You are on page 1of 389

ESPECIFICICACIONES TECNICAS PARA LA

CONSTRUCCION DEL CORREDOR DEL


HUMEDAL JABOQUE
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Los trabajos se ejecutarán de conformidad con las especificaciones y normas para el diseño establecidas
y descritas por el Acueducto de Bogotá, adicional a esto se tendrán en cuenta las especificaciones
requeridas en el Pliego de Condiciones “Condiciones Técnicas Generales y Particulares”, cuyo objeto es
la “ELABORACIÓN DE LOS DISEÑOS DE LOS SISTEMAS TÉCNICOS DETALLADOS EN
CONCORDANCIA CON LOS DISEÑOS ARQUITECTÓNICOS, URBANOS Y PAISAJÍSTICOS, PARA LA
CONSTRUCCIÓN DEL CORREDOR AMBIENTAL HUMEDAL JABOQUE”, con lo cual se busca mejorar
y optimizar las condiciones y la calidad de vida de la población, facilitando el acceso, la movilidad de sus
habitantes y mejorar la comunicación entre el humedal y las personas.
CONTENIDO

ESPECIFICACIONES GENERALES ............................................................................................................ 16


ALCANCE ………………………………………………………………………………………………………………………………………….16
NORMATIVIDAD APLICADA .................................................................................................................. 17
SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL ............................................................................... 17
ASPECTOS AMBIENTALES ..................................................................................................................... 17
RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONSTRUCTOR ........................................................................ 18
1. ACTIVIDADES INICIALES PRELIMINARES.................................................................................... 22
1.1. LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO ................................................................................................... 22
1.2. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALLA INFORMATIVA DE LICENCIA DE CONSTRUCCIÓN ...... 23
1.3 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE AGUA ..................................................................................... 24
1.4 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ALCANTARILLADO .................................................................. 25
1.5 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ENERGIA................................................................................. 25
1.6. INSTALACION PROVISIONAL DE TELEFONO

2. EXCAVACIONES Y RELLENOS ..................................................................................................... 28


2.1. EXCAVACION MECANICA MAS RETIRO (250M3/DIA) V-6M3-S.BLANDO .............................. 28
2.2. EXCAVACION MANUAL CON RETIRO SUELO BLANDO.......................................................... 28
2.3. EXCAVACION MECANICA PARA REDES PROFUNDIDAD 0M - 3.5M (INCLUYE CARGUE) ........ 29
2.4. NIVELACION Y COMPACTACIÓN DE LA SUBRASANTE ........................................................... 31
2.5. BASE GRANULAR CLASE B (BG_B)(INCLUYE, EXTENDIDO, NIVELACIÓN, HUMEDECIMIENTO Y
COMPACTACIÓN CON VIBROCOMPACTADOR BENITIN DE 1 TONELADA) ............................................ 32
2.6. SUBBASE GRANULAR CLASE C (SBG_C) (INCLUYE, EXTENDIDO, NIVELACIÓN, HUMEDECIMIENTO
Y COMPACTACIÓN CON VIBROCOMPACTADOR BENITIN DE 1 TONELADA) ......................................... 34
2.7. RELLENO EN ARENA DE PEÑA (INCLUYE TRANSPORTE, EXTENDIDO MANUAL Y
COMPACTACIÓN). ................................................................................................................................ 35
2.8. ESTABILIZACION SUBRASANTE CON RAJÓN (INCLUYE NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN MANUAL
ESTABILIZACIÓN) .................................................................................................................................. 36
2.9. GRAVILLA .............................................................................................................................. 39
2.10. GEOMEMBRANA LISA HDPE 30 MILS O SIMILAR .................................................................. 39
2.11. GEODREN VIAL DE 160mm x 1.0m. (INCLUYE EXCAVACION MANUAL (Ancho = 30cm) Y
RELLENO EN MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACION. ........................................... 40
2.12. SUMIN-INSTAL GEOTEXTILES SEPARACIÓN T-2..................................................................... 42
2.13. SUMINISTRO TIERRA NEGRA................................................................................................. 42
2.14. ENTIBADO CONTINUO EN MADERA...................................................................................... 42
2.15. RECEBO ................................................................................................................................. 43
2.16. SUBBASE GRANULAR B-200 ................................................................................................. 43
2.17. RELLENO PARA REDES EN SUBBASE GRANULAR B-200 (INCLUYE NIVELACIÓN,
HUMEDECIMIENTO Y COMPACTACIÓN CON VIBROCOMPACTADOR BENITIN DE 1 TONELADA) ......... 44
2.18. EXCAVACION MANUAL DE DADOS Y COLUMNAS DE APOYO. INCLUYE MOTOBOMBA
SUMERGIBLE Ø 2" O 3" - INCLUYE COMBUSTIBLE ................................................................................ 47
3. CIMENTACION .......................................................................................................................... 48
3.1. SUMINISTRO CONCRETO RESISTENCIA 28 MPA / CIMENTACION ......................................... 48
3.2. CONCRETO 4000 PSI PARA DADOS (PREMEZCLADO. INCLUYE FORMALETEO Y COLOCACIÓN. NO
INCLUYE REFUERZO, CURADO) ............................................................................................................. 48
3.3. PILOTE PREEXCAVADO DE DIÁMETRO 30 CM CONCRETO TREMIE DE 4000 PSI (280
KG/CM2) ACELERADO A 2 DÍAS. INCLUYE ACELERANTE, ALQUILER DE EQUIPO DE PERFORACIÓN
CON OPERARIO, MOTOBOMBA, BENTONITA, MANO DE OBRA, TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL
DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO. DISTANCIA DE TRANSPORTE 21 KM. ............................ 49
4. ESTRUCTURA ............................................................................................................................ 56
4.1. ACERO DE REFUERZO (INCLUYE FIGURACION Y FIJACION) ................................................... 56
4.2. ACERO DE REFUERZO ESTRUCTURAL CON PERFILES METALICOS (INCLUYE FIJADO, PINTURA E
INSTALACIÓN)....................................................................................................................................... 58
4.3. SUMINISTRO E INSTALACIÓN MALLA ELECTROSOLDADA ..................................................... 60
4.4. MALLA PRE ONDULADA EN ALAMBRE GALVANIZADO 5X5 CM CALIBRE 10 SOBRE MUROS. 60
4.5. SUMINISTRO E INSTALACION DE PLATINA DE 2X1/4" ........................................................... 61
5. CONCRETOS .............................................................................................................................. 61
5.1. SUMINISTRO E INSTALACION CONCRETO RESISTENTE 21 MPA (210 KG/CM2) .................... 61
5.2. SUMINISTRO CONCRETO RESISTENCIA 28 MPA.................................................................... 61
5.3. CONCRETO 1500 PSI PARA SOLADOS (PREMEZCLADO) ........................................................ 61
5.4. SUMINISTRO E INSTALACION CONCRETO DE RESISTENCIA 28 MPA/ ESTRUCTURA ............. 62
6. MAMPOSTERIA ......................................................................................................................... 64
6.1. MURO EN LADRILLO DE LIVIANO SUPER X 5 COLOR COCOA HELIO O SIMILAR .................... 64
6.2. CAJA DE INSPECCIÓN ALUMBRADO PÚB AP274 ................................................................... 66
6.3. CAJA DE INSPECCIÓN DOBLE AP276 ..................................................................................... 66
6.4. CAJA DE INSPECCIÓN DE 0.60 x 0.60 (H=0.6M. INCLUYE CONSTRUCCIÓN, MARCO Y TAPA. NO
INC. BASE Y CAÑUELA) .......................................................................................................................... 66
7. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES ............................................................................................ 68
7.1. LAVAMANO MESON EN CONCRETO PULIDO Y ESMALTADO E= 0.07 .................................... 68
8. REDES SANITARIAS.................................................................................................................... 70
8.1. TUBERÍA PVC SANITARIA 2" .................................................................................................. 70
8.2. TUBERÍA PVC SANITARIA 4" .................................................................................................. 71
8.3. TUBERÍA PVC SANITARIA 6" .................................................................................................. 72
8.4. CODO 90° PVC, SANITARIA. C X E, 2" .................................................................................... 74
8.5. CODO 90º PVC SANITARIA 4" ................................................................................................ 74
8.6. YEES PVC SANITARIA 2" ........................................................................................................ 74
8.7. YEES PVC SANITARIA 4" ........................................................................................................ 75
8.8. YEE REDUCTOR PVC SANITARIA 4"x2" .................................................................................. 76
8.9. SIFÓN PVC 2" ........................................................................................................................ 78
8.10. TAPÓN DE INSPECCIÓN 4" .................................................................................................... 78
8.11. PUNTO SANITARIO 4" PARA FLUXOMETRO (INCLUYE CODO 45°, TUBERIA PVC SANITARIA,
UNION, SOLDADURA Y CINTA TEFLÓN) ................................................................................................ 79
8.12. PUNTO SANITARIO 2" PARA LAVAMANOS, LAVAPLATOS, ORINALES Y POCETAS (INCLUYE CODO
45°, TUBERIA PVC SANITARIA, UNION, SOLDADURA Y CINTA TEFLÓN) ................................................ 80
8.13. 8,.14,8.15,8.16 y 8.17 TUBERIA 8" PVC ................................................................................. 80
8.14. CILINDRO POZO INSPECCION EN LADRILLO D=1.2m, H=1m, e=0.10m ( NO INCLUYE ARO DE
AJUSTE) 81
9. REDES HIDRAULICAS ................................................................................................................. 84
9.1. TUBERÍA PVC RDE 13.5 D=1/2" ............................................................................................. 84
9.2. TUBERÍA PVC RDE 21 D=3/4" ................................................................................................ 84
9.3. TUBERÍA PVC RDE 21 D=1" ................................................................................................... 84
9.4. TUBERÍA PVC RDE 21 D=1 1/4" ............................................................................................. 84
9.5. TEE PVC 3/4" ......................................................................................................................... 84
9.6. TEE PVC 1" (INCLUYE SOLDADURA). ..................................................................................... 84
9.7. REDUCCIÓN 3/4"X1/2" ......................................................................................................... 85
9.8. REDUCCIÓN 1"x1/2" ............................................................................................................. 85
9.9. REDUCCIÓN 1"x3/4" ............................................................................................................. 85
9.10. REGISTRO BOLA DE 1/2 “ ...................................................................................................... 85
9.11. REGISTRO VALVULA DE 3/4 “ ............................................................................................... 86
9.12. REGISTRO BOLA DE 11/4 “ ................................................................................................... 87
9.13. EQUIPO DE PRESION CON TANQUE DE 1 HP DE 1"+ 1/4" DE 54 GPM .................................. 88
9.14. PUNTO HIDRAULICO D=1" PARA SANITARIO FLUXOMETRO (INCLUYE CODO 45°, TUBERIA PVC
E.L., TEE PVC E.L., SOLDADURA Y CINTA TEFLON) ................................................................................. 91
9.15. PUNTO AGUA FRIA PVC ........................................................................................................ 92
9.16. CODO 90° PVC E.L. D= 1" (INCLUYE SOLDADURA)................................................................. 93
9.17. CODO HD 90° EXTREMO LISO PARA PVC D=3" ...................................................................... 93
9.18. CODO 90° PVC E.L. D= 1 1/4" INCLUYE SOLDADURA ............................................................ 94
9.19. CODO 45º PVC ACUEDUCTO, SOLDADURA D=1 1/4 ............................................................. 95
9.20. TEE BRIDADA HD, D 3"X3” .................................................................................................... 95
9.21. TEE HD EXTREMO LISO 12"x 6" ............................................................................................. 95
9.22. TAPON 3” .............................................................................................................................. 95
9.23. VALVULA 1” .......................................................................................................................... 96
9.24. VALVULA 1/4” ....................................................................................................................... 97
9.25. VALVULA 6” .......................................................................................................................... 97
9.26. REDUCCION 6X1 1/4"............................................................................................................ 97
9.27. REGISTRO 1 1/4" ................................................................................................................... 97
9.28. REGISTRO 1" ......................................................................................................................... 99
9.29. COLLARIN 6X1-1/4 ................................................................................................................ 99
9.30. COLLARIN 6X1 ....................................................................................................................... 99
9.31. COLLARIN 3X1-1/4 ................................................................................................................ 99
9.32. EMPATE 3" TIPO PVC-PVC ..................................................................................................... 99
9.33. TUB PVC, SOLDAR,ACUED.,RDE 21,D½................................................................................ 100
9.34. TUB PVC,SOLDAR,ACUED.,RDE 21,D1"................................................................................ 100
9.35. TUB PVC, SOLDAR,ACUED.,RDE 21,D3" ............................................................................... 100
9.36. TUB PVC RDE21 NTC382-200psi ASTM1483D6" ................................................................. 100
9.37. TANQUE HORIZONTAL ENTERRADO DE 2000 LITROS ......................................................... 100
9.38. TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X2 (INCLUYE GRAVILLA 1/2") ...... 101
9.39. TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X3 (INCLUYE GRAVILLA 1/2") ...... 103
9.40. TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X4 (INCLUYE GRAVILLA 1/2") ...... 104
9.41. TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X5 (INCLUYE GRAVILLA 1/2") .......... 105
9.42. FILTRO DE DRENAJE DE 0.6M X 1.0M (INCLUYE TUBERIA PERFORADA D=4", GRAVA COMUN
1/2" Y GEOTEXTIL NT 4000 O SIMILAR) .............................................................................................. 107
10. INSTALACIONES ELECTRICAS – CCTV,VOZ Y DATOS ................................................................ 112
10.1. SALIDA PARA ROSETA INCLUYE TUBO CONDUIT-ALAMBRADO y CAJA EMT ....................... 112
10.1.1. LAMPARA FLUORESCENTE (2X32, SUM E INST)

10.2. TOMACORRIENTES CON CONEXIÓN A TIERRA, MONOFÁSICO DOBLE, 15A, 125VC.A. (LÍNEA
NEMA 5), PARA TRABAJO PESADO, (INCLUYE CAJA DE SALIDA) ........................................................ 113
10.3. TOMACORRIENTES CON PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA (GFCI). MONOFÁSICO DOBLE, 20A,
125VC.A. (LÍNEA NEMA 5), PARA TRABAJO LIVIANO, (INCLUYE INSTALACIÓN, CAJA DE SALIDA,
ELEMENTOS DE CONEXIÓN, DE EMPALME Y MONTAJE). ................................................................... 114
10.4. CIRCUITO 3F 3X10+1X12 AWG ............................................................................................ 115
10.5. CIRCUITO 3F 3x8+1x10 AWG .............................................................................................. 115
10.6. TUBERIA CONDUIT PVC D=1" .............................................................................................. 115
10.7. MEDIDOR DE ENERGIA MONOFASICO. SUMINISTRO E INSTALACION ................................ 116
10.8. BREAKER 1 X 15 / 20 / 30 AMP - 10 KA (SUM+INST.) .......................................................... 118
10.9. TABLERO 12 CIRCIRCUITOS CON ESPACIO PARA TOTALIZADOR CON PUERTA .................. 119
10.10. PUESTA A TIERRA MEDIDOR ............................................................................................... 120
10.11. LUMINARIAS 27 W PARA AP (INCLUYE BOMBILLO LED, FOTOCELDA CON BASE Y MODULO, NO
INCLUYE BRAZO SOPORTE) ................................................................................................................. 120
10.12. LUMINARIAS 56 W PARA AP (INC. BOMBILLO LED, FOTOCELDA CON BASE Y MODULO. NO INC
BRAZO SOPORTE) ............................................................................................................................... 121
10.13. POSTE METALICO BRAZO SENCILLO AP, H=8M (INCLUYE IZAJE, APLOMADO E INSTALACIÓN,
INCLUYE BRAZO SENCILLO Y BASE SEGÚN NORMA AP802) ................................................................ 122
10.14. SUMINISTRO E INSTALACION CABLES DE ALUMINIO THW (INCLUYE CABLE Nº 2 AWG, Nº 4
AWG, Nº 1/0 AWG) ............................................................................................................................ 123
10.15. CANALIZACION DUCTO ELECTRICO PVC- D 1”X3" ZONA VERDE ......................................... 125
10.16.1 CÁMARA PTZ ZOOM 30X INCLUYE MONTAJE PARA POSTE................................................ 126
10.16.2 CÁMARA PTZ ZOOM 20X INCLUYE MONTAJE PARA POSTE................................................ 127
10.16.3 CÁMARA PTZ ZOOM INCLUYE MONTAJE PARA POSTE ...................................................... 128
10.16.5 TARJETA SNMP PARA UPS 1 KVA INCLUYE NET AGENT INTERFAZ IP DE LAS UPS PARA GESTIÓN
DESDE CENTRO DE MONITOREO ........................................................................................................ 129
10.16.6 TRANSFORMADOR MONOFÁSICO 1 KVA 120VAC/ 24VAC ................................................. 130
10.16.7 SWITCH ÓPTICO GABINETE CCTV 8 PUERTOS RJ-45, 24 PUERTO Y FO ............................... 130
10.16.8 TRANSCEIVER DE FIBRA TX Y RX.......................................................................................... 131
10.16.9 GABINETE EQUIPOS CENTRO DE CONTROL (SUMINISTRO, ACCESORIOS E
INSTALACIÓN)

10.17.1 CÁMARA TIPO BULLET PARA EXTERIOR. POWER OVER ETHERNET (POE) 24 VAC-12 VDC, 3MP,
ANALITICAS INCORPORADAS, INFRARROJOS INCORPORADOS. Lente 9-22mm ................................. 133
10.17.2 SALIDA ELECTRICA REGULADA Y NO REGULADA. SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN .
134
10.17.3 CÁMARA MICRO DOMO PARA INTERIOR, POE, 2 MP ......................................................... 135
10.17.4. SISTEMA DE RESPALDO DE ENERGÍA (UPS 1 KVA)............................................................... 136
10.17.12 PUNTO DE VOZ Y DATOS INCLUYE CABLEADO UTP CAT 6 MÁS DUCTERIA , JACKS,
CERTIFICACIÓN (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN)

10.17.13 MINIDOMO PANORÁMICA 270° PARA EXTERIOR 12 MPX. (SUMINISTRO, ACCESORIOS E


INSTALACIÓN)

10.18.1. DOMO PARA INTERIOR. 3 MPX. ............................................................................................ 138


10.18.2. CÁMARA TIPO BULLET PARA EXTERIOR. POWER OVER ETHERNET (POE) 24 VAC-12 VDC, 3MP,
ANALITICAS INCORPORADAS, INFRARROJOS INCORPORADOS. LENTE 3-10.5MM ............................. 139
10.19 ACOMETIDA MONOFASICA (1 No.10 + 1 No.10 + 1No.10T AWG-THHN-600V-CU). SUMINISTRO
E INSTALACION. ACOMETIDAS PARCIALES PARA LOS TABLEROS BRAKERS DE PUBLICIDAD, EN
TUBERIA EMT 3/4".

10.20. TABLERO MONOFASICO CONN ESPACIO PARA 5 CIRCUITOS SUMINISTRO E INSTALACION


INCLUYE 3 BREAKERS ENCHUFABLES MONOPOLARES DE 1 X 15 A PARA TOMAS DE AVISOS
PUBLICITARIOS I MUPI ........................................................................................................................ 141
10.21.1. SERVIDOR VIDEOEXPERT, WORKSATION Y VIDEO WALL 43´1x2 COMBO 3D MOUSE Y
TECLADO(142SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION) ................................................................ 142
10.21.5.SWITCH TIPO 3, FLUID MESH 3200 BASE Y UNLIMITED ETHERNED. SUMINISTRO E INSTALACION
143
10.21.8. FIBRA ÓPTICA MONOMODO AÉREA Y/O SUBTERRÁNEA, SUMINISTRO, ACCESORIOS E
INSTALACIÓN CABLE UTP Y SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN CANALETA .......................... 143
10.21.9. SUMINISTRO E INSTALACION DE CAMARA PANORAMICA 180 Y DE ................................... 144
GABINETE 2,10 M ALTURA, 90CMS ACHO, 1,07CM ,19", INCLUYE MULTITOMA ELÉCTRICA VERTICAL DE
10 SALIDAS, RODACHINES, BANDEJA ANTIDESLIZANTE, PUERTAS DESMONTABLES, MARCA APC ..... 144
10..22.3. BRAZOS DE SOPORTE CÁMARA (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN)

10.22.4 GABINETE DE POSTE/FACHADA (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN)

10.22.5 ACOMETIDAS Y DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA PUNTOS DE CÁMARA Y NODOS


(SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN)
10.22.6. CORONAS ANTIESCALATORIAS, FAVIGEL, VARILLA DE COBRE. SUMINISTRO E INSTALACION
ELEMENTOS PASIVOS DEL SISTEMA ................................................................................................... 148
10.22.10. SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN PUNTA FRANKLIN .......................................... 148
10.23.1. SUMINISTRO E INSTALACION PERIFONEO, UNIDAD DE POTENCIA, TRAFO, ALTAVOZ OPTIMUS,
TELEFONO IP, CENTRALISTA SIP, MODULO INTERFASE DE AUDIO, REPRODUCTOR MENSAJES. ........ 150
10.25 TRANSFERENCIA PEDESTAL RADIAL TRIDEVANADO 30KVA ................................................ 151
10.26 SUBESTAC.TIPOH-30KVA(CELD+DPS+TRANSFORMAD

10.27 POSTES Y/O SOPORTES PARA FACHADA (SUMINISTRO, ACCESORIOS E


INSTALACIÓN)

10.28 ATERRIZAJE VARILLA COOPER WELL 5/8"Y2.4M(TIERRA) *

11 PAÑETE ................................................................................................................................... 154


11.1. PAÑETE LISO MURO 1:3 (NO INCLUYE ANDAMIO) ............................................................. 154
12 PISOS ...................................................................................................................................... 156
12.1. CONCRETO PERMEABLE GRIS MR-35 .................................................................................. 156
12.2. PISO EN CONCRETO 3000 PSI PREMEZCLADO, ENDURECIDO Y ESMALTADO MAS VARILLAS EN
ALUMINIO O PLÁSTICAS DE DILATACIÓN COLOR GRIS CADA 1,00M EN DOS DIRECCIONES. NO INCLUYE
CURADO. 157
12.3 MESON GRANITO NATURAL

Descripción ......................................................................................................................................... 158


12.4. CONCRETO PAVIMENTO RIGIDO MR 41 KG/CM2 ............................................................... 159
12.5. PISO DECK MADERA WPC – MARRON ....................................................................................... 159
12.6 CONCRETO PERMEABLE COLOR MR 35

13. CUBIERTA................................................................................................................................ 164


13.1. LAMINA STEEL DECK 2" CAL 20 ........................................................................................... 164
13.2. CUBIERTA EN TEJA SUPERTRAPEZOIDAL SUMINISTRO E INSTACION TEJA SUPERTRANSPARENRE
ONDULADA No 10. INCLUYE ACCESORIOS .......................................................................................... 164
13.3. TEJA SUPERTRANSPARENTE ONDULADA No.10 UNIDAD DE MEDIDA METRO CUADRADO – M2
166
14. CARPINTERIA METALICA ......................................................................................................... 168
14.1. VENTANAS CORREDERA EN ALUMINIO CON PERFILERIA ANODIZADA ( INCLUYE CRISTAL
INCOLORO DE 5 MM) ......................................................................................................................... 168
14.2. VENTANAS PROYECTANTE EN ALUMINIO CON PERFILERIA ANODIZADA ( INCLUYE CRISTAL
INCOLORO DE 5 MM) ......................................................................................................................... 169
14.3. CORTINA ENROLLABLE DE FLEJE SOLIDO EN ACERO GALVANIZADO CALIBRE 20 (INCLUYE.
ACCESORIOS) ...................................................................................................................................... 170
14.4. DIVISIONES METALICAS BAÑO ACERO INOXIDABLE ........................................................... 172
14.5. PUERTA CORREDIZA EN ALUMINIO ANODIZADO................................................................ 173
14.6. PUERTA EN ALUMINIO ENTAMBORADA ............................................................................. 174
14.7. PUERTA CORREDIZA EN POSTE METALICOS DE 3X2 Y DE 1X3 CAL 18 ( INCLUYE PINTURA
ANTICORROSIVA Y DE ACABADO, RIELES CORREDERA SUPERIOR Y GUIA EN LA PARTE INFERIOR CON
RODACHINAS DE 4", CERRADUR A METALICA DE SOBREPONER Y LA TIRADERA ) DE DIMENSION DE
1.97X2.58 ........................................................................................................................................... 175
14.8. PUERTA CORREDIZA EN PERFILES TUBULARES METÁLICO DE 5"X2" .................................. 176
14.9. BARANDA METALICA .......................................................................................................... 177
14.10. CERRAMIENTO EN PERFILES TUBULARES METÁLICOS DE 5"X2" ......................................... 178
14.11. CERRAMIENTO EN PERFIL TUBULAR DE 1 1/2" X 4" Y DE ALTURA DE 1.63 M .................... 179
14.12. CERRAMIENTO EN TUBERIA DE 2" DE ALTURA DE 2.1 (INCLUYE SUMINISTRO, FIJADO,
CIMENTANCIÓN CON REFUERZO, PINTURA E INSTALACIÓN) ............................................................. 180
14.13. MALLA ESLABONADA CALIBRE 10.5 2" ALTURA MAYOR A 2.20m..................................... 181
15. CARPINTERIA EN MADERA ...................................................................................................... 183
15.1. MUEBLES DE LAVADERO EN MADERA CON MESON QUARZONE ........................................ 183
15.2. MUEBLE DE COCINETA EN MADERA ................................................................................... 183
15.3. LOCKERS EN MADERA EN MDF DE 2.12X1.32X0.50 CM ...................................................... 184
15.4. MUEBLE MONITOREO EN MADERA MDF Y ACRILICO DE 2.97 X 0.70 X 0.50 CM ................ 184
16. ENCHAPES

16.1 ENCHAPE PARA MURO 30X60 COLOR BLANCO H=2.1 (SUMINISTRO E INSTALACIÓN)

16.2. ENCHAPE DE PISO EN CERAMICA 33X33 CM COLOR GRIS. ................................................ 187


17. APARATOS Y ACCESORIOS ...................................................................................................... 189
17.1. SANITARIO LINEA INSTITUCIONAL COLOR BLANCO (VALVULA ANTIVANDALICA TIPO PUSH
METALICO, CROMADO) ...................................................................................................................... 189
17.2. SANITARIO LINEA INSTITUCIONAL PARA DISCAPACITADOS COLOR BLANCO (VALVULA
ANTIVANDALICA TIPO PUSH METALICO, CROMADO) ......................................................................... 190
17.3. LAVAMANOS INSTITUCIONAL DE EMPOTRAR / INCRUSTAR. (INCLUYE GRIFERÍA TIPO PUSH Y
TUBERÍA DE CONEXIÓN). .................................................................................................................... 191
17.4. ORINAL MEDIANO DE COLGAR COLOR BLANCO (VALVULA ANTIVANDALICA TIPO PUSH
METALICO, CROMADO) SUMINISTRO................................................................................................. 193
17.5. DISPENSADOR PARA PAPEL HIGIENICO DE SOBREPONER EN LA PARED PARA ROLLO DE 200m Y
400m EN ACERO INOXIDABLE 304 SATINADO CON LLAVE. ................................................................ 194
17.6. BARANDA BAÑOS PARA MINUSVALIDOS ............................................................................ 195
17.7. LAVAPLATOS EN ACERO INOXIDABLE DE SOBREPONER CON ALETA Cr DE 1.0 x 0.50
MTS.(INCLUYE GRIFERIA) .................................................................................................................... 196
17.8. LAVAMANOS DE COLGAR PARA PERSONAS EN CONDICIÓN DE MOVILIDAD REDUCIDA.
(INCLUYE GRIFERÍA TIPO PUSH ANTIVANDÁLICO). ............................................................................. 197
18. PINTURA ................................................................................................................................. 200
18.1. PINTURA VINILO TIPO 1 (2 MANOS). .................................................................................. 200
18.2 DEMARCACION CON PINTURATERMOPLASTICA PARA CICLORUTA (INCLUYE SUMINISTRO Y
APLICACIÓN CON MICROESFERA) A = 10 cm

18.3 PINTURA DE GRAFITIS SOBRE MURO 3 MANOS ( INCLUYE SUMINISTRO Y APLICACIÓN)

19. OBRAS EXTERIORES ................................................................................................................ 203


19.1. SARDINEL H=0.45M, E=0.20M CONCRETO 3000 PSI (FUNDIDO EN SITIO, CONCRETO HECHO EN
OBRA, FORMALETA. Y CONSTRUCCION) SUMINISTRO FORMALETA Y CONSTRUCCION ..................... 203
19.2. SARDINEL H=0.55M, E=0.20M CONCRETO 3000 PSI (FUNDIDO EN SITIO, CONCRETO HECHO EN
OBRA, FORMALETA. Y CONSTRUCCION) ............................................................................................. 204
19.3. EMPRADIZACIÓN CON CESPEDÓN ...................................................................................... 205
19.5. BANCA TIPO 1A. L=3,00m. (INCLUYE EQUIPOS) .................................................................. 205
19.6. BANCA TIPO 1B. L=1,20m. (INCLUYE EQUIPOS) .................................................................. 206
19.7. BANCA TIPO 1C. (INCLUYE EQUIPOS) ................................................................................. 207
19.8. BANCA TIPO 2A. (1.50x0.6m.) (INCLUYE EQUIPOS)............................................................ 207
19.9. BANCA TIPO 3A. L=3.00 m. (INCLUYE EQUIPOS) ................................................................. 208
19.10. BANCA TIPO 3B. L=1,50 m. (INCLUYE EQUIPOS) ................................................................. 209
19.11. BANCA TIPO 4A. (3.00x0.6m.) (INCLUYE EQUIPOS) ............................................................ 211
19.12. BANCA TIPO 5A. (3,00x0.5m.) (INCLUYE EQUIPOS) ............................................................ 214
19.13. BANCA EN MADERA TIPO M – 50 ....................................................................................... 215
19.14. GAVIONES INCLUYE RAJÓN, MALLA PARA GAVIONES Y ALAMBRE RECOCIDO. .................. 215
19.15. CICLOPARQUEADER TIPO 1M ............................................................................................. 215
19.16. NICHO ECOLÓGICO 3 CANECAS ACERO INOXIDABLE (INCLUYE SUBBASE Y PLACA) ........... 217
19.17. CANECA DE ACERO INOXIDABLE TIPO BARCELONA (INCLUYE CONCRETO PARA ANCLAJE DE
3000 PSI PREMEZCLADO GRAVA COMÚN) ......................................................................................... 218
19.18. CANECA ZONA CANINA ....................................................................................................... 219
19.19. SUMINISTRO INSTALACION SEÑAL PLANO GENERAL T- PLG/SEN-1.................................... 220
19.20. SUMINISTRO INSTALACION SEÑAL, IDENTIFICION GENERAL T-IDG-M/SEN-2..................... 220
19.21. BANCA TIPO 4B. (1.50x0.6m.) (INCLUYE EQUIPOS) ............................................................. 221
20. PAISAJISMO ARBOLES ............................................................................................................. 225
20.1. TALA DE ÁRBOLES H= 5.1 A 10 M INCLYE TRANSPLANTE .................................................... 225
20.2. BLOQUEO YTRANSPLANTE DE ARBOL DE 1 - 5 MTS (INCLUYE TRANSPORTE Y RECOLECCION)226
20.3. SUMINISTRO Y PLANTACIÓN ARBOLOCO ........................................................................... 228
20.4. ARBOL DIVIDIVI .................................................................................................................. 230
20.5. ARBOL MANO DE OSO ........................................................................................................ 233
20.6. ARBOL CEREZO ................................................................................................................... 233
20.7. ARBOL ALISO Al .................................................................................................................. 236
20.8. ARBOL CAUCHO TEQUENDAMA C ...................................................................................... 238
20.9. CAUCHO SABANERO H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE
TRANSPORTE 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION. .......................................................................... 239
20.10. ARBOL CEDRO ..................................................................................................................... 241
20.11. ARBOL GUAYACAN H=1.5MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN
FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION. ........................................................ 244
20.12. ARBOL MANGLE DE TIERRA FRÍA H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y
TUTOR. INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA
DE TRANSPORTE 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION. .................................................................... 247
20.13. ARBOL NOGAL H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR. INCLUYE
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE
28 KM). 249
Descripción ......................................................................................................................................... 249
20.14. ARBOL PINO ROMERO ........................................................................................................ 252
Descripción ......................................................................................................................................... 252
20.15. ARBOL ROBLE H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR. INCLUYE
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE
28 KM). 255
20.16. ARBOL SAUCE (SIEMBRA+CAJA+TIERRRA ABONADA+TUTOR) ............................................ 257
20.17. ARBOL SANGREGADO (SIEMBRA+CAJA+TIERRA ABONADA+TUTOR).................................. 260
20.18. ARBOL ALCAPARRO (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y
DISPOSICIÓN FINA DE ESCOMBROS A 21 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION. .................................... 263
20.19. ARBOL AMARRABOLLO H=1.3MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y
DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION. .................................. 265
20.20. ARBOL ARRAYÁN Ar ........................................................................................................... 268
20.21. ARBOL ARRAYÁN NEGRO .................................................................................................... 271
20.22. ARBOL CEDRILLO................................................................................................................. 273
20.23. ARBOL CHICALA (SIEMB+CAJA+TIERRA ABONADA+TUTOR) ............................................... 276
20.24. ARBOL ESPADERO ............................................................................................................... 278
20.25. ARBOL CORONO Cr ............................................................................................................. 281
20.26. SUMINISTRO Y PLANTACIÓN GAQUE .................................................................................. 281
20.27. ARBOL LAUREL DE CERA ..................................................................................................... 284
20.28. ARBOL LAUREL HOJIPEQUEÑO ........................................................................................... 287
20.29. ARBOL SIETE CUEROS NAZARENO H=1.5MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y
DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION. .................................. 289
20.30. ARBOL CHUQUE .................................................................................................................. 289
20.31. ARBOL CORDONCILLO Co.................................................................................................... 292
20.32. DURAZNILLO H=1.5MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL
DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION. .................................................................. 292
20.33. ARBOL ESPINO DE PÁRAMO ............................................................................................... 295
20.34. ARBOL RAQUE H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR. INCLUYE
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE
28 KM). 298
20.35. ARBOL TIBAR H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR. INCLUYE
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE
28 KM). 300
20.36. ARBOL TROMPETO H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE
TRANSPORTE 28 KM). ......................................................................................................................... 303
20.37. ARBOL TUNO ESMERALDO H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y
TUTOR. INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA
DE TRANSPORTE 28 KM)..................................................................................................................... 306
20.38. ARBOL ANGELITO H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE
TRANSPORTE 28 KM). ......................................................................................................................... 308
20.39. ARBOL CHARNE H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR. INCLUYE
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE
28 KM). 311
20.40. ARBOL CHILCO .................................................................................................................... 314
20.41. ARBOL GURRUBO H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE
TRANSPORTE 28 KM). ......................................................................................................................... 316
20.42. ARBOL HAYUELO H=1.5MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN
FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). ....................................................................................................... 319
20.43. ARBOL LUPINO (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR. INCLUYE
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE
28 KM). 322
20.44. ARBOL PEGAMOSCO H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE
TRANSPORTE 28 KM). ......................................................................................................................... 324
20.45. ARBOL SALVIO H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR. INCLUYE
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE
28 KM) 327
20.46. ARBOL UVA CAMARONA H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE
TRANSPORTE 28 KM). ......................................................................................................................... 330

20.47 JUNCO REDONDO (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.48 TIFA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.49 TORTORILLA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.50 BEGONIA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.51 SUELDA CON SUELDA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO,


SUMINISTRO DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y
RIEGO DE INICIO DE LA PLANTA SEMBRADA).
20.52 SOMBRILLA DE AGUA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO,
SUMINISTRO DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y
RIEGO DE INICIO DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.53 DIGITALES (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.54 LLANTEN (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.55 CARTUCHO (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.56 TREBOL (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.57 VINCA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.58 CORTADERA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).

20.59 ACHIRA (INCLUYE LIMPIEZA, CONFORMACION DEL SUSTRATO, SUMINISTRO


DISTRIBUCION Y PLANTACION DEL MATERIAL VEGETAL, FERTILIZACION Y RIEGO DE INICIO
DE LA PLANTA SEMBRADA).
20.60 PODA DE ARBOLES

21. ACABADOS ESPECIALES .......................................................................................................... 352


21.1. MURO CON MADERA PLASTICA WPC ................................................................................ 352
22. AMBIENTALES P.M.A. OBRA ................................................................................................... 354
CONFORMACIÓN DEL GRUPO DE LA GESTIÓN AMBIENTAL ............................................................... 354
22.1. ESPECIALISTA AMBIENTAL .................................................................................................. 354
22.2. RESIDENTE AMBIENTAL ...................................................................................................... 354
22.3. RESIDENTE FORESTAL ......................................................................................................... 355
22.4. RESIDENTE BIOLOGO .......................................................................................................... 355
22.5. RESIDENTE SOCIAL .............................................................................................................. 355
22.6. AUXILIARES SOCIAL ............................................................................................................. 356
23. LICENCIAS, PERMISOS Y OTROS TRÁMITES ............................................................................. 357
23.1. VISITA DE SEGUIMIENTO SDA, PERMISO OCUPACIÓN DE CAUCE Y VISITA DE SEGUIMIENTO
SDA, PERMISO APROVECHAMIENTO FORESTAL. ................................................................................ 357
24. PLAN DE GESTIÓN SOCIAL ...................................................................................................... 358
24.1. PROGRAMA DE INFORMAICÓN Y COMUNICACIÓN, PROGRAMA DE ORGANIZACIÓN Y
PARTICIPACIÓN, PROGRAMA DE EDUCACIÓN Y PROGRAMA DE SOSTENIBILIDAD. ........................... 358
25. DEMARCACIÓN Y AISLAMIENTO ............................................................................................. 359
25.1. SEÑALES VERTICALES Y MATERIAL DIDACTICO. .................................................................. 359
26. MANEJO DE TRANSITO VEHÍCULAR Y PEATONAL ................................................................... 362
26.1.DELINEADORES TUBULARES, CINTA REFLECTIVA, CONOS DELINEADORES, POLISOMBRA VERDE.362
27. SEGURIDAD INDUSTRIAL......................................................................................................... 363
27.1. KIT EPP (CASCO, GAFAS, TAPA BOCA, TAPA OIDO, GUANTES, BOTAS Y OVEROL), KIT DE
ELEMENTOS DE EMERGENCIA (CAMILLA, BOTIQUÍN Y EXTINTOR)..................................................... 363
28. MANEJO FAUNA ..................................................................................................................... 365
28.1. MEDIDAS PAR LA IMPLEMENTACIÓN DE CAPACITACIÓN, EDUCACIÓN Y PROHÍBICIÓN DE LAS
ACTIVIDADES DE CAZA, MEDIDAS PARA EL RESCATE Y LA RELOCALIZACIÓN DE INDIVIDUOS. ........... 365
29. GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS ............................................................................................ 369
29.1. UBICACIÓN DEL PUNTO ECOLÓGICO Y SUMINISTRO DE CANECAS PLÁSTICAS. .................. 369
30. MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS ........................................................................................... 370
10.1. ALQUILER DE BAÑOS PORTATILES Y POLISOBRA AZUL. ...................................................... 370
31. MANEJO DE EXCAVACIONES ................................................................................................... 371
31.1. ACTIVIDADES DE RESCATE DE LA AVIFAUNA Y DE RESCATE DE LA HERPETOFAUNA. ......... 371

ANEXO No 1 LISTADO DE ARBOLES A PODAR Y A TRASLADAR

ESPECIFICACIONES GENERALES

ALCANCE

Las especificaciones, planos y anexos que hacen parte de los estudios y diseños del CORREDOR DEL
HUMEDAL JABOQUE se complementan entre sí y tienen por objeto explicar las condiciones y
características constructivas y el empleo de los materiales de acuerdo a como figuran en los planos y
detalles constructivos. Cualquier detalle que se halla omitido en las especificaciones, en los planos, o en
ambos, pero que deba formar parte de la construcción, no exime al contratista de su ejecución, ni podrá
tomarse como base para reclamaciones o demandas posteriores.

Los cambios que proponga el contratista deberán ser consultados por escrito al Interventor y no podrán
ejecutarse sin la aceptación escrita de éste. En caso contrario, cualquier trabajo sin previa aprobación
escrita por el interventor, será por cuenta y riesgo del contratista.

Las presentes especificaciones técnicas constituyen un conjunto de instrucciones con validez contractual
para el futuro desarrollo de las obras y contienen las condiciones técnicas normalizadas referentes a los
materiales y a las unidades de obra incluidas en el documento.
NORMATIVIDAD APLICADA

A continuación se describen las principales normas aplicadas en la ejecución de los estudios y diseños y
elaboración del presente documento de especificaciones técnicas:

 NSR-2010 – REGLAMENTO COLOMBIANO DE CONSTRUCCION SISMORESISTENTE


 NTC-1500 - CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA
 RETIE – REGLAMENTO TECNICO DE INSTALACIONES ELECTRICAS
 RETILAP – REGLAMENTO TECNICO DE ILUMINACION Y ALUMBRADO PUBLICO
 ESPECIFICACIONES Y NORMAS DEL INSTITUTO DE DESARROLLO URBANO - IDU
 ESPECIFICACIONES Y NORMAS DE LA EMPRESA DE ACUEDUCTO Y ALCANTARILLADO DE
BOGOTA - EAAB

SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL

Cuando las disposiciones legales vigentes lo exijan, el Constructor deberá redactar un estudio sobre
seguridad y salud y elaborar un Plan de Seguridad y Salud Ocupacional para la aplicación de aquel. por
ellos y de mantener programas permanentes que tiendan a lograr y mantener una adecuada salud física
y mental de todo su personal, de acuerdo con las normas vigentes sobre el particular.

En las zonas de las obras, el Constructor deberá disponer instalaciones sanitarias adecuadas y en la
cantidad apropiada para uso por parte del personal adscrito a las obras y deberá garantizar que las
condiciones de salubridad de las mismas estén de acuerdo con las exigencias de la reglamentación
vigente.

El Constructor será el único responsable de los perjuicios ocasionados por la falta de medidas de
seguridad y salubridad en su ambiente de trabajo.

El Constructor deberá atenerse a las disposiciones vigentes para la prevención y control de incendios y a
las instrucciones que sobre el tema le suministre el Interventor. En todo caso, tomará las medidas
necesarias para evitar que se enciendan fuegos innecesarios y será responsable de evitar la propagación
de los que se pudieran requerirse para la ejecución de las obras, así como de los daños y perjuicios que se
pudieran producir a causa de ellos.
ASPECTOS AMBIENTALES

El Constructor está obligado a desarrollar un conjunto de actividades destinadas a fortalecer el


conocimiento y el respeto por el patrimonio ambiental. Dichas actividades deberán estar dirigidas hacia su
personal técnico y obrero que está en contacto permanente con la obra y con el medio ambiente. El
contenido de dichas actividades, su cronograma y la metodología de ejecución deberán ser puestos a
consideración del Interventor y requerirán de la aprobación de éste para su desarrollo.

El diseño y ubicación de los campamentos y sus instalaciones deberán ser tales que no produzcan
contaminación de aguas superficiales ni de posibles fuentes subterráneas de agua potable y requieren
para su funcionamiento con destino a la obra, del visto bueno del Interventor. Por ningún motivo se
permitirá que su instalación se realice en sitios ecológicamente sensibles, zonas con especies bióticas
protegidas o en peligro de extinción y lugares con nivel freático cercano a la superficie (profundidad menor
que 3m), sin las obras de mitigación pertinente.

Los campamentos deberán contar, como mínimo, con instalaciones de agua potable, servicios sanitarios y
energía eléctrica. Así mismo, el área de talleres y depósitos deberá disponer de sistemas de recolección de
desechos sólidos y dispositivos de drenaje apropiados para conducir las aguas lluvias y evitar
contaminaciones al suelo y a cursos naturales de agua
RESPONSABILIDADES GENERALES DEL CONSTRUCTOR

 Será obligación primordial del contratista ejecutar el trabajo estrictamente de acuerdo con los planos
y especificaciones; para lo cual, someterá muestras de los materiales a utilizar para la aprobación del
Interventor.

 Se asume que las cotas y dimensiones de los planos deben coincidir, pero será de carácter
obligatorio por parte del contratista verificar los planos y las medidas en el terreno antes de iniciar los
trabajos.

 Cualquier discrepancia debe ser aclarada prontamente con el Interventor, de lo contrario si se


presenta la necesidad, deberán hacerse las correcciones después de adelantada la obra. El costo de
estas será por cuenta del contratista.

 Cuando en las especificaciones se indique algún equipo o material por su nombre de fábrica, se
hace con el objeto de establecer estándar de calidad, tipo y características. El contratista podrá usar
productos similares, siempre con la aprobación previa del Interventor.

 Suministrar en el lugar de la obra los materiales necesarios de la mejor calidad, conforme a las
especificaciones, planos y anexos.

 Suministrar el personal competente y especializado para ejecutar, de la mejor forma posible, los
trabajos a que hacen referencia las especificaciones, planos y anexos.

 Pagar cumplidamente al personal a su cargo sueldos, prestaciones, seguros, bonificaciones y demás


que ordena la Ley, de tal forma que el contratante, bajo ningún concepto, asumirá responsabilidades
por omisiones legales del contratista.

 Estudiar cuidadosamente, los planos del proyecto, leer atentamente las especificaciones e
inspeccionar el lugar de la obra para determinar aquellas condiciones del terreno que puedan afectar
los trabajos a realizar.

 Una vez finalizada la obra, el contratista deberá elaborar y entregar en original los planos récord de la
misma.

ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

Antes de iniciar la obra, el contratista y/o sub contratista, debe presentar a la Interventoría un programa
de trabajo, que permita establecer el orden y duración de cada una de las etapas de la obra.

El contratista y/o sub contratista, antes de iniciar los trabajos debe disponer de un lugar adecuado que le
sirva de oficina y un almacén de materiales y herramientas (campamento).

Tanto los materiales y herramientas deberán ser revisados por el Interventor para comprobar que son los
requeridos para la ejecución de la obra. En caso contrario fijará un plazo prudencial para que el
contratista y/o sub contratista lo lleve a la obra.

MODIFICACIONES

Si durante la localización, el contratista y/o sub contratista encuentra diferencias notables entre el
proyecto y las condiciones del terreno, dará aviso al interventor; quién será el encargado de tomar una
decisión al respecto. Todo cambio sugerido por el contratista y/o sub contratista, debe ser aprobado o
rechazado por el Interventor, quién a su vez podrá hacer los cambios que considere desde el punto de
vista técnico y económico convenientes previa consulta con la UMNG.

De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas, con copia al contratista y/o
sub contratista. El interventor deberá consignar en los planos definitivos todos los cambios que se
realicen durante el proceso de la obra.

Los cambios que surjan de adiciones o modificaciones sustanciales del proyecto, deberán ser
consultados con el proyectista y aprobados por el Interventor. El contratista deberá presentar al
Interventor para su aprobación, un plan de inversión del anticipo (en caso de que exista), el cual debe
estar de acuerdo con el diagrama de ruta crítica presentada en el contrato.

MATERIALES A CARGO DEL CONTRATISTA

Todos los materiales que sean necesarios para la construcción total de las obras, deberán ser aportados
por el contratista y colocados en el sitio de las obras. Así mismo, deberá considerar las diversas fuentes
de materiales y tener en cuenta en su propuesta todos aquellos factores que incidan en su suministro.

Todos los costos que demanden la compra, exploración, explotación, procesamiento, transporte, manejo,
vigilancia, etc., de dichos materiales serán por cuenta del contratista, quien además deberá asumir los
riesgos consecuentes por pérdida, deterioro o mala calidad de los mismos.

El contratista deberá suministrar a la Interventoría, con la anticipación debida, las muestras que se
requieran y los resultados de pruebas o ensayos que el interventor estime pertinente efectuar para
determinar si la calidad de los materiales corresponde con lo estipulado en los pliegos; todo lo cual, será
por cuenta del contratista.

Cuando el material sea rechazado por la Interventoría, el contratista a su costa, deberá retirarlo y
reemplazarlo. Las partes de la obra que deban quedar ocultas, a medida que se vaya terminando cada
una de ellas, deberán ser revisadas por la Interventoría, para establecer la calidad y medida de las
mismas y para efectuar las pruebas o ensayos que se estime pertinente.

Si el contratista omitiere este procedimiento, la Interventoría podrá ordenarle, el descubrimiento de las


obras no visibles. Los gastos que tal operación demande serán por cuenta del contratista.

Las aprobaciones, por parte de la Interventoría, de los materiales, no exoneran al contratista de su


responsabilidad por la calidad y la estabilidad de las obras. Por tanto, éste deberá reparar por su cuenta
las obras defectuosas o que no se ciñan a las especificaciones de los pliegos.

En las especificaciones particulares se muestran los materiales a tener en cuenta en el ítem, sin embargo
el proponente deberá tener en cuenta todos los materiales que se requieran para la ejecución correcta
del ítem sin costo adicional alguno para la entidad

PRUEBAS Y ENSAYOS

Todas las pruebas y ensayos, tanto de materiales como de la obra en general, se regirán por lo previsto
en las especificaciones técnicas de construcción teniendo como base los requerimientos de las normas
citadas en el numeral 1.2 “Normatividad aplicada” del presente documento y estarán a cargo del
contratista. Si fuere preciso, a juicio de la Interventoría, se podrán practicar pruebas o ensayos diferentes
a los previstos. Estas pruebas o ensayos serán bajo la responsabilidad del contratista. También se
podrán repetir las pruebas o ensayos que se hubieren hecho, en caso de duda. Sí dichas pruebas
indican que la Interventoría tenía razón en sus dudas, entonces el contratista asumirá los costos de
dichas pruebas y en caso contrario los asumirá la Interventoría.
Los ensayos se consideran válidos y aceptados, una vez aprobados por la Interventoría.

MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


Toda la maquinaria, equipos y herramientas necesarios para la adecuada y óptima ejecución de las obras
deberán ser suministrados por el contratista, con costos a su cargo.

Los equipos, maquinaria y herramientas que debe suministrar el contratista deberán ser adecuados para
las características y magnitud de la obra que se ha de ejecutar. La reparación y mantenimiento de las
maquinarias, equipos y herramientas es por cuenta exclusiva del contratista, lo mismo que los
combustibles, lubricantes y demás que se requieran. De presentarse daño en las maquinarias o equipos,
el contratista deberá repararlos o reemplazarlos en un término no mayor de 72 horas

El transporte, manejo y vigilancia de las maquinarias, equipos y herramientas son de cargo del
contratista, quien deberá asumir todos los riesgos por pérdida, daño, deterioro, etc., de los mismos.

El contratista está obligado a dar exacto cumplimiento a los contratos que suscriba con terceros para
suministro de maquinaria o equipos.

MANO DE OBRA

Es obligación del contratista suministrar, y mantener durante la ejecución de las obras y hasta la entrega
total de las mismas, a satisfacción, todo el personal idóneo y calificado en los campos directivos,
profesionales, técnicos, administrativos, obreros y demás que se requieran.

Cuando a juicio de la Interventoría, el personal al servicio de la obra resultare insuficiente o sin la


experiencia necesaria, el contratista procederá a contratar el personal que haga falta y la mano de obra
calificada que se requiera o cambiarlo.

El personal que emplee el contratista será de su libre elección y remoción. No obstante lo anterior, la
interventoría se reserva el derecho de solicitar al contratista el retiro o traslado de cualquier trabajador
suyo, si considera que hay motivo para ello.

Las indemnizaciones que se causaren por concepto de terminación unilateral de contratos de trabajo,
corren por cuenta del contratista. Toda orden de retiro o traslado de personal impartida por la
Interventoría, deberá ser satisfecho por el contratista dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la
comunicación escrita en ese sentido.

Es obligación del contratista suscribir contratos de trabajo con el personal que utilice en la obra y
presentar a la Interventoría copia de esos contratos. Además, deberá entregar, conforme a las fechas
acordadas en los respectivos contratos, copias de las planillas de pago de salarios suscritas por los
trabajadores, con indicación de las respectivas cédulas de ciudadanía. Igualmente, antes de iniciarse las
obras y en la medida que se vaya incorporando personal, el contratista deberá presentar relaciones del
mismo con los siguientes datos:

 Nombre
 Documento de identificación
 Libreta Militar
 Certificado de servicios con el CONTRATISTA u otro patrono.
 Domicilio.
 Certificado Médico (Copia)
 Cargo que desempeña.
 Otros que requiera la Interventoría para poder hacer las respectivas revisiones.

Será por cuenta del contratista el pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones de todo el
personal que ocupe en la ejecución de las obras. El contratista deberá conciliar, ante la respectiva
oficina de trabajo, las prestaciones e indemnizaciones a que hubiere lugar, cuando se reconozcan
indemnizaciones por accidentes de trabajo y enfermedad profesional. El contratista deberá responder
oportunamente por toda clase de demandas, reclamos o procesos que interponga el personal a su cargo
o el de los sub contratistas.
Los salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones que pagará el contratista a sus trabajadores y que
tendrá en cuenta al formular su propuesta- son como mínimo, los que señala el Código Sustantivo del
Trabajo y demás normas legales complementarias.

CANTIDADES DE OBRA

El contratista deberá cumplir con el alcance total de los trabajos que se pacten en el contrato de obra de
acuerdo a su modalidad.

OBRAS MAL EJECUTADAS

El contratista deberá reconstruir a su costa, sin que implique modificación al plazo del contrato o al
programa de trabajo, las obras mal ejecutadas.

