Professional Documents
Culture Documents
Flatpack2, PS System
Sistema de Energía de Corriente Directa
Integrado en Gabinetes Interiores y Exteriores
Introducción
o El Smartpack basado en una Gama de Productos (2 )
o Breve Descripción del Sistema Flatpack2 (2 )
Instalación
o Instalación del Smartpack, Módulos de Rectificador y Tapas Ciegas ( 3)
o Pasos para Instalación ; mecánica, eléctrica (4-5)
Puesta en Servicio
o Chequeo previo al inicio (6 )
o Pasos para Puesta en Servicio, Inicio (6-7)
Operación
o Panel de Control y display, Instalando el PowerSuite – software para PC (8 )
o Menú del Software – controlador Smartpack ( 9)
Índice
Comunicación
o CAN Bus - Terminación y Direccionamiento (10 )
Salidas de CA
o Fusibles Externos de CA, Rango Recomendado ( 11)
o Identificando las Repisas de Rectificación, 4AC, 2AC or 4AC-3kW (12 )
o I. Reconfiguración de Salidas, Sistemas Integrados, Distribución CD 1U (12 )
o II. Reconfiguración de Salidas, Módulo Terminal de CA (13 )
o III. Reconfiguración de Salidas, Módulo Terminal de CA con OVP (14 )
o Acerca de los Sistemas de Tierra de CA y DC ( 15)
o Fases de Salidas vs. ID del Rectificador – Fase de Balanceo & Monitoreo (16-17)
Monitoreo de la Batería
o Conexiones de Simetría de Batería 48V del Controlador (18 )
o Conexiones de Simetría de Batería 24V del Controlador ( 19)
o Conexiones de Simetría de Batería 48V de la Batería (20-21)
o Localización de Salida de las Terminales, Tarjeta de Interfase de la Batería (22 )
Alarmas y Monitoreo
o Transmisores Standard de Alarma y Entradas Digitales – Conexiones ( 23)
o Terminales y Localización de Salida, Tarjeta de Interfase de Alarma ( 23)
Conexiones Internas
o Terminales y Localización de Salidas, Tarjeta de Sistema de Interfase (24 )
o Contactores de Pestillo (Bloqueo) LVD – Conexiones (24 )
Nódulos del CAN Bus
o Nódulo de Monitoreo de la Batería del CAN (26 )
o Nódulo de Carga del Monitor del CAN ( 27)
o Nódulo I/O del Monitor CAN (28 )
Flatpack2 Sistema Integral, 2U
o Localización de los Componentes Principales ( 31)
Los sistemas con Gabinete son apropiados para aplicaciones en interiores o exteriores.
Adicionalmente, al sistema de energía y a la unidad de distribución, el gabinete puede contener,
también, bancos de batería, distribución adicional y otro equipo específico. Los sistemas
integrales consisten en el sistema de energía, que incluye rectificadores y controladores, y la
unidad de distribución (1U o 4U mayor). Los sistemas integrales se venden principalmente para
montarse en gabinetes que ya existen.
Los sistemas Powerpack son recomendables para plantas de energía con grandes Oficinas
Centrales, y utilizan módulos rectificadores de tres fases. Los sistemas Minipack, instalados
aislados, son recomendables como pequeños cargadores de batería y para suministrar CD.
Rectificadorers
CAN Bus Flatpack2
LVLD
Equipo de
Telecom
Selector
de Entrada
Fusibles Ex- de CA
ternos de AC FusiblesCarga
(230VAC or y MCBs
400VAC Simetría, Alarma LVBD
y Sensor de Distibución
Temp. CD
AlImentadorCA AlimentadorCA
(Una- o tres- (24V, 48V)
fases) Banco de Baterías #1 Fusibles
Batería
Electric
shock
1. Desconecte todos los módulos rectificadores, sin moverlos (déjelos en el sitio original)
o Lea cómo instalar los módulos, en la página 3 de esta guia. Lea, también, acerca de la
posición correcta del rectificador en la página 17, y luego,
PrecauciónEquipo
energizado o Si los módulos rectificadores Flatpack2 están instalados, suelte las manijas y jale los
módulos parcialmente hacia afuera (sin tapar el ventilador), pero NO los quite físicamente
de las repisas.
o Si los módulos rectificadores Flatpack2 no están todavía montados,, suelte las manijas e
insértelos parcialmente en posición correcta en las repisas.
