Kétéves voltam, mikor az orvos közölte Anyával, hogy „retar-
dált” vagyok. Kisgyerekkoromban Anya azt látta rajtam, hogy folyamato- san a saját világomban élek. Van egy emlékem is arról, ahogy fekszem egy kis ágyfélében, egy nagy kosárban, és látom, amint fölém hajol, és körülötte a szivárvány összes színében ragyogó, csodálatosan fényes lények vannak. Nálam sokkal nagyobbak voltak, nála viszont kisebbek – nagyjából akkorák, mint egy hároméves gyerek. A lények tollpiheként úsztak a levegőben, és emlékszem rá, ahogy nyúlkálok, hogy megérintsem őket, de nem járok sikerrel. Lenyűgöztek ezek a gyönyörűen fénylő teremtmények! Akkoriban nem gondoltam bele, hogy bármit is másképp látnék, mint az emberek általában, csak jóval később tanultam meg, hogy ezeket a lényeket angyaloknak hívják. Teltek a hónapok, és Anya észrevette, akárhogyan is próbálja megragadni a figyelmemet, mindig máshova nézek vagy bámu- lok. Igazság szerint tényleg valahol máshol jártam: együtt vol- tam az angyalokkal. Figyeltem, mit csinálnak, beszélgettem, játszottam velük. Teljesen lenyűgöztek. Későn kezdtem el beszélni, ám az angyalokkal már egészen korán beszédbe elegyedtem. Volt, hogy hétköznapi módon, de volt, hogy nem kellett kimondani a szavakat – tudtuk egymás
angyalok.indd 9 10/29/13 9:10 PM
Lorna Byrne
gondolatait. Azt hittem, bárki látja azt, amit én, de aztán az
angyalok elmondták, senkinek sem szabad beszélnem arról, hogy látom őket – ennek titokban kell maradnia. Valóban, éve- ken keresztül hallgattam rájuk, és nem beszéltem arról, amit látok. Csak most, ebben a könyvben mesélek először részlete- sebben erről. Az orvos megjegyzése kétéves koromban alapvető hatással volt életemre. Rá kellett jönnöm, hogy az emberek igen kegyet- lenek tudnak lenni. Abban az időben, mikor a világra jöttem, 1953-ban, a szüleim Old Kilmainhamben éltek, Dublin köz- pontjának közelében. Apám ott bérelt egy kis kerékpárjavító műhelyt, melyhez tartozott egy kis házrész is. Ha valaki keresz- tülment a műhelyen, majd a végén balra fordult, egy apró, meg- lehetősen lepusztult házba jutott. Az utcában sorban követték egymást a régi házak és boltok, legtöbbjük üresen és elhagya- tottan állt, annyira rossz állapotban voltak. Életünk nagyrészt a földszinti egyetlen kis szobában zajlott: itt főztünk, ettünk, beszélgettünk, játszottunk, még fürödni is itt fürödtünk egy nagy fémteknőben, a kandalló előtt. A házban nem volt fürdő- szoba, de kint, a kert hátuljában, egy kis ösvény végén állt egy budi. Fent a házban két kis hálószoba volt, eleinte megosztot- tam az egyiket – és benne az ágyat – a nővéremmel, Emerrel. Nemcsak angyalokat láttam (őket folyamatosan – onnantól kezdve, hogy reggel kinyitottam a szemem, egészen addig, míg este el nem mentem aludni), hanem halott emberek lelkét is. Volt egy bátyám, Christopher, aki egy évvel előttem született, de tízhetes kora körül meghalt. Noha életében sosem talál- kozhattam vele, képes voltam látni őt – velem és nővéremmel ellentétben, akik szőkék voltunk, az ő haja sötét volt –, és lélek formájában játszani is tudtam vele. Akkoriban úgy véltem, nincs ebben semmi szokatlan; olyan volt, mintha csak egy másik gyerek lenne, bár kicsit fényesebb- nek látszott. Egyik első jele annak, hogy ő mégiscsak más, az
10
angyalok.indd 10 10/29/13 9:10 PM
Angyalok nyelvén
volt számomra, hogy olykor más életkorban mutatkozott. Néha