Se entiende por obras mal ejecutadas son aquellas que, a juicio de la Interventoría, hayan sido realizadas
con especificaciones inferiores o diferentes a las señaladas en este pliego de condiciones.

El contratista deberá reparar las obras mal ejecutadas dentro del término que la Interventoría le indique.
Si el contratista no reparare las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la Interventoría, se
podrá proceder a imponer las sanciones a que haya lugar. Lo anterior no implica que se releve al
contratista de su obligación y de la responsabilidad por la estabilidad de las obras
1. ACTIVIDADES INICIALES PRELIMINARES

1.1. LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO CON EQUIPO

Descripción
Localización y replanteo de las áreas construidas del proyecto

Materiales
 Repisas de madera en ordinario.
 Planchón ordinario 20x4 cm
 Vara de clavo base promedio 7 cm x 3,00 m
 Puntilla de 2”.
 Hilo polipropileno

Equipo
 Equipo topográfico de alta precisión.
 Niveles
 Plomadas
 Cintas métricas.
 Mangueras transparentes.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Determinar como referencia planimétrica el sistema de coordenadas empleado en el levantamiento
topográfico.
 Determinar como referencia altimétrica el BM empleado en el levantamiento topográfico.
 Verificar linderos, cabida del lote y aislamientos.
 Identificar ejes extremos del proyecto.
 Localizar ejes estructurales.
 Demarcar e identificar convenientemente cada eje.
 Establecer y conservar los sistemas de referencia planimétrica y altimétrica.
 Establecer el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.
 Determinar ángulos principales con tránsito. Precisión 20”.
 Determinar ángulos secundarios por sistema de 3-4-5.
 Emplear nivel de precisión para obras de alcantarillado.
 Emplear nivel de manguera para trabajos de albañilería.
 Replantear estructura en pisos superiores.
 Replantear mampostería en pisos superiores.
 Replantear estructuras metálicas para cubiertas

Condiciones para el recibo


 Las determinadas en el procedimiento de ejecución.
 Levantamiento topográfico que cumpla con las especificaciones minimas de cierre de la poligonal y
con la variación máxima de niveles, en función del numero de puntos levantados.
 Planos Arquitectónicos.
 Planos Estructurales.

Unidad de medida

Se medirá y pagará por metros cuadrados (M2) debidamente ejecutados y recibidos a satisfacción por la
residencia de interventoría.
La medida será obtenida por cálculos realizados sobre Planos Arquitectónicos.
Esta medida se tomará sobre los ejes de construcción determinados y no se contabilizarán sobreanchos
adicionales necesarios para procesos constructivos.

Forma de pago
El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:
 Materiales descritos
 Equipos y herramientas descritos.
 Mano de obra.
 Transportes dentro y fuera de la obra

1.2. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALLA INFORMATIVA DE LICENCIA DE


CONSTRUCCIÓN

Descripción

Suministro e instalación de una valla informativa que contenga la información de la licencia de


construcción. Debe cumplir con el manual de imagen corporativa de la Empresa de Acueducto. Y
Alcantarillado de Bogotá EAB-ESP

Deberá instalarse antes de iniciarse la construcción y deberá permanecer durante todo el transcurso de
la obra incluido los vehículos que estén designados para el proyecto.

Materiales

Las dimensiones para la valla informativa

Tipo Fija 6,00 x 3,00 M cumpliendo con el Anexo B 26 de la NS038

Equipo
Herramienta menor
Andamios
Equipo de seguridad industrial

Ejecucion de los trabajos

Se seguirá el siguiente procedimiento para la ejecución de los trabajos:

Definicion del sitio de ubicación de la malla entre el contratista, interventor y coordinador de la EAAb.
Replanteo del sitio de ubicación
Excavacion de las bases de la valla a instalar
Adecuacion sitio de excavación , si se requiere, con matarial competente, tipo subbase B200
Construccion bases de cimentación
Instalacion parales de la valla, en los sitios de las bases de cimentación
Instalacion tablero

Condiciones para el recibo

Se debe verificar que la valla este en el sitio correcto, por parte de la interventoría y que la estabilidad de
la misma este garantizada contra efectos del viento ya sea por obras complementarias tipo templetes con
alambre o cadenas que permitan lastrara la valla o por pies de amigo en la estructura de los parales, en
caso que se requiera y garantizar que no habrá asentamientos indeseados en la cimentacion

Unidad de medida

La unidad de medida será la unidad ( Valla)

Forma de pago

El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el PROPONENTE seleccionado dentro de sus
gastos administrativos.

1.3. INSTALACIÓN PROVISIONAL DE AGUA

Descripción
Instalación hidráulica provisional para el suministro de agua por parte de la Empresa de Acueducto y
Alcantarillado de Bogotá. Si no es posible contar con este servicio, se deben buscar fuentes alternas y
someter el agua a aprobación.

Materiales
 Tubería y accesorios en PVC ó HG para suministro.
 Accesorios y materiales para el correcto funcionamiento de la instalación.
 Repisa ordinario 5x10 cm

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado.
 Solicitar conexión de servicios provisionales.
 Estudiar exigencias de suministro y consumo para la obra.
 Determinar diámetros de acometidas.
 Instalar servicios para unidades sanitarias.
 Instalar servicio para consumo de obra.

Condiciones para el recibo


 Reglamento de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado.

Medida

La unidad de medida será la unidad instalada provisionalmente

Forma de pago

El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el PROPONENTE seleccionado dentro de sus
gastos administrativos.

No se incluye el valor de los consumos ni el costo de los trámites. Dichos costos están incluidos en el
AIU.

1.4. INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ALCANTARILLADO

Descripción
Instalación sanitaria provisional para el desagüe de aguas residuales y lluvias por parte de la Empresa de
Acueducto y Alcantarillado. Conexión sanitaria provisional a colectores de las empresas públicas ó en su
defecto, construcción de pozos sépticos ó uso de tecnologías alternativas para procesamiento de
materias orgánicas.

Materiales
 Tubería y accesorios en PVC sanitaria para desagües.
 Tubería Novafort 160 mm S8 PAVCO o similar
 Accesorios y materiales para el correcto funcionamiento de la instalación.
 Caja inspección provisional Aguas Negras 60x60x60 cm. Sin Tapa. Incluye base y cañuela.
 Caja inspección provisional Aguas LLuvias 100x100x100 cm. Sin Tapa. Incluye base y cañuela.

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias.

Ejecución de los trabajos


 Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado.
 Solicitar conexión de servicios provisionales.
 Estudiar exigencias de desagües para la obra.
 Instalar desagües para unidades sanitarias y zonas que lo requieran.

Condiciones para el recibo


 Reglamento de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado.

Medida
La unidad de medida será la unidad provisional de alcantarillado utilizada

Forma de pago

El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el proponente seleccionado dentro de sus gastos
administrativos.

No se incluye el valor de los consumos ni el costo de los trámites. Dichos costos están incluidos en el
AIU.

1.5. INSTALACIÓN PROVISIONAL DE ENERGIA

Descripción
Acometida provisional de energía para iluminación y fuerza suministrada por la Empresa de Energía
Eléctrica. Cuando no sea posible el suministro por parte de la Empresa, se deberán buscar fuentes
alternas.

Materiales
 Tubería conduit en PVC de diámetros adecuados.
 Conductores en calibres adecuados
 Cajas, tomacorrientes y aparatos eléctricos adecuados.
 Interruptores automáticos adecuados a la carga.
 Materiales y accesorios para la correcta instalación.

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones eléctricas.

Ejecución de los trabajos


 Cumplir disposiciones y normas de la Empresa de Energía Eléctrica.
 Solicitar conexiones de servicios provisionales ante las empresas de servicios públicos.
 Evaluar consumos requeridos por la obra.
 Determinar características de la acometida.
 Instalar postes de madera.
 Instalar red aérea a una altura de 3 ms.
 Determinar características del tablero de fuerza.
 Instalar interruptores automáticos y tomas.
 Realizar esquema de distribución para campamento.
 Ejecutar instalaciones para campamento

Condiciones para el recibo


 Reglamento de la Empresa de Energía Eléctrica.
 Código Eléctrico Nacional

Medida

La unidad de medida será la unidad de energía instalada provisionalmente

Forma de pago

El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el PROPONENTE seleccionado dentro de sus
gastos administrativos.

No se incluye el valor de los consumos ni el costo de los trámites. Dichos costos están incluidos en el
AIU.

1.6 INSTALACIÓN PROVISIONAL DE TELEFONO

Descripcion

Suministro de líneas telefónicas para la obra. En su defecto el proponente seleccionado deberá


suministrar un medio de comunicación sin acarrear sobrecostos para la obra.

Materiales
 Conductores de alambre.
 Toma para teléfono
 Los necesarios para su correcta instalación.

Equipo
 Herramienta menor para instalación eléctrica.
Ejecución de los trabajos
 Cumplir disposiciones y normas del Operador.
 Solicitar conexiones de servicios provisionales ante los Operadores.
 Estudiar localización de las salidas telefónicas.
 Determinar derivaciones y distribución interna.
 Ejecutar instalación telefónica.

Condiciones para el recibo


 Reglamento de la Empresa de Teléfonos.

Medida
La unidad de medida será la unidad provisional de teléfono instalada

Forma de pago

El costo de esta actividad deberá ser contemplado por el proponente seleccionado dentro de sus gastos
administrativos.

No se incluye el valor de los consumos ni el costo de los trámites. Dichos costos están incluidos en el
AIU.
2. EXCAVACIONES Y RELLENOS

2.1. EXCAVACION MECANICA MAS RETIRO (250M3/DIA) V-6M3-S.BLANDO

Descripción
Comprende el retiro de toda la capa orgánica y vegetal, así como escombros, residuos, mezcla, etc. de la
zona a intervenir demarcada en la localización arquitectónica del proyecto que se va a construir. Incluye
el corte, carga y retiro de sobrantes hasta el sitio de escombrera contemplado en el PMA

Materiales
 Los resultantes de las excavaciones sobre el terreno

Equipo
 Retro excavadora
 Volqueta
 Equipo de topografía cuando se requiera

Ejecución de los trabajos


 Iniciar las actividades una vez la interventoría de la orden de inicio
 Coordinar los niveles de excavación con los expresados en los planos del proyecto
 Determinar el tipo de equipos mecánicos a emplear
 Cuantificar la cantidad de metros cúbicos de excavación a realizar
 Garantizar la estabilidad de los cortes de terreno
 Evitar adiciones de tierra para restablecer niveles requeridos producidos por sobre excavaciones
 Prever posibles alteraciones del terreno como derrumbes, deslizamientos o sobre excavaciones
 Evitar la alteración del subsuelo manteniendo secas y limpias las excavaciones
 Verificar niveles finales
 Cargar y retirar los sobrantes a botaderos debidamente autorizados.

Condiciones para el recibo

Verificacion de las cotas de diseño de excavación por parte de la interventoría, con control topografico
Cumplimiento de los pasos de la ejecución.

Medida

Las cantidades se medirán en Metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los levantamientos
topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones ó disminuciones de niveles debidamente aprobadas
por el Ingeniero de Suelos y la Interventoría. No se medirán ni se pagarán volúmenes expandidos.

Forma de pago

Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:


 Equipos y maquinarias livianas o pesadas.
 Mano de obra.
 Transportes dentro y fuera de la obra.
 Carga y retiro de sobrantes.

El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general por


cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales requeridas para
restablecer las condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las dimensiones de la
cimentación correrán por cuenta del Constructor.

2.2. EXCAVACION MANUAL CON RETIRO SUELO BLANDO


Descripción
Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de
zapatas, vigas de amarre, vigas de rigidez, muros de contención y otros. Por regla general, se realizan
donde no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes hasta
el sitio del botadero contemplado en el PMA

Materiales
 Tablas burras y varas de clavo para entibados

Equipo
 Equipo manual para excavación
 Equipo de topografía cuando se requiera

Procedimiento de ejecución
 Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
 Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
 Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
 Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
 Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre
materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
 Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos
firmes, evitando el uso de entibados.
 Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las excavaciones
tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
 Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la excavación.
 Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de excavación.
 Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
 Cargar y retirar los sobrantes.
 Verificar niveles finales de cimentación

Condiciones para el recibo


Verificacion de las cotas de diseño por parte del Interventor, con control topografico
Cumplimiento de los pasos de la ejecución

Medida
Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones ó disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Residencia de interventoría. No se medirán ni se
pagarán volúmenes expandidos.

Forma de pago
Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:
 Materiales descritos
 Equipos descritos.
 Mano de obra.
 Transportes dentro y fuera de la obra.
 Carga y retiro de sobrantes hasta sitios de botaderos establecidos en el PMA

El Proponente seleccionado no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en


general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales
requeridas para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las
dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Proponente seleccionado.

2.3. EXCAVACION MECANICA PARA REDES PROFUNDIDAD 0M - 3.5M (INCLUYE CARGUE)

Descripción
Esta actividad comprende la ejecución de toda clase de excavaciones mecánicas necesarias para la
construcción de las obras de acuerdo con las líneas, pendientes y profundidades indicadas en los planos
o requeridas durante el proceso constructivo.Incluye disposición a sitios de botaderos

Las excavaciones deberán ejecutarse por métodos mecánicos de acuerdo con las normas establecidas o
las indicaciones de la Interventoría.

En las excavaciones que presenten peligro de derrumbarse debe colocarse un entibado que garantice la
seguridad del personal y la estabilidad de las estructuras y terrenos adyacentes.

El ente contratante no se hace responsable de daños que se causen a terceros, por causas imputables al
Contratista.

Las excavaciones y sobre excavaciones hechas para conveniencia del Contratista y las ejecutadas sin
autorización escrita de la Interventoría, así como las actividades que sea necesario realizar para reponer
las condiciones antes existentes, serán por cuenta y riesgo del Contratista. El ente contratante, no
reconocerán ningún exceso sobre las líneas especificadas. Estas excavaciones y sobre excavaciones
deberán llenarse y compactarse con material adecuado debidamente aprobado por la Interventoría. Tales
llenos serán también por cuenta del Contratista.

No se reconocerá ningún sobre costo por las dificultades de acceso de equipos, materiales y
herramientas al sitio de las obras.

Materiales
 Los resultantes de las excavaciones sobre el terreno

Equipos
 Equipo mecánico para excavación (retroexcavadora)
 Equipo de topografía cuando se requiera

Ejecución de los trabajos


 Iniciar las actividades una vez la interventoría de la orden de inicio
 Coordinar los niveles de excavación con los expresados en los planos del proyecto
 Determinar el tipo de equipos mecánicos a emplear
 Cuantificar la cantidad de metros cúbicos de excavación a realizar
 Garantizar la estabilidad de los cortes de terreno
 Evitar adiciones de tierra para restablecer niveles requeridos producidos por sobre excavaciones
 Prever posibles alteraciones del terreno como derrumbes, deslizamientos o sobre excavaciones
 Evitar la alteración del subsuelo manteniendo secas y limpias las excavaciones
 Verificar niveles finales

Condiciones para el recibo


Verificacion de las cotas de diseño , por parte de la interventoría, con control topografico
Cumplimiento de los pasos de la ejecución

Medida

La medida de las excavaciones mecánicas se hará por metro cúbico (m3) de material excavado, medido
en su posición original, de acuerdo con los alineamientos, pendientes, cotas y dimensiones indicadas en
los planos o autorizadas por la Interventoría, su pago se efectuará dependiendo con lo establecido en el
formulario de cantidades de obra y a los precios contemplados en el contrato.
Los precios para excavaciones deberán incluir, además de la excavación misma, el control de aguas
lluvias, de infiltraciones y servidas, el costo de los equipos, herramientas, materiales, mano de obra y los
demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las excavaciones de acuerdo con estas
especificaciones.
Si se presentan derrumbes a causa de negligencia o descuido del Contratista o a operaciones
deficientes, serán retirados por el Contratista a su costo. Si tales derrumbes causan perjuicios a las
obras, al personal o a terceros, las reparaciones, retiro del material e indemnizaciones correrán por
cuenta del Contratista.

Forma de pago

 El valor será el precio unitario estipulado en el contrato y su costo incluye:


 Equipos
 Mano de Obra
 Otros costos directos e indirectos que el contratista estime necesarios para la realización de esta
actividad.

2.4. NIVELACION Y COMPACTACIÓN DE LA SUBRASANTE

Descripción
Las nivelaciones consisten en la operación de determinar una cota taquimétrica del terreno u obra,
conociendo previamente una cota inicial o de salida. Dichas nivelaciones reflejarán el desnivel que existe
entre los diferentes puntos de la parcela o solar estudiado. Las nivelaciones servirán para resolver las
incógnitas de diferencias altimétricas, para definir cotas de obra de plataformas, pendientes de
evacuación de aguas en vías públicas, desniveles de tuberías, nivelación de explanaciones tales como
autovías, campos de fútbol, campos de cultivo, diques, jardines, escolleras, pistas aeroportuarias,
soleras, etc. Podríamos entender la explanación como la operación de movimiento de tierras a efectuar
con el objetivo de convertir la superficie de un terreno natural en un plano horizontal o inclinado

Este trabajo consiste en la ejecución de todo el movimiento de tierra necesario para adecuar un área a
los niveles previstos para la construcción de edificios, vías, tanques de almacenamiento; la evacuación
de materiales inadecuados que se encuentran en las áreas sobre las cuales se va a construir, la
disposición final de los materiales explanados y la conformación y compactación de las áreas donde se
realizará la obra.

Materiales
Los materiales de adición deberán presentar una calidad tal, que la capa de subrasante mejorada cumpla
los requisitos exigidos para los suelos seleccionados y establecidos en los parámetros de diseño de
capacidad portante

Equipo
 Rodillos, Vibro compactadores
 Equipo manual para nivelación
 Equipo de topografía cuando se requiera

Ejecución de los trabajos


Estos trabajos se ejecutarán de conformidad con los detalles mostrados en los planos o con las órdenes
dadas por la Interventoría, utilizando el equipo apropiado para ello.

La secuencia de las operaciones y métodos empleados en la construcción, serán tales que permitan la
eficiente utilización de los materiales cortados para la construcción de terraplenes o llenos de
excavaciones. De los volúmenes de los cortes que hayan de utilizarse para la construcción de
terraplenes, se retirará la capa vegetal, las basuras, y cualquier otro material inadecuado.
La subrasante deber apisonarse de tal forma que se obtenga una compacidad y acomodamiento del
suelo de subrasante lo mejor posible.

El grado de compactación deberá ser determinado por la Interventoría, se exigirá que el material llegue a
un 90% de la máxima compactación alcanzada en laboratorio.
En lo posible las subrasante limosas y arcillosas deberán ser compactadas por amasado, usando
compactadores pata de cabra sin vibración, para suelos granulares se preferirá la compactación con
rodillos liso vibratorios.

En el proceso de compactación de la subrasante, se detectaran los sitios de fallos suelo que deberá ser
excavado y retirado para ser reemplazado por rajón. Esta última actividad se pagará por aparte.

Condiciones para el recibo


Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Constructor.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos.y establecidos
en los diseños ( Estudio Geotecnico) y norma Ns 10 del acueducto
 Verificar la compactación de todas las capas de suelo que forman parte de la actividad especificada.
 Realizar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.

Medida

El sistema de medida será el metro cuadrado (M2) de área configurada.

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
cortes, llenos, compactación, herramientas, transporte interno del material, cuadrilla de limpieza, retiro del
material seleccionado , chequeo de nivelación y cualquier otro elemento o actividad exigida a criterio de
la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

2.5. BASE GRANULAR CLASE B (BG_B)(INCLUYE, EXTENDIDO, NIVELACIÓN,


HUMEDECIMIENTO Y COMPACTACIÓN CON VIBROCOMPACTADOR BENITIN DE 1
TONELADA)

Descripción
Esta especificación presenta las disposiciones que son generales a los trabajos sobre afirmados, sub‐
bases y bases granulares y estabilizadas.

Materiales
Agregados pétreos
Los agregados para la construcción de afirmados, sub‐bases y bases serán naturales clasificados,
podrán provenir de la trituración de rocas y gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de
productos de ambas procedencias, según se establece en el Artículo correspondiente a cada partida de
trabajo.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
alargadas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica u otras sustancias perjudiciales.

Los requisitos de calidad, limpieza y grado de trituración que deben cumplir los diferentes materiales a
emplear en la construcción afirmados, sub‐bases y bases granulares y estabilizadas.
.

Equipo
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Interventor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y al cabal cumplimiento de las exigencias de la presente
especificación y de la correspondiente partida de trabajo.
Compactadores de rodillos metálicos, estáticos o vibratorios, de neumáticos o mixtos. Como mínimo, el
Constructor deberá poner a disposición de los trabajos un (1) un compactador de rodillo liso vibratorio ,
uno (1) de neumáticos y un benitin de 1 ton.

Ejecución de los trabajos


Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y los equipos utilizados para la explotación de
aquellas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del
Interventor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el
Constructor suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos
los requisitos de cada especificación.

Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado, mezcla de fracciones para
obtener una determinada granulometría y el sistema de almacenamiento, deberán garantizar el
suministro de un producto de características uniformes. Si el Constructor no cumple con esos
requerimientos, el Interventor exigirá los cambios que considere necesarios.

Cuando la obtención de la granulometría especificada requiera de la mezcla de dos o más fracciones de


la misma o de diferentes fuentes, esta mezcla se deberá realizar en un patio de trabajo especialmente
adecuado para ello y bajo ninguna circunstancia se permitirá su mezclado en la vía.

Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las
canteras deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación
nativa. Al abandonar las canteras temporales, el Constructor remodelará el terreno para recuperar las
características hidrológicas superficiales de ellas.

Condiciones para recibo


Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo de construcción.
 Comprobar que los materiales cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la respectiva
especificación.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de la fase de
experimentación, en el caso de bases granulares .
 Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.(norma NS 10 del acueducto)
 Verificar la densidad seca de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas
de agregado grueso, siempre que ella sea necesaria. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.
 Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
 Velar por el cumplimiento de todas las disposiciones relacionadas con el manejo ambiental.
 El Interventor medirá, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias


Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas se indican en los
Artículos correspondientes. Aquellas áreas donde los defectos de calidad y las irregularidades excedan
las tolerancias, deberán ser corregidas por el Constructor, sin costo adicional para el Instituto Nacional de
Vías, de acuerdo con las instrucciones del Interventor y a satisfacción de éste. Se debera cumplir con
todas las normas especificads para bases granulares, tipo Invias.

Medidas de deflexión
Si los documentos del proyecto lo contemplan o lo solicita el Interventor, el Constructor verificará la
solidez de la estructura construida al nivel de sub‐base o base granular o estabilizada, realizando
medidas de deflexión con la viga Benkelman o el deflectómetro de impacto (FWD), de acuerdo con las
normas de ensayo INV E‐795 o INV E‐798. Los resultados de las medidas no constituirán base para
aceptación o rechazo de la capa de sub‐base de base o base construida, sino que servirán al Instituto
Nacional de Vías para verificar la homogeneidad de la estructura que se construye y realizar los ajustes
que pudieran resultar necesarios al diseño estructural del pavimento.

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio.

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.Incluye la disposición final a
botaderos de los materiales sobrantes

2.6. SUBBASE GRANULAR CLASE C (SBG_C) (INCLUYE, EXTENDIDO, NIVELACIÓN,


HUMEDECIMIENTO Y COMPACTACIÓN CON VIBROCOMPACTADOR BENITIN DE 1
TONELADA)
Descripción
Esta especificación presenta las disposiciones que son generales a los trabajos sobre afirmados, sub‐
bases y bases granulares y estabilizadas.

Materiales
Agregados pétreos
Los agregados para la construcción de afirmados, sub‐bases y bases serán naturales clasificados,
podrán provenir de la trituración de rocas y gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de
productos de ambas procedencias, según se establece en el Artículo correspondiente a cada partida de
trabajo.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
alargadas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica u otras sustancias perjudiciales.

Los requisitos de calidad, limpieza y grado de trituración que deben cumplir los diferentes materiales a
emplear en la construcción afirmados, sub‐bases y bases granulares y estabilizadas.

Equipo
Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y
requieren la aprobación previa del Interventor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se
ajusten al programa de ejecución de las obras y al cabal cumplimiento de las exigencias de la presente
especificación y de la correspondiente partida de trabajo.

Compactadores de rodillos metálicos, estáticos o vibratorios, de neumáticos o mixtos. Como mínimo, el


Constructor deberá poner a disposición de los trabajos un (1) un compactador de rodillo liso vibratorio y
uno (1) de neumáticos y Benitin de 1 ton.

Ejecución de los trabajos


Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y los equipos utilizados para la explotación de
aquellas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del
Interventor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el
Constructor suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos
los requisitos de cada especificación.

Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado, mezcla de fracciones para
obtener una determinada granulometría y el sistema de almacenamiento, deberán garantizar el
suministro de un producto de características uniformes. Si el Constructor no cumple con esos
requerimientos, el Interventor exigirá los cambios que considere necesarios.
Cuando la obtención de la granulometría especificada requiera de la mezcla de dos o más fracciones de
la misma o de diferentes fuentes, esta mezcla se deberá realizar en un patio de trabajo especialmente
adecuado para ello y bajo ninguna circunstancia se permitirá su mezclado en la vía.

Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las
canteras deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación
nativa. Al abandonar las canteras temporales, el Constructor remodelará el terreno para recuperar las
características hidrológicas superficiales de ellas.

Condiciones para recibo


Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo de construcción.
 Comprobar que los materiales cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la respectiva
especificación.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de trabajo.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de la fase de
experimentación, en el caso de sub‐bases y bases granulares o estabilizadas.
 Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.(Norma Ns 10 del acueducto)
 Verificar la densidad seca de las capas compactadas efectuando la corrección previa por partículas
de agregado grueso, siempre que ella sea necesaria. Este control se realizará en el espesor de capa
realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.
 Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la
superficie.
 Velar por el cumplimiento de todas las disposiciones relacionadas con el manejo ambiental.
 El Interventor medirá, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias


Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas se indican en los
Artículos correspondientes. Aquellas áreas donde los defectos de calidad y las irregularidades excedan
las tolerancias, deberán ser corregidas por el Constructor, sin costo adicional para el Instituto Nacional de
Vías, de acuerdo con las instrucciones del Interventor y a satisfacción de éste.

Medidas de deflexión
Si los documentos del proyecto lo contemplan o lo solicita en Interventor, el Constructor verificará la
solidez de la estructura construida al nivel de sub‐base o base granular o estabilizada, realizando
medidas de deflexión con la viga Benkelman o el deflectómetro de impacto (FWD), de acuerdo con las
normas de ensayo INV E‐795 o INV E‐798. Los resultados de las medidas no constituirán base para
aceptación o rechazo de la capa de sub‐base de base o base construida, sino que servirán al Instituto
Nacional de Vías para verificar la homogeneidad de la estructura que se construye y realizar los ajustes
que pudieran resultar necesarios al diseño estructural del pavimento.

Medida
Las cantidades se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio.

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad. Incluye la disposición final de las
materiales sobrantes al sitio de botadero

2.7. RELLENO EN ARENA DE PEÑA (INCLUYE TRANSPORTE, EXTENDIDO MANUAL Y


COMPACTACIÓN).
Descripción
Relleno con arena de peña, realizados en los sitios señalados dentro de los Planos Arquitectónicos,
Planos Estructurales y Estudio de Suelos,
Materiales
 Arena de Peña

Equipo
 Herramienta menor
 Vibro compactador

Ejecución de los trabajos


 Verificar niveles para rellenos.
 Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos
generales.
 Aprobar y seleccionar el material proveniente de las excavaciones.
 Aprobar métodos para colocación y compactación del material.
 Aplicar y extender el material en capas horizontales de 10 cms.
 Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
 Compactar por medio de equipos manuales ó mecánicos.
 Verificar condiciones finales de compactación y niveles definitivos.

Condiciones para el recibo (verificación de la interventoría)


 Ensayos de compactación Norma Ns 10 acueducto
 Límites de consistencia Norma Ns 10 acueducto
 Contenido de material orgánico Norma Ns 10 acueducto
 Ensayos de densidad en campo Norma Ns 10 acueducto

Medida

Se medirá y se pagará por metros cúbicos (M3) de arena de peña; el cálculo se hará con base en los
levantamientos topográficos realizados antes y después de la ejecución de la actividad.

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad. Incluye disposicio final de materiales
sobrantes al sitio de botadero

2.8. ESTABILIZACION SUBRASANTE CON RAJÓN (INCLUYE NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN


MANUAL ESTABILIZACIÓN)

Descripción
La presente especificación está dada para el mejoramiento en la conformación de la subrasante. Este
trabajo consiste en la preparación local de la fundación para la estructura de pavimento y el suministro, la
colocación y compactación de materiales pétreos adecuados, de acuerdo con los planos del Proyecto, el
diseño de las estructuras de pavimento y las observaciones específicas del estado de la subrasante que
resulte en cada uno de los sectores del Proyecto. Cuando se encuentre la presencia de subrasantes
blandas, con CBR menor de 2.0 %, o rellenos indeseables que sea necesario reemplazar. La colocación
de rajón se prevé con el propósito de mejorar las características mecánicas de las subrasantes blandas,
dotándolas de un esqueleto granular grueso que proporcione un terreno de fundación apto para soportar
el tránsito del equipo de construcción y aporte capacidad de distribución de cargas para reducir la
posibilidad de asientos diferenciales en la estructura de pavimento.

Materiales
Los materiales por emplear en la construcción de los rellenos con rajón deben proceder de fuentes
aprobadas y deberán estar constituidas por cantos rodados o rocas sanas, compactas, resistentes y
durables.
Deberán, además, cumplir los siguientes requisitos de granulometría: El tamaño máximo no deberá ser
superior a 15 cm. El porcentaje en peso de partículas que pasen el tamiz de 1”, será inferior al treinta por
ciento (30%). El porcentaje en peso de partículas que pasen el tamiz de 75 µm (No.200), será inferior al
quince por ciento (15%). Sin embargo, de acuerdo con la información obtenida durante la fase de
experimentación que adelante el contratista, éste podrá modificar, con el visto bueno del interventor la
distribución de tamaños, adaptándola a las características del material y al proceso que se adopte para la
ejecución de la obra. El índice de plasticidad del material fino será menor o igual al 6%.

El material utilizado como rajón no presentará un desgaste en máquina de los Ángeles (ensayo INV-E-
219) superior al 50%. El contratista deberá garantizar que la capa terminada no presente tamaños
superiores al indicado, dado que lo que se busca es que éstos queden parcialmente embebidos en la
subrasante.

Equipo
Equipo de compactación, que puede ser: buldócer, compactador liviano o retroexcavadora

Ejecución de los trabajos


Los trabajos de construcción de rellenos con rajón deberán efectuarse según procedimientos elaborados
por el contratista, de acuerdo con los siguientes lineamientos:

 Preparación de la superficie de apoyo


Antes de proceder a la colocación y compactación de los rellenos con rajón, se deberá realizar la
excavación del material inadecuado.

Tal actividad debe contemplar la necesidad de dejar al menos el sobre ancho previsto en los planos
alrededor de la estructura.

Cuando se detecte la presencia local de terrenos inestables compuestos por turba o basuras, o limos
orgánicos y basuras de consistencia muy blanda, se asegurará el retiro de estos materiales antes de
iniciar los rellenos.

En los casos en que se detecte que el material de fundación es de muy baja consistencia y posee
espesores muy grandes, se podrá realizar el reforzamiento del mismo con capas sucesivas de rajón
extendidas y compactadas.

En todos los casos, la subrasante debe compactarse por pasadas de buldózer, compactador liviano o
retroexcavadora.

 Capa de relleno con rajón


Sólo se autorizará la colocación de materiales de relleno en rajón cuando la superficie de apoyo esté
adecuadamente preparada, según se indica en el numeral anterior.

Se exceptúa de esta instrucción, el caso en el cual la superficie de apoyo se obtenga por desplazamiento
de suelos blandos mediante cargas sucesivas de material de relleno de rajón, tal como se indica en el
mismo numeral.

El material de rajón se colocará en capas sensiblemente paralelas a la superficie de la explanación, de


espesor uniforme y lo suficientemente reducido, para que, con los medios disponibles, los vacíos entre
los fragmentos más grandes se llenen con las partículas más pequeñas del mismo material, de modo que
se obtenga el nivel de densificación deseado.

El rajón se colocará directamente en la excavación, evitando su vertido desde alturas mayores a 2m, con
el fin de reducir su segregación.

Deberá extenderse con equipos livianos (buldócer D5 máximo o retroexcavadora). Se podrá compactar
con pasadas de buldócer o retroexcavadora (“tracking” de D5 o D6), de manera que las puntas del rajón
penetren parcialmente en el terreno natural.
El método que se adopte para compactar las diferentes capas en que se construya el mejoramiento con
rajón, deberá garantizar la obtención de las compacidades deseadas y, para ello, deberán determinarse
en la fase de experimentación, la granulometría del material, el espesor de cada capa, el equipo de
compactación y su número de pasadas, aprobadas por el interventor, se deberán compactar capas de un
espesor máximo de 30 cm.

 Fase de experimentación
Antes de iniciar los trabajos, el contratista propondrá al interventor el método de construcción que
considere más apropiado para cada tipo de material por emplear, con el fin de cumplir las exigencias de
la presente especificación. En dicha propuesta se especificarán las características de la maquinaria por
utilizar, los métodos de excavación, cargue y transporte de los materiales, el procedimiento de
colocación, y el método de compactación.

Además, se aducirán experiencias similares con el método de ejecución propuesto, si las hubiere. Salvo
que se considere que con el método que se propone existe suficiente experiencia satisfactoria, su
aprobación quedará condicionada a un ensayo en la obra, el cual consistirá en la construcción de un
tramo experimental, en el volumen que se estime necesario, para comprobar la validez del método
propuesto o para recomendar todas las modificaciones que requiera. Durante esta fase se determinará,
mediante muestras representativas, la gradación y resistencia del material colocado y compactado y se
evaluará sobre el grado de densificación alcanzado. Se controlarán, además, mediante procedimientos
topográficos, las deformaciones superficiales del relleno de rajón, después de cada pasada del equipo de
compactación y se determinará el porcentaje (en volumen) de rajón que penetra dentro del suelo blando.

 Limitaciones en la ejecución
La construcción de rellenos con rajón no se llevará a cabo en instantes de lluvia o cuando existan
fundados temores de que ella ocurra.

Condiciones para el recibo


Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes controles principales por parte del
contratista y el interventor:
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Comprobar que los materiales que se empleen en la construcción del relleno de rajón cumplan los
requisitos de calidad mencionados en esta especificación. Norma Ns 10 del acueducto
Controlar los espesores y demás requisitos exigidos a las capas compactadas de relleno de rajón.
Verificar las condiciones de terminado que coincidan con los niveles de diseño

 Ensayos a Realizar
De cada procedencia de los materiales empleados para la construcción de los rellenos de rajón y para
cualquier volumen previsto, el contratista tomará cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se
determinarán:
 La granulometría.
 El desgaste en máquina de Los Ángeles, de acuerdo con la norma INV E – 219 (La relación de
pérdida después de 200 revoluciones a pérdida después de 1000 revoluciones, no deberá exceder
en más de 0.20 para materiales de dureza uniforme).

Los resultados de tales pruebas deberán satisfacer las exigencias indicadas en esta especificación, so
pena del rechazo de los materiales defectuosos por parte del interventor.

Durante la etapa de producción, se examinarán las diferentes descargas de los materiales y se ordenará
el retiro de aquellos que, a simple vista, contengan tierra vegetal, materia orgánica, fragmentos de
arcillolitas o arenitas tiernas o rocas deleznables o tamaños superiores al máximo especificado.

Además, el contratista hará las siguientes verificaciones periódicas de calidad del material:
 Determinación de la granulometría con un total de 5 pruebas en la construcción o cada vez que
exista cambio en la procedencia o composición de los materiales
 Determinación del desgaste en la máquina de Los Ángeles (INV E-219), cuando menos cuatro veces
durante la construcción o cada vez que exista cambio en la procedencia y composición de los
materiales.

El contratista podrá utilizar partículas con tamaño superior a los quince centímetros en la construcción de
los rellenos, si considera que las partículas de tales sobre tamaños quedan suficientemente separadas y
que todos los vacíos son ocupados por material más fino, de modo que resulte una capa densa y
compacta, y siempre y cuando no sobresalgan puntas en el relleno de alisamiento superior.

Teniendo en cuenta que la densidad de los rellenos de rajón no puede verificarse por métodos
convencionales, ésta se considerará satisfactoria después de que el equipo de compactación pase sobre
cada capa el número de veces definido en la fase de experimentación. Todas las irregularidades que
excedan las tolerancias de la presente especificación deberán ser corregidas por el contratista, a su
costo.

Medida

La unidad de medida del ítem correspondiente a “Mejoramiento de la subrasante con rajón”, aproximado
al décimo del metro cúbico (M3) medida en obra, colocada de acuerdo con los planos de construcción y a
esta especificación particular. Lo anterior debidamente aceptado por el Interventor.

Forma de pago

El precio unitario deberá incluir el suministro, almacenamiento y transporte del material; los costos de los
desvíos que fuese necesario construir con motivo de la ejecución de las obras; la señalización preventiva
de la vía y el ordenamiento de todo tipo de tránsito durante la ejecución de los trabajos y el periodo
posterior en que se deba impedir o controlar, de acuerdo con las instrucciones del Interventor; así como
toda labor, mano de obra, equipo o material necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
especificados; y los costos de administración e imprevistos y la utilidad del Constructor. Incluye disposicio
final en botadero de los materiales sobrantes

2.9. GRAVILLA

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 106.008 de la Empresa de Acueducto

2.10. GEOMEMBRANA LISA HDPE 30 MILS O SIMILAR

Descripción
Este ítem comprende el suministro y transporte de materiales, mano de obra, herramientas y demás
actividades requeridas para la correcta instalación de geomembranas, para la impermeabilización de
excavaciones o piscinas de manejo de lodos o en los sitios indicados por la interventoría,

Materiales
 Geomembrana Lisa HDPE

Equipo
 Barra mecánica para el fácil tendido de la geomembrana.
 Wedge Welder - soldadura por termofusión.
 Xtruder – soldadura por extrusión.
 Leister (pistola de aire caliente) para prefijar el material para ser reparado por medio de extrusión.
 Pulidora o esmeril – para devastar la membrana y así ayudar a que la soldadura por extrusión se
adhiera al 100%.
 Generador de corriente eléctrica de 7,500 Watts de salida.
 Un set para pruebas de aire que consiste en: agujas y manómetro.
 Un Vacumm Box o Caja de Vacío para las pruebas por extrusión.
 Un tensiómetro para realizar las pruebas por termofusión, por extrusión y a su vez las pruebas
destructivas.

Ejecución de trabajos
 Revestimiento de canales.
 Revestimiento de techos, cimentaciones, cisternas, techos, pozas, embalses, presas, etc
 Barreras impermeables (horizontales y verticales).
 Pad y pond de lixiviación.
 Depósitos de relaves.
 Reservorios.
 Presas.
 Lagunas artificiales.

Dependiendo de la geometría del proyecto se procede con la colocación de la geomembrana sobre la


base y taludes, bien conformados y compactados; utilizando una barra mecánica para agilizar el tendido,
traslapando los lienzos adyacentes 5 pulgadas para sutermofusión.

Ajuste de la máquina Wedge Welder (o cuña caliente) para iniciar los trabajos de Termofusión
(soldadura) entre los lienzos adyacentes.
 Máquina Wedge Welder: se ajusta la maquina al calibre o espesor del material y se programa a una
temperatura de 650o F aproximadamente, dependiendo de la temperatura ambiente. Así mismo se
regula a una velocidad entre 3.0 y 4.0 metros lineales por minuto.

Ajuste de la máquina X-truder (o de extrusión) para continuar los trabajos de reparación y/o detalles de
soldadura
 Maquina X-truder o de extrusión: Se ajusta a una temperatura de 600o F aproximadamente y un
precalentado a 450o F dependiendo de la temperatura del medio ambiente al momento de realizar
las soldaduras. La soldadura por extrusión se utiliza para realizar reparaciones y detalles en
cárcamos, salidas de tubería (fundas o botas), esquinas, soldaduras defectuosas en la termofusión,
entre otras.

Condiciones para el recibo


La prueba se efectúa con un tensiómetro de campo, diseñando especialmente para este fin.
 De cada muestra se obtendrán diez probetas para realizar cinco pruebas de tensión y cinco de
pelado o corte.
 Las pruebas se realizaron con el tensiómetro de campo a una velocidad de dos pulgadas por minuto.
 La prueba se acepta si pasan cuatro de las cinco probetas ensayadas.
 Otro método aceptado es el promedio de las pruebas, este promedio debe cumplir con el mínimo
valor establecido para la prueba, si cumple entonces la prueba se tomara como aceptad
Para determinar el valor de los valores aceptados en las pruebas efectuadas se toma como parámetro lo
establecido en la norma ASTM D4437.

Medida

Las cantidades se medirán en metros cuadrado (M2) en su sitio,

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

2.11. GEODREN VIAL DE 160mm x 1.0m. (INCLUYE EXCAVACION MANUAL (Ancho = 30cm) Y
RELLENO EN MATERIAL SELECCIONADO PROVENIENTE DE EXCAVACION.
Descripción
Las instalaciones deberán ser de acuerdo con el detalle suministrado en los planos de Desagües y en el
sitio indicado en los mismos. Consiste en la colocación de este material para controlar la presencia de
niveles freáticos y para el manejo de aguas lluvias de escorrentía provenientes de los edificios del
proyecto

Materiales
 Geodrén
 Grava
 Tunería corrugada de 4” ( Pipedrain)
 Demás materiales necesarios para la ejecución del ítem.

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Proyecto.
 Normatividad RAS vigente
 Consultar recomendaciones técnicas del fabricante.
 Verificar excavaciones y sus correspondientes niveles y pendientes.
 Coordinar Detalles del filtro con perfil de la excavación.
 Limpiar el fondo de la excavación.
 Instalar el geodrén
 Colocar la grava.
 Relleno y Compactación
Se puede utilizar como material de relleno el mismo suelo de excavación, siempre y cuando este material
tenga una permeabilidad que permita la conducción del agua hacia el geodrén, de esto depende la
velocidad de respuesta del sistema. Los materiales instalados sobre la excavación no deben presentar
vacíos ya que deforman la superficie.
 Salidas o Entregas
El sistema de drenaje debe contar con salidas o entregas como sitio de disposición final de las aguas
captadas en el terreno.

Condiciones para el recibo


Cumplir con normas descritas a continuación:
 ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS adoptadas por el
INSTITUTO NACIONAL DE VÍAS mediante Resolución No. 8068 del 19 de Diciembre de 1996 y
Resolución No. 005866 de noviembre 12 de 1998; adoptadas por el Ministerio de Transporte
mediante Resolución No. 2073 del 23 de abril de 1997, actualizadas mediante Resolución Invías No.
002662 del 27 de junio de 2002, actualizadas mediante resolución 003288 15 agosto de 2007.
 NORMAS DE ENSAYO DE MATERIALES PARA CARRETERAS – INVIAS, Resolución No. 8067 del
19 de Diciembre de 1996, actualizadas mediante Resolución 002661 del 27 de junio de 2002, ,
actualizadas mediante resolución 003290 15 agosto de 2007.
 MANUAL DE DISEÑO GEOMÉTRICO PARA CARRETERAS, INVÍAS, 2.009
 MANUAL SOBRE DISPOSITIVOS PARA LA REGULACIÓN DEL TRÁNSITO EN CALLES Y
CARRETERAS. INVÍAS, 2004.
 Se debera verificar los niveles de diseño, el ancho de excavación y el alineamiento de instalación, por
parte de la comisión de topografía de la interventoria

Medida

Las cantidades se medirán en metros lineal (ML) en su sitio,

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.
2.12. SUMIN-INSTAL GEOTEXTILES SEPARACIÓN T-2

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 112.003.002 de la Empresa de Acueducto

2.13. SUMINISTRO TIERRA NEGRA

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 106.012 de la Empresa de Acueducto

2.14. ENTIBADO CONTINUO EN MADERA

Descripción
Las excavaciones serán entibadas cuando sea necesario para prevenir el deslizamiento y
desprendimiento del material de los taludes de la excavación, evitando daños a la obra, a las redes o a
estructuras adyacentes. El entibado debe proporcionar condiciones seguras de trabajo y facilitar el
avance del mismo. Deben entibarse todas las excavaciones de acuerdo con lo indicado en los planos, las
ordenes de la interventoría y en profundidades mayores a 1.5 m (Artículo 616 del Estatuto de Seguridad
Industrial, resolución No 02400 de 1979). Los entibados no se podrán apuntalar contra estructuras de
concreto que no hayan alcanzado la suficiente resistencia. Si la Interventoría considera que en cualquier
zona el entibado es insuficiente, podrá ordenar que se redefina el tipo de entibado a utilizar. Durante todo
el tiempo, el Contratista deberá disponer de materiales suficientes y adecuados para entibar.

Materiales
Tablones
Puntales

Equipo
 Herramienta menor de albañilería.
 Equipo de excavación manual

Ejecución de los trabajos


Consiste en un sistema de entibado discontinuo en madera, con base en el uso largueros, puntales y
codales en madera o metálicos. Los elementos que lo conforman son los siguientes:
Puntales: Tablas verticales de madera de sección rectangular mínima de 0.04 x 0.20 metros, con
espacios libres máximos de 0.20 metros.
Largueros: Vigas en madera de sección mínima 0.10 x 0.20 x 3.00 metros.
Codales. Postes metálicos telescópicos de diámetro mínimo 101.6 milímetros (4") o elementos en
madera de 0.12 metros de diámetro como mínimo, distribuidos en niveles con separación vertical máxima
de 1.60 metros y separación horizontal máxima de 1.60 metros en la zona central del larguero y de 1.40
metros en los extremos del larguero.

Condiciones para el recibo


El Constructor debe incluir un sistema de señalización adecuada y garantizar la separación suficiente
para prevenir accidentes de transeúntes o vehículos que circulen en dicha zona, de acuerdo con lo
indicado por la Autoridad Ambiental competente.
Se deberán verificar las condiciones de diseño para la aplicación de este ítem.

Medida

El entibado se pagará por metro cuadrado (m2) de superficie neta de talud en contacto con la madera y
aceptada por la Interventoría,

Forma de pago
Se pagara a los precios estipulados en el contrato para los siguientes ítems:
"Entibado permanente" aquel que se deja en el sitio ya que su retiro ocasionaría posibles daños.
"Entibado temporal" aquel que se retira simultáneamente con la ejecución del lleno.
En los casos en que el entibado se coloque en forma discontinua (las paredes cubiertas parcialmente) se
computarán, para efectos de pago, solamente las áreas netas cubiertas por el entibado. En ningún caso
se considerará como entibado la colocación de marcos espaciados, comúnmente llamado puertas.

Dichos precios incluyen el suministro, transporte, instalación y retiro (cuando se requiera) de la madera,
los tablones y los puntales; el costo de los equipos, herramientas, materiales, mano de obra y todos los
costos directos e indirectos que sean necesarios para la correcta ejecución del entibado.

No se pagará como entibado aquella parte del mismo que sobresalga de la superficie del terreno ni el
área de pared descubierta.

Es condición para el pago, la entrega de los protocolos de calidad de la madera utilizada en la fabricación
del entibado, por cada frente de trabajo y por cada lote de madera recibido.

En caso de ser necesaria la utilización de trinchos temporales o permanentes para efectuar la excavación
o para la conformación de llenos, éstos se pagarán dentro del ítem de madera temporal o permanente
por metro cuadrado (m²) según la NEGC 203, cuando no se especifique el ítem correspondiente en el
formulario de precios

2.15. RECEBO

UNIDAD DE METRO CUBICO – M3

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 106.001 de la Empresa de Acueducto

2.16. SUBBASE GRANULAR B-200

Descripción
Suministro, colocación y compactación de material tipo recebo B-200 aprobado sobre una superficie
debidamente preparada, en una ó más capas, de acuerdo con los alineamientos y dimensiones que se
indiquen en los Planos Generales, planos estructurales y estudio de suelos

Materiales
 Recebo B-200, previamente aprobado por la residencia de interventoría.

Equipo de compactación de cilindro o tipo Benitin, según se requiera
 Equipo manual para excavaciones.
 Equipo manual para compactación.

Procedimiento de ejecución

 Determinar las especificaciones del material a utilizar.


 Verificar niveles para terraplenes y rellenos.
 Verificar alineamientos, cotas, pendientes y secciones transversales incluidas en los planos.
 Aprobar métodos para colocación y compactación del material.
 Aplicar y extender el material en capas horizontales de 20 cm.
 Regar el material con agua para alcanzar el grado de humedad previsto.
 Compactar por medio de equipos manuales o mecanicos
 Verificar condiciones finales de compactación y niveles definitivos.

Condiciones para el recibo


Ensayos a realizar
 Granulometría por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m²; Métodos: MOP -
E9 - 59T ó ASTM D422 - 63 ó AASHO T - 88 - 57.
 Límite líquido, límite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m²; métodos: MOP
E3 - 57 y E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.
 Proctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200
m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
 Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un sistema
rápido y adecuado.
 Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP E - 11A
- 60T ó ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.
 La Residencia de interventoría podrá ordenar que los ensayos se modifiquen con mayor frecuencia e
igualmente podrá ordenar la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.

Medida

Se medirá y se pagará por metros cúbicos (M3) de rellenos compactados; el cálculo se hará con base en
los levantamientos topográficos realizados antes y después de la ejecución de la actividad.

Forma de pago

El pago se hará de acuerdo con los precios unitarios establecidos en el contrato e incluye:
 Materiales descritos.
 Equipos descritos
 Mano de obra.
 Transportes dentro y fuera de la obra.
 Disposicion final en botadero de los materiales sobrantes

2.17. RELLENO PARA REDES EN SUBBASE GRANULAR B-200 (INCLUYE NIVELACIÓN,


HUMEDECIMIENTO Y COMPACTACIÓN CON VIBROCOMPACTADOR BENITIN DE 1
TONELADA)
Descripción
Suministro, colocación y compactación de material de sub-base granular (recebo) aprobado sobre una
superficie debidamente preparada, en una ó más capas, de acuerdo con los alineamientos del Estudio de
Suelos y dimensiones que se indiquen en los Planos Generales y Planos de Detalle del proyecto.

Materiales
Los materiales a emplear deberán cumplir con las especificaciones consignadas en el Estudio de Suelos.
 Agregados pétreos
Los materiales para construir la sub-base granular pueden ser gravas naturales ó materiales
provenientes de la trituración de fragmentos rocosos o una combinación de ambos. Las partículas deben
ser duras y resistentes, de características uniformes, libres de terrones de arcilla y de otras sustancias
objetables y deberán satisfacer los siguientes requisitos:
 Granulometría: Deberá ajustarse a las franjas descritas en el Estudio de Suelos
La franja por emplear será establecida en los documentos del proyecto ó será la que indique el
Interventor.
Con el fin de evitar segregaciones y garantizar los niveles de densidad y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que suministre el Constructor debe dar lugar a una curva
granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja autorizada, sin saltos bruscos
de la parte superior de un tamiz a la inferior de la adyacente, etc.
El tamaño máximo nominal del agregado por utilizar no podrá exceder la mitad del espesor de la capa
compactada.
 Límites de consistencia:
La fracción del material de la sub-base granular que pase el tamiz No 40 deberá presentar un límite
líquido menor de veinticinco (25) y un índice plástico inferior a seis (6).
 Limpieza:
El equivalente de arena de la fracción inferior al tamiz No 4, deberá ser por lo menos del veinticinco por
ciento (25%).
 Resistencia a la abrasión:
El desgaste del material, determinado mediante la máquina de los Angeles, no podrá ser superior al
cincuenta por ciento (50%).
 Capacidad de soporte:
El material compactado al noventa y cinco por ciento (95%) del Proctor Modificado, deberá presentar un
CBR igual o superior al veinticinco por ciento (25%).

Equipo
La Interventoría conjuntamente con el Constructor y el Ingeniero de Suelos definirán cualquiera de los
siguientes métodos:
 Rodillos lisos
Pueden ser de tres ruedas o de tipo Tandem, el peso de estos rodillos puede variar de dos a dieciséis
toneladas, según el tamaño y fabricación.
 Rodillos pata de cabra
Los dientes deben tener una longitud mínima de diecisiete centímetros y el área de sus extremidades
será superior a 25 cm². Es preferible que el peso del cilindro sea tal que, cuando una hilera de dientes lo
soporte, la presión transmitida al terreno sea mayor de 90 lbs/pul² ; se puede admitir para esta ultima
presión un valor mínimo de 60 lbs/pul².
El peso global de un cilindro pata de cabra será como mínimo de 8000 lbs. Al iniciar la primera pesada,
sobre una capa que se va a compactar, las patas o dientes del pata cabra debe penetrar hasta el fondo
de dicha capa; por este motivo se recomienda que el espesor de la capa por compactar no exceda del
90% de la altura de los dientes del patacabra.
 Rodillos de llantas neumáticas
Se deben preferir las llantas de alta presión de inflado; 60 lbs/pul² o superior. El ancho mínimo entre
bordes exteriores de llantas extremas debe ser de cinco pies (1.5 m.). El peso mínimo de los cilindros de
llantas neumáticas será de 9000 libras y dispondrán de un platón para recibir lastre y aumentar su peso.
 Cilindros de malla
La cara principal de estos cilindros está constituida por una malla, fabricada generalmente por varillas
redondas de 1 ½” de diámetros abertura cuadrada entre barras de 3 ½”. El equipo suele constar de dos
cilindros de 60” de diámetro montados sobre un eje y con recipientes para lastre, suficientes para llegar a
un peso bruto de 30000 lbs.
 Equipos vibradores
Los equipos vibradores por medio de una plataforma oscilante, se usan con frecuencias de 1500 a 2000
ciclos por segundo, también se emplean equipos vibradores por medio de cilindros lisos oscilantes de 48”
de diámetro y peso de 7000 libras.
 Cilindros oscilantes de neumáticos
Estos cilindros se pueden emplear para suelos granulares y cohesivos. En general son para remolcar y
su sistema es de un eje con llantas de gran dimensión. El sistema de vibración puede ser desconectado
de modo que se pueda operar el cilindro sin vibración.
 Apisonadoras
Para compactar suelos en los sitios de difícil acceso para las maquinas, se emplean pisones neumáticos,
ranas o pisones de mano. Estos últimos se suelen construir de hierro o de acero, con peso total de 25 kg.
y superficie del piso de 600 cm².
Velocidades de operación de las maquinas
 Rodillos lisos de acero: de 4 - 8 km/h se considera que la velocidad optima es de 5 km/h.
 Patecabras : de 6 - 10 km/h optima = 8 km/h.
 Rodillos de llantas neumáticas: de 10 - 20 km/h.
 Cilindros de malla: de 15 a 25 km/h.
·
Cilindros lisos oscilantes: cada suelo tiene una velocidad apropiada, que si no es suministrada,
disminuye la eficiencia de la máquina. En general la velocidad debe ser de 3 a 8 km./h.

