Professional Documents
Culture Documents
How many ways can you say "hello" in Portuguese? After this lesson you’ll
know more than just a simple bom dia!
Estou
I am fine Eshtoh ohtimu/a – Again, whether to use ‘otimo’ or
ótimo/a ‘otima’ depends on your own gender.
Yes
Toodu – lit. ‘everything [well].’ The ‘bem’ is optional
(everything Tudo [bem]
when replying to the above question.
is ok)
Pleased to
Prazer Prazair – lit. ‘pleasure.’
meet you
Good
Boa tarde Boa tarde (after about midday)
Afternoon
Boa noite – note that the same word, noite, is used for
Good
Boa noite both evening and night. Switch from saying ‘boa tarde’
Evening
to ‘boa noite’ around sunset.
Note: You can mix Olá with bom dia, boa tarde, boa noite to make another fairly
informal greeting (e.g. Olá, bom dia)
Adayush – lit. ‘To God’. Note that you can use bom dia,
Goodbye Adeus
boa tarde, and boa noite to say goodbye as well.
See you
later (same Até logo Atay logu – lit. ‘until straight away’.
day)
See you
later Atay aman[ng]yah – lit. ‘until tomorrow’ – used even if
Até amanhã
(another you won’t actually see the person for a few days.
day)
See you
Até já Atay zhah – lit. ‘until already’ – you get the idea!
soon
And practise a question or a phrase over and over again in the streets. With
different people! It’s fun! If you are not in a Portuguese speaking country go to
Portuguese cafés or restaurants. If people start talking to you quick, just pretend
you are in a rush and you can't talk too much. All you have to say is:
1. Try to memorize the letters in groups of 4 or 5. Have you realised that you
cannot memorize more than 5 numbers in a row? If you have a big number to
memorize, your brain will divide the big number in 2, 3 or 4 smaller groups of no
more than 5 numbers each. When you memorize a phone number for instance, you
do it with pauses. These pauses are the division of the different groups of numbers.
Our brain works like that. So try to memorize no more than 5 sounds (and I mean,
letters) at a time. The Brazilian Portuguese alphabet will become easy.
AEIOU
4. Then, go backwards.
UOIEA
(note that the sound for "A" is very similar to the way you say ‘R’ in English. Use it
in your benefit.
6. Try then to spell your name(s) in Portuguese up to a point that you can do
it quickly without thinking.
8. Then record your voice while you are saying the words and try to spell the
words back in writing as you are listening to your own voice. You must understand
yourself back. If you don’t, something is wrong! Check it out!
9. Have a small break and repeat it again. The Portuguese alphabet takes a
while to memorize.
10. Repeat this process for about 5 times spending about 15 minutes in
each round.
11. When you come to a point that you can spell words, find a Brazilian
friend and give them a list of words. Ask them to spell them for you. If you
don’t have Brazilian Portuguese friends find them on the internet.
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii
á Bê cê dê ê éfe gê agá i
Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
esse Tê u vê dábliu, xis ípsilon, zê
Your Pronunciation
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii
-
Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr
-
Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
The letters K [kah], W [dublioo] and Y [ee gray-goo] are normally not used in
Brazilian Portuguese native speaking words, except for names, chemical references
and abbreviations for distances (Km) or weights (kg). There are no other doubles in
Brazilian Portuguese apart from RR and SS. There are, however, combinations of 2
letters forming a new sound:
LH has a sound very similar to [lyi]. I know, it sounds weird, but you’ll get it!
Read these words: coelho [coo-eh-lyio] / filho [fee-lyio] / filha [fee-lyia] / talho
[tah-lyio] / falho [fah-lyio] / ralho [rah-lyio].
RR – you’ll find it only in the middle of words. Ok! The English language doesn’t
have this sound apart from very specific places in the English-speaking world like
Nicolas Orlandi | +55 47 99668 3040 6
nick.studioidiomas@gmail.com
www.studioidiomas.com
Scotland, for instance. Rolling the R requires practice. It’s one of those sounds that
obliges you to “learn how to speak again”…Imagine a car engine starting. You turn
the key and the sound is RRRRRRR...
1. with your tongue – vibrating it and touching very quickly and repetitively the
top of your mouth with the tip of your tongue, or
2. with your throat – imagine when your throat is itchy inside and you have to
expel some air to “scratch” it inside. Well, ok, it’s like if you are going to...vomit...
