You are on page 1of 6

Estrategias para optimizar el aprendizaje de una lengua extranjera Andrea Sánchez

Reglas de oro:

 Asumir que aprender una lengua extranjera requiere trabajo duro y constancia. Ni profesores ni
nativos conocen la lengua a la perfección, por eso continúan aprendiendo diariamente.
 Asistir a clase no es suficiente. Por cada hora lectiva, hay que dedicar dos en casa: no basta con
hacer los deberes, también se ha de repasar e interiorizar cuanto vemos en clase.
 Es mejor dedicarle un ratito cada día que estudiar rápido, de mala gana y con estrés.
 No tener miedo a cometer errores. Equivocarse es la primera fase del proceso de aprendizaje.
 Comprender que las estructuras de la lengua extranjera no tienen por qué coincidir con las de la
lengua materna. (Tengo 25 años = I am 25 years old)

Técnicas de estudio: No se trata de emplearlas todas, si no de encontrar las que mejor nos funcionan.

Vocabulario

1. Organiza el vocabulario nuevo en columnas y colores diferentes: inglés a la izquierda en azul y


español a la derecha en negro. Si es posible utiliza diferentes folios según la categoría
gramatical (adjetivos por una parte, verbos por otra, etc), grupos temáticos (colores, familia,
etc), sinónimos/antónimos… como tú prefieras.
2. Repasa tus listas de vocabulario con frecuencia:
a) Copia en una hoja en sucio la columna de palabras en inglés desordenada, fijándote en
el significado de cada una. Ahora, sin mirar la primera hoja, anota los significados en
español y compruébalos cuando termines. Si te has equivocado en alguno, repite este
paso (no importa que tengas muchos fallos, porque cuantas más veces lo hagas, mejor
lo aprenderás). Repite el ejercicio, pero empezando por la columna en español, para
comprobar que sabes escribir bien las palabras en inglés. Fíjate bien en la ortografía
cuando corrijas (si puedes, pide a un compañero que te lo corrija - seguro que si se te ha
pasado por algo algún error él lo verá en seguida).

b) Si tienes menos tiempo, tapa la columna en español y comprueba que recuerdas todos
los significados, destapándolos de uno en uno para comprobarlo. Luego repite el
ejercicio tapando la columna en inglés. Este paso puedes repetirlo periódicamente si ya
te lo sabes y solo quieres repasar.
3. Invéntate ejemplos con las palabras nuevas que aprendas y pregunta las dudas a tu
profesor/a. Repasa tu cuaderno de vocabulario cinco minutos al día, leyendo los ejemplos en
inglés y entendiendo lo que significan. Así aprenderás a pensar en inglés y no solo a traducir.
4. Asocia la palabra a imágenes, reglas nemotécnicas etc.
5. Recordar en qué parte de la página aparecía la palabra nueva, o dónde se vio u oyó por
primera vez también ayuda asociar significados.

Gramática

1. No estudies gramática de forma aislada, es inútil. Aprende las estructuras en bloques (ie: to
listen to, to want sb to do sth) y aplícalas a un contexto: forma frases, etc.
2. Coge un folio y escribe en negro tus errores en inglés más comunes. Puedes utilizar las
oraciones que tu profesor/a te corrige en los writings. Con un boli rojo, tacha el error y
escribe la corrección. Si eres constante y lo haces de forma ordenada, puedes repasar los
errores de vez en cuando y evitarás volverlos a cometer.
Estrategias para optimizar el aprendizaje de una lengua extranjera Andrea Sánchez

Eg: Spanish people is are very friendly

Errores ortográficos
1. La misma técnica que la anterior (registro de errores)
2. Hacer dictados. (propuesta: http://www.englishclub.com/listening/dictation.htm)
3. Visualizar mentalmente como se escribe la palabra

Pronunciación

1. Apunta la pronunciación de las palabras nuevas en tu lista de vocabulario.


2. Escucha cómo se pronuncia la palabra en boca de tu profesor/a o de un diccionario digital
con sonido (eg: http://vozme.com/index.php?lang=en). Repite la palabra en tu cabeza y
luego pronúnciala en voz alta.
3. Memoriza bien cómo se pronuncia la palabra ejemplo representativa de cada fonema y
luego copia su pronunciación en palabras que contengan el mismo fonema. (Watch: what,
clock, was)
4. Repite las palabras delante de un espejo y observa la posición de tus labios.
5. Acostúmbrate a leer en voz alta, también cuando estás solo/a.
6. Asocia el vocabulario a imágenes, reglas nemotécnicas etc. Por ejemplo, para recordar la
pronunciación de mountain en inglés puedes asociarla a una cerveza y al número 10:
/Mahou + ten/

