You are on page 1of 3

FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y SOCIALES

DEPARTAMENTO DE HISTORIA
COMPRENSIÓN SOBRE REGIÓN
PROFESOR: DAVID FERNANDO PRADO VALENCIA
ESTUDIANTE: GERMÁN EDUARDO SUÁREZ RODRÍGUEZ
CÓDIGO: 102414010620

23 de febrero de 2017

SEMINARIO: MONTAILLOU ALDEA OCCITANA DE 1294 A 1324.

Emmanuel Le Roy Ladourie, representante de la tercera generación de la Escuela


Historiográfica de Annales publica en 1975 este libro, en el cual, narra los acontecimientos
ocurridos en la aldea de Montaillou a finales del siglo XIII y principios del XIV. Una
característica a resaltar es que la tercera generación de esta escuela introduce la historia de
las mentalidades, dejando de lado la visión de hacer una historia exclusivamente
socioeconómica.

Le Roy Ladourie nos trae un vívido relato historiográfico sobre la cotidianidad de una
aldea ubicada en el condado de Foix al sureste de Francia, que en este contexto temporal
estaba caracterizado por ser un territorio feudatario y relacionado social y económicamente
con la corona de Aragón, principalmente (con) la región de Cataluña. Según las palabras
del autor “a quien quiere conocer al campesino de los regímenes antiguos… Lo que falta a
veces es la visión directa: el testimonio, sin intermediario, que ofrece el campesino sobre sí
mismo” (Le Roy Ladourie. 1981. P: 15).

El autor busca ser objetivo aduciendo que los campesinos ofrecían una visión directa
sobre sus creencias, imaginarios, relaciones sociales y en especial de su subjetividad con
base en los registros consignados por un personaje que es transversal en toda la obra,
Jacques Fournier, Inquisidor, cuya gran virtud consistía en lograr mediante un
conversatorio extraer toda la información pertinente, incluso las más ocultas pasiones y
sentimientos de los pobladores.

No obstante en la misma descripción de los juicios se describe como Fournier se


comunicaba con los campesinos en el dialecto montalionés pero el registro del escriba se
hacía en latín, Así pues,

Traducir quiere decir entender tanto el sistema interno de una lengua como la estructura de un
texto determinado en esa lengua, y construir un duplicado del sistema textual que, según una
determinada descripción, pueda producir efectos análogos en el lector, ya sea en el plano
semántico y sintáctico o en el estilístico, métrico, fonosimbólico, así como en lo que
concierne a los efectos pasionales a los que le texto fuente tendía. (Eco, 2008. P: 23).
Por lo tanto cada traducción implica unos márgenes de infidelidad que dependen de las
finalidades que se proponga en traductor, de esta manera la “visión directa” que aduce el
autor no es tan cierta porque implica intermediarios, sin embargo en cuanto la crítica de la
fuente, el trabajo de Fournier da una espectacular y copiosa información etnográfica que
Le Roy Ladourie trabaja hábilmente convirtiéndola en una obra magnífica.

Por otra parte el texto comienza con una exhaustiva descripción del terreno, región
montañosa a 1300 metros sobre el nivel del mar de caminos estrechos de difícil tránsito,
los cuales, impiden el tránsito de carretas y por lo tanto las mulas o los hombros de los
pobladores son los vehículos de carga de sus pobladores (menos de 300 según los
registros), éstos se dedican principalmente a la agricultura y en especial a la ganadería de
ovinos que sobrevive por un proceso de trashumancia cuya producción es básicamente de
pancoger y de trueque, mostrando la economía-mundo de Montaillou; los excedentes
sirven para comerciar con las poblaciones cercanas en el valle. En un principio
para describir y comprender una región se hace necesario conocer el funcionamiento físico
y geográfico del lugar (valles, montañas, fuentes hídricas) y cómo los pobladores están
determinados por los accidentes geográficos o si se adaptan para la supervivencia.

Pero el autor no se limita a una descripción física, si bien la geografía afecta las
relaciones económicas, también es posible conocer la sociedad, la forma de administración
política, de justicia y sus relaciones interpersonales, al ser una villa pobre (comparada con
París) donde la brecha social entre clases es prácticamente inexistente, en la obra el autor
recalca que un noble y un campesino tenían casi los mismos bienes materiales y al ser una
sociedad con relaciones cara a cara el trato entre las personas se basaba en el respeto
mutuo.

Lo anterior no significa que fuera una sociedad homogénea, las familias acomodadas se
distinguen por la presencia de bueyes en los establos, sirvientes en sus casas o la
construcción de otro piso, estos aspectos tal vez evidencian relaciones de poder y prestigio
que afectan la cotidianidad relativamente pacífica de la aldea. La familia Clergue es la
imagen del poder económico y político, demográficamente predominan con un número
aproximado de 22 miembros, económicamente tienen más tierras y ganado ovino y porcino
abundante, en cuanto al poder político, el Bayle (figura de autoridad) y el cura de la aldea
son los hermanos Bernard y Pierre respectivamente. De los cuales hay una amplia
descripción de sus creencias y principalmente de su actuar “el cura Clergue tiene la mano
larga: tiene mucho poder en la corte de Foix y en la Iglesia” (Le Roy Ladourie. 1981. P:
89) como comentaría un miembro de la familia Maurs (segunda en influencia), pues su
poder con la población, principalmente femenina, le valían una influencia con la
inquisición, permitiéndole acusar y destruir a sus enemigos.
El poder de los Clergue, en particular el de Pierre, no sólo es para la supremacía de su
casa, la cual defiende fervientemente, se evidencia en el lenguaje que utiliza frente a casas
de menor estatus “rústicos fétidos y viles” llama a los otros para diferenciarlos de su
familia, también utiliza su poder para su satisfacción personal, es mujeriego y no duda en
amenazar a sus mujeres con acusarlas con la inquisición si no acceden a sus demandas
sexuales. Se evidencia la presencia de un hombre poderoso, cuyas acciones determinan el
actuar de la población en diferentes ámbitos. Este factor es capital para conocer una región,
si se busca comprender el funcionamiento de un territorio no sólo es necesario conocer su
estructura geográfica sino también los aspectos económicos, políticos y sociales de su
población, en donde es de regular ocurrencia la presencia de un gamonal que influye
directamente en la cotidianidad de la población.

Este texto tiene una virtud más, logra rescatar aspectos culturales y de las mentalidades
de los pobladores, la sexualidad, incluyendo los actos contra natura que se ven en la ciudad
más que en la ruralidad, los sentimientos que se distinguen en el llanto, amor por el que
despioja a su cónyuge o ser amado que se relaciona con la higiene, los gestos de surrección
y de reconocimiento, la libido y la concupiscencia son todos aspectos culturales que
evidencian un profundo conocimiento por las prácticas y sus sincretismos con las diferentes
ideologías que concurren en la villa (catarismo y catolicismo).

Finalmente cabe resaltar que este texto evidencia, desde la vista del microscopio
histórico, una sociedad rural en donde las grandes estructuras del poder monárquico no
aparecen más que por los impuestos, y, el poder y la justicia se ejercen de acuerdo a la
jerarquía social local, esta mirada al ser extrapolada a todo el territorio puede dar una
mirada macro del comportamiento de las diferentes regiones rurales de Francia en ese
momento histórico.

REFERENCIAS:

Eco, U. (2008). Decir casi lo mismo, experiencias de traducción. Colombia: Lumen.

Le Roy Ladourie, E. (1981). Montaillou, aldea occitana de 1294 a 1324, capítulos I, III, IV,
VIII y IX. España: Taurus.

You might also like