You are on page 1of 49

Catálogo de Produtos

Unidades Rooftop para Resfriamento Tipo


"Packaged" com Aquecimento Elétrico
Voyager™
15 - 25 Toneladas - 60 Hz

Agosto 2012 RT-PRC004A-PT


I - Introdução

Voyager™...um realizador aprovado, Para os empreiteiros, o Voyager economiza


construído para oferecer conforto tempo e dinheiro, aumentando sua
interno definitivo. capacidade de obter serviços. Ele satisfaz
O Voyager continua a oferecer os mais os critérios de projetos de engenharia e
altos padrões em qualidade e oferece soluções para abranger várias
confiabilidade, conforto e facilidade de aplicações especiais. E, naturalmente, o
manutenção, além do desempenho dos Voyager mantém a reputação da Trane
produtos comerciais leves da Trane. quanto à excelência, qualidade e
confiabilidade.

2 RT-PRC004A-PT
Índice

I - Introdução 2

II - Características e Vantagens 4

III - Considerações de Aplicações 8

IV - Procedimentos de seleção 9

V - Descrição dos Modelos 10

VI - Dados Gerais 12

Eficiência Padrão (17 1/2, 15 ton) 12

Eficiência Padrão (20, 25 ton) 12

VII - Dados de Desempenho 14

VIII - Controles 23

IX - Dados Elétricos 24

X - Conexão no Local Da Obra 27

XI - Esquema Elétrico 28

XII - Dados Dimensionais 34

XIII - Pesos 42

XIV - Especificações Mecânicas 45

XV - Tabela Padrão Para Conversão 48

RT-PRC004A-PT 3
II-Características e
Vantagens

Cobertura e Gabinete à Prova de • Testes de transporte reais foram reali-


Intempéries zados para determinar os requisitos de
• As unidades Voyager incorporam uma embalagem. As unidades foram enviadas
cobertura de peça única ou o Trane-Tite- como teste para todo o país, a fim de deter-
Top (T3). Cada parte da cobertura (duas ou minar a melhor embalagem. Testes de
três peças) sobre-põe-se de tal forma que trepidação e de queda em fábrica foram
a água não possa se infiltrar na unidade. usados como parte do processo do pro-
Estas bordas sobrepostas são vedadas e jeto da embalagem para ajudar a
seladas para garantir a integridade garantir que a unidade chegue no local de
superior à água. instalação em excelentes condições.
• Os painéis de Acesso Rápido (15-25 • Os testes com encordamento incluem
toneladas) reduzem o número de possíveis suspender uma unidade no ar de deixá-
pontos de entrada de água. • Para a la cair um pé, garantindo que os ressaltos e
integridade adicional à água, o Voyager as guias de suspensão suportem o
tem um rebordo elevado de 1 1/8" em estresse.
torno da alimentação e do retorno das • Realizamos um teste de 100% de vaza-
unidades downflow para evitar o insufla- mento da serpentina, em fábrica. As
mento da água para dentro da rede de serpentinas do evaporador e do
dutos. condensador são testadas contra vaza-
mentos a 200 psig e testadas para
Teste de Qualidade e Confiabilidade pressão para 450m psig.
• Os projetos de montagem do ventilador • Todas as peças são inspecionadas no
e do braço de pressão foram testados por ponto de montagem final. As peças
mais de 300.000 ciclos cada. Nosso teste abaixo do padrão são identificadas e
de ciclo combinado está, agora, acima de rejeitadas imediatamente.
7.000.000 de ciclos. • Todas as unidades recebem um teste de
• Todos os projetos do Voyager foram 100% de funcionamento da unidade antes
rigorosamente testados contra chu- de deixar a linha de produção para
va, em fábrica, para garantir a inte- garantir que elas mantenham os altos
gridade à água. padrões dos rigorosos requisitos Trane.

Testamos os projetos em nossa fábri-


ca, não em nossos clientes!
Unidades sem Conversão
• As unidades de projeto dedicado (do-
wnflow ou horizontal) não requerem
remoção do painel ou tempo de alteração
para conversão em campo - uma grande
economia de custos durante a instalação.
• As unidades horizontais vêm completas
com flanges de dutos, de forma que o
instalador não precisa fabricá-los em
campo. Estes flanges de dutos
economizam tempo e custos.

Fluxo de Ar em Forma de U
O fluxo de ar em forma de U proporcina
capacidades estáticas melhora- das.

4 RT-PRC004A-PT
Características e
Vantagens

ReliaTel™ estendido quando utilizado com Sistemas


Há muitos anos, a Trane foi a primeira a de Conforto Integrado da Trane.
apresentar ReliaTel no Mercado Comercial • Como um benefício de energia, suaviza
Leve. Aquele projeto, juntamente com uma os "picos" pela gradação dos ventiladores,
experiência imensurável, proporcionou a compressores e aquecedores.
tecnologia para os controles com • A função "Intelligent Fallback" ou "Adaptive
microprocessador ReliaTel de segunda Control" é uma vantagem para o ocupante
geração. do prédio. Se um componente ficar
desorientado, a unidade continuará a
ReliaTel: operar em setpoints de temperaturas pre-
• Proporciona controle da unidade para determinados.
aquecimento, resfriamento e ventilação, • A "Intelligent Anticipation" é uma caracte-
utilizando entrada a partir de sensores que rística padrão do Reliatel. Funcionando
medem as temperaturas externa e interna. constantemente, o Reliatel e os sensores
• Aumenta a qualidade e a confiabilidade de zona trabalham juntos em harmonia,
através do uso de controles e lógica com para proporcionar um controle de conforto
microprocessador testados ao longo do rígido.
tempo.
• Evita que a unidade realize ciclos curtos,
aumentando consideravelmente a vida do
compressor.
• Garante que o compressor funcionará
durante uma quantidade específica de
tempo, que permite que o óleo retorne para
uma melhor lubrificação, melhorando a
confiabilidade do compressor.
• Reduz a quantidade de componentes
necessários para operar a unidade; isto
significa reduzir as possibilidades de falha
dos componentes.
• Elimina a necessidade de componentes
instalados em campo com seu temporiza-
dor de anti-ciclo curto incorporado, relé de
retardo e controles de tempo de operação
mínimo. Estes controles são testados em
fábrica para garantir uma operação
adequada.
• Não requer ferramentas especiais para
operar a unidade através das suas marchas
durante o teste. Posicionar, simplesmente,
um jumper entre os terminais Test 1 e Test
2 na Placa de Terminais de Baixa Tensão e
a unidade passará através de seus passos
operacionais. A unidade retorna o controle,
automaticamente, para o sensor de zona,
após o escalonamento através do modo de
teste uma única vez, mesmo se o jumper
for deixado na unidade.
• Enquanto a unidade estiver energizada e
o LED estiver aceso, o ReliaTel estará
operacional. A luz indica que o ReliaTel
está funcionando adequadamente.
• Apresenta capacidades de diagnóstico

RT-PRC004A-PT 5
Características e
Vantagens

Componentes Padronizados Conexões de Baixa Tensão.


• Os componentes são posicionados no A fiação das conexões de baixa tensão à
mesmo local em todas as unidades unidade e aos sensores de zona é tão
Voyager. Familiarizando-se com um simples quanto 1-1, 2-2 e 3-3. Este sistema
Voyager, você estará familiarzado com simplificado torna a fiação mais fácil para
todos os Voyagers. o instalador.
• O ReliaTel pode se adaptar a todos os Fiação Colorida e Numerada
modelos, Voyager a Gás/Elétrico Tipo Você economiza tempo e dinheiro na identi-
"Packaged", Resfriamento com Aqueci- ficação dos fios e no diagnóstico da
mento Elétrico e com Heat Pump. Isto unidade.
oferece padronização de peças para as
empreiteiras. Menos dinheiro é vinculado VariTrac®
em inventário utilizando-se o ReliaTel. Quando o Sistema VAV de mudança da
• Empreiteiras/proprietários podem estocar Trane para aplicação comercial leve for
menos peças devido à pa- dronização dos acoplado ao Voyager, ele oferece os mais
componentes para todas as unidades recentes avanços tecnológicos para
Voyager. sistemas de gerenciamento de conforto e
pode permitir o controle por termostato
Serviço por um Único Lado em todas as zonas servidas pelo
O serviço por um único lado é padrão em VariTrac.
todos os Voyagers 15-25 toneladas.
Braço de Pressão de Ajuste Rápido Com
Painéis de Acesso Rápido nos o Braço de Pressão de Ajuste Rápido, a
Voyagers 15-25 toneladas. correia e as polias em todos os Voyagers
Remover três parafusos, ou menos, para de 15-25 toneladas podem ser
acessar os componentes internos padroni- rapidamente ajustadas sem movimentar o
zados e a fiação. motor do ventilador montado.O resultado
é uma maior economia de tempo e de
Fácil Acesso à Placa de Terminais de dinheiro.
Baixa Tensão.
A Placa de Terminais de Baixa Tensão do Modulação da Capacidade
Voyager é externa ao gabinete de controle • Os Voyagers de 12 1/2-25 toneladas têm
elétrico. É extremamente fácil localizá-la e compressores duplos.
conectar o fio do termos- tato. Esta é uma
outra característica de instalação que Compressores
economiza custos e tempo. • O Voyager incorpora a melhor
tecnologia disponível em compressores
para alcançar o maior desempenho
possível. Os modelos de compressores
duplos são excepcionais para controle de
umidade, condições de resfriamento de
carga leve e aplicações de backup de
sistema.

Resfriamento com Baixa Temperatura


Ambiente. Todos os Voyagers de 15-25
toneladas têm capacidades de
resfriamento até 0°F como padrão.

6 RT-PRC004A-PT
Características e
Vantagens

Opção de Exaustão de Ar Interface de Comunicação Trane (TCI) mais. O Voyager tem as características e
Esta opção está disponível nas unidades Disponível para instalação em fábrica ou as vantagens que o fazem ser de primeira
downflow dos Voyagers de 15-25 em campo. Este módulo, quando aplicado classe no mercado de rooftop comercial
toneladas. Ela proporciona exaustão do ar com o Micro, faz interfaceamento fácil com leve. Projetado com informações de
de retorno, quando se está utilizando um o Sistema de Conforto Integrado da Trane. empreiteiros e engenheiros de campo, o
economizador downflow, para manter uma desempenho de seu fluxo de ar em forma
pressurização adequada do prédio. Alimentação Elétrica de Ponto Único de U é excepcional. Se todos os seus
Excelente para aliviar a maioria dos Uma conexão elétrica única energiza a clientes conhecessem o Voyager, todos
problemas de sobrepressurização de unidade. insistiriam em tê-lo.
prédios.
Bandejas Inclinadas de Drenagem
Detecção de CO2 Padrão em todas as unidades.
O sensor de CO2 deverá ter a habilidade
de monitorar os níveis de ocupação do Economizadores Downflow e Horizon-
espaço dentro do prédio, medindo as tal
partes por milhão de CO2 (dióxido de Os economizadores vêm com três
carbono) no ar. À medida em que os níveis opções de controle - bulbo seco é padrão;
de CO2 aumentam, o damper de ar entalpia e entalpia diferencial são
externo modula para satisfazer os opcionais.
requisitos de ventilação do espaço de
CO2. O acessório CO2 estará disponível Acessório Acionador de Estática Alta
conforme instalado em campo. Disponível em vários modelos, este
acessório acionador de estática alta
Acessório de Sobrecomando da estende a capacidade do motor padrão.
Ventilação Evite motores caros e custos
Com o Acessório de Sobrecomando da operacionais altos instalando este
Ventilação instalado, a unidade pode ser acessório de polia otimizado.
configurada para a transição entre até 3 Roof Curbs Construídos em Fábrica
seqüências pré-programadas diferentes Disponível para unidades downflow.
para Purga de Fumaça, Pressurização e
Exaustão.A transição ocorre quando Sensores de Zona
uma entrada binária no RTOM está Disponíveis em estilos programável,
fechada (em curto). Ela é ser tipicamente automático e manual.
uma saída de relé com ligações físicas a
partir do detector de fumaça do painel de As seguintes opções completam a linha
controle de incêndios. O acessório de de acessórios Voyager:
sobrecomando da ventilação estará - Tampa de ar externo manual de
disponível conforme instalado em 0-25%
campo. - Ar externo motorizado para 15-25
toneladas
Aplicações Flexíveis
• Somente dois roof curbs para toda a linha Um dos nossos melhores ativos
Voyager. Simplifica a seleção de curb. Os Representantes de Vendas da Trane
• O fluxo de ar é notável. O Voyager pode são um grupo de Suporte que pode lhe
substituir uma máquina mais antiga com auxiliar com:
uma rede de dutos velha e, em muitos - Produto
casos, aumentar o conforto através de - Aplicação
uma melhor distribuição de ar. - Serviço
• Uma ampla variedade de Opcionais - Treinamento
Instalados em Fábrica (FIOPs) está - Aplicações Especiais
disponível. - Especificações
- Programas de Computador e muito

RT-PRC004A-PT 7
III-Considerações
de Aplicações

A aplicação deste produto deve estar Coletor do Condensados


dentro das considerações de fluxo de ar O evaporador é uma configuração
e de resfriamento catalogadas. "draw-thru". Um coletor deve ser
fornecido em campo antes de iniciar o
Resfriamento com Baixa Temperatura ciclo de resfriamento.
Ambiente
Esta linha do Voyager apresenta, como Requisitos de Afastamentos
padrão, um resfriamento ambiente Os afastamentos recomendados
baixo até 0°F. Entrar em contato com seu identificados com as dimensões das
Representante Trane para obter uma unidades deverão ser mantidos para
maior assistência nas aplicações de garantir uma adequada facilidade de
resfriamento com baixa temperatura conserto, capacidade máxima e eficiência
ambiente. de operação em pico. Os afastamentos
reais que pareçam inadequados deverão
Alívio Barométrico ser revisados com o pessoal de vendas
Esta linha de produtos oferece um damper da Trane local.
de alívio barométrico opcional incluído no
acessório economizador downflow. Este Inclinação da Unidade
acessório consiste em dampers de Estas unidades têm bandejas inclinadas
gravidade que se abrem com o aumento de drenagem do condensado. As
da pressão. Conforme aumenta a pressão unidades devem ser instaladas em nível
do ar no prédio, a pressão na seção do ar e qualquer inclinação da unidade deve
de retorno da unidade também aumenta, estar em direção ao lado de acesso da
abrindo os dampers e aliviando o unidade.
espaço condicionado.

