Professional Documents
Culture Documents
Modelos de Robot
2 – Descrição do controlador
Controlador RJ3
Controlador RJ3iB
Painel operador
Indicadores de estado
Dispositivos de segurança
3 – Movimento do Robot
sistemas de coordenadas
selecção de velocidade
4-
Arc Mate 120i Arc Mate 120iL Arc Mate 120iC Arc Mate 120iC 10L
LR Mate 100i LR Mate 120i LR Mate 200i LR Mate 200iL LR Mate 100 I B
High Speed / Clean Room Braço Longo Braço Longo
S-430if Standard S-430iL/80 Braço longo S-430iL/125 Braço longo S-430iW Carga pesada
Eixos
secundários
Eixos principais
2
1 3
legenda:
1 – Selector de modo
2 – Consola de programção
3 – Painel operador
4 – Controlador RJ3
6 8
3
5 7
2
4
12 9
14 13 11
10
legenda:
legenda:
1 – Selector de modo
2 – Consola de programação
3 – Painel operador
4 – Controlador RJ3iB
legenda:
legenda:
1 – Painel de operador
2 – Consola de programção
3 – Controlador RJ3iC ou R30iA
legenda:
Porta RS232
Porta PCMCIA
Porta Ethernet opção
Controlador R-J3iC
Servo amplificador
O servo amplificador controla o envio de potência ao servo motor, e ao freio.
Painel operador
Os botões e LED presentes no painel do operador são utilizados para ligar o robot e verificar o seu estado. Possui
um porto série para elementos externos e um interface para ligar cartas de memória para cópias de segurança.
Controla também o circuito de paragem de emergência.
Transformador
A tensão de alimentação é transformada nos diversos níveis de tensão necessários para o armário de controlo.
Interruptor geral
Em caso de mau funcionamento do armário de controlo, a corrente de entrada torna-se elevada actuando o
interruptor geral para proteger o equipamento.
Botão de PARAGEM DE
EMERGÊNCIA: Usar
Este botão em caso
de emergência
Interruptor Weld enb
Arc established
ON/OFF Dry run
activa/desactiva a
consola de
programação
BACK SPACE: Use esta tecla FWD (avançar): Use esta tecla
para apagar o caracter ou o para executar a instrução
número à esquerda do cursor. seguinte do programa.
Teclas de jog: Use estas teclas
ITEM: Use esta tecla para
para mover manualmente
seleccionar um elemento pelo
o robot.
seu número.
COORD (coordenadas):
ENTER: Use esta tecla para Use esta tecla para seleccionar o
introduzir um valor numérico sistema de coordenadas ou para
ou seleccionar um ítem do seleccionar outro grupo de
menu. movimentos.
WELD ENB: Activa ou WIRE + BWD (retroceder): Teclas de Jog speed: Use
Desactiva a soldadura avançar o fio Use esta tecla para estas teclas para ajustar a
WIRE - recuar executar a instrução velocidade do robot quando se
o fio anterior do move com velocidade.
programa.
Selector AUTO/T1/T2
INTERRUPTOR DEADMAN
Botão DEADMAN
Três posições:
Agarrar o TP, pressionar o interruptor DEADMAN (interruptor de homem morto) na parte posterior do TP, colocar o selector Auto em T1 e T2.
NOTA: Se soltamos o DEADMAN, com o TP a ON produz-se um erro. Para retirar o alarme pressionar sem soltar o DEADMAN e pressionar a
tecla RESET do TP.
CARTESIANAS: XYZ
Move todos os eixos em simultâneo para descrever em linha recta, paralela ao Plano X, Y e Z; e gira (reorienta) o TCP do robot em relação a
X,Y,Z, o sistema de coordenadas escolhido: World (próprio do robot), USER (configurável pelo utilizador), JGFRM.
CARTESIANAS: TOOL
Move todos os eixos em simultâneo para descrever em linha recta, paralela ao Plano X, Y e Z; e gira (reorienta) o TCP do robot em relação a
X,Y,Z, o sistema de coordenadas escolhido: Tool.
A posição actual do robot vem sempre dada para três sistemas de coordenadas:
F2-JNT. Aparecerá um ecrã similar ao seguinte.
Coordenadas JOINT em graus da marca móvel de cada eixo em relação à marca estática de
cada eixo.
