Professional Documents
Culture Documents
KP-100-5i
Versione 50 Hz
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 2
m3/h
250
Fördervolumina
Displacements (50 Hz)
Volumi spostati
200
150
100
50
0
S
S
S
S
C
C
C
C
C
C
C
C
C
2G
4G
6G
8G
2H
2D
2C
4D
4C
4N
4H
6H
2K
2E
4E
4V
4P
2F
4F
4T
6F
8F
2J
4J
6J
2 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 3
Eine eng gestufte Verdichterpalette A Closely Arranged Compressor Una vasta gamma di compressori per
für moderne Kälte- und Klima- Range for Modern Refrigeration and moderni impianti di climatizzazione e
anlagen Air Conditioning Plants refrigerazione
Mit den Baureihen C1 bis C8 bietet With the series C1 to C8 BITZER offers Con le serie da C1 a C8, BITZER propone
BITZER Verdichter für HFKW- und compressors for HFC and HCFC refri- dei compressori per refrigeranti HFC e
HFCKW-Kältemittel, die die anspruchs- gerants, that meet the demanding HCFC che soddisfano le grandi esigenze
vollen Anforderungen moderner Kälte- requirements of modern refrigeration dei moderni impianti di refrigerazione:
anlagen erfüllen: plants:
❏ Universell einsetzbar ❏ Universally applicable ❏ Utilizzabili universalmente
Eine Verdichter-Ausführung für R134a, One compressor version for R134a, Una versione di compressori per
R404A, R507A, R407C und R22 R404A, R507A, R407C and R22 R134a, R404A, R507A, R407C e R22
● für Klima-Anwendung ● for air-conditioning ● per la climatizzazione
● für Normal- und Tiefkühlung ● for medium and low temperature ● per la refrigerazione a media e
breiten Bereich ohne Zusatzküh- R404A/R507A over a wide range temperatura con R404A/R507A
lung möglich without additional cooling possible senza raffreddamento addizionale
® ®
● Varicool oder für R22 ● Varicool or for low tempera- entro un ampio campo di funzìona-
Tiefkühlung ture refrigeration with R22 mentio ®
● Varicool oppure per refriger-
azione a basse temperature R22
❏ Identische Verdichter für HFKW- ❏ Identical compressors for HFC ❏ Compressori identici per refrigeranti
und HFCKW-Kältemittel and HCFC refrigerants HFC e HCFC
● Ölsorten als einziger Unterschied ● different oil types only ● Unica differenza i tipi di olio
Motor
❏ Leise und schwingungsarm ❏ Quiet and low vibration ❏ Silenziosità e basse vibrazioni
● optimierter Massenausgleich ● optimised mass balance ● equilibratura ottimizzata delle masse
● integrierte Pulsationsdämpfer ● integrated pulsation mufflers ● smorzatori di pulsazione integrati
(BITZER-Patent) von C2- bis B6- (patented by BITZER) for C2 to (brevetto BITZER) per le serie da
Serie B6 series C2 a B6
❏ Robust ❏ Robust ❏ Robusto
● stabile Ventilplattenkonstruktion ● solid valve plate design ● solida costruzione di piastre valvole
● Ventile aus schlagzähem Feder- ● valve reeds of impact resistant ● valvole in acciaio per molle
22,7 m3/h bis 303 m3/h (50 Hz) 22,7 m3/h to 303 m3/h (50 Hz) C2 a B6:
siehe KP-110 see KP-110 22,7 m3/h fino a 303 m3/h (50 Hz)
vedi KP-110
CO2-Verdichter CO2 Compressors Compressore per CO2
Für die besonderen Anforderungen The Octagon® compressors of the Per le particolari esigenze di applicazioni
unterkritischer CO2-Anwendungen K series have been developed for the subcritiche di CO2 sono stati studiati i
wurden die Octagon®-Verdichter der specific requirements of sub-critical compressori Octagon® della serie K.