Nota: a eficácia do damper de alívio


barométrico durante a operação de
economia está relacionada ao sistema. A
queda de pressão do sistema do ar de
retorno deve ser considerada para controlar
a ressurização do prédio.
Acessório de Exaustão de Ar
O acessório de exaustão de ar está
disponível em todas as unidades downflow
de 15-25 toneladas. Este acessório pode
ser instalado em campo e ajudará o
damper de alívio barométrico a aliviar a
pressurização do prédio.

8 RT-PRC004A-PT
IV-Procedimentos
de seleção

Capacidade de Resfriamento Para encontrar a capacidade em condições Agora, subtraia o calor do motor do
Passo 1 intermediárias que não estão na tabela ventilador da capacidade bruta de
Calcule as cargas de resfriamento total e Quando as condições de projeto estiverem resfriamento da unidade:
sensível do prédio nas condições de entre dois números que estão na tabela de Capacidade Líquida de Resfriamento
projeto. Utilize os métodos de cálculo da capacidades, é necessária uma Total = 184 MBh - 8,06 = 175,9 MBh.
Trane ou qualquer outro método padrão interpolação para aproximar a capacidade.
aceito. Nota: uma extrapolação fora das condições Passo 5
da tabela não é recomendada. Se o desempenho não satisfizer a carga
Fatores usados na seleção da unidade: A requerida do prédio - carga de resfriamento
Carga de resfriamento total: 180 MBh: B Passo 4 total ou sensível, tente uma seleção na
Carga de resfriamento sensível: 129 MBh: A fim de selecionar a unidade correta que próxima unidade de tamanho maior.
C satisfaça os requisitos do prédio, o calor do
Fluxo de ar: 6000 cfm: D motor do ventilador deve ser deduzido a Capacidade de Aquecimento
Características elétricas: 460/60/3: E partir da capacidade bruta de resfriamento. Passo 1
Condições de Projeto de Verão: Serpentina A quantidade de calor que o motor do Calcule a carga de aquecimento do prédio
do Evaporador de Entrada: bulbo seco 80, ventilador gera é dependente do esforço do utilizando a fórmula do cálculo da Trane ou
bulbo úmido 67 Ambiente Externo: 95.: F motor - cfm e da pressão estática. Para outro método padrão
Pressão Estática Externa: 0,49 pol. De determinar a pressão estática total da aceito.
coluna d'água: G unidade:
Rooftop - configuração downflow: H Passo 2
Acessórios Estática Externa (sistema de dutos) Dimensione a capacidade de aquecimento
• Roof Curb 0,49 col. d'água do sistema para se adaptar à carga de
• Economizador Filtro Padrão 1 pol. da Tabela DD - 26 aquecimento calculada do prédio . A
• Aquecimento Elétrico: I 0,10 col. d'água seguir, os requisitos de aquecimento do
Aquecimento 0,04 col. d'água prédio:
• Capacidade: 115 MBh Economizador A Carga de aquecimento total -115,0 MBh:
• Aquecimento Elétrico 460 V/trifásico - (100% Ar de Retorno) da Tabela DD - 26 B
6000 cfm Tamanho do Aquecedor Elétrico de 6000 cfm: C
36 kW da Tab. DD-26 Alimentação Elétrica de 460 V/Trifásica
Passo 2 0,07 col. d'água
Como um ponto de início, deve ser feita Pressão Estática Total 0,60 col. d'água As capacidades do acessório de
uma determinação grosseira do tamanho aquecimento elétrico estão listadas na
da unidade. A seleção final será feita após Nota: a Tabela DD - 12 – Desempenho do Tabela DD - 27. Da tabela, um aquecedor
examinar o desempenho nas condições Ventilador do Evaporador - deduziu a de 36 kW fornecerá 122,94 MBh a 480V. A
dadas. Divida a carga de resfriamento total queda de pressão para um filtro de 1 pol. fim de determinar a capacidade a 460 V,
pelo BTUh nominal por tonelada (12 MBh que já está na unidade (veja nota abaixo da deve ser usado o fator de correção da
por tonelada); depois arredonde para cima Tabela DD - 12). Portanto, a pressão tensão do aquecedor da Tabela DD - 28.
para o tamanho de unidade mais próximo. estática total real é de 0,60 - 0,10 (da Portanto, 122,94 MBh x 0,94 (fator de
180 MBh/ 12 MBh = 15,0 Toneladas. Tabela DD - 26) = 0,50 de coluna d'água. correção da tensão) = 115,6 MBh.

Passo 3 Com 6000 cfm e 0,50 de coluna d'água, a Seleção do Fornecimento de Ar


A tabela DD - 2 mostra que um TCD180b4 Tabela DD - 12 mostra 2,56 bhp para esta A queda de pressão estática externa
tem uma capacidade bruta de resfriamento unidade. Note que abaixo da tabela há através do sistema de distribuição de ar foi
de 184 MBh e capacidade sensível de 130 uma fórmula para calcular o Calor do calculada para ser de 0,50 pol. De água.
MBh a 6000 cfm e ambiente externo de Motor do Ventilador. Na Tab. DD - 26, a queda de pressão
bulbo seco 95 com ar de entrada no 3,15 x bhp = MBh. estática através do economizador é de
evaporador com bulbo seco 80, bulbo 3,15 x 2,56 = 8,06 MBh. 0,04 e do aquecedor de 36 kW é de 0,07
úmido 67. polegadas de água (0,49 + 0,04 + 0,07).
Entre na Tabela DD - 12 para um
TCD180B4 a 6000 cfm e pressão estática
de 0,60. O motor padrão a 777 rpm dará o
fluxo de ar desejado a um bhp nominal de
2,71.

RT-PRC004A-PT 9
V-Descrição dos
Modelos

DEFINIÇÃO DO PRODUTO BASICO AC. GERAIS AC. CIRC. FRIG. ACESS. ELÉTRICOS SPE

T C D 1 8 0 A 0 3 0 A L A 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Dígitos 1, 2 - Linha de Produto (Modelo) Dígito 13, 14 - Digito de Serviço B = Tstat de comutação manual / auto
TC = Somente Resfria (aquecimento A0 = Dígito de Serviço A0 (BAYSENS008B)
elétrico opcional p/ instalação em campo) A1 = Dígito de Serviço A1 C = Tstat de comutação manual / auto com
leds indicativos de status (BAYSENS010B)
Dígito 3 - Descarga / Retorno do Ar Dígito 15 - Proteção aletado
D = Downflow Condensador D = Tstat de sensor programável
H = Horizontal 0 = Sem proteção (BAYSENS119)
1 = Com proteção
Dígitos 4, 5 e 6 - Capacidade Nominal Dígito 25 - Capacitor Correção Fator
(MBH) Dígito 16 - Reservado Potência
180 = 180MBH Nominal / Somente 60Hz 0 = Reservado (Não aplicado) 0 = Não
210 = 210MBH Nominal / Somente 60Hz 1 = Sim
240 = 240MBH Nominal / Somente 60Hz Dígito 17 - Serpentinas c/ Aletas Yellow
300 = 300MBH Nominal / Somente 60Hz Fin Dígito 26 - Disjuntor Geral
330 = 330MBH Nominal / Somente 60Hz 0 = Não 0 = Não
1 = Sim 1 = Sim
Dígito 7 - Sequência de Projeto
A = Sequência de Projeto A Dígito 18 - Sensores (Pressostato Dígito 27 - Modulo de Expansão I/O
Diferencial) RTOM
Dígito 8 - Reservado 0 = Não 0 = Não (Obrigatório escolher esta opção
0 = Reservado (Não Aplicado) 1 = Sensor de fluxo de ar (status do se dígito 18 = 1, 2 ou 3)
ventilador) 1 = Sim (Nunca escolher esta opção se
Dígito 9 - Tensão de Alimentação 2 = Sensor de filtro sujo dígito 18 = 1, 2 ou 3)
3 = 220/60/3 3 = Sensor de fluxo de ar + sensor de filtro
4 = 440/60/3 sujo Dígito 28 - Modulo de Comunicação
K = 380/60/3 RTCI
Dígito 19 - Embalagem de madeira 0 = Não
Dígitos 10 - Opção de Transmissão 0 = 0 = Sem embalagem (Equipamentos não 1 = Sim
Opção Standard podem ser empilhados)
A = Opção Baixa PEE 1 = Com embalagem Dígito 29 - Módulo de Comunicação
B = Opção Alta PEE c/ Motor Standard RLCI
C = Opção Alta PEE c/ Ovs. Motor (Exceto Dígito 20 - Reservado 0 = Não
250 e 300) 0 = Reservado (Não aplicado) 1 = Sim

Dígitos 11 - Filtro de Ar Dígito 21 - Refrigerante Dígito 30 - Supervisor de Tensão


A = Filtro de ar G4 lã de vidro 2" 0 = R22 Trifásica (STT)
B = Filtro de ar G1 metalico 2" 1 = R407c 0 = Não
C = F5 Plissado 2" 1 = Sim
Dígito 22 e 23 - Reservado
Dígitos 12 - Destino da Unidade 00 = Reservado (Não aplicado) Dígito 31 - Reservado
L = Mercado Local (Brasil) 0 = Reservado (Não aplicado)
E = Exportação (America Latina) Dígitos 24 - Controle (Termostato)
R = Exportação (Outras Regiões) 0 = Sem controle (sem termostato) Dígitos 32 - Dígito de Controle de
A = Tstat de comutação manual Produto Especial (SPE)
(BAYSENS006B) S = Produto Standard (s/ SPE)
Z = Produto Especial (c/ SPE)

10 RT-PRC004A-PT
Descrição dos
Modelos

Nomenclatura de Modelo Roof Curb / Damper / Economizador aplicação unidades Roof Top - Acessórios

LINHA DE PRODUTO TIPO DE ACESSÓRIO MODELOS APLICADOS SEQUÊNCIA


B A Y C U R B 0 2 6 A A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Dígitos 1, 2, 3 - Linha de Produto (acessórios) Dígitos 8, 9, 10 - Modelos Aplicados


BAY - Acessórios 026 - T(W)(Y)CD155/175/180/210 (Roof Curb)
027 - T(W)(Y)CD200/240/250/300 (Roof Curb)
Dígitos 4, 5, 6, 7 - Tipo de Acessório T(W)(Y)CD(H)155/175/180/200/210/240/
029 -
CURB - Roof Curb 250/300 (Damper)
DMPR - Damper manual de ar externo 089 - T(W)(Y)CD155/175/180/210 (Economizador)
ECON - Economizador 090 - T(W)(Y)CD200/240/250/300 (Economizador)
091 - T(W)(Y)CH155/175/180/210 (Economizador)
092 - T(W)(Y)CH200/240/250/300 (Economizador)

Dígitos 11, 12 - Sequência de Desenvolvimento


AA - Sequência de desenvolvimento AA

Nota: Equipamentos com acessório Economiza-


dor (ECON) não é possível a instalação do
acessório Damper manual (DMPR).