Control de compactación:
Para obtener densidades optimas es necesario que, al iniciar la compactación el contenido de humedad
sea ligeramente superior al optimo. Así como hay humedades y densidades optimas para cada suelo,
hay también un espesor de capa y una presión unitaria que suelen producir compactación optima; esto
hace ver la conveniencia de que los equipos de compactación sean susceptibles de admitir variaciones
de peso para compactar diversos suelos. El número de pasadas que debe dar un equipo sobre
determinado suelo para obtener la densidad requerida, se determina para cada caso experimentalmente
en el terreno..

Ejecución de los trabajos


 Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos y de los Planos Estructurales.
 Verificar condiciones y niveles del terreno sobre el que se aplicará el relleno.
 Comprobar que el material escogido cumple con las especificaciones previstas en cuanto a calidad,
gradación y limpieza.
 Determinar y aprobar métodos de compactación, especificando el tipo de equipos a utilizar de
acuerdo con las condiciones del terreno y la magnitud del relleno.
 Verificar que los métodos de compactación no causen esfuerzos indebidos a ninguna estructura ni
produzcan deslizamientos del relleno sobre el terreno donde se coloque.
 Garantizar suministro de agua y proveer equipos eficientes para riego.
 Ejecutar relleno en capas sucesivas con espesores no mayores a 10 cms hasta alcanzar los niveles
previstos.
 Verificar y controlar el grado de humedad requerido del material a través de riego ó secado
garantizando la uniformidad.
 Compactar los materiales debidamente colocados, extendidos y nivelados en el sitio, hasta alcanzar
el grado de compactación determinado en el Estudio de Suelos y en los Planos Estructurales.
 Llevar un registro, con base en pruebas de laboratorio, de la calidad, grado de compactación y
estado general del relleno.
 Efectuar correcciones, ajustes y modificaciones de los métodos, materiales y contenidos de humedad
en caso de ser requeridos.
 Verificar niveles finales y grados de compactación para aceptación.
 Corregir las áreas que no se encuentren dentro de las tolerancias establecidas.

Condiciones para el recibo


La rasante intervenida deberá quedar conforme a las secciones transversales, perfiles longitudinales y
alineamientos señalados en los planos. Se permitirán diferencias de nivel en el perfil longitudinal del eje
hasta de más ó menos 1.5 cms. siempre que no se repita sistemáticamente.
El espesor de la base, comprobado por medio de perforaciones, espaciadas como máximo cada50 ms.
en el perfil longitudinal del eje, no deberá ser menor en 1.5 cms de la proyectada.
Las cotas de superficie de la base terminada, no deberán variar en más de 3 cms. de las del proyecto.

Ensayos a realizar
 Granulometría por tamizado hasta el tamiz No. 200, una prueba por cada 1000 m²; Métodos: MOP -
E9 - 59T ó ASTM D422 - 63 ó AASHO T - 88 - 57.
 Límite líquido, limite plástico e índice de plasticidad; una prueba para cada 1000 m²; métodos: MOP
E3 - 57 y E4 - 59 ó ASTM D423 - 61T y T 01 - 54.
 Proctor modificado para determinar densidad seca máxima y humedad optima; una prueba cada 200
m²; Métodos: MOP E10A - 60 ó ASTM D1557 - 64T ó AASHO T 180 - 57.
 Contenido de humedad durante la compactación; Una prueba cada 300 m²; emplear un sistema
rápido y adecuado.
 Densidad en el terreno de los suelos compactados; una prueba cada 300 m²; Métodos: MOP E - 11A
-60T o ASTM D 1556 - 64 ó AASHO T 147 - 54.

La Interventoría podrá ordenar que los ensayos se modifiquen con mayor frecuencia e igualmente podrá
ordenar la ejecución de pruebas diferentes a las citadas si lo considera necesario.

Medida
La unidad de medida será metros cúbicos (m³) de suelos compactados en el sitio. Serán calculados con
base en los levantamientos topográficos realizados antes y después de realizada esta actividad, los
cuales deben ser verificados por la Interventoría durante el proceso.

Forma de pago

El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el contrato e incluyen:


· Materiales descritos.
· Equipos para el proceso de mezcla, extensión, compactación y acabado.
· Mano de obra.
· Transportes dentro y fuera de la obra.
. Incluye disposición final en botadero de los materiales sobrantes

2.18. EXCAVACION MANUAL DE DADOS Y COLUMNAS DE APOYO. INCLUYE MOTOBOMBA


SUMERGIBLE Ø 2" O 3" - INCLUYE COMBUSTIBLE
Descripción

Movimiento de tierras en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de


zapatas, vigas de amarre, vigas de rigidez, muros de contención y otros. Por regla general, se realizan
donde no es posible realizarlo por medios mecánicos. Incluye el corte, carga y retiro de sobrantes a
botadero

Materiales
 Tablas burras y varas de clavo para entibados.
 Combustible

Equipo
 Equipo manual para excavación
 Moto bomba sumergible

Ejecución de los trabajos


 Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos.
 Consultar y verificar procesos constructivos del Proyecto Estructural.
 Corroborar la conveniencia de realizar la excavación por medios manuales.
 Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
 Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes ó sobre
materiales de relleno, evitando el uso de entibados.
 Realizar cortes inclinados y por trincheras para mayores profundidades y sobre terrenos menos
firmes, evitando el uso de entibados.
 Utilizar entibados para terrenos inestables ó fangosos ó en terrenos firmes cuando las excavaciones
tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
 Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la excavación.
 Determinar mediante autorización escrita del Ingeniero de Suelos, las cotas finales de excavación.
 Verificar niveles inferiores de excavación y coordinar con niveles de cimentación.
 Cargar y retirar los sobrantes.
 Verificar niveles finales de cimentación

Condiciones para el recibo


Al momento de culminar las excavaciones y rellenos, realizar los retiros de material sobrante a los sitios
dispuestos para tal fin.
Verificacion topografica de las cotas de diseño, por parte de la interventoria

Medida

Los volúmenes de excavación se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio, de acuerdo con los
levantamientos topográficos, los niveles del proyecto y las adiciones o disminuciones de niveles
debidamente aprobadas por el Ingeniero de Suelos y la Residencia de interventoría. No se medirán ni se
pagarán volúmenes expandidos.

Forma de pago

Su valor corresponde al precio unitario estipulado en el respectivo contrato e incluye:


• Materiales descritos
• Equipos descritos.
• Mano de obra.
• Transportes dentro y fuera de la obra.
• Carga y retiro de sobrantes.

El Proponente seleccionado no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en


general por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales
requeridas para restablecer las condiciones del terreno ó el aumento de la profundidad y de las
dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Proponente seleccionado.

3. CIMENTACION

3.1. SUMINISTRO CONCRETO RESISTENCIA 28 MPA / CIMENTACION

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 1097 de la Empresa de Acueducto

3.2. CONCRETO 4000 PSI PARA DADOS (PREMEZCLADO. INCLUYE FORMALETEO Y


COLOCACIÓN. NO INCLUYE REFUERZO, CURADO)
UNIDAD DE MEDIDA METRO CUBICO – M3

Descripción
Ejecución en concreto reforzado para dados de cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del
Proyecto Arquitectónico y en los Planos Estructurales

Materiales
 Concreto de 4000Ps
 Soportes y flejes para el refuerzo

Equipo
 Equipo para transporte del concreto.
 Equipo para vibrado del concreto.
 Equipo para vaciado del concreto

Ejecución de los trabajos


 Consultar Estudio de Suelos.
 Consultar los diseños de los dados de la cimentación en Planos Estructurales.
 Verificar cotas de cimentación.
 Verificar volúmenes de excavación y concreto de limpieza.
 Verificar localización y dimensiones de los dados a fundir.
 Replantear zapatas sobre concreto de limpieza.
 Verificar nivel superior del concreto de limpieza.
 Colocar y revisar refuerzo de acero.
 Colocar soportes y flejes para el refuerzo.
 Verificar refuerzos y recubrimientos.
 Verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
 Vaciar concreto progresivamente.
 Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos.
 Curar concreto.
 Verificar niveles finales para aceptación

Condiciones para el recibo


 Tolerancia elementos en concreto – NSR 10
 Recubrimientos del refuerzo – NSR 10
 Contenido mínimo de cemento en la mezcla – NSR 10
Ensayos a realizar
 Ensayos para concreto (NSR 10)
 Verificar condiciones de geometría y terminado de los dados

Medida

Se medirá y se pagará por metro cúbico (m³) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Residencia de interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.

Forma de pago

La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales. El valor será el precio
unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:

 Materiales descritos
 Equipos descritos
 Mano de obra.
 Transportes dentro y fuera de la obra

3.3. PILOTE PREEXCAVADO DE DIÁMETRO 30 CM CONCRETO TREMIE DE 4000 PSI (280


KG/CM2) ACELERADO A 2 DÍAS. INCLUYE ACELERANTE, ALQUILER DE EQUIPO
DE PERFORACIÓN CON OPERARIO, MOTOBOMBA, BENTONITA, MANO DE OBRA,
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZA DO.
DISTANCIA DE TRANSPORTE 21 KM.
Descripción
Este trabajo consiste en la construcción de pilotes de concreto fundidos in situ, con o sin bases
acampanadas, cuya ejecución se efectúa excavando previamente el terreno y rellenando la excavación
con hormigón fresco y las correspondientes armaduras, con los diámetros, longitudes y profundidades
indicados en los planos del proyecto y de acuerdo con las instrucciones del Interventor.

Materiales
- Concreto
Salvo que los diseños del proyecto establezcan un valor diferente, el concreto utilizado en la
construcción de los pilotes tendrá las características correspondientes a la clase C indicada en el
Artículo 630, “Concreto estructural”, aceptando un tamaño máximo en el agregado hasta de 32 mm, y
deberá tener una docilidad suficiente para garantizar una continuidad absoluta en su colocación, aún
extrayendo la entubación, con una consistencia líquida.
- Acero de refuerzo
El acero empleado en la construcción de las canastas de refuerzo cumplirá con las características
indicadas en el Artículo 640, ¨Acero de refuerzo¨, de las presentes especificaciones.
Las armaduras transversales se sujetarán a las longitudinales, por amarres o soldadura. En pilotes hasta
de diez metros (10 m) de longitud se podrán admitir los amarres, pero a partir de esta longitud, las
armaduras deberán estar soldadas entre sí, al menos en uno (1) de cada dos (2) puntos de
contacto.
- Camisas de acero
El acero estructural empleado en la fabricación de las camisas de entubación deberá ser de calidad
AASHTO M-270, grado 36, a no ser que los documentos del proyecto exijan algo diferente.
- Suspensión o lechada
La lechada empleada en el proceso de perforación deberá ser una suspensión mineral, con suficiente
viscosidad y características gelatinosas para transportar el material excavado hasta un sistema de
cernido adecuado. El porcentaje y densidad del material utilizado en la suspensión deberán ser
suficientes para mantener la estabilidad de la excavación y permitir el vaciado del concreto. Un rango
aceptable de valores de las propiedades físicas de la suspensión, se indica en la Tabla 621.1.
Tabla 621.1
Características de la suspensión minera

RANGO DE VALORES
ANTES DE LA AL TIEMPO DE
MÉTODO
INTRODUCCIÓN COLADO
DE
PROPIEDAD DE LA
PRUEBA
SUSPENSIÓN
3 1030 - 1100 1030 - 1200 Balanza de lodos
Densidad (kg/m )
Viscosidad 28 - 45 28 - 45 Marsh Funnel
pH 8 - 11 8 – 11 Medidor de pH

Notas Tabla:
a) Los valores de densidad aumentan 30 kg/m3 en agua salada.
b) El Cono de Marsh especificado corresponde al modelo de 152 mm en boca de entrada y 4,76
mm en boca de salida, embudo de 305 mm de altura y salida de 50 mm de altura.
c) Si se requiere eliminación de arena, el contenido de ésta no deberá exceder el 4% por
volumen, en cualquier punto de la excavación del pozo, de acuerdo con la prueba
establecida por el Instituto Americano del Petróleo.
d) Las pruebas de viscosidad y pH se deben realizar durante la excavación del pozo, para
establecer un patrón de trabajo consistente.
e) Antes de colocar las armaduras del pilote de hormigón armado, se deberán tomar muestras del
fondo a intervalos que no excedan los 3 metros para la altura total de la lechada mineral.
Cualquier lechada altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pilote deberá
ser eliminada. La lechada mineral deberá estar dentro de los requisitos especificados
inmediatamente antes de la colocación del hormigón del pilote.

f) Otras suspensiones conteniendo polímeros, polímeros con bentonita en aditivo u otras arcillas
pueden ser usadas como lodos de estabilización en base a la experiencia de casos previos, en
condiciones geotécnicas similares o peores o en el caso de realizar excavaciones de ensayo a
escala natural in situ, deberán cumplir con lo especificado en la Tabla 621.1.

Equipo
La construcción de pilotes preexcavados requiere de equipos para la elaboración de agregados pétreos
y la fabricación del concreto, los cuales deberán estar de acuerdo con lo indicado en los numerales
500.3.1 y 500.3.2 del Artículo 500 “Pavimento de concreto hidráulico” y 630.3.1 del Artículo 630
“Concreto estructural”.
En relación con el resto del equipo requerido, dependerá del sistema de construcción adoptado, pero
básicamente incluye grúas, equipo de perforación ,taladros, barrenos, baldes de achique, equipo
desarenador, equipo de muestreo, tuberías de vaciado, tuberías de revestimiento, bombas de
concreto, y en general cualquier otro equipo necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

Ejecución de los trabajos

Planos de trabajo
Con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos, el Constructor deberá remitir al Interventor, para
su revisión y aprobación, los planos de trabajo que incluyan los siguientes puntos principales :
a) Lista del equipo propuesto.
b) Detalles de la secuencia de construcción.
c) Detalles de los métodos de excavación de pozos.
d) Detalles del método propuesto para mezclar, recircular y desarenar la lechada, en caso de que se
requiera.
e) Detalles de los métodos de limpieza.
f) Detalles de la colocación del refuerzo.
g) Detalles de colocación, curado y protección del concreto.
h) Detalles de las pruebas de carga requeridas, o pruebas especiales. i) Información adicional
requerida por el Interventor.

El Constructor no podrá iniciar la construcción de pilotes preexcavados mientras los planos de trabajo no
hayan sido aprobados por el Interventor. Tal aprobación no lo exime de la responsabilidad por los
resultados obtenidos por la utilización de dichos planos.
- Protección de estructuras existentes
El Constructor deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar daños a las estructuras e
instalaciones existentes en vecindades de la zona de los trabajos. Estas medidas incluyen, pero no se
limitan, a la selección de los métodos y procedimientos de construcción que eviten socavación excesiva
en la excavación de pozos, monitoreo y control de vibraciones provenientes del hincado de camisas y de
la perforación del pozo o de las voladuras, en caso de que ellas se permitan.
Todos los daños y molestias que se produzcan por este motivo serán de su única y absoluta
responsabilidad y, por lo tanto, todas las acciones técnicas y de cualquier otra índole que deban
acometerse para enfrentar y resolver la situación planteada, correrán por cuenta del Constructor.
- Método de excavación
Toda excavación de fundaciones en las cuales existan pilotes preexcavados o perforados, deberá ser
terminada antes que se inicie la construcción de los pilotes. Cuando se deban instalar pilotes
preexcavados en conjunto con la colocación de terraplenes, los pilotes deberán ser construidos después
de la colocación del relleno, al menos que en los planos del proyecto o el Interventor indiquen lo
contrario.
Se deberá llevar un registro continuo de la perforación de cada pilote, donde se consigne la
profundidad y calidad del terreno excavado, además de los rendimientos obtenidos durante el proceso.
Las excavaciones para pilotes y cimientos acampanados se efectuarán de acuerdo con las dimensiones
y cotas indicadas en los planos u ordenadas por el Interventor. El método por utilizar será el señalado
en los documentos del proyecto y deberá ser el adecuado para los fines propuestos y los materiales
existentes. Si no se indica ningún método en particular, el Constructor podrá seleccionar y utilizar el
sistema que considere apropiado para realizar el trabajo, el cual deberá someter a la aprobación del
Interventor.
- Excavaciones
La cota de fondo del pilote mostrada en los planos se podrá ajustar durante el proceso de construcción,
si el Interventor determina que el material de fundación encontrado no es adecuado y difiere del material
considerado en el diseño de los pilotes.
El Constructor tomará las muestras o núcleos de roca indicados en los planos u ordenados por el
Interventor para determinar las características del material que se encuentra por debajo de la
excavación del pilote. El Interventor determinará, una vez inspeccionados los núcleos o las
muestras, la profundidad final de la excavación del pozo.
Los materiales provenientes de la excavación y los líquidos utilizados en la perforación deberán ser
retirados, de acuerdo con las disposiciones establecidas en el proyecto o según lo ordene el
Interventor.
Cuando los planos indiquen cimientos acampanados, éstos deberán ser excavados para conformar un
área de apoyo de la forma y tamaño indicados en los planos. La forma de campana se obtendrá
mediante la utilización de métodos mecánicos de excavación.
-Hinca de camisas
Los revestimientos o camisas deberán ser metálicos, lisos, herméticos y suficientemente resistentes
para soportar los esfuerzos de manejo e hincado, lo mismo que la presión ejercida por el concreto y el
material de terreno circundante. El diámetro exterior de las camisas no deberá ser inferior al tamaño
especificado del pilote.
Las camisas, que podrán ser temporales o definitivas, se hincarán por un procedimiento adecuado,
empleando equipos previamente aprobados por el Interventor.
En el caso de camisa permanentes y al término de la excavación, el encamisado deberá ser
recortado a la cota indicada.

Las camisas temporales deberán ser retiradas mientras el concreto sea manejable. Generalmente, el
retiro de las camisas temporales no se deberá iniciar hasta tanto el concreto no se encuentre a nivel o
por encima de la superficie del terreno. Se permite el empleo de un movimiento de rotación de la camisa
ejerciendo presiones hacia arriba para facilitar su extracción o la utilización de un implemento vibratorio.
La extracción de la camisa se deberá realizar lentamente, a una velocidad uniforme, con una tracción
paralela al eje del pilote. Sobre el fondo de la camisa se deberá mantener una cabeza de concreto
suficiente para vencer la presión hidrostática ejercida por el agua o el líquido de perforación que esté por
fuera de la camisa.
- Suspensión o lechada
Cuando se deba emplear la suspensión cuyas características se han definido en el numeral 621.2.4, su
nivel se deberá mantener a una altura conveniente para evitar la socavación de la excavación.
La suspensión mineral deberá ser premezclada con agua dulce y permitírsele suficiente tiempo de
hidratación, antes de introducirla en la excavación del pozo.
Cuando lo indiquen los documentos del proyecto, se deberán proporcionar tanques adecuados para la
suspensión, pero en este caso no se permiten pozos excavados de suspensión, a menos que el
Interventor lo autorice por escrito. Se deberán tomar las medidas que se requieran, tales como
agitación, circulación y ajuste de las propiedades de la suspensión, con el fin de evitar el fragüe de ésta
en la excavación del pozo.
Antes de colocar el concreto del pilote, se deberán tomar muestras de la suspensión desde el fondo y a
intervalos que no superen de tres metros (3.0 m) en toda la altura de la suspensión. Cualquier
suspensión altamente contaminada que se haya acumulado en el fondo del pozo, deberá ser
eliminada.
La suspensión mineral deberá estar dentro de los requisitos de las especificaciones, inmediatamente
antes de la colocación del concreto del pilote.
- Inspección de la excavación
El Constructor deberá suministrar equipo para verificar las dimensiones y alineamientos de cada
excavación de pilotes. Tal verificación deberá hacerla bajo la dirección del Interventor. La profundidad
final del pozo se medirá luego de completar la limpieza final.
La excavación del pozo se deberá limpiar hasta que el cincuenta por ciento (50%) de la base, como
mínimo, tenga menos de un centímetro (1.0 cm) de sedimento y, en ningún lugar de la base, más de
cuatro centímetros (4.0 cm) de sedimento.
La limpieza del pozo debe ser aprobada por el Interventor.
Construcción y colocación de la canasta de refuerzo
La canasta de refuerzo comprende el acero indicado en los planos, adicionado de las varillas de refuerzo
de la canasta y de espaciadores, centralizadores y otros accesorios necesarios completamente
ensamblados y colocados como una unidad, inmediatamente después de que el Interventor inspeccione
y acepte la excavación del pozo, y antes de la colocación del concreto.
El acero de refuerzo dentro del pozo se deberá amarrar y soportar dentro de las tolerancias
permitidas, hasta que el concreto lo soporte por sí mismo.
Cuando se coloque el concreto por medio de tubería de vaciado, se deberán utilizar dispositivos de
anclaje temporales, para evitar que la canasta se levante durante la colocación del concreto.
Los espaciadores de concreto o cualquier otro dispositivo de separación no corrosivo, aprobado, deberá
ser utilizado a intervalos que no excedan de uno y medio metros (1.5 m) a lo largo del pozo, para
garantizar la posición concéntrica de la canasta dentro de la excavación.
Cuando las varillas de refuerzo longitudinal exceden de veinticinco milímetros (25 mm) (No.8), dicho
espaciamiento no deberá ser mayor de tres metros (3.0 m).
- Colocación, curado y protección del concreto
El concreto deberá ser colocado tan pronto como sea posible, luego de colocar la canasta de acero de
refuerzo con todos sus aditamentos.
El Constructor cuidará que en ningún momento la altura de caída del hormigón sea más de 1.50 m, en
caso que el concreto vaya a ser colocado bajo agua o suspensión, deberá ser colocado mediante un tubo
de vaciado (tubo Tremie) o por medio de bombeo. El tubo Tremie se mantendrá en todo momento con su
punta hundida a lo menos dos metros (2 m) en el hormigón fresco. De esta forma, se garantizará la salida
del hormigón contaminado a la superficie para su eliminación.
La colocación del concreto deberá ser continua hasta la cota superior del pozo y continuarse una vez
llenado éste, hasta que se evidencie la buena calidad del concreto. No se aceptará, en ningún caso,
interrupciones, motivando el rechazo del pilote, si esto sucediera.
Para pozos con diámetros inferiores a dos metros con cuarenta centímetros (2.40 m), el tiempo
transcurrido desde el comienzo de colocación del concreto hasta su terminación no deberá exceder de
dos (2) horas. Para pozos de diámetro igual o mayor, la rata de colocación de concreto no deberá ser
inferior a nueve metros (9.0m) de altura del pozo por cada período de dos (2) horas.
La mezcla del concreto deberá ser de un diseño tal, que permita mantener su estado plástico durante el
límite de colocación de dos (2) horas.
Cuando la cota superior del pilote queda por encima del terreno, la porción que sobresale del terreno
deberá ser conformada con una formaleta removible o una camisa permanente, cuando así lo
establezcan los documentos del proyecto.
El concreto del pilote deberá ser vibrado o manipulado con una varilla, hasta una profundidad de cinco
metros (5.0 m) debajo de la superficie del terreno, excepto cuando el material blando o suspensión que
permanezca en la excavación pueda mezclarse con el concreto.
Luego de la colocación, las superficies expuestas transitoriamente del pilote de concreto deberán ser
curadas. No se deberán ejecutar operaciones de construcción por lo menos durante cuarenta y ocho
(48) horas después de la colocación del concreto, para evitar movimientos del terreno adyacente al
pilote. Solamente se permite un vibrado moderado.
Las partes de pilotes expuestas a cuerpos de agua, deberán ser protegidas contra la acción del agua,
dejando las formaletas por lo menos siete (7) días después de la colocación del concreto.
- Pilotes acampanados de prueba
Se deberán construir pilotes de prueba, cuando se establezca de esta forma en los documentos
contractuales. Dichas pruebas se utilizarán para determinar si los métodos, el equipo y procedimientos
empleados por el Constructor son suficientes para lograr excavaciones de pilotes que cumplan con los
requisitos de los planos y las especificaciones.
El Constructor deberá revisar sus métodos y equipo cuando sea necesario, en cualquier tiempo, durante
la perforación de agujeros para pilotes de prueba, con el fin de completar satisfactoriamente la
excavación.
La localización del pilote de prueba deberá ser la indicada en los planos u ordenada por el
Interventor. El diámetro y profundidad de los agujeros de pilotes de prueba deberán ser los mismos de
los pilotes preexcavados definitivos mostrados en los planos u ordenados por el Interventor. Los
agujeros se llenarán con concreto simple, de la misma manera que los pilotes definitivos, a menos que
se muestre en los planos o se indique por el Interventor un material diferente de relleno.
Pruebas de carga
Si los documentos del proyecto establecen la ejecución de pruebas de carga, éstas se deberán
completar antes de proceder a la construcción de los pilotes preexcavados definitivos.
El Constructor deberá suministrar las cotas de punta especificadas para los pilotes definitivos dentro de
las dos (2) semanas después de la última prueba de carga, lapso dentro del cual el Interventor
analizará la información de las pruebas.
La localización de los pilotes de prueba y los pilotes de reacción, las cargas máximas por aplicar, el
equipo de prueba que debe suministrar el Constructor y la ejecución real de las pruebas de carga,
corresponderán a lo indicado en los planos o en las disposiciones especiales.
Luego de completarse la prueba, los pilotes de reacción que no han de ser utilizados como pilotes
definitivos, se cortarán a un metro (1.0 m) por debajo de la superficie del terreno, y la parte cortada
deberá ser retirada por el Constructor.
Manejo ambiental
Todas las labores de pilotes prefabricados de concreto se realizarán teniendo en cuenta lo
establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes sobre
la conservación del medio ambiente y los recursos naturales.

Condiciones para el recibo de los trabajos

- Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:
Exigir la presentación de los planos de trabajo por parte del Constructor

 Verificar que el Constructor emplee el equipo aprobado y comprobar permanentemente su


estado de funcionamiento.
 Vigilar que el Constructor aplique métodos de trabajo apropiados para el tipo de obra en
ejecución.
 Exigir al Constructor la adopción de medidas para garantizar la protección de las estructuras
vecinas a la zona de trabajo.
 Comprobar que los materiales cumplan los requisitos de calidad , d e a c u e r d o c o n l a s
normas antes relacionadas
 Ordenar las pruebas de carga necesarias y efectuar en ellas las determinaciones pertinentes.
 Medir, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas por el Constructor, en acuerdo a la
presente especificación.
o Calidad del concreto
En relación con la calidad de los ingredientes y la mezcla de concreto
o Calidad del acero
Al respecto, deberá cumplirse lo establecido
o Calidad de la suspensión
Sus características deberán ajustarse en todo a las exigencias
o Camisas de acero
Su calidad deberá satisfacer su diámetro será el establecido en los documentos del proyecto, con las
tolerancias.
En la construcción de los pilotes preexcavados, se aceptarán las siguientes tolerancias de
construcción:

 El alineamiento vertical de la excavación del pilote no deberá variar del alineamiento proyectado
en más de dos centímetros por metro (2 cm/m) de profundidad.
 Luego de colocado el concreto, el extremo superior de la canasta de refuerzo no deberá quedar
más de quince centímetros (15 cm) por encima ni más de siete y medio centímetros (7.5 cm) por
debajo de la posición proyectada.
 Cuando se utilicen camisas, su diámetro exterior no deberá ser inferior al diámetro del pilote
indicado en los planos. En caso contrario, el diámetro mínimo del pozo perforado deberá ser igual
al diámetro indicado en los planos para diámetros de sesenta centímetros (60 cm) o menos y
hasta dos y medio centímetros (2.5 cm) menor de dicho diámetro, para pozos de diámetro superior
a sesenta centímetros (60cm).
 El área de apoyo de pilotes acampanados deberá ser excavada, como mínimo, igual al área de
apoyo proyectada. Cualquier otra dimensión indicada para cilindros acampanados, puede variar
para ajustarse al equipo utilizado, siempre que lo apruebe el Interventor.
 El nivel superior del pozo no deberá exceder de dos y medio centímetros (2.5 cm) del nivel
superior especificado.
 El fondo de la excavación del pozo deberá quedar normal al eje de éste, con una desviación máxima
de seis centímetros por metro (6 cm/m) de diámetro del pozo.
No se aceptará ningún pilote que no cumpla con las tolerancias estipuladas. En tal caso, el Constructor
deberá remitir para aprobación del Interventor los métodos correctivos y no podrá continuar con la
construcción del pilote, hasta obtener la aprobación respectiva.

- Ensayos no destructivos

Cuando el pilote se construya por el método húmedo y cuando lo exijan los documentos del
proyecto o el Interventor, el pilote terminado se deberá someter a pruebas no destructivas para
determinar el alcance de los defectos que puedan presentarse en él.

El trabajo para tales pruebas se hará de acuerdo con los planos o las instrucciones del Interventor, y los
materiales, equipos y personal calificado que sean necesarios, deberán ser suministrados por el
Constructor.
Si los resultados de los ensayos no destructivos, tales como ensayos sónicos o de impedancia
mecánica, revelaran posibles anomalías, el Interventor podrá ordenar la comprobación del diseño
teórico del pilote o la comprobación de la continuidad del pilote mediante sondeos, de cuya
interpretación podrá establecer la necesidad de realizar pruebas de carga, la reparación del pilote o su
rechazo, siendo los costos, en cualquier caso, a cargo del Constructor.
En el evento que pruebas realizadas descubran la presencia de vacíos o discontinuidades que, en
opinión del Interventor, indiquen que el pilote no es estructuralmente adecuado, o que disminuyan su
capacidad estructural en mas del 20%, el pilote será rechazado y se suspenderá la construcción de
pilotes adicionales hasta que el Constructor repare, reemplace o suplemente el trabajo
defectuoso, y el Interventor apruebe el trabajo de reparación. La suspensión en la construcción de
pilotes preexcavados deberá permanecer, hasta que el Interventor apruebe las modificaciones que se
deban hacer a los métodos de construcción de los pilotes, presentadas por el Constructor.
Todo defecto de calidad de los materiales, de ejecución o terminación de los pilotes preexcavados
deberá ser corregido por el Constructor, a su costa, de acuerdo con las instrucciones del Interventor y a
plena satisfacción de éste.

Medida

Las cantidades se medirán en Metro cubico (M3)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.
4. ESTRUCTURA

4.1. ACERO DE REFUERZO (INCLUYE FIGURACION Y FIJACION)

Descripción
Suministro, corte, figuración, amarre y colocación del refuerzo de acero de 60000 PSI para elementos en
concreto reforzado según las indicaciones que contienen los Planos Estructurales. El refuerzo y su
colocación deben cumplir con la norma NSR 98.

Materiales
 Barras de acero para refuerzo. (NTC 2289 – ASTM A 706).
 Alambre negro No 18.

Equipo
 Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo.

Ejecución de los trabajos


 Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
 Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
 Verificar medidas, cantidades y despieces.
 Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
 Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud, traslapos,
calibres y resistencias especificadas.
 Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro, de acuerdo con los planos de
diseño
 Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales
como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
 Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos
estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de
concreto.

Condiciones para el recibo de los trabajos

- Controles
Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo de construcción.


 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado, colocación y cuantía del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, con esta especificación y con sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el periodo de ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.

El Interventor solicitará al Constructor copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas
realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero

- Calidad del acero


Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en fábrica y sus resultados deberán satisfacer
los requerimientos de las normas correspondientes NTC, AASHTO o ASTM relacionadas en el numeral
640.2.

El Constructor deberá suministrar al Interventor una certificación de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente en cada envío
de refuerzo a la obra. En caso de que el Constructor no cumpla con este requisito, el Interventor
ordenará, a expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios
sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado se
verificarán

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

- Calidad del producto terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

- Desviación en el espesor de recubrimiento:


 Con recubrimiento menor o igual a cincuenta milímetros (<50 mm): cinco milímetros (5 mm).
 Con recubrimiento superior a cincuenta milímetros (> 50 mm): diez milímetros (10 mm).

- Desviación en los espaciamientos prescritos:


Se deberá cumplir lo indicado

- Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá ser
corregido por el Constructor, sin costo alguno para el Instituto Nacional de Vías, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Interventor y a plena satisfacción de éste.
Medida

Las cantidades se medirán en Kilogramo (Kg)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

4.2. ACERO DE REFUERZO ESTRUCTURAL CON PERFILES METALICOS (INCLUYE FIJADO,


PINTURA E INSTALACIÓN)

Descripción

Su uso es frecuente en la construcción de grandes edificios y sistemas estructurales de gran


envergadura, así como en la fabricación de estructuras metálicas para puentes y edificaciones del
proyecto.

Los pefiles a utilizar son los resultantes del diseño del proyecto

Materiales
 Barras de acero para refuerzo. (NTC 2289 – ASTM A 706).
 Alambre negro No 18.
 Soldadura
 Pintura
 Anticorrosivo
 Pernos
 Elementos menores

Equipo
 Equipo para corte, figuración y amarre del refuerzo.

Ejecución de los trabajos

Para la ejecución de losn trabajos se debera tener en cuenta la especificación de Invias, articulo 650,
correspondiente a estructuras de acero, además de los siguientes aspectos:
 Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones.
 Consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales.
 Verificar medidas, cantidades y despieces.
 Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
 Cumplir con las especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a figura, longitud, traslapos,
calibres y resistencias especificadas.
 Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de alambre negro, de acuerdo con los planos de
diseño.
 Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del concreto tales
como aceites, grasas, polvo, barro, etc.
 Verificar la correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos
estructurales, por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de
concreto.

Condiciones para el recibo de los trabajos

- Controles
-
Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento del equipo de construcción.


 Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.
 Verificar que el corte, doblado, colocación y cuantía del refuerzo se efectúen de acuerdo con los
planos, con esta especificación y con sus instrucciones.
 Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el periodo de ejecución de los trabajos.
 Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y
perímetro iguales o superiores a los de diseño.
 Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo correctamente
suministrado y colocado.

El Interventor solicitará al Constructor copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas
realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras de acero

- Calidad del acero


Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en fábrica y sus resultados deberán satisfacer
los requerimientos de las normas correspondientes NTC, AASHTO o ASTM relacionadas en el numeral
640.2.

El Constructor deberá suministrar al Interventor una certificación de los resultados de los análisis
químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente en cada envío de
refuerzo a la obra. En caso de que el Constructor no cumpla con este requisito, el Interventor ordenará, a
expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el
refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Cuando se autorice el empleo de soldadura para las uniones, su calidad y la del trabajo ejecutado se
verificarán

Las varillas que tengan fisuras o hendiduras en los puntos de flexión, serán rechazadas.

- Calidad del producto terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

Desviación en el espesor de recubrimiento:


 Con recubrimiento menor o igual a cincuenta milímetros (<50 mm): cinco milímetros (5 mm).
 Con recubrimiento superior a cincuenta milímetros (> 50 mm): diez milímetros (10 mm).

- Desviación en los espaciamientos prescritos:


Se deberá cumplir lo indicado anteriormente

- Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.

Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá ser
corregido por el Constructor, sin costo alguno para la Empresa de Acueducto, de acuerdo con
procedimientos aceptados por el Interventor y a plena satisfacción de éste.

Medida

Las cantidades se medirán en Kilo gramo (Kg)

Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

4.3. SUMINISTRO E INSTALACIÓN MALLA ELECTROSOLDADA

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 108.007 de la Empresa de Acueducto

4.4. MALLA PRE ONDULADA EN ALAMBRE GALVANIZADO 5X5 CM CALIBRE 10 SOBRE


MUROS

Descripción
Esta norma tiene como propósito establecer todos los requisitos necesarios para la construcción e
instalación de cerramientos, enrejados, guardas para maquinaria o protección para las obras civiles
como muros

Material
Material: Alambre galvanizado de alta resistencia a la oxidación.

Normas ICONTEC para materia prima:


 2403 - Fabricación de alambres galvanizados
 461 - Norma sobre capa de zinc
 414 - Norma de ductibilidad

Presentación
 Tramos o paneles

Rangos de fabricación
 Ancho Mínimo: 0,50 m
 Ancho Máximo: 2,00 m
 Largo máximo: 15,00 m

Equipo
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos

Se definirá en el acceso No 2 el muro que será protegido con esta malla


Se consultara el diseño arquitectónico y las medidas del muro a proteger
Se instalara el angulo donde estará la malla de protección
Se soldaran los tramos de angulo que estén sobre el muro a proteger
Se instalara sobre el angulo la nmalla de protección

Condiciones para el recibo


 Se revisaran los empalmes de soldadura
 Se evaluara el amarre y templada de la malla instalada
 Acondicionador y pintura

Medida

Se medirá por metro cuadrado (M2) debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la interventoría.
La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos arquitectónicos.

Forma de pago
El precio unitario que se pacte será por metro cuadrado e incluirá todas las actividades antes
relacionadas.

4.5. SUMINISTRO E INSTALACION DE PLATINA DE 2X1/4"

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 003.006.023 de la Empresa de Acueducto

5. CONCRETOS

5.1. SUMINISTRO E INSTALACION CONCRETO RESISTENTE 21 MPA (210 KG/CM2)

UNIDAD DE MEDIDA METRO CUBICO – M3

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 1074 de la Empresa de Acueducto

5.2. SUMINISTRO CONCRETO RESISTENCIA 28 MPA

UNIDAD DE MEDIDA METRO CUBICO – M3

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 1096 de la Empresa de Acueducto

5.3. CONCRETO 1500 PSI PARA SOLADOS (PREMEZCLADO)

Descripción
Concreto de limpieza de una resistencia de 1500 PSI que se aplica al fondo de las excavaciones con el
fin de proteger el piso de cimentación y el refuerzo de cualquier tipo de contaminación o alteración de las
condiciones naturales del terreno y cuyo espesor debe ser no menor de 5 cm.

Materiales
 Concreto de 1500 psi.

Equipo
 Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
 Equipo para vaciado del concreto.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Consultar Estudio de Suelos.
 Consultar Cimentación en Planos Estructurales.
 Verificar excavaciones.
 Verificar cotas de cimentación.
 Aprobación del suelo por el Ingeniero Geotecnista.
 Limpiar fondo de la excavación.
 Retirar materias orgánicas.
 Cubrir el fondo de la excavación con concreto.
 Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
 Nivelar superficie.
 Verificar cotas inferiores de cimentación.

Condiciones para el recibo

Ensayos a realizar
La superficie de este concreto, de 1500 psi, debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe
estar visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un
tiempo prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.

 Norma NSR 10.


 Normas NTC y ASTM.

Medida

Se medirá y se pagará por metro cúbicos (m) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para
aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.

Forma de pago

El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
 Materiales descritos en el numeral correspondiente.
 Equipos descritos en el numeral correspondiente.
 Mano de Obra.
 Transporte dentro y fuera de la obra.

5.4. SUMINISTRO E INSTALACION CONCRETO DE RESISTENCIA 28 MPA/ ESTRUCTURA


Descripción
Concreto de una resistencia de 28 MPA que se aplica para la construcción de cualquier estructura de
concreto tipo viga o columna que soportan importantes esfuerzos

Materiales
 Concreto de 28 MPA psi.

Equipo
 Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
 Equipo para vaciado del concreto.
 Herramienta menor
Ejecución de los trabajos
 Consultar Estudio de Suelos.
 Consultar Planos de diseños Estructurales.
 Verificar dimensiones..
 Verificar y controlar espesor de la capa de concreto.
 Nivelar superficie.
 Verificar cotas de construccion.

Condiciones para el recibo

Ensayos a realizar
La superficie de este concreto debe estar uniformemente bien colocada y nivelada, debe estar
visualmente libre de elementos ajenos al mismo material y deberá dejarse fraguar durante un tiempo
prudente para proseguir con el armado de las armaduras y los concretos estructurales.

 Norma NSR 10.


 Normas NTC y ASTM.

Medida

Se medirá y se pagará por metro cúbicos (m) de concreto debidamente ejecutado y aprobado por la
Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para
aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.

Forma de pago

El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
 Materiales descritos en el numeral correspondiente.
 Equipos descritos en el numeral correspondiente.
 Mano de Obra.
 Transporte dentro y fuera de la obra.
6. MAMPOSTERIA

6.1. MURO EN LADRILLO DE LIVIANO SUPER X 5 COLOR COCOA HELIO O SIMILAR


UNIDAD DE MEDIDA METRO CUADRADO – M2

Descripción
Muros interiores y planos de fachada señalados como ladrillo gran formato tipo Helios, según lo
especificado en los Planos Generales. Se construirán con ladrillo gran formato de primera calidad, de
dimensiones (33*12*5) y aristas en perfecto estado.

Las dimensiones de paños en ladrillo comprenderán las medidas modulares de éstas dimensiones, tanto
en planta como en las nivelaciones en alzado. Incluye la ejecución de uniones entre elementos
estructurales y no estructurales.

Materiales
 Ladrillo gran formato 39*12*5. (NTC 4205 – ASTM C56, C212 y C216).
 Mortero de pega 1:4 (NTC 3329, ASTM C270).
 Demás insumos necesarios para la ejecución del ítem.

Equipo
 Equipo menor de albañilería.
 Equipo para transporte vertical y horizontal.
 Equipo para mezcla de morteros

Ejecución de los trabajos


 Consultar norma NSR 10
 Consultar Planos de Detalle y Cortes de Fachada.
 Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.
 Estudiar y definir modulación horizontal y vertical de los diferentes muros.
 Definir tipos de juntas ó pegas. Las pegas estarán entre 8 y 10 mm.
 Definir traba ó aparejo de los muros de acuerdo con el detalle arquitectónico, con juntas repelladas
perfectamente plomadas y alineadas.
 Verificar lotes de fabricación para garantizar texturas y colores uniformes.
 Verificar que la cara expuesta del ladrillo en no presente ningún tipo de defecto a la vista.
 Humedecer las piezas de ladrillo antes de colocarlas.
 Ejecutar cortes para piezas que no corresponden a la modulación, usar cortadora de ladrillo
 Limpiar bases y losas y verificar niveles.
 Replantear muros de fachada y posteriormente replantear muros interiores.
 Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
 Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remate.
 Marcar sus niveles de iniciación y terminación.
 Instalar boquilleras y guías. Marcar estantillón para niveles de hiladas.
 Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos.
 Esparcir morteros en áreas de pega.
 Sentar ladrillos, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
 Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
 Instalar anclajes, chazos, etc.
 Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales
 y no estructurales.
 Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
 Limpiar superficies de muros.
 Proteger muros contra la intemperie: con polietileno durante su ejecución y con sacos de cemento
pegados con engrudo durante el transcurso de la obra.

Tomado de la ficha técnica de ladrillera Helios

Condiciones para el recibo


Cumplimiento con la ejecución de los trabajos
Certificación de calidad de la empresa productora del ladrillo
Verificación del terminado del alineamiento del muro
Verificacion del espaciamiento de mortero de pega

Medida

Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) debidamente ejecutado y aprobado por la interventoría.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.

Forma de pago

El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
 Materiales descritos en el numeral correspondiente.
 Equipos y herramientas descritos en el numeral correspondiente.
 Desperdicios descritos en el numeral correspondiente.
 Mano de obra descrita en el numeral correspondiente.
 Transportes dentro y fuera de la Obra.

6.2. CAJA DE INSPECCIÓN ALUMBRADO PÚB AP274

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 705.006.001 de la Empresa de Acueducto

6.3. CAJA DE INSPECCIÓN DOBLE AP276

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 705.006.003 de la Empresa de Acueducto

6.4. CAJA DE INSPECCIÓN DE 0.60 x 0.60 (H=0.6M. INCLUYE CONSTRUCCIÓN, MARCO Y


TAPA. NO INC. BASE Y CAÑUELA)

Descripción
Comprende la construcción en mampostería de todas las cajas previstas en el diseño de redes a nivel de
primer piso. Se podrán construir las cajas en mampostería para los casos en que queden sentadas sobre
el terreno natural y se garantice que no se afectarán por asentamientos de la estructura.

Materiales
 Concreto de 210 kg/cm2.
 Ladrillo Recocido.
 Mortero Impermeabilizado integralmente M.1:4
 Acero de refuerzo
 Recebo
 Ángulos de hierro de 2” x 2” x 1/8”.

Equipo
 Equipo para instalaciones Eléctricas
 Equipo de Albañilería
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar los planos de redes para localizar los puntos donde deben ir las cajas de inspección.
 Romper el piso con pica y pala según las dimensiones y profundidad de la caja.
 Pisar con un pisón el fondo de la caja para asegurarse de tener una superficie lisa y nivelada.
 Para cimentar la caja de inspección, el fondo de la excavación se cubrirá con una capa de material
seleccionado recebo B400 compactado, no menor a 20 cm.
 Sobre la capa de recebo compactado, se funde una base de concreto de 17 Mpa, reforzada con una
malla electro soldada. El espesor de esta base puede variar de 5 a 7 cm.
 Con ladrillo tolete común se realiza el piso y paredes de la caja, uniendo ladrillo por ladrillo con
mortero de 1:4 y de 2 cm de espesor la pega.
 El ladrillo debe colocarse por hiladas de abajo hacia arriba en el contorno de la caja hasta alcanzar el
nivel superior de esta.
 La forma de colocación del ladrillo debe ser en soga o tabique.
 Luego de tener el fondo y paredes de la caja, estas se pañetan con mortero de 1:4 con un espesor de
2 cm, si es posible se le agrega al mortero de pañete un impermeabilizante para evitar posibles
filtraciones.
 La superficie interior de la caja debe ser esmaltada con pasta de cemento puro.
 Los ángulos o cambios de cara se frisan en forma redondeada o de media caña.
 La base de la caja se hace en concreto simple de mezcla 1:2:3 con un espesor de 10 cm y solado de
espesor 5 cm, con cañuela semicircular de profundidad igual a 2/3 del diámetro del tubo que sale.
 El piso de las cajas debe tener una pendiente mínima del 5% hacia las cañuelas y se esmaltara con
pasta cemento puro en fresco.

Condiciones para el recibo.


La profundidad de la cajas no debe ser menor de 0.60 m en zonas verdes o 0.90 m en zonas vehiculares
medido a partir de la cota de entrada de la tubería, de acuerdo a lo especificado por la CDMB es sus
normas técnicas para diseño y presentación de proyectos de alcantarillado.
Se verificara su grado de impermeabilidad, garantizando que no se presentan fugas hacia las áreas
aledañas
Se solicitara al contratista la entrega de certificación de calidad del material suministrado por el proveedor

Medida

La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de caja de inspección realizada, recibidos a
satisfacción por la interventoría.

Forma de pago

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, materiales,
mano de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.
7. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES

7.1. LAVAMANO MESON EN CONCRETO PULIDO Y ESMALTADO E= 0.07


Descripción
Ejecución de mesones en concreto fundidos en sitio o prefabricados, con acabado en concreto
esmaltado, según localización, diseño y dimensiones expresadas en los Planos Arquitectónicos y Planos
de Detalle. El concreto debe ser para acabado arquitectónico con asentamiento de 4” ó +/- 1”. El color
gris del concreto debe ser aprobado por el arquitecto diseñador. La formaleta a utilizar debe ser
aprobada por el arquitecto diseñador.

Materiales
 Concreto de 3000 PSI (21 Mpa) color gris aprobado por el arquitecto diseñador, para acabado
arquitectónico con un asentamiento de 4 +/- 1”
 Soportes y distanciadores para el refuerzo
 Formaleta para acabado en concreto arquitectónico a la vista.
 Puntilla para formaleta

Equipo
 Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto.
 Equipo para vibrado del concreto.
 Equipo para vaciado del concreto.
 Formaletas para concreto a la vista.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Consultar Planos Estructurales.
 Consultar NSR 98.
 Estudiar y definir formaletas a emplear.
 Estudiar y definir métodos de vibrado mecánico.
 Limpiar formaletas y preparar moldes.
 Aplicar desmoldantes.
 Colocar refuerzo de acero para cada elemento.
 Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos.
 Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
 Prever negativos dentro de la formaleta para la incrustación de aparatos según dimensiones
suministradas por el fabricante, y dejar descolgado de 5 cm.
 Realizar pases de instalaciones técnicas.
 Prever el sistema de anclaje y suspensión.
 Verificar dimensiones, plomos y secciones.
 Preparar el concreto con arena lavada y gravilla de ½” (12mm).
 Vaciar concreto sobre los moldes.
 Utilizar concreto para acabado arquitectónico con un asentamiento de 4 +/- 1”
 Vibrar concreto mecánicamente.
 Realizar acabado final de las repisas con llana metálica en caso de no tener recubrimiento posterior.
 Curar elementos prefabricados.
 Desencofrar elementos prefabricados. Ver Tabla C 6.4 tiempos mínimos de remoción de encofrados.
 Verificar plomos y alineamientos.
 Resanar y aplicar acabado exterior.

Condiciones para el recibo.


 Tolerancias elementos en concreto
 Recubrimientos del refuerzo
 Contenido mínimo de cemento en la mezcla
 El mesón deberá cumplir con las dimensiones determinadas y con sus espacios exactos para la
instalación de elementos que se necesiten.
 Debe estar nivelado y aplomado, sin deflexiones.
Ensayos a realizar
 · Ensayos para concreto (NSR 98)

Medida

Se medirá y se pagará por metro lineal (M2) del elemento de concreto debidamente ejecutado de
acuerdo a los planos de detalle y aceptado por la Interventoría, previa verificación de los resultados de
los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será el resultado de cálculos realizados sobre los Planos Estructurales.

Forma de pago

El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato y su costo incluye:
 Materiales descritos en el numeral 8
 Equipos descritos en el numeral 9.
 Mano de Obra.
 Transportes dentro y fuera de la Obra.
8. REDES SANITARIAS

8.1. TUBERÍA PVC SANITARIA 2"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de tubería PVC sanitaria de diámetros 2", indicados en los planos
para la correspondiente salida de aguas negras, incluye accesorios, zanjado y relleno conveniente para
la implementación de la tubería, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las especificaciones
particulares o por la Interventoría.

Materiales.
 Tubería PVC sanitaria 2"
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Limpiador (1/4 Galón).
Equipo
 Maceta.
 Puntero.
 Pica.
 Pala.
 Marco de segueta.

Ejecución del trabajo


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes sanitarias para empezar a ubicarla.
 Revisar que la tubería no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir la tubería y los desagües de esta.
 Excavar con pica y pala el piso para realizar las zanjas donde irán los tubos de las redes sanitarias
sin exceder los 30 cm ya que la instalación puede resultar dispendiosa y puede quedar con
problemas.
 Regatear el muro para poder incrustar el tubo, teniendo en cuenta de que la tubería no exceda 1/3
del espesor del muro.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible entrada de
materiales que afecten la buena conducción del fluido
 En caso de ser necesario hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del
tubo o accesorio (codo) donde se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio (codo) a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.
 Rellenar con recebo las zanjas abiertas en el suelo.
 Rellenar con mortero la parte regateada en los muros.

Condiciones para el recibo


 La tubería sanitaria descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios propios en
metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena presentación a la
vista.
 La tubería debe colocarse con un pendiente igual o un poco mayor al 2% en caso de estar está
ubicada en posición horizontal.
 Solicitar al contratista el certificado de calidad suministrado por el proveedor

Medida y forma de pago


Se medirá y se pagará por Metro Lineal (ML), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

8.2. TUBERÍA PVC SANITARIA 4"

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de tubería PVC sanitaria de diámetros 4", indicados en los planos
para la correspondiente salida de aguas negras, incluye accesorios, zanjado y relleno conveniente para
la implementación de la tubería, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las especificaciones
particulares o por la Interventoría.

Materiales.
 Tubería PVC sanitaria 4"
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Limpiador (1/4 Galón).
Equipo
 Maceta.
 Puntero.
 Pica.
 Pala.
 Marco de segueta.

Ejecución del trabajo


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes sanitarias para empezar a ubicarla.
 Revisar que la tubería no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir la tubería y los desagües de esta.
 Excavar con pica y pala el piso para realizar las zanjas donde irán los tubos de las redes sanitarias
sin exceder los 30 cm ya que la instalación puede resultar dispendiosa y puede quedar con
problemas.
 Regatear el muro para poder incrustar el tubo, teniendo en cuenta de que la tubería no exceda 1/3
del espesor del muro.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible entrada de
materiales que afecten la buena conducción del fluido
 En caso de ser necesario hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del
tubo o accesorio (codo) donde se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio (codo) a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.
 Rellenar con recebo las zanjas abiertas en el suelo.
 Rellenar con mortero la parte regateada en los muros.

