You are on page 1of 23

Año del diAlogo y lA reconciliAción nAcionAl”

Área: comunicación
Docente: Raúl flores García

Ciclo: i

Estudiante: Moisés de la cruz baluis

Tema: el multilingüismo en el Perú

Yungay – Áncash – Perú

2018
INTRUDUCCION.
El Perú es un país multilingüe, es decir, un territorio donde se habla muchas
lenguas. Además del castellano, figuran en nuestro mapa lingüístico algo
más de 50 lenguas vernáculas; los dos grandes grupos de lenguas vernáculas
de la sierra son: el quechua y el aymará. En la selva existen
aproximadamente 17 familias lingüísticas.
Este multilingüismo se complica cuando constatamos que en nuestra patria
no se habla en español o en quechua uniforme, sino muchos dialectos
españoles, como podemos constatar el piurano, el cajamarquino, el
ayacuchano, el selvático, y buena cantidad de dialectos quechuas: el tacneño,
el cuzqueño, el ayacuchano; un hablante de quechua no se entiende como un
hablante del quechua cajamarquino, debido a las diferencias que existen
entre dichos dialectos, situación muy parecida se presenta entre los
hablantes del español, un poblador de alguna ciudad de la costa no se
entenderá con alguno de la selva.
El Perú siempre ha sido un país multilingüe, en su territorio, junto con el
castellano. En las comunidades campesinas, las lenguas nativas son
persistentes, que llegan a un total de 11.000.000hablantes de la población
peruana.
Existen varias docenas de lenguas en la región andina, siendo el más
predominante el “quechua”, hablado en los países de Ecuador, Perú, Bolivia,
norte de Argentina y Chile. En la actualidad hay 13 millones de quechua
hablantes en todo el área andina.
El “aymará” es también una de las lenguas predominantes en el área del
altiplano andino (Perú y Bolivia).
El origen del multilingüismo es el pluralismo cultural, esto es el hecho de que
en el Perú, existen diversas culturas a cada una de las cuales corresponde
naturalmente una lengua.
PRESENTACIÓN.
Este trabajo presento con mucho orgullo, esperando que el presente trabajo
sea del agrado del docente y de mis compañeros (a), ya que lo he realizado
con mucha dedicación y eficacia, cualquier observación que venga del
docente será bien venido para mi mejorar de cada día, en mis trabajos que
realizo en cada curso.
El presente trabajo forma parte de nuestra cultura y orígenes de nuestras
lenguas que existen en el Perú ya que cuenta con 47 lenguas esto causa el
fenómeno multilinguista que se refiere a variedades de lenguas e idiomas
En una época en la que la tecnología nos ofrece la oportunidad de acceder a
la información sin fronteras, los seres humanos parecemos aprovecharla
para esforzarnos menos y encerrarnos aún más en nuestros pequeños
mundos, con nuestros amigos, con nuestras costumbres, con nuestro idioma;
una herramienta que debería ayudarnos a acercarnos a los demás y a mirar
más allá de los estereotipos, se convierte en un ecosistema plagado de odio,
de desprecio y de abuso, y nos separa cada vez más. Internet puede resultar
muy beneficioso para una cultura en peligro de extinción, y es importante
que se utilice con el fin de dar a cada uno un espacio, el que le corresponde,
para compartir conocimientos sin miedo al rechazo.
DEDICATORIA.

El presente trabajo va dedicado a


Dios, a mis padres y al docente del
curso, para que así nuestros
compañeros conozcan un poco más de
la cultura peruana “el multilingüismo
del Perú”.

También dedico este trabajo a mis


compañeros, amigo y hermanos q
cada día me ayuda a seguir
adelante.

Moisés de la cruz baluis.


