Professional Documents
Culture Documents
SUBJETIVA BÁSICA
Manual de autoinstrucción
para estudiantes
del área Audiología
Volumen II
Fonoaudiólogo
Prof. Juan Leyton Meléndez
2006
63
EVALUACIÓN DE LA LECCIÓN
DISCRIMINACIÓN DE LA
PALABRA 14
Parámetros de estudio :
L
a evaluación de la discriminación de la palabra es parte fundamental de la audiometría verbal o
logoaudiometría. En ella se buscan una serie de parámetros cuantitativos que nos darán cuenta del nivel
de recepción verbal del paciente. De esta manera, podremos : a) seleccionar más claramente las
subpruebas de apoyo al diagnóstico y b) aportar al topodiagnóstico audiológico.
Umbral de detección de la palabra ó SDT 29 : mínimo nivel de intensidad al cual el paciente es capaz
de detectar el habla, sin entender, al menos el 50% de las veces. Este umbral se relaciona con los
umbrales auditivos para tonos puros en las 2 mejores frecuencias entre 250 y 4000 Hz.
Umbral de máxima discriminación ó UMD : algunos clínicos insisten en llamar umbral al UMD siendo
que es una medida supraumbral. El UMD corresponde a la intensidad en la cual el paciente obtiene el
máximo nivel de discriminación posible. Este generalmente se alcanza entre 20 a 30 dB sobre el SRT.
Redundancia Sensibilidad a la
de la información pérdida auditiva
Palabras
Frases
Más Menos
La discriminación de la palabra se hace más fácil al usar frases o palabras bisilábicas dado que
presentan mayor redundancia extrínseca. En cambio, es más difícil identificar los monosílabos debido a que
son menos redundantes. Sin embargo, estos últimos son el material más sensible en identificar alteraciones
auditivas.
También, debido al casi inexistente material fonéticamente balanceado para la realidad nacional, se
puede hacer uso de las listas de palabras del Dr. Tato. Estas consisten en 12 listas de 25 palabras bisilábicas
fonéticamente balanceadas según la realidad Argentina (Tabla Nº 5).
LISTA A-1
Lastre Sexto Suela Cine Pera
Molde Letra Diosa Vega Fina
Menta Surco Piano Diva Tero
Cinco Selva Duque Kilo Beca
Persa Cieno Milla Duna Reno
LISTA A-2
Néstor Cebra Peine Duro Timo
Simple Cesta Rioja Lira Celo
Cifra Negro Diana Seco Niña
Banco Delta Queso Mesa Pena
Celda Laudo Cena Nube Tiro
LISTA A-3
Templo Cedro Suiza Dije Lacra
Sastre Lince Viola Vena Nido
Cisne Fardo Suave Polo Nena
Nardo Conde Roque Cura Cero
Pluma Ciega Meta Neto Tira
66
LISTA A-4
Timbre Sonda Duela Jade Pesa
Martes Disco Miope Seda Nuca
Siglo Lunes Riacho Lina Seña
Norte Parto Dique Seno Luna
Talco Viena Sello Nora Cera
LISTA B-1
Sangre Félix Nueva Dote Rito
Perlas Quince Barrio Peva Moda
Lista Cerco Delia Tuno Eco
Panes Mirna Nula Veda Queda
Tersa Cielo Lleno Musa Sino
LISTA B-2
Carlos Ganso Genio Vale Rusa
Centro Berna Cauto Peña Inca
Padre Lente Celia Fase Luso
Quinta Denso Mira Cemo Tiza
Sobre Miedo Dedo Pelo Neri
LISTA B-3
Marcos Orden Naipe Mula Lugo
Trenza Parte Serio Cepa Nelly
Venus Cinta Lema Vela Risa
Censo Nieto Quinta Ledo Deca
Dardo Fresa Cuajo Divo Seto
LISTA B-4
Burgos Crema Muela Pura Nilo
Trance Jaspe Necio Lona Onda
Quiste Dulce Denia Daño Lado
Barco Lance Chino Yeso Eses
Tarde Siete Roma Pica Pina
LISTA C-1
Planes Libre Zueco Perra Nexo
Celtas Dante Tieso Cano Guía
Níquel Sidra Mario Cita Mina
Pardo Cardo Llave Nudo Enes
Monte Feria Buque Lisa Seso
LISTA C-2
Carmen Tigre Mueca Reto Doce
Sendos Sonda Biela Nave Pino
Verde Niños Lacio Nulo Lote
Presa Curas Jaques Asno Filo
Cerdo Tapia Neta Misa Pira
LISTA C-3
Prensa Freno Diego Vino Lino
Blonda Lacre Rueda Tela Zeta
Terna Mundo Media Sebo Tino
Astro Canes Peso Pila Urna
Cerca Luisa Queja Esos Mide
67
LISTA C-4
Grande Sable Radio Nicho Zona
Postre Cejas Dueña Útil Llano
Cerda Madre Sepia Beso Lima
Carne Males Cuna Cola Unto
Perno Dieta Quite Lino Hoces
Otro material existente, aunque no formal ni balanceado es la lista de términos conocidos (Tabla Nº 6),
palabras de menor complejidad y más útiles en adultos mayores y niños. Es importante considerar que esta
lista ha sido confeccionada para ser usada en niños mayores de 6 años, pues a esta edad ya se ha
desarrollado el lenguaje, y especialmente el sistema fonológico, en forma completa.