RT-PRC004A-PT 11
VI-Dados Gerais (17 1/2, 15 ton)
Eficiência Padrão

Tab. VI-01 - Dados Gerais

Unidade Downflow e Horizontal Unidade Downflow e Horizontal


Unidades Downflow
15 Ton. TC*180A03, A04, A0K 17 ½ Ton. TC*210A03, A04,A0K

Desempenho de Resfriamento¹
Capacidade Bruta de Resfriamento 182000 210000
EER² 9,9 9,8
CFM Nominal / CFM Nominal ARI 6000 / 5300 7000 / 5800
Capac.Líquida de Resfriamento ARI 174000 196000
Alimentação do Sistema (kW) 17,57 20,0
Compressor
nº/TIPO 2 / Scroll 2 / Scroll
3
Classificação Sonora (dB) 92 94
Serpentina Externa - Tipo Alto Desempenho Alto Desempenho
Tamanho do Tubo (pol.) Ø ext. 3/8 3/8
Área da Face (pés²) 27,12 27,12
Fileiras/FPI 3/16 3/16
Serpentina Interna - Tipo Alto Desempenho Alto Desempenho
Tamanho do Tubo (pol.) 3/8 3/8
Área da Face (pés²) 17,5 17,50
Filas/FPI 2/15 4/15
Controle Refrigerante Orifício Curto Orifício Curto
N° Conex. de Drenag./Tamanho (pol.) 1/1,00 NPT 1/1,00 NPT
Ventilador Externo - Tipo Hélice Hélice
N° Utilizado/Diâmetro (pol.) 2/26 2/26
Tipo Acionamento/ N° Marchas Direto/1 Direto/1
CFM 10200 13400
N° Motores/HP 2/0.50 2/1.0
RPM do Motor 1100 1125
Ventilador Interno - Tipo FC Centrífugo FC Centrífugo
N° Utilizado 1 1
Diâmetro x Largura (pol.) 15 x 15 15 x 15
Tipo Acionamento/ N° Marchas Correia/1 Correia/1
N° Motores 1 1
HP do Motor (Padrão/Sobredimens.) 3,0/5,0 5,0/7,5
RPM do Motor (Padrão/Sobredimens.) 1.740/3.450 3450/3470
Tamanho da Carcaça do Motor 145T/145T 145T/184T
(Padrão/Sobredim.)
5
Filtros - Tipo Fornecido Descartável Descartável
(N°) Tamanho Recomendado (pol.)
Downflow (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
Horizontal (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (2) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
Carga Refrigerante (lbs de R-22 ou lbs de R-407 17,5/9,5/Circuito 21,0/14,3/Circuito

NOTAS:
¹A especificação do Desempenho do Resfriamento é em ambiente a 95°F, bulbo seco de entrada 80°F, bulbo úmido de entrada 67°F. A capacidade bruta não
inclui o efeito do calor do motor do ventilador. A capacidade ARI é líquida e inclui o efeito do calor do motor do ventilador. As unidades são convenientes para
operação em ±20% do cfm nominal. Certificado de acordo com o programa de certificação de Equipamento Grande Unitário, o qual é baseado na Norma ARI
340/360-93.
² EER é classificado nas condições ARI e de acordo com a Norma ARI 210/240 ou 360.
3 A Classificação Sonora mostrada é testada de acordo com a Norma ARI 270 ou 370.
4 A carga refrigerante é um valor aproximado. Para um valor mais preciso, veja a plaqueta de identificação da unidade e as instruções de serviço.
5 Também estão disponíveis filtros pregueados de 2 polegadas opcionais.
6 Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consultar os dados do motor sobredimensionado.
* Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

12 RT-PRC004A-PT
Dados Gerais (20, 25 ton)
Eficiência Padrão

Tab. VI-02 - Dados Gerais

Unidade Downflow e Horizontal Unidade Downflow e Horizontal


Unidades Downflow
20 Ton. TC*240A03, A04, A0K 25 Ton. TC*300A03, A04, A0K

Desempenho de Resfriamento¹
Capacidade Bruta de Resfriamento 242000 290000
EER² 9,7 9,7
CFM Nominal / CFM Nominal ARI 8000 / 7000 10000 / 8750
Capac.Líquida de Resfriamento ARI 232000 272000
Alimentação do Sistema (kW) 23,91 28,05
Compressor
nº/TIPO 2 / Scroll 2 / Scroll
Classificação Sonora (dB)³ 94 94
Serpentina Externa - Tipo Alto Desempenho Alto Desempenho
Tamanho do Tubo (pol.) Ø ext. 3/8 3/8
Área da Face (pés²) 35,30 36,43
Fileiras/FPI 3/16 2/16
Serpentina Interna - Tipo Alto Desempenho Alto Desempenho
Tamanho do Tubo (pol.) 3/8 3/8
Área da Face (pés²) 26,00 26,00
Filas/FPI 2/15 3/15
Controle Refrigerante Orifício Curto Orifício Curto
N° Conex. de Drenag./Tamanho (pol.) 1/1,00 NPT 1/1,00 NPT
Ventilador Externo - Tipo Hélice Hélice
N° Utilizado/Diâmetro (pol.) 2/26 2/28
Tipo Acionamento/ N° Marchas Direto/1 Direto/1
CFM 14600 16700
N° Motores/HP 2/1.0 2/1.0
RPM do Motor 1125 1125
Ventilador Interno - Tipo FC Centrífugo FC Centrífugo
N° Utilizado 1 1
Diâmetro x Largura (pol.) 18 x 18 18 x 18
Tipo Acionamento/ N° Marchas Correia/1 Correia/1
N° Motores 1 1
HP do Motor (Padrão/Sobredimens.) 5,0/7,5 7,5 / NA
RPM do Motor (Padrão/Sobredimens.) 3450 / 3470 3470 / NA
Tamanho da Carcaça do Motor 145T/184T 184T / NA
(Padrão/Sobredim.)
5
Filtros - Tipo Fornecido Descartável Descartável
(N°) Tamanho Recomendado (pol.)
Downflow (4) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2 (4) 20 x 20 x 2, (4) 20 x 25 x 2
Horizontal (8) 20 x 25 x 2 (8) 20 x 25 x 2
4
Carga Refrigerante (lbs de R-22 ou lbs de R-407C) 18,9/21,0/Circuito 17,0/Circuito

NOTAS:
¹A especificação do Desempenho do Resfriamento é em ambiente a 95°F, bulbo seco de entrada 80°F, bulbo úmido de entrada 67°F. A capacidade bruta não
inclui o efeito do calor do motor do ventilador. A capacidade ARI é líquida e inclui o efeito do calor do motor do ventilador. As unidades são convenientes para
operação em ±20% do cfm nominal. Certificado de acordo com o programa de certificação de Equipamento Grande Unitário, o qual é baseado na Norma ARI
340/360-93.
² EER é classificado nas condições ARI e de acordo com a Norma ARI 210/240 ou 360.
³ A Classificação Sonora mostrada é testada de acordo com a Norma ARI 270 ou 370.
4 A carga refrigerante é um valor aproximado. Para um valor mais preciso, veja a plaqueta de identificação da unidade e as instruções de serviço.
5 Também estão disponíveis filtros pregueados de 2 polegadas opcionais.
6 Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consultar os dados do motor sobredimensionado.
* Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

RT-PRC004A-PT 13
VII-Dados de (15 ton)
Desempenho Eficiência Padrão

Tab. VII-01 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 15 ton. Trifásico TC*180A03, A04, A0K
Temperatura ambiente
Vazão TEAE 85 95 105 115
de Ar (BS) TEAE (BU) - ºF
61 67 73 61 67 73 61 67 73 61 67 73
CFM (ºF) MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
75 168 133 188 106 198 73,0 157 128 181 101 194 70,4 147 122 172 97 187 67,3 137 117 162 92 179 63,2
80 168 156 188 128 199 97 155 155 181 125 195 94 149 143 172 120 188 91 140 137 162 115 179 87
5400
85 174 174 189 150 200 117 166 166 182 147 196 115 158 158 172 143 189 113 150 150 162 138 180 110
90 184 184 190 172 202 136 177 177 183 170 197 135 170 170 172 170 190 133 162 162 165 157 181 131
75 172 140 190 110 199 74,3 161 134 184 106 195 71,7 151 129 175 101 189 68,7 140 124 165 96 181 64,9
80 169 169 191 133 200 99 164 157 184 130 196 97 155 151 176 126 190 94 145 145 165 121 182 90
6000
85 181 181 192 156 202 119 173 173 185 154 198 118 165 165 176 151 191 116 157 157 166 146 183 113
90 189 189 193 179 204 140 183 183 183 183 199 139 176 176 178 171 193 138 168 168 170 166 184 136
75 176 147 192 112 200 76 165 141 186 110 196 73,0 154 136 178 105 190 69,8 144 130 168 100 182 66,1
80 178 171 193 136 201 101 169 165 187 135 197 99 160 159 178 131 191 96 150 150 168 127 183 93
6600
85 185 185 194 161 203 122 179 179 188 160 199 121 171 171 179 158 193 119 163 163 169 153 185 116
90 193 193 193 193 205 143 188 188 188 188 201 143 181 181 182 178 195 142 173 173 174 174 186 140
75 179 152 194 114 201 77 168 147 188 112 197 74,2 158 142 180 109 191 71,0 142 142 170 103 183 67,2
80 182 177 195 140 202 103 173 172 189 139 198 100 164 164 181 136 192 98 155 155 171 132 184 94
7200
85 189 189 196 166 204 125 183 183 190 166 200 123 176 176 182 164 194 121 167 167 167 167 186 119
90 197 197 197 197 206 146 192 192 193 187 202 146 185 185 186 184 196 146 177 177 177 177 188 144

Tab. VII-02 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 17 ½ ton. Trifásico TC*210A03, A04, A0K
Temperatura ambiente
Vazão TEAE 85 95 105 115
de Ar (BS) TEAE (BU) - ºF
61 67 73 61 67 73 61 67 73 61 67 73
CFM (ºF) MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
75 195 171 213 127 224 83.3 182 164 206 124 219 80.1 169 158 195 119 213 76.1 155 151 181 113 204 71.8
80 200 200 214 157 226 114 191 191 207 156 221 112 180 180 196 153 214 110 168 168 183 147 205 106
6300
85 211 211 217 188 229 140 204 204 209 188 223 139 195 195 199 186 216 139 184 184 187 182 206 137
90 219 219 220 217 230 164 214 214 214 214 225 167 207 207 207 207 218 169 198 198 198 198 208 168
75 199 181 215 131 225 84.7 187 176 208 129 221 81.4 174 169 198 125 215 77.7 160 160 185 119 206 73.4
80 206 206 217 164 228 116 198 198 210 164 222 114 188 188 200 162 216 113 176 176 187 157 207 110
7000
85 216 216 220 197 230 144 210 210 213 198 225 144 202 202 204 198 218 145 192 192 192 192 209 144
90 224 224 224 224 233 172 219 219 219 219 227 173 212 212 212 212 221 177 204 204 204 204 211 177
75 203 191 217 135 226 86.1 192 187 211 138 222 82.9 178 178 201 131 216 79.2 165 165 188 126 208 75,0
80 211 211 219 169 229 118 204 204 212 171 224 117 194 194 203 170 218 116 183 183 191 167 209 114
7700
85 220 220 222 203 232 147 214 214 216 207 226 148 207 207 207 207 220 150 197 197 197 197 211 150
90 226 226 226 226 235 176 223 223 222 222 229 179 216 216 216 216 223 184 208 208 208 208 214 186
75 206 199 218 138 227 87.8 195 195 212 143 223 84.3 183 183 203 136 217 80.6 171 171 190 132 209 76.5
80 214 214 221 174 230 120 208 208 214 178 226 120 199 199 205 178 219 119 188 188 194 176 211 117
8400
85 222 222 224 210 233 150 217 217 218 215 228 151 211 211 211 211 222 155 202 202 202 202 213 156
90 229 229 229 229 236 181 225 225 225 225 231 184 220 220 219 219 225 190 212 212 212 212 216 193

NOTAS:
1. Todas as capacidades mostradas são brutas e não consideraram o calor do ventilador interno. Para obter o resfriamento líquido subtraia o calor do vent
2. TEAE = Temperatura de entrada do ar no evaporador, BS = Bulbo seco e BU = Bulbo úmido.
3. MBH = Capacidade Bruta de Resfriamento Total
4. SHC = Capacidade de Calor Sensível
5.A tabela é para uma capacidade a 460 volts. Para capacidades a 230 volts, multiplicar a capacidade na tabela por 101%
Para operação com R407C, multiplicar os valores de performance da tabela acime pelos seguintes fatores:
Cap. Total=>0,96
Cap. Sens.=>0,98
kW=>1,001
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