K-Serie entwickelt. Siehe KP-120. CO2 applications. See KP-120. Vedi KP-120.
KP-100-5i 3
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 4
besonders reibungsarm und mit cially low friction and with best ad attrito particolarmente basso e
besten Notlauf-Eigenschaften emergency operation charac- con ottime caratteristiche per
● Aluminium-Kolben mit optimierter teristics quanto riguarda il funzionamento
Geometrie ● aluminium pistons of optimised di emergenza
● ungeteilte Pleuel mit großzügig geometry ● Pistoni di alluminio di geometria
Varicool-System für C1 bis C3 Varicool system for C1 to C3 Sistema Varicool per C1 fino a C3
● einfaches Umschalten am selben ● easy switching from suction gas ● semplice passaggio sullo stesso col-
Anschluss von Sauggaskühlung cooling "SL(A)" (direct motor cool- legamento da raffreddamento del
"SL(A)" (direkte Motorkühlung) auf ing) to air cooling "SL(B)"(from gas di aspirazione "SL(A)" (raffredda-
Luftkühlung "SL(B)" (von außen) outside) at the same connection mento diretto del motore) a raffred-
● optimiert für Betrieb mit R22 ● optimised for operation with R22 damento ad'aria "SL(B)" (dall'esterno)
● ottimizzato per il funzionamento con
Die optimierte Kühlmethode für jede The optimised cooling method for
R22
Anwendung: every application:
● Klima- und Normaltemperatur- ● air-conditioning and medium tem- Il sistema di raffreddamento ottimale per
bereich: Sauggaskühlung "SL(A)" perature range: ogni utilizzo:
● Tieftemperaturbereich: suction gas cooling "SL(A)" ● Per quanto riguarda climatizzazione
4 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 5
Die B5- & B6-Serie und C8 The B5 & B6 Series and C8 La serie B5 & B6 ed il C8 Octagon®
Octagon® Octagon®
wellen ● low friction bearings and alumini- ● cuscinetto a basso attrito e pistone
● reibungsarme Lager und Alu- um pistons di alluminio
Kolben ● hard chrome plated piston rings ● anelli del pistone cromati
● hartverchromte Kolbenringe ● special wrist pin bearings ● bronzina speciale per la testa di
● spezielle Kolbenbolzenlager biella
❏ Minima necessità di spazio
❏ Minimaler Platzbedarf ❏ Minimal space requirements dimensioni estremamente compatte
äußerst kompakte Abmessungen very compact dimensions
❏ Sistema di lubrificazione ad olio
❏ Erprobtes Schmierölsystem ❏ Approved lubrication system collaudato
● patentiertes Ölrückführsystem ● patented oil return system
● sistema brevettato di ricircolo dell'olio
● geschlossene Hauptlager und ● sealed main bearing and gener-
● cuscinetto principale chiuso e pompa
reichlich dimensionierte Ölpumpe ously sized oil pump dell’olio di abbondanti dimensioni
● geringerer Ölwurf als bei konven- ● less oil carry over than with con-
● minore rigetto d’olio rispetto alla lubri-
tioneller Pumpenschmierung ventional pump lubrication ficazione di pompe convenzionale
❏ Regolazione effiziente della capacità
❏ Wirtschaftliche Leistungsregelung ❏ Efficient capacity control fino a due linee di cilindri disinseribili
bis zu 2 Zylinderbänke abschaltbar 2 cylinder banks can be switched (opzione)
(Option) off (option) ● compressore a 4 cilindri: 50%
● 4-Zylinder-Verdichter: 50% ● 4 cylinder compressor: 50%
● compressore a 6 cilindri: 66% / 33%
● 6-Zylinder-Verdichter: 66% / 33% ● 6 cylinder compressor: 66% / 33%
● compressore a 8 cilindri: 75% / 50%
● 8-Zylinder-Verdichter: 75% / 50% ● 8 cylinder compressor: 75% / 50%
®
❏ R22-Tiefkühlung mit -Sys- ❏ R22 low temperature
®
refrigeration ❏ Refrigerazione a basse temperature
