You are on page 1of 36

CEDAR

TECNOLOGIA DEL NUEVO MILENIO

MANUAL DEL
USUARIO

30
años HECHO EN
ARGENTINA
SERVICIO TECNICO Y POST-VENTA

Por cualquier duda o consulta llamenos al:

Telefax (+54) (3464) 471358 / 695

Dirección:

Carlos Casado 1702


(2183) AREQUITO
Santa Fe - Argentina

Correo electrónico Dpto. Técnico:

serviciotecnico@cedar.com.ar
departamentotecnico@cedar.com.ar

Correo electrónico Dpto. Ventas:

ventas@cedar.com.ar

Visite nuestra página web:

www.cedar.com.ar

La información contenida en este documento está sujeta a cambios y/o modificaciones sin previo aviso.
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de información
electrónica o transmitida de manera alguna o por medio alguno, electrónico, mecánico, de fotocopia,
grabación, ni por ningún otro medio, sin el consentimiento previo por escrito de CEDAR ® S.A.
Aviso general: Los nombres de productos utilizados en esta publicación aparecen únicamente con fines
de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. CEDAR ® S.A. no
asume ningún derecho a dichas marcas.

Rev. 12/02
Diseño y realización: Leonardo Cousté / Dibujo técnico: Mauricio Giustozzi - Gonzalo Arias
Textos: Néstor Rastelli - Javier Zacchino - Leonardo Cousté / Fotografía: Javier Moine
Año 2001.

Manual del Usuario 2


INDICE GENERAL
CAPITULO 1 - INTRODUCCION 1-1
Reseña empresarial 1-2
Secado de granos 1-2
Características generales de los equipos 1-2
Descripción Técnica 1-3

CAPITULO 2 - PUESTA EN MARCHA 2-1


Llenado de la secadora 2-2
Comienzo del proceso de secado 2-4
Temperatura de secado 2-5
Secado “TODO CALOR” 2-6
Interrupción de la jornada de secado 2-7

CAPITULO 3 - EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS-OIL 3-1


Encendido de los quemadores 3-2
Posibles fallas 3-4
Despiece quemador a gas-oil 3-5
Elementos constitutivos del quemador 3-6

CAPITULO 4 - EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS 4-1


Puesta en marcha 4-2
Controlador SATRONIC 4-3
Mantenimiento de los quemadores 4-4
Manifold de gas 4-5
Posibles fallas 4-6

CAPITULO 5 - MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD 5-1


Mantenimiento del equipo 5-2
Recomendaciones para evitar incendios 5-4
Incendio ya declarado 5-4
Lugares posibles donde se originan focos de incendio 5-5
Normas de higiene y seguridad 5-5

CAPITULO 6 - TABLERO Y CIRCUITO ELECTRICO 6-1


Tablero de comando eléctrico 6-2
Circuito eléctrico - Bloque ventilador axial Plano Nº260302/02
Circuito eléctrico - Bloque reductor bandejas Plano Nº260302/20
Circuito eléctrico - Bloque sensores y luces de nivel Plano Nº090402/10
Circuito eléctrico - Enclavamiento de seguridad Plano Nº090402/12
Circuito eléctrico - Quemador a gas Plano Nº150202/01

CAPITULO 7 - EQUIPOS OPCIONALES 7-1


Controlador de temperatura 7-2
Modificación de los parámetros 7-3

CAPITULO 8 - HORNO A LEÑA 8-1


Introducción 8-2
Descripción general 8-2
Puesta en marcha 8-4
Funcionamiento 8-5
Vistas del horno 8-6
Manual del Usuario 3
GARANTIA - Términos y Condiciones

 La Garantía de los productos CEDAR S.A. tienen un alcance de 12 meses a partir de la fecha de puesta
en marcha de los mismos. Dicha fecha figura explícita en la Hoja Técnica del Servicio de Puesta en
Marcha y Entrega.

 CEDAR S.A. se compromete dentro del término máximo establecido, 12 meses especificado según
punto anterior, a suministrar el recambio sustituto de la pieza que resulte con defectos de fabricación.

 La garantía vale sólo cuando el defecto puede ser constatado por el Servicio Técnico CEDAR
(autorizado) y cuando no sea imputable a uso indebido o a falta de mantenimiento del Equipo y/o
producto.

 Se excluyen de la Garantía las piezas sujetas a normal desgaste de funcionamiento (partes de goma,
plásticos, juntas, etc.), como así también aquellos componentes y/o elementos eléctricos que conforman
el equipo;
También quedan excluidos los gastos de mano de obra, viáticos y traslado del personal y toda otra
solicitud de resarcimiento de daños o indemnizaciones por averías y/o suspensiones del uso de los
productos.

 CEDAR S.A. no es responsable en términos de Garantía y resarcimientos por los daños provocados en
caso de:

a) Daños por transporte (roturas, rayados, abollados o similares)


b) Uso de los productos de manera inequívoca y diferente a lo especificado en el Manual de Uso y
Mantenimiento de los Equipos.
c) Uso contrario a las Normativas Específicas Vigentes
d) Errónea instalación o vicios originados por ausencia de elementos de seguridad, falta de idoneidad de
la Instalación eléctrica General, alteraciones originadas por condiciones ambientales, climáticas o de otra
naturaleza.
e) Negligencia, descuidos, adulteración del Producto, incapacidad de uso o reparaciones efectuadas por
personal no autorizado.
f) Falta de mantenimiento
g) Modificación o intervenciones no autorizadas explícitamente por CEDAR S.A.
h) Uso de repuestos y accesorios no originales y/o no específicos para el producto.
i) Uso y/o agregados de conexiones y aditamentos no indicados en el manual o no idóneas para el
producto y para su relativo empleo.

 No están además cubierto por la garantía


1) Instalación y Regulaciones
2)Asesoramiento de instalación o controles bajo petición.
3) Mantenimientos Varios
4) Normal deterioro por el uso.

 La reposición de la pieza, componente y/o elemento se efectuará dentro de los límites de tiempo
compatible con las exigencias organizativas del Departamento de Asistencia Técnica CEDAR S.A.

 Las reparaciones efectuadas en Garantía no originan ninguna extensión o renuevo de la misma.

 Nadie está autorizado a modificar los términos y condiciones de garantía o a otorgar otras garantías
verbales o escritas.

 Las piezas reemplazadas en Garantía serán retenidas bajo la propiedad de CEDAR S.A.

 En el caso de manipulación y/o adulteración del producto; CEDAR S.A. declina toda obligación de
Garantía

 Para cualquier tipo de control, las piezas, componentes y/o elementos podrán ser enviados sólo con la
autorización de CEDAR S.A., considerando destino a sus Centros de Asistencia Técnica autorizados.

CEDAR S.A.
Dto. Asistencia Técnica

Manual del Usuario - Garantía


Indice

CAPITULO 1
INTRODUCCION

Reseña empresarial .............................................................................1-2

Secado de granos ........................ .......................................................1-2

Características generales de los equipos ............................................1-2

Descripción técnica ..............................................................................1-3

Manual del Usuario - Introducción 1-1


Capítulo 1

RESEÑA EMPRESARIAL
La Empresa cuenta con más de 27 años de trayectoria y experiencia en el
sector agrícola. Dedicada desde sus orígenes, fundamentalmente, al desarrollo
y perfeccionamiento de equipos para el secado y acondicionamiento de granos y
cereales. Hoy día, y después de haber atravesado épocas de profundas crisis
para el sector a lo largo de más de un cuarto de siglo, ha permanecido y
afianzado su imagen en el mercado local, regional, nacional e internacional.
Una amplia gama de usuarios a lo largo y ancho de nuestro país y
Latinoamérica, desde pequeños productores, y acopiadores menores, hasta
cooperativas, molinos harineros, aceiteras, terminales portuarias y grandes
exportadores, confirman y estimulan la continuidad investigativa tendiente a la
satisfacción de sus requerimientos y sobre todo una constante innovación e
incorporación de tecnología y calidad en equipos para el secado de granos.

SECADO DE GRANOS
El secado de granos consiste en la extracción de agua contenida en el mismo,
mediante la acción de un agente secante que en nuestro caso es el aire caliente.
El principio de las secadoras de granos se basa en hacer pasar un volumen de
aire determinado, el cuál es calentado artificialmente utilizando el aporte de
energía de un combustible, a través de la masa de cereal. Durante este proceso
se produce una transferencia de la humedad contenida en el grano hacia el
medio que lo rodea que es el aire, esto es debido a la diferencia entre las
presiones de vapor entre un medio y otro, hasta alcanzar el equilibrio
higroscópico.
En nuestro caso el grano que se encuentra húmedo tiene una alta presión de
vapor y el aire caliente que lo rodea, el cuál contiene poca humedad, poseé una
baja presión de vapor, o sea una mayor capacidad de absorción, produciéndose
así un traslado de la humedad del grano hacia el aire.

CARACTERISTICAS GENERALES DE LOS EQUIPOS


Los modelos mencionados se refieren a diferentes tipos de secadoras:
· SCF - Secadora columna fina (Ancho columna 180 mm.)
· SCA - Secadora columna ancha (Ancho columna 259 mm.)
· SCC - Secadora columna caballete
· SCE - Secadora caballetes encolumnados
· SCM - Secadora cascada mixta

Todos nuestros modelos están diseñados para funcionar con todo tipo de
combustible:
· Liquido
· Sólido
· Gaseoso

Funcionan con gas oíl, kerosene, fuel oíl o mezclas, gas natural o propano (GLP),
leña o cualquier residuo vegetal (convenientemente briqueteado). A su vez todos
ellos pueden ser utilizados en forma individual, combinada o alternativa.
Manual del Usuario - Introducción 1-2
Capítulo 1