14 RT-PRC004A-PT
Dados (17 1/2, 20 ton)
de Desempenho Eficiência Padrão

Tab. VII-03 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 20 ton. Trifásico TC*240A03, A04, A0K

Temperatura ambiente
Vazão TEAE 85 95 105 115
de Ar (BS) TEAE (BU) - ºF
61 67 73 61 67 73 61 67 73 61 67 73
CFM (ºF) MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
75 223 180 251 143 265 97,7 209 173 242 137 260 94,3 195 165 228 130 252 90,3 180 158 212 135 241 85,5
80 226 214 252 173 267 131 208 208 242 169 261 127 197 197 228 162 253 122 186 186 213 155 242 117
7200
85 235 235 253 204 268 158 224 224 242 200 262 156 213 213 229 194 253 153 201 201 214 188 242 149
90 248 248 255 234 271 185 239 239 245 232 264 185 228 228 228 228 255 183 217 217 217 217 243 179
75 229 190 255 148 267 99,4 215 183 246 142 262 96,1 200 175 233 136 254 92,2 185 168 218 129 244 87,1
80 228 228 256 180 268 134 217 217 246 176 264 131 205 205 233 171 255 127 193 193 218 164 245 121
8000
85 243 243 257 212 271 162 233 233 247 210 265 161 222 222 234 206 257 158 210 210 220 199 245 155
90 255 255 259 245 273 190 247 247 247 247 267 191 237 237 237 237 258 190 226 226 226 226 247 187
75 234 199 257 151 268 101 220 192 249 147 263 97,9 205 184 237 141 256 93,7 190 177 222 134 246 88,6
80 236 236 259 185 270 136 224 224 249 183 265 134 212 212 237 178 257 130 200 200 222 172 247 126
8800
85 250 250 260 220 273 165 240 240 251 219 267 165 229 229 239 216 259 163 217 217 225 210 248 160
90 260 260 263 254 275 194 253 253 253 253 270 196 244 244 244 244 261 196 233 233 233 233 250 194
75 238 208 259 154 269 103 224 201 251 151 265 99,6 209 193 240 146 257 95,1 194 186 225 139 248 89,2
80 242 242 261 190 271 137 231 231 252 189 266 136 219 219 240 185 259 133 206 206 226 180 249 129
9600
85 254 254 263 227 274 167 246 246 254 227 269 168 236 236 243 225 261 167 224 224 229 220 251 165
90 264 264 264 264 277 198 258 258 258 258 272 201 249 249 249 249 263 202 239 239 239 239 252 201

Tab. VII-04 - Capacidades brutas de resfriamento (MBH) 25 ton. Trifásico TC*300A03, A04, A0K

Temperatura ambiente
Vazão TEAE 85 95 105 115
de Ar (BS) TEAE (BU) - ºF
61 67 73 61 67 73 61 67 73 61 67 73
CFM (ºF) MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC MBH SHC
75 266 224 299 174 319 118 247 215 285 167 309 113 228 205 266 172 297 108 209 196 244 163 280 99,9
80 270 268 300 215 321 161 252 252 285 209 311 155 237 237 266 200 297 149 221 221 244 190 280 142
9000
85 286 286 301 255 323 196 272 272 286 250 312 194 256 256 267 242 298 189 240 240 246 233 281 183
90 301 301 304 295 326 232 289 289 289 289 314 231 275 275 275 275 300 229 259 259 259 259 282 224
75 272 237 303 180 322 120 253 227 290 174 312 115 234 218 271 165 300 109 214 208 249 156 284 102
80 277 277 304 223 324 171 262 262 290 219 314 161 246 246 271 211 301 155 229 229 249 201 284 147
10000
85 294 294 306 266 327 208 282 282 291 263 316 200 266 266 273 257 302 197 249 249 253 248 285 192
90 308 308 310 309 329 239 297 297 297 297 318 240 284 284 284 284 304 239 268 268 268 268 286 235
75 275 243 305 183 323 122 256 233 291 177 314 117 236 223 273 188 301 111 216 214 251 178 285 103
80 282 282 306 227 325 174 267 267 292 223 315 162 250 250 273 216 302 157 233 233 251 206 286 150
10500
85 298 298 308 272 328 216 286 286 294 270 317 203 270 270 276 264 304 200 253 253 256 255 286 196
90 312 312 311 311 330 256 301 301 301 301 320 244 288 288 288 288 306 244 273 273 272 272 288 241
75 278 248 306 185 324 123 258 239 293 181 315 118 239 229 275 172 302 113 217 217 253 184 286 104
80 286 286 308 231 325 160 271 271 294 228 316 163 254 254 276 221 304 160 237 237 253 212 287 153
11000
85 301 301 310 277 327 224 289 289 296 276 319 205 274 274 278 271 305 204 257 257 257 257 288 200
90 314 314 314 314 330 266 304 304 304 304 321 248 291 291 291 291 307 249 276 276 276 276 289 246

NOTAS:
1. Todas as capacidades mostradas são brutas e não consideraram o calor do ventilador interno. Para obter o resfriamento líquido subtraia o calor do ventilador interno.
2. TEAE = Temperatura de entrada do ar no evaporador, BS = Bulbo seco e BU = Bulbo úmido.
3. MBH = Capacidade Bruta de Resfriamento Total
4. SHC = Capacidade de Calor Sensível
5.A tabela é para uma capacidade a 460 volts. Para capacidades a 230 volts, multiplicar a capacidade na tabela por 101%
Para operação com R407C, multiplicar os valores de performance da tabela acime pelos seguintes fatores:
Cap. Total=>0,96
Cap. Sens.=>0,98
kW=>1,001
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

RT-PRC004A-PT 15
Dados (15 ton)
de Desempenho Eficiência Padrão

Tab. VII-05 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 15 Ton - TC*180A0

Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)


0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00
CFM RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP

Motor Padrão 3 HP e Drive de Baixa Estática Motor Padrão 3 HP e Polia

4800 --- --- 563 1,17 596 1,29 626 1,41 656 1,52 685 1,63 714 1,76 742 1,90 768 2,04 794 2,18
5400 585 1,47 618 1,60 648 1,72 676 1,86 703 1,99 729 2,12 756 2,25 782 2,38 807 2,52 832 2,68
6000 643 1,99 673 2,12 701 2,26 727 2,41 752 2,56 777 2,71 801 2,85 825 2,99 848 3,13 871 3,27
6600 701 2,61 729 2,76 755 2,91 780 3,07 804 3,23 827 3,39 849 3,56 871 3,72 892 3,88 914 4,03
7200 760 3,35 786 3,52 810 3,69 834 3,85 856 4,02 878 4,20 899 4,38 919 4,56 939 4,74 959 4,91

(2) Motor Sobredimensionado 5 HP e Polias

Tab. VII-06 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 15 Ton - TC*180A0

Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)


1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,90 2,00
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP

Motor Padrão 3 HP e Acessório de Drive de Alta Estática

819 2,30 844 2,43 871 2,57 898 2,70 923 2,83 946 2,96 970 3,09 994 3,23 1018 3,39 1041 3,54
855 2,84 878 3,00 901 3,15 923 3,29 945 3,43 969 3,58 993 3,73 1016 3,88 1038 4,03 1060 4,17
894 3,43 916 3,61 938 3,79 959 3,97 980 4,15 1000 4,31 1019 4,46 1040 4,62 1061 4,78 1082 4,95
935 4,18 956 4,34 977 4,51 997 4,70 1018 4,90 1037 5,10 1056 5,30 1075 5,49 1093 5,67 --- ---
979 5,08 999 5,25 1018 5,41 1035 5,58 1057 5,77 --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
Motor Sobredimensionado 5 HP e Drive Fornecido em Campo
(3)

0 Opção Standard
A Opção Baixa PEE
NOTAS: B Opção Alta PEE c/ Motor Standard
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09. C Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Requer Polia do Ventilador fornecida em campo BK105. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
2. Requer Motor Sobredimensionado de 5 HP com Polia de Ventilador fornecida em campo BK160. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
3. Requer Motor Sobredimensionado de 5 HP com Polia de Motor fornecida em campo IVP50. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
4. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilid
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulare
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

16 RT-PRC004A-PT
Dados (17 1/2 ton)
de Desempenho Eficiência Padrão

Tab. VII-07 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 17 ½ Ton - TC*210A0

Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)


0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00
CFM RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP

Motor Padrão 5 HP com Acessório de Drive de Baixa Estática

5600 --- --- --- --- 735 2,34 759 2,46 783 2,60 807 2,74 830 2,89 852 3,03 875 3,18 898 3,33
6300 765 2,96 788 3,10 810 3,23 831 3,36 852 3,50 874 3,65 895 3,81 917 3,97 937 4,13 956 4,29
7000 845 4,02 866 4,18 886 4,33 906 4,48 925 4,62 944 4,77 963 4,93 982 5,10 1002 5,29 1021 5,47
7700 925 5,32 944 5,49 963 5,66 982 5,82 999 5,98 1016 6,14 1033 6,30 1050 6,47 1069 6,66 1086 6,86
8400 1006 6,87 1024 7,06 1041 7,24 1058 7,42 1075 7,60 1091 7,78 1107 7,95 1122 8,13 1138 8,31 1154 8,50

Motor Sobredimensionado 7,5 HP e Polias

Tab. VII-08 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 17 ½ Ton - TC*210A0

10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,90 2,00


BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP

Motor Padrão 5 HP e Polias

3,50 946 3,68 968 3,85 989 4,03 1011 4,21 1033 4,39 1056 4,58 1078 4,77 1099 4,96 1122 5,18
4,46 997 4,63 1019 4,82 1040 5,00 1060 5,19 1079 5,39 1100 5,60 1118 5,79 1138 6,00 1157 6,20
5,65 1057 5,82 1074 6,00 1092 6,19 1111 6,39 1130 6,59 1150 6,80 1168 7,01 1186 7,22 1205 7,46
7,06 1122 7,26 1138 7,46 1154 7,66 1170 7,84 1186 8,05 1202 8,25 1220 8,47 --- --- --- ---
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---

0 Opção Standard
A Opção Baixa PEE
B Opção Alta PEE c/ Motor Standard
C Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300

NOTAS:
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09.
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação.
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorrerá
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

RT-PRC004A-PT 17
Dados (20 ton)
de Desempenho Eficiência Padrão

Tab. VII-09 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 20 Ton - TC*240A0

Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)


0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90
CFM RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
Motor Padrão 5 HP e Drive de Baixa Estática
Motor Padrão 5 HP e Polias
Fornecido em Campo (1)
6400 --- --- 514 1,69 546 1,88 574 2,05 599 2,21 624 2,37 648 2,54 671 2,71 695 2,90
7200 527 2,08 562 2,29 592 2,50 619 2,71 644 2,91 667 3,09 689 3,26 711 3,45 732 3,64
8000 578 2,79 610 3,03 639 3,26 666 3,50 690 3,73 712 3,96 733 4,16 753 4,35 773 4,55
8800 629 3,65 659 3,93 687 4,18 712 4,43 736 4,69 758 4,96 778 5,20 797 5,43 816 5,65
9600 681 4,67 709 4,99 735 5,27 759 5,54 782 5,82 804 6,11 824 6,39 843 6,67 861 6,92

(2)

Tab. VII-10 - (continuação) Desempenho do Ventilador do Evaporador - 20 Ton - TC*240A0

1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50 1,60 1,70 1,80 1,90 2,00
RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP

Motor Padrão 5 HP e Acessório de Drive de Alta Estática

720 3,11 744 3,32 768 3,52 790 3,72 811 3,91 833 4,13 855 4,36 877 4,59 897 4,82 917 5,05 936 5,29
752 3,83 773 4,04 795 4,27 817 4,50 839 4,74 860 4,96 880 5,19 898 5,41 917 5,64 937 5,88 957 6,14
792 4,75 811 4,96 830 5,18 848 5,40 867 5,64 887 5,90 907 6,16 927 6,42 946 6,68 964 6,93 982 7,18
834 5,86 852 6,08 869 6,30 887 6,53 904 6,77 921 7,01 938 7,26 955 7,52 973 7,81 991 8,09 --- ---
878 7,16 895 7,40 911 7,63 928 7,86 944 8,11 960 8,36 976 8,61 --- --- --- --- --- --- --- ---