®
tem für die Serien C4, B5 und B6 with system for the series R22 con sistema per le serie
C4, B5 and B6 C4, B5 e B6
● Die weiterentwickelte Kühlmethode
für Sauggas gekühlte, einstufige ● The further developed cooling ● sistema di raffreddamento con gas
Tiefkühlverdichter größerer Leis- method for suction gas cooled, di aspirazione ulteriormente evoluto
tung single stage low temperature per compressori di elevata potenza
● pulsierende Kältemittel-Einsprit- compressors of larger capacity ● iniezione pulsante del refrigerante
zung in den Saugkanal vor den ● pulsating liquid injection into the nel canale di aspirazione prima delle
Zylinderbänken, Druckgastem- suction port before the cylinder linee di cilindri, temperatura del gas
peratur gesteuert banks, discharge gas tempera- di mandata controllata
ture controlled
KP-100-5i 5
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 6
Lieferumfang und Zubehör Extent of delivery and accessories Consistenza della fornitura e accessori
siehe Preisliste refer to Price List vedi listino prezzi
Verdichter ab 4J-13.2Y bis 6F-50.2Y Compressors 4J-13.2Y to 6F-50.2Y Compressore da 4J-13.2Y fino a
für R134a for R134a 6F-50.2Y per R134a
Die Leistungdaten basieren auf Performance data are based on I dati di prestazione si basano sulla norma
ISO-DIS 9309 (DIN 8928) bei 50 Hz – ISO-DIS 9309 (DIN 8928) at 50 Hz – ISO-DIS 9309 (DIN 8928) con 50 Hz –
Sauggastemperatur 25°C ohne suction gas temperature 25°C without temperatura del gas di aspirazione 25°C
Flüssigkeits-Unterkühlung. Die Anpas- liquid subcooling. The adaption to senza sottoraffreddamento di liquido.
sung an EN 12900 erfolgt zu einem EN 12900 will follow at a later date. L'adeguamento alla norma EN 12900
späteren Zeitpunkt. viene realizzato in un secondo momento.
6 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 7
Der Verband europäischer Hersteller The Association of European L'Associazione europea dei costruttori di
von Kälteverdichtern und Regelge- Refrigeration Compressor and compressori frigoriferi e di apparecchi di
räten (ASERCOM) hat ein Zerti- Controls Manufacturers (ASERCOM) regolazione (ASERCOM) ha stabilito una
fizierungsprogramm für Leistungsda- has implemented a procedure of procedura di certificazione dei dati di
ten von Kälteverdichtern implementiert. certifying compressor performance prestazione dei compressori frigoriferi.
Der hohe Standard dieser Zerti- data.
fizierung wird gewährleistet durch The high standard of this certification L'elevato standard di questa certifi-
❏ Plausibilitätsprüfungen der Daten, is assured by cazione è garantito da
die von Experten durchgeführt ❏ plausibility checks of the data ❏ controlli di plausibilità dei valori comu-
werden performed by experts nicati eseguiti da esperti
❏ regelmäßige Messungen bei unab- ❏ regular random tests at ❏ test regolari condotti da laboratori
hängigen Instituten independent institutes indipendenti
Dieser hohe Aufwand hat zur Folge, These high efforts result in the fact that Questi severi controlli hanno permesso
dass nur eine begrenzte Anzahl von only a limited number of compressors di sottoporre fino ad ora solo un numero
Verdichtern eingereicht werden kann. can be submitted. Due to this not all limitato di compressori. Questa è la
Deshalb sind noch nicht alle BITZER BITZER compressors are certified yet. ragione per cui non tutti i compressori
Verdichter zertifiziert. Performance data of compressors BITZER sono ancora certificati.