Condiciones para el recibo


- Prueba de Estanqueidad y Flujo: Se realizara el correspondiente procedimiento de acuerdo
con la Norma Tecnica Colombiana, NTC 1500, numerales 8.12.1 y 8.12.2 respectivamente
- En contratista debe seguir las recomendaciones dadas por el fabricante, con relación a los
soportes, en casos de tuberías aéreas, teniendo en cuenta los movimientos longitudinales
necesarios debidos a la expansión térmica, como también los soportes para tuberías
verticales guiadas con anillos o pernos.
- Limpieza
- Inspeccion visual. Verificacion de alineamientos y ausencia de obstrucciones
- Cuando los diseños definan que los conductos para los desagües sanitarios para
edificaciones sean en tuberías y accesorios (Policloruro de vinilo), aprobado por el
Instituto de Normas Tecnicas, deberán cumplir la siguiente normatividad:
- Norma Tecnica Colombiana, NTC 1087, tubos de cloruro de polivinilo, PVC, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- Norma técnica Colombiana, NTC, 1341, accesorios de cloruro de polivinilo, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- ASTM 2665 – 82, para tuberías y accesorios sanitarios
- CS – 272 – 65 para tuberías y accesorios sanitarios
- Norma Tecnica Colombiana,NTC 576 para soldadura
- Normas y recomendaciones del fabricante correspondientes a las uniones entre elementos
y para la aplicación de la soldadura de los mismos
- Adicionalmente el constructor aplicara las especificaciones definidas en el manual del
IDRD en relación a las actividades complementarias para la instalación de la tubería y sus
accesorios
- En las instalaciones para sistemas de evacuación de aguas se utilizaran las tuberías y
accesorios de PVC que se incluyen en los planos de diseños
- En los planos de diseño se especifican los diámetros correspondientes de las tuberias
colgantes e instaladas entre placas
- La tubería sanitaria descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios
propios en metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena
presentación a la vista.
- La tubería debe colocarse con un pendiente igual o un poco mayor al 2% en caso de estar está
ubicada en posición horizontal.

Medida

Se medirá por Metro Lineal (ML), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario pactado que contemplen todas las anteriores actividades

8.3. TUBERÍA PVC SANITARIA 6"

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de tubería PVC sanitaria de diámetros 6", indicados en los planos
para la correspondiente salida de aguas negras, incluye accesorios, zanjado y relleno conveniente para
la implementación de la tubería, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las especificaciones
particulares o por la Interventoría.

Materiales.
 Tubería PVC sanitaria 6"
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Limpiador (1/4 Galón).
Equipo
 Maceta.
 Puntero.
 Pica.
 Pala.
 Marco de segueta.

Ejecución del trabajo


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes sanitarias para empezar a ubicarla.
 Revisar que la tubería no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir la tubería y los desagües de esta.
 Excavar con pica y pala el piso para realizar las zanjas donde irán los tubos de las redes sanitarias
sin exceder los 30 cm ya que la instalación puede resultar dispendiosa y puede quedar con
problemas.
 Regatear el muro para poder incrustar el tubo, teniendo en cuenta de que la tubería no exceda 1/3
del espesor del muro.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible entrada de
materiales que afecten la buena conducción del fluido
 En caso de ser necesario hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del
tubo o accesorio (codo) donde se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio (codo) a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.
 Rellenar con recebo las zanjas abiertas en el suelo.
 Rellenar con mortero la parte regateada en los muros.

Condiciones para el recibo

- Prueba de Estanqueidad y Flujo: Se realizara el correspondiente procedimiento de acuerdo con


la Norma Tecnica Colombiana, NTC 1500, numerales 8.12.1 y 8.12.2 respectivamente
- En contratista debe seguir las recomendaciones dadas por el fabricante, con relación a los
soportes, en casos de tuberías aéreas, teniendo en cuenta los movimientos longitudinales
necesarios debidos a la expansión térmica, como también los soportes para tuberías verticales
guiadas con anillos o pernos.
- Limpieza
- Inspeccion visual. Verificacion de alineamientos y ausencia de obstrucciones
- Cuando los diseños definan que los conductos para los desagües sanitarios para edificaciones
sean en tuberías y accesorios (Policloruro de vinilo), aprobado por el Instituto de Normas
Tecnicas, deberán cumplir la siguiente normatividad:
- Norma Tecnica Colombiana, NTC 1087, tubos de cloruro de polivinilo, PVC, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- Norma técnica Colombiana, NTC, 1341, accesorios de cloruro de polivinilo, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- ASTM 2665 – 82, para tuberías y accesorios sanitarios
- CS – 272 – 65 para tuberías y accesorios sanitarios
- Norma Tecnica Colombiana,NTC 576 para soldadura
- Normas y recomendaciones del fabricante correspondientes a las uniones entre elementos y
para la aplicación de la soldadura de los mismos
- Adicionalmente el constructor aplicara las especificaciones definidas en el manual del IDRD en
relación a las actividades complementarias para la instalación de la tubería y sus accesorios
- En las instalaciones para sistemas de evacuación de aguas se utilizaran las tuberías y
accesorios de PVC que se incluyen en los planos de diseños
- En los planos de diseño se especifican los diámetros correspondientes de las tuberias colgantes
e instaladas entre placas

 La tubería sanitaria descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios propios en
metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena presentación a la
vista.
 La tubería debe colocarse con un pendiente igual o un poco mayor al 2% en caso de estar está
ubicada en posición horizontal.

Medida

Se medirá por Metro Lineal (ML), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario pactado que contemplen todas las anteriores actividades

8.4. CODO 90° PVC, SANITARIA. C X E, 2"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 904.002.006.002.001 de la Empresa de Acueducto

8.5. CODO 90º PVC SANITARIA 4"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 904.002.006.001.003 de la Empresa de Acueducto

8.6. YEES PVC SANITARIA 2"

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de accesorio YEE PVC sanitaria de 2", indicados en los planos para
la correspondiente salida de aguas negras, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o por la Interventoría.

Materiales.
 YEE PVC sanitaria de 2"
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Limpiador (1/4 Galón).

Equipo.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes sanitarias para empezar a ubicarla.
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Al hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del tubo o accesorio donde
se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.

Condiciones para el recibo


Haber cumplido con el proceso constructivo.

- Prueba de Estanqueidad y Flujo: Se realizara el correspondiente procedimiento de acuerdo con


la Norma Tecnica Colombiana, NTC 1500, numerales 8.12.1 y 8.12.2 respectivamente
- En contratista debe seguir las recomendaciones dadas por el fabricante, con relación a los
soportes, en casos de tuberías aéreas, teniendo en cuenta los movimientos longitudinales
necesarios debidos a la expansión térmica, como también los soportes para tuberías verticales
guiadas con anillos o pernos.
- Limpieza
- Inspeccion visual. Verificacion de alineamientos y ausencia de obstrucciones
- Cuando los diseños definan que los conductos para los desagües sanitarios para edificaciones
sean en tuberías y accesorios (Policloruro de vinilo), aprobado por el Instituto de Normas
Tecnicas, deberán cumplir la siguiente normatividad:
- Norma Tecnica Colombiana, NTC 1087, tubos de cloruro de polivinilo, PVC, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- Norma técnica Colombiana, NTC, 1341, accesorios de cloruro de polivinilo, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- ASTM 2665 – 82, para tuberías y accesorios sanitarios
- CS – 272 – 65 para tuberías y accesorios sanitarios
- Norma Tecnica Colombiana,NTC 576 para soldadura
- Normas y recomendaciones del fabricante correspondientes a las uniones entre elementos y
para la aplicación de la soldadura de los mismos
- Adicionalmente el constructor aplicara las especificaciones definidas en el manual del IDRD en
relación a las actividades complementarias para la instalación de la tubería y sus accesorios

Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

Forma de Pago

Por precio unitario pacta que cumpla con todas las normas de construccion

8.7. YEES PVC SANITARIA 4"

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de accesorio YEE PVC sanitaria de 4", indicados en los planos para
la correspondiente salida de aguas negras, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o por la Interventoría.

Materiales.
 YEE PVC sanitaria de 4"
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Limpiador (1/4 Galón).

Equipo.
 Herramienta menor
Ejecución de los trabajos
 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes sanitarias para empezar a ubicarla.
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Al hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del tubo o accesorio donde
se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.

Condiciones para el recibo


Haber cumplido con el proceso constructivo.

- Prueba de Estanqueidad y Flujo: Se realizara el correspondiente procedimiento de acuerdo con


la Norma Tecnica Colombiana, NTC 1500, numerales 8.12.1 y 8.12.2 respectivamente
- En contratista debe seguir las recomendaciones dadas por el fabricante, con relación a los
soportes, en casos de tuberías aéreas, teniendo en cuenta los movimientos longitudinales
necesarios debidos a la expansión térmica, como también los soportes para tuberías verticales
guiadas con anillos o pernos.
- Limpieza
- Inspeccion visual. Verificacion de alineamientos y ausencia de obstrucciones
- Cuando los diseños definan que los conductos para los desagües sanitarios para edificaciones
sean en tuberías y accesorios (Policloruro de vinilo), aprobado por el Instituto de Normas
Tecnicas, deberán cumplir la siguiente normatividad:
- Norma Tecnica Colombiana, NTC 1087, tubos de cloruro de polivinilo, PVC, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- Norma técnica Colombiana, NTC, 1341, accesorios de cloruro de polivinilo, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- ASTM 2665 – 82, para tuberías y accesorios sanitarios
- CS – 272 – 65 para tuberías y accesorios sanitarios
- Norma Tecnica Colombiana,NTC 576 para soldadura
- Normas y recomendaciones del fabricante correspondientes a las uniones entre elementos y
para la aplicación de la soldadura de los mismos
- Adicionalmente el constructor aplicara las especificaciones definidas en el manual del IDRD en
relación a las actividades complementarias para la instalación de la tubería y sus accesorios
Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

Forma de Pago

Por precio unitario pactado que cumpla con todas las normas de construccion

8.8. YEE REDUCTOR PVC SANITARIA 4"x2"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de YEE de reducción PVC sanitaria de 4x2", indicados en los planos
para la correspondiente salida de aguas negras, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o por la Interventoría.

Materiales.
 YEE de reducción PVC sanitaria de 4x2"
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Limpiador (1/4 Galón).

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes sanitarias para empezar a ubicarla.
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Al hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del tubo o accesorio donde
se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.

Haber cumplido con el proceso constructivo.

- Prueba de Estanqueidad y Flujo: Se realizara el correspondiente procedimiento de acuerdo con


la Norma Tecnica Colombiana, NTC 1500, numerales 8.12.1 y 8.12.2 respectivamente
- En contratista debe seguir las recomendaciones dadas por el fabricante, con relación a los
soportes, en casos de tuberías aéreas, teniendo en cuenta los movimientos longitudinales
necesarios debidos a la expansión térmica, como también los soportes para tuberías verticales
guiadas con anillos o pernos.
- Limpieza
- Inspeccion visual. Verificacion de alineamientos y ausencia de obstrucciones
- Cuando los diseños definan que los conductos para los desagües sanitarios para edificaciones
sean en tuberías y accesorios (Policloruro de vinilo), aprobado por el Instituto de Normas
Tecnicas, deberán cumplir la siguiente normatividad:
- Norma Tecnica Colombiana, NTC 1087, tubos de cloruro de polivinilo, PVC, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- Norma técnica Colombiana, NTC, 1341, accesorios de cloruro de polivinilo, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- ASTM 2665 – 82, para tuberías y accesorios sanitarios
- CS – 272 – 65 para tuberías y accesorios sanitarios
- Norma Tecnica Colombiana,NTC 576 para soldadura
- Normas y recomendaciones del fabricante correspondientes a las uniones entre elementos y
para la aplicación de la soldadura de los mismos
- Adicionalmente el constructor aplicara las especificaciones definidas en el manual del IDRD en
relación a las actividades complementarias para la instalación de la tubería y sus accesorios
Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados
Forma de Pago

Por precio unitario pactado que cumpla con todas las normas de construccion
Condiciones para el recibo

8.9. SIFÓN PVC 2"

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 904.013.001.001 de la Empresa de Acueducto

8.10. TAPÓN DE INSPECCIÓN 4"

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación del tapón de inspección sanitaria 4", estos tapones deben instalarse
para evitar el ingreso de materiales y la realización de pruebas de presión hidráulica de la tubería
indicada en los planos para la correspondiente salida de aguas negras.

Materiales
 Tapón de 4”
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC.
 Accesorio PVC
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa.

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias.

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes sanitarias para empezar a ubicarla.
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.

Condiciones para el recibo


- Prueba de Estanqueidad y Flujo: Se realizara el correspondiente procedimiento de acuerdo con
la Norma Tecnica Colombiana, NTC 1500, numerales 8.12.1 y 8.12.2 respectivamente
- En contratista debe seguir las recomendaciones dadas por el fabricante, con relación a los
soportes, en casos de tuberías aéreas, teniendo en cuenta los movimientos longitudinales
necesarios debidos a la expansión térmica, como también los soportes para tuberías verticales
guiadas con anillos o pernos.
- Limpieza
- Inspeccion visual. Verificacion de alineamientos y ausencia de obstrucciones
- Cuando los diseños definan que los conductos para los desagües sanitarios para edificaciones
sean en tuberías y accesorios (Policloruro de vinilo), aprobado por el Instituto de Normas
Tecnicas, deberán cumplir la siguiente normatividad:
- Norma Tecnica Colombiana, NTC 1087, tubos de cloruro de polivinilo, PVC, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- Norma técnica Colombiana, NTC, 1341, accesorios de cloruro de polivinilo, rigido para uso
sanitario, de aguas lluvias y de ventilación
- ASTM 2665 – 82, para tuberías y accesorios sanitarios
- CS – 272 – 65 para tuberías y accesorios sanitarios
- Norma Tecnica Colombiana,NTC 576 para soldadura
- Normas y recomendaciones del fabricante correspondientes a las uniones entre elementos y
para la aplicación de la soldadura de los mismos
- Adicionalmente el constructor aplicara las especificaciones definidas en el manual del IDRD en
relación a las actividades complementarias para la instalación de la tubería y sus accesorios
Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

Forma de Pago

Por precio unitario pactado que cumpla con todas las normas de construccion
Condiciones para el recibo

8.11. PUNTO SANITARIO 4" PARA FLUXOMETRO (INCLUYE CODO 45°, TUBERIA PVC
SANITARIA, UNION, SOLDADURA Y CINTA TEFLÓN)
Descripción
Se utilizará tubería y accesorios de PVC Sanitaria.
El punto sanitario se toma según la definición de APROCOF
Se incluye desde la descarga de cada aparato hasta la llegada al accesorio (incluido) a nivel de placa o
cielorraso (Incluye el sosco provisional y la tapa de protección de la boca sanitaria).
Incluye resanes.

Materiales:
 Tubería PVC
 Codo
 Unión
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC.
 Cinta teflón
 Accesorio PVC
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa.

Equipo:
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
 Consultar Proyecto de redes Sanitarias.
 Localizar en lugares señalados en planos, considerando la posición de desagües definida de acuerdo
al tipo de aparato.
 Ubicar la tubería y presentarla sin soldar para autorización de la interventoría.
 Proceder con la soldadura de tuberías y accesorios.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación
 En caso de ser necesario instalar pases en la estructura, se debe solicitar del Ingeniero calculista.
 Para ventilaciones y reventilaciones se utilizará tubería de PVC Liviana.
 Realizar prueba de estanqueidad y reparaciones necesarias.

Condiciones para el recibo


 Código Colombiano de fontanería NTC 1500
 Normas NTC y ASTM.

Medida y forma de pago


La medida se hará por Unidad (UND) de puntos de desagüe sanitario instalados y recibidos
satisfactoriamente por el interventor. En su pago deben considerarse todos los costos de materiales,
mano de obra (con prestaciones sociales, aportes parafiscales), herramientas, equipos, pruebas y todos
los demás costos directos e indirectos requeridos para su correcta ejecución y puesta en funcionamiento

8.12. PUNTO SANITARIO 2" PARA LAVAMANOS, LAVAPLATOS, ORINALES Y POCETAS


(INCLUYE CODO 45°, TUBERIA PVC SANITARIA, UNION, SOLDADURA Y CINTA TEFLÓN)
UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción
Se utilizará tubería y accesorios de PVC Sanitaria.
El punto sanitario se toma según la definición de APROCOF:
Se incluye desde la descarga de cada aparato hasta la llegada al accesorio (incluido) a nivel de placa o
cielorraso (Incluye el sosco provisional y la tapa de protección de la boca sanitaria).
Incluye resanes.

Materiales:
 Tubería PVC
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC
 Accesorio PVC
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa.

Equipo:
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
 Consultar Proyecto de redes Sanitarias.
 Localizar en lugares señalados en planos, considerando la posición de desagües definida de acuerdo
al tipo de aparato.
 Ubicar la tubería y presentarla sin soldar para autorización de la interventoría.
 Proceder con la soldadura de tuberías y accesorios.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación
 Realizar prueba de estanqueidad y reparaciones necesarias.
 En caso de ser necesario instalar pases en la estructura, se debe solicitar el concepto del Ingeniero
calculista.
 Para ventilaciones y reventilaciones se utilizará tubería de PVC Liviana.

Condiciones para el recibo


Código Colombiano de fontanería NTC 1500

Medida

La medida se hará por Unidad (UND) de puntos de desagüe sanitario instalados y recibidos
satisfactoriamente por el interventor.

Forma de pago

En su pago deben considerarse todos los costos de materiales, mano de obra (con prestaciones sociales,
aportes parafiscales), herramientas, equipos, pruebas y todos los demás costos directos e indirectos
requeridos para su correcta ejecución y puesta en funcionamiento

8.13. TUBERIA 8" PVC


UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML
Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.004.001 de la Empresa de Acueducto

8.14. CILINDRO POZO INSPECCION EN LADRILLO D=1.2m, H=1m, e=0.10m ( NO INCLUYE ARO
DE AJUSTE)
Descripción
Estructura de ladrillo, concreto o PVC de forma cilíndrica que remata generalmente en su parte superior
en forma de tronco de cono, con tapa removible para permitir la ventilación, el acceso a los colectores, y
el mantenimiento de los colectores.

La localización y construcción de un pozo de inspección obedecerá a los siguientes criterios:

 Se construirá un pozo de inspección, cuando sea necesario proyectar un cambio de dirección de un


colector.
 Cuando a un solo punto confluyan varios colectores.
 Cuando se requiera por condiciones de diseño, incrementar el diámetro del colector.
 Cuando se requiera hacer un cambio de pendiente por condiciones específicas del diseño.
 Cuando se requiera por causas del mantenimiento ya que no proyectaran colectores a una longitud
superior a los 100 metros.
 En cambio de materiales de los colectores.
 Conexión de la domiciliaria del predio con la red exterior.

Material
 Concreto reforzado de acuerdo a la especificación reseñada o en caso particular lo que indique el
diseño.
 Mortero de pega con resistencia mínima de 12.5 MPa (125kg/cm²) e impermeabilizado integralmente.
 Mortero de pañetes con resistencia mínima de 12.5 MPa (125 kg/m²) e impermeabilizado
integralmente.
 Ladrillo tolete reconocido para los muros fabricados según norma NTC 4205 con resistencia mínima
a la compresión de 10 MPa (100kg/m²).
 El acero de refuerzo debe cumplir con lo establecido en la especificación de la Empresa de
Acueducto y Alcantarillado de Bogotá.
 El geotextil para recubrir el cilindro del pozo debe ser no tejido de 0.02 MPa (200kg/m²), debe cumplir
con lo exigido para este tipo de material en la norma NS-122 de la EAAB

Equipo
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Para la construcción del pozo de inspección se tendrá en cuenta el siguiente alcance general.
 Localización y replanteo.
 Lineamientos generales y particulares.
 Excavación manual con retiro.
 Recebo compactado tipo B200 e= 0.20 m.
 Suministro y vaciado de concreto para la base e=.20 m
 Suministro e instalación de ladrillo recocido o concreto de 10 MPa (100kg/cm²) según se indique en
los planos.
 Suministro e instalación de concreto impermeabilizado para la construcción de las cañuelas.
 Pañetada interna de los pozos con mortero impermeabilizado.
 Pañetada externa del cono del pozo con mortero impermeabilizado
 Emboquillado de las tuberías de entrada y salida.
 Viga de corona para apoyo de la tapa.
 Suministro e instalación del acero de refuerzo.
 Suministro e instalación de varillas para escalera de gato.
 Suministro e instalación de marco y tapa en acero según especificaciones de la EAAB.
 Relleno del contorno del pozo contra la excavación con recebo compactado tipo B200.
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Se presentan a continuación las especificaciones generales para la construcción de pozos de inspección


para sistema de alcantarillados sanitarios y/o pluviales, en mampostería, sin embargo se debe aplicar si
es del caso la norma correspondiente dada por la Empresa de Acueducto de Alcantarillado de Bogotá en
la norma NS-029.
El diseñador podrá eventualmente, si así lo requiere, presentar alternativas para la construcción de pozos
de inspección tales como los prefabricados en PVC, cumpliendo las normas que establezca el proveedor.
Dimensiones básicas
El diámetro interno del pozo de inspección debe ser siempre de 1.20 m.
El espesor de la pared debe ser de 0.25 m cuando la profundidad del pozo, medida desde la rasante
hasta la batea de la tubería más baja sea menor o igual a 4 metros y de 0.37 metros para profundidades
entre 4 m y menores o iguales a 7 m.
La parte inferior del pozo de inspección consiste en una placa circular de concreto reforzado con
resistencia a la compresión de 28 MPa (280kg/cm²) y tamaño máximo de agregado de 19mm (3/4”) y una
retícula de refuerzo constituida por barras de acero de resistencia de 420 MPa (4200kg/cm² ), espaciado
uniformemente cada 0.15 m en ambos sentidos.
La placa de base debe ser de un diámetro tal que permita que el cilindro del pozo quede totalmente
apoyado en ella.

Sobre la base se configurarán las cañuelas correspondientes con concreto de segunda etapa con
resistencia a la compresión de 17.5 MPa (175kg/cm²) y un tamaño grueso de agregado de 38 mm (1 ½”).
La placa se construirá sobre un solado en concreto de baja resistencia 14 MPa (140kg/cm²), tamaño
máximo de agregado de 38 mm (1 ½”) de 50 mm de espesor.
El cilindro es la sección media del pozo de inspección y se deberá construir en mampostería de ladrillo,
utilizando ladrillo tolete recocido que cumpla la norma NTC 4205, con resistencia mínima de 12.5 MPa
(125 kg/cm²), impermeabilizado integralmente. Debe ser cilíndrico en su totalidad o con cono de
reducción según lo definan los diseños específicos y debe ser revestido internamente con pañete
impermeabilizado con un espesor de 10 mm como mínimo. Externamente debe ser recubierto de un
geotextil no tejido en toda la altura del pozo de inspección.
La placa de cubierta en donde se ubica el acceso debe ser prefabricada en concreto reforzado utilizando
concreto de resistencia a compresión entre 28 MPa (280kg/m²) a 35 MPa, según sea el espesor de la
pared del pozo y tamaño máximo de agregado entre 19 mm (3/4”).
El espesor de la placa de cubierta debe estar entre de 0.17 m a 0.25 m, también según sea el espesor de
la pared del cilindro.
El orificio de acceso debe ser concéntrico y como mínimo de 0.60 m de diámetro interno. Acero de
refuerzo debe ser dispuesto en forma radial, alrededor de un hueco de acero circular de 0.60 m de
diámetro interno dispuesto de forma concéntrica. El refuerzo debe estar constituido por flejes ubicados
radialmente y aros hechos de barras de acero dispuestas en forma circular concéntrica y ubicada en
ambas caras de la placa.
Las tapas de acceso deben cumplir lo establecido en la norma de la Empresa de Acueducto de
Alcantarillado de Bogotá “Tapas para pozos de inspección”.
Las escaleras acceso al interior de los pozos de inspección debe estar constituidas por varillas de hacer
de 19 mm (3/4”) de 420 MPa (4200 kg/m²) de resistencia a la tensión, figuradas de acuerdo con los
planos y esquemas que presente el diseñador. Deben tener un ancho de 0.40 m, estar separadas de la
superficie interna del pozo 0.20 m y la separación entre cada paso debe ser de 0.40 m. Deben estar
protegidas contra la corrosión con la aplicación de una pintura epóxica.
La bajante diseñada en algunos pozos de inspección para comunicar la tubería que llega al pozo con el
fondo del mismo, consiste en una tubería de concreto de PVC para alcantarillado, incluido el codo de 90º,
embebida en concreto de resistencia a compresión 21 MPa (210 kg/cm²), en los diámetros que presente
el diseño particular.
El diseñador presentará las recomendaciones particulares para la conexión de las tuberías con el pozo y
dependerá del material del colector, colocando una banda de material elástico de acuerdo a la norma
NTC 2019 de la Empresa de acueducto y Alcantarillado de Bogotá.
Condiciones para el recibo
Cumplir con la norma NS 029 de la EAAB.
Verificar la profundidad y diámetro del pozo
Verificar el acabado de las placas de fondo y su resistencia
Verificar el terminado de las escaleras de acceso y el diámetro de la varilla utilizada.
Cumplir con el proceso constructivo

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND) de pozo ejecutado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.
9. REDES HIDRAULICAS

9.1. TUBERÍA PVC RDE 13.5 D=1/2"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.005 de la Empresa de Acueducto

9.2. TUBERÍA PVC RDE 21 D=3/4"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.006 de la Empresa de Acueducto

9.3. TUBERÍA PVC RDE 21 D=1"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.007 de la Empresa de Acueducto

9.4. TUBERÍA PVC RDE 21 D=1 1/4"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.008 de la Empresa de Acueducto

9.5. TEE PVC 3/4"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.018.003.002 de la Empresa de Acueducto

9.6. TEE PVC 1" (INCLUYE SOLDADURA).

Descripción
Este ítem se refiere a la colocación de accesorio TEE PVC de 1", de acuerdo con los planos
arquitectónicos, en las especificaciones particulares o por la Interventoría.

Materiales.
 TEE PVC de 1"
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Limpiador (1/4 Galón).

Equipo.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes hidráulicas para
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Al hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del tubo o accesorio donde
se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.

Condiciones para el recibo


Prueba hidráulica de presión
Verificacion del diámetro y material colocado
Haber cumplido con el proceso constructivo.
Verificacion del certificado de calidad del proveedor del material

Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario pactado

9.7. REDUCCIÓN 3/4"X1/2"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.004.002.001.001 de la Empresa de Acueducto

9.8. REDUCCIÓN 1"x1/2"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.004.002.001.002 de la Empresa de Acueducto

9.9. REDUCCIÓN 1"x3/4"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.004.002.001.003 de la Empresa de Acueducto

9.10. REGISTRO BOLA DE 1/2 “

Descripción
Llave cromada de bola de 1/2" de paso completo de agua, que puedes nuevos puntos de agua o
remplazar grifos averiados de este tipo, cuenta con una esfera hueca que al moverse permite el paso del
agua con bastante control permitiéndote regular la presión con una precisión sorprendente.

Materiales
 Llave de paso de 1/2"

Equipo
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes hidráulicas
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Al hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del tubo o accesorio donde
se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.

Condiciones para el recibo


Prueba hidráulica
Verificacion de las condiciones físicas de la llave instalada (Que no presente fugas o fisuras)
Haber cumplido con el proceso constructivo.
Solicitar al contratista la norma de calidad del producto instalado

Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario de llave instalada

9.11. REGISTRO VALVULA DE 3/4 “

Descripción
Valvula cromada de bola de 3/4" de paso completo de agua, que puedes nuevos puntos de agua o
remplazar grifos averiados de este tipo, cuenta con una esfera hueca que al moverse permite el paso del
agua con bastante control permitiéndote regular la presión con una precisión sorprendente.

Materiales
 Llave de paso de 3/4"

Equipo
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes hidráulicas
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Al hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del tubo o accesorio donde
se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.

Condiciones para el recibo

Prueba de presion hidráulica


Verificacion del estado de la llave instalada ( no fuga no fisuras)
Haber cumplido con el proceso constructivo.
Solicitar al contratista la norma de calidad del producto

Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

Por precios unitarios de unidad instalada

9.12. REGISTRO BOLA DE 11/4 “

Descripción
Registro cromada de bola de 11/4" de paso completo de agua, que puedes nuevos puntos de agua o
remplazar grifos averiados de este tipo, cuenta con una esfera hueca que al moverse permite el paso del
agua con bastante control permitiéndote regular la presión con una precisión sorprendente.

Materiales
 Llave de paso de 11/4"

Equipo
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos de redes hidráulicas
 Revisar que el accesorio no presentes fisuras, este rota o averiada.
 Trazar los puntos donde debe ir el accesorio.
 Realizar los cortes necesarios según las medidas establecidas en los planos.
 Al hacer uniones o empalmes en la tubería es primordial limpiar la parte del tubo o accesorio donde
se va hacer el pegue con limpiador de tubería.
 Para realizar estos pegues se debe aplicar un porción suficiente de soldadura solvente sobre la
porción o extremo del tubo o accesorio a pegar.
 Luego de tener sobre cada extremo del tubo o accesorio a pegar, se unen estas dos partes y se les
da un cuarto de vuelta para que el sellamiento sea perfecto.
 Se dejan secar los pegues y se hace una prueba con agua para verificar de que no haya quedado
gotera o fuga del fluido.

Condiciones para el recibo

Prueba de presion hidráulica


Verificacion del estado de la llave instalada ( no fuga no fisuras)
Haber cumplido con el proceso constructivo.
Solicitar al contratista la norma de calida que debe expedir el proveedor del material instalado

Medida

Se medirá y se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y
de los requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

Por precios unitarios de unidad instalada

9.13. EQUIPO DE PRESION CON TANQUE DE 1 HP DE 1"+ 1/4" DE 54 GPM


Descripción
Equipos de presión necesarios para suministrar a la red la presión necesaria para el servicio de agua fría.

Materiales
 Equipo de suministro de presión tipo HIDROFLO.
 Motobomba

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones electricas
 Herramienta menor para instalar el equipo

Ejecución de los trabajos.

La ejecución de los trabajos comprenderán los siguientes aspectos

Revision de los planos de diseños hidráulicos y eléctricos


Verificacion de los puntos de conexión hidráulica y eléctrica
Verificacion de la ubicación del tanque de suministro de agua en el cual se instalara el punto de bombeo
con el cual funciona el HIdroflo

El equipo de presión para suministro, debera tener las siguientes caracteristicas

- Será un sistema que garantice el apagado de la bomba cuando la demanda sea nula. Por lo
tanto, será un equipo que tenga tanque hidroacumulador. El proponente deberá constatar en
obra el espacio disponible para su instalación.

- Sistema de presión de Agua HIDROFLO, Referencia modelo: 15H – 3.0TW – L200H o


equivalente

- Especificaciones y condiciones de operación de la motobomba:


- Capacidad 36 GPM (2.26 LPM.)
- Presión de Trabajo Ofrecida 50/70 PSI (35/42 MTS)
- Potencia Ofrecida 3.0 HP
- Velocidad del Motor 3500 RPM
- Voltaje 220 Voltios, 3fases, 60hz.
- Hidroacumulador Modelo L 200 HORIZONTAL o el diseñado en planos
- Volumen del hidroacumulador 0.200 m

- Accesorios hidráulicos incluidos:


- 1 Válvula de pié en bronce de 2”
- 1 Interruptor de presión de rango graduable marca Furnas.
- 1 Válvula de cheque en bronce de 1.1/2”
- 1 Manómetros Royal gauge de 0-100 PSI.
- 1 Arrancador termomagn. Con bobina a 220voltios.
- Accesorios de interconexión entre el tanque hidroflo y la motobomba
- Succión = 1"
- Impulsión = 1"

- Motobombas: Las bombas serán centrifugas de eje horizontal para 3.600 RPM.
- Los motores serán eléctricos del tipo jaula de ardilla a prueba de humedad y con las siguientes

- Características:
- Pintura exterior especial para protegerlo de la corrosión.
- Tensión conmutable de 220 a 240 V
- Capacidad de reducción de tensión de hasta en un 15% de la tensión nominal.
- Capacidad hasta de un 5% en las oscilaciones de tensión, sin disminución de su potencia
nominal.
- Capacidad admisible de sobrecarga de 1.5 veces la corriente nominal durante 60 seg.
- Variaciones del par de arranque: - 15% y + 25% par de arranque garantizado.
- Disminución máxima del número nominal de revoluciones: 20% con carga nominal.
- Las bombas y el motor irán montados sobre una base rígida antivibratoria, tendrán un
acoplamiento flexible y estarán balanceadas dinámicamente. Los pernos de anclaje se ajustarán
uniformemente, para evitar que las patas y la carcasa queden sometidos a esfuerzos internos de
flexión.

La conexión eléctrica tendrá las siguientes caracteristicas:

Las motobombas se alimentarán tanto del sistema normal como del sistema de emergencia en caso de
que éste último exista; se conectará a ambos sistemas el total de la carga instalada y para efecto del
cálculo de protecciones y controles, se tomará el 100% de la carga que está en posibilidad de funcionar.
Simultáneamente la acometida al tablero de control del equipo de bombeo se calculará de acuerdo con el
artículo 430 del código NEC y se sujetará al tamaño de conductores y tubería conduit. El tablero de
control para el equipo de bombeo constará de las siguientes partes:

Armario metálico en lamina Cold Rolled calibre 16 sometida al proceso de bonderización y fosfatado para
evitar la corrosión y lograr la máxima adherencia de la pintura, el acabado final será en esmalte horneado
de color azul marino. Tendrá borneras para la acometida de fuerza, las cuales deberán garantizar el paso
máximo de corriente consumida por los motores. Poseerá puerta, chapa con llave y espacio para alojar
los elementos de control, señalización y operación.

Un interruptor automático termomagnético totalizador y un interruptor automático termomagnético


independiente para cada motor para protección y desconexión general de los equipos. El tamaño y
capacidad se calcularán con base en la potencia del equipo conectado y de acuerdo con la tabla
430-152 del código NEC y de los artículos que sobre él hagan referencia. Se escogerá entre las marcas:
Siemens, Klocker Möeller, ASEA, AAB, Telemecanique, A. E. G. Telefunken.

Arrancadores de motores mediante conexión directa ó arranque en estrella-triángulo, de acuerdo con su


potencia nominal y a las recomendaciones del fabricante. En general para motores de 10
H.P. ó más se utilizará el arranque estrella triángulo. Los contactores se seleccionarán para corrientes
inductivas y trabajarán al 80% de su capacidad nominal y los reles térmicos de sobrecarga serán
máximos de 1.25 del valor de la corriente nominal del motor.
El Sistema de señalización y control para cada motor contara con los siguientes elementos:
 Pulsador para arranque y parada de los motores.
 Lámpara de señalización para funcionamiento normal.
 Lámpara de señalización para indicación del disparo del rele térmico.
 Pulsador para reposición del rele térmico.
 Un switch para seleccionar la operación manual o automática de los equipos, para garantizar el
desgaste parejo de los equipos.

Las convenciones a usar para lámparas y pulsadores serán:


 Rojo: Peligro inminente.
 Amarillo: Precaución y atención.
 Verde: Funcionamiento normal (Sin peligro)
 Azul: Información especial.

Se pueden usar pulsadores dobles de mando con indicador luminoso incluido o pulsador independiente
del tipo botón. Los pulsadores deben tener las siguientes características:

Capacidad de corriente a 220 voltios: 7 Amp.


Capacidad de corriente a 125 voltios: 7 Amp.
Capacidad de corriente a 380 voltios: 6 Amp.
Vida útil: 10 millones de maniobras

Conector de conexión: Máximo No 14 AWG

Los aparatos de señalización y control se escogerán entre las siguientes marcas: Siemens, Klockner y
Möeller, A. E. G. Telefunken y General Electric.

Aparatos de medida (Voltímetro, amperímetro, conmutador de fases). Se usarán aparatos de hierro


móvil, tipo cuadro para montaje vertical, 60 Hz, clase de exactitud 1.5.

Accesorios:
El sistema se diseñará con sus propios elementos para el caso particular, acogiéndose a lo especificado
en las condiciones generales. La descarga de cada motobomba tendrá un manómetro para la lectura
hasta 150 PSI y carátula de por lo menos 8 cms de diámetro.

Así mismo, se proveerá un manómetro para ser instalado en la acometida antes del paso directo.
Los registros de succiones, descargas y flautas serán marca Red White, los cheques serán marca
Helbert.

Condiciones para el recibo

Verificacion de las características técnicas del hidroflo y de la bomba antes de ser instalado el
equipo
Verificaciones de la capacidad de la bomba y del hidroflo
Verificacion del suministro de energía y caudal para el correcto funcionamiento del equipo
Verificacion de la presión hidráulica del sistema instalado
Verificacion que el servicio de agua llegara al punto mas distante del sistema hidráulico que
depende del hidroflo ( Prueba hidráulica)
Solicitar al contratista la norma de calidad que debe expedir el proveedor del producto instalado

Cumplimiento con el suministro del equipo solicitado

Medida

Se medirá en equipo instalado, por unidades (UN). Las cantidades de obra son las consignadas en el
listado emitido por el diseñador hidrosanitario que hacen parte integral de este documento.
Forma de pago

El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato.

9.14. PUNTO HIDRAULICO D=1" PARA SANITARIO FLUXOMETRO (INCLUYE CODO 45°,
TUBERIA PVC E.L., TEE PVC E.L., SOLDADURA Y CINTA TEFLON)
Descripción
Para el punto hidráulico se utilizará tubería y accesorios de PVC Presión
El punto hidráulico se toma según la definición de APROCOF:
Es el tramo vertical de tubería y accesorios desde la boca de abasto al aparato hasta el accesorio que
empata con la red horizontal. Incluye recámara de aire y tapón de protección.

Materiales.
 Tubería PVC de diferentes diámetros
 Codo 45°
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC.
 Cinta Teflon
 Accesorio PVC
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


Antes de aplicarse la soldadura se limpiará el extremo del tubo y la campana del accesorio con limpiador
removedor, aunque las superficies aparentemente se encuentren limpias.
 Los cortes de los tubos se hacen con segueta y los extremos se lijan con lima o papel de lija. Los
tubos, válvulas y demás accesorios se limpian de cualquier materia extraña que pueda haberse
introducido durante o antes de la instalación.
 Cada extremo abierto del tubo debe taponarse y quedar debidamente asegurados en cárcamos de
concreto cuando las condiciones de la obra lo permitan.
 Las tuberías colgantes se anclaran mediante el uso de abrazaderas.
 La tubería subterránea por zonas vehiculares deberá dejarse como mínimo una profundidad de 60
centímetros a la clave y en zonas peatonales a 30 Cms. El fondo de la zanja será una cama de arena
de cinco (5) Cms. De espesor y deberá quedar completamente liso y regular para evitar flexiones en
la tubería. El relleno de la zanja deberá estar libre de rocas y objetos punzantes, evitándose rellenar
con arena y otros materiales que no permitan una buena compactación. La prueba del ramal no se
hará antes de 24 horas del soldado de las uniones.
 El mejor sistema para unir PVC es a base de soldadura líquida el cual ofrece uniones más seguras y
resistentes que las roscadas. La soldadura se aplica con brocha de estopa. El tubo penetra dentro
del accesorio, y se gira media vuelta una vez realizado el empalme de las partes. La soldadura se
deja secar 15 minutos antes de mover la tubería y 48 horas antes de someter la línea a la presión de
prueba.

Condiciones para el recibo

Las tuberías y accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.
La red de suministro de agua es sometida a una prueba de presión constante de 150 PSI durante 4
horas, para su aprobación final por parte del Interventor. La prueba de presión se hace antes de rellenar
las zanjas, si se rellena antes de hacer la prueba se debe dejar todas las uniones expuestas.
La prueba se ejecuta instalando manómetros en la parte inferior hasta que el manómetro respectivo
marque la presión antes indicada, la cual ha de permanecer constante durante mínimo 4 horas.
Los gastos de reparaciones debido a la mala calidad y fallas en la instalación de las tuberías son por
cuenta del Contratista.

Medida

Se medirá por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara por unidad instalada

9.15. PUNTO AGUA FRIA PVC

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, tuberías, accesorios, etc., necesarios para la
instalación de agua fría desde codo a nivel de piso hasta la tee de derivación de cada aparato y cámaras
de aire. Se incluyen los puntos de agua fría potable y aguas lluvias en aparatos sanitarios.
Las tapas para protección de las bocas se incluyen como unidad adicional.

Materiales.
 Tubería PVC de diferentes diámetros
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC.
 Accesorio PVC
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Instalar recámaras de aire en los puntos hidráulicos para el control de los golpes de ariete por
sobrepresiones en las redes de distribución interior.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Las tuberías y accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.
Ensayos a realizar
 Prueba hidráulica de presion.
 Prueba de suministro

Medida

Se medirá la instalación después de ser revisada y aprobada por la residencia de interventoría. Las
salidas o puntos de aguas frías se pagarán por unidades (un) ya sean aparatos sanitarios, duchas,
lavaplatos, tapones de PVCP o HG, pocetas, lavado de ductos o llaves de manguera registros, cheques,
etc.
Forma de pago
El precio unitario al que se pagará será el consignado en el contrato. El costo incluye:
 Materiales descritos en el numeral 8.
 Equipo descrito en el numeral 9.
 Mano de obra.
 Transporte dentro y fuera de la obra.
La medida se calculará sobre los Planos de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias.

9.16. CODO 90° PVC E.L. D= 1" (INCLUYE SOLDADURA)

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 Codo 90° PVC 1”
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC.
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

9.17. CODO HD 90° EXTREMO LISO PARA PVC D=3"

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 Codo HD 90° extremo liso PVC 3”
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC.
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)


Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

9.18. CODO 90° PVC E.L. D= 1 1/4" INCLUYE SOLDADURA

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 Codo 90° PVC 11/4”
 Soldadura liquida PVC.
 Limpiador removedor PVC.
 Hoja para segueta
 Lija
 Estopa

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.
Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

9.19. CODO 45º PVC ACUEDUCTO, SOLDADURA D=1 1/4

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.006.005.002.004 de la Empresa de Acueducto

9.20. TEE BRIDADA HD, D 3"X3”

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.018.002.002 de la Empresa de Acueducto

9.21. TEE HD EXTREMO LISO 12"x 6"

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 TEE HD extremo liso 12”x6”

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.22. TAPON 3”
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 Tapón 3”

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.23. VALVULA 1”

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 Válvula 1”

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)


Forma de pago

l valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.24. VALVULA 1/4”

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.023.008.001.012 de la Empresa de Acueducto

9.25. VALVULA 6”

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.023.008.001.004 de la Empresa de Acueducto

9.26. REDUCCION 6X1 1/4"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

DESCRIPCIÓN

Se encuentra en las especificaciones 901.015.002.005 de la Empresa de Acueducto

9.27. REGISTRO 1 1/4"

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 Registro 11/4”

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo

Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.
El contratista deberá instalar los registros de acuerdo con la norma NTC 2097 y en estricta conformidad
con las especificaciones del fabricante.
La actividad debe en todos los casos, cumplir con lo establecido en los planos generales de diseño y con
lo determinado en los anexos de diseño respectivos.

Adicionalmente, se deberá cumplir con las exigencias generales y específicas sugeridas por el interventor
de obra, además de las establecidas con el respectivo contrato de la obra.

Ensayos a realizar

 Ensayo Hidrostático: Se debe ensayar la válvula de cada tamaño y clase de diseño del fabricante
con el doble de presión nominal especificada aplicada a un lado de la compuerta y sin aplicación
de presión en el otro lado. El ensayo se debe hacer en cada dirección a través de la compuerta.
Durante este ensayo, el fabricante puede disponer acciones especiales para evitar la fuga más
allá de los asientos. Ninguna parte de la válvula ni dela pieza fundida de la compuerta debe
presentar deformación debido al ensayo. La fuga no debe ser causa de falla.

 Ensayo de Torsión: Una válvula de cada tamaño se debe someter a exceso de torsión en las
posiciones cerrada y abierta, para demostrar que no hay distorsión del vástago de la válvula ni
daño en el asiento elástico, evidenciado por falla en el sellado a presión nominal. La torsión
aplicada debe ser de 340 N*m(250 pie-libra) para válvulas NPS de 75mm (3 pulgadas) y 100 mm
(4 pulgadas); 475 N*m (350 pie-libra) para válvulas NPS de 150mm (6 pulgadas), 200 mm (8
pulgadas), 250 mm (10 pulgadas) y 300 mm (12 pulgadas); 545 N*m para válvulas NPS de 400
mm (16 pulgadas), 500 mm (20 pulgadas) y 600 mm (24 pulgadas); y 600 N*m (500 pie-libra)
para válvulas NPS de 750 mm (30 pulgadas). L a torsión se debe aplicar directamente al vástago
de la válvula.

 Ensayo de Fuga: Una válvula de cada tamaño debe abrir y cerrar totalmente hasta 500 ciclos
completos, con suficiente flujo para que la válvula esté a la presión nominal de trabajo para el
diferencial de presión en el punto de cierre. Las válvulas deben ser herméticas al goteo bajo
condiciones de diferencial de presión nominal aplicada alternadamente a cada lado de la
compuerta después de la terminación de los ensayos.

 Pared Hidrostática: Se debe ensayar una válvula de cada tamaño a 2,5 veces a la presión
nominal de trabajo con la compuerta abierta. No debe haber ruptura ni agrietamiento del cuerpo
ni del bonete de la válvula, como tampoco de la placa de sellado. La fuga en las juntas que
contienen la presión no se debe considerar falla del ensayo.

 Ensayo de Operación: Cada válvula se debe operar en el ciclo completo para asegurar el
funcionamiento libre y apropiado de todas las partes en la manera prevista. Todo defecto de
manufactura se debe corregir y se debe repetir el ensayo hasta que se demuestre un desempeño
satisfactorio.

 Ensayo de la Pared: Se debe aplicar una presión de ensayo hidrostático igual al doble de la
presión nominal de trabajo de la válvula, a cada válvula ensamblada, con la compuerta abierta. El
ensayo no debe evidenciar fuga a través del metal, las juntas que contienen la presión ni los
sellos del vástago.

 Ensayo del Asiento: Se debe ensayar cada válvula desde cada dirección, a la presión nominal de
trabajo mínima, para probar la capacidad del sellado de la válvula desde ambas direcciones de
flujo. El ensayo no debe evidenciar fuga a través del metal, de las juntas qu8e contienen la
presión ni más allá del asiento.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.28. REGISTRO 1"

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.016.001.003 de la Empresa de Acueducto

9.29. COLLARIN 6X1-1/4

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.007.005.009 de la Empresa de Acueducto

9.30. COLLARIN 6X1

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.007.002.012 de la Empresa de Acueducto

9.31. COLLARIN 3X1-1/4

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 901.007.005.009 de la Empresa de Acueducto

9.32. EMPATE 3" TIPO PVC-PVC

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas, accesorios, etc., necesarios para la instalación de
agua fría.

Materiales.
 Empate PVC – PVC 3”

Equipo.
 Herramienta menor para instalaciones hidrosanitarias

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos de Instalaciones Hidráulicas.
 Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante.
 Utilizar la tubería y los accesorios especificados en los Planos Hidráulicos y descritos en las
cantidades de obra.
 Verificar los diámetros de tuberías estipulados en los Planos.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.33. TUB PVC, SOLDAR,ACUED.,RDE 21,D½

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.005 de la Empresa de Acueducto

9.34. TUB PVC,SOLDAR,ACUED.,RDE 21,D1"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.007 de la Empresa de Acueducto

9.35. TUB PVC, SOLDAR,ACUED.,RDE 21,D3"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.012 de la Empresa de Acueducto

9.36. TUB PVC RDE21 NTC382-200psi ASTM1483D6"

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 903.001.003.018 de la Empresa de Acueducto

9.37. TANQUE HORIZONTAL ENTERRADO DE 2000 LITROS


Descripción
Por su diseño estructural y proceso de fabricación, correspondiente a un tanque tipo PVC, no sufren
daños por aguas o suelos corrosivos y son resistentes a la intemperie y al impacto, evitando posibles
fugas e infiltraciones que puedan alterar la calidad del agua almacenada.

Materiales
Tanque 200 Litros

Equipo
Herramienta menor
Equipo de topografía

Ejecución de los trabajos


Los tanques PAVCO o similar deben ser instalados sobre una superficie plana, firme y nivelada para su
correcta funcionalidad; por su bajo peso son de fácil manejo e instalación.

El Contratista efectuará la localización y el replanteo de las obras con base en los datos topográficos
dados en los planos de construcción de las obras o los suministrados por la Interventoría. La
Interventoría aceptará el trabajo de replanteo preliminar mediante la comprobación de que los ejes de las
obras ocupen la posición indicadas en los planos con respecto a las edificaciones existentes y los
accidentes topográficos. La precisión de los levantamientos topográficos, comprobables con la libreta de
campo, deberá estar dentro de los siguientes errores de cierre:

Para los levantamientos planimétricos, los cierres en ángulo y distancia deben ser similares a los de los
levantamientos efectuados para el diseño de las obras.

El error de cierre de las nivelaciones, medido en centímetros no deberá ser mayor a la raíz cuadrada de
la longitud en kilómetros de la línea nivelada

La aceptación por parte de la Interventoría de los trabajos de replanteo no exonera al Contratista de su


responsabilidad por errores de localización o nivelación en cualquiera de las partes de la obra. El
Contratista tendrá la obligación de informar oportunamente a la Interventoría sobre errores de la
localización de las obras dadas en los planos.

Tomado del catálogo de PAVCO


Condiciones para el recibo
Los accesorios deberán cumplir las normas ICONTEC para su construcción e instalación

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

9.38. TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X2 (INCLUYE GRAVILLA 1/2")

Descripción
Es un sistema que almacena agua temporalmente en el área donde se precipita para ser contenida
dentro de la estructura y luego infiltrada o descolada hacia el sistema de aguas lluvias, tipo Acuacel, en
PVC
.
Puede ser reusada en riego y labores de limpieza del humedal o con algún tratamiento posterior, como
agua potable.

El sistema se puede complementar con la tubería para agua recuperada. Las aguas lluvia procedente de
cubiertas, pisos y aguas residuales procedentes de duchas y lavamanos (después de un tratamiento
previo) se almacenan en un tanque de retención y puede ser reusada en sanitarios, orinales y sistemas
de riego, lo que significa reciclar y ahorrar este valiosos recurso. Con la utilización de este sistema los
proyectos son sostenibles.

Materiales
 Celda en PVC modular (1.0m x 0.5m x 0.39 m)
 Geomembrana 30 MILS
 Geotextil NT 2500
 Arena
 Gravilla 1/2”
 Codo SAN 90 4 CXC
 Soldadura PVC
 Limpiador

Equipo
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos

Para la construcción del pozo de inspección se tendrá en cuenta el siguiente alcance general.

 Localización y replanteo.
 Lineamientos generales y particulares.
 Excavación manual con retiro.
 Recebo compactado tipo B200 e= 0.20 m.
 Instalacion del tanque
 Relleno del contorno del tanque contra la excavación con recebo compactado tipo B200.
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Proceso de instalación del conjunto de tanques

 Excavar la zanja a la profundidad necesaria para instalar las celdas más 10 cm en el fondo y a los
lados.
 Esparcir arena en el fondo, de 10 cm de espesor, compacte y nivele
 Coloque el Geotextil en el fondo y hacia arriba a los lados, para luego envolver las celdas.
 Coloque la Geomembrana sobre el Geotextil y hacia arriba los lados para luego envolver las celdas.
 Coloque las celdas en paralelo, enganchándolas horizontalmente con los Clips.
 Cuando se tienen varias capas se usan los pins para enlazarlas y se recomienda que se instalen
cruzadas, es decir que las juntas no coincidan.
 Envuelva la Geomembrana alrededor de las celdas y selle de acuerdo a las recomendaciones de
Geosistemas PAVCO.
 Para prevenir colmataciones del tanque y reducir su capacidad, antes de las entradas a las celdas se
debe instalar un desarenador.
 Envuelva con el Geotextil y traslape.
 Rellene los laterales con arena y compacte, igualmente la parte superior hasta el resane.

Tomado de Aquacell PAVCO

Condiciones para el recibo.


Cumplir las normas ICONTEC para su instalación
Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.39. TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X3 (INCLUYE GRAVILLA 1/2")
Descripción
Es un sistema que almacena agua temporalmente en el área donde se precipita para ser contenida
dentro de la estructura y luego infiltrada o descolada hacia el sistema de aguas lluvias, tipo Acuacel, en
PVC
.
Puede ser reusada en riego y labores de limpieza del humedal o con algún tratamiento posterior, como
agua potable.

El sistema se puede complementar con la tubería para agua recuperada. Las aguas lluvia procedente de
cubiertas, pisos y aguas residuales procedentes de duchas y lavamanos (después de un tratamiento
previo) se almacenan en un tanque de retención y puede ser reusada en sanitarios, orinales y sistemas
de riego, lo que significa reciclar y ahorrar este valiosos recurso. Con la utilización de este sistema los
proyectos son sostenibles.

Materiales
 Celda en PVC modular (1.0m x 0.5m x 0.39 m)
 Geomembrana 30 MILS
 Geotextil NT 2500
 Arena
 Gravilla 1/2”
 Codo SAN 90 4 CXC
 Soldadura PVC
 Limpiador

Equipo
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos

Para la construcción del pozo de inspección se tendrá en cuenta el siguiente alcance general.