kisbabaként jelent meg, máskor meg olyan korú volt, mint én, ott totyogott a padlón. És nem is volt állandóan jelen, úgy tűnt, hol idejön, hol eltűnik. Egy hideg téli késő délutánon, már sötétedett, egyedül vol- tam az Old Kilmainham-i ház nappalijában. Tűz lobogott a kandallóban, ez jelentette az egyetlen fényt a szobában. A tűz fénye ide-oda cikázott a szoba padlóján, ahol ültem, és az apám által készített kis fa építőkockákkal játszottam. Christopher eljött, hogy játsszon velem. Ő a tűz mellé ült – azt mondta, nekem az túl meleg lenne, de őt nem zavarja, mivel nem érzi a hőt. Építettünk együtt egy tornyot. Egyszer én raktam le egy kockát, egyszer pedig ő, az enyém tetejére. Már nagyon magas lett a torony, és akkor hirtelen összeértek a kezeink. Elképedtem – annyira másmilyennek érződött a többi ember- hez képest, akiket addig megérintettem! Mikor hozzáértem, szikrázott, mintha csak apró csillagok szálltak volna. Abban a pillanatban belenyúltam a testébe (vagy talán ő az enyémbe), és mintha eggyé olvadtunk volna. Meglepetésemben feldöntöt- tem a közösen épített kockatornyunkat. Nevetésben törtem ki, majd újra megérintettem Christophert. Azt hiszem, akkor először fogtam fel igazán, hogy ő nem hús- vér valaki. Sosem néztem őt angyalnak. Előfordult, hogy az angyalok emberi alakban jelentek meg előttem, de azoknak általában szárnyuk volt, lábuk nem ért le a talajig, és fényesség sugárzott a testükből. Egyes angyaloknak egyáltalán nem voltak emberi vonásaik, csupán éles fényként jelentkeztek. Christopher sokszor tűnt fel anyám körül. Anya ilyenkor a tűz mellett ült a székben, elszundítva, és láttam Christophert, ahogy fekszik Anya karjában. Nem tudtam, anyám tisztában van-e Christopher jelenlétével, ezért megkérdeztem: – Meg- mondjam Anyának, hogy itt vagy?
11
angyalok.indd 11 10/29/13 9:10 PM
Lorna Byrne
– Nem mondhatod el neki! – felelte. – Nem értené meg. Azt
azonban néha érzi, hogy itt vagyok. Egy téli reggelen összegömbölyödve feküdtem a takaró alatt, és napfelkeltekor az angyalok odajöttek az ágyamhoz. Nővé- rem, Emer – akivel egy ágyban aludtam – addigra már felkelt, és Christopher feküdt az ő helyén mellettem. Megcsiklando- zott, és így szólt: – Nézd, Lorna, nézd! Ott, az ablaknál! Mint már mondtam, az angyalok különböző formákban és méretekben képesek megjelenni – ezen a reggelen hópehelynek néztek ki! Az ablakot mintha gőzpára fedte volna be, és ahogy a hópelyhek nekiütődtek, angyalokká változtak át, akkorák voltak, mint egy kisbaba. Az angyalok a nap sugarain utazva átjöttek az ablakon, és mindegyikőjüket fehér, ragyogó hó- pelyhek borították. A hópelyhek csiklandozva rám szálltak, és meglepve tapasztaltam, hogy hideg helyett meleget érzek. – Hát nem lenne csodálatos – szólalt meg Christopher –, ha tudnák az emberek, hogy megtölthetik a zsebüket angyalok- kal, akár több ezret is belegyömöszölhetnének, akár egy hógo- lyót, és magukkal vihetnék őket? Sosem lennének egyedül! Hozzá fordultam, és megkérdeztem: – Nem olvadnának el ott a zsebben? Kuncogott, majd így felelt: – Ugyan! Az angyalok sosem olvadnak el! Kissé szomorúan válaszoltam: – Christopher, bárcsak elférnél Anya zsebében, akár egy hógolyó, és ott lehetnél vele mindig! Ott feküdtünk az ágyban összegömbölyödve, és felém for- dulva így válaszolt: – Hiszen tudod, hogy már ott vagyok! Már felnőtt voltam, mikor Anya elmondta nekem, hogy volt egy fiú kisbabája, Christopher, aki egy évvel előttem született, de csak tíz hetet élt. Válaszképpen csak mosolyogtam. Emlék- szem, megkérdeztem, hol van eltemetve. Azt válaszolta, hogy jelöletlen sírban (akkoriban így temették el az újszülötteket) Dublinban, egy csecsemőtemetőben.