Para niños pequeños contamos con dos listados útiles. Una es la lista de palabras balanceadas31 para
niños, elaborada por Tato y cols (Tabla Nº 7), y otra es una lista informal de bisílabos para niños del
Fonoaudiólogo Cristian Godoy32 (Tabla Nº 8).
LISTA A-1
Piano Pera Queso Rueda Disco
Silla Banco Barco Nene Dedo
Vela Negro Niña Timbre Perla
Cama Lata Tigre Ojo Cielo
Fuego Sapo Pluma Brazo Cubo
LISTA A-2
Peine Vino Lápiz Verde Lana
Cinta Radio Luna Pelo Media
Pato Casa Agua Tiza Nube
Plato Boca Rojo Mesa Ojo
Vaso Puerta Calle Diente Taza
LISTA A-3
Saco Sopa Nido Rosa Carta
Nudo Perro Caja Mano Hombre
Bota Gato Moño Mono Cuadro
Auto Gota Árbol Clavo Burro
Vaca Lentes Llave Uña Túnel
LISTA B-1
Leche Panes Risa Balde Trenza
Letra Gorro Regla Crema Hoja
Fiaco Arco Bote Fruta Cara
Gordo Goma Cuna Verde Ala
Torta Libro Pala Rata Fleco
LISTA B-2
Ola Rulo Uva Indio Zorro
Rama Lengua Palo Pulpo Huevo
Pico Labio Cuello Pozo Tapa
Pata Roto Techo Pollo Hacha
Pila Jarra Humo Carne Pecas
69
No te acerques mucho al micrófono del audiómetro. Esto puede generar distorsión de la señal de
entrada del mismo.
El chequeo consiste en verificar que el nivel de salida del micrófono, en dB HL, esté acorde con el nivel
de intensidad de la voz del examinador y con la intensidad programada en el audiómetro.
Para ello observamos en el vu meter o en el monitor de control de salida del audiómetro, que la barra
luminosa o la aguja indique valores cercanos al 0 (neutro) (Figura Nº 31) mientras hablamos o
dictamos algunas palabras.
Si el indicador muestra que el sonido está saliendo con mayor intensidad esto quiere decir que hay un
alto riesgo de que nuestra voz se distorsione (Figura Nº 32).
Por el contrario, si el indicador muestra que el sonido está saliendo con menor intensidad, es probable
que esta sea insuficiente para que el paciente nos escuche (Figura Nº 33).
70
Figura Nº 31. Salida adecuada para la voz. La barra verde cercana a 0 dB indica que la salida no se ha desplazado en
intensidad.
Figura Nº 32. Salida excesiva para la voz. La barra roja indica que la salida se ha desplazado a mayuores intensidades con
lo cual la voz se distorsiona.
71
Figura Nº 33. Salida insuficiente para la voz. La barra roja indica que la salida se ha desplazado a menor intensidad. Esto
quiere decir que a la intensidad programada de salida de voz, para este caso 60 dB, la salida tendrá 20 dB menos (valor
del indicador), es decir 40 dB.
Para la búsqueda del SDT puedes utilizar términos conocidos, bisílabos familiares o frases. Al respecto
existe mucha discrepancia entre los clínicos. Algunos recomiendan el uso de palabras espondáicas,
pero estas son muy escasas para el idioma español. Otros recomiendan utilizar el habla espontánea, a
través de una conversación con el paciente.
Se entregan instrucciones claras y precisas al paciente, adaptando nuestro lenguaje a su nivel socio-
cultural y dependiendo del método que se va a emplear.
El SDT corresponderá a la primera vez que detecta conversación espontánea, sin discriminar o,
cuando detecta voz en 2 de 3 a 4 palabras (al menos el 50% de las veces).
Cuando el paciente avise que no percibe absolutamente nada se incrementa en pasos de 5 dB hasta
que detecta voz en 2 de 3 a 4 palabras (al menos el 50% de las veces). Este nivel de intensidad
corresponderá al SDT.
Antes de realizar la prueba se debe realizar una familiarización del paciente con las palabras a utilizar.
Para ello se presenta un listado de palabras a una intensidad cómoda para el paciente (30 a 40 dB
por sobre el PTP) a través del audiómetro o sencillamente cara a cara con el paciente a voz
conversacional.
Lo importante es que la lista utilizada para la familiarización no sea la misma que se aplicará en la
evaluación, para evitar la participación de la memoria auditiva.
Para la búsqueda del SRT se puede utilizar tanto el método descendente como ascendente. Sin
embargo se recomienda el método descendente.
Se entregan instrucciones claras y precisas al paciente, adaptando nuestro lenguaje a su nivel socio-
cultural :
“ Voy a hablarle por el micrófono y usted me escuchará por los fonos, primero por un oído y
luego por el otro. Le diré algunas palabras. Usted debe repetir lo que entienda …… Repita la
palabra………“
Cuando repite correctamente la primera palabra se disminuyen 10 dB y se dicta una nueva palabra.
Tras cada palabra correctamente repetida se disminuyen 10 dB hasta que cometa el primer error.
Si en 5 dB pasa de oír más de la mitad a menos de la mitad, el SRT estará a la mínima intensidad a la
que repitió correctamente más de la mitad de las palabras.
Cuando repite correctamente la primera palabra se disminuyen 10 dB y se dicta una nueva palabra.
Tras cada palabra correctamente repetida se disminuyen 10 dB hasta que cometa el primer error.
A la intensidad a la cual comete el primer error se dicta una segunda palabra. Si esta es repetida
correctamente se disminuye de 10 en 10 dB hasta que cometa 2 errores consecutivos a la misma
intensidad.
Al nivel en el cual repite dos palabras consecutivas en forma errónea se incrementan 10 dB y este es
el nivel inicial de la prueba.
Presenta 2 palabras en la intensidad inicial obtenida anteriormente. Si las repite correctamente realiza
decrementos de 2 dB realizando el mismo procedimiento, o, dicta cinco palabras con decrementos de
5 dB.
Continua este proceso si 5 de las 6 primeras palabras son repetidas correctamente. Si esto no se
cumple incremente la intensidad en 4 – 10 dB.
Se entregan instrucciones claras y precisas al paciente, adaptando nuestro lenguaje a su nivel socio-
cultural :
“ Voy a hablarle por el micrófono y usted me escuchará por los fonos, primero por un oído y
luego por el otro. Le diré algunas palabras. Usted debe repetir lo que entienda ……. Repita la
palabra……….“
Método 1 :
Se programa la salida del micrófono del audiómetro a 30 dB sobre el SRT. Esta intensidad equivale al
UMD.
Cada palabra correctamente repetida equivale a un 4% por lo que al final se harán los descuentos de
los errores para obtener el porcentaje de discriminación.
Luego se realizan los mismos pasos para el oído de peor audición, teniendo en cuenta que se deberá
enmascarar el oído contralateral si la situación lo amerita.
Método 2 :
Se programa la salida del micrófono del audiómetro a 30 dB sobre el PTP de la vía aérea. Esta
intensidad equivale al UMD.
Si el paciente tiene audición normal, y si su UMD según este método es inferior a 45 dB HL por
convención comenzaremos a 45 dB HL
Cada palabra correctamente repetida equivale a un 4% por lo que al final se harán los descuentos de
los errores para obtener el porcentaje de discriminación.
Luego se realizan los mismos pasos para el oído de peor audición, teniendo en cuenta que se deberá
enmascarar el oído contralateral si la situación lo amerita.
Para el cálculo del porcentaje de discriminación puede ser de utilidad la Tabla Nº 9. En ella se muestra
la cantidad de palabras correctas y/o de palabras erradas y el porcentaje correspondiente.
75
Prueba de Marx :
La prueba de Marx es un elemento que debemos tener presente en caso de estar frente a un paciente
con hipoacusia severa a profunda o anacusia. Debemos aplicarla en casos en que el nivel de pérdida auditiva
exceda el nivel de intensidad que nos entrega el micrófono del audiómetro.
Al oído contralateral se aplica el máximo de enmascaramiento posible, dentro del límite de tolerancia
del paciente. Si la anacusia o hipoacusia profunda es bilateral y simétrica no se aplicará
enmascaramiento.
Se procede a realizar preguntas simples al paciente o se conversa en forma espontánea durante unos
segundos.
Se consignan los resultados agregando siempre la intensidad a la que fue realizada la prueba y el nivel
de enmascaramiento aplicado, puesto que estos varían de audiómetro en audiómetro.
c) Escucha pero no entiende : si el paciente detecta palabras pero no las entiende claramente o
las confunde.
LECCIÓN
LOGOAUDIOMETRÍA
19
C
omo vimos en la Lección Nº 14, las pruebas de discriminación de la palabra forman parte importante de
la audiometría verbal o logoaudiometría. Durante este proceso, debemos tener en cuenta que al evaluar
la palabra hablada es importante diferenciar entre lo que significa oír, escuchar y comprender.
Oír, corresponde a la percepción del sonido por el oído; escuchar es cuando se está atento a lo que se
oye y comprender es cuando entendemos y damos significado a los sonidos o fonemas que escuchamos.
Procedimientos :
Se colocan los fonos al paciente y se abre la salida a través del micrófono.
Se entregan instrucciones claras y precisas, adaptando nuestro lenguaje al nivel socio-cultural del
paciente :
“ Usted va a escuchar unas palabras. Preste atención y avíseme cuando crea estar escuchando
algo, aunque no entienda “.
Se comienza la prueba en el oído de mejor audición. Si es necesario, se deberá aplicar
enmascaramiento contralateral.
170
Se parte desde 0 dB e incrementando en pasos de 5 en 5 dB hasta que el paciente nos indique que
oye la voz pero no entiende lo que se dice. Este es el umbral de la voz y se consignará en el gráfico.
Se sigue aumentando de 5 en 5 dB y se indica al paciente que repita las palabras en cuanto crea
entenderlas. La intensidad a la cual repite correctamente la primera es el umbral de la palabra.
Como muestra la
Figura Nº 51, en un sujeto
normal se espera encontrar
una curva similar a una letra
“S” itálica, con un máximo de
discriminación cercano a los
45 a 50 dB (A). En cambio,
cuando existe una hipoacusia
de conducción todos los
umbrales se desplazan,
encontrando el máximo de
discriminación a mayor
intensidad pero siempre
llegando al 100% (B).
Como se observa en la Figura Nº 52, en las hipoacusias sensorio-neurales sin reclutamiento los
umbrales se encuentran desplazados a mayor intensidad y no se alcanza el máximo de discriminación (C). Si
se sigue aumentando la intensidad de dictado la discriminación se mantiene, no mejora ni empeora. En las
hipoacusias sensorio-neurales con reclutamiento (D) también se espera encontrar los umbrales desplazados y
en la medida que se alcanza el máximo posible, si se aumenta la intensidad empeora la discriminación. En las
hipoacusias neurales (E), el umbral de máxima discriminación es muy bajo y muchas veces no se correlaciona
con el nivel de pérdida auditiva.
Figura Nº 52. Resultados esperados en un paciente con hipoacusia sensorio-neural sin reclutamiento (C), hipoacusia
sensorial con reclutamiento (D) e hipoacusia neural (E).
172
Aplica la logoaudiometría clásica y consigna los resultados en las gráficas que se adjuntan.