Professional Documents
Culture Documents
I: NEVELÉSE ÉS KIKÉPZÉSE
mm A KÖZBIZTONSÁGI ÉS HADISZOLGÁLAT! EBEK
' HtrliS
AZ EB
NEVELÉSE ÉS KIKÉPZÉSE
A KÖZBIZTONSÁGI
ÉS HADISZOLGÁLATI EBEK V E Z E T É S E
Minden jog fenntartva, ÉDESANYÁMNAK AJÁNLJA-
a fordítás i O g i ä g T
Minden jog fenntartva, ÉDESANYÁMNAK AJÁNLJA-
a fordítás i O g i ä g T
ELŐSZÓ.
1
VII
§gj§[ 1
a z ebbel a vezető huzamosabb ideig nem foglal
kozik, akkor az a feladatok teljesítésében gyakorlatát
veszti, megbízhatatlanná, tehát gyakorlatilag érték
telenné válik.
Az eb 1 és 5 éves kora között bármikor von
ható eredményes szakkiképzés alá, h a jól nevelve
s fegyelmezve van és vezetője tulajdonságait ismérÉf
Természetesen fogékonyabb és hajlékonyabb a
fiatalabb eb.
Jó vezetőt állatszeretet és hajlam nélkül nem
tudok magamnak elképzelni. Az eredményes neve
léshez és kiképzéshez állandó nyugalom, határozott
ság, következetesség, a feladat világos felfogása, a z
egyed természetének szeretetteljes megértése és végül
tapasztalat szükséges. Utóbbi, mint legfontosabb
kellék, csakis az ebbel való foglalkozás közben
szerezhető meg. Egy izgulékony, ideges, szeles, nyug
talan, nem megállapodott, önuralmat nélkülöző ember
eredményt sohasem fog elérni. Durva, hirtelenharagú
egyén kiképzőnek egyáltalán nem a l k a l m a s ; d e a z
engedékeny, kényelmes vagy lustaságból jóindulatú
vezető sem fog célhoz jutni.
A különböző idomító utasítások csak kötött
értékűek, általános vezérfonalat tartalmaznak, céljuk,
hogy a vezetőt egyéni megfigyelésre és elmélkedésre
serkentsék. Nem alkalmazhatók ezek minden ebre,
mert hasonlóan a gyermek egyéni neveléséhez, a z
e b nevelése és kiképzése egyedileg történjen.
A vezető ügyeljen, hogy ebjétől lehetetlenségeket
n e kívánjon, mint pl. a kiejtett szavak értelemszerű
felfogását. Ez, sajnos, gyakran előfordul és sok hibá
nak lehet a forrása. A vezetőnek tehát elmélkednie
kell azon, hogy mi módon értesse meg magát ebjével.
A z a vezető, aki erre a helyes módot eltalálja, a
kiképzést úgy saját magának, mint ebjének könnyűvé
és élvezetessé teszi. így a kiképzés tulajdonképpeni
célja az ebet nem a szavak értelemszerű felfogására
tanítani, hanem azok hangzásához szoktatni. Hogy
az eb ezt elsajátítsa, segítségekhez kell nyúlnunk.
Minden egyes parancsszónak a betanításához egy
gyakorlatot választunk és azt az alábbi általános elv
szerint hajtjuk végre. A kiképzés elején a parancs
szót helyettesítő benyomásnak tekintjük. Az a moz
dulat, vagy bármi más behatás, mely az ebet érzéki
leg, vagy más úton a kívánt teljesítmény végrehaj
tására kényszeríti, az eredeti benyomás. A parancsszót
vagy jelt mindig az eredeti benyomás kiejtésével
egy időben;%agy előtte kell kiejteni, illetve adni.
Később, amikor az eb a helyettesítő benyomást már
megszokta, akkor az eredeti elmaradhat. Az eb a
kívánt teljesítményt a puszta parancsszó elhangzására,
vagy jelre is, szokásból hajtja végre. Pl. az ülést a
következőképpen tanulja meg a z e b : A vezető a
pórázon levő eb mellé áll és az „ülj" parancsszó
elhangzásakor balkezével' az eb kézmögötti részét
lenyomja. Ot-hatszori ismétlés után az eb már az
„ülj" elhangzására is le fog ülni. Ennél a gyakorlat
nál a helyettesítő benyomás az „ülj" parancsszó, a z
eredeti benyomás a kézzel való behatás az eb tapin
tási érzékére a faron.
Ha a vezető e gyakorlat betanításánál csak
a z „ülj" vezényszót alkalmazta volna, vagyis a be
tanításnál az ingert kifejtő eredeti benyomást elhagyta
volna, az eb — nem értve az „ülj" szónak értelmét —
egyáltalán nem, vagy nehezen, d e akkor is csak
véletlenül tanulta volna meg, hogy az „ülj" parancs
szóra le kell ülni. Véletlen alatt azt értem, hogy
a vezető öntudatlanul fejtett ki valamely eredeti
benyomást, amely nélkül az eb a kívánt gyakorlatot
egyáltalán sohasem tanulta volna meg.
A másik eshetőség az, hogy a vezető e gya
korlat betanításánál figyelmetlenségből csak az eredeti
benyomást alkalmazza, míg a helyettesítőt elhagyja
vagy elfelejti. Az ebnek ugyanis csak a farát nyomja
Je, anélkül, hogy az „ülj" szót is hangoztatná. Ter
mészetesen később csak az „ülj" parancsra a z e b
nem fog leülni, mert a vezető az eredeti benyomás
kor azt elmulasztotta kiejteni. Ezáltal a helyettesítő
benyomás hatását és értékét tudatosan vagy tudat-
Janul nem vette figyelembe. Az eb, minthogy e szót
1*
nem hallotta, nem szokhatta meg és így n e m is
fejtheti ki rá azt az ingert, amely leülésre késztefnlfí
A harmadik eshetőség, hogy a vezető a z „ülj"
vezényszót és az eredeti benyomást, a z a z a bal
kéz nyomásai alkalmazza ugyan, de n e m egy é s
ugyanazon időben. Mi történik? Első esetben, mikor
az „ülj" előbb hangzik el, mint a balkéz n y o m á s a .