SS has the sound [sss] and it’s used only in the middle of words. Some words have
a double S because there are 2 sounds for the letter S. But let’s talk about it later.
In Brazilian Portuguese alphabet, there are 2 letters that have 2 unique sounds:
D and T that when together with the vowels E and I, have a very unique sound like
[tch].
Ç – has the sound [sss] and you use it only with the vowels A, O and U (e.g.
aguaçú, caçou and caça).
Note: Letters of the Brazilian Portuguese alphabet are always masculine. If you
don’t know what I mean by that, don’t worry! Just try to remember this, because
it’s an important rule.
Can you imagine the number of times you mention a number in a day? Someone
has already done this research, and in average a normal person who doesn't work
with numbers, uses them over 250 times a day!
OK! Let's think for a while, and let's imagine situations when we use numbers...
When we want to know the time, every time we buy or sell anything, catching the
bus, finding an address, checking our weight, asking Rotary for your allowance,
reading a book, paying teacher Nick an ice-cream, reading the newspapers, finding
which floor an apartment is on, using the elevator, filling up our car tank, watching
the number of calories in our food, checking timetables, looking at our mobile
phone... wow!
When you know how to pronounce Portuguese numbers, if you use all these
opportunities to practise them, my friend, you'll be a master!
There are many interesting theories about numbers, and one of them is the fact
that numbers can show how fluent you are in a foreign language.
There are those who defend the opinion that if you reach a point in which you can
do mathematics in a second language, this is an indicator that you are fluent in that
particular language.
Well, I don't think this is quite true, but I admit there is some veracity in it.
But, OK, let's forget the philosophy of numbers, for the time being, and let's get
started!
0 - Zero [zeh-ro]
4 - Quatro [kwa-troo]
5 - Cinco [cin-koo]
8 - Oito [oy-too]
9 - Nove [noh-vee]
Now read all of them again and then backwards. Repeat it up to 10 times
if necessary.
Now read these numbers with no help. Write them down the way you say
them. Then check them out if you said them correctly.
Write 3 long phone numbers in a piece of paper and say them as fast as you can.
One digit at a time.
.
Write 3 other long phone numbers in a piece of paper and say them as fast as you
can again. One digit at a time.
.
You must spend at least 15 minutes with these 10 numbers only, before you move
forward. The more you practise, the better you know how to pronounce Portuguese
numbers.
10 - Dez [day-iss]
11 - Onze [on-zee]
12 - Doze [doh-zee]
13 - Treze [tray-zee]
14 - Catorze [ka-tor-zee]
15 - Quinze [keen-zee]
16 - Dezesseis [deh-zeh-seiss]
17 - Dezessete [chee-zeh-seh-chee]
18 - Dezoito [chee-zoy-too]
19 - Dezenove [chee-zeh-noh-vee]
20 - Vinte [veen-tchee]
In order to carry on after number 20 what you should do is: Vinte e um (21), vinte
e dois (22), vinte e três (23), etc..
Write 3 long phone numbers in a piece of paper and say them in groups of 2
numbers, as fast as you can
(e.g. 12, 15, 17, etc).
You must spend at least another 15 minutes with these 10 numbers only, before
you move forward. In order to achieve results in how to pronounce Portuguese
numbers, you should read the pronunciation tips in brackets.
In this next stage, you will be learning how to pronounce numbers from 10
to 100 in tens.
10 - Dez [day-ss]
20 - Vinte [veen-chee]
30 - Trinta [treen-tah]
40 - Quarenta [kwa-ren-tah]
50 - Cinquenta [cin-kwen-tah]
60 - Sessenta [seh-sen-tah]
Nicolas Orlandi | +55 47 99668 3040 10
nick.studioidiomas@gmail.com
www.studioidiomas.com
70 - Setenta [seh-tayn-tah]
80 - Oitenta [oy-tayn-tah ]
90 - Noventa [noo-vayn-tah]
After 100 what you do is cento e um (101), cento e dois (102), cento e três
(103), cento e trinta, (130), cento e quarenta e cinco (145), etc.
After 100 you must say "cento", like cento e um (101), cento e dois (102), etc..
Now read those numbers again, but backwards. Write them down the
way you say them. Then check them out if you said them correctly.