NOTA: E1, E2, e E3 sempre que o sistema tenha eixos externos.
Configuration: N U T, 0, 0, 0
x: 722.863 y: 191.941 z: 286.484
w: 4.118 p: 6.373 r: -9.148
Coordenadas em mm do TCP criado na ferramenta (no ponto central da placa frontal do J6 caso
não esteja criado nenhum TCP = tal como vem de fábrica) até à origem do sistema de
coordenadas do utilizador USER caso tenha sido criado (dos 9 que existem o que esteja activo
nesse momento). X, Y, Z em mm. W, P, R em graus.
NOTA: E1, E2, e E3 sempre que o sistema tenha eixos externos.
F1 F2 F3 F4 F5
Pressionando a tecla NEXT > Muda para outro ecrã similar a este:
F1 F2 F3 F4 F5
Por defeito está seleccionado ALL ver todos os tipos de programas, para ver outro tipo de
programas pressionar a tecla F1 TYPE e aparece a seguinte janela
[TYPE ] CREATE DELETE MONITOR [ATTR]> | TYPE | CREATE DELETE MONITOR [ATTR ]>
F1 F2 F3 F4 F5 F1 F2 F3 F4 F5
F1 F2 F3 F4 F5
JGFRM 10%
1 Words
2 Upper Case
3 Lower Case
4 Options --Insert--
Select
Program Name [ ]
-- End --
Por exemplo se tiver seleccionado Upper Case, pressionar uma tecla de função correspondente
á primeira letra. Pressionar essa tecla até que a letra que deseja, apareça no campo do nome do
programa. Pressionar a seta direita para deslocar o cursor para a letra seguinte. Continuar até
completar o nome do programa.
-- End\ --
Select function
DETAIL EDIT
F1 F2 F3 F4 F5
• Para alterar o nome do programa mover o cursor sobre o nome do programa e pressionar
ENTER.
Mover o cursor para seleccionar o método de escrita Word, Upper Case ou Lower Case.
Pressionar a tecla de função cuja letra corresponda ao nome que queira dar ao programa.
Para terminar, pressionar ENTER.
• Para proteger ou desproteger contra escrita mover o cursor sobre “Write Protect”.
• Para activar ou desactivar “ignorar pausa”, mover o cursor sobre “Ignore Pause”.(Só
programas em Multi-Tarefa)
F1 F2 F3 F4 F5
Delete OK ?
YES NO
F1 F2 F3 F4 F5
From : [SUB ]
To : [ ]
-- End --
Press ENTER for next item
PRG MAIN SUB TEST
F1 F2 F3 F4 F5
From : [SUB ]
To : [TESTE1 ]
-- End\ --
Copy OK ?
YES NO
F1 F2 F3 F4 F5
Com as setas do cursor escolher o programa que pretende ver a informação detalhada.
PULSAR F2-DETAIL, (se não estiver visível, pulsar NEXT >).
Select JOINT 10 %
1 Words
2 Upper Case
3 Lower Case
4 Options --Insert--
Select
Select JOINT 10 %
1 Words
2 Upper Case
3 Lower Case
4 Options --Insert--
Select
Select JOINT 10 %
1 Words
2 Upper Case
3 Lower Case
4 Options --Insert--
Select
MOTOFIL LINE 0
MOTOFIL JGFRM 10%
1/5
MOTOFIL LINE 0
MOTOFIL JGFRM 10%
1/5
[ INST ] [EDCMD]>
F1 F2 F3 F4 F5
Número ou Nome da
posição
1 - 32767
Uma instrução de movimento indica ao robot para mover-se a uma posição específica na célula
de trabalho, utilizando uma determinada velocidade e movendo-se de uma determinada forma.
Uma instrução de movimento inclui:
Tipo de movimento – Como se move o robot para a posição.
Tipo de posição – informação posicional; onde deve ir o robot.
Tipo de terminação – Como termina o movimento do robot ao chegar à posição.
Velocidade – A velocidade com que se move o robot à posição.
Opção de movimento – Ordens adicionais que realiza tarefas específicas durante o movimento
do robot.