 Localización y replanteo.
 Lineamientos generales y particulares.
 Excavación manual con retiro.
 Recebo compactado tipo B200 e= 0.20 m.
 Instalacion del tanque
 Relleno del contorno del tanque contra la excavación con recebo compactado tipo B200.
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Proceso de instalación del conjunto de tanques

 Excavar la zanja a la profundidad necesaria para instalar las celdas más 10 cm en el fondo y a los
lados.
 Esparcir arena en el fondo, de 10 cm de espesor, compacte y nivele
 Coloque el Geotextil en el fondo y hacia arriba a los lados, para luego envolver las celdas.
 Coloque la Geomembrana sobre el Geotextil y hacia arriba los lados para luego envolver las celdas.
 Coloque las celdas en paralelo, enganchándolas horizontalmente con los Clips.
 Cuando se tienen varias capas se usan los pins para enlazarlas y se recomienda que se instalen
cruzadas, es decir que las juntas no coincidan.
 Envuelva la Geomembrana alrededor de las celdas y selle de acuerdo a las recomendaciones de
Geosistemas PAVCO.
 Para prevenir colmataciones del tanque y reducir su capacidad, antes de las entradas a las celdas se
debe instalar un desarenador.
 Envuelva con el Geotextil y traslape.
 Rellene los laterales con arena y compacte, igualmente la parte superior hasta el resane.

Tomado de Aquacell PAVCO

Condiciones para el recibo.


Cumplir las normas ICONTEC para su instalación

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.40. TANQUE PARA ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X4 (INCLUYE GRAVILLA 1/2")
Descripción
Es un sistema que almacena agua temporalmente en el área donde se precipita para ser contenida
dentro de la estructura y luego infiltrada o descolada hacia el sistema de aguas lluvias, tipo Acuacel, en
PVC
.
Puede ser reusada en riego y labores de limpieza del humedal o con algún tratamiento posterior, como
agua potable.

El sistema se puede complementar con la tubería para agua recuperada. Las aguas lluvia procedente de
cubiertas, pisos y aguas residuales procedentes de duchas y lavamanos (después de un tratamiento
previo) se almacenan en un tanque de retención y puede ser reusada en sanitarios, orinales y sistemas
de riego, lo que significa reciclar y ahorrar este valiosos recurso. Con la utilización de este sistema los
proyectos son sostenibles.

Materiales
 Celda en PVC modular (1.0m x 0.5m x 0.39 m)
 Geomembrana 30 MILS
 Geotextil NT 2500
 Arena
 Gravilla 1/2”
 Codo SAN 90 4 CXC
 Soldadura PVC
 Limpiador

Equipo
Herramienta menor
Ejecución de los trabajos

Para la construcción del pozo de inspección se tendrá en cuenta el siguiente alcance general.

 Localización y replanteo.
 Lineamientos generales y particulares.
 Excavación manual con retiro.
 Recebo compactado tipo B200 e= 0.20 m.
 Instalacion del tanque
 Relleno del contorno del tanque contra la excavación con recebo compactado tipo B200.
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Proceso de instalación del conjunto de tanques

 Excavar la zanja a la profundidad necesaria para instalar las celdas más 10 cm en el fondo y a los
lados.
 Esparcir arena en el fondo, de 10 cm de espesor, compacte y nivele
 Coloque el Geotextil en el fondo y hacia arriba a los lados, para luego envolver las celdas.
 Coloque la Geomembrana sobre el Geotextil y hacia arriba los lados para luego envolver las celdas.
 Coloque las celdas en paralelo, enganchándolas horizontalmente con los Clips.
 Cuando se tienen varias capas se usan los pins para enlazarlas y se recomienda que se instalen
cruzadas, es decir que las juntas no coincidan.
 Envuelva la Geomembrana alrededor de las celdas y selle de acuerdo a las recomendaciones de
Geosistemas PAVCO.
 Para prevenir colmataciones del tanque y reducir su capacidad, antes de las entradas a las celdas se
debe instalar un desarenador.
 Envuelva con el Geotextil y traslape.
 Rellene los laterales con arena y compacte, igualmente la parte superior hasta el resane.

Tomado de Aquacell PAVCO

Condiciones para el recibo.


Cumplir las normas ICONTEC para su instalación

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.41. TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA LLUVIAS 3X5 (INCLUYE GRAVILLA 1/2")

Descripción
Es un sistema que almacena agua temporalmente en el área donde se precipita para ser contenida
dentro de la estructura y luego infiltrada o descolada hacia el sistema de aguas lluvias, tipo Acuacel, en
PVC
.
Puede ser reusada en riego y labores de limpieza del humedal o con algún tratamiento posterior, como
agua potable.
El sistema se puede complementar con la tubería para agua recuperada. Las aguas lluvia procedente de
cubiertas, pisos y aguas residuales procedentes de duchas y lavamanos (después de un tratamiento
previo) se almacenan en un tanque de retención y puede ser reusada en sanitarios, orinales y sistemas
de riego, lo que significa reciclar y ahorrar este valiosos recurso. Con la utilización de este sistema los
proyectos son sostenibles.

Materiales
 Celda en PVC modular (1.0m x 0.5m x 0.39 m)
 Geomembrana 30 MILS
 Geotextil NT 2500
 Arena
 Gravilla 1/2”
 Codo SAN 90 4 CXC
 Soldadura PVC
 Limpiador

Equipo
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos

Para la construcción del pozo de inspección se tendrá en cuenta el siguiente alcance general.

 Localización y replanteo.
 Lineamientos generales y particulares.
 Excavación manual con retiro.
 Recebo compactado tipo B200 e= 0.20 m.
 Instalacion del tanque
 Relleno del contorno del tanque contra la excavación con recebo compactado tipo B200.
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Proceso de instalación del conjunto de tanques

 Excavar la zanja a la profundidad necesaria para instalar las celdas más 10 cm en el fondo y a los
lados.
 Esparcir arena en el fondo, de 10 cm de espesor, compacte y nivele
 Coloque el Geotextil en el fondo y hacia arriba a los lados, para luego envolver las celdas.
 Coloque la Geomembrana sobre el Geotextil y hacia arriba los lados para luego envolver las celdas.
 Coloque las celdas en paralelo, enganchándolas horizontalmente con los Clips.
 Cuando se tienen varias capas se usan los pins para enlazarlas y se recomienda que se instalen
cruzadas, es decir que las juntas no coincidan.
 Envuelva la Geomembrana alrededor de las celdas y selle de acuerdo a las recomendaciones de
Geosistemas PAVCO.
 Para prevenir colmataciones del tanque y reducir su capacidad, antes de las entradas a las celdas se
debe instalar un desarenador.
 Envuelva con el Geotextil y traslape.
 Rellene los laterales con arena y compacte, igualmente la parte superior hasta el resane.

Tomado de Aquacell PAVCO

Condiciones para el recibo.


Cumplir las normas ICONTEC para su instalación

Medida
Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

9.42. FILTRO DE DRENAJE DE 0.6M X 1.0M (INCLUYE TUBERIA PERFORADA D=4", GRAVA
COMUN 1/2" Y GEOTEXTIL NT 4000 O SIMILAR)
Descripción

Para el control y manejo de las aguas subterráneas se utilizarán filtros de arena y cascajo con tuberías
colectoras. Estos drenajes se construirán en los sitios indicados en los planos según los diseños que en
ellos aparezcan o donde lo exija la Interventoría. La colocación de los materiales se hará por capas de
acuerdo con lo establecido para cada caso.

El Contratista tomará las precauciones necesarias para mantener los sistemas de drenaje y filtros libres
de obstrucciones, basuras y materiales extraños durante la construcción de las obras hasta hacer la
entrega definitiva de las mismas. Si cualquier drenaje se obstruye o pierde parcial o totalmente su
capacidad antes de que la Interventoría haga el recibo final de la obra, el Contratista deberá limpiarlo o
construirlo de nuevo, por su cuenta.

Materiales
Todos los materiales que se utilicen para la conformación de filtros, deben cumplir las especificaciones
establecidas en los planos de cada proyecto y deben estar aprobados por la Interventoría con
anterioridad al inicio de su construcción. Ésta podrá en cualquier momento solicitar al Contratista los
resultados de los ensayos de laboratorio que considere indispensables para garantizar que los materiales
se ajusten a los planos y especificaciones.

 Arena. La arena que se use como material de filtro estará compuesta por materiales durables, libres
de partículas en proceso de meteorización y con una gradación tal que esté comprendida dentro de
los siguientes límites:

 Grava. La grava, ya sea en forma de canto rodado o como producto de la trituración de roca, que se
emplee como material de filtro estará conformada por materiales durables, libres de partículas
descompuestas y con una granulometría que esté comprendida dentro de los siguientes límites de
gradación para filtros sin geotextil:
El material filtrante cuando se utilice geotextil deberá tener un tamaño entre 19 mm y 100 mm, las
partículas pueden ser angulares o redondeadas y no requieren ninguna gradación en especial,
siendo ideal usar fragmentos de un solo tamaño.

 Geotextil. En la construcción del filtro se utilizará geotextil, si así lo indican los planos o lo ordena la
Interventoría. El material utilizado será del tipo no tejido NT 2000 o similar, con filamento continuo,
con espesor de 2,8 mm y peso de 200 gr/m2; cumplirá las normas NTC 1998, 1999, 2002, 2003 y
2250 en cuanto a resistencia a la tensión, peso-área, coeficiente de permeabilidad, resistencia al
rasgado y espesor resistente. Para su colocación se deben seguir todas las instrucciones del
fabricante.

 Tubería. La tubería perforada de concreto debe cumplir con la norma NTC 1944 y tendrá los
diámetros determinados en los planos de construcción o en el esquema 1. El material alrededor de
las tuberías será cascajo aluvial, triturado de roca o una mezcla de ambos, limpios y con la gradación
indicada anteriormente.

Las tuberías se colocarán cuidadosamente sobre la base de material granular, con alineamiento y
pendientes uniformes. Las campanas se instalarán en la parte superior de la pendiente, dejando las
juntas entre las tuberías parcialmente abiertas y sin cementar, es decir a junta perdida.

En los filtros sin geotextil las tuberías perforadas se colocarán sobre una base de concreto cuando
así se muestre en los diseños o se esté utilizando el esquema 1. La pendiente de este apoyo será
igual a la de la tubería; además, tendrá una pendiente transversal ascendente desde la línea inferior
de las perforaciones hacia las paredes de la excavación de los drenes del uno por ciento (1%). En
estos casos, la unión de los tubos se pegará en su tercio inferior con mortero 1:2; la sección del tubo
que queda por debajo de las perforaciones debe conformar una cañuela continua.

Después de instalar las tuberías se llenará alrededor del tubo con material filtrante colocado por
métodos manuales hasta obtener las dimensiones indicadas en los planos o en el esquema.

Se utilizará tubería de policloruro de vinilo (PVC) perforada para filtros con geotextil cuando se
indique en los planos de diseño, cumpliendo con lo establecido en la norma ASTM F 480.

Equipo
 Herramienta menor
 Excavadora minicargador

Ejecución de los trabajos


Construcción de filtros para drenaje, en piedra media zonga con tamaño de 4" a 8", tubería perforada,
cubiertos con geotextil NT- 4000 o similar

El trabajo que se especifica en esta sección comprende el suministro, transporte e instalación de las
tuberías y accesorios, de la mano de obra respectiva, equipos, herramientas y demás materiales que
sean necesarios para ejecutar la instalación de las tuberías de línea de Conducción de Lixiviados a
construir.
Los tubos y accesorios serán manejados cuidadosamente para evitar agrietamientos y roturas. Por
ningún motivo las tuberías y accesorios se dejarán descargar volcados desde los camiones de transporte
o al bajarlos a las zanjas.
El Interventor exigirá al Constructor que los trabajos se efectúen con una adecuada programación entre
las actividades de apertura de la excavación y de construcción del subdrén, de manera que aquella
quede expuesta el menor tiempo posible para evitar que el material in‐situ alrededor de la excavación
pierda sus condiciones iniciales.
Las labores de explotación de materiales y elaboración de agregados para el material drenante y material
de cobertura diferente al material de excavación, se deberán ejecutar de acuerdo con lo establecido.
Será responsabilidad del Constructor la colocación de elementos de señalización preventiva en la zona
de los trabajos, la cual deberá ser visible durante las veinticuatro (24) horas del día.
- Preparación del terreno
La construcción del subdrén solo será autorizada por el Interventor cuando la excavación haya sido
terminada, de acuerdo con las dimensiones, las pendientes, las cotas y las rasantes indicadas en los
planos del proyecto o las ordenadas por el Interventor. La excavación se deberá ejecutar de acuerdo con
lo indicado en estas especificaciones
Condiciones normales de instalación del geotextil El geotextil se deberá colocar cubriendo totalmente la
parte inferior y las paredes laterales de la excavación, evitando que se produzcan arrugas y asegurando
el contacto permanente con el suelo, sin que queden vacíos entre geotextil y suelo. Se deberá dejar por
encima la cantidad de geotextil suficiente para que, una vez se acomode el material drenante, se cubra
en su totalidad con un traslapo mínimo de treinta centímetros (0.30 m) o mediante la realización de una
costura industrial. Los tramos sucesivos de geotextil se traslaparán longitudinalmente cuarenta y cinco
centímetros (0.45 m) como mínimo y se deberá traslapar o coser el geotextil aguas arriba sobre el
geotextil aguas abajo.
El Constructor deberá tener el suficiente cuidado durante el manejo e instalación del geotextil, de manera
que éste no se contamine. Si el geotextil se contamina, el Constructor deberá removerlo y reemplazarlo
con material nuevo, sin costo adicional.
No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor a tres (3) días.
- Elaboración de costuras
Las costuras deberán cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
 El tipo de hilo deberá ser kevlar, aramida, polietileno, poliéster o polipropileno. No se permitirán
hilos elaborados totalmente con fibras naturales, ni hilos de nylon. Cuando se propongan hilos
compuestos por fibras sintéticas y fibras naturales, no se permitirán aquellos que tengan diez por
ciento (10 %) o más, en peso, de fibras naturales.
Tampoco se permitirán costuras elaboradas con alambres.

 El tipo de puntada podrá ser simple (Tipo 101) o de doble hilo, también llamada de seguridad
(Tipo 401).
 La densidad de la puntada deberá ser, como mínimo, de ciento cincuenta a doscientas (150 –
200) puntadas por metro lineal.
 La tensión del hilo se deberá ajustar en el campo de tal forma que no corte el geotextil, pero que
sea suficiente para asegurar una unión permanente entre las superficies a coser. Si se hace la
costura a mano, se deberán tener los cuidados necesarios para que al pasar el hilo, el
rozamiento no “funda” las fibras del geotextil.
 Dependiendo del tipo de geotextil y del nivel de esfuerzos a que se va a solicitar, el tipo de
costura se podrá realizar en diferentes configuraciones y con una o varias líneas de costura,
siempre y cuando se asegure la correcta transferencia de la tensión.
 La resistencia a la tensión de la unión, de acuerdo con la norma ASTM D 4632, deberá ser, como
mínimo, el 90 % de la resistencia a la tensión Grab del geotextil que se está cociendo, medida de
acuerdo a la misma norma de ensayo.

- Colocación del material granular drenante

El material drenante se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado por el Interventor
y empleando un método que no dé lugar a daños en el geotextil o en las paredes de la excavación. La
compactación del material drenante se deberá realizar utilizando procedimientos apropiados, buscando el
acomodamiento de las partículas y el contacto permanente y completo entre el geotextil y el suelo.
Para las condiciones normales de instalación, la altura máxima de caída del material no deberá exceder
un metro (1 m).
El relleno de material drenante se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por
el Interventor.
- Cobertura del subdrén
Completado el relleno del subdrén con el material drenante, éste se cubrirá totalmente con el geotextil
haciendo los traslapos o las costuras según lo enunciado en esta especificación.
El geotextil se cubrirá inmediatamente con el tipo de material especificado en los documentos del
proyecto, que cumpla con los requisitos pertinentes
El material de cobertura se colocará y compactará en capas sucesivas de espesor no mayor a quince
centímetros (15 cm), hasta la altura requerida en los planos u ordenada por el Interventor. La densidad
seca del material de cobertura, una vez compactado, deberá ser igual o mayor al noventa y cinco por
ciento (95 %) de la densidad seca máxima obtenida en el ensayo Proctor modificado, según la norma INV
E‐142, corregida por la presencia de sobretamaños, si se requiere, según la norma de ensayo INV E‐143.

Condiciones para el recibo de los trabajos

Para el recibo del trabajo se procederá asi

- Controles
 Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes controles:
 Verificar el estado y el funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Constructor.
 Verificar que las excavaciones tengan las dimensiones y pendientes señaladas en los planos o
las ordenadas por el Interventor, antes de iniciar la construcción del filtro.
 Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos exigidos por la presente
especificación.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados durante el período de ejecución de la
obra.
 Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la elaboración y la colocación
de los agregados, la colocación del geotextil y la colocación de la capa de cobertura del subdrén.
 Supervisar la correcta disposición de los materiales sobrantes en los sitios definidos para este fin.
 Comprobar que durante el transporte y el almacenamiento, los geotextiles tengan los empaques
que los protejan de la acción de los rayos ultravioleta, agua, barro, polvo, y otros materiales que
puedan afectar sus propiedades
 Verificar que cada rollo de geotextil tenga en forma clara la información del fabricante, el número
del lote y la referencia del producto, así como la composición química del mismo.
 Efectuar ensayos de control sobre el geotextil, en un laboratorio independiente al del fabricante o
proveedor, y al material granular drenante. Los ensayos de control relacionados con el geotextil,
se deberán hacer de conformidad con lo establecido en las normas de ensayo ASTM D 4354 y
ASTM D 4759.

El Interventor medirá, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción

Medida y forma de pago

Geotextil

La unidad de medida del geotextil será el metro cuadrado (m2), aproximado a la décima de metro
cuadrado, de geotextil medido en obra, colocado de acuerdo con los planos y esta especificación y
debidamente aceptado por el Interventor. No se medirán los traslapos.

El resultado de la medida se deberá reportar con la aproximación establecida, empleando el método de


redondeo de la norma INV E‐823.

El pago se hara por precio unitario de m2 de geotextil instalado

Material granular drenante


La unidad de medida del material granular drenante será el metro cúbico (m3), aproximado a la
décima de metro cúbico, de material suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el
Interventor. El resultado de la medida se deberá reportar con la aproximación establecida, empleando el
método de redondeo de la norma INV E‐823.

El volumen se determinará multiplicando la longitud de la zanja, medida a lo largo del eje del subdrén, por
el ancho de la misma y por la altura de colocación del material drenante indicada en los planos del
proyecto o autorizada por el Interventor.

El pago se hara por m3 de material drenante instalado

Materiales de cobertura
La unidad de medida del material de cobertura será el metro cúbico (m3), aproximado a la décima
de metro cúbico, de material suministrado y colocado en obra, debidamente aceptado por el Interventor.
El resultado de la medida se deberá reportar con la aproximación establecida, empleando el método de
redondeo de la norma INV E‐823.

El volumen se determinará multiplicando la longitud de la zanja, medida a lo largo del eje del subdrén, por
el ancho de la misma y por la altura de colocación del material de cobertura indicados en los planos del
proyecto o autorizados por el Interventor.

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda obra ejecutada, de acuerdo con los
planos y esta especificación, y aceptada a satisfacción por el Interventor.

El precio unitario del Geotextil, deberá incluir el suministro del geotextil en obra, su almacenamiento,
transportes, colocación, costuras; traslapos y desperdicios.

El precio unitario del Material granular drenante, deberá incluir los costos del suministro, equipos y
mano de obra para la adecuada colocación y compactación del material en la zanja del subdrén; la
obtención de permisos de explotación del material; la extracción y eventual trituración y/o lavado; la
clasificación del material; cargues; transportes; descargues; almacenamiento; la adecuada disposición de
los materiales sobrantes de todo el proceso de fabricación del subdrén; la señalización y el control del
tránsito durante la etapa de construcción y en general todos los costos necesarios para la correcta
ejecución de la unidad de obra correspondiente a esta especificación.

El precio unitario del Material de cobertura, deberá incluir todos los conceptos de costo enunciados
excepto la disposición de los materiales sobrantes de todo el proceso de fabricación del subdrén y la
señalización y control del tránsito durante la etapa de construcción.

En todos los casos, el precio unitario deberá incluir, también, los costos de administración,
imprevistos y la utilidad del Constructor.
10. INSTALACIONES ELECTRICAS – CCTV,VOZ Y DATOS

10.1. SALIDA PARA ROSETA INCLUYE TUBO CONDUIT-ALAMBRADO y CAJA EMT


UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción
Este ítem se refiere al suministro e instalación de todos los elementos de la roseta para la colocación de
bombillas.Todos los elementos a instalar deben cumplir con la norma RETIE y de acuerdo a las
descripciones previamente indicadas en los planos arquitectónicos, en las especificaciones particulares o
definidas por la interventoría.

Materiales.
 Roseta (plafón).
 Tubería Conduit
 Caja EMT
 Cableado con aprobación RETIE según diseño eléctrico

Equipo
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar donde debe ir la roseta.
 Revisar planos eléctricos.
 Ubicar en los planos eléctricos la salida para la roseta.
 Desconectar el paso de luz hacia el recinto donde se ubicara la roseta.
 Verificar que los cables estén dentro de la tubería y estén saliendo por la caja de la roseta.
 Verificar que no halla paso de energía tocando los cables pelados con el tester.
 Identificar la polaridad de la roseta para conocer la fase del interruptor a la roseta y el neutro de la
roseta hacia la caja de tacos.
 Conectar el conductor fase del interruptor (marcado con colores primarios) al orificio de la fase de la
roseta.
 Conectar el conductor neutro de la caja de los tacos (marcado con color blanco) al orificio del neutro
de la roseta.
 Ajustar debidamente los tornillos o pisa cables de la roseta para el paso correcto del flujo eléctrico.
 Rectificar que los conductores estén bien instalados y pelados en sus extremos.
 Colocar en el techo la roseta sobre la caja de está.
 Colocar los tornillos de fijación de la roseta a la caja.
 Conectar el paso de luz hacia el recinto donde está ubicada la roseta.
 Colocar un bombillo en la roseta.
 Probar que el botón del interruptor al ser encendido genere electricidad y prenda la bombilla en la
roseta.

Condiciones para el recibo

Cumplimiento de las normas Retie

El cableado debe estar correctamente identificado por los colores usados para cada una de las fases
(marcado con colores primarios), que aunque estas se identifiquen con un mismo color la fase de la
bombilla y la fase de la caja de tacos al interruptor deben diferenciarse de alguna manera.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND de roseta instalada

Forma de pago
El Precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.1.1. LAMPARA FLOORESCENTE

Descripción
Se refiere la instalación de la lámpara florescente. Se debe respetar la norma RETIE

Materiales
 Lamparas fluorescentes
 Bombillo tipo Led

Equipo
Herramienta menor para instalación eléctrica.

Ejecución de los trabajos


 Revisar los planos para ubicar el punto de ubicación de cada lampara
 En lo posible se debe solicitar asesoría del distribuidor o fabricante.
 Respetar las especificaciones del fabricante y las especificaciones de los planos.
 Instalacion de lámpara fluorescente

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio.

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.2. TOMACORRIENTES CON CONEXIÓN A TIERRA, MONOFÁSICO DOBLE, 15A, 125VC.A.


(LÍNEA NEMA 5), PARA TRABAJO PESADO, (INCLUYE CAJA DE SALIDA)
Descripción
Este ítem se refiere al suministro e instalación de tomacorrientes, todos los elementos a instalar deben
cumplir con la norma RETIE y de acuerdo a las descripciones previamente indicadas en los planos
arquitectónicos, en las especificaciones particulares o definidas por la interventoría.

Materiales.
 Tubería PVC eléctrica diámetro indicado en planos
 Cableado con aprobación RETIE según diseño eléctrico
 Elementos de fijación de elementos metálicos
 Caja 4”x4”
 Tomacorriente

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones electricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar en los planos eléctricos la salida para el tomacorriente.
 Se emplearan cajas metálicas de 4” x 4” para todas las tomas que llegan más de dos tubos con su
correspondiente suplemento, o para ser utilizado como caja de paso con su correspondiente caja. Se
fijara línea a tierra por medio de un tornillo.
 Instalacion tomacorrientes dobles para 125V, 15A provistos de tapas integradas, con polo de tierra,
configuración nema 5-15R. Estas unidades están destinadas a las salidas de Servicio Normal.

Condiciones para el recibo


 Solicitar certificados de calidad del fabricante
 Inspección visual
 Acatar recomendaciones del fabricante.
 Prueba de energía y continuidad eléctrica

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.3. TOMACORRIENTES CON PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA (GFCI). MONOFÁSICO


DOBLE, 20A, 125VC.A. (LÍNEA NEMA 5), PARA TRABAJO LIVIANO, (INCLUYE
INSTALACIÓN, CAJA DE SALIDA, ELEMENTOS DE CONEXIÓN, DE EMPALME Y
MONTAJE).
Descripción

Un interruptor de circuito por falla a tierra (GFCI) es un dispositivo que abre un circuito eléctrico cuando
detecta que la corriente fluye a lo largo de un camino no deseado diferente al equipo que alimenta, por
ejemplo a través del agua o de una persona hacia tierra.

Este tomacorriente es diferente de uno convencional. En el caso de una falla a tierra, el GFCI se
disparará y rápidamente detendrá el flujo de electricidad.

Se utiliza para reducir el riesgo de descarga eléctrica, que puede causar que el corazón deje de funcionar
normalmente o causar quemaduras, caso que se presenta en un electrodoméstico defectuoso lo cual
produce una falla a tierra. También pueden prevenir algunos incendios, como cuando un cable toca un
conducto o equipo metálico.

Los GFCI de tipo portátil vienen en varios estilos, todos diseñados para un fácil transporte. Algunos están
diseñados para enchufarse a tomacorrientes que no tienen GFCI existentes, o conectarse con un cable y
una regleta.
Materiales.
 Tubería PVC eléctrica diámetro indicado en planos
 Cableado con aprobación RETIE según diseño eléctrico
 Elementos de fijación de elementos metálicos
 Caja 4”x4”
 Tomacorriente con protección de falla a tierra

Equipo
 Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar en los planos eléctricos la salida para el tomacorriente.
 Se emplearan cajas metálicas de 4” x 4” para todos los tomacorrientes que llegan más de dos tubos
con su correspondiente suplemento, o para ser utilizado como caja de paso con su correspondiente
caja. Se fijara línea a tierra por medio de un tornillo.
 Inatalacion de tomacorrientes dobles para 125V, 20A provistos de tapas integradas, con polo de
tierra.

Condiciones para el recibo


 Solicitar certificados de calidad del fabricante
 Inspección visual
 Acatar recomendaciones del fabricante.
 Prueba de energía y continuidad eléctrica

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.4. CIRCUITO 3F 3X10+1X12 AWG

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 705.011.001 de la Empresa de Acueducto

10.5. CIRCUITO 3F 3x8+1x10 AWG

UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 705.011.002 de la Empresa de Acueducto

10.6. TUBERIA CONDUIT PVC D=1"

Descripción
Este ítem se refiere al suministro e instalación de tubería eléctrica Conduit PVC de 1" y los elementos
necesarios para alistar un punto eléctrico o energético, todos los elementos a instalar deben cumplir con
la norma RETIE y de acuerdo a las descripciones previamente indicadas en los planos arquitectónicos,
en las especificaciones particulares o definidas por la interventoría.
Materiales.
 Soldadura solvente para PVC (1/4 Galón).
 Tubo conduit PVC 1".
 Curva PVC 1/".
 Limpiador (1/4 Galón).
 Cableado con aprobación RETIE según diseño eléctrico

Equipo
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos.
 Ubicar en los planos eléctricos el recorrido de tubería eléctrica necesaria para llegar a un punto
eléctrico.
 Desconectar el paso de luz hacia el recinto para la ubicación y manejo de tubería eléctrica.
 De la caja de los tacos, principal centro de paso y control de la luz, se deriva el cableado necesario
para los diferentes puntos eléctricos. (Los cables necesarios son la fase, el neutro y el polo a tierra).
 Desde de la ubicación de la caja hasta la ubicación del punto eléctrico es necesario llevar por dentro
de la pared la tubería que conduzca el cableado, por lo que debe ser regateado el muro para
incrustar la tubería de 1".
 Luego de tener el muro regateado se procede a la colocación de la tubería usando curvaturas y tubos
largos según los trayectos necesarios para llegar al punto eléctrico.
 Cuando sea necesario girar la tubería o hacer añadiduras porque los tramos no son rectos y son
largos, se debe pegar con soldadura PVC la tubería eléctrica de 1".
 Luego de tener el tubo incrustado en la pared se procede a cablear con una sonda para llevar los tres
cables necesarios de la caja de los tacos hasta el punto eléctrico.
 Para la instalación del punto eléctrico, abrir el orificio de la caja de la toma que permiten el paso
mínimo del tubo para la llega de flujo eléctrico en los cables.
 Colocar un adaptador en el extremo final del tubo antes de que entre en la caja de la toma.
 Luego de que la parte mínima del tubo haya entrado en el orificio de la caja enroscar la contratuerca
del adaptador para evitar que el tubo se mueva.
 Verificar que los tres cables (La fase, el neutro y el polo a tierra) se encuentren en la caja de la toma
eléctrica.

Condiciones para el recibo


La tubería debe ser PVC de 1" color verde.
El cableado debe estar correctamente identificado por los colores usados para cada uno ya sea la fase
(marcado con colores primarios), el neutro (marcados con color blanco) y el polo a tierra (marcado con
color verde o cable desnudo).
Cumplir con al norma Retie

Medida

La unidad de medida de pago será por metro lineal (ML) de tubería eléctrica instalada, incluyendo
accesorios, regateada y cableado, recibidos a satisfacción por la interventoría.

Forma de pago

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de
obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.

10.7. MEDIDOR DE ENERGIA MONOFASICO. SUMINISTRO E INSTALACION


DESCRIPCIÓN
La presente especificación se aplicará a todas las cajas para un medidor monofásico que adquiera
CODENSA S.A. ESP

Material
 Medidor de energía Monofásico
 Cableado con aprobación RETIE según diseño eléctrico

Equipo
 Herramienta menor para electricidad

Ejecución de los trabajos

Normas de referencia
Los medidores deberán ser construidos y ensayados de acuerdo a lo especificado en las siguientes
Normas:
 IEC – 62052: Equipos de Medida1 o Parte 11: Equipos de medida de energía eléctrica (c.a.) -
Requisitos generales, ensayos y condiciones de ensayo.
 IEC – 62053: Equipos de medida de la energía eléctrica (c.a.) o Parte 21: Requisitos particulares de
Contadores estáticos de energía activa (clases 1 y 2). o Parte 23: Requisitos particulares -
Contadores estáticos de energía reactiva (clases 2 y 3).
 IEC – 61358: Control de aceptación de los contadores estáticos de energía activa para corriente
alterna y conexión directa (clases 1 y 2).
 IEC – 60410: Sampling plans and procedures for inspection by attributes.
 Portaría INMETRO N° 431, (en el caso de Brasil)

Además, los medidores deberán poseer la certificación del organismo competente (Inmetro, Inti, Cidet,
etc.), de acuerdo a las normativas locales (ABNT, IRAM, NTC, etc.) o internacionales, que indique la
legislación vigente en el país donde se instalarán.
En esta especificación también se contemplan algunos aspectos no incluidos en las Normas
mencionadas anteriormente, las cuales deberán ser respetadas por el proveedor.
Los medidores que se instalen en condiciones ambientales cálidas, húmedas o corrosivas deben estar
protegidos para dichos efectos. En ciertos casos, el proponente deberá indicar las consideraciones de
carácter constructivo adoptadas en la fabricación del medidor.
Características constructivas
Base
La base del medidor deberá estar construida con alguno de los siguientes materiales: duroplástico
moldeado, policarbonato laminado, fenol, metal. Si la base es metálica debe llevar un dispositivo que
permita la conexión a tierra. Además, independiente del material utilizado, la base deberá contar con
elementos para su fijación
Cubierta
Los medidores podrán ser herméticos (encapsulados), según lo solicite la distribuidora. En dicho caso, se
debe asegurar que ante una intervención, el medidor se rompa en su estructura.
La cubierta del medidor deberá estar construida de policarbonato o vidrio. Esta podrá ser completamente
transparente u opaca. Si la cubierta es opaca, deberá contar con una ventana rígida transparente que
permita observar el registrador del medidor.
Debe ser construida y ajustada de modo de asegurar la operación satisfactoria del medidor, y soportar la
temperatura ambiente permanente, sin deformación. Debe adaptarse a la base de modo de impedir la
entrada de insectos y polvo, como también impedir a fraude por introducción de cuerpos extraños, sin
dejar vestigios.
En caso de medidores no herméticos, donde la fijación de la cubierta se realiza mediante tornillos de
sujeción, estos deberán permitir la inclusión de sellos. Se privilegiará que los tornillos sean imperdibles y
operables con llave especial.

La cubierta y su fijación a la base deberán cumplir los ensayos de influencia climática indicados en la
Norma IEC 62052 y/o las indicadas por la legislación vigente del país, como eventuales pruebas que se
indiquen dentro del presente documento.
En el caso que corresponda, se debe permitir una mínima ventilación del medidor, de modo que la
cubierta no actúe como concentrador de calor, cuando el sol apunte directamente. El mecanismo de
ventilación será tal que no facilitará adulteraciones del medidor y conexionado de cables.
Block Terminal
La conexión del medidor se deberá realizar por la parte frontal inferior.
El diámetro de los bornes de conexión deberá estar de acuerdo a la corriente máxima de operación del
medidor; permitiendo la conexión de conductores desde 4 mm2 a 35 mm2 .
La tapa para la caja de bornes será del un material similar a la base; la cual deberá ser fijada mediante
uno o más tornillos de sujeción con portasello.
Además, la tapa debe estar ajustada a la base de modo a impedir a entrada de insectos, polvo, humedad
y no permitir el fraude por la introducción de cuerpos extraños.
Registrador.
El registrador en los medidores será preferentemente ciclométrico. Para los medidores de características
especiales, tales como tarifa horaria y medición de energía activa/reactiva, el registrador será de display
tipo LCD.
El registrador ciclométrico deberá contemplar un dígito decimal, de color distinto a los dígitos enteros;
que será de carácter opcional. Para las distribuidoras de Brasil (Ampla y Coelce), no debe ser visible o no
debe poseer este digito decimal.
Dimensiones del medidor.
Se establecen las siguientes dimensiones máximas:
 Ancho: 140 mm.
 Alto: 190 mm.
 Profundidad: 120 mm. 2.1.6.
Diagrama de conexiones.
Se deberá incorporar un diagrama de conexiones, indeleble, al reverso de la tapa de terminales o en la
placa de características. El diagrama de conexión deberá estar de acuerdo al estándar o simbología
propio del país del cliente. Si los terminales del medidor están marcados, entonces éstos se deberán
incluir en el diagrama de conexión.
Pérdidas del circuito de tensión.
Las pérdidas del circuito de tensión deberán ser menores a 1,2 [W].

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:

• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio.
Además, idealmente deberá contar con la siguiente certificación de gestión ambiental:
• ISO 14001: Sistemas de gestión ambiental - Modelo de mejoramiento continuo y prevención de la
contaminación, cumplimiento de la reglamentación ambiental.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.8. BREAKER 1 X 15 / 20 / 30 AMP - 10 KA (SUM+INST.)

DESCRIPCIÓN

Breaker interruptor automático capaz de interrumpir o abrir un circuito eléctrico cuando la corriente
excede el valor determinado.
Material
Breaker de 15 Amp
Breaker de 20 Amp
Breaker de 30 Amp

Equipo
Equipo menor para instalación electricidad

Ejecución de los trabajos


 Ubicar en los planos eléctricos los tableros eléctricos.
 Se instalan en su sitio designado en los planos eléctricos
 Prueba de su funcionamiento

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio.

MEDIDA

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.9. TABLERO 12 CIRCIRCUITOS CON ESPACIO PARA TOTALIZADOR CON PUERTA

Descripción

Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro de tableros de distribución tipo interior de
12 puestos, con espacio para totalizador, con puerta.

Materiales
Tablero trifásico 12 circuitos.

Equipo
Herramienta menor de albañilería
Herramienta menor para instalación eléctrica

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio

Ejecución de los trabajos


 Ubicar en los planos eléctricos los tableros eléctricos.
 Se instalan en su sitio designado en los planos eléctricos
 Prueba de su funcionamiento

MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)


Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.10. PUESTA A TIERRA MEDIDOR

Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para el suministro e
instalación del sistema de puesta a tierra de los Centros de Distribución, de acuerdo a lo indicado en las
cantidades de obras y en los planos eléctricos.

Materiales
 Cable cobre desnudo 2/0,
 Varillas de cobre de 5/8”x2.4m,
 Soldadura
 Caja de puesta a tierra

Equipo
 Equipo para instalaciones eléctricas.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos eléctricos.
 Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de CODENSA
 Para los sistemas de tierra se seguirán las recomendaciones de CODENSA y del National Electrical
code de los Estados Unidos, en su artículo 250.
 Todo el sistema deberá cumplir con las disposiciones del Código Eléctrico Nacional y de CODENSA.
en lo referente a Conductores de Tierra, Conductores de Continuidad, Puestas a tierra para tableros
generales, armarios ó grupos de medida y montaje de transformadores.
 Cada uno de los tableros del proyecto deberá ser firmemente conectado al sistema de tierra y se
debe comprobar la existencia de continuidad.
 Todos los elementos del sistemas de tierra que aparecen en la lista de cantidades de obra y que se
indican en los planos deben ser construidos de acuerdo a las normas.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio
Realizar las pruebas para verificación de su buena instalación

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.11. LUMINARIAS 27 W PARA AP (INCLUYE BOMBILLO LED, FOTOCELDA CON BASE Y


MODULO, NO INCLUYE BRAZO SOPORTE)
UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND
Descripción
Se refiere la instalación de la salida de la luminaria exterior. Se debe respetar la norma RETIE

Materiales
 Luminarias 27 W
 Bombillo Led
 Fotocelda
 Modulo

Equipo
Herramienta menor para instalación eléctrica.

Ejecución de los trabajos


 Revisar los planos para ubicar el punto de ubicación de cada luminaria.
 En lo posible se debe solicitar asesoría del distribuidor o fabricante.
 Respetar las especificaciones del fabricante y las especificaciones de los planos.

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)


Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.12. LUMINARIAS 56 W PARA AP (INC. BOMBILLO LED, FOTOCELDA CON BASE Y MODULO.
NO INC BRAZO SOPORTE)
UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción
Se refiere la instalación de la salida de la luminaria exterior. Se debe respetar la norma RETIE

Materiales
 Luminarias 56 W
 Bombillo Led
 Fotocelda
 Modulo

Equipo
Herramienta menor para instalación eléctrica.

Ejecución de los trabajos


 Revisar los planos para ubicar el punto de ubicación de cada luminaria.
 En lo posible se debe solicitar asesoría del distribuidor o fabricante.
 Respetar las especificaciones del fabricante y las especificaciones de los planos.

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio.
Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.13. POSTE METALICO BRAZO SENCILLO AP, H=8M (INCLUYE IZAJE, APLOMADO E
INSTALACIÓN, INCLUYE BRAZO SENCILLO Y BASE SEGÚN NORMA AP802)
UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción
La presente especificación se refiere a la ubicación e instalación de brazos sencillo en un poste metalico
para la colocación de las lamparas.

Materiales
 Poste metálico
 Accesorios y elementos de anclaje
 Brazo sencillo

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Revisar los planos para ubicar el punto de ubicación de cada poste.
 En lo posible se debe solicitar asesoría del distribuidor o fabricante.
 Colocar andamio o camión grua para la instalación del brazo
 Instalacion del brazo
 Respetar las especificaciones del fabricante y las especificaciones de los planos.

Condiciones para el recibo


Ensayos y pruebas
Los ensayos y las pruebas a desarrollarse en los postes metálicos deben ser las citadas en las normas
NTC 3320, 23, 180, 27, 181, o sus equivalentes internacionales.

Ensayos de laboratorio
 Ensayo de flexión.
 Ensayo de rotura.

Pruebas
 Prueba de pandeo
 Prueba de fatiga a la flexión

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
10.14. SUMINISTRO E INSTALACION CABLES DE ALUMINIO Y CABLES DE COBRE

La presente Especificación tiene por objeto establecer las condiciones que deberán satisfacer los cables
monopolares de aluminio, que serán instalados en sistemas subterráneos de distribución secundaria de
CODENSA S.A. E.S.P

Materiales
Cable No. 4 AWG - 6
Cable No. 4/0 AWG
Cable 6 AWG
Cable No 6 - AWG No 350
CABLE 14 – 8 AWG
Cable No. 2/0 AWG
Cable cobre1 No 10
CABLE ALUMINIO THW

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas.

Ejecución de los trabajos

La ejecución de los trabajos comprenderán los siguientes aspectos :


En los circuitos instalados en ductos, en aluminio THW 75°C, se prefiere el uso del cable de aluminio
para desestimular el hurto del conductor de cobre.

Sistemas de unidades
Todos los documentos técnicos, deben expresar las cantidades numéricas en unidades del sistema
Internacional (S.I.). Si se usan catálogos, folletos o planos, en sistemas diferentes de unidades, deben
hacerse las conversiones respectivas.

Normas de fabricación y pruebas


El cable terminado, así como sus componentes, deben estar de acuerdo con los requerimientos de la
última revisión de las siguientes normas (donde sea aplicable):
Generalidades
El material del conductor es aluminio y el aislamiento del cable es PVC.

Cables normalizados:
Los cables monopolares normalizados por CODENSA son (AWG (mm2)):

 4/0 (107,2)
 2/0 (67,43)
 1/0 (53,49)
 2 (33,62)
 4 (21,15)
 6 (13,30)

Materia prima
La materia prima utilizada en el alambrón de aluminio debe tener una pureza del 99.9% y debe cumplir
con los requisitos de la NTC 1818.

Alambres de Aluminio
Los alambres deben ser de aluminio 1350-H19, con una conductividad mínima del 61% IACS, según la
norma ICONTEC 360 (ASTM B 230).

Conductor
El cableado de los conductores será clase B y estarán formados por alambres dispuestos en capas,
cableados concéntricamente y deben cumplir con las características técnicas de fabricación
especificadas en la norma ICONTEC 308 (ASTM B 231). Los conductores pueden ser compactados o
comprimidos, lo que puede variar el diámetro del conductor.

Aislamiento
Los compuestos para la elaboración del PVC aislante, deberán ser composiciones de polímeros, o
copolímeros de cloruro de vinilo, de acuerdo con lo establecido en la norma NTC 2447, presentada en
forma de mezcla seca aglomerada y granulada.

El aislamiento de PVC deberá ser de color negro con contenido de negro de humo del 2% para resistir
los rayos solares, adecuado para uso en medios húmedos y resistentes a los esfuerzos mecánicos
durante la instalación y operación del cable.

El espesor mínimo promedio del aislamiento del cable será el establecido en la tabla No. 1, y el mínimo
no será inferior, en ningún punto, al 90% del espesor mínimo promedio especificado.

El aislamiento de PVC deberá ser apto para soportar temperaturas en el conductor de aluminio de 75°C
bajo condiciones normales de operación y deberá cumplir con los requisitos establecidos en la norma
NTC 1099.

Condiciones para el recibo


Debe cumplir con los siguientes requisitos físicos
Resistencia a la tracción MPA 13.8 min
Elongación a la rotura % 150 min
Requisitos de envejecimiento
 Después de someter la probeta en horno de aire a 121°C +/- 1°C por 168 horas
 Resistencia a la tracción (% del valor no envejecido) máximo 120 mínimo 80
 Elongación (% del valor no envejecido) 50
 Después de inmersión en aceite a 70°C +/- 1°C por 4 horas
 Resistencia a la tracción (% del valor no envejecido) 80
 Elongación (% del valor no envejecido) 60

Deformación térmica, 121 °C,+/- 1°C,


Máximo porcentaje del valor no envejecido 25
CHOQUE TERMICO 121 °C +/- 1 °C sin grietas
DOBLADO EN FRIO -30 +/- 1 °C sin grietas

Medida

Las cantidades se medirán en Metro lineal (ML)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.15. CANALIZACION DUCTO ELECTRICO PVC- D 1”X3" ZONA VERDE

Descripción
Todas las actividades correspondientes a la construcción de canalizaciones de Energía tales como: las
excavaciones de las zanjas, el suministro, transporte e instalación de los ductos, tuberías, la construcción
de las obras anexas y complementarias para la correcta ejecución, terminación y perfecto funcionamiento
del sistema a criterio de la Interventoría, se harán de acuerdo con las normas de diseño y construcción
de redes subterráneas para distribución de energía de La Entidad, las recomendaciones del fabricante,
los planos, las normas ICONTEC, los decretos vigentes, los requisitos de las oficinas de Planeación y las
órdenes o recomendaciones del Interventor.

Material
 Tubería PVC tipo DB

Equipo
 Herramienta menor de albañilería
 Rodillo
 Miniretroexcavadora

Ejecución de las obras


Las canalizaciones para redes primarias y secundarias se construirán ciñéndose a los planos de
localización y a las dimensiones y detalles que se muestran en los diseños correspondientes a cada
tramo. Si durante su construcción se presentan situaciones imprevistas que hagan necesario cambiar
alineamientos, profundidades, localización u otros, tales cambios podrán ejecutarse, previa autorización
escrita de La Entidad, sin que representen variaciones en los precios unitarios propuestos por el
Contratista. Para la ejecución del trabajo se observarán las siguientes normas.

Excavaciones.
Ninguna excavación podrá iniciarse sin obtener los permisos correspondientes de las autoridades
competentes, y acatando las normas de seguridad y decretos vigentes.
No se permitirá depositar material sobrante y escombros en sitios donde perjudiquen el tráfico vehicular y
peatonal, ni donde puedan obstruir drenajes y desagües.

Colocación de los Ductos.


Para la colocación de los ductos se cumplirá todo lo establecido en el Manual de Normas de Diseño de
redes subterráneas, lo mostrado en los planos y lo indicado por el Interventor.

Relleno de Zanjas.
Los llenos se harán con arenilla que cumpla con las especificaciones dadas en el manual de Normas de
Diseño y Construcción para redes subterráneas de distribución energía.

Condiciones para el recibo

Que se haya realizado satisfactoriamente la prueba del rodillo con la supervisión de La Entidad.
Que la canalización no tenga quiebre, ni escala; en caso tal, se atenderá la respectiva reparación.
Cuando las canalizaciones se ejecutan con ductos de PVC, se permitirán las curvas.
Se debe solicitar al contratista el certificado de calidad del proveedor del ducto electrico

Medida

Las cantidades se medirán en Metro Lineal (ML)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16. CAMARAS

10.16.1 CÁMARA PTZ ZOOM 30X INCLUYE MONTAJE PARA POSTE


Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.

Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Materiales:
 Cámara PTZ Zoom 30X

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de la cámara.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe entregar el certificado de calidad que emita el proveedor

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16.2 CÁMARA PTZ ZOOM 20X INCLUYE MONTAJE PARA POSTE


Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.

Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Materiales:
 Cámara PTZ Zoom 20X

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de la cámara.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor
Condiciones para el recibo
 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de la camara

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16.3 CÁMARA PTZ ZOOM INCLUYE MONTAJE PARA POSTE


Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.

Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Materiales:
 Cámara PTZ Zoom

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de la cámara.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor
Condiciones para el recibo
 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de la camara

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16.5 TARJETA SNMP PARA UPS 1 KVA INCLUYE NET AGENT INTERFAZ IP DE LAS UPS
PARA GESTIÓN DESDE CENTRO DE MONITOREO
Descripción
La tarjeta SNMP proporciona energía continua a los equipos conectados durante el mantenimiento de
UPS.
Se elabora la función maestro -esclavo para el ahorro de energía.
Permite proporcionar diseños de rack y torre para adaptarse a un entorno de trabajo diverso Fácil
instalación
Permite elaborara el Plug -and-play tipo de socket Apto para todos los UPS de hasta 3KVA

La tarjeta tiene las siguientes características:


 Permite el control y seguimiento de múltiples SAI a través de RJ-45 de conexión de red.
 Presentar en tiempo real gráficos dinámicos de datos del SAI (tensión, frecuencia, nivel de carga,
nivel de la batería).
 Hacer advertencia y notificaciones a través de alarma audible, difusión, mensajería móvil, correo
electrónico y capturas SNMP, registro de datos históricos almacenados en la base de datos
centralizada PC.
 Actualizar del firmware simple con un solo clic.
 Hacer la protección de la seguridad y la gestión de contraseña de acceso remoto.
 Tener el soporte opcional del detector de monitoreo ambiental para la temperatura, la humedad y el
humo.

Materiales
 Tarjeta SNMP

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Instalación de la tarjeta.

Condiciones para el recibo


Realizar las pruebas del buen funcionamiento de la tarjeta
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de la tarjeta

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16.6 TRANSFORMADOR MONOFÁSICO 1 KVA 120VAC/ 24VAC


Descripción
El transformador se emplea para adecuar el voltaje de una instalación al requerido por una carga
específica. Algunas aplicaciones típicas son: Alumbrado, sistemas de aire acondicionado, equipos
eléctricos y maquinaria en general.

Material
 Transformador monofásico 1 Kva

Equipo
 Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Instalación del Transformador monofásico 1 Kva

Condiciones para el recibo


Realizar las pruebas del buen funcionamiento
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del transformador

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16.7 SWITCH ÓPTICO GABINETE CCTV 8 PUERTOS RJ-45, 24 PUERTO Y FO

Descripción

Switch óptico gabinete CCTV 8 puertos, está diseñado para repartir energía por medio de PoE,
además cuenta con 2 puertos GE, uno de fibra óptica y el otro RJ45 con los cuales podemos hacer una
transferencia de datos como subir y cargar información.
Con el switch es compatible con equipos IEEE802.3af, IEEE802.3at estándar, con el cual podemos
conectar dispositivos tales como: Teléfonos IP, access point y cámaras de video vigilancia todo esto
sobre algún cable de red existente.

Los principales componentes del Switch son :

Switch de borde

Switch CORE

Gabinetes de piso

Cableado e infraestructura

Material
 Switch óptico
 gabinete CCTV puertos
 Gabinetes
 Cableados

Equipo
 Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Instalacion de Switch óptico, gabinete CCTV, 24 puertos, RJ45, FO

Condiciones para el recibo

Realizar las pruebas del buen funcionamiento


El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16.8 TRANSCEIVER DE FIBRA TX Y RX


Descripción

Los Transceiver (Transmisores/Receptores), son unos dispositivos conversores de las Señales eléctricas
y Señal de Luz, como es el caso más utilizado en Redes, para la interconexión entre el cable UTP y la
fibra óptica. Aunque sabemos que existen de otros tipos, como por ejemplo para cable Coaxial.

Las principales características de los Transceiver son


 Conversor: UTP/Fibra óptica
 Tipo de fibra: SM 9/125
 Distancia máxima del Enlace: 60 km.
 Longitud de onda: Transmite (Tx) por la ventana de operación de 1550 nm y Recibe (Rx) por la
ventana de 1310 nm, simultáneamente por el mismo puerto.
 Un Puerto de Conexión Tipo: SC
 Tipo de Redes: 100 Mbps.
 Temperatura de Operación: 0º a 40ºC.

Material
 Transceiver de fibra TX - RX

Equipo
 Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Instalar Transceiver de fibra TX - RX

Condiciones para el recibo

Realizar las pruebas del buen funcionamiento


El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de caliada del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.16.9 GABINETE EQUIPO DE CONTROL (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION9

Descripción

Gabinete equipo de control, está diseñado para repartir energía con los cuales podemos hacer una
transferencia de datos como subir y cargar información.

Los principales componentes son :

Gabinetes de piso

Cableado e infraestructura

Material
 Gabinetes
 Cableados

Equipo
 Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Instalacion de gabinete

Condiciones para el recibo

Realizar las pruebas del buen funcionamiento


El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

La unidad de medida es el gabinete instalado

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.17.1 CÁMARA TIPO BULLET PARA EXTERIOR. POWER OVER ETHERNET (POE) 24 VAC-12
VDC, 3MP, ANALITICAS INCORPORADAS, INFRARROJOS INCORPORADOS. Lente 9-
22mm
Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.

Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Materiales:
 Cámara tipo Bullet para exterior

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de la cámara.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.17.2 SALIDA ELECTRICA REGULADA Y NO REGULADA. SUMINISTRO, ACCESORIOS E


INSTALACIÓN .
Descripción
Comprende este ítem la mano de obra, herramientas y materiales necesarios para la instalación Salidas
Tomacorrientes regulados y no regulados de acuerdo a planos. Incluye el suministro e instalación de
cable pretrenzado 3XNo.12 AWG THHH/THWN, toma con polos a tierra aislados y accesorios para
completar la salida.

Materiales
 Cable de Cobre Aislado No. 12 THHN o superior de acuerdo a cálculo de regulación según
memorias.
 Tomacorriente regulado y no regulado
 Cinta aislante súper 33 - 3M X 20 M.
 Empalmadores.
 Marquilla.

Equipo
 Herramienta menor: Escaleras, pela cable, alicate, pinza voltímetro, probador de fase, dobla tubo,
taladro.

Ejecución de los trabajos


 Instalar cables de acuerdo a la especificación y calibres mostrados en plano.
 Instalar tomacorrientes reguladas y no regulados con polo aislado de acuerdo a planos.
 Ejecutar derivaciones de cables para las tomas con conectores certificados.
 Instalar el aparato requerido.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo


De acuerdo a las características de los elementos y normas técnicas aplicables (NTC 2050-RETIE).

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.17.3 CÁMARA MICRO DOMO PARA INTERIOR, POE, 2 MP

Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.

Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Estos sistemas incluyen visión nocturna, operaciones asistidas por ordenador y detección de movimiento,
que facilita al sistema ponerse en estado de alerta cuando algo se mueve delante de las cámaras. La
claridad de las imágenes puede ser excelente, se puede transformar de niveles oscuros a claros. Todas
estas cualidades hacen que el uso del CCTV haya crecido extraordinariamente en estos últimos años.

Materiales
 Cámara Micro Domo
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de las cámaras.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.17.4. SISTEMA DE RESPALDO DE ENERGÍA (UPS 1 KVA)


Descripción

Este artefacto es una fuente de energía eléctrica que suministra o abastece al computador, está contiene
una batería que seguirá emergiendo electricidad en el caso que haya un corte de luz o un problema
eléctrico en la infraestructura. El UPS dará energía por unos minutos más para que el trabajador tenga el
tiempo necesario para guardar archivos de importancia y apagar el ordenador de la correcta forma.

Material
UPS 1 Kva

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Instalación de la UPS.

Condiciones para el recibo


Realizar las pruebas del buen funcionamiento de la UPS
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.17.12 PUNTO DE VOZ Y DATOS. INCLUYE CABLEADO UTP CAT 6 MAS DUCTERIA JACKS,
CERTIFICACION (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION)

Descripción
Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40. Esta especificación incluye el cableado UTP CAT 6 mas ducteria
Jacks, certificada (Suministro, accesorios e instalación )

Materiales:
 Ducteria Jack
 Cable UTP CAT 6
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 De acuerdo con los planos de diseño, definir el tipo de trabajo a realizar
 Definir ubicación del púnto de voz y datos de acuerdo con los planos de diseño
 Instalacion de tubería tipo Jack
 Colocacion de accesorios
 Instalación de cableado UTP

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos con identificación de todas las señales, antes de comenzar el
proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND) de punto de voz y datos

Forma de pago

El Precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.17.13 MINIDOMO PANORÁMICA 270° PARA EXTERIOR 12 MPX. (SUMINISTRO, ACCESORIOS E


INSTALACIÓN)

Descripción

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Estos sistemas incluyen visión nocturna, operaciones asistidas por ordenador y detección de movimiento,
que facilita al sistema ponerse en estado de alerta cuando algo se mueve delante de las cámaras. La
claridad de las imágenes puede ser excelente, se puede transformar de niveles oscuros a claros. Todas
estas cualidades hacen que el uso del CCTV haya crecido extraordinariamente en estos últimos años
Materiales
 Minidomo Panorámica 270°
 Cables de conexión

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de las cámaras.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor del equipo el certificado de calidad del mismo

Medida

La unidad de medida será la cámara instalada y puesta en en servicio

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.18.1. DOMO PARA INTERIOR. 3 MPX.


Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.

Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.
Estos sistemas incluyen visión nocturna, operaciones asistidas por ordenador y detección de movimiento,
que facilita al sistema ponerse en estado de alerta cuando algo se mueve delante de las cámaras. La
claridad de las imágenes puede ser excelente, se puede transformar de niveles oscuros a claros. Todas
estas cualidades hacen que el uso del CCTV haya crecido extraordinariamente en estos últimos años.

Materiales
 Cámara Domo para interior
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de las cámaras.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.18.2. CÁMARA TIPO BULLET PARA EXTERIOR. POWER OVER ETHERNET (POE) 24 VAC-12
VDC, 3MP, ANALITICAS INCORPORADAS, INFRARROJOS INCORPORADOS. LENTE 3-
10.5MM

Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.
Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Estos sistemas incluyen visión nocturna, operaciones asistidas por ordenador y detección de movimiento,
que facilita al sistema ponerse en estado de alerta cuando algo se mueve delante de las cámaras. La
claridad de las imágenes puede ser excelente, se puede transformar de niveles oscuros a claros. Todas
estas cualidades hacen que el uso del CCTV haya crecido extraordinariamente en estos últimos años.

Materiales:
 Cámara tipo BULLET para exterior
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de las cámaras.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado del producto instalado

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND), el valor de este ítem, incluye todas las actividades
anteriormente descritas en el alcance, así como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y
cualquier otro elemento o actividad exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la
actividad

10.19. ACOMETIDA MONOFASICA (1NO10 MAS 1NO10 MAS 1NO10 TAWG-THHN-600V-CU)


SUMINISTRO E INSTALACION ACOMETIDAS PARCIALES PARA LOS TABLEROS BRAKERSN DE
PUBLICIDAD EN TUBERIA EMT ¾”
Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación de la acometida monofásica
(1 No 10,mas 1 No 10 Tawg – Thhn – 600 V – Cu) asi como la instalación de las acometidas parciales

Materiales
Acometida monofásica
Acometidas parciales

Equipo
Herramienta menor de albañilería
Herramienta menor para instalación eléctrica

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio

Ejecución de los trabajos


 Ubicar en los planos eléctricos el punto de ubicación de la acometida monofásica como de las
acometidas parciales.
 Se instalan en el sitio designado en los planos eléctricos
 Se hace la prueba de su funcionamiento

Medida

Las cantidades se medirán Unidad (UND) de acometida Monofasica mas sus acometidas parciales

Forma de pago

El precio Unitario del valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el
alcance, así como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o
actividad exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

10.20. TABLERO MONOFASICO CON ESPACIO PARA 5 CIRCUITOS SUMINISTRO E


INSTALACION INCLUYE 3 BREAKERS ENCHUFABLES MONOPOLARES DE 1 X 15 A
PARA TOMAS DE AVISOS PUBLICITARIOS I MUPI

Descripción

Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación del tablero monofásico con
espacio para 5 circuitos, el suministro e instalación que incluye 3 Breakers enchufables monopolares de 1
x 15 A para toma de avisos publicitarios I MUPI

Materiales
Tablero Monofasico

Equipo
Herramienta menor de albañilería
Herramienta menor para instalación eléctrica

Condiciones para el recibo


Cumplimiento la siguiente Norma:
• ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio

Ejecución de los trabajos


 Ubicar en los planos eléctricos los tableros eléctricos.
 Se instalan en su sitio designado en los planos eléctricos
 Prueba de su funcionamiento

MEDIDA Y FORMA DE PAGO

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

10.21.1. SERVIDOR VIDEOEXPERT, WORKSATION Y VIDEO WALL 43´1x2, COMO 3D MOUSE Y


TECLADO (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION)

Descripción
Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.
Se suministraran e instalaran los equipos de Centro de Control, Servidor Video Expert, Worksation y
video Wall 43¨1x2

Materiales:
 CENTRO DE CONTROL
 VIDEOEXPERT
 WORKSATION
 VIDEO WALL 43" 1X2
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de las cámaras.
 Instalación de la cámara y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e instalación
de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente rotulados y /o
maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de comenzar el
proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel mantequilla y
magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios
 El copntratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
COMBO 3D MOUSE Y TECLADO

10.21.5. SWITCH TIPO 3, FLUID MESH 3200 BASE Y UNLIMITED ETHERNED. SUMINISTRO E
INSTALACION

Descripción

Comprende el suministro e instalación de Switch tipo 3, Fluid Mesh 3200 base y unlimited
Etherned

Material
 Switch
 Fluid Mesh 3200
 Unlimited Etherned

Equipo
 Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Instalacion de los equipos

Condiciones para el recibo

Realizar las pruebas del buen funcionamiento


El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.21.8. FIBRA ÓPTICA MONOMODO AÉREA Y/O SUBTERRÁNEA, SUMINISTRO, ACCESORIOS


E INSTALACIÓN CABLE UTP Y SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN CANALETA
Descripción
Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40. Esta especificación comprende el suministro e instalación de fibra
óptica, cable y Canaleta.

Materiales:

 Fibra Óptica Monomodo


 Cable UTP
 Canaleta

Equipo
Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 De acuerdo con los planos de diseño, definir el tipo de trabajo a realizar
 Instalación de la fibra óptica
 Instalacion cable Utp
 Instalacion Canaleta.

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos con identificación de todas las señales, antes de comenzar el
proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.21.9. GABINETE 2,10 M ALTURA, 90CMS ACHO, 1,07CM ,19", INCLUYE MULTITOMA
ELÉCTRICA VERTICAL DE 10 SALIDAS, RODACHINES, BANDEJA ANTIDESLIZANTE, PUERTAS
DESMONTABLES, MARCA APC

Descripción

Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40.
Se le denomina circuito cerrado ya que, al contrario de lo que pasa con la difusión, todos sus
componentes están enlazados. Además, a diferencia de la televisión convencional, este es un sistema
pensado para un número limitado de espectadores.

El circuito puede estar compuesto, simplemente, por una o más cámaras de vigilancia conectadas a uno
o más monitores de vídeo o televisores, que reproducen las imágenes capturadas por las cámaras.
Aunque, para mejorar el sistema, se suelen conectar directamente o enlazar por red otros componentes
como vídeos o computadoras.

Estos sistemas incluyen visión nocturna, operaciones asistidas por ordenador y detección de movimiento,
que facilita al sistema ponerse en estado de alerta cuando algo se mueve delante de las cámaras. La
claridad de las imágenes puede ser excelente, se puede transformar de niveles oscuros a claros. Todas
estas cualidades hacen que el uso del CCTV haya crecido extraordinariamente en estos últimos años.

Materiales:

 Gabinete
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación de las cámaras y de los gabinetes.
 Instalación deL gabinete y los accesorios.
 Realizar el tendido de los cables por la canalización y/o tubería
 Conectar los cables a DVR
 Realizar la configuración de la cámara en el panel y al monitor

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento de las cámaras
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos de alambrado con identificación de todas las señales, antes de
comenzar el proceso de instalación.
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe suministrar el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND) de gabinete instalado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.22.3. BRAZOS DE SOPORTE CAMARA (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION )


Descripción
La presente especificación se refiere a la ubicación e instalación de brazos sencillo en un poste metalico
para la colocación de las camaras.

Materiales

 Accesorios y elementos de anclaje


 Brazo sencillo

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas

Ejecución de los trabajos


 Revisar los planos para ubicar el punto de ubicación de cada poste.
 En lo posible se debe solicitar asesoría del distribuidor o fabricante.
 Colocar andamio o camión grua para la instalación del brazo
 Instalacion del brazo
 Respetar las especificaciones del fabricante y las especificaciones de los planos.

Condiciones para el recibo


Ensayos y pruebas
Los ensayos y las pruebas a desarrollarse en los brazos sencillos y postes metálicos deben ser las
citadas en las normas NTC 3320, 23, 180, 27, 181, o sus equivalentes internacionales.

Ensayos de laboratorio
 Ensayo de flexión del brazo.
 Ensayo de rotura del brazo.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND) de brazo instalado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad (No incluye el valor del poste)

10.22.4. GABINETE DE POSTE/ FACHADA( SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION )

Descripción

El gabinete está diseñado para repartir energía y / o hacer una transferencia de datos como subir y
cargar información.

Material

Gabinetes de piso

Cableado e infraestructura

Equipo
 Herramienta menor para instalación eléctrica
 Grua camion

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Revisar planos eléctricos y ubicar el sitio de la instalación.
 Identificar las redes de conexión
 Instalar gabinete

Condiciones para el recibo

Realizar las pruebas del buen funcionamiento del gabinete una vez este instalado
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

La unidad de medida será gabinete instalado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.22.5. ACOMETIDAS Y DISTRIBUCION ELECTRICA PUNTOS DE CAMARA Y NODOS


(SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION )

Se refiere esta especificación a los requisitos para el suministro e instalación de la acometida asi como
la instalación de la distribución eléctrica d de los puntos de las cámaras o nodos que se instalen .

Materiales
Acometida
Distribucion electrica

Equipo
Herramienta menor de albañilería
Herramienta menor para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicar en los planos eléctricos el punto de ubicación de las cámaras con sus acometidas y
distribución electrica .
 Se instalan en el sitio designado las cámaras de acuerdo con los planos eléctricos
 Se hace la prueba del funcionamiento de acometida y distribución de la cámara

 Condiciones para el recibo


 Cumplimiento la siguiente Norma:
 • ISO 9001: Sistemas de calidad: Modelo de garantía de calidad en diseño, producción, instalación y
servicio

Medida

Las cantidades se medirán por acometida y distribución instalada

Forma de pago
El precio Unitario del valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el
alcance, así como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o
actividad exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.22.6. CORONAS ANTIESCALATORIAS, FAVIGEL, VARILLA DE COBRE. SUMINISTRO E


INSTALACION ELEMENTOS PASIVOS DEL SISTEMA
Descripción
Las Instalaciones de Voz y Datos se ejecutarán de acuerdo a las Normas de la ISO-11801, ANSI / EIA /
TIA 569 y 568 A, TBS-36 y TBS-40. Esta especificación hace referencia al suministro e instalación de
elementos como Coronas Antiescalatorias, Favigel y varilla de cobre

Materiales:
 Corona Antiescalatorias
 Favigel
 Varilla de cobre
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor de albañilería y para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicación en los planos eléctricos y arquitectónicos
 Ubicar el lugar de trabajo.
 Consultar los planos de diseño y definir el tipo de accesorios a instalar
 Instalación de los elementos y materiales.

Condiciones para el recibo

Realizar las pruebas del buen funcionamiento


El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.22.10. SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACIÓN PUNTA FRANKLIN

Descripción
La función de un terminal de captación dentro de un sistema de protección contra descargas
atmosféricas es prevenir el impacto directo sobre la estructura de protección. Funcionando como un
circuito de poca resistencia permitiendo establecer el último segmento del camino de la descarga del
rayo.
Pararrayos tetra polar (4 puntas) con base mástil. Elaborado en bronce estañado con barras de ½” para
la punta central y las tres restantes de 3/8”, ubicados en un ángulo de 45° con respecto a la central y
repartidas cada 120° en base hexagonal de 1 ¼” de diámetro.
Pararrayos tetra polar (4 puntas) con base mástil. Elaborado en bronce estañado con barras de ½” para
la punta central y las tres restantes de 3/8”, ubicados en un ángulo de 45° con respecto a la central y
repartidas cada 120° en base hexagonal de 1 ¼” de diámetro.

Materiales
 Punta franklin

Equipo
 Equipo para instalaciones eléctricas.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos eléctricos.
 Consultar y cumplir con especificaciones y reglamentos de CODENSA
 Para los sistemas de tierra se seguirán las recomendaciones de CODENSA y del National Electrical
code de los Estados Unidos, en su artículo 250.
 Todo el sistema deberá cumplir con las disposiciones del Código Eléctrico Nacional y de CODENSA.
en lo referente a Conductores de Tierra, Conductores de Continuidad, Puestas a tierra para tableros
generales, armarios ó grupos de medida y montaje de transformadores.
 Cada uno de los tableros del proyecto deberá ser firmemente conectado al sistema de tierra y se
debe comprobar la existencia de continuidad.
 Todos los elementos del sistema de tierra que aparecen en la lista de cantidades de obra y que se
indican en los planos deben ser construidos de acuerdo a las normas.
 Revisión, pruebas y aceptación.

Condiciones para el recibo

Se hara de acuerdo con las Normatividades y estándares globales que permiten establecer parámetros
nacionales basados principalmente en IEC 62305, IEC 61024, DIN 18384 y NFPA 780. En Colombia el
RETIE en su actualización del 2013 en el capítulo 16. Expone de forma detallada parámetros mínimos de
cumplimiento obligatorio para los sistemas externos e internos de protección contra descargas
atmosféricas, a su vez la NTC 4552 presenta características más detalladas y requisitos primordiales
para el proceso de elaboración de un sistema completo de protección contra rayos.

Realizar las pruebas para verificación de su buena instalación y cumplimiento de las normas.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
10.23.1. SUMINISTRO E INSTALACION PERIFONEO, UNIDAD DE POTENCIA, TRAFO, ALTAVOZ
OPTIMUS, TELEFONO IP, CENTRALISTA SIP, MODULO INTERFASE DE AUDIO, REPRODUCTOR
MENSAJES.

DESCRIPCIÓN

El sistema de perifoneo en general permitirá el llamado de personas extraviadas, mensajes de disuasión


o mensajes generales por medio de integración con la planta telefónica VoIP, lo que se traduce en poder
hacer llamado a zonas determinadas por medio de las extensiones de telefonía IP de cada uno de los
centros de control del humedal. A parte de ser un sistema para la ubicación oportuna de personas o
perifoneo, el sistema contara con prioridades de mensajes lo que permitirá emitir mensajes pre-grabados
por tiempos de horario, para el cierre del humedal al final jornada. Así mismo, por medio del módulo
gestor de mensajes y su interfaz IP, ubicados en el centro de operaciones emitir mensajes generales a
todas las zonas perimetrales del humedal y en el caso de emergencias confirmadas esta señal tendrá
prelación sobre cualquier señal de audio que se esté reproduciendo en cada una de las zonas.

Ejecución de los trabajos

La ejecución de los trabajos comprenderán los siguientes aspectos, que se deben verificar una
vez este instalado el equipo

Emisión de mensajes desde modulo gestor


Mensajes desde una extensión telefónica IP-SIP
Interfaz para la emisión de audio IP-SIP
Amplificador para la emisión de audio IP-SIP

Dentro de la arquitectura del sistema de audio y perifoneo cada uno de los equipos esbozados debe
cumplir con las siguientes funciones descritas de forma general:
 Altavoces tipo trompeta, estarán instaladas a 12 metros en poste de acero formando un clúster de
cuatro trompetas para garantizar la inteligibilidad de los mensajes reproducidos a más de 100 mts de
la distancia del altavoz al oyente, obteniendo un cubrimiento homogéneo de 360º de las zonas.
Cada zona de perifoneo y megafonía “Zona 1,2,n” contara en su arquitectura con estos equipos:
 Amplificador IP/SIP, que garantiza la potencia adecuada para la cantidad de altavoces que
administrará.
 Módulo de integración IP-SIP, permitirá la recepción de mensajes desde los teléfonos IP que se
encuentran instalados en los cuartos de control, cada uno de estos módulos deberá contar con un
punto de conexión IP y deberá tener asignado un número de extensión de la planta telefónica.
 Módulo de prioridad, encargado de dar prioridad a los mensajes grabados para ser enviados al
módulo de interfaz IP/SIP.
 Módulo de interfaz, se podrá programar vía Web-Sever para su funcionamiento como receptor para él
envió unidireccional dando prioridad a los mensajes de gestor de audio.
 Telefonía IP, deberá integrarse por medio del protocolo IP-SIP, lo que permitirá la realización de
llamados a viva voz a cada una de las zonas de perifoneo del humedal.
 Todos los equipos que hacen parte activa del sistema de megafonía deberán ser de una única marca
para garantizar el funcionamiento de la solución

Materiales
 Unidad de Potencia 120W/230V MODULO SIP
 Trafo 120V/220V
 Altavoz Optimus 30W 100V AL. REENT
 Teléfono IP-SIP C/DISPLAY+ 8 TECLAS PROG
 Centralista SIP DE 30 EXTENSIÓN
 Módulo Interface de Audio SIP
 Reproductor Mensajes Autónomos
Equipo
 Herramienta Menor

Condiciones para el recibo


Realizar las pruebas para verificación de su buena instalación y cumplimiento de las normas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.25 TRANSFERENCIA PEDESTAL RADIAL TRIDEVANADO 30KVA


UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 004.032.001 de la Empresa de Acueducto.

10.26 SUBESTACION ELECTRICA TIPO H – 30 KVA (CELD +DPS + TRANSFORMADOR)

Descripción
Las Instalaciones de la subestación se hara de acuerdo con las normas de Codensa

Materiales:

Subestacion que incluye


Transformador
Armarios
Tableros de control
Cables
Accesorios

Equipo para instalación

Equipo Sodadura Eléctrico - Trifasico


Crua incluye operador
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos

 Ubicar el lugar de trabajo.


 Cercar con cinta el sitio de trabajo
 Efectuar excavación teniendo cuidado con el manejo de los niveles freáticos y si se requiere hacer
labores de achique de dichos niveles con bomba de achique
 Colocacion de material de subbase compactada
 Instalación de los equipos y materiales.

Condiciones para el recibo


 Realizar las pruebas del buen funcionamiento
 Suministro de planos con ingeniería de detalles antes de comenzar el proceso cableado e
instalación de equipos.
 Todos los elementos que se cableen dentro del proyecto deberán estar debidamente
rotulados y /o maquillados. El cable será suministrado por el proveedor de los equipos.
 Suministro de planos del equipo debidamente funcionando .
 Entrega de todos los manuales técnicos y de operación de todos los equipos a instalar.
 Entrega de planos récord al finalizar la obra. (Medio impreso en blanco y negro y papel
mantequilla y magnético).
 Entrega de copias de respaldo de todos los archivos de configuración del sistema en CD.
 Curso de entrenamiento en la operación del sistema para 5 funcionarios de la administración
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

La unidad de medida será la subestación instalada

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.27 POSTE Y/O SOPORTES PARA FACHADA (SUMINISTRO, ACCESORIOS E INSTALACION )

Descripción
La presente especificación se refiere a la ubicación e instalación de postes metálicos y soporte para
fachada

Materiales
 Poste metálico
 Accesorios y elementos de anclaje
 Soporte para fachada

Equipo
Herramienta menor para instalaciones eléctricas
Grua camion

Ejecución de los trabajos


 Revisar los planos para ubicar el punto de ubicación de cada poste.
 En lo posible se debe solicitar asesoría del distribuidor o fabricante.
 Colocar andamio o camión grua para la instalación del poste
 Instalacion del poste
 Respetar las especificaciones del fabricante y las especificaciones de los planos.

Condiciones para el recibo


Ensayos y pruebas
Los ensayos y las pruebas a desarrollarse en los postes metálicos deben ser las citadas en las normas
NTC 3320, 23, 180, 27, 181, o sus equivalentes internacionales.
Ensayos de laboratorio
 Ensayo de flexión.
 Ensayo de rotura.

Pruebas
 Prueba de pandeo
 Prueba de fatiga a la flexión

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

10.28 ATERRIZAJE VARILLA COOPER WELL 578¨Y 2 4M (TIERRA)

Descripción
Esta especificación hace referencia al suministro e instalación varilla de cobre

Materiales:

 Varilla de cobre
 Accesorios

Equipo
Herramienta menor de albañilería y para instalación eléctrica

Ejecución de los trabajos


 Ubicación en los planos eléctricos y arquitectónicos
 Ubicar el lugar de trabajo.
 Consultar los planos de diseño y definir el tipo de accesorios a instalar
 Instalación de los elementos y materiales.

Condiciones para el recibo

Realizar las pruebas del buen funcionamiento


El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
11 PAÑETE

11.1. PAÑETE LISO MURO 1:3 (NO INCLUYE ANDAMIO)

Descripción
Este ítem se refiere a la aplicación del acabado liso sobre las superficies de mampostería con una o
varias capas de mezcla de arena lavada fina y cemento, llamada mortero, y cuyo fin es el de emparejar la
superficie que va a recibir un tipo de acabado tal como pinturas, forros entre otras; dándole así mayor
resistencia y estabilidad a los muros. Este proceso también es llamado revoque o repello el cual incluye
materiales, equipo y retiro de residuos generados, de acuerdo con los planos arquitectónicos, en las
especificaciones particulares o por la interventoría.

Materiales.
 Mortero 1.4 (Hecho en obra).

Equipo.
 Palustre.
 Balde.
 Pala.
 Regla de madera (Boquillera).
 Llana de madera.
 Grata metálica.

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Limpiar el muro hecho en bloque o ladrillo con grata metálica para retirar cualquier mugre, grasa o
residuos salientes del mortero que hayan quedado durante la ejecución de la mampostería.
 Preparar el mortero con porción 1:4 de cemento, arena fina y agua.
 En los extremos del muro se coloca con mortero unas guías maestras verticales a distancias
máximas de 2 metros con espesor de 1,5 a 2 cm, el con fin de obtener pañetes perfectamente
hilados, plomados y reglados.
 Humedecer la mampostería para obtener una buena adherencia con el mortero.
 Luego de obtener el fraguado inicial de las guías o fajas maestras, se procede a aplicar el mortero
fuertemente sobre el muro a base de palustre.
 Esparcir el mortero que se ha colocado sobre el muro con reglas de madera (Boquillera) que se
apoyaran sobre las guías o fajas maestras.
 Una vez iniciado el fraguado del mortero se afinara el pañete con llana usando una mezcla de
mortero aguada y menos consistente (Shirley) para llenar hendiduras o porosidades.
 Verificar niveles, plomos y alineamientos.
 Aplicar agua con manguera para su curado las superficies que han sido frisadas en una frecuencia
por lo menos de cinco veces al día, durante al menos siete (7) días

Condiciones para el recibo

 La arena utilizada deberá pasar toda por el tamiz No. 6.


 La cantidad de agua con relación al cemento deberá ser uniforme permitiendo la obtención de una
pasta consistente que no se deforme al ser aplicada.
 Todos los vértices y aristas resultantes de la intersección entre dos planos de muro deberán quedar
perfectamente plomados y reglados por ambas caras.
 Terminado de las áreas de pañetado completamente lisas

Medida
La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de pañete de muro realizado, recibidos a
satisfacción por la interventoría.

Forma de pago

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, materiales,
mano de obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.
12 PISOS

12.1. CONCRETO PERMEABLE GRIS MR-35

Descripción
El Concreto Permeable es elaborado con cemento de uso industrial, agregados de río de primera calidad
y aditivos última generación, lo que asegura el buen desempeño cumpliendo los requerimientos del
cliente. Por las características de este tipo de concreto se aprecia una matriz con mayor cantidad de
vacíos y ductos internos que le permiten al fluido pasar a través de éste, reflejando su condición de
permeable.
El Concreto Permeable o Concreto Ecológico es una variante del concreto hidráulico que dado su diseño
de mezcla especial, cuenta con un porcentaje de vacíos mayor al 18%, que permite la transmisión del
agua de lluvia al subsuelo y con ello la recarga de los, ya muy explotados, Mantos Acuíferos.
 Concreto con TMA de 3/8” hasta 1/2”. •Revenimiento = 0 cm.
 No es apropiado el uso de acero de refuerzo ni de ningún tipo de fibra.
 El rango de resistencia a la flexión oscila entre los 25 y los 40 kgs/cm2 dependiendo del uso.
Porcentaje de vacíos entre el 18 y el 25% dependiendo del uso y el grado de compactación.
Especificaciones Técnicas
Con un adecuado diseño del sistema y su correspondiente cumplimiento en el proceso constructivo, se
pueden lograr las siguientes propiedades:
 Densidad: valor especificado en el diseño + / - 80 kg/m3
 Porcentaje de vacíos: entre el 15% y el 30%
Aplicaciones
El Concreto Permeable está diseñado para permitir el paso del agua de lluvia, evitando la acumulación
en la superficie y permitiendo que drene hasta el sustrato. Se utiliza comúnmente en aceras, parqueos
de tránsito liviano, entre otros.

Materiales
Concreto Permeable gris MR-35

Equipo
Carro tanque para transporte material de concreto permeable
Regleta de nivelación
Compactador manual
Rastrillo
Aditamento para corte de junta

Ejecución de los trabajos


Para la aplicación del concreto permeable se debe contar con los equipos y herramientas adecuadas,
también es importante que el personal esté capacitado para realizar el proceso de manera correcta y
fluida.
Aplicación
Para obtener un buen resultado es muy importante que el proceso de colocación se realice
correctamente. Actividades como la preparación de la base, la marcación de juntas y la realización de
ensayos deben estar coordinadas previamente para agilizar el proceso.
Compactación y acabado
La clave de la durabilidad del concreto permeable está en lograr una correcta compactación. Para esto se
deben utilizar los equipos evaluados en el tramo de prueba y realizarla en la secuencia.
Curado
El concreto permeable pierde humedad rápidamente pues, debido a su porosidad, tiene una gran
superficie en contacto con el aire. Este concreto NO puede curarse con agua, hacerlo ocasiona que se
sellen los poros y pierda su funcionalidad. El proceso de curado se realiza cubriendo la superficie con un
plástico de color claro con un espesor mínimo de 0.15 mm
Usos
 Rodaduras (tráfico liviano) y bermas
 Parqueaderos, vías vehiculares, comerciales y residenciales
 Senderos para peatones y bicicletas
 Canchas deportivas y parques
 Control de la erosión del suelo
 Invernaderos
 Alcorques (alrededor de los árboles)

Condiciones para el recibo


Los materiales componentes de las mezclas de concreto cumplen con las normas asociadas.
 El cemento tipo MP/A cumple con el Reglamento Técnico de Cementos Hidráulicos RTCR
479:2015.
 Los agregados de río cumplen con la Norma Internacional ASTM C33.
 Los aditivos plastificantes, retardantes y modificadores de viscosidad satisfacen la Norma
Internacional ASTM C494.
 El agua limpia cumple con lo requerido por la Norma Internacional ASTM C94.

Medida y forma de pago

Las cantidades se medirán en metros cúbicos (M3) en su sitio

Forma de pago

Ell precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

12.2. PISO EN CONCRETO 3000 PSI PREMEZCLADO, ENDURECIDO Y ESMALTADO MAS


VARILLAS EN ALUMINIO O PLÁSTICAS DE DILATACIÓN COLOR GRIS CADA 1,00M EN DOS
DIRECCIONES. NO INCLUYE CURADO.
Descripción
Esmaltado de pisos afinados en concreto con endurecedor como parte de las áreas duras del Proyecto.
Los niveles serán los señalados en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.

Materiales
 Concreto común de planta f‟c = 3000Psi
 Endurecedor tipo Rocktop gris TOXEMENT o equivalente de igual calidad o superior

Equipo
 Equipo menor de albañilería.
 Equipo para transporte vertical y horizontal.
 Equipo para mezcla de morteros.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Definir y localizar en los Planos Constructivos los pisos a esmaltar.
 Limpiar la superficie de piso.
 Verificar niveles estructurales y de acabados.
 Humedecer el área a esmaltar.
 Ejecutar maestras horizontales a distancia que las reglas queden apoyadas en sus extremos.
 Revisar la nivelación contra los niveles generales de la placa compensando acabados de diferente
espesor.
 Localizar dilataciones en aluminio.
 Llenar entre los niveles de las maestras sobre la superficie brusca de la placa con concreto de 5cm
mínimo de espesor, con colorante mineral si está especificado.
 Inmediatamente después de la nivelación se debe aplicar espolvoreado el endurecedor utilizando si
es posible para esparcir el material un equipo mecánico, permitir la impregnación y utilizar, si se
requiere, llana de madera para la incrustación.
 Después de aplicar y nivelar se debe esperar hasta que la placa pueda soportar el peso de la
palustradora mecánica para dar terminado al piso
 Dejar secar.
 Verificar niveles finales para aceptación.

Condiciones para el recibo


Cumplir con las normas
 Norma NSR 10
 Normas NTC y ASTM

Medida

Se medirá y pagará por metros cuadrados (M2) de piso en concreto esmaltado, medidos en el sitio y
debidamente instalado, incluidas las medias cañas y descontando el área de los muros. Todo lo anterior
debidamente aceptado por la residencia de interventoría previa aceptación de los requisitos mínimos de
acabados.

Forma de pago

Precio unitario por metro cuadrado que incluya todas las actividades anteriores
12.3 MESON EN GRANITO NATURAL.

Descripción
Ejecución de mesones en granito natural en sitio, según localización, diseño y dimensiones expresadas
en los Planos Arquitectónicos y Planos de Detalle. El color del granito debe ser aprobado por el
arquitecto diseñador. La formaleta a utilizar debe ser aprobada por el arquitecto diseñador.

Materiales

 Granito natural
 Soportes
 Formaleta para acabado
 Puntilla para formaleta

Equipo

• Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Consultar Planos Estructurales.
 Estudiar y definir formaletas a emplear.
 Estudiar y definir métodos de vibrado
 Limpiar formaletas y preparar moldes.
 Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
 Verificar dimensiones, plomos y secciones.
 Realizar acabado final
 Verificar plomos y alineamientos.

Condiciones para el recibo.


 Tolerancias sobre el acabado del granito
 El mesón deberá cumplir con las dimensiones determinadas y con sus espacios exactos para la
instalación de elementos que se necesiten.
 Debe estar nivelado y aplomado, sin deflexiones.

Medida

Se medirá y se pagará por unidad

Forma de pago

El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato

12.4. CONCRETO PAVIMENTO RIGIDO MR 41 KG/CM2

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 902.002.002 de la Empresa de Acueducto


12.5.

12.5. PISO DECK MADERA WPC – MARRON

Descripción

El piso Deck de WPC (Wood & Plastic Composite) está compuesto por aserrín de madera y polietileno de
alta densidad. Sus colores claros y oscuros y su diseño tipo tablón lo transforman en una alternativa para
terrazas residenciales y comerciales. El piso Deck de WPC es una solución muy práctica ya que es poco
mantenimiento.

Estos productos utilizan plástico de poliolefina y fibra de madera (paja, serrín, salvado de arroz, etc.)
como materia prima, y son cuidadosos con el medio ambiente, vienen en variedad en colores, son
resistentes a la corrosión y fáciles de instalar. Además los productos combinan la alta resistencia, alta
flexibilidad características de la madera con alta tenacidad y las características de durabilidad de los
plásticos. Los productos son la sustitución ideal de la madera y algunos productos de plástico con un
producto amigable con el medio ambiente.

Materiales
Piso Deck Madera WPC – Marrón

Equipo
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Los pisos WPC consisten en una mezcla de fibras de madera (celulosa) con resinas plásticas.
Aunque son resistentes a la intemperie, pueden presentar cambios en sus dimensiones debido a
variaciones de humedad y temperatura, así como una decoloración de hasta el 10% debido a la
exposición al sol. Todo esto representa un comportamiento natural del producto y no debe afectar su
desempeño si se realiza una adecuada instalación.
 En algunos casos es posible que los listones presenten un ligero agrietamiento en sus extremos.
Esto es ocasionado por las altas temperaturas, pero no afecta el desempeño de las piezas
 La línea de madera ecológica WPC fue diseñada únicamente para recubrimiento de pisos. Si desea
instalar en escaleras, recubra las contrahuellas con los Bordes Deck Escalera (Códigos
KM04HO079 y KM04TE078). Por ningún motivo utilice este producto en columnas, vigas, barandas ni
en cualquier otro elemento constructivo que sopor te cargas.
 Las piezas que conforman el deck de madera ecológica WPC deben almacenarse en un sitio libre
de humedad, en posición horizontal, sobre una estiba, bajo techo y lejos de la luz del sol.
 Se recomienda adquirir un 5% más de producto y materiales de instalación con el fin de contar con
un inventario para el reemplazo de las piezas que eventualmente pudieran romperse
 Asegúrese de que el mor tero ha sido dispuesto en secciones de máximo 25 metros cuadrados (este
valor puede variar de acuerdo a las condiciones del proyecto), con una dilatación de 8 mm entre
ellas. Estos espacios deben incluir al mor tero de nivelación y continuar hasta la placa base. Si el
ambiente tiene juntas estructura- les debe respetarlas. Recomendamos el uso de Sikaflex 1A o 1CSL
para el llenado de estos espacios.
 Verifique que la superficie de so- por te sea lo suficientemente rígida y estable. No debe presentar
oscilaciones. Se recomienda un espesor mínimo de 10 cm para resistir las perforaciones.
 Compruebe que la superficie de soporte cuenta con un declive apropiado para permitir la evacuación
de líquidos. Si la colocación es en una terraza, asegúrese de que esta ha sido correctamente
impermeabilizada.
 La superficie de soporte debe estar totalmente curada, limpia y seca. Cualquier diferencia mayor a
los 5 mm por metro lineal debe corregirse con mortero
 Realice una modulación del área a instalar en la que determine las juntas perimetrales, las posición
de las vigas y los puntos de perforación. Defina la posición de elementos excesivamente pesados
como hidromasajes, materas de gran tamaño o fogones, ya que en estos puntos se requerirá de
vigas de refuerzo adicionales.
 Extienda las piezas de madera ecológica WPC en el sitio de instalación durante las 48 horas
previas con el fin de que su nivel de humedad se equipare con el del ambiente.
 Verifique que cuenta con los siguientes elementos: sierra circular o de banco, taladro percutor,
destornillador manual o eléctrico, martillo, chazos plásticos y tornillos galvanizados, clavos
inoxidables y perfiles de Anclaje de tipo C-4.

Proceso de Instalación:
 Ubique la primera viga en el mismo sentido del declive del piso, dejando una dilatación de 20 mm con
respecto a las paredes.
 Perfore la viga a 5 centímetros desde su punto de inicio y a partir de allí a intervalos regulares cada
35 o 40 centímetros. Realice el anclaje mediante chazos. Si requiere de vigas adicionales, deje un
espacio de 5 mm entre ellas. Verifique constantemente su alineación.
 Con excepción de la primera y la última fila, las vigas longitudinales deben instalarse en pares,
distribuidos uniformemente cada 30 o 35 cm., respetando las juntas perimetrales y dejando un
espacio de 5 mm entre una y otra
 Remate el espacio entre las vigas longitudinales con vigas transversales, dejando un espacio de 5
mm entre unas y otras.

Fijación de listones:
 Los listones que conforman el deck tienen una textura diferente a cada lado. Seleccione la que
desea que sea la cara vista de la instalación.
 Coloque el primer listón de madera ecológica WPC en el mismo sentido de las vigas transversales y
con una dilatación de 5 mm con respecto a las paredes. Debe ser tan largo como sea posible para
brindar sopor te a las piezas siguientes.
 Marque con lápiz el punto en que la pieza de madera se encuentra con el centro de la primera viga,
realice una perforación y fije con un tornillo de cabeza plana. Repita en todos los puntos donde la
pieza se encuentre con los soportes.
 Inserte uno de los brazos del perfil tipo C – 4 en el lado acanalado del listón de madera y atorníllelo
en la viga longitudinal. Repita el proceso con el listón siguiente, dejando un espacio de 5 mm entre
pieza y pieza.
 Continúe con este procedimiento hasta recubrir todo el ambiente. En los casos en los que se
requiera cortar los listones, póngalos con la cara vista hacia abajo si utiliza serrucho, y hacia arriba si
utiliza una sierra circular
 La última línea de piezas debe prolongarse un centímetro sobre las vigas transversales, manteniendo
una junta perimetral de 5 mm con respecto a la pared en los casos en los que aplique. Fíjelas en su
posición insertando clavos galvanizados en ángulo de 45° por sus cantos.
 Recubra la parte inferior del deck clavando segmentos de madera a los listones superiores o a las
vigas inferiores, pero no a ambos. Recuerde dejar un espacio con respecto a la superficie de sopor te
para permitir la evacuación de líquidos.

Condiciones para el recibo

Cumplir con la noma ASTM

Medida
Las cantidades se medirán en Metro Cuadrado (M2)

Forma de pago

el valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

12.6 CONCRETO PERMEABLE COLOR MR 35

Descripción

El Concreto Permeable de color es elaborado con cemento de uso industrial, agregados de río de
primera calidad y aditivos última generación, lo que asegura el buen desempeño cumpliendo los
requerimientos del cliente. Por las características de este tipo de concreto se aprecia una matriz con
mayor cantidad de vacíos y ductos internos que le permiten al fluido pasar a través de éste, reflejando su
condición de permeable.
El Concreto Permeable o Concreto Ecológico es una variante del concreto hidráulico que dado su diseño
de mezcla especial, cuenta con un porcentaje de vacíos mayor al 18%, que permite la transmisión del
agua de lluvia al subsuelo y con ello la recarga de los, ya muy explotados, Mantos Acuíferos.
 Concreto con TMA de 3/8” hasta 1/2”. •Revenimiento = 0 cm.
 No es apropiado el uso de acero de refuerzo ni de ningún tipo de fibra.
 El rango de resistencia a la flexión oscila entre los 25 y los 40 kgs/cm2 dependiendo del uso.
Porcentaje de vacíos entre el 18 y el 25% dependiendo del uso y el grado de compactación.
Especificaciones Técnicas
Con un adecuado diseño del sistema y su correspondiente cumplimiento en el proceso constructivo, se
pueden lograr las siguientes propiedades:
 Densidad: valor especificado en el diseño + / - 80 kg/m3
 Porcentaje de vacíos: entre el 15% y el 30%

Aplicaciones
El Concreto Permeable está diseñado para permitir el paso del agua de lluvia, evitando la acumulación
en la superficie y permitiendo que drene hasta el sustrato. Se utiliza comúnmente en aceras, parqueos
de tránsito liviano, entre otros.

Materiales
Concreto Permeable gris MR-35
Colorantes

Equipo
Carro tanque para transporte material de concreto permeable
Regleta de nivelación
Compactador manual
Rastrillo
Aditamento para corte de junta
Equipo para aplicar color durante la ejecución de la obra.

Ejecución de los trabajos


Para la aplicación del concreto permeable se debe contar con los equipos y herramientas adecuadas,
también es importante que el personal esté capacitado para realizar el proceso de manera correcta y
fluida.
Aplicación
Para obtener un buen resultado es muy importante que el proceso de colocación se realice
correctamente. Actividades como la preparación de la base, la marcación de juntas y la realización de
ensayos deben estar coordinadas previamente para agilizar el proceso.
Compactación y acabado
La clave de la durabilidad del concreto permeable está en lograr una correcta compactación. Para esto se
deben utilizar los equipos evaluados en el tramo de prueba y realizarla en la secuencia.
Curado
El concreto permeable pierde humedad rápidamente pues, debido a su porosidad, tiene una gran
superficie en contacto con el aire. Este concreto NO puede curarse con agua, hacerlo ocasiona que se
sellen los poros y pierda su funcionalidad. El proceso de curado se realiza cubriendo la superficie con un
plástico de color claro con un espesor mínimo de 0.15 mm
Usos
 Rodaduras (tráfico liviano) y bermas
 Parqueaderos, vías vehiculares, comerciales y residenciales
 Senderos para peatones y bicicletas
 Canchas deportivas y parques
 Control de la erosión del suelo
 Invernaderos
 Alcorques (alrededor de los árboles)

Condiciones para el recibo


Los materiales componentes de las mezclas de concreto cumplen con las normas asociadas.
 El cemento tipo MP/A cumple con el Reglamento Técnico de Cementos Hidráulicos RTCR
479:2015.
 Los agregados de río cumplen con la Norma Internacional ASTM C33.
 Los aditivos plastificantes, retardantes y modificadores de viscosidad satisfacen la Norma
Internacional ASTM C494.
 El agua limpia cumple con lo requerido por la Norma Internacional ASTM C94.

Medida
La unidad de medida es M# colocado

Forma de pago

Ell precio unitario de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así
como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad
exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.
13. CUBIERTA

13.1. LAMINA STEEL DECK 2" CAL 20

Descripción
Consiste en la fundición una placa de concreto de resistencia 3000 PSI (21 Mpa) sobre una lámina de
acero preformada colaborante (steel-deck 2” Calibre 22)para configurar de este modo una estructura
monolítica.
El espesor de la losa de concreto será de 12 cm.
Se deberá colocar una malla electro-soldada M-0.84 (4 mms cada 15 cms) para refuerzo de retracción.
Se deberán coordinar los trabajos de construcción, con los de las instalaciones eléctricas.

Materiales
 Malla electro-soldada 4mm (espaciada 0,15x0,15m).
 Concreto de 3000 PSI (21MPa), de resistencia a los 28 días.
 Conectores de anclaje # 5 espaciado cada 0,30 m.

Equipo
Se utilizará el equipo y herramientas necesarios para la colocación de la malla electrosoldada, equipo y
herramientas necesarios para el vaciado, vibrado y curado del concreto de la losa y para el suministro e
instalación de conectores.

Ejecución de los trabajos


 Consultar y verificar planos estructurales.
 Colocación de conectores.
 Colocación de malla electro-soldada según las especificaciones.
 Aprobación de los requerimientos de apuntalamiento por el interventor, una vez conformada la
plataforma en lámina.
 Procedimiento del vaciado del concreto de 3000 PSI (21MP ), minimizando altura de caída para evitar
el impacto sobre las láminas.
 La colocación del concreto se hará de manera uniforme sobre la estructura de soporte y debe
esparcirse hacia el centro de la luz.
 Enrasado de la placa de concreto según los niveles especificados en los planos estructurales.
 Vibrado del concreto.
 Curado de la losa bajo procedimientos aprobados por la interventoría.

Condiciones para el recibo


Cumplir con las normas
 Norma NSR 10
 Normas NTC y ASTM

Medida

Las cantidades se medirán en Metro cuadrado (M2)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

13.2. CUBIERTA EN TEJA SUPERTRAPEZOIDAL SUMINISTRO E INSTACION TEJA


SUPERTRANSPARENRE ONDULADA No 10. INCLUYE ACCESORIOS

Descripción
Los atributos técnicos y de materiales de cubierta se traducen en claras ventajas para el constructor y
para el consumidor final:
Térmico: La Cubierta disminuye la transferencia de calor al interior de las edificaciones y en climas
templados evita la pérdida del calor interno. Por lo tanto, permite mejorar el confort al interior de la
edificación.
Acústico: La estructuración de sus capas hace de la cubierta una barrera contra el sonido, reduciendo
los niveles de ruido como el producido por el impacto de la lluvia.
Acabado Estético: La Cubierta presenta variedad de colores, tiene un acabado visualmente agradable
al exterior.
Su interior blanco permite aclarar el espacio y evitar el uso del cielo raso.
Ahorro en Estructuras: La Cubierta es un producto de bajo peso que permite el uso de una estructura
de soporte liviana ya que no está sometida a grandes cargas.
Alta Resistencia: Los materiales de la Cubierta ofrecen una alta resistencia al impacto.
Instalación: Por su bajo peso, flexibilidad y facilidad de corte, la Cubierta es de fácil transporte y
manipulación en obra. De esta forma, se logra un alto rendimiento de mano de obra en la instalación de
la misma.
Salud: La Cubierta no contiene materiales dañinos para la salud y no absorbe humedad, lo cual minimiza
el desarrollo de hongos. De esta forma, ayuda a evitar ambientes malsanos al interior de las
edificaciones.
Durabilidad: La Cubierta está fabricada en acero galvanizado que resiste ambientes altamente
corrosivos, lo que la hace adecuada para cualquier zona geográfica.

Materiales

Teja supertrapezoidal

Equipo

Herramienta menor
Andamios
Equipo de seguridad industrial de altura

Ejecucion de los trabajos

Definicion de los sitios de instalación


Revision de los planos de diseños arquitectónicos
Colocacion de la estructura necesaria para el soporte del tejado
Verificacion de las medidas y cotas de instalación
Verificacion del grado de impermeabilidad y evitar presencia de goteo por debajo del tejado instalado
Las medidas estándares disponibles de tejas son: 2.44 m, 3.05 m, 3.66 m, 6.00 m y 12.00 m.

Condiciones para el recibo

Pruebas de laboratorio suministradas por el proveedor


 ASTM G154 – 06
 ASTM D2247 - 11
 ASTM B117 - 11
 ASTM D4214 - 07
 ASTM D2794 – 93
 ASTM C177 – 10
 ASTM E408 – 71
 ASTM E903 – 12

Medida
Las cantidades se medirán en Metro cuadrado (M2) de tejado instalado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

13.3. TEJA SUPERTRANSPARENTE ONDULADA No.10 UNIDAD DE MEDIDA METRO


CUADRADO – M2

Descripción
Suministro y ejecución de cubierta en Policarbonato ondulada transparenre No.10, de acuerdo a lo
señalado en los Planos Constructivos y en los Cuadros de Acabados.

Materiales
Cubierta lamina de policarbonato

Equipo
Herramienta requerida para la adecuada ejecución de la actividad
Andamios
Equipo de seguridad industrial en altura.
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Las distancias entre apoyos y cargas indicadas no deben superar los requisitos exigidos en la Norma
NSR – 10 o códigos de construcción local.
 Para cerramientos verticales, la distancia entre correas puede incrementarse en un 10%.
 Pendiente mínima recomendada: 15%.
 Longitud máxima recomendada de la Teja Policarbonato Ondulada: 3.60 m.
 El mínimo radio de curvatura recomendado es de 8 m.
 No presione o forcé la lámina cuando la curvatura o el plano donde reposa, no está correctamente
alineado.
 Siempre instale la Teja Policarbonato Ondulada con el protector UV hacia el exterior.
 Evite dejar sueltas o parcialmente sueltas las láminas izadas sobre la estructura.
 Las tejas deben instalarse teniendo en cuenta la dirección primaria del viento y la lluvia.
 Nunca camine directamente sobre las tejas ni antes, ni durante, ni después de la instalación. Trabaje
siguiendo las regulaciones locales de seguridad.

- Fijaciones

Inicie colocando las fijaciones desde el valle adyacente al traslapo longitudinal donde la Policarbonato
Ondulada se sobrepone a la adyacente. Continúe en dicho sentido hasta completar las 3 crestas.
Coloque en el centro de cada cresta señalada 1,5 y 9 de Policarbonato Ondulada un tornillo espigo
REF: F5C5125.
No use arandela de PVC o cualquier otro material no compatible con el Policarbonato Pretaladrar los
huecos para las fijaciones en los valles, 5 o 6 mm más grandes que el diámetro de los tornillos

Condiciones para el recibo


Complimiento de las normas
Verificacion de las cotas y medidas establecidas en los diseños arquitectónicos
Verificacion del grado de estanqueidad
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida
Las cantidades se medirán en Metro cuadrado (M2) de tejado instalado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.
14. CARPINTERIA METALICA

14.1. VENTANAS CORREDERA EN ALUMINIO CON PERFILERIA ANODIZADA ( INCLUYE


CRISTAL INCOLORO DE 5 MM)

Descripción

Fabricación, suministro e instalación de ventanas proyectadas en aluminio, referencia VP 3831 de


Alumina ó similar equivalente, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de los
Planos Arquitectónicos y de Detalle. Se deben incluir según los planos de detalle todos los materiales
descritos

Materiales
 Perfiles de aluminio de la serie VP 3855 ó similar equivalente.
 Tornillos y anclajes normalizados según cálculos, suministrados por un proveedor reconocido.
 Vidrios con espesor mínimo de 5 mm y hasta 10 mm según se especifique en los planos de detalle.
 Empaques triangulares y en forma de cuña.
 Herrajes, Manijas, Accesorios en brazos de apertura de 8”, 10” y 12” en acero y aluminio, instalados
en el equivalente a la mitad de la longitud de la nave.
 Cerraduras especializadas.
 Manijas antipático según se indique en los planos de detalle.
 Manijas especializadas acordes con la perfilería
 Película de seguridad en laminado poliestérico transparente tipo Profilon ó similar equivalente con
resistencia a la tensión de 172,000 psi y resistencia al desprendimiento certificada y garantía de
mínimo 7 años.
 Silicona especializada para intemperie.

Equipo
 Equipo para fabricación e instalación de ventanería.
 Herramienta menor para albañilería.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Consultar norma NSR 10.
 Preparar los cálculos de los elementos de acuerdo con las combinaciones de carga previstos en la
NSR 10, sustentando el dimensionamiento de cada elemento (perfiles, vidrios, tornillos, anclajes,
etc.) de acuerdo con las solicitaciones impuestas.
 Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
 Preparar Planos de Taller por parte del Fabricante para aprobación inicial del Constructor
Responsable y del Supervisor de la Obra. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio
especificados en los manuales de carpintería del fabricante.
 Presentar los Planos de Taller, Memorias de Cálculo y Muestras Representativas de los elementos
en aluminio arquitectónico, vidrio, película de seguridad, silicona, herrajes, manijas, cerraduras, etc.
para aprobación del Proyectista y del Ingeniero de Estructuras.
 Repasar los equipos y herramientas con el fin de realizar el trabajo solo con Fabricante, mano de
obra, maquinaria, equipos y herramientas especializados.
 Cortar, procesar con maquinaria especializada y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio
desarrollados para tal fin, en el color especificado en Planos (herrajes y accesorios),
 Verificar que no haya tornillos expuestos.
 Acoplar y Ensamblar los perfiles en el Taller del Fabricante.
 Ensamblar las manijas y herrajes
 Instalar los empaques de caucho, vidrios y/ó policarbonato según se indique en los planos.
 Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua desde
el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además del
colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en forma de
cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el cabezal.
 Enviar a la obra los elementos debidamente empacados con elementos especializados de embalaje.
 Asear y habilitar los vanos.
 Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
 Instalar ventanería y verificar plomos y niveles
 Instalar sellamientos perimetrales con silicona especializada resistente a la intemperie.
 Proteger ventanería contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.
 Instalar la película de seguridad.
 Proteger y asear los elementos de aluminio y vidrio hasta la entrega final.

Condiciones para el recibo


Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
 Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
 Verificación de espesores y calidades de vidrio.
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los elementos utilizados

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados.

Forma de pago

Se pagara precio unitario por metro cuadrado de ventana instalada, que incluya todos los costos
anteriores detallados

14.2. VENTANAS PROYECTANTE EN ALUMINIO CON PERFILERIA ANODIZADA ( INCLUYE


CRISTAL INCOLORO DE 5 MM)
Fabricación, suministro e instalación de ventanas proyectantes en aluminio, referencia VP 3831 de
Alumina ó similar equivalente, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de los
Planos Arquitectónicos y de Detalle. Se deben incluir según los planos de detalle todos los materiales
descritos

Materiales
 Perfiles de aluminio de la serie VP 3855 ó similar equivalente.
 Tornillos y anclajes normalizados según cálculos, suministrados por un proveedor reconocido.
 Vidrios con espesor mínimo de 5 mm y hasta 10 mm según se especifique en los planos de detalle.
 Empaques triangulares y en forma de cuña.
 Herrajes, Manijas, Accesorios en brazos de apertura de 8”, 10” y 12” en acero y aluminio, instalados
en el equivalente a la mitad de la longitud de la nave.
 Cerraduras especializadas.
 Manijas antipático según se indique en los planos de detalle.
 Manijas especializadas acordes con la perfilería
 Película de seguridad en laminado poliestérico transparente tipo Profilon ó similar equivalente con
resistencia a la tensión de 172,000 psi y resistencia al desprendimiento certificada y garantía de
mínimo 7 años.
 Silicona especializada para intemperie.