Az eb az „ülj"-re, mivel nem tudhatja mit jelent,
állva marad és csak a balkéz n y o m á s á r a ül le.
Teszi ezt azért, mert egyáltalán figyelmef^líívül hagyja
a vezényszót, vagy azért, mert úgy szokta meg, hogy
először az „ülj" hangozzék el é s csak a z u t á n é r e z z e
a kéz nyomását. Ez az eb azt képzeli, hogy köteles
:
sége ezt így végezni, mivel így^fett-.' tanítv<jgf 'Itt nehv
az eb akaratossága,'":y*ágy gyenge fogékonysága volt
a hiba, hanem a vezető helytelen eljárása okozta azt.
A másik eset, amikor az idomító először a bal kézzel
hat és utána mondja ki az „üij^ vezényszót, A z l p l
az „ülj" vezényszót egyáltalán nem tanulja meg,
mertföire azi^lhangzik, a bal kéz n y o m á s a által
kifejtett ingernek engedve, már leül, amit pedig c s a k
az „ülj" vezényszóra kellett volna tennie. Ez a z e b
talán ráadásnak veáM; a vezényszót, d e semmiesetre
sincsen átdolgozva.
A félsorolt három esetben a vezényszó és eredeti
benyífpi|t közötti kapcsolat nem létesült, a kívánt
összeköttetés a vezető és ebje között n e m áll fenn.
Egy másik példa a szimatvétel betanítása.
A vezető azt akarja, hogy ebje „szimat" parancsra-
az orrát a jelzett helyen a földhöz, vagy valamely
tárgyhoz közel tartva, a n n a k szagát szívja be és
rögzítse orrának erre kiválóan alkalmas belső szer*:
kezetében. A helyettesítő b e n y o m á s tehát a „szimat"
szó. Ezt a szót azonban az e b nem érti. A vezető
nek tehát még mielőtt ennek betanításához fog, elmél
kednie kell azon, hogy milyen eredeti b e n y o m á s t
fog alkalmazni. A szaglás érzékére a vezető nem
oly közvetlen tud behatni, mint a tapintás érzékére
s így a legtöbb esetben az orrmunkára való kikép
zésnél az eb belső — mondhatnók lelki — érzel-
5
A nevelés.
Az eb helyes nevelése minden későbbi kiképzés
n e k alapját képezi. Főcélja az ebet kellő tulajdonsá
gokkal felruházni, feltétlen engedelmességre szoktatni
é s megjelenéséi, viselkedését kívánt keretek közé
préselni. Hogy az ebnek a nevelés alatt mi mindent
kell elsajátítania, azt pontokba foglalni, vagy talán
«gy merev tervezettel megrögzíteni nem lehet, mert
már a nevelés maga is az eb egyedi sajátosságától
függ és ahhoz alkalmazkodik. A helyes, a z adott
egyedhez mért nevelés sok rossz és káros tulajdon
ságot elnyom, sok jó és kívánt tulajdonságot elS&fl
á s fejleszthet.
A növendék-eb nevelése csak akkor leşg. ered
ményes, ha következetességgel, igazságos, jóindulatú
szigorral és szeretettel történik. Durva bánásmóddal,
gorombasággal, pláne ütlegeléssel nevelni nem lehet.
Önuralom és türelem nélkülözhetetlen. Egy idevágó
közmondás: „Aki nevelni akar, annak magának is
neveltnek kell lennie".
A nevelés már a fészekben levő ebnél kezdődik
é s egész életén át tart.
A bátorságról.
2
18
Az éberségről.
Idegenek iránti k ö z ö m b ö s s é g r ő l .
2*
20
Háziállatok iránti k ö z ö m b ö s s é g r ő l .
A tájékozóképességről.
A nyugodtság é s é l é n k s é g r ő l .
Mindkét tulajdonság az egyed idegrendszerének
berendezésétől és működésétől függ.
Nyugodt természetű az eb, ha idegei külső
benyomásokra lassabban, nehezebben, élénk ter-
mészetű, h a gyorsabban^és könnyebben működnek.
Ez külsőleg az eb magatartásán észlelhető. Véglet
a két ellentétben a tunyaság és az idegesség.
A tunya természetű eb idegzete bármilyet
behatásra nem működik a szükséges mértéföen.
Az ideges természeA ebnél az idegrendszer minden
féle benyomásra hatványozva reagál, ami az idegeket
korán kimenti. A tunya eb legfeljebb vontatásra
használható, míg az ideges eb egyik szolgálati
ágban sem fog megfelelni.
Ha ezen tulajdonságok szervi hibából erednek,
akkor rajtuk nem lehet változtatni. Ha a z o n b a n ^
csak az unalom, vagy túlságos gyakori foglalkozás
következményei, akkor kineveléstfk az eb élet
viszonyainak, mint tartási hely, foglalkoztatás váltplÉif
tatása és vezető-csere által érhető el.
Szolgálati ebnek általában a közepes termeszéig:.,
felel meg.
Amint az éberség és bátorság a gyorsasággal
és élénkséggel vannak bizonyos összefüggésben,
ugyanúgy áll kapcsolatban a higgadtság, mond
hatnám határozott cselekvés, munkabírás és komoly
ság stb. a nyugodtsággal.
Megállapítása annak, hogy élénk vagy nyugodt
természetű ebre van-e szükség, a kiképzendő szak
tól függ.
A vezetőnek igyekeznie kell az ebet úgy nevelni,
hogy az a kívánt teljesítményekhez viszonyítva élén-
25
A tanulékonyságról.
A találékonyságról.