Para mudar outros componentes da instrução de movimento, mover o cursor sobre a instrução a
modificar utilizando as setas do cursor e pulsar a tecla CHOICE escolher o que pretende e
pulsar ENTER
Para mudar valores, mover o cursor sobre o valor utilizando as setas, pulsar as teclas numéricas
e pulsar ENTER
ARC END
WELD_PT
WELD_PT
MOTOFIL LINE 0
Default Motion JGFRM 10%
1:J P[1] 100% CNT100
2:J P[2] 100% FINE
3:L P[3] 100mm/sec CNT100
4:L P[4] 2000mm/sec FINE
[CHOICE] DONE
A partir deste momento, sempre que gravar um ponto com SHIFT + POINT, ARCSTRT, WELD
PT ou ARCEND será gravado com a nova configuração.
Para inserir uma linha (ou várias), entre as linhas 12 e 13, colocar o cursor em cima do número
de linha 13 (como se vê em cima), pressionar [EDCMD] F5 e depois seleccionar INSERT.
Escrever o número de linhas a inserir e validar com a tecla ENTER.
Para apagar as linhas 22 e 23, colocar o cursor em cima do número da linha 22, pressionar
[EDCMD] F5 e seleccionar DELETE. Seleccionar o grupo de linhas a apagar com as setas do
cursor.
Responder F4 : YES
Find (Procurar)
A função FIND permite procurar instruções do programa.
Seleccionar o tipo de instrução a procurar. Por ex: procurar a instrução « JMPLBL[32] »:
Agora o controlador vai procurar a instrução a partir da posição em que se encontra o cursor,
quando encontrar, vai parar a procura.
Para encontrar a instrução seguinte, pulsar F4 : NEXT.
Se quer terminar a procura pulsar F5 : EXIT
Renumber (Renumerar)
Permite renumerar os pontos em ordem ascendente.
F5 : [EDCMD] RENUMBER validar com F4: YES, ou anular com F5: NO
Comment (Comentário)
Permite ocultar ou activar comentários de I/O registros PR.
[ INST ] [EDCMD]>
F1 F2 F3 F4 F5
[ INST ] [EDCMD]>
F1 F2 F3 F4 F5
[ INST ] [EDCMD]>
F1 F2 F3 F4 F5
[ INST ] [EDCMD]>
F1 F2 F3 F4 F5
2 I\O
Operações com entradas e saídas
Exemplo:
1: DO[1]= ON
DO[ ] tipo de saída
[1] número da saída
ON estado da saída
ON sempre activada
OFF sempre desactivada
Pulse 1 sec activada durante 1 segundo
3 IF/SELECT
Salto condicional
Exemplo
1: IF DI[1] = ON , JMP LBL[1]
2: IF R[1] >= 5 , CALL LIMPEZA
O controlador só executa uma determinada tarefa se uma condição se cumprir.
Na linha 1 podemos ler Se a DI 1 estiver activa, salta para a etiqueta 1
Na linha 2 podemos ler Se a R1 for maior ou igual a 5, chama o programa de limpeza.
4 WAIT
Esperas
Esperar tempo ou condições
Exemplo
1: WAIT 0,2 sec espera 0,2 segundos
2: WAIT DI[1]=ON espera pela entrada digital 1 activada
5 JMP/LBL
Salto incondicional
O controlador executa uma instrução de salto sem nenhuma condição, JMP LBL[1]é a ordem de
salto LBL[1] é a etiqueta para a que vai saltar. Neste exemplo a linha nº2 não é executada
Exemplo
1: JMP LBL[1]
2:J P[1] 100% CNT100
3: LBL[1]
7 Arc
Instruções de arco independentes de uma instrução de movimento
Exemplo:
1: Arc Start[1]
2: Arc End[1]
1 Miscellaneous
1 RSR[ ]
Activa ou desactiva a requisição de serviços do robot
2 UALM[ ]
Alarme de utilizador
Exemplo:
1: UALM[1]
3 TIMER[ ]
Controlar o tempo de ciclo
Exemplo:
1: TIMER[1]= RESET
2: TIMER[1]= START
4: J P[8] 100% FINE
5: J P[7] 100% FINE
6: TIMER[1]= STOP
7: R[1]= TIMER[1]
4 OVERRIDE
Seleccionar velocidade do robot
Exemplo:
1: OVERRIDE=100%
5 Remark
Linha de texto escrita pelo utilizador/operador
Exemplo:
1: ! MOTOFIL ROBOTICS SA
