You are on page 1of 28

SVEDALA COMPACTION AND PAVING

DYNAPAC
CA 252/302/262/362/
402/512/602
CONDUCCIÓN
O252ES2

Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden


Telephone +46 455 30 60 00
Telefax +46 455 30 60 30
Telex 43041 dynkar s
Compactadora vibratoria
CA 252/302/262/362/402/512/602

Manejo
O252ES2, 98-08-01
Motor diesel:
CA 252/302/402: Cummins 4BTA 3.9C
CA 262/362: Cummins 6BT 5.9C
CA 512/602: Cummins 6BTA 5.9

Las instrucciones rigen a partir de:


CA 252 PIN (S/N) *66120261* CA 262D PIN (S/N) *67220262*
CA 252D PIN (S/N) *66220253* CA 262PD PIN (S/N) *67320266*
CA 252PD PIN (S/N) *66320254* CA 362D PIN (S/N) *72220362*
CA 302D PIN (S/N) *68220303* CA 362PD PIN (S/N) *72320374*
CA 302PD PIN (S/N) *68320306* CA 402D PIN (S/N) *69220402*
CA 512D PIN (S/N) *70220512* CA 602D PIN (S/N) *71220602*
CA 512PD PIN (S/N) *70320512* CA 602PD PIN (S/N) *71320602*
L
A
O U
R AN
TU M
FU EL
SO R
U VA
A R
R SE
PA ON
C

Las máquinas CA 252/302/402, CA 262/362 y CA 512/602 son las compactadoras de


suelos medias y pesadas de Svedala Dynapac. Están disponibles en versión D (rodillo
liso) y PD (rodillo con patas de cabra). Los modelos CA 302D/402D/362D y CA
512D/602D están destinados a la compactación de rocalla. Las versiones PD se utilizan
principalmente para materiales cohesivos y materiales pedregosos desagregados.

Las compactadoras tienen capacidad para comprimir todo tipo de capas portantes y de
refuerzo a grandes profundidades. La versatilidad de aplicación de las máquinas se
incrementa con la intercambiabilidad de los rodillos: entre D y PD.

Las cabinas, aunque son accesorios opcionales, también se tratan en este manual. Los
demás accesorios, hojas niveladoras, compactímetros, tacógrafos y computadora de
campo CCS/RA se describen en manuales aparte.

Reservado el derecho a introducir eventualesO252ES2


CA 252/302/402/262/362/512/602 modificaciones 1
Printed in Sweden
INDICE

Página
Reglas de seguridad....................................................... 3
Rótulos de seguridad, ubicación y descripción .......... 4, 5
Chapas de identificación de la máquina y el motor ........ 6
Instrumentos y mandos .................................................. 7
Instrumentos y mandos: descripción del
funcionamiento ........................................................... 8-10
Mandos de la cabina ................................................. 11-12
Antes de arrancar ..................................................... 13-14
Arranque ........................................................................ 15
Manejo ........................................................................... 16
Vibración/marcha ........................................................... 17
Trabajo en bases dificiles .............................................. 18
Seguridad de manejo..................................................... 18
Frenado/parada .............................................................. 19
Frenado de emergencia ................................................ 19
Estacionamiento ............................................................ 20
Izada .............................................................................. 21
Remolque ................................................................. 22-24
Transporte ..................................................................... 25
Instrucciones de manejo: resumen ............................... 26

SIMBOLOS DE PELIGRO

Regla de seguridad personal.

Prestar especial atención: avería de máquina o


componente.

MANUAL DE SEGURIDAD

El manual de seguridad que se entrega con


la máquina debe ser leído por todos los
operadores de la misma. Seguir siempre las
reglas de seguridad y conservar el manual
en la máquina.

GENERALIDADES

Este manual contiene las instrucciones para el manejo


de la compactadora. Las instrucciones de servicio y
mantenimiento se encuentran en el manual
«MANTENIMIENTO, CA 252/302/262/362/402/512/602".

Al arrancar y conducir con la máquina y el


aceite hidráulico fríos, las distancias de
frenado son más largas que cuando el aceite
ha alcanzado la temperatura de trabajo
normal.

2 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
NORMAS DE SEGURIDAD (Leer también el Manual de seguridad)
1. El operador ha de estar familiarizado con el contenido de este MANUAL DE
OPERACION antes de poner en marcha la apisonadora.

2. Asegurarse de que se observen todas las instrucciones del MANUAL DE


MANTENIMIENTO.

3. Sólo se permite que conduzcan la apisonadora operadores adiestrados y/o con


experiencia. No llevar pasajeros en la apisonadora.

4. No usar nunca la apisonadora cuando necesite ajustes o reparaciones.

5. Sólo subir a la apisonadora o bajarse de ella cuando esté parada. Utilizar los
agarres y manijas suministrados.

6. Se recomienda emplear siempre el sistema de protección contra vuelcos


(ROPS) cuando se dude de la estabilidad de la superficie.

7. Conducir despacio al tomar curvas pronunciadas. Conducir a las velocidades


recomendadas.

8. Al pasar cerca de bordes o agujeros, asegúrese de que como mínimo 2/3 partes
del ancho del rodillo descansan sobre el material compactado anteriormente.

9. Al conducir cerca de bordes o agujeros, asegurarse de que como mínimo la


mitad del rulo está soportada por tierra anteriormente compactada.

10. Asegurarse de que no haya obstáculos en la dirección de la marcha, tanto en


tierra como en alto.

11. Tener especial cuidado al conducir por terreno desigual.

12. Utilizar el equipo de seguridad suministrado. No olvidarse del cinturón de


seguridad (incluido en el equipo de seguridad contra vuelcos, ROPS).

13. Mantener la apisonadora limpia. Evitar la grasa y la suciedad en la plataforma del


operador. Mantener todos los rótulos y calcomanías de instrucciones
limpios y totalmente legibles.

14. Medidas de seguridad antes de repostar:


- Parar el motor.
- No fumar.
- No permitir las llamas en las cercanías.
- Hacer la conexión a masa de la boquilla de llenado contra el cuello del
depósito para evitar las chispas.

15. Antes de la reparación o servicio:


- Calzar los rulos/ruedas y la hoja niveladora.
- Aplicar el interbloqueo de la articulación (en caso necesario).

16. Si el nivel sonoro en máquinas sin cabina supera 85 db(A), se recomienda usar
protectores auriculares. (El nivel sonoro puede variar dependiendo de la base en
que se utiliza la máquina.)

17. No hacer ningún cambio ni modificación en la apisonadora que pueda afectar la


seguridad. Todo cambio requiere la autorización escrita de Dynapac.

18. No utilizar la apisonadora hasta que el fluido hidráulico haya alcanzado su


temperatura de operación. Se puede extender la distancia de frenado cuando el
fluido está frío. Ver instrucciones de arranque en el MANUAL DE OPERACION.
CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 3
ROTULOS DE SEGURIDAD, UBICACION Y DESCRIPCION

Superficie muy caliente. Piezas de motor rotativas.


No tocar. Mantener las manos a una
distancia segura de la zona
de riesgo.

Gasoil Conminación al conductor de


la compactadora para que lea
el manual de seguridad y las
instrucciones de manejo y
mantenimiento de la misma
antes de utilizarla.

Punto de Punto de
izada izada
Rueda lastrada. Zona de entrecogida,
Leer el manual de articulación.
instrucciones. Mantenerse a una distancia
prudente de la zona de
entrecogida.

4 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
ROTULOS DE SEGURIDAD, UBICACION Y DESCRIPCION

1. 2.

Aceite
Aceite
hidráulico
hidráulico
biológico
Manuales

Punto de Punto de
izada Zona de entrecogida, izada
Rueda lastrada.
articulación. Leer el manual de
Mantenerse a una instrucciones.
distancia prudente de la
zona de entrecogida.

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 5
CHAPAS DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA Y EL MOTOR

Chapa de identificación de la
máquina
La chapa de identificación de la máquina (1), ubicada
1 en el canto frontal izquierdo de la plataforma de
conducción, indica el nombre y dirección del
fabricante, el tipo de máquina, el número de serie (de
identificación = PIN), el peso de servicio, la potencia
del motor y el año de fabricación.
En los pedidos de repuestos, indicar el número de
serie (PIN) de la máquina.

Fig. 1 Plataforma de conducción


1. Chapa de identificación de la
máquina

Número de serie en el bastidor


El número de serie de la máquina está troquelado en
el canto derecho del larguero delantero. Es el mismo
que se encuentra en la chapa de identificación de la
máquina (número PIN).

Fig. 2 Bastidor delantero


1. Número de serie

Chapa de identificación del motor


1 2 La chapa de identificación (1) del motor se encuentra
en el lado derecho del mismo, debajo de la bomba de
inyección. Indica el tipo, el número de serie y los
datos del motor. En los pedidos de repuestos, indicar
el número de serie del motor. Ver también el manual
del motor.

Fig. 3 Motor
1. Chapa de identificación
2. Bomba de inyección

6 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
INSTRUMENTOS Y MANDOS

9 10 11 12 13 14

34 8 7 6 5 4 3 2 1 19 18 17 16 15

24 25 26 27 28 29 30 33 32

31

23 22 21 20 19

Fig. 4 Cuadro de instrumentos y mandos

1. Conmutador de arranque 13. Compactímetro/Velocímetro 25. Lámpara de advertencia: tempera


2. Selector de revoluciones y (ver la pos. 16) tura del aceite hidráulico
frecuencia 14. Indicador de combustible 26. Lámpara de advertencia de la
3. Alumbrado de trabajo 15. Mando de aceleración del motor temperatura del motor
4. Luz de advertencia giratoria 16. Velocímetro (si el compactímetro 27. Lámpara de advertencia: nivel de
5. Conmutador de intermitentes está en la pos. 13) combustible
6. Intermitente de advertencia 17. Selector de amplitud: Baja/0/Alta 28. Selector de velocidades, rodillo
7. Conmutador de luces largas 18. Selector de CMV 29. Selector de velocidades, puente t
8. Conmutador de luces cortas y de 19. Lámpara de advertencia principal rasero
estacionamiento 20. Lámpara de advertencia: frenos 30. Mando del freno auxiliar
9. Voltímetro 21. Lámpara de advertencia: presión 31. Bocina
10. Temperatura del aceite de aceite del motor 32. Palanca de marcha adelante/atrás
hidráulico 22. Lámpara de advertencia: filtro del 33. Vibraciones: acoplamiento y
11. Temperatura del aceite del aceite hidráulico desacoplamiento
motor 23. Lámpara de advertencia: filtro de 34. Antipatinaje, indicación de fallo
12. Régimen del motor/Frecuencia de aire
vibración 24. Lámpara de advertencia: carga de
la batería = Accesorio opcional

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 7
INSTRUMENTOS Y MANDOS: DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Pos. en Denominación Símbolo Función


fig. 4

1 Conmutador de arranque En la posición , el circuito eléctrico está


abierto.
En la posición , todos los instrumentos y
mandos eléctricos tienen corriente.
En la posición se activa el motor de
arranque.

2 Selector de revoluciones y En la posición se indica el régimen del


frecuencia (accesorio). motor en el instrumento 12.
Ver también el n° 12. En la posición derecha se indica la frecuencia
de vibración en el instrumento 12. (La posición
izquierda no tiene función.)

3 Alumbrado de trabajo trasero, Girándolo a derechas se enciende el


interruptor (accesorio). alumbrado de trabajo.

4 Luz de advertencia giratoria, Girándolo a derechas se enciende la luz de


interruptor (accesorio). advertencia giratoria.

5 Conmutador, intermitente de Girándolo a izquierdas parpadea el intermitente


sentido de marcha izquierdo, etc.
(accesorio) En la posición central está desactivada la
función de intermitentes.

6 Intermitente de advertencia, Girándolo a derechas se enciende el


interruptor (accesorio) intermitente de advertencia.

7 Luces largas y cortas, En la posición derecha se encienden las luces


conmutador con lámpara largas y la lámpara del conmutador.
piloto (accesorio) En la posición izquierda se encienden las
luces cortas.

8 Alumbrado de tráfico, Girando a la derecha, se encienden primero


interruptor (accesorio) las luces de posición y, a continuación, las
luces cortas.

9 Voltímetro Indica la tensión del sistema eléctrico. Normal-


(accesorio) mente muestra un intervalo de 12 a 15 voltios.

10 Indicador de temperatura Indica la temperatura del aceite hidráulico.


del aceite hidráulico Normalmente, muestra un intervalo de
(accesorio) temperaturas entre 65° y 80°C.
Si la indicación es superior a 85°C, parar el
motor y averiguar la causa.

11 Indicador de temperatura del Indica la temperatura del motor.


motor Temperatura normal: aprox. 90°C.
(accesorio) Parar el motor si la temperatura del indicador
supera 103°C. Averiguar la causa del fallo.

12 Régimen del motor y La escala interior indica el régimen actual del


frecuencia de vibración motor. La escala exterior indica la frecuencia
(accesorio opcional). de vibración.
Ver también el número 2.

8 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
INSTRUMENTOS Y MANDOS: DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Pos. en Denominación Símbolo Función


fig. 4

13 Compactímetro Ver las instrucciones por separado.


(accesorio)

14 Indicador de combustible Indica el contenido del depósito de combustible.


(accesorio)

15 Mando de aceleración del Superior: régimen de trabajo del motor.


motor Inferior: ralentí.

16 Velocímetro La escala exterior indica la velocidad de la


(accesorio) compactadora en km/h.
La escala interior indica la velocidad de la
compactadora en mph.

17 Selector de amplitud Posición izquierda: amplitud baja.


Posición derecha: amplitud alta.
Posición 0: vibraciones desacopladas.

18 Selector de CMV La posición 150 da indicación en la escala


(accesorio) exterior
La posición 50 da indicación en la escala interior.

19 Lámpara de advertencia La lámpara parpadea cuando la temperatura del


principal aceite del motor o del aceite hidráulico es
demasiado alta y cuando la presión del aceite
del motor es demasiado baja. Al mismo tiempo,
la lámpara de advertencia correspondiente está
encendida con luz fija. La lámpara de
advertencia principal permanece encendida con
luz fija cuando: a) el alternador no carga; b) hay
que cambiar el filtro de aceite o el filtro de aire;
c) está aplicado el freno de estacionamiento; y
d) está a punto de terminarse el combustible.
Al mismo tiempo, la lámpara de advertencia
correspondiente está encendida con luz fija.

20 Lámpara de advertencia de La lámpara se enciende cuando está presionado


frenos el mando de freno de estacionamiento o freno
auxiliar y están aplicados los frenos.

21 Lámpara de advertencia de La lámpara se enciende si la presión del aceite


presión de aceite lubricante del motor es demasiado baja. Parar
inmediatamente el motor y averiguar la causa.

22 Lámpara de advertencia del Si la lámpara se enciende con el motor a plena


filtro del aceite hidráulico aceleración, deben cambiarse los filtros de
aceite hidráulico.

23 Lámpara de advertencia del Si la lámpara se enciende con el motor a plena


filtro de aire aceleración debe limpiarse o cambiarse el filtro
de aire.

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 9
INSTRUMENTOS Y MANDOS: DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO
Pos. en Denominación Símbolo Función
fig. 4
24 Lámpara de advertencia de Si la lámpara se enciende con el motor en
carga de batería marcha, es señal de que el alternador no
carga. Parar el motor y averiguar la causa.

25 Lámpara de advertencia de Si la lámpara se enciende, es señal de que el


la temperatura del aceite aceite hidráulico está demasiado caliente.
hidráulico Entonces, no utilizar la compactadora. Enfriar
el aceite dejando que el motor trabaje en
ralentí y averiguar la causa.

26 Lámpara de advertencia, Si la lámpara se enciende, es señal de que el


temperatura del motor motor está demasiado caliente. Pararlo de
inmediato y averiguar la causa. Ver también el
manual del motor.

27 Lámpara de advertencia de La lámpara se enciende cuando sólo queda


nivel de combustible bajo combustible para poco tiempo. Repostar de
inmediato.

28 Selector de velocidades, Velocidad de transporte (alta)


rodillo (accesorio)
Velocidad de trabajo (baja)

29 Selector de velocidades, Velocidad de transporte (alta)


puente trasero
Velocidad de trabajo (baja)

30 Freno auxiliar y freno de Presionando el mando se activa el freno


estacionamiento auxiliar. Con el mando presionado y la
STOP
máquina parada se obtiene el freno de
estacionamiento. Con el mando extraído,
ambos frenos están desaplicados.

31 Bocina, interruptor Presionándolo suena la bocina.

32 Palanca de marcha Antes de poner en marcha el motor,


adelante/atrás comprobar que la palanca esté en punto
muerto. Con la palanca en otras posiciones el
motor no arranca. Con la palanca se regula el
sentido de marcha y la velocidad de la
compactadora. Empujando la palanca hacia
delante, la máquina avanza, etc. La velocidad
de la máquina es proporcional a la distancia
entre la palanca y el punto muerto: cuanto
más apartada esté la palanca del punto
muerto, mayor es la velocidad.
33 Acoplamiento y Oprimiendo y soltando el botón se acoplan las
desacoplamiento de las vibraciones. Volviendo a oprimir el botón, las
vibraciones, interruptor vibraciones se desacoplan. Esto sólo rige
cuando el selector de amplitud (17) está en la
posición Alta o Baja.
34 Lámpara de advertencia, fallo Si se enciende la lámpara, es señal de que el
de la función anti-patinaje funcionamiento del sistema de propulsión
hidráulica es insatisfactorio. Localizar el fallo.
10 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
MANDOS DE LA CABINA, PEGATINAS DE SEGURIDAD

1 2 3 4 5

6
7 8

Fig. 5a Techo de la cabina, parte delantera Fig. 5b Cabina, lado derecho

10 11

Fig. 5c Techo de la cabina, Fig. 5d Cabina, parte trasera


parte trasera

SALIDA DE EMERGENCIA

Interruptor = Función de dos posiciones, una de las cuales es de desactivación.


Conmutador = Función de dos o más posiciones, con dos de ellas como mínimo de activación.

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 11
MANDOS DE LA CABINA, DESCRIPCION DEL FUNCIONAMIENTO

Pos. en Denominación Símbolo Función


fig. 5

1 Alumbrado de trabajo Presionándolo se enciende el alumbrado de


delantero, interruptor trabajo delantero.
(accesorio)

2 Alumbrado de trabajo Presionándolo se enciende el alumbrado de


trasero, interruptor trabajo trasero.

3 Limpiaparabrisas delantero, Presionándolo se activa el limpiaparabrisas


interruptor delantero.

4 Limpiacristales trasero, Presionándolo se activa el limpiacristales


interruptor trasero.

5 Lavado del parabrisas Presionando el canto superior se limpia el


delantero y el cristal trasero, parabrisas delantero.
conmutador Presionando el canto inferior se limpia el
cristal trasero.

6 Caja de fusibles (cabina) Contiene fusibles del sistema eléctrico.

7 Mando de la calefacción Posición derecha: calefacción máxima.


Posición izquierda: calefacción desactivada.

8 Ventilador, conmutador Posición derecha: ventilador desactivado.


Posición izquierda: aumento de la cantidad
de aire a la cabina en tres pasos.

9 Recirculación del aire de la En la posición izquierda la cantidad de


cabina, mando desplazable recirculación de aire es máxima, y en la
posición izquierda es mínima.

10 Martillo para salida de Para la salida de emergencia de la cabina,


emergencia soltar el martillo y romper el cristal
TRASERO.

11 Compartimento de manuales Espacio para guardar los manuales de


seguridad y manejo de la compactadora.

12 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
ANTES DE ARRANCAR

Interruptor de batería – Conexión


No olvidar llevar a cabo el mantenimiento diario. Ver el
manual de mantenimiento.

El interruptor de batería está situado en el


compartimiento del motor. Abrir el capó y poner la llave
(1) en la posición de conexión. Ahora la compactadora
tiene suministro eléctrico.

El cuentahoras de trabajo (2) registra el número de


1 2
horas de funcionamiento del motor.
Fig. 6 Compartimento del motor
1. Interruptor de batería
2. Cuentahoras de trabajo
Unidad de maniobra – Ajuste
La unidad de maniobra tiene dos ajustes: giro
completo e inclinación del volante.
2
Para hacer el giro completo tirar hacia arriba la
palanca (1).
5
4 Para ajustar la inclinación del volante, soltar la palanca
3 de bloqueo (2) y fijar la columna en su nueva posición.

El asiento tiene estos ajustes:


1
• Ajuste de longitud (3).
Fig. 7 Puesto de conducción • Inclinación del respaldo (4).
1. Palanca de bloqueo - Giro completo • Ajuste del peso (5).
(accesorio)
2. Palanca de bloqueo - Inclinación del volante
3. Palanca de bloqueo - Ajuste de longitud
4. Empuñadura - Inclinación del respaldo
5. Empuñadura - Ajuste del peso
Asiento del conductor en la
cabina – Ajuste
Ajustar el asiento para obtener una postura cómoda y
6 tener accesibles los mandos.

5 El asiento tiene estos ajustes:


3 • Ajuste en longitud (1).
2
• Ajuste en altura (2).
• Ajuste del cojín de asiento (3).
4 • Ajuste del respaldo (4).
• Inclinación de los brazos (5).
• Ajuste del soporte lumbar (6).

Fig. 8 Asiento del conductor


1. Empuñadura - ajuste en longitud
2. Manija - Ajuste en altura
3. Manija - Ajuste del cojín de asiento
4. Manija - Ajuste del respaldo
5. Manija - Inclinación de los brazos
6. Manija - Ajuste del soporte lumbar

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 13
ANTES DE ARRANCAR

Instrumentos y lámparas
– Control
Poner el conmutador de arranque (1) en la posición I:
9 14
deben encenderse todas las lámparas durante 5
segundos. Controlar que las lámparas se enciendan
durante este tiempo.

Comprobar que el voltímetro (9) indique 12 voltios


como mínimo, y que el indicador de combustible (14)
dé indicación.
1 24 21 20 19
Comprobar que parpadee la lámpara de advertencia
Fig. 9 Cuadro de instrumentos principal grande de color rojo (19), y que se enciendan
1. Conmutador de arranque las lámparas de advertencia de carga (24), presión de
9. Voltímetro (accesorio) aceite (21) y freno de estacionamiento (20).
14. Indicador de combustible (accesorio)
19. Lámpara de advertencia principal
20. Lámpara de frenos
21. Lámpara de presión de aceite
24. Lámpara de carga
Freno de estacionamiento –
Control
Comprobar que el mando del freno de
estacionamiento (38) esté introducido.
ADVERTENCIA: Si se pone en marcha el
motor en una pendiente, sin que esté
38 aplicado el freno de estacionamiento, la
máquina puede rodar.

Fig. 10 Panel de mandos


38. Mando del freno de
estacionamiento
Cinturón de seguridad
Si la compactadora lleva arco ROPS (protección
antivuelco) o cabina, debe utilizarse el cinturón de
seguridad existente y casco protector.

Si el cinturón de seguridad se desgasta o


ha sido sometido a fuerzas demasiado
grandes, debe cambiarse.

Fig. 11 Puesto de conducción


1. Cinturón de seguridad
2. Arco ROPS

14 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
ARRANQUE

Arranque del motor diesel


Poner la palanca de marcha adelante/atrás (32) en
32 punto muerto. El motor no puede ponerse en marcha
con la palanca en las demás posiciones.

Poner el selector de amplitud (17) de vibración alta o


baja en la posición 0.

Poner el mando de aceleración (15) en la posición de


ralentí.

Poner el conmutador de arranque (1) en la posición de


arranque (derecha). Soltar la manija tan pronto
arranque el motor.
Fig. 12 Panel de mandos
32. Palanca de marcha adelante/atrás
No activar el motor de arranque por
demasiado tiempo. Si el motor no arranca
directamente, es preferible hacer pausas de
un minuto aproximadamente.
9
Calentar el motor con el acelerador en ralentí durante
unos minutos, o por más tiempo si la temperatura
ambiente es inferior a +10ºC.

Durante el calentamiento comprobar que estén


apagadas las lámparas de advertencia de presión de
aceite (21) y carga (24), y que el voltímetro (9) indique
1 24 21 20 17 13–14 voltios. La lámpara de advertencia de freno de
15
estacionamiento (20) debe estar encendida todavía.

Al arrancar y conducir con la máquina y el


aceite hidráulico fríos, las distancias de
Fig. 13 Cuadro de instrumentos frenado son más largas que cuando el
1. Conmutador de arranque
aceite ha alcanzado la temperatura de
9. Voltímetro
15. Mando de aceleración
trabajo normal.
17. Selector de amplitud
20. Lámpara de frenos Si se hace funcionar el motor diesel en
21. Lámpara de presión de aceite locales cerrados, procurar que haya buena
24. Lámpara de carga ventilación (extracción): Hay riesgo de
intoxicación por óxido de carbono.

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 15
MANEJO

Manejo de la compactadora Girar el mando de régimen (15) hacia arriba y


bloquearlo en posición extrema. Entonces, el régimen
12 del motor debe ser de aproximadamente 2.300 rpm.
Controlar que funcione la dirección girando el volante
una vez a la derecha y una vez a la izquierda con la
máquina parada.
Comprobar que las zonas delante y detrás
de la máquina estén libres.
Extraer el mando del freno de estaciona-
miento (30) y comprobar que se apague la
lámpara de advertencia del mismo.
15 Poner los selectores de velocidad alta y baja, (28) y
(29), en la posición deseada: ver el rótulo en el cuadro
de instrumentos.
Velocidades máximas: CA252/302/262/362/402
Fig. 14 Cuadro de instrumentos Baja rodillo / baja puente trasero = 5 km/h.
12. Cuentarrevoluciones
Alta rodillo / baja puente trasero = 6,5 km/h.
15. Mando de aceleración
Baja rodillo / alta puente trasero = 9 km/h.
Alta rodillo / alta puente trasero = 16 km/h.
28 29 30 32
Velocidades máximas: CA512/602
Baja rodillo / baja puente trasero = 4,2 km/h.
Baja rodillo / alta puente trasero = 6,1 km/h.
Alta rodillo / baja puente trasero = 6,3 km/h.
Alta rodillo / alta puente trasero = 12 km/h.
La posición alta/alta sólo debe utilizarse
para el transporte sobre superficies
regulares.
Desplazar con cuidado la palanca de marcha
adelante/atrás (32) hacia delante o hacia
atrás, según el sentido de marcha deseado.
Fig. 15 Panel de mandos La velocidad aumenta cuanto más se aparta
28. Selector de velocidades, rodillo la palanca del punto muerto.
29. Selector de velocidades, puente trasero
30. Mando de freno de estacionamiento/ La velocidad debe regularse siempre con la
freno auxiliar palanca de marcha adelante/atrás, y nunca
32. Palanca de marcha adelante/atrás con el régimen del motor.
Controlar el funcionamiento del freno
10 11 auxiliar presionando el mando (30) con la
máquina avanzando lentamente.
De vez en cuando, controlar durante el
funcionamiento que los indicadores muestren valores
normales. Si la lámpara de advertencia principal (19)
empieza a parpadear, parar inmediatamente la
compactadora y el motor. Ver si hay algún fallo y
arreglarlo. Ver también el manual de mantenimiento
23 19 de la máquina y el manual del motor.
Fig. 16 Cuadro de instrumentos Si se enciende la lámpara de advertencia (23)
10. Temperatura del aceite hidráulico (accesorio) del filtro de aire durante la marcha (con el
11. Temperatura del aceite del motor (accesorio) motor a plena aceleración) limpiar o cambiar
19. Lámpara de advertencia principal el filtro principal (ver el manual de
23. Filtro de aire mantenimiento).
16 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
VIBRACION/MARCHA

Amplitud baja/alta – Ajuste


La vibración del rodillo es ajustable en dos posiciones
mediante el conmutador (17). Con la manija en la
posición izquierda se obtiene amplitud baja y alta
frecuencia; y en la posición derecha, amplitud alta y
baja frecuencia.

El cambio de amplitud no debe hacerse con


la vibración activada. Antes de cambiar la
amplitud, desactivar la vibración y esperar
hasta que se detenga.
17
Fig. 17 Cuadro de instrumentos
17. Selector de amplitud: Baja/0/Alta

Vibración – Acoplamiento
33 Las vibraciones se acoplan y desacoplan con el
conmutador (33) situado en la parte delantera de la
palanca de marcha adelante/atrás. Desacoplar
siempre las vibraciones antes de que la
compactadora se haya parado totalmente.

No debe estar activada la vibración con la


máquina parada. De hacerlo, puede dañarse
la máquina y la base.

Fig. 18 Panel de mandos


33. Conmutador de acoplamiento y
desa coplamiento de vibraciones

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 17
TRABAJO EN BASES DIFÍCILES

Propulsión del rodillo


(Accesorio en CA 252–402)
28 29 Si se atasca la máquina equipada con propulsión de
rodillo de 2 velocidades, colocar las manijas como se
indica a continuación:

Si patina el rodillo, poner la propulsión de rodillo en


alta y el puente trasero en baja.

Si patinan las ruedas traseras, poner la propulsión de


rodillo en baja y el puente trasero en alta.

Cuando la máquina ha recuperado la marcha, colocar


las manijas en la posición inicial.

Fig. 19 Panel de mandos


28. Selector de velocidades, rodillo
29. Selector de velocidades, puente
trasero

SEGURIDAD DE MANEJO

Pendiente
El ángulo de vuelco aquí indicado se ha medido en
una superficie regular y dura, con la máquina parada,
ángulo de dirección nulo (con la compactadora
avanzando en línea recta) y las vibraciones
desacopladas. Téngase en cuenta que el vuelco
puede producirse en inclinaciones inferiores a la aquí
indicada, debido a causas como superficie de base
suelta, giro de la dirección de la máquina,
acoplamiento de vibraciones, velocidad de marcha y
elevación del centro de gravedad (accesorio).

Si es posible, evitar la marcha transversal


Máx 20° en las pendientes. Para trabajar en pen-
ó 36% dientes, marchar hacia arriba y hacia abajo.
En inclinaciones laterales superiores al 20°
ó 36% a la derecha o a la izquierda, la
Fig. 20 Angulo de vuelco en inclinación máquina vuelca.
lateral

18 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
FRENADO/PARADA

FRENADO DE EMERGENCIA
El frenado normal se hace con la palanca de marcha
30 32
adelante/atrás (32). Al llevar la palanca hacia el punto
muerto, la transmisión hidrostática frena la
compactadora. Además, en la propulsión del rodillo y
en el puente trasero hay frenos de discos para
estacionamiento y que, además, se aplican
presionando el mando de freno auxiliar (30).

Para la frenada de emergencia, presionar


el mando de freno auxiliar (30), sujetar el
volante y estar preparado para una parada
súbita.
Fig. 21 Panel de mandos
30. Mando del freno auxiliar Para reactivar la marcha después de una frenada de
32. Palanca de marcha adelante/ emergencia, devolver la palanca de marcha adelante/
atrás atrás al punto muerto y extraer el mando de freno
auxiliar.
Frenado normal
Desacoplar las vibraciones presionando el interruptor
30 33 32
(33).

Parar la compactadora poniendo la palanca de marcha


adelante/atrás (32) en punto muerto.

En pendientes, aplicar siempre el freno de


estacionamiento (mando 30), aun en paradas cortas.

Poner el mando de aceleración en la posición


de ralentí y dejar que el motor se enfríe en
vacío durante 5 minutos.

Fig. 22 Panel de mandos Al arrancar y conducir con la máquina y el


30. Mando del freno auxiliar aceite hidráulico fríos, las distancias de
32. Palanca de marcha adelante/ frenado son más largas que cuando el
atrás aceite ha alcanzado la temperatura de
33. Interruptor de acoplamiento/
desacoplamiento de vibraciones
trabajo normal.

Parada
Ver si los instrumentos y lámparas de advertencia
presentan alguna indicación de fallo. Apagar el
alumbrado y demás funciones eléctricas.

Poner el interruptor de arranque (1) en la posición 0.


Cerrar con llave la tapa protectora de instrumentos
(opcional en máquinas sin cabina).

1 19-27

Fig. 23 Cuadro de instrumentos


1. Conmutador de arranque
19–27. Panel de lámparas de advertencia

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 19
ESTACIONAMIENTO

Bloqueo de la máquina
No abandonar nunca la compactadora con
el motor en marcha sin aplicar el freno de
estacionamiento presionando el mando del
mismo.

Estacionar la máquina en un lugar seguro


con respecto al tráfico. Para estacionar en
una pendiente, bloquear con calzos el
rodillo y las ruedas.

1 En invierno debe tenerse en cuenta el riesgo


de congelamiento. Poner anticongelante en el
Fig. 24 Aparcamiento sistema de refrigeración del motor y en el
1. Calzos de freno recipiente de líquido lavacristales de la
cabina. Ver también las instrucciones de
mantenimiento.

Interruptor de batería
Antes de abandonar la máquina, desconectar el
interruptor de batería (1) y sacar la llave.

El operador debe sacar la llave del interruptor


de batería antes de abandonar la
compactadora. Así se evita la descarga de la
batería y que personas no autorizadas
puedan poner en marcha la máquina. Cerrar
también el capó del motor.

Fig. 25 Bastidor de cabeza, lado


izquierdo trasero
1. Interruptor de batería

20 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
IZADA

Izada de la compactadora
Peso: Ver el rótulo de izada de la máquina Los rótulos de izada (1) indican el peso máximo de la
máquina con accesorios.

Fig. 26 Máquina preparada para izar


1. Rótulo de izada (trasero,
lado izquierdo)

Bloqueo de la articulación
Antes de elevar la compactadora debe
bloquearse la articulación. Bajar el brazo
(1) y bloquearlo en el bastidor delantero
con el resalte (2). Fijar el resalte en
posición con el pasador de seguridad (3).
Acoplar las cadenas de izada y comprobar
que no se apriete ninguna pieza al elevar
la máquina.

Los cables de acero, las cadenas, etc. deben


estar dimensionados de acuerdo con la
reglamentación vigente.
1 3 2
Fig. 27 Lado izquierdo de la articulación
1. Articulación bloqueada
2. Resalte de bloqueo
3. Pasador de seguridad

Desbloqueo de la articulación
No pasar por debajo de cargas izadas.
Comprobar que los ganchos del
dispositivo de izada están bien fijos en
sus posiciones. Controlar el peso de la
máquina, que está indicado en el rótulo de
izada (1). Ver la figura 26.

Antes de poner en marcha la máquina,


desbloquear la articulación.

1
Fig. 28 Lado izquierdo de la articulación
1. Articulación desbloqueada

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 21
REMOLQUE

Alternativa 1
Remolque en distancias cortas
con el motor en marcha
1 La máquina puede desplazarse hasta 50 metros con
2 una de las dos alternativas siguientes.
1
2 Presionar el mando de PARADA DE
EMERGENCIA y parar el motor
momentáneamente.

Bloquear el rodillo con calzos para impedir que la


máquina se mueva al soltar las válvulas de remolque.
Girar las dos válvulas de remolque (1) tres vueltas a
izquierdas. Si es necesario, sujetar la tuerca inferior
(2).
Fig. 29 Bomba de propulsión
1. Válvula de remolque Quitar los calzos de freno, extraer el mando de parada
2. Tuerca de seguridad de emergencia y poner en marcha el motor. Ahora
puede remolcarse la máquina.
Alternativa 2
Remolque en distancias cortas
si no funciona el motor
Llevar a cabo las medidas de la alternativa 1. No
4 obstante, puesto que no funciona el motor, los frenos
3 deben desaplicarse mecánicamente.

2:1 Freno de puente trasero

Aflojar la tuerca de fijación (3). Enroscar los tornillos de


ajuste (4) a mano hasta que aumente la resistencia y,
a continuación, una vuelta adicional. Los tornillos de
34 mm
ajuste se encuentran a ambos lados de la carcasa del
diferencial.
3
4

Fig. 30 Puente trasero


3. Tuerca de seguridad
4. Tornillo de ajuste

22 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
REMOLQUE, continuación

5
2:2a Freno del reductor de rodillo (CR51)

Soltar el freno de rodillo enroscando los dos tornillos


(5) hasta el tope.

Apretar más o menos igualmente ambos tornillos


alternativamente (una vuelta por vez) para que no
haya desviación.

Ahora los frenos están desaplicados y puede


remolcarse la compactadora.

Después de remolcar, no olvidar el reapriete


5 de las válvulas de remolque (1). Desenroscar
el tornillo de ajuste (4) hasta su posición de
partida a 34 mm de la superficie de contacto y
Fig. 31 Freno de rodillo apretar las tuercas de seguridad (3). Aflojar
5. Tornillo
los tornillos del freno de rodillo (5).
5
Posición normal
Freno aplicado

5
Posición de remolque
Freno desaplicado

Fig. 32 Freno de rodillo


5. Tornillo

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 23
REMOLQUE, continuación

2:2b Freno del rodillo (CR31)


Posición normal
Freno aplicado
Para desaplicar el freno del rodillo, desenroscar unos
10 mm los 4 tornillos hexagonales y desplazar el
adaptador de motor hacia las cabezas de los tornillos.

Posición de remolque
Freno desaplicado

Fig. 33 Freno del rodillo


5. Tornillo

Utilizar siempre la barra de remolque para


tirar de la máquina.

Después de remolcar, deshacer las medidas


de remolcado de las alternativas 1 ó 2 más
arriba.

1
Fig. 34 Remolque
1. Barra de remolque

24 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2
TRANSPORTE

Bloqueo de la articulación
Antes de izar o transportar la máquina,
bloquear la articulación siguiendo las
instrucciones del apartado
correspondiente.

1
Fig. 35 Dispositivo de bloqueo de la
articulación
1. Posición para transporte e izada

Compactadora preparada para


el transporte
Bloquear el rodillo y las ruedas con calzos (1).

Poner soportes (2) debajo del bastidor del rodillo para


evitar que se sobrecargue la suspensión de goma del
mismo.

Fijar la máquina con un cable (3) en cada esquina.

Antes de volver a poner en marcha la


máquina, no olvidar el desbloqueo de la
3 1 2 3 articulación.
Fig. 36 Transporte
1. Calzo
2.Soporte
3. Cable de fijación

CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2 25
INSTRUCCIONES DE MANEJO – RESUMEN

1. Seguir las REGLAS DE SEGURIDAD del manual de seguridad.

2. Comprobar que se han seguido todas las instrucciones del MANUAL DE


MANTENIMIENTO.

3. Poner el interruptor de batería en la posición CON.

4. Poner la palanca de marcha adelante/atrás en PUNTO MUERTO.

5. Poner el conmutador de vibraciones en la posición 0.

6. Poner el mando de aceleración en la posición de RALENTI.

7. Poner en marcha el motor y calentarlo.

8. Poner el selector de velocidades en la posición VELOCIDAD DE


TRABAJO.

9. EXTRAER el mando de freno de estacionamiento.

10. Calentar la máquina. Manejar con cuidado la palanca de marcha


adelante/atrás.

11. Controlar los frenos.


Tener en cuenta que la distancia de frenado es más larga si la
máquina está fría.

12. Acoplar las vibraciones solamente con la máquina en movimiento.

13. EN CASO DE PELIGRO: - Presionar el mando del FRENO AUXILIAR.


- Sujetar el volante.
- Estar preparado para una parada súbita.

14. Para estacionar: Presionar el MANDO DE FRENO AUXILIAR.


Parar el motor y bloquear el rodillo y las ruedas.

15. Para remolcar: Ver las INSTRUCCIONES DE MANEJO.

16. Para izar: Ver las INSTRUCCIONES DE MANEJO.

17. Para el transporte: - Ver el MANUAL DE MANEJO.

26 CA 252/302/402/262/362/512/602 O252ES2

You might also like