You are on page 1of 3

FONEMA (Jakobson): Haces de rasgos sonoros que los hablantes se hallan adiestrados

en producir y reconocer dentro de la corriente sonora del habla. Llamamos fonema a la


suma de las propiedades simultáneas por medio de las cuales un sonido de una lengua
dada se distingue de otros sonidos en tanto medio para diferenciar los significados de las
palabras. (diapositiva)
El fonema es la unidad mínima de la lengua capaz de distinguir significados. Los sonidos
(o alófonos) son la realización material, fónica, de los fonemas: no pronunciamos
fonemas, sino sonidos. A un solo fonema le pueden corresponder alófonos diferentes,
según su entorno fonético. (Diapositiva)
Por ejemplo, el fonema /n/ presenta en español hasta ocho alófonos: alófono bilabial [m]
(inversión) alófono labiodental [ɱ] (confuso) alófono interdental [ṇ] (lince) alófono dental
[ņ] (dentista) alófono alveolar [n] (panadero) alófono alveopalatal [ɳ] (hinchar) alófono
palatal [ɲ] (Antonio) alófono velar [ŋ] (inglés) Por otra parte, los fonemas de una lengua
son finitos (el español posee 24), aunque los sonidos que se pueden articular son infinitos

Elemento abstracto que representa a una clase de sonidos.

Segmento que distingue significados.

Representado entre / /.

“Fonema: La unidad lingüística más pequeña con capacidad para diferenciar significados”
(p. 540). (diapositiva)

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid:


Arco/Libros.

Unidad lingüística abstracta que tiene en cada caso una realización concreta determinada
por los factores de variación en la producción del habla.

Codificamos los mensajes mediante fonemas, pero los producimos y los percibimos
mediante los sonidos.

La noción de fonema permite clasificar los elementos que percibimos como invariantes,
restringiendo el alcance de la variación.

ALÓFONO: Realización concreta de un fonema. Variante de un fonema. También se le


conoce como sonido. (diapositiva)
“Alófono: Cada una de las variantes contextuales de un fonema” (p. 536). (diapositiva)

Gil, J. (2007). Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid:


Arco/Libros.
Juana Gil
Variante de un fonema condicionada por el contexto.

Segmento que no distingue significados.

Representado entre [ ].

Fonema /b/

Alófonos [b] [ˈban] [β̞] [ˈkaβ̞a]

Fonema /d/

Alófonos [d̪] [ˈdan]> [ð̞] [ˈkað̞a]

Fonema /ɡ/

Alófonos [ɡ] [ˈɡol] [ɣ̞] [ˈbaɣ̞o]

Alófonos oclusivos y aproximantes de las consonantes oclusivas sonoras del español.

EL SONIDO
CARACTERÍSTICAS DEL SONIDO (Malmberg. La fonética) 1. FRECUENCIA. (f) ciclos
sobre segundo. Es responsable de la altura musical. A mayor frecuencia, se obtendrá un
tono más agudo. La longitud de onda (λ) se refiere a los ciclos en relación a la distancia.
Es inversamente proporcional a la frecuencia. (λ= v/ f). 2. AMPLITUD. Distancia que existe
entre el punto más alto de la onda, llamado cresta, y la línea media imaginaria del tiempo.
Es responsable de la intensidad del sonido. A mayor amplitud, habrá mayor intensidad. 8
3. TIMBRE. Audibilidad de los armónicos. Es la suma del fundamental o generador con
las frecuencias componentes o resultantes. Los armónicos son múltiplos del tono
fundamental. T. Tiempo RESONANCIA. La frecuencia propia del cuerpo resonador es la
misma que la de la vibración, lo que hace que el cuerpo también vibre, Un resonador
refuerza un sonido ya existente. CARACTERÍSTICAS DEL SONIDO. (Gili Gaya.
Elementos de fonética) PERCEPTIBILIDAD. Forma en que el oído percibe los sonidos.
Los sonidos más perceptibles se pronuncian con mayor apertura de los órganos de la
articulación. Las vocales se perciben más que las consonantes. Las consonantes sonoras
se perciben más que las consonantes sordas, Las vibrantes, laterales y nasales se
perciben más que las fricativas. Las consonantes oclusivas son las que tienen menos
perceptibilidad. 9 INTERVALO: Distancia entre un tono y otro

You might also like