6 Message
Mensagem de texto para o operador
Exemplo
1: MESSAGE[motofil formação]
7 Parameter name
Mudar variáveis de sistema por programa
5 Track/Offset
Soldadura com seguimento de junta
Exemplo
1:J P[2] 40% FINE
: Arc Start[1] ;
2: Weave Sine[1] ;
3: Track TAST[1] ;
4:L P[3] 12mm/sec FINE
: Arc End[1] ;
5: Weave End ;
6: Track End ;
7 Touch Sensor
Soldadura com busca da peça
Exemplo:
1:J P[1] 100% CNT100 ;
2: Search Start [1] PR[10] ;
3:J P[1] 100% CNT100 Search[X] ;
4:J P[1] 100% CNT100 Search[-Z] ;
5: Search End ;
6:J P[4] 100% CNT100 ;
7:J P[5] 100% CNT100 ;
8: Search Start [1] PR[11] ;
9:J P[5] 100% CNT100 Search[X] ;
10:J P[5] 100% CNT100 Search[-Z] ;
11: Search End ;
12:J P[8] 100% CNT100 ;
13:J PR[11] 40% FINE
: Arc Start[1] ;
14:L PR[10] 12mm/sec FINE
: Arc End[1] ;
1. Pulsar SELECT;
1. Pulsar SELECT;
8. Pulsar e manter a tecla SHIFT e pulsar, soltar a tecla FWD. Deve manter-se
pulsada a tecla SHIFT continuamente ate ter terminado a execução. Executar
o programa a intervalos de 5-10% ate 100%.
1. Pulsar SELECT
2. Seleccionar o programa que se quer executar e Pulsar ENTER.
3. Desabilitar o teste em passo a passo. Se o indicador Step está activo, Pulsar STEP para desactivá-lo.
4. Fixar a velocidade no valor que se pretenda. Quando se utiliza Cycle START, a velocidade pode ser fixada
automaticamente a 100%.
5. Rodar o interruptor Remote/Local no painel operador standard, na posição Local.
6. Pressionar o pulsador Cycle Start no painel operador. Será pedida a confirmação para a execução do
programa. Se seleccionar YES deve pulsar-se de novo em Cycle Start para lançar definitivamente o programa.
MOTOFIL LINE 0
DATA Registers JGFRM 10%
1/200
R[ 1:MOTOFIL ]=7
R[ 2: ]=0
R[ 3: ]=0
R[ 4: ]=0
R[ 5: ]=0
R[ 6: ]=0
R[ 7: ]=0
R[ 8: ]=0
R[ 9: ]=0
R[ 10: ]=0
Press ENTER
[ TYPE ]
F1 F2 F3 F4 F5
Para escrever um comentário, colocar o cursor na coluna da esquerda, Pulsar ENTER escrever
o comentário e Pulsar ENTER
Para reiniciar o registo, colocar o cursor na coluna da direita com as teclas numéricas, escrever
o valor e Pulsar ENTER
Se pulsamos TYPE aparece um ecrã como este:
__________________
| 1 Registers | Registos
| 2 Position Reg | Pontos registados
| 3 Weld Sched | Parâmetros de soldadura
| 4 Weld Process | Parâmetros de arranque e final de soldadura
| 5 Weave Sched | Parâmetros de oscilação
| 6 Touch Sched | Parâmetros de touch sensing (busca de peça)
| 7 TAST Sched | Parâmetros de tast(seguimento de junta)
| +----------
| TYPE |
MOTOFIL LINE 0
DATA Weld Sched JGFRM 10%
1/32
Volts Amps mm/sec COMMENT
1 23.0 175.0 0 Weld Schedule 1
2 0.0 0.0 0 Weld Schedule 2
3 0.0 0.0 0 Weld Schedule 3
4 0.0 0.0 0 Weld Schedule 4
5 0.0 0.0 0 Weld Schedule 5
Voltage 23.000 Volts ( 0.000,50.000)
[ TYPE ] DETAIL ADVISE HELP >
F1 F2 F3 F4 F5
Volts Tensão de soldadura
Amps Corrente de soldadura
mm/sec Velocidade que o robot se move, se usamos WELD SPEED
DETAIL Aparece a seguinte janela:
DATA Weld Sched
1/5
1 Weld Schedule: 1 [****************]
2 Voltage 20.00 Volts
3 Current 200.0 Amps
4 Travel speed 20.0 mm/sec
5 Delay Time 0.00 sec
Feedback Voltage 0.0 Volts
Feedback Current 0.0 Amps
MOTOFIL LINE 0
DATA Weld Sched JGFRM 10%
1/32
Volts Cm/min mm/sec COMMENT
1 23.0 175.0 0 Weld Schedule 1
2 0.0 0.0 0 Weld Schedule 2
3 0.0 0.0 0 Weld Schedule 3
4 0.0 0.0 0 Weld Schedule 4
5 0.0 0.0 0 Weld Schedule 5
Voltage 23.000 Volts ( 0.000,50.000)
[ TYPE ] DETAIL ADVISE HELP >
F1 F2 F3 F4 F5
F1 F2 F3 F4 F5
Teach Method:
Origin : USED
+X direction : USED
+Y direction : USED
F1 F2 F3 F4 F5
MENUS
1 UTILITIES
HINTS informação geral
PROGR ADJUST ajuste do programa online
PROGRAM SHIFT translação de programa
MIRROR IMAGE espelho de programa
ON THE FLY ajuste de parametros de soldadura online
TOOL OFFSET offset da ferramenta
FRAME OFFSET offset de uma frame
GROUP EXCHG mudar grupos de movimentos
2 TEST CYCLE testar o ciclo
3 MANUAL FCTN executar macros
4 ALARM mostra histórico dos alarmes
5 I/O entradas e saídas
DIGITAL mostra estado de entradas e saídas digitais
WELD mostra estado de entradas e saídas de soldadura
ANALOG mostra estado de entradas e saídas analógicas
GROUP mostra estado de grupos de entradas e saídas
ROBOT mostra estado de entradas e saídas de robot
UOP mostra estado de entradas e saídas de usuário
SOP mostra estado de entradas e saídas do painel operado
6 SETUP
GENERAL ajustes de carácter geral
FRAMES configurar frames e tcp
MACRO configurar macros
REF POSITION configurar posições de segurança
PORT INIT configurar configuração das portas de comunicação
OVRD SELECT configurar velocidade do robot
USER ALARM configurar alarmes de usuario
WELD SYSTEM configurar equipamento de soldadura
WELD EQUIP configurar equipamento de soldadura
ERROR TABLE configurar erros
TOUCH FRAME configurar frames do touch sensing
TOUCH I/O configurar entradas do touch sensing
SPACE FNCT configurar espaços de trabalho
MOTION DO configurar saidas em relação ao movimento do robot
HOST COMM configurar a ligação por ethernet
PASSWORDS configurar passwords de acesso
WEAVE configurar oscilação
COORD configurar cordinated motion
7 FILE
FILE copiar e restaurar programas
FILE MEMORY estado da memoria
AUTO BACKUP configurar backup automatico
9 USER janela destinada a editar mensagens
0 NEXT mudar de pagina
MANUAL DE FORMAÇÃO - PROGRAMAÇÃO DE ROBÓTICA Pág 55 de 69
MENUS
1 SELECT directório de programas
2 EDIT editar um programa
3 DATA
REGISTER registros
POSITION REG pontos registrados
WELD SCHED parâmetros de soldadura
WELD PROCESS parâmetros de soldadura inicio final
WEAVE SCHED parâmetros de oscilação
TAST SCHED parâmetros do tast
TOUCH SCHED parâmetros do touch sensing
4 STATUS
AXIS mostra o estado dos eixos e encoder
VERSION ID mostra a versão de software instalado
WELD mostra o estado do equipamento de soldadura
SAFETY SIGNAL mostra o estado dos sinais de segurança
EXEC HIST mostra o histórico da execução de programas
MEMORY mostra o estado da memoria e como se distribui
PRG TIMER mostra o estado dos temporizadores de programa
SYS TIMER mostra o estado de temporizador de sistema
REMOTE DIAG mostra o diagnostico remoto
5 POSITION mostra a posição actual do robot
6 SYSTEM
CLOCK mostra o relogio do controlador
VARIABLES variaveis de sistema
MASTER\CAL menu de masterização
OT RELEASE libertar o sobre curso
AXIS LIMITS configurar limites de eixos
CONFIG configuração de sistema
MOTION configuração da carga
7 USER2 janela de usuario
8 BROWSER
BROWSER aceder a paginas web
PANEL SETUP configurar janelas de usuario
9
0 NEXT mudar de pagina
PROGRAM SHIFT
Permite copiar e deslocar todo ou parte de um programa, quando temos peças idênticas.