T e s t i tulajdonságokról.
A tisztaságról és rendről.
A fegyelmi gyakorlatok.
Miután a vezető ebjét magához nevelte, haj
lamait ébresztette, esetleges káros tulajdonságait
•elaltatta és mindezt szeretettel, jósággal, gyengéd
séggel végezte, akkor — de csakis akkor — elérkezett
;az ideje, hogy ebjét, az ebtől megkövetelhető fel
tétlen engedelmességre szoktassa. Azt mondom, hogy
szoktassa, távol áll azonban tőlem azt állítani, hogy
erre csak a legenyhébb módszerek lesznek alkal
masak. Ez teljesen az egyed természetétől függ.
Keményebb, szórakozottabb eb szigorúbb, határo
zottabb, hogy úgy mondjam, drasztikusabb bánás
módot fog igényelni, míg a lágyabb természetűvel
enyhébben fog a vezető foglalkozni.
A fegyelmi gyakorlatok tehát az eb akaratának
áeltétlen alárendelését célozzák, másképpen talán
ä&arat-gimnasztikanak nevezhetnőnk. Céljukat azáltal
érik el, hogy az ebtől parancsra oly cselekményeket
követelnek, amelyek az ő részére kényszerb jelen
tenek; a kiképzésnek tehát komolyabb fázisát alkotják.
Komolyabb munkát csak komolyabb ebtől követel
hetünk s így természetes, hogy az ebnek idősebbnek
is kell lennie. Egy pontos kort meghatározni oktalan
dolog lenne, mert a kellő%erettséget az ebek nem
egyforma korban érik el. Véleményem szerint 8—10
hónapos korban a tekintetbe jövő fajták egyedei
-már alkalmasak a komolyabb foglalkoztatásra. Ami
lyen fontos, hogy korán ne kezdje a vezető a fegyelmi
gyakorlatokat, ugyanolyan káros lehet azoknak késői
betanítása. A korán rövidebbre fogott gyeplők a fiatal
e b életkedvét s ezzel munkakedvét is csökkent
hetik; az ilyen ebek kevésbbé önállóaknak mutat-
32
I
33
2 . A szabadon követés.
3. Az ültetés és fektetés.
Az ebnek „ülj" vagy „feküdj" vezényszóra a
megkívánt helyzetet a lehető leggyorsabban kell
elfoglalnia.
Vizsgaszerű végrehajtása a következő:
A vezető alapállásban az ülő ebet egyszeri
„feküdj" vezényszóval fekvésre, majd egyszeri „ülj"
vezényszóval ülésre parancsolja. Ez annyiszor ismét-
lendő, ahányszor a vezető erre parancsot kap.
36
4. A z a l a p á l l á s é s p i h e n j - á l l á s .
5. A helybenmaradás.
6. A k ú s z á s .
7. A h a n g a d á s .
8. A bejövés.
9 . Jelzett i r á n y b a n h a l a d á s .
10. F o g d és e r e s z d .
Lényege ezen gyakorlatnak, hogy az eb minden
féle tárgyat parancsra a szájába fog, nyugodtan tartja
mindaddig, míg a vezető azt tőle elveszi.
Vizsgaszerű végrehajtása a következőképpen
történjen:
A uezefő alapállásban a mellette ülő eb szája
elé tartja a kijelölt tárgyat és „fogd"-ot paran
csol. Amikor az eb a tárgyat a szájába vette,
ismét vigyázz-állásba áll. Egy perc eltelte után a
47
12. A z előhozás.
Lényege, hogy az eb a vezető által eldobott
tárgyakat, vagy olyanokat, amelyekre a figyelme fel
lett híva, felvesz és a vezetőhöz hozza.
Vizsgaszerű végrehajtása a következő:
A vezető szabadon vezeti az ebet alapállásba.
Parancsra az előhozandó tárgyat 10—15 méterre
4
50
4*
52
13. U g r á s é s m á s z á s .
Az ugrás é s m á s z á s lényege, h o g y a z e b o l y
természetes é s mesterséges a k a d á l y o k a t vesz, v a g y i s
a z o k o n á t h a l a d , a m e l y e k szélességüknél, m a g a s s á
g u k n á l és egyéb összeállításuknál fogva a z adott
e g y e d ugróképességét nem h a l a d j á k túl. Vizsgaszerű
végrehajtása a következő:
A vezető ebjével a z a k a d á l y előtt 12 l é p é s r e
a l a p á l l á s b a n áll fel. Jobbkarjával a z a k a d á l y felé
m u t a t v a „hopp"-ot vezényel. Miután a z e b l á b h o z
visszajött, j o b b r a át fordulattal lelép.
Az_ eb „ h o p p " ' v e z é n y s z ó r a a z a k a d á l y o n át
ugrik, illetve m á s z i k és a túlsó oldalon megfordulva
a s z ü k s é g e s nekifutamodással visszaugrik, mászik,
majd futva a vezető mellé a l a p á l l á s b a j ö n ^ K p l l m i n t
a 2. pont alatt követi.
AzWtgrás és mászás betanítása az alábbiak
szerint történhet:
Úgy a z ugratás, mint a m á s z á s a l e g a l a c s o n y a b b
a k a d á l y n á l kezdődjék. Csak l a s s a n fokozva h a l a d
j u n k é s elért m a g a s s á g n á l i n k á b b t o v á b b időzzünk,
mintsem a következő m a g a s s á g o t vennénk, a m e l y h e z
a z e b n e k izmai még n e m kellően edzettek é s fej
lettek. Az ugrás és m á s z á s erős i z o m m u n k á t jelent,
tehát fáradtságot, esetleg izomlázt idéz elő s eltekintve
ettől, a z átlagon felüli a k a d á l y o k n á l különös testi
ügyességet is követel és előnyös testalkattól függ.