Motor Sobredimensionado 7,5 HP e Polias

0 Opção Standard
A Opção Baixa PEE
B Opção Alta PEE c/ Motor Standard
NOTAS: C Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09.
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Requer Polia do Ventilador fornecida em campo BK190. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
2. Requer Motor Sobredimensionado de 7,5 HP com Polia de Motor fornecida em campo IVP50. Pode ser necessária uma correia fornecida em campo.
3. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação.
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorr
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

18 RT-PRC004A-PT
Dados (25 ton)
de Desempenho Eficiência Padrão

Tab. VII-11 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 25 Ton - TC*300A0

Pressão Estática Externa (Polegadas de Água)


0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,90 1,00 1,10 1,20 1,30 1,40 1,50
CFM RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP RPM BHP
Motor Padrão 7,5 HP e Acessório de Drive de Baixa
Motor Padrão 7,5 HP e Polias
Estática
7000 --- --- --- --- 593 2,42 619 2,62 643 2,80 667 2,98 690 3,16 712 3,35 733 3,53 754 3,73 776 3,95 798 4,18 820 4,40 841 4,62 862 4,84
7500 --- --- 595 2,66 624 2,88 649 3,10 673 3,31 695 3,50 717 3,68 738 3,88 759 4,08 779 4,28 798 4,48 818 4,71 839 4,95 860 5,19 880 5,42
8000 595 2,92 627 3,16 655 3,39 679 3,63 702 3,86 724 4,07 745 4,28 766 4,48 786 4,68 805 4,90 824 5,11 842 5,32 860 5,55 880 5,80 899 6,06
8500 628 3,47 659 3,73 686 3,97 710 4,23 732 4,47 754 4,71 774 4,94 794 5,15 813 5,36 832 5,58 850 5,81 868 6,03 885 6,26 902 6,49 920 6,74
9000 661 4,08 691 4,36 717 4,62 741 4,89 763 5,15 784 5,41 803 5,66 822 5,89 841 6,12 859 6,35 877 6,58 894 6,81 911 7,05 928 7,29 944 7,53
9500 695 4,76 723 5,06 749 5,34 772 5,62 794 5,90 814 6,18 833 6,45 852 6,71 870 6,95 887 7,19 904 7,43 921 7,67 938 7,92 954 8,17 970 8,42
10000 729 5,52 755 5,84 781 6,13 804 6,42 825 6,72 844 7,01 863 7,31 881 7,59 899 7,86 916 8,11 933 8,36 949 8,62 --- --- --- --- --- ---
10500 762 6,35 788 6,69 812 7,00 835 7,31 856 7,62 875 7,93 894 8,24 911 8,54 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
11000 796 7,27 821 7,63 844 7,96 867 8,30 887 8,60 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---

Motor Padrão 7,5 HP e Acessório de Drive de Alta Estática

0 Opção Standard
A Opção Baixa PEE
B Opção Alta PEE c/ Motor Standard
C Opção Alta PEE c/ OVS. Motors (Exceto 250 e 300

NOTAS:
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Padrão (RPM), consulte a Tabela DP-09.
Para Velocidade do Ventilador do Motor Padrão e Acessório de Drive de Alta Estática (RPM), consulte a Tabela DP-10.
Para Velocidade do Ventilador do Evaporador Sobredimensionado (RPM), consulte a Tabela DP-11.
Calor do motor do ventilador (MBH) = 3,15 x BHP Ventilador. Os dados incluem a queda de pressão devido às serpentinas úmidas e aos filtros.
Nenhum acessório ou opcional está incluído nos dados de queda de pressão.
Consulte a Tabela DP-13 para determinar a queda de pressão estática adicional devido a outros opcionais/acessórios.
1. Para unidades 380 V/60 Hz, o motor sobredimensionado é utilizado como o motor padrão. Consulte as tabelas "Motor e Polia/Velocidade do Ventilador" para determinar a faixa de operação.
Os motores fornecidos de fábrica da Trane, em equipamentos comerciais, são motores com finalidades definidas, especialmente projetadas e testadas para operar com confiabilidade e
de modo contínuo em todas as condições catalogadas. Utilizando a faixa completa de cavalo-vapor dos nossos motores de ventiladores, como mostrado em nossos dados tabulares, não ocorrerá
um desengate indevido nem uma falha prematura do motor. A garantia dos nossos produtos não será afetada.
*Indica ambas as unidades, downflow e horizontal.

RT-PRC004A-PT 19
Dados
de Desempenho (15 - 25 ton)

Tab. VII-12 - Desempenho do Ventilador do Evaporador - 25 Ton - TC*300A0

6 Giros 5 Giros 4 Giros 3 Giros 2 Giros 1 Giro


Ton Modelo da Unidade Fechado
Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto
TC*180A3, 4 679 721 764 806 849 891 N/A
15
TC*180AK N/A 680 733 785 837 889 941
TC*210A3, 4 869 923 978 1032 1087 1141 N/A
17 ½
TC*210AK 869 324 978 1032 1087 1141 N/A
TC*240A3, 4 615 659 703 747 791 835 N/A
20
TC*240AK 590 627 664 701 738 775 N/A
TC*300A3,4 705 742 779 817 854 891 N/A
25
TC*300AK 701 738 775 812 849 886 N/A
Configurado em fábrica com 3 giros aberto

Tab. VII-13 - Motor Padrão e Acessórios de Drive de Alta Estática/ Velocidade do Ventilador (RPM)

6 Giros 5 Giros 4 Giros 3 Giros 2 Giros 1 Giro


Ton Modelo da Unidade Fechado
Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto
15 TC*180A3, 4 806 849 891 934 976 1019 N/A
20 TC*240A3, 4 835 879 823 967 1011 1055 N/A
25 TC*300A3,4 816 853 890 928 965 1002 N/A

Tab. VII-14 - Motor sobredimensionado e Drive/ Velocidade do Ventilador (RPM)

6 Giros 5 Giros 4 Giros 3 Giros 2 Giros 1 Giro


Ton Modelo da Unidade Fechado
Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto
15 TC*180A3, 4 806 856 907 957 1008 1058 N/A
17 ½ TC*210A3, 4 949 1008 1068 1127 1187 1246 N/A
20 TC*240A3, 4 816 853 890 928 965 1002 N/A

Tab. VII-15 - Motor Padrão e Drive de Ventilador de baixa estática

6 Giros 5 Giros 4 Giros 3 Giros 2 Giros 1 Giro


Ton Modelo da Unidade Fechado
Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto Aberto
17 ½ TC*210A3, 4 705 755 806 856 907 957 N/A
25 TC*300A3, 4 594 631 668 705 742 779 N/A

20 RT-PRC004A-PT
Dados
de Desempenho (15 - 25 ton)

Tab. VII-16 - Queda de Pressão Estática Através dos Acessórios (Polegadas de Coluna de Água)

Filtros Economizador com


Modelo da Filtros Acessório Aquecedor Elétrico (kW)³
Ton. CFM plissados de 2 Dampers OA / RA²
Unidade Padrões¹
in.4 100% OA 100% RA 5-12 14-27 36 54 72
4800 0,07 0,10 0,25 0,03 --- 0,04 0,04 0,05 ---
15 TC*180A 6000 0,10 0,15 0,33 0,04 --- 0,06 0,07 0,08 ---
7200 0,15 0,19 0,40 0,05 --- 0,09 0,10 0,12 ---
5600 0,09 0,13 0,30 0,04 --- --- 0,06 0,07 ---
17 ½ TC*210A 7000 0,14 0,18 0,39 0,05 --- --- 0,10 0,11 ---
8400 0,20 0,24 0,47 0,06 --- --- 0,15 0,17 ---
6400 0,07 0,11 0,22 0,04 --- --- 0,06 0,08 0,09
TCD240A 8000 0,11 0,15 0,32 0,05 --- --- 0,10 0,12 0,14
9600 0,16 0,20 0,44 0,07 --- --- 0,14 0,17 0,20
20
6400 0,06 0,10 0,22 0,04 --- --- 0,06 0,08 0,09
TCH240A 8000 0,09 0,13 0,32 0,05 --- --- 0,10 0,12 0,14
9600 0,13 0,17 0,44 0,07 --- --- 0,14 0,17 0,20
7000 0,09 0,13 0,26 0,04 --- --- 0,08 0,10 0,11
TCD300A 9000 0,14 0,18 0,40 0,07 --- --- 0,13 0,15 0,18
11000 0,21 0,25 0,57 0,10 --- --- 0,18 0,22 0,26
25
7000 0,07 0,11 0,26 0,04 --- --- 0,08 0,10 0,11
TCH300A 9000 0,11 0,15 0,40 0,07 --- --- 0,13 0,15 0,18
11000 0,17 0,22 0,60 0,10 --- --- 0,18 0,22 0,26

NOTAS:
1. Testado: 15-25 toneladas com filtros de 2”.
2. OA = Ar externo e RA = Ar de Retorno.
3. Especificações de kW nominais a 240, 480 e 600 V.
4. A diferença na queda de pressão deve ser considerada quando utilizar os filtros pregueados de 2” opcionais.
*Indica ambas unidades, downflow e horizontal

RT-PRC004A-PT 21
Dados
de Desempenho (15 - 25 ton)

Tab. VII-17 - Capacidade de Aquecimento Elétrico Auxiliar

Total 2 Estágio 1 Estágio 2


Nº de
Ton. Modelo da Unidade Entrada Saída Entrada Saída Entrada Saída
Estágios
kW ¹ MBH ¹ kW ¹ MBH ¹ kW ¹ MBH ¹
15 TC*180A3, A4, AK
36,00 122,94 2 18,00 61,47 18,00 61,47
17 ½ TC*210A3, A4, AK
20 TC*240A3, A4, AK
54,00 184,41 2 36,00 122,94 18,00 61,47
25 TC*300A3, A4, AK

NOTAS:
1. Não inclui alimentação elétrica do ventilador interno nem calor.
2. As especificações dos aquecedores são de 240V, 480V e 600V. Para uma tensão diferente das nominais

Tab. VII-18 - Fatores de Correção da Tensão do Aquecedor Elétrico (Aplicável à Capacidade de Aquecimento Auxiliar)

Tensão Tensão de Multiplicador de


Nominal Distribuição Capacidade

208 0,75
240 230 0,92
240 1,00
440 0,84
480 460 0,94
480 1,00
540 0,81
600 575 0,92
600 1,00

Tab. VII-19 - Aumento da Temperatura do Ar Através dos Aquecedores Elétricos (graus F)


15 Ton. 17 ½ Ton. 20 Ton. 25 Ton.
6000 CFM 7000 CFM 8000 CFM 9000 CFM
kW Estágios
Trifásico Trifásico Trifásico Trifásico
TC*180 TC*210 TC*240 TC*300
9,00 1 --- --- --- ---
17,30 1 --- --- --- ---
18,00 1 9,5 --- --- ---
36,00 2 19 16,3 14,2 12,60
54,00 2 28,5 24,4 21,3 19,00
72,00 ¹ 2 --- 32,5 28,5 25,30

NOTAS:
1. Não pode ser utilizado com motor sobredimensionado.