Permite também corrigir uma trajectória depois de mudar o gabari, em relação ao robot
MENU UTILITIES F1: [TYPE] PROGRAM SHIFT
Q3
Q1 Programa
destino Q1
Q2
P1 Programa
P1 destino
P3
Programa Programa
fuente P2 fuente
ROTATION: indica se o deslocamento da trajectória se faz com translação ou também com rotação.
SOURCE POSITION: gravar o ponto de origem (SHIFT + F5: RECORD)
DESTINATION POSITION: gravar o ponto de destino (SHIFT + F5: RECORD)
EXECUTE : executa a transformação.
P1 Q1 P1 Q1
Q3
P3
Q2
P2
Programa Programa Programa Programa
fuente destino fuente destino
Sem rotação Com rotação
ROTATION: indica se o deslocamento da trajectória se faz com translação ou também com rotação.
SOURCE POSITION: gravar o ponto de origem (SHIFT + F5: RECORD)
DESTINATION POSITION: gravar o ponto de destino (SHIFT + F5: RECORD)
EXECUTE : executa a transformação.
UTILITIES OnTheFly
COMMAND FEEDBACK
0.0 Volt 0.0 Volt
0.0 cm/m 0.0 Amps
0.0 0.0 ROBOT MM/SEC
Group: 1 Equip: 1
NOT SAVING
Program Adjust
Ajuste do programa em tempo real:
UTILITIES Prog Adj
Program Adjust Schedules 1\10
# Program Lines Status
1 ******** 1 - 0 EDIT
2 ******** 1 - 0 EDIT
3 ******** 1 - 0 EDIT
4 ******** 1 - 0 EDIT
F2 DETAIL
1 Robot lock: OFF sempre a off. Caso seja activado bloqueia a unidade mecânica
2 Dry run: OFF activa ou desactiva o DRY RUN
3 Cart. dry run speed: 300 mm/s velocidade com DRY RUN activo para movimentos
cartesianos
4 Joint dry run speed: 25 % velocidade com DRY RUN activo para movimentos em joint
5 Jog dry run speed: 100 % velocidade com DRY RUN activo para movimentos em manual.
SRVO:
SRVO-001 SERVO Operator panel E-Stop.
Causa: Foi pressionado o botão de emergência do painel operador
Solução: Libertar o botão de emergência, a rodar para a direita e pulsar RESET.
SRVO-002 SERVO Teach pendant E-stop.
Causa: Foi pressionado o botão de emergência da consola de programação.
Solução: Libertar o botão de emergência, a rodar para a direita e pulsar RESET.
SRVO-003 SERVO Deadman switch released.
Causa: Interruptor deadman. (homem morto) TP libertado estando o interruptor da
consola em ON.
Solução: Pulsar o interruptor de homem morto na posição intermédia e pulsar RESET.
SRVO-004 SERVO Fence open.
Causa: Porta de segurança aberta.
Solução: Fechar as portas e pulsar RESET
SRVO-005 SERVO Robot overtravel.
Causa: Foi pressionado um fim de curso dos limites de eixos.
Solução: Mudar para cordenadas JOINT, Pulsar SHIFT + Reset manter pressionada a
tecla SHIFT e mover o eixo até sair dos fins de curso.
SRVO-006 SERVO Hand broken.
Causa: Sensor de anti-colisão activado.
Solução: Pulsar SHIFT + Reset manter pressionada a tecla SHIFT e mover o robot até
sair da colisão.
SRVO-007 SERVO External emergency stops.
Causa: Foi pressionada o botão de emergência externa.
Solução: Libertar o botão de emergência, a rodar para a direita e pulsar RESET.
SRVO-062 SERVO BZAL alarm (Group:%d Axis:%d).
Causa: As pilhas que alimentam os encoderes terminaram.
Solução: Trocar as pilhas e masterizar o robot
SRVO-065 SERVO BLAL alarm (Group:%d Axis:%d).
MANUAL DE FORMAÇÃO - PROGRAMAÇÃO DE ROBÓTICA Pág 61 de 69
Causa: As pilhas que alimentam os encoderes estão a ficar baixas
Solução: Trocar as pilhas com o robot ligado e botão de emergência pressionado
SRVO-230 SERVO Chain 1 (+24v) abnormal.
Causa: Ocorreu um erro no canal 1 (+24v) (duplo canal de segurança)
solução: Repor as condições de segurança, e para apagar o erro devemos:
Em RJ3iB ou RJ3iC procedimento MENU 4-ALARM, RES_1CH-F4, YES-F4
Em RJ3 Menu, 0-next, 6-system, F1-type, 5-config, línha 28.Reset CHAIN FAILURE
detection., colocar a TRUE.
SRVO-231 SERVO Chain 2 (0v) abnormal.
Causa: Igual a SRVO-230
Solução: Igual a SRVO_230
INTP:
INTP-213 PAUSE %s^7 (%s^4, %d^5) UALM[%d^9]
Causa: Ocorreu um alarma de utilizador, emitido pelo programa em execução.
Solução: Consultar o programa e verificar a causa que provoca este erro. Rearmar
pulsando RESET
INTP-252 PAUSE. User frame number mismatch
Causa: O sistema de coordenadas de USER seleccionado não coincide com o que se
gravou e com os pontos do programa que se está a executar.
Solução: Verificar o sistema de coordenadas de USER do programa em execução e
estabelecer pulsando SHIFT + COORD.
INTP-253 PAUSE. Tool frame number mismatch
Causa: O sistema de coordenadas de TOOL seleccionado não coincide com o que se
gravou e com os pontos do programa que se está a executar.
Solução: Verificar o sistema de coordenadas de TOOL do programa em execução e
estabelecer pulsando SHIFT + COORD.
MOTN:
MOTN-018 STOP Position not reachable
Causa: O robot não pode chegar a posição programada.
Solução: Reprogramar a posição
MOTN-019 WARN In singularity
Causa: O robot está a chegar a uma posição singular
Solução: Mover em JOINT o eixo 5 para deixar de estar alinhado com o eixo 4
Janela de menus entradas saída Digital IN Janela de menus entradas saídas Digital OUT
I/O Digital In I/O Digital Out
# SIM STATUS 1/512 # SIM STATUS 5/512
DI[ 1] U ON [TRAV.1 ] DO[ 1] U OFF [DESENCAVILHA MES]
DI[ 2] U ON [POS.1 ] DO[ 2] U OFF [VELOCIDADE ]
DI[ 3] U OFF [TRAV.2 ] DO[ 3] U OFF [GIRA POS.1 ]
DI[ 4] U OFF [POS.2 ] DO[ 4] U OFF [GIRA POS.2 ]
DI[ 5] U ON [MESA ENCAV. ] DO[ 5] U OFF [SOPRO TOCHA ]
DI[ 6] U ON [MAN.AUT. ] DO[ 6] U OFF [LIMPEZA RODA ]
DI[ 7] U OFF [DESENCAV.MESA ] DO[ 7] U OFF [LIMPEZA SOBE ]
DI[ 8] U OFF [VELOCIDADE MAN. ] DO[ 8] U OFF [VALIDACAO FEITA ]
DI[ 9] U OFF [GIRA POS.1 ] DO[ 9] U OFF [FREIO ]
Sorted by port number.
[ TYPE ] CONFIG IN/OUT ON OFF > [ TYPE ] CONFIG IN/OUT ON OFF >
F1 F2 F3 F4 F5 F1 F2 F3 F4 F5
Janela de menus entradas saída Soldadura IN Janela de menus entradas saídas Soldadura OUT
I/O Weld In I/O Weld Out
1/12 1/10
WELD SIGNAL TYPE # SIM STATUS WELD SIGNAL TYPE # SIM STATUS
1 [Voltage ] AI[ 1] U 0.0 1 [Voltage ] AO[ 1] U 0.0
2 [Current ] AI[ 2] U 0.0 2 [Wire feed ] AO[ 2] U 0.0
[ TYPE ] HELP IN/OUT SIMULATE UNSIM > [ TYPE ] HELP IN/OUT SIMULATE UNSIM >
Janela de menus setup Weld system Janela de menus setup Weld Equipment
SETUP Weld System SETUP Weld Equip
9/19 1/11
1 Arc loss: ENABLED Welder: General Purpose MIG (Volts, WFS)
2 Gas shortage: DISABLED
3 Wire shortage: DISABLED Process: MIG
4 Wire stick: ENABLED Process control: VLT+WFS
5 Power supply failure: ENABLED
6 Coolant shortage: DISABLED Feeder: General Purpose
Weld Restart Function
7 Return to path: ENABLED 1 WIRE+ WIRE- speed: 50 cm/min
8 Overlap distance: 0 mm 2 Feed forward/backward: DISABLED
9 Return to path speed: 200 mm/s 3 Wire stick reset: ENABLED
Scratch Start Function 4 Wire stick reset tries: 1
Janela de menus setup Port init Janela de menus Touch I\O Setup
SETUP Port Init Touch I O Setup
JRS16 RS-232-C P2: 1/5 1/4
1 Device [PMC programmer ] NAME VALUE
2 Speed(Baud rate) [9600 ]
3 Parity bit [None ] 1 Sensor port type: RI
4 Stop bit [2bits ] 2 Sensor port number: 1
5 Time out value(sec) [ 0] 3 Circuit port type: RO
4 Circuit port number: 1
Menus 4 STATUS
GRP[ 1 ] GRP[ 1 ]
Position Machine Motion Torque Monitor
Error Pulse Command Ave. / Max. Inpos OT VRDY
J1 : 3 17536271 0 J1 : 1.105/ 7.256 1 0 ON
J2 : 34 2664792 0 J2 : .956/ 6.652 1 0 ON
J3 : 148 4783198 0 J3 : 2.671/ 6.664 1 0 ON
J4 : -33 240400 0 J4 : .805/ 2.455 1 0 ON
J5 : -244 1615710 0 J5 : 1.367/ 2.376 1 0 ON
J6 : -5 829904 0 J6 : .516/ 2.030 1 0 ON
[ TYPE ]STATUS1 STATUS2 PULSE [UTIL ]> [ TYPE ]MONITOR TRACKING DISTURB[UTIL ]>
F1 F2 F3 F4 F5 F1 F2 F3 F4 F5
Timer[ 1] GROUP : 1
Comment :[*************] Timer type Total(h) Lap(m)
Count : 6.70(sec) On Power time: 23.8 0.0[OFF]
Servo on time: 12.1 0.0[OFF]
Start program :[ GERAL] Running time: 0.3 0.0[OFF]
line : 23 Waiting time: 0.2 0.0[OFF]
Stop program :[ GERAL]
line : 26
Menus 6 SISTEM
Janela de Sistem Clock Janela Sistem Variables
SYSTEM Clock SYSTEM Variables
Clock Display 1/634
1 $ABSPOS_GRP ABSPOS_GRP_T
2 $ACC_MAXLMT 150
DATE 09/12/02 3 $ACC_MINLMT 0
4 $ANGTOL [9] of REAL
TIME 14:47:26 5 $APPLICATION [9] of STRING[21]
6 $AP_ACTIVE 2
7 $AP_AUTOMODE FALSE
8 $AP_CHGAPONL TRUE
9 $AP_COUPLED [6] of APCOUPLED_T
10 $AP_CUREQ [32] of APCUREQ_T
11 $AP_CURTOOL 2
Please select function
| TYPE | ADJUST [ TYPE ] DETAIL
F1 F2 F3 F4 F5 F1 F2 F3 F4 F5
FUNÇOES
1 ABORT (ALL) abortar todos os programas
2 DISABLE FWD/BWD activar ou desactivar as teclas FWD/BWD
3 CHANGE GROUP mudar de grupos de movimento
4 TOGGLE SUB GROUP mudar para o sub grupo
5 TOGGLE WRIST JOG move o robot a 3 eixos
6
7 RELEASE WAIT realiza uma espera
8
9
0 NEXT muda de pagina
1 QUICK/FULL MENUS activa ou desactiva menus rapidos
2 SAVE gravar um ficheiro
3 PRINT SCREEN imprimir o display
4 PRINT imprimir um ficheiro
5
6 UNSIM ALL I/O muda a uso todas as i/o simuladas
7
8 CYCLE POWER reiniciar o controlador
9 ENABLE HMI MENUS activa ou desactiva menus HMI
0 NEXT