Egy éven aluli ebeţ n a p o n t a legfeljebb kétszer ugra
tunk, mert fejlődésben lévén, a túlerőltetés a váll-
izületeket, csűdizületeket, valamint a z i z o m s z a l a g o k a t
lazítja, miután kivált a leugrás é p p e n e z e n test
részeket veszi igénybe. A m é g fejletlen e b n é l a
tiszta ugrást a m a r - m a g a s s á g o n túl n e követeljük, míg
1
a m á s z á s n á l e n n e k 2, kivételes esetekben 2 / 2 - s z e r e s é t
n e haladjuk meg. A már kiképzett, tehát trainirozott
54
14. Botbiztosság.
15. V í z s z e l i d s é g .
Lényege, hogy a z eb a víztől ne féljen, h a n e m
úgy álló-, mint folyóvízbe úgy saját jószántából,
mint a vezető parancsára bemenjen. Vizsgaszerű,
végrehajtása\
A vezető mint a 12. gyakorlatnál viselkedik, a z
előhozandó tárgyat azonban vízbe dobja.
Az eb „hozd" vezényszóra tétovázás nélkül a
vízbe fut és úgy viselkedik, mint a 12. pontban.
Erre az ebet az alábbiak szerint szoktatjuk:
Az ebben azt a tudatot kell ébreszteni, hogy
a vízben nem történhetik baja, mert hiszen úszni is
tud. Ezt csak lépésről-lépésre haladva érhetjük el.
Legcélszerűbb a nyári meleget időpontul választani,
mert akkor az eb nem is fázik meg olyan könnyen.
A vezető saját maga is bemegy a vízbe, ebjét m a g a
után hívja, esetleg egy falattal csalogatja. Ezt először
sekély vízben teszi, majd lépésről-lépésre mélyebb
vizet keres, ahol az eb úszni is kénytelen. Azok a z
ebek, amelyek szívesen hoznak elő, a vízbedobott
tárgy után rendszerint már az első alkalomkor b e
mennek.
Nagy hiba és végképpen .^elronthatja a vezető
a z ebet, ha erőszakkal a vízbe dobja, löki vagy
viszi, mert ezt az ebet rossz emlékek előli félelem
fűzi majd a vízhez.
16. A l ö v é s é s r o b b a n á s iránti k ö z ö n y .
Lényege, hogy az eb a lövés és r o b b a n á s zajá
tól ne ijedjen meg, hanem ezen zajokat figyelembe
se vegye. Vizsgaszerű végrehajtása a következő:
A vezető, mint a 8. gyakorlat alatt, a z ebet a
megparancsolt helyen helybenhagyja, 15 méterre a z
58
Az előzetes kiképzés.
Már az első részben említettem, hogy az elő
zetes kiképzés az egyedben rejlő és tapasztalt elő
nyös tulajdonságok erősbítését, a lappangó hajlamok
előhívását és a szakidomításban szükséges jelek
vagy vezényszavak betanítását célozza.
Lappangó hajlamoknak nevezem mindazokat,
amelyek az adott egyedben megvannak, de szunyád
nak, a vezető nem ismeri őket, ebje nem mutatta,
mert nem került oly helyzetbe, amely egy ilyen tulaj
donságot előhívott volna. Ilyen például a vadász
ösztön és ellenkezője. Ha a vezető az ebet sohasem
vitte vad közé, akkor ezen örökölt tulajdonság nem
is nyilvánulhat meg rajta, de ellenkezőjéről sem
győződhet meg a vezető.
Alapvető jelek és vezényszavak alatt azokat
értem, amelyek az ebet egyik vagy másik, esetleg
több érzékének — a vezető által kívánt időpontban
és módon való — alkalmazására késztetik és oly
ténykedést váltanak ki belőle, amilyent a vezető
akar. Ilyen például a „szimat",, „keresd", „bánt",
„fürkéssz", „őrizd", „vigyázz", „pszt" stb.
„Szimat" vezényszóra az ebnek a megjelölt
helyen vagy tárgyon és amikor a vezető akarja,
szimatot kell vennie, vagyis tudnia kell, hogy erre
-a parancsra vagy jelre szaglási érzékét kell alkal
maznia.
„Keresd" parancsra a vett szimat után nyomon
kell haladnia.
„Vigyázz" vagy „pszt" jelre figyelnie kell, tehát
látását, hallását és szaglását latba kell vetnie, hogy
minden változást a környezetben észrevegyen.
6t
I. A z orrmunkáról.
• ••
tol 7
II. A s z e m - é s fülmunkáról.
III. Az őrzésről.
Az őrzésben való előzetes kiképzésnél a vezető
törekedjék az ebnek ebbeli hajlamát, bátorságát,
félénkségét megállapítani.
Sok esetben az eb ezen kísérleteknél meg
különböztető képességét is mutatni fogja.
Az előzetes kiképzés alatt a vezető a ház és
tárgyak őrzésében próbálja ki ebjét. Természetes,
hogy nem eléggé éber ebekkel a vezető a II. pont-
77
V. A gyorsaságról.
6»
84
A szakkiképzés.
7
98
a) A k í s é r ő - e b .