Leistungsdaten von Verdichtern, die which meet the strict requirements Solo i dati di resa di compressori che sod-
diesen strengen Anforderungen genü- may carry the label "ASERCOM disfano le severe richieste possono rice-
gen, dürfen das Label "ASERCOM certified product". All certified com- vere l'etichetta "certificato ASERCOM".
certified product" tragen. Alle zerti- pressors and further information are Tutti i compressori certificati e informazioni
fizierten Verdichter und weitere Infor- listed on the ASERCOM web site supplementari si trovano nel sito web
mationen sind auf der Web-Site des (www.ASERCOM.org). della ASERCOM (www.Asercom.org).
ASERCOM gelistet
(www.ASERCOM.org).
Erläuterung der Typenbezeichnung Explanation of model designation Spiegazione della sigla di denominazione
Beispiel Example Esempio
4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S
Kennziffer für Zylinderzahl Index for number of cylinders Cifra indicante il numero di cilindri
(doppelt bei Tandem-Verdichter) (double with tandem compressor) (doppia per compressori tandem)
4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S
Kennbuchstabe für Bohrung x Hub Identification letter for bore x stroke Lettera identificante alesaggio x corsa
4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S
Kennbuchstabe für Octagon®-Serie Identification letter for Octagon® series Lettera identificante la serie Octagon®
4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S
Kennziffer für Motorgröße Code for motor size Numero codice per grandezza del motore
4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S
Kennziffer für Modellreihe Series code Cifra indicante la versione
4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S
Kennbuchstabe für Esteröl-Füllung Identification letter for ester oil charge Lettera identificante la carica con olio estere
4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S 4 D C – 7 . 2 Y – 40S
Motorkennung Motor code Codice motore
KP-100-5i 7
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 8
60 60
tc [°C] tc [°C] ∆toh < 20K
50 50
40 40
Motor 2 Motor 2
30 30
Motor 1
Motor 1
toh = 20°C toh = 20°C
20 20
-50 -40 -30 -20 -10 10 -50 -40 -30 -20 -10 10
to [°C] to [°C]
R134a 1 , 2 R407C 1 , 2 , 3
80 70
tc [°C] Motor 1 tc [°C]
70 60 ∆toh
∆t < 20K
oh < 20K
Motor 2
60 50
50 40
Motor 1
40 30
30 20
toh = 20°C Motor 2 toh = 20°C
20 10
-40 -30 -20 -10 0 10 30 -30 -20 -10 0 20
to [°C] to[°C]
8 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 9
50 50
40 40
30 30 Motor 1
20 20
Motor 2 toh = 20°C Motor 2 toh = 20°C
10 10
-50 -40 -30 -20 0 -30 -20 -10 0 20
to [°C] to [°C]
* Einsatzgrenzen für 4CC-6.2 auf Anfrage * Application limits 4CC-6.2 upon request * Limiti di impiego per 4CC-6.2 su richiesta
70 70
tc [°C] tc [°C] ∆ t0h < 20K
60 60
50 50
40 40
Motor 2
30 30 Motor 1
20 20
toh = 20°C Motor 2 toh = 20°C
10 10
-50 -40 -30 -20 0 -30 -20 -10 0 20
to [°C] to [°C]
KP-100-5i 9
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 10
R134a
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
10 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 11
R134a
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione°C
➜
1 Daten für Octagon®-Verdichter beziehen 1 Data for Octagon® compressors are based 1 I dati del compressore Octagon® si riferiscono
sich auf 20°C Saugggastemperatur nach on 20°C suction gas temperature according ad una temperatura del gas di aspirazione di
EN 12900, Daten für 4J-13.2Y bis 6F-50.2Y to EN 12900, data from 4J-13.2Y to 6F-50.2Y 20° secondo la norma EN 12900, i dati per 4J-
auf 25°C (nach ISO-DIS 9309). Siehe auch on 25°C (according to ISO-DIS 9309). See 13.2Y fino a 6F-50.2Y ad una temperatura di
Seite 6. also page 6. 25°C (secondo la norma ISO-DIS 9309). Vedi
anche pagina 6.