12
angyalok.indd 12 10/29/13 9:10 PM
Angyalok nyelvén
Szomorú, hogy nincs egy nevével jelölt sír, ahova elmehet-
nék meglátogatni a testvéremet, de így sem fogom őt sosem elfelejteni. Még most is, ennyi év után, olykor az ő kezét érzem a zsebemben, mintha hópelyheket szórna, és tudom, hogy sosem vagyok egyedül. Egy napon, nagyjából négy-öt éves lehettem, még egy dol- got megtudtam Christopherről és Anyáról. Az asztalnál ültem, a lábamat lógázva reggeliztem, és egyszer csak megláttam Christophert: tizenkét éves formának nézett ki, és átszaladt a szobán a műhely ajtajához, épp mikor Anya jött be, kezében némi pirítóssal. Csupa mosoly volt, és így szólt: – Lorna, vár egy meglepetés a műhely hátuljában, Apa munkapadja alatt! Izgatottan felugrottam az asztaltól, és követtem Christophert, aki keresztülvágott a műhelyen a sötét hátsó részig. Semmit sem lehetett látni, meg kellett állnom az ajtónál, hogy a szemem hozzászokjon a sötéthez. Ő finoman fénylő ragyogásként vilá- gította meg nekem az utat a zsúfolt műhelyen keresztül. Felki- áltott: – Kicsinyei születtek a cicának! – És akkor, Christopher fényének köszönhetően, észrevettem négy pici kölyökmacs- kát: három koromfekete volt, egy pedig fekete-fehér. Szépsé- gesek voltak, puhák és fényes bundájúak. Az anyamacska, Blackie kijött a dobozból, nyújtózkodott egyet, azzal kiugrott a kis ablakon keresztül az udvarra. Utána futottam, és szól- tam Christophernek, jöjjön ő is, de lélek-bátyám nem jött ki az udvarra. Visszamentem, és megkérdeztem: – Miért nem jössz ki? Megfogta a kezem, mintha vigasztalni akarna – szerettem az érintését –, és akkor ismét egybeolvadtak a kezeink. Varázsla- tos volt, biztonságban éreztem magam, és boldogság töltött el. – Lorna, ha egy baba meghal, a lelke az anyjával marad, amíg csak szükség van rá, így hát én itt maradok Anyával. Ha kimennék, megzavarnám együttlétünk emlékeit, és én ezt nem akarom!
13
angyalok.indd 13 10/29/13 9:10 PM
Lorna Byrne
Noha csak pár éves voltam, értettem, miről beszél. Anyám
mindenével szerette a fiát, számára szép volt minden vele kap- csolatos emlék: a várandósságé, ahogy hordozta őt a hasában; a születés; az öröm és boldogság, ahogy karjában tartva haza- hozta őt – még az is, amikor megérezte, hogy valami nincs jól, annak ellenére, hogy az orvosok mást mondanak. Boldogság volt neki az a néhány hét, amelyet együtt otthon átélhetett vele a bátyám halála előtt. Christopher elmondta, milyen sok szere- tetet kapott tőle, és most visszaadja neki ezt a szeretetet. Így tehát lélek formájában ott maradt a házban, sosem hagyta el, míg el nem jött a nap, mikor már úgy látszott, anyám elég erős ahhoz, hogy továbblépjen, készen arra, hogy elengedje az én kis testvéremet. Ez volt az a nap, amikor örökre el kellett hagynunk az Old Kilmainham-i kis műhelyt. Ha meglátok egy angyalt, erős bennem a késztetés, hogy csak úgy megálljak, bámuljam, és érezzem, milyen elképesz- tően nagy erő jelenlétében vagyok. Fiatalabb koromban az angyalok rendszerint emberi formát vettek fel – így tették könnyebbé számomra, hogy elfogadjam őket –, de mostanra már nincs erre szükség. Azoknak, akiket én látok, nem minden esetben van szárnyuk; ha van, olykor elcsodálkozom az alakju- kon: előfordul, hogy olyanok, mintha lángnyelv lobogna, mégis formájuk van, és szilárdak. Némelyikük szárnya tollakból áll. Egyiküknek hihetetlenül karcsú, magasra nyúló, hegyes szár- nya volt, nehezen hittem, hogy valóban azok – meg is akartam kérni ezt az angyalt, tárja szét őket. Ha emberi alakban jelennek meg – szárnnyal, vagy anél- kül –, akkor a szemük az egyik legelképesztőbb vonásuk. Az angyali szem nem hasonlít az emberére: sokkal elevenebb, tele van élettel, fénnyel és szeretettel. Mintha az élet lényegét tük- rözné, teljességgel fel lehet töltődni a kisugárzásától! Sosem láttam, hogy valamelyiknek is a lába ténylegesen érintené a talajt: mikor sétálnak felém, mintha energiapárna
14
angyalok.indd 14 10/29/13 9:10 PM
Angyalok nyelvén
lenne köztük és a föld között. Néha csak cérnaszál vékony ez
a párna, de máskor megnövekszik, és úgy tűnik, bele is süpped a földbe az angyal alatt. Kiskoromtól fogva volt egy angyal, aki gyakorta megjelent nekem. A hálószobám sarkában láttam meg őt először, és csak annyit mondott: – Lorna! – Bizonyos dolgokban hasonlított más angyalokhoz, de különbözött is tőlük: erősebb fénnyel ragyogott, parancsoló volt a jelenléte, és határozott férfiener- giája volt. Első alkalomtól fogva éreztem, hogy készen áll meg- védeni engem, olyan, akár egy pajzs. Időről időre megjelent nekem, és lassacskán összebarátkoztam vele. Elmondta, hogy Mihálynak hívják. Az iskola nem ment könnyen, a legtöbb tanár úgy vélte, lassú a felfogásom. Az elsőáldozásomra hatéves koromban, az iskolában került sor, és rémesre sikerült. Különleges napnak kellett volna lennie – miként annak egy rendes ír gyerek szá- mára lennie kell. Készülődtünk a tanteremben az elsőáldozásra, a tanárok kérdéseket tettek fel a gyerekeknek, hogy ellenőriz- zék, megtanulták-e a katekizmust –, velem azonban nem törőd- tek, mintha azt mondanák, „Semmi értelme kérdezni téged!” És mikor az összes gyereknek fel kellett állni egy sorba, és mondani valamit az áldozásról, én is ott álltam volna, ám engem kirán- cigáltak a többiek közül, és rám szóltak, hogy menjek el onnan, és üljek le. Kicsi voltam, és ez nagyon fájt nekem. Leültem hát a terem hátulsó részében (azt hiszem, állt ott egy pad a sarok- ban), és kérdeztem az angyalaimat: – Nem tudják ezek, hogy én is tudom a katekizmusomat? Még csak esélyt sem adnak nekem! Aztán a templomban, mikor végre eljutottam az oltárig, ismét megragadták a karomat, és megint kirántottak a sorból, mivel a tanár úgy döntött, hogy előbb a jobb magaviseletű kis- lányoknak kell sorra kerülniük. Voltak azért kedvesebb felnőttek is. Négyéves lehettem, mikor volt az intézményben egy apáca, azt hiszem, Moderini
15
angyalok.indd 15 10/29/13 9:10 PM
Lorna Byrne
anyának hívták. Megmondták neki, hogy lassú felfogású és
„retardált” vagyok, de én éreztem, ő tudja, hogy ez nem így van. Mikor vele voltunk, mindig odajött hozzám, kérdezett tőlem pár egyszerűbb dolgot, amikre mindig tudtam a választ, mire Moderini anya elmosolyodott, és nyomott egy barackot a fejemre. Az ehhez hasonló kevés és esetleges kedvességtől eltekintve, kívülállóként nőttem fel. Az emberek látták, hogy különbözöm tőlük, és képtelenek voltak ezzel mit kezdeni, amit a mai napig nagyon nehezen élek meg. Úgy gondolták, túlságosan megbí- zom másokban, túl őszinte vagyok ehhez a világhoz – de hát nem tudok másmilyen lenni! Az a különös, hogy nehéz dolog mindenestül őszintének lenni – abban, ahogy gondolkozol, beszélsz vagy viselkedsz a körülötted lévőkkel –, és ezzel el is különíted magad a világtól. Még most is erősen hat rám, mit gondolnak rólam mások, vagy miként néznek rám. Előfordulhat, hogy nem ismernek, nem tudják, mivel foglalkozom, mégis érzik, hogy valamiképp különbözöm tőlük. Ha elmegyek valahova a barátaimmal, és megismerkedem valakivel, aki semmit sem tud rólam, az illető gyakran meséli utólag a barátaimnak, hogy van bennem valami szokatlan, valami, amit nem tud hova tenni. Nem köny- nyű így az élet. Iskolai éveimet egészen elviselhetővé tette egy Hosus nevű angyal. Egyik nap futottam reggel az iskolába, és igyekeztem tartani a tempót a velem együtt futó, nálam idősebb lánnyal, mikor hirtelen megláttam egy gyönyörű angyalt, elbújva egy lámpaoszlop mögött. Felém grimaszolt, és onnantól fogva a legtöbb reggelen megjelent nekem iskolába menet. Mostaná- ban is rendszeresen látom. Hosus mai napig is, minden megjelenésekor olyan, mint egy régimódi tanár. Lobogó, általában kék színű köpenyt visel (de ez a szín változhat), vicces formájú süveg van a fején, kezé-
16
angyalok.indd 16 10/29/13 9:10 PM
Angyalok nyelvén
ben pedig egy tekercset tart. Tekintete sugárzó, szikrázik, akár
a csillagok, és fiatalos professzor külseje van: energikus férfi nagy tekintéllyel és tudással. Minden alkalommal ugyanúgy néz ki, ellentétben némely más, körülöttem lévő angyalokkal. Mihály például legtöbbször emberi formában jelenik meg – ezt én kértem tőle, hogy nekem könnyebb legyen –, ám gyakran más alakban jön, attól függően, hol vagyunk, vagy milyen üze- nettel szolgál. Az én szememben Hosus a tudást testesíti meg. Nagyon komolynak látszik, ugyanakkor nagyszerűen fel is vidít, ha éppen magam alatt vagyok. Ő volt az, aki mindig vigasztalt, hogy ne törődjek vele, ha úgy érzem, a többi gyerek kicsúfol engem az iskolában, vagy azt látom, hogy a felnőttek összesúg- nak és megbámulnak. Azt mondta ilyenkor: – Nem tudnak ezek semmit! Kezdetben nem tudtam ennek az angyalnak a nevét, és ő voltaképp nem is beszélt velem. Megjelent a tanteremben, kifigurázta a tanárt vagy valamelyik diákot; esetleg játszott, vagy csinált valami mást, amivel mosolygásra késztetett. Elő- fordult, hogy iskolából hazafelé menet várt rám a suli kapujá- nál vagy az út túloldalán. Emlékszem az első beszélgetésünkre. Azon a napon nem volt senki, aki hazakísérjen – a nővérem korábban elment táncolni –, így ráérősre vettem, és lassan ban- dukoltam keresztül az iskolai játszótéren. A nagy bejárati kapu felé tartottam, abban a reményben, hogy láthatom majd az angyalt és beszélhetek vele, így hát nagyon megörültem, mikor észrevettem, hogy ott leskelődik a kapu oszlopain keresztül. Rám kiáltott: – Sietned kéne haza, mielőtt még elered az eső! Megálltam a kapunál, és körülnéztem. Nem volt senki a közelben, így megkérdeztem tőle, hogy hívják. – Hosus – felelte, mire én kuncogtam. Szökdécselve men- tem haza, és ő velem együtt szökdécselt. Arra emlékszem még, hogy szinte egész úton nevettünk.