1. A vezető védéséről.
7*
100
kifolyólag h a d i l á b o n áll, m i n t e g y 4 0 — 5 0 m. t á v o l s á g
b a n e g y d o m b v a g y bokor m ö g ü l hirtelen e l ő t ű n i k
é s futni k e z d . F é l é n k e b b , n e m a n n y i r a r á m e n ő k e d v ű
ebeknél a segítőszemély a vezető és eb álláspontjá
v a l e l l e n k e z ő irányban, tehát el-, b á t r a b b e b e k n é l ,
a m e l y e k s z í v e s e n t á m a d n a k , oldalt s z ö k i k . A z e l f u t á s
tudniillik a felingerült á l l a p o t b a n l é v ő e b e t k ö v e t é s r e
v o n z , míg a z oldalt futás, h a n e m is hat e l l e n k e z ő l e g ,
de az eb szempontjából nézve a követést n e m teszi
oly s z ü k s é g e s s é , n e m ingerel annyira. A v e z e t ő , a
futó a l a k felé mutatva, „állítsd" v e z é n y s z ó t h a n g o z t a t
é s a z e b b e l együtt fut, a m í g a s e g í t ő s z e m é l y t utólérL
A z e b r e b u z d í t ó l a g kell hatni, ú g y h o g y a z m i n d i g a
v e z e t ő előtt l e g y e n . H a hátranéz, mielőtt a s e g í t ő
s z e m é l y h e z ért volna, akkor a v e z e t ő előre buzdítja^
A v e z e t ő felé v a l ó v i s s z a n é z é s e l s ő foka a p a r a n c s
nélküli v i s s z a t é r é s n e k . A s e g í t ő s z e m é l y , amikor a
v e z e t ő e b j é v e l utóiérte, aszerint, h o g y a z e b f o g - e
v a g y s e m , megáll, utóbbi e s e t b e n t o v á b b fut o l y
m o z d u l a t o k a t t é v e , a m e l y e k a z e b e t fogásra ö s z
tökélik.
A v e z e t ő a k é s ő b b i gyakorlatok f o l y a m á n ebjét
h o s s z ú pórázra v e s z i , s z a b a d o n c s a k akkor e n g e d i ,
h a megtanulta, h o g y mikor s z a b a d fognia é s m i k o r
kell a m e n e k ü l ő t eleresztenie.
E l ő n y ö s , h a a v e z e t ő ismételten a g y a k o r l a t o z á s
k ö z b e n , amikor a m e n e k ü l ő t ebjével követi, hirtelen
„ v i s s z a " p a r a n c c s a l ebjét l á b h o z szólítja é s a ki-
i n d u l ó h e l y z e t b e v i s s z a v e z e t i , a h o l megdicséri, e s e t l e g
e g y falatot nyújt neki. H o g y ezt a v e z e t ő mikor
tegye, a z teljesen a z e b j é n e k természetétől, a gyakor
latok k ö z b e n i v i s e l k e d é s é t ő l függ. Minél n a g y o b b a
t á m a d ó k e d v , annál sűrűbben, minél c s e k é l y e b b ,
a n n á l ritkábban k a p c s o l a n d ó b e a g y a k o r l a t o k b a a
„vissza".
Oly e b e k n é l , a m e l y e k n e m s z í v e s e n futnak a
s z ö k e v é n y után, a z ü l d ö z é s i k e d v e l ő h í v á s á r a a l k a l
m a s , h o g y a s e g í t ő s z e m é l y a vezetőt, aki e b j é v e l
v a n , megközelíti, a z e b e t ingerli é s h a a z t á m a d , a
m e n e k ü l ő t játssza. T a p a s z t a l a t o m szerint e n n e k t ö b b -
108
l i
."Im 1
1HHHHHI HIB
109
3. A figyelésről.
8
114
8*
116
4. A felderítésről.
HL A z útvonalon s z e m b e j ö v ő , k ö z ö m b ö s e n visel
k e d ő egyéneket figyelmen kívül hagy.
IV. Ha a járőr menetirányát változtatja, akkor
felszólításra vagy anélkül is a z új irányt felveszi.
I. A z előrefutást a fegyelmi gyakorlatok alkalmá
val tanulta meg. Itt tehát csak arról lehet s z ó , h o g y
a kívánt távolságra haladjon a járőr előtt. A legtöbb
eb idővel egy b i z o n y o s távolságot szokik m e g é s
rendszerint csak erre távoznak el. Hogy tehát m e s s z e b b
menjen, a h h o z ismételt - „előre" hangoztatás é s a
karjellel való gyakoribb buzdítás lesz s z ü k s é g e s .
Ha viszont túlmesszire futna előre, akkor a v e z e t ő
„állj" vagy „lassan" hangjellel figyelmeztetheti a
közeibenmaradásra. Amennyiben e z n e m hatna,
akkor a vezető megáll, esetleg megfordul.
A legtöbb e b idővel megtanulja magától, h o g y
b e nem látott területen közelebb maradjon, míg nyílt
terepen szívesen távolabb is halad.
II. Hogy a z útvonalon é s mellette lévő rejtek
helyeket átkutassa, a h h o z szükséges, hogy a z o k
érdeklődését keltsék fel, kíváncsiságát ébresszék,
onnan é s azokból valamit várjon.
Ez többszöri gyakorlatozás útján könnyen elér
hető. A vezető egy erre a célra alkalmas útvonalat
választ, melynek mentén elrejtve egyszer itt, másszor
ott a segítőszemélyt hol egy bokor mögé, hol e g y
híd alá, egy szénaboglyába stb. ülteti. Teljesen a
vezető találékonyságától függ, hogy a gyakorlatok
é s a kiválasztott rejtekhelyek minél v á l t o z a t o s a b b a k
legyenek. A z a vezető, aki a segítőszemélyt mindig
csak egy híd alá, vagy egy bokor m ö g é rejti, n e m
fogja elérni, hogy ebje m á s tereptárgyat is figyelemmel
kísérjen. Miután a segítőszemély a kijelölt h e l y e n
elbújt, akkor a vezető, mintha mi s e m lenne, ebjét
menetközben előre küldi. H a a z e b a segítőszemélyt
észrevette é s jelzi, akkor a v e z e t ő odafut é s a z ebet
hangadásra, d e nem támadásra biztatva dicséri,
utána pedig a segítőszemélyt az e b s e g é d k e z é s e
mellett bekíséri. Amennyiben a z eb a segítőszemélyt
bár észreveszi, n e m jelezné, akkor a z mozdulattal
119
v a g y hanggal e r ő s e b b e n v a g y e n y h é b b e n — teljesen
a z e b természetéhez a l k a l m a z k o d v a — hergeti. Elő
fordul, hogy a z e b n e m veszi észre a z elbújt alakot,
ami e l s ő izben rendszerint elő fog fordulni. Ez eset
ben a segítőszemély i g y e k e z z e n a z e b figyelmét
magára vonni. V a n n a k ebek, a m e l y e k előre k ü l d v e
inkább nyúl után néznek, v a g y varjúkat h a j t a n a k :
ezeknél előnyös, ha a segítőszemély őket hirtelen
megijeszti. Természetesen utóbbiakkal a felderítő
gyakorlatot gyakrabban kell végezni. Többszöri
ismétlés után észlelhető lesz a h a l a d á s , mert e z e k
a z e b e k egyszer előre küldve már tudni fogják, hogy
meglepetésben lesz részük, h a n e m eléggé s z e m
fülesek.