Write 3 long phone numbers on a piece of paper and say them in groups of 2
numbers, as fast as you can (e.g. 12, 55, 87, etc).
You must spend at least another 15 minutes with these numbers before you move
forward. That's a good way to get to know how to pronounce Portuguese numbers,
without hassle.
You are further than half way of learning how to pronounce Portuguese numbers.
So, let's go!
Please notice that you must connect hundreds with tens and units with e, like 368
= trezentos e sessenta e oito.
Now read those numbers again, but backwards again. Write them down
the way you say them. Then check them out if you said them correctly.
You must spend at least about 10 minutes with these numbers before you move
forward. Remember that your knowledge of how to pronounce Portuguese numbers
is getting broader and broader.
You know the numbers up to 10, from 10 to 20, from 20 to 100, and from 100 to
1000.
Now, to go beyond that, all you need is revision. The reason I'm saying this is:
So the way you say 2000 is "dois mil", and 3000 is "três mil", and so on.
Now, you just need to learn how to say "a million", and "a billion" in Portuguese.
In Brazilian Portuguese you write "bilhão" but the pronunciation is pretty much the
same.
Note: You might have noticed that I separated the millions from the thousands
with a "dot". In Portuguese you do the opposite as in English. You separate
Thousands from hundreds with "pontos" (dots), and decimal numbers with
"vírgulas" (commas).
Like this:
Portuguese English
23.487.286.842,14 23,487,286,842.14
Exercise them often. Maybe "duas" or "três" times a day, before you go on holidays
or before you meet your Portuguese speaking friends.
You can practise them now, by reading the following numbers in loud voice:
HORAS
TIME PORTUGUESE
8:00 oito horas
8:05 oito e cinco
8:10 oito e dez
8:15 oito e quinze
8:20 oito e vinte
8:25 oito e vinte e cinco
8:30 oito e meia = oito e trinta
8:35 oito e trinta e cinco = vinte e cinco para as nove
8:40 oito e quarenta = vinte para as nove
8:45 oito e quarenta e cinco = quinze para as nove
8:50 oito e cinqüenta = dez para as nove
8:55 oito e cinqüenta e cinco = cinco para as nove
9:00 nove horas
PORTUGUESE ENGLISH
3 horas da manhã/da madrugada 3 a.m.
1 hora da tarde 1 p.m.
7 horas da noite 7 p.m.
PORTUGUESE ENGLISH
Tenho aula de português às cinco e meia. I have Portuguese class at 5:30.
Agora são duas horas. It is two o'clock now.
Trabalho das 8h às 5h. I work from 8:00 to 5:00 o'clock.
É meio-dia e meia. It is twelve thirty.
Mêses
Portuguese English
Janeiro January
Fevereiro February
Março March
Abril April
Maio May
Junho June
Julho July
Agosto August
Setembro September
Outubro October
Novembro November
Dezembro December
Notice that the months are not written in capital letters, as they are in
English. All except the first of the month — É primeiro de agosto (It's the first of
August) — are expressed with the verb são as in São vinte e seis de julho (It's
July 26th). Also notice that even though the day in English is expressed in
ordinal numbers (first, second, 26th, and so on), they are normal cardinal
numbers in Portuguese. And, the day comes first, followed by the month, which
is how you might answer the question Que dia é hoje? (What day is today?).
As estações no Brasil
Since parts of Brazil are very tropical, the changing of the seasons is not
nearly as evident as in countries such as the United States or Canada. In fact,
sometimes in the northeastern parts of Brazil there is basically a raining or
monsoon season, followed by a drought or dry season.
Dias da semana
It's also quite likely to see the Portuguese days of the week abbreviated (when
written on a poster hanging on the shop doors indicating the opening hours) like
this:
Segunda-feira - 2ª.
Terça-feira - 3ª.
Quarta-feira - 4ª.
Quinta-feira - 5ª.
Sexta-feira - 6ª.
Sábado - Sab.
Domingo - Dom.
Aberto de 2ª a 6ª das 9.00 às 18.00. - Open from Monday to Friday from 9.00
to 18.00 Hrs.
Observações:
- ‘Tu’ é usado, na conversação, em apenas algumas regiões do Brasil, por isso não será
praticado nos exercícios.
- ‘você’ e ‘a gente’ são usados na conversação atual. Eles não são considerados ‘pronomes
pessoais’ pela gramática tradicional, mas sim ‘pronomes de tratamento’. Na conversação,
‘você’ = ‘tu’ e o verbo = pronome ‘ele/ela’.
Por exemplo: Ele é professor. Você é aluno. [você = a pessoa com quem falamos. Você
substitui o ‘tu’. É possível usar ‘você’ em lugar do ‘tu’ em todas as regiões do Brasil.]
Na conversação, ‘a gente’ = ‘nós’ e o verbo = pronome ‘você/ ele/ ela’. ‘A gente’ é informal.
Por exemplo: Nós somos professoras/ professores. A gente é professora/ professor. [‘a gente’
= a pessoa que fala = nós]
Exemplos:
Eu sou argentino
Ele é russo
Ela é americana
Você é chinês
A gente é brasileiro
Nós somos brasileiros
Eles são colegas
Elas são dentistas
Vocês são motoristas
- Algumas palavras que terminam em ‘a’, como: colega, dentista, motorista podem ser
feminino ou masculino: o colega (homem), a colega (mulher), os colegas (homem + mulher), as
colegas (mulheres).
Artigo definido
Masculino singular Masculino plural Feminino singular Feminino plural O Os A As Observação:
O artigo definido é usado antes de substantivos e pode ser usado antes de pronomes adjetivos
possessivos e de nomes próprios. O uso não é obrigatório antes de possessivos adjetivos e
nomes próprios.
Exemplos:
O apelido.
O Zé.
Os nomes.
O José e a Carla.
A caneta.
As colegas.
a. ______ nome.
b. ______ sobrenomes.
c. ______ apelido.
d. ______ dentista. [mulher]
e. ______ colegas. [homem + mulher]
f. ______ motoristas. [mulheres]
g. ______ caneta.
h. ______ nomes.
Artigo indefinido Masculino singular Masculino plural Feminino singular Feminino plural Um
Uns Uma Umas
Exemplos:
Um apelido.
Uns apelidos.
Uma caneta.
Umas canetas.
Exercício:
a. ______ nome.
b. ______ sobrenomes.
c. ______ apelido.
d. ______ dentista. [mulher]
e. ______ colegas. [homem + mulher]
f. ______ motoristas. [mulheres]
g. ______ caneta.
h. ______ nomes.
Eu Tu1 Você Ele Ela Nós Vós2 Vocês Eles Elas Meu(s) / Minha(s) Teu(s) / Tua(s) Seu (s) / Sua(s)
Seu (s) / Sua(s) Seu (s) / Sua(s) Nosso(s) / Nossa(s) Vosso(s) / Vossa(s) Seu(s) / Sua(s) Seu (s) /
Sua(s) Seu (s) / Sua(s) 1
- ‘Tu’ é usado só em algumas regiões do Brasil. Mas ‘Teu(s) / Tua(s)’ são usados em todo o
Brasil. Na conversação informal, pode-se usar ‘você’ com ‘teu(s) / tua(s).
Por exemplo: ‘você’ com ‘teu’ ‘você’ com ‘seu’ A: - Você é o João? B: - Sou. A: - Teu sobrenome
é Martins? B: - É. A: - Você é o João? B: - Sou. A: - Seu sobrenome é Martins? B: - É.
Exemplos:
(Eu) O meu pai é japonês.
(Eu) Os meus colegas são dentistas.
(Eu) A minha mãe é chinesa.
(Eu) As minhas colegas são médicas.
Respostas Unidade 1 - I – exercício 1 a. Eu b. Eles c. Ela d. A gente e. Ela f. Nós g. Eles h. Elas i. Ele j. Ela k.
Você l. Vocês Unidade 1 - I – exercício 2 a. somos b. são c. sou d. são e. é f. é g. são h. é i. é j. somos k.
sou Unidade 1 - II – exercício 1 a. o b. os c. o d. a e. os f. as g. a h. os Unidade 1 - III – exercício 1 a. um b.
uns c. um d. uma e. uns f. umas g. uma h. uns Unidade 1 - IV – exercício 1 a. O meu b. Os nossos c. O teu
(o seu) d. O seu e. A sua (a tua) f. Os seus (os teus) g. O seu (o teu) h. As suas (as tuas) i. A minha j. A
nossa k. Os meus l. A sua (a tua)