Professional Documents
Culture Documents
277
Tales of Rabbi Nachman
Amen."
Israel."
16
1. Michtam l'David, Shamreini Eil, Ki-Chasi-ti Vach.
2. Amart l'Adonoi, Adonoi Ata, tova-ti bal-alecha.
3. Lik'doshim asher ba-aretz heima, va-adi-rei kol chef-
tzi-vam.
278
The Tikkun Haklali
KN
]N@j
^F# Qeqv
]
íé÷
¥ éc¥ v̈ä̈ ìë
§ì¦ elà
¤ í éø¥ Bîæ
¦î¥ äø
§N§ ò
¢ä§ úø̈éî
¥ à
¢ ä éî
¥ ö
¦ ò̈ øM
¤ ÷
¨î¦ é¥
ð éø
¤ä¢
øô
§ ò
§ éð
¤ë¦ BL íéi
¥z¥ î
¥ à
¢ ä
§ íé÷
¥ éc¥ v̈ä̈ ìë
§ì¦ e eð ø
¤ Bã a
¦ L
£ í éi
¥z¥ î
¥ à
¢ ä
§
íì
§ Bò ã Bñ é
¦ ÷éc¥ ö̈ LBãw
§ ä̈ eða
¤ ø̈ì
¦ èø
§ô¦ á
¥ e .än
§ ä
¤ õø
£à§ a
§ øL
£ à
¢ íéL
¥ Bã ÷
¦
eðéì
¤ò§ ïâ
¤§é Búeëæ
¦ ïîåàî ïî
§ ç
¦ ð̈ î
§ ç
¦ ð̈ ç
¦ ð̈ ð̈ éa
¥ ø̈ äî
§ ë
¦ ç
§ øB÷î
¦ ò̈á
¤ Bð ìç̈ð̈
:ïî
¤ à
§ , ìà
¤ ø
§N¦ é
¥ ìk
§ ìò̈å
¦
úBøéî
¥ æ
¦a¥ ,äã
§ Búa
¦ åéð
§ô§ äî
§ c¦÷
¨ð¦ :eðò
¤L¦ é
¥ øeöì
¦ äò
§ éø¥ð
§ ,ä å
§äª éì̈ äð
§p¦ ø̈ð
¦ e ëì
¦
:íéä
¥ Gà
ìk
§ ìò̈ ìBãb
§ Cì
£î£ e ,ä å
§ä
ª é
¦ ìBãb
§ ìà
¤ ék
¥ :Bì ò̈éø¥ð
§
àL
§ ã¦÷
© ãeçé
¥ íL
¤ ì
¦ ,éà
¥ ø¦ B a úà
£ ç̈a
¤ L̈ì
¦ e ìl
¤ ä̈ì
¦ e úBãBäì
¦ ét
¥ úà
£ ïn
¤ æ̈î
¦ éð
¥ éø
¤ä¢
ìk
§ íL
¤ a
¦ íì
§ò¦ ð
£å¦ øéî
¥ è
§ àeää̈ éã
¤é¦ ìò̈ eîéç
¥ ø¦ e eìéç
¥ ã¦a
¥ déz
¤ ð
¦ éë
¥ L
¦ e àeä Céø¥a
¦
: ìà
¤ ø
§N¦ é
¥
æè
:Cá
§ éú
¥ éñ
¥ç§ Îék
¥ ìà
¤ é¥
ðø¤î
¦L§ ,ã¥
åã
§ì
¦ íz
§ë¦î
¥ .à
:Eéì
£ò§Îìä éú
¥á§ Bè , äz
§à§ é§
ðªãà
¢ ä§
åªäéì̈ z
¦ø¦î̈à
§ .á
:íá
§ Îéö
¥ô
¦ç£ Îìk
§ éø
¤éc
¥à̈¦
å , än
§ä¤ õø
£à§a
§ ÎøL
£ à
¢ íéL
¥ Bã÷
¦ì
¥ .â
279
Tales of Rabbi Nachman
32
280
The Tikkun Haklali
àO
§à£ Îìá̈e ,íc
§î¥ íä
£ ék
¤ñ¦¥
ð Céq
¥ à̈Îìä ,eøä
§î§ øç
¤ à̈ íú
§ B áv
¦ò̈ eaø
¦¥
é .ã
:éú
§ô§N
¦ Îìò̈ íú
§ BîL
¦ Îúà
£
:éì
¥ø§Bb Céî
¥ Bz äz
§ à̈ ,éñ
¥ Bë¦
å é÷
¥ì
¦ç£ Îú§
ðî
¦ ,ä§
åªä¦
é .ä
:éì
§ò§ äø
§ô
¦L§ úì
§ç¢ ð̈Îóà̈ ,íéî
¥ò¥¦
pä éì
¥Îeìô
¦§ð íéì
¥á§ç
¢ .å
:éú
§ Béì
¦ë¥ é¥
ðeøq
¦¥é úBìéì
¤ Îóà̈ ,é¥
ðö
§ò§¦
é øL
£ à
¢ ä§
åªä¦
éÎúà
£ Cø
¤á§à
¢ .æ
:èBnà
£ Îìä é¥
ðéî
¥ éî
¥ ék
¥ ,ãéî
¥ú§ éc
¥¦
âð
£ì
¦ ä§
åªä¦
é éú
¥ é¥
eL
¥ .ç
:çè̈á
£ì§ ïªkL
¦¥
é éø
¥N§a
¦ Îóà̈ ,éã
¥Bák
¦ ìâ
£§iå̈ éa
¥ì¥ çî̈N
§ ïë
¤ì
§ .è
:úç̈L
§ úBàø
¦ì
¥ Eã
¦éñ
¥ç¢ ïz
¤ú¥ Î àG ,ìBàL
¦ì
¥ éL
¥ô¦ð̈ áªæò
¢ú̈ÎàG ék
¥ .é
E¦
ðéî
¥ éa
¥ úBîò
¥¦
ð ,Eéð
£t
§Îúà
£ úBçî
§N¦ òá̈N ,íé¥
iç̈ çø̈ªà é¥
ðò¤ éã
¥Bz .àé
:çö̈ð
£
áì
:äà
§è§ç
¢ éeñk
¦ òL̈t
£ ÎéeN¦
ð éø
¤L¦ à̈ ,ìék
¥N¦ î̈ ã¥
åã
§ì
¦ .à
:ä§
iî
¥ø¦ Bçeøa
¦ ïéà
¤¦å ,ïªåò
§ Bì ä§
åªä¦
é áªLç
¦ é̈ àG íã
§à§ Îéø
¤L¦ à̈ .á
:íBiä̈Îìk
§ éú
¥§
âà
¢ L̈a
¦ ,éî
§ö§ò
¢ eìa
§ éz
¥L¦ ø̈ç
ä£ Îék
¥ .â
õ¥
é÷
¨ éð
¤ ª áø
¦ç̈a
¦ éc
¥L̈ì
¦ Cẗä
¦ð
£ ,Eã
£§
é éì̈ò
§ ãäë
¦z¥ äì
§¦
éì̈§
å íî
§ Bé ék
¥ .ã
:äì
§ñ£
éò̈L
§ô
¦ éì
¤ò¢ äã
£Bà éz
¥ø¦î̈à
§ ,éú
¥ éq
¥ë¥ ÎàG é¥
ðªåò
¢å̈ Eò
¢éã
¥Bà éú
¥ àh
§ ç̈ .ä
:äì
§ñ£ éú
¥ àh
§ ç̈ ïªåò
¢ ú
§ àN
§§
ð äz
§ à̈¦
å ,ä§
åªäéì̈
í¥
éî̈ óè
£L¤ ì
¦ ÷ø̈ ,àªöî
¦ úò
¤ì
¦ Eéì
£à¤ ãéñ
¥ç§ Îìk
§ ìl
¤ ẗú
¦¥é úàªæÎìò̈ .å
:eòé¥
bé̈ àG åéì
§à¤ íéa
¥ ø̈
:äì
§ñ£ é¥
ðá¤á
¦ B ñz
¦ èl
¤ ô̈ ép
¤ø§ ,é¥
ðø¤v
¦z¥ øv̈î
¥ ,/éì
¥ øú
£ñ¤ äz
§ à̈ .æ
:é¥
ðéò
¤ Eéì
£ò§ äö
§ò¢éà
¥ ,Cì
¤ú¤ eæÎCø
£ã£a
¦ Eø
¦Bà¦
å Eì
¦ék
¥N¦ à̈ .ç
ìä íBìá
¦ì¥ Béã
¦ò£ ïñ
£ø£§
åÎâú
£î£a
¦ ,ïéá
¥ä§ ïéà
¤ ãø
£ô£k
¦ ñeñk
¦ eéä
¦z¥ Îìà̈ .è
:Eéì
£à¤ áªø÷
¦
:epá
£á¦ Bñ¦
é ãñ
£ç£ ä§
åªäéä ç̈è
¤ Baä̈¦
å ,òL
§ø§ì
§ íéá
¥ Bàë
¦ î̈ íéa
¥ ø̈ .é
:áì
¤ Îéø
¤L¦¥
éÎìk
§ eðé¥
ðø¦ä̈¦
å ,íé÷
¥ éc
¥ö̈ eìé¥
â¦
å ä§
åªäéá̈ eçî
¦N¥ .àé
281
Tales of Rabbi Nachman
41
42
282
The Tikkun Haklali
àî
:ã¥
åã
§ì
¦ øBî¦
æî
¥ ç̈v
¤ ð̈î
¦ ì̈ .à
:ä§
åªä¦
é e äè
¤l
¦î̈¦
é äò
§ø§ íBéa
¦ ,ìc
§Îìà
£ ìék
¥N¦ î̈ éø
¤L¦ à̈ .á
:åéá
§¦éªà Lô
£ð
£a¦ eäð
¤z¦z
¥ Îìà̈¦
å ,õø
£à§a
§ øM̈à
©¦å eä¤
iç̈é¥
å eäø
¤î¦L
¦¥é ä§
åªä¦
é .â
:Béì
¦ç§á
¦ z
§ë¦ ô̈ä
§ Bák
§L¦î
¥ Îìk
§ ,é§
åc
¦ Nø
£ò£ Îìò̈ epã
£ò§ñ
¦¥é ä§
åªä¦
é .ã
:Cì
§ éú
¥ àè
§ç§ Îék
¥ éL
¥ô
¦ð̈ äà
§ô§ø
¦ ,é¥
ðp
¤ç§ ä§
åªä¦
é éz
¥ø¦î̈à
§ Îé¥
ðà
¢ .ä
:BîL
¦ ãá̈à
§¦
å úeî§
é éú̈î
§ ,éì
¥ òø̈ eøî
¦ ઠé éá̈¦
éBà .å
:øa
¤ ã̈¦
é õeçì̈ àö
¤¤é ,Bì ïå£à
§ Îõa
§÷¦¥
é Baì
¥ øa
¤ ã̈¦
é à¦
åL
§ úBàø
¦ì
¥ àa
§ Îíà
¥¦å .æ
:éì
¥ äò
§ø§ e áL
¦ç¦ é̈ éì̈ò
§ ,éà
§¦ðN ìk
§ eLç
¢ ì̈ú
¦¥é éì̈ò
§ ãç̈é̈ .ç
:íe÷ì
§ óéñ
¥ BéÎàG áë̈L
§ øL
£ à
¢ å̈ ,Ba ÷eö§
é ìò̈ïì
¥a¦ Îøá̈c
¦ .è
:á÷
¤ò§ éì̈ò
§ ìéc
¥¦
âä
¥ ,éî
¥ç¦ ì̈ ìë
¤ Bà Bá éz
¥ç¦ è̈a
§ ÎøL
£ à
¢ éî
¥ BìL
¦ Léà
¥ Îíb̈ .é
:íä
£ì§ äî
§l
¦L̈à
¢ å̈ ,é¥
ðî¤ é÷
¥ä¢ å̈ é¥
ðp
¤ç§ ä§
åªä¦
é äz
§ à̈¦
å .àé
:éì
§ò§ éá
¥¦éªà ò̈éø
¥§
éÎàG ék
¥ ,éa
¥ z
§ö¦ô̈ç
§ Îék
¥ éz
¥ò¦ã̈§
é úàªæa
¦ .áé
:íì
§Bòì
¦ Eéð
£ô
§ì
¦ é¥
ðᤠév
¥ z̈å̈ ,éa
¥ z
§ë¦ î̈z
§ én
¥ú©a
¦ é¥
ðà
¢ å̈ . âé
:ïî
¤à§¦
å ïî
¤à§ ,íì
§Bòä
§ Îãò̈¦
å íì
§Bòä
§î¤ ìà
¤ø§ªù
¦¥
é éä
¤ Gà
ä§
åªä¦
é Ceøa
§ .ãé
áî
:çø̈ª÷Îéð
¤á¦ì
¥ ìék
¥N¦ î̈ ç̈v
¤ ð̈î
¦ ì̈ .à
:íéä
¥ Gà
Eéì
£à¤ âªøò
¢ú̈ éL
¥ô¦ð̈ ïk
¤ ,í¥
éî
§ Îé÷
¤ éô
¥à¢ Îìò̈ âªøò
¢z̈ ì§
ià̈k
¦ .á
:íéä
¥ Gà
éð
¤t
¦ äà
£ø§à
¤¦å àBáà
§ éú̈î
§ ,éç
§ ìà
¤ì¦ íéä
¥ G àì
¤ éL
¥ô
¦ð̈ äà
§î¦ö
§ .â
283
Tales of Rabbi Nachman
59
284
The Tikkun Haklali
ä¤
ià̈ íBiä̈Îìk
§ éì̈à
¤ øªîà
a£ , äì
§¦
éì
§§
å íî
§ Bé íç
£ì£ éú
¥ò§î
¦ã¥ él
¥Îäú
§¦éä
§ .ã
:Eéä
£ Gà
Îãò̈ íc
¤c̈à
£ Cq
§ ä øªáò
࣠ék
¥ ,éL
¥ô
¦ ð̈ éì̈ò
§ äë
§t
¦L¦à
£¦å äø
§k¦¦
æà
£ äl
£à¤ .ä
:ââ
¤ Bç ïBîä
§ äã
§Bú¦
å ä§
pø¥ÎìB÷a
¦ ,íéä
¥ Gà
úéa
¤
epã
£Bà ãBòÎék
¥ íéä
¥ Gàì
¤ éì
¥ç¥ Bä ,éì
§ò§ éî
¥ä z
£ å̈ éL
¥ô
¦ð̈ éç
¥ç¢ BzL
¦z¥ Îäî̈ .å
:åé§
ðt
§ úBòeL¦
é
íé¥
ðBîø
¦ç£¦
å ïc
¤ø¦é̈ õø
£à£î
¤ Eø
¦k§¦
æ࣠ïk
¤ Îìò̈ ,çç
§ BzL
¦ú¥ éL
¥ô
¦ð̈ éì̈ò
§ éä̈Gà
.æ
:øò
§ö¦î
¥ øä̈î
¤
éì̈ò
§ Eél
£ â̈¦
å Eéø
£a§L
¦î¥ Îìk
§ ,Eéø
£Bpö
¥ ìB÷ì
¦ àø
¤B÷ íBäz
¦ Îìà
£ ÎíBäz
¦ .ç
:eøá
§ò§
:é§
iç̈ ìà
¤ì¦ äl
§ô¥z
¦ ,én
¥ò¥ äªøéL
¥ äì
§¦él̈á̈e Bcñ
¦ ç̈ ä§
åªä¦
é äe£ö̈¦
é íî
§ Bé .è
:á¤
éBà õç̈ì̈a
¦ Cì
¤à¤ øã
¤ª÷Îän
§ì§ ,é¥
ðz
§ç¦ ë̈L
¦ äî
§ì
§ éò
¥ì
¦ñ̈ ìà
¤ì¦ äø
§î¦ Bà .é
ä¤
ià̈ íBiä̈Îìk
§ éì̈à
¤ íø
§î¦à
§a¦ ,éø
§ø¦Bö é¥
ðeôø
¦ç¤ éú̈Bîö
¦ ò̈a
¦ çö̈ø
£a¦ .àé
:Eéä
£ Gà
ãBòÎék
¥ íéä
¥ G àì
¤ éì
¥éç
¥ Bä ,éì
§ò§ éî
¥ä z
£ Îäî̈e éL
¥ô
¦ð̈ éç
¥ç¢ BzL
¦z¥ Îäî̈ .áé
:éä
§ Gàå¤ éð̈t
§ úªòeL¦
é epã
£Bà
èð
Îúà
£ eøî
¦L¦¥
iå̈ ìeàL
§ ç̈GL
¦a¥ ,íz
§ë¦î
¥ ã¥
åã
§ì
¦ úç
¤L¦ z̈Îìà̈ ç̈v
¤ ð̈î
¦ ì̈ .à
:Búéî
¥ä¢ ì̈ ú¥
éää̈
:é¥
ðᤦ
bN̈z
¦ éî̈î
¦ B÷ú
¦n¥î
¥ ,éä
§ Gà
éá̈¦
éªàî
¤ é¥
ðì
¤ év
¥ä̈ .á
:é¥
ðò¤ éL
¥ Bä íéî
¥ã§ éL
¤¦
ðà̈î
¤e ,ïå£à
§ éì
¤ò¢ªtî
¥ é¥
ðì
¤ év
¥ä̈ .â
éú
¥ àh
§ ç̈ÎàG¦
å éò
¥L¦ô
¥ÎàG ,íé¥
fò̈ éì̈ò
§ eøeâ§
é éL
¥ô
¦ð̈ì
¦ e áø
¦à§ äp
¤ä¥ ék
¥ .ã
:ä§
åªä¦
é
:äà
¤ø¦e éú
¥ àø
§÷¦ì
¥ äø
§eò ,eð§
ðBk¥
é¦
å ïeöø
©¦
é ïªåò
§Îéì
¥a¦ .ä
Îìk
§ ãª÷ô
¦ì
¥ äö
§é÷
¥ä§ ,ìà
¤ø§N
¦¥
é éä
¤ Gà
úBàá
§ö¦ íéä
¥ Gà
늤
åªä¦
é äz
§ à̈¦
å .å
:äì
§ñ£ ïå£à
§ éã
¤¦
âªaÎìk
§ ï ª çz
§ Îìà̈ í¥
éBbä̈
285
Tales of Rabbi Nachman
77
286
The Tikkun Haklali
:øéò
¥ e áá
¦ Bñé¥
å áì
£k§ ë̈ eîä
£é áø
£ò£ì
§ eáeL§
é .æ
:ò̈î
¤ ªL éî
¥ Îék
¥ ,íä
£ éú
¤ B úô
¦ªù
¥a¦ úBáø
§ç¢ íä
£ éô
¥a¦ ïeòéa
¥ é̈ äp
¤ä¥ .ç
:í¥
éBbÎìë
§ì
¦ âò̈ì
¦z¥ ,Bîì
§Î÷ç̈N
¦z¥ ä§
åªä¦
é äz
§ à̈¦
å .è
:éa
¥ b̈N
¦î¥ íéä
¥ Gà
Îék
¥ , äø
§ªîL
¦à£ Eéì
£à¤ Bfò
© .é
:éø
§ø¦ªLá
¦ é¥
ðà¤ø
¦é̈ íéä
¥ Gà
,é¥
ðî¤c
¦÷¨¦
é éc
¥ñ¦ ç̈ éä
¤ Gà
.àé
eðp
¤¥
âî
§ Bîã
¤éø
¥Bä¦
å Eì
¦éç
¤á¦ Bîò
¤ é¥
ðä
¢ ,én
¥ ò̈ e çk
¦L¦¥
éÎït
£ íâ
¤ø¦ä̈z̈Îìà̈ .áé
:é§
ðªãà
¢
Lç̈k̈î
¥e äì
§à§î
¤e í§
ðBà¦
âá
¥ eãë
¦l
§¥é¦
å ,Bîéú
¤ô§N
¦ Îøá̈c
¦ Bîét
¥Îúàḧç̈ . âé
:eøt
¤ ñ̈¦
é
éñ
¤ô¦à̈ì
¦ áª÷ò
¢é̈a
¦ ìL
¤ î
ª íéä
¥ Gà
Îék
¥ eòã
¦¤
é¦
å ,Bîð
¤ éà
¤¦å äl
¤ k̈ äî
§ç¤á
¦ äl
¤ k̈ .ãé
:äì
§ñ£ õø
£à§ä
§
:øéò
¥ eáá
¦ Bñé¥
å ,áì
£k§ ë̈ eîä
£é áø
£ò£ì
§ e áL
©§
é¦
å .åè
:eðéì
¥§
iå̈ eòa
¦N¦¥
é àGÎíà
¥ ,ìªëà
ì£ ïeòé¥
ð¦
é än
§ä¤ .æè
ñBðî
§ e éì
¥ á§
bN
¦î¥ ú
§ é¥
éä
§ Îék
¥ ,Ec
£ñ¦ ç̈ ø÷
£ ªaì̈ ïp
¤ ø̈à
¢ å̈ Ef
£ò© øéL
¥à§ é¥
ðà
¢ å̈ .æé
:éì
¥Îøö̈ íBéa
¦
:éc
¥ñ¦ ç̈ éä
¤ Gà
éa
¥ b̈N
¦î¥ íéä
¥ Gà
Îék
¥ ,äø
§n¤ æ̈à
¢ Eéì
£à¤ é¥
fò© .çé
æò
:øBî¦
æî
¥ óñ
§à§ì
¦ ïeúeã¦
éÎìò̈ ç̈v
¤ ð̈î
¦ ì̈ .à
:éì
§à¤ ïé¥
æà
¢ ä̈¦
å íéä
¥ Gà
Îìà
£ éì
¥B÷ ä÷
§ò§ö
¦à£¦
å íéä
¥ Gà
Îìà
£ éì
¥B÷ .á
ä§
ðà
¢î¤ ,âeôú
§ àG¦
å äø
§¦
b¥
ð äì
§¦
éì̈ éã
¥§
é ,éz
¥L¦ø
§c§ é§
ðªãà
¢ éú
¥ø§ö
§ íBéa
¦ .â
:éL
¥ô
¦ ð̈ íç
¤§pä
¥
:äì
§ñ£ éç
¥ eø óh
¤ ò̈ú
¦ú¥¦
å äç
§ éN
¥à§ ,ä§
éî
§ä à
£¦
å íéä
¥ Gà
äø
§k¦¦
æà
£ .ã
:øa
¤ ã̈à
¢ àG¦
å éz
¥î¦ ò̈ô
¦¥
ð ,é§
ðéò
¤ úBøî
©L¦ z
§¦æç̈à
§ .ä
:íéî
¥ì§Bò úBðL
¦ ,íã
£w£î
¥ íéî
¥§
é éz
¥á¦ M̈ç
¥ .å
:éç
¥ eø Nt
¤ ç̈¦
éå̈ ,äç
§ éN
¥à§ éá
¥á§ì
¦Îíò
¥ ,äì
§¦él
§ä éú
¥§
ðé¥
â¦
ð äø
§k¦¦
æà
£ .æ
:ãBò úBöø
¦ì
¥ óéñ
¥ ªéÎàG¦
å ,é§
ðªãà
¢ çð̈¦
æ¥
é íéî
¥ì§Bòì
¦ä̈ .ç
:øªã§
å øªãì
¦ øî
£ ªà øî̈§
b ,Bcñ
¦ ç̈ çö̈ð
£ì
§ ñô
¤à§ä
£ .è
287
Tales of Rabbi Nachman
90
1. Tefila l'Moshe Ish Ha-Elohim; Adonoi, ma-ohn Ata
ha-yita lanu b'dor va-dor.
2. B'terem harim yu-ladu, vat'choleil eretz v'tei-veil, u-
mei-olam ad olam Ata Eil.
3. Ta-sheiv enosh ad daka, va'tomer: shuvu v'nei
adam.
4. Ki elef shanim b'ei-necha k'yom etmol ki ya-avor,
v'ash'mura va-laila.
5. Z'ram-tam, sheina yih'yu, ba-boker ke-chatzir ya-cha-
lof.
6. Ba-boker ya-tzitz v'chalaf, la-erev y'moleil v'yaveish.
7. Ki cha-li-nu v'a-pecha, u-va-cha-mat-cha niv'hal-nu.
8. Shata avono-teinu l'neg-decha, alu-meinu lim'or pa-
necha.
9. Ki chol yameinu panu v'ev-ra-techa, ki-li-nu sha-nei-nu
ch'mo hegeh.
288
The Tikkun Haklali
:äì
§ñ£ åéî
§ç¢ ø̈ óà̈a
¦ õô̈÷
§Îíà
¥ ,ìà
¤ úBpç̈ çë̈L
§ä¢ .é
:ïBéì
¦ò£ ïéî
¥¦é úBðL
¦ ,àéä
¥ éú
¥ Blç̈ øî̈ªà§
å .àé
:Eà
£ì
¦t¥ íã
£w£î
¥ äø
§k¦¦
æ࣠Îék
¥ d§
éÎéì
¤ì
¦ò̈î̈ øBk¦
æà
£ .áé
:äç
§ éN
¥à§ Eéú
£ Bìéì
¥ò¢á̈e ,Eì
£ò¡t
§Îìë
§á¦ éú
¥ é¥
âä
§¦å . âé
:íéä
¥ G àk
¤ ìBã§
b ìà
¤ Îéî
¥ ,Ek
£ø¦c̈ Lã
£ªwä íéä
¥ Gà
.ãé
:Ef
£ò© íén
¥ ò̈á
§ z
§ò¦ã̈Bä ,àì
£ô£ äN
¤ ªò ìà
¤ä§ äz
§ à̈ .åè
:äì
§ñ£ óñ
¤ Bé¦
å áª÷ò
¢é̈Îéð
¤a¦ ,En
£ ò̈ ò̈Bø¦
æa
¥ z
§ì¦à̈§
b .æè
:úBîªäú
¦ eæ¦
bø¦
¥é óà̈ ,eìéç
¥§é í¥
én̈ Eeàø
§ íéä
¥ Gà
í¥
én̈ Eeàø
§ .æé
:eël
§ä̈ú
¦¥é Eéö
£ö§ç
¢ Îóà̈ ,íé÷
¥ç§L
¦ eðú
¦§ð ìB÷ úBáò
§ í¥
éî̈ e îø
¦ªæ .çé
:õø
£à§ä
§ Lò̈ø
¦z¥ å̈ ä§
æ¦
âø§ ,ìá
¤z¤ íé÷
¥ø§á
¦ eøéà
¥ä¤ ìb̈ì
¦b̈ä Eî
¦ ò̈ø̈ ìB÷ .èé
:eòã
§ªð àG Eéú
£ Báw
¦ò¥¦
å ,íéa
¥ ø̈ í¥
éî̈a
¦ Eì
¦éá
¥L¦e Ek
£ø¦c̈ í§
iä .ë
:ïªøä
¢ à̈¦
å äL
£ îÎãé̈a
¦ ,En
£ ò̈ ïàªvë̈ ú
§ éç
¥§ð.àë
ö
øªãa
¦ eðl
§ ú
§ é¥
éä
§ äz
§ à̈ ïBòî
§ é§
ðªãà
¢ ,íéä
¥ Gà
ä§ ÎLéà
¥ äL
£ î
ª ì
¦ äl
§ô
¥z¦ .à
:øªã§
å
äz
§ à̈ íì
§BòÎãò̈ íì
§Bòî
¤ e ,ìá
¤ú¤¦
å õø
£à£ ìì
¤ Bçz
¦ å̈ eãl
§©
é íéø
¥ä§ íø
£è£a
¦ .á
:ìà
¤
:íã
§à§ Îéð
¤á¦ eáeL øî
£ àªzå̈ , àk
§ c̈Îãò̈ LBðà
áL
¤ z
§ .â
äø
§eîL
¦ à̈¦
å ,øªáò
¢é̈ ék
¥ ìBîú
¦à£ íBék
¦ Eéð
£ éò
¤a¦ íé¥
ðL
§ óì
£à£ ék
¥ .ã
:äì
§¦
él
§á̈
:óGç
¢ é̈ øéö
¥ç§k
£ ø÷
£ ªaä ,eéä
¦¥é ä§
ðL¤ íz
§î¦ ø̈¦
æ .ä
:Lá
¤§é¦
å ìì
¤ Bî¦
é áø
£ò£ì
§ ,óì
§ç§¦
å õéö
¥§
é ø÷
£ ªaä .å
:eðì
¦ä§á
¦¥ð Eú
¦î§ç
¢ á̈e ,Et
£ à̈á
¦ eðéì
¥ë§ Îék
¥ .æ
:Eéð
£t
§ øBàî
¦ì
¥ eðî
¤ì
©ò¢ ,Ec
£¦
âð
£ì
¦ eðéú
¤ ªðªåò
¢ äz
§ L̈ .ç
: äâ
£ä£ ÎBîë
¦ eðéð
¤L§ eðél
¥k¥ ,Eú
£ø§á
¦ò£á
¦ eðt
§ eðéî
¤§éÎìë
§ ék
¥ .è
289
Tales of Rabbi Nachman
105
290
The Tikkun Haklali
,ä§
ðL
§ íé¥
ðBîL
¦ úªøeá¦
âa
¥ íà
¥¦å ,ä§
ðL
§ íéò
¥á¦L
¥ íä
£á§ eðéú
¤ BðL
¦ Îéî
¤¦
é .é
:äô
§ò©§
på̈ Léç
¥ æ§
âÎék
¥ ,ïå£à
§§å ìî
§ò§ ía
§ä¦ø
§¦å
:Eú
£ø§á
¦ò£ Eú
¦à§ø
¦¥éë
¦e ,Et
£ à̈ æªò ò̈ã
¤BéÎéî
¥ .àé
: äî
§ë¦ç
§ áá̈ì
¦ àá
¥§ð¦
å ,òã̈Bä ïk
¤ eðéî
¤§é úBðî
¦ì¥ .áé
:Eéã
£á§ò
¢Îìò̈ íç
¤§pä
¥¦
å ,éú
§î§ Îãò̈ ä§
åªä¦
é äá
§ eL . âé
:eðéî
¤§éÎìë
§a¦ äç
§î¦N
¦¥
ð¦
å ä§
ð¦
pø̈¦
ðe ,Ec
£ñ¦ ç̈ ø÷
£ ªaá̈ eðò
¤a¦ N̈ .ãé
:äò
§ø§ eðéà
¥ø§ úBðL
¦ ,eðú
§ é¥
pò
¥ úBîék
¥ eðç
¤n¦ N̈ .åè
:íä
£ éð
¤a¦ Îìò̈ Eø
¦ã§ä
¢ å̈ ,Eì
£ò¡ô
§ Eéã
£á§ò
¢Îìà
£ äà
£ø§¤
é .æè
,eðéì
¤ò§ ä§
ð¦
ðBk eðéã
¤§
é äN
¤ ò
¢î̈e ,eðéì
¤ò§ eðéä
¤ Gà
é§
ðªãà
¢ íò̈ªð éä
¥ é¥
å .æé
:eäð
¤¦
ðBk eðéã
¤§
é äN
¤ ò
¢î̈e
ä÷
:åéú
§ Bìéì
¥ò¢ íén
¥ ò̈á
§ eòéã
¥Bä ,BîL
¦á¥ eàø
¦÷¥ ä§
åªäéì̈ eãBä .à
:åéú
§ B àì
¦ô
¦¥
ðÎìë
§a¦ eçéN
¥ ,BìÎeøn
¦ æ̈ BìÎeøéL
¥ .á
:ä§
åªä¦
é éL
¤ ÷
¦á̈î
¦ áì
¤ çî̈N
¦¥
é ,BLã
¦÷§ íL
¤ a
¦ eìì
¦ä̈ú
¦ä¥ .â
:ãéî
¥z§ åé§
ðô
§ eLw
¦ä ,Bfò
©¦
å ä§
åªä¦
é eLø
¦c¥ .ã
:åéô
¥Îéè
¤t¦L
¦î¥e åéú
§ô¦ ªî ,äN
§ò§ÎøL
£ à
¢ åéú
§ Bàì
¦ô
¦¥
ð eøë
¦¥
æ .ä
:åéø
§éç
¥a¦ áª÷ò
¢é̈ éð
¤a¦ ,Bcá
¦ ò̈ íä
§ø§á
¦ à̈ òø̈£
æ .å
:åéè
§t§L
¦î¥ õø
£à§ä
§ Îìë
§a¦ ,eðéä
¤ Gà
ä§
åªä¦
é àeä .æ
:øBc óì
£à£ì
¦ ä§
eö
¥ øá
§c§ ,Búéø
¥a¦ íì
§Bòì
¦ øë̈§
æ .ç
:֍
§N¦¥
éì
¦ Búò
§eáL
¦e ,íä
§ø§á
¦ à̈Îúà
£ úø̈k
§ øL
£ à
¢ .è
:íì
§Bò úéø
¥a¦ ìà
¤ø§N
¦¥
éì
¦ ,÷ªçì
¦ áª÷ò
¢é̈ì
¦ ä
§ã£éî
¥ò¢ïå̈ .é
:íë
£ú¦ ì̈ç
¢ ð̈ ìá
£ç£ ,ïò̈§
ðk
¦ Îõø
£à£ Îúà
£ ïz
¤à£ Eì
¦ øªîàì
¤ .àé
:da
§ íéø
¥§
â¦
å èò̈î
¦k¥ ,øt
§ñ¦î
¥ éú
¤î¦ íú
§ Béä
¦a¥ .áé
:øç
¤ à̈ íò̈Îìà
£ äë
§ì
§î¦ n̈î
¥ ,éBbÎìà
£ éBbî
¥ eël
¦ä̈ú
¦¥iå̈ . âé
:íéë
¥ì
§î¦ íä
£ éì
¤ò¢ çë̈Biå̈ ,í÷
§L¦ò
§ì
¦ íã
§à§ ç̈é¥
pä
¥ ÎàG .ãé
:eòø
¤z§ Îìà̈ éà̈éá
¥¦ðì
¥¦
å ,éç
§ éL
¥î¦á
¥ eò¦
bz
¥ Îìà̈ .åè
291
Tales of Rabbi Nachman
292
The Tikkun Haklali
:øá
§L§ íç
£ì£ Îäh
¤ î̈Îìk
§ ,õø
£à§ä
§ Îìò̈ áò
§ø§ àø
§÷¦¥
iå̈ .æè
:óñ
¤ Bé øk̈î
¦¥ð ãá
£ò£ì
¦ ,Léà
¥ íä
£ éð
¤ô¦ì
¥ çì̈L
§ .æé
:BLô
¦ð̈ äà
§a§ ì£
æø¦ä ,Bì¦
âø̈ ìá
£k£ á̈ epò
¥ .çé
:eäú
¦ô
§ø§ö
¦ ä§
åªä¦
é úø̈î
¦à¥ ,Bøá
§ã¦Îàªa úò
¤ Îãò̈ .èé
:eäç
¤z¦ ô̈¦
éå̈ íén
¥ ò̈ ìL
¤ î
ª ,eäø
¤éz
¥ ïå̈ Cì
£î£ çì̈L
§ .ë
:Bð§
é¦
ð÷
¥Îìë
§a¦ ìL
¤ îe ,Búéá
¤ì¦ ïBãà
§ BîN
§ .àë
:ík
¤ ç̈¦
é åé§
ð÷¤¦
æe ,BLô
¦ð̈a
¦ åéø
§N§ øªñà
¦ì£ .áë
:íç
§ Îõø
£à£a
¦ ø§
b áª÷ò
¢é̈¦
å ,í¥
éø§ö
¦î¥ ìà
¤ø§N
¦¥é àªá§
iå̈.âë
:åéø
§v§î
¥ eäî
¤ö¥ò
¢ïå̈ ,ãªàî
¦ Bnò̈Îúà
£ øô
££
iå̈.ãë
:åéã
§á§ò
¢ä ìk
¤ ð̈ú
¦ä¥ì
¦ ,Bnò̈ àªðN
¦ì
¥ ía
§ì¥ Cô̈ä
§ .äë
:BaÎøç̈a
§ øL
£ à
¢ ïªøä
¢ à̈ ,Bcá
¦ ò̈ äL
£ î
ª çì̈L
§ .åë
:íç
§ õø
£à£a
¦ íéú
¥ô
¦ ª îe ,åéú
§ Búªà éø
¤á¦c
¥ íá
§ ÎeîN
§ .æë
:Bøá
§c¦Îúà
£ eøî
§ ÎàG¦
å ,CL
¥ç¦ ïå̈ CL
£ ç
ª çì̈L
§ .çë
:íú
§§âc
¦Îúà
£ úî
£§iå̈ ,íã
§ì
¦ íä
£ éî
¤ éî
¤ Îúà
£ Cô̈ä
§ .èë
:íä
£ éë
¤ì
¦î̈ éø
¤ã¦ç̈a
¦ ,íéò
¥c¦ø
¦ô̈ö
¦ íö
§ø¦à̈ õø̈L
§ .ì
:íì
§eá¦
bÎìë
§a¦ íé¥
pk
¥ ,áªøò
§ àªá§
iå̈ øî̈à
§ .àì
:íö
§ø¦à̈a
¦ úBáä
§ì£ Là
¤ ,ãø
§a§ íä
£ éî
¤L¦¥
b ïú̈§
ð.áì
:íì
§eá¦
b õò
¤ øa
¤ L̈¦
éå̈ ,íú
§§ðà
¤ú¦e í§
ðô
¦ b̈ Cïå̈ .âì
:øt
§ñ¦î
¥ ïéà
¤¦å ÷ì
££
é¦
å ,äa
£ø¦à̈ àªá§
iå̈ øî̈à
§ .ãì
:íú
§î§ã
¦à̈ éø
¥t¦ ìë̈àªiå̈ ,íö
§ø¦à̈a
¦ áN
£ ò
¤ Îìk
§ ìë̈àªiå̈.äì
:í§
ðBàÎìë
§ì
¦ úé L
¥ àø
¤ ,íö
§ø¦à̈a
¦ øBëa
¦ Îìk
§ Cïå̈ .åì
:ìL
¤ Bk åéè
§á§L
¦a¥ ïéà
¤¦å ,áä
§§æ¦
å óñ
£ë£a
¦ íà
¤ éö
¥ Biå̈ .æì
:íä
£ éì
¤ò¢ íc
§ç¦ ẗ ìô̈§
ðÎék
¥ ,íú
§ àö
¤a¦ í¥
éø̈ö
¦î¥ çî̈N
§ .çì
:äì
§¦éì
§ øéà
¥ä§ì
¦ Là
¤¦å ,Cñ
§î§ì
¦ ï§
ðò
§ Nø̈t
§.èì
:íò
¤ éa
¥N¦ é̈ í¥
éî̈L
§ íç
£ì£¦
å ,åì
§N¦ àá
¤§iå̈ ìà̈L
§ .î
:øä
§§ð úBiv
¥ ä eëì
¦ä§ ,í¥
éî
§ eáeæ§
iå̈ øeö çú̈t
§.àî
:Bcá
¦ ò̈ íä
§ø§á
¦ à̈Îúà
£ ,BLã
¦÷§ øá̈c
¦Îúà
£ øë̈§
æÎék
¥ .áî
:åéø
§éç
¥a¦ Îúà
£ ä§
pø¥a
¦ ,ïBNN
§á¦ Bnò̈ àö
¥ Biå̈ .âî
293
Tales of Rabbi Nachman
137
1. Al na-harot Bavel, sham yashav-nu gam bachi-nu,
b'zachrei-nu et Tzion.
2. Al aravim b'tocha, tali-nu ki-noro-tei-nu.
3. Ki sham sh'ei-lunu sho-vei-nu div-rei shir v'to-la-lei- nu
simcha, shiru lanu mi-shir Tzion.
4. Eich nashir et shir Adonoi, al admat nei-char.
5. Im esh'ka-cheich Yeru-shalayim, tish-kach y'mini.
6. Tid'bak l'shoni l'chiki, im lo ez'k'rei-chi; im lo a-aleh et
Yeru-shalayim al rosh sim-chati.
7. Z'chor Adonoi liv-nei Edom et yom Yeru-shalayim;
ha-om'rim aru aru, ad hay'sod ba.
8. Bat Bavel hash'duda, ashrei she-y'shalem lach et
g'muleich she-ga-malt lanu.
9. Ashrei she-yo-cheiz v'ni-peitz et ola-layich el ha-
sala.
150
294
The Tikkun Haklali
:eLø
§é¥
é íén
¥à©ì
¦ ìî̈ò
¢å̈ ,í¥
éBb úBöø
¦à̈ íä
£ì§ ïz
¤¥iå̈.ãî
:d§
éeìì
¦ä̈ ,eøªö¦
ð¥
é åéú
§ ªøBú¦
å ,åéw
§ç© eøî
¦L¦¥
é øeáò
¢ä. äî
æì÷
:ïBiö
¥Îúà
£ eðø
¤ë¦§
æa
¦ ,eðéë
¥a§ Îíb̈ eðá
¦ L̈§
é íL
§ ìá
£a§ úBøä
¢ ð̈Îìò̈ .à
:eðéú
¤ Bøªpk
¥ eðéì
¥z§ , dë
§ Búa
¦ íéá
¥ø§ò
¢Îìò̈ .á
eðì
§ eøéL
¥ ,äç
§î¦N
¥ eðéì
¤ì§Bú¦
å øéL
¥ Îéø
¤á¦c
¥ eðéá
¤ BL eðeìà
¤L¦ íL
§ ék
¥ .â
:ïBiö
¥ øéM
¥î¥
:øë
§ð
¤ úî̈ã
¦à̈ ìò̈ ,ä§
åªä¦
éÎøéL
¥ Îúà
£ øéL
¥§ð Céà
¤ .ã
:é¥
ðéî
¥¦
é çk̈L
¦z¥ ,í¥
éì
§L§ eø¦
é Cç
¤k§L
¦à£ Îíà
¥ .ä
í¥
éì̈L
§ eø¦
éÎúà
£ äì
£ò¢à̈ àGÎíà
¥ ,éë
¥ø¤k
¦¦
æà
£ àGÎíà
¥ ék
¥ç¥ì
¦ é¥
ðBLì
¦Î÷äã
¦z¥ .å
:éú
¥ç§î
¦N¥ Làªø ìò̈
ãò̈ eøò
§ eøò
§ íéø
¥î¦ ª àä
§ ,í¥
éì
§L§ eø¦
é íBé úà
¤ íBãà
éð
¤á¦ì
¥ ä§
åªä¦
é øªë¦
æ .æ
:da
§ ãBñ¦
éä̈
:eðì
§ z
¦ì¦î̈§
bL£ Cì
¤ eî¦
bÎúà
£ Cì
§Îíl
£ L̈¦
iL
£ éø
¤L¦ à̈ ,äã
§eãM
¦ ä̈ ìá
£a§ Îúä .ç
:òì̈q
§ ä̈Îìà
£ C¥
éì̈ì
§ªòÎúà
£ õt
¤¥
ð¦
å æç
¤ àªiL
£ éø
¤L¦ à̈ .è
ð÷
:Bfò
© ò̈é÷
¥ø¦a
¥ eäeìì
¦ä̈ ,BLã
¦÷§a
¦ ìà
¤ Îeìì
¦ä̈ ,d§
éeìì
¦ä̈ .à
:Bìã
¦©
b áªøk
¦ eäeìì
¦ä̈ ,åéú
§ ªøeá¦
âá
¥ eäeìì
¦ä̈ .á
:øBpë
¥¦
å ìá
£ð¤a
¦ eäeìì
¦ä̈ ,øô
§ BL ò÷
¨ú¤a
¦ eäeìì
¦ä̈ .â
:á§
âò©¦
å íé¥
pî
¥a¦ eäeìì
¦ä̈ ,ìBçî
§e óªúa
¦ eäeìì
¦ä̈ .ã
:äò
§eøú
¦ éì
¤ö¦ì
¦ö¥a
¦ eäeìì
¦ä̈ ,òî̈L
§ Îéì
¤ö¦ì
¦ö¥á
¦ eäeìì
¦ä̈ .ä
:d§
éeìì
¦ä̈ ,d§
é ìl
¤ ä̈z
¦ äî
§L§¦
pä̈ ìªk .å
295
Tales of Rabbi Nachman
JI
shvut amo, yagail Yaacov, yismach Israel. Utshuot
chasu bo."
296
The Tikkun Haklali
çî̈N
¦ é
¥ á÷
ª ò
¢ é̈ ìâ
¤§é Bnò̈ úe á L
¦ äå
§äª é
¦ áeLa
¦ ìà
¤ ø
§ ªù
¦ é
¥ úò̈eLé
¦ ïBiv
¥ î
¥ ïz
¤ é
¥ éî
¥
JI
íè
¤ l
¦ ô̈é
¦ å̈ äå
§ä
ª é
¦ íø
¤æ¦ò
¢ ïå̈ :äø
§ö§ úò
¤a¦ íf
§ eòî
§ äå
§äª é
¦î¤ íé ÷
¥ éc¥ ö̈ úò̈eLú
¦ e : ìà
¤ ø
§N¦ é
¥
:Bá eñç
§ ék
¥ íò
¤ éL
¥ Béå
¦ íéò
¥ L
§ ø¦î
¤ íè
¤ l
¦ ô̈é
¦
297
Tales of Rabbi Nachman
298
Tales of Rabbi Nachman
300
Prayer of Rabbi Natan
rejoice in the L-rd. Give praise to the L-rd with the harp,
with the ten stringed harp sing to Him. O G-d, a new song I
Songs and in the merit of the verses and the words, the
the names that come from them, from both initial and
terminal letters.
301
Tales of Rabbi Nachman
Book of Psalms.
Your great mercy to extract all the drops of semen that left
under duress or willingly (if you are reciting this Prayer for
forbid, then add: and especially all the drops that left me
from the evil forces, from all the places to where they fell
abolish, and nullify all the husks, and all the spirits,
from them the holy vitality and all the holy sparks that
they swallowed.
302
Prayer of Rabbi Natan
back with evil. What should I say, what should I speak, how
the Heavens, for I cut short my life. Why do I need life like
this, life more bitter than death ? My soul has drunk from
caused by this in all the worlds. How can I repair this now,
still have hope, and my hope in the L-rd has not been lost.
For the lovingkindness of the L-rd does not cease and His
and Chassidim, and G-d of all Israel. G-d of the first and
the last. I have come to ask that You will show mercy to
now and forever. Guard me, save me, and help me escape
303
Tales of Rabbi Nachman
and forever.
me, rescue me! Save me, save me! Rescue those who are
me, secure Your servant for the good. Don't let the wicked
hope. For You will not abandon my soul to Hell, You will
304
Prayer of Rabbi Natan
her." Even so, we will not despair, G-d forbid, in any way
G-d."
305
Tales of Rabbi Nachman
reveal all the ten types of song that are included in the
and nullify this husk that swallowed them, and force her to
vomit up all the holy drops from her belly and her innards.
Erase her name and memory from the world, and fulfill the
up; from his belly G-d will repossess." Please slaughter all
and steal from them the holy vitality, as well as all the holy
merit to create holy bodies and vessels for all the souls that
306
Prayer of Rabbi Natan
and in the merit of this Tzaddik who lies here, the Tzaddik,
for Your sake, as it says: "I am surely the one who erases
your offenses for My sake and your sins I will not recall."
307
Tales of Rabbi Nachman
to be saved in the future from the Evil Urge and his clique
buried here).
earth before You, do not let my soul fall into the pit. Save
wretched soul like myself, for one pursued like myself, one
filthy with sins like myself, and one lacking knowledge and
eyes are looking to the One on high; please help and please
308
Prayer of Rabbi Natan
Therefore let this be Your Will, L-rd our G-d and G-d
Beauty are before him; Might and Beauty are in His place."
awaken the dawn. Let us merit to all the Ten types of songs
Maskil, happy is the one who bears iniquity and who covers
over his sin." "A home and riches are the inheritance of
fathers, but a prudent wife is from the L-rd." "By day the
Mikhtam, when Shaul sent after him and watched the house
309
Tales of Rabbi Nachman
Praise Him with the sound of the shofar; praise Him with
the harp and lyre. Praise Him with the timbrel and dance;
Haleluyah !"
verse that is written: "And the L-rd your G-d will return
your outcasts and show mercy to you, and will return and
gather you from all the peoples that the L-rd your G-d
the Heavens, from there the L-rd your G-d will gather you
in and from there He will take you. And He will bring you
than your Fathers." And it says: "Thus says the L-rd G-d,
them in." And it says: "The L-rd builds Jerusalem, and will
written: "And the captives of the L-rd will return and will
310
Prayer of Rabbi Natan
joy and in peace you will come in. The mountains and hills
will open their mouths before you in song, and all the trees
of the field will clap their hands." And it says: "For the L-rd
Va'ed.
for all reasons, You are lofty and above everything and
exalted above all blessing and praise. You I will seek, You
Tzaddikim.
311
Tales of Rabbi Nachman
JI
arrival: without sin. Let me merit to gaze on the
Va'ed.
312
Prayer
and help me and save me now from all alien thoughts and
Hashanah.
313
Tales of Rabbi Nachman
obstacles that oppose us from all sides. You who pity the
destitute, have pity and spare us. Help us merit to break all
314
Prayer
the merit and the power of the True Tzaddik, upon whom
that You created it, and may every being know that You
JI
fashioned it, and may every soul exclaim: The L-rd, G-d of
315