A vezetőnek e z e n gyakorlatokat úgy is kell
beállítania, hogy a z e b alkalmat találjon s z a g l á s á v a l
a g y a n ú s egyént, illetve ijesztő alakot észlelni.
A menetirányt, illetve a segítőszemély felállítását
e h h e z úgy kell választania, h o g y a z eb szimatot
széllel kapjon, a z a z a szélirány a segítőszemélytől
a z e b felé uralkodjon. K é s ő b b oldalt, majd hátulról
oldalt fújjon a szél. Utóbbi esetnek gyakorlati értéke
az, hogy a z eb akkor is felderíti a z elrejtőzött egyént,
amikor már talán a járőr is elhaladt mellette.
Most m é g a z a kérdés, hogy hogyan j e l e z z e
a z e b észleletét. Itt v é l e m é n y e m ugyanaz, mint a
figyelésnél. Egyesek azt kívánják, hogy az e b , h a
valamit észlelt, azonnal hasravágódjon, mások,
hogy visszatérjen vezetőjéhez. Én ezt ismét c s a k a z
eb természetéhez mérem é s a közbiztonsági kísérő
ebnél legjobbnak vélem, ha vagy egy helyben megáll
é s úgyszólván előáll, mint egy vizsla, mereven
figyelve azt a helyet, ahol gyanúsat észlelt, v a g y
azonnal állít, illetve helyben tart. Félénk természetű
e b e k észleléskor rendszerint megállnak, farkukat
behúzzák, egyet-kettőt vakkantanak, majd ismételten
a talált egyén felé fordulva, vezetőjükhöz térnek
vissza. Nézetem tehát, hogy itt megint c s a k a
vezetőnek kell a z ebjét ismernie. A kiképzés c s a k
o d a irányuljon, hogy a z eb „előre, vigyázz" hang-
120
5. A fürkészésről.
A közbiztonsági kísérő-ebtől a f ü r k é s z é s n é l m e g
kívánjuk, h o g y a tetthely környékét átkutatva, m i n d e n
kisebb tárgyat, mely e s e t l e g mint bűnjel j ö h e t tekin
tetbe, e l ő h o z z o n , n a g y o b b tárgyakat é s feltalált
s z e m é l y e k e t pedig c s a h o l á s s a l j e l e z z e n . A z átkuta
tásra szánt területet a z e b n e k úgy kell v é g i g k e r e s n i e ,
hogy a n n a k m i n d e n részét végigjárja, a m i t e r m é s z e
tesen annál biztosabb, minél s z a b á l y o s a b b a n v é g z i
a fürkészést.
A v e z é n y s z ó „fürkéssz". M e g j e g y z e m most
mindjárt, h o g y egy fontos körülmény a z orrmunká
ban alkalmazott é s a fürkészésnél h a s z n á l t v e z é n y
s z a v a k a t ú g y választani, h o g y a z o k h a n g z á s b a n
egymástól teljesen k ü l ö n b ö z z e n e k , mert a m ű k ö d é s ,
a m e l y e t a z ebtől kívánunk, a z o r r m u n k á b a n é s a
fürkészésnél teljesen k ü l ö n b ö z n e k e g y m á s t ó l . A z e b
nek tehát m e g kell tanulnia, h o g y a v e z é n y s z ó
h a n g z á s a szerint mit kell tennie. í g y p é l d á u l t u d n i a
kell, h o g y „szimat, keresd, állítsd" v e z é n y s z ó r a a z
orrát a megjelölt h e l y e n a földhöz, v a g y adott tárgy
h o z kell dugnia, a n n a k szimatját rögzítve e g y n y o m o n
haladjon, míg okozójára bukkant, akit v i s z o n t állítania
kell. A v e z e t ő tehát a v e z é n y s z ó v a l már előre m e g
érteti a z e b b e l , h o g y mit is kell v é g e z n i e . A tiszta
„fürkéssz" hangjel v i s z o n t azt jelenti, h o g y a z e b
m a g a s orral a v e z e t ő előtti terepet fussa b e , s z e m m e l
ís keressen é s m i n d e n f é l e szimatot, melyre mint k ö z -
123
6. A tárgyőrzésről, fogolyőrzésről
és fogolykísérésről.
Mind a három szolgálatban az eb ténykedésé
nek lényege egy és ugyanaz. Alapjában véve mind
a háromban őrzést végez. Az az eb, amely az
emberen való munkában kedvet mutatott, az őrzés
nek ezen három ágazatát csakhamar elsajátítja.
I. A tárgyak őrzéséről különféle vélemények
alakultak ki. Eszerint egyesek semmi értelmet sem
tulajdonítanak ezen gyakorlatnak, mert a gyakorlati
életben az eb sikeres működését kérdésesnek vélik.
Mások viszont egész vagyonukat ebjükre bízzák,
nyugodtan otthagyják előtte arany cigarettatárcájukat
— de csak a versenynél. Amint az egyik túlságosan
lebecsüli az ebnek a megőrzésben kifejthető tény
kedését, ugyanúgy túlkövetelődző a másik és túl-
nagy bizalmat fektet ebjébe.