22 RT-PRC004A-PT
VIII-Controles

Controles ReliaTel Sensor Remoto Controles do Economizador


A oferta do equipamento padrão é um
Sensores de Zona Sensor(es) controle de mudança de bulbo seco fixo.
Os sensores de zona são dispositivos de disponível(is) para Além disso, há dois controles opcionais,
controle do conforto dos ocupantes do todos os sensores de Controle de Entalpia e de Entalpia
prédio. Eles substituem os termostatos zona para oferecer Diferencial.
eletromecânicos convencionais. As capacidades de Controle de Entalpia
seguintes opções de sensor de zona estão detecção remota. Substitui o controle de bulbo seco por um
disponíveis para as unidades Voyager controlador de mudança de bulbo úmido,
com o controle Micro: que tem um setpoint completamente
ajustável. O controle de entalpia oferece
Mudança Manual um nível maior de controle de conforto,
junto com potencial de economia de
Contém: Interruptor energia, que o controle padrão de bulbo
para seleção de seco. Isto se deve à capacidade adicional
Aquecimento, Sensor com Display Programável. de detecção do bulbo úmido.
Refrigeração ou
sistema desligado. Visor de cristal Liqui- Entalpia Diferencial
Interruptor para do com símbolos Substitui o controle padrão de bulbo
Ventilação Auto ou que indicam os seco por dois sensores de entalpia que
Desligado. ajustes de set-point, comparam o conteúdo de aquecimento
Um dial para ajuste temperatura, modo total do ar interno e do ar externo para
do set-point. de operação do determinar a fonte mais eficiente de
sistema, dia da se- ar.Esta opção de controle oferece o mais
Mudança Manual/Automática mana, horário e alto nível de controle de conforto
ocupação. Função disponível, mais a eficiência energética.
Contém: Interruptor programação horá-
para seleção ria: 7 dias por Potenciômetro Remoto
automática, semana e até 4 O ajuste da posição mínima do
Aquecimento, períodos por dia; modo ocupado/desocupa- economizador pode ser remotamente
Refrigeração ou do; função de sobrecomando temporário. ajustado com este acessório.
sistema desligado.
Interruptor para Sistema de Conforto Integrado Interface de Comunicação Trane (TCI)
Ventilação Auto ou Sensor(es) disponível(is) com ajuste de Esta interface com microprocessador
Desligado. Dois temperatura e botões de sobrecomando instalada em fábrica ou em campo
ajustes de set-point. opcionais para proporcionar controle permite à unidade se comunicar com o
central através de um sistema de Conforto sistema de Conforto Integrado da Trane.
Mudança Manual/Automática Integrado Trane.
Interruptores de Pressão Diferencial
Contém: Interruptor Detecção de CO2 Esta opção instalada em campo ou em
para seleção - O sensor de CO2 deve ter a habilidade fábrica permite a indicação individual de
automática, de monitorar os níveis de ocupação do falha do ventilador e de filtro sujo. O
Aquecimento, espaço dentro do prédio através da interruptor de falha do ventilador
Refrigeração ou medição de partes por milhão de CO2 desabilitará todas as funções da unidade e
sistema desligado. (dióxido de carbono) no ar. Conforme fará "piscar" o LED de Serviço no sensor de
Inte- rruptor para aumentam os níveis de CO2, o damper do zona. O interruptor de filtro sujo acenderá a
Ventilação Auto ou ar externo modula para satisfazer os luz do LED de Serviço no sensor de zona e
Desli- gado. Dois requisitos de ventilação de CO2 do permitirá a continuação da operação da
ajustes de set-point. espaço. O acessório CO2 deve estar unidade.
Leds para indicação de disponível, instalado em campo.
estado: Sistema Ligado, Aquecimento,
Refrigeração, em Serviço.

RT-PRC004A-PT 23
IX-Dados Elétricos Eficiência
Padrão

Tab. IX-20 - Eficiência Padrão da Esquema Elétrico.

Motor Sobredimensionado do Ventilador


Motor Padrão do Ventilador Interno
Faixa da Tensão de Interno
Modelo da
Ton. Operação da Amperagem Tamanho Máximo do Amperagem Tamanho Máximo do
Unidade
Unidade Mínima do Fúsivel ou Disjuntor Mínima do Fúsivel ou Disjuntor
Circuito ² Máximo ¹ Circuito ² Máximo ¹
TC*180A3 187-253 78 90 84 100
15 TC*180A4 414-506 39 50 42 50
TC*180AK 342-418 50 60 --- ---
TC*210A3 187-253 88 100 96 125
17 ½ TC*210A4 414-506 44 50 47 60
TC*210AK 342-418 57 70 --- ---
TC*240A3 187-253 100 125 107 125
20 TC*240A4 414-506 50 60 54 60
TC*240AK 342-418 65 80 --- ---
TC*300A3 187-253 118 150 --- ---
25 TC*300A4 414-506 58 70 --- ---
TC*300AK 342-418 70 80 --- ---

NOTAS:
1. Disjuntor HACR segundo NEC

24 RT-PRC004A-PT
Dados Elétricos
TCD

Tab. IX-21 - Aquecimento elétrico (único ponto de conexão)

Motor Padrão Interno Motor Sobredimensionado Interno


Estágios
Classificação kW Tamanho Máximo Tamanho Máximo
Ton. Para usar com Modelo do aquecedor de Amperagem Mínima Amperagem Mínima
do Aquecedor ¹ do Fusível ou do Fusível ou
Controle do Circuito do Circuito
Disjuntor Máximo ² Disjuntor Máximo ²

208/230 Volts Trifásico


AYDHTRK318A/ AYHHTRN318A 13,5 / 18,0 1 78 / 78 100 / 100 84 / 84 100 / 100
TCD180A03 /
15 AYDHTRK336A/ AYHHTRP336A 27,0 / 36,0 2 108 / 122 110 / 125 115 / 130 125 / 150
TCH180A03
AYDHTRK354A/ AYHHTRP354A 40,5 / 54,0 2 154 / 176 175 / 200 162 / 184 175 / 200
TCD210A03 / AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A 27,0 / 36,0 2 115 / 130 125 / 150 125 / 139 125 / 150
17 ½
TCH210A03 AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A 40,5 / 54,0 2 162 / 184 175 / 200 171 / 193 175 / 200
AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A 27,0 / 36,0 2 115 / 130 125 / 150 125 / 139 125 / 150
TCD240A03 /
20 AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A 40,5 / 54,0 2 162 / 184 175 / 200 171 / 193 175 / 200
TCH240A03
AYDHTRK372A/ AYHHTRN372A 54,0 / 72,0 2 209 / 238 225 / 250 218 / 247 225 / 250
AYDHTRL336A/ AYHHTRQ336A 27,0 / 36,0 2 115 / 130 125 / 150 --- ---
TCD300A03 /
25 AYDHTRL354A/ AYHHTRQ354A 40,5 / 54,0 2 162 / 184 175 / 200 --- ---
TCH300A03
AYDHTRK372A/ AYHHTRN372A 54,0 / 72,0 2 209 / 238 225 / 250 --- ---
460 Volts Trifásico
AYDHTRL418A / AYHHTRN418A 18,0 1 39 50 42 50
TCD180A04 /
15 AYDHTRK436A / AYHHTRP436A 36,0 2 61 70 64 70
TCH180A04
AYDHTRK454A / AYHHTRP454A 54,0 2 88 90 91 100
TCD210A04 / AYDHTRL436A / AYHHTRQ436A 36,0 2 64 70 68 70
17 ½
TCH210A04 AYDHTRL454A / AYHHTRQ454A 54,0 2 91 100 95 100
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A 36,0 2 64 70 68 70
TCD240A04 /
20 AYDHTRL454A / AYHHTRN454A 54,0 2 91 100 95 100
TCH240A04
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A 72,0 2 118 125 123 125
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A 36,0 2 68 70 --- ---
TCD300A04 /
25 AYDHTRL454A / AYHHTRN454A 54,0 2 95 100 --- ---
TCH300A04
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A 72,0 2 123 125 --- ---
380 Volts Trifásico
AYDHTRL418A / AYHHTRN418A 11,3 1 50 60
TCD180A0K /
15 AYDHTRK436A / AYHHTRP436A 22,6 2 55 60
TCH180A0K
AYDHTRK454A / AYHHTRP454A 33,8 2 76 80
TCD210A0K / AYDHTRL436A / AYHHTRQ436A 22,6 2 60 70
17 ½
TCH210A0K AYDHTRL454A / AYHHTRQ454A 33,8 2 81 90
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A 22,6 2 65 80
TCD240A0K /
20 AYDHTRL454A / AYHHTRN454A 33,8 2 81 90
TCH240A0K
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A 45,1 2 103 110
AYDHTRL436A / AYHHTRN436A 22,6 2 70 80 --- ---
TCD300A0K /
25 AYDHTRL454A / AYHHTRN454A 33,8 2 81 90 --- ---
TCH300A0K
AYDHTRK472A / AYHHTRN472A 45,1 2 103 100 --- ---

NOTAS:
1. As especificações de Kw do aquecedor são: 208/240 para unidade 208/230V, 480V para unidade 460 e 380V para unidade 380.
2. Disjuntor tipo HACR segundo NEC.

RT-PRC004A-PT 25
Dados Elétricos Motor do
Ventilador

Tab. IX-22 - Características Elétricas - Motor do Ventilador do Evaporador - 60 ciclos - Padrão e Sobredimensionado

Motor Padrão do Ventilador do Evaporador Motor Sobredimensionado do Ventilador do Evaporador


Amperes Amperes
Ton. Modelo da Unidade nº Tensão Fase HP CNO CRB nº Tensão Fase HP CNO CRB
TC*180A03 1 208-230 3 3,0 10,6 81 1 208-230 3 5,0 16,7 109,8
15 TC*180A04 1 460 3 3,0 4,8 40,5 1 460 3 5,0 7,6 54,9
TC*180A0K 1 380 3 5,0 9,2 66,5 --- --- --- --- --- ---
TC*210A03 1 208-230 3 5,0 10,6 81,0 1 208-230 3 7,5 24,2 120,4
17 ½ TC*210A04 1 460 3 5,0 4,8 40,5 1 460 3 7,5 11,0 74,0
TC*210A0K 1 380 3 7,5 9,2 66,5 --- --- --- --- --- ---
TC*240A03 1 208-230 3 5,0 16,7 109,8 1 208-230 3 7,5 24,2 120,4
20 TC*240A04 1 460 3 5,0 7,6 54,9 1 460 3 7,5 11,0 74,0
TC*240A0K 1 380 3 7,5 13,3 83,5 --- --- --- --- --- ---
TC*300A03 1 208-230 3 7,5 24,2 120,4 1 208-230 --- --- --- ---
25 TC*300A04 1 460 3 7,5 11,0 74,0 1 460 --- --- --- ---
TC*300A0K 1 380 3 7,5 13,3 83,5 --- --- --- --- --- ---

NOTAS:
* Indica ambas as unidades Downflow e Horizontal
CNO = Corrente nominal de operação
CRB = Corrente de Rotor bloqueado

26 RT-PRC004A-PT
X-Conexão no
Local Da Obra

RT-PRC004A-PT 27
XI-Esquema Elétrico
20-25 Ton

Tab. XI-01 - Esquema Elétrico de potência 380V Power Reliatel TC 240-300

Controls
Microprocessor
ReliaTel

28 RT-PRC004A-PT
Esquema Elétrico
12,92 - 25 Ton

Tab. XI-02 - Esquema Elétrico 200-208 - 575V Controle Micro-Processado

Controls
Microprocessor
ReliaTel

RT-PRC004A-PT 29
Esquema Elétrico
12,92 - 25 Ton

Tab. XI-03 - Esquema Elétrico - Layout Quadro Elétrico

Controls
Microprocessor
ReliaTel

30 RT-PRC004A-PT
Esquema Elétrico
15 - 25 Ton

Tab. XI-04 - Esquema Elétrico 208-230V - Power Reliatel

Controls
Microprocessor
ReliaTel

RT-PRC004A-PT 31
Esquema Elétrico
12,92 - 25 Ton

Tab. XI-05 - Esquema Elétrico 200,208 - 575V Controle Micro-Processado

Controls
Microprocessor
ReliaTel

32 RT-PRC004A-PT
Esquema Elétrico
20 - 25 Ton

Tab. XI-06 - Esquema Elétrico 208-230V

Controls
Microprocessor
ReliaTel

RT-PRC004A-PT 33
XII-Dados (15 - 17 1/2 Ton)
Dimensionais Efic. Padrão

Afastamento para a Unidade Downflow

AFASTAMENTO 38”

NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões reco-
mendadas na próxima página.

34 RT-PRC004A-PT
Dados (15 - 17 1/2 Ton)
Dimensionais Efic. Padrão

Conexões de Dutos do Downflow - Fabricados em Campo

Alimentação/Retorno da Unidade Horizontal e Afastamento da Unidade

NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões reco-
mendadas na próxima página.

RT-PRC004A-PT 35
Dados
Dimensionais (20 - 25 Ton) Efic. Padrão

Porta de acesso aos fil-


tros apenas para
unidades horizontais

Conexão do dreno de
condensados da unida-
de downflow 1.00 NPT

Furo de 25mm (7/8’’)


Fios de alimentação elé-
trica da unidade
Entrada de energia de
ponto único
Acesso à porta do medi-
dor de serviço
Furo de 76mm (3’’)
Fios de alimentação elé-
trica da unidade

Flange do Curb de Pe-


O
RN
TO
RE

o
çã
ta
en
im
Al

Afastamentos para Unidades Downflow

NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões reco-
mendadas na próxima página.

36 RT-PRC004A-PT
Dados
Dimensionais (20 - 25 Ton) Efic. Padrão

Conexões de Dutos do Downflow - Fabricados em Campo

Flange do Curb
de Perímetro

O
RN
TO
RE
ão
taç
imen
Al

Alimentação Retorno da Unidade Horizontal e Afastamento da Unidade

AFASTAMENTO

Alimentação

RETORNO

AFASTAMENTO
NOTA:
Montagem de flanges de dutos 7-7/16’’ abaixo dentro do
curb nos flanges de curb 1 1/2’’. Veja as dimensões reco-
mendadas na próxima página.

RT-PRC004A-PT 37
Dados Acessórios
Dimensionais (15-25 Ton)

38 RT-PRC004A-PT
Dados Opções Instaladas em
Dimensionais Fábrica (FIOPS)

Tab. XII-01 - Tabela dimensional

Modelo da unidade A B C

TCD 180, 210 42 3/8" 48 3/8" 31

RT-PRC004A-PT 39
Dados Opções Instaladas em
Dimensionais Fábrica (FIOPS)

40 RT-PRC004A-PT
Dados
Dimensionais (15 - 25 Ton)

Tab. XII-01 - Unidade de Eficiência Padrão

Localização do Dreno de
Somente Downflow Tamanho do Dreno Condensados
Toneladas
de Condensados Downflow Horizontal
A B C D F G H E J E K
15, 17 ½ 26 7/16" 22 1/2" 18 11/16" 4 1/4" 4 1/4" 62 7/16" 54 11/16" 1 NPT --- 25 5/8" --- 6"
20, 25 26 7/16" 28 3/4" 19 15/16" 4 1/4" 4 1/4" 76 5/16" 68 11/16" 1 NPT --- 26 3/4" --- 5 3/8"

RT-PRC004A-PT 41
XIII-Pesos
(15 - 25 Ton)

Tab. XIII-01 - Pesos Líquidos dos Acessórios (Lbs) 1, 7

Economizador Damper do Ar Exaustão de Somador do Motor


Modelo Roof Curb 4
Ar 4 Sobredimensionado
Líquido Manual Motorizado
TCD180A, TCD210A 65 32 60 95 205 5
TCD240A 80 32 75 95 235 5
TCD300A 80 32 75 95 235 N/A
TCH180A, TCD210A 50 32 60 --- --- 5
TCH240A 65 32 75 --- --- 5
TCH300A 65 32 75 --- --- N/A

Tab. XII-02 - Pesos Líquidos dos Acessórios (Lbs) 1, 7

Aquecedores Elétricos
Acionamento com Acionamento com Sensores de
5 5 6-23 kW 240/480V 27-36 kW 240/480V 54 kW 240/480V 72 kW 240/480V
Alta Estática Baixa Estática Todas as Zonas (2)(3) (2)(3) (2)(3) (2)(3)

(6)
2 2 1 28 / 21 31 / 27 28 / 32 ---
2 --- 1 -- 33 / 27 40 / 32 43 / 34
N/A 2 1 --- 33 / 27 40 / 32 43 / 34
(6)
2 2 1 28 / 21 31 / 27 38 / 32 ---
2 --- 1 --- 33 / 27 40 / 32 43 / 34
N/A 2 1 --- 33 / 27 40 / 32 43 / 34

NOTAS:
1. O peso líquido deve ser adicionado ao peso da unidade quando encomendar acessórios instalados em fábrica.
2. Para aquecedores 600V os pesos líquidos são os mesmos dos aquecedores 480V.
3. Para estimar o peso de fornecimento, adicione 5 lbs ao peso líquido.
4. Somente Downflow.
5. Não disponível em todos os modelos (Veja as tabelas de Desempenho dos Ventiladores para os modelos específicos).
6. Aquecedores 9 - 23kW não disponíveis para TC*210C.
7. Para as opções instaladas em fábrica TC*180-300 para economizadores, multiplique a capacidade líquida x 0,99, EER x 0,97. Para motores sobredimensionados, multiplique a capacidade líquida x 0,98, EER x 0,93.
Isto é fornecido em observância com o programa de certificação ARI.

42 RT-PRC004A-PT
Pesos
(15 - 25 Ton)

Tab. XIII-03 - Pesos Máximos das Unidades e das Cantoneiras (Lbs) e Dimensões do Centro de Gravidade (Pol.)

Centro de Gravidade
Modelo da Pesos Máximos (Lbs) Pesos das Cantoneiras (Lbs) ¹
Ton. Comprimen (pol )
Unidade Fornecimento ² Líquido A B C D Largura
to
15 TC*180A 1866 / 2361 1498 / 1902 547 / 643 358 / 477 234 / 333 359 / 447 42 / 52 28 / 35
17 ½ TC*210A 2022 / 2380 1654 / 1921 565 / 643 425 / 495 285 / 341 378 / 442 46 / 53 29 / 35
20 TC*240A 2372 / 2490 1913 / 2031 679 / 692 482 / 528 312 / 348 440 / 458 51 / 53 34 / 34
25 TC*300A 2365 / 2475 1906 / 2016 661 / 695 507 / 524 320 / 343 418 / 454 53 / 53 33 / 34

NOTAS:
1. Os pesos das cantoneiras são dados somente para informação. Os modelos 15-25 ton. devem ser suportados continuamente por um curb ou suporte de estrutura equivalente.
2. Os pesos são aproximados. Os pesos das unidades horizontal e downflow e das cantoneiras podem variar ligeiramente.
*Indica ambas as unidades downflow e horizontal.

RT-PRC004A-PT 43
Pesos

Tab. XIII-04 - Pesos Líquidos das Opções Instaladas em Fábrica (FIOPS) (Lbs) 1, 2, 3

Acessório Modelo Peso


FIYHEMT001, 002 15
Motores de Alta Eficiência FIYHEMT003-005 49
FIYHEMT006-008 36
FIYHNGE001, 002 10
Portas Articuladas
FIYHNGE003-009 27
Tomada de Conveniência Energizada FIYCOPO101-206 38
FIYTBUE102-111 16
Conexões Elétricas Através da Base
FIYTBUE202-216 23
FIYUCB4015-4150 5
Disjuntor Montado na Unidade
FIYUCB3175-3250 10
FIYUDC4150, 6100 5
Chave Seccionadora Montada na Unidade
FIYUDC3250 10

NOTAS:
1. Os pesos para acessórios FIOP não listados são > 5 lbs.
2. O peso líquido deve ser acionado ao peso da unidade ao se encomendar acessórios instalados em fábrica.
3. Veja a Tabela W-1 para economizador, aquecedor elétrico e motor sobredimensionado padrões instalados em fábrica.

44 RT-PRC004A-PT
XIV-Especificações
Mecânicas

Carcaça tensão da plaqueta de identificação da quando instalado adequadamente. O


A carcaça da unidade deve ser construída unidade. Sobrecargas internas devem ser design do roof curb deve permitir uma rede
em aço galvanizado revestido de zinco e de proporcionadas com os compressores tipo de dutos de alimentação/retorno retangular
grande espessura. As superfícies externas scroll. fabricada em campo a ser conectada
devem estar limpas, fosfatadas e revestidas Circuitos do Refrigerante diretamente ao curb. O design do curb deve
com um acabamento esmaltado a fogo, Cada circuito do refrigerante deve ter satisfazer os requisitos da NRCA. O curb
resistente a intempéries. A superfície da dispositivos de expansão de orifício fixo deve ser expedido desmontado para
unidade deve ser testada em um ensaio de independente, portas de pressão de montagem em campo e deve incluir ripas
nevoeiro salino por 500 horas de acordo serviço e secadores do filtro de linha do de madeira.
com ASTM B117. A construção do gabinete refrigerante instalados de fábrica, como Economizador - Downflow
deve permitir que toda a manutenção seja padrão. Uma área deve ser providenciada Este acessório deve ser instalado em
feita por um lado da unidade. Os painéis de para a substituição dos secadores da campo ou em fábrica. O conjunto inclui um
serviço devem ter alças de suspensão e ser linha de aspiração. motor de modulação completa de 0-100% e
removidos e reinstalados com a retirada de Serpentinas do Evaporador e do dampers, alívio barométrico, ajuste da
não mais de três parafusos nas unidades Condensador posição mínima, ligação pré-ajustada,
12 1/2-25 ton., proporcionando uma Com aletas internas, os tubos de cobre de chicote de fios com plugue e controle de
vedação hermética à água e ao ar. Todos 3/8” mecanicamente ligados a uma aleta bulbo seco fixo. O damper de alívio
os painéis verticais expostos e as tampas chapeada de alumínio configurada devem barométrico deve ser padrão com o
superiores na seção de ar interno devem ser padrão. As serpentinas devem ser economizador downflow e deve
ser isolados com um material. Todos os testadas contra vazamentos, em fábrica, proporcionar um damper operado a
painéis verticais expostos e as tampas para garantir a integridade da pressão. A pressão que deve fechar-se por gravidade
superiores na seção de ar interno devem serpentina do evaporador e a serpentina do e impedir a entrada de ar externo durante
ser isolados com um material de borracha condensador deverão ser testadas contra o ciclo “off” do equipamento. Os controles
elastômera extrusada expandida com vazamentos para 200 psig e testadas para da entalpia no estado sólido e da entalpia
10mm de espessura. A bandeja da base da pressão de 450 psig. Em todos os modelos diferencial devem ser fornecidos de fábrica,
unidade downflow não deve ter de compressores duplos, a serpentina do com opção para instalação em campo.
penetrações dentro do perímetro do curb evaporador deve ter a configuração Economizador - Horizontal
que não sejam as aberturas elevadas de 1 mesclada. Este acessório somente deve ser
1/8 pol. Do retorno/alimentação para Ventiladores Externos instalado em campo. O economizador
oferecer uma precaução adicional da O ventilador externo deve ter acionamento horizontal deve estar disponível e conter as
integridade à água, se houver estagnação direto, balanceado estática e dinamicamen- mesmas características do economizador
de drenagem de condensados. A base da te,”draw-through” na posição de descarga downflow, com exceção do alívio
unidade deve ter provisões para vertical. O(s) motor(es) do(s) ventilador(es) barométrico.
empilhadeira e suspensão por guindaste. devem estar permanentemente lubrificados Potenciômetro Remoto
Cobertura da Unidade e devem ter uma proteção incorporada O ajuste da posição mínima do
A cobertura superior deve ser em peça contra sobrecarga térmica. economizador deve ser regulado com este
única ou com debruado duplo, onde Ventilador Interno acessório.
existirem junções, e vedada com gaxeta As unidades devem ter acionamento por Exaustão de Ar
para evitar a infiltração de água. correia, FC, ventiladores centrífugos com A exaustão de ar instalada em campo deve
Filtros polias de motor ajustáveis. As unidades de fornecer exaustão do ar de retorno, quando
O rack do filtro pode ser convertido para 15-25 ton. Devem ter um conjunto de braço estiver usando um economizador, para
capacidade de duas polegadas. Os filtros de pressão regulável para um ajuste rápido manter uma pressurização melhor do
de duas polegadas devem ser fornecidos das correias do ventilador e polias do motor. prédio.
de fábrica em todas as unidades acima de Todos os motores devem ser protegidos Damper Manual do Ar Externo
15 toneladas. Um filtro pregueado termicamente. Os motores sobredimensio- A capa e a tela contra chuva instaladas em
opcional de 2” deve estar disponível para nados estarão disponíveis para operações campo devem fornecer até 25% do ar
modelos 15-25 toneladas. de estática alta. Todos os motores de externo.
Compressores ventilador(es) interno(s) satisfazem a Lei da Dampers Motorizados do Ar Externo
As unidades padrões e de alta eficiência de Política de Energia dos E.U. de 1992 Os dampers de ar externo configurados
15-25 toneladas devem ter compressores (EPACT). manualmente devem fornecer até 50% do
tipo scroll com acionamento direto. O Roof Curb - Downflow ar externo. Uma vez configurados, os
motor deve ser resfriado com gás de O roof curb deve ser projetado para dampers de ar externo devem se abrir para
aspiração e deve ter uma faixa de utilização adaptar-se à unidade downflow e oferecer ajustar a posição, quando for dada a partida
de tensão de mais ou menos 10% da suporte e uma instalação à prova de água do ventilador interno.