Equipo
 Equipo para fabricación e instalación de ventanería.
 Herramienta menor para albañilería.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Consultar norma NSR 10.
 Preparar los cálculos de los elementos de acuerdo con las combinaciones de carga previstos en la
NSR 10, sustentando el dimensionamiento de cada elemento (perfiles, vidrios, tornillos, anclajes,
etc.) de acuerdo con las solicitaciones impuestas.
 Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
 Preparar Planos de Taller por parte del Fabricante para aprobación inicial del Constructor
Responsable y del Supervisor de la Obra. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio
especificados en los manuales de carpintería del fabricante.
 Presentar los Planos de Taller, Memorias de Cálculo y Muestras Representativas de los elementos
en aluminio arquitectónico, vidrio, película de seguridad, silicona, herrajes, manijas, cerraduras, etc.
para aprobación del Proyectista y del Ingeniero de Estructuras.
 Repasar los equipos y herramientas con el fin de realizar el trabajo solo con Fabricante, mano de
obra, maquinaria, equipos y herramientas especializados.
 Cortar, procesar con maquinaria especializada y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio
desarrollados para tal fin, en el color especificado en Planos (herrajes y accesorios),
 Verificar que no haya tornillos expuestos.
 Acoplar y Ensamblar los perfiles en el Taller del Fabricante.
 Ensamblar las manijas y herrajes
 Instalar los empaques de caucho, vidrios y/ó policarbonato según se indique en los planos.
 Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua desde
el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además del
colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en forma de
cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el cabezal.
 Enviar a la obra los elementos debidamente empacados con elementos especializados de embalaje.
 Asear y habilitar los vanos.
 Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
 Instalar ventanería y verificar plomos y niveles
 Instalar sellamientos perimetrales con silicona especializada resistente a la intemperie.
 Proteger ventanería contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.
 Instalar la película de seguridad.
 Proteger y asear los elementos de aluminio y vidrio hasta la entrega final.

Condiciones para el recibo


Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.
 Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
 Verificación de espesores y calidades de vidrio.
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los elementos utilizados

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario por metro cuadrado de ventana instalada, que incluya todos los costos
de las actividades relacionadas para la obra

14.3. CORTINA ENROLLABLE DE FLEJE SOLIDO EN ACERO GALVANIZADO CALIBRE 20


(INCLUYE. ACCESORIOS)

Descripción

La actividad consiste en la instalación de una cortina enrollable como puerta de acceso a las obras que lo
requieran. Las cortinas enrollables en fleje solido le proporcionan mayor protección y eficiencia para su
local, bodega, parqueadero y cualquier zona donde sean instaladas.
Material
Cortina enrollable de fleje solido en acero galvanizado calibre 20

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Equipo para pintura.

Ejecución de los trabajos

Se realizara en un taller de ornamentación y se transportara al sitio de obra para su instalacion

Condiciones para su recibo

Establecer con el proveedor la máxima distancia entre marco y puerta.


Establecre con el proveedor la máxima distancia entre hojas de puertas pareadas 3mm.
Establecer con el proveedor la máxima distancia entre piso terminado y el fondo de la puerta
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los elementos utilizados
Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

Se pagara el precio unitario por metro cuadrado de cortina instalada y recibida

14.4. DIVISIONES METALICAS BAÑO ACERO INOXIDABLE


Descripción

Esta actividad se refiere al suministro e instalación de divisiones sanitarias en acero inoxidable Socoda o
similar y los marcos reforzados en lámina, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas
dentro de los planos arquitectónicos y de detalle. Incluye puertas con cerrojo y gancho de ropa.

Materiales
 Pasador cierre nave puerta aluminio
 Pivote nave puerta naves de vaiven-meta
 Lamina de acero inoxidable c.18 22-304 de 1.52x3.05mt

 Soldadura acero inoxidable awf-308l
 Perno expansión 3"*3/8"
 Platina 1x1/8x6mts
 Accesorios Inoxidables
 Bisagras con apertura mayor de 100º y cauchos protectores de rozamiento e impacto
 Demás accesorios para su correcta instalación

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos
 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Consultar Planos Estructurales.
 Consultar NSR 10.
 Presentar muestra para aprobación de la dirección arquitectónica.
 Medir con exactitud y estudiar los despieces de las láminas antes de instalación.
 Estudiar y definir dilataciones y modulaciones.
 Prever el sistema de soporte y anclaje.
 Notificar a la Interventoría de cualquier condición que pueda impedir la instalación adecuada. No
continuar con la instalación hasta tanto se corrija de manera aceptable las observaciones realizadas.
 No se aceptarán uniones sobrepuestas, y se harán únicamente a tope, dejando los cordones de
soldadura continuos y esmerilados de tal manera que no sobresalgan de los elementos soldados.
 Cada hoja llevará por su tamaño pivotes en la parte superior e inferior desmontables, los cuales
llevarán su soporte incrustado y soldado al interior del marco. En ese lugar, y en el de los anclajes
deberá llevar un refuerzo que evite futuras deformaciones del marco.
 Las dimensiones de cada elemento, está consignada en los planos de detalles correspondientes.
almacenamiento y manejo
 Remitir los componentes debidamente identificados de acuerdo a localización por batería de baños,
debidamente empacados previniendo abolladuras.
Nota:
El contratista deberá asegurar todas las medidas de protección personal y cumplir con las normas de
seguridad industrial, demostrando la calidad y capacitación del personal involucrado durante la
instalación; de acuerdo con los requerimientos de los equipos ofrecidos.

Condiciones para el recibo

La actividad debe en todos los casos, cumplir con lo establecido en los planos generales de diseño y con
lo determinado en los anexos de diseño respectivos.
Adicionalmente, se deberá cumplir con las exigencias generales y específicas sugeridas por el interventor
de obra, además de las establecidas con el respectivo contrato de la obra.
 Probar operación normal.
 Verificación por parte de la interventoría de la adecuada colocación del ítem.
 El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los elementos utilizados

Medida
Se medirá por metro cuadrado (M2) debidamente ejecutado y recibido a satisfacción por la interventoría.
La medida será obtenida por cálculos realizados sobre planos arquitectónicos.

Forma de pago

El valor será el precio unitario por metro que contemple todas las actividades relacionadas

14.5. PUERTA CORREDIZA EN ALUMINIO ANODIZADO

Descripción
Fabricación, suministro e instalación de puertas en aluminio anodizado natural mate, serie 7638, pieza de
tope ALN-164, pisador S-042, perfil para hoja de puerta ref. PB-6038 y vidrio laminado 3+4 mm, de
Alumina ó similares, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.

Materiales
 Perfiles de aluminio.
 Tornillería y anclajes recomendados por el fabricante.
 Empaques triangulares y en forma de cuña.
 Accesorios en brazos de apertura de 8”, 10” y 12” en acero y aluminio, instalados en el equivalente a
la mitad de la longitud de la nave.

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Procedimiento de ejecución
 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Consultar norma NSR 98.
 Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
 Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fín, en el color
 especificado en Planos (herrajes y accesorios),
 No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
 carpintería del fabricante.
 Dimensionar las naves con altura máxima de 1.5 mts.
 Acolillar los marcos de las naves.
 Verificar que no haya tornillos expuestos.
 Acoplar los perfiles de la serie 8025 y 315
 Construir las Tees
 Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
 transporte.
 Ensamblar ángulos de aluminio de 1 ½”x1 ½”x 1 ¼” ó en su defecto ángulo especial para
 maquinar.
 Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
 Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
 Usar tornillo #10 x 2” autoroscante.
 Ensamblar la manija y el conector con remache “pop”.
 Instalar vidrios. Utilizar vidrios laminado de 3+4 mm
 Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua
 desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además
 del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en
 forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el
 cabezal.
 Instalar los pisavidrios siempre al exterior con tornillo #10 x 2” y chazo plástico
 Asear y habilitar.
 Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
 Instalar ventanería y verificar plomos y niveles.
 Proteger ventanería contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo

Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.


Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los elementos utilizados

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados.

Forma de pago

Se pagara precio unitario por metro cuadrado de puerta instalada.

14.6. PUERTA EN ALUMINIO ENTAMBORADA

Descripción
Fabricación, suministro e instalación de puertas en aluminio anodizado natural mate, serie 7638, pieza de
tope ALN-164, pisador S-042, perfil para hoja de puerta ref. PB-6038 y vidrio laminado 3+4 mm, de
Alumina ó similares, de acuerdo con la localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos
Arquitectónicos y de Detalle.

Materiales
 Perfiles de aluminio.
 Tornillería y anclajes recomendados por el fabricante.
 Empaques triangulares y en forma de cuña.
 Accesorios en brazos de apertura de 8”, 10” y 12” en acero y aluminio, instalados en el equivalente a
la mitad de la longitud de la nave.

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Procedimiento de ejecución
 Consultar Planos Arquitectónicos.
 Consultar norma NSR 98.
 Verificar localización, especificación y diseño de cada elemento.
 Cortar y ensamblar los elementos en perfiles de aluminio desarrollados para tal fín, en el color
 especificado en Planos (herrajes y accesorios),
 No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio especificados en los manuales de
 carpintería del fabricante.
 Dimensionar las naves con altura máxima de 1.5 mts.
 Acolillar los marcos de las naves.
 Verificar que no haya tornillos expuestos.
 Acoplar los perfiles de la serie 8025 y 315
 Construir las Tees
 Ensamblar los perfiles para facilitar la necesidad de desmonte posterior del elemento o
 transporte.
 Ensamblar ángulos de aluminio de 1 ½”x1 ½”x 1 ¼” ó en su defecto ángulo especial para
 maquinar.
 Usar tornillo #8 x 1 ¼” en el marco y perfil divisor.
 Usar tornillo #10 x 5/16” para unir las esquinas.
 Usar tornillo #10 x 2” autoroscante.
 Ensamblar la manija y el conector con remache “pop”.
 Instalar vidrios. Utilizar vidrios laminado de 3+4 mm
 Instalar doble empaque entre marco y proyectante para evitar la entrada de aire, ruido y agua
 desde el exterior. Empaques triangulares en todo el perímetro de la ventana y el marco, además
 del colocado en el interior de la cavidad, de acuerdo al espesor del vidrio utilizado. Empaque en
 forma de cuña a utilizar en la nave, teniendo en cuenta que la unión del empaque se realiza en el
 cabezal.
 Instalar los pisavidrios siempre al exterior con tornillo #10 x 2” y chazo plástico
 Asear y habilitar.
 Verificar dimensiones y acabados para aceptación e instalación.
 Instalar ventanería y verificar plomos y niveles.
 Proteger ventanería contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo

Cumplir con dimensiones máximas y tolerancias incluidas en el manual del fabricante.


Verificación de dimensiones de perfiles de aluminio.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los elementos utilizados

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

Se elaborara el precio unitario por metro cuadrado de puerta instalada

14.7. PUERTA CORREDIZA EN POSTE METALICOS DE 3X2 Y DE 1X3 CAL 18 ( INCLUYE


PINTURA ANTICORROSIVA Y DE ACABADO, RIELES CORREDERA SUPERIOR Y GUIA EN
LA PARTE INFERIOR CON RODACHINAS DE 4", CERRADUR A METALICA DE
SOBREPONER Y LA TIRADERA ) DE DIMENSION DE 1.97X2.58
Descripción
Fabricación, suministro e instalación de puertas en poste metálicos de 3x2 y de 1x3 cal 18, de acuerdo
con la localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.

Materiales
 Perfil tubular
 Rieles
 Rodachines de 4”
 Pintura
 Cerradura
 Tiradera

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Identificar en los planos el lugar para la instalación de las puertas
 Preparar planos de taller por parte del fabricante para aprobación inicial del Constructor responsable
y del interventoría de la obra. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio específicos en
los manuales de carpintería del fabricante.
 Presentar los planos de taller, memorias de cálculo y muestras representativas de los elementos
herrajes, manijas, cerraduras, etc. Para aprobación del proyectista y del Ingeniero de Estructuras.
 Cortar, procesar con maquinaria especializada y ensamblar los elementos desarrollados para tal fin,
dado en los planos.
 Acoplar y ensamblar en el taller del fabricante.
 Ensamblar las manijas y herrajes.
 Enviar a la obra los elementos debidamente empacados con elementos especializados de embalaje.
 Verificar dimensiones y acabados para la aceptación de la instalación de la puerta corrediza y
verificar plomos.
 Proteger la puerta contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo


 No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio específicos en los manuales de carpintería
del fabricante.
 NSR 10.

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara con precio unitario por metro cuadrado de puerta instalada

14.8. PUERTA CORREDIZA EN PERFILES TUBULARES METÁLICO DE 5"X2"


UNIDAD DE MEDIDA METRO LINEAL – ML

Descripción
Fabricación, suministro e instalación de puertas corredizas en perfil tubular de 5”x2”, de acuerdo con la
localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle

Materiales
 Perfil tubular
 Pintura
 Cerradura

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Identificar en los planos el lugar para la instalación de las puertas
 Preparar planos de taller por parte del fabricante para aprobación inicial del Constructor responsable
y del interventoría de la obra. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio específicos en
los manuales de carpintería del fabricante.
 Presentar los planos de taller, memorias de cálculo y muestras representativas de los elementos
herrajes, manijas, cerraduras, etc. Para aprobación del proyectista y del Ingeniero de Estructuras.
 Cortar, procesar con maquinaria especializada y ensamblar los elementos desarrollados para tal fin,
dado en los planos.
 Acoplar y ensamblar en el taller del fabricante.
 Ensamblar las manijas y herrajes.
 Enviar a la obra los elementos debidamente empacados con elementos especializados de embalaje.
 Verificar dimensiones y acabados para la aceptación de la instalación de la puerta corrediza y
verificar plomos.
 Proteger la puerta contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo


 No exceder las medidas máximas ni espesores
 NSR 10.

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El precio unitario de pago se hara por metro cuadrado que incluya todas las actividades antes
relacionadas

14.9. BARANDA METALICA

Descripción
Esta especificación se refiere a la fabricación, suministro e instalación de baranda metálica en secciones
de 1,5 metros, incluido el respectivo marco; según lo dispuesto en los planos generales y planos de
detalles y/o áreas señaladas en los planos arquitectónicos y cumpliendo con lo solicitado por la norma
ANSI/SDI A250.8.

Para esta especificación el proponente debe remitirse a los planos y detalles suministrados por la firma
diseñadora.
Materiales
 Tubería metálica rectangular 4" x 1" para pasamanos
 Pintura anticorrosiva
 Pintura epóxica de acabado y protección negra
 Pletinas metálicas 2" x ¼”
 Pintura anticorrosiva
 Pintura epóxica de acabado y protección negra

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
 Consultar norma NSR 98.
 Acordar las medidas finales en obra o tomarlas en sitio antes de ejecución
 Elaborar y presentar una muestra de elementos tipo para la fabricación de la baranda metálica para
corredores y terrazas.
 Anclar a placa de concreto
 Tratar todos los elementos con anticorrosivo.
 Verificar niveles, plomos y acabados para aceptación.
 Proteger hasta entregar obra

Condiciones para el recibo

Cumplir con la norma NSR 98

Medida

Las cantidades se medirán en Metro Lineal (ML)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas, así como herramientas,
transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a criterio de la
Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

14.10. CERRAMIENTO EN PERFILES TUBULARES METÁLICOS DE 5"X2"

Descripción
Fabricación, suministro e instalación de cerramiento en perfil tubular de 5”x2”, de acuerdo con la
localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle

Materiales
 Perfil tubular
 Pintura

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Identificar en los planos el lugar para la instalación
 Preparar planos de taller por parte del fabricante para aprobación inicial del Constructor responsable
y del interventoría de la obra. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio específicos en
los manuales de carpintería del fabricante.
 Presentar los planos de taller, memorias de cálculo y muestras representativas de los elementos
herrajes, manijas, cerraduras, etc. Para aprobación del proyectista y del Ingeniero de Estructuras.
 Cortar, procesar con maquinaria especializada y ensamblar los elementos desarrollados para tal fin,
dado en los planos.
 Acoplar y ensamblar en el taller del fabricante.
 Ensamblar las manijas y herrajes.
 Enviar a la obra los elementos debidamente empacados con elementos especializados de embalaje.
 Verificar dimensiones y acabados para la aceptación de la instalación de la puerta corrediza y
verificar plomos.
 Proteger la puerta contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo


 No exceder las medidas máximas ni espesores
 NSR 10.

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario por metro cuadrado que incluya todas las actividades antes
relacionadas

14.11. CERRAMIENTO EN PERFIL TUBULAR DE 1 1/2" X 4" Y DE ALTURA DE 1.63 M


Descripción
Fabricación, suministro e instalación de cerramiento en perfil tubular de 11/2”x4”, de acuerdo con la
localización y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle

Materiales
 Perfil tubular
 Pintura

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Identificar en los planos el lugar para la instalación
 Preparar planos de taller por parte del fabricante para aprobación inicial del Constructor responsable
y del interventoría de la obra. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio específicos en
los manuales de carpintería del fabricante.
 Presentar los planos de taller, memorias de cálculo y muestras representativas de los elementos
herrajes, manijas, cerraduras, etc. Para aprobación del proyectista y del Ingeniero de Estructuras.
 Cortar, procesar con maquinaria especializada y ensamblar los elementos desarrollados para tal fin,
dado en los planos.
 Acoplar y ensamblar en el taller del fabricante.
 Ensamblar las manijas y herrajes.
 Enviar a la obra los elementos debidamente empacados con elementos especializados de embalaje.
 Verificar dimensiones y acabados para la aceptación de la instalación de la puerta corrediza y
verificar plomos.
 Proteger la puerta contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo


 No exceder las medidas máximas ni espesores
 NSR 10.

Medida

Se medirá por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El precio unitario se ´pactara por metro cuadrado de cerramiento instalado, que incluya todas las
actividades antes relacionadas

14.12. CERRAMIENTO EN TUBERIA DE 2" DE ALTURA DE 2.1 (INCLUYE SUMINISTRO, FIJADO,


CIMENTANCIÓN CON REFUERZO, PINTURA E INSTALACIÓN)

Descripción
Fabricación, suministro e instalación de cerramiento en perfil tubular de 2”, de acuerdo con la localización
y especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle

Materiales
 Perfil tubular
 Pintura
 Concreto

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Identificar en los planos el lugar para la instalación
 Preparar planos de taller por parte del fabricante para aprobación inicial del Constructor responsable
y del interventoría de la obra. No exceder las medidas máximas ni espesores de vidrio específicos en
los manuales de carpintería del fabricante.
 Presentar los planos de taller, memorias de cálculo y muestras representativas de los elementos
herrajes, manijas, cerraduras, etc. Para aprobación del proyectista y del Ingeniero de Estructuras.
 Cortar, procesar con maquinaria especializada y ensamblar los elementos desarrollados para tal fin,
dado en los planos.
 Acoplar y ensamblar en el taller del fabricante.
 Ensamblar las manijas y herrajes.
 Enviar a la obra los elementos debidamente empacados con elementos especializados de embalaje.
 Verificar dimensiones y acabados para la aceptación de la instalación de la puerta corrediza y
verificar plomos.
 Proteger la puerta contra la intemperie y durante el transcurso de la obra.

Condiciones para el recibo


 No exceder las medidas máximas ni espesores
 NSR 10.

Medida

Las cantidades se medirán en Metro Lineal (ML)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas, así como herramientas,
transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a criterio de la
Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

14.13. MALLA ESLABONADA CALIBRE 10.5 2" ALTURA MAYOR A 2.20m.


Descripción
Fabricación, suministro e instalación de malla eslabonada calibre 10.5, de acuerdo con la localización y
especificaciones contenidas dentro de los Planos Arquitectónicos

Materiales
 Rollos de mala eslabonada
 Perfil tubular
 Pintura

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Longitud de área a cerrar
 Distancia entre postes
 Diámetros y longitud de los postes (1 ½” – 2”)
 Tipo de malla
 Altura de la malla
 Calibre del alambre
 Abertura del cuadrado
 Realizar la alineación correspondiente del cerramiento para asegurar du verticalidad.
 Marcar los centros de los huecos en donde se colocarán los postes. La distancia sugerida entre
postes es de 3 cm.
 Cimentar los postes en zapatas de mínimo 0,50 x 0,50 cm. La resistencia del concreto debe ser de
3000 psi.
 Colocar los postes a una cota mínima de 0,45 m dentro de las zapatas, cuando aún este el concreto
fresco. Asegúrese que los postes queden perfectamente verticales y alineados.
 Instalar la malla siete (7) días después de fundidas las zapatas.
 Desenrollar en el suelo sin tirar la malla
 Estirar el tejido de alambre tirando suavemente sin deformar las mallas.
 Enganchar el enrejado de alambre a la platina de 1/2 x 1/8 y soldar.
 Sujetar el enrejado de alambre en los postes más extremos tensando ligeramente el tejido metálico.
 Pintar los postes en la zona donde se colocó la soldadura
Condiciones para el recibo
 No exceder las medidas
 NSR 10.

Medida

Se pagará por Metro cuadrado (M2), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados.

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario del metro cuadrado de malla instalada
15. CARPINTERIA EN MADERA

15.1. MUEBLES DE LAVADERO EN MADERA CON MESON QUARZONE


Descripción
Incluye el suministro e instalación del mueble lavadero de alta calidad, resistente al peso. Cuenta con dos
(2) puertas de apertura horizontal, espacio inferior para objetos de aseo, manijas y patas metálicas con
nivelador.

Material
Láminas de madera aglomerada de 15mm,
Manijas y patas en aluminio.
Mesón de Quarzone

Equipo
 Equipo de carpintería.
 Equipo de pintura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Actividad subcontratada

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones de uso y seguridad dispuestas por el fabricante

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

15.2. MUEBLE DE COCINETA EN MADERA

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción
Incluye el suministro e instalación del mueble para cocineta en madera aglomerado de 15mm. Cuenta
con dos puertas (2) puertas de apertura horizontal, alto de 90 cm, fondo de 60 cm y ancho de 100 cm,
espacio inferior para objetos, manijas y patas metálicas con nivelador.

Material
 Láminas de madera aglomerada de 15mm,
 Manijas y patas en aluminio.

Equipo
 Equipo de carpintería.
 Equipo de pintura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Actividad subcontratada
Condiciones para el recibo
Se recomienda seguir las instrucciones de uso y seguridad dispuestas por el fabricante
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del proveedor

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND), el valor de este ítem, incluye todas las actividades
anteriormente descritas en el alcance, así como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y
cualquier otro elemento o actividad exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la
actividad

Forma de pago

Se hara el pago de precio unitario por cada aparato

15.3. LOCKERS EN MADERA EN MDF DE 2.12X1.32X0.50 CM


UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción:
Incluye el suministro e instalación del mueble para Lockers en madera de alta calidad. Cuenta con cuatro
puertas (4) puertas de apertura horizontal, alto de 1,96 cm, fondo de 40 cm y ancho de 30,5 cm, espacio
inferior para objetos, manijas y patas metálicas con nivelador.

Material
 Láminas de madera aglomerada de 15mm,
 Manijas y patas en aluminio.

Equipo
 Equipo de carpintería.
 Equipo de pintura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Actividad subcontratada

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones de uso y seguridad dispuestas por el fabricante
El contratista debe solicitar al provedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

15.4. MUEBLE MONITOREO EN MADERA MDF Y ACRILICO DE 2.97 X 0.70 X 0.50 CM


Descripcion
Incluye el suministro e instalación del mueble para Monitoreo en madera de alta calidad. Cuenta
superficie en madera con formica u cajonera con tres cajones (3), espacio inferior para objetos, manijas y
patas metálicas con nivelador.

Material
 Láminas de madera aglomerada de 15mm
 Formica
 Cajonera de 3 cajones
 Manijas y patas en aluminio.

Equipo
 Equipo de carpintería.
 Equipo de pintura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Actividad subcontratada

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones de uso y seguridad dispuestas por el fabricante
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND), el valor de este ítem, incluye todas las actividades
anteriormente descritas en el alcance, así como herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y
cualquier otro elemento o actividad exigida a criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la
actividad.

Forma de pago

El pago se hara por precio unitario de mueble instalado


16. ENCHAPES

16.1. ENCHAPE MURO CERÁMICA BLANCA FORMATO 30 X 60 CM WALL TILE WHITE


Descripción
Piezas en cerámica esmaltada color banco brillante en formato 30 x 60 instalada en el sentido horizontal
y con traba a medios.

Materiales
 Cerámica blanca de 30x60
 Mortero

Equipos
 Equipo menor de albañilería.
 Equipo para transporte vertical y horizontal.
 Cortadora de cerámica.
 Equipo para mezcla de morteros.
 Cortadora de juntas con disco diamantado, si el material así lo requiere.
 Pistola para aplicación de llenante de juntas, si el material así lo requiere.

Ejecución de los trabajos

Verifique que la superficie cumpla las siguientes condiciones técnicas: plomo, nivel, escuadra donde se
requiera, plana y bien afinada (con llana de madera), y físicas como adherencia, resistencia del revoque,
limpieza, humedad o resequedad, ausencia de polvo y contaminación que puedan afectar el pegue. No
es recomendable instalar gres sobre otro acabado que no sea mortero y, o, concreto, puesto que con el
tiempo se soltarán porque el adhesivo necesita una superficie más porosa para garantizar un buen
agarre.
En pisos verifique que las pendientes sean las adecuadas y dirigidas al punto requerido y, o, desagüe.
Determine si hay necesidad de instalar remates especiales en filos y dilataciones. • Si la instalación tiene
diseño a 45 grados, cenefas, insertos, etc., defina los ejes de inicio para tener unidades completas.
Después de instalar la tableta, retire cuidadosamente los excesos de pegante (juntas) y limpie la
superficie con una esponja húmeda. Deje que el mortero se solidifique durante al menos 24 horas y no
camine ni ponga objetos sobre el piso antes de ese periodo, ya que podría ocasionar afectaciones.

Aceptación y solución de problemas

 Se aceptará el acabado de piso (enchape), una vez la Interventoría o quien haga sus veces verifique
la dilatación máxima entre baldosas de 1 mm más, de acuerdo a lo indicado en el proceso de
ejecución de este capítulo (máximo 3 mm. para pisos en cerámicas y 5 mm. si es superficie
texturizada o estructurada).
 No se aceptará el acabado de piso, si una vez realizada la prueba hidráulica se presentan
empozamientos.
 Se verificaran los niveles hacia los sifones indicados en los planos correspondientes.

Condiciones para el recibo

Verificación del plomo, nivel, escuadra y limpieza de las actividades.


El contratista debe solicitar al provedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Las cantidades se medirán en Metros cuadrados (M2)

Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad.

16.2. ENCHAPE DE PISO EN CERAMICA 33X33 CM COLOR GRIS.

Descripción
Este ítem se refiere a la instalación del revestimiento cerámico sobre el piso previamente realistado y
afinado a nivel, la instalación de esta cerámica permite la terminación del piso obteniendo un excelente
acabado con baldosas puestas según la forma que la interventoría requiera teniendo en cuenta la
dilatación con la que serán instaladas las baldosas, de acuerdo con las Descripciónes previamente
indicadas en los planos arquitectónicos, en las especificaciones particulares o definidas por la
interventoría.

Material
 Cerámica gris de 33x33
 Mortero de pega
 Boquilla

Equipo
 Equipo menor de albañilería.
 Equipo para transporte vertical y horizontal.
 Cortadora de cerámica.
 Equipo para mezcla de morteros.
 Cortadora de juntas con disco diamantado, si el material así lo requiere.
 Pistola para aplicación de llenante de juntas, si el material así lo requiere

Ejecución de los trabajos


 Ubicar lugar de trabajo.
 Verificar que el piso donde se va a instalar el revestimiento cerámico este aseado, de no ser así
limpiarlo.
 Verificar lotes de fabricación de cerámica para garantizar texturas y colores uniformes.
 Verificar niveles y pendientes del piso.
 Según el área y la forma como se instalara la cerámica, se define los despieces y orden de
colocación de las baldosas, dejando las piezas cortadas (si se requieren) en el lugar menos visible.
 Remojar el lote de baldosas seis horas antes de su instalación si la interventoría lo requiere.
 Retirar el material del agua dos horas antes de su instalación.
 Preparar la pega es decir remojar el pegacor con agua suficiente e indicada por el fabricante del
material.
 Alinear las hiladas de baldosa con hilos trasversales.
 Extender la pega sobre la baldosa con llana metálica dentada para que forme ranuras horizontales y
esta se adhiera mejor al piso, esta pega debe tener un grosor mínimo de 5 mm.
 Colocar sobre el piso la baldosa dando golpes suaves sobre ella con el martillo de caucho, para que
esta se adhiera mejor al piso. (Colocar las hiladas de baldosa trasversales sucesivas, dejando un
piso uniforme y continuo).
 Se debe tener cuidado con las juntas, estas deben estar hiladas y con igual espesor.
 Una vez fraguado la pega se procede al sellado o emboquillado de las juntas con una lechada de
cemento blanco con color según la baldosa (Boquilla), utilizando para ello un elemento no metálico
para evitar ralladuras. (Con una espátula de caucho y boquilla se rellenan las juntas).
 Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela para retirar
sobrantes del material de emboquillado.
 Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con agua, retirándose todo sobrante de
mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y limpia.
 En los remates, intersecciones de muros (filos) que indique la interventoría, se utilizarán esquineras
de aluminio. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse.
 Verificar niveles, alineamientos y pendiente para aprobación.

Condiciones para el recibo


Las superficies deben quedar perfectamente niveladas y las hiladas horizontales a nivel.
El pegacor a utilizar debe estar en perfectas condiciones de uso, es decir, no estar pasado.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

La unidad de medida de pago será por metro cuadrado (M2) de suministro e instalación de piso, con
aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con sus
correspondientes materiales de pega, emboquillado y limpieza.

Forma de pago

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de
obra, equipos y transporte necesario para su ejecución.
17. APARATOS Y ACCESORIOS

17.1. SANITARIO LINEA INSTITUCIONAL COLOR BLANCO (VALVULA ANTIVANDALICA TIPO


PUSH METALICO, CROMADO)

Descripción
Suministro e instalación de sanitarios institucional, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle.

Materiales
 Sanitario para fluxómetro
 Válvula para descarga sanitario
 Tubos conectores válvula.
 Botón push anti vandálico

Equipo
 Herramienta menor de albañilería

Ejecución de los trabajos


 Consultar planos arquitectónicos y verificar localización.
 Instalar aparatos nuevos, de primera calidad, con grifería antivandálica de push.
 Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
 Instalar válvula de descarga para sanitario de ¼”, presión 14.22 libras hasta 56.88 libras, alta presión.
 Instalar tubo conector para válvula sanitario.
 Instalar botón metálico push antivandalico.
 El montaje de estos elementos se hará en todo de acuerdo con las recomendaciones de los
fabricantes.
 Se incluirán los accesorios necesarios para la conexión a la red de suministros y desagües como son
acoples, mangueras, etc.
 Se utilizará cemento gris y blanco para su montaje, deberá quedar completamente plomado,
totalmente sellada la junta en el piso y en perfecto funcionamiento.
 Antes de su instalación se dejaran limpias las campanas, luego se colocara un mortero 1:3.
 Para la huella se retirara el aparato y se espolvoreara cemento blanco sobre el mortero para luego
colocar definitivamente el aparato. Se nivelará y emboquillara con cemento blanco.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Aprobación de instalación y presentación por parte de la Interventoría o quien la represente.
 Proteger hasta la entrega final.

Condicione para el recibo

Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Se medirá por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

Se pagara por precio unitario de sanitario instalado


17.2. SANITARIO LINEA INSTITUCIONAL PARA DISCAPACITADOS COLOR BLANCO (VALVULA
ANTIVANDALICA TIPO PUSH METALICO, CROMADO)
Descripción
Suministro e instalación de sanitarios para minusválidos, de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle

Materiales
 Sanitario para fluxómetro
 Válvula para descarga sanitario
 Tubos conectores válvula.
 Botón push anti vandálico

Equipo
 Herramienta menor de albañilería

Ejecución de los trabajos


 Consultar planos arquitectónicos y verificar localización.
 Instalar aparatos nuevos, de primera calidad, con grifería antivandálica de push.
 Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
 Instalar válvula de descarga para sanitario de ¼”, presión 14.22 libras hasta 56.88 libras, alta presión.
 Instalar tubo conector para válvula sanitario.
 Instalar botón metálico push antivandalico.
 El montaje de estos elementos se hará en todo de acuerdo con las recomendaciones de los
fabricantes.
 Se incluirán los accesorios necesarios para la conexión a la red de suministros y desagües como son
acoples, mangueras, etc.
 Se utilizará cemento gris y blanco para su montaje, deberá quedar completamente plomado,
totalmente sellada la junta en el piso y en perfecto funcionamiento.
 Antes de su instalación se dejaran limpias las campanas, luego se colocara un mortero 1:3.
 Para la huella se retirara el aparato y se espolvoreara cemento blanco sobre el mortero para luego
colocar definitivamente el aparato. Se nivelará y emboquillara con cemento blanco.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.
Aprobación de instalación y presentación por parte de la Interventoría o quien la represente.
 Proteger hasta la entrega final.

Referencias en Kit

Tomado del catálogo de Corona

Condicione para el recibo


Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Se medirá por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

El precio unitario se pactara por sanitario instalado

17.3. LAVAMANOS INSTITUCIONAL DE EMPOTRAR / INCRUSTAR. (INCLUYE GRIFERÍA TIPO


PUSH Y TUBERÍA DE CONEXIÓN).

Descripción
Suministro e instalación de lavamanos institucional, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle

Materiales
 Lavamanos institucional
 Grifería tipo Push
 Accesorios

Equipo
 Herramienta menor de albañilería

Ejecucion de los trabajos


 Consultar planos arquitectónicos y verificar localización.
 Instalar aparatos nuevos, de primera calidad, con grifería antivandálica de push.
 Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.

Características lavamanos y griferia


 Diseño moderno de líneas simples más agradables que ofrecen mayor facilidad de limpieza.
 Practico tamaño
 Instalación con grifería a pared o de mesón
 Desagüe PUSH con terminado cromado de alto diseño
 Agujero integrado de drenaje que evita el rebose
 Combinable con toda la línea de porcelana sanitaria
Tomado del catálogo de Corona

Grifería en acero inoxidable tipo push de empotar al muro


 Lavamanos de mesa tipo push metálico con diseño robusto, ideal para trabajo pesado.
 Material en latón, resistente a la corrosión.
 Cierre automático.
 Pastilla para graduar tiempo.
 Válvula automática push metálica.
 Válvula de cierre temporizada.
 Higiénica y fácil de limpiar.
 Graduación de caudal por facilidad de las 7 posiciones que trae el cartucho.
 Diámetro de acometida de 1/2” NPSM.
 Sistema de anclaje metálico y tornillos prisioneros para tener un mayor grado de antivandalismo.
 Nuevo sistema de instalación con tornillos de cabeza brístol y anillo de seguridad.
 Con aireador para un mejor consumo.
 Soporta más de 150.000 ciclos de acuerdo a norma.
 Consumo de agua desde 0.45L hasta 1.9L lpf, de acuerdo a posición del cartucho.
 Presión o óptima de funcionamiento mínima 10 PSI y máxima 125 PSI.
 El producto se entrega configurado de fábrica en la posición 2 del regulador.
 Fabricación Colombiana.
 Garantía de 3 años por defectos de fabricación y cromados.

Tomado del catálogo de Corona


Condiciones para el recibo
Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Se medirá por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados.

Forma de pago

Se pactara precio unitario por lavamanos instalado que contenga todas las actividades relacionadas

17.4. ORINAL MEDIANO DE COLGAR COLOR BLANCO (VALVULA ANTIVANDALICA TIPO PUSH
METALICO, CROMADO) SUMINISTRO
Descripción
Suministro e instalación de lavamanos institucional, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle

Materiales
 Orinal color blanco
 Válvula antivandalica
 Grifería tipo Push
 Accesorios

Equipo
 Herramienta menor de albañilería

Ejecucion de los trabajos


 Consultar planos arquitectónicos y verificar localización.
 Instalar aparatos nuevos, de primera calidad, con grifería antivandálica de push.
 Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación

Características del orinal


 Orinal mediano de entrada superior.
 Consumo de agua de 3.8 lpf (1 gpf).
 Presión óptima de funcionamiento mínima 35 PSIy máxima 80 PSI.
 Incluye racor superior y sistema de fijación con grapa oculto.
 Disponible con diferentes tipos de grifería que garantizan el ahorro.
 Para instalación con sifón botella (Ref. 933000001) se adquiere por separado.
 Conexión de tubo desagüe de 1 ½• Diseño compacto de formas redonda para espacios pequeños.
 Garantía integral de por vida.
Condiciones para el recibo
Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

Se medirá por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados

Forma de pago

Se pagara por precio unitario de orinal instalado

17.5. DISPENSADOR PARA PAPEL HIGIENICO DE SOBREPONER EN LA PARED PARA ROLLO


DE 200m Y 400m EN ACERO INOXIDABLE 304 SATINADO CON LLAVE.
Descripción
Suministro e instalación del dispensador para papel higienico, de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle

Materiales
 Dispensador de papel
 Accesorios

Equipo
 Herramienta menor

Ejecucion de los trabajos


 Consultar planos arquitectónicos y verificar localización.
 Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación

Características del dispensador


 Dispensador de papel higiénico fabricado en Acero Inoxidable, logrando mayor resistencia y
durabilidad a golpes y al paso del tiempo, también disminuye la contaminación y facilita la limpieza
del mismo por su material.
 Su tamaño jumbo lo hace ideal para zonas de alto tránsito.
 Cuenta con llave para tener mayor seguridad sobre el papel higiénico.

Condiciones para el recibo


Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveeor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

La unidad de medida de pago será por unidad (UN) instalado, incluyendo accesorios, recibidos a
satisfacción por la interventoría.

Forma de pago

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de
obra, equipos y transporte necesario para su ejecución

17.6. BARANDA BAÑOS PARA MINUSVALIDOS

Descripción
Suministro e instalación de la barra de seguridad para minusválidos, de acuerdo con la localización y las
especificaciones contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle

Materiales
 Barra de seguridad para minusválidos
 Accesorios

Equipo
 Herramienta menor

Ejecucion de los trabajos


 Consultar planos arquitectónicos y verificar localización.
 Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación

Características del dispensador


 Barra en acero Inoxidable 304 H.
 Con tornillos de anclaje en acero inoxidable para evitar la corrosión y escudos en acero inoxidable
para dar un mejor diseño y presentación del producto.
 Con características y dimensiones ergonómicamente adecuadas para su uso.
 Por su diseño, ayuda a una mejor movilidad de la persona.
 Por su diseño ayuda al usuario a soportar el peso del cuerpo y así utilizar de la mejor manera el
inodoro.
 Soporta una carga de 150 Kg.
 Por su sistema de anclaje a muro, presenta un alto grado de antivandalísmo. Con alto grado de
seguridad hacia la persona cuando se utilice.
 Sistema de instalación mediante chazos.

Condiciones para el recibo


Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calida del producto instalado

Medida

La unidad de medida de pago será por unidad (UN) instalado, incluyendo accesorios, recibidos a
satisfacción por la interventoría.

Forma de pago

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de
obra, equipos y transporte necesario para su ejecución

17.7. LAVAPLATOS EN ACERO INOXIDABLE DE SOBREPONER CON ALETA Cr DE 1.0 x 0.50


MTS.(INCLUYE GRIFERIA)
Descripción
Este ítem se refiere a la instalación y suministro de lavaplatos en acero inoxidables, incluyendo
accesorios, grifería, tuberías de conexión y desagüe. Estas instalaciones se hará de acuerdo con planos
hidráulicos y a los detalles arquitectónicos; el montaje de lavaplatos se harán con sifón, canastilla, salida
cuello de ganso cromado, manguera de conexión y acople de salida.
Materiales.
 Lavaplatos 60x40 socoda o similar.
 Silicona transparente.
 Acoflex sanitario.
 Kit grifería lavaplatos canastilla.
 Teflón.

Equipo.
Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


 Ubicar el lugar de trabajo.
 Verificar que el mesón donde se va incrustar o colocar el lavaplatos este enchapado en las
superficies que quedaran a la vista.
 Medir sobre el mesón o cajón las dimensiones que tiene el lavaplatos, colocándolo al revés y
trazando sobre el mesón el espacio que este ocupara. (Se debe dejar un margen de 12 cm entre el
lavaplatos y el borde del mesón o cajón).
 A partir de las medidas tomadas se realiza el croquis del espacio indicado para el montaje del
lavaplatos.
 En caso de que el lavaplatos se monte sobre un cajón se debe hacer los cortes necesarios para que
este quepa adecuadamente en el espacio.
 Instalar el tubo y la rejilla de desagüe en el lavaplatos
 Conectar la manguera del rebalse al desagüe.
 Enroscar la primera tuerca del sifón al desagüe
 Colocar el tubo pequeño y en seguida el receptáculo del sifón
 Verificar que todas las tuercas tengan la goma o empaque que evita los escapes de agua.
 Aplicar silicona en el borde del mesón o cajón donde se instalara el lavaplatos.
 Poner el lavaplatos y asegurarlo por debajo fijándolo con tornillos.
 Conectar el sifón al desagüe del piso con un tubo, para esto se debe utilizar la tuerca para unirlo al
sifón y en ambos extremo aplicar bastante goma negra para evitar la filtración de olores y de agua.
 Enroscar los flexibles a la cañería para instalar la grifería en los espacios destinados que trae el
lavaplatos. (Para prevenir un escape, se debe envolver las tuercas y flexibles con teflón).
 Poner silicona en el espacio que queda entre el mueble, mesón y la pared.
 Pasar el dedo húmedo para retirar y adecuar correctamente los excesos de silicona.
 Probar y revisar que no hayan fugas de agua o de cañería.

Condiciones para el recibo


Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida

La unidad de medida de pago será por unidad (UN) de lavaplatos instalado, incluyendo accesorios,
grifería y tuberías de conexión y desagües recibidos a satisfacción por la interventoría.

Forma de pago

El pago se hará por precios unitarios ya establecidos en el contrato que incluyen herramienta, mano de
obra, equipos y transporte necesario para su ejecución

17.8. LAVAMANOS DE COLGAR PARA PERSONAS EN CONDICIÓN DE MOVILIDAD REDUCIDA.


(INCLUYE GRIFERÍA TIPO PUSH ANTIVANDÁLICO).
Descripción
Suministro e instalación de lavamanos institucional, de acuerdo con la localización y las especificaciones
contenidas dentro de los planos arquitectónicos y de detalle

Materiales
 Lavamanos institucional
 Grifería tipo Push
 Accesorios

Equipo
 Herramienta menor de albañilería

Ejecucion de los trabajos


 Consultar planos arquitectónicos y verificar localización.
 Instalar aparatos nuevos, de primera calidad, con grifería antivandálica de push.
 Colocar siguiendo todas las indicaciones del fabricante.
 Verificar instalación y funcionamiento para aprobación.

Características lavamanos y grifería


 Diseño moderno de líneas simples más agradables que ofrecen mayor facilidad de limpieza.
 Practico tamaño
 Instalación con grifería a pared o de mesón
 Desagüe PUSH con terminado cromado de alto diseño
 Agujero integrado de drenaje que evita el rebose
 Combinable con toda la línea de porcelana sanitaria

Grifería en acero inoxidable tipo push de empotar al muro


 Lavamanos de mesa tipo push metálico con diseño robusto, ideal para trabajo pesado.
 Material en latón, resistente a la corrosión.
 Cierre automático.
 Pastilla para graduar tiempo.
 Válvula automática push metálica.
 Válvula de cierre temporizada.
 Higiénica y fácil de limpiar.
 Graduación de caudal por facilidad de las 7 posiciones que trae el cartucho.
 Diámetro de acometida de 1/2” NPSM.
 Sistema de anclaje metálico y tornillos prisioneros para tener un mayor grado de antivandalismo.
 Nuevo sistema de instalación con tornillos de cabeza brístol y anillo de seguridad.
 Con aireador para un mejor consumo.
 Soporta más de 150.000 ciclos de acuerdo a norma.
 Consumo de agua desde 0.45L hasta 1.9L lpf, de acuerdo a posición del cartucho.
 Presión o óptima de funcionamiento mínima 10 PSI y máxima 125 PSI.
 El producto se entrega configurado de fábrica en la posición 2 del regulador.
 Fabricación Colombiana.
 Garantía de 3 años por defectos de fabricación y cromados.

instalado
Condiciones para el recibo
Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida
Se pagará por Unidad (UND), debidamente ejecutados y aprobados por la Interventoría, previa
verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los
requisitos mínimos de acabados.

Forma de pago

El precio unitario se hara por unidad instalada que comprenda todas las actividades de instalación
18. PINTURA

18.1. PINTURA VINILO TIPO 1 (2 MANOS).

Descripcion

Esta especificación se refiere a la aplicación de pintura vinilo acrílica plástica lavable tipo 1, que se hara
en dos capas,tanto en los muros esternos como internos de los edificios del humedal de acuerdo con la
localización y las especificaciones establecidas dentro de los Planos Arquitectónicos y de Detalle.

Materiales
 Vinilo acrílico Tipo 1 lavable Ref. Vinílico ICO o equivalente de igual calidad o superior
 Cinta de enmascarar 1" (CREPE)
 Lija para agua # 80

Equipo
 Brochas de Nylon y rodillos de felpa
 Disolventes.
 Andamios en caso de ser necesarios.

Ejecución de los trabajos


 Consultar Planos Arquitectónicos y verificar localización.
 Consultar Planos de Detalles.
 Solicitar aprobación por interventoría de la pintura acrílica a usar.
 Garantizar colores y acabados de alta calidad.
 Diluir y mezclar pintura siguiendo instrucciones del fabricante.
 Limpiar superficie a pintar, liberarla de todo tipo de residuos de materia orgánica y grasas.
 Humedecer previamente con imprimante, según especificación del fabricante.
 Aplicar de dos a cuatro manos de pintura según recubrimiento, solución usada y equipo de
aplicación.
 Dejar secar entre manos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
 Ejecutar y conservar filos dilataciones exigidas por interventoría.
 Verificar acabados para aceptación.

Condiciones para el recibo


Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida
Se medirá por metro cuadrado (m²) de pintura acrílica lavable, debidamente aplicada y recibida a
satisfacción por la interventoría.

Forma de pago

El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:


 Materiales descritos
 Equipos y herramientas
 Mano de obra.
 Transportes dentro y fuera de la obra.

18.2. DEMARCACION CON PINTURA TERMOPLASTICA PARA CICLORUTAS (INCLUYE


SUMINISTRO, Y APLICACIÓN CON MICROESFERA) A = 10 cm
Descripcion
El sendero compartido tendrá a todo lo largo del mismo una franja de pintura de demarcación tipo
termostático, que separa flujo de bicicletas y peatones.

Materiales

Pintura Termoplastica

Equipo requerido

 Equipo de limpieza hidroneumático


 Equipo de aplicación de pintura

Ejecucion del trabajo

 Definición de las líneas a demarcar que aparecen en los planos de diseño


 Cuantificación de las longitudes de demarcación
 Efectuar limpieza de las áreas a demarcar, mediante barrido y sopleteo con equipo
manual, de las áreas de demarcación
 Aplicar la pintura de demarcación

Condiciones para el recibo


Debe cumplir con las normas minimas para este tipo de pintura

Verificacion de los espesores de la lamina de pintura aplicada

Verificacion del ancho de pintura aplicada de la pintura terminada

Verificacion del alineamiento de la pintura colocada

Verificacion de la utilización del equipo de microesferas

Unidad de medida
La unidad de medida es el metro lineal de pintura instalado

Forma de pago

El sistema de pago es por precios unitarios que contienen todas las actividades anteriormente
relacionadas.

18.3. PINTURA DE GRAFITIS SOBRE MUROS 3 MANOS (INCLUYE SUMINISTRO Y APLICACIÓN)

Descripcion

Esta especificación se refiere a la aplicación de pintura poliuretano de color que se hara en tres capas,
aplicada en el muro trasero del colegio de la ETB . (Seran trabajos artisticos sobre muros)

Materiales
Pintura poliuretano de color
Thinner extrafino

Equipo
Andamio tubular ( sec 1.5 x 1.5)
Arnes+línea + slinga
Compresor de aire mas una pistola para pintura
Planchon de 3m de longitud por 20 cm de ancho por 4 cms de espesor
Ruedas para andamio tubular
Herramienta menor
Volqueta (viaje 6 m3 max 30 km)

Ejecución de los trabajos


 Consultar autorización para utilizar el muro por los grafiteros.
 Solicitar aprobación por interventoría de la pintura de poliuretano a usar.
 Garantizar colores y acabados de alta calidad.
 Diluir y mezclar pintura siguiendo instrucciones del fabricante.
 Aplicar tres manos de pintura
 Dejar secar entre manos de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Condiciones para el recibo


Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el proveedor donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas.
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad del producto instalado

Medida
Se medirá por metro cuadrado (m²) de pintura

Forma de pago

El valor será el precio unitario estipulado dentro del contrato e incluye:


 Materiales descritos
 Equipos y herramientas
 Mano de obra.
 Transportes dentro y fuera de la obra.
19. OBRAS EXTERIORES

19.1. SARDINEL H=0.45M, E=0.20M CONCRETO 3000 PSI (FUNDIDO EN SITIO, CONCRETO
HECHO EN OBRA, FORMALETA. Y CONSTRUCCION) SUMINISTRO FORMALETA Y
CONSTRUCCION
Descripción
Construcción de sardineles o bordillos destinados a la contención lateral de los pavimentos, afirmados y
andenes. Se construirán en los sitios señalados en los Planos Arquitectónicos y de Detalle y de
conformidad con los alineamientos y pendientes que se establezcan.

Materiales
 Concreto de las resistencias especificadas en Planos Estructurales.
 Puntilla.
 Madera.

Equipo
 Herramienta requerida para la adecuada ejecución de la actividad.

Ejecución de los trabajos


Consultar Planos arquitectónicos y de detalle.
Verificar niveles y pendientes de pisos acabados y subbases de recebo.
Respetar dimensiones y perfiles señalados en los Planos de Detalle. En caso de no estar detallada la
geometría y modulación de los sardineles, sus dimensiones serán las siguientes: 45 cm de altura; 20 cm
de ancho de la base; o la medida que los planos indique. La cara adyacente al andén será vertical y la
cara adyacente a la calzada será inclinada. La arista externa superior se deberá redondear con un radio
de 2.5 cm
Construir los sardineles sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados descritos anteriormente. La base se colocará sobre el terreno natural previamente
apisonado.
Los sardineles se seccionaran por medio de láminas de acero de ¼” de espesor máximo, para formar
bloques de 1.50 a 1.80 m. de longitud. El material que forma la junta deberá ser aprobado por la
Interventoría. Dicho material podrá ser pintura asfáltica.
Antes de colocar el hormigón, la base se deberá humedecer ligeramente.
Usar formaletas de lámina metálica debidamente aceitada o engrasada antes de fundir el concreto. Las
formaletas serán colocadas sobre la base apisonada y se comprobará su correcto alineamiento y cotas
de la corona por medio de tránsito y de nivel de precisión.
Fijar las formaletas metálicas en sus correctos alineamientos y niveles.
Vaciar el concreto dentro de ellas, compactar con vibrador o con varilla de acero provista de punta
cónica, para eliminar vacíos y obtener superficies lisas.
Retirar las formaletas antes de que el hormigón haya fraguado completamente.
Afinar las caras superior y adyacente a la cuneta con una llana o palustre; para la curva de arista se
aplicará una llana especial sobre el concreto fresco. No se permitirá cortar los sardineles.
Emplear bloques de longitud apropiada para el extremo de los tramos. Los sardineles de esquina serán
en curva o en chaflán según se indique en los planos respectivos. Los sardineles en curva llevaran en su
borde superior externo, si expresamente se especifica en el respectivo contrato de construcción, un
guarda sardinel de acero embebido en su parte superior.
Colocar dos varillas de ½” de diámetro y 60 cm de longitud, embebidas dentro del concreto, en los puntos
de tangencia entre sardinel en curva y los tramos rectos. Estas varillas se colocarán a 7 y 22 cm de
distancia a la corona del sardinel y penetraran a 30 cm a lado y lado de la junta que va en el punto de
tangencia.

Condiciones para el recibo


 Tolerancias elementos en concreto.
 Recubrimientos del refuerzo.
 Contenido mínimo de cemento en la mezcla.
 Ensayos para concreto - NSR 10.
Medida

Se medirá por Metro lineal (ML).

Forma de pago

El precio incluye todas las labores descritas en el alcance, suministro y transporte de materiales, mano
de obra, excavación, recebo compactado, suministro e instalación de los prefabricados y llenos
necesarios para su construcción, así como las demás actividades y elementos que a criterio de la
Interventoría sean necesarios para la correcta ejecución de éstos trabajos.

19.2. SARDINEL H=0.55M, E=0.20M CONCRETO 3000 PSI (FUNDIDO EN SITIO, CONCRETO
HECHO EN OBRA, FORMALETA. Y CONSTRUCCION)
Descripción
Construcción de sardineles o bordillos destinados a la contención lateral de los pavimentos, afirmados y
andenes. Se construirán en los sitios señalados en los Planos Arquitectónicos y de Detalle y de
conformidad con los alineamientos y pendientes que se establezcan.