ÍNDICE.
Caratula.
Intruduccion.
Dedicatoria.
Presentación.
La diversidad lingüística en el Perú.
1.- las 47 lenguas en el Perú.
2.- el multilingüismo en el Perú.
3.- ¿Cuántas lenguas se hablan en el Perú?
3 .1.- idiomas usados en el Perú.
3.2.- lenguas autóctonas del Perú.
4.- idiomas del Perú.
4.1.- el quechua.
5.- variantes del quechua en el Perú.
6.- familias lingüísticas.
7.- causas del multilingüismo en el Perú.
7.1.- causas lingüísticas.
7.2.- causas extra lingüísticas.
8.- los pueblos de la amazonia y sus idiomas.
9.- lenguas en el Perú.
10.- clasificación de las lenguas en el Perú.
 Lenguas no amerindias.
 Lenguas amerindias.
 Las lenguas andinas.
 La lengua aimara.
 Las lenguas cauqui.
 Lenguas amazónicas.
11.- tipos de familias lingüísticas en el Perú.
 Familia lingüística quechua.
 Familia lingüística arahuaca.
 Familia arawak.
 Familia jibaro.
 Familia pano.
 Familia cahupana.
 Familia tupi-guaraní.
 Familia pebe-yagua.
 Familia huitoto.
 Familia harakmbut.
 Familia tucano.
 Familia zaparo.
 Familia tacana.
Anexo.
Conclusión.
Referencias bibliográficas.
Agradecimiento.
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA EN EL
PERU
La diversidad hace referencia a la abundancia de cosas distintas, la variedad
y la diferencia. La lingüística, es aquello perteneciente o relativo al lenguaje,
el sistema de comunicación que nos permite abstraer y comunicar conceptos,
o la lengua el sistema de comunicación verbal propia de los seres humanos.

La diversidad lingüística, por lo tanto, está relacionada con la existencia y


convivencia de distintas lenguas. Se defiende el respeto por todos los idiomas
y promueve la preservación de aquéllos que se encuentran en riesgo de
extinción ante la falta de hablantes.
Una lengua desaparece cuando muere el último integrante del grupo social
que la habla. Cuando esto ocurre, falla la transmisión intergeneracional a
través de la cual los mayores enseñan la lengua materna a sus hijos.
La desaparición de la lengua implica una pérdida importantísima e
irrecuperable de conocimientos. No debemos olvidar que las culturas
encuentran en la lengua su principal vehículo de expresión; cuando una
lengua deja de existir, por lo tanto, la cultura en cuestión sufre el riesgo de
correr la misma suerte, y por eso la diversidad lingüística es tan relevante.
El camino hacia la extinción de una lengua comienza mucho antes de la
desaparición de un pueblo, y en muchos casos es responsabilidad del mismo.
Cuando se trata de un dialecto o un idioma no reconocido como tal por el
país en el cual se habla, puede suceder que, por distintas cuestiones
históricas y políticas, sus hablantes se sientan inhibidos de alguna forma por
el resto de la población y que no defiendan su propia cultura con toda la
fuerza necesaria para mantenerla con vida.
1.- LAS 47 LENGUAS EN EL PERÚ
Perú tiene en la actualidad 47 lenguas nativas que son habladas por cuatro
millones de habitantes, residentes en su mayoría en la selva amazónica,
De las 47 lenguas nativas, sólo cuatro son lenguas originarias de la sierra y
43 son amazónicas y algunas de ellas sólo habladas por 37 personas, como la
lengua resígaro de la región Loreto, según datos del Instituto Nacional de
Estadística e Informática (INEI).
Perú tiene un total de 29 millones de habitantes y ninguna lengua originaria
se habla en la costa, donde vive la mayoría de la población
El 83 % de esos cuatro millones de habitantes tiene al quechua con lengua
materna nativa, el 11 % al aimara y el 6 % habla las lenguas amazónicas.
2.- EL MULTILINGÜISMO EN EL
PERÚ.
El Perú es un país multicultural y plurilinguista es una frase que hemos
escuchado o leído siempre cada vez que se quiere dar una característica o
rasgo importante de nuestro país, pero realmente sabemos cuántas son las
culturas que forman nuestro país y cuán grande es el universo idiomático que
tiene el Perú.
Según el INEI el Perú tiene aproximadamente 30 814 1751 habitantes, de los
cuales aproximadamente el 84.13 % de estos habla castellano, entonces salta
a mi mente la siguiente pregunta ¿Qué habla el 16% de la población restante?
Se designa con el término de Multilingüismo a aquel fenómeno suscitado a
raíz del uso de varios idiomas en un contexto determinado, es decir, varias
lenguas coexisten en un mismo ámbito y a un mismo nivel.
Por ejemplo, el Perú es uno de los tantos países que presenta entre sus
características fundamentales esta cuestión, el idioma oficial que allí se habla
y enseña es el español, pero también como consecuencia de la gran variedad
de culturas, especialmente en las serranía y selva del Perú también se hablan
otros lenguas tales como el amara, shipibo, campa, entre otros.
En tanto, podría decirse que a esta instancia, con la increíble globalización
que hace posible que las personas estén viviendo hoy en un continente y
mañana en otro.
El multilingüismo resulta ser una cuestión importante y evidente en varios
lugares del mundo y que debe ser tenida en cuenta también como proyecto
como consecuencia de estos movimientos poblacionales que existen.
Porque los idiomas si bien son un reflejo de la diversidad de culturas e
identidades, también son aquellos que nos permiten entendernos, por ello,
fomentar el multilingüismo en las condiciones actuales del mundo realmente
sería un acierto.
Las personas que hablan y comprenden diversos idiomas, además del propio,
está probado que no solamente tendrán mejores posibilidades laborales, sino
que además se integran mejor en las sociedades por las que van pasando.
Multilingüismo en el Perú, este es un país en el que además del castellano se
habla aproximadamente unas 60 lenguas. Con esto se quiere decir que
nuestra realidad es multilingüe y pluricultural. Por ejemplo el castellano
hasta en 1975 era la única lengua oficial del Perú.
Tradicionalmente ha funcionado como instrumento de discriminación y
marginación de la población nativa, debido al prestigio y privilegio del que
se le ha dotado.
Por otro lado, el quechua es la lengua autóctona más importante, por el
número de hablantes y por la extensa área geográfica que abarca. Está muy
dialectizada, así tenemos que el quechua del norte, del sur, del centro, selva
son diferentes entre sí.
Le sigue el aymara, ya que es la segunda lengua aborigen más importante,
junto con el hagaru y kauki. Actualmente se concentra en el departamento
de Puno, en zonas de Tacna, Moquegua y Arequipa (al sur del país).
En la antigüedad fue la lengua que competía con el quechua. El jakaru se
habla en Tupe (Yauyos), convertido en una especie de isla idiomática y
cultura, (2000 personas).
El kauri es una lengua de las tantas que está en vías de extinción (1500
personas).
La mayoría de las lenguas que están en vías de extinción, llegan a ese estado
por distintos factores, entre ellos la alienación cultural; los padres ya no
enseñan más su lengua nativa a los hijos porque éstos ya asisten a escuelas
normales y se desenvuelven en el ámbito citadino, donde su lengua materna
no es más que discriminada.
Se dice que cuando muere una lengua, muere toda una cultura. Y en el caso
de las lenguas selváticas, en la región amazónica se hablan muchas lenguas,
cuyo número es difícil de establecer por proceder de distintas etnias
amazónicas.
La mayoría de etnias que pueblan la selva, no tienen contacto con la
civilización, lo cual se da en su mayoría de casos, porque las comunidades
han tenido un primer acercamiento traumático con la sociedad; han
contraído enfermedades, se han visto invadidos, han irrespetado su espacio,
su hábitat. Algunas de las lenguas selváticas son:
Achual, Aguaruna, Amuesca, Amuesha, Arabela, Bora, Candoshi, Campa,
CAshibo, Cocama, Huambisa, Huitoto, Iquito, Jíbaro, Machigüenga, Ocaina,
Omagua, Piro, Shipibo, Yagua, etc.
3.- ¿CUÁNTAS LENGUAS SE HABLAN EN EL
PERÚ?
En el Perú se hablan varios idiomas aunque el idioma oficial de este país es
el español. El español es hablado por el 73 % de la población, un 24 % de la
población habla el quechua o runasimi. Según los que estudian estos idiomas
tan antiguos existen dos variantes del quechua: el huáihuash, que predomina
en la zona central, y el huámpuy, hablado en el resto del país. La mayoría de
las personas que hablan quechua también hablan el español y lo tienen como
segundo idioma. En este país aparte de estos idiomas existen cerca de 50
idiomas más que se hablan en las partes amazónicas del Perú entre ellas
estarían las lenguas de asháninka, aguaruna y machiguenga entre muchas
otras.

3.1.- Idiomas usados en el Perú.


Son idiomas oficiales del Perú el castellano, el quechua y el aymara:
 El castellano es mayoritariamente usado, especialmente en las zonas
urbanas de todas las regiones del Perú. Es usado por el 83.9% de la
población.
 El Quechua lo hablan el 13.2% de la población, usado mayormente en
la región andina o sierra. El quechua fue el idioma de los Incas.
 El Aymara usado por el 1.8% de la población, zona altiplánica de Puno
y en las alturas de Moquegua y Tacna. El Aymara es hablado,
principalmente, en la región del Lago Titicaca.

3.2.- Lenguas autóctonas de Perú.


Las únicas lenguas nativas andinas en actual uso son el quechua, el aymara,
el jaqaru y el kawki; mientras que la región amazónica alberga una mayor
variedad de lenguas, siendo las lenguas más habladas el asháninka y el
aguaruna.
Las lenguas nativas se hablan, sobre todo, en los Andes centrales y en la selva
amazónica. Hay varias lenguas que se extinguieron en el Perú durante el siglo
XIX: Idioma culli, idioma mochica, lenguas tallán y lenguas hibito-cholón.

3.3.- Lista de lenguas indígenas de Perú


Las lenguas indígenas de iure ubicadas en Perú en la actualidad son las
siguientes: candoshi, muniche, urarina, jacaru, culina, asháninca, caquinte,
amuesha, cauqui, aimara, taushiro, ticuna, chamicuro, machiguenga, nanti,
chayahuita, bora, ocaina, huachipaeri, aguaruna, amahuaca, cashibo-
cacataibo, ese eja, cashinahua, capanahua, huambisa, achuar, amarakaeri,
huitoto, jébero, nomatsigenga, mashco, iñapari, isconahua, mayo-pisabo,
sharanahua, yaminahua, yagua, huanca, quechua norteño, quechua sureño,
quechua yauyino, quechua yaru, secoya, omagua, cocama, orejón,
cajamarca-inkawasi, quechua ancashino, peba, shipibo-conibo, morunahua,
matsés, andoa, arabela, iquitos, cahuarano y yine.

4.- IDIOMAS DEL PERÚ


El Perú fue desde tiempos prehispánicos un país multilingüe. En la costa
norte, área del Reino Chimú se hablaban la lengua Sec (en Tumbes y Piura),
la lengua Pescadora (en Pacasmayo y Guadalupe), la lengua Muchic o Yunga
(de Motupe a Chicama), el Quingnan (Valles de Moche, Virú y Chao).
El idioma Culle o Culli, era hablado en Cajamarca, Cajabamba y
Huamachuco. La lengua Puquina en Arequipa, Moquegua, Tacna y Puno. La
lengua Aru, al norte de Lima, en la sierra central y en el sur.
La mayor variedad lingüística existente está ubicada en la amazonia.

4.1.- EL QUECHUA.
Fue el idioma de los incas, sin embargo sus orígenes están identificados en
la zona de Lima, unos dos mil años antes de la conquista española. Durante
el imperio de Tahuantinsuyo era llamado “runa simi” es decir, “lengua del
hombre”. El nombre quechua fue dado por los españoles, significa “región”
o “zona templada”, este nombre se le daba a los pueblos ubicados entre los
2.300 y 3.500 m.s.n.m. los conquistadores sin embargo, utilizaron el nombre
“quechua” al referirse al idioma que hablaban estas poblaciones. En la época
colonial el quechua fue de gran utilidad para la cristianización de los
indígenas. Debido que los doctrineros debían conocer el quechua, se creó en
1577 una cátedra de Quechua en la Universidad de San Marcos. En la
actualidad se habla desde el sur de Colombia hasta el norte de Argentina,
abarcando la sierra del Ecuador, Perú y Bolivia. El número de hablantes se
estima en diez millones de personas. En el Perú es hablado por 3 360 000
habitantes de acuerdo a datos del INEI (Instituto Nacional de Estadística e
Informática del Perú) del Censo del 2007.

5.- VARIANTES DEL QUECHUA EN EL PERÚ (según Inés Pozzi-Escot).


1. Quechua Norteño. 4. Quechua Sureño.
2. Quechua Central. 5. Quechua Selvático.
3. Quechua de Pacaraos.
6.- FAMILIAS LINGÜÍSTICAS:
El manifestar la existencia de muchas lenguas implica la existencia de un
número considerable de Familias Lingüísticas. Entonces una Familia
Lingüística vendría a ser el conjunto de lenguas que tiene un origen común
llamado Tronco Lingüístico o Lengua madre, que es toda lengua que haya
sido la base de otras lenguas, y que aparecen dentro de una región
determinada.
Lamentablemente, no se puede tener a disposición el conocimiento de la
evolución de una lengua que delate su desarrollo íntegramente, y hay que
conformarse con los datos ambiguos que nos reporta el estudio de los
distintos idiomas, del hombre anterior; estudio comparativo, que compara
viejos resquicios lingüísticos con material de primera mano como lo son las
lenguas que aún están vivas.
Advertimos que es importante no confundir con el término "lengua
materna", que designa la lengua mediante la cual se ha relacionado
determinado individuo o grupo con su entorno inmediato, con su mundo.
Como por ejemplo: el euskera para algunos naturales del país Vasco, o el
inglés para los nacidos y criados en Washington. Una familia de lenguas es
un grupo de lenguas emparentadas históricamente y que parecen derivar de
una lengua más antigua que por diversificación dialectal dio lugar a
diferentes lenguas, normalmente ininteligibles entre sí. En sentido estricto,
una familia de lenguas es una unidad filogenética, es decir, todos sus
miembros derivan de un ancestro común.
La comparación sistemática de las lenguas del mundo mediante los métodos
de la lingüística histórica ha permitido probar que la mayoría de lenguas no
están aisladas, sino que entre ellas forman grupos o familias, para las que
puede reconstruirse fidedignamente un origen común.
El estudio sistemático de muchas familias ha permitido reconstruir las
diversas lenguas ancestrales que por diversificación habrían dado lugar a la
familia y a las similitudes observadas entre las lenguas de una misma familia.
7.- CAUSAS DEL MULTILINGÜISMO EN EL
PERU.
7.1.- CAUSAS LINGÜÍSTICAS:
Y La dialectización de las lenguas.
Ejemplo: la dialectización del latín vulgar en la península Ibérica dio lugar a
las lenguas romances.
La fragmentación (generalmente remota) que sufren las lenguas. Unas de las
causas de la fragmentación vendría hacer la acción del substrato, que son las
lenguas que había antes de la romanización.
El substrato tendrá una gran importancia en el desarrollo de la lengua latina.
El substrato de cada región determinaría cómo será el tipo de lengua que a
cada región se desarrolle.
También está la antigüedad de la colonización ya que en principio, cuanta
más antigua sea una colonia más arcaica ha de ser la lengua que se habla.
Para que este factor funcione es necesario que después dela colonización no
haya factores de nivelación, es necesario que la región quede aislada.
Si hay mucha comunicación hay mucha nivelación. Se encuentran además
de ello los cambios lingüísticos surgen de la metrópoli.
El alejamiento o proximidad de los centros innovadores, en un territorio
lingüístico determinado los cambios lingüísticos se producen en la metrópoli
y desde ella se extienden a los lugares con más facilidad de comunicación.
En el caso del latín, Roma era esa metrópoli. Y por último, las diferencias
sociales delos colonizadores, determina cómo evoluciona el latín en una
región o en otra.
7.2.- CAUSAS EXTRA LINGÜÍSTICAS.
La concentración de lenguas (hablantes) de origen diverso en un mismo
lugar debido a diversos factores. Las invasiones, conquistas geográficas y
político-económicas (el proceso de pluriculturización).
8.- LOS PUEBLOS DE LA AMAZONIA Y SUS IDIOMAS.
La lingüista Inés Pozzi-Escot ha identificado 16 familias lingüísticas en la
amazonia y alrededor de 40 grupos etnolingüísticos o pueblos indígenas,
entre los principales podemos mencionar:
1) Los Ashaninkas (88 000 habitantes).
2) Los Aguarunas o Awajun (55 000 habitantes).
3) Los Shipibo- Conibo (22 000 habitantes).
4) Los Chayahuita (21 000 habitantes).
5) Los Cocama-Cocamilla (11 000 habitantes).
6) Los Matsiguenga (11 000 habitantes).
7) Los Huambisa o Wampi con más de 10 000 miembros.
8) Los Yánesha con más de 7 500 miembros.
9) Los Ticunas (7 000 habitantes).
10) Los Achuar con más de 11 000 miembros.

9.- LENGUAS EN EL PERÚ.


Las lenguas habladas dentro del marco geográfico del Perú han sido
agrupadas, según criterios lingüísticos, antropológicos e históricos, en dos
grandes grupos: lenguas amerindias y lenguas no amerindias.
En el grupo de las lenguas amerindias se distinguen, a su vez, dos subgrupos:
lenguas amazónicas y lenguas andinas. El territorio (o áreas dialectales) de
algunas lenguas andinas y amazónicas comprende también los dominios
políticos de más de un país sudamericano. En el grupo de las lenguas no
amerindias, la lengua española es la más importante sociopolíticamente.
Junto a ésta figuran las lenguas: portuguesa, japonesa, china y otras sin
trascendencia en la configuración del plurilingüismo o multilingüismo
y ±sobre todo- del fenómeno del bilingüismo en el Perú.
El actual perfil multilingüe y pluricultural del Perú se debe, pues, a la
coexistencia de muchas lenguas y culturas dentro de su dominio territorial
como consecuencia de intensos y variados eventos históricos, políticos,
sociales y económicos.
Debido a factores extralingüísticos, las lenguas y culturas establecidas
históricamente en el Perú mantienen una relación asimétrica. La lengua
española y la cultura occidental se hallan en una situación privilegiada frente
a las lenguas y culturas amerindias o nativas, que viven al margen de las
decisiones y la aceptación social.
Desde el punto de vista histórico, el territorio nacional fue y
es ±actualmente- el área dialectal de muchas lenguas que se expandieron,
diversificaron y se extinguieron debido a factores políticos, sociales,
religiosos y económicos.
10.- CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS EN EL
PERÚ.
 Lenguas no amerindias:
Las lenguas no amerindias constituyen el grupo de lenguas que ingresaron
a territorio peruano desde aproximadamente la tercera década del siglo XVI
hasta nuestros días.
De todas ellas, la más importante desde el punto de vista histórico-cultural y
político es la lengua española. Otras lenguas, como la portuguesa, la china y
la japonesa, no tienen, como ya dijimos, mucha relevancia en la
configuración del plurilingüismo y sobre todo del fenómeno del bilingüismo
en el Perú.

