Professional Documents
Culture Documents
uma marca
Schneider
Electric
Sumário
Precauções de segurança___________________________________________________________________ 3
Introdução _______________________________________________________________________________ 8
1. Ler atentamente ________________________________________________________________________ 9
1.1 Verificação do equipamento adquirido ___________________________________________________ 9
1.2 Referência comercial ________________________________________________________________ 10
1.3 Nomes e funções___________________________________________________________________ 11
1.4 Observações de utilização____________________________________________________________ 21
2. Conexão _____________________________________________________________________________ 31
2.1 Advertências relativas à fiação ________________________________________________________ 31
2.2 Conexões padrões__________________________________________________________________ 32
2.3 Descrição dos bornes _______________________________________________________________ 35
3. Utilização _____________________________________________________________________________ 40
3.1 Utilização simplificada do inversor ATV21________________________________________________ 41
3.2 Utilização do inversor ATV21 _________________________________________________________ 44
4. Funcionamento básico do ATV21 __________________________________________________________ 46
4.1 Diagrama do modo de supervisão de estado _____________________________________________ 47
4.2 Definição dos parâmetros ____________________________________________________________ 48
5. Parâmetros básicos_____________________________________________________________________ 57
5.1 Regulagem do tempo de aceleração/desaceleração _______________________________________ 57
5.2 Especificação de modo de funcionamento e utilização de parâmetros__________________________ 59
5.3 Seleção do modo de funcionamento ____________________________________________________ 61
5.4 Seleção e visualização da saída analógica _______________________________________________ 63
5.5 Regulagem de fábrica padrão _________________________________________________________ 65
5.6 Seleção sentido avanço / sentido reverso (terminal integrado)__________________________________ 67
5.7 Freqüência máxima _________________________________________________________________ 67
5.8 Limites mínimo e máximo de freqüência _________________________________________________ 68
5.9 Freqüência básica __________________________________________________________________ 68
5.10 Seleção do modo de controle V/F _____________________________________________________ 69
5.11 Boost de conjugado manual - Aumento do conjugado em baixa velocidade ____________________ 74
5.12 Regulagem da proteção térmica ______________________________________________________ 74
5.13 Velocidades pré-selecionadas (em 7 etapas) ____________________________________________ 78
6. Parâmetros estendidos __________________________________________________________________ 81
6.1 Parâmetros de entrada/saída _________________________________________________________ 81
6.2 Seleção do sinal de saída ____________________________________________________________ 83
6.3 Seleção da função de uma E/S ________________________________________________________ 83
6.4 Parâmetros básicos 2 _______________________________________________________________ 89
6.5 Seleção da prioridade de freqüência ____________________________________________________ 90
6.6 Freqüência de funcionamento _________________________________________________________ 95
6.7 Injeção de corrente contínua (CC)______________________________________________________ 96
6.8 Parada automática no caso de funcionamento contínuo em limite baixo de freqüência_____________ 97
6.9 Freqüência oculta: ocultação de freqüências de ressonância_________________________________ 98
6.10 Funcionamento em modo cópia dos comandos e referências _______________________________ 99
6.11 Funcionamento em modo cópia dos comandos e referências ______________________________ 100
6.12 Funções sem falha _______________________________________________________________ 104
6.13 Comando de equilíbrio de carga _____________________________________________________ 109
6.14 Controle PID ____________________________________________________________________ 110
6.15 Regulagem das constantes do motor _________________________________________________ 113
6.16 Tempo de aceleração/desaceleração 2________________________________________________ 117
6.18 Seleção da marcha forçada_________________________________________________________ 130
6.19 Parâmetros de regulagem __________________________________________________________ 131
6.20 Parâmetros do terminal integrado ____________________________________________________ 132
6.21 Função de comunicação ___________________________________________________________ 137
6.22 Parâmetros opcionais _____________________________________________________________ 140
6.23 Motores a ímã permanente _________________________________________________________ 141
1
Sumário
2
Precauções de segurança
Os elementos descritos nestas instruções e no próprio inversor são essenciais à sua segurança, como também a
segurança das pessoas e de sua área de trabalho. É importante familiarizar-se com os símbolos e as indicações
que seguem, antes de continuar a leitura do manual. As informações contidas neste documento devem sempre
ser seguidas e respeitadas.
Marcações
Marcação Significado
Perigo Indica que erros durante a operação podem ocasionar ferimentos graves ou até morte.
Atenção Indica que erros durante a operação podem provocar ferimentos (1)
ou danos materiais (2).
(1) Ferimentos, queimaduras ou choques que não necessitam de hospitalização ou de
tratamento ambulatorial de longa duração.
(2) Danos importantes relativos aos equipamentos ou aos bens.
Símbolos
Marcação Significado
Indica algo que é Proibido (ação que não deve ser efetuada).
A informação a respeito da proibição é indicada pelo próprio símbolo ou através de texto ou
ilustração ao lado.
Indica algo que é Obrigatório (ação que deve ser realizada).
A informação a respeito da obrigação é indicada pelo próprio símbolo ou através de texto
ou ilustração ao lado.
Indica um Perigo.
O detalhe do perigo é indicado pelo símbolo ao lado sob a forma de texto ou ilustração.
Indica um Aviso.
O detalhe do aviso é indicado pelo símbolo ao lado sob a forma de texto ou ilustração.
b Restrições de utilização
Este inversor é utilizado para controlar as velocidades dos motores a indução trifásicos nas aplicações industriais
gerais.
PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA
• O inversor não deve ser utilizado em um dispositivo que apresente perigo para as pessoas ou qualquer
dispositivo no qual um mau funcionamento ou erro possa provocar morte (dispositivos de controle nuclear,
dispositivos de controle aéreo ou espacial, dispositivos para controle de tráfico, sistemas de operação e
suporte de sobrevivência, dispositivos de segurança etc). Consultar previamente o fornecedor, se o inversor
for destinado a um uso especial.
• Este produto foi fabricado sob rigoroso controle de qualidade. No entanto, se este inversor for utilizado em
equipamentos críticos (por exemplo, equipamentos onde erros de um sistema de saída de sinais podem
ocasionar graves acidentes), devem ser instalados dispositivos de segurança no equipamento.
• Não utilize o inversor para outras cargas que as normalmente aplicadas aos motores a indução trifásicos
nas aplicações industriais gerais, pois há risco de ocasionar acidentes.
3
Precauções de segurança
b Funcionamento geral
PERIGO Ver
• Não desmonte, não modifique ou nunca efetue reparos no produto para evitar 2
quaisquer riscos de eletrocussão, incêndio ou ferimentos às pessoas.
Consulte nosso Departamento Comercial para eventuais reparos.
Desmontagem
proibida
• Nunca retire a tampa do inversor ou nunca abra o cofre (para inversor instalado em cofre) 2.1
quando o inversor estiver energizado.
O inversor possui diversos componentes de alta tensão. Não os toque para evitar
Proibido qualquer risco de eletrocussão.
• Nunca introduza os dedos nas diferentes aberturas (portas de fiação, tampa do 2
ventilador de resfriamento) para evitar qualquer risco de eletrocussão ou de ferimentos.
• Não coloque ou insira nenhum corpo estranho no inversor (extremidades cortadas de 2
cabos elétricos, barras ou fios) para evitar quaisquer riscos de eletrocussão ou incêndio.
• Evite que o produto entre em contato com água ou qualquer outro líquido para 2
evitar quaisquer riscos de eletrocussão ou incêndio.
• Energize o inversor somente após ter lacrado sua tampa ou fechado o cofre (para 2.1
inversor instalado em cofre) para evitar qualquer risco de eletrocussão ou de ferimentos.
• Se o produto soltar fumaça ou odor incomum ou emitir sons anormais, corte 3
Obrigatório imediatamente a alimentação para evitar quaisquer riscos de incêndio.
Consulte nosso Departamento Comercial para eventuais reparos.
• Desenergize o inversor se não este estiver sendo utilizado. Mau funcionamento ligado 3
às fugas, poeiras e outros materiais podem realmente provocar um incêndio.
AVISO Ver
b Transporte e instalação
PERIGO Ver
• Para evitar quaisquer riscos de eletrocussão ou incêndio, não instalar o inversor de 1.4.4
freqüência e não colocá-lo em operação se estiver danificado ou se faltar algum
componente. Consultar nosso Departamento Comercial para eventuais reparos.
Proibido • Nunca instalar o inversor nas proximidades de objetos inflamáveis para evitar qualquer 1.4.4
risco de incêndio.
• Certificar-se que o inversor não entre em contato com água ou outros líquidos para evitar 2
quaisquer riscos de eletrocussão ou incêndio.
• Para evitar anomalias durante a operação, utilizar o produto nas condições atmosféricas 1.4.4
descritas nas instruções do manual de utilização.
• Instalar o inversor sobre uma placa metálica. O painel traseiro pode tornar-se muito quente. 1.4.4
Obrigatório Não instalar o inversor em um objeto inflamável para evitar qualquer risco de incêndio.
• Não utilizar o inversor se o painel frontal for retirado para evitar qualquer risco de 1.4.4
eletrocussão. Esta eletrocussão poderia provocar ferimentos graves ou até a morte.
• Um dispositivo de parada de emergência deve ser instalado e deve respeitar as 1.4.4
especificações do sistema (por exemplo, cortar a alimentação de entrada, depois acionar
o freio mecânico). A operação não pode ser interrompida imediatamente pelo inversor de
freqüência somente, pois há risco de provocar um acidente ou ferimentos.
• Utilizar somente os opcionais especificados. 1.4.4
A utilização de qualquer outro opcional poderia provocar um acidente.
4
Precauções de segurança
AVISO Ver
b Fiação
PERIGO Ver
• Não conecte os bornes (lado motor) de saída (U/T1, V/T2, W/T3) na alimentação de 2.2
entrada, pois há risco de danificar o inversor e provocar um incêndio.
• Não insira resistência entre os bornes CC (entre PA/+ e PC/-), pois há risco de provocar 2.2
Proibido um incêndio.
• Para evitar qualquer risco de eletrocussão, não toque nos cabos dos equipamentos 2.2
(MCCB) conectados no lado da entrada do inversor nos 10 minutos seguintes à
desenergização.
• A instalação e as conexões elétricas devem ser obrigatoriamente realizadas por pessoal 2.1
qualificado para evitar quaisquer riscos de incêndio ou eletrocussão.
• Conecte corretamente os bornes de saída (lado motor). 2.1
Obrigatório Se a ordem de fase estiver incorreta, há risco do motor funcionar no sentido inverso e
causar ferimentos às pessoas.
• A fiação deve ser realizada após a instalação para evitar qualquer risco de ferimento ou 2.1
eletrocussão.
• Seguir obrigatoriamente as etapas abaixo antes de proceder a fiação: 2.1
- Cortar a alimentação de entrada.
- Aguardar 10 minutos e verificar se o LED de carga está apagado.
- Medir a tensão CC (800 Vcc ou mais) utilizando um dispositivo de controle e verifique
se a tensão para os circuitos principais CC (PA/+ e PC/-) é de 45 V ou menos.
A realização destas etapas evita qualquer risco de eletrocussão.
• Aperte os parafusos da borneira com o torque de aperto especificado para evitar qualquer 2.1
risco de incêndio.
• Assegure-se que a tensão de alimentação de entrada está entre -15 e +10% da tensão 1.4.4
de alimentação nominal indicada na etiqueta de identificação do inversor (±10% quando
a carga for de 100% em operação contínua) para evitar qualquer risco de incêndio.
• O aterramento deve ser conectado corretamente para evitar qualquer risco de 2.1
eletrocussão ou de incêndio em caso de mau funcionamento ou de corrente de fuga. 2.2
Aterramento
AVISO Ver
• Nunca conecte equipamento com capacitores integrados (filtros RFI ou proteções contra 2.1
sobretensão) nos bornes de saída (lado motor) para evitar qualquer risco de incêndio.
Proibido
5
Precauções de segurança
b Utilização
PERIGO Ver
AVISO Ver
AVISO Ver
AVISO Ver
6
Precauções de segurança
Manutenção e inspeção
PERIGO Ver
• Não substitua as peças para evitar qualquer risco de eletrocussão, de incêndio ou de 14.2
ferimentos. Para substituir peças, consultar nosso Departamento Comercial.
Proibido
• O equipamento deve ser inspecionado cotidianamente. 14.
Se o equipamento não for inspecionado, erros e funcionamentos inadequados não
solucionados podem provocar acidentes.
Obrigatório • Antes de qualquer inspeção, proceda como segue: 14.
- Desenergize o inversor.
- Aguarde no mínimo 10 minutos e verifique se o LED de carga está apagado.
- Meça a tensão CC (800 Vcc ou mais) utilizando um dispositivo de controle e verifique
se a tensão para os circuitos principais CC (PA/+ e PC/-) é de 45 V ou menos.
Se estas precauções não forem respeitadas durante a operação de controle e
manutenção, há risco de eletrocussão.
Descarte do produto
AVISO Ver
Etiquetas de advertência
Seguem exemplos de etiquetas de advertência para prevenir acidentes ligados aos inversores, motores e outros
equipamentos.
Posicione a etiqueta de advertência em local visível, próximo da função de religamento automático (6.12.1) ou de
religamento (6.12.3).
Se o inversor foi programado para iniciar uma Se a função de religamento tiver sido selecionada,
seqüência de religamentos depois de uma falha coloque etiquetas de advertência de maneira que elas
momentânea de eletricidade, coloque etiquetas de sejam visíveis e facilmente lidas.
advertência de maneira que elas sejam visíveis e
facilmente lidas.
Advertência Advertência
(Funções programadas (Funções programadas
para religamento) para religamento)
Não permaneça nas proximidades dos motores e Não permaneça nas proximidades dos motores e
equipamentos. equipamentos.
Após uma falha momentânea, motores e Após um alarme, motores e equipamentos podem
equipamentos podem religar repentinamente religar repentinamente quando decorrido o tempo
quando a corrente for restabelecida. especificado.
7
Introdução
b Características
2 Funcionamento simples
1. Funções automáticas (histórico, “Quick menu”, tempo de aceleração/desaceleração, programação
de funções). Basta conectar o motor a uma alimentação para um funcionamento imediato, sem
parametrização.
2. Os botões RUN/STOP e LOC/REM possibilitam uma operação simples.
4 Compatibilidade internacional
1. Compatível com as tensões de alimentação 200 V e 400 V.
2. Certificação CE, UL e CSA.
3. Comutação sink/source (negativa/positiva) de entrada de controle.
8
1. Ler atentamente
AVISO
O inversor de freqüência deve estar em conformidade com as especificações de alimentação
e as do motor a indução trifásico utilizado. Caso contrário, não somente o motor não
funcionará corretamente, mas também haverá risco de provocar graves acidentes devidos a
Obrigatório um sobreaquecimento ou incêndio.
Certificação Inversor
RUN %
PRG
MON Hz
LOC
REM MODE
Série ENT
Alimentação
ATV21 RUN STOP
Embalagem
Etiqueta de
identificação
Indicação do tipo
9
1. Ler atentamente
Tipo Formato
A T V 2 1 - H 0 7 5 M 3 X
Potência do motor
Modelo Variante Tensão de entrada (AC) Funções adicionais
aplicável
Altivar H = Dissipador 075 : 0,75 kW Nenhuma: Filtro CEM integrado
M3 : 220 a 240 V
série ATV21 W = Produto IP54 U15 : 1,5 kW N4 : 380 a 480 V X: Sem filtro integrado
U22 : 2,2 kW
U30 : 3 kW
U40 : 4 kW
U55 : 5,5 kW
U75 : 7,5 kW
D11 : 11 kW
D15 : 15 kW
D18 : 18,5 kW
D22 : 22 kW
D30 : 30 kW
Atenção: Antes de verificar as especificações indicadas na caixa do inversor, é obrigatório parar o inversor.
10
1. Ler atentamente
LED PRG
Hz (Hertz) lamp
Acende-se quando o Acende-se quando um
inversor está em modo valor numérico é
de parametrização e mostrado em Hz.
pisca quando está em RUN %
modo AUF, Gr.U. PRG
MON Hz LED da tecla LOC/REM
[Painel frontal 1]
11
1. Ler atentamente
Indicador de
posição destravada
O painel frontal está
destravado quando o ponto
situado no parafuso de
bloqueio estiver para cima
LED de carga
Parafuso de bloqueio
Indica se a tensão continua do painel frontal
elevada no inversor. Não
abra a tampa da borneira, O inversor é fornecido com o
se este LED estiver aceso. parafuso na posição travado.
Conseqüentemente, para
destravar o painel frontal,
deve-se girar o parafuso a
Painel frontal 90° no sentido inverso das
agulhas de um relógio. Faça
a operação inversa para
Painel frontal do ondulador ou travar novamente o painel.
da borneira. Para evitar tocar O parafuso não gira em 360°.
a borneira inadvertidamente, Não force quando girar, pois
deve-se fechar o painel antes pode ser danificado.
de dar partida no inversor.
Indicador de
posição travada
O painel frontal esta travado
quando o ponto situado no
parafuso de bloqueio estiver
para baixo.
Etiqueta superior de
Orifício do conector advertência. Ver nota (1) Aleta de
de comunicação resfriamento
Orifício de
ventilação
Furo do cabo
de controle
Furo do cabo do
circuito principal
Etiqueta de
identificação
(1) Retirar esta etiqueta e fazer funcionar o inversor de modo que a corrente aplicada seja inferior à corrente
nominal, se forem instalados diversos inversores lado a lado e quando a temperatura ambiente ultrapassar
40°C.
12
1. Ler atentamente
Exemplo de etiqueta
40°C
50 mm
Borne de potência
Se tiver um terminal, cubra-o com uma proteção isolante ou utilize o terminal isolado.
Tamanho do Torque de
parafuso aperto
M4 1,3 Nm
M5 2,5 Nm
M6 4,5 Nm
M8 12 Nm
M12 41 Nm
13
1. Ler atentamente
ATV21H075M3X ~ HU40M3X
Borne de
aterramento
Furo de parafuso da (parafuso M5)
placa CEM (nota 1)
ATV21H075N4 ~ HU40N4
Borne de
aterramento
Furo de parafuso da (parafuso M5)
placa CEM (Nota 1)
14
1. Ler atentamente
ATV21HU55M3X, HU75M3X
ATV21HU75N4 ~ HD11N4
parafuso M5
Borne de
Furo de parafuso da aterramento
placa CEM (nota 1) (parafuso M5)
ATV21HD11M3X ~ HD18M3X
ATV21HD15N4 ~ HD18N4
Parafuso M6
Borne de
Furo de parafuso da aterramento
placa CEM (nota 1) (parafuso M5)
15
1. Ler atentamente
ATV21HD22M3X
ATV21HD22N4, HD30N4
Jumper do capacitor Y
de aterramento
(ver página …) parafuso M8
R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3
PE PA/+ PC/- PE
Jumper do capacitor
Y de aterramento
(modelo 400 V) Borne de aterramento
(ver página …)
Furo de parafuso da
placa CEM (nota 1)
Borne de aterramento
(parafuso M5)
ATV21HD30M3
Jumper do capacitor Y
de aterramento
(ver página …)
parafuso M12
Cada borne de potência é
estruturado como ilustrado R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3
abaixo.
Conecte um cabo na parte A
se houver um terminal de anel,
ou na parte B, se não houver
terminal (fio sem proteção).
Diferentes tamanhos de cabos
podem ser utilizados com as
partes A e B.
Consulte a lista de tamanhos
para saber o tamanho de cabo PE PA/+ PC/- PE
conectável em cada parte.
Borne de aterramento
Furo de parafuso da
A
placa CEM (nota 1)
Borne de aterramento
B (parafuso M8)
16
1. Ler atentamente
AVISO
Cada modelo trifásico 400 V é equipado com um filtro atenuador de radiofreqüências, que é aterrado através de
um capacitor Y.
Utilizando um jumper, é possível desconectar facilmente o capacitor Y do aterramento para reduzir a corrente de
fuga. No entanto, não esqueça que esta desconexão é contrária à diretriz CEM. Observe também que o inverso
deve sempre ser desligado antes de desconectar ou de reconectar o capacitor Y.
Obs.: No caso de calibre trifásico 400 V - 5,5 kW ou potência inferior, se o capacitor não estiver aterrado,
ajustar o parâmetros da freqüência de chaveamento F300 em 6 kHz com um cabo de motor de,
no máximo, 30 m de comprimento.
17
1. Ler atentamente
Borne de controle
O borne de controle é comum a todos os equipamentos.
parafuso M3
(0,5 Nm)
Conector para
opcional (RJ45)
Chave de fenda: Lâmina plana (espessura: 0,4 mm máx., largura: 2,2 mm máx.)
Para obter mais informações sobre as funções dos diferentes bornes, consultar a seção 2.3.2.
18
1. Ler atentamente
Remover os
parafusos
Borneira do
circuito principal
19
1. Ler atentamente
AVISO
O inversor de freqüência deve estar em conformidade com as especificações de
alimentação e as do motor a indução trifásico utilizado. Caso contrário, não somente o
motor não funcionará corretamente, mas também haverá risco de provocar graves
Obrigatório acidentes devidos a um sobreaquecimento ou incêndio.
20
1. Ler atentamente
Instabilidade
É possível constatar uma instabilidade com as combinações carga/motor abaixo:
• Com um motor que excede a potência do motor recomendada para o inversor
• Com motores especiais
Nas configurações acima, diminuir os parâmetros de freqüência de chaveamento do inversor.
• Com trancos devidos ao acoplamento entre a carga e os motores
Quando o inversor for utilizado na configuração acima, utilize a função rampa de aceleração/desaceleração, ou
quando o comando de controle vetorial for selecionado, regular o fator de estabilidade/resposta de controle de
velocidade ou ativar o modo de controle V/f.
• Com cargas que apresentam flutuações repentinas em rotação, por exemplo, nos pistões.
Neste caso, não utilizar o inversor.
21
1. Ler atentamente
Nota: No exemplo de circuito abaixo, regular a função de detecção de sinais de velocidade mínima
nos bornes RY e RC. Assegurar-se que o parâmetro F130 está ajustado em 4 (regulagem de fábrica).
MC1 RY
Alimentação
RY RC
IM
F CC
MC2
Partida/Parada (Run/stop)
22
1. Ler atentamente
1.4.2 Inversores
U/T1
Inversor
V/T2 IM
W/T3
Utilização de disjuntores com dois inversores ou mais em uma mesma linha elétrica
DISJn+1
VARn
O circuito de potência do inversor não possui fusíveis. Conseqüentemente, como indicado no esquema acima,
quando vários inversores são utilizados em uma mesma linha elétrica, deve-se escolher as características de
interrupção de modo que o disjuntor 2 (DISJ2) seja o único a ser disparado e o disjuntor 1 (DISJ1) não seja
desligado quando ocorrer um curto-circuito no inversor (VAR1). Se não for possível escolher as características
apropriadas, deve-se instalar um fusível de interrupção de circuito entre o disjuntor 2 (DISJ2) e inversor 1 (VAR1).
23
1. Ler atentamente
b Descarte do produto
Quando o inversor tornar-se inutilizável, deve ser encaminhado para reciclagem especializada de resíduos
industriais.
AVISO
As perdas por corrente de fuga através dos cabos de entrada e de saída do inversor são devidas a uma
capacidade eletrostática insuficiente no motor que prejudica os periféricos.
O valor da corrente de fuga depende da freqüência de chaveamento e do comprimento dos cabos de entrada e
de saída.
Teste as soluções abaixo para evitar as perdas por corrente de fuga e aplique a que melhor convier.
ELCB Inversor
M
Soluções:
1 Se nenhum distúrbio de AF ou outro problema similar for contatado, desative o capacitor Y ligado ao filtro
RFI integrado utilizando o comutador (ver a seção 1.3.2-2).
2 Reduza a freqüência de chaveamento PWM.
A regulagem desta freqüência é feita com o parâmetro F300.
Mesmo se o nível de ruído eletromagnético diminuir, o ruído acústico do motor aumentará.
3 Utilize soluções de AF para os disjuntores de aterramento.
24
1. Ler atentamente
Relés térmicos
Alimentação CT
Inversor M
Soluções
1 Utilize a proteção termoeletrônica integrada do inversor (ver a seção 5.12).
A regulagem da proteção térmica é realizada com o parâmetro OLN, tHr.
2 Reduza a freqüência de chaveamento PWM do inversor. No entanto, isto pode aumentar o ruído magnético
do motor.
A regulagem desta freqüência é realizada com o parâmetro F300 (ver a seção 6.11).
3 Conecte um capacitor a filme 0,1 µ a 0,5 µF – 1000 V nos bornes de entrada/saída de cada fase do relé
térmico.
U/T1
V/T2 IM
W/T3
Relés térmicos
Soluções
1 Utilize uma saída analógica do inversor.
A corrente de carga pode sair da saída analógica (FM). Se o produto estiver conectado, utilize um amperímetro
de 1 mA CC em escala plena ou um voltímetro de 7,5 V-1 mA em escala plena.
Também é possível utilizar 0 a 20 mA CC na saída (4 a 20 mA CC) (ver a seção 5.4).
2 Utilize as funções de supervisão integradas do inversor.
Verifique os valores atuais utilizando as funções de supervisão no terminal integrado do inversor
(ver a seção 8.1.1).
25
1. Ler atentamente
1.4.4 Instalação
b Ambiente de utilização
O inversor de freqüência ATV21 é um dispositivo de controle eletrônico. Instale-o em um ambiente apropriado.
PERIGO
• Nunca instale inversor de freqüência ATV21 próximo a substâncias inflamáveis.
Se ocorrer um acidente, as chamas podem se propagar e provocar um incêndio.
Proibido
• Utilize o produto nas condições atmosféricas descritas nas instruções do manual de utilização.
Caso contrário, o inversor pode não funcionar corretamente.
Obrigatório
AVISO
• Nunca instale inversor de freqüência ATV21 em local sujeito a muitas vibrações.
O inversor poderia tombar e causar ferimentos às pessoas.
Proibido
• Assegure-se que a tensão de alimentação de entrada está entre -15 e +10% da tensão de
alimentação nominal indicada na etiqueta de identificação do inversor (±10% quando a carga
Obrigatório é de 100% em funcionamento contínuo). Senão, há risco de provocar um incêndio.
• Não instale o inversor em local sujeito a temperatura elevada, a alta taxa de umidade,
a condensação e a gelo, assim como nas proximidades de água e/ou poeiras, de
fragmentos metálicos e névoa de óleo.
Nota: Se o local escolhido para a instalação for sujeito a vibrações, tome as medidas
necessárias para impedir estes distúrbios. Para obter mais informações sobre estas
medidas, contate nosso Departamento Comercial.
26
1. Ler atentamente
b Instalação do inversor
PERIGO
• Para evitar quaisquer riscos de eletrocussão ou incêndio, não instalar o inversor de freqüência
e não colocá-lo em operação se estiver danificado ou se faltar algum componente. Consultar
Proibido nosso Departamento Comercial para eventuais reparos.
• Instalar o inversor sobre uma placa metálica. O painel traseiro pode tornar-se muito quente.
Não instalar o inversor em um objeto inflamável para evitar qualquer risco de incêndio.
Obrigatório • Não utilizar o inversor se o painel frontal for retirado para evitar qualquer risco de eletrocussão.
• Um dispositivo de parada de emergência deve ser instalado e deve respeitar as especificações
do sistema (por exemplo, cortar a alimentação de entrada, depois acionar o freio mecânico).
A operação não pode ser interrompida imediatamente pelo inversor de freqüência somente,
pois há risco de provocar um acidente ou ferimentos.
• Utilizar somente os opcionais especificados.
A utilização de qualquer outro opcional poderia provocar um acidente.
AVISO
• A parte principal deve ser instalada sobre uma base capaz de suportar o peso do
equipamento. Se esta base não for suficientemente resistente, o equipamento pode
Obrigatório tombar e causar ferimentos às pessoas.
• Se for necessário um sistema de frenagem (para desacelerar o eixo do motor),
instalar um freio mecânico.
O freio do inversor não funciona como um freio mecânico.
Se utilizá-lo deste modo, há risco de provocar ferimentos.
Instale o inversor na posição vertical sobre uma placa metálica, em ambiente interno corretamente aerado.
Se instalar diversos inversores, alinhe-os horizontalmente, observando um espaço de no mínimo 5 centímetros.
Se forem alinhados horizontalmente, encostados uns nos outros sem nenhum espaço, devem ser retiradas as
etiquetas situadas na parte superior de cada um dos inversores para facilitar sua ventilação. Reduza a corrente
se o inversor funcionar em temperatura ambiente acima de 40°C.
10 cm ou mais 10 cm ou mais
Retire as etiquetas
situadas na parte
ATV21 ATV21 ATV21 ATV21 superior
5 cm ou mais 5 cm ou mais
10 cm ou mais 10 cm ou mais
O espaço indicado no esquema acima corresponde ao espaço mínimo requerido. Supondo que o produto seja
munido de ventiladores de resfriamento nas partes inferior e superior, assegure-se que haja espaço suficiente
nestas duas partes para facilitar a circulação do ar.
Nota: Não instale o inversor em local sujeito a altas taxas de umidade, a temperaturas elevadas ou na presença
de poeira, fragmentos metálicos e névoa de óleo.
27
1. Ler atentamente
Notas
(1) A dissipação de calor para os equipamentos externos opcionais (resistência de entrada, filtros RFI etc) não
está compreendida nos valores indicados nesta tabela.
(2) Exemplo com carga plena (100%) em funcionamento contínuo.
• Na fiação, separe os cabos do circuito de potência dos cabos do circuito de controle. Não os coloque em um
mesmo conduite, não os conecte em paralelo e não os agrupe.
• Utilize cabos blindados e trançados para a fiação do circuito de controle.
• Separe os cabos de entrada (alimentação) dos cabos de saída (motor) do circuito de potência. Não os coloque
em um mesmo conduite, não os conecte em paralelo e não os agrupe.
28
1. Ler atentamente
Placa CEM
Ventilador
Inversor
Defletor de ar
Inversor
29
2. Conexão
PERIGO
• Não desmonte, não modifique ou nunca efetue reparos no produto para evitar
quaisquer riscos de eletrocussão, incêndio ou ferimentos às pessoas.
Consulte nosso Departamento Comercial para eventuais reparos.
Desmontagem
proibida
• Nunca introduza os dedos nas diferentes aberturas (portas de fiação, tampa do ventilador de
resfriamento) para evitar qualquer risco de eletrocussão ou de ferimentos.
• Não coloque ou insira nenhum corpo estranho no inversor (extremidades cortadas de cabos
Proibido
elétricos, barras ou fios) para evitar quaisquer riscos de eletrocussão ou incêndio.
• Evite que o produto entre em contato com água ou qualquer outro líquido para
evitar quaisquer riscos de eletrocussão ou incêndio.
AVISO
• Nunca pegar o produto pela tampa quando for tranportá-lo.
A tampa pode se soltar e o produto pode cair e causar ferimentos.
• Nunca instalar o produto em local sujeito a vibrações para evitar quaisquer riscos de queda do
Proibido
produto ou de ferimentos às pessoas.
31
2. Conexão
PERIGO
• O aterramento deve ser conectado corretamente para evitar qualquer risco de eletrocussão
ou de incêndio em caso de mau funcionamento ou de corrente de fuga.
Proibido
AVISO
• Nunca conecte equipamento com capacitores integrados (filtros RFI ou proteções contra
sobretensão) nos bornes de saída (lado motor) para evitar qualquer risco de incêndio.
Proibido
b Antiparasitas
Para impedir as interferências elétricas, tais radiofreqüências, separe os cabos conectados aos bornes do circuito
de alimentaç∫ão (R/L1, S/L2, T/L3) daqueles conectados aos bornes do motor (U/T1, V/T2, W/T3).
b Fiação
• Supondo que o espaço seja reduzido entre os bornes do circuito de potência, utilize os bornes a pressão para
a fiação. Conecte os bornes de modo que os bornes adjacentes não se toquem.
• Para o borne de aterramento, utilize cabos de tamanho equivalente ou maior que os especificados na tabela
10.1. Aterre sempre o inversor (tensão 200 V: aterramento tipo D, tensão 400 V: aterramento tipo C). Utilize
cabo de aterramento o mais longo ou o mais curto possível, conforme o caso, e conecte-o o mais próximo
possível do inversor.
• Para saber mais a respeito do tamanho dos cabos elétricos do circuito de potência, consulte a tabela 10.1.
• O comprimento dos cabos do circuito de potência (ver tabela 10.1) não deve ultrapassar 30 metros. Caso
contrário, o diâmetro dos cabos deve ser aumentado.
PERIGO
• Não conecte os bornes (lado motor) de saída (U/T1, V/T2, W/T3) na alimentação de entrada,
pois há risco de danificar o inversor e provocar um incêndio.
• Não insira resistência entre os bornes CC (entre PA/+ e PC/-), pois há risco de provocar um
Proibido incêndio.
• Para evitar qualquer risco de eletrocussão, não toque nos cabos dos equipamentos (MCCB)
conectados no lado da entrada do inversor nos 10 minutos seguintes à desenergização.
32
2. Conexão
33
2. Conexão
Alimentação do
PO PA/+ PC/-
circuito de potência Disjuntor Motor
R/L1 U/T1
Mod. 200 V: 200 a 240 V
trifásico 50/60Hz S/L2 Filtro V/T2
Mod. 400 V: 380 a 480 V T/L3 RFI
Circuito de potência
W/T3
IM
trifásico 50/60Hz
Circuito de P24
controle Avanço
FLC F
R Reverso
Função de proteção
FLB ATV21
RES Rearme
Saída de ativação
Terminal integrado
FLA
Conector para
RY ligação serial
Sinal de saída de SW4 FM VIA
velocidade mínima SOURCE V V
RC
SINK I I
FM CC VIA VIB PP
Freqüencímetro + +
Sinal de tensão: 0 a 10 V
Freqüencímetro - (Sinal de corrente: 4 a 20 mA)
Amperímetro
34
2. Conexão
Alimentação VF-FS1
Os cabos de alimentação são Os cabos do motor são
conectados a R/L1, S/L2 e T/L3. conectados a U/T1, V/T2 e W/T3. Motor
R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3
Sem interrupção
por fusível E
b Circuito de alimentação
35
2. Conexão
36
2. Conexão
0,47 µ
Amperímetro
0-20 mA
(4-20 mA) CC
Resistência de
carga permitida:
750 Ω ou menos
P24 Saída Saída de alimentação 24 Vcc 24 Vcc - 50 mA
analógica +24 V
P24
PTC
* PTC (coeficiente de temperatura positivo): Resistência do fusível térmico regulável pela proteção contra
sobretensões.
37
2. Conexão
b Lógica SINK (negativa) / lógica SOURCE (positiva) (com alimentação interna do inversor)
A corrente que sai excita os bornes de entrada, estes são chamados bornes lógicos sink.
O método geralmente utilizado na Europa é a lógica source. A corrente circula no borne de entrada e o ativa.
A lógica sink é muitas vezes designada como lógica negativa e a lógica source como lógica positiva.
Cada lógica é alimentada ou pela alimentação interna do inversor ou por uma alimentação externa.
As conexões variam segundo a alimentação utilizada.
Exemplos de conexões com alimentação interna do inversor
Interruptor deslizante SW4: SINK Interruptor deslizante SW4: SOURCE
24 Vcc 24 Vcc
Entrada Entrada
Comum P24
Saída F
Saída F
Comum CC
b Lógica SINK (negativa) / lógica SOURCE (positiva) (com alimentação externa do inversor)
O borne PLC permite conectar uma alimentação externa ou isolar um borne dos outros bornes de entrada ou de
saída. Para os bornes de entrada, coloque o interruptor SW4 na posição PLC.
Exemplos de conexões com alimentação externa
Interruptor deslizante SW4: PLC Interruptor deslizante SW4: PLC
24 Vcc 24 Vcc
Comum PLC Entrada Entrada
Saída F Saída F
Comum PLC
38
2. Conexão
CC
SW4 FM VIA
SOURCE
V V
PLC
SINK I I
SW2 SW3
39
3. Utilização
PERIGO
• Não toque os bornes do inversor de freqüência enquanto este estiver energizado, mesmo se o
motor estiver parado, para evitar qualquer risco de eletrocussão.
• Não toque nenhum interruptor, se tiver as mãos molhadas e não tente limpar o inversor com um
Proibido tecido úmido para evitar qualquer risco de eletrocussão.
• Não se aproxime do motor se este parou por disparo de um alarme e se a função de religamento
estiver selecionada.
O motor pode dar nova partida abruptamente e causar ferimentos às pessoas.
Tome as medidas de segurança necessárias: instalar, por exemplo, uma tampa no motor para
evitar qualquer risco de acidentes em caso de religamento intempestivo.
• Energize o inversor somente após ter lacrado a tampa do inversor ou fechado o cofre (para
inversor instalado em cofre) para evitar qualquer risco de eletrocussão ou de ferimentos.
• Se o inversor soltar fumaça ou odor incomum ou emitir sons anormais, desenergize-o
Obrigatório imediatamente para evitar quaisquer riscos de incêndio.
Consulte nosso Departamento Comercial para eventuais reparos.
• Desenergize o inversor se não este estiver sendo utilizado.
• Energize o inversor somente após ter lacrado o painel frontal do inversor ou fechado o cofre
(para inversor instalado em cofre) para evitar qualquer risco de eletrocussão.
• Assegure-se que os sinais de funcionamento estejam desativados antes de reinicializar o
inversor após um mau funcionamento.
Se o inversor for rearmado antes de serem desativados os sinais de funcionamento, o motor
pode religar intempestivamente e causar ferimentos às pessoas.
AVISO
• Não tocar nas aletas do dissipador ou nas resistência de descarga.
Estes elementos são quentes e há risco de queimaduras.
Contato
proibido
• Respeite todas as faixas de valores permitidos para o funcionamento dos motores
e dos equipamentos mecânicos (consulte os manuais de utilização relacionados)
para evitar qualquer risco de ferimentos.
Proibido
40
3. Utilização
Modo Remoto: Para dar partida ou parar o inversor e regular a freqüência, selecione os parâmetros
CN06 (seleção do modo de comando) ou FN06 (seleção do modo de freqüência).
(1) De fábrica, é possível comutar entre os modos Local e Remoto. Para bloquear esta função,
consulte a seção 6.20.1.
(2) De fábrica, ao passar do modo Remoto para o modo Local, o parâmetro de freqüência e o estado
partida/parada passam para o modo Local. Para bloquear esta função, consulte a seção 6.10.
Para selecionar o modo Remoto, utilize os parâmetros básicos CNOd (seleção do modo de comando)
e FNOd (seleção do modo de freqüência).
41
3. Utilização
Para dar partida e parar o motor, pressione respectivamente as teclas e do terminal integrado.
* Para comutar entre a marcha sentido avanço e a marcha sentido reverso pelo terminal integrado, ajuste o
parâmetro Fr (seleção de MAV/MARR) em 2 ou 3.
2 Partida/parada em função dos sinais externos para a borneira (CNOd = 0): lógica Sink
(negativa)
3 Parada progressiva
42
3. Utilização
b Regulagem da freqüência
1 Regulagem da freqüência utilizando um potenciômetro externo
* Potenciômetro
PP Regulagem da freqüência com o potenciômetro (1-10 kΩ, 1/4 W).
Para mais informações sobre as regulagens, consulte a seção 6.5.
Freqüência
CC
0
MÍN MÁX
0
* O borne de entrada VIB pode ser utilizado da mesma maneira.
0 Vcc 10 Vcc
FNOd = 1 : VIA efetivo, FNOd = 2 : VIB efetivo
Para mais informações, consulte a seção 6.5.
Obs.: Não esqueça de colocar o interruptor (SW3) VIA na posição V (tensão).
0
4 mA CC 20 mA CC
43
3. Utilização
Exemplo 1
Seleção do modo Remoto
Regulagem da freqüência de funcionamento e partida/parada do motor pelo terminal integrado.
1 Fiação
PA/+ PC/-
Disjuntor Motor
R/L1 U/T1
S/L2
* Circuito de V/T2
Filtro IM
T/L3 RFI alimentação W/T3
Circuito de
comando
3 Função
Partida/parada (Run/stop): Pressione as teclas (partida) e (parada) do terminal integrado.
44
3. Utilização
Exemplo 2
Seleção do modo Remoto
Regulagem da freqüência de funcionamento e partida/parada do motor em função dos sinais externos.
1 Fiação
PA/+ PC/-
Disjuntor Motor
R/L1 U/T1
S/L2
* Circuito de V/T2
Filtro IM
T/L3 RFI alimentação W/T3
Comum
CC
CC VIA VIB PP
Sinal de tensão: 0 a 10 V,
sinal de corrente: 4 a 20 mA
Potenciômetro externo
(Senão, sinal de tensão de entrada (0 a 10 V)
entre os bornes VIA/II-CC.)
3 Função
Partida/parada (Run/stop): Entrada ON/OFF de F-CC, R-CC (ajuste o interruptor SW4 para lógica Sink).
Comute entre a tensão e a corrente do borne VIA utilizando o interruptor (SW3) VIA.
Entrada de tensão: posição V
Entrada de corrente: posição I
45
4. Funcionamento básico do ATV21
Modo de supervisão
: Modo da definição dos parâmetros do inversor.
da parametrização
Para a definição dos parâmetros ⇒ ver a seção 4.2.
Modo de supervisão
: Modo de supervisão de todos os estados do inversor.
de estado
Permite supervisionar as freqüências definidas, como também as informações
sobre a corrente/ tensão e o borne de saída.
Modo de supervisão
padrão MODE
MODE
MODE
46
4. Funcionamento básico do ATV21
Modo de supervisão
de estado
Modo de supervisão
das regulagens
MODE
PRG AUF MODE F60.0
Modo de supervisão 30 tipos
padrão RUN Modo de visualização
de dados
60.0 Hz (ver página …)
MON Fr-F
No caso de falha: os dados coletados no momento do evento são mantidos (ver seção 8.2.2).
Em funcionamento normal: os dados são visualizados em tempo real (ver seção 8.1.1).
MODE t0.10
10 tipos niiil
de dados Dados lidos
4 vezes
n 1
pode ser visualizado 4 vezes. Os dados
ENT OC1 4
Qualquer dado, pertencente a um dos
ENT OP3 3
ENT OH 2
0iil
ENT OC3 1
47
4. Funcionamento básico do ATV21
Parâmetros do usuário : Indica os parâmetros que são diferentes dos parâmetros de fábrica.
Utilize-os para controlar e modificar as regulagens.
(Título do parâmetro: Gr.u) (ver a seção 4.2.3).
(função de edição automática)
Quick menu : O menu rápido designa uma função especial que mostra até 9 parâmetros
freqüentemente utilizados. É possível configurar o inversor definindo
simplesmente os parâmetros uns após os outros.
(Nome do parâmetro: AUF) (ver a seção 4.2.4).
Parâmetro de histórico : Este parâmetro tem o objetivo de visualizar, na ordem cronológica inversa,
os cinco últimos parâmetros modificados. Esta função revela-se
especialmente útil quando definir freqüentemente o mesmo parâmetro
do inversor. (Nome do parâmetro: AUH) (ver a seção 4.2.4).
48
4. Funcionamento básico do ATV21
49
4. Funcionamento básico do ATV21
Parâmetros básicos
50
4. Funcionamento básico do ATV21
Se tiver alguma dúvida durante esta operação, pressione a tecla MODE diversas vezes para recomeçar a partir
da etapa da visualização dos símbolos AUF.
51
4. Funcionamento básico do ATV21
Se tiver alguma dúvida durante esta operação, pressione a tecla MODE diversas vezes para recomeçar a partir
da etapa da visualização dos símbolos AUF.
[Parametrização]
52
4. Funcionamento básico do ATV21
Título Função
AU1 Aceleração / desaceleração automática
ACC Tempo de aceleração 1
dEC Tempo de desaceleração 1
LL Limite máximo de freqüência
UL Limite mínimo de freqüência
tHr Nível de proteção térmica do motor
FN Visualização da saída analógica
Pt Seleção do modo de controle V/F
uL Freqüência básica 1
ulu Tensão básica 1
53
4. Funcionamento básico do ATV21
Nota: O parâmetro F700 (proibição de modificar os parâmetros definidos) não é visualizado no grupo “AUH”.
54
4. Funcionamento básico do ATV21
[Parâmetros básicos]
AUI (Aceleração/desaceleração automática)
AU4 (Função de macroconfiguração)
CNOd
FNOd
(Seleção do modo de comando)
(Seleção do modo de freqüência 1) } Defina F736 e eles poderão ser modificados
durante o funcionamento do inversor.
tYP (Regulagens de fábrica)
FH (Freqüência máxima)
ul (Freqüência básica 1)
ulu (Tensão básica 1)
Pt (Seleção do modo de controle V/F 1)
[Parâmetros estendidos]
F108 a F118 : Parâmetros de seleção da entrada da borneira
F130 a F139 : Parâmetros de seleção da saída da borneira
F170 : Freqüência básica 2
F171 : Tensão básica 2
F301 a F311 : Parâmetros de proteção
F316 : Seleção dos modos de funcionamento da freqüência de chaveamento
F400 : Auto-regulagem
F415 a F419 : Parâmetros de motor constante
F480 a F496 : Parâmetros de controle do motor
F601 : (Prevenção bloqueio nível 1)
F603 : Seleção do modo de parada de emergência
F605 : Seleção do modo de detecção de falta de fase de saída
F608 : Seleção do modo de detecção de falta de fase de entrada
F613 : Detecção de curto-circuito na partida
F626 : Nível da gestão da tensão CC bus
F627 : Seleção da falha/alarme de sobretensão
F732 : Regulagem proibida da tecla Local/Remoto (Tecla Local/Remote)
F910 a F912 : Parâmetros PM motores
O valor de qualquer outro parâmetro, que não seja dos parâmetros descritos acima, pode ser modificado durante
o funcionamento do inversor.
No entanto, lembre-se que quando o parâmetro F700 (proibido modificar os parâmetros definidos) é regulado
em 1 (proibido), nenhum parâmetro poderá ser definido ou modificado.
55
4. Funcionamento básico do ATV21
Se tiver alguma dúvida durante esta operação, pressione a tecla MODE diversas vezes para recomeçar a partir
da etapa da visualização dos símbolos AUF.
56
5. Parâmetros básicos
• Função
1. O parâmetro Acc (Tempo de aceleração 1) define o tempo necessário para que a freqüência de saída do
inversor passe de 0 Hz para a freqüência máxima (Fh).
2. O parâmetro dEC (Tempo de desaceleração 1) define o tempo necessário para que a freqüência de saída do
inversor passe da freqüência máxima (Fh) para 0 Hz.
Freqüência Freqüência
Quando a carga é reduzida Quando a carga é elevada
de saída (Hz) de saída (Hz)
FH FH
0 0
Tempo Tempo
(em s) (em s)
Tempo de Tempo de Tempo de Tempo de
aceleração desaceleração aceleração desaceleração
Reduzir o tempo de aceleração/desaceleração Aumentar o tempo de aceleração/desaceleração
57
5. Parâmetros básicos
Freqüência de saída
(Hz)
FH
AUI = 0 (manual)
O
Tempo
(em s)
ACC dEC
Nota: Quando o tempo de aceleração/desaceleração for regulado em 0,0 segundo, a velocidade do inversor
aumenta ou diminui nos 0,05 segundos que seguem.
• Se o valor programado for inferior ao valor de tempo de aceleração/desaceleração ótimo determinado pelas
condições de carga, a função de proteção contra paradas por sobrecorrente ou por sobretensão pode aumentar
o tempo de aceleração/desaceleração em relação ao tempo programado. Se o tempo de aceleração/
desaceleração programado ainda for pequeno, há risco de falha de sobrecorrente ou sobretensão da função
de proteção do inversor (para mais informações, consulte a seção 13.1)
58
5. Parâmetros básicos
• Função
Selecionando o modo de funcionamento do inversor, é possível regular automaticamente todos os parâmetros
(descritos abaixo) associados a funções. As principais funções podem ser programadas de maneira simples.
Desativado (AU4 = 0)
Este parâmetro não surte nenhum efeito. A regulagem de fábrica correspondente não será restabelecida,
mesmo que AU4 esteja regulado em 0.
59
5. Parâmetros básicos
F
R (HD)
RES
CC
Seleção de HD (gestão do funcionamento) com o parâmetro
PLC de seleção de borne de entrada.
PP Selecione HD utilizando o parâmetro de seleção de borne de
VIA
entrada, depois ative HD para que o inversor esteja pronto
VIB
RUN STOP para funcionar, ou, desative HD para parar o funcionamento
CC
do inversor.
Freqüência de saída
F ATIVADO
DESATIVADO
R
ATIVADO
DESATIVADO
Energização
ATIVADO
DESATIVADO
Nota 1 Notas 2 e 4
60
5. Parâmetros básicos
Modo Remoto: Para dar partida/parada o inversor e regular a freqüência, selecione os parâmetros
CNOd (seleção do modo de comando) ou FNOd (seleção do modo de freqüência).
VIB
+/- Velocidade
VIA
VIB
Terminal integrado
Ligação serial
+/- Velocidade
• Função
Seleção do modo Remoto. Estes parâmetros permitem especificar o canal de comando (terminal integrado, borneira,
ligação serial) prioritário para inserir um comando de parada de funcionamento ou um comando de regulagem da
freqüência (potenciômetro interno, VIA, VIB, terminal integrado, ligação serial, +/- Velocidade por contato externo).
61
5. Parâmetros básicos
[Valor programado]
Funcionamento
0: Partida e parada em função de um sinal externo.
da borneira
Funcionamento do
1: Partida e parada utilizando as teclas e do terminal integrado.
terminal integrado
Funcionamento
2: Partida e parada utilizando a ligação serial.
da ligação serial
* Há dois tipos de funções: as que estão conforme os comandos selecionados por CNOd e as que estão somente
conforme os comandos ativados pela borneira. Consulte as tabelas das funções de bornes de entrada do capítulo 11.
* Quando a prioridade for dada aos comandos ativados através de um computador conectado ou borneira, estes
serão prioritários sobre a regulagem do parâmetro CNOd.
✫ Qualquer que seja as regulagem dos parâmetros CNOd (seleção do modo de comando) e FNOd (seleção
do modo de freqüência), as funções dos bornes de entrada descritas abaixo são sempre operacionais.
• Borne reset (regulagem de fábrica: RES, válido somente para resolver as falhas)
• Borne standby (quando regulada por funções de bornes de entrada programáveis)
• Comando de borne de parada após uma falha em uma entrada externa (quando regulado utilizando uma
função de borne de entrada programável).
✫ Para modificar a regulagem dos parâmetros CNOd e FNOd, primeiro pare o inversor temporariamente.
b Velocidade pré-selecionada
CNOd : Regulado em 0 (borneira).
FNOd : Válido com todos os valores regulados.
62
5. Parâmetros básicos
• Função
O sinal proveniente do borne FM é um sinal analógico de tensão. É possível utilizar um amperímetro 1 mA CC de
escala plena ou um voltímetro 7,5 V CC (10 V CC) 1 mA escala plena.
Para passar em saída de corrente 0-20 mA CC (4-20 mA CC), basta girar o interruptor (SW2) FM na posição I.
Para passar em saída de corrente 4-20 mA CC, efetue regulagens utilizando F691 (inclinação da saída
analógica) e F692 (limite inferior da saída analógica [valor mínimo]).
63
5. Parâmetros básicos
b Resolução
Todos os bornes FM têm resolução máxima de 1/1000.
b Exemplo de regulagem de saída 4-20mA (para mais detalhes, consulte a seção 6.19.2)
F691 = 1, F692 = 0 F691 = 1, F692 = 20
(mA) (mA)
20 20
Corrente Corrente
de saída de saída
4
F692
0
0 100% 0 100%
Valor interno calculado Valor interno calculado
Nota 1: Quando utilizar o borne FM em saída de corrente, assegure-se que a resistência de carga externa seja
inferior a 750 Ω.
Nota 2: Observe que, se FNSL estiver ajustado em 7 (conjugado), os dados serão atualizados em intervalos
superiores a 40 ms.
b Escala de regulagens com o parâmetro FN (visualização da saída analógica)
Conecte os equipamentos de medição como ilustrado abaixo.
ATV21 ATV21
- -
CC CC
O valor do freqüencímetro O valor do amperímetro
varia durante a regulagem varia durante a
da escala. regulagem da escala.
* Regule a escala do amperímetro em, no mínimo,
120% da corrente de saída nominal do inversor.
[Exemplo de regulagem do freqüencímetro no borne FM]
* Pré-ajuste em 0 utilizando o parafuso de regulagem do dispositivo de medição.
Tecla Visualização Função
do LED
É visualizada a freqüência de funcionamento.
- 50.0 (Quando o parâmetro F710 [seleção do parâmetro visualizado como
padrão] = 0 [freqüência de funcionamento])
O primeiro parâmetro básico “AUF” (Quick menu) é visualizado.
AUF
64
5. Parâmetros básicos
Cada elemento possui um valor padrão de 100% quando for regulado da seguinte maneira:
FNSL = 0, 2, 12 : Freqüência máxima (FH)
FNSL = 3, 4 : 1,5 vezes a tensão nominal
FNSL = 5, 6 : 1,85 vezes a potência nominal
FNSL = 7, 8 : 2,5 vezes o conjugado nominal
FNSL = 9, 10 : Fator de marcha nominal
FNSL = 13, 14 : Valor de entrada máximo
FNSL = 18 : FA51 = 1000
• Função
Permite regular simultaneamente todos os parâmetros nas regulagens de fábrica padrão.
Observe que as regulagens de fábrica dos parâmetro FN, FNSL, F109, F470 a F473, F669 e
F880 não serão restaurados.
★ Esta função, durante a leitura, visualiza 0 à direita da tela. A regulagem anterior é também visualizada.
Exemplo: 3 0
★ Não é possível regular o parâmetro tYP, quando o inversor está em operação. Deve-se sempre parar o
inversor antes de efetuar esta regulagem.
65
5. Parâmetros básicos
Valor programado
Regulagem de fábrica 50 Hz (tYP = 1)
Se regular o parâmetro tYP em 1, todos os parâmetros seguintes serão regulados para funcionar na freqüência
básica 50 Hz (isto não afeta a regulagem de nenhum outro parâmetro).
Parâmetro FH, UL, uL, F170, F204, F213, F814: 50 Hz
Parâmetro F417: segundo o modelo (ver o capítulo 11, K14)
66
5. Parâmetros básicos
• Função
Permite regular o sentido de rotação do motor na partida ou na parada utilizando as teclas RUN (partida) e
STOP (parada) do terminal integrado.
Válido quando o parâmetro CNOd (seleção do modo de comando) for regulado em 1 (terminal integrado).
• Função
1. Permite regular as faixas de freqüência emitidas pelo inversor (valores de saída máximos).
2. Esta freqüência é utilizada como referência para o tempo de aceleração / desaceleração.
Freqüência de
saída (Hz) Quando FH = 80 Hz Esta função determina o valor segundo
80 Hz a potência do motor e a carga.
A freqüência máxima não pode ser
60 Hz Quando FH = 60 Hz regulada quando o inversor está em
funcionamento. Deve-se primeiramente
parar o inversor para poder efetuar
esta regulagem.
67
5. Parâmetros básicos
• Função
Permite regular o limite mínimo de freqüência (que determina o limite mínimo de freqüência de saída) e o limite
máximo de freqüência (que determina o limite máximo de freqüência).
FH
FH
0 100% 0 100%
Sinal de regulagem da freqüência Sinal de regulagem da freqüência
* As freqüências superiores a UL * A freqüência de saída não pode ser regulada
não são emitidas. de modo que fique inferior a LL.
• Função
Permite regular a freqüência e a tensão básicas segundo as especificações de carga ou a freqüência básica.
Nota: Este parâmetro é importante, pois determina a área de controle de conjugado constante.
Tensão básica
uLu
Tensão de saída [V]
0
uL Freqüência de saída (Hz)
68
5. Parâmetros básicos
• Função
Com o inversor ATV21, é possível selecionar os comandos V/F abaixo.
- V/F constante
- Conjugado variável
- Controle boost do conjugado automático
- Controle vetorial
- Economia de energia
- Controle de motor a ímã permanente
Advertência:
Quando regular o parâmetro Pt (seleção do modo de controle V/F) em um número entre 2 e 6,
assegure-se de que sejam regulados os seguintes parâmetros:
F415 (corrente nominal do motor): verificar a etiqueta de identificação do motor.
F416 (corrente do motor sem carga): verificar a relação de teste do motor.
F417 (velocidade nominal do motor): verificar a etiqueta de identificação do motor.
Regule também os outros parâmetros de boost de conjugado (F401 a F496) como desejado.
69
5. Parâmetros básicos
ub
0
Freqüência básica uL Freqüência de saída (Hz)
* Para aumentar ainda mais o conjugado, aumente o valor do parâmetro ub (boost conjugado).
⇒ Para mais informações, consulte a seção 5.11.
Tensão básica
Tensão de saída (%)
uLu
ub
0
Freqüência básica uL Freqüência de saída (Hz)
3 Aumento do conjugado de partida
Regulagem do parâmetro Pt (seleção do modo de controle V/F) em 2 (controle boost conjugado automático)
Permite detectar a corrente de carga em todas as faixas de velocidade e regular automaticamente a saída de
tensão (boost conjugado) no inversor. Isto fornece um conjugado permanente para um funcionamento estável.
Tensão básica
Tensão de saída (%)
uLu
F402 Regula
automaticamente
0
o aumento de conjugado
Freqüência básica uL Freqüência de saída (Hz)
Nota: Este sistema de controle pode variar e desestabilizar o funcionamento segundo a carga. Se isto ocorrer,
regule o parâmetro Pt em 0 (V/F constante) e aumente manualmente o conjugado.
✩ A constante do motor deve ser regulada.
70
5. Parâmetros básicos
Se utilizar um motor padrão 4P com potência igual à do inversor, não há necessidade de regular a constante do
motor. Em outros casos, é necessário regular corretamente os parâmetros F415 a F417.
Regule corretamente os parâmetros F415 (corrente nominal do motor) e F417 (velocidade nominal do motor)
segundo as indicações existentes na etiqueta de identificação do motor. Para a regulagem de F416 (corrente
do motor sem carga), consulte a relação de teste do motor.
Controle vetorial sem realimentação com um motor padrão permite obter o conjugado mais elevado em faixas de
baixa velocidade.
1. Conjugado de partida importante
2. Eficácia quando um funcionamento estável é necessário para aumentar progressivamente o conjugado pela
velocidade baixa.
3. Eficácia para eliminar as flutuações de carga provocadas pelo escorregamento do motor.
✩ A constante do motor deve ser regulada.
Se utilizar um motor padrão 4P com potência igual à do inversor, não há necessidade de regular a constante do
motor. Em outros casos, é necessário regular corretamente os parâmetros F415 a F417.
Regule corretamente os parâmetros F415 (corrente nominal do motor) e F417 (velocidade nominal do motor)
segundo as indicações existentes na etiqueta de identificação do motor. Para a regulagem de F416 (corrente
do motor sem carga), consulte a relação de teste do motor.
5 Economia de energia
É possível economizar energia em todas as áreas de velocidade pela detecção da corrente de carga e com a
circulação de uma corrente ótima adaptada à carga.
✩ A constante do motor deve ser regulada.
Se utilizar um motor padrão 4P com potência igual à do inversor, não há necessidade de regular a constante do
motor. Em outros casos, é necessário regular corretamente os parâmetros F415 a F417.
Regule corretamente os parâmetros F415 (corrente nominal do motor) e F417 (velocidade nominal do motor)
segundo as indicações existentes na etiqueta de identificação do motor. Para a regulagem de F416 (corrente
do motor sem carga), consulte a relação de teste do motor.
71
5. Parâmetros básicos
Regulagem do parâmetro Pt (seleção do modo de controle V/F) em 6 (controle de motor a ímã permanente)
Os motores a ímã permanente, leves, pequenos e de performance elevada em relação aos motores a indução,
podem funcionar em modo de funcionamento sem sensor.
Observe que esta função pode ser utilizada somente com motores específicos. Para mais informações, consulte
nosso Departamento Comercial.
8 A tabela seguinte mostra a relação entre o parâmetro Pt (seleção do modo de controle V/F)
e o parâmetro de constante de motor
Em condições normais, certifique-se da realização da regulagem dos parâmetros indicados com o símbolo .
Quando efetuar regulagens precisas, regule também os parâmetros indicados com o símbolo , se necessário.
Não regule os parâmetros indicados com o símbolo ✕, pois eles não são válidos.
Para mais informações sobre a regulagem dos parâmetros F400 e acima, consulte a seção 6.17.
72
5. Parâmetros básicos
b Relação entre parâmetro Pt (seleção do modo de controle V/F) e parâmetro de constante de motor
e : válidos; ✕: não válidos
Título Função Parâmetro Pt (seleção do modo de controle V/F)
0 1 2 3 4
V/F Conjugad Controle boost Controle Economia
constante o variável conjugado vetorial de energia
automático
ul Freqüência básica 1
uLu Tensão básica 1
ub Boost conjugado 1 ✕ ✕ ✕
F170 Freqüência básica 2 ✕ ✕ ✕ ✕
F171 Tensão básica 2 ✕ ✕ ✕ ✕
F172 Boost conjugado 2 ✕ ✕ ✕ ✕
F400 Auto-regulagem ✕ ✕
F401 Ganho compensação de ✕ ✕ ✕ ✕
escorregamento
F402 Motor constante #1 ✕ ✕
(resistência estatórica)
F415 Corrente nominal do motor
F416 Corrente do motor sem carga ✕ ✕
F417 Velocidade nominal do motor
F418 Ganho da malha de velocidade ✕ ✕
F419 Estabilidade da malha de velocidade ✕ ✕
F480 Coeficiente da corrente de ✕ ✕ ✕
magnetização
F485 Coeficiente 1 do limite de
corrente em área desmagnetizada
F492 Coeficiente 2 do limite de corrente
em área desmagnetizada
F494 Coeficiente de regulagem do motor
F495 Coeficiente de tensão de saída
em área desmagnetizada
F496 Coeficiente de freqüência de
chaveamento em área
desmagnetizada
: Regular obrigatoriamente estes parâmetros.
: Regular estes parâmetros, se necessário.
73
5. Parâmetros básicos
• Função
Se o conjugado for insuficiente em baixa velocidade, aumente a taxa de boost de conjugado utilizando este
parâmetro.
Tensão básica
uLu
Tensão de saída
[V]/(%)
ub
• Função
Estes parâmetros permitem selecionar as características de proteção térmica em função da potência nominal
e das características especiais do motor.
74
5. Parâmetros básicos
1 Regulagem dos parâmetros OLN (seleção da característica térmica), tHr (nível de proteção
térmica do motor 1) e F173 (nível de proteção térmica do motor 2)
O parâmetro OLN permite ativar ou desativar a função de proteção contra sobrecargas do motor (OL2) e a
função de proteção contra os bloqueios devido a uma sobrecarga.
Mesmo se a função de proteção contra sobrecargas do inversor (OL1) funciona permanentemente, é possível
selecionar a função OL2 utilizando o parâmetro OLN.
Explicação
Proteção contra bloqueios por:
Sobrecarga Esta função é relativa a diversos equipamentos, tais como ventiladores, bombas e
ventiladores centrífugos, que apresentam características de conjugado variável, que
a corrente de carga diminui à medida que a velocidade de funcionamento abaixa.
Quando o inversor detecta uma sobrecarga, esta função diminui automaticamente a
freqüência de saída antes de ativar a função OL2.
Esta função faz funcionar um motor em freqüências que permitam à corrente de carga
permanecer equilibrada de maneira que o inversor continue a funcionar sem problemas.
Obs.: Não utilize a função de proteção contra bloqueios devido a uma sobrecarga quando as cargas
apresentarem características de conjugado constante (tais como correias transportadoras onde
a corrente de carga é fixa, qualquer que seja a velocidade).
[Utilização de motores padrões (outros motores que os projetados para serem utilizados com inversores)]
Quando um motor for utilizado em faixas de freqüência inferiores à freqüência nominal, o motor poderá não resfriar
corretamente. Isto irá acelerar o disparo do processo de detecção de sobrecarga quando um motor padrão for
utilizado para impedir qualquer sobreaquecimento.
75
5. Parâmetros básicos
tHr x 1,0
tHr x 0,55
0
30 Hz Freqüência de saída (Hz)
Nota: O nível de proteção contra sobrecargas do motor é fixado em 30Hz.
[Exemplo de regulagem: Inversor ATV21H075M3X funciona com motor de 0,4 kW e corrente nominal de 2 A]
Tecla Visualização do LED Função
0.0 É visualizada a freqüência de funcionamento (produto parado).
(Quando o parâmetro F710 [seleção do parâmetro visualizado como
padrão] = 0 [freqüência de funcionamento])
AUH O primeiro parâmetro básico “AUH” (função de histórico) é visualizado.
76
5. Parâmetros básicos
* Se as indicações são em porcentagem (%), 100% equivale à corrente nominal de saída do inversor (A).
tHr x 1,0
tHr x 0,6
O parâmetro F607 permite regular o tempo decorrido antes de uma falha do motor por uma sobrecarga de 150%
(parâmetro OL2 - proteção contra sobrecargas do motor) em uma faixa de 10 a 2400 segundos.
São reguladas para proteger o inversor e não podem ser modificadas ou desativadas por uma regulagem de
parâmetro.
Para evitar ativar muito facilmente a função OL1 de proteção contra sobrecargas do inversor, diminua o valor do
parâmetro F601 (limitação de corrente 1 [bloqueio]) ou aumente os valores dos parâmetros ACC (tempo de
aceleração) ou dEC (tempo de desaceleração).
Tempo de sobrecarga
do inversor [em s]
0,25
0 105% 100% 185% Corrente de saída [%]
Quando a alimentação principal for interrompida, será possível selecionar este parâmetro, a memorização térmica
tendo ou não um valor.
★ 0: Se não ativado
O valor térmico calculado não será memorizado quando a alimentação for interrompida.
O valor térmico calculado e o estado de desligamento podem sempre retornar a zero.
Não coloque em zero o estado de falha continuamente para não danificar o motor ou o inversor.
1: Se ativado
O valor térmico calculado será memorizado quando a alimentação for interrompida. O estado de falha pode
sempre retornar a zero, mas o valor térmicao calculado não poderá retornar a zero.
77
5. Parâmetros básicos
• Função
É possível selecionar 7 velocidades pré-selecionadas ao comutar simplesmente as entradas lógicas.
Também é possível regulá-las indiferentemente, do limite mínimo de freqüência (LL) ao limite máximo
de freqüência (UL).
[Método de regulagem]
1. Partida/parada (Run/stop)
A partida e a parada são realizadas pela borneira.
Título Função Faixa de regulagem Valor da regulagem
CNOd Seleção do modo de comando 0: Borneira 0
1: Terminal integrado
2: Ligação serial
Nota: Se comandos de velocidade (sinal analógico ou entrada digital) forem comutados segundo as velocidades
pré-selecionadas, selecione a borneira utilizando o parâmetro FNOd (seleção do modo de freqüência).
v Consulte o ponto 3 desta seção ou a seção 5.3.
Exemplos de sinais de entrada de velocidades pré-selecionadas: interruptor SW4 regulado em lógica negativa “Sink”
78
5. Parâmetros básicos
✩ Os comando de velocidades pré-selecionadas não são associados a uma regulagem de fábrica padrão.
Selecione uma função de borne de entrada para os bornes SS1 a SS3.
VIA CC Comum
V
R Velocidade
I
[Exemplo de esquema de ligação] pré-selecionada 1 (SS1)
(SW4 regulado na lógica Sink) SW3 Velocidade
RES
pré-selecionada 2 (SS2)
VIA Velocidade
pré-selecionada 3 (SS3)
P24
79
5. Parâmetros básicos
Freqüência de saída
[Hz] Sr1
Sr2
Sr3
Sr4
Sr5
Sr6
Sr7
Tempo
[em s]
0
Ativado
Desativado
F-CC
Ativado
Desativado
R-CC
Ativado
Desativado
RES-CC
Ativado
VIA-CC Desativado
80
6. Parâmetros estendidos
Os parâmetros estendidos são disponíveis para operações complexas, regulagens precisas e outras utilizações
especiais. Modifique os parâmetros como desejar. Consulte a seção 11, Tabela dos parâmetros avançados.
• Função
Quando a freqüência de saída ultrapassa a regulagem de F100, um sinal de ativação é gerado. Este sinal
pode ser utilizado como sinal eletromagnético de desativação ou de ativação da frenagem. Este sinal também
pode ser utilizado como sinal de funcionamento quando o parâmetro F100 for definido em 0,0 Hz, pois um
sinal de ativação será emitido se a freqüência de saída exceder 0,0 Hz.
★ Saída a relé (250 Vca - 1 A (cos ϕ = 1), 30 Vcc - 0,5 A, 250 Vcc - 0,5 A (cos ϕ = 0,4) nos bornes RY-RC,
FLA-FLC-FLB.
Freqüência definida
F100
0
Tempo
Saída sinal de baixa velocidade
Bornes RY-RC (parâmetro de fábrica)
ON
Bornes FLA-FLC-FLB
OFF
ON
Saída sinal de baixa velocidade:
OFF
invertida
+24V
RY
RC
81
6. Parâmetros estendidos
• Função
Quando a freqüência de saída atingir um nível igual ao parâmetro de freqüência designado por ± F102, um
sinal de ativação ou de desativação será gerado.
Freqüência atingida
Freqüência atingida + F102
0 Tempo
• Função
Quando a freqüência de saída atingir um nível igual à freqüência definida por F101 ± F102, um sinal de
ativação ou de desativação será gerado.
82
6. Parâmetros estendidos
Se adicionando o valor da histerese e da freqüência definida, o resultado será inferior à freqüência atingida:
Freqüência de saída [Hz]
F101 + F102
F101
F101 − F102
0 Tempo
Sinal de freqüência atingida
Bornes P24-OUT
ON
Bornes FLA-FLC-FLB
OFF
Sinal de freqüência atingida: ON
invertido OFF
• Função
Este parâmetro permite escolher entre uma entrada de sinal analógica e uma entrada de sinal lógica para o
borne VIA.
b Parametrização
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F109 Seleção da função de entrada 0: VIA - entrada analógica 0
analógica/lógica (VIA) 1: VIA - entrada lógica negativa (Sink)
2: VIA - entrada lógica positiva (Source)
• Quando utilizar o borne VIA como borne de entrada de contato em uma conexão lógica negativa (sink), insira
uma resistência entre o borne P24 e o borne VIA. (Resistência recomendada: 4,7 kW - 1/2 W)
Nota: Quando utilizar o borne VIA como borne de entrada lógica, instale o interruptor VIA (SW3) na posição V.
• Função
Este parâmetro especifica uma função de uma entrada lógica que sempre será ativa (ON).
83
6. Parâmetros estendidos
b Parametrização
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F108 Seleção da função sempre ativa: seleção 1 0-71 (Ver a seção K-15.) 0 (nenhuma função)
F110 Seleção da função sempre ativa: seleção 2 0-71 (Ver a seção K-15.) 1 (em espera)
• Função
Utilize os parâmetros acima para enviar sinais através de um controlador programável externo para diferentes
bornes de entrada de controle para comandar e/ou configurar o inversor.
As funções do borne de entrada lógica desejadas podem ser selecionadas entre 57 tipos (de 0 a 71). Isto
oferece ao sistema uma grande flexibilidade de instalação.
• As funções do borne VIA podem ser selecionados ao escolher uma entrada analógica ou uma entrada lógica
utilizando o parâmetro F109.
Para utilizar o borne VIA como borne de entrada lógica, deve-se definir F109 no dígito (1 ou 2)
correspondente às suas necessidades, pois a entrada analógica (sinal de tensão de entrada) é atribuída aos
bornes de fábrica.
84
6. Parâmetros estendidos
b Método de conexão
1. Entrada com contato de fechamento
PLC
Alim. F, R, RES
+24V
CC
85
6. Parâmetros estendidos
• Função
Utilize os parâmetros acima para enviar diferentes sinais do inversor para equipamentos externos.
Ao definir os parâmetros dos bornes RY-RC e FL (FLA, FLB e FLC) na borneira, é possível utilizar 59 funções
e combinações de funções.
Para atribuir uma única função aos bornes RY-RC, atribua-a a F130 mantendo os valores de fábrica dos
parâmetros F132 e F139.
b Exemplos de aplicação
• Função
É possível atribuir duas funções diferentes ao borne de saída RY-RC da borneira.
Os sinais de 2 funções de um produto lógico (AND) ou de uma soma lógica (OR) selecionadas entre
59 funções, podem ser emitidos para um borne de saída.
86
6. Parâmetros estendidos
1 Um sinal será emitido quando as duas funções atribuídas forem ativadas simultaneamente
Símbolo Título Função Faixa de regulagem Regulagem de fábrica
de borne
RY - RC F130 Seleção da saída borneira 1A (RY-RC) 0-255 4 (sinal de detecção
(ver seção 11) de baixa velocidade)
RY - RC F137 Seleção da saída borneira 1B (RY-RC) 255 (sempre ativo)
ON
F130
OFF
ON
F137
OFF
ON
Saída RY-RC
OFF
2 Um sinal será emitido quando uma das duas funções atribuídas for ativada
Símbolo Título Função Faixa de regulagem Regulagem de fábrica
de borne
RY - RC F130 Seleção da saída borneira 1A (RY-RC) 0-255 4 (sinal de detecção
(ver seção 11) de baixa velocidade)
RY - RC F137 Seleção da saída borneira 1B (RY-RC) 255 (sempre ativo))
RY - RC F139 Seleção da saída borneira (RY-RC) 0: F130 e F137 0
1: F130 e F137
ON
F130
OFF
ON
F137
OFF
ON
Saída RY-RC
OFF
87
6. Parâmetros estendidos
✫ Quando o borne de saída RY-RC for ativado e o borne de entrada lógica atribuído a uma das funções acima
(função 62) for ativado (ON), o borne de saída RY-RC será bloqueado na posição ON (ativada).
• Função
Se o valor de comando de freqüência especificado por FNOd (ou F207) quase corresponder ao valor de
comando de freqüência proveniente dos bornes VIA e VIB com uma precisão de ± F167, um sinal de
ativação (ON) ou de desativação (OFF) será emitido.
Sinal de adaptação do
comando de freqüência
Entre os bornes RY e RC ON
FLA-FLC-FLB OFF
Sinal de adaptação do comando ON
de freqüência: invertido OFF
Nota: Esta função pode ser utilizada, por exemplo, para emitir um sinal que indica se o nível de tratamento e o
nível de retorno correspondem um ao outro quando a função PID for utilizada.
Para mais informações relativas à função PID, consulte a seção 6.14.
88
6. Parâmetros estendidos
• Função
Utilize os parâmetros acima para comutar o funcionamento de dois motores com um único inversor e para
selecionar as características V/F dos motores (dois tipos) em função de suas necessidades especiais ou
do modo de funcionamento.
Nota: O parâmetro Pt (seleção do modo de controle V/F) é ativado somente para o motor 1.
Se o motor 2 for selecionado, o controle V/F deve atribuir características de conjugado constante.
b Parametrização
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F170 Freqüência básica 2 25,0 - 200,0 (Hz) 50,0
F171 Tensão básica 2 50-330 (V): modelo 200 V 230
50-660 (V): modelo 400 V 400
F172 Boost de conjugado 2 0,0-30,0 (%) Em função do modelo
(ver seção 11, K-14)
F173 Nível de proteção térmica do motor 2 10-100 (%) / (A) 100
F185 Nível de alarme de bloqueio 2 10-100 (%) / (A) 110
89
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros são utilizados para comutar entre dois tipos de sinais de comando de freqüência.
- Regulagem por parâmetros
- Comutação por freqüência
- Comutação via entrada lógica
b Parametrização
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
FNOd Seleção do modo de freqüência 1 1: VIA 1
2: VIB
3: Terminal integrado
4: Ligação serial
5: +/-Velocidade por equipamento
externo
F200 Seleção da prioridade de freqüência 0: FNOd (comutável em 0
F207 pela entrada lógica)
1: FNOd (F207 para as
freqüências de saída menores ou
iguais a 1,0 Hz)
F207 Seleção do modo de freqüência 2 1: VIA 2
2: VIB
3: Terminal integrado
4: Ligação serial
5: +/-Velocidade por entradas lógicas
É possível efetuar uma comutação entre o comando especificado utilizando FNOd e F207 por uma entrada
lógica.
No entanto, para isto, a função de comutação forçada de comando de freqüência (seleção da função de borne de
entrada: 38) deve ser definida previamente a uma entrada lógica.
Se um comando OFF for definido na entrada lógica, o comando especificado utilizando FNOd será selecionado.
Se um comando ON for definido na entrada lógica, o comando especificado utilizando F207 será selecionado.
A comutação entre o comando especificado utilizando FNOd e F207 é efetuada automaticamente em função
do comando de freqüência regulado.
Se a freqüência definida utilizando FNOd for superior a 1 Hz, o comando especificado utilizando FNOd será
selecionado.
Se a freqüência definida utilizando FNOd for menor ou igual a 1 Hz, o comando especificado utilizando F207
será selecionado.
90
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros são utilizados para comutar entre dois tipos de sinais de comando de freqüência.
- Regulagem por parâmetros
- Comutação por freqüência
- Comutação via entrada lógica
✩ Para refinar as características de comando de freqüência das entradas VIA/VIB, utilize os parâmetros F470
a F473. Consulte a seção 6.5.4.
b Parametrização
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F201 Tensão/corrente ponto 1 entrada VIA 0 - 100 (%) 0
F202 Freqüência ponto 1 entrada VIA 0,0 - 200,0 (Hz) 0,0
F203 Tensão/corrente ponto 2 entrada VIA 0 - 100 (%) 100
F204 Freqüência ponto 2 entrada VIA 0,0 - 200,0 (Hz) 50,0
F210 Tensão ponto 1 entrada VIB 0 - 100 (%) 0
F211 Freqüência ponto 1 entrada VIB 0,0 - 200,0 (Hz) 0,0
F212 Tensão ponto 2 entrada VIB 0 - 100 (%) 100
F213 Freqüência ponto 2 entrada VIB 0,0 - 200,0 (Hz) 50,0
Nota: Não defina o mesmo valor entre o ponto 1 e o ponto 2. Se o mesmo valor for definido, a mensagem de erro
Err1 será visualizada.
F202 / F211
0 (Hz)
F201 / F210 F203 / F212
0 (%) 100 (%)
0 Sinal de tensão
Comando de freqüência
91
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros são utilizados para definir uma freqüência de saída através de um sinal proveniente de um
dispositivo externo.
b Parametrização
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F264 + Velocidade via entrada lógica - tempo de resposta 0,0 - 10,0 (s) 0,1
F265 + Velocidade via entrada lógica - salto de freqüência 0,0 - FH (Hz) 0,1
F266 - Velocidade via entrada lógica - tempo de resposta 0,0 - 10,0 (s) 0,1
F267 - Velocidade via entrada lógica - salto de freqüência 0,0 - FH (Hz) 0,1
F268 Freqüência inicial de +/- Velocidade LL - UL (Hz) 0,0
F269 Memorização da freqüência de +/- Velocidade 0: Não modificada 1
1: A definição de
F268 é modificada
quando a alimentação
for interrompida.
Nota: Estas funções surtirão efeito quando o parâmetro FNOd (Seleção do modo de freqüência 1) for definido
em 5 ou se for ativado o parâmetro F207 (Seleção do modo de freqüência 2) definido em 5.
Defina os parâmetros como indicado acima para aumentar ou diminuir a freqüência de saída de modo quase
sincronizado com a regulagem efetuada pelo comando de freqüência do terminal integrado:
F264 = F266 = 1
(FH/ACC (ou F500)) ≥ (regulagens dos parâmetros F265 / F264)
(FH/dEC (ou F501)) ≥ (regulagens dos parâmetros F267 / F266)
92
6. Parâmetros estendidos
Comando RUN
+ Velocidade
- Velocidade
Invalidação da referência
de freqüência
Limite alto de freqüência
Gradiente F267 F266
Gradiente F265 F264
Freqüência de 0 Hz
Nota: Se a freqüência de funcionamento for definida no limite baixo de freqüência, ela aumentará, a partir de 0 Hz,
na primeira energização após a definição e, conseqüentemente, a freqüência de saída não aumentará
enquanto a freqüência de funcionamento não tiver atingido o limite baixo de freqüência (funcionamento no
limite baixo de freqüência).
Neste caso, o tempo necessário para que a freqüência de funcionamento atinja o limite baixo de freqüência
pode ser diminuído ao definir fc no limite baixo de freqüência.
b Regulagem com sinais de pulso (Exemplo 2 de definição dos parâmetros)
Defina os parâmetros como indicado acima para regular a freqüência por saltos de um pulso:
F264, F266 ≤ Prazo de ativação de pulso
F265, F267 = Freqüência obtida a cada pulso
* O inversor não responde a nenhum pulso que tenha um tempo de ativação menor que o definido em
F264 ou F266. Um sinal de liberação de 12 ms ou mais é autorizado.
+ Velocidade
- Velocidade
Invalidação da referência
de freqüência
Limite alto de freqüência
0 Hz
93
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros permitem refinar a regulagem da relação entre o sinal de entrada de referência de
freqüência através dos bornes de entrada analógicos VIA e VIB e a freqüência de saída.
Utilize estes parâmetros para refinar as regulagens após ter realizado regulagens básicas utilizando os
parâmetros F201 a F213.
O esquema abaixo representa as características do sinal de entrada de definição de freqüência através dos
bornes de entrada VIA e VIB e os bornes da freqüência de saída.
Elevada
F471, F473
Freqüência de saída (Hz)
Freqüência máxima
Baixa
Elevada Regulagem
de fábrica
F470, F472
Baixa
0
0% 100%
0V 10 Vcc
4 mA 20 mA CC
94
6. Parâmetros estendidos
• Função
A freqüência definida utilizando F240 é emitida na partida do produto.
Utilize o parâmetro F240 quando o funcionamento for provavelmente afetado por um retardo devido ao
conjugado de partida, segundo o tempo de aceleração/desaceleração. É recomendado definir a freqüência de
partida em um valor entre 0,5 e 3 Hz. É possível eliminar a sobrecorrente, se for regulada esta freqüência em
um valor inferior ao valor especificado de bloqueio do motor.
[Definição dos parâmetros]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F240 Regulagem da freqüência de partida 0,5 - 10,0 (Hz) 0,5
0
Tempo
ON
Sinal de operação (F ou R) OFF
• Função
A partida e a parada do produto podem ser controladas de modo simples, utilizando a função limite máxima
na referência de freqüência.
[Definição dos parâmetros]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F241 Freqüência de partida 0,0 - FH (Hz) 0,0
F242 Histerese de freqüência de partida 0,0 - FH (Hz) 0,0
FH
O inversor começa a acelerar assim
que o sinal de definição de freqüência
atinge o ponto B.
F241 + F242 A desaceleração começa quando o
sinal de definição de freqüência
F241
diminui e fica inferior ao ponto A.
F241 – F242
95
6. Parâmetros estendidos
• Função
É possível obter um conjugado elevado de injeção ao aplicar uma corrente direta ao motor. Estes parâmetros
permitem definir a corrente direta a ser aplicada ao motor, o tempo de aplicação e a freqüência de partida.
[Definição dos parâmetros]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F250 Freqüência de injeção de CC 0,0 - FH (Hz) 0,0
F251 Corrente de injeção de CC 0-100% / (A) 50
F252 Tempo de injeção de CC 0,0 - 20,0 (s) 1,0
Freqüência
definida
Injeção de CC
Freqüência de injeção de CC
F250
0
Tempo [s]
Corrente de saída [A]
Corrente de injeção de CC
F251
0
Sinal de ON
funcionamento (F ou R) OFF
Nota 1: Durante a injeção de CC, o nível de sensibilidade de proteção contra as sobrecargas do inversor aumenta.
A corrente de injeção de CC pode ser regulada automaticamente de modo a prevenir qualquer problema.
Nota 2: Durante a injeção de CC, a freqüência de chaveamento é de 6 kHz e não considera a regulagem do
parâmetro F300 (freqüência de chaveamento PWM).
96
6. Parâmetros estendidos
• Função
No caso de funcionamento contínuo com um comando de freqüência inferior ao limite baixo de freqüência
(LL) durante o período definido utilizando o parâmetro F256, o inversor desacelera automaticamente o
motor até parar. Neste caso, a mensagem “LStP” pisca no terminal integrado. Esta função é anulada em
caso de comando de freqüência superior ao limite baixo de freqüência (LL) + 0,2 Hz.
[Definição dos parâmetros]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F256 Parada automática no caso de 0,0: Desativada 0,0
funcionamento em freqüência baixa 0,1-600,0 (s)
LL + 0,2 Hz
LL
Tempo [s]
ON
Sinal de funcionamento (F) OFF
Nota: Esta função é ativada mesmo na partida e durante a comutação entre a marcha sentido avanço e a marcha
sentido reverso.
97
6. Parâmetros estendidos
• Função
As ressonâncias devidas à freqüência natural do sistema mecânico podem ser evitadas ao ocultar a
freqüência de ressonância durante o funcionamento do sistema. Durante esta ocultação, são transmitidas ao
motor características de histerese relativas à freqüência oculta.
Freqüência de comando
de saída (Hz)
98
6. Parâmetros estendidos
• Função LOC
Quando passar do modo Local para o modo Remoto utilizando a tecla REM , o estado da partida e da parada,
assim como a freqüência de funcionamento em modo Remoto, passam para modo Local. Por outro lado, se
passar do modo Local para o modo Remoto, eles não passarão para modo Remoto.
[Definição dos parâmetros]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F295 Seleção do modo cópia dos comandos e referências 0: Desativado 1
1: Ativado
Tecla ON
A freqüência de definição e o estado
OFF
partida/parada passam para o modo
Local quando passar do modo Remoto
Freqüência para o modo Local.
de saída O motor continua a funcionar
sem interrupção, como no exemplo.
F-CC ON
OFF
Comando de ON
funcionamento OFF
interno
Para evitar passar a freqüência de definição e o estado da partida e da parada do modo Remoto para o modo
Local, o parâmetro F295 deve ser definido em “0” (desativado). Neste caso, a tecla REM
LOC será utilizada somente
durante a parada.
99
6. Parâmetros estendidos
• Função
1. O parâmetro F300 permite modificar a tonalidade do ruído magnético proveniente do motor comutando
a freqüência de chaveamento PWM. Este parâmetro também é eficaz para impedir qualquer ressonância
do motor devido a seu sistema de carregamento ou à tampa de seu ventilador.
2. Por outro lado, o parâmetro F300 permite reduzir o ruído eletromagnético gerado pelo inversor.
Reduza a freqüência de chaveamento para reduzir o ruído eletromagnético.
Nota: Mesmo se o nível de ruído eletromagnético diminuir, o ruído acústico do motor aumentará.
3. O modo freqüência aleatória reduz o ruído eletromagnético do motor ao modificar a forma da freqüência
de chaveamento.
[Definição dos parâmetros]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F300 Freqüência de chaveamento PWM 6,0-16,0 (kHz) (*) 12,0 ou 8,0
Segundo o modelo
(ver a seção 11, K-14.)
F312 Modo aleatório 0: Desativado 0
1: Ativado
F316 Seleção dos modos de funcionamento 0: Freqüência de chaveamento não 1
da freqüência de chaveamento reduzida automaticamente
1: Freqüência de chaveamento
reduzida automaticamente
2: Freqüência de chaveamento não
reduzida automaticamente
Considerada para os modelos
400 V
3: Freqüência de chaveamento
reduzida automaticamente
Considerada para os modelos
400 V
✩ A redução da corrente nominal será requerida se a freqüência de chaveamento PWM for modificada para cada
modelo de motor relacionado. Consulte os gráficos seguintes.
✩ Quando a freqüência de chaveamento PWM for definida em um valor elevado, a seleção de “Freqüência de
chaveamento não reduzida automaticamente” provoca mais facilmente uma falha do inversor que ao selecionar
“Freqüência de chaveamento reduzida automaticamente”.
100
6. Parâmetros estendidos
6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz)
4 kW 5,5 kW 7,5 kW
Corrente de saída Corrente de saída Corrente de saída
100% 100% 100%
6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz)
11 kW 15 kW 18,5 kW
Corrente de saída Corrente de saída Corrente de saída
100% 100% 100%
6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz)
22 kW 30 kW
Corrente de saída Corrente de saída
100% 100%
60% 60%
6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz)
101
6. Parâmetros estendidos
40%
6 8 10 12 14 16
30% 6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz)
Freqüência de chaveamento (kHz)
5,5 kW 6 8 10 12 14 16
Corrente de saída
Freqüência de chaveamento (kHz)
100%
90% Corrente de saída 7,5 kW 11 kW
Corrente de saída
80% 100%
100%
70% 90%
90%
60% 80%
80%
50% 70%
70%
40%
60%
60%
30%
6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz)
40%
6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 30%
Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz)
80%
70%
Temperatura ambiente 40°C
40%
30%
6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz)
102
6. Parâmetros estendidos
60%
60% 60%
50%
6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16
40% Freqüência de chaveamento (kHz) Freqüência de chaveamento (kHz)
30%
6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz)
80% 90%
80%
70% 80%
70%
60% 70%
60%
50%
50% 60%
40%
40%
50%
30%
30%
40%
6 8 10 12 14 16 30%
Freqüência de chaveamento (kHz) 6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz)
6 8 10 12 14 16
Freqüência de chaveamento (kHz)
✩ As correntes indicadas nos gráficos acima são utilizadas como bases para o cálculo da falha de sobrecarga do
inversor (OLI).
✩ Se o parâmetro F316 for definido em 0 ou 2, ocorrerá o erro OCP quando a corrente aumentar e atingir o
nível acima do qual a freqüência de chaveamento é automaticamente reduzida.
✩ Um controle aleatório é efetuado quando o motor funciona em uma faixa de baixa freqüência na qual gera um
ruído magnético incômodo.
Se a freqüência de chaveamento (F300) for definida em um valor superior a 7,1 kHz, o controle aleatório não
será realizado, pois o nível de ruído magnético do motor será fraco em freqüências elevadas.
✩ Quando a seleção do modo de funcionamento da freqüência de chaveamento (F316) for definida em 2 ou
3, é preferível definir a freqüência de chaveamento (F300) em 6 kHz. Caso contrário, a tensão de saída
pode cair.
103
6. Parâmetros estendidos
AVISO
• Mantenha distância de motores e equipamentos mecânicos.
Se o motor parar devido a uma interrupção da rede, o equipamento pode religar subitamente
quando for restabelecida a alimentação. Isto pode ocasionar ferimentos.
Obrigatório • Coloque sobre os inversores, os motores e os equipamentos avisos relativos ao religamento
intempestivo após uma interrupção da rede para evitar acidentes.
• Função
Em caso de uma interrupção da rede, o parâmetro F301 detecta a velocidade e o sentido de rotação do
motor durante a parada por inércia, depois, uma vez restabelecida a alimentação, religa progressivamente o
motor (função de detecção da velocidade do motor). Este parâmetro também permite efetuar uma comutação
da rede de alimentação padrão do inversor sem parar o motor.
Durante o funcionamento, é visualizada a mensagem “rtrY”.
Tensão de entrada
Velocidade do motor
Comando F ou R ON
OFF
✩ Definição do parâmetro F301 no valor 1, (3): Esta função é ativada após o restabelecimento da alimentação
seguida da detecção de uma subtensão pelos circuitos de potência e o circuito de controle.
2 Religamento do motor durante uma parada por inércia (função de detecção da velocidade do motor)
Velocidade
do motor
Comando ON
F ou R OFF
ON
Comando ST OFF
✩ Definição do parâmetro F301 no valor 2 ou 3: Esta função é ativada uma vez que a conexão do borne ST
foi desativado (OFF), depois reativado (ON).
Nota: A função de borne ST deve ser atribuída a um borne de entrada pelos parâmetros F111 a F118.
104
6. Parâmetros estendidos
Aviso
• No religamento, um tempo de aproximadamente 300 ms é necessário ao inversor para detectar o número de
voltas do motor.
Por esta razão, o religamento leva mais tempo do que habitualmente.
• Utilize esta função quando operar um sistema com um motor conectado a um inversor.
Esta função pode não funcionar corretamente em uma configuração de sistema contendo diversos motores
conectados a um inversor.
Tensão de entrada
Velocidade do motor
AVISO
• Não se aproxime do motor se este parou após o disparo de um alarme e se a função de
religamento estiver selecionada.
O motor pode religar repentinamente e causar ferimentos às pessoas.
Obrigatório • Tome as medidas de segurança necessárias: instale, por exemplo, uma tampa no motor
para evitar qualquer risco de acidente em caso de religamento intempestivo.
• Função
Este parâmetro reinicializar automaticamente o inversor quando este gera um alarme. Em modo religamento,
a função de detecção da velocidade do motor funciona automaticamente, como requerido, permitindo assim
um religamento progressivo do motor.
105
6. Parâmetros estendidos
★ Os sinais relé de detecção dos processos de proteção (sinais dos bornes FLA, FLB, FLC) não são emitidos na
utilização da função de religamento. (regulagens de fábrica)
★ Para permitir a emissão de um sinal para o relé de detecção das medições de proteção (bornes FLA, B e C)
mesmo durante o processo de religamento, atribua a função 36 ou 37 para o parâmetro F132.
★ Um tempo de resfriamento virtual é previsto em caso de falha de sobrecarga (OL1, OL2).
Neste caso, a função de religamento será executada quando decorridos o tempo de resfriamento virtual e o
tempo de religamento.
★ No caso de uma falha provocada por uma sobretensão (OP1 - OP3), a função de religamento somente será
ativada quando a tensão da seção CC diminuir para retornar a um nível normal.
★ No caso de uma falha provocada por um sobreaquecimento (OH), a função de religamento somente será
ativada quando a temperatura do inversor diminuir suficientemente para que este recomece a funcionar.
★ A função de religamento não será executada, mesmo quando F303 estiver ativado, no caso de energização
quando o parâmetro F602 está definido no valor 1 após uma falha.
★ No religamento, a tela mostra alternadamente rEtrY e o parâmetro F710 (seleção do parâmetro
visualizado como padrão).
★ O número de tentativas de religamento será reinicializado se o inversor não tiver sido desligado por falha
durante o tempo especificado após uma tentativa bem sucedida.
Uma “tentativa bem sucedida” significa que a freqüência de saída do inversor atingiu a freqüência de comando
sem provocar uma nova falha do inversor.
106
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros permitem manter constante a freqüência de saída ou aumentá-la para evitar as falhas de
sobretensão, se a tensão na seção CC aumentar durante a desaceleração ou um funcionamento em
velocidade variável. Durante a gestão da tensão no barramento CC, o tempo de desaceleração pode aumenta
e ultrapassar o tempo designado.
Freqüência
de saída
• Função
Tensão básica 1
O parâmetro F307 regula a tensão correspondente à freqüência básica 1 uL, para que nenhuma tensão
que exceda o valor uLu definido seja emitida (esta função é ativada somente quando o parâmetro F307
estiver definido no valor “0” ou “1”.).
Correção da tensão da rede
O parâmetro F307 mantém uma relação V/F constante, mesmo quando a tensão de entrada diminui.
Durante um funcionamento em baixa velocidade, a diminuição do conjugado é impedida.
Correção da tensão da rede: Mantém uma relação V/F constante, mesmo quando a tensão de entrada varia.
Limitação da tensão de saída: Limita a tensão de saída nas freqüências superiores à freqüência básica.
Aplica-se no funcionamento de um motor especial com baixa tensão induzida.
107
6. Parâmetros estendidos
[0: Tensão da rede não corrigida, tensão de saída limitada] [1: Tensão da rede corrigida, tensão de saída limitada]
Tensão Tensão
de entrada de entrada
uLu
x Tensão Elevada Elevada
Tensão de entrada
nominal Baixa Baixa
Tensão de
Tensão de
saída [V]
saída [V]
0 0
Freqüência de saída uL Freqüência de saída uL
* O gráfico acima será aplicado quando o parâmetro “Seleção
do modo de controle V/F Pt” estiver definido em 0 ou 1.
uLu
> 1 (é possível impedir que a tensão de saída
Tensão ultrapasse a tensão de entrada)
nominal
[2: Tensão da rede não corrigida, tensão de saída não limitada] [3: Tensão da rede corrigida, tensão de saída não limitada]
Tensão Tensão
de entrada de entrada
uLu
x Tensão Elevada
Elevada
Tensão de entrada
nominal
Baixa Baixa
Tensão de
Tensão de
saída [V]
saída [V]
0 0
Freqüência de saída uL Freqüência de saída uL
* O gráfico acima será aplicado quando o parâmetro “Seleção
do modo de controle V/F Pt” estiver definido em 0 ou 1.
uLu
> 1 (é possível impedir que a tensão de saída
Tensão ultrapasse a tensão de entrada)
nominal
108
6. Parâmetros estendidos
• Função
Esta função impede o motor de funcionar no sentido avanço ou no sentido reverso quando ele recebe um sinal
de funcionamento errôneo.
• Função
O motor é autorizado a “escorregar” em função da corrente de conjugado de carga. Utilizando estes
parâmetros, o offset de conjugado e o ganho podem ser regulados.
0 F323 T1 100%
Conjugado (%)
✩ A função de comando de equilíbrio de carga designa a função de comando do motor elétrico à freqüência de
funcionamento f1 (Hz), que é inferior à freqüência de comando f0 (Hz) a uma proporção igual à freqüência de
equilíbrio de carga ∆f (Hz) quando a corrente de carga for T1 (%) (ver gráfico acima).
• A freqüência de equilíbrio de carga ∆f pode ser calculada utilizando a seguinte fórmula:
Freqüência de equilíbrio de carga ∆f (Hz) = freqüência básica uL x F320 x (corrente de conjugado T1 - F323)
• Quando a corrente de conjugado for superior ao offset de conjugado do equilíbrio de carga especificado
(F323), a freqüência diminuirá durante o funcionamento em alimentação elétrica e aumentará durante uma
desaceleração de regeneração. O gráfico acima apresenta um exemplo da freqüência de funcionamento
durante o funcionamento em alimentação elétrica. Durante uma desaceleração de regeneração, um controle é
exercido de modo a aumentar a freqüência.
• A função de equilíbrio de carga é ativada quando a corrente de conjugado for superior à definida utilizando o
parâmetro F323.
• O nível da freqüência de equilíbrio de carga ∆f varia em função do nível da corrente de conjugado T1.
Nota: Se a freqüência básica uL ultrapassar 100 Hz, utilize o valor 100 Hz.
O controle é exercido entre a freqüência de partida (F240) e a freqüência máxima (FH).
109
6. Parâmetros estendidos
[Exemplo de cálculo]
Regulagem de parâmetro: Freqüência básica uL = 60 (Hz),
Ganho de equilíbrio de carga F320 = 10 (%)
Offset de conjugado do equilíbrio de carga F323 = 30 (%)
A freqüência de equilíbrio de carga ∆f (Hz) e a freqüência de funcionamento f1 são as seguintes, quando o comando
de freqüência f0 for 50 (Hz) e a corrente conjugado T1 for 100 (%):
Freqüência de equilíbrio de carga ∆f (Hz) = uLx F320 x (T1 - F323)
= 60 (Hz) x 10 (%) x (100 (%) - 30 (%))
= 4,2 (Hz)
Freqüência de funcionamento f1 (Hz) = f0 - ∆f = 50 (Hz) - 4,2 (Hz) = 45,8 (Hz)
• Função
Utilizando sinais de retorno (de 4 a 20 mA e de 0 a 10 V) provenientes de um sensor, é possível exercer um
controle, por exemplo, para manter constante o fluxo de ar, a potência do fluxo ou a pressão.
[Definição dos parâmetros]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F359 Tempo de resposta do controle PID 0-2400 [s] 0
F360 Controle PID 0: Desativado 0
1: Ativado (retorno: VIA)
2: Ativado (retorno: VIB)
F362 Ganho proporcional 0,01-100,0 0,30
F363 Ganho integral 0,01-100,0 0,20
F366 Ganho diferencial 0,00-2,55 0,00
1 Conexão externa
R/L1 U/T1
S/L2 V/T2 M
T/L3 W/T3 Sensor de
pressão
(3)
P
(1)(2) Regulagem analógica
externa CC: 0-10 V
VIB
CC
(3) Regulagem por
terminal integrado
110
6. Parâmetros estendidos
A referência e o retorno da realimentação podem ser combinados para assegurar o controle do PID do ATV21,
como indicado abaixo:
111
6. Parâmetros estendidos
Nível de retorno
Valor da regulagem de
quantidade de processos
Resposta rápida
(F362 = ganho elevado)
Tempo
Desvio residual
(F363 = ganho elevado)
Tempo
✩ Se a função 65 (eliminação do valor integral de controle do PID) for atribuída a um dos bornes de entrada, o
valor integral será sempre igual a 0 (zero) quando o borne de entrada for ativado.
Nível de retorno
112
6. Parâmetros estendidos
Exemplo de regulagem do borne VIB Exemplo de regulagem do borne VIA Exemplo de regulagem do borne VIA
(entrada de tensão) (entrada de corrente)
F204
F213 F204
(60 Hz)
(60 Hz) (60 Hz)
Freqüência de saída
Freqüência de saída
Freqüência de saída
F211 F202 F202
(0 Hz) (0 Hz) (0 Hz)
0V 10 V 0V 10 V 4 mA 20 mA
F210 F212 F201 F203 F201 F203
0% 100% 0% 100% 20% 100%
Valor de entrada VIB Valor de entrada VIA Valor de entrada VIA
Para utilizar o comando de controle vetorial, o boost de conjugado automático e a economia de energia
automática, a regulagem das constantes do motor (regulagem do motor) é obrigatória. Os três métodos seguintes
podem ser utilizados para definir as constantes do motor.
1. Regule independentemente o parâmetro Seleção do modo de controle V/F (Pt) e a auto-regulagem (F400)
2. Combine o parâmetro Seleção do modo de controle V/F (Pt) e a auto-regulagem.
✩ Assegure-se que os valores do parâmetro uL e do parâmetro uLu estejam conformes respectivamente com
a freqüência básica (velocidade nominal do motor) e a tensão básica (tensão nominal) do motor a ser utlizado.
Caso contrário, defina corretamente os parâmetros.
✩ Se utilizar o inversor para controlar o funcionamento de um motor de potência inferior de um calibre ou mais,
defina corretamente o parâmetro de regulagem da corrente nominal do motor (F415).
✩ O comando de controle vetorial pode não funcionar corretamente se a potência do motor diferir da potência
nominal aplicável do inversor de uma relação maior que 2.
Se as ondas de corrente oscilarem durante o funcionamento, aumente a estabilidade da malha de velocidade
(F419). Esta regulagem elimina as oscilações.
113
6. Parâmetros estendidos
(1) No mínimo, regule os seguintes parâmetros, como especificado na etiqueta de identificação do motor.
Título Função Faixa de regulagens
uL Freqüência básica 1 25,0 - 200,0 (Hz)
uLu Tensão básica 1 50 - 330 (V): trifásica
50 - 660 (V): trifásica
F415 Corrente nominal do motor 0,1 - 200,0 (A)
F417 Velocidade nominal do motor 100 - 15000 (min-1)
(1) Realize a auto-regulagem quando o motor estiver conectado e o funcionamento totalmente parado.
Se a auto-regulagem for realizada imediatamente após a parada do funcionamento, a presença de uma
tensão residual pode provocar uma regulagem anormal.
(2) Uma tensão é aplicada ao motor durante a regulagem, mesmo se apenas gira. Durante a regulagem, a
mensagem “Atn1” é visualizada no terminal integrado.
(3) A regulagem foi efetuada na primeira partida do motor depois que o parâmetro F400 foi definido em 2.
A regulagem geralmente é efetuada em três segundos. No caso de cancelamento, o motor reconhece uma
falha e visualiza a mensagem “Etn1”. Nenhuma constante é definida para este motor.
(4) Motores a grande velocidade, motores com forte escorregamento ou motores especiais não podem ser
auto-regulados. Para estes motores, efetue a regulagem manual utilizando o método 2, descrito abaixo.
(5) O conjugado do motor insuficientes ocasionado pela regulagem pode provocar o bloqueio ou a queda da
máquina.
(6) Se a auto-regulagem for impossível ou se uma mensagem de erro de auto-regulagem “Etn1” for
visualizada, realize uma regulagem manual utilizando o método 2.
(7) Se o inversor estiver travado por falha durante a auto-regulagem devido a falta de fase de saída (EPHO),
verifique se o inversor está corretamente conectado ao motor. Uma verificação das faltas de fase de saída
é realizada durante a auto-regulagem, qualquer que seja a regulagem do parâmetro de seleção do modo
de detecção de falta de fase de saída (F605).
114
6. Parâmetros estendidos
115
6. Parâmetros estendidos
F480 : Este parâmetro permite refinar a regulagem da corrente de magnetização em baixa velocidade.
Para aumentar o conjugado em baixa velocidade, especifique um valor maior para o parâmetro
F480. Observar que este parâmetro deve ser regulado somente quando for impossível obter um
conjugado suficiente, mesmo se a auto-regulagem (F400 = 2) foi realizada após a regulagem
dos parâmetros F401 a F419. Observe também que a regulagem deste parâmetro pode
provocar um aumento da corrente do motor sem carga em baixa velocidade. Se a corrente do motor
sem carga ultrapassar a corrente nominal, não regule este parâmetro.
F485 : A utilização deste parâmetro junto com o parâmetro F492 permite regular as características em
uma região onde a freqüência é superior à freqüência básica (região com campo magnético fraco).
F492 : A utilização deste parâmetro junto com o parâmetro F485 permite regular as características em
uma região onde a freqüência é superior à freqüência básica (região com campo magnético fraco).
* Realização de regulagens em uma região onde a freqüência é superior à freqüência básica
(região com campo magnético fraco).
Se uma carga elevada for aplicada instantaneamente (ou progressivamente), o motor pode ser
bloqueado antes que a corrente de carga atinja a corrente definida pelo parâmetro de limitação
de corrente 1 (F601). Em diversos casos, este tipo de bloqueio pode ser evitado se for reduzida
progressivamente a regulagem do parâmetro F485.
Uma queda da tensão da rede pode provocar flutuações da corrente de carga ou vibrações do
motor. Em certos casos, tal fenômeno pode ser eliminado se for modificada a regulagem do
parâmetro F492 para lhe atribuir um valor entre 80 e 90. No entanto, este procedimento pode
provocar um aumento da corrente de carga. Logo, também é necessário regular corretamente o
parâmetro de nível de proteção térmica do motor 1 (tHr), em função da potência do motor.
F494 : É inútil regular este parâmetro quando as condições são normais.
(Não modifique esta regulagem, exceto se for orientado por nosso pessoal técnico.)
F495 : Especifique um valor maior para o parâmetro F495 para assegurar uma tensão de saída o mais
elevada possível em uma região onde a freqüência seja superior à freqüência básica (região com
campo magnético fraco). O fato de atribuir um valor maior para o parâmetro F495 pode provocar
vibrações do motor ou atritos das engrenagens. Se tal fenômeno ocorrer, não regule este parâmetro.
F496 : Especifique um valor maior para o parâmetro F496 se a passagem de uma onda para outra
provocar um aumento importante das vibrações e ruído em uma faixa de velocidade média (região
situada entre a freqüência de partida e a freqüência básica). Se a especificação de um valor superior
não produzir nenhuma melhoria, não regule este parâmetro.
116
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros permitem selecionar um perfil de aceleração/desaceleração apropriado para a utilização
desejada.
0
Tempo [s]
ACC dEC
117
6. Parâmetros estendidos
0
ACC Tempo [s]
• Função
É possível especificar individualmente dois tempo de aceleração e dois tempos de desaceleração.
Um método de seleção ou de comutação pode ser selecionado entre os seguintes:
1) Seleção por parâmetros
2) Comutação por modificação de freqüências
3) Comutação por bornes.
118
6. Parâmetros estendidos
Freqüência de
saída [Hz]
FH
0
ACC dEC Tempo [s]
F504 = 1
Referência de freqüência
0 Tempo [s]
119
6. Parâmetros estendidos
Referência de freqüência
0
Tempo [s]
(1) (2) (3) (4)
b Perfil de aceleração/desaceleração
Os perfis de aceleração/desaceleração podem ser selecionados individualmente utilizando parâmetros de
aceleração/desaceleração 1, 2 e 3.
1. Aceleração/desaceleração linear
2. Perfil de aceleração/desaceleração em rampa em S 1
3. Perfil de aceleração/desaceleração em rampa em S 2
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F502 Perfil de aceleração/desaceleração 1 0: Linear 0
1: Rampa em S 1
F503 Perfil de aceleração/desaceleração 2 2: Rampa em S 2 0
★ Para mais informações relativas aos perfis de aceleração/desaceleração, consulte a seção 6.16.1.
★ As duas regulagens dos parâmetros de regulagens baixa e alta da rampa em S (F506 e F507) são
aplicadas a qualquer perfil de aceleração/desaceleração em rampa em S.
120
6. Parâmetros estendidos
• Função
Este parâmetro permite selecionar as características de proteção térmica em função da potência nominal e
das características especiais do motor.
[Regulagem de parâmetro]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
tHr Nível da proteção térmica do motor 1 10-100 (%) / (A) 100
F173 Nível da proteção térmica do motor 2 10-100 (%) / (A) 100
F607 Tempo de limitação da sobrecarga do motor a 150% 10 - 2400 (s) 300
F632 Seleção da memorização térmica 0: Desativado 0
1: Ativado
Para mais informações, consulte a seção 5.12.
Nota: O valor padrão de 100% corresponde à corrente nominal de saída indicada na etiqueta de identificação.
AVISO
• Não regule o parâmetro de limitação de corrente (F601) em um valor extremamente
baixo. Se o parâmetro de limitação de corrente (F601) for regulado em um valor menor
ou igual à corrente do motor sem carga, a função preventiva de limitação sempre será ativa
Proibido e provocará um aumento da freqüência quando estiver em curso uma desaceleração de
regeneração. Não regule o parâmetro de limitação de corrente (F601) em um valor
inferior a 30% em condições normais de utilização.
• Função
Este parâmetro permite regular a freqüência de saída ativando uma função de limitação de corrente quando
uma corrente ultrapassar o nível especificado utilizando o parâmetro F601.
★ É possível realizar a comutação entre os parâmetros F601 e F185 inserindo um comando pelo bornes.
Para mais informações, consulte a seção 6.4.1.
Nota: O valor padrão de 100% corresponde à corrente nominal de saída indicada na etiqueta de identificação.
121
6. Parâmetros estendidos
• Função
Se o inversor reconhecer uma falha, este parâmetro permite memorizar as informações de falha
correspondentes. É possível visualizar as informações de falha assim memorizadas, mesmo após uma
reinicialização.
★ As causas de quatro falhas passadas podem ser visualizadas em modos de supervisão de estado.
★ Os dados visualizados em modo de supervisão de estado quando o inversor reconhece uma falha, são
apagados na desenergização. Os registros das falhas passadas podem ser visualizados.
★ Os registros das falhas são mantidos mesmo na desenergização, depois energização durante uma operação
de religamento.
Reinicialize o
Fim da
inversor pelo Funcionamento normal
reinicialização.
terminal
integrado
Aparecimento O relé dispara
ou uma entrada
de uma falha novamente
lógica.
por uma falha
- Visualização da causa
Se a causa da falha
Desenergize o - Ativação do sinal de
não foi eliminada.
inversor, depois ausência FL
reenergize-o
para poder Memorização do estado
reinicializá-lo. Se a causa da falha da falha
foi elimidada. - Visualização da causa
- Sinal de ausência
FL não ativado
• Função
Estes parâmetros permitem especificar como parar o funcionamento do produto utilizando um dispositivo de
controle externo na ocorrência de uma falha externa. Na parada do funcionamento, a falha E e o relé FL são
ativados. Quando regular o parâmetro F603 no valor 2 (parada CC de emergência), regule também os
parâmetros F251 (corrente de injeção CC) e F604 (Tempo de injeção CC da parada de emergência).
122
6. Parâmetros estendidos
[Exemplo de atribuição de um borne): Atribuição da função de parada para falha no borne RES]
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F113 Seleção da entrada lógica 3 (RES) 0 - 71 11 (parada por falta externa)
Nota 1: A parada de emergência através da entrada lógica especificada é possível, mesmo durante o
funcionamento do terminal.
Nota 2: Se a parada CC não for necessário para parar o motor nas condições normais, mesmo se o parâmetro
F603 for definido no valor 2 (parada CC de emergência), defina a freqüência de injeção CC (F250)
em 0,0 Hz.
• Função
Este parâmetro permite detectar a falta de fase de saída do inversor. Se o estado de falta de fase persistir
durante um segundo ou mais, a função de falha e o relé FL serão ativados. Ao mesmo tempo, é visualizada
uma mensagem EPHO de informação na falha. Regule o parâmetro F605 no valor 5 para abrir a conexão
motor-inversor passando de uma alimentação pela rede de alimentação padrão para um a alimentação pelo
inversor. Erros de detecção podem ocorrer para motores especiais, tais como motores a alta velocidade.
123
6. Parâmetros estendidos
• Função
Este parâmetro permite detectar a falta de fase de entrada do inversor. Se o estado de tensão anormal do
capacitor do circuito de potência persistir durante alguns minutos ou mais, a função de falha e o relé FL serão
ativados. Conseqüentemente, as faltas de fase de entrada não podem sempre ser detectadas. Uma
mensagem de informação de falha UPHI é visualizada.
Se a alimentação for superior à capacidade do inversor (mais de 200 kVA ou mais de 10 vezes), erros de
detecção podem ocorrer. Neste caso, instale uma reatância CA.
• Função
O parâmetro F610 permite disparar uma falha no inversor se uma corrente inferior ao valor especificado
pelo parâmetro F611 circular durante um tempo superior ao especificado pelo F612. Quando a falha for
selecionada, insira o tempo de detecção da falha. As informações de falha são visualizadas na forma de uma
mensagem “UC”.
124
6. Parâmetros estendidos
[Exemplo de funcionamento]
Função saída lógica: 24 (UC) Detecção de baixa corrente
F611 + F609
F611
Tempo [s]
* Ao definir o parâmetro F610 no valor 1 (Falha), uma falha é detectada uma vez decorrido o tempo de
detecção de baixa corrente definido pelo parâmetro F612. Após uma falha, o sinal de baixa corrente
permanece ativado (ON).
• Função
Este parâmetro permite detectar os curtos-circuitos na saída do inversor. Eles são geralmente detectados em
função do comprimento do pulso da corrente, padrão ou curto. No entanto, quando utilizar um motor de baixa
impedância, tal como um motor com funcionamento em alta velocidade, deve-se selecionar o pulso curto.
F613 = 0 : A detecção é efetuada em função do comprimento do pulso padrão cada vez que for dada
partida no inversor.
F613 = 1 : A detecção é efetuada em função do comprimento do pulso padrão somente durante a primeira
partida após uma energização ou reinicialização.
F613 = 2 : A detecção é efetuada em função do pulso curto cada vez que for dada partida no inversor.
F613 = 3 : A detecção é efetuada em função do pulso curto somente durante a primeira partida após uma
energização ou reinicialização.
125
6. Parâmetros estendidos
• Função
Utilize o parâmetro F615 para gerar uma falha do inversor ou emitir um alarme se uma corrente de
conjugado superior ao nível especificado pelo parâmetro F616 circular durante um tempo maior ao tempo
especificado pelo parâmetro F618. As informações de falha são visualizadas sob a forma de uma
mensagem “Ot”.
[Exemplo de funcionamento]
1 Função de saída lógica: 12 (UC) Detecção de sobreconjugado
F616
F616 – F619
Corrente de
saída (%)
Tempo [s]
* Quando F615 =1 (Falha), o inversor gera uma falha se o sobreconjugado perdurar por um tempo definido
pelo parâmetro F618. Neste caso, o sinal de sobreconjugado permanece ativado (ON).
126
6. Parâmetros estendidos
Emissão de
um sinal de
pré-alarme de
sobreconjugado
OFF ON OFF ON
F616 x 0,7
F616 x 0,7 – F619
Corrente de
saída (%)
Tempo [s]
• Função
Este parâmetro permite configurar o inversor de modo que emita um sinal de alarme quando decorrer o tempo
de funcionamento acumulado definido pelo parâmetro F621.
* O valor “0,1” visualizado na tela indica um tempo de 10 horas. Logo, o valor “1” indica um tempo de 100 horas.
Exemplo: 38.5 visualizado no monitor = 3850 (horas)
Título Função Faixa de regulagens Regulagem de fábrica
F621 Regulagem do alarme de tempo de funcionamento 0,0-999,9 610,0
acumulado
127
6. Parâmetros estendidos
• Função
Este parâmetro permite selecionar o modo de controle quando uma subtensão for detectada. As informações
de falha são visualizadas sob a forma de uma mensagem “UPI”.
F627 = 0 : O inversor é parado. No entanto, ele não gera nenhuma falha (sinal de falta FL não ativada).
O inversor será parado se a tensão não ultrapassar 60% de sua tensão nominal.
F627 = 1 : O inversor é parado. Ele também gera uma falha (sinal de falta FL ativada), somente após a
detecção de uma tensão que não ultrapassa 60% de sua potência.
F627 = 2 : O inversor é parado. No entanto, ele não gera nenhuma falha (sinal de falta FL não ativada).
O inversor é parado (sinal de falta FL não ativada) somente após a detecção de uma tensão
que não ultrapassa 50% de sua tensão nominal. Certifique-se de ter conectado a reatância de
entrada.
• Função
O inversor gera uma falha se o valor VIA permanecer inferior ao valor especificado durante 0,3 segundos
aproximadamente. Neste caso, é visualizada a mensagem “E = 18”.
Nota: O valor de entrada VIA pôde ser considerado como anormal anteriormente em função do grau de desvio
dos dados analógicos detectados.
• Função
É possível configurar o inversor de modo que calcule o tempo de vida útil restante do ventilador de
resfriamento, do capacitor do circuito de potência e das placas de capacitores em função do tempo de
energização do inversor, do tempo de funcionamento do motor, da corrente de saída (fator de carga) e da
regulagem do parâmetro F634. Também é possível configurá-lo de modo que visualize e emita um alarme
através dos bornes de saída quando cada um dos componentes precisar ser substituído.
128
6. Parâmetros estendidos
• Função
Esta função permite proteger o motor de qualquer sobreaquecimento utilizando o sinal do PTC integrado do
motor. A falha visualizada é “0Hz”.
[Conexão]
ACC
Conectar uuma resistência de 1/4 watts
3,3 kΩ entre os bornes PP e VIB.
Resistência
externa
ACC
PTC
ACC
129
6. Parâmetros estendidos
• Função
Na conexão de uma reatância de entrada ou de um regulador de tensão, ou quando a impedância da
alimentação for muito elevada, são produzidos os seguintes fenômenos.
• Falha de sobretensão (OP1, OP2, OP3)
• Falta de fase de entrada (EPHI)
• Ruído anormal do inversor
Se tais fenômenos ocorrerem, os parâmetros abaixo deverá ser regulados.
• Função
O comando de marcha forçada é utilizado quando o motor funciona na freqüência especificada em caso de
emergência. Dois tipos de operações podem ser selecionadas por atribuição de uma entrada lógica.
1. Entrada lógica 52 (FORCE): Uma vez ativado, o sinal de entrada será mantido (ON).
O motor funciona em velocidade definida pelo parâmetro “F294”.
O motor não pára em caso de falha leve.
2. Entrada lógica 53 (FIRE): Uma vez ativado, o sinal de entrada será mantido (ON).
O motor funciona em velocidade definida pelo parâmetro “F294”.
Nota: Nos dois casos, é necessário desenergizar o motor para poder pará-lo.
130
6. Parâmetros estendidos
• Função
Os sinais de saída provenientes dos bornes FM são sinais de tensão analógicos. Sua faixa de regulagens
padrão está compreendida entre 0 e 7,5 Vcc.
Utilizando o interruptor FM (SW2) do inversor, é possível passar para uma saída entre 0 e 20 mA. Por outro
lado, utilizando estes parâmetros, é possível calibrar a saída a 4-20mA CC ou 20-4 mA CC.
b Exemplo de regulagem
Corrente de saída
20 20
4
F692
0
0 100% 0 100%
Valor interno calculado Valor interno calculado
Corrente de saída
20 20
: Ganho
: Ganho
baixo
F692 elevado F692
4
0
0 100% 0 100%
Valor interno calculado Valor interno calculado
✩ A inclinação da saída analógica pode ser regulada utilizando o parâmetro FN.
131
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros permitem impedir a utilização das teclas RUN e STOP do terminal integrado, como também
a modificação de parâmetros. Utilizando estes parâmetros, também é possível impedir diferentes operações
importantes.
b Método de reinicialização
Somente a regulagem do parâmetro F700 pode ser modificada, mesmo quando a regulagem 1 (proibido)
estiver selecionada.
• Função
Estes parâmetros permitem modificar a unidade de medição visualizada na tela.
% A (Ampères)/V (Volts)
b Exemplo de regulagem
Durante a utilização do ATV21HU40M3X (corrente nominal: 17,5 A) em carga nominal (carga de 100%), as
unidades são visualizadas como segue:
132
6. Parâmetros estendidos
• Função
A freqüência ou qualquer outro elemento visualizado na tela podem ser convertidos livremente em velocidade
de rotação do motor, em velocidade de funcionamento da carga etc.
O valor obtido ao multiplicar a freqüência visualizada pelo valor definido pelo parâmetro F702 é visualizado
como segue:
Valor visualizado = Freqüência visualizada pela tela ou definida por um parâmetro x F702
50.5. Hz 1500
F702 0 00 F702 30.00
60 x 30.00 =1800
50.5. Hz 5.0
F702 0 00 F702 0.10
50 x 0.10 = 5.0
Nota: Este parâmetro visualiza a freqüência de saída do inversor sob a forma do valor obtido ao multiplicá-lo por
um número positivo. Isto não significa que a velocidade real do motor ou a velocidade de transmissão de
uma linha sejam indicadas com exatidão.
133
6. Parâmetros estendidos
200
0 0
0 80 (Hz) 0 80 (Hz)
Freqüência de saída Freqüência de saída
0
0 80 (Hz)
Freqüência de saída
134
6. Parâmetros estendidos
• Função
Estes parâmetros permitem especificar os passos em função dos quais o valor da referência ou da freqüência
de saída visualizado no terminal integrado muda cada vez que pressionar em uma tecla ou para definir
uma freqüência no terminal integrado.
Nota 1: As regulagens destes parâmetros não surtem nenhum efeito quando o parâmetro de seleção
personalizada da unidade de medição (F702) estiver ativado.
Nota 2: Se pressionar de modo repetitivo a tecla do terminal integrado para aumentar a freqüência quando o
parâmetro F707 está regulado em um valor diferente de 0, imediatamente um alarme “HI” é gerado
antes que a freqüência ultrapasse a freqüência máxima (FH) e a freqüência pare de aumentar. Do
mesmo modo, se pressionar de modo repetitivo a tecla do terminal integrado para diminuir a
freqüência, imediatamente um alarme “LO” é gerado antes que a freqüência fique abaixo do limite mínimo
de freqüência (LL) e a freqüência pare de diminuir.
b Quando o parâmetro F707 não está regulado em 0.00 e o parâmetro F708 não está
regulado em 0 (desativado)
Em condições normais, o valor de comando de freqüência do terminal integrado aumenta em passos de 0,1 Hz
cada vez que pressionar a tecla . Se o parâmetro F707 não estiver regulado no valor 0.00, o valor de
comando de freqüência aumenta em passos iguais ao valor do parâmetro F707 cada vez que for
pressionada a tecla . Do mesmo modo, ele diminui em passos iguais ao valor do parâmetro F707 cada
vez que for pressionada a tecla . Neste caso, a freqüência de saída visualizada em modo de supervisão
padrão muda em passos de 0,1 Hz, como normalmente.
b Quando o parâmetro F707 não está regulado em 0.00 e o parâmetro F708 não está
regulado em 0 (desativado)
O valor visualizado no terminal integrado também pode ser mudado em passos.
Freqüência de saída visualizada em modo de supervisão padrão = Freqüência de saída interna x F708
F708
b Exemplo de regulagem 1
Quando o parâmetro F707 = 10,00 (Hz):
A freqüência (fc) definida no terminal integrado muda em passos de 10,0 Hz: 0,0 20,0 ... 60,0 (Hz), cada
vez que for pressionada a tecla . Esta função mostra-se muito prática na utilização de carga em freqüências
limitadas, que mudam em passos de 1 Hz, 5 Hz, 10 Hz, etc.
b Exemplo de regulagem 2
Quando o parâmetro F707 = 1,00 (Hz) e que o parâmetro F708 = 1:
Cada vez que pressionar a tecla , a regulagem de freqüência FC muda em passos de 1 Hz:
0 1 2 ... 60 (Hz). O valor visualizado no terminal integrado também muda em passos de 1. Utilize
estas regulagens para mascarar as frações decimais.
135
6. Parâmetros estendidos
• Função
Este parâmetro permite especificar o formato de visualização quando o inversor estiver energizado.
• Função
Este parâmetro é utilizado para selecionar um modo de parada do motor, quando este partiu ao ser
pressionada a tecla do terminal integrado, e que foi parado com a tecla .
• Função
Este parâmetro pode ser definido no início do modo de supervisão da parametrização. Se selecionar “1:AUH”,
o parâmetro do assistente “AUF” não será visualizado.
136
6. Parâmetros estendidos
• Função
Quando a alimentação principal é interrompida, é possível selecionar este parâmetro para memorizar ou não
os valores da energia consumida.
Também é possível selecionar a unidade de visualização.
• Função
A gama de inversores de freqüência ATV21 permite criar uma rede de comunicação que facilita a troca
de dados entre um computador hospedeiro ou controlador (designado como o computador) e o inversor.
Para isto, basta conectar a função de comunicação RS485 interna ou um dispositivo de conversão de
comunicação USB opcional.
<Funções do computador>
As seguintes funções são ativadas pela comunicação de dados entre o computador e o inversor
(1) Supervisão do estado do inversor (freqüência de saída, corrente e tensão)
(2) Envio de comandos Partida/Parada (RUN/STOP) e outros comandos de controle ao inversor
(3) Leitura, edição e escrita de parâmetros do inversor
<Comunicação USB>
Dados podem ser intercambiados entre um computador e um inversor.
<Comunicação RS485>
Dados podem ser intercambiados entre o computador e cada um dos inversores conectados.
A gestão da falha de ligação serial será ativa se FMOD = 4 ou CMOD = 2 (ligação serial).
Neste caso, será necessário manter um diálogo na ligação serial desde a primeira solicitação.
Se o diálogo for interrompido, o inversor passa em falha pelo tempo do Timeout ou F803.
137
6. Parâmetros estendidos
138
6. Parâmetros estendidos
b Especificações de transmissão
Item Especificações
Modo de transmissão 2 fios, Half-duplex
Modo de conexão Controle centralizado
Modo de sincronização Assíncrono
Velocidade de transmissão De fábrica: 19200 bauds (regulagem de parâmetros)
Opcional: 9600 ou 19200 bauds
Transmissão de caracteres Código ASCII: JIS X 0201 8, 8 bits (fixo)
Código binário: Binário, 8 bits (fixo)
Comprimento de bit de parada Recepção pelo inversor: 1 bit, Envio pelo inversor: 2 bits
Detecção de erro Paridade: Par, ímpar ou nenhuma selecionáveis.
Método de soma de controle.
Formação de transmissão de caracteres Em recepção: 11 bits, Em envio: 12 bits
Comando de transmissão de bits Bit menos significativo primeiramente
Comprimento de frame Variável com um máximo de 17 bytes
<Exemplo de conexão>
Computador hospedeiro
Opcional
139
6. Parâmetros estendidos
Comunicação independente
Conecte o computador e o inversor como indicado abaixo para transmitir comandos de freqüência de
funcionamento do computador hospedeiro para o inversor nº 3.
: Fiação
Computador hospedeiro : Dados (hospedeiro ? VAR)
: Dados de resposta (VAR R hospedeiro)
* * * *
Transmissão
Transmissão
Transmissão
Transmissão
“Transmissão”: Somente o inversor cujo número foi selecionado, realiza o processamento dos dados. Todos os
outros inversores, mesmo se receberam os dados, os transmitem e ficam aguardando receber os
seguintes dados.
*: Utilize a borneira para conectar o cabo.
(1) Os dados são enviados pelo computador hospedeiro.
(2) Os dados enviados pelo computador são recebidos por cada inversor e os números dos inversores são
verificados.
(3) O comando é codificado e processado somente pelo inversor cujo número foi selecionado.
(4) O inversor selecionado responde enviando os resultados do processamento, como também seu próprio
número de inversor, ao computador hospedeiro.
(5) Ao término da troca de dados, somente o inversor selecionado começa a funcionar segundo o comando de
freqüência de funcionamento por comunicação independente.
✩ Para mais informações relativas à função de communicação, consulte o manual de utilização ““ATV21 Serial
Communication Function” (Funções de Comunicação Serial do ATV21).
Nota: Limite a 5 m a distância que separa as unidades opcionais seriais comuns do inversor.
140
6. Parâmetros estendidos
• Função
Se o motor a ímã permanente (motor PM) estiver em assincronismo, a corrente de excitação aumentar (o que
ocorre neste caso) e permanecer acima do valor definido pelo parâmetro F910 durante o tempo definido
pelo parâmetro F911, o inversor considera que o motor está em assincronismo e gerará uma falha. Neste
momento, é visualizada a mensagem de falha “SOUt”.
141
7. Funcionamento aplicado
O funcionamento aplicado pode ser ativado ao selecionar a regulagem do modo de freqüência e do modo de
comando. No entanto, quando o modo LOCAL for selecionado com a tecla LOCAL/REMOTO (o LED da tecla
LOCAL/REMOTO acende-se), o modo de freqüência e o modo de comando são selecionáveis somente pelas
teclas do painel. As seguintes explicações aplicam-se somente ao modo REMOTO.
Insira o número utilizando as teclas do Utilize os parâmetros F201 a F204 para esta
painel, depois pressiona a tecla ENT para regulagem.
confirmar (salvar a regulagem).
3. Regulagem pela entrada de tensão 1 (0 a 10 Vcc) 4. Regulagem pela entrada de tensão 2 (0 a 10 Vcc)
Sinal de
tensão Sinal de tensão
FNOd:1 FNOd:2
F200:0 F200:0
Utilize os parâmetros F201 a F204 Utilize os parâmetros F210 a F213
para esta regulagem. para esta regulagem.
142
7. Funcionamento aplicado
5. Regulagem pela entrada de corrente (4 a 20 mA CC) 6. Regulagem pelas teclas +/- Velocidade
Sinal de
corrente
FNOd:1 FNOd:5
F200:0 F200:0
Utilize os parâmetros F201 a F204 Utilize os parâmetros F264 a F268 para
para esta regulagem. esta regulagem. Para modificar a freqüência
(F201: 20%) quando a alimentação for parada, defina
F269:1 (reescrita de F268 quando a
alimentação for parada.)
F112:41 (atribuição de +Velocidade)
F113:42 (atribuição de -Velocidade)
F118:43 (atribuição de CLR)
F109:1 (VIA - entrada de contato (Sink))
Sinal de
corrente
Sinal de tensão
143
7. Funcionamento aplicado
Sinal de Sinal de
corrente tensão/corrente
Sinal de Sinal de
tensão tensão
11. Comutação entre a regulagem analógica e 12. Regulagem por ligação serial
a regulagem do borne pelo painel
Sinal de
tensão /
corrente
Sinal de
tensão
Conector de comunicação
144
7. Funcionamento aplicado
Conector de comunicação
145
7. Funcionamento aplicado
146
8. Supervisão do estado de funcionamento
Consulte a seção 4.1 para obter mais informações sobre o fluxo de supervisão.
Borne de saída 0il FE07 O estado ON/OFF de cada borne de saída do sinal de
controle (RY e FL) é visualizado em bits.
147
8. Supervisão do estado de funcionamento
(Continuação)
Item visualizado Tecla Visualização Nº de co- Descrição
do LED municação
Versão da CPU1 u101 FE08 A versão da CPU1 é visualizada.
Tempo de Ventilador
funcionamento
Capacitor da borneira do
acumulado
circuito de comando
Capacitor do circuito principal
148
8. Supervisão do estado de funcionamento
ON: I 0 i I
OFF: i
Borne de saída (5) 0i1 O estado ON/OFF dos bornes de saída de controle (RY e FL)
é visualizado em bits.
ON: I 0 i I
OFF: i
149
8. Supervisão do estado de funcionamento
150
8. Supervisão do estado de funcionamento
151
8. Supervisão do estado de funcionamento
(continuação)
Versão da CPU1 u101 FE08 A versão da CPU1 é visualizada.
Tempo de Ventilador
funcionamento
Capacitor da borneira do
acumulado
circuito de comando
Capacitor do circuito principal
152
8. Supervisão do estado de funcionamento
Notas:
✩ Os valores de referência dos itens visualizados no monitor expressos em porcentagem, são listados abaixo:
• Corrente de carga: A corrente supervisionada é visualizada. O valor de referência (100%) é a
corrente nominal de saída indicado na etiqueta de identificação. A unidade
pode ser definida em ampères (A).
• Tensão de entrada: A tensão visualizada é determinada convertendo a tensão medida na seção
CC em tensão CA. O valor de referência (100%) é 200 Volts para os modelos
200 V e 400 Volts para os modelos 400 V. A unidade pode ser definida em
volts (V).
• Conjugado: O conjugado gerado pelo motor do inversor é visualizado. O valor de referência
(100%) é o conjugado nominal do motor.
• Corrente de conjugado: A corrente requerida para gerar o conjugado é calculada a partir da corrente
de carga através das operações vetoriais. O valor assim calculado é
visualizado. O valor de referência (100%) é o valor obtido quando a corrente
de carga for 100%.
• Fator de marcha do inversor: Segundo a freqüência de chaveamento PWM (F300), a corrente nominal
real pode ficar inferior à corrente nominal de saída indicada na etiqueta de
identificação. Com uma corrente nominal real (após a redução) de 100%, a
proporção de corrente de carga comparada à corrente nominal é indicada em
porcentagem. O fator de marcha serve também para calcular as condições de
uma falha de sobrecarga (OLI).
153
9. Conformidade às normas
154
9. Conformidade às normas
Emissões:
Primeiro ambiente:
Ambiente que compreende locais de uso doméstico, ou cuja alimentação elétrica é diretamente fornecida sem
transformador intermediário, por uma rede pública de baixa tensão, que também alimenta estabelecimentos de
uso doméstico.
Segundo ambiente:
Ambiente que compreende outros locais diferentes daqueles que são diretamente alimentados em eletricidade por
uma rede pública de baixa tensão, que também alimenta estabelecimentos de uso doméstico.
Categoria Emissões conduzidas
C1 Produto de tensão nominal inferior a 0,15 MHz a 0,50 MHz 66 – 56 dBµv log Qpeak
1000 V, previsto para ser utilizado no 56 – 46 dBµv log Average
primeiro ambiente. 0,50M Hz a 5 MHz 56 dBµv Qp - 46 dBµv Av
5 MHz a 30 MHz 60 dBµv Qp - 50 dBµv Av
C2 Produto de tensão nominal inferior a 0,15 MHz a 0,50 MHz 79 dBµv Qp - 66 dBµv Av
1000 V. Não é um dispositivo com cabo de 0,5 MHz a 30 MHz 73 dBµv Qp - 60 dBµv Av
alimentação e tomada, nem um dispositivo
móvel, que, quando utilizado no primeiro
ambiente, é previsto para instalação e
colocação em serviço somente por um
profissional.
C3 I ≤ 100A Produto de tensão nominal inferior a 0,15 MHz a 0,50 MHz 100 dBµv Qp - 90 dBµv Av
1000 V, previsto para ser utilizado no 0,50 MHz a 5 MHz 86 dBµv Qp - 76 dBµv Av
segundo ambiente e previsto para ser 5 MHz a 30 MHz 90 – 70 dBµv log Qp
utilizado no primeiro ambiente. 80 – 60 dBµv log Av
C3 I > 100A Produto de tensão nominal igual ou 0,15 MHz a 0,50 MHz 130 dBµv Qp - 120 dBµv Av
superior a 1000 V, ou de corrente nominal 0,50 MHz a 5 MHz 125 dBµv Qp - 115dBµv Av
igual ou superior a 4001, ou previsto para 5 MHz a 30 MHz 115 dBµv Qp - 105dBµv Av
ser utilizado em sistemas complexos do
segundo ambiente.
Imunidade de AF
Norma
Descarga eletrostática IEC 61000-4-2 6 kV descarga no contato
8 kV descarga no ar
(nível 3, critério A)
Campo eletromagnético radiofreqüência, IEC 61000-4-3 80 MHz a 1000 MHz 10 V/m
amplitude modulada (nível 3, critério A)
Transientes elétricos rápidos em salvas IEC 61000-4-4 4 kV interfaces de potência
2 kV interfaces de sinais de controle
(nível 4, critério A)
Ondas de choque 1,2/50 µs, 8/20 µs IEC 61000-4-5 2 kV fase a terra
1 kV entre fases
(nível 3, critério A)
Modo comum radiofreqüência conduzida IEC 61000-4-6 0,15 MHz a 80 MHz 10 V/m
(nível 3, critério A)
155
9. Conformidade às normas
200 V trifásico
Combinação inversor/filtro
Emissões conduzidas Emissões conduzidas
Categoria 2 = C2 Categoria 1 = C1
Inversor Filtros Compr. cabo Filtros Compr. cabo
aplicáveis de conexão aplicáveis de conexão
do motor do motor
(m) (m)
ATV21H075M3X VW3A31404 50 VW3A31404 20
ATV21HU15M3X VW3A31404 50 VW3A31404 20
ATV21HU22M3X VW3A31404 50 VW3A31404 20
ATV21HU30M3X VW3A31406 80 VW3A31406 50
ATV21HU40M3X VW3A31406 80 VW3A31406 50
ATV21HU55M3X VW3A31407 80 VW3A31407 50
ATV21HU75M3X VW3A31407 80 VW3A31407 50
ATV21HD11M3X VW3A31407 50 VW3A31407 1
ATV21HD15M3X VW3A31407 50 VW3A31407 1
ATV21HD18M3X VW3A31407 50 VW3A31407 1
ATV21HD22M3X VW3A4406 100 VW3A4406 25
ATV21HD30M3X VW3A4408 100 VW3A4408 25
400 V trifásico
Combinação inversor/filtro para conformidade em limite de emissões conduzidas
Emissões conduzidas Emissões conduzidas Emissões conduzidas
Inversor
Categoria 2 = C2 Categoria 1 = C1 Categoria 2 = C2
Filtros Compr. cabo Filtros Compr. cabo Filtros Compr. cabo
aplicáveis de conexão aplicáveis de conexão aplicáveis de conexão
do motor (m) do motor (m) do motor (m)
ATV21H075N4 Com filtro integrado 5 VW3A31404 20 VW3A31404 50
ATV21HU15N4 Com filtro integrado 5 VW3A31404 20 VW3A31404 50
ATV21HU22N4 Com filtro integrado 5 VW3A31404 20 VW3A31404 50
ATV21HU30N4 Com filtro integrado 5 VW3A31406 20 VW3A31406 50
ATV21HU40N4 Com filtro integrado 5 VW3A31406 20 VW3A31406 50
ATV21HU55N4 Com filtro integrado 5 VW3A31406 20 VW3A31406 50
ATV21HU75N4 Com filtro integrado 5 VW3A31407 20 VW3A31407 50
ATV21HD11N4 Com filtro integrado 5 VW3A31407 20 VW3A31407 50
ATV21HD15N4 Com filtro integrado 5 VW3A31409 20 VW3A31409 50
ATV21HD18N4 Com filtro integrado 5 VW3A31409 20 VW3A31409 50
ATV21HD22N4 Com filtro integrado 50 VW3A4406 100 VW3A4406 200
ATV21HD30N4 Com filtro integrado 50 VW3A4406 100 VW3A4406 200
156
9. Conformidade às normas
(2) Utilize cabos de alimentação blindados, tais como cabos de saída do inversor, como também cabos de
comando blindados. Instale os cabos de modo que fiquem o mais curto possível. Separe-os bem, observando
uma distância entre o cabo de potência e o cabo de controle, como também entre os cabos de entrada e de
saída de potência. Não os instale em paralelo, nem os coloque juntos, instale-os de modo que fiquem cruzados
em ângulo reto.
(3) Instale o inversor e o filtro na mesma placa metálica. Para limitar as emissões irradiadas, é mais eficaz que o
inversor seja instalado em um cofre fechado. Utilize cabos o mais espesso e curto possível, aterre a placa
metálica e o terminal integrado de modo seguro.
(4) Instale os cabos de entrada e de saída do filtro EMI separadamente.
(5) Para suprimir as emissões irradiadas dos cabos, aterre todos os cabos blindados utilizando uma placa anti-
parasitas. O aterramento dos cabos blindados próximos do inversor, do cofre e do filtro (em um raio de 10 cm
em torno de cada um) é muito eficaz. Insira um núcleo de ferrite em um cabo blindado é ainda mais eficaz para
limitar as emissões irradiadas.
(6) Para limitar ainda mais emissões irradiadas, insira um filtro de reatância homopolar na linha de saída do
inversor e dos núcleos de ferrite nos cabos de aterramento da placa metálica e do invólucro.
157
9. Conformidade às normas
[Exemplo de fiação]
ATV21
Placa CEM
Nível de poluição: 2
Categoria de sobretensão: 3
Classe 200 V - 3,0 mm
Classe 400 V - 5,5 mm
A norma EN/IEC 61800-5-1 é aplicada nos sistemas de inversores elétricos e define as condições a serem
respeitadas para a prevenção dos choques elétricos durante o projeto, o teste, a fabricação e a instalação de
equipamentos eletrônicos a serem utilizados nas instalações elétricas.
158
9. Conformidade às normas
159
10. Dispositivos periféricos
PERIGO
• Se utilizar um dispositivo de comutação para o inversor, ele deve ser instalado em um
invólucro.
Se esta precaução não for respeitada, há risco de choque elétrico que pode provocar
Obrigatório ferimentos graves ou até a morte.
• Conecte os cabos de aterramento de modo seguro.
Se esta precaução não for respeitada, há risco de choque elétrico ou de incêndio em caso
de falha, de curto-circuito ou de corrente de fuga.
Aterramento
160
10. Dispositivos periféricos
161
10. Dispositivos periféricos
Quando utilizar um inversor sem contator magnético (MC) do lado do primário, de preferência instale um disjuntor
sem fusível com uma bobina de desligamento de tensão do que um MC e regule o disjuntor de modo que dispare,
se o relé de proteção mencionado acima estiver ativado.
Para detectar um problema de alimentação, utilize um relé de subtensão ou um componente do mesmo tipo.
ATV21
Disjuntor MC Relé térmico
R/L1 U/T1
Motor
Alimentação S/L2 W/T2
T/L3 W/T3
FLC
FLB
F
Sentido avanço
FLA
R
Sentido reverso
CC
• Se freqüentemente for dada partida ou parar o inversor, não utilize contator magnético do lado do primário
como comutador de partida/parada do inversor.
Utilize de preferência os bornes F e CC (marcha sentido avanço) ou R e CC (marcha sentido reverso) para dar
partida ou parar o inversor.
• Assegure-se de conectar um limitador de sobretensão na bobina de excitação do contator magnético (MC).
• Verifique se foi travado o contator magnético do lado do secundário com a alimentação para evitar que a
alimentação da rede seja aplicada nos bornes de saída do inversor.
• Quando instalar um contator magnético (MC) entre o inversor e o motor, evite acender ou apagar o contator
magnético durante a operação. Isto poderia causar picos de corrente no inversor e provocar um funcionamento
inadequado.
162
10. Dispositivos periféricos
Alimentação
Contator magnético MC
(6)
Filtro de limitação de
sobretensão nos bornes
do motor (somente
modelos 500 V)
IM Motor
163
11. Tabelas de parâmetros e dados
• Parâmetros básicos
Nº de Função
Título Unid. Unid. regul. mín. Faixa de regulagens Regula- Regula- Refe-
comu- Terminal integrado/ gem de gem do rência
nicação Comunicação fábrica usuário
CNOd 0003 Seleção do - - 0: Borneira 0 5.3
modo de 1: Terminal integrado 7.2
comando 2: Ligação serial
FNOd 0004 Seleção do - - 1: VIA 1 5.3
modo de 2: VIB 6.5.1
freqüência 1 3: Terminal integrado 7.1
4: Ligação serial
5: +/-Velocidade por entradas lógicas
164
11. Tabelas de parâmetros e dados
165
11. Tabelas de parâmetros e dados
166
11. Tabelas de parâmetros e dados
• Parâmetros de entrada/saída 1
Título Nº de Função Unid. Unid. regul. mín. Faixa de regulagens Regula- Regula- Refe-
comu- Terminal integrado/ gem de gem do rência
nicação Comunicação fábrica usuário
F100 0100 Freqüência saída Hz 0,1/0,01 0,0-FH 0.0 6.1.1
sinal de baixa
velocidade
F101 0101 Freqüência para Hz 0,1/0,01 0,0-FH 0.0 6.1.3
velocidade atingida
F102 0102 Histerese detecção Hz 0,1/0,01 0,0-FH 2.5 6.1.2
velocidade atingida
F108 0108 Seleção da função - - 0-71 (nenhuma função) 0 6.3.1
sempre ativa 1
F109 0109 Seleção da função - - 0: VIA - entrada analógica 0 6.2.1
entrada analógica/ 1: VIA - entrada lógica (Sink)
lógica (borne VIA) 2: VIA - entrada lógica (Source)
F110 0110 Seleção da função - - 0-71 (ST) 1 6.3.1
sempre ativa:
seleção 2
F111 0111 Seleção da entrada - - 0-71 (F) 2 6.3.2
borneira 1(F)
F112 0112 Seleção da entrada - - 0-71 (R) 6 (SS1)
borneira 2 (R)
F113 0113 Seleção da entrada - - 0-71 (RES) 10
borneira 3 (RES)
F118 0118 Seleção da entrada - - 0-71 (SS1) 7 (SS2)
borneira 8 (VIA)
F130 0130 Seleção da saída - - 0-255 (LOW) 4 6.3.3
borneira 1A (RY-RC)
F132 0132 Seleção da saída - - 0-255 (FL) 10
borneira (FL)
F137 0137 Seleção da saída - - 0-255 (sempre ativo) 255 6.3.4
borneira 1B (RY-RC
F139 0139 Seleção da saída - - 0: F130 e F137 0 6.3.4
borneira (RY-RC) 1: F130 ou F137
F167 0167 Histerese freqüência Hz 0,1/0,01 0,0-FH 2,5 6.3.5
de comando
F170 0170 Freqüência básica 2 Hz 0,1/0,01 25,0-200,0 50,0 6.4.1
F171 0171 Tensão básica 2 V 1/0,1 50-330 (200 V) (2)
50-660 (400 V)
F172 0172 Boost conjugado 2 % 0,1/0,1 0,0-30,0 (1)
F173 0173 Nível de proteção % 1/1 10-100 100 5.12
térmica do motor 2 (A) 6.4.1
F185 0185 Nível de alarme % 1/1 10-110 110 6.4.1
bloqueio 2 (A) 6.17.2
(1) As regulagens de fábrica variam em função da potência. Ver a tabela da página K-14.
(2) 230, 400.
167
11. Tabelas de parâmetros e dados
• Parâmetros de freqüência
Título
Nº de Função Unid. Unid. regul. mín. Faixa de regulagens Regula- Regula- Refe-
comu- Terminal integrado/ gem de gem do rência
nicação Comunicação fábrica usuário
F200 0200 Seleção da prioridade - - 0: FNOd (comutável em F207 0 6.5.1
de freqüência pela entrada do borne) 7.1
1: FNOd (comutável em F207
a menos de 1,0 Hz da freqüência
designada)
F201 0201 Tensão/corrente % 1/1 0-100 0 6.5.2
ponto 1 entrada VIA
F202 0202 Freqüência ponto 1 Hz 0,1/0,01 0,0-200,0 0,0
entrada VIA
F203 0203 Tensão/corrente % 1/1 0-100 100
ponto 2 entrada VIA
F204 0204 Freqüência ponto 2 Hz 0,1/0,01 0,0-200,0 50,0
entrada VIA
F207 0207 Seleção do modo de - 1/1 1: VIA 2 6.3.5
freqüência 2 2: VIB 6.5.1
3: Terminal integrado 7.1
4: Ligação serial
5: +/-Velocidade por entradas
lógicas
F210 0210 Tensão ponto 1 % 0,1/0,01 0-100 0 6.5.2
entrada VIB
F211 0211 Freqüência ponto 1 Hz 1/1 0,0-200,0 0,0
entrada VIB
F212 0212 Tensão ponto 2 $ 0,1/0,01 0-100 100
entrada VIB
F213 0213 Freqüência ponto 2 Hz 0,1/0,01 0,0-200,0 50,0
entrada VIB
F240 0240 Regulagem da Hz 0,1/0,01 0,5-10,0 0,5 6.6.1
freqüência de partida
F241 0241 Freqüência de partida Hz 0,1/0,01 0,0-FH 0,0 6.6.2
F242 0242 Histerese da Hz 0,1/0,01 0,0-FH 0,0 6.6.2
freqüência de partida
F250 0250 Freqüência injeção Hz 1/1 0,0-FH 0,0 6.7.1
CC
F251 0251 Corrente injeção CC % (A) 0,1/0,1 0-100 50
F252 0252 Tempo injeção CC s 0,1/0,1 0,0-20,0 1,0
F256 0256 Parada automática s 0,1/0,1 0,0: Desativado 0,0 6.8
em caso de 0,1-600,0
funcionamento em
baixa freqüência
F264 0264 +Velocidade via s 0,1/0,1 0,0-10,0 0,1 6.5.2
entrada lógica -
tempo de resposta
F265 0265 -Velocidade via Hz 1/1 0,0-FH 0,1
entrada lógica - saltos
de freqüência
168
11. Tabelas de parâmetros e dados
169
11. Tabelas de parâmetros e dados
170
11. Tabelas de parâmetros e dados
171
11. Tabelas de parâmetros e dados
• Parâmetros de proteção
Título
Nº de Função Unid. Unid. reg. mín. Faixa de regulagens Regula- Regula- Refe-
comu- Term. integr./ gem de gem do rência
nicação Comunicação fábrica usuário
F601 0601 Limitação de corrente 1 % 1/1 10-110 110 6.17.2
(bloqueio) (A)
F602 0602 Seleção do modo de - - 0: Anulado na parada da 0 6.17.3
conservação da falha alimentação
do inversor 1: Mantido na parada da
alimentação
F603 0603 Seleção do modo de - - 0: Parada por inércia 0 6.17.4
parada de emergência 1: Parada por desaceleração
2: Frenagem CC de
emergência
F604 0604 Tempo de injeção de s 0,1/0,1 0,0-20,0 1,0 6.17.4
CC na parada de
emergência
F605 0605 Seleção do modo de - - 0: Desativado 3 6.17.5
detecção de falta de 1: Na partida (uma única vez
fase de saída quando alimentação estiver
ligada)
2: Na partida (cada vez)
3: Durante a operação
4: Na partida e durante a
operação
5: Detecção de interrupções
lado saída
F607 0607 Tempo de limitação da s 1/1 10-2400 300 6.17.1
sobrecarga do motor a
150%
F608 0608 Seleção do modo de - - 0: Desativado 1 6.17.6
detecção de falta de 1: Ativado
fase de entrada
172
11. Tabelas de parâmetros e dados
173
11. Tabelas de parâmetros e dados
• Parâmetros de saída
Título
Nº de Função Unid. Unid. reg. mín. Faixa de regulagens Regula- Regula- Refe-
comu- Term. integr./ gem de gem do rência
nicação Comunicação fábrica usuário
F691 0691 Inclinação da saída - - 0: Inclinação negativa (descendente) 1 6.19.1
analógica 1: Inclinação positiva (ascendente)
F692 0692 Valor mínimo da % 1/1 0 100 0 6.19.1
saída analógica
174
11. Tabelas de parâmetros e dados
• Parâmetros de comunicação
F800 0800 Velocidade de - - 0: 9600 bps 1 6.21
transmissão 1: 19200 bps
Modbus ou TSB
F801 0801 Paridade - - 0: NONE (sem paridade) 1
Modbus ou TSB 1: EVEN (paridade par)
2: ODD (paridade ímpar)
F802 0802 Endereço Modbus ou - 1/1 0-247 1
TSB
F803 0803 Timeout s 1/1 0: Desativado 3
Modbus ou TSB 1-100
F805 0805 Tempo de resposta s 0,01/0,01 0,00-2,00 0,00 reserv.
TSB
F806 0806 Regulagem da - - 0: Escravo (comando de 0 Hz emitido 0
comunicação no caso de falha do inversor mestre)
mestre/escravo 1: Escravo (operação contínua no
caso de falha do inversor mestre)
2: Escravo (parada de emergência no
caso de falha do inversor mestre)
3: Mestre (transmissão dos comandos
de freqüência)
4: Mestre (transmissão dos sinais de
freqüência de saída)
F811 0811 Regulagem ponto 1 % 1/1 0-100 0 reserv.
via TSB comunicação
F812 0812 Regulagem da Hz 0,1/0,01 0,0-200,0 0,0
freqüência
ponto 1 via TSB
comunicação
F813 0813 Regulagem ponto 2 % 1/1 0-100 100
via TSB comunicação
F814 0814 Regulagem da Hz 0,1/0,01 0,0-200,0 50,0
freqüência ponto 2
via TSB comunicação
F829 0829 Seleção do protocolo - - 0: Reservado 1 6.21
de comunicação 1: Protocolo Modbus RTU
2: Protocolo Metasys N2
3: Protocolo APOGEE FLN
4: Protocolo BAC-net
175
11. Tabelas de parâmetros e dados
176
11. Tabelas de parâmetros e dados
177
11. Tabelas de parâmetros e dados
178
11. Tabelas de parâmetros e dados
179
11. Tabelas de parâmetros e dados
180
11. Tabelas de parâmetros e dados
181
11. Tabelas de parâmetros e dados
182
11. Tabelas de parâmetros e dados
183
11. Tabelas de parâmetros e dados
40 Comutação do motor nº 2 O O O @ O O O O O O O O O O O O @ O
52/ Funcionamento forçado
@ @ @ O @ @ @ @ @ O @ @ @ @ @ @ O O
53 Controle da marcha forçada
XX: Combinação impossível, X: incorreta, +: correra em certas condições, O: correta, @: prioritária
184
12. Especificações
Item Especificação
Tensão de entrada 400 V trifásica
Motor aplicável 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30
(kW)
Calibre
Tipo ATV21H
Modelo 075N4 U15N4 U22N4 U30N4 U40N4 U55N4 U75N4 D11N4 D15N4 D18N4 D22N4 D30N4
Capacidade 1,6 2,8 3,9 5,5 6,9 9,1 12,2 17,1 23,2 28,2 33,2 44,6
(kVA) (1)
Corrente nom. 2,2 3,7 5,1 7,2 9,1 12 16 22,5 30,5 37 43,5 58,5
de saída (A) (2) (33,3) (39,2) (52,7)
Tensão de 200 V a 240 V trifásica
saída (3)
Corrente nom. 110% - 60 segundos, 180% - 2 segundos
de sobrecarga
Alimentação
Tensão 200 V a 240 V trifásica - 50/60 Hz
Flutuação permitida Tensão +10%, -15% (4), freqüência ±5%
Grau de proteção do IP20 IP00 (5)
cofre (JEM1030)
Resfriamento Resfriamento por ar forçado
Cor Munsel 5Y-8/0,5
Filtro integrado Básico
(1) A capacidade é calculada em 220 V para os modelos 200 V e em 440 V para os modelos 400 V.
(2) A corrente nominal de saída entre parênteses é a 12 kHz da freqüência de chaveamento PWM (F300).
(3) A tensão de saída máxima é a mesma que a tensão de entrada.
(4) ±10% quando o inversor for utilizado de modo contínuo (carga a 100%).
(5) Os bornes dos inversores calibre 22 kW e superiores não possuem tampa. No entanto, possuem aberturas
amplas que não permitem dobrar os cabos que chegam da parte externa, no interior do produto. Se a conexão
deve ser efetuada na parte externa do invólucro, deve ser utilizada a tampa de borne disponível como
opcional.
185
12. Especificações
b Especificações comuns
Sistema de controle Controle PWM senoidal
Funções de comando principais
Tensão nominal Regulável de 50 a 600 V corrigindo a tensão da rede
de saída (não regulável acima da tensão de entrada)
Faixa de freqüência 0,5 a 200 Hz, parâmetro de fábrica: 0,5 a 80 Hz, freqüência máxima: 30 a 200 Hz
de saída
Incrementos mín. de 0,1 Hz: entrada analógica (quando a freqüência máx. for 100 Hz),
regulagem de freqüência 0,01 Hz: regulagem do terminal integrado e comunicação
Precisão de freqüência Regulagem digital: ±0,01% da freqüência máxima (-10 a +60°C)
Regulagem analógica: ±0,5% da freqüência máxima (25°C ±10°C)
Características V/f V/f constante, conjugado variável, boost conjugado automático, comando de controle vetorial,
economia de energia, controle de motor a ímã permanente. Auto-regulagem.
Freqüência básica (25 a 200 Hz) ajustável em 1 ou 2, boost conjugado (0 a 30%), regulagem
da freqüência na partida (0,5 a10 Hz).
Sinal de definição de Potenciômetro externo (conexão possível a potenciômetro com impedância nominal de
freqüência 1 a 10 kΩ), 0 a 10 Vcc (impedância de entrada: VIA/VIB = 30 kΩ, 4 – 20 mA CC (impedância
de entrada: 250 Ω).
Freqüência básica da O parâmetro pode ser definido de modo arbitrário por uma regulagem de dois pontos. Pode
borneira ser definida separadamente para três funções: entrada analógica (VIA e VIB) e comando de
comunicação.
Freqüência oculta É possível definir três freqüências. Regulagem da freqüência oculta e da faixa.
Limites alto e baixo de Limite alto de freqüência: 0 à freqüência máxima
freqüência Limite baixo de freqüência: 0 ao limite alto de freqüência
Freqüência de Regulável em uma faixa de 6 a 16 Hz (de fábrica: 8 ou 12 kHz).
chaveamento PWM
Controle PID Regulagem do ganho proporcional, do ganho integral, do ganho diferencial e do tempo de resposta
do controle. Verificação da correspondência entre o nível de tratamento e o nível de retorno.
Especificações de funcionamento
Tempo de aceleração/ Pode ser selecionado entre os tempos de aceleração/desaceleração 1 e 2 (0 a 3 200 s).
desaceleração Função de aceleração/desaceleração automática. Rampa de aceleração/desaceleração 1 e 2,
e rampa regulável. Controle de desaceleração rápida forçada e desaceleração rápida
dinâmica.
Injeção de CC Freqüência de partida da injeção: 0 à freqüência máxima, taxa de injeção: 0 a 100%, tempo
de injeção: 0 a 20 segundos, frenagem CC de emergência
Função de borne de Possibilidade de escolher entre 57 funções, tais como sinal de entrada de marcha sent.
entrada (programável) avanço/sent. reverso, o sinal de entrada de funcionamento básico e o sinal de entrada de
reinicialização, a ser atribuída aos 5 bornes de entrada. A lógica pode ser selecionada: sink ou
source.
Funções de borne de Possibilidade de escolher entre 52 funções, tais como sinal de saída de limite alto/baixo de
saída (programável) freqüência, o sinal de saída de detecção de velocidade baixa, o sinal de saída de velocidade
especificada atingida e o sinal de saída de ausência, a ser atribuído aos bornes de saída RY
e de saída a relé FL.
Marcha sentido As teclas RUN e STOP do terminal integrado permitem respectivamente colocar em marcha o
avanço/reverso produto e pará-lo. A comutação entre a marcha avanço e a marcha reverso pode ser efetuada
através de uma das três unidades de controle: terminal integrado, borneira e unidade de
controle externa.
Velocidade pré- Freqüência básica + possibilidade de funcionamento a uma velocidade de 1 a 7 mudando a
selecionada combinação dos 2 contatos na borneira.
Operação de Possibilidade de religamento automático após um controle dos elementos do circuito principal,
religamento se a função de proteção estiver ativada. 10 vezes (máx.) (o parâmetro pode ser selecionado)
Diversos parâmetros Possibilidade de proteger os parâmetros contra escrita e impedir a modificação dos
de inibição parâmetros de freqüência do terminal, como também a utilização do terminal integrado para
operações de colocação em operação, de parada de emergência ou de reinicialização.
Operação de Em caso de interrupção momentânea, o inversor lê a velocidade de rotação do motor que
religamento desacelera e emite uma freqüência correspondente a esta velocidade para religar o motor
automático suavemente. Esta função pode também ser utilizada na passagem em rede de alimentação.
Função de equilíbrio O motor é autorizado a “escorregar” em função da corrente de conjugado de carga.
Sinal de detecção 1c-saída de contato: (250 Vca - 0,5 A - cos ϕ = 0,4)
de ausência
(continua na página seguinte)
186
12. Especificações
(continuação)
Função de proteção
Função de proteção Limitação de corrente, sobrecorrente, curto-circuito na saída, sobretensão, gestão da tensão no
barramento CC, subtensão, falta à terra, falta de fase de alimentação, falta de fase de saída, proteção
contra sobrecargas por função termoeletrônica, sobrecorrente no induzido na partida, sobrecorrente da
carga na partida, sobreconjugado, subcorrente, sobreaquecimento, tempo de funcionamento acumulado,
alarme de vida útil, parada de emergência, diversos pré-alarmes
Característica Comutação entre motor padrão e motor especial a conjugado constante, comutação entre motores 1 e 2,
termoeletrônica definição do tempo de proteção contra sobrecargas, regulagens dos níveis de alarme de bloqueio 1 e 2,
seleção da proteção contra bloqueios devidos a uma sobrecarga
Função de Função de reinicialização ao fechar o contato 1a ou cortando a alimentação do terminal integrado. Esta
reinicialização função serve também para salvar e apagar os registros de falhas.
Função de visualização
Alarme Limitação de corrente, sobretensão, sobrecarga, subtensão, erro de regulagem, religamento em curso,
limites alto/baixo
Origem das falhas Sobrecorrente, sobretensão, sobreaquecimento, curto-circuito em carga, falta à terra, sobrecarga do
inversor, sobrecorrente do braço na partida, sobrecorrente da carga na partida, falha da CPU, falha da
EEPROM, falha da RAM, falha da ROM, erro de comunicação. (Selecionáveis: parada de emergência,
subtensão, tensão baixa, sobreconjugado, sobrecarga do motor, abertura de fase de saída)
Função de supervisão Freqüência de funcionamento, comando de freqüência de funcionamento, marcha avanço/reverso,
corrente de saída, tensão no barramento CC, tensão de saída, conjugado, corrente de conjugado, fator
de marcha do inversor, potência de entrada, potência de saída, informações sobre os bornes de entrada,
informações sobre os bornes de saída, versão da CPU1, versão da CPU2, versão da memória, nível de
retorno PID, comando de freqüência (após PID), potência de entrada integral, potência de saída integral,
corrente nominal, velocidade de saída, contador de comunicação, contador de comunicação em estado
normal, origens das falhas passadas 1 a 4, alarme de substituição das peças, tempo de funcionamento
acumulado
Função de supervisão Memoriza informações sobre as quatro falhas passadas: número de falhas ocorridas sucessivamente,
das falhas passadas freqüência de funcionamento, sentido de rotação, corrente de carga, tensão de entrada, tensão de saída,
informações sobre os bornes de entrada, informações sobre os bornes de saída e tempo de
funcionamento acumulado no momento onde cada falha ocorreu.
Saída para Saída analógica: (amperímetro 1 mA CC escala plena ou voltímetro 7,5 Vcc 1 mA escala plena / voltímetro
freqüencímetro CA tipo retificador, 225% corrente máx. 1 mA CC, 7,5 Vcc escala plena), saída 4 a 20 mA/0 a 20 mA
LED de 7 segmentos Freqüência: freqüência de saída do inversor.
de 4 dígitos Alarme: alarme de bloqueio C, alarme de sobretensão P, alarme de sobrecarga L, alarme
de sobreaquecimento H.
Estado: estados do inversor (freqüência, origem da ativação das funções de proteção,
tensão de entrada/saída, corrente de saída etc) e regulagens dos parâmetros.
Unidade de medição: unidade arbitrária (por ex., velocidade de rotação) correspondente à freqüência de
saída.
Indicador LEDs que indicam o estado do inversor, tais como LEDs RUN, MON, PRG, % e Hz ou ainda os LEDs das
teclas LOC/REM, UP/DOWN e RUN. O LED de carga indica se os capacitores do circuito de potência
estão carregados.
Condições ambientais
Ambientes de utilização Interno, altitude: 1000 m (máx.). Não deve ser exposto a luz solar direta, aos gases corrosivos e
explosivos, nem submetidos a vibrações (menos de 5,9 m/s 2) (10 a 55 Hz)
Temperatura ambiente -10 a +60°C (1) (2).
Temperatura de -20 a +65°C
estocagem
Umidade relativa 20 a 93% (sem condensação e gotejamento).
(1) Acima de 40°C: retire a etiqueta situada na parte superior do inversor e reduza a corrente nominal de saída.
(2) Se inversores forem instalados próximos uns dos outros, sem espaço suficiente entre eles: retire a etiqueta situada na parte
superior de cada inversor.
Quando a temperatura ultrapassar 40°C no local onde o inversor está instalado, retire a etiqueta situada na parte superior deste
e reduza a corrente nominal de saída.
187
12. Especificações
188
12. Especificações
b Desenhos dimensionais
Esquema A Esquema B
f5 2-ff25
2-
65
(instalação)
121,5 (instalação)
ção)
nstalação)
130
157 ((iinstala
170
13
93 (instalaçã
(instalação)
o) Ø2,5
2,5 14
126 (instal
nstala
açã
ção)
o) 2 Ø2,5
140
ATV21
ATV21
64,5
50
62
48
150
M5 4-M4
150
95 M5 4-M4
95
Esquema C Ø2,5
Esquema D
f13 f14 Ø3
8 9
7
5
ção)
o)
ção)
o)
(instalaçã
(instalaçã
295 (instala
210 (instala
220
310
12
160 (instal
nstala
açã
ção
o)
19,5
94,5
170
75
190
Placa M5 4-M4
CEM 178 Placa M4 4-M4
CEM 198
189
12. Especificações
Esquema E Esquema F
f15 Ø3 f15 Ø3
12 (instalação)
o) 4-f16 12 4-f16
(instalação)
o)
403 (instalaçã
403 (instalaçã
420
420
206 (instalaçã
(instalação)
o) 2Ø3 206 (instalaçã
(instalação)
o) 2Ø3
3 240 3 3 240 3
214
214
Nota 1: Para simplificar a leitura das dimensões de cada inversor, as dimensões comuns a todos os inversores
são indicadas na tabela com valores numéricos e não com símbolos.
Significado dos símbolos utilizados:
L: Largura
H: Altura
P: Profundidade
L1: Dimensão de montagem (horizontal)
H1: Dimensão de montagem (vertical)
H2: Altura da área de montagem da placa CEM
Nota 2:O modelo do esquema A é fixo em dois pontos: nos ângulos superior esquerdo e inferior direito.
190
13. Informações sobre as falhas e soluções
191
13. Informações sobre as falhas e soluções
192
13. Informações sobre as falhas e soluções
(continuação)
Código Código Problema Possíveis causas Soluções
de erro da falha
E 0011 Parada de • Em funcionamento automático ou a • Reinicialize o inversor.
emergência distância, um comando de parada é inserido
através do terminal integrado ou de um
dispositivo de entrada remoto.
EEP1 0012 Falha da • Ocorreu um erro de escrita dos dados. • Desenergize, depois reenergize o inversor. Se o
EEPROM 1 erro não for corrigido, contate a assistência técnica.
EEP2 0013 Falha da • A alimentação foi interrompida durante uma • Desenergize o inversor por alguns segundos,
EEPROM 2 operação tYP e a escrita de dados foi depois reenergize-o e execute novamente a
anulada. operação tYP.
EEP3 0014 Falha da • Ocorreu um erro de leitura de dados. • Desenergize, depois reenergize o inversor. Se o
EEPROM 3 erro não for corrigido, contate a assistência técnica.
Err2 0015 Falha da RAM • A RAM controlada está defeituosa. • Contate a assistência técnica.
da unidade
principal
Err3 0016 Falha da ROM • A ROM controlada está defeituosa. • Contate a assistência técnica.
da unidade
principal
Err4 0017 Erro da CPU 1 • A CPU controlada está defeituosa. • Contate a assistência técnica.
* 0018 Erro de • Ocorreu um erro na comunicação serial. • Verifique a ligação serial, cabos etc.
Err5 comunicação
Err7 001A Falha do • O sensor de corrente está defeituoso. • Contate a assistência técnica.
sensor de
corrente
Err8 001B Erro da rede • Ocorreu um erro na comunicação da rede. • Verifique os equipamentos da rede e a fiação.
* 001D Falha de • No funcionamento, a corrente de saída • Ative F610 (detecção de baixa corrente).
UC funcionamento abaixou até atingir um nível de detecção de • Verifique o nível de detecção apropriado para o
em baixa baixa corrente. sistema (F611, F612).
corrente • Contate a assistência técnica se a regulagem não
estiver correta.
* 001E Falha de • A tensão de entrada (no circuito de potência) • Verifique a tensão de entrada.
UP1 subtensão é muito baixa. • Ative F627 (seleção da falha de subtensão).
(circuito de • Para corrigir uma parada temporária devido a
potência) uma subtensão, ative F302 (parada controlada
por interrupção da rede) e F301 (religamento
automático).
EF2 0022 Falta à terra • Uma falta à terra ocorreu no cabo de saída • Verifique as faltas à terra no cabo e no motor.
ou no motor.
Etn1 0054 Erro de auto- • Verifique os parâmetros de motor F401 a F494.
regulagem • O motor utilizado é duas vezes menos potente que o inversor.
• O cabo de saída possui secção muito pequena.
• O motor gira.
• O inversor é utilizado para cargas diferentes que as dos motores a indução trifásicos.
EtYP 0029 Erro de tipo • Uma placa de circuito foi mudada. • Contate a assistência técnica.
de inversor (A placa de potência ou a placa de controle)
* 0032 Cabo do sinal • O sinal alimentado através do borne VIA está • Verifique se os cabos não estão danificados.
E-18 analógico abaixo do nível de detecção do sinal Verifique a regulagem do sinal de entrada ou o
defeituoso analógico definido com F633. valor de F633.
E-19 0033 Erro de • Um erro de comunicação ocorreu entre as • Contate a assistência técnica.
comunicação CPUs controladas.
da CPU
E-20 0034 Conjugado • O parâmetro F402 (boost do conjugado) • Refaça a auto-regulagem, depois ajuste F402.
com excessivo está definido em um valor muito elevado. • Diminua a regulagem do parâmetro F402
boost • A impedância do motor é muito baixa. (boost do conjugado).
E-21 0035 Erro da CPU 2 • A CPU controlada está defeituosa. • Contate a assistência técnica.
SOUt 002F Saída • O eixo do motor está travado. • Destrave o eixo do motor.
(somente para • Uma fase de saída está aberta. • Verifique os cabos de interconexão entre o
motor a ímã • Uma carga dinâmica é aplicada. inversor e o motor.
permanente)
* É possível ativa/desativar uma falha utilizando os parâmetros.
193
13. Informações sobre as falhas e soluções
[Informações sobre os alarmes] As mensagens visualizadas nesta tabela servem de advertência, mas não provocam o
travamento do inversor na falha.
Código Problema Possíveis causas Soluções
de erro
OFF Borne ST desativado • O circuito ST-CC está aberto. • Feche o circuito ST-CC.
NOFF Subtensão no circuito de • Subtensão entre R, S e T. • Meça a tensão de alimentação no circuito
potência de potência. Se a tensão estiver normal, o
inversor deve ser reparado.
rtrY Religamento em curso • O inversor está em processo de • O inversor funciona normalmente se religar
religamento. após alguns segundos. O inversor parte
• Uma parada momentânea ocorreu. automaticamente. Preste atenção na
máquina, pois ela pode religar
repentinamente.
Err1 Alarme de erro de regulagem • As regulagens dos sinais de freqüência • Defina os sinais de freqüência nos pontos 1
do ponto de freqüência nos pontos 1 e 2 são muito próximas. e 2 de modo a obter valores mais distantes.
CLr Comando de eliminação • Esta mensagem é mostrada ao • Pressione a tecla STOP novamente para
permitido pressionar a tecla STOP quando um apagar a falha.
código de erro for visualizado.
EOFF Comando de parada de • O terminal integrado permite parar • Pressione a tecla STOP para efetuar
emergência permitido o produto em modo controle uma parada de emergência. Para anular
automático ou remoto. a parada de emergência, pressione qualquer
outra tecla.
HI/LO Alarme de erro de regulagem / • Um erro foi encontrado em uma • Verifique se a regulagem está
Um código de erro e dados são regulagem durante a leitura ou a corretamente definida.
visualizados duas vezes leitura dos dados,
alternadamente.
HEAd/ Visualização do primeiro/último • O primeiro e último elementos de dados • Pressione a tecla MODE para sair do grupo
End elementos de dados de grupo de dados AUH são de dados.
visualizados.
db Injeção de CC • Injeção de CC em curso • A mensagem desaparece ao fim de
alguns segundos se nenhum problema
ocorrer. Ver nota.
EI Saída de um grande número • O número de dígitos é superior a 4 • Reduza a ampliação da unidade autônoma
de dígitos (os dígitos superiores são prioritários). de freqüência F702.
StOP Função de inibição da parada • A função de inibição da parada • Para religar o inversor, reinicialize-o ou
progressiva em caso de pane progressiva definida com F302 insira novamente um sinal de funcionamento.
de eletricidade (funcionamento ininterrupto em caso
de corte de eletricidade momentânea)
é ativada.
LStP Parada automática devido a • A função de parada automática • Para desativar a função de parada
funcionamento contínuo no selecionada utilizando F256 foi automática, aumente o comando de
limite baixo de freqüência ativada. freqüência de modo que seja superior ao
limite baixo de freqüência (LL) + 0,2 Hz ou
desative o comando de funcionamento.
InIt Parâmetros em processo de • Os parâmetros são atualmente • Este fenômeno é normal se a mensagem
inicialização reinicializados em seus valores de desaparecer após um momento
fábrica. (de alguns a diversos segundos).
E-17 Falha da tecla do terminal • A tecla RUN ou STOP foi mantida • Verifique o terminal integrado.
integrado pressionada durante mais de 20 s.
• A tecla Partida/Parada (RUN/STOP)
está defeituosa.
AtnI Auto-regulagem • A auto-regulagem está em curso. • Este fenômeno é normal se a mensagem
desaparecer após alguns segundos.
h999 Potência de entrada integral • A potência de entrada integral é • Pressione a tecla durante no mínimo
superior a 999,99 kWh. 3 segundos quando a alimentação for
interrompida ou quando a função do borne de
entrada CKWH for ativada ou visualizada.
H999 Potência de saída • A potência de saída é superior a 999,99 • Pressione a tecla durante no mínimo
kWh. 3 segundos quando a alimentação for
interrompida ou quando a função do borne de
entrada CKWH for ativada ou visualizada.
Nota: Quando a função ON/OFF for selecionada para a injeção de CC (DB), é possível, através do parâmetro de seleção do borne
de entrada, saber se o inversor funciona normalmente. Se “db” desaparecer na abertura do circuito entre o borne e CC, o inversor
funciona normalmente.
194
13. Informações sobre as falhas e soluções
[Visualização de pré-alarme]
C Alarme de sobrecorrente Idêntico a OC (sobrecorrente)
P Alarme de sobretensão Idêntico a OP (sobretensão)
L Alarme de sobrecarga Idêntico a OL1 e OL2 (sobrecarga)
H Alarme de sobreaquecimento Idêntico a OH (sobreaquecimento)
O inversor pode ser restaurado a partir de uma falha ao efetuar uma das seguintes operações:
✩ Em caso de falha devido a sobreaquecimento (oh), o inversor controla sua temperatura interna. Aguarde que
a temperatura do inversor abaixe suficientemente antes de reinicializá-lo.
[Aviso]
Se desenergizar, depois reenergizar o inversor, reinicialize-o imediatamente.
Pode-se utilizar este modo de reinicialização se for necessário reinicializá-lo imediatamente.
Observe, no entanto, que esta operação pode danificar o sistema ou o motor se for freqüentemente repetida.
195
13. Informações sobre as falhas e soluções
OFF está visualizado? • O circuito ST-CC está aberto. Feche o circuito entre CC e o borne do circuito de
comando ao qual está atribuída a função ST (em espera).
• Verifique a regulagem de F110 (seleção de função sempre ativa). Ver 6.3.1.
rtrY e uma mensagem O inversor está em processo de religamento. A função de religamento pode ser
de falha são visualizadas desativada por uma parada normal ou de emergência ou desenergizando o inversor.
alternadamente?
O LED da tecla • Quando o terminal integrado for selecionado, pressione a tecla RUN para dar partida.
RUN/STOP está aceso? • Verifique se a freqüência de funcionamento do terminal integrado está corretamente
regulada. Ver 3.2.2.
• Quando um outro modo de controle for selecionado, modifique a regulagem CNOd
(seleção do modo de comando). Ver 3.2.1.
O LED da tecla • Quando o terminal integrado for selecionado, regule o parâmetro CNOd
RUN/STOP está apagado? (seleção do modo de comando) em 1. Ver 5.3.
• É possível verificar a regulagem de cada borne de entrada no monitor. Ver 8.1.
• Quando um outro modo de comando for selecionado, verifique se o comando de
funcionamento externo foi inserido.
0.0 está visualizado? • Assegure-se que o sinal do parâmetro de freqüência não está regulado em zero.
• Controle as regulagens dos parâmetros de sinal da freqüência FNOd, F200,
F207 (ver 6.5).
• Controle as regulagens do sinal de freqüência nos pontos 1 e 2. Ver 6.5.
• Assegure-se que a freqüência de partida não seja superior à freqüência de
funcionamento. Ver 6.6.
• Assegure-se que a regulagem da freqüência (velocidade pré-selecionada etc.) não
esteja definida em zero.
• Assegure-se que o motor não suporte uma carga muito elevada ou que não esteja
travado.
Reduza a carga, se necessário.
Determine a causa do problema utilizando a função de visualização dos parâmetros e da função de supervisão do estado.
Consulte a seção 11 para a função de visualização dos parâmetros ou a seção 8 para a função de supervisão do estado.
196
13. Informações sobre as falhas e soluções
197
14. Inspeção e manutenção
PERIGO
• O equipamento deve ser inspecionado regularmente.
Se não for inspecionado regularmente, erros e mau funcionamento podem provocar acidentes.
• Antes de qualquer inspeção, proceda como segue:
Obrigatório 1. Desenergize o inversor.
2. Aguarde 10 minutos, no mínimo, e verifique se o LED de carga está apagado.
3. Meça a tensão CC (800 Vcc ou mais) utilizando um dispositivo de controle e verifique se a
tensão para os circuitos principais CC (no nível de PA e PC) não ultrapassa 45 V.
Se estas etapas não forem respeitadas durante a inspeção, há risco de eletrocussão.
Realize inspeções regulares e periódicas do inversor para evitar que seja danificado devido ao ambiente de
utilização: temperatura, umidade, poeira e vibrações ou deterioração de componentes devido ao tempo de uso etc.
198
14. Inspeção e manutenção
PERIGO
• O equipamento deve ser inspecionado regularmente.
Se não for inspecionado regularmente, os erros e os maus funcionamentos podem provocar
acidentes.
Obrigatório • Antes de qualquer inspeção, proceda como segue:
1. Desenergize o inversor.
2. Aguarde 10 minutos, no mínimo, e verifique se o LED de carga está apagado.
3. Meça a tensão CC (800 Vcc ou mais) utilizando um dispositivo de controle e verifique se a
tensão para os circuitos principais CC (no nível de PA e PC) não ultrapassa 45 V.
Se estas etapas não forem respeitadas durante a inspeção, há risco de eletrocussão.
• Nunca substitua peças para evitar quaisquer riscos de eletrocussão, incêndio ou ferimentos.
Para substituir das peças, consulte nosso Departamento Comercial.
Proibido
7 Nunca teste a resistência na pressão do inversor, pois há risco de danificar seus componentes.
8 Verifique a tensão e a temperatura.
Voltímetro recomendado: Lado da entrada: Voltímetro tipo ferromagnético ( )
Lado da saída: Voltímetro tipo retificador ( )
É mais fácil eliminar um problema se sempre for medida e registrada a temperatura ambiente antes, durante e
depois que o inversor funcionou.
199
14. Inspeção e manutenção
200
14. Inspeção e manutenção
201
15. Descarte do inversor
AVISO
• Ao descartar este produto, deve encaminhá-lo para reciclagem especializada de resíduos
industriais (*) para evitar a emissão de gases nocivos ou riscos de explosão dos capacitores
suscetíveis de ocasionar ferimentos.
Obrigatório (*) Empresas especializadas no tratamento de resíduos, coleta e transporte de resíduos
industriais. Encaminhar resíduos perigosos a organizações que não possuem autorização para
realizar estas operações pode levar a processos judiciais segundo as regulamentações
relativas à eliminação e ao tratamento de resíduos tóxicos.
Por medida de segurança, contate um especialista se desejar reciclar um inversor que não utiliza mais para evitar
qualquer risco de explosão do capacitor e a emissão de gases tóxicos suscetíveis de ferir as pessoas.
202
Contate-nos:
Tel.: 0800 789 110 - Fax: 0800 789 111
e-mail: schneider.br@br.schneider-electric.com
Schneider Electric Brasil Ltda. www.schneider-electric.com.br
Contatos comerciais: São Paulo (SP): Tel.: (0--11) 2165-5400 - Fax: (0--11) 2165-5391 - Ribeirão Preto (SP):
Tel.: (0--16) 3620-6212 Fax: (0--16) 3620-8191 - Rio de Janeiro (RJ): Tel.: (0--21) 2111-8900 - Fax: (0--21) 2111-8915
Belo Horizonte (MG): Tel.: (0--31) 4009-8300 - Fax: (0--31) 4009-8320 - Goiânia (GO): Tel./Fax: (0--62) 3515-3010
Curitiba (PR): Tel.: (0--41) 2101-1299 - Fax: (0--41) 2101-1276 - Fortaleza (CE): Tel.: (0--85) 3244-3748 - Fax: (0--85)
3244-3684 - Joinville (SC): Tel./Fax: (0--47) 3425-1200 - 3425-1201 - 3425-1221 - Porto Alegre (RS): Tels.: (0--51)
2104-2850 - Fax: 0--51 2104-2860 - Recife (PE): Tel.: (0--81) 3466-0070 - Fax: (0--81) 3466-0005 - Salvador (BA):
Tel.: (0--71) 3271-4556 - Fax: (0--71) 3271-3558
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações técnicas sem prévio aviso. VVDEDxxxxBR.00-08/06