RT-PRC004A-PT 45
Especificações
Mecânicas

O damper deve se fechar para a posição Acessório de Sobrecomando da Ventila-


completamente fechado quando o ção
ventilador interno parar. Com o Acessório de Sobrecomando da
Acionamento com Alta Estática Ventilação instalado, a unidade pode ser
A opção de acionamento com estática alta ajustada para transitar em até 3 seqüências
instalado em campo deve permitir que o pré-programadas diferentes para Purga de
motor padrão opere com as capacidades Fumaça, Pressurização e Exaustão. A
estáticas externas melhoradas. (Veja as transição ocorre quando uma entrada
tabelas de Desempenho dos Ventiladores). binária no RTOM está fechada (em curto).
Acionamento com Baixa Estática Esta deve ser tipicamente uma saída de
A opção de acionamento com estática baixa relé conectada com fio a partir de um
instalado em campo deve permitir que o detector de fumaça ou do painel de
motor padrão opere com desempenho de controle. O Acessório de Sobrecomando da
estática mais baixa. (Veja as tabelas de Ventilação deve estar disponível para
Desempenho dos Ventiladores). instalação em campo.
Motores Sobredimensionados Opções Adicionais Instaladas em
Os motores sobredimensionados Fábrica (FIOPS) Aquecedores Elétricos
instalados em fábrica ou em campo devem Os aquecedores elétricos fiados e instala-
estar disponíveis para aplicações com dos em fábrica estão disponíveis para todos
estática alta. os modelos horizontais e downflow de 15-
Opções de Controle 25 ton. trifásicos. Se encomendar a opção
Interface de Comunicação Trane (TCI) de Conexões Elétricas Através da Base
Esta opção deve ser providenciada para com um Aquecedor Elétrico, o aquecedor
fazer interface com o Sistema de Conforto deve ser instalado em fábrica.
Integrado da Trane. Conexões Elétricas Através da Base
Sensores de Zona com Disjuntor
Esta opção deve ser providenciada para Esta opção é um disjuntor HACR instalado
fazer interface com os Voyagers equipados em fábrica, termo magnético, com invólu-
com Micro e deve estar disponível nas cro moldado, com provisões para
opções manual, automática programável conexões elétricas do através da base. O
com setback noturno, com luzes de mau disjuntor será instalado em um invólucro à
funcionamento do sistema ou com sensor prova de água em uma unidade com
remoto. acesso através de uma porta articulada. A
Interruptores de Pressão Diferencial fiação de fábrica deve ser providenciada a
Estas opções instaladas em campo partir do interruptor para o bloco de
permitem a indicação de falha de ventilador terminais de alta tensão da unidade. O
individual e de filtro sujo. O interruptor de disjuntor oferecerá proteção de
falha do ventilador desabilitará todas as sobrecorrente, será dimensionado
funções da unidade e fará “piscar” o LED de segundo as orientações NEC e UL e será
Serviço no sensor de zona. O interruptor de homologado pela agência UL/CSA. Esta
filtro sujo acenderá o LED de Serviço no opção está disponível em todos os modelos
sensor de zona e permitirá a continuação downflow de 15-25 ton.
da operação da unidade.

46 RT-PRC004A-PT
Especificações
Mecânicas

Interruptor de Filtro Obstruído/Falha de Interface de Comunicações Trane (TCI)


Ventilador Uma opção para uma Interface de
Um interruptor de pressão diferencial Comunicação Trane está disponível para
dedicado está disponível para alcançar a permitir comunicação com par de fios
indicação de falha de ventilador ativo e/ou trançados com um Sistema de Conforto
indicação de filtro obstruído. Estas indica- Integrado Encomendar esta opção quando
ções serão registradas com um sensor de uma combinação de TCI e motor
zona com luzes de indicação de estado ou sobedimensionado for desejada.
um Sistema de Conforto Integrado.
Proteções das Serpentinas
Entalpia de Referência ou Comparativa Os anteparos das serpentinas de
A opção de Entalpia de Referência ou qualidade de proteção contra granizo
Comparativa deverá estar disponível devem ser instalados em fábrica ou em
quando um Economizador Downflow campo para proteção da serpentina do
instalado em fábrica for encomendado. condensador.
Esta opção está disponível em todos os
modelos downflow 15-25 ton. Motores de Alta Eficiência
Esta opção está disponível com
Interruptor de Desligamento de Alta
classificações de eficiência de 86,5 a 91,0.
Pressão
Esta opção não está disponível para
Esta opção é oferecida para unidades que
todos os modelos.
não possuam um interruptor de Alta Pressão
como padrão. As unidades com Interruptor
Filtros Permanentes de Duas Polegadas
de Desligamento de Alta Pressão como
Filtros opcionais permanentes de duas
padrão são os TC*180-301B,C.
polegadas deverão estar disponíveis para
modelos de 15 - 25 ton.
Válvula de Expansão Térmica – Todas as
unidades devem ter um dispositivo de
medição de controle do refrigerante de
orifício curto. Para fluxo do refrigerante mais
exato, quando utilizar unidades em
aplicações de baixo fluxo de ar ou de alto ar
externo, uma opção Válvula de Expansão
Térmica deve estar disponível.

RT-PRC004A-PT 47
XV-Tabela Padrão
Para Conversão

De Para Fator de De Para Fator de


Comprimento Conversão Velocidade Conversão
Piés (ft) metros (m) 0,30481 Pés por minuto (ft/min) metros por segundo (m/s) 0,00508
Pulgadas (in) milímetros (mm) 25,4 Pés por segundo (ft/s) metros por segundo (m/s) 0,3048

Área Energia, Força e Capacidade


2 2
Pés Quadrados (ft ) metros quadrados (m ) 0,93 Unidades Térmicas Inglesas (BTU) Kilowatt (kW) 0,000293
2 2
Polegadas Quadradas (in ) milímetros quadrados (mm ) 645,2 Unidades Térmicas Inglesas (BTU) Kilocaloria (kcal) 0,252
Toneladas de Refrigeração (TR) Kilowatt (kW) 3,516
Volume Toneladas de Refrigeração (TR) Kilocaloria por hora (kcal/h) 3024
3 3
Pés Cúbicos (ft ) metros cúbicos (m ) 0,0283 Cavalo Força (HP) Kilowatt (kW) 0,7457
3 3
Polegadas Cúbicas (in ) mm cúbicos (mm ) 16387
Galões (gal) litros (L) 3,785
3
Galões (gal) metros cúbicos (m ) 0,003785 Pressão
Pés de Água (ft.H2O) Pascal (Pa) 2990
Vazão Polegadas de Água (in.H2O) Pascal (Pa) 249
Pés cúbicos / min (cfm) metros cúbicos / segundo (m3/s) 0,000472 Libras de polegadas quadradas (psi) Pascal (Pa) 6895
Pés cúbicos / min (cfm) metros cúbicos / hora (m3/h) 1,69884 Psi Bar ou kg/cm2 6,895x10-2
Galões / min (GPM) metros cúbicos / hora (m3/h) 0,2271
Galões / min (GPM) litros / segundo (l/s) 0,06308 Peso
Ounces (oz) Kilograms (Kg) 0,02835
Pounds (lbs) Kilograms (Kg) 0,4536

Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura


°C C ou F °F °C C ou F °F °C C ou F °F °C C ou F °F °C C ou F °F
-40,0 -40 -40 -15,0 5 41 10,0 50 122 35,0 95 203 60,0 140 284
-39,4 -39 -38,2 -14,4 6 42,8 10,6 51 123,8 35,6 96 204,8 60,6 141 285,8
-38,9 -38 -36,4 -13,9 7 44,6 11,1 52 125,6 36,1 97 206,6 61,1 142 287,6
-38,3 -37 -34,6 -13,3 8 46,4 11,7 53 127,4 36,7 98 208,4 61,7 143 289,4
-37,8 -36 -32,8 -12,8 9 48,2 12,2 54 129,2 37,2 99 210,2 62,2 144 291,2
-37,2 -35 -31 -12,2 10 50 12,8 55 131 37,8 100 212 62,8 145 293
-36,7 -34 -29,2 -11,7 11 51,8 13,3 56 132,8 38,3 101 213,8 63,3 146 294,8
-36,1 -33 -27,4 -11,1 12 53,6 13,9 57 134,6 38,9 102 215,6 63,9 147 296,6
-35,6 -32 -25,6 -10,6 13 55,4 14,4 58 136,4 39,4 103 217,4 64,4 148 298,4
-35,0 -31 -23,8 -10,0 14 57,2 15,0 59 138,2 40,0 104 219,2 65,0 149 300,2
-34,4 -30 -22 -9,4 15 59 15,6 60 140 40,6 105 221 65,6 150 302
-33,9 -29 -20,2 -8,9 16 60,8 16,1 61 141,8 41,1 106 222,8 66,1 151 303,8
-33,3 -28 -18,4 -8,3 17 62,6 16,7 62 143,6 41,7 107 224,6 66,7 152 305,6
-32,8 -27 -16,6 -7,8 18 64,4 17,2 63 145,4 42,2 108 226,4 67,2 153 307,4
-32,2 -26 -14,8 -7,2 19 66,2 17,8 64 147,2 42,8 109 228,2 67,8 154 309,2
-31,7 -25 -13 -6,7 20 68 18,3 65 149 43,3 110 230 68,3 155 311
-31,1 -24 -11,2 -6,1 21 69,8 18,9 66 150,8 43,9 111 231,8 68,9 156 312,8
-30,6 -23 -9,4 -5,6 22 71,6 19,4 67 152,6 44,4 112 233,6 69,4 157 314,6
-30,0 -22 -7,6 -5,0 23 73,4 20,0 68 154,4 45,0 113 235,4 70,0 158 316,4
-29,4 -21 -5,8 -4,4 24 75,2 20,6 69 156,2 45,6 114 237,2 70,6 159 318,2
-28,9 -20 -4 -3,9 25 77 21,1 70 158 46,1 115 239 71,1 160 320
-28,3 -19 -2,2 -3,3 26 78,8 21,7 71 159,8 46,7 116 240,8 71,7 161 321,8
-27,8 -18 -0,4 -2,8 27 80,6 22,2 72 161,6 47,2 117 242,6 72,2 162 323,6
-27,2 -17 1,4 -2,2 28 82,4 22,8 73 163,4 47,8 118 244,4 72,8 163 325,4
-26,7 -16 3,2 -1,7 29 84,2 23,3 74 165,2 48,3 119 246,2 73,3 164 327,2
-26,1 -15 5 -1,1 30 86 23,9 75 167 48,9 120 248 73,9 165 329
-25,6 -14 6,8 -0,6 31 87,8 24,4 76 168,8 49,4 121 249,8 74,4 166 330,8
-25,0 -13 8,6 0,0 32 89,6 25,0 77 170,6 50,0 122 251,6 75,0 167 332,6
-24,4 -12 10,4 0,6 33 91,4 25,6 78 172,4 50,6 123 253,4 75,6 168 334,4
-23,9 -11 12,2 1,1 34 93,2 26,1 79 174,2 51,1 124 255,2 76,1 169 336,2
-23,3 -10 14 1,7 35 95 26,7 80 176 51,7 125 257 76,7 170 338
-22,8 -9 15,8 2,2 36 96,8 27,2 81 177,8 52,2 126 258,8 77,2 171 339,8
-22,2 -8 17,6 2,8 37 98,6 27,8 82 179,6 52,8 127 260,6 77,8 172 341,6
-21,7 -7 19,4 3,3 38 100,4 28,3 83 181,4 53,3 128 262,4 78,3 173 343,4
-21,1 -6 21,2 3,9 39 102,2 28,9 84 183,2 53,9 129 264,2 78,9 174 345,2
-20,6 -5 23 4,4 40 104 29,4 85 185 54,4 130 266 79,4 175 347
-20,0 -4 24,8 5,0 41 105,8 30,0 86 186,8 55,0 131 267,8 80,0 176 348,8
-19,4 -3 26,6 5,6 42 107,6 30,6 87 188,6 55,6 132 269,6 80,6 177 350,6
-18,9 -2 28,4 6,1 43 109,4 31,1 88 190,4 56,1 133 271,4 81,1 178 352,4
-18,3 -1 30,2 6,7 44 111,2 31,7 89 192,2 56,7 134 273,2 81,7 179 354,2
-17,8 0 32 7,2 45 113 32,2 90 194 57,2 135 275 82,2 180 356
-17,2 1 33,8 7,8 46 114,8 32,8 91 195,8 57,8 136 276,8 82,8 181 357,8
-16,7 2 35,6 8,3 47 116,6 33,3 92 197,6 58,3 137 278,6 83,3 182 359,6
-16,1 3 37,4 8,9 48 118,4 33,9 93 199,4 58,9 138 280,4 83,9 183 361,4
-15,6 4 39,2 9,4 49 120,2 34,4 94 201,2 59,4 139 282,2 84,4 184 363,2

48 RT-PRC004A-PT
A Trane otimiza o desempenho de residências e edifícios no mundo inteiro. Um negócio da Ingersoll Rand, líder na criação de ambientes
sustentavelmente seguros, confortáveis e energeticamente eficientes, a Trane oferece um amplo portfólio de controles e sistemas HVAC
avançados, serviços inerentes nos edifícios e peças. Para mais informações, visite www.trane.com.br

A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e dados de produtos e se reserva o direito de alterar projetos e especificações sem prévio aviso.

© 2012 Trane
Todos os direitos reservados Estamos comprometidos com práticas de
RT-PRC004A Agosto 2012 impressão ecologicamente corretas que
Substitui RT-PRC004 PT Junho 2012 reduzem o desperdício.

You might also like