Zusatzkühlung oder eingeschränkte Additional cooling or limited suction gas Raffreddamento addizionale o temperatura
Sauggastemperatur temperature del gas aspirato limitata.
KP-100-5i 11
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 12
R134a
R134a
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione°C
➜
12 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 13
R134a
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione°C
➜
1 Daten für Octagon®-Verdichter beziehen 1 Data for Octagon® compressors are based 1 I dati del compressore Octagon® si riferiscono
sich auf 20°C Saugggastemperatur nach on 20°C suction gas temperature according ad una temperatura del gas di aspirazione di
EN 12900, Daten für 4J-13.2Y bis 6F-50.2Y to EN 12900, data from 4J-13.2Y to 6F-50.2Y 20° secondo la norma EN 12900, i dati per 4J-
auf 25°C (nach ISO-DIS 9309). Siehe auch on 25°C (according to ISO-DIS 9309). See 13.2Y fino a 6F-50.2Y ad una temperatura di
Seite 6. also page 6. 25°C (secondo la norma ISO-DIS 9309). Vedi
anche pagina 6.
Zusatzkühlung oder eingeschränkte Additional cooling or limited suction gas Raffreddamento addizionale o temperatura
Sauggastemperatur temperature del gas aspirato limitata
KP-100-5i 13
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 14
R404A ■ R507A
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
14 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 15
R404A ■ R507A
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione°C
➜
* Bevorzugt Motor 2 einsetzen, siehe auch * Preferably use motor 2, see also * Utilizzare preferibilmente il motore 2, vedere
Einsatzgrenzen Application limits anche limiti d’applicazione
Zusatzkühlung oder eingeschränkte Additional cooling or limited suction gas Raffreddamento addizionale
Sauggastemperatur temperature
KP-100-5i 15
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 16
R404A ■ R507A
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione°C
➜
16 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:25 Uhr Seite 17
R404A ■ R507A
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
1 Daten gelten für R404A. Bei R507A ergeben 1 Data are valid for R404A. Slight variations 1 I dati sono validi per R404A. Con il modello
sich geringfügige Abweichungen – siehe have to be considered for R507A – see R507A si verificano variazioni minime – vedi il
BITZER Software. BITZER Software. software BITZER.
Zusatzkühlung oder eingeschränkte Additional cooling or limited suction gas Raffreddamento addizionale
Sauggastemperatur temperature
KP-100-5i 17
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 18
R407C
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
18 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 19
R407C
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
KP-100-5i 19
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 20
R407C
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
20 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 21
R407C
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
KP-100-5i 21
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 22
R22
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
22 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 23
R22
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
6 Einsatzgrenzen für Direktansaugung "SL(B)" 6 Application limits for direct suction "SL(B)" upon 6 Limiti d'applicazione per l’aspirazione diretta "SL(B)"
auf Anfrage request su richiesta
KP-100-5i 23
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 24
R22
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
24 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 25
R22
Compressore Temp.