 Lenguas amerindias:
Las lenguas amerindias denominadas también vernáculas, nativas,
aborígenes, oprimidas son aquellas que tienen presencia en el territorio
nacional desde antes de la llegada de las lenguas no amerindias, que ocurrió
aproximadamente a comienzos de la tercera década del siglo XVI.

 Lenguas andinas:
En el Perú, las lenguas andinas forman parte de las dos familias lingüísticas
amerindias importantes: la quechua y la Aru.

 La lengua aimara:
Esta lengua. Conocida también como aimara sureño o arusureño, es por su
trayectoria histórica y por el número de hablantes que posee, una de las
lenguas amerindias más importantes de América del Sur, después de las
variedades quechuas y del guaraní (Familia Tupi).
En el Perú, sus dialectos se hallan expandidos en los departamentos de Puno
(provincias de Huancané, Moho, Puno, El Collao, Yunguyo y Chucuito),
Moquegua (provincia de Mariscal Nieto) y Tacna (provincias de Candarave,
Jorge Basadre y Tarata).
También existen dialectos de la lengua aimara en los dominios políticos de
Bolivia (departamentos, de La Paz, Oruro, Potosí y Cochabamba), y Chile (en
la Región I: provincias de Arica, Parinacota, Iquique y en la Región II: El
Loa (Antofagasta)).Estadísticamente, según el IN EI, los peruanos aimara
hablantes (monolingües y bilingües) de más de cinco años ascienden a
420215.
La mayor distribución de esta lengua está en el lado boliviano, ya que en este
país, la población aimara hablante de más de seis años alcanzaría a 1 237
628.La lengua aimara, como las demás lenguas amerindias, está asimismo,
en proceso de extinción, pues viene siendo sustituida de su rol
sociolingüístico por dialectos regionales dela lengua española, y también,
aunque en poca escala, por el quechua cusqueño.

 La lengua cauqui:
Ésta es otra de las lenguas amerindias que se halla en proceso de extinción,
pues viene sustituida por una variedad regional dela lengua española. Sus
hablantes, que ya son bilingües, se encuentran en los pueblos de Tupe, Colca,
Aiza, Catahuasi, Chavín y Chanchán, todas ellos pertenecientes a la provincia
limeña de Yauyos. Actualmente, la población cauqui hablante estaría
constituida por alrededor de 800 individuos.