Agilidad oral

1. Los drills o repeticiones son lo más parecido a hablar inglés cuando tenemos poca práctica y
nos sirven para adquirir agilidad oral y sobre todo para empezar a pensar en inglés. Estos
ejercicios no necesitan boli y papel, sino que se hacen hablando (aunque estés solo).
Aprenderás más y mejor si los haces en voz alta que si te limitas a “pensarlos”. En estos
ejercicios hay una serie de pistas que nos indican lo que tenemos que decir (eg: I / car) cuya
respuesta sería I have a car. Primero encontrarás unos ejemplos para ayudarte y luego una
lista para que tú continúes con los demás. Tómate tu tiempo para analizar las diferencias de
los ejemplos para saber qué hacer con cada uno. Haz el drill entero aunque hayas
comprendido cómo funciona: no se trata de comprender, sino de practicar hasta que te
salga la respuesta sin pensar demasiado rato en lo que vas a decir. En esta web tienes varios
ejemplos: http://olmo.pntic.mec.es/~pmai0016/european_section/drills/index.html

2. Otra propuesta: haz dos columnas. En la parte izquierda y en azul escribe oraciones en inglés
que estés seguro que son correctas (por ejemplo de tu libro de texto) y en la derecha y en
negro tradúcelas al español. Coge un trozo de papel para tapar la columna en español y ve
traduciéndolas oralmente y con agilidad. Repite el ejercicio a la inversa: tapa la columna en
inglés y trata de traducir las frases al inglés. Recuerda que cuantas más veces lo hagas,
mejor lo aprenderás.

3. Practica la lengua cuando estés solo. Imagina que tienes un amigo invisible y habla con él.
No importa lo que digas ni que cometas errores, lo importante es que te sueltes.
Estrategias para optimizar el aprendizaje de una lengua extranjera Andrea Sánchez

4. Memorizar oraciones o pequeños diálogos.

Destrezas

Reading
1. Lee lo máximo posible en la lengua que estás aprendiendo. Intenta que sea un tema de tu
interés y a tu nivel. Así ayudarás a convertirla en una lectura de placer.
2. Ayúdate de las pistas que te da el contexto (ilustraciones, contenido general, etc) para
comprender lo que lees. Lo importante es extraer las ideas principales.
3. Olvídate de consultar el diccionario constantemente, hazlo solo si realmente quieres saber
qué significa un término en concreto. Si no la lectura se convierte un martirio.
4. Lee repetidamente la frase o extracto que no comprendas.

Listening
1. Márcate objetivos, por ejemplo: escuchar inglés 10 minutos al día. Puedes hacerlo a través
de la radio (http://www.bbc.co.uk/radio/), con podcasts que puedes descargar y escuchar
de camino al trabajo, mientras conduces, etc.
2. En esta web encontrarás pequeños extractos organizados por idioma y nivel:
http://www.audio-lingua.eu/spip.php?article1626#es-2-12-29-26-27

Radio
Estrategias para optimizar el aprendizaje de una lengua extranjera Andrea Sánchez

DVD

Música

Speaking
1. Aprovecha todas las oportunidades que tengas para hablar en la lengua que estás
aprendiendo (incluyendo el tiempo que estás en clase).
2. Imita la forma de hablar de los nativos.
3. Parafrasea: si no sabes cómo decir algo, trata de explicarlo o de expresarlo con otras
palabras. No te quedes en blanco, hay mil formas de decir lo mismo. Puedes practicar en
casa definiendo palabras como si jugases al famoso juego “tabú”.
4. Haz uso de la comunicación no verbal: gestos, expresiones faciales, etc.
5. Grábate. Puedes utilizar la grabadora de sonidos de cualquier ordenador para practicar con
monólogos, diálogos, etc. (En Windows XP: Inicio – Todos los programas – Accesorios –
Entretenimiento – Grabadora de sonidos // Grabar – Stop – Guardar como ...
6. Contacta con hablantes nativos. Hoy, gracias a las nuevas tecnologías ya no es tan difícil
encontrar a alguien para practicar la lengua que estás aprendiendo. En las páginas que
aparecen a continuación tienes la oportunidad de contactar con otros estudiantes de
idiomas de todo el mundo . Podrás encontrar a algún hablante nativo que quiera aprender
tu idioma y decidir entre ambos lo que queréis aprender y practicar.

 http://www.palabea.com/
 http://www.mylanguageexchange.com/
 http://www.cisi.unito.it/tandem/etandem/etindex-es.html
 http://www.busuu.com/es
 http://www.lingorilla.com/es
 conversationexchange.com
 http://es-mx.livemocha.com/
 sharedtalk.com
Estrategias para optimizar el aprendizaje de una lengua extranjera Andrea Sánchez

Writing

Escribir cualquier tipo de texto, ya sea una carta, un correo electrónico, un informe o para un blog, es
un proceso que requiere tiempo, organización e ideas. Esto quiere decir que una vez hayas decidido
sentarte a escribir tu texto tienes que asegurarte de que estás tranquilo/a, dispones de tiempo
suficiente para poder pensar claramente en lo que vas a escribir y cómo lo vas a redactar y sobre todo
que tienes ganas de hacerlo.

1. No te lances a escribir sin detenerte a saber qué tienes que hacer. Recuerda que lo más
importante para escribir un buen texto son las ideas y el borrador que hagas.

2. Antes de escribir es muy importante que, una vez que tienes el título y el tipo de texto que
quieres (carta, nota, correo electrónico, artículo), intentes buscar ejemplos de ese mismo tipo
de texto. Recuerda que el formato varía mucho según si es una carta formal o informal o un
correo electrónico. Tampoco es lo mismo escribir tu opinión en un blog que enviar una carta al
editor de un periódico o hacer un informe o artículo. Sin lugar a dudas, el tipo de texto que
tienes que escribir determinará el registro, la organización de las ideas y el formato. Por ello,
sería aconsejable que elaboraras algún tipo de registro de los diferentes tipos de texto.
Puedes tener un archivador donde almacenes ejemplos que te haya facilitado el docente o que
tú mismo hayas encontrado en los libros e incluso en internet.

3. Lee tus ejemplos y fíjate en la organización del texto. Subraya o marca con
un fluorescente aquellas expresiones que te resulten interesantes y que puedan ser útiles para
la redacción de tu texto.

4. El siguiente paso es hacer una lluvia de ideas (brainstorming) en sucio. Esto significa que
dediques al menos unos 10-15 minutos en pensar y escribir cualquier cosa que se te ocurra
relacionada con el tema. Por ejemplo, si tuvieras que escribir un artículo sobre el deterioro en
el medio ambiente, podrías poner: contaminación, reciclaje, contenedores de basura,
desastres naturales, cambio climático, calentamiento global, etc.

5. Ahora es el momento de hacer un esquema. Organiza tus ideas en párrafos. Recuerda que
cada nueva idea debe desarrollarse en un nuevo párrafo y al mismo tiempo haz una lista de
conectores útiles que puedes usar para unir tus ideas (por un lado, por otro lado, sin embargo,
además, aunque, pero, si bien, …).

6. Una vez tienes todas tus ideas, vocabulario del tema, esquema y conectores, intenta
organizarlo de la mejor manera posible haciendo un borrador (draft). Una vez hecho, repásalo
y léelo haciéndote las siguientes preguntas:

· ¿Es claro lo que he escrito?

· ¿Tiene sentido lo que he escrito?

· ¿Evito la repetición utilizando pronombres, oraciones de relativo o sinónimos?

· ¿Utilizo un nivel de lengua y de gramática apropiado a mi nivel? Si estás en un


Estrategias para optimizar el aprendizaje de una lengua extranjera Andrea Sánchez

nivel intermedio no puedes redactar las cosas tan simples como las hacías en el nivel
básico. Recuerda que puedes tener una redacción perfecta y aún así no ser del nivel
que corresponde por ser demasiado simple.

· Revisa la ortografía (spelling).

· ¿Cómo suena cuando lo leo en alto?

7. Si tienes tiempo porque te han dado una semana o dos para hacer tu redacción, es muy
buena idea que una vez que hayas hecho el borrador, se lo entregues a tu profesor/a para
que te lo corrija. La corrección del borrador puede ayudarte mucho a mejorar tu texto final y
por tanto, tu nota.

8. Por último, escribe tu redacción final y no te olvides de repasarla antes de entregarla.

Nota para los exámenes: está claro que en un examen es imposible seguir todos estos pasos y en ese
tiempo, pero lo que siempre tienes que hacer es una lluvia de ideas y un buen esquema antes de
ponerte a escribir. Para ello siempre encontrarás en tu examen un espacio donde pone borrador. Es
preferible “perder” 15 minutos haciendo esto antes de escribir, que lanzarte a redactar tu texto sin
haber pensado nada. Si haces un buen esquema y apuntas los conectores y estructuras gramaticales que
puedes usar (condicionales, estilo indirecto, modales, etc) antes de ponerte a escribir tu redacción final
te costará mucho menos, será más fluida y tu nota final mejor.
Lo que NO debes hacer nunca en un examen es ponerte a escribir todo tu texto en lápiz para luego
pasarlo todo a limpio al final. Lo más probable es que te quedes sin tiempo para pasarlo y tu profesor
tenga que recoger tu redacción sin que hayas acabado. Recuerda que dentro de la evaluación el tiempo
de que dispones forma parte de ella. No es lo mismo hacer una redacción de 250 palabras en 45
minutos que en dos horas. Por tanto, tienes que ser capaz de administrar el tiempo del que dispones.

You might also like