tipo di cond. Verdampfungstemperatur °C Evaporating temperature °C Temperatura evaporazione °C
➜
vedere pagina 5
KP-100-5i 25
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 26
26 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 27
KP-100-5i 27
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 28
2KC-05.2(Y) .. 2FC-3.2(Y) SL DL
J B
F K 105
G
75
C
L
H
68
102
9 E D1 D
202 A
3 (LP) 1 (HP) 6 10 5
1/8"-27 NPTF 1/8"-27 NPTF M8x1,25 11 1/4"-18 NPTF
C
H
L
81
121
G
D D1 13 E
A 241
5 6 10
1/4"-18 NPTF M10x1,5 12
4FC-3.2(Y) .. 4CC-9.2(Y) DL SL B
J G 152
F K
3 (LP)
1/8"-27 NPTF
1 (HP)
1/8"-27 NPTF
C
H
L
125
D D1 E
A 13 241
5 6 10
1/4"-18 NPTF M10x1,5 Ø12
A B C D D1 E F G H J K L
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
2KC-05.2(Y), 2JC-07.2(Y), 2HC-1.2(Y), 2HC-2.2(Y)
344 232 268 208 66 162 149 37 230 248 32 239
2GC-2.2(Y), 2FC-2.2(Y), 2FC-3.2(Y)
2EC-2.2(Y), 2EC-3.2(Y), 2DC-2.2(Y), 2DC-3.2(Y)
398 267 300 223 85 198 167 42 266 275 37 261
2CC-3.2(Y), 2CC-4.2(Y)
4FC-3.2(Y), 4FC-5.2(Y) 432 304 350 293 75 198 221 42 314 361 37 306
4EC-4.2(Y), 4EC-6.2(Y) 432 304 353 293 75 198 221 57 317 361 37 306
4DC-5.2(Y) 432 304 353 293 75 198 221 57 317 361 42 310
4DC-7.2(Y), 4CC-6.2(Y), 4CC-9.2(Y) 458 304 353 293 101 198 247 57 317 387 42 310
Legende für Anschlüsse siehe Seite 31 Legend for connections see page 31 Legenda per le connessioni vedere pagina 31
28 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 29
4VCS-6.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
4 DL SL 1 (HP) 2 (HP)
1/8"-27 NPTF 1/8"-27 NPTF 1/8"-27 NPTF
A
3 (LP)
K J B
1/8"-27 NPTF
F 153 5
G
C
L
142
19
D D1 21 E
300
5 9 10 6 16
1/4"-18 NPTF 3 x M6 12 M10x1,5 1/2"-14 NPTF
4J-13.2(Y) .. 4G-30.2(Y)
3 (LP) DL SL 11 1 (HP)
1/8"-27 NPTF 7/16"-20 UNF 1/8"-27 NPTF
A
4 K J B
1/8"-27 NPTF
F G
C
12
H
L
7/16"-20 UNF
9a
158
12
3/4"-14 NPTF
9b
1/2"-14 NPTF
D D1 E
21 360
2 (HP) 16 5 8 10 6/7
1/8"-27 NPTF M20x1,5 1/4"-18 NPTF 1/4"-18 NPTF 3/8"-18 NPTF M26x1,5
A B C D D1 E F G H J K L
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
4VCS-6.2(Y), 4VCS-10.2(Y) 649 306 385 367 187 256 44 57 161 558 42 339
4TCS-8.2(Y), 4TCS-12.2(Y) 649 306 385 367 187 256 44 63 161 558 57 340
4PCS-10.2(Y) 649 306 385 367 187 256 44 63 161 558 57 340
4PCS-15.2(Y) 670 306 385 367 210 256 44 111 172 581 57 340
4NCS-12.2(Y) 649 306 385 367 187 256 44 63 161 558 57 340
4NCS-20.2(Y) 670 306 385 367 210 256 44 111 172 581 57 340
4J-13.2(Y) 693 417 453 381 151 305 67 112 363 501 103 363
4J-22.2(Y) 693 417 453 381 151 305 67 112 363 501 103 363
4H-15.2(Y) 693 417 453 381 151 305 67 112 363 501 103 363
4H-25.2(Y) 741 417 453 381 199 305 87 129 379 549 103 363
4G-20.2(Y) 711 417 453 381 169 305 77 129 379 519 103 363
4G-30.2(Y) 741 417 453 381 199 305 87 129 379 549 103 363
Abmessungen der pumpengeschmierten C4-Ver- Dimensions of the pump lubricated C4 compres- Dimensioni dei compressori C4 4VC-6.2(Y) .. 4NC-20.2(Y)
dichter 4VC-6.2(Y) .. 4NC-20.2(Y) siehe BITZER sors 4VC-6.2(Y) .. 4NC-20.2(Y) see BITZER Soft- con pompa di lubrificazione: vedi il software ed il sito
Software und Web-Site. ware and web site. web della BITZER.
Legende für Anschlüsse siehe Seite 31 Legend for connections see page 31 Legenda per le connessioni vedere pagina 31
KP-100-5i 29
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 30
6J-22.2(Y) .. 6G-40.2(Y)
2 (HP) DL SL 11
1/8"-27 NPTF 7/16"-20 UNF
A
3 (LP) J B
1/8"-27 NPTF
F K 70 G
12
7/16"-20 UNF
C
1/8"-27 NPTF
H
L
9a
158
3/4"-14 NPTF
12
9b
1/2"-14 NPTF
D D1 E
21 360
1 (HP) 4 16 5 8 10 6/7
1/8"-27 NPTF M20x1,5 1/4"-18 NPTF 1/4"-18 NPTF 3/8"-18 NPTF M26x1,5
6F-40.2(Y) / 6F-50.2(Y)
2 (HP) DL SL 11
1/8"-27 NPTF 7/16"-20 UNF
A B
3 (LP) J G
1/8"-27 NPTF
F K
12
7/16"-20 UNF
4
C
1/8"-27 NPTF
H
L
9a
3/4"-14 NPTF
158
12
9b
1/2"-14 NPTF
D D1 E
21 360
1 (HP) 4 16 5 8 10 6/7
1/8"-27 NPTF M20x1,5 1/4"-18 NPTF 1/4"-18 NPTF 3/8"-18 NPTF M26x1,5
A B C D D1 E F G H J K L
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
6J-22.2(Y) 765 452 445 381 211 305 77 129 379 734 110 271
6J-33.2(Y) 795 452 445 381 241 305 87 129 379 764 110 271
6H-25.2(Y) 765 452 445 381 211 305 77 129 379 734 110 271
6H-35.2(Y) 795 452 445 381 241 305 87 129 379 764 110 271
6G-30.2(Y) 765 452 445 381 211 305 77 129 379 734 110 271
6G-40.2(Y) 795 452 445 381 241 305 87 129 379 764 110 271
6F-40.2(Y) 795 452 445 381 241 305 87 129 379 730 112 381
6F-50.2(Y) 795 452 445 381 241 305 87 129 379 730 112 381
Legende für Anschlüsse siehe Seite 31 Legend for connections see page 31 Legenda per le connessioni vedere pagina 31
30 KP-100-5i
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 31
8GC-50.2(Y) .. 8FC-70.2(Y)
DL SL B
A G
2 (HP)
J F K
1/8"-27 NPTF
11
7/16"-20 UNF
515
12
C
H
7/16"-20 UNF
L
5
198
1/4"-18 NPTF
12
8
1/4"-18 NPTF
D D1 E
21 360
3 (LP) 16 1 (HP) 9b 9a 10 6/7
1/8"-27 NPTF M20x1,5 1/8"-27 NPTF 1/2"-14 NPTF 3/4"-14 NPTF 3/8"-18 NPTF M26x1,5
A B C D D1 E F G H J K L
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
8GC-50.2(Y), 8GC-60.2(Y) 881 511 537 457 281 305 82 158 445 756 111 336
8FC-60.2(Y), 8FC-70.2(Y) 894 511 537 457 281 305 82 158 445 756 129 336
CAD-Zeichnungen im DXF-Format CAD drawings in DXF format Disegni CAD in formato DXF
• sind auf der CD-ROM der BITZER • are part of the BITZER Software • sono contenuti nel CD-ROM del
Software enthalten CD-ROM BITZER Software
• können von Web-Site herunter • can be downloaded from the web • e possono essere scaricati dal
geladen werden: site: sito web:
– www.bitzer.de – www.bitzer.de – www.bitzer.it
– www.bitzer-corp.com – www.bitzer-corp.com – www.bitzer-corp.com
– Web-Sites der BITZER-Tochter- – web sites of local BITZER – Website delle società affiliate
gesellschaften subsidiaries alla BITZER
KP-100-5i 31
Prospekt KP-100-5i 13.07.2005 15:26 Uhr Seite 32