 Lenguas amazónicas:
Han sido agrupadas en dieciséis familias lingüísticas. Estas cuarenta y dos
lenguas están distribuidas en el vasto sector de la amazonia peruana.
Dialectos de algunas de estas lenguas se hallan expandidos en los dominios
políticos de Brasil (p.e. la culina, la cashinahua, la matsés-mayoruna, la
yaminagua, la yahua, la ticuna y la omagua),Colombia (p.e. la Bora y la
huitoto), Ecuador (p.e. la achuar-shiwiar y la secoya) y Bolivia (p.e. la
yaminagua).
Ahora bien, debido a factores sociales, económicos, políticos y religiosos,
fundamentalmente, las lenguas amazónicas, igual que las lenguas andinas,
están en proceso de acelerada extinción, pues vienen siendo sustituidas de
sus roles sociolingüísticos por variedades regionales de la lengua española.
Algunas de ellas, como la chamicuro, la iñapari, la resígaro y la taushiro ya
se encuentran casi extinguidas. La aguaruna, la ticuna, la shipibo-conibo, la
huambisa, la machiguenga y la chayahuita son las que presentan el
mayor porcentaje de hablantes.
Se estima que la población total de habitantes delas lenguas amazónicas, de
más de cinco años, ascendería, actualmente, sólo a 170 000.
12.- TIPOS DE FAMILIAS LINGÜÍSTICA EN EL
PERU.
 Familia lingüística quechua:
Esta familia lingüística está constituida por varias lenguas, conocidas todas
ellas con el nombre de quechua oruna shimi (o runa simi). En el Perú, las
variedades quechuas tienen mayor distribución geográfica ya que cubren los
dominios políticos de veinte de los veinticuatro departamentos. Los únicos
departamentos en los que no se han encontrado quechua hablantes nativos
son Tumbes, Piura, La Libertad y Tacna.
El quechua era la lengua oficial de los incas y a medida que el imperio se fue
extendiendo, su utilización se difundió por un extenso territorio de
Sudamérica.
En 1975 fue reconocido como idioma oficial del Perú, junto con el español;
es una de las pocas lenguas indígenas del continente americano que ha
recibido reconocimiento oficial. Lo hablan varios millones de personas en el
Perú, Bolivia, ecuador, chile y el noroeste de argentina.
Desde el punto de vista histórico y por el número de sus habitantes, la
Familia Quechua es la más importante entre las familias lingüísticas
amerindias. En el Perú, la población quechua hablante (monolingüe y
bilingüe) de más de cinco años asciende a 3 199 474, según el censo del INEI
(Instituto Nacional de Estadística e Informática) de 1994. Entre todas las
variedades, es el Quechua sureño el que se halla más expandido y tiene el
mayor porcentaje de hablantes, pues, según el INEI, éstos serían 2 395
007. A pesar de su relativa vitalidad, también los integrantes de esta familia
lingüística, al igual que los de otras familias amerindias, vienen siendo
suplantados, aceleradamente, por dialectos regionales de la lengua española,
principalmente en las zonas urbanas. Actualmente, las variedades de la
Familia Quechua habladas en el Perú.

 Familia lingüística aru:


Esta familia lingüística andina está constituida actualmente por las lenguas,
aimara y cauqui.

 Familia lingüística cahuapana:


Asentados en las riveras del rio Cahuapana, afluente del marañón,
pertenecen a los grupos o hayahurta (campo piyapi) o jebero (shawilu).
 Familia lingüística arahuaca:
De las siete ramas de esta lengua originaria del Cribe, cuatro se hablan en el
Perú.

 Familia arawak (128 512 habitantes)


Se habla en el Perú, Paraguay, Bolivia, Brasil, Colombia, Venezuela, Guyana,
Honduras y Guatemala. La familia Arawak está integrada por siete ramas
lingüísticas, de las cuales cuatro se ubican en el Perú y son habladas por
pueblos como los asháninka, yánesha, matsiguenga y nomatsiguenga.

 Familia jíbaro (79 871 habitantes)


Los jíbaros habitan en el territorio nororiental de la amazonia del Perú y
Ecuador. Entre ellos podemos mencionar a los achuar, aguaruna,
huambisa, shuar y candoshi. A esta familia lingüística pertenecían los
desaparecidos Bracamoros de la región de Jaén.

 Familia pano (30 409 habitantes)


Esta familia lingüística se ubica entre Perú y Brasil. Se cree que su núcleo de
origen hayan sido los chamas. Su asentamiento básico probablemente fue la
cabecera del río Ucayali. En la actualidad se ubican en las cuencas de los ríos
Yavarí, Ucayali, Purús y Yurúa.
Los pueblos indígenas que hablan el idioma pano son los siguientes:
amahuaca, capanahua, cashibo-cacataibo, cashinahua, matsés-mayoruna,
sharanahua-marinahua, shipibo-conibo, nahua y yaminahua.

 Familia cahuapana (21 776 habitantes)


Es una familia existente solo en el Perú, se ubica en la zona del río
Cahuapana, uno de los afluentes del Marañón. Pertenecen a ella las lenguas
de los pueblos indígenas chayahuita y jebero.

 Familia tupí-guaraní (11 307 habitantes)


Esta familia proviene del pueblo tupi, el cual pobló inicialmente gran parte
de América del Sur. Los idiomas tupí-guaraní son hablados en gran parte del
Brasil, Paraguay, Perú y Argentina. En el Perú pertenecen a esta familia los
pueblos indígenas cocama-cocamilla y omagua.
 Familia peba-yagua (5 679 habitantes)
Es otra familia lingüística propia del Perú. El único idioma que ha
sobrevivido es utilizado por el pueblo indígena yagua, que se ubica a orillas
del Amazonas en las cercanías de la frontera peruano-brasileña.

 Familia huitoto (2 709 habitantes)


Esta familia lingüística es originaria de Colombia. Durante la época de
explotación del caucho estos pueblos tuvieron que salir de sus territorios. En
el Perú los pueblos que hablan idiomas de esta familia son los huitoto y los
acaína. Otras variedades lingüísticas ya extinguidas fueron las de los pueblos
resígaro y andoque.

 Familia harakmbut (2 092 habitantes)


Está localizada a orillas del río Madre de Dios. Los pueblos indígenas
pertenecientes a esta familia lingüística son los amarakaeri, arasairi,
huachipaeri, kisambaeri, sapiteri y toyoeri.

 Familia tucano (1 111 habitantes)


Es una familia lingüística extendida en la amazonia del Perú, Brasil,
Colombia y Ecuador. Los pueblos indígenas orejón y secoya ubicados en la
frontera con Colombia son los únicos en el Perú que hablan idiomas de esta
familia lingüística.

 Familia záparo (922 habitantes)


Esta familia lingüística se ubica principalmente en el Perú y a menor escala
en el Ecuador. Los idiomas de esta familia son los de los pueblos indígenas
Arabela, iquito y taushiro. Anteriormente se han extinguido los idiomas
andoa y cahuarano.

 Familia tacana (588 habitantes)


La única lengua de esta familia lingüística es la del pueblo indígena ese eja,
que también se habla en la selva boliviana, a lo largo del río Beni
ANEXO:
CONCLUSIONES.
Se puede desprender que la base articulatoria del castellano andino enfatiza
el consonantismo, en su tendencia posterior y tensa. En cambio lo que
prevalece en el castellano ribereño o no andino es la proclividad hacia el eje
anterior y la articulación libre y relajada, enfatizando el vocalismo. Luego de
haberse revisado los criterios descriptivos e históricos que desde el punto de
vista lingüístico nos permiten identificar, a través de la suerte dela ³ll´ y de
la ³y´, dos tipos de castellano en el Perú (el 1 o andino y el 2 o no andino y
ribereño).
Estos mismos criterios nos sirven para comprender la distribución de las dos
variedades del tipo 2 o no andino e su deslinde común frente al tipo 1, así
como para reconocer la caracterización del tratamiento de ll y en ambas
variedades del tipo 2: la norteña y central amazónica.
De este modo teniendo una base lingüística suficiente. La enseñanza del
castellano como L1 y L2 representa un aspecto muy importante en la
educación, pues diseña las bases de cómo enseñar la lengua castellana a
hablantes que manejan otro dialecto o quienes hablan una lengua nativa.
Esta enseñanza tiene como misión analizar al castellano desde todas las
perspectivas y formas que adoptan según las distintas zonas donde se
desarrollen, para determinar según el contexto la forma adecuada que debe
adoptar el castellano y así de esta manera posibilitar su correcta enseñanza.
El Perú es uno de los tantos países que presenta entre sus características, el
multilingüismo, debido a la gran variedad cultural que posee el país.
El multilingüismo es un fenómeno social al cual se le debe dar mucha
importancia pues representa la identidad cultural de un país, en este aspecto
son las regiones andinas y amazónicas las representantes de dicho
multilingüismo, pues presentan una gran variedad de lenguas nativas y
aborígenes, las cuales debemos conocer y preservar.
Finalmente, después de haber desarrollado este trabajo monográfico,
nosotros creemos que el reto consiste en ir más allá y reconocer las maneras
como la lengua, en sus distintas variedades y contextos, hace posible la
entera interacción social
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.

1. Dedić, N. and Stanier C., 2016., "An Evaluation of the Challenges of


Multilingualism in Data Warehouse Development" in 18th
International Conference on Enterprise Information Systems - ICEIS
2016, p. 196.

2. «Multilingual Functionality: New in Wolfram Language


11». www.wolfram.com. Consultado el 23 de agosto de 2016.

3. Humberto López Morales, secretario de la Asociación de Academias


de la Lengua Española: El español será la segunda lengua más hablada
en el planeta en 2030, en 20minutos.es, 8 de agosto de 2007.

4. V El español será el idioma más hablado del mundo


 Archivado el 2 de julio de 2013 en la Wayback Machine., en
infobae.com, 24 de agosto de 2010.
AGRADECIMIENTO
A Dios supremo por darnos la vida día a día también agradezco al docente
del curso por brindarme el apoyo mutuo, por ultimo doy gracias a mis
familiares por darme un gran apoyo para seguir a delante.

A mis padres quienes a lo largo de toda su mi vida me han apoyado y


motivado en mi formación académica, creyendo en mí en todo momento y
sin dudar de mis habilidades y capacidades que tengo.

GRACIAS.

You might also like