Materiales
 Concreto de las resistencias especificadas en Planos Estructurales.
 Puntilla.
 Madera.

Equipo
 Herramienta requerida para la adecuada ejecución de la actividad.

Ejecución de los trabajos


Consultar Planos arquitectónicos y de detalle.
Verificar niveles y pendientes de pisos acabados y subbases de recebo.
Respetar dimensiones y perfiles señalados en los Planos de Detalle. En caso de no estar detallada la
geometría y modulación de los sardineles, sus dimensiones serán las siguientes: 55 cm de altura; 20 cm
de ancho de la base; o la medida que los planos indique. La cara adyacente al andén será vertical y la
cara adyacente a la calzada será inclinada. La arista externa superior se deberá redondear con un radio
de 2.5 cm
Construir los sardineles sobre una base formada por una capa fuertemente apisonada de suelos
seleccionados descritos anteriormente. La base se colocará sobre el terreno natural previamente
apisonado.
Los sardineles se seccionaran por medio de láminas de acero de ¼” de espesor máximo, para formar
bloques de 1.50 a 1.80 m. de longitud. El material que forma la junta deberá ser aprobado por la
Interventoría. Dicho material podrá ser pintura asfáltica.
Antes de colocar el hormigón, la base se deberá humedecer ligeramente.
Usar formaletas de lámina metálica debidamente aceitada o engrasada antes de fundir el concreto. Las
formaletas serán colocadas sobre la base apisonada y se comprobará su correcto alineamiento y cotas
de la corona por medio de tránsito y de nivel de precisión.
Fijar las formaletas metálicas en sus correctos alineamientos y niveles.
Vaciar el concreto dentro de ellas, compactar con vibrador o con varilla de acero provista de punta
cónica, para eliminar vacíos y obtener superficies lisas.
Retirar las formaletas antes de que el hormigón haya fraguado completamente.
Afinar las caras superior y adyacente a la cuneta con una llana o palustre; para la curva de arista se
aplicará una llana especial sobre el concreto fresco. No se permitirá cortar los sardineles.
Emplear bloques de longitud apropiada para el extremo de los tramos. Los sardineles de esquina serán
en curva o en chaflán según se indique en los planos respectivos. Los sardineles en curva llevaran en su
borde superior externo, si expresamente se especifica en el respectivo contrato de construcción, un
guarda sardinel de acero embebido en su parte superior.
Colocar dos varillas de ½” de diámetro y 60 cm de longitud, embebidas dentro del concreto, en los puntos
de tangencia entre sardinel en curva y los tramos rectos. Estas varillas se colocarán a 7 y 22 cm de
distancia a la corona del sardinel y penetraran a 30 cm a lado y lado de la junta que va en el punto de
tangencia.

Condiciones para el recibo


 Tolerancias elementos en concreto.
 Recubrimientos del refuerzo.
 Contenido mínimo de cemento en la mezcla.
 Ensayos para concreto - NSR 10.

Medida
Se medirá por Metro lineal (ML).

Forma de pago

El precio incluye todas las labores descritas en el alcance, suministro y transporte de materiales, mano
de obra, excavación, recebo compactado, suministro e instalación de los prefabricados y llenos
necesarios para su construcción, así como las demás actividades y elementos que a criterio de la
Interventoría sean necesarios para la correcta ejecución de éstos trabajos

19.3. EMPRADIZACIÓN CON CESPEDÓN

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 601.011.002 de la Empresa de Acueducto

19.5. BANCA TIPO 1A. L=3,00m. (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Este tipo de banca es el resultante de realizar la tala de árboles por encima de los 35 cm y 3.00 m de
largo los árboles se encuentran ubicados principalmente en el bosque de las Lechuzas y adicionalmente
en el jarillon contiguo al Canal Maranta.

Material
 Concreto resistencia 21,0 MPa (210 kg/cm2)
 Acero de refuerzo (Incluye Suministro, Figurado y Fijación)
 Inmunizante para madera

Equipo
 Sierra eléctrica gasolina 3/4 HP
 Taladro eléctrico
 Herramienta Menor

Ejecución de los trabajos


 Lineamientos generales y particulares.
 Limpieza.
 Excavación manual.
 Localización y replanteo.
 Suministro e instalación de concreto para la instalación de la banca.
 Suministro e instalación de la Banca tipo 1A
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones del diseño arquitectónico
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.6. BANCA TIPO 1B. L=1,20m. (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Este tipo de banca es el resultante de realizar la tala de árboles por encima de los 35 cm y 1.20 m de
largo los árboles se encuentran ubicados principalmente en el bosque de las Lechuzas y adicionalmente
en el jarillon contiguo al Canal Maranta.

Material
 Concreto resistencia 21,0 MPa (210 kg/cm2)
 Acero de refuerzo (Incluye Suministro, Figurado y Fijación)
 Inmunizante para madera

Equipo
 Sierra eléctrica gasolina 3/4 HP
 Taladro eléctrico
 Herramienta Menor

Ejecución de los trabajos


 Lineamientos generales y particulares.
 Limpieza.
 Excavación manual.
 Localización y replanteo.
 Suministro e instalación de concreto para la instalación de la banca.
 Suministro e instalación de la Banca tipo 1B
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones del diseño arquitectónico
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
19.7. BANCA TIPO 1C. (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Este tipo de banca es el resultante de realizar la tala de árboles por encima de los 35 cm y 1.20 m de
largo los árboles se encuentran ubicados principalmente en el bosque de las Lechuzas y adicionalmente
en el jarillon contiguo al Canal Maranta.

Material
 Concreto resistencia 21,0 MPa (210 kg/cm2)
 Acero de refuerzo (Incluye Suministro, Figurado y Fijación)
 Inmunizante para madera

Equipo
 Sierra eléctrica gasolina 3/4 HP
 Taladro eléctrico
 Herramienta Menor

Ejecución de los trabajos


 Lineamientos generales y particulares.
 Limpieza.
 Excavación manual.
 Localización y replanteo.
 Suministro e instalación de concreto para la instalación de la banca.
 Suministro e instalación de la Banca tipo 1C
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones del diseño arquitectónico
El contratista debe solicitar al provedor el certificado de aclidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.8. BANCA TIPO 2A. (1.50x0.6m.) (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Este ítem se refiere a la ejecución de losa maciza en concreto con malla electrosoldada, para ser
instalada sobre estructura metálica.

Material
 Concreto resistencia 21,0 MPa (210 kg/cm2)
 Acero de refuerzo (Incluye Suministro, Figurado y Fijación)
 Tabla burra ordinario 2.90 X 0.28 X 0.025
 Puntilla.
 Alambre recocido
 Malla electroso-+ldada. (s=150x150mm, Φ4x4mm o 5x5mm).
Equipo.
 Palustre.
 Pala.
 Martillo de caucho
 Vibrador de aguja.
 Balde.
 Carretilla

Ejecución de los trabajos


 La placa se funde sobre otro material que sirva como soporte de esta.
 Se coloca los testeros en los bordes y se extiende la malla electrosoldada.
 Se verifican las dimensiones, niveles y bordes de la placa.
 Luego se vacía el concreto con el espesor y nivel indicado.
 Se vibra para eliminar el máximo de burbujas en el concreto.
 Después del fraguado se hace el curado con agua (mínimo una semana).
 Se desencofra y se realiza reparaciones y resanes.
 Instalar y asegurar en la base estructural diseñada para esta banca.

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones del diseño arquitectónico
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.9. BANCA TIPO 3A. L=3.00 m. (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Suministro Construcción e instalación de banca en Madera Plástica Poliuretano sobre base en viga IPE
360, Acero A-500

Material
 Fundente (para Soldadura)
 Oxígeno
 Soldadura E-7018 x 1/8"
 VIGA IPE 360, Acero A-500

Equipo.
 Taladro Rotopercutor hasta 3/4"
 Equipo de Oxicorte
 Equipo Soldadura Eléctrico – Trifásico

Ejecución de los trabajos

 Marco en estructura metálica para asegurar la madera plástica


 Instalar y asegurar en la base estructural (viga IPE) diseñada para esta banca.

Madera Plástica Poliuretano


Características
 Alta resistencia al impacto.
 Excelente procesabilidad y rigidez.
 Distribución del peso molecular moderadamente amplia.
 Buen brillo.

Tabla Propiedades de la madera plástica poliuretano.

Condiciones para el recibo


Se recomienda seguir las instrucciones del diseño arquitectónico
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.10. BANCA TIPO 3B. L=1,50 m. (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Construcción de banca en Madera Plástica Poliuretano sobre base en viga IPE 360, Acero A-500

Material
 Fundente (para Soldadura)
 Oxígeno
 Soldadura E-7018 x 1/8"
 VIGA IPE 360, Acero A-500

Equipo.
 Taladro Rotopercutor hasta 3/4"
 Equipo de Oxicorte
 Equipo Soldadura Eléctrico – Trifásico

Ejecución de los trabajos


 Marco en estructura metálica para asegurar la madera plástica
 Instalar y asegurar en la base estructural (viga IPE) diseñada para esta banca.
Madera Plástica Poliuretano

Características

 Alta resistencia al impacto.


 Excelente procesabilidad y rigidez.
 Distribución del peso molecular moderadamente amplia.
 Buen brillo.

Tabla Propiedades de la madera plástica poliuretano.

Alcance

El Contratista deberá tener en consideración:

 Lineamientos generales y particulares.


 Limpieza.
 Localización y replanteo.
 Suministro e instalación de la viga IPE
 Suministro e instalación de la Banca tipo 3A
 Mano de obra.
 Equipos y herramientas.

Ejecución
 Marco en estructura metálica para asegurar la madera plástica
 Instalar y asegurar en la base estructural (viga IPE) diseñada para esta banca.

Condiciones para el recibo

Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)


Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.11. BANCA TIPO 4A. (3.00x0.6m.) (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Este ítem se refiere a la ejecución de losa maciza en concreto con malla electrosoldada, para ser
instalada sobre estructura metálica.
Material
 Concreto resistencia 21,0 MPa (210 kg/cm2)
 Acero de refuerzo (Incluye Suministro, Figurado y Fijación)
 Tabla burra ordinario 2.90 X 0.28 X 0.025
 Puntilla.
 Alambre recocido
 Malla electrosoldada. (s=150x150mm, Φ4x4mm o 5x5mm).

Equipo.
 Palustre.
 Pala.
 Martillo de caucho
 Vibrador de aguja.
 Balde.
 Carretilla

Ejecución de los trabajos


 La placa se funde sobre otro material que sirva como soporte de esta.
 Se coloca los testeros en los bordes y se extiende la malla electrosoldada.
 Se verifican las dimensiones, niveles y bordes de la placa.
 Luego se vacía el concreto con el espesor y nivel indicado.
 Se vibra para eliminar el máximo de burbujas en el concreto.
 Después del fraguado se hace el curado con agua (mínimo una semana).
 Se desencofra y se realiza reparaciones y resanes.
 Elaboración de gaviones para soportar el concreto (banca)
 Instalar y asegurar en la base estructural diseñada para esta banca.

Ejecución de los trabajos para el Gavión


La piedra para el relleno tendrá un tamaño entre 10 cm y 30 cm de diámetro, dicho tamaño deberá ser
como mínimo 3 cm mayor al tamaño de la malla del enrejado, el tamaño de la piedra no podrá ser menor
de 10 cm. El diseño de la estructura, dimensiones de los gaviones, el calibre del hilo y el tipo de malla
empleados se indicará en los planos. Si por alguna razón esta especificación no aparece en los planos,
se deberá consultar inmediatamente al Calculista para determinar estos parámetros, dicha consulta
estará a cargo del Contratista y deberá ser hecha por escrito en el libro de obra.
El material de llenado deberá presentar un desgaste inferior del 50 % en el ensayo de la máquina de los
Ángeles, según norma INVIAS E-219.
El porcentaje de absorción de la roca de llenado debe ser menor al 2 % según ensayo INVIAS E-233.
Se atenderán las instrucciones y normas del fabricante debidamente aprobadas por la Interventoría.
Las mallas deberán cumplir adicionalmente los siguientes parámetros:
Las mallas deberán ser del tipo hexagonal y las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos tres
medios giros. (Triple torsión).
El diámetro del alambre de conformación de la malla debe ser mínimo de 3.0 mm y el alambre para las
aristas y borde mínimo de 3.8 mm.
El alambre de amarre de las mallas y los templetes, debe tener un diámetro mínimo de 2.2 mm.
Las medidas de las mallas deberán ser de 8 cm x 10 cm y el diámetro de alambre de conformación de la
malla de 3.0 mm como mínimo, excepto en las aristas o bordes cuyo diámetro deberá ser 25 % mayor al
del enrejado o 3.8 mm, como mínimo.
Todos los refuerzos de los bordes, incluidos los paneles laterales, deberán ser reforzados
mecánicamente de manera que pueda impedir que se deshile la red y poseer la misma resistencia de la
malla.
El gavión será dividido en el interior mediante la inserción de paredes, llamados diafragmas, que
formarán celdas de 1.00 m de ancho.
Gráfico 1 Detalle división muro de contención en gaviones.

Todo el alambre en la fabricación de los gaviones y en las operaciones de amarre, deberá tener una
resistencia a la tracción media de 4.2 MPa – 5.0 MPa. (Malla triple torsión).
Las pruebas sobre el alambre tienen que ser efectuada antes de la fabricación de la red, sobre una
muestra de 30 cm de largo. El estiramiento no deberá ser inferior al 12 %.
El alambre usado en la fabricación de los gaviones y en las operaciones de amarre, deberá tener un
recubrimiento mínimo de zinc de 260 gr/m2.
En zonas donde se presente una alta agresividad del medio se pueden utilizar mallas con recubrimiento
de PVC.
El hilo sostenido en una prensa de bordes redondeados con un diámetro de dos veces el diámetro del
alambre deberá soportar sin romperse 10 plega-das sucesivas de 90°, efectuadas en un mismo plano
con una amplitud de 180°.
El alambre deberá soportar 30 vueltas completas de torsión (360° para cada vuelta) sin romperse y sin
que el zinc se desprenda o agriete, lo que se verificará en muestras de veinte centímetros (20 cm) de
longitud.
El alambre deberá poderse enrollar sobre un cilindro del doble de diámetro, en espiras apretadas sin que
el zinc se desprenda o agriete.
La adherencia del zinc al alambre deberá ser tal, que no se podrá escamar o rajarse.
El gavión se montará de tal manera que forme un cuerpo rectangular, ligando sólidamente las aristas
verticales empleando un alambre de la misma calidad y diámetro del que forma la malla.
La primera capa o base del gavión deberá tener una altura de 30 cm y extenderse hacia los lados 50 cm.
Gráfico 2 Muro de contención en gaviones.

Se amarrarán con cuidado y sólidamente las aristas verticales del gavión con las aristas verticales de los
gaviones vecinos.
Por medio de una pieza de madera, se aplanarán las caras que van a estar en contacto con los gaviones
vecinos y con alambre galvanizado se ligarán lo más cerca posible de las aristas de las bases.
Con una varilla de acero de 1.50 m de longitud, pasando la punta por la malla de base cerca del vértice, a
modo de palanca, se estirará lo más posible, las caras externas para que queden en los planos de
alineamiento que se ha fijado, por ultimo cuando la barra quede en posición vertical, se enterrarán en el
suelo por medio de una almádena.
Igualmente, se podrá utilizar formaleta de madera para dar alineamiento y un mejor acabado a las caras
del gavión.
El llenado de los gaviones se efectuará con piedras de una dimensión mayor que el ojo de la malla,
dispensándolas de modo que entre sí quede el menor espacio posible. En los gaviones que constituyen
la placa de fundación debe evitarse usar piedras demasiado grandes que restarían flexibilidad a la
estructura.
En la parte central del gavión se pueden colocar piedras más menudas, pero en ningún caso más
pequeñas que el ojo de la malla.
Se debe atirantar interiormente las caras opuestas del gavión a medida que se está realizando el relleno
para que al ser rellenado no se presenten convexidades en su superficie. Los tirantes estarían
constituidos por trozos de alambres del mismo calibre y calidad de los que forma la malla y se
asegurarán por medio de un amarre que abarquen varias mallas.
El atirantado se hará tanto vertical como horizontalmente, la separación de estos tiros tirantes no podrá
ser mayor de 33 cm y se deberán instalar alternados, tres (3) bolillos en el caso de dimensiones mayores
a 1.0 m.
Adicionalmente, se harán tirantes diagonales en todas las esquinas a 45° y separaciones máximas de 33
cm, los cuales se instalarán horizontalmente y lo cual se construirá, tanto para la base como para el resto
de los gaviones.
Si durante el llenado del gavión las canastas pierden su forma, se deberá retirar el material colocado,
reparar y reforzar la canasta y volver a colocar el relleno.
La base deberá tener una inclinación de 9° con la vertical hacia el relleno, en el caso de gaviones con
pares exterior lisa (es decir, que no está escalonada).
En todo momento el Contratista deberá garantizar que el enrejado quede a 90° por lo que utilizará un
sistema adecuado aprobado por la Interventoría como tabla estacados para lograr este objetivo.

Condiciones para el recibo


Se tendrá en cuenta, adicionalmente los lineamientos de la NSR-10.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.12. BANCA TIPO 5A. (3,00x0.5m.) (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Este ítem se refiere a la ejecución de losa maciza en concreto pulido con malla electrosoldada, para ser
instalada sobre gavión y estructura metálica.

Material
 Concreto resistencia 21,0 MPA (210 kg/cm2)
 Acero de refuerzo (Incluye Suministro, Figurado y Fijación)
 Tabla burra ordinario 2.90 X 0.28 X 0.025
 Puntilla.
 Alambre recocido
 Malla electrosoldada. (s=150x150mm, Φ4x4mm o 5x5mm).
 Marco metálico de 30 x 35 cm

Equipo.
 Palustre.
 Pala.
 Martillo de caucho
 Vibrador de aguja.
 Balde.
 Carretilla

Ejecución de los trabajos


 La placa se funde sobre otro material que sirva como soporte de esta.
 Se coloca los testeros en los bordes y se extiende la malla electrosoldada.
 Se verifican las dimensiones, niveles y bordes de la placa.
 Luego se vacía el concreto con el espesor y nivel indicado.
 Se vibra para eliminar el máximo de burbujas en el concreto.
 Después del fraguado se hace el curado con agua (mínimo una semana).
 Se desencofra y se realiza reparaciones y resanes.
 Elaboración de gaviones para soportar el concreto (banca)
 Instalar y asegurar en la base estructural diseñada para esta banca.

Condiciones para el recibo


Se tendrá en cuenta, adicionalmente los lineamientos de la NSR-10.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.13. BANCA EN MADERA TIPO M – 50

Descripción
Suministro, Construcción e instalación de banca en Madera tipo M – 50

Materiales
 Hierro fundido
 Madera inmunizada
 Tornillos de cabeza redonda
 Tarugos
 Concreto

Equipo
 Equipo de carpintería.
 Equipo de pintura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Elemento en hierro fundido y madera para sentarse, de gran comodidad pero exigente en su
mantenimiento.
Piezas de madera inmunizada de alta resistencia al agua como Abarco, Nato o similar, tratada con linaza
para espaldar y asiento, atornilladas a soporte en hierro fundido.
Piezas de soporte en fundición en hierro gris de mínimo 4 mm de espesor, tornillos de cabeza redonda y
tarugos en madera para cubrimiento de los tornillos.
Soporte en fundición en hierro, con pintura electrostática color gris texturizado RAL 7010.
Su instalación se hace sobre piso duro y nivelado con pernos ubicados dentro de las caras interiores de
las patas.

Condiciones para el recibo


Verificación de la ejecución de la actividad subcontratada
El contratista debe solicitar al provedor el certificado de calidad de los productos instalados

MEDIDA

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.14. GAVIONES INCLUYE RAJÓN, MALLA PARA GAVIONES Y ALAMBRE RECOCIDO.


UNIDAD DE MEDIDA METRO CUBICO – M3

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 404.012 de la Empresa de Acueducto

19.15. CICLOPARQUEADER TIPO 1M


Descripción

El suministro e instalación de elemento metálico de tubo curvado para amarrar bicicletas.

Materiales
 Tubo redondo estructural de 1 ½” cal 2.5 mm.
 Soldadura tipo MIG ER70S - 6 0,9 mm.

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Elemento curvado con radio a eje de 148 mm, elaborado en tubería redonda estructural galvanizada de 1
½” nominal cal 2.5 mm, desarrollo total 10 m.
El dobles o rolado de los tubos debe realizarse en maquina enrolladora hidráulica y debe encontrarse en
perfecto estado las matrices a usar para así garantizar que no se presente arrugamientos o fisuras en el
tubo empleado.

Acabado superficial
El procedimiento de acabado final en el elemento debe cumplir los siguientes requisitos descritos a
continuación:

Limpieza mecánica de la superficie


 Se realiza con gratas circulares, cepillos con cerdas metálicas o cinceles, para quitar residuos e
incrustaciones metálicas, como esquirlas de soldadura
 Adicional, el metal recién galvanizado, generalmente presenta gran tersura o falta de rugosidad que
puede impedir la adherencia con el recubrimiento protector, por lo que se debe efectuar una limpieza
SSPC-SP-7 para asegurar buen acople y por tanto buena adherencia con el recubrimiento a aplicar,
éste tipo de limpieza, utiliza abrasivos a presión para preparar superficies metálicas que tengan una
cantidad mínima de escoria, oxidación y otros contaminantes, se conoce generalmente como
“„Ráfaga”‟ y consiste en una limpieza muy superficial que permite que algunas incrustantes y sobre
capas de zinc, adquieran rugosidad.
Instalación
Se funde una base en concreto de 3000 psi de 700 mm de profundidad y 200 x 200 mm de sección,
dentro de la cual se embebe 600 mm los tubos; teniendo precaución en cuanto a la nivelación y correcto
posicionamiento del elemento.

Condiciones para el recibo

Se debe contemplar los siguientes ensayos de laboratorio cuando lo requiera el Interventor:


 Pruebas específicas de adherencia, impacto, cuadricula/rejilla, cámaras salinas; embutición y
deformación y resistencia al cuarteamiento o despegue en pintura electrostática.
 Ensayos mecánicos. Dureza y ensayos de fractura, pruebas de tensión y flexión en la soldadura.
 Prueba visual de redondez del cilindro.
 Tolerancia en verticalidad y horizontalidad: ± 5 mm en longitud de 1000 mm = ± 0.3º.
 Tolerancia en longitud de tubería: ± 5 mm.
 Tolerancia en espesor de tubería: ± 10 %.
 Tolerancia en dimensiones de tubería: = ± 0.75 %.
 Tolerancia espesor de pintura: ± 10%.
 Tolerancia espesor de galvanizado: ± 10%.

Medida
Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.16. NICHO ECOLÓGICO 3 CANECAS ACERO INOXIDABLE (INCLUYE SUBBASE Y PLACA)


Descripción
Es el conjunto de obras que incluyen un elemento cilíndrico de aseo de alta resistencia al vandalismo en
acero inoxidable para depositar desechos menores producidos por el peatón.

Materiales
 Tambor principal en lámina perforada soldada y grafado triple a manera de refuerzo superior.
 Parales metálicos en tubo redondo con tapas unidos por larguero en tubo.

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Se compone de pieza principal en lámina perforada soldada en acero inoxidable que pivota para su
vaciado sobre dos parales tubulares de apoyo de sección redonda.
Instalación
Se funde una base de concreto de 3000 psi de 30 cm de profundidad y 15 cm de diámetro en la cual se
embeben los parales.
Para instalación en piso duro existente se debe hacer la perforación de Ø15 cm, con saca nucleos. El
acabado del piso del área afectada debe reponerse en el mismo material de acabado de cada sitio y
continuando con las texturas o entramados existentes. Cuando se instale en césped de deberá construir
adicionalmente una placa de concreto de 70 cm de diámetro o lado de 8 cm de espesor.

Se instalaran tres canecas para formar el nicho ecológico

Ver planos de despiece para detalles de cada pieza.


Condiciones para el recibo
Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.17. CANECA DE ACERO INOXIDABLE TIPO BARCELONA (INCLUYE CONCRETO PARA


ANCLAJE DE 3000 PSI PREMEZCLADO GRAVA COMÚN)
Descripción
Elemento cilíndrico de aseo de alta resistencia al vandalismo en acero inoxidable para depositar
desechos menores producidos por el peatón.

Materiales
 Tambor principal en lámina perforada soldada y grafado triple a manera de refuerzo superior.
 Parales metálicos en tubo redondo con tapas unidos por larguero en tubo.

Equipo
 Equipo de ornamentación.
 Equipo de soldadura.
 Equipo de preparación de superficies.
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Se compone de pieza principal en lámina perforada soldada en acero inoxidable que pivota para su
vaciado sobre dos parales tubulares de apoyo de sección redonda.
Instalación
Se funde una base de concreto de 3000 psi de 30 cm de profundidad y 15 cm de diámetro en la cual se
embeben los parales.
Para instalación en piso duro existente se debe hacer la perforación de Ø15 cm, con saca nucleos. El
acabado del piso del área afectada debe reponerse en el mismo material de acabado de cada sitio y
continuando con las texturas o entramados existentes. Cuando se instale en césped de deberá construir
adicionalmente una placa de concreto de 70 cm de diámetro o lado de 8 cm de espesor.

Se instalaran tres canecas para formar el nicho ecológico

Ver planos de despiece para detalles de cada pieza.

Condiciones para el recibo

Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.18. CANECA ZONA CANINA

Descripción
Elemento plástico en fibra de vidrio y poste metálico para depositar desechos producidos por las
mascotas con capacidad de 40.7 litros.

Materiales
 Caneca plástica
 Poste metalico

Equipo
 Herramienta menor

Ejecución de los trabajos


Se compone de pieza principal la caneca plástica y el poste metálico los cuales se deben instalar en los
sitios demarcados por la interventoría.

Condiciones para el recibo


Los materiales y elementos suministrados, serán de óptima calidad y certificados por el lugar donde
fueron adquiridos, cumpliendo con los estándares de calidad nacional y acogiendo las normas
respectivas
El contratista debe solicitar al proveedor el certificado de calidad de los productos instalados

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

19.19. SUMINISTRO INSTALACION SEÑAL PLANO GENERAL T- PLG/SEN-1

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 704.003.010 de la Empresa de Acueducto

19.20. SUMINISTRO INSTALACION SEÑAL, IDENTIFICION GENERAL T-IDG-M/SEN-2

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD - UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 704.003.009 de la Empresa de Acueducto


19.21. BANCA TIPO 4B. (1.50x0.6m.) (INCLUYE EQUIPOS)

Descripción
Este ítem se refiere a la ejecución de losa maciza en concreto con malla electrosoldada, para ser
instalada sobre estructura metálica.

Material
 Concreto resistencia 21,0 MPa (210 kg/cm2)
 Acero de refuerzo (Incluye Suministro, Figurado y Fijación)
 Tabla burra ordinario 2.90 X 0.28 X 0.025
 Puntilla.
 Alambre recocido
 Malla electrosoldada. (s=150x150mm, Φ4x4mm o 5x5mm).

Equipo.
 Palustre.
 Pala.
 Martillo de caucho
 Vibrador de aguja.
 Balde.
 Carretilla

Ejecución de los trabajos


 La placa se funde sobre otro material que sirva como soporte de esta.
 Se coloca los testeros en los bordes y se extiende la malla electrosoldada.
 Se verifican las dimensiones, niveles y bordes de la placa.
 Luego se vacía el concreto con el espesor y nivel indicado.
 Se vibra para eliminar el máximo de burbujas en el concreto.
 Después del fraguado se hace el curado con agua (mínimo una semana).
 Se desencofra y se realiza reparaciones y resanes.
 Elaboración de gaviones para soportar el concreto (banca)
 Instalar y asegurar en la base estructural diseñada para esta banca.

Ejecución de los trabajos Gavión


La piedra para el relleno tendrá un tamaño entre 10 cm y 30 cm de diámetro, dicho tamaño deberá ser
como mínimo 3 cm mayor al tamaño de la malla del enrejado, el tamaño de la piedra no podrá ser menor
de 10 cm. El diseño de la estructura, dimensiones de los gaviones, el calibre del hilo y el tipo de malla
empleados se indicará en los planos. Si por alguna razón esta especificación no aparece en los planos,
se deberá consultar inmediatamente al Calculista para determinar estos parámetros, dicha consulta
estará a cargo del Contratista y deberá ser hecha por escrito en el libro de obra.
El material de llenado deberá presentar un desgaste inferior del 50 % en el ensayo de la máquina de los
Ángeles, según norma INVIAS E-219.
El porcentaje de absorción de la roca de llenado debe ser menor al 2 % según ensayo INVIAS E-233.
Se atenderán las instrucciones y normas del fabricante debidamente aprobadas por la Interventoría.
Las mallas deberán cumplir adicionalmente los siguientes parámetros:
Las mallas deberán ser del tipo hexagonal y las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos tres
medios giros. (Triple torsión).
El diámetro del alambre de conformación de la malla debe ser mínimo de 3.0 mm y el alambre para las
aristas y borde mínimo de 3.8 mm.
El alambre de amarre de las mallas y los templetes, debe tener un diámetro mínimo de 2.2 mm.
Las medidas de las mallas deberán ser de 8 cm x 10 cm y el diámetro de alambre de conformación de la
malla de 3.0 mm como mínimo, excepto en las aristas o bordes cuyo diámetro deberá ser 25 % mayor al
del enrejado o 3.8 mm, como mínimo.

Todos los refuerzos de los bordes, incluidos los paneles laterales, deberán ser reforzados
mecánicamente de manera que pueda impedir que se deshile la red y poseer la misma resistencia de la
malla.
El gavión será dividido en el interior mediante la inserción de paredes, llamados diafragmas, que
formarán celdas de 1.00 m de ancho.
Gráfico 1 Detalle división muro de contención en gaviones.

Todo el alambre en la fabricación de los gaviones y en las operaciones de amarre, deberá tener una
resistencia a la tracción media de 4.2 MPa – 5.0 MPa. (Malla triple torsión).
Las pruebas sobre el alambre tienen que ser efectuada antes de la fabricación de la red, sobre una
muestra de 30 cm de largo. El estiramiento no deberá ser inferior al 12 %.
El alambre usado en la fabricación de los gaviones y en las operaciones de amarre, deberá tener un
recubrimiento mínimo de zinc de 260 gr/m2.
En zonas donde se presente una alta agresividad del medio se pueden utilizar mallas con recubrimiento
de PVC.
El hilo sostenido en una prensa de bordes redondeados con un diámetro de dos veces el diámetro del
alambre deberá soportar sin romperse 10 plega-das sucesivas de 90°, efectuadas en un mismo plano
con una amplitud de 180°.
El alambre deberá soportar 30 vueltas completas de torsión (360° para cada vuelta) sin romperse y sin
que el zinc se desprenda o agriete, lo que se verificará en muestras de veinte centímetros (20 cm) de
longitud.
El alambre deberá poderse enrollar sobre un cilindro del doble de diámetro, en espiras apretadas sin que
el zinc se desprenda o agriete.
La adherencia del zinc al alambre deberá ser tal, que no se podrá escamar o rajarse.
El gavión se montará de tal manera que forme un cuerpo rectangular, ligando sólidamente las aristas
verticales empleando un alambre de la misma calidad y diámetro del que forma la malla.

La primera capa o base del gavión deberá tener una altura de 30 cm y extenderse hacia los lados 50 cm.

Gráfico 2 Muro de contención en gaviones.

Se amarrarán con cuidado y sólidamente las aristas verticales del gavión con las aristas verticales de los
gaviones vecinos.
Por medio de una pieza de madera, se aplanarán las caras que van a estar en contacto con los gaviones
vecinos y con alambre galvanizado se ligarán lo más cerca posible de las aristas de las bases.
Con una varilla de acero de 1.50 m de longitud, pasando la punta por la malla de base cerca del vértice, a
modo de palanca, se estirará lo más posible, las caras externas para que queden en los planos de
alineamiento que se ha fijado, por ultimo cuando la barra quede en posición vertical, se enterrarán en el
suelo por medio de una almádena.
Igualmente, se podrá utilizar formaleta de madera para dar alineamiento y un mejor acabado a las caras
del gavión.
El llenado de los gaviones se efectuará con piedras de una dimensión mayor que el ojo de la malla,
dispensándolas de modo que entre sí quede el menor espacio posible. En los gaviones que constituyen
la placa de fundación debe evitarse usar piedras demasiado grandes que restarían flexibilidad a la
estructura.
En la parte central del gavión se pueden colocar piedras más menudas, pero en ningún caso más
pequeñas que el ojo de la malla.
Se debe atirantar interiormente las caras opuestas del gavión a medida que se está realizando el relleno
para que al ser rellenado no se presenten convexidades en su superficie. Los tirantes estarían
constituidos por trozos de alambres del mismo calibre y calidad de los que forma la malla y se
asegurarán por medio de un amarre que abarquen varias mallas.
El atirantado se hará tanto vertical como horizontalmente, la separación de estos tiros tirantes no podrá
ser mayor de 33 cm y se deberán instalar alternados, tres (3) bolillos en el caso de dimensiones mayores
a 1.0 m.
Adicionalmente, se harán tirantes diagonales en todas las esquinas a 45° y separaciones máximas de 33
cm, los cuales se instalarán horizontalmente y lo cual se construirá, tanto para la base como para el resto
de los gaviones.
Si durante el llenado del gavión las canastas pierden su forma, se deberá retirar el material colocado,
reparar y reforzar la canasta y volver a colocar el relleno.
La base deberá tener una inclinación de 9° con la vertical hacia el relleno, en el caso de gaviones con
pares exterior lisa (es decir, que no está escalonada).
En todo momento el Contratista deberá garantizar que el enrejado quede a 90° por lo que utilizará un
sistema adecuado aprobado por la Interventoría como tabla estacados para lograr este objetivo.

Condiciones de recibo
Se tendrá en cuenta, adicionalmente los lineamientos de la NSR-10.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
20. PAISAJISMO ARBOLES

20.1. TALA DE ÁRBOLES H= 5.1 A 10 M INCLYE TRANSPLANTE

Descripción
Se procederá a realizar la tala, corte y retiro de los arboles existente (incluye el retiro de la raíz y
vegetación) próximos a la edificación objeto de la construcción, el contratista deberá prever la logística
necesaria para el retiro de los mismos, ya sea manual o con la ayuda de equipos. El constructor deberá
realizar la sustitución del árbol talado, en la cantidad y especie de árbol que indique el plan de manejo
ambiental del Campus, con aprobación de la Interventoría y de la Dirección del Proyecto.

Equipo
 Equipos de excavación manual.
 Moto sierras.
 Maquinaria para la excavación mecánica y extracción de las raíces.
 Volquetas para el traslado del material producto de la tala.
 Demás equipos necesarios para la ejecución del ítem.

Ejecución de los trabajos


 El Constructor no podrá iniciar la tala, corte y retiro de los arboles existente (incluye raíz y
vegetación) sin la elaboración previa de un estudio de tala y extracción de las los árboles y sus
respectivas raíces el cual se deberán definir como mínimo:
 Métodos de tala de árboles y extracción de la raíz a implementar y etapas de su aplicación. Se
deberá entregar esquemáticamente la ubicación de los arboles a talar, con el fin de que sea
aprobada la actividad por la interventoría.
 Estabilidad y protección de las zonas aferentes a la tala de árboles retiro de las raíces y vegetación
producto de esta actividad
 Protección delas construcciones e instalaciones del entorno.
 Mantenimiento o sustitución provisional de servicios afectados por la esta actividad.
 Medios de evacuación y definición de zonas de vertido de los productos de la demolición.
 Cronogramas de trabajos.
 Pautas de control.
 Medidas de seguridad industrial, salud y demás elementos de los operarios que intervengan en la
tala de los árboles y extracción de las raíces.
 Permiso de la Secretaria Distrital de Ambiente – SDA -, para la tala de árboles.
 Identificación y remarcación del individuo arbóreo a talar.
 Recolección de ramas.
 Limpieza del sitio.
 Transporte dentro y fuera de la obra.

Condiciones para el recibo

Verificacion de los arboles talados de acuerdo con la autorización dada por el Jardin Botanico

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND) de árbol talado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
20.2. BLOQUEO YTRANSPLANTE DE ARBOL DE 1 - 5 MTS (INCLUYE TRANSPORTE Y
RECOLECCION)
Descripción
Este trabajo consiste en la remoción de árboles del sitio en que están arraigados, su traslado y su
plantación en otro sitio, de acuerdo con lo indicado en los documentos del proyecto, aprobados por el
Jardin Botanico o lo determinado por el Interventor. El trabajo incluye la conservación de los árboles
trasplantados, hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Material para relleno de las excavaciones
 Excavación en el nuevo sitio de la plantación del árbol
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
 Cicatrizantes
 Tutores y cercos
 Hormonas para enraizar
 Hidro-retenedores
 Agua para riego

Equipo
 Dependiendo del tamaño del árbol y de las condiciones del traslado, se podrán requerir equipos
como:
 Camiones grúas
 Cama baja motorizada
 Vehículo escolta
 Escaleras, tijeras de podar
 Serruchos
 Motosierra si es el caso
 Palas
 Picas
 Rastrillos
 Azadones
 Horcas
 Ganchos para formar surcos,
 Y todos los demás elementos que sean necesarios para ejecutar correctamente los trabajos
especificados.

Ejecución de los trabajos


La ejecución de los trabajos de trasplante de árboles se hará siguiendo las indicaciones y procedimientos
definidos de los documentos del proyecto y aprobados del plan de ejecución, teniendo en cuenta los
lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura – Sector Vial,
del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de Bogotá.
Remoción
Antes de remover un árbol, se requiere normalmente efectuar una poda de sus ramas, la cual se hará
según lo dispuesto en el numeral 802.4.4 del Artículo 802 “Poda de Árboles”.
Posteriormente, se deberá excavar alrededor del tronco para conformar un bloque firme de raíces y tierra
que se removerá con el árbol; la excavación irá acompañada del corte de las raíces que se van
encontrando.
El tamaño del bloque dependerá de las dimensiones del sistema de raíces.
La excavación del bloque y corte de las raíces se deberá hacer de manera que no se presente un
desgarramiento de las raíces ni se deshaga el bloque; se deberá aplicar un cicatrizante a las raíces que
se cortan.
Una vez conformado el bloque y antes de iniciar el retiro del árbol, el bloque de raíces y tierra se deberá
envolver en una tela de fique u otro material biodegradable aprobado; la tela se deberá amarrar
firmemente para mantener la integridad del bloque.
Para retirar el árbol, se deberán amarrar firmemente el tronco y el bloque de raíces y tierra al equipo con
que se va a izar. Se deberá proteger el tronco del árbol en el sitio de amarre para la izada, con el fin de
prevenir daños en el mismo.
Una vez sujeto el árbol al equipo, éste se deberá inclinar suavemente de lado a lado para romper las
raíces que aún lo sujetan a la tierra.
La izada se deberá realizar lentamente; a medida que el bloque va saliendo del terreno, se deberá ir
completando su envoltura con la tela biodegradable en la parte inferior.
Una vez retirado el árbol, se deberá rellenar el hueco resultante en el terreno con el material indicado en
el numeral 203.2.1.1, y se compactará hasta obtener la densidad especificada en los documentos del
proyecto; si los documentos del proyecto no especifican la densidad mínima, la compactación se llevará
hasta alcanzar una densidad no inferior al 90% de la densidad máxima correspondiente al ensayo de
compactación normal, norma INV E‐141
Traslado
Si la distancia es corta, el traslado se podrá efectuar con la misma máquina de izaje; en caso contrario, el
traslado se deberá efectuar en volqueta, cama‐baja u otro equipo adecuado. Durante el traslado, el árbol
se deberá sujetar adecuadamente para evitar su deterioro.
Para poder iniciar la izada y traslado del árbol, se deberá tener lista la excavación en el sitio donde será
plantado.
Plantación
La excavación para la plantación del árbol deberá tener el tamaño adecuado para alojar el bloque de
raíces y tierra. En general, la excavación deberá tener las dimensiones mínimas indicadas, salvo que los
documentos del proyecto indiquen otra cosa.
En todo caso, las dimensiones de la excavación serán las necesarias para permitir la colocación
adecuada del árbol; el suelo que queda en el fondo y a los lados de la excavación deberá ser aflojado en
un espesor de 15 cm antes de colocar el árbol.
El perímetro del bloque se deberá rellenar con tierra preparada con abono orgánico, la cual se
compactará levemente.
El árbol plantado deberá quedar estable y en posición vertical; su nivel con respecto al terreno debe ser
igual al que tenía en su posición original.
Si es necesario se deberán colocar estacas y elementos de sujeción temporal para corregir y mantener la
posición adecuada del árbol.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua a las protecciones instaladas.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.

Condiciones para el recibo

Los trabajos de trasplante de árboles serán recibidos si los árboles han prendido adecuadamente, si se
ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los insumos empleados cumplen los
requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se encuentra bien mantenida y libre del
material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente, que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto
para la plantación de árboles en el proyecto.
Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND),de árbol bloqueado y transplantado.

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.3. SUMINISTRO Y PLANTACIÓN ARBOLOCO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND) de árbol sembrado

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.4. ARBOL DIVIDIVI

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.5. ARBOL MANO DE OSO

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 15096 de la Empresa de Acueducto

20.6. ARBOL CEREZO

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.
Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.7. ARBOL ALISO Al

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.8. ARBOL CAUCHO TEQUENDAMA C

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 601.015.002 de la Empresa de Acueducto


20.9. CAUCHO SABANERO H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y
TUTOR. INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO
AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION.
Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.10. ARBOL CEDRO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.11. ARBOL GUAYACAN H=1.5MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y


DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION.

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
20.12. ARBOL MANGLE DE TIERRA FRÍA H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA,
ABONO Y TUTOR. INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN
SITIO AUTORIZADO (DISTANCIA DE TRANSPORTE 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION.

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.13. ARBOL NOGAL H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO
(DISTANCIA DE TRANSPORTE 28 KM).
Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación,
suministro del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de
fertilizantes y abonos e instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta
el recibo definitivo de los trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular
Condiciones para el recibo de los trabajos
Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.14. ARBOL PINO ROMERO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los
trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
20.15. ARBOL ROBLE H= 1.5M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO
(DISTANCIA DE TRANSPORTE 28 KM).

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los
trabajos.

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.
Ejecución de los trabajos
Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.16. ARBOL SAUCE (SIEMBRA+CAJA+TIERRRA ABONADA+TUTOR)

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.17. ARBOL SANGREGADO (SIEMBRA+CAJA+TIERRA ABONADA+TUTOR)

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.18. ARBOL ALCAPARRO (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE
Y DISPOSICIÓN FINA DE ESCOMBROS A 21 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION.

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.19. ARBOL AMARRABOLLO H=1.3MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y


DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION.
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.20. ARBOL ARRAYÁN Ar

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
20.21. ARBOL ARRAYÁN NEGRO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.22. ARBOL CEDRILLO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.23. ARBOL CHICALA (SIEMB+CAJA+TIERRA ABONADA+TUTOR)

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable
Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.24. ARBOL ESPADERO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.25. ARBOL CORONO Cr

UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 601.015.033 de la Empresa de Acueducto

20.26. SUMINISTRO Y PLANTACIÓN GAQUE

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular
Condiciones para el recibo de los trabajos
Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.27. ARBOL LAUREL DE CERA

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad
20.28. ARBOL LAUREL HOJIPEQUEÑO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.29. ARBOL SIETE CUEROS NAZARENO H=1.5MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR,
TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y
PLANTACION.
UNIDAD DE MEDIDA UNIDAD – UND

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 601.015.017 de la Empresa de Acueducto

20.30. ARBOL CHUQUE

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos
Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.31. ARBOL CORDONCILLO Co

Descripción

Se encuentra en las especificaciones 601.015.037 de la Empresa de Acueducto

20.32. DURAZNILLO H=1.5MT (INCLUYE TIERRA, ABONO, TUTOR, TRANSPORTE Y


DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS A 28 KM). SUMINISTRO Y PLANTACION.

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.33. ARBOL ESPINO DE PÁRAMO

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago
El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.34. ARBOL RAQUE H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO
(DISTANCIA DE TRANSPORTE 28 KM).
Descripción

Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos

Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.
Ejecución de los trabajos
Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plantón quede sujeto firmemente al suelo.
Si los documentos del proyecto así lo contemplan, o lo indica el Interventor, se instalarán tutores para
apoyar el crecimiento adecuado y vertical de los plantones; también se puede requerir la instalación de
cercos de postes de madera y alambre de púas para proteger la plantación de semovientes.
Fertilización
Se deberá considerar al menos una fertilización principal y una de mantenimiento. La fertilización
principal se realizará junto con la plantación del árbol. Los materiales y dosificaciones se señalarán en los
documentos del proyecto. Durante el proceso de crecimiento, se completará la fertilización, según lo
indicado en los documentos del proyecto o lo establecido por el Interventor.
Los niveles anteriores serán considerados como mínimos. Las fertilizaciones se podrán realizar en
conjunto con los riegos de agua.
Riego y conservación
El riego se aplicará a partir del día siguiente de la plantación y no habrá límite en cuanto a su frecuencia.
De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.
La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como de las especies
sembradas y deberá ser suficiente para asegurar, junto con las fertilizaciones, que durante todo el
proceso se presenten los niveles adecuados de desarrollo de los árboles.
Adicionalmente, se requerirá de poda en caso que la vegetación sobrepase la corona de la vía, obstruya
algún dispositivo de drenaje o impida una adecuada visibilidad en la vía. Esta actividad se realizará
siempre que sea necesario, a juicio del Interventor, y en forma permanente hasta el recibo definitivo de
los trabajos.
Manejo ambiental
Todas las determinaciones referentes a los trabajos de plantación de árboles deberán ser tomadas
considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular

Condiciones para el recibo de los trabajos


Los trabajos de plantación de árboles serán recibos si los árboles han prendido adecuadamente, si los
árboles plantados cumplen con las condiciones funcionales, paisajísticas y técnicas contempladas en los
documentos del proyecto, si se ha realizado de forma apropiada el plan de ejecución aprobado, si los
insumos empleados cumplen los requisitos de calidad correspondientes y si el área de plantación se
encuentra bien mantenida y libre del material sobrante.
En caso necesario, el Constructor deberá presentar al Interventor la Certificación expedida por parte de la
autoridad ambiental competente que acredite el cumplimiento de la obligación que hubiere impuesto para
la plantación de árboles en el proyecto.

Medida

Las cantidades se medirán en Unidad (UND)

Forma de pago

El valor de este ítem, incluye todas las actividades anteriormente descritas en el alcance, así como
herramientas, transporte interno del material, cuadrilla, y cualquier otro elemento o actividad exigida a
criterio de la Interventoría para la correcta ejecución de la actividad

20.35. ARBOL TIBAR H>1.2M (INCLUYE SIEMBRA, CAJA, TIERRA NEGRA, ABONO Y TUTOR.
INCLUYE TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN FINAL DE ESCOMBROS EN SITIO AUTORIZADO
(DISTANCIA DE TRANSPORTE 28 KM).
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la plantación de árboles, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o determinados por el Interventor. El trabajo incluye la excavación, suministro
del árbol, relleno de la excavación, suministro de hidroretenedor, suministro de fertilizantes y abonos e
instalación de tutores para la conservación de árboles plantados hasta el recibo definitivo de los trabajos
Materiales
 Plantones
Las especies de árboles por plantar serán las indicadas en los documentos del proyecto; deberán ser
nativas y deberán ser concertadas con la autoridad ambiental competente; en lo posible, deberán
provenir de los viveros existentes de la región.
Salvo que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, se utilizarán plantones (pequeños
árboles) que, al momento de su plantación, tengan una altura entre 1.20 m y 1.50 m.
 Material para relleno de las excavaciones
El material para el relleno de las excavaciones para la plantación de árboles será el indicado en los
documentos del proyecto; podrá ser el material de excavación, tierra orgánica suministrada para tal
fin, o una mezcla de ambos. En cualquiera de los casos, los documentos pueden indicar la necesidad
de añadir fertilizantes, abonos (humus de lombriz de tierra, cascarilla de arroz u otros), insecticidas u
otros componentes al material de relleno.
La tierra orgánica deberá provenir de áreas localizadas fuera del proyecto o, preferiblemente, del
descapote del proyecto. Consistirá en un suelo de origen superficial, con contenido orgánico, libre de
piedras, ramas, restos vegetales de gran calibre, escombros, desperdicios no degradables y
cualquier otro elemento extraño y nocivo para los fines de la plantación de árboles.
 Fertilizantes, abonos e insecticidas
Se deberán emplear los fertilizantes, abonos e insecticidas adecuados para cada especie vegetal,
según lo establezcan los documentos técnicos del proyecto. Los fertilizantes pueden ser órgano–
minerales o minerales, y deberán aportar los macro nutrientes y micro nutrientes esenciales para un
buen establecimiento y óptimo desarrollo de los individuos.
 Otros insumos
Se podrán requerir otros insumos como hormonas para enraizar, hidro‐retenedores, etc., que deben
cumplir los requerimientos establecidos en los documentos del proyecto.
 Tutores y cercos
Los tutores y cercos que se requieran deberán cumplir con los requisitos establecidos en los
documentos del proyecto o indicados por el Interventor.
 Agua para riego
El agua deberá estar limpia, sin elementos extraños ni suciedad evidente, y deberá estar libre de
contaminaciones químicas. No es necesario que el agua sea potable

Equipo
 Rastrillos,
 Azadones,
 Horcas,
 Ganchos para formar surcos
 Y demás implementos para asegurar que los trabajos de plantación de árboles tengan la calidad
exigida y se garantice el cumplimiento de su programa de ejecución.
 Vehículo con canastilla para transporte del material vegetal.

Ejecución de los trabajos


Aspectos generales
La ejecución de los trabajos de plantación de árboles se hará siguiendo las indicaciones y los
procedimientos definidos en los documentos del proyecto y aprobados en el plan de ejecución, teniendo
en cuenta los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Ambiental del Proyectos de Infraestructura
– Sector Vial, del Instituto Nacional de Vías, y por entidades especializadas como el Jardín Botánico de
Bogotá.
En lo posible, la plantación se deberá realizar con el inicio del período de lluvias.
Supervisión técnica
Para la planeación y la dirección de los trabajos de plantación de árboles, es obligatorio que el
Constructor tenga dentro de su equipo a un profesional del área forestal con suficiente experiencia en
este tipo de trabajos.
El plan de ejecución de la plantación de árboles y todos los informes de seguimiento de estos trabajos
deberá ser firmado por este profesional, junto con el director de obra.
Planeación y seguimiento
El Constructor, por intermedio de su especialista forestal, deberá presentar y suscribir el plan detallado
de ejecución de los trabajos, acompañado de los informes, soportes y planos exigidos para tal propósito,
el cual deberá contar con la aprobación de la autoridad ambiental competente y del Interventor antes de
iniciar los trabajos de plantación de árboles.
Así mismo, el plan de ejecución deberá incluir un plano de ubicación general de los árboles por plantar
para que cualquier entidad de control pueda delimitar la zona y ubicarse en el terreno.
El plan de ejecución deberá incluir un programa detallado de las actividades a ejecutar para el
establecimiento y mantenimiento de los árboles, señalando en el mismo, de manera secuencial, todos los
procedimientos a implementar y la clase de materiales o insumos requeridos. Este plan debe estar hecho
en general para un tiempo mínimo de tres (3) años, si los documentos del proyecto no disponen algo
diferente.
Este plan deberá incluir, también, un sistema de evaluación y seguimiento que permita verificar el
desarrollo de la actividad en cada una de las fases, así: establecimiento, reposición y mantenimiento.
Se deberán realizar visitas que, en lo posible, cuenten con la participación de la autoridad ambiental
competente; el Constructor deberá elaborar informes de estas visitas que incluyan fichas de seguimiento
con el respectivo registro fotográfico. A no ser que los documentos del proyecto indiquen otra cosa, los
informes serán bimestrales durante el primer año; cuando el tiempo transcurrido a partir de la plantación
del último árbol del proyecto sea mayor de un año, los informes de seguimiento podrán ser semestrales.
A la terminación del proyecto, el Constructor deberá presentar un informe final de la actividad de
plantación de árboles que incluya la versión final de las fichas de seguimiento. Además, en este informe
se deberán indicar cuáles individuos tienen menos de tres años de plantados o no han completado el
plan de mantenimiento establecido para el proyecto.
Suministro de plantones
El Constructor deberá informar al Interventor, con una anticipación no menor a 15 días, sobre el envío de
los plantones al proyecto, de manera que éste tenga la oportunidad de inspeccionarlos en el vivero.
Transporte y almacenamiento temporal
Los plantones deberán ser empacados adecuadamente para prevenir daños por efectos del clima y del
transporte. El Constructor deberá usar unos sistemas de empaque y transporte adecuados para prevenir
daños en la corteza, ramas y raíces.
Cada plantón deberá tener una etiqueta, a prueba de agua, que indique el nombre del árbol y la fecha de
despacho.
Los plantones que lleguen a la obra pero no vayan a ser instalados inmediatamente, deberán ser
almacenados temporalmente en un sitio satisfactorias o que presenten signos de manejo inapropiado;
estos individuos deberán ser retirados y dispuestos en sitios aprobados por el Interventor y deberán ser
reemplazados por individuos en buen estado, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías.
Para la plantación, se retirará la bolsa que contiene el sistema radicular del plantón, teniendo cuidado de
que no se desbarate el bloque de tierra que viene adherido a él. Luego se colocará el plantón en el hoyo
abierto y se rellenará la excavación con el material especificado, apisonando el material para eliminar
vacíos y para que el plan