DESCRIPCION TECNICA

Nuestros equipos son del tipo a Entrada Aire caliente


columnas o caballetes y de flujo cereal
húmedo Aire servido
contínuo. La masa de granos Aire temperatura ambiente
circula por gravedad a través del Tolva Impurezas
alimentación
equipo, regulando su salida Aire libre de impurezas
mediante un sistema de Flujo de cereal
d e s c a r g a individual por cada
columna, solidarios t o d o s a u n
mismo eje.
El grano que ingresa por la parte Aire
superior lo hace a través de una recirculado

tolva d e c a r g a p a s a n d o d e a l l í
a l cuerpo de secado del equipo.
Depurador
En la cámara de aire caliente se Ciclónico
(opcional)
encuentra el sistema de Cámara Cámara
combustión donde se q u e m a e l de aire
caliente
Cuerpo
de secado
de aire
servido
c o m b u s t i b l e p a r a e l
calentamiento del aire. Dicha
cámara está construida en chapa de
acero galvanizado N°18, la cuál puede Aire
proveerse en forma opcional con una recirculado

placa de lana mineral de 1" de espesor


y densidad 100 cubierta en chapa de
Depurador
acero galvanizado N°20, formando así Ciclónico
(opcional)
una pared aislada térmicamente, Etapa de
evitando la pérdida de calor al exterior enfriamiento

permitiendo un ahorro de combustible Sistema de


y una mejora en el rendimiento. combustión
Salida
El aire que atraviesa el cuerpo de impurezas
secado es evacuado al exterior Salida cereal seco

mediante ventiladores axiales de palas


Flujo de aire - Fig. 1.1
variables y acople directo ubicados en
la cámara de aire servido. Estas cámaras se encuentran montadas sobre dos
brazos soportes ubicados a ambos lados del chasis formando una estructura
rígida, la cuál descansa sobre el cuerpo central donde se encuentran ubicadas
las descargas de cereal. Dicha estructura se encuentra calculada para absorber
el peso propio del equipo con carga mas la fuerza provocada por los vientos
actuantes.
En el interior de ambas cámaras del equipo y a los fines de facilitar el
desplazamiento del personal a lo largo y ancho de la secadora se encuentra un
sistema de pasarelas con barandas de seguridad colocadas en cada tramo para
facilitar la operación de mantenimiento y limpieza (opcional).
Cada tramo se encuentra interconectado entre si por una escalera con
cubrehombre que recorre el interior de ambas cámaras desde el piso hasta el
último modulo de secado (opcional).

Manual del Usuario - Introducción 1-3


Indice

CAPITULO 2
PUESTA EN MARCHA

Llenado de la secadora ........................................................................2-2

Sistema de descarga por bandejas planas .......................................2-2

Comienzo del proceso de secado .......................................................2-4

Temperatura de secado .......................................................................2-5

Secado a “TODO CALOR” ...................................................................2-6

Interrupción de la jornada de trabajo ...................................................2-7

Tablas .................................................................................................2-8

Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-1


Capítulo 2

LLENADO DE LA SECADORA

SISTEMA DE DESCARGA POR BANDEJAS PLANAS

Antes de comenzar el llenado


de la secadora se debe
verificar la posición de las
bandejas de manera de que
las mismas se encuentren en
posición cerrada. Con este
sistema la distancia entre las
salidas de cereal de cada
caballete encolumnado y las Fig. 2.1 - Descarga bandejas planas

bandejas planas, puede ser regulada por medio de un mecanismo mecánico


(Fig. 2.1). La regulación de la altura se realiza por medio del volante que se
encuentra en el lateral de la secadora, el cual acciona una rosca que comanda
Fig. 2.2 - Volante regulación una palanca que es la
encargada de mover
el conjunto de las
bandejas (Fig. 2.2). La
regulación de fábrica
+ esta co mpre nd id a
entre 20 a 25 mm.
pudiendose variar la
- misma de acuerdo a la
velocidad de
descarga requerida.

IMPORTANTE
Si la secadora se encuentra cargada con cereal, la operación de regulación
debe realizarse siempre con el motorreductor en funcionamiento.

Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-2


Capítulo 2

10 mm. 50 mm.

Regulación Mínima Regulación Máxima


Fig. 2.3 - Regulación bandejas planas

IMPORTANTE
La regulación máxima de 50 mm. es el punto ideal para realizar una autolimpieza del
sistema de descarga. Es importante realizar la misma por lo menos una vez al día en
un período no mayor a 5 min., asegurándose sobre el proceso con una inspección
ocular.

Luego de verificar la posición de las bandejas se procederá al encendido de


los ventiladores axiales de extracción de aire para evitar la acumulación de
granza en las divisiones de las cámaras.
Una vez finalizada esta operación se comenzará con la carga de cereal.
Durante la carga el indicador de nivel se encontrará en luz VERDE, lo cuál
indica que la máquina no está en condiciones de secado, ya que no se ha
alcanzado el nivel mínimo de cereal.
Cuando ambas luces se encuentran apagadas se podrá comenzar la
operación de secado. La luz ROJA indica tolva llena, por lo tanto se debe

Nivel Máximo
Fig. 2.4
Nivel Mínimo
Luces indicadoras
de nivel de tolva

Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-3


Capítulo 2

Además de los indicadores de nivel, la tolva posee en ambos lados visores de


mínima y máxima carga para un control ocular del mismo (Fig.2.5)

Visor de máxima

Fig. 2.5 Sensor de máxima


Visor de mínima
Medidores de
nivel de tolva
Sensor de mínima

Una vez verificado el nivel máximo de llenado se procederá al encendido de


los quemadores.

En caso de tener quemadores a gas oil ver CAPÍTULO 3.


Si el equipo posee quemadores a gas consultar el CAPITULO 4.

COMIENZO DEL PROCESO DE SECADO

Luego de realizada la operación de encendido de los quemadores y la


regulación de los mismos se deberá esperar de 15 a 20 minutos para el
accionamiento del sistema de descarga. Este tiempo se considera si el equipo se
carga por primera vez con cereal húmedo, mientras que si quedó cargado de una
jornada anterior con cereal seco, luego de 10 minutos de marcha se puede
comenzar a rotar el grano.
En función de la humedad inicial, humedad final y el tipo de cereal a secar se
graduará la temperatura de trabajo y la descarga mediante la posición del
excéntrico del mando del sistema de descarga, partiendo del mínimo en el punto
1 a un máximo en el punto 10 (Fig. 2.6)
Debe considerarse que sí el equipo comienza el proceso de secado con cereal
húmedo debe recircularse el mismo hasta lograr los índices de humedad
deseados.
Durante la operación de secado se debe controlar permanentemente los
valores de temperatura del aire caliente a través de los termómetros analógicos o
digitales ubicados en la casilla de comando de quemadores y el contenido de
cereal en la tolva superior a través del visor o indicador luminoso. Debe cuidarse
que no descienda el nivel mínimo, de lo contrario se permitirá el paso de aire
caliente en esta zona originando una pérdida del rendimiento.
Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-4
Capítulo 2

+
_

Fig. 2.6 - Regulación del mando sistema de descarga

TEMPERATURA DE SECADO

Si bien la misma es función de la humedad que contiene el grano y considerando


que a mayor humedad permite mayor temperatura del aire de secado es
recomendable mantener la misma en el orden de los 100 a 120 °C, considerando
siempre una revisión de la calidad de grano secado.

TEMPERATURA EN LA TEMPERATURA EN EL
CEREAL CAMARA DE AIRE CUERPO DE SECADO
CALIENTE [°C] [°C]
Trigo 100 45
Maíz 125 (+10%)
- 50
Soja 125 (+10%)
- 50
Sorgo 75 40
Girasol 75 40
Cebada 40 35

Obs: estos valores de temperaturas son orientativos, pudiendo variar según la


zona o a la forma de trabajar de cada planta en particular.

Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-5


Capítulo 2

SECADO A TODO CALOR

Los modelos SCE poseen una válvula de accionamiento manual que permite,
variando su ubicación, utilizar la torre de secado en su totalidad con aire caliente.
Con la válvula en la posición superior (Fig. 2.7) el tramo inferior del cuerpo de
secado trabaja con aire a temperatura ambiente, lo cuál hace que el grano
egrese de la secadora seco y a temperatura de acondicionamiento.
Con la válvula en la posición inferior (Fig. 2.8) la totalidad del cuerpo de secado
trabaja con aire caliente. Mediante esta forma el grano saldrá del equipo con una
temperatura que oscila entre 40 y 50 °C según sea la temperatura del aire de
secado, para posteriormente enfriar en silos adecuados y lograr así un mayor
rendimiento del equipo.

Sistema Calor-Frío Sistema TC (Todo Calor)


Fig. 2.7 Fig. 2.8

Etapa de
enfriamiento

Válvula en el Válvula en
1er. tramo el chasis

Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-6


Capítulo 2

INTERRUPCION DE LA JORNADA DE TRABAJO

En el momento que se quiera interrumpir la jornada de secado se deberá


realizar el siguiente procedimiento:

Apagar el/los quemadores. En caso de tener quemadores a gas oil se


deberá/n cerrar la/s válvula/s esférica/s de alimentación de combustible.
Posteriormente parar la bomba de combustible y el/los ventilador/es
centrífugo/s del aire de combustión. Si el equipo posee sistema de combustión
a gas se deberá cortar la alimentación de tensión al controlador mediante la
botonera o llave provista a tal fin.

Detener la alimentación de cereal húmedo al equipo.

Detener el sistema de descarga

IMPORTANTE

Dejar encendidos los ventiladores axiales de extracción de aire por un período


de 20 minutos, para disminuir la temperatura del cereal estacionado y evitar la
condensación de aire húmedo en el interior de las cámaras, de esta manera
evitará que las partículas finas se adhieran a la estructura de la máquina.

Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-7


Capítulo 2

TABLAS

TABLA DE CORRECCION DE HUMEDAD SEGUN TEMPERATURA DEL CEREAL

TEMP. [ºC] HUM. [%] TEMP. [ºC] HUM. [%]


55 -3.3 32 -1.0
54 -3.2 31 -0.9
53 -3.1 30 -0.8
52 -3.0 29 -0.7
51 -2.9 28 -0.6
50 -2.8 27 -0.5
49 -2.7 26 -0.4
48 -2.6 25 -0.3
47 -2.5 24 -0.2
46 -2.4 23 -0.1
45 -2.3 22 0.0
44 -2.2 21 +0.1
43 -2.1 20 +0.2
42 -2.0 19 +0.3
41 -1.9 18 +0.4
40 -1.8 17 +0.5
39 -1.7 16 +0.6
38 -1.6 15 +0.7
37 -1.5 14 +0.8
36 -1.4 13 +0.9
35 -1.3 12 +1.0
34 -1.2 11 +1.1
33 -1.1 10 +1.2

Manual del Usuario - Puesta en marcha 2-8


Indice

CAPITULO 4
EQUIPOS DE COMBUSTION A GAS

Puesta en marcha ................................................................................4-2

Control SATRONIC ..............................................................................4-3

Mantenimiento de los quemadores ......................................................4-4

Manifold de gas ....................................................................................4-5

Posibles fallas ......................................................................................4-6

Plano del quemador ............................................................................ 4-7

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas 4-1


Capítulo 4

PUESTA EN MARCHA

IMPORTANTE
Antes de proceder al encendido del quemador, se deberá verificar la presión
existente en la entrada del equipo de acuerdo a los siguientes valores:
2 2
GAS NATURAL = 0,160 kg/cm = 160 gr/cm
2
Otras unidades: 0,157 bar / 2,27 psi (libra/pulg )

GAS PROPANO = 0,08 kg/cm2 = 80 gr/cm2


Otras unidades: 0,078 bar / 1,13 psi (libra/pulg2)

Conversión de unidades: 1 kg/cm2 = 0,98 bar = 14,22 psi

El encendido del quemador se efectúa mediante la llave ON-OFF ubicada en el


frente del tablero del equipo. Luego de accionada la llave se produce la chispa y
la apertura de la válvula solenoide piloto (VPi). Una vez encendido el piloto se
realiza la detección de llama mediante la bujía de detección (DL) y
posteriormente al cabo de unos segundos se abren las solenoides principales
(VP) que alimentan al quemador.
La regulación de llama se realiza en forma manual a través de la/s válvula/s
esférica/s.

1 2 RESET 5

Fig. 4.1 Fig. 4.2


1. Luz de falla - 2. Luz de marcha - 3. Llave de encendido - 4. Controlador
electrónico 5. Transformador de encendido - 6. Borneras de conexión

AVISO IMPORTANTE
Cada vez que el equipo entra en falla se debe reiniciar el control electrónico,
presionando el pulsador RESET del mismo que se encuentra ubicado en el interior
del tablero eléctrico del quemador (Fig. 4.2)

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas 4-2


Capítulo 4
R

CONTROLADOR SATRONIC modelo DKG-972


SISTEMA DE INFORMACIÓN
El sistema de información se comunica con el mundo
exterior usando un LED (El código de parpadeo es similar al
código Morse). Los mensajes son ópticamente transmitidos
por una secuencia determinada en el parpadeo.

DESPLIEGUE DE SECUENCIA DE PROGRAMA


El microprocesador incorporado controla la secuencia de
programa y el sistema de información. Las fases
individuales de la secuencia de programa es desplegada
como un código de parpadeos.
Los siguientes mensajes pueden ser distinguidos:

Mensaje Código de destello


Prebarrido (tw)
Pre-Ignición (tvz)
Tiempo de seguridad (ts)
Tiempo de demora a V2 (tv2)
Funcionamiento
Baja tensión alimentación
Fusible interno defectuoso
Pulso corto Pulso largo Pausa corta Pausa larga

DIAGNOSTICO DE FALLAS (con programador bloqueado):


En caso de falla, el LED queda permanentemente iluminado. Cada 10 seg. la
iluminación se interrumpe para dar un código de destello que indica el tipo de falla:

10 seg. iluminado - 0,6 seg. apagado - código de destello - 1,2 seg. apagado
Falla Código de destello Posible causa
No se estableció la llama
Bloqueo durante el tiempo de
seguridad
El sensor de llama ve luz
Luz parásita durante el prebarrido o el
sensor está defectuoso.

TEMPORIZACION [seg.]

Modelo Tiempo espera Tiempo pre Monitoreo luz Tiempo Tiempo post Retardo a 2°
partida tw ignición tvz errática tf seguridad ts ignición tn etapa tv2
03 12 3 5 3 4,5 25
05 12 3 5 5 4,5 25
10 12 3 5 10 9,5 25
20 12 3 5 20 19,5 25

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas 4-3


Capítulo 4

MANTENIMIENTO DE LOS QUEMADORES

Es aconsejable para evitar paradas imprevistas de la instalación realizar un


mantenimiento preventivo en el quemador:

DESPUES DE UNA PARADA PROLONGADA DEL EQUIPO O AL MENOS


UNA VEZ AL AÑO:

PRUEBA DE HERMETICIDAD:

- Estando el equipo parado y colocando un manómetro en la toma para


prueba de hermeticidad y cerrando la válvula de bloqueo manual, no haya
presión, es decir, que la VAC no acuse pérdida.

- Verificar cerrando la llave general de corte de gas que todo el sistema


quede bloqueado, encendiéndose la luz de falla.

VAC: Válvula automática de cierre.

MANTENIMIENTO:

- Quitar la tapa del filtro, retirar y limpiar la malla filtrante. Verificar que al restituir la
malla calce en la canaleta.

- Desarmar y sopletear la ó las solenoides principales.

- Chequear la bujía detectora.

- Revisar y limpiar la bujía de encendido.

- Retirar el piloto y verificar que no esté sucio o tapado.

Además se aconseja tener repuestos de los elementos eléctricos ya que no


poseen una vida útil determinada: bobinas para válvulas solenoides,
transformador de encendido, etc.

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas 4-4


Capítulo 4

MANIFOLD QUEMADOR A GAS NATURAL

El quemador a GAS PROPANO es de construcción similar, con la salvedad de que no


posee el bloque de venteo. El mismo esta comprendido por los elementos Nº 13 y 14.

Chapas
deflectoras
de acero
inoxidable

Cuerpo

Tablero
eléctrico
14 13 7 6
4
5

10 9

3 2 1

OBS: ver detalle elementos del manifold el plano adjunto.

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas 4-5


Capítulo 4

POSIBLES FALLAS

FALLA CAUSA PROBABLE SOLUCION

Piloto no enciende El control no alimenta P r o b a r c o n u n t e s t e r s i


el transformador o la hay tensión en el momento del
solenoide piloto encendido entre bornes 3 y 8 del
control electrónico (alimentación
trafo) u 5 y 8 del control
electrónico (solenoide piloto)
Tr a n s f o r m a d o r d e Desconectar el cable del
encendido defectuoso terminal de la bujía y acercarlo a
la carcaza del quemador,
debería saltar la chispa

Bujía de encendido Realizar, si es posible, control


defectuosa visual de la chispa. Si no es
posible retirar la bujía y verificar
la chispa fuera del quemador. La
luz de bujía debe ser
aproximadamente de 3 mm.
Bobina de la válvula M e d i r c o n t i n u i d a d e n t r e
s o l e n o i d e p i l o t o terminales de la bobina.
quemada
Cable de alta tensión Retirar el capuchón del terminal
desconectado de bujía y verificar que el
terminal del cable esté
firmemente conectado al
terminal de la bujía.
E l c o n d u c t o d e l Revisar y limpiar el conducto.
presostato de aire
puede estar tapado

Presostato a i r e Verificar continuidad entre


defectuoso bornes

El piloto enciende, El control no alimenta Probar con un tester entre


pero el quemador l a / s s o l e n o i d e / s bornes 6 y 8 del control
NO principal/es electrónico.

Bobina de solenoide M e d i r c o n t i n u i d a d e n t r e
principal quemada terminales de la bobina.

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas 4-6


Capítulo 4

POSIBLES FALLAS

FALLA CAUSA PROBABLE SOLUCION

El piloto enciende, El presostato de gas M e d i r c o n t i n u i d a d e n t r e


pero el quemador no funciona terminales del presostato.
NO Verificar que la presión de gas en
la línea sea la correcta.
El piloto enciende Bujía detectora de Cambiar bujía o verificar que el
y se apaga llama defectuosa electrodo de la misma no esté
tocando la chapa del quemador

Baja presión de gas en Verificar la presión en la línea y/o


la línea revisar la válvula de bloqueo del
regulador (si tiene).

El quemador Poco caudal de gas Verificar que la presión de gas se


enciende mantenga constante durante el
normalmente y se proceso de trabajo.
apaga

Manual del Usuario - Equipos de combustión a gas 4-7


Indice

CAPITULO 5
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

Mantenimiento del equipo.....................................................................5-2

Recomendaciones para evitar incendios .............................................5-4

Incendio ya declarado ..........................................................................5-4

Lugares posibles de incendio ..............................................................5-5

Normas de higiene y seguridad ...........................................................5-5

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad 5-1


Capítulo 5

MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

En función del tipo de grano y del contenido de cuerpos extraños que el mismo
posea se ejecutará una limpieza en ambas cámaras de la secadora.
Básicamente los puntos
principales en los cuales
se debe poner mayor
énfasis en la limpieza son
los pisos del chasis dónde
se encuentra la tolva de
evacuación de basura al
exterior. Rueda
Se sugiere como período
aproximado una Fig. 5.1

frecuencia de 150 a 200 horas de marcha entre limpiezas, pudiendo este


acortarse o alargarse en función de paradas programadas o inspecciones
oculares que así lo indiquen.
Cuando se realiza un cambio de cereal será necesario realizar una limpieza del
sistema de descarga tal como se indica en el Capitulo 2 - Puesta en marcha Hoja
2-2.
Lubricar Bandejas Se debe lubricar
descarga
periódicamente las ruedas
de l mo vimien to d e las
bande jas acced iendo a
través de la puerta de
inspección de la tolva de
descarga (Fig. 5.1) o desde
las puertas frontales del
Puerta de
inspección
Fig. 5.2 chasis (Fig. 5.2)

Fig. 5.2

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad 5-2


Capítulo 5

Lubricar la caja de rodamiento del plato mando bandejas, así como también la
rosca del volante de regulación altura de la descarga (Fig. 5.3)

Lubricar

Fig. 5.3

Lubricar

Verificar nivel de aceite en el motorreductor con una frecuencia de 600 horas


de marcha. Usar aceite de transmisión SAE 140 (Fig. 5.4)

D A

Fig. 5.4

A) Tapón de carga
B) Nivel
C) Drenaje
D) Tapón de venteo

Inspeccionar periódicamente el correcto funcionamiento de los ventiladores


axiales de extracción de aire.
Limpiar periódicamente el filtro de combustible y las toberas de los
quemadores (si los mismos son a gas-oil).

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad 5-3


Capítulo 5

RECOMENDACIONES PARA EVITAR INCENDIOS

- Capacitar al personal designado para el manejo de la secadora.

- Limpiar los lotes de cereal que ingresen al equipo de secado, de esta manera

evitará acumulación de partículas, en algunos casos muy inflamables.

- Verificar que la combustión del quemador sea correcta y exista un óptimo

funcionamiento en los sistemas de alimentación de combustible.

- Limpiar periódicamente los lugares donde se detengan pelechos, cáscaras u

otras impurezas.

- Realizar una inspección en ambas cámaras al finalizar el período de trabajo. El

comienzo de un incendio se puede prevenir.

INCENDIO YA DECLARADO

Una vez que el mismo se ha declarado, mantener la calma y obrar con rapidez

según las siguientes instrucciones:

1. Apagar los quemadores.

2. Detener los ventiladores axiales de extracción de aire.

3. Parar el motorreductor de accionamiento de los basculantes en la posición

cerrada y la noria de carga.

4. Si al realizar estos pasos comprobamos y localizamos el foco de incendio,

actuar según la magnitud del siniestro.

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad 5-4


Capítulo 5

LUGARES POSIBLES DONDE SE


ORIGINAN FOCOS DE INCENDIO

Verificar el sector donde se acumula basura, ocasionalmente se inician


pequeños focos de brasas, apagar con agua y luego remover el sector para
comprobar la total extinción del mismo.

Observar en el cuerpo de secado donde puede ser factible también el inicio de


un incendio, tratar de apagar con extintores y proceder, con las puertas de

acceso a la máquina cerradas, a sacar la zona de cereal afectada, haciendo


circular el mismo hacia la tolva de descarga, siempre y cuando el foco de

incendio haya sido neutralizado en su totalidad.

Si el foco de incendio fuese de mayor magnitud, luego de detener todo el

equipo como antes se mencionó, se deberá llamar a los bomberos.

Sin realizar la apertura de puertas ni tapas de bandejas, inundar con agua

todo el equipo desde la zona superior, ya sea desde la tapa de tolva o desde el

caño de alimentación de cereal, de la forma mas rápida posible para así ahogar

las llamas y minimizar el siniestro.

En caso de tener que abrir cualquier puerta o quitar cualquier tipo de tapa

tratar de que sea en el menor tiempo posible ya que la misma causa el efecto

Venturi que oxigena las llamas, aumentando el foco de incendio.

Indice

RECUERDE RESPETAR LAS NORMAS DE HIGIENE


Y SEGURIDAD EN SU AMBITO DE TRABAJO

USAR USAR USAR USAR USAR NO FUMAR


LENTES DE CASCO PROTECTORES CALZADO DE GUANTES EN SECTORES
SEGURIDAD PROTECTOR AUDITIVOS SEGURIDAD INFLAMABLES

Manual del Usuario - Mantenimiento y seguridad 5-5


Indice

CAPITULO 6
CIRCUITOS ELECTRICOS

Tablero eléctrico .................................................................................. 6-2

Bloque ventiladores axiales ...................................... Plano Nº 260302/02

Bloque reductor mando bandejas ............................. Plano Nº 260302/20

Bloque sensores y luces de nivel de cereal .............. Plano Nº 090402/10

Enclavamiento de seguridad ..................................... Plano Nº 090402/12

Bloque quemadores a gas ........................................ Plano Nº 150202/01

Manual del Usuario - Circuitos eléctricos 6-1


Capítulo 6

TABLERO DE COMANDO ELECTRICO


El tablero de comando general se encuentra ubicado sobre el chasis de la
secadora. Todos los elementos constitutivos del circuito eléctrico están
montados dentro de un gabinete estanco con puerta de doble contacto y burlete
de seguridad para evitar la entrada de polvo. La alimentación general al mismo
se logra accionando una llave interruptora de corte general, la cuál proporciona la
tensión de alimentación a los contactores, temporizadores, relevos térmicos y
luces de nivel superior e inferior de tolva.
La tensión de entrada se podrá verificar mediante tres luces indicadoras de
color verde, mientras que la de funcionamiento de los motores serán de color
rojo.
Un esquema unifilar del circuito eléctrico se proporciona dentro de este
capítulo.

4
8

5
6

Fig. 6.1
1. Luces de fase - 2. Luces de marcha - 3. Pulsador de arranque - 4. Pulsador de parada - 5.
Cuentahoras - 6. Controlador de temperatura Every Control ® (ver hoja 7-2) - 7. Pulsador parada de
emergencia - 8. Luces indicadoras nivel de cereal en tolva

Obs: la foto del tablero es indicativa, varía en todos los modelos de secadoras.

Manual del Usuario - Circuitos eléctricos 6-2


CEDAR
Carlos Casado 1702 | 2183 Arequito | Sta. Fe
®
S.A. Telefax +54 (3464) 471358 / 471695 / 470070
e-mail: cedar@dat1.net.ar | www.cedar.com.ar

â
Indice

CAPITULO 7
EQUIPOS OPCIONALES

Controlador de temperatura EVERY CONTROL®


modelo RK 400A .................................................................................7-2

Modificación de los parámetros ...........................................................7-3

Manual del Usuario - Equipos opcionales 7-1


Capítulo 7

CONTROLADOR DE TEMPERATURA EVERY CONTROL®


modelo RK 400A
Descripción Técnica:

El RK 400A es un termorregulador digital de una salida en formato 96 x 96 mm.


El equipo está predispuesto en fase de fabricación para recibir en su entrada
diferentes tipos de sondas: termorresistencias PT100 de 2 o 3 hilos, termopar del
tipo J (Fierro-Constantana) y K (Chromel-Alumel).
La salida a relee con contacto conmutado admite cargas de hasta 10 A / 250 Vac.
La alarma acústica, montada en este aparato y el display intermitente, han sido
construidos para llamar la atención del usuario en caso de mal funcionamiento,
fallos en la sonda o temperatura fuera de los límites.

LED salida Unidad de medida


°C °F

135
activada out

Display LED

Disminuye el
valor indicado

Parámetros Aumenta el
set valor indicado

Fig. 7.3

Temperaturas máximas: Fig. 7.4 Conexión del equipo: Fig. 7.5

230 Vac. 50Hz


Cereal Temperatura
1 2 3 5 6 7 10 11 12
Trigo 100 °C -
+
Maíz 125 °C
Soja 125 °C
Sorgo 75 °C
Girasol 75 °C PT100
Cebada 40 °C

Contacto (13) en (KM3) del


último ventilador axial (VA...n)
CIRCUITO DE SEGURIDAD: Al superar
el setpoint establecido de temperatura
el equipo apagará los quemadores.
GAS: Bornera (Q+) del tablero principal
GAS-OIL: Contacto (13) en bomba combustible

NOTA: para PT100 de dos hilos eliminar la conexión del borne nro. 7.

Manual del Usuario - Equipos opcionales 7-2


Capítulo 7

MODIFICACION DE LOS PARAMETROS

01) Apretar juntas durante 4 segundos


02) Con la tecla ó buscar el parámetro P A [Password]
03) Apretar set .Con ó buscar - 19 . Apretar set

04) Apretar juntas durante 4 segundos, aparece [Tipo de sonda]


05) Apretar set y con ó cambiar a 20 (si la termorresistencia es de 3
hilos) ó a 2 1 (si es de 2 hilos). Apretar set

10) Con la tecla ó buscar el parámetro [Sacar punto decimal]


11) Apretar set .Con ó cambiar a 0 . Apretar set

08) Con la tecla ó buscar el parámetro [Unidad de temperatura]


09) Apretar set .Con ó cambiar a 1 . Apretar set

12) Con la tecla ó buscar el parámetro [Setpoint máximo en °C]


13) Apretar set .Con ó cambiar a 145 . Apretar set

14) Con la tecla ó buscar el parámetro [Regulador para calor/frio]


15) Apretar set .Con ó cambiar a 1 . Apretar set

16) Con la tecla ó buscar el parámetro [Selección istéresis]


17) Apretar set .Con ó cambiar a 0 . Apretar set

18) Con la tecla ó buscar el parámetro [Destrabar modif. setpoint]


13) Apretar set .Con ó cambiar a 0 . Apretar set
14) Apretar juntas durante 4 segundos.

MODIFICACIÓN DEL SETPOINT DE TRABAJO:


Apretar set y cambiar con ó a la temperatura máxima de
trabajo deseada.
La misma se establece en 1 3 5 °C calibrada de fábrica.

OBS:
Durante la operación normal el instrumento muestra la temperatura medida.
Si tiene que apagar la alarma, presionar

ATENCION
La siguiente documentación es para uso de personal técnico calificado.
La manipulación incorrecta de los parámetros puede dejar fuera de servicio al equipo.

Manual del Usuario - Equipos opcionales 7-3