Véleményem, hogy az eb tárgyak őrzésénél
-csak egy segítőeszköz lehet. Az átlag-eb — és erről
127
9*
132
8. A küldöncszolgálatról.
138
b) A n y o m o z ó - e b .
10
146
10*
148
11
162
B) Hadiszolgálati ebek.
Gyakorlatilag tett tapasztalatok bebizonyították,
hogy az eb a hadiszolgálatban egy kitűnő kisegítő
eszköz, ha a vezető a kapott parancsok alapján, az
eb alkalmazása körüli viszonyokat helyesen elbírálva,
tehetségeit és képességeit ismerve használja és min
denkor a kellő kiképzési és erőbeni fokon tartja,
egyszóval szabályszerűen vezeti.
Sajnos, jelenleg kellő anyag, főleg azonban
kiképzett és tapasztalt vezetők nem állanak rendel
kezésre, a parancsnokok és a csapat a szolgálati eb
alkalmazásában — kevesek kivételével — járatlanok,
sokszor elfogultak. Mindez szükségessé teszi azt,
hogy sűrű iskoláztatások útján mindenki felvilágosít-
tassék a hadiszolgálati eb alkalmazásának mikénti-
ségéről, céljáról, az eb természetadta képességeiről,
azon gátló körülményekről, melyek működését aka
dályozhatják, mert éppen utóbbiak helyes megítélése
és megfontolása képezi alapját a szolgálati eb ered
ményes alkalmazásának.
A hadiszolgálati eb csakis kisegítőeszköznek
tekintendő, melynek feladata a kiképzési foka és
minősítése szerint van meghatározva. Az eb az em
bert, kiegészítő testi és érzéki tulajdonságainál fogva,
csak támogathatja, segítheti, de nem képes az emberi
észt és ennek következtető képességét helyettesíteni.
Amint már könyvemnek első részében kifejtet
tem, az ebek alkalmazásánál elvileg az egyes egye
det kell elbírálnunk, kitapasztalnunk, hogy tulajdon
ságai alkalmassá teszik-e a kívánt szolgálatra. Ami
lyen fontos ez a közbiztonsági szolgálati ebeknél,
103
11*
164
a) A v o n t a t ó - e b .
b) A figyelő-eb.
d) A k ü l d ö n c - e b é s e) a j e l e n t ő - e b .
12
178
í) A z e g é s z s é g ü g y i e b .
12*
180
g) A z á l t a l á n o s szolgálat.
ÉÉTALÁNOS EBISMERETEK.
QfÜGGELÉK.
ÉÉTALÁNOS EBISMERETEK.
A tenyésztés.
189
2. A n e m z é s , m e g t e r m é k e n y í t é s é s ö r ö k l é s .
3. Tenyészegyedekről,
13
194
13*
196
4. A tüzelés.
5. A f e d e z é s .
6. A v e m h e s s é g .
7. A lökés.
14
210
14*
212
A tartás, e t e t é s , a l m o z á s é s á p o l á s .
a z o k o z ó j a . Legjobb, h a a z e b e t m i n d e n 6 h é t b e n
e g y gilisztakúra alá^vonjuk, h a b é l s a r á b a n giliszták
jelenlétét állapította m e g a z á l l a t o r v o s . Giliszták e l l e n i
védekezésre sok mindenféle szer van forgalomban.
A telep m a g a is h a s z n á l t a e z e k e t s r é s z b e n ereSf--
m e n y h e z vezettek, d e n e m m i n d e n e b n é l hatottak
é s a l e g e r e d m é n y e s e b b giliszta elleni k e z e l é s t dr. B o r y
í f & á n gödöllői járási állatorvos v é g e z t e , aki k a m a l á t ,
santonint é s l l e n o p o d i u m - o l a j a t a l k a l m a f ö t t .
H o g y a z e b n e k b e c s ü l e t e s tartása, g o n d o z á s a ,
á p o l á s a é s e t e t é s e mily fontos a z e r e d m é n y e s ki
képzésre is, arra k ö n y v e m n e k e l s ő r é s z é b e n rá
világítottam.
f) a nemi szerveket,
g) a szőrzetet é s színét, valamint az ezeken
észlelhető egyéb testtájakat és részeit.
3. Mindezek után az eb hajlamait, idegeinek
reagálását és esetleges kiképzettségét vonjuk elbírá
lás alá.
Hogy a szemlélő vagy bíráló tárgyilagosan osz
tályozhasson, szükséges, hogy a vezető az ebet kellő
képpen vezesse elő. Erre vonatkozólag főbb támpon
tok az alábbiak :
A vezető az ebet először egy körön lépésben
és nyugodtan vezeti, úgy hogy az eb belül Jegyen.
Ütemváltozásokat csak felszólításra végez. Azután
az ebet egy vízszintes helyre állítja, ha ilyen nincsen,
esetleg egy deszkalapra, úgy hogy testsúlya mind a
négy lábára egyformán oszoljék szét. Az első lábak
merőlegesen a mar alatt, a hátsó lábak pedig termé
szetesen kissé hátra álljanak, de ne legyenek hátra
kinyújtva. Ebben a szabad és természetes tartásban
álljon az eb mindaddig, míg szemlélése tart. Ne
üljön le, ne feküdjön le, ne tipegjen ide-oda és ne
feküdjön a vezetékbe. Úgy a feligazítás a pórázzal,
mint" az igyekezet mindenféle mesterkélt segítségek
kel és eszközökkel ingerült helyzetbe hozni, hogy szebb
és jobb formát mutasson, a szolgálati ebek elbírá
lásánál tilos s csak akkor van megengedve, ha ezt
a bíráló vagy szemlélő határozottan kívánja.
1. A z összbenyomás.
2. A z e g y e s t e s t r é s z e k .
A m a g y a r pásztorebek.
aj A komondor.
bj A k u v a s z .
