetal de acuerdo a las
especificaciones indicadas para este rubro.
Se deberá aplicar un riego en el hoyo que albergará la planta para que la superficie que lo rodea
esté lo suficientemente húmeda.
Verificación de las zonas para la siembra de árboles según las variedades y tamaños indicados
en el proyecto.
Los árboles que se van a colocar deben estar en óptimas condiciones para la siembra, lo
suficientemente desarrollados, vigorosos y libres de insectos y enfermedades, además de se
280
debe realizar un control fitosanitario.
Durante la ejecución:
Relleno y mejoramiento del suelo del hoyo.
Agregar tierra negra mejorada con 10 paladas de abono orgánico (compost, lombricultura,
abonaza), mezclar bien y proceder a rellenar el hoyo.
Para sujetar los especímenes y mantener la planta en su posición vertical frente al efecto del
viento se colocarán soportes o tutores de madera con una longitud aproximada a la del tallo del
espécimen a sujetar incrementada en la magnitud de la proporción a enterrar, para darle
suficiente estabilidad, además se deberá proteger al tronco con un anillo de madera que evite
posibles daños a la corteza del árbol. Los tutores deberán hincarse en el terreno natural, en una
profundidad de al menos 30 cm. Los amarres serán directamente al tutor y estos se cambiarán
de posición y aflojarán de acuerdo al crecimiento de la especie.
Siembra
Se realizará en las primeras horas de la mañana o en las últimas horas de la tarde, o en días
nublados, la planta en el lugar definitivo se sembrará a la profundidad a la que estuvo en el
criadero del vivero (punto de unión del cuello de la raíz y el tallo), e inmediatamente se
apisonará bien alrededor del tallo para que tenga contacto el suelo con la raíz y evitar presencia
de aire.
Construcción de la protección
El desarrollo de la especie deberá ser guiada con la colocación de un tutor de madera, que
consiste en un madero de 4 x 5 de forma cuadrada o triangular, los materiales a utilizarse son:
Tiras de seike, con clavos de 3 pulgadas que guiará el desarrollo vertical de la especie forestal.
Siembra:
Consiste en realizar una excavación manual de 0.6x0.8x0.80 m de profundidad, luego se
procederá con el llenado de 30 cm. de tierra natural, a continuación colocaremos el árbol
teniendo especial cuidado de no dañar el cepellón y sus raíces, fijamos el árbol y procedemos al
llenado total esto es 30 cm. de tierra vegetal más abono procediendo una vez comprobados los
niveles de siembra a compactar la tierra.
El Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua para lo cual suministrara todos
los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.
El Contratista deberá garantizar el prendimiento de la planta, para lo cual deberá realizar todas
las actividades necesarias para su correcta siembra y posterior florecimiento
Posterior a la ejecución
Una vez realizada la siembra se deberá regar abundantemente e inmediatamente después de la
siembra, el proceso de riego se repetirá dos veces por semana, por el tiempo de 60 días, tiempo
en el cual la planta estará agarrada.
281
La verificación de los trabajos de ajardinamiento serán realizados hasta la recepción definitiva
de las obras, en la cual no se recibirán los trabajos si las plantas presentan daños por malas
condiciones de salud, enfermedades, estado de marchitez, falta de riego o mantenimiento. De
esta condición se excluyen aquellos daños provocados por terceros: robo de especies,
destrucción, ruptura.
Se pagará por unidad de árbol sembrado y prendido al precio establecido en el contrato, en caso
de que la especie vegetal no se encuentre prendida, deberá ser reemplazada por otra de la
misma especie a costo del contratista, por lo que deberá tomar todas las precauciones para su
correcta siembra.
1.- DESCRIPCION.
4. SEÑALIZACION
1.- DESCRIPCIÓN
Se deberán colocar en sitios cercanos a donde se están ejecutando las obras. Su objetivo es que
sean vistos por la mayor cantidad de personas por lo que su ubicación dependerá de esto. Se
deberá considerar que no tape fachadas de casas o ventanas, por lo que se colocará en diagonal.
282
manual del terreno para cimentar los soportes en dados de hormigón f’c 240kg/cm2 de 0.30 x
0.30 x 0.40m. La parte inferior del letrero estará instalado a una altura de 3m con respecto al
nivel del piso. Posteriormente se colocará un tool con el letrero adhesivo en donde se especifica
la información e imagen del proyecto en ejecución.
Unidad: Unidad.
Materiales mínimos: Suelda, Tool 1/32" (1,2 x 2,4 m), Tubo cuadrado estructural 2"x2" x 2 mm,
Adhesivo Reflectivo para letreros de tool 2.4x1.2m, Tubo cuadrado de 75mm e=3mm x 6m,
Pintura anticorrosiva, hormigón simple f’c=240kg/cm2.
Equipo mínimo: Herramientas varias, equipo de suelda, compresor 2HP.
Mano de obra mínima calificada: Peon, Albañil, Maestro electrico/liniero/subestación.
1. Descripcion
- El letrero constará de una tabla de 120x42x2.5 cm a la cual se le dará un fondo con pintura
esmalte blanco.
- Una vez fondeado se procederá con la aplicación de otra pintura de color rojo fosforescente
con la cual se escribirá la siguiente leyenda en su anverso y reverso:
- La altura total mínima que deberá tener la valla será de 0.80 m, medidos desde el piso a la
parte superior del letrero.
283
Unidad: Unidad (U)
Materiales: Clavos, Tabla ordinaria de monte 28 x 2.5 x 300 cm, Pintura esmalte, Tiras de
eucalipto 4 x 5 x 300 cm.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peon, Albañil, Tecnico obras civiles.
La unidad de medición y pago será por unidad (u). este precio será la compensación total por:
fabricación, colocación, de la valla de advertencia asi como mano de obra, herramientas,
materiales, y todas las actividades conexas para desarrollar esta actividad.
1.- DESCRIPCIÓN
284
La unidad de medición y pago será por unidad (u), una vez que sea utilizado 20 veces en trabajos
similares. Se contabilizará el total de unidades instaladas. La fiscalización comprobará los
trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN
La unidad de medición y pago será por metro lineal (m) las reposiciones cuando se produzca
robo o perdida de la cinta ser asumido por la parte contratista.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consiste en el suministro e instalación de mallas plásticas reflectivas para la
demarcación perimetral de áreas de trabajo, como medida de precaución y seguridad. Se
utilizarán para delimitar e impedir el acceso de peatones y público en general a las áreas de
trabajo, excavaciones y zanjas. La malla de color naranja, debe ser colocada entre postes
delineadores o estacas y soportada fijamente con clavos, grapas o alambre resistente.
285
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón.
La unidad de medición y pago será por metro (m), con aproximación de dos decimales.
Se contabilizará el área total efectivamente ejecutada. El Precio Unitario deberá considerar la
reutilización de las mismas, siendo responsabilidad del contratista su retiro e instalación en un
nuevo frente de trabajo. El pago de estos rubros se realizará cuándo han cumplido la función
para la cual fueron instaladas y se cuente con la debida autorización. La fiscalización comprobará
los trabajos realizados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.- DEFINICIÓN
Este rubro corresponde al suministro y colocación de cobertura de plástico para cubrir los
materiales de acopio tales como tierra resultante de excavaciones, áridos y materiales pétreos,
y otros usos que la Fiscalización creyere conveniente a fin de evitar la generación de polvo.
2.- ESPECIFICACIONES
El plástico a utilizar en todo frente de trabajo será de un solo color, de preferencia claro, para
mejor visualización durante la noche, en todo caso será aprobado por la fiscalización.
Los montículos de material de acopio deberán ser cubiertos de plásticos durante la jornada de
trabajo de tal manera que permita trabajar solo en una sección del montículo al final de la
jornada de trabajo la cobertura será total y el plástico deberá ser asegurado de tal forma que
evite ser levantado por la acción del viento.
286
El tamaño mínimo de montículos a cubrir es de 2 m3 preferentemente se deberá mantener
montículos de material superior a los 4m3.
Se pagará por metro cuadrado de plástico suministrado y colocado en obra con aproximación
de dos decimales, previa aprobación de Fiscalización y al precio establecido en el contrato.
4.7. CABALLETE DE BASTIDOR METÁLICO CON BISAGRA Y CADENA, INCLUYE LONA DOS
CARAS IMPRESIÓN A FULL COLOR, SUMINISTRO E INSTALACIÓN
1.- DEFINICIÓN
El letrero constará de dos hojas cada una, con un marco de perfiles cuadrados de 20mm x 20mm
x 2mm con las siguientes dimensiones 2 perfiles verticales de 1.80m y tres perfiles horizontales
de 1.20m ubicados arriba al centro y abajo; sobre este marco se colocara un tool con las
siguientes medidas de 1,20 x 1.60m fijados con remaches de 1”,
Una vez colocado el tool y fijado en el marco metálico se colocará la lona pegada y sujetada con
remaches, en la cual la cual se escribirá el nombre de la obra y el programa al cual pertenece
con el logo del Gad Municipal Cuenca en el anverso de sus dos hojas, con impresión full color.
Para la sujeción de sus hojas se colocara dos bisagras de 3” y una cadena con eslabones metálicos
de 10mmx4mm.
287
El suministro y colocación del caballete se pagará por unidad y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato.
1.- DEFINICIÓN
Son unidades que tienen la función de permitir el acceso a las viviendas, la circulación y el flujo
peatonal de las personas que serán afectadas por la obras, tanto en la zona urbana, periurbana
y rural.
2.- ESPECIFICACIONES
Deberá mantener como mínimo un sendero de tránsito peatonal que permita el acceso a cada
una de las viviendas y hacia los comercios. En caso de interrupción forzada del sendero por la
presencia de zanjas, se deberá poner a disposición, pasos peatonales provisionales durante la
permanencia de la zanja, los cuales consisten en puentes de ancho mínimo 75 cm. y longitud
variable, construidos con tabla de encofrado y tiras de madera de 4 x 5 cm. El espesor de las
tablas, el tipo de madera y el estado de la misma deberá ser el adecuado de tal forma que
permita un sólido soporte para el paso peatonal.
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Durante la jornada de trabajo y luego de la misma, el contratista deberá colocar los pasos
peatonales o puentes en los sitios establecidos por la fiscalización y de acuerdo con el criterio
descrito anteriormente y mantenerlos en perfectas condiciones durante todo el tiempo de su
uso.
Los puentes deberán ser asegurados firmemente al piso de tal manera que no se desplacen o
vibren con el tránsito de las personas. La seguridad de las personas al paso por dichos puentes
es de responsabilidad del Contratista, por lo que en cada caso se deberá prever los riesgos y
tomar las medidas adicionales pertinentes a costo del Contratista.
Se pagará por unidad de paso construido y colocado en obra y de acuerdo al precio establecido
en el contrato.
5. LETRERO
1.- DESCRIPCION
Se entenderán como todas las actividades que se requieren para la provisión, construcción e
instalación de todos los elementos que conformen el muro en donde se colocara el nombre del
288
equipamiento, de acuerdo con las especificaciones de planos y las indicaciones de la Dirección
Arquitectónica y la Fiscalización.
Todas las especificaciones de hormigones, acero de refuerzo, teca inmunizada, entre otras serán
las indicadas en el Capítulo III Materiales Equipos y Sistemas, descritas en este documento.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación del muro.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio con las excavaciones, luego con la
conformación del suelo, siguiendo con los encofrados y colocación de la malla previo a la
fundición siempre teniendo como base los planos arquitectónicos o las exigencias del
Fiscalizador. En todo el proceso se observará las siguientes indicaciones:
GENERALES
ESPECIFICAS
Para las tiras de madera teca h=10cm e=2cm se revisarán previamente los diseños de los
PLANOS ARQUIETCÓNICOS donde se hace referencia al detalle de colocación, donde se
observara el criterio de ubicación y espaciamiento entre tiras. Se los realizará con tablilla de
teca, sujetas con tornillo hilty de 2” perdido con tarugo, sobre la estructura platinas ancladas
al muro de hormigón, a menos que el proyecto, la fiscalización o la dirección arquitectónica
289
señalen otra cosa. El muro de hormigón estará completamente terminado y nivelado, y la
madera cumplirá estrictamente los requerimientos determinados en el proyecto.
Las platinas de acero de fy=2520 Kg/cm2 según las dimensiones especificadas en los planos
de detalle (730X100X10mm). Las placas de anclaje a utilizar serán de hierro A36, al igual que
los ángulos, tés, pernos, tuercas y arandelas. Los dos anteriores deben ser laminados en
caliente y no doblados en frío ni conformados por pletinas soldadas. En los casos en los que
se requiera de suelda, dicho proceso debe ser realizado por un técnico calificado.
Los pernos expansibles son todos aquellos elementos que sirven para el empotramiento de
pernos expansibles en elementos estructurales como losas, columnas, vigas, etc., cuyo
objetivo es sujetar, fijar o asegurar un elemento estructural.
Verificación de la plomada.
Verificación de la altura, distancias y demás detalles de construcción e
instalación.
Los encofrados pueden ser rectos o curvos de acuerdo a los requerimientos definidos en los
diseños, los cuales deberán estar sujetos rígidamente en su posición correcta, ser lo
suficientemente fuertes para resistir la presión resultante del vaciado y vibración del
hormigón, a más de la permeabilidad que deberán presentar con el objeto de evitar la
pérdida de la lechada.
Se deberá considerar, al momento de colar el hormigón contra las formas, que éstas estén
libres de incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran
contaminar el hormigón; de ser el caso, se hará una limpieza adecuada con un cepillo de
alambre. Antes de depositar el hormigón, las superficies del encofrado deberán ser
recubiertas con aditivo desmoldante de base acuosa para encofrado de madera el cual
cumple las siguientes características:
290
No interfiere con la adherencia de futuros morteros, pinturas o recubrimientos
Los encofrados deberán construirse de manera que permitan la remoción sin martilleo o uso
de palancas contra el hormigón. Los encofrados no permanecerán por más de 15 días a la
intemperie antes de ser utilizados; pasado este tiempo serán reconstruidos.
Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer a
Fiscalización los métodos y materiales que empleará para la construcción y/o colocación de
los encofrados. La autorización previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado, no
relevará al Constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final del hormigón
dentro de las líneas y niveles ordenados.
Después de que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados en
su posición final, serán inspeccionados por Fiscalización antes de verter el hormigón.
Seguidamente se deberá suministrar a las formaletas los soportes y puntales adecuados, los
cuales podrán ser de madera o metálicos extensibles. Dicho apuntalamiento deberá
colocarse con una separación adecuada y contraventeados entre sí para mantener su forma
y posición y asentados al mismo tiempo sobre una tabla corrida de mínimo 2 cm de espesor.
Se verificará que la madera no esté en un “estado verde” porque se puede retraer antes del
vaciado del hormigón, ni demasiado seca porque puede pandearse cuando se humedezca al
colocar la mezcla.
La medición se la hará por unidad, verificando las medidas realmente construidas, que serán comprobadas
en obra y con los planos del proyecto. Este rubro incluye excavación para plintos, cargado, desalojo.
transporte, sobreacarreo, hormigón, encofrado, acero de refuerzo, elementos de anclaje, planchas de acero
, madera teca inmunizada y elementos de fijación, acabados, y todos los materiales mano de obra, equipo,
herramientas y operaciones conexas para realizar este rubro.
1.- DESCRIPCION
291
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas que
conformen el letrero que identifica al equipamiento, de acuerdo con las especificaciones de
planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación de las letras; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones :
Tamaños de las letras y logos, establecidos en los planos de detalle
Tipo de letra Century Gothic, el tamaño de las letras están explicado en los planos de detalles
tanto para las letras que identifican el nombre del equipamiento como para las que están
colocadas en los logos.
El constructor presentará muestras de las letras, con la certificación del proveedor o
fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de la dirección
arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo con las siguientes especificaciones:
garantizará un buen funcionamiento mínimo de un año, con uso normal y que no requiera
mantenimientos.
El material que se utilizara para la fabricación de las letras será de aluminio fundido:
Tiene la ventaja de brindar una imagen exterior muy estético dando un acabado en aluminio en
los revestimientos y gracias a su composición interna brinda la resistencia y la durabilidad que
los proyectos requieren a lo largo de tiempo.
Se deberá tener una garantía del material de 10 años contra rotura y pérdida de color, pero con
una vida útil de más de 20 años en condiciones normales.
Propiedades:
Dimensiones:
Altura de la letras: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle
Peso.- 4.0kg/m2
Instalación de sub estructura de aluminio: Sobre la superficie a cubrir se nivela las fachadas con
la subestructura de aluminio y a su vez se modula de acuerdo al formato del panel a instalar.
Preparación del panel: Se realiza un corte a 45 grados con el Tupi, para luego doblar la lámina
conformando bandejas.
292
Luego de los cortes y el doblez se procede a la colocación de platinas con remaches, para luego
ser ensamblada con la subestructura de soporte y nivelación.
Instalación de láminas: Luego de tener la sub estructura lista y los módulos de las láminas
conformadas bandejas con sus platinas correspondientes, se procede a la instalación sobre el
área a cubrir.
Dirección de los paneles: Instalar los paneles en el mismo sentido cuando estos son del mismo
color, de lo contrario se puede generar cambios visuales en el tono.
La película protectora debe retirarse en un plazo máximo de 8 días, después de ser instalado el
material.
Para realizar el corte del material y poder obtener la forma de cada letra, esta se deberá realzar
a láser, lo que garantiza su precisión.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación de las letras. En todo el
proceso se observará las siguientes indicaciones:
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
Una vez que se haya concluido con la instalación de cada letra, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la
obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del
rubro concluido.
293
La medición se la hará por unidad de letra y logo cortados e instalados con su respectivo
material pegante y su pago igualmente será por unidad, verificando las medidas realmente
instaladas, que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto, al precio acordado en
el contrato.
1.- DESCRIPCION
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas que
conformen el letrero que identifica al equipamiento, de acuerdo con las especificaciones de
planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación de las letras; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones :
Tamaños de las letras y logos, establecidos en los planos de detalle
Tipo de letra Century Gothic, el tamaño de las letras están explicado en los planos de detalles
tanto para las letras que identifican el nombre del equipamiento como para las que están
colocadas en los logos.
El constructor presentará muestras del logo y letras, con la certificación del proveedor o
fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de la dirección
arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo con las siguientes especificaciones:
garantizará un buen funcionamiento mínimo de un año, con uso normal y que no requiera
mantenimientos.
El material que se utilizara para la fabricación de las letras será de aluminio fundido:
Tiene la ventaja de brindar una imagen exterior muy estético dando un acabado en aluminio en
los revestimientos y gracias a su composición interna brinda la resistencia y la durabilidad que
los proyectos requieren a lo largo de tiempo.
Se deberá tener una garantía del material de 10 años contra rotura y pérdida de color, pero con
una vida útil de más de 20 años en condiciones normales.
Propiedades:
Dimensiones:
Altura del logo y letras: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
294
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle
Peso.- 4.0kg/m2
Instalación de sub estructura de aluminio: Sobre la superficie a cubrir se nivela las fachadas con
la subestructura de aluminio y a su vez se modula de acuerdo al formato del panel a instalar.
Preparación del panel: Se realiza un corte a 45 grados con el Tupi, para luego doblar la lámina
conformando bandejas.
Luego de los cortes y el doblez se procede a la colocación de platinas con remaches, para luego
ser ensamblada con la subestructura de soporte y nivelación.
Instalación de láminas: Luego de tener la sub estructura lista y los módulos de las láminas
conformadas bandejas con sus platinas correspondientes, se procede a la instalación sobre el
área a cubrir.
Dirección de los paneles: Instalar los paneles en el mismo sentido cuando estos son del mismo
color, de lo contrario se puede generar cambios visuales en el tono.
La película protectora debe retirarse en un plazo máximo de 8 días, después de ser instalado el
material.
Para realizar el corte del material y poder obtener la forma de cada letra, esta se deberá realzar
a láser, lo que garantiza su precisión.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación del logo y letras. En todo el
proceso se observará las siguientes indicaciones:
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
295
5.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Una vez que se haya concluido con la instalación de cada letra, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la
obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del
rubro concluido.
La medición se la hará por unidad de letra y logo cortados e instalados con su respectivo
material pegante y su pago igualmente será por unidad, verificando las medidas realmente
instaladas, que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto, al precio acordado en
el contrato.
1.- DESCRIPCION
Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de las piezas que
conformen el letrero que identifica al equipamiento, de acuerdo con las especificaciones de
planos y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y la Fiscalización.
Materiales mínimos: letras de alumino fundido h=4.5cm, incluye empotramiento, logo cinturón
verde h=25cm e=2cm (aluminio fundido) incluye empotramiento.
Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, determinando
la ubicación de las letras; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones :
Tamaños de las letras y logos, establecidos en los planos de detalle
Tipo de letra Century Gothic, el tamaño de las letras están explicado en los planos de detalles
tanto para las letras que identifican el nombre del equipamiento como para las que están
colocadas en los logos.
El constructor presentará muestras del logo y letras, con la certificación del proveedor o
fabricante de las especificaciones técnicas de las mismas, para la aprobación de la dirección
arquitectónica y la fiscalización; cumplirá como mínimo con las siguientes especificaciones:
garantizará un buen funcionamiento mínimo de un año, con uso normal y que no requiera
mantenimientos.
El material que se utilizara para la fabricación de las letras será de aluminio fundido:
296
Tiene la ventaja de brindar una imagen exterior muy estético dando un acabado en aluminio en
los revestimientos y gracias a su composición interna brinda la resistencia y la durabilidad que
los proyectos requieren a lo largo de tiempo.
Se deberá tener una garantía del material de 10 años contra rotura y pérdida de color, pero con
una vida útil de más de 20 años en condiciones normales.
Propiedades:
Dimensiones:
Altura del logo y letras: de acuerdo a los planos arquitectónicos.
Espesor.- De acuerdo a los planos de detalle
Ancho.- De acuerdo a los planos de detalle
Largo.- De acuerdo a los planos de detalle
Peso.- 4.0kg/m2
Instalación de sub estructura de aluminio: Sobre la superficie a cubrir se nivela las fachadas con
la subestructura de aluminio y a su vez se modula de acuerdo al formato del panel a instalar.
Preparación del panel: Se realiza un corte a 45 grados con el Tupi, para luego doblar la lámina
conformando bandejas.
Luego de los cortes y el doblez se procede a la colocación de platinas con remaches, para luego
ser ensamblada con la subestructura de soporte y nivelación.
Instalación de láminas: Luego de tener la sub estructura lista y los módulos de las láminas
conformadas bandejas con sus platinas correspondientes, se procede a la instalación sobre el
área a cubrir.
Dirección de los paneles: Instalar los paneles en el mismo sentido cuando estos son del mismo
color, de lo contrario se puede generar cambios visuales en el tono.
La película protectora debe retirarse en un plazo máximo de 8 días, después de ser instalado el
material.
Para realizar el corte del material y poder obtener la forma de cada letra, esta se deberá realzar
a láser, lo que garantiza su precisión.
Concluido las indicaciones anteriores, se dará inicio a la instalación del logo y letras. En todo el
proceso se observará las siguientes indicaciones:
297
Desarmado de la letras si el sistema lo requiere y ejecución de la instalación.
Cuidados generales para no maltratar o deteriorar las piezas que se instale.
Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para
lo cual se observarán las siguientes indicaciones:
Una vez que se haya concluido con la instalación de cada letra, se verificará su buen
funcionamiento y será protegida para evitar rayones o daños hasta la entrega - recepción de la
obra. Fiscalización realizará las pruebas que crea conveniente para la aceptación o rechazo del
rubro concluido.
La medición se la hará por unidad de letra y logo cortados e instalados con su respectivo
material pegante y su pago igualmente será por unidad, verificando las medidas realmente
instaladas, que serán comprobadas en obra y con los planos del proyecto, al precio acordado en
el contrato.
298
6. OBRAS ELÉCTRICAS
1.- DESCRIPCION:
Es el conjunto de actividades necesarias para la remoción de materiales (suelo común, con agua,
arcilla, limos, arenas, meteorizado) por métodos ordinarios tales como barreta, pico, pala,
supeditados únicamente al esfuerzo humano, con el propósito de dejar un agujero para el
plantado de un poste o para el anclaje de un tensor.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:
Luego de determinado el lugar, se procederá a realizar la excavación manual del terreno con las
siguientes dimensiones:
𝐻 = 0.10 × ℎ𝑝 + 0.50
El diámetro del agujero será como mínimo 0.30 m más grande que el diámetro de la base del
poste.
De acuerdo con las dimensiones especificadas las excavaciones se pagarán por metro cúbico, de
acuerdo al costo establecido para este rubro, y la medición se la realizará en obra y serán válidas
únicamente las establecidas por los planos de diseño y lo señalado en las especificaciones
técnicas generales.
1.- DESCRIPCION:
299
Suministro e instalación de una tubería PVC tipo II, de 50 mm de diámetro en zanja con espesor
mínimo de 2.4 y máximo de 2.8 milímetros.
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Es una canalización eléctrica, diseñado para instalaciones directas bajo tierra y sin revestimiento
de concreto, de 6 metros de longitud, 50 mm de diámetro y un espesor mínimo de 2.4 mm y
máximo de 2.8 mm. Además debe tener las siguientes características:
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACIÓN:
Se indica los pasos a seguir para la instalación de la tubería de policloruro de vinilo (PVC), una
vez concluida la excavación de la zanja.
1. - Generalidades
Para que un ducto funcione en condiciones normales y se garantice el paso del cable, la máxima
curvatura permitida en ningún momento excederá de cuatro (4) grados sexagesimales. En
general no se permitirán deflexiones del tubo que reduzcan en más del 5 % del diámetro nominal
de la sección del tubo.
2.1 Nivelación
Sobre el fondo de la zanja, adecuado de tal manera que ofrezca una pendiente uniforme y
constante, se colocará la tubería controlando la correcta nivelación del tubo para que se le
proporcione un apoyo completo en toda la longitud del tramo en construcción evitando
deflexiones verticales que den origen a pendientes irregulares y reducciones de la sección
circular del ducto.
2.2 Alineación
300
Se extenderá una fila de tubos a la vez y se colocarán separadores cada 2.5 m tal que la
separación entre tuberías sea de 5 cm horizontal y verticalmente.
2.3 Instalación
Para la correcta unión de los tubos se usará el ensamblante espiga campana con el objeto de
establecer que el extremo (espiga) de uno de ellos se ajuste perfectamente con la campana del
otro. A continuación se limpiarán extremo y campana con limpiador removedor PVC, siempre
deberá realizarse esta operación aunque aparentemente estén limpios. Acto seguido, se aplicará
la soldadura PVC con una brocha de cerda natural. El tamaño de la brocha debe ser igual a la
mitad del diámetro de la tubería. No se usará brochas de cerdas de nylon u otras fibras sintéticas.
En todo momento se debe evitar aplicar exceso de soldadura dentro de la campana por que
puede escurrir al interior del tubo y crear superficies irregulares que reduzcan la sección circular
del ducto y entorpecerían el posterior cableado. No se debe ensamblar la tubería si la espiga, la
campana o ambos están impregnadas de agua, ni se permitirá que esta última entre en contacto
con la soldadura liquida; por consiguiente, no son aceptables las instalaciones ejecutadas en
condiciones de humedad.
Los extremos de la tubería en los pozos de revisión se cortarán, de manera que permitan la
colocación de la boquilla terminal.
Mientras no se haya montado los cables, los ductos permanecerán taponados con un dispositivo
recomendado por la casa fabricante.
Su precio y pago será por metro de longitud instalado en obra, en la que se incluye los costos
totales de mano de obra, materiales, equipos e insumos necesarios para el desarrollo de la
actividad.
1.- DESCRIPCION:
Suministro e instalación de una tubería PVC tipo II, de 110 mm de diámetro en zanja con espesor
mínimo de 3.4 y máximo de 3.9 milímetros.
2.-CONTROL DE CALIDAD
301
Tubo de PVC de pared lisa, tipo II, pesado, diseñado para instalaciones directas bajo tierra y sin
revestimiento de concreto, de 6 metros de longitud, 110 mm de diámetro y un espesor mínimo
de 3.4 mm y máximo de 3.9 mm. Además debe tener las siguientes características:
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Se indica los pasos a seguir para la instalación de la tubería de policloruro de vinilo (PVC), una
vez concluida la excavación de la zanja.
1. - Generalidades
Para que un ducto funcione en condiciones normales y se garantice el paso del cable, la máxima
curvatura permitida en ningún momento excederá de cuatro (4) grados sexagesimales. En
general no se permitirán deflexiones del tubo que reduzcan en más del 5 % del diámetro nominal
de la sección del tubo.
2.1 Nivelación
Sobre el fondo de la zanja, adecuado de tal manera que ofrezca una pendiente uniforme y
constante, se colocará la tubería controlando la correcta nivelación del tubo para que se le
proporcione un apoyo completo en toda la longitud del tramo en construcción evitando
deflexiones verticales que den origen a pendientes irregulares y reducciones de la sección
circular del ducto.
2.2 Alineación
Se extenderá una fila de tubos a la vez y se colocarán separadores cada 2.5 m tal que la
separación entre tuberías sea de 5 cm horizontal y verticalmente.
2.3 Instalación
302
Para la correcta unión de los tubos se usará el ensamblante espiga campana con el objeto de
establecer que el extremo (espiga) de uno de ellos se ajuste perfectamente con la campana del
otro. A continuación se limpiarán extremo y campana con limpiador removedor PVC, siempre
deberá realizarse esta operación aunque aparentemente estén limpios. Acto seguido, se aplicará
la soldadura PVC con una brocha de cerda natural. El tamaño de la brocha debe ser igual a la
mitad del diámetro de la tubería. No se usará brochas de cerdas de nylon u otras fibras sintéticas.
En todo momento se debe evitar aplicar exceso de soldadura dentro de la campana por que
puede escurrir al interior del tubo y crear superficies irregulares que reduzcan la sección circular
del ducto y entorpecerían el posterior cableado. No se debe ensamblar la tubería si la espiga, la
campana o ambos están impregnadas de agua, ni se permitirá que esta última entre en contacto
con la soldadura liquida; por consiguiente, no son aceptables las instalaciones ejecutadas en
condiciones de humedad.
Los extremos de la tubería en los pozos de revisión se cortarán, de manera que permitan la
colocación de la boquilla terminal.
Mientras no se haya montado los cables, los ductos permanecerán taponados con un dispositivo
recomendado por la casa fabricante.
Su precio y pago será por metro de longitud instalado en obra, en la que se incluye los costos
totales de mano de obra, materiales, equipos e insumos necesarios para el desarrollo de la
actividad.
1.-DESCRIPCIÓN
2.-CONTROL DE CALIDAD
303
Replantillo de piedra (e=15 cm), grava puesta en obra, pletina 2” x 3/16”, pletina 3” x 3/16”,
acero de refuerzo fy=4200 Kg/cm2, enlucido común (mortero 1:3), mampostería de ladrillo
(ancho=15 cm) mortero 1:3, hormigón simple f’c=210 Kg/cm2, pintura anticorrosiva, suelda
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Se realizará la excavación manual del terreno con las dimensiones tal que el pozo con sus
paredes quepan en el interior de la excavación. La parte superior del pozo de revisión incluida
su tapa deberá quedar al ras de la superficie final del terreno. En la base de dicha excavación se
colocará un replantillo de piedra de 15 cm de espesor y un área tal que permita descansar sobre
éste todo el conjunto del pozo.
Con el objeto de evitar inundaciones del pozo, se debe colocar en el fondo de la cámara una
camada de 5 cm de ripio lavado para facilitar el drenaje de agua.
Las tuberías que llegan al pozo deberán ser colocadas antes de enlucir las paredes para que no
queden espacios huecos ni se produzcan agrietamientos alrededor de las mismas.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
304
6.1.6. POZO DE REVISIÓN ELECTRICO 60X60X75 CM
1.- DESCRIPCIÓN:
2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Se realizará la excavación manual del terreno con las dimensiones tal que el pozo con sus
paredes quepan en el interior de la excavación. La parte superior del pozo de revisión incluida
su tapa deberá quedar al ras de la superficie final del terreno. En la base de dicha excavación se
colocará un replantillo de piedra de 15 cm de espesor y un área tal que permita descansar sobre
éste todo el conjunto del pozo.
Con el objeto de evitar inundaciones del pozo, se debe colocar en el fondo de la cámara una
camada de 5 cm de ripio lavado para facilitar el drenaje de agua.
305
Las tuberías que llegan al pozo deberán ser colocadas antes de enlucir las paredes para que no
queden espacios huecos ni se produzcan agrietamientos alrededor de las mismas.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION:
2.-CONTROL DE CALIDAD
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Luego de identificar la trayectoria del politubo, en forma conjunta con la fiscalización de la obra,
se procederá con el tendido del mismo al interior de la zanja previamente excavada, teniendo
la precaución de causar retorcimientos del politubo que puedan provocar disminuciones
importantes en el diámetro del ducto.
306
6.1.10. TRANSPORTE DE MATERIALES HASTA 10 KM, INCLUYE PAGO EN ESCOMBRERA
1.-DESCRIPCION
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
La profundidad mínima de corte será de 0.10 m en pavimentos de hormigón asfáltico, Los cortes
serán ortogonales.
El pago incluye la mano de obra, el equipo y las herramientas necesarias para realizar el trabajo
como se indica en estas especificaciones.
1.- DESCRIPCIÓN
307
Comprende la demolición de las losas de concreto existentes que se encuentren en mal estado
o sea necesario modificar su geometría para poder cumplir con las metas y objetivos para las
cuales se ha dispuesto la intervención de este sector. Sin embargo, debe tenerse especial
cuidado en no dañar las instalaciones que pudieran existir aledañas a la zona de trabajo, luego
de derrocar las losetas de vereda se procederá a retirar el replantillo de piedra.
Mano de Obra Calificada: Técnico obras civiles, operador de equipo liviano, peón.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro consistirá en la preparación y suministro del material y la colocación de la capa de
base sobre una de mejoramiento debidamente conformado y compactado o, sobre la
subrasante natural conformada y compactada, previa a la autorización del Ingeniero Fiscalizador
308
Los diferentes agregados que constituyen los componentes de la base, serán mezclados en
planta central y graduados uniformemente de grueso a fino.
El promedio del espesor de la base terminada deberá ser igual o mayor que el espesor indicado
en el diseño del pavimento, y en ningún punto la cota deberá variar en más de 0.01 m. de lo
indicado en los planos.
En todos los sitios no accesibles a los rodillos, el material de base deberá ser compactado
íntegramente mediante el empleo de apisonadores mecánicos apropiados.
Los puntos para los ensayos serán también seleccionados al azar, disminuyendo esta distancia
en zonas en las cuales existan dudas acerca del grado de compactación requerida, si existieren
varias franjas o carriles, estos ensayos se efectuarán en cada una de ellas.
La densidad de la capa compactada deberá ser como mínimo el 100% de la máxima densidad
obtenida según el ensayo AASTHO T-180 método D
Los límites granulométricos especificados, serán los siguientes:
2" 100
1 1/2" 70 - 100
1" 55 - 85
3/4" 50 - 80
3/8" 35 - 70
No. 4 25 - 50
No. 10 20 - 40
No. 40 10 - 25
No. 200 2 - 12
309
REQUISITOS PARA MATERIALES DE BASE GRANULAR
Ensayo
Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del 40% a 200
revoluciones, determinado según ensayo AASHTO T-96. Para la graduación indicada, la porción
de agregado que pasa al tamiz No. 40, deberá carecer de plasticidad o tener un límite líquido
menor a 25 y un índice de plasticidad menor de 6, de acuerdo a lo especificado según AASHTO
T-89 y T-90.
La cantidad a pagarse por la construcción de la capa de base será el número de metros cúbicos
medidos en el lugar de la obra, después de la compactación y de acuerdo a los precios
establecidos para éste fin. El precio y pago constituirán la compensación total por la capa de
base reconformada y compactada, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
material de base y operaciones conexas, necesarias para la ejecución de los trabajos
1.- DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el suministro y distribución de material asfáltico diluido sobre una
superficie de base o sub-base previamente preparada y completamente libre de polvo y de
materiales extraños. Para efectuar la imprimación, el Contratista deberá recibir la autorización
del Ingeniero Fiscalizador.
En este rubro se considera incluido la limpieza y el humedecimiento en caso que fuera necesario
en su superficie, así como el regado de arena, en los lugares que exista exceso de asfalto (no ha
penetrado) para efectuar el secado.
310
Equipo mínimo: Cargadora, Planta asfáltica, Rodillo Neumático, Rodillo Vibratorio,
Terminadora de asfalto
Transporte: Transporte de mezcla asfáltica
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de cargadora frontal (Payloader sobre
ruedas u orugas), Operador responsable de la planta asfáltica, Operador de rodillo
autopropulsado, Operador de acabadora de pavimento asfáltico
El material asfáltico debe ser Betún fluidificado para riegos de imprimación; o de cualquier otro
tipo de grado de cutback que cumpla con las condiciones requeridas para este objeto de acuerdo
a lo especificado en la sección 810 ligantes bituminosos de la NEVI -12 -MTOP, previamente
aprobado por la Fiscalización.
El material para la capa secante, si fuese necesaria, estará constituida de una arena limpia y con
una de las siguientes granulometrías:
PORCENTAJE EN PESO
El distribuidor a presión para el riego asfáltico, estará dotado de una rueda que registre la
velocidad de recorrido y un tacómetro en metros por minuto, y deberá mantener constante la
velocidad requerida para la aplicación. El riego se efectuará mediante el rociado constante sin
atomización y en la cantidad requerida (1.00- 4 lts./m2) y dentro de los límites de temperatura
previstos para el efecto. El contratista dispondrá en obra de instrumentos apropiados para
indicar y comprobar cualquier momento la temperatura del material asfáltico.
311
temperatura de la superficie sea más de 22 grados centígrados y siempre que el temporal no
sea lluvioso ni neblinoso, ni con amenaza de lluvias inmediatas.
El pago por concepto de imprimación se pagará por metro cuadrado con dos decimales de
aproximación, medidos en obra y de acuerdo al precio unitario establecido para este efecto y
previa aprobación de Fiscalización, se incluye el barrido y limpieza mecánico, materiales,la
arena de secado cuando se requiera, equipo, mano de obra y demás actividades conexas para
la ejecución de este trabajo.
1.- DESCRIPCIÓN
Mano de Obra Calificada: Maestro mayor en ejecución de obras civiles, albañil, peón.
312
6.1.18. CURADO DE SUPERFICIE CON ADITIVO QUÍMICO
1.-DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor
para retirar y derrocar las mamposterías hasta las líneas y niveles que señale el proyecto.
Acarreo continuo de los materiales retirados, hasta el sitio donde se vaya a ubicar para su
posterior desalojo.
Evitar que el material que se retira, golpee y dañe el piso por caída libre.
Si fiscalización lo indica, se realizará la limpieza y apilamiento del material que se retiren.
313
El constructor deberá reponer, cualquier parte de la construcción que retirada, no constaba en
planos o en el plan y secuencia de derrocamientos, con el sistema constructivo original. En todo
caso, de existir causas y motivos que impidan su conservación, deberá obtener previamente la
autorización de la fiscalización.
Se calculará la superficie total removida, en base a las medidas tomadas antes de iniciar la
remoción y se pagará por metro cúbico “m3“.
1.- DESCRIPCIÓN
El objetivo de éste rubro es el disponer de bases que soporten, así como delimitar cercas y
cerramientos cuya ejecución se defina en planos del proyecto. También se utilizará como
elemento soportante de excavaciones, taludes y otros determinados en obra.
Previo a la ejecución del rubro, se verificará en planos la distribución de las mamposterías, sus
espesores, los vanos y demás requeridos, realizando el replanteo y ajuste en obra. Igualmente
se obtendrán previamente los resultados de resistencias del mortero a utilizarse, con muestras
realizadas de los materiales en obra, así como de las piedras. En los planos se definirá el efecto
estético que se desea lograr con éste tipo de mampostería, en sus caras vistas.
314
Espesor mínimo y máximo de las juntas de mortero: verticales, horizontales y entre las caras
de piedras.
Se utilizará mortero cemento - arena de resistencia f´c=100 kg/cm2, y preparado para una
jornada de trabajo como máximo.
Antes de utilizar la piedra, será hidratada hasta su saturación, y además deberán ser ubicadas
a cortas distancias para la ágil ejecución del rubro. La variación máxima en su nivel de
terminado, será igual al espesor de la junta de mortero.
Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime
necesarios antes de iniciar el rubro.
2.2.- DURANTE LA EJECUCIÓN
Control de la calidad, tamaño y formas de la piedra; en muros vistos, la piedra será de color,
forma y tamaños similares. Todas las piedras tendrán al menos una cara desbastada y
uniforme.
Verificación del cumplimiento de alineamiento, nivel y verticalidad de la mampostería.
Toma de muestras aleatorias del mortero, para pruebas de laboratorio, según Norma Inen
488. Cementos. Determinación de la resistencia a la compresión de morteros en cubos de 50
mm. de arista, a decisión de la fiscalización.
Verificación del mezclado, estado plástico y consistencia del mortero. Éste adicionado con
agua, será utilizado dentro de las dos horas y media de su mezclado original y no
permanecerá en reposo más de una hora. Se permitirá su remezclado, solo en la artesa del
albañil, añadiendo el agua dentro de un cuenco formado por el mortero. No se deberá verter
el agua desde lo alto sobre el mortero. Son recomendables las artesas (recipiente del
mortero) hechas de materiales no absorbentes y que no permitan el chorreado del agua.
El muro se levantará en tramos horizontales, nivelándolo cada 800 mm. de altura.
Verificación de la calidad de los materiales, juntas, trabes y de la calidad del trabajo en
ejecución. Aprobaciones o rechazo de las etapas de trabajo cumplido.
Rellenar vacíos entre los mampuestos con piedra pequeña o ripio grueso y el respectivo
mortero colocado a presión, para obtener una masa monolítica sin huecos ni espacios.
Se comprobará que la trabazón será entre cada hilera horizontal.
Las juntas deberán terminarse de acuerdo con los requerimientos del diseño: rehundidas con
respecto al plomo de la pared o planas con una textura similar a la de la piedra.
Verificación de los resultados de los ensayos de resistencia del mortero utilizado y solucionar
o rechazar las paredes cuyos resultados no cumplan con las de diseño.
Realizar el curado de las juntas de mortero, mediante el asperjeo de agua, hasta asegurar su
total fraguado y obtención de la resistencia deseada.
Verificación de la limpieza total de los trabajos terminados.
Ejecución de rellenos.
Una vez concluida la mampostería, Fiscalización efectuará la última verificación de que éstas
se encuentran perfectamente aplomadas y niveladas, en los espesores y demás dimensiones
previstas en planos y requeridas en obra.
315
El constructor verificará y controlará que las excavaciones se encuentren terminadas, con las
dimensiones requeridas para la ejecución del rubro. Se compactará mecánicamente la base del
terreno, la que deberá estar totalmente nivelada, libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo
u otra causa que impida la adherencia del mortero. Se iniciará con la colocación de una capa de
mortero de al menos 100 mm. de espesor, para continuar con la colocación de la primera hilera
de piedras. Las capas de mortero, que no podrán tener un espesor inferior a 40 mm. ni mayor
de 100 mm., se colocará en las bases, cantos y caras de las piedras para lograr que el mortero
siempre se encuentre a presión, y no permitir el relleno de las juntas verticales desde arriba. Los
espacios vacíos de los mampuestos, serán rellenados con piedras de menor tamaño, recubiertos
de mortero e incrustados a presión.
El constructor controlará el ajuste y trabajo de la piedra en obra, para lograr las piezas adecuadas
que requieran la ejecución del muro y el acabado de sus caras y aristas vistas.
No se ejecutarán en una misma jornada de trabajo, muros de altura mayor a 1200 mm.,
controlando el fraguado del mortero y el logro de la resistencia especificada, para alturas
mayores. El constructor podrá utilizar encofrados por ambas caras del muro, para facilitar la
colocación y estabilidad de las piedras y evitar la segregación del mortero.
Las piedras a colocarse estarán hidratadas y saturadas, evitando que absorban el agua del
mortero. Las hiladas que se vayan ubicando serán niveladas y aplomadas, cuidando de que entre
hilera e hilera se produzca una buena trabazón, tanto vertical como horizontal (transversal entre
hiladas de piedra). Alternadamente se colocará dos piedras longitudinales y una transversal,
para mejorar la trabazón. La mampostería se elevará en hileras horizontales uniformes, hasta
alcanzar los niveles y dimensiones especificadas en planos.
Durante su ejecución, en las partes vistas se retirará el exceso de mortero y se terminarán las
juntas concurrentemente con la limpieza de la rebaba de mortero que se produce en la unión
de piedras. Las mamposterías de piedra deberán protegerse de la lluvia, dentro de las 48 horas
posteriores a su culminación. Si bien no es necesario un mantenimiento de éste rubro, el
constructor garantizará la correcta elaboración de la mampostería hasta el momento de la
entrega de obra.
La medición se la hará por metro cúbico “M3 “, es decir multiplicando la base por la altura y
espesor del paramento levantado, en todo caso se cubicará el volumen realmente ejecutado.
1.-DESCRIPCIÓN
316
Suministro, transporte hasta el sitio, izado con personal y retacado, de un poste de plástico
reforzado con fibra de vidrio (PRFV), tipo esbelto, de 12 m de longitud.
Será de plástico reforzado con fibra de vidrio, tipo esbelto, de 12 m de longitud, 200 Kg
de carga de trabajo. Sus diámetros serán de 0.085 m (+/- 0.005) en la punta y 0.23m (+/-
0.005) en la base.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Previo al plantado del poste se procederá a verificar las dimensiones del agujero previamente
excavado: una profundidad de 1.70 m y un diámetro mínimo de la base de 0.60 m, para luego
de ello proceder con el proceso de plantado. Se ubica el poste en el agujero destinado para
ello. Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a
verificar su verticalidad para luego retacarlo en forma enérgica con la piedra provista
previamente hasta un nivel ligeramente inferior al nivel natural del terreno. Al final se
procederá a rellenar y compactar el resto del agujero con el material fino producto de la
excavación. Finalmente se verificará, una vez más, la verticalidad del poste. En este rubro no se
incluye la excavación del agujero.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, transporte hasta el sitio, izado con personal y retacado, de un poste de plástico
reforzado con fibra de vidrio (PRFV), tipo esbelto, de 10 m de longitud.
317
Equipo mínimo: Herramienta varias.
Será de tronco cónico circular de plástico reforzado con fibra de vidrio, tipo esbelto, de
10 m de longitud, 200 Kg de carga de trabajo. Sus diámetros serán de 0.085 m (+/- 0.005)
en la punta y 0.25m (+/- 0.005) en la base.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Previo al plantado del poste se procederá a verificar las dimensiones del agujero previamente
excavado: una profundidad de 1.50 m y un diámetro mínimo de la base de 0.50 m, para luego
de ello proceder con el proceso de plantado. Se ubica el poste en el agujero destinado para ello.
Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a verificar
su verticalidad para luego retacarlo en forma enérgica con la piedra provista previamente hasta
un nivel ligeramente inferior al nivel natural del terreno. Al final se procederá a rellenar y
compactar el resto del agujero con el material fino producto de la excavación. Finalmente se
verificará, una vez más, la verticalidad del poste. En este rubro no se incluye la excavación del
agujero.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, transporte hasta el sitio, izado con personal y retacado, de un poste de plástico
reforzado con fibra de vidrio (PRFV), tipo esbelto, de 7.5 m de longitud.
318
Será de tronco cónico circular de plástico reforzado con fibra de vidrio, tipo esbelto, de
7.5 m de longitud, 200 Kg de carga de trabajo. Sus diámetros serán de 0.085 m (+/-
0.005) en la punta y 0.23 m (+/- 0.008) en la base.
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:
Previo al plantado del poste se procederá a verificar las dimensiones del agujero previamente
excavado: una profundidad de 1.25 m y un diámetro mínimo de la base de 0.50 m, para luego
de ello proceder con el proceso de plantado. Se ubica el poste en el agujero destinado para ello.
Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a verificar
su verticalidad para luego retacarlo en forma enérgica con la piedra provista previamente hasta
un nivel ligeramente inferior al nivel natural del terreno. Al final se procederá a rellenar y
compactar el resto del agujero con el material fino producto de la excavación. Finalmente se
verificará, una vez más, la verticalidad del poste. En este rubro no se incluye la excavación del
agujero.
1.-DESCRIPCION
Suministro, montaje e instalación de una luminaria LED STRIPS con de tecnología SMD con alto
rendimiento lumínico de 4000K de 1900Lm/m y ahorradores de energía, para empotrar en el
Tótem de medidores previsto, esta luminaria compuesta por un cuerpo altamente flexibles y de
fácil instalación porque poseen adhesivo, Ip 20 196 LED/m CRI 85, 5000x15x1.5mm, el set
incluye kit de accesorios cinta y conectores.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
En el Tótem previsto, el montaje deberá tener la forma y medidas adecuadas para evitar dejar
espacios vacíos. Esta iluminación tipo decorativa va instalada en las “C” de la estructura
metálica, iluminado a los logos previsto para esto.
319
Si la conexión requiere de empalmes entre conductores de la luminaria y de la instalación, estos
se realizarán con el uso de conectores adecuados para para el calibre de los conductores a
empalmar. No se aceptarán conexiones con cinta aislante.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCIÓN
2.-CONTROL DE CALIDAD:
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Una vez que en forma conjunta con la fiscalización de la obra se ha determinado el lugar de la
instalación, se procede a armar la tubería con el codo reversible en la punta y el codo en la base
usando para ello los accesorios respectivos. Luego se hace pasar los conductores y el conjunto
se adosa y asegura al poste con la cinta de acero inoxidable y las hebillas. Previo a asegurar la
bajante se deberá verificar que la distancia desde la parte superior del pozo al codo sea, como
mínimo, de 30 cm.
320
Se debe tener en cuenta que el codo base, sin ser cortado, no deberá sobrepasar la pared
terminada del pozo de revisión.
En este rubro no se incluye el suministro y pasado del conductor a través de la bajante; actividad
que se reconocerá con el rubro de tendido de conductor respectivo.
1.-DESCRIPCIÓN
Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material termoplástico
Polietileno (PE) resistente a la humedad y al calor, sobre la cual se aplica una cubierta
protectora de Cloruro de Polivinilo (PVC), tipo TTU para 2000 V, calibre 6 AWG a 7 hilos
(13.30 mm2 de sección) y temperatura de operación hasta 75º C.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la tracción
del conductor, se procederá con el paso del mismo a través del ducto, actividad que se realizará
con la precaución de no deteriorar o lastimar su aislamiento. Se prohíbe el uso de productos
lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes para facilitar el paso de los conductores.
En caso de requerirlo se coordinará con la fiscalización de la obra el uso de productos adecuados
para ello mismos que correrán por cuenta del contratista. Una vez instalados los conductores,
se verificará el aislamiento de los mismos, conjuntamente con la fiscalización de la obra.
321
Para su pago se contabilizará en obra la cantidad de conductor, en metros, correctamente
instalados y aprobados por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este
precio considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas y equipo
relacionadas con la ejecución de esta actividad.
1.-DESCRIPCIÓN
Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material termoplástico
Cloruro de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre el cual se aplica una
cubierta protectora de Nylon o poliamida, tipo THHN / THWN para 600 V, calibre 12
AWG (3.31 mm2 de sección) y temperatura de operación hasta 90º C.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la tracción
del conductor, se procederá con el paso del mismo a través de la canalización, actividad que se
realizará con la precaución de no deteriorar o lastimar su aislamiento. Se prohíbe el uso de
productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes para facilitar el paso de los
conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la fiscalización de la obra el uso de
productos adecuados para ello mismos que correrán por cuenta del contratista. Una vez
instalados los conductores, se verificará el aislamiento de los mismos, conjuntamente con la
fiscalización de la obra.
322
6.2.8. EMPALME SUBTERRÁNEO CON COBERTURA RELLENA DE GEL (PRINCIPAL 6-2;
DERVACIÓN 14-8 AWG)
1.-DESCRIPCIÓN
Empalme GHFC 1 con cobertor relleno de gel, incluye conector deberá cumplir con lo siguiente:
Incluirá el Kit empalme de derivación aislado en gel GHFC que incluye el conector “C” de
compresión adecuado y cobertor relleno con gel aislante.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Una vez identificado el lugar del empalme, se procede a limpiar esas zonas de los conductores
involucrados, retirar su aislamiento en cantidad adecuada y sin lastimar los hilos de metálicos; y
secarlos adecuadamente. Luego de ello se procede a colocar el conector de compresión y a
fijarlo con la ayuda de la machinadora, de manera que se registre una buena compresión de
juntura entre los conductores empalmados. Una vez realizado el empalme se coloca la cubierta
protectora rellena de gel aislante. Se debe tener precaución de verificar que la cubierta quede
bien sellada para garantizar su funcionamiento.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, montaje e instalación de una luminaria tipo alumbrado público, con fuente luminosa
LED de 80 W de potencia sin fotocélula.
323
Será una Luminaria tipo alumbrado público con fuente luminosa LED de 80 W de
potencia (incluye consumo de driver) con cuerpo de aluminio inyectado a alta presión y
protector de vidrio; con un grado de hermeticidad IP 66 tanto para el bloque óptico
como para el compartimento de equipos, resistencia a los impactos IK 08, luz de color
blanco neutro, con rango de tensión de operación de 120 a 277 V y frecuencia de 50 a
60 Hz. Incluye brazo de soporte. No incluye fotocélula ni base. La distribución lumínica
será igual o similar a las establecidas en el diseño.
Brazo de PRFV (50.8x6.4mm) x1m deberá cumplir con lo siguiente:
Será un brazo de tubo de plástico reforzado con fibra de vidrio, con un diámetro exterior
de 50.8 mm y un espesor de 6.4 mm. La longitud del brazo será hasta de 1 m. el brazo
deberá ser del mismo color que el poste de soporte
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
En este rubro no se incluye el suministro del conductor ni de los empalmes requeridos para su
conexión a la red, mismos que se reconocerán con los rubros respectivos.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, montaje e instalación de una luminaria tipo alumbrado público, con fuente
luminosa LED de 212 W de potencia sin fotocélula.
Luminaria tipo alumbrado público con fuente luminosa LED de 212 W de potencia
(incluye consumo de driver) con cuerpo de aluminio inyectado a alta presión y protector
de vidrio; con un grado de hermeticidad IP 66 tanto para el bloque óptico como para el
compartimento de equipos, resistencia a los impactos IK 08, luz de color blanco neutro,
con rango de tensión de operación de 120 a 277 V y frecuencia de 50 a 60 Hz. Incluye
324
brazo de soporte. No incluye fotocélula ni base. La distribución lumínica será igual o
similar a las establecidas en el diseño.
Brazo de PRFV (50.8x6.4mm) x1m deberá cumplir con lo siguiente:
Será un brazo de tubo de plástico reforzado con fibra de vidrio, con un diámetro exterior
de 50.8 mm y un espesor de 6.4 mm. La longitud del brazo será hasta de 1 m. el brazo
deberá ser del mismo color que el poste de soporte
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
En este rubro no se incluye el suministro del conductor ni de los empalmes requeridos para su
conexión a la red, mismos que se reconocerán con los rubros respectivos.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro y montaje de un acople para la fijación de un brazo de PRFV para luminaria tipo
alumbrado público.
Acople de acero inoxidable para 1 brazo de PRFV, con elemento de sujeción deberá cumplir
con lo siguiente:
325
Consta de tubo de acero inoxidable de 38 mm de diámetro exterior, soldado a una
sección troco-cónica circular también de acero inoxidable, de 12 cm de longitud y de 1.2
mm de espesor, tal que se acople al poste de PRFV a la altura que se indica en el diseño.
El tubo se suelda radialmente a la sección tronco-cónica con una inclinación respecto de
la horizontal, de acuerdo a lo establecido en el diseño.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Previo a la instalación del acople, se verificará en forma conjunta con la fiscalización de la obra
el lugar de montaje, valiéndose para ello de los planos y memoria de diseño. Luego se realiza el
montaje del acople al poste, con los elementos de sujeción y fijación que se incluyen con el
mismo.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro y montaje de un acople para la fijación de dos brazos de PRFV para luminarias tipo
alumbrado público.
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Acople de acero inoxidable para 2 brazos de PRFV, con elemento de sujeción deberá cumplir con
lo siguiente:
326
Previo a la instalación del acople, se verificará en forma conjunta con la fiscalización de la obra
el lugar de montaje, valiéndose para ello de los planos y memoria de diseño. Luego se realiza el
montaje del acople al poste, con los elementos de sujeción y fijación que se incluyen con el
mismo.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro y montaje de un acople para la fijación de un brazo de PRFV para luminaria tipo
alumbrado público.
Acople de acero inoxidable para 3 brazos de PRFV, con elemento de sujeción deberá cumplir con
lo siguiente:
Previo a la instalación del acople, se verificará en forma conjunta con la fiscalización de la obra
el lugar de montaje, valiéndose para ello de los planos y memoria de diseño. Luego se realiza el
montaje del acople al poste, con los elementos de sujeción y fijación que se incluyen con el
mismo.
327
Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas y
aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este precio
considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas y equipo
relacionadas con la ejecución de esta actividad.
1.-DESCRIPCIÓN
Riel DIN
Cinturón de seguridad.
2.-CONTROL DE CALIDAD
Tablero metálico tipo pesado de 60x40x20 cm construido con acero laminado de 1.0
mm de espesor, con puerta abisagrada, cerradura con llave universal y placa doble
fondo desmontable del mismo material. Todos los elementos del conjunto deberán ser
acabados con un proceso de pintado al horno con pintura en polvo electrostática. Este
tablero deberá estar provisto de elementos para la fijación a un poste de hormigón
armado.
Breaker bipolar de 32 A para montaje sobre riel DIN, con capacidad de interrupción
según norma IEC 947.2 (Icu) a 220 V de 10 KA.
328
Breaker monofásico de 32 A. para montaje sobre riel Din, con capacidad de interrupción
según norma IEC 947.2 (Icu) a 220 V de 10 KA.
Relé bipolar categoría AC3 para montaje en riel DIN de 30 A de capacidad, 220-240V,
con bobina para 220-240V
Reloj programador electrónico digital para montaje en riel DIN con capacidad de
programación semanal, display LCD con unidad mínima de un minuto; tensión de
funcionamiento de 180 a 264 Vca (50/60Hz), batería de reserva para 150 H, capaz de
funcionar a una temperatura ambiente de -10 a 55 °C.
Riel DIN TS35/7.5 simétrico construido en chapa de acero laminada en frío y
bicromatizado de 1.5 mm de espesor.
Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material termoplástico
Cloruro de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre el cual se aplica una
cubierta protectora de Nylon o poliamida, tipo THHN para 600 V, calibre 12 AWG (3.31
mm2 de sección) y temperatura de operación hasta 90º C.
Terminal pre aislado de una sola pieza, con aislamiento de vinyl, resistente a la
corrosión, para trabajar hasta 600 V y soporta hasta 105 °C.
Canaleta plástica ranurada de 40x40 mm con tapa, con temperatura de servicio de -40
a 85 °C.
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:
Se realiza el montaje de los elementos en el doble fondo del tablero de acuerdo al diagrama
unifilar y disposición establecidas en el diseño. Una vez determinado el lugar de la instalación se
procede a fijar el tablero al poste y realizar las conexiones de instalación de la acometida y sus
circuitos derivados en las entradas y salidas correspondientes. Luego de ello y en coordinación
con la empresa suministradora de servicio y la fiscalización de la obra se procederá a la
programación de los temporizadores.
Una vez instalado el control, se practicará un encendido de prueba para verificar su correcto
funcionamiento en forma conjunta con la fiscalización de la obra.
Para la energización de los circuitos se deberá solicitar a la empresa suministradora del servicio
los permisos correspondientes.
1.-DESCRIPCIÓN:
329
Materiales mínimos: Tablero para 2 medidores 2F3C.
Riel Din
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Tablero metálico con capacidad para alojar en su interior dos contadores de energía de
dos fases a tres hilos, con compartimento para alojar las protecciones respectivas. El
tablero será elaborado con lámina de acero de 1 mm de espesor, con doble fondo,
puerta abisagrada tanto para el compartimento del medidor como de las protecciones.
La puerta del compartimento del medidor será asegurada mediante un perno pasante
con tuerca; y en el perno, un agujero para la instalación del sello de la empresa
distribuidora, además dispondrá de una ventana con vidrio para facilitar las lecturas del
medidor; la puerta del compartimento de las protecciones dispondrá de armella para
que sea asegurada con candado.
Breaker bipolar de 40 A para montaje sobre riel DIN, con capacidad de interrupción
según norma IEC 947.2 (Icu) a 220 V de 10 KA.
Riel DIN TS35/7.5 simétrico construido en chapa de acero laminada en frío y
bicromatizado de 1.5 mm de espesor.
Mortero de cemento 1:3
3.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION:
330
considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas y equipo
relacionadas con la ejecución de esta actividad.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, montaje e instalación de una luminaria para empotrar en piso, con fuente luminosa
LED 6.5W de potencia.
2.-CONTROL DE CALIDAD
Luminaria para empotrar en piso con fuente luminosa LED de 6.5 W de potencia con cuerpo de
aluminio inyectado, estructura de acero inoxidable y protector de vidrio; con un grado de
hermeticidad IP 67 y una resistencia a los impactos IK 10, con luz de color blanco neutro, con
rango de tensión de operación de 100 a 240 V y frecuencia de 50 a 60 Hz, con apertura del haz
luminoso de 25°. La luminaria debe contar con doble salida de cable con su respectiva
prensaestopas e incluir entre sus accesorios la caja para empotrar. Igual o similar a GEA 55-
9723-CA-37 de Leds C4.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Una vez determinado el punto de instalación se procede construir el asiento para la fijación de
la luminaria que se realizará sobre una base de replantillo de piedra y grava. Sobre esta se
colocará la caja de empotrar previendo dejar en su interior la tubería que llevará el conductor
de alimentación. Luego de ello se procederá a rellenar con hormigón. Se comprobará que el
nivel superior de la luminaria quede al ras del piso terminado como mínimo. Bajo ningún
concepto bajo este. Luego de ello se procede a conectar el conductor necesario a la luminaria.
Para asegurar la hermeticidad de la luminaria se debe utilizar conductor concéntrico de un
diámetro exterior tal que esté en el rango del prensaestopas. Por último se procede a la fijación
y colocación del vidrio cobertor. Antes de colocar el vidrio se debe encender la luminaria por
unos minutos para evacuar la humedad del interior de la misma.
331
En este rubro no se incluye el suministro del conductor ni de los empalmes requeridos para su
conexión a la red, mismos que se reconocerán con los rubros respectivos.
1.-DESCRIPCIÓN
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Conductor de cobre suave, aislados con una capa uniforme de material termoplástico Cloruro
de Polivinilo (PVC) resistente a la humedad y al calor, sobre el cual se aplica una cubierta
protectora de Nylon o poliamida, posteriormente los conductores son trenzados entre sí y sobre
ellos se aplican, primero un relleno de PVC y luego una chaqueta también de Cloruro de Polivinilo
(PVC) color negro; tipo ST-THHN para 600 V, calibre 2x14 AWG (2.08 mm2 de sección) y
temperatura de operación hasta 90º C.
3.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la tracción
del conductor, se procederá con el paso del mismo a través del ducto, actividad que se realizará
con la precaución de no deteriorar o lastimar el aislamiento del conductor. Se prohíbe el uso de
productos lubricantes tales como aceites, jabones o detergentes para facilitar el paso de los
conductores. En caso de requerirlo se coordinará con la fiscalización de la obra el uso de
productos adecuados para ello mismos que correrán por cuenta del contratista. Una vez
instalados los conductores, se verificará el aislamiento de los mismos, conjuntamente con la
fiscalización de la obra.
332
6.2.18. ESTACIÓN DE TRANSFORMACION 1F AUTOPROTEGIDA 15 KVA 12.7 KV / 240 -
120 V
1.- DESCRIPCIÓN
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Por razones de seguridad, el fluido eléctrico en media tensión deberá ser desconectado, previa
coordinación con la empresa eléctrica suministradora del servicio.
Una vez determinado el lugar de instalación se procede al montaje del transformador con la
ayuda de la grúa, fijándolo firmemente al poste con las abrazaderas respectivas. Luego a un
metro de separación del poste se realiza el empotramiento de la varilla copperweld de manera
perpendicular al terreno para lo cual se practica un hoyo de 20 cm de diámetro y 80 de
profundidad en el centro del cual se clava la varilla en toda su longitud.
Luego del montaje de estos elementos se realiza la instalación de los mismos mediante los
conductores y conectores adecuados. La conexión de la varilla copperweld al conductor se
realizará con soldadura exotérmica. Si se considera necesario el agujero practicado para la varilla
se rellenará con material para mejorar la resistividad del terreno, caso contrario se rellenará con
material producto de la excavación.
333
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo y herramienta
para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido
en el contrato.
1.-DESCRIPCIÓN
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Una vez determinado el lugar de instalación, en forma conjunta con la fiscalización de la obra,
se realizará el montaje y fijación de la cruceta y pie amigo, utilizando para ello todos los
accesorios de montaje, apegados a la normalización vigente. Luego se fijará el seccionador
fusible.
Finalmente se realizarán las conexiones respectivas, tanto del seccionador como del equipo al
cual se sirve.
1.-DESCRIPCIÓN
Provisión de mano de obra calificada para el montaje o desmontaje de una estructura de soporte
de red de baja tensión de paso de hasta cuatro vías, (3EP o 4EP), para un voltaje nominal de
operación 208-220-240-127-120 V.
334
Unidad: unidad (u).
Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Herramientas varias, Trepadora para hormigón, Cinturón de seguridad,
Mano de obra mínima calificada: Maestro eléctrico/liniero/subestación, Electricista,
2.-PROCEDIMIENTO
Antes de comenzar se identificará en forma conjunta con la fiscalización de la obra, el lugar del
montaje o desmontaje de la mencionada estructura. En caso de desmontaje, todos los
elementos serán retirados de manera cuidadosa tal que los mismos puedan ser reinstalados en
la misma obra o en una diferente, previa valoración del estado de los materiales por parte de la
fiscalización de la obra. Los materiales producto del desmontaje serán custodiados por el
contratista hasta su posterior reutilización o devolución a la empresa eléctrica concesionaria del
servicio.
1.-DESCRIPCIÓN
Provisión de mano de obra calificada necesaria para realizar el montaje o desmontaje de una
luminaria de alumbrado público tipo cerrada, de sodio alta presión, hasta de la potencia descrita.
2.-EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACION
La prueba de la luminaria antes de ser instalada en forma conjunta con la fiscalización de la obra.
Conectar el conductor necesario a la luminaria, verificando que la conexión del tap del balasto
esté de acuerdo al nivel de tensión de la red
335
Acoplar el brazo con la luminaria:
Sujetar este conjunto al poste de soporte, verificándose que la orientación de la luminaria esté
de acuerdo con los planos y cálculos de diseño.
Con este rubro se pagará también el proceso de desmontaje, en cuyo caso se deberá trabajar
con la precaución de no dañar la luminaria para su posible reutilización. Una vez desmontada la
fiscalización de la obra procederá a verificar el estado de la misma a fin de autorizar o no su
reutilización. El contratista será el custodio de la luminaria hasta su futura reutilización o
devolución a la empresa concesionaria del servicio eléctrico.
El pago de este rubro es la compensación total por la mano de obra, equipo y herramienta para
la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al precio unitario establecido en
el contrato.
1.-DESCRIPCIÓN
Actividad requerida para el retiro y traslado a las bodegas de la Empresa Eléctrica distribuidora,
de un poste de hormigón armado hasta de 12 m de longitud.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Previo al retiro del poste se procederá, en forma conjunta con la fiscalización de la obra, a
determinar el poste a ser retirado. Una vez hecho esto se afloja el poste mediante excavación
superficial de su base y alrededor del mismo. Luego de ello se sujeta el poste a la punta de la
pluma de la grúa y con ella se retira el poste de su ubicación original, se lo carga y se traslada a
las bodegas de la empresa suministradora del servicio eléctrico, lugar en donde se lo deja previo
la recepción del comprobante respectivo.
Previo al pago se presentará el comprobante de ingreso del poste a las bodegas de la empresa
concesionaria del servicio eléctrico.
336
Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades retiradas y aprobadas por la
fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este precio considera la mano de
obra así como las herramientas y equipo, relacionada con la ejecución de esta actividad.
1.- DESCRIPCIÓN
Suministro, transporte hasta el sitio, izado con grúa y retacado, de un poste de hormigón armado
de 12 m de longitud tipo auto soportante.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Previo al plantado se verificará las dimensiones del agujero: 1.00 m de ancho, 1.20 m de largo y
una profundidad de 1.70 m para luego de ello proceder con la colocación del replantillo de 20
cm de espesor. Luego se sujeta el poste a la punta de la pluma de la grúa y con ella se ubica en
el centro del agujero con el replantillo en la base. Con la ayuda de una plomada y desde mínimo
dos puntos no alineados, se procede a verificar su verticalidad para luego rellenar el agujero con
hormigón de f’c=210 Kg/cm2 hasta un nivel 10 cm superior al nivel natural del terreno y
nuevamente se verificará la verticalidad del poste, posición en la cual se deja fraguar el
hormigón. Al final se procederá a dar el acabado superior de la base de hormigón de acuerdo a
lo regulado por el MEER. Este rubro no incluye la excavación del agujero.
1.-DESCRIPCIÓN
337
2.-PROCEDIMIENTO
Para el caso de montaje se verificará la existencia de postes de montaje con las respectivas
estructuras para la sujeción del conductor a lo largo de la trayectoria y el buen estado del
conductor a instalar. Luego de ello se procederá con el tendido, tensado y amarrado del
conductor para luego continuar con la calibración del mismo desde sus extremos de retención.
Los accesorios de amarre y retención serán los que vienen con las estructuras de sujeción.
1.-DESCRIPCIÓN
2.-PROCEDIMIENTO
338
Para su pago se contabilizará en obra la longitud en metros de conductor correctamente
desmontados y aprobados por la fiscalización de la obra.
1.-DESCRIPCIÓN
2.-PROCEDIMIENTO
En caso de desmontaje, el transformador será retirado de manera cuidadosa de tal forma que
sea reubicado en otro lugar ó de otro manera sea custodiado por el contratista hasta su posterior
reutilización o devolución a la empresa eléctrica concesionaria del servicio.
Para el caso de montaje se verificará la nueva ubicación del poste de montaje con las respectivas
estructuras para la sujeción y el buen estado del mismo. Luego de ello se procederá con el
montaje para continuar con la instalación de la red al transformador.
Los accesorios de amarre y retención serán los que vienen con las estructuras de sujeción.
6.3. SEGURIDAD
1.-DESCRIPCIÓN
339
Construcción de una base de hormigón simple con una resistencia de 240 Kg/cm2, de 90 cm de
largo, 90 cm de ancho y 150 cm de profundidad, en la cual debe ir empotrada la base metálica
del poste (canastilla) a instalar, suministrada con el mismo.
2.-CONTROL DE CALIDAD:
Una vez realizada y aprobada la excavación se procederá con el armado y fijación del encofrado,
debiendo incluirse en el interior del volumen a rellenar, la base metálica (canastilla) que se
suministra con el poste y la tubería (politubo) para el paso de los cables y conductores, con sus
respectivas reservas. En este punto, la fiscalización de la obra autorizará continuar con el
proceso, luego de revisar el correcto armado de las partes, sobretodo la verificación de que las
tuberías mantengan su sección a lo largo de todo su trayecto.
Se debe tener en cuenta que el poste podrá ser instalado, luego de un mínimo de cinco días
calendario, o el tiempo que indique la fiscalización, tiempo en el cual el hormigón adquirirá la
resistencia esperada.
1.-DESCRIPCIÓN
340
Suministro, transporte hasta el sitio, izado con grúa e instalación, de un poste hexagonal de
acero telescópico de 9 m de longitud.
ACERO DE REFUERZO
Todo hierro que se emplee en las obras de hormigón armado, será varilla redonda
corrugada de coeficientes de trabajo determinados según el cálculo estructural
entregado al contratista. Para favorecer la adherencia el hierro debe estar limpio de
óxidos y escamas para la cual se recomienda ser cepillada. El hierro a utilizarse deberá
cumplir con las normas del INEN No. 102 del código Ecuatoriano de la Construcción. El
acero debe tener un valor de fy= 4200 Kg/cm2.
ACERO TIPO A36
Generalidades.- Para los perfiles de la estructura de las torres se utilizara el acero al
carbón denominado A36 por las normas ASTM, teniendo el mismo un límite a la fluencia
de 2.400 Kg. /cm2.
341
Fabricación.- Cualquier procedimiento, detalle, nota etc. indicado en los planos de
diseño estructural deberá ejecutarse en taller o campo, siguiendo una buena práctica
de ingeniería. Si por necesidades de taller o campo debe cambiarse el alcance,
materiales, equipo, detalles, resistencias, pruebas, tipos de acero, perfil
dimensionamientos, niveles, etc. deberá consultarse con el diseñador estructural del
proyecto.
La fabricación de todos y cada uno de los elementos de la estructura de taller, debe
hacerse de tal manera que simplifiquen los trabajos en el campo como son la conexión,
nivelación y montaje.
Cortes de los elementos estructurales.- Los cortes en el material de fabricación serán
efectuados por medio de cizalla o soplete, de acuerdo con las limitaciones que se indican
a continuación:
o Todas las superficies de corte deberán ser esmeriladas
342
Montaje.- La estructura se montara estrictamente con perfiles, alineamiento,
elevaciones, localizaciones, orientaciones, dimensiones y ejes mostrados en los planos
de diseño estructural. Los miembros se conectaran temporalmente con él número
suficiente de tornillos de montaje que garantice su seguridad y firmeza hasta que se
alineen, aplomen y se conecten en forma definitiva.
Deberán preverse todas las precauciones necesarias a fin de evitar que los miembros
estructurales tengan esfuerzos imprevistos por efectos de plumas, malacates, colgantes
etc.
Un miembro estructural puede rechazarse si su estado pre o post montaje presenta
deflexiones producidas por, accidentes de transporte, servir de apoyo para montaje de
equipo por medio de malacates, ser cortado para permitir el montaje de equipo
retrasado en su entrega, haberse utilizado como puntal o apoyo de estructura.
Protección contra la corrosión y pintura.- Todos los elementos de la estructura, tanto
perfiles laminados, escaleras, plataforma, tortillería, soporte de guías de ondas, etc. Irán
galvanizados en caliente con el fin de protegerlos debidamente contra la corrosión.
La aplicación del baño de zinc se hará por el procedimiento de inmersión en caliente con
un espesor mínimo de 90 micras.
Se pintara luego la estructura con dos manos de pintura en color rojo y tomate de
acuerdo a los requerimientos de la DAC.
Previo al proceso de instalación se determinará el lugar de izado del poste, en forma conjunta
con la fiscalización de la obra y se verificará la existencia de la base y canastilla en el sitio de
instalación, debidamente empotrada. Luego se sujeta al poste con la punta de la pluma de la
grúa y con ella se le ubica sobre la base, de manera que coincidan las perforaciones de la base
con los respectivos pernos de anclaje previamente empotrados en la base, manteniéndolo
erguido. Con la ayuda de una plomada y desde mínimo dos puntos no alineados, se procede a
verificar su verticalidad para luego fijarlo con las tuercas y arandelas respectivas. Finalmente se
verificará, una vez más, la verticalidad del poste.
6.3.3. CAMARA TIPO DOMO EN POSTE, PTZ, IP, 2 MP, HD1080P, 30FPS, CMOS 1/3
ICR, ZOOM 30X
1.-DESCRIPCIÓN
343
Suministro, instalación en poste y configuración de una cámara de video tipo domo, PTZ de 2
Mp, con resolución HD 1080p, con tecnología CMOS. La cámara deberá ser configurada de
acuerdo al sistema que maneja el ECU-911.
Materiales mínimos: Cámara domo, PTZ, Ip, 2Mp, HD 1080p, 1/3 ICR, zoom 30x, Cable UTP Cat.
6, Soporte para cámara Domo.
2.-CONTROL DE CALIDAD
344
CAMARA DOMO PTZ 2MP PARA EXTERIORES
CANTIDAD 1
DOMO PTZ "IR" IP 2Mp Full HD 1080p 30fps |
DESCRIPCION CMOS 1/2.8" ICR | ZOOM x30 | IR 100m |
EXTERIOR IP66
PUERTOS 1 Puerto Ethernet 10/100 Mbps
TIPO DOMO PTZ ANTIVANDALICA
CAMARA
345
Posición preestablecida REQUERIDO
Visualización de la posición PTZ REQUERIDO
Memoria a prueba de apagados REQUERIDO
Preset / Patrol / Pattern / Pan scan / Tilt scan /
Random scan / Frame scan / Panorama
Tareas Programadas
scan/Dome
reboot/Self-test action/Alarm output
INFRAROJO
Distancia IR Hasta 100 mtrs
Ajuste automático, dependiendo del radio de
Intensidad IR
zoom
AUDIO
1 Mic in/Line in interface, Line input: 2 ~ 2.4V[p-
Entrada de Audio
p]; output impedance: 1KΩ, ±10%
1 Audio output interface, Line level,
Salida de Audio
impedancia: 600Ω
RED
Ethernet 10Base-T / 100Base-TX, RJ45 conector
Máxima resolución de imagen 1920 x 1080
50Hz: 25 fps (1920×1080), 25 fps (1280×960) ,
25 fps (1280×720)
Velocidad de fotogramas
60Hz: 30 fps (1920×1080), 30 fps (1280×960) ,
30 fps (1280×720)
Compresión de Imagen H.264 / MJPEG
Compresión de Audio G.711u /G.711a /G.726 /MP2L2
IPv4/IPv6, HTTP, HTTPS, 802.1x, Qos, FTP,
SMTP, UPnP, SNMP, DNS, DDNS, NTP, RTSP,
Protocolos
RTP,
TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, PPPoE
Visualización en directo simultáneos Hasta 6
Stream Dual Stream
Mini SD memory card Micro SD, hasta 32 GB
Hasta 32 usuarios, 3 Niveles: Administrador,
Usuario / Nivel de Anfitrión
Operador, Usuario
Autenticación de usuario ( ID y PW), Host
Medidas de Seguridad Autenticación (MAC address), IP address
filtering
IPV6
Aplicaciones IPv6 REQUERIDO, ESPECIFICAR
ADMINISTRACIÓN
Acceso y configuración telnet, SSH, HTTP o HTTPS
Integración
Programas Aplicativos Open-ended API, support Onvif, PSIA and CGI
Navegadores compatibles IE 7+, Chrome 18+, Firefox 5.0+, Safari 5.02+
Cliente DHCP (ON WAN PORT) REQUERIDO
346
GENERAL
-A: 24 VAC, max. 30W
Energía
-AE: High-PoE & 24 VAC, max. 30W
Operacional: -30°C hasta +65°C (-22°F hasta
Temperatura de trabajo
149°F)
Humedad 90% ó menos
IP66, TVS 4,000V lightning protection, surge
Nivel de Protección
protection and voltage transient protection
Consumo de energía 30 Watts para máxima carga
Long-arm wall mount: DS-1601ZJ; Corner
mount: DS-1601ZJ-corner;
Opciones de Montaje
Pole Mount: DS-1601ZJ-pole; Power box
mount:DS-1634ZJ
Tipo de cableado de RED Categoría 5e o Superior
Tipo de cableado de energía #18 AWG cable gemelo, mínimo requerido
Dimensiones Φ220×353.4mm (Φ8.66”×13.91”)(Outdoor)
Licencias NO REQUERIDO
ESTÁNDARES
IP66; EEE 802.1X standard; EC60950-1;
Directive
Estándares 2006/95/EC; the EMC Directive 2004/108/EC;
the RoHS Directive
2011/65/EU
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Luego se continuará con la instalación misma de la cámara, con la conexión de los conductores
y cables a los terminales respectivos, la instalación del soporte para pared suministrado con la
cámara y el conjunto se procede a fijarlo al brazo de la cámara.
Por la susceptibilidad de los elementos, todo este trabajo se realizará con el uso de un carro
canasta.
347
6.3.4. PARARRAYOS PUNTA SIMPLE, TIPO FRANKLIN, EN POSTE METALICO
1.-DESCRIPCIÓN
Luego se continuará con la fijación del pararrayos a la punta del poste mediante los accesorios
adecuados.
Finalmente se realizará la conexión del pararrayos al conductor de cobre desnudo que en su otro
extremo estará conectado al sistema de puesta a tierra de manera exclusiva.
Por el peligro que involucra esta actividad, todo este trabajo se realizará con el uso de un carro
canasta.
1.-DESCRIPCIÓN
348
Fuente de alimentación 110 Vac/12 Vcc; 10 A
Luminaria LED 08W, tubular barra adosable
Switch bifásico 5A tipo ojo de cangrejo
Patch cord de 3", cat. 6, 4 p., RJ 45
Patch cord 10", RJ45, cat 6
Supresor de transientes
Placa de conmutación E/S de audio, perifoneo IP
Placa de comunicación TCP-IP control de salidas de perifoneo mediante
conmutadores TCP-IP
Indicador controlador de niveles de voltaje en UPS
Amplificador de perifoneo 100W, 2 canales mono de 4 OHM
Canaleta plástica ranurada 40 x 40 mm con tapa
Tablero metálico tipo pesado de 60x60x20 cm construido con acero laminado de 1.2
mm de espesor, con puerta abisagrada, cerradura con llave universal y placa doble
fondo desmontable del mismo material. El tablero deberá incluir elementos para la
sujeción del mismo al brazo colocado en el poste para el montaje de los parlantes. Todos
los elementos del conjunto deberán ser acabados con un proceso de pintado al horno
con pintura en polvo electrostática.
Breaker unipolar de 6 ó 10 ó 16 ó 20 ó 25 ó 32 A para montaje sobre riel DIN, con
capacidad de interrupción según norma IEC 947.2 (Icu) a 110 V de 10 KA.
UPS 1000VA, 600W con protección de alto rendimiento de gran autonomía en la
modalidad de alimentación a batería, que permite seguir trabajando durante
interrupciones en el suministro de energía de mediana y larga duración. También
protege sus equipos contra peligrosas sobretensiones transitorias y prolongadas que se
propagan por las líneas de los servicios eléctricos, telefónicas y de red.
Capacidad de Potencia de Salida 600 Vatios / 1000 VA
Frecuencia de entrada 50 - 60 Hz
Tipo de batería sellada de plomo sin necesidad de mantención con electrolito
suspendido: a prueba de filtración
Baterías pre-instaladas 1
Tiempo típico de recarga 8 hora(s)
Duración típica de reserva a media carga 60 minutos (300 Vatios)
349
Duración típica de reserva con carga completa 40 minutos (600 Vatios)
Panel de control Visualizador de estatus LED en línea: Batería en actividad: batería
de reemplazo e indicadores de sobrecarga
Alarma audible Alarma de batería encendida: alarma distintiva de carga de batería
baja: retrasos configurables
Filtrado completo de ruidos multipolares: sobretensión tolerable de 5% IEEE: tiempo
de respuesta de cierre cero: cumple con UL 1449
Protección de línea de datos Protección de módem / fax RJ-45 (línea sencilla de dos
cables),Protección de 10/100 Base-T Ethernet RJ45
Router administrable capa 3, para operar con el Router OS, un sistema operativo de
ruteo con múltiples funcionalidades como ruteo dinámico, hotspot, firewall, MPLS, VPN,
QoS avanzado, balanceo de cargas y bonding, configuración en tiempo real, monitoreo.
Con procesador de red Atheros MIPS de 600MHz 74K, 128MB de RAM, cinco puertos
Gigabit Ethernet, cinco puertos Fast Ethernet y una bahía SFP (no incluye el módulo SFP).
Con puerto serial RJ45, puerto microUSB y licencia RouterOS nivel 5. Alimentación
Eléctrica - 8-28V DC; Con soporte PoE - 8-28V DC en ether1.
Multitoma para rack de 19” con capacidad para 8 tomacorrientes polarizados (Fase -
Neutro - Tierra), 110 – 120 V, con individuales e independientes en la parte frontal, para
cada una de las 8 tomas, con luz color roja indicadora de encendido para cada uno de
los Interruptores (Switches). Carga máxima total de 15 A.
Fuente regulada 110/24 V, 3A
Fuente de alimentación 110Vac – 12Vcc; 10A
Amplificador de perifoneo 100W, 2 canales mono, con voltaje de alimentación 12Vcc.
Luminaria LED 8W, tubular, tipo barra adosable
Switch tipo ojo de cangrejo, 5 A.
350
3.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN:
Luego se continuará con la fijación del tablero al brazo del poste mediante los accesorios
adecuados y se ubicarán el resto de elementos que van asentados sobre su base y bandejas
interiores
Finalmente se realizarán las conexiones respectivas con los cables y conductores que provienen
de los diferentes elementos externos al tablero.
Esta actividad, en todo su proceso de montaje al poste se realizará con el uso de un carro
canasta, con el objeto salvaguardar la integridad del personal.
6.3.6. PUESTA A TIERRA CON VARILLA 5/8" X1.80 M CON SUELDA CADWELL
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, montaje e instalación de una varilla copperwled de puesta a tierra de 5/8” x 1.80
m, conectada al conductor de la malla con soldadura exotérmica.
351
Para la ejecución de esta actividad se procede con la excavación en el terreno un agujero de 20
cm de diámetro por 80 cm de profundidad. En el centro del agujero se introducirá la varilla en
forma perpendicular al terreno, clavándola hasta que su extremo superior quede 20 cm por
debajo el nivel de piso terminado. Una vez hecho esto se conectará con el o los conductores de
la malla, misma que se realizará con soldadura exotérmica mediante el uso de moldes y
herramientas adecuados. Finalmente se rellenará y compactará el agujero practicado.
1.-DESCRIPCIÓN
Luego de verificar la disponibilidad de ductos con sus respectivos alambres guía para la tracción
del conductor, se procederá con el paso del mismo a través de la canalización, actividad que se
realizará con la precaución de no retorcerlo. Se prohíbe el uso de productos lubricantes tales
como aceites, jabones o detergentes para facilitar el paso de los conductores. En caso de
requerirlo se coordinará con la fiscalización de la obra el uso de productos adecuados para ello
mismos que correrán por cuenta del contratista.
1.-DESCRIPCIÓN
352
Suministro, montaje e instalación de un parlante de perifoneo tipo corneta de 100 W de
potencia, apropiado para instalación a la intemperie.
Luego de verificar la existencia del poste con el brazo para la instalación del parlante, se procede
al montaje del parlante con los accesorios de fijación al brazo; y la conexión del cable al mismo.
El cable de conexión será de un solo tramo, sin empalmes, hasta ser conectado al amplificador
ubicado en el tablero de distribución eléctrica y de comunicaciones previamente instalado.
Al fin se realizará, con la presencia del fiscalizador de la obra, una prueba de funcionamiento del
mismo.
Parlante tipo corneta 100 W para exterior, incluye driver de control para perifoneo y soporte
metálico para pared.
Esta actividad, en todo su proceso de montaje al poste se realizará con el uso de un carro
canasta, con el objeto salvaguardar la integridad del personal.
1.-DESCRIPCIÓN
353
Intercomunicador micrófono - parlante 30W, con caja de protección en plancha de
acero inoxidable de 2 mm de espesor, con perforación matriz de ¼”, prisioneros y
remaches de seguridad para sujeción. Incluye accesorios de montaje en acero
inoxidable, micrófono ambiental, parlante de 30 w y pulsante no touch con fuentes de
alimentación.
Luego de verificar la existencia del poste para la instalación del intercomunicador, se procede a
la conexión de los cables y conductores que llegarán al tablero de distribución eléctrica y de
comunicaciones previamente instalado. Luego de ello se fijará el intercomunicador al poste, con
la ayuda de los accesorios suministrados para ello.
Todos los cables de conexión serán de un solo tramo, sin empalmes ni añadiduras, hasta ser
conectados a los respectivos elementos, ubicados en el tablero de distribución eléctrica y de
comunicaciones.
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro de la mano de obra calificada requerida para la configuración del sistema de video
vigilancia, perifoneo e intercomunicación para su funcionamiento y operación remota desde el
Consejo de Seguridad Ciudadana
Una vez realizadas todas las instalaciones en el poste de video vigilancia, se deberá configurar
todo el sistema para su funcionamiento y operación remota desde el Consejo de Seguridad
Ciudadana. Una vez realizada la configuración, el Consejo de Seguridad Ciudadana será capaz de
operar y monitorear, desde sus instalaciones, todos los elementos que integran el sistema.
354
Para su pago se contabilizará en obra el número de unidades correctamente instaladas y
aprobadas por la fiscalización de la obra, al precio estipulado en el contrato. Este precio
considera el suministro de materiales y mano de obra así como las herramientas y equipo
relacionadas con la ejecución de esta actividad.
6.4. CAFETERIA
1.-DESCRIPCION
Este ítem se refiere al picado de paredes para la colocación de tubería a los diferentes cajetines
que alojarán elementos de iluminación, mando, tomacorrientes y cargas especiales.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Una vez señalados en la pared por donde debe ir la tubería, se procederá realizar un corte con
amoladora de tal manera de formar un surco que deberá ser concluido a combo y cincel.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
Este ítem se refiere al resane de las paredes picadas una vez realizada la colocación de tubería
de los diferentes cajetines que alojarán elementos de iluminación, mando, tomacorrientes y
cargas especiales.
355
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tubería de polietileno (PE), politubo reforzado
de ½” diámetro, tal que permita el paso de conductores por su interior.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
El Contratista suministrará todas las herramientas, mano de obra, insumos, equipo y elementos
necesarios para ejecutar dicho rubro, previa autorización del Fiscalizador.
Este tendido se lo efectuará luego de confirmar su trayectoria entre las diferentes cajas o
cajetines que alojarán lo elementos de iluminación, mando, tomacorrientes y/o cargas
especiales. En caso de requerirlo, el politubo será fijado mediante el uso de abrazaderas
metálicas adecuadas para ello aseguradas a la superficie ya sea con clavo de acero o con tornillo
taco Fisher adecuados, con un espaciamiento máximo de 1.5 m entre ellas, de tal forma que
garantice su inmovilidad al momento de pasar los conductores.
En el tendido del politubo se deberá tener cuidado de realizar curvaturas adecuadas, si estas
son requeridas, de tal manera que no lastime, por flexión, la integridad del politubo, provocando
obstrucciones en el ducto.
En el tendido del politubo se deberá dejar pasado alambre de amarre # 18, que servirá de guía
para el tendido de los conductores.
3.-MEDICION Y PAGO
356
Para su pago, se contabilizará en obra la cantidad en metros correctamente instalados y
aprobados por la fiscalización de la obra.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de tubería de polietileno (PE), politubo reforzado
de ¾” diámetro, tal que permita el paso de conductores por su interior.
El Contratista suministrará todas las herramientas, mano de obra, insumos, equipo y elementos
necesarios para ejecutar dicho rubro, previa autorización del Fiscalizador.
Este tendido se lo efectuará luego de confirmar su trayectoria entre las diferentes cajas o
cajetines que alojarán lo elementos de iluminación, mando, tomacorrientes y/o cargas
especiales. En caso de requerirlo, el politubo será fijado mediante el uso de abrazaderas
metálicas adecuadas para ello aseguradas a la superficie ya sea con clavo de acero o con tornillo
taco Fisher adecuados, con un espaciamiento máximo de 1.5 m entre ellas, de tal forma que
garantice su inmovilidad al momento de pasar los conductores.
En el tendido del politubo se deberá tener cuidado de realizar curvaturas adecuadas, si estas
son requeridas, de tal manera que no lastime, por flexión, la integridad del politubo, provocando
obstrucciones en el ducto.
En el tendido del politubo se deberá dejar pasado alambre de amarre # 18, que servirá de guía
para el tendido de los conductores.
3.-MEDICION Y PAGO
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
357
6.4.5. SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJETIN METALICO RECTANGULAR
PROFUNDO
1.-DESCRIPCION
Una vez picada la pared se embonarán las tuberías que hasta él llegan, se colocará el cajetín
dejándolo al ras del enlucido, con la precaución de guardar su horizontalidad o verticalidad,
luego de lo cual se procederá a su fijación con mortero 1:3.
3.-MEDICION Y PAGO
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Se realiza la colocación embebida en la losa, antes de la fundición de losa una vez realizado el
encofrado se deberán ubicar los cajetines de acuerdo a los planos eléctricos suministrados para
la obra.
Se deberá revisar que las tuberías lleguen debidamente a cada cajetín dejando un sobrante de
tubería dentro del cajetín.
358
Por ultimo antes de proceder a la fundición de la losa se deberá rellenar el cajetín con papel para
evitar que el hormigón llene el cajetín.
Luego se realiza la colocación sobrepuesta del cajetín, esta se deberá realizar con taco Fisher y
tornillo o con clavos de acero; de tal manera que garantice su inmovilidad al momento de la
colocación de las tuberías que a él lleguen.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
Este ítem se refiere al suministro y empotramiento de un cajetín metálico octogonal grande para
instalaciones eléctricas donde se realizarán las derivaciones o conexiones a los diferentes
elementos de iluminación, mando, tomacorrientes y cargas especiales.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Se realiza la colocación embebida en la losa, antes de la fundición de losa una vez realizado el
encofrado se deberán ubicar los cajetines de acuerdo a los planos eléctricos suministrados para
la obra.
Se deberá revisar que las tuberías lleguen debidamente a cada cajetín dejando un sobrante de
tubería dentro del cajetín.
Por ultimo antes de proceder a la fundición de la losa se deberá rellenar el cajetín con papel para
evitar que el hormigón llene el cajetín.
Luego se realiza la colocación sobrepuesta del cajetín, esta se deberá realizar con taco Fisher y
tornillo o con clavos de acero; de tal manera que garantice su inmovilidad a la colocación de las
tuberías que a él lleguen.
359
3.-MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
Suministro, montaje e instalación de un centro de carga para empotrar sin puerta frontal, de
dos fases, tres hilos, 6 polos, con barras de fase con capacidad para 125 A, dos terminales de
conexión de fase y un terminal de conexión y bornera de neutro. Igual o similar a QOL-6-F de
Square-D.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Para definir la ubicación del tablero se deberá revisar la memoria técnica y los planos de diseño
además de obtener la aprobación por parte de la fiscalización de la obra.
Previo al empotramiento se deberá picar la pared con profundidad suficiente para que el tablero
no quede sobresalido; y embonar las tuberías que llevarán los conductores tanto de la
acometida como de los circuitos derivados. Luego de ello se procederá a fijar el tablero con
mortero de cemento 1:3. El tablero deberá quedar correctamente nivelado y al ras de la pared
terminada. Durante este proceso se debe evitar depositar material de relleno (mortero) al
interior del tablero.
Una vez que se encuentre fijo el tablero y fraguada la mezcla de fijación, se procederá al retiro
del material de relleno del interior del tablero y la conexión de los terminales de fase y de neutro
del tablero con el conductor de acometida que previamente debe estar tendido. Durante la
instalación y conexionado se deberá tener la precaución de guardar la estética y el orden en el
paso de los conductores al interior del tablero.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
360
6.4.9. LUMINARIA LED PANEL BLANCO DE 60.5 X 60.5, 38.2W, 120-277V, 4000K,
50/60HZ, 3677 LUM
1.-DESCRIPCIÓN
Suministro, montaje e instalación de una luminaria Tipo Led Panel para instalar en el cielo raso
de potencia 38.2W de potencia. Es de color Blanco, de 4000K, de 3677 Lm.
En este rubro no se incluye el suministro del conductor ni de los empalmes requeridos para su
conexión a la red, mismos que se reconocerán con los rubros respectivos.
1.-DESCRIPCION
Suministro, montaje e instalación de una luminaria Led tipo flat de 6 W, para empotrar a ras de
cielo raso, con sus respectivos accesorios. Este tipo de luminaria es de forma redondo, de color
blanco de temperatura de color Blanco 6000K. Tiene, además un factor de potencia de 0.9, y
medidas de 12.1x22 mm.
361
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
El agujero en el cielo raso previsto para su montaje deberá tener la forma y medidas adecuadas
para evitar dejar espacios huecos. El conjunto de luminarias instaladas en un mismo ambiente
deberán guardar una correcta alineación entre sí de manera que no se pierda la estética del
ambiente. En caso de que el cielo raso sufra roturas o agrietamientos a causa de la instalación
de la luminaria, será el contratista quien corra con los gastos que su arreglo o sustitución
demanden.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
Suministro, montaje e instalación de una luminaria tipo tubo led 18 W, para instalar techo de la
pergola , con sus respectivos accesorios. Este tipo de luminaria es de forma tubo redondo, de
color blanco de temperatura de color Blanco 5000-6000K. Tiene, además un factor de potencia
de 0.95, y medidas de 25.4.x1199 mm.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
En el techo de la pérgola se tiene previsto para su montaje la luminaria tipo tubo led la cual
debe tener la forma y medidas adecuadas para evitar dejar espacios huecos. El conjunto de
luminarias instaladas en un mismo ambiente deberán guardar una correcta alineación entre sí
de manera que no se pierda la estética del ambiente. En caso de que el techo de la pergola sufra
roturas o agrietamientos a causa de la instalación de la luminaria, será el contratista quien corra
con los gastos que su arreglo o sustitución demanden.
362
Si la conexión requiere de empalmes entre conductores de la luminaria y de la instalación, estos
se realizarán con el uso de conectores tipo capuchón (conector de resortes) adecuados para
para el calibre de los conductores a empalmar. No se aceptarán conexiones con cinta aislante,
deben estar ocultas.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
1.-DESCRIPCION
Suministro montaje e instalación de un interruptor simple para montaje en cajetín, tipo
compacto (incluye placa). Este elemento deberá ser de buena calidad, construido bajo
normativa internacional y contar con acreditaciones de laboratorios especializados reconocidos
en nuestro medio. Previo a la instalación, los elementos deberán contar con la autorización por
parte de la fiscalización de la obra.
363
6.4.13. INSTALACIÓN DE CONMUTADOR DOBLE COMPACTO
1.-DESCRIPCION
Para determinar la ubicación del elemento se revisará la memoria técnica y los planos de diseño
en conjunto con la fiscalización de la obra; además de comprobar la existencia del cajetín
rectangular para su montaje e instalación. Al momento de la fijación de la placa se deberá tener
la precaución de comprobar su verticalidad u horizontalidad según sea el caso, además esta
deberá quedar apegada a la pared. El rubro no incluye el tendido de conductor ni el suministro
y empotramiento de cajetín. La placa será de color blanco tipo ticino o similar.
364
6.4.14. INSTALACIÓN DE CONMUTADOR SIMPLE COMPACTO
1.-DESCRIPCION
Para determinar la ubicación del elemento se revisará la memoria técnica y los planos de diseño
en conjunto con la fiscalización de la obra; además de comprobar la existencia del cajetín
rectangular para su montaje e instalación. Al momento de la fijación de la placa se deberá tener
la precaución de comprobar su verticalidad u horizontalidad según sea el caso, además esta
deberá quedar apegada a la pared. El rubro no incluye el tendido de conductor ni el suministro
y empotramiento de cajetín. La placa será de color blanco tipo ticino o similar.
365
6.4.15. SUMINISTRO Y TENDIDO DE CONDUCTOR CU THHN 14 AWG, FLEXIBLE
1.-DESCRIPCION
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Previo al trabajo de tendido se comprobará la existencia de tuberías y ductos adecuados,
además se verificará que los mismos estén libres de materiales extraños que impidan el paso de
los conductores.
Será responsabilidad del contratista de dejar la reserva suficiente tal que permita la instalación
de los diferentes elementos según sea el caso. No se aceptarán añadiduras en las puntas por lo
que se deberá remplazar todo el tramo.
366
6.4.16. INSTALACIÓN TOMACORRIENTE DOBLE POLARIZADO COMPACTO
1.-DESCRIPCION
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Para determinar la ubicación del elemento se revisará la memoria técnica y los planos de diseño
en conjunto con la fiscalización de la obra; además de comprobar la existencia del cajetín
rectangular para su montaje e instalación. Al momento de la fijación de la placa se deberá tener
la precaución de comprobar su verticalidad u horizontalidad según sea el caso, además esta
deberá quedar apegada a la pared. El rubro no incluye el tendido de conductor ni el suministro
y empotramiento de cajetín.
1.-DESCRIPCION
Suministro montaje e instalación de un Breaker limitador de corriente tipo enchufable
monofásico, 120 V. Su capacidad puede ser una de entre 10, 16, 20, 25, 32, 40 ó 50 A, con
capacidad interruptiva de 10 KA; dispondrá de indicador de disparo. Con capacidad de acople
con el centro de carga suministrado. Igual o similar a QO110VS, QO116VS, QO120VS, QO125VS,
QO132VS, QO140VS ó QO150VS, de Square-D.
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Para la instalación del Breaker se tendrá la precaución de guardar la estética al interior del
tablero, evitando cruces innecesarios entre conductores y verificando que los mismos no
queden retorcidos y puedan causar confusión al momento de realizar mantenimiento.
367
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato
1.-DESCRIPCION
Unidad: metro(m).
Materiales mínimos: Conductor Cu THHN 12 AWG, flexible
Equipo mínimo: Herramienta varias., Escalera en V, h=2.5m
Mano de obra mínima calificada: Electricista, Maestro eléctrico/liniero/subestación
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
Previo al trabajo de tendido se comprobará la existencia de tuberías y ductos adecuados,
además se verificará que los mismos estén libres de materiales extraños que impidan el paso de
los conductores.
6.4.19. PUESTA A TIERRA CON VARILLA 5/8" X1.80 M CON SUELDA CADWELL
1.-DESCRIPCION
Suministro e instalación de puesta a tierra con una varilla copperweld de 5/8” de diámetro y 1.8
m de longitud. Para ello se excavará en el terreno un agujero de 30 cm. de diámetro por 80 cm
de profundidad.
368
2.-EJECUCION Y COMPLEMENTACION
En el centro del agujero se introducirá la varilla en forma perpendicular al terreno, clavándola
hasta que su extremo superior quede 20 cm bajo el nivel de piso terminado. Una vez hecho esto
se procederá a la conexión con el o los conductores, misma que se realizará con soldadura
exotérmica mediante el uso de moldes y herramientas adecuados.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de
acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
369
7. OBRAS HIDROSANITARIAS
1.- DESCRIPCIÓN.
Es el accesorio que sirve para acoplar la toma de incorporación a la tubería matriz, se les utilizará para
matrices de PVC de diámetros de 32 hasta 315mm y en tuberías de asbesto cemento (AC).
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Collarín d = 63 mm x 3/4" HF Importado
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Plomero.
Los Collarines de Bronce deben ser fabricados de acuerdo a normas internacionales bajo un sistema de calidad
Certificado ISO 9001, Certificación Alemana distintivo DINDVGW con pernos de acero inoxidable, Certificación
CESMEC, Certificados de productos ISO CASCO – 5; los collarines deben tener una alta resistencia a la
corrosión, su composición debe tener del 81 – 85% de Cobre (Norma ASTM B – 62 ), además de presentar
garantía de 10 años; para collarines de hierro dúctil y acero inoxidable estos collarines deben tener medidas
de acuerdo a nuestras normas de tuberías de PVC. Deberán cumplir con normas internacionales de calidad
ASTM 536, AWWA.
Las dimensiones deberán cumplir con los diámetros externos para asbesto clase 20 y para tuberías PVC los
diámetros nominales. Cada collarín llevará marcado en la superficie externa lateral, en relieve el nombre o
marca comercial del fabricante, el diámetro en milímetros y el tipo de tubería en que debe usárselo.
370
La rosca del collarín deberá ser cónica AWWA
Se pagará por unidad instalada e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales necesarios para
la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
1.- DESCRIPCION.
Accesorio a instalarse roscado en el collarín que permite la derivación del agua desde la tubería matriz a
la toma domiciliaria.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: toma de incorporación de cobre 3/4”, teflón.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Plomero.
Las tomas de incorporación serán de bronce (85 % de cobre y 5 % cada uno de estaño, plomo y zinc.) para
conexión con tubería de cobre de diámetros nominales del accesorio ½´´, ¾´´ y 1´´.
Las tomas de incorporación serán de bronce cast aleación C83600 según Norma ASTM B 584.
La toma deberá tener entrada con hilo macho cónica AWWA, y salida con tuerca de acople para tubería
de cobre.
Deberá ser con extremos roscados N.P.T.; el extremo a instalarse en el collarín será cónico. De caras
planas, dispondrá de cierre tipo globo, de cerrado en 1/4 de vuelta.
No deberá presentar ningún tipo de excentricidad u otras irregularidades que aumenten las pérdidas de
carga o dificulten el proceso de perforación. La hermeticidad del accesorio deberá ser total.
Se pagará por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
Se refiere al suministro e instalación de un accesorio para unir la tubería de cobre y la tubería de cobre. La
unión es de dos partes; hilo hembra para tubería de hierro galvanizado y tuerca de acople para tubería de
cobre.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Unión cobre cobre 3/4"
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra calificada, mínima: Plomero.
371
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.
En el extremo final de la tubería de cobre se colocará la unión cobre y se deberá realizar un pequeño
ensanchamiento o boquete en el extremo de la tubería de cobre para evitar que el accesorio o tuerca de
acople se mueva, luego se acoplará la parte que permite la unión con la tubería de distribución.
Se pagará por unidad de accesorio instalado. El pago de este rubro incluye la mano de obra, herramientas,
equipo y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la
Fiscalización, al precio establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN.
Se refiere al suministro e instalación de un accesorio para unir la tubería de cobre a la tubería roscada o a
otro accesorio.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Unión cobre HG 3/4", Teflón, Permatex o similar 3 onzas.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Plomero.
En el extremo final de la tubería de cobre se colocará la unión cobre y se deberá realizar un pequeño
ensanchamiento o boquete en el extremo de la tubería de cobre para evitar que el accesorio o tuerca de
acople se mueva, luego se acoplará la parte que permite la unión con la tubería de distribución.
Se pagará por unidad de accesorio instalado. El pago de este rubro incluye la mano de obra, herramientas,
equipo y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la
Fiscalización, al precio establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN.
La tubería de cobre flexible, se emplea en las instalaciones de agua potable, aceite y otros materiales.
372
Para la ejecución de este rubro, previamente se contará con la instalación del collarín y la toma de
incorporación, para luego proceder a colocar la tubería a lo largo de zanja de manera que no se produzca
estrangulaciones que disminuyan el diámetro ofertado o peor fugas por roturas. Se dejará la tubería con una
forma de cuello de ganso cerca de la matriz, para precautelar su reutilización ante cualquier daño futuro.
El tramo de tubería que se empata desde la toma de incorporación hasta la llave de corte debe ser uno solo
sin uniones.
- No se aceptará tuberías que se encuentren aplastadas, ni dobladas, con golpes o deformaciones. La tubería
deberá ir lo suficientemente profunda en la vía de manera que no se aplaste durante el relleno de la zanja
mínimo 1m de profundidad.
- La tubería y accesorios que constituyen este requerimiento deberán cumplir con la Norma AWWA C 800 en todo
lo que hace relación a materiales, dimensiones, características físico-químicas, etc.
- La tubería será flexible tipo “K”, que cumpla la Norma ASTM B 88, Tubería sin costura DHP Aleación ASTM Nº
122 fabricadas en temple blando en rollos de 18 m (60 pies) y deberá estar debidamente identificada mediante
la impresión en su superficie exterior de los siguientes datos: diámetro, marca, tipo y clase.
Se pagará por metro de tubería instalada. El pago de este rubro incluye la mano de obra, herramientas,
equipo y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la
Fiscalización, al precio establecido en el contrato.
1.- DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consistirá en el suministro e instalación de un segmento de tubería de Hg de 3/4” para unir
accesorios de la instalación de agua potable.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Neplo HG d=3/4" L= 2" a 4"
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra calificada, mínima: Plomero, Peón.
Los neplos de hierro galvanizado para agua potable deben cumplir con la siguiente norma:
INEN 2483 " RECUBRIMIENTO DE ZINC (GALVANIZADOS POR INMERSIÓN EN CALIENTE) EN PRODUCTOS
DE HIERRO Y ACERO. REQUISITOS"
373
Esta norma establece los requisitos para recubrimiento de zinc (galvanizado) por el proceso de inmersión en
caliente de productos de hierro y acero, obtenido por un proceso de laminación, forja, flejes, perfiles,
planchas, fundiciones y barras.
Se pagará por unidad de accesorio instalado. El pago de este rubro incluye la mano de obra, herramientas,
equipo y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la
Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
El medidor será tipo velocidad, y será suministrado por ETAPA EP, sin embargo en ciertos casos se
dispondrá al contratista el suministro de medidores de agua potable que deberán cumplir con las
normativas especificadas por ETAPA EP.
Se pagará por unidad de medidor instalado. El pago de este rubro incluye la mano de obra, herramientas,
equipo y materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la
Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
Válvula de bronce con los extremos para acoplar tubería de HG, dispone de un dispositivo de corte de
servicio en el que se puede colocar un candado o sello.
374
2.- CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES.
2.1 REQUERIMIENTOS PREVIOS.
Las válvulas indicadas deben ser fabricadas de bronce; de extremos roscados (rosca hembra). Deberán
proporcionar una hermeticidad total.
Las válvulas de corte dispondrán de una cubierta roscada, que impida al usuario operarla cuando la
entidad haya suspendido el servicio. Dicha cubierta permitirá instalar un sello que permita conocer si ha
sido abierta sin autorización.
Se pagará por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
La llave de paso permite el cierre de flujo con el fin de realizar reparaciones en los componentes de la red
- Deberá cumplir con la Norma ASTM B 584 aleación C 85400 (CuZn 30).
- Las roscas de los hilos hembra serán del tipo NPT y cumplirán con la Norma INEN 117. Se inspeccionará de
acuerdo a la norma AWWA C800.
Se pagará por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
375
7.1.12. LLAVE DE PASO3/4"
1.- DESCRIPCIÓN.
Válvula que se aloja en el interior de la caja vereda, que permite el corte del flujo o
cierre de la conexión, para realizar reparaciones o limitar el servicio, con acceso desde el exterior.
Se pagará por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
1.- DESCRIPCION.
Llaves que se colocarán en cada uno de los aparatos sanitarios que permitan el corte del flujo o
cierre de la conexión, para realizar reparaciones o limitar el servicio, con acceso desde el exterior.
Cromado
376
3.- MEDICIÓN Y FORMAD DE PAGO.
Se pagará por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
1. DESCRIPCIÓN:
Se denomina al conjunto de actividades necesaria para proveer en obra de la tubería adecuada unión
roscable U/R, su almacenaje adecuado e instalación en obra de acuerdo al diseño hidrosanitario, incluye
este rubro labores de anclaje de la tubería para la instalación dentro de los edificios.
Se denomina tubo de PVC rígido al cilindro hueco sin costura, abierto en ambos extremos, fabricado a
partir de un compuesto de polivinilo de cloruro, que se une a través de una unión de tipo mecánico donde
se utilizan tubos filetados.
El Constructor está obligado a cumplir las especificaciones del fabricante respecto al manipuleo, transporte, y
bodegaje, y responderá desde la fábrica hasta el sitio de instalación. Cualquier deformación, fractura, golpes,
daños en la rosca o mal funcionamiento, el Constructor está obligado a realizar el cambio del o de los tubos y
accesorios calificados como no aptos.
Es obligación del Constructor, el almacenamiento de tubería, cumpliendo las especificaciones del fabricante, la
conservación y vigilancia los realizará el Constructor sin que esta actividad represente costo adicional al
proyecto, entendiéndose que están incluidos en los costos indirectos.
La tubería deberá anclarse adecuadamente en las paredes de los ductos y áreas de mantenimiento, así como
también en las losas para el caso de que sea necesario.
Antes de realizar la instalación chequearse que los tubos tengan protegidas las roscas, que estas se encuentren
en perfectas condiciones y se disponga del material adecuado con marcas registradas para la instalación.
Los empalmes de las tuberías tienen que realizarse en el mismo plano horizontal, debiendo considerarse los
niveles de llegada para planificar los empalmes.
Para la junta y/o unión de los tramos de tubería, el Constructor estará obligado a cumplir las especificaciones
del fabricante de acuerdo al tipo de unión; y presentará a la fiscalización los manuales, catálogos, normas del
fabricante antes de iniciar la excavación.
La tubería instalada no puede quedar expuesta a la intemperie, porque el relleno y las pruebas deben ser
inmediatos, si se incumplieren de esta especificación y la tubería y/o accesorios sufrieren daños por acciones
naturales, ambientales o humanas, la responsabilidad será del Constructor y los arreglos hará el contratista a
su costa.
El teflón debe instalarse en el sentido de apretado de la rosca, en todo su ancho, al menos dos vueltas; sobre
este una fina capa de sellante en pasta, inmediatamente se procede a empatar el otro tubo y apretar con ayuda
de una llave de tubo sin ejercer mucha presión, de modo que no se corra ninguno de los dos elementos
utilizados para el empate.
377
Los tubos deben anclarse con abrazaderas metálicas de sujeción y pernos de anclaje al menos cada 1.5 m contra
las paredes y hormigón de las losas, debe cuidarse que quede limpias las juntas de los elementos, y no deben
quedar embebidas en las fundiciones.
La tubería debe probarse después de unas cuantas uniones y máximo dos pisos a la vez. La presión de prueba
de la red debe ser 1.5 veces la presión de trabajo de la misma.
La instalación para las pruebas hidrostáticas debe ser continua, sin que sea buena práctica instalar primero
varios tramos, para luego de las pruebas unir la red con neplos y uniones.
Para impedir la entrada en la tubería de objetos extraños que pueden producir obstrucciones, se colocarán
tapones adecuadas en los extremos de la tubería al final de cada tarea. La inobservancia a esta especificación
por parte del Constructor será considerada como negligencia y los costos de reparación de los daños serán por
su cuenta.
La tubería PVC no puede quedar expuesta por ninguna circunstancia directamente a radiaciones solares.
La tubería tiene que cumplir la normativa INEN 1372 para la toxicidad de la tubería de PVC y la norma
INEN 1373 para tuberías que transportan agua a presión, así mismo cumplir con el marcado que hace
referencia a dicha norma.
El pago de este rubro se lo pagará por metro lineal (m) de tubería instalada, la medición se la realizará
una vez que este puesta en obra.
ACCESORIOS.
1.- DESCRIPCIÓN.
Se entenderá por instalación de accesorios para instalación de agua, el conjunto de operaciones que
deberá realizar el Constructor para colocar según el proyecto los accesorios que forman parte de los
diferentes elementos que constituyen la obra.
378
Dimensiones de accesorios ....
Los accesorios cumplirán los requisitos establecidos en la Norma 1373 (en lo relativo a diámetros y
espesores) y en general a lo establecido en la Norma ISO 2045. Dichos requisitos son:
Las uniones, tramos cortos y demás accesorios (codos, tees, tapones, reducciones, etc.) serán manejados
cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación Fiscalización
inspeccionará cada unidad para verificar que no hayan sufrido deterioros durante su transporte al sitio de
montaje.
Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma,
debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el Constructor.
Antes de su instalación, los accesorios deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o
cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.
Simultáneamente al tendido de un tramo de tubería se instalarán los nudos de dicho tramo, colocándose
tapones ciegos provisionales en los extremos libre de esos nudos. Los nudos estarán formados por las
cruces, codos, reducciones y demás piezas especiales que señale el proyecto.
Junto con las tuberías ya instaladas, todas las piezas especiales se sujetarán a pruebas hidrostáticas según
lo indicado para el caso de la instalación de tuberías.
Se deberá apoyar independiente de las tuberías los accesorios al momento de su instalación para lo cual se
apoyará o anclará éstos de manera adecuada y de conformidad a lo indicado en el proyecto y/o las órdenes
de Fiscalización.
No se aceptarán accesorios que sean el resultado de la suma de varios accesorios pegados.
El rotulado de los accesorios plásticos, debe contener como mínimo lo siguiente:
a) Material y su designación.
b) Diámetro nominal en mm, sin perjuicio de que se incluya su equivalencia en otros sistemas; debe
estar de acuerdo con los diámetros preferidos del Sistema Internacional de Unidades.
c) Presión nominal expresada en unidades del SI, en el caso de accesorios para presión.
e) País de origen.
379
g) Norma Técnica Ecuatoriana o Internacional de fabricación del producto, en el accesorio o en el
empaque.
Se exigirá certificados de calidad de las tuberías y eventualmente podrá realizar ensayos para verificar sus
características.
El pago de este rubro se hará por unidad e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Codo PVC de 90° roscable d=1/2" (p/presión), Teflón, Permatex o similar 3 onzas.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Codo PVC de 90° roscable d=3/4" (p/presión), Teflón, Permatex o similar 3 onzas.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Unión universal PVC U/R d=3/4", Teflón, Permatex o similar 3 onzas.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: tee PVC roscable d=1/2" (p/presión), Teflón, Permatex o similar 3 onzas.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Tee PVC CED 40 (p/presión) roscable d=3/4", Teflón, Permatex o similar 3 onzas.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Técnico de obras civiles.
380
7.1.22. TEE HG DE 3/4 X 1/2", SUMINISTRO E INSTALACIÓN
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Tee HG de 3/4 x 1/2", Varios.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Plomero.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Reductor HG 3/4" a 1/2", Teflón, Permatex o similar 3 onzas.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, Plomero.
1.- DESCRIPCIÓN.
Son cajas prismáticas para la protección del medidor y los dispositivos para el control de la dotación del
servicio (llave de paso y llave de corte). Podrán ser fijadas con mortero, o con suelda, dependiendo del
tipo de predio a entera satisfacción de Fiscalizador. Las dimensiones serán tales que permitan el
alojamiento adecuado de cuatro medidores, uno de ¾” y tres de ½”.
Una vez instaladas en el cerramiento o en la pared la parte frontal de la caja será removible o constará con
bisagras que permitan acceder al medidor desde fuera del predio.
Se empleará tool de 1/25 pulgadas de espesor para la fabricación de cajas.
Tendrá perforaciones o ventanas en la parte frontal para permitir la lectura del medidor
La ventana frontal estará protegida con vidrio totalmente transparente o refuerzos transversales de tal
manera que no permita el acceso al medidor, pero que en ningún caso entorpezca el trabajo de lectura.
En la parte posterior deberá permitir la manipulación de la llave de paso, desde el interior del predio.
Los acabados serán de buena calidad, no se aceptarán sueldas groseras o remachados excesivos, así como
bordes afilados o corto punzantes.
Los bordes de las perforaciones serán redondeados para que no representen peligro para trabajadores ni
usuarios.
La fabricación será sólida y resistente, realizada en un taller especializado, en ningún caso se permitirá que
las cajas sean armadas en el sitio de obra.
Llevará sujetas a los costados de al menos cuatro anclas para su adecuada sujeción al momento de ser
empotrada.
Tendrán un sistema de seguridad que garantice la correcta posición de la tapa así como protección contra
acciones vandálicas o mal intencionadas.
Llevará al menos dos manos de recubrimiento anticorrosivo tanto interior como exterior, con un espesor
promedio de 80 micras.
En el caso de que se trate de instalaciones de varios medidores en la misma caja las dimensiones serán
aprobadas por fiscalización, permitiendo facilidad en la instalación de accesorios y medidores.
381
La caja una vez instalada será pintada en su totalidad con pintura esmalte mate negra.
El rubro será medido en unidades (u), el pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de
obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas necesarias para la ejecución de este.
1.- DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al picado de paredes para la colocación de tubería de desagüe y agua potable para las
conexiones en los elementos hidrosanitarios.
1.- DESCRIPCIÓN
Consiste en aplicar a una superficie un mortero de cemento - arena 1:3. Se aplicará todos los elementos
que en los PLANOS así lo indiquen. El acabado será de superficie regular, uniforme y limpio.
REQUERIMIENTOS PREVIOS:
Previamente se hará una limpieza de los lugares en donde se realizará los trabajos, se protegerá todos los
elementos que puedan ser afectados con la ejecución de este rubro.
Se verificará el agregado fino para el mortero: calidad, granulometría y cantidades suficientes requeridas.
La Fiscalización dará la aprobación o rechazará el material a ser empleado en este rubro. Se revisará la
382
superficie de la parte a ser aplicada para verificar si existe o no la presencia de deformaciones o fallas en
la misma, que deberán ser corregidas previo a la ejecución del rubro.
No se aplicará el mortero, sin antes verificar que las superficies estén completamente secas, fraguadas,
limpias de polvo, grasas y otros elementos que impidan la buena adherencia del mortero.
EJECUCIÓN:
La máxima cantidad de preparación de mortero, será para una jornada de trabajo, en la proporción
adecuada para conseguir una mínima resistencia a la compresión de 100kg/cm2. No se aceptará el uso de
mortero que se encuentre en proceso de fraguado, ni residuos de jornadas anteriores.
Previo a la colocación de la capa de mortero las superficies deberán ser humedecidas convenientemente.
Luego se colocarán niveles de acuerdo a las especificaciones de los planos, que permitan lograr las
pendientes deseadas.
Se dará un acabado paleteado fino con paleta de madera y perfectamente regular, alisado con el pasado
de una esponja húmeda. La superficie final será más o menos áspera.
La intersección de una superficie horizontal y una vertical, serán en línea recta horizontal y separados por
una unión tipo “media caña” perfectamente definida, con el uso de guías, reglas y otros medios, además
los filos deberán presentar una superficie uniforme y lisa.
Las superficies que se inicien en una jornada de trabajo, deberán terminarse en la misma jornada, para lo
cual se determinarán oportunamente las superficies acorde con los medios disponibles.
La fiscalización indicará y ordenará tomar las muestras que creyera conveniente para verificar la
consistencia y resistencia del mortero, uso de aditivos, etc.
La medición será de acuerdo a la cantidad real ejecutada y colocada en obra, la que se verificará en el
sitio. Su pago será por metro lineal “m.”
7.2. ALCANTARILLADO
1.- DESCRIPCION.
El objeto es captar las aguas que se producen en los servicios sanitarios o aguas lluvias de exteriores, para su
posterior evacuación. Está conformado por una tubería cuya boca debe estar ubicada en un sitio exacto para
acoplarse a un aparato sanitario o sumidero; el material más adecuado es PVC para uso sanitario, E/C unión
por cementado solvente.
383
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero, técnico obras civiles
Como acciones previas a la ejecución de este rubro se observarán las siguientes indicaciones:
Revisión general de planos con verificación de diámetros y tipo de material de tuberías; identificar
exactamente cada uno de los artefactos sanitarios y/o drenajes y otros servicios requeridos.
Realizar planos y detalles complementarios, así como un plan de trabajo para aprobación de fiscalización.
Ratificar o definir según el caso, el tipo de artefacto, marca y modelo a instalarse; revisar el catálogo del
fabricante para ubicar correctamente en su sitio el punto de desagüe.
Disponer de una bodega cubierta para almacenar el material a cargo de una persona que mantenga un
kárdex para control de entrada y salida de materiales; verificar las cantidades y calidades de los materiales
a emplear. La tubería de PVC para uso sanitario cumplirá con las especificaciones de la norma NTE Inen.
1374: Tubería plástica. Tubería de PVC para usos sanitarios. Requisitos., y las determinadas en dicha
norma. El constructor presentará los informes de cumplimiento de estas especificaciones, de muestras
tomadas del material puesto en obra, o a su vez los certificados del fabricante.
Verificar los recorridos de tuberías a instalarse para evitar interferencias con otras instalaciones,
procurando que éstas sean lo más cortas posibles; revisar si las tuberías cruzarán juntas de construcción
o elementos estructurales para prever su paso.
Marcar claramente los sitios que se requiere ubicar los puntos de desagüe, antes de la colocación de
bloques de alivianamiento en losas; antes de la ejecución de mamposterías; antes de la colocación de
mallas de refuerzo en contra pisos. La mampostería deberá tener un espesor mínimo de 150 mm. para
abarcar tuberías de hasta 50 mm., y mampostería de 200 mm. de espesor para tubería de hasta 75 mm.
de diámetro máximo. No se permitirá empotrar tuberías de desagüe en mamposterías de 100 mm. de
espesor.
Constatar la existencia de la herramienta apropiada para ejecutar el trabajo, así como el personal
calificado.
Apertura del libro de obra, en el que se registran todos los trabajos ejecutados, las modificaciones o
complementaciones, las pruebas realizadas y los resultados obtenidos, las reparaciones y nuevas pruebas.
Control de ingreso de material: todas las tuberías serán en sus tamaños originales de fabricación, no se
permitirá el ingreso de pedazos o retazos de tuberías. Las tuberías y accesorios ingresarán con la
certificación del fabricante o proveedor, sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas.
384
Verificación de los encofrados, pasos, mangas y demás elementos en los que se ubicarán los puntos y
tuberías de desagüe: alineamientos, niveles y plomos.
Verificar que los trabajos de mano de obra sean adecuados para PVC de uso sanitario. Escuadrado en
cortes de tuberías, limado de rebabas, limpieza y pegado de tuberías, cuidado especial para proteger la
tubería expuesta a maltrato.
Instalar el menor número de uniones posible, utilizando tramos enteros de tubería; los cortes de tubería
serán en ángulo recto y quedarán libres de toda rebaba; no se permitirá curvar los tubos, siempre se
emplearán los accesorios adecuados.
Para la conexión de tubería PVC uso sanitario se utilizará soldadura líquida de PVC previa una limpieza de
los extremos a unirse con un solvente limpiador; el pegamento y el limpiador serán aprobados por la
fiscalización.
Toda tubería que se instale sobrepuesta a la vista, será anclada fijamente y preferentemente a elementos
estructurales, cuidando su alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de las tuberías
serán los establecidos en planos y a su falta los acordados por el constructor y la fiscalización.
Las tuberías que se instalen empotradas en losas deberán asegurarse para conservar su posición exacta y
pendiente mínima recomendada.
Antes de proceder a las fundiciones de hormigón o sellar las tuberías en mamposterías, serán sometidas
a una prueba de estanquidad, de observarse fugas de agua se hará la reparación correspondiente y se
realizará una nueva prueba. La ubicación, los tramos probados, sus novedades y resultados se anotarán
en el libro de obra.
Ejecución de pruebas de humo y olor, para verificar el buen funcionamiento del sistema, o las indicadas
por Fiscalización.
Revisión y mantenimiento de las tuberías, su fijación y posición correcta tanto en alturas como en posición
horizontal y profundidad de empotramiento en el caso de paredes de mampostería de bloque, ladrillo o
similar; proceder a sellar las tuberías con el mortero utilizado para el enlucido en paredes. De requerirlo
se colocarán mallas de refuerzo para impedir rajaduras posteriores en los sitios de fijación y relleno de las
tuberías.
Protección de las tuberías, para que no sean maltratadas o destruidas durante las fundiciones.
Todas las bocas de desagüe serán selladas con tapón, hasta su utilización con la colocación de rejillas o los
desagües de los aparatos sanitarios.
Ejecución y entrega de los “Planos de ejecución” (As Built), planos en los que se determine la forma en
que fue ejecutada toda la red de desagües, con los detalles para ubicación posterior.
La instalación de tuberías horizontales en cada planta, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar
exactamente cada toma para desagüe en el sitio correcto, debiendo verificarse esta ubicación con la requerida
por el aparato sanitario seleccionado para cada caso. Esta tubería se instalará con una pendiente
385
recomendada del 2% y mínima del 1% en los sitios indicados; esta instalación puede ser con tubería vista por
el cielo raso del piso inmediato inferior, o empotrada en la losa.
Las uniones entre tuberías y accesorios deberán estar totalmente limpias antes de realizarlas. Se utilizarán
limpiadores, pegamentos o sellantes líquidos garantizados para evitar fugas. Los empalmes entre tuberías de
igual o diferente diámetro, se harán con accesorios que formen un ángulo de 45 grados en sentido del flujo.
El sistema deberá ser sometido a pruebas por partes y global. Ningún punto del sistema a probarse estará a
una presión menor a 3,0 metros de columna de agua.
Fiscalización realizará la aprobación o rechazo de los puntos concluidos, verificando el cumplimiento de esta
especificación, los resultados de pruebas de los materiales y de presión de agua y de la ejecución total del
trabajo.
La medición se hará por unidad de longitud y su pago será por "Metro lineal” de tubería PVC instalada e
identificada por el diámetro que le corresponda, con indicación del diámetro de tubería al que corresponde
la boca del desagüe, verificado en obra y con planos del proyecto. El pago incluye todo el material y trabajo
ejecutado, hasta el bajante al que se conecta o hasta la caja de revisión a la que descarga.
386
7.2.5. TUBERÍA PVC PARA DESAGÜE, D= 200 MM
1.- DESCRIPCIÓN
La instalación de la tubería de drenaje tiene como objeto recolectar y transportar el agua proveniente de
los drenes de muros, canchas, y demás áreas según lo dispuesto en los planos hacia la red pública; el
material a utilizarse es tubería perforada de PVC, según los diámetros que se indique en los planos
constructivos.
• Ser liviana, fácil de transportar e instalar, su corrugación permite ser enterrada a profundidades
mayores a 2,5 m.
• Resistente a la corrosión y a los agroquímicos, tolera cualquier grado de acidez del suelo.
• Controla el nivel freático y puede ser usada en cualquier tipo de suelo, desde arcillosos hasta con
alto contenido de materia orgánica.
• Rescata o mejora suelos que, por su baja permeabilidad, se encharcan fácilmente
• El drenaje efectivo mejora las condiciones estructurales del suelo.
Durante la ejecución del rubro los tubos de PVC se instalarán usando uniones que garanticen la
uniformidad, durabilidad y buen comportamiento hidráulico del sistema de drenaje, de igual manera los
tubos deben encontrarse completamente limpios antes de su colocación.
La colocación de la tubería no se empezará sin la previa autorización del Fiscalizador. Obtenida esta, los
tubos se pondrán en sentido ascendente, con las pendientes y alineaciones indicadas.
El tratamiento de las juntas y uniones de la tubería se ejecutará de acuerdo con los planos y disposiciones
especiales de la obra y las instrucciones del Fiscalizador.
387
Unidad: Metro lineal
Materiales: Tubería PVC d=110mm para dren, Arena puesta en obra
Equipo: Herramientas varias
Mano de obra mínima calificada: plomero, técnico obras civiles, peón
Para efectos de pago, la tubería de PVC para drenes se pagará de acuerdo a los precios unitarios del
contrato, utilizando como unidad de medida el metro lineal a dos cifras decimales. El precio unitario
compensará todos los materiales, herramientas y mano de obra así como los costos indirectos para la
correcta realización de la actividad. Incluyendo el suministro y colocación.
388
Unidad: metro lineal (m)
Materiales mínimos: Tubería sanitaria Novafort d= 200mm, arena puesta en obra.
Equipo mínimo: Herramientas varias, taladro.
Mano de obra mínima calificada: Peón, plomero, técnico obras civiles.
1.- DESCRIPCIÓN.
Se entiende por tubería de hormigón simple para alcantarillado, aquellos conductos circulares construidos
de hormigón simple, provistos de un sistema de empate, que se unen para formar una tubería continúa.
La tubería deberá cumplir con todos los requisitos establecidos en la Norma: INEN 1590 "TUBOS Y
ACCESORIOS DE HORMIGON SIMPLE. REQUISITOS" para Clase 2:
Resistencia mecánica a la rotura: Ensayo de los tres puntos, efectuados de acuerdo a Norma INEN 1587.
Requisitos de rotulado
El sistema de junta o empate de los tubos será de tipo macho-campana, su diseño preverá su estanqueidad y un anillo
de mortero perimetral para diámetros de hasta 600 mm.
La tubería deberá presentar los planos de los extremos perpendiculares a su eje longitudinal, estar libre de burbujas,
laminaciones, superficies rugosas o presentar salientes o hendiduras de 3 mm sin la presencia de fisuras y grietas de
más de 2 mm.
Clase de tubería
La tubería de hormigón debe estar construida con cemento tipo portland tipo I o Portland tipo IP con un mínimo de
25% de puzolana. Los áridos no deberán sobrepasar el 35% de porcentaje de abrasión.
Los tubos a ser suministrados deberán presentar las dimensiones que se indican en la tabla.
389
ALCANTARILLADO TIPO MACHO – CAMPANA
Las tolerancias permisibles en las dimensiones de las tuberías no podrán exceder a lo siguiente:
En la longitud: +/- 5 mm
La Empresa exigirá certificados de calidad de las tuberías y eventualmente podrá realizar ensayos para verificar sus
características.
La Fiscalización se reserva el derecho de realizar la verificación visual de campo, prohibir la colocación en obra de los
tubos que presenten las anomalías; el contratista está obligado a retirar de la obra la tubería observada. Los costos
de manipuleo y transporte para la devolución de la tubería serán de cuenta del contratista, sin que tenga derecho a
pago adicional alguno.
La aceptación de la tubería de hormigón se determinará en función de los resultados de los ensayos a presión
hidrostática, resistencia a la compresión y absorción.
La unión entre las tuberías de hormigón serán con un mortero con una relación cemento: arena 1:3.
Las tuberías efectivamente colocadas en obra, se medirán en metros lineales, de conformidad al diámetro, clase y
tipo. La longitud será medida en tramos completos, entre las paredes interiores de los pozos de revisión. Su pago se
realizará una vez que los tramos hayan cumplido satisfactoriamente los ensayos y las pruebas a entera satisfacción
390
de la Fiscalización. El pago incluye el suministro de personal, equipo, materiales y demás elementos requeridos para
la correcta ejecución de los rubros.
1.- DESCRIPCION.
Se entiende como la instalación de codos PVC para tubería de desagüe y el conjunto de operaciones que
deberá realizar el Constructor para colocar según el proyecto los codos necesarios que forman parte de
los diferentes elementos que constituyen la obra.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, codo de PVC 50 mm x 90° para desagüe.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
Los codos PVC cumplirán los requisitos establecidos en la Norma 1374 (en lo relativo a diámetros y
espesores).
Los codos PVC serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren.
Previamente a su instalación Fiscalización inspeccionará cada unidad para verificar que no hayan sufrido
deterioros durante su transporte al sitio de montaje. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y
no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida por el
Constructor.
Antes de su instalación, deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier
otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.
Se pagará por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, codo de PVC 75 mm x 90° para desagüe.
391
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, codo PVC 110 mm x 90° para desagüe.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, Codo PVC Desagüe D=160 mm 90 grad.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, albañil.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, Codo de PVC 50mm x 45 grados para desagüe.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, Codo de PVC 75mm x 45 grados para desagüe.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, Codo de PVC 110mm x 45 grados para desagüe.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
392
7.2.19. YEE REDUCTORA PVC DE 110MM A 50MM PARA DESAGÜE
1.- DESCRIPCION.
Se entiende como la instalación de yee de PVC para tubería de desagüe y el conjunto de operaciones que
deberá realizar el Constructor para colocar según el proyecto las yee necesarios que forman parte de los
diferentes elementos que constituyen la obra.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, Yee Reductora PVC de 110mm a 50mm.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
Las yee PVC serán manejados cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren.
Previamente a su instalación Fiscalización inspeccionará cada unidad para verificar que no hayan sufrido
deterioros durante su transporte al sitio de montaje. Las piezas defectuosas serán retiradas de la obra y
no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas de la calidad exigida, por el
Constructor.
Antes de su instalación, deberán ser limpiados de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier
otro material que se encuentre en su interior o en las uniones.
Se pagará por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, Yee Reductora PVC de 110mm a 75mm.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: Poli limpia, poli pega 200 cc, Yee de PVC de 110mm para desague.
Equipo mínimo: Herramientas varias
Mano de obra calificada, mínima: Peón, plomero.
393
7.2.22. SUMIDEROS TERRAZAS
1.- DESCRIPCIÓN.
Accesorios que se colocarán de acuerdo a lo indicado en los planos y/o las indicaciones de fiscalización,
que permitan el desague del agua lluvia recolectada en las terrazas.
Comprende la instalación de la rejilla de piso de aluminio redonda tradicional 110mm con sifón, con salida
a conexión de tubería de 110mm
Se pagara por unidad de accesorio instalado e incluye la mano de obra, herramientas, equipo y materiales
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos a entera satisfacción de la Fiscalización.
1.- DESCRIPCIÓN.
Los pozos serán construidos con paredes de hormigón armado o mampostería de ladrillo o bloque. Las
paredes interiores de los pozos serán enlucidas con mortero 1:3 y alisadas con cemento.
Las tapas de los pozos serán de hormigón armado y tendrán un marco y brocal metálico, la dimensión de
la tapa dependerá de las medidas del pozo a colocarse, el espesor de la losa de la tapa será de 70mm.
El suministro y construcción de los pozos será medido en unidades ejecutadas (u), el pago de este rubro
es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones
conexas necesarias para la ejecución de este
7.2.24. POZO DE REVISIÓN 600 MM, INCLUYE TAPA, CERCO Y/O BROCAL
1.- DESCRIPCIÓN.
394
Las tapas de los pozos serán de hormigón armado y tendrán un marco y brocal metálico. Estos pozos se
emplean cuando la caja de revisión no abastece el requerimiento de altura según el trazado del proyecto
vertical de drenaje. Estos se emplean en alturas de 1m a 2.5m.
Materiales mínimos: Agua, Arena puesta en obra, Grava puesta en obra, Cemento Portland Tipo I puesto
en obra, Piedra puesta en obra, Tubo de cemento 600 mm campana, Tapa tipo A de hormigón con cerco
metálico 700 mm para brocal conico h= 10 cm, Brocal tipo A cónico de 700 mm, h = 20 cm.
El suministro y construcción de los pozos será medido en unidades ejecutadas (u), el pago de este rubro
es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales y operaciones
conexas necesarias para la ejecución de éste.
1.- DESCRIPCIÓN
Comprende todas las actividades necesarias para la construcción o suministro y colocación de brocales,
cercos y tapas que irán dispuestos sobre los pozos de revisión de acuerdo a los diseños del proyecto.
Materiales mínimos: Brocal tipo A cónico de 700 mm, h = 20 cm, Hormigón Simple f´c = 180 kg/cm2, Tapa
cónica d=700mm Tipo A (h=10cm).
2.- ESPECIFICACIONES
En los lugares en donde el Proyecto o Fiscalización indique, se instalarán cercos metálicos y/o brocales
con sus respectivas tapas de hormigón reforzado de tipo cónicos, de manera que facilite la apertura de
las mismas al momento de realizar el mantenimiento, revisión de la red de alcantarillado.
El hormigón simple que se utiliza en la fabricación de los brocales será de 300 kg/cm2 para vías y de 210
kg/cm2 para veredas y cuya altura será de 20 cm.
Tanto las tapas como los cercos y brocales dispondrán de platinas metálicas de 10 cm de ancho y 4 mm
de espesor.
Las tapas de hormigón reforzado de 600 o 700 mm que vayan a ser utilizados en pozos de revisión de
calles y avenidas, que se encuentren pavimentadas, serán construidas con hormigón de 300 kg/cm2, con
395
una parrilla de hierro de 12 mm espaciados a 8 cm y en los dos sentidos, los mismos que se soldarán a la
platina perimetral externa de 10 cm. de ancho 4 mm de espesor. Una vez que esté soldada la parrilla a la
platina perimetral, se procederá colocar el hormigón. En lugares que no se encuentren sometidos a ningún
tipo de tráfico, como es el caso de parterres, veredas y espacios verdes, en los pozos de revisión, se
colocarán tapas de hormigón reforzado de f'c=210 kg/cm2, hierro de 8 mm de diámetro f’y=4200 kg/cm2
en sus dos sentidos, soldados entre sí en las cruces y a una varilla perimetral del mismo diámetro. Sus
diámetros serán de 60 o 70 cm.
Las platinas utilizadas tanto en los brocales y pozos contendrán una capa de anticorrosivo en las caras
expuestas.
Brocal de hormigón para pozos (h=20cm) y tapa (h=10cm) cónicos, D=700mm, Tipo A por unidad.
El pago se realizará con el rubro correspondiente que se esté utilizando, el precio y pago constituirán la
compensación total por el suministro y colocación de brocal y tapa, así como por toda la mano de obra,
equipo, herramientas, materiales y operaciones conexas para la ejecución de esta actividad.
1.- DESCRIPCIÓN
Se refiere a todas las obras necesarias para la construcción de pozos de revisión de altura y ancho variable
excluyendo la tapa y el cerco y/o brocal.
Los pozos se ubicarán donde lo señalen los planos o donde lo indique la Fiscalización atendiendo a
variaciones en el diseño.
De acuerdo a la profundidad del pozo, los niveles de excavación serán los mismos que están especificados
para la excavación de zanjas y se planillarán con igual clasificación del suelo.
El sobreancho lateral de excavación que se requiera para la construcción del pozo, se establece como la
excavación a mano que permita la instalación de cofres desde la base hasta el nivel superior del pozo.
Las dimensiones en la base se establece como 0.9 m. de diámetro interior del pozo, 0.2 m. de espesor de
las paredes del zócalo.
Los pozos se asentarán sobre un replantillo de piedra de 0,15 m de espesor, sobre el cual se fundirá una
losa de hormigón simple de 210 kg/cm² de 0.15 m de espesor y en el piso del pozo se fundirá una media
caña de Hormigón Simple F´c = 210 Kg / cm2 para conducir el flujo de agua, tal como se indica en los
planos. Sobre la losa se conformará en los pozos de hormigón un zócalo de hormigón de una altura tal
que cubra a la tubería de mayor diámetro más 10 cm.
Los pozos, guardarán lo definido en los planos en cuanto a sus dimensiones. Las paredes pueden ser de
hormigón construidas en sitio o ser prefabricadas, en ambos casos tendrán una resistencia del hormigón
a la compresión de 210 Kg/cm².
396
Los terminados interiores de los pozos de revisión serán de excelente calidad, exigiéndose la utilización
de cofres metálicos en buen estado, sin presentar abolladuras. En el caso de porosidad o malos
terminados, se exigirá al Constructor el enlucido de los pozos, sin costo adicional.
Los pozos de revisión irán provistos de una escalera de acceso mediante el empotramiento de peldaños
de hierro, con un diámetro mínimo de 5/8”, y recubiertos por dos manos de pintura anticorrosiva del tipo
penetrante. Los escalones pueden ir en forma alineada o alternada, según la profundidad y/o a la que
indique la fiscalización.
La construcción de las estructuras de los pozos de revisión requeridos, deberá realizarse simultáneamente
con la terminación del relleno y capa de rodadura para restablecer las condiciones originales del terreno
lo antes posible en cada tramo.
Para efectos de pago, el pozo de revisión se pagará de acuerdo a los precios unitarios del contrato,
utilizando como unidad de medida la unidad de pozo construido. El precio unitario compensará todos los
materiales, herramientas y mano de obra así como los costos indirectos para la correcta realización de la
actividad. Incluyendo el suministro de materiales y construcción del pozo.
1.- DEFINICIÓN
Se define como sumidero, a la estructura construida para evacuar las aguas lluvias al sistema de
alcantarillado, o a sitio seguro en un cuerpo receptor natural.
2.- ESPECIFICACIONES
En los cruces de vías hacia el costado y conectados directamente a los pozos de revisión del alcantarillado;
de acuerdo a lo especificado en los planos de diseño.
397
Cada 50 m de longitud en las tangentes de las vías dependiendo de la pendiente de las mismas,
estableciéndose la relación a mayor pendiente, menor distancia entre los sumideros.
En la parte más baja de las curvas verticales convexas previniendo que el tipo de estructura a emplazarse
entre a la rejilla el material flotante que pueda impedir el buen funcionamiento.
En los sitios que indiquen los planos de diseño y cumplan con las condiciones anteriores.
En sitios de aporte directo, que implique riesgo con la estabilidad de la estructura de la vía.
Forma suficiente que garantice que luego de la lluvia las aguas se escurran a los sistemas de drenaje en
los siguientes 10 minutos.
Los sumideros se conectarán a los sistemas de drenaje mediante tubería de diámetro de 200 mm y la
pendiente no será inferior al 3% ni mayor al 30%. Para condiciones diferentes se aplicarán estructuras
especiales.
Las ventanas de recolección y evacuación, serán los últimos elementos a construirse, significando que será
posible, solo cuando la calzada de la vía esté a nivel del terminado en asfalto u hormigón y que se disponga
de cunetas y bordillos.
Para efectos de mantenimiento los sumideros llevarán una reja movible que permita el ingreso de
implementos de limpieza, determinando que debe estar libre e instalarse con bisagra para permitir la
movilidad.
Los elementos como cercos, rejillas, ventanas, etc., deben colocarse perfectamente nivelados con
respecto al pavimento, bordillos y aceras.
Será responsabilidad del Constructor la revisión de diseños y que cumplan con las especificaciones
técnicas anotadas, cuidando que en ningún caso la recolección sea defectuosa, en caso de existir
contradicciones, el Constructor está obligado a alertar a la fiscalización y presentar alternativas de
correctivos antes de iniciar la construcción.
El suministro y colocación de tapas se realizará a los niveles y pendientes indicados en los planos o por la
Fiscalización.
Todos los daños causados a terceros por negligencia del Contratista serán pagados por cuenta de éste.
Las veredas una vez terminadas, deberá procederse al retiro de todos los materiales sobrantes. Las
actividades descritas en esta sub-sección no se pagarán directamente, ya que su costo y pago se entienden
cancelados en los rubros expuestos
El pozo sumidero se pagará por unidad construida, entendiéndose la instalación completa del pozo:
excavación manual de hasta 0.20 m3, replantillo de piedra, hormigón simple f¨c=210 kg/cm2, tubería de
conexión de hormigón de 600mm hasta 1.5 m. y, tapa de hormigón armado con platina perimetral de
700 mm y cerco metálico de 8 cm de alto. El rubro de relleno será medido en sitio y pagado como rubro
aparte de los que componen la unidad del sumidero.
398
7.2.28. REJILLA PARA SUMIDERO
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro constituirá el trabajo de construir e instalar una rejilla de acero en los lugares que se indica
en los planos.
Las rejillas se colocarán en la caja de los sumideros y sus dimensiones serán de 0.70 m x 0.40 m con
hierros de 20 mm de diámetro cada .5 cm de eje a eje, armados sobre tres varillas de 20 mm de
diámetro y con anclaje de varilla de 12 mm, pintada de color negro con pintura anticorrosiva.
Estas deberán ser colocadas, ajustadas y niveladas perfectamente con respecto al pavimento, bordillos
y aceras.
Se pagará por unidad de rejilla correctamente colocada en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato, previa aprobación de Fiscalización.
El pago se realizará con el rubro correspondiente, el precio y pago constituirán la compensación total
por el suministro y colocación de la rejilla, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas para la ejecución de esta actividad.
1.- DEFINICIÓN
Este rubro comprende todas las actividades relacionadas para la construcción de las cajas para sumideros
colocadas en la calzada. El rubro incluye todos los materiales, herramientas, equipos y mano de obra
necesarios para su ejecución.
2.- ESPECIFICACIONES
399
La caja de los sumideros se conectarán a los pozos de revisión mediante tubería de diámetro de 200 mm
y la pendiente no será inferior al 3% ni mayor al 30%. La caja de sumideros será construida de hormigón
simple de f’c = 210 kg/cm2, con dimensiones de acuerdo a los planos.
La altura entre la base de la caja y la parte inferior del tubo (correagua) deberá tener mínimo 5 cm o de
acuerdo a los diseños.
NOTA: (NIVEL DE CAJA CON RESPECTO A NIVEL DE PAVIMENTO TERMINADO DEBERA SER INFERIOR PARA
QUE PERMITA EL LIBRE INGRESO DEL AGUA DE ESCORRENTÍA, ESTA PENDIENTE LA INDICARÁ EL
FISCALIZADOR.
La caja para sumideros se pagará por unidad de acuerdo al precio unitario existente para este efecto,
previa aprobación de Fiscalización.
El pago se realizará con el rubro correspondiente, el precio y pago constituirán la compensación total por
la construcción de la caja de sumidero, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales (encofrado metálico y hormigón simple f’c = 210 kg/cm2) y operaciones conexas para la
ejecución de esta actividad
1.- DEFINICIÓN
Se entiende por recuperación de pozos al conjunto de operaciones que se deben realizar para que el pozo
quede en el nivel de terminado del proyecto vertical de la vía.
2.- ESPECIFICACIONES
Para la recuperación de los pozos se utilizará tubo de hormigón simple de diámetro igual a 600 mm en
una altura tal que cumpla con los niveles determinados en los planos de detalle del proyecto y/o
dispuestos por la Fiscalización. La unión entre el pozo y el tubo se lo realizará con hormigón simple de
resistencia especificada f’c = 180Kg/cm2.
De cualquier modo, tanto el Contratista como el Fiscalizador controlarán que se lleguen a los niveles
correctos
La medición se hará por unidad y se pagará de acuerdo al precio unitario que para este efecto se ha
establecido.
El pago se realizará con el rubro correspondiente, el precio y pago constituirán la compensación total la
recuperación, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales (tubería de hormigón
400
de 600 mm de hasta 1.15m, hormigón simple f’c=180 kg/cm2) y operaciones conexas para la ejecución de
esta actividad.
7.2.31. POZO TILL D = 300 MM, INCLUYE CERCO Y TAPA CON PLATINA PERIMETRAL
1.- DESCRIPCIÓN
Son todas las actividades necesarias para la construcción de un pozo domiciliar para conexión
de aguas residuales. En este caso se considera la acción de construcción de un pozo para la
evacuación de las aguas recolectadas en el sistema de drenaje de la vía.
Un pozo de revisión de vereda, que puede ser del tipo Till, con un diámetro interior de 300 mm
y una tapa de vereda de 400 mm, recomendadas en las de infraestructura vial.
Unidad: Unidad
Materiales mínimos: platina 2” x ¼” x 6m, varilla de 10 mm x 12 m, varilla de 14mm x 12m, suelda, tapa
de hormigón con cerco metálico 400mm, tubo de cemento 300 mm campana, excavación manual en
material sin clasificar, replantillo de piedra e= 15cm, hormigón ciclópeo (60% H.S, 40% piedra), f´c=180
kg/cm2, hormigón simple f´c=180 kg/cm2.
Equipo mínimo: Equipo de suelda, dobladora, herramientas varias,
Mano de obra calificada, mínima: Peón, albañil, fierrero, Soldador Especializado Metalmecanica, técnico
de obras civiles.
Se excavara el suelo hasta la profundidad requerida, la excavación podrá ser 40 cm mayor que el diámetro
del pozo.
Se prepara un replantillo de piedra de 15 cm de espesor. Sobre este se fundirá una losa de 5 cm de espesor
en forma de cuello de ganso para asentar el tubo de hormigón de 300 mm
Se compactará alrededor del pozo con material de mejoramiento.
Se colocara una tapa de 400 mmm de hormigón armado
Este trabajo no incluye el relleno.
7.2.32. POZO TILL D=600 MM, INCLUYE CERCO Y TAPA CON PLATINA PERIMETRAL
1.- DESCRIPCIÓN
Son todas las actividades necesarias para la construcción de un pozo domiciliar para conexión de aguas
residuales y aguas lluvias.
Un pozo de revisión de vereda, que puede ser del tipo Till, con un diámetro interior de 600 mm y una tapa
de vereda de 700 mm.
Unidad: Unidad
401
Materiales mínimos: Platina 100 x 4 mm x 6 m, varilla de 10 mm x 12 m, varilla de 12mm x 12m, tapa de
hormigón con cerco metálico 700mm, tubo de cemento 600 mm campana, excavación manual en material
sin clasificar, replantillo de piedra e= 15cm, hormigón simple f´c=210 kg/cm2.
Equipo mínimo: Equipo de suelda, dobladora, herramientas varias,
Mano de obra calificada, mínima: Peón, albañil, fierrero, maestro eléctrico/liniero/subestación, técnico
de obras civiles.
Se excavará el suelo hasta la profundidad requerida, la excavación podrá ser 40 cm mayor que el diámetro
del pozo.
Se prepara un replantillo de piedra de 15 cm de espesor. Sobre este se fundirá una losa de 5 cm de espesor
en forma de cuello de ganso para asentar el tubo de hormigón de 600 mm
1.- DESCRIPCIÓN.
Son todas las actividades necesarias para la construcción del canal de recolección de aguas lluvias tanto
para camineras de ser necesario, como para las superficies impermeables que requieren de un sistema
de recolección.
2.- EJECUCIÓN.
Canal: El canal es de hormigón de resistencia f´c= 210 kg/cm2, las dimensiones se especifican en los
planos. El canal se apoya en un re plantillo de piedra de 10cm de espesor, debidamente nivelado. Las
paredes se funden una vez que el encofrado haya sido colocado y nivelado en función de los
402
requerimientos expuestos en los planos constructivos. Para dar resistencia a la estructura se colocará una
malla electrosoldada R-84 o similar.
Rejilla: La rejilla se construye a partir de varillas cuadradas debidamente soldadas tal como se muestra en
los planos. La rejilla se construye en módulos de un metro de longitud. Cada módulo se sujeta a la
estructura del canal mediante varillas lisas de 10mm de diámetro empotradas en el hormigón.
1.- DEFINICIÓN
Como material filtrante se puede utilizar triturado, piedra rajón o gravilla conformada por partículas
duras, recias, durables y libres de piedra desintegrada, sales, álcalis, materia orgánica o revestimientos
adheridos, con bajo contenido de finos y deben cumplir con los requisitos que a juicio de la Fiscalización
sean aplicables a los materiales para filtros.
La granulometría de los áridos que compone el material filtrante está constituido por:
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Tamiz % que pasa Tamiz % que pasa
--------------------------------------------------------------------------------------------------
2" 100 1" 100
1 1/2 93 - 100 3/4 90 - 100
3/4 50 – 100 3/8 40 - 100
1/2 --- 4 25 - 40
3/8 15 - 55 8 18 - 33
4 0 - 25 30 5 - 15
403
8 0- 5 50 0- 7
200 0- 3 200 0- 3
--------------------------------------------------------------------------------------------------
Las resistencias al sulfato de sodio de los áridos que constituyen el material de filtro, no será mayor al
12% y el material cumpla con la segunda granulometría, el equivalente no será menor al 70%.
Si para la ejecución de algún rubro de trabajo hiciere falta de especificaciones técnicas, el Contratista se
sujetará a las especificaciones técnicas MOP-001-F.
2.- ESPECIFICACIONES
El tamaño de las partículas debe tener un diámetro de 2 cm (3/4”) hasta máximo de 10 cm (4”). En todo
momento debe tenerse especial cuidado con la estabilidad de los taludes de corte y para que durante el
transporte, almacenamiento y colocación, el material filtrante se mantenga limpio y no se mezcle con
materiales orgánicos.
Se medirán en metros cúbicos, con dos decimales de aproximación. Se determinarán las cantidades
directamente en obras y en base a lo indicado en el proyecto o disposición de Fiscalización, incluye
suministro y colocación de materiales así como la mano de obra, equipos, herramientas e insumos
necesarios para la correcta ejecución de estas actividades.
1.- DEFINICIÓN
Se refiere a todas las actividades que incolucran el suministro y colocación de la piedra tipo canto rodado
en el fondo y paredes del canal reconstruido, a fin de evitar la erosión por la descarga de agua al mismo.
2.- ESPECIFICACIONES
404
El tamaño de las partículas debe tener un diámetro de 5 cm (2”) hasta 10 cm (4”). De tal manera que
permita generar un acorazamiento de protección en la superficie del canal en los puntos especificados en
los planos.
1.- DESCRIPCIÓN
Se entiende por encofrado recto las formas volumétricas laterales que se confeccionan con tableros de
madera, para que soporten el vaciado del hormigón con el fin de confinarlo a la forma prevista, y conseguir
una estructura final que cumpla con las formas, líneas y dimensiones de los elementos que se especifican
en planos y detalles del proyecto.
405
Unidad: Metro cuadrado (m2).
Materiales mínimos: pingos de eucalipto, tabla ordinaria de monte 28 x 2.5x 300cm, tiras de eucalipto
4x5x300 cm, clavos..
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: carpintero, peon, técnico obras civiles.
Verificación de las ranuras, orificios, pasos y muescas necesarias para relacionar con otros trabajos.
Fiscalización podrá modificar el sistema en general si a su juicio no reúnen las condiciones de seguridad
y eficiencia exigidas.
Para facilitar el desencofrado se puede utilizar aditivos, los que estarán exentos de sustancias
perjudiciales para el hormigón y el acero, que se aplicará previa la colocación de los encofrados y el
acero de refuerzo.
Verificación de la nivelación, verticalidad y uniones de los tableros, así como la estabilidad del sistema
de encofrado.
Limpieza total de los encofrados y colocación de separadores entre el acero de refuerzo y el encofrado,
previo al vertido del concreto.
Desencofrado de laterales, mínimo a los tres días del vaciado del hormigón.
Todos los encofrados serán embodegados en lugares secos y ventilados, previo su limpieza luego de
haberlos utilizado.
Es conveniente hacer una revisión de los encofrados que se han utilizado, ya que pueden requerir de
una reparación inmediata, evitando su deterioro.
Una vez concluido el armado y fijación de los tableros y el sistema de encofrado, se realizará una limpieza
general de éstos, dejándolos listos para la colocación de los separadores y acero de refuerzo, previo a la
fundición de la cadena.
406
Se medirá el área del encofrado que se encuentra en contacto con el hormigón y su pago se lo efectuará
por metro cuadrado “M2 “. El costo incluye todos los sistemas de sujeción, apuntalamiento y sustentación
que se requiera para lograr la ejecución y estabilidad del encofrado.
1.- DESCRIPCIÓN
Este rubro constituirá el trabajo de construir e instalar una rejilla de acero en la estructura de ingreso
de agua a los vertederos de excesos, tal como se indica en los planos.
Materiales mínimos: Agua, Arena puesta en obra, Cemento Portland Tipo I puesto en obra, Acero en
varillas.
Mano de obra mínima calificada: Albañil, Técnico obras civiles, Peón, Fierrero.
Las rejillas se colocarán en la caja de los sumideros y sus dimensiones serán de 0.70 m x 0.40 m con
hierros de 20 mm de diámetro cada .5 cm de eje a eje, armados sobre tres varillas de 20 mm de
diámetro y con anclaje de varilla de 12 mm, pintada de color negro con pintura anticorrosiva.
Estas deberán ser colocadas, ajustadas y niveladas perfectamente con respecto al pavimento, bordillos
y aceras.
Se pagará por unidad de rejilla correctamente colocada en obra y de acuerdo al precio unitario
establecido en el contrato, previa aprobación de Fiscalización.
El pago se realizará con el rubro correspondiente, el precio y pago constituirán la compensación total
por el suministro y colocación de la rejilla, así como por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales y operaciones conexas para la ejecución de esta actividad.
1.- DESCRIPCIÓN
El rubro todas las actividades necesarias para la construcción o suministro y colocación de la tapa de
hormigón de 80 x 120 cm con platina perimetral para la estructura del vertedero de excesos de acuerdo
a los diseños del proyecto.
Unidad: u
Materiales mínimos: Agua, Arena puesta en obra, Grava puesta en obra, Cemento Portland Tipo I puesto
en obra, Acero en varillas, Alambre de amarre No. 18 negro recocido, Platina 2" x 1/4" x 6 m.
Equipo mínimo: Herramientas varias, Concretera un saco, Equipo de suelda.
Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil, fierrero, técnico de obras civiles.
407
El hormigón será de 210 Kg/cm² y será reforzado con una malla de hierro de 10 mm cada 10 cm, el espesor
de la tapa es de 7.5cm.
El acabado de la tapa será bien liso, de modo que impida la entrada de agua y será provista de una argolla
para que pueda ser alzada. La tapa será construida en dos cuerpos con platina perimetral de ¼”.
El rubro será pagado de acuerdo al precio establecido en el contrato por unidad de tapa de hormigón
armado con platina perimetral y cerco metálico.
1.- DEFINICIÓN
Se entenderá por válvula mariposa el dispositivo de apertura o cierre para controlar el paso de agua por
una tubería. En cuanto a la maniobra, estos serán de Operación manual.
Unidad: u
Materiales mínimos: Válvula mariposa PVC D=75mm.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil.
El rubro incluye la mano de obra y el equipo necesario para la correcta instalación de las válvulas en los
puntos de la red especificados en los planos constructivos. Especificamente la válvula de 75mm se coloca
en la tubería de desague de la estructura de los vertederos de excesos.
El Suministro de las válvulas, será cuantificado en unidades de válvulas suministradas y será pagado una
vez que las válvulas hayan sido instaladas y probadas en obra, según su tipo, diámetro, a los precios
contractuales correspondientes.
Unidad: u
Materiales mínimos: Válvula mariposa PVC D=160mm.
Equipo mínimo: Herramientas varias.
Mano de obra mínima calificada: Peón, albañil.
408
7.3.10. EXCAVACIÓN MANUAL MATERIAL SIN CLASIFICAR
1. DESCRIPCIÓN.
Consiste en aquellas actividades necesarias para la siembra del kikuyo, el mismo que será suministrado.
- Con la autorización para iniciar las labores de siembra de kikuyo el Contratante, a través de la
Fiscalización comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que se sembrará.
- El fiscalizador aprobara el uso del kikuyo a colocar siempre y cuando esté presente las
características óptimas para su siembra.
- La colocación del kikuyo incluida su camba deberá ir formando superficies continuas, sin
separaciones entre las mismas.
- La superficie deberá quedar nivelada y sin protuberancias.
Una vez comprobados los niveles de siembra y colocada la tierra abonada, se procederá con la colocación
del kikuyo en pedazos de 50x50cm aproximadamente, procediendo a colocarlos y a compactarlos
manualmente.
En zonas con pendientes, las chambas de kikuyo deberán estar sujetos al piso con estacas y hasta que
esta precaución sea suficiente momento en el cual se retirarán dichas estacadas, una vez colocados se
conformarán con golpes de maceta o rodillo manual o mecánico.
Diariamente el Contratista estará en la obligación de realizar riegos de agua para lo cual suministrara
todos los implementos y herramientas necesarias para dicha labor.
Asi también cada quince (15) días se hará un deshierbe manual y se aplicará fertilizante.
A los treinta (30) días se debe dar corte a una altura de 12 mm con máquina de molino y cuchillas.
409
Regar abundantemente e inmediatamente después de la siembra, el mismo que se repetirá dos veces por
semana, por el tiempo de 90 días, tiempo en el cual la planta estará prendida, o el tiempo que lo indique
el fiscalizador.
El Contratista deberá reparar a satisfacción de la fiscalización las zonas que resulten dañadas y debe
atender el riesgo de la zona empradizada para su conservación hasta antes de la entrega de la obra.
El pago por la ejecución de esta actividad se lo realizará por metro cuadrado de kikuyo sembrado, de
acuerdo a precio establecido en el contrato
410
Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: Retroexcavadora.
Mano de obra mínima calificada: Peón, Operador de retroexcavadora, Técnico obras civiles.
1.- DESCRIPCIÓN
- No se efectuará el relleno de excavaciones sin antes no se cuenta con la aprobación escrita del
Contratante y la calificación del material a utilizar, de lo contrario, el Contratante se reserva el
derecho de ordenar la extracción del material utilizado en los rellenos y no aprobados. El
Constructor no tendrá derecho a retribución económica ni compensatoria por este trabajo.
- Con la autorización para iniciar las labores de relleno el Contratante, a través de la Fiscalización
comprobará pendientes, alineamiento y cotas del tramo que se rellenará.
- El Constructor será responsable de cualquier desplazamiento o daño de la tubería y/o estructura
que pudiera ser causado por procedimientos inadecuados de relleno, y el arreglo no concede
411
derecho al Constructor para reconocerle pago adicional por los trabajos que efectúe para
corregir el daño.
- La tubería o estructura fundidas en sitio, no serán cubiertas de relleno, hasta que el hormigón
adquiera suficiente resistencia para soportar las cargas. En el caso de tubería o estructuras
prefabricadas, se esperará para que el mortero utilizado en las uniones adquiera la resistencia
suficiente y pueda soportar la carga del relleno en condiciones óptimas.
- Fiscalización determinará las zanjas que deben ser rellenadas con compactación manual. En
general, todas las zanjas serán rellenadas utilizando un compactador mecánico tal como una
plancha vibratoria, un rodillo compactador o un compactador de talón.
- Fiscalización determinará la ubicación de la prueba para los ensayos de compactación de acuerdo
a las recomendaciones pertinentes vigentes del AASHTO o del ASTM para verificar su
cumplimiento. Los requisitos del material de mejoramiento será el mismo que el indicado para
vías.
- Fiscalización ordenará el espesor de las capas de relleno para la compactación y constará que
este procedimiento se cumpla, sin que este impida que pueda solicitar ensayos adicionales de
creerlo necesario.
- Se tendrá cuidado de realizar un relleno de protección, con material libre de piedras y objetos
duros agudos, hasta por lo menos 0.15 m. sobre la matriz superior de los tubos, inmediatamente
después de colocada la tubería, para impedir daños a los tubos.
- El relleno final se realizará una vez concluidas todas las pruebas de los alcantarillados, y en este
caso se aceptará el uso de equipo, sin descuidar el aspecto compactado.
- Cuando el material que se encuentre en las zanjas sea lodoso, será necesario reemplazarlo con
material de buena calidad, de tipo granular tal como lastre o arena, y se empleará compactación
mecánica hasta lograr el índice requerido por Fiscalización.
- Cuando se vaya a utilizar material de mejoramiento en los rellenos de las zanjas, se deberá
limpiar la capa vegetal para luego proceder al relleno correspondiente con material autorizado
por Fiscalización (material de mejoramiento). El relleno deberá ser compactado y la densidad de
compactación deberá ser no menor al 95% de la densidad máxima estándar.
- Para obtener una densidad de acuerdo con lo especificado, el contenido de humedad del
material a ser usado en el relleno debe ser óptimo. Si el material se encuentra demasiado seco,
se añadirá la cantidad necesaria de agua y si existe exceso de humedad será necesario secar el
material.
- Para adicionar agua al material, se la realizará antes de que el material sea colocado en la zanja,
debiendo ser mezclado con el agua fuera de la zanja hasta conseguir la humedad óptima. En caso
contrario para eliminar el exceso de agua, el secado del material se realizará extendiendo en
capas delgadas para permitir la evaporación del exceso de agua.
- No se autorizará la colocación del material de relleno en condiciones de saturación o
sobresaturación, ni permitir que el exceso de agua ceda por filtración en la zanja.
- Cuando el relleno se efectúe en la calle o en los caminos sujetos a tráfico vehicular, serán
rellenados utilizando compactadores mecánicos, como: rodillo compactador, compactador de
talón o rodillo pata de cabra.
- Para iniciar el relleno de las zanjas el Fiscalizador verificará, las paredes para que el relleno se
realice cuidando que tengan un plano vertical desde el fondo hasta la superficie; y en caso de
haberse producido derrumbes o defectos en el proceso de excavación originándose socavaciones
o bóvedas que han impedido una correcta compactación del material de relleno, serán
eliminadas mediante sobre excavación; y en caso de que el material lateral no sea apto para el
relleno, se colocará en la zanja como material para las primeras capas.
412
- Las primeras capas de relleno se las realizarán empleando tierra fina seleccionada, exenta de
piedras, ladrillos o estructuras y el talud de la zanja se rellenará cuidadosamente con pala para
darle un apisonamiento hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la clave del tubo o de la
estructura. Hasta este nivel el apisonamiento será manual o con un compactador de talón,
cuidando de provocar deslizamientos y daños a la tubería o estructura. Luego en capas sucesivas,
con un máximo de 30 cm de material antes de compactar pero dependiendo de la calidad de
material y equipo. La compactación será mecánica utilizando lo técnicamente aconsejable en
cada caso.
- En los rellenos en las zanjas, ubicadas en calles de fuerte pendiente superior al 5%, se cuidará
que al término de cada capa superficial se utilice material que contenga piedras grandes para
evitar el deslave del relleno, por el escurrimiento de aguas pluviales. Este de relleno será aplicado
en tiempo de invierno y ante la amenaza de lluvias.
- La construcción del terminado de pozos de revisión, incluyendo la instalación de sus cercos y
tapas, se realizará simultáneamente con el terminado del relleno y/o capa de rodadura de la vía.
• Al tratarse de obras de infraestructura, uno de los controles fundamentales que se deben efectuar es
al suelo en donde se alojan las tuberías y especialmente las condiciones de relleno para que este suelo
pueda soportar las sobrecargas vehiculares sin deformarse.
• Para establecer un control suficiente se establece los tipos y numero de ensayos que deben realizarse
en cada una de las obras dependiendo de su tamaño, tal como se indica a continuación:
• Para el relleno de zanjas que alojan tuberías de alcantarillado, agua potable y telecomunicaciones, se
establece realizar un ensayo de densidad de campo cada 25 metros de longitud y en dos niveles de
profundidad , en la rasante de la vía y a un nivel de 0.40 m por debajo de la rasante. En el caso de obras
de alcantarillado se tomara un ensayo adicional por cada metro de incremento en la profundidad.
• Cuando se trate de rellenos para domiciliarias de agua potable o alcantarillado se tomara 1 ensayo de
densidades de campo a criterio del Fiscalizador de la obra.
• En los rellenos por excavaciones para reparación de la infraestructura hidrosanitaría se tomara el ensayo
de densidades de campo correspondiente.
• Para cada una de las obras de instalación de matrices se realizará un ensayo Proctor modificado al
material se sitio y de ser requerido un ensayo Proctor al material de mejoramiento o reposición a criterio
de la Fiscalización de la obra.
• La calificación del material para relleno de zanjas responderá a los ensayos que se realicen para
determinar la plasticidad del material que no será superior al 15 %. Se deberá tomar las pruebas
suficientes para garantizar la calidad del material.
• Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste, no mayor del 50% a 500 revoluciones,
determinado según ensayo ASTM 131
• El grado de compactación requerido será del 95% del ensayo Proctor Modificado
413
• En el caso de que los materiales y los parámetros de clasificación y de compactación no cumplan con las
especificaciones, el laboratorio informará oportunamente del hecho al fiscalizador de la obra.
• La determinación del Límite líquido (≤ a 32%) y límite plástico (≤ a 15%) estará en conformidad con la
Norma AASTHO – T 89.
• El ensayo de Densidad Máxima se regirá por las normas AASTHO T-99 y T-180 para le Proctor estándar
y modificado, respectivamente.
• Para el material de base granular Clase 2 o 3, el Índice de Plasticidad IP será menor o igual al 6%.
• Para el material de sub-base granular Clase 1, 2 o 3, el Índice de Plasticidad será menor o igual al 9%.
• Los ensayos de densidades de campo serán realizados conforme al Método del Densímetro Nuclear.
Normas:
Los costos del control de calidad que realizará el Contratante, serán por cuenta del Contratista
entendiéndose que están incorporados en los costos indirectos del proyecto. La determinación del
número de pruebas y la asignación del laboratorio será de exclusiva decisión del Contratante por medio
de la fiscalización.
Se entenderá como relleno compactado concluido, al llegar a los niveles especificados y se ha obtenido
un grado de compactación igual o mayor al 95% del PROCTOR MODIFICADO.
El Contratante por medio de la fiscalización, fijará los niveles en los que se realizarán las pruebas de
control de calidad dependiendo de las recomendaciones específicas en cada proyecto, y el espesor de la
capa debiendo constatarse que este procedimiento se cumpla, sin que obste que pueda solicitarse
ensayos adicionales de juzgarlos necesarios.
Cuando la zanja se rellene y cumplan con los ensayos y rangos establecidos, el Constructor está en la
obligación de limpiar la vía de los sobrante de material, y de los escombros producidos durante la
construcción, y que serán depositados en los sitios que el contratante lo señale, no se aceptará como obra
terminada si los desperdicios o restos de material se han colocado al borde de la vía o en un entorno
inmediato.
Para calcular el volumen del relleno, se considerará las dimensiones especificadas para la excavación en
metros cúbicos (m3). En casos de derrumbes o socavaciones que amerite mayor dimensión, se
considerará si el contratante lo hubiere autorizado por escrito.
1.- DESCRIPCIÓN:
414
Comprende todas las actividades destinadas a demoler, derrocar o destruir losetas de hormigón que no
se encuentren de acuerdo al proyecto o que interfieran en la correcta ejecución del mismo.
Para el efecto se utilizará equipo mecánico como minicargadora con conexión para martillo hidráulico o
similar y herramientas manuales como cinceles, combos, puntas, barretas o similares.
Los tramos de vereda a ser derrocadas se realizarán previa autorización de Fiscalización, caso contrario,
será responsabilidad del contratista reponer todos los elementos derrocados por error.
El pago por concepto de demolición de losa vereda se hará por metros cuadrados con aproximación de dos
decimales medidos en obra y de acuerdo al precio unitario establecido en el contrato.
415
7.4.9. CORTE DE LOSA DE HORMIGÓN
1.- DESCRIPCION.
Comprende las actividades de corte del hormigón de pavimento de vías con cortadora de piso,
correctamente alineada y a profundidad suficiente para permitir luego su rotura en el área de trabajo. No
se permitirá la rotura de pavimento sin antes ejecutar el corte perimetral.
De acuerdo con las dimensiones especificadas el corte se pagará por metro lineal, y la medición se la
realizará en obra y serán válidas únicamente las establecidas por los planos de diseño y lo aprobado por
fiscalización.
1.- DESCRIPCION:
Cualquier corte, remoción y rotura será en base al replanteo realizado, se definirá o delimitar el área a ser
intervenida en coordinación con el fiscalizador.
Unidad: m3
Materiales mínimos: N/A
Equipo mínimo: martillo hidráulico, herramientas varias, amoladora.
Mano de obra calificada, mínima: Peón, operador de martillo punzón neumático, Técnico de obras civiles.
Previo a la rotura del hormigón de vías, en base al replanteo realizado se procederá a definir o delimitar
el área a ser removida. Esto se realizará mediante un corte con máquina perfiladora, a fin de que los
bordes queden perfectamente definidos y las juntas que se conformen tengan alineaciones rectas. En
coordinación con el fiscalizador.
La profundidad mínima de corte será de 0.07m en carpeta asfáltica (incluye riego asfáltico) y pavimentos
de hormigón manteniendo en lo posible alineaciones rectas.
El manipuleo, bodegaje y cuidado de los elementos retirados estarán bajo responsabilidad del Contratista.
No se reconocerá pago adicional alguno por estos conceptos ni por las roturas de los elementos al
momento de su remoción, cuya reposición estará a cargo del Contratista.
416
La rotura del hormigón se realizará mediante la utilización de compresores con su respectivo martillo
rompe hormigón o máquinas especiales.
Esta especificación está descrita en el ítem N°2.4.3, con diferencia que en este rubro f´c (28)=300
kg/cm2 y el espesor de la losa será el que tenga la vía.
1.- DESCRIPCIÓN
El corte de juntas comprende la incisión efectuada en el elemento de hormigón de manera que se pueda
evitar la aparición aleatoria de fisuras debido a la retracción inicial del concreto y a las variaciones de
volumen por cambios de temperatura y de humedad. Posterior al corte, se realizará el sellado
correspondiente, con el material especificado de manera que se impermeabilice la nueva junta e impida
la entrada del agua y partículas extrañas hacia la base del elemento, pudiendo ocasionar inestabilidad en
la estructura.
El corte de la junta debe realizarse entre 6 y 12 horas (o lo que indique el fiscalizador) después de fundir
el hormigón. El proceso deberá efectuarse con disco de diamante lubricado con agua.
El espesor de la junta para este caso debe ser entre 4 y 6 mm y la profundidad debe ser del 1/3 del espesor
de la losa.
417
2.- EJECUCIÓN Y COMPLEMENTACIÓN
Se procederá a la limpieza de la junta con agua a presión (2200 psi), para eliminar cualquier residuo de
polvo, lechada o cualquier elemento extraño, para evitar que se fije en el fondo de la junta. Luego se hará
un secado y limpieza final de la junta con aire a presión y así evitar que quede cualquier residuo de agua
o polvo que perjudique la adherencia.
Se instalará un cordón de sección circular de polietileno expandido de célula cerrada como fondo de juntas
a una profundidad que asegure que el espesor de masilla aplicada sea igual por lo menos al ancho de la
junta.
El cordón se elegirá con un diámetro aproximadamente de un 25% mayor que el ancho de junta de modo
que quede sujeto por compresión. Se colocará sin estirar, evitando su deterioro.
Se procederá a realizar una imprimación con un producto epóxido, insensible a la humedad, para poder
proceder al llenado de la junta inmediatamente, garantizando una perfecta adherencia del sello a los
labios de la junta.
El sellante será un material autonivelante, su aplicación se realizará con equipo en buen estado de
funcionamiento y se rellenará completamente la junta desde el fondo hasta la superficie evitando atrapar
aire. Su espesor será como mínimo el ancho de la junta. Es necesario que la superficie del sellador se aloje
mínimo a 3 mm por debajo de la superficie de rodamiento para evitar su deterioro.
El sellado consiste en el llenado de las juntas con imprimante, cordón, y poliuretano, según las
indicaciones de las casas fabricantes (Norma AASHTO M-173).
La unidad de medición y pago será por metro lineal (m), con aproximación de dos decimales.
El pago de este rubro es la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas,
materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de esta actividad, y se pagará de acuerdo al
precio unitario establecido en el contrato.
418
Materiales mínimos: Pago por concepto de disposición de materiales en escombrera
Equipo mínimo: Volqueta 8 m3.
Mano de obra mínima calificada: Chofer volquetas (Estr. Oc. C1)
419