2. Ponga el Sistema en ON
o Encienda el alimentador de entrada de CA (fusibles externos de CA) al gabinete PS
3. Mida y verifique que el voltaje de entrada de CA es correcto
o Mida el voltaje de entrada CA en la caja de conexión principal del gabinete.
o Verifique que el voltaje de CA esté en rango.
1. Instalación de PowerSuite
Inserte el CD en su PC, inicie la instalación de PowerSuite y siga y acepte los
pasos de default wizard.
2. Ponga Smartpack en ON y conecte un cable USB (Parte 202073)
al Smartpack y a cualquier puerto disponible de USB en la PC
3. Espere que Windows instale los drivers del USB
Siga y acepte los pasos de default wizard para instalar automáticamente los
controladores del USB; el wizard corre dos veces.
4. Comience el PowerSuite y establezca conexión
Seleccione “Start > All Programs > Eltek Valere> PowerSuite”. En la Barra de
Herramientas, dé un clic a “Connect”. En el recuadro de diálogo, dé un clic en
“Connect”.
Si falla la comunicación de PowerSuite a través del Puerto standard COM, encuentre el COMx
asignado para Smartpack (My Computer/ Properties/ Hardware/ Device Manager) y configure
PowerSuite para communicación a través de COMx(siga las instrucciones de instalación del CD).
La versión más actualizada de PowerSuit siempre está disponible en nuestro servidor FTP. Llame
a su contacto en Eltek Valere.
NomVolt NomVolt ↓↑
The ”XvX” references, if any, on the right hand of the option, are not shown in the display. They only indicate the
BoostVolt BoostVolt ↓↑
LoBattMaj LoBattMaj ↓↑
VoltageInfo LoBattMin VoltAdjustment LoBattMin ↓↑
HiBattMaj HiBattMaj ↓↑
HiBattMin ↓↑
The ”XvX” references, if any, on the right hand of the option, are not shown in the display. They only indicate
HiBattMin
LVBD LVBD ↓↑
LVLD 1.1 LVLD 1.1 ↓↑
Firmware 402073.009 3v05 Smartpack, Distributed
ChangePassword ↓↑
firmware version (402073.009 XvX) the option was first implemented or updated.
the firmware version (402073.009 XvX) the option was first implemented or updated.
Rectifier nn Mod.Current↓↑
Start/StopBoost Start/Stop
Mod.Serial #↓↑
Mod.InputVolt↓↑
Auto Boost Config. Enable/Disable ↓↑ & Threshold ↓↑
Mod.Status↓↑ 3v03
Mod.Temp↓↑
Nxt Test DateTime Date ↓↑ Time ↓↑
Mod.OutputVolt↓↑ End Volt ↓↑
Mod.SW Ver↓↑ Batt Test Setup MaxTestDur ↓↑
DCDC24 nn 3v03 Test Int ↓↑
Module Info DCDC48 nn 3v03 Guard Time ↓↑
SolarCharger nn 3v03 Start/Stop Test Start/Stop
NoOfPhases nn RemoveUnit(s) Rem ↑ (Reset) 3v03
Mains Info MainsStatus
MainsVoltage Rectifier ON/OFF** ↓↑ 3v03
Rectifier Setup System ON/OFF** ↓↑ 3v03
Temp Level Info Level ↓↑ RectWalkInTime Short/Long 3v03
NoOfString Nn Enable/Disable ↓↑
BattMonitorCurr ↓↑ 3v05 Charge Curr Lim. MainsFeed ↓↑ 3v03
GenFeed ↓↑ 3v03
SmartPackCurr ↓↑ 3v05
BatteryInfo SmartPackTemp ↓↑ 3v05 NumOfString ↓↑
SmartPackSymm ↓↑ 3v05 Battery Setup CellCap Ah nn ↓↑
BatteryTempSet #,Enable/Disable,Alarms,Calib 3v04
Battery H-D-W-U↓↑ 3v03 BatteryCurrentCalib LowPoint/HighPoint 3v04
SolarCharger H-D-W-U↓↑ 3v03 Slope mV/C ↓↑ 3v05
Energy log Generator H-D-W-U↓↑ 3v03
Rectifier H-D-W-U↓↑ 3v03
Output Control VoltageCtrl / TempComp ↓
Load H-D-W-U↓↑ 3v03 Change Date/Time Date ↓↑ Time ↓↑
LoadMonitor Info LoadMonitor ↑↓ V-A-W-Tota3v05 Alarm Output 1 ↑
RelayTest Alarm Output 2 ↑
Batt Contactor ↑
Load Contactor ↑
Alarm Output nn ↑
BlockOutputs Enter OutpBlocked / Exit OutpBlocked 2v0
NoOfPhases ↓↑ 3v03
Disable 3v03
EfficiencyManagr HE Priority 3v03
Enable Redundancy(E/D)OffTime↓↑ShuffleTime↓↑ 3v03
1
Desde el navegador de Internet de la PC, a través de WebPower, o con el programa de PowerSuite —
puede, también, acceder a la completa funcionalidad del Samartpack-basado en el sistema de poder de CD.
Notas:
• Utilice los valores en la columna 176VAC,
si no está seguro o sabe que el voltaje principal de CA disponible puede caer bajo 205VAC.
• Las recomendaciones aplican para el uso de
– Interruptor de circuito magnético termal (Th/Mag), tipo Siemens 5SX o serie 5SY, MG
serie C60H o similar; y
– El interruptor magnético hidráulico (Hy/Mag), tipo CBI marco QF o marco QY , Airpax o similar
• Para mayor información de Fusibles Externos de CA, consulte el documento 2052045
• El sistema se implementa con Repisas de Rectificación 4AC-3KW. Los sistemas con más de
3 repisas requieren de más de 1 AC Entrada de Alimentación Principal
AVISO:
Siempre reemplace un rectificador con fusible interno de CA que se haya volado, con un módulo nuevo y envíe el módulo
con problemas para servicio.
PE L1 L2 L3
Chassis
Precaución:
En Configuración Δ Mains, monte cada tercer “fish plate” volteado, y evite corto circuitos, si se cortó demasiado largo.
en la fábrica previo a
0 fish plates
la entrega.
AC Mains
Terminal
Block
To To To To To To To To X:******
rectifier 1 rectifier 2 rectifier 3 rectifier 4 rectifier 5 rectifier 6 rectifier 7 rectifier 8
(To internal connections for 2 power shelves)
Flatpack2 DC Power System 2009604, v11
Quick Start Guide Flatpack2 PS System 356804.103, 6v1-2009-11
13
Índice Mains de CA
Alimentación Y, NT
Tres fases & N, 400VAC
(1 Y Mains input will feed 2 power shelves)
Customer
connections
To terminal X*, pin 1 (+)
A entrada
digital 1 To terminal X*, pin 2 (-) 11 14 12
PE PE N L1 L2 L3
Terminales e identificación L1 L2 L3 PE
Cables de
CON1A CON2A CA
1 1 2 3 4 5
PE PE N L1 L2 L3
11 14 12
PE PE N L1 L2 L3
AC Mains
L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE wires
X* X** 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5
2
Protección de SobreVoltaje, OVP
Link 2 Chassis
(L1,L2,L3,N)
(DC Earth)
Common
AC Mains EG DC Rail TE La Tierra CA (PE) y la Tierra CD E (TE)
están conectados al chasis a través del
Link 1 . DC Load “Link 1”y “Link 2”. Remueva los links
PE (AC Earth) Cabinet Circuit (“tierra flotante”) para compatibilidad con
Chassis
otros sistemas locales de Tierra.
Consulte los dibujos específicos del sistema
para identificar como se implementan estos
links en su sistema de energía CD.
La Barra de Entrada Común Positiva de CD es común en sistemas de suministro de 48 y 60V: Distribución
de CD Negativa. La Barra de Salida Común Negativa de CD es común en sistemas de 24V: Distribución de
CD Positiva
Common DC Rail + Common DC Rail —
DC Load
DC Load
— +
wires
wires
— +
— +
— +
Negative DC Positive DC
Distribution Distribution
Phase 3
Phase 1
N
∆ Mains n 09 06 03 01 04 07 n
Three-phase, 230VAC
230VAC
Phase 2
Mains
400VAC, 3ph+N
L1
02 05 08 n
Phase 3
Phase 1
AC L2
Mains ID number
n 09 06 03 230VAC 01 04 07 n (Assigned
L3 L2 CAN bus
Flatpack2 rectifier address)
02
Mains
05 One-phase, 230VAC
L(L1)
08
AC
Mains
n 230VAC 01 02 03 n
N(L2)
Phase 2
Flatpack2 Flatpack2
Smartpack rectifier Smartpack rectifier
controller controller
03 04 Position 4 02 05 Position 4
01 02 01 04
Position 1 --- --- Position 8 Position 1 --- --- Position 8
05 06 --- 03 06
--- ---
--- --- ---
--- --- --- ---
--- ---
--- --- ---
Position 9 ID number Position 9 --- ID number
(Assigned CAN (Assigned CAN
bus address) bus address)
Flatpack2 Flatpack2
Smartpack rectifier Smartpack rectifier
controller controller
02 03 01 Position 4
02 05 Position 4
01
Position 1 04 --- Position 8 Position 1 04 --- Position 8
05 06 03 06
--- ---
--- ---
--- --- --- ---
--- --- --- ---
--- --- ---
Position 9 ID number Position 9 --- ID number
(Assigned CAN (Assigned CAN
bus address) bus address)
Symmetry 1.1
Symmetry 1.2
Symmetry 1.3
Symmetry 1.4
Symmetry 1.1
Set all 4
switches
OFF (up) Set all 4 switches
ON (down)
- + + + + +
-
- + - + - + - + - + - + - + - +
— —
(-48V) Outer (-48V) Outer
Terminal Block1 Block3 Block4 Terminal Block1 Block3 Block4
+ +
Intercell Links 0V Outer Intercell Links 0V Outer
Terminal Terminal
Battery Symmetry
Double-point Measurement Note que, si se abren los switches en serie en la
tarjeta, Art. 200576 poniendo todos en OFF
Two measurements per string, from the (arriba) hay que conectar los cables + and –
middle to the outer terminals de cada entrada de simetría.
Card, Art. 200576 2-1 3
Serial Switches
X:****
Symmetry 1.1
Symmetry 1.2
Set all 4
Terminología de la Batería
switches ON
(down) Battery Block, Battery String and Battery Bank
Battery
Block (12V)
- + +
Battery
String #1
- + - + - + - + (48V)Batt.
—
(-48V) Outer
Terminal Block1 Block3 Block4
Battery
+ String #2
Intercell Links 0V Outer 48V Battery Bank
(48V)
Terminal
Battery Symmetry
Mid-point or Block Measurement
Example of Battery Symmetry Connections on the Smartpack controller, 24V Systems
Set all 4
switches
OFF (up)
- +
- + - +
—
0V Outer
Terminal Block1 Block2
+
Intercell Link 24V Outer
Terminal
Battery Terminology
Battery
String #1
(24V)
Battery
24V Battery Bank String #2
(24V)
3
Los Métodos del Punto Medio y de la Medición por Bloque son idénticas en los sistemas 24V.
Symmetry 1.1
Symmetry 1.2
Symmetry 1.3
Symmetry 1.4
Symmetry 2.1
Symmetry 2.2
Symmetry 2.3
+ + + + + + + Symmetry 2.4 +
Battery Battery
String 1 String 2
- + - + - + - + - + - + - + - +
— —
(-48V) Outer (-48V) Outer
Terminal Block1 Block3 Block4 Terminal Block1 Block3 Block4
+ +
Intercell Links 0V Outer Intercell Links 0V Outer
Terminal Terminal
Symmetry 3.2
Symmetry 3.3
Symmetry 3.4
Symmetry 4.1
Symmetry 4.2
Symmetry 4.3
Symmetry 4.4
Aviso:
+ + + + + + + + Siempre conecte Battery
Monitor con ID#<33> a
battery string 1 (inferior), con
Battery Battery ID#<34> a string 2, y
String 3 String 4 sucesivamente. PowerSuite
- + - + - + - + - + - + - + - + se referirá, entonces, al string
— — de batería correcto.
(-48V) Outer (-48V) Outer
Terminal Block1 Block3 Block4 Terminal Block1 Block3 Block4
+ +
Intercell Links 0V Outer Intercell Links 0V Outer
Terminal Terminal
Mid-point Measurement
One measurement per string, four strings
Battery Monitor
Part 242100.300
ID# <33>
+ + + +
Battery String 4
Symmetry 1.4
Symmetry 1.3
Battery String 3
Symmetry 1.2
Battery String 2
Symmetry 1.1
Battery String 1
- + - + - + - +
—
(-48V) Outer
Terminal Block1 Block3 Block4
+
Intercell Links 0V Outer
Terminal
Notice:
Always connect Battery Monitor with ID#<33> to battery strings 1 (lowest),
2, 3 and 4. Then Battery Monitor with ID#<34> to string 5, 6, 7 and 8. And
so on. PowerSuite will then refer to the correct battery string.
X:****
Single Wire
In
1
Batt. Symmetry 1 +
− 2
3
Batt. Symmetry 2 +
(From internal
− 4
Card Art.200576
batteries)
Batt. Symmetry 3 + 5
− 6
Cable
+ 7
internal batteries)
Lugs Batt. Symmetry 4 −
internal batteries)
15-pins
− 4
batteries)
Batt. Symmetry 7 + 5
− 6
+ 7
internal batteries)
Batt. Symmetry 8 −
(From area with
15-pins
For Temp. D-Sub female (Internal Connections)
CON3A or CON4A
Sense Kit
1.5 mm2, max.
X**/X* 1 5
wire section
X**/X*
X***/X**** 15-pins D-Sub male
Serial Switch 11 15
internal batteries)
15-pins
(From area with
D-Sub female
1 1 Temperature Sense 2
14
(Alternative use of Temp. Sense Kit,
Battery Interface Card, Art. 200576 instead of connecting to X:***, 9-10) Temperature
The Temperature Sense Kits may also be connected directly to the sensor
Smartpack controller’s CON3 or CON4, if these connectors are unused.
external equipment)
Digital Input 2 + 3 Input Circuit 2
−
In Out X:*****
Terminals & Pin-out Location 10 +
System Connections
15 − 2
JP2
LVD1A
11−,Pos.D. 8 LVD Common LVD1
Pos. Distr. 9
1+/− LVD2A
JP1 Neg. Distr. 3+/− 10 LVD Common
JP1 JP2 3 LVD2
JP2 2+/− 11
2 (To latching contactors
1 1 LVD1 & LVD2)
2
X***** 3 (Internal Connections)
Neg. Distr.
1 11 CON5A Pos. Distr. JP1 and JP2 are used to configure the
System Connections Card, Art. 200625 system for Negative DC distribution (48 and
60V systems) or Positive DC distribution
(24V systems)
Contactores Latch LVD Connexiones
La funcionalidad de los sistemas LVBD y LVLD 4 de Flatpack2 se implementa con los contactores de
Smartpack que controlan magnéticamente los contactores de pestillo.
La bovina de los contactores de pestillo no se
Latching Contactors, LVD1 & LVD2 energiza en ningún estado. Cambian estado de
abierto a cerrado, o vice versa, cuando se pulsa en
A latching contactor changes state only when a contrario la bovina.
reversed pulse voltage is applied to its coil
Y
Bidirectional
ON OFF diode
+ Pulse - Pulse
Cuidado!
El diodo
PCB Art. bidireccional
200625 LVD1A
siempre debe
+ X
estar montado
Latching
Contactor
X para evitar
X:***** LVD1 dañar el
8 Y controlador.
9 LVD Common
LVD2A
Latching Contactor A
10 X
11 Latching
Contactor X
— LVD2
Y
Smartpack
Unit
Y
LVD Common
4
LVBD, Desconecte la Batería de Bajo Voltaje; LVLD, Desconecte la Carga de Bajo Voltaje
Warning
Alarm LED Lamp (amarillo)
LED Lamp (rojo)
CAN port 1&2
Electrically identical Pin 8 Power
LED Lamp (verd)
Pin 1
Battery Monitor
Battery Monitor
DIP switches
CAN ID address Monitor Inputs
Terminal Block
DIP switch #1
Battery Monitor
DIP switch configuration
ID <33>
Battery ID DIP Switch Position (All switches OFF)
Monitor # 1 2 3 4
1st Monitor 33 OFFOFFOFFOFF
2nd Monitor 34 ON OFFOFFOFF
To next CAN bus
45
− 6
14th Monitor 46 ON OFF ON ON
7
Or
RJ45 CAN bus Batt. Current +
− 8
termination plug,
if the Battery
1.5 mm2, max.
(From the current shunt)
Monitor is the
last node in the wire section
(From the current shunt)
Built-in Battery
Temperature Sensor
Lea también la“Guia de Instalación de Monitor CAN Mode de la Batería, documento 351507.033.
Load Monitor
Load Monitor
+
– Input Circuit 3
Config. Input 3
+
– Input Circuit 4
Config. Input 4
+
– Input Circuit 5
Config. Input 5
+
RJ45 CAN bus termination plug, if the Load
RJ45, 8 pins +
CAN bus node
To next
– Input Circuit 7
Load Monitor Config. Input 7
DIP switch configuration
+
– Input Circuit 8
Config. Input 8
+
DIP
Switches X:**
Load ID DIP Switch Position ID <49> 1 – Input Circuit 1
Sense Input 1
Monitor # 1 2 3 4 (All switches OFF) 2 +
– Input Circuit 2
1st Monitor 49 OFFOFFOFFOFF 3 Sense Input 2
+
Current Sense Inputs
– Input Circuit 3
Sense Input 3
(From current shunts)
I/O Monitor
I/O Monitor
control de señales de salida en su Voltage free relay outputs and Configurable monitoring inputs
Smartpack basado en el sistema de I/O Monitor FUNCTION SIGNAL PIN-OUT
alimentación de energía CD. Asimismo,
X:*
monitorea y controla la temperatura del – Input Circuit 1
compartimento dentro de los gabinetes Config. Input 1
+
Programmable Inputs
– Input Circuit 6
port 1&2 Config. Input 6
Monitor is the last node in the CAN bus
X:**
Relay 1 NO
C Alarm Circuit 1
DIP NC
Switches Relay 2 NO
C Alarm Circuit 2
Alarm Relay Outputs
1
NC
(To external equipment)
2
Relay 3 NO
3 C Alarm Circuit 3
4 NC
Or
Relay 4 NO
(5-8 always
OFF) C Alarm Circuit 4
I/O Monitor
DIP switch configuration NC
Relay 5 NO
C Alarm Circuit 5
NC
Relay 6 NO
I/O ID DIP Switch Position ID <81> C Alarm Circuit 6
NC
Monitor # 1 2 3 4 (All switches OFF)
– (To be shorted)
1st Monitor 81 OFFOFFOFFOFF Not in use
+
2nd Monitor 82 ON OFFOFFOFF Temperature
3rd Monitor 83 OFF ONOFFOFF X:*** Sensor 1
4th Monitor ON ONOFFOFF 1
Inputs & Outputs
85 Temperature
Temperature Sense 2 + 3
6th Monitor 86 ON OFF ONOFF positions 5 − 4
Sensor 2
7th Monitor 87 OFFON ON OFF through 8 are
always to be OFF Tachometer Input 1 5
external fans
(To and from
Fusibles deCarga
LVBD Fusibles de Batería
Smartpack
Unidad de Conrol
posición LVLD
(no mostrada) CAN bus
Terminales de
Carga de CD
(+, −)
Terminales
Interface I/O
Vista de Atrás
Terminales CA
Bus Bars
Connexiones Comunes de Connexiones de
Batería Alimentación de Batería
USB 2.0 type B port DC Distribution (1U high) with built-in Smartpack
PC connection, etc controller, load fuses and MCBs
1U
1U
www.eltekvalere.com
Copyright © Eltek Valere, 2009 Headquarters:
This document may be changed without notice Eltek Valere
Gråterudv. 8, Pb 2340 Strømsø, 3003 Drammen, Norway
Art. No. 356804.103, Issue 6.1, 2009 Nov Phone: +47 32 20 32 00 Fax: +47 32 20 32 10
Published 2009-11-10
PULLOUT
Sitio, nombre:
Voltaje entrada CA, medido: Tipo de Batería: Capacidad de Batería: Instalación efectuada por, nombre:
Preparaciones de Sitio
REALICE LO SIGUIENTE: OK
1. Organice el sitio de instalación
o Cheque los claros mín.para el gabinete :acceso del frente, 60cm, acceso superior, 20cm
o Cheque que la superficie nivelada soporta 600 kg ( sistemas con gabinete)
EMC
regard o Verifique que el sitio de instalación esté ventilado y en una atmósfera no-explosiva. Sistemas 60V en áreas RAL
2. Prepare las herramientas de instalación
o Cheque que se utilicen herramientas aisladas apropiadas para instalaciones de telecomunicaciones
3. Prepare la Alimentación de CA: cable(s) para entrada de CA y fusibles
o Cheque que la alimentación de CA es del tipo correcto, y que los fusibles de CA externos y que los cables entrda
de CA estén calibrados apropiadamente.
Device
hazard
4. Retire el embalaje y cheque el equipo
o Cheque que haya recibido todas las partes, el gabinete correcto, documentación, baterías (si aplica), etc
o Revise que el equipo no tenga daño físico (reporte cualquier daño)
o Deje los módulos rectificadores en su embalaje o en las repisas, si son instalados de fábrica.
5. Retire la cubierta superior y los panels falsos del frente
o Check that cable entry from the top is possible
6. Posicione y asegure el gabinete o subasemble
o Gabinetes en superficie nivelada, ajuste las patas. Si es necesario, desatorníllelas y asegure el gabinete al piso
o Subassemblies in existing 19” or in ETSI cabinets, using brackets. Mount the support & heat deflecting plate
Electric
7. Monte las baterías en las repisas
o Comience (si aplica) con la repisa inferior, primero, y continúe hacia arriba
shock o No termine los cables de la batería, todavía!
Form 173-gb-v5-C01_356804-103_qstart_flatpack2-pssyst_6v1.docx_mfm_2007-11-01
Electric
shock
10. Connexiones de CD Circuitos de Carga
o Termine Tierra CD (TE): La Barra de Salida de CD Común está conectada a TE en un solo lugar
o Por cada carga CD, conecte uno de los cables a la barra de salida común CD, y el otro directamente a MCB
11. Conexiones CD Circuitos de Alarma y Señal
o Consultelos dibujosde conexión y la configuración del sistema. Paralos deFábrica, Guia para un Arranque Rápido
o Termine los cables de Circuito de Alarma en las terminals de salida del relevador
o Termine los cables de Circuito de Señal en las terminals de entrada/salida digitales
12. Connexions CD Cables de Batería
Para cada repisa de batería,
Cuidado! Utilice polaridad correcta.
o Monte 3 enlaces intercell para conectar en serie 4 blocks de batería, (En sist. de 24V: 1 link y 2 blocks)
o Conecte los cables de batería a fusibles y barra CD común, y a terminales externas de repisa; (+) and (-)
o Conecte los cables de simetría de la batería, si aplica, a terminales de entrada.
o Conecte el cable sensor de temperatura, si aplica, al enchufe D-Sub o a terminal de entrada, y arregle el sensor
(en el extremo del cable) a un lugar adecuado en el centro in del banco de batería instalado
Aprobación
Firma del Responsable de la instalación: Fecha: Firma de Conformidad del Cliente:
www.eltekvalere.com
Headquarters:
Eltek Valere
Gråterudv. 8, PB 2340 Strømsø, 3003 Drammen, Nor
Phone: +47 32 20 32 00 Fax: +47 32 20 32 1
LISTA DE DISTRIBUCIÓN DE CIRCUITO
Datos
Flatpack2 PSS, tipo: Artículo No.:
Sitio, nombre:
Fb1
Fb2
Fb3
Fb4
Fb5
Fb6
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F14
F15
CARGA
F16
Form 172-gb-v4-C01_356804-103_qstart_flatpack2-pssyst_6v1.docx_mfm_2009-09-17
F17
F18
F19
F20
F21
F22
F23
F24
F25
F26
F27
F28
F29
F30
F31
F32
F33
F34
F35
Continúa
www.eltekvalere.com
Headquarters:
Eltek Valere
Gråterudv. 8, PB 2340 Strømsø, 3003 Drammen, Nor
Phone: +47 32 20 32 00 Fax: +47 32 20 32 1
LISTA DE DISTRIBUCION DE CIRCUITOS
Form 172-gb-v4-C01_356804-103_qstart_flatpack2-pssyst_6v1.docx_mfm_2009-09-17
www.eltekvalere.com
Headquarters:
Eltek Valere
Gråterudv. 8, PB 2340 Strømsø, 3003 Drammen, Nor
Phone: +47 32 20 32 00 Fax: +47 32 20 32 1
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
Datos Sistema Flatpack2 PS
Flatpack2 Power Supply System, tipo: Artículo No.:
Sitio, nombre:
Medición Voltaje de Entrada de CA: Tipo de Batería: Capacidad de Batería: Mantenimiento realizado por, nombre:
PRECAUCIÓN: El mantenimieno de equipo energizado sólo debe ser realizado por personal autorizado y
calificado, utilizando instrumentos de medición calibrados y herramientas aisladas. Los peligrosos
Electric voltajes del interior pueden causar la muerte.
shock
Sistema de Inspección Power está ON!
REALICE LO SIGUINTE: OK
1. Se conocen los parámetros específicos y las configuraciones de sitio.
Se cuenta con los manuals de usuario y los dibujos de conexión específica y de colocación de sitio.
2. Se ha cargado completamente por adelantado el banco de baterías.
Mínimo por 12 horas desde el inicio o desde la falla del principal. Permite medición y calibración correctas
3. El equipo está libre de daño, polvo o mugre; verifíquelo.
Aspire cuidadosamente y retire cualquier acumulación de polvo, corrosión o mugre.
4. Todo el cableado y las barras de cobre están firmemente terminadas y agarradas.
Corrija cualesquiera conexiones sueltas, temperatura excesiva en cables, aislamiento defectuoso, etc.
5. El Smartpack y todos módulos rectificadores están ON, no marca alarma; verifique.
De otra manera, corrija y ponga el sistema PS en modo normal de operación.
6. La funcionalidad del rectificador, los botones y el display del Smartpack OK; verifique
Corrija posibles anomalías antes de continuar.
7. Conecte el sistema PS a una PC (instale la aplicación de PowerSuite si se require)
El programa de PowerSuite en la PC pemite la configuración del sistema desde la PC.
4. Prueba de Relevador de Alarma; verifique que los relevadores de todas las alarmas
funcionen correctamente.
Desde el tablero del Smartpack’s o de la PC, utilice la función de Prueba de Relevador de Alarma; verifique la
activación del equipo externo.
www.eltekvalere.com
Headquarters:
Eltek Valere
Gråterudv. 8, PB 2340 Strømsø, 3003 Drammen, Nor
Phone: +47 32 20 32 00 Fax: +47 32 20 32 1
PULLOUT
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE
Datos Sistema Flatpack2 PS
Supplier’s Order No.: Flatpack2 Power Supply System, tipo: Artículo No.:
Sitio, nombre:
Medición Voltaje de Entrada de CA: Tipo de Batería: Capacidad de Batería: Arranque realizado por, nombre:
II REALICE LO SIGUIENTE: OK
1. Desconecte todos los módulos rectificadores,sin quitarlos(mantenga ubicación original)
Device
2. Ponga el sistema en ON (fusibles de AC externos ON)
hazard 3. El voltaje de entrada de CA is correcto; Mida y verifique
www.eltekvalere.com
Headquarters:
Eltek Valere
Gråterudv. 8, PB 2340 Strømsø, 3003 Drammen, Nor
Phone: +47 32 20 32 00 Fax: +47 32 20 32 1
Listas para Chequeo Desprendibles
Jale las hojas con la banda gris externa,
y utilícelas como Listas para Chequeo
PULLOUT