:>b
a
id
ei
;a
!S
IS
z
r
239
c) A puli.
Ö s s z b e n y o m á s a í 30 é s 45 c m . közötti tesU
magasság mellett igen fürge é s m o z g é k o n y kis e b .
Egész testét a k o m o n d o r é h o z h a s o n l ó h o s s z ú , hullá
m o s szőr fedi. Nagyon éber, e s z e s é s t a n u l é k o n y ,
idegenekkel s z e m b e n rendszerint harcias, d e leg*
alább is k ö z ö m b ö s ; előfordul, hogy kis termete k ö v e t
keztében gyengeségének tudatában félénk. T a p a s z
talatom szerint a legtöbb puli bőre n a g y o n é r z é k e n y ,
tapintási értéke nagyon finom é s fejlett, a m i n e k
a z o n b a n b ő v e b b magyarázatát eddig m é g n e m sike
rült megtalálnom. Gazdájához nagyon h ű s é g e s é s
ragaszkodó. Jármódjai közül a l é p é s e j e l l e g z e t e s ,
amennyiben* tipegve jár, míg a pumi p e c k e s e n jár.
A puli fejalakulása a komondoréhoz h a s o n l ó .
Fülének hegye lekonyuló. A fül m a g a kicsi. Fogazat
ban ennél a fajtánál gyakori, hogy a z a l s ó á l l k a p o c s
a felsőnél h o s s z a b b , ami természetesen hiba é s k ö n y -
nyen átörökölhető. A nyak hosszú, a fejet m a g a s a n
hordja.Gyakori a csonka farok. A mar alacsony, a k é z -
mögötti rész rendszerint m a g a s a b b . A szőrzet h a s o n l ó
a komondoréval. Színben fekete, avultszürke é s fehér.
A puli egy végtelenül tanulékony, k ö n n y ű fel
fogású eb. A legtöbb e g y e d bátor természetű, kis
termete miatt a z o n b a n védelemre é s t á m a d á s r a n e m
nagyon alkalmas. Jó fürkésző é s c s a h o l ó , n a g y o n
éber é s gyors, h o s s z ú szőrzete é s érzékeny bőre
miatt a z o n b a n bokros terepben k é t s é g e s a z ered
m é n y e s alkalmazása. Magas h ó b a n kis termeté é s
rövid lábai miatt nem h a l a d eléggé. Mint h á z ő r z ő
nek, figyelő- é s felderítő-ebnek igen jól megfelel.
Amennyiben testi hibái kiküszöbölhetők, úgy a magyar
ebtenyésztés b e n n e a k u v a s z o n kívül egy másik igen
értékes ebet találhat.
241
d) A pumi.
A pumi egy határozottan spitz-tipusú eb. Állítólag
a puli é s pommerani juhász-eb keresztezésének pro
d u k t u m a é s a puli egyik válfajtájának lesz tekintve.
Leginkább Dunántúl található, ahol nyáj mellett é p p e n
olyan jól megfelel, m i n t a puli. Sokan jobban kedvelik,
mint a pulit. M a g a m is úgy tapasztaltam, hogy gazdájá
h o z v a l ó r a g a s z k o d á s á b a n a pulit felülmúlja. H o g y
e z a fajtának egy általános jellemvonása, azt nem
merem állítani, a z előttem volt egyedek a z o n b a n
mind e b b e n tűntek ki.
ö s s z b e n y o m á s a : 30—45 cm. m a g a s e b . Igen
m o z g é k o n y , fürge é s gyors járású, mozdulataiban
k e c s e s . Természete inkább v é d e k e z ő , mint támadó
hajlamot mutat.
A fej spitzszerű, erősen h e g y e s e d ő szájrésszel.
Fülei felállók. Fogazatban gyakran hibásat találunk.
A z arcorri hajlás átmenetesebb, mint a pulié. N y a k a
k ö z e p e s h o s s z ú s á g ú , teste arányosabban épült, mint
a pulié. Végtagalakzatja igen jó. Lépésben ritkán jár,
inkább üget, vágtája m a g a s akciójú. Szőrzete — tapaszt
talatom szerint — s e l y m e s e b b n e k tűnik, mint a pulié
é s rövidebb, nem annyira hullámos vagy göndör, a z
alsó szőr jobb, mint a pulinál.
Tanulékonysága bámulatos. Láttam egy pumit,
mely gazdájának minden mozdulatát úgy figyelte,
követte é s szinte gondolatait elleste, mint egy majom.
Eddigi tapasztalataim leszűrődése, hogy e z a fajta
mindazokban a szolgálatokban, melyekben támadnia
nem kell é s amelyekben csak vezetőjével működik,
igen jól megfelel. Ragaszkodása é s hűsége állandó
gondozójához oly nagy, hogy ha m á s embert is ismer,
sőt azzal is barátkozik, küldönc- é s jelentőszolgálatra
m é g s e m eléggé megbízható, mert v o n z ó d á s a vezetőjé
hez sokkal nagyobb, minthogy elküldve biztosan el
is m e n n e — haza, az állandó lakhelyre inkább.
EzeriL. szempontból nézve úgy a pulinak, mint a pumi-
nak — v é l e m é n y e m szerint — a z is egy hátránya,
hogy nem eléggé önállók, aminek abban lelem magya-
242
t e v é k e n y s é g ü k n é l s o k s z o r b á m u l a t o s megfontoltságot
mutatnak.
! | | A z e l ő t t e m volt e b e k között a l e g a l k a l m a s a b b a k
e h h e z a f a j h o z tartoztak.
f) A dobermann.
1
16
244
g) A z 4i^dalleterrier.
I. sz. melléklet.
T ö r z s k ö n y v i lap.
Színe és egyéb'jelzések:
ihletést adatok:
TenyésztőT,...-
248
Származási kimutatás.
Apja:
Anyja:
î\3 Kor hónapokban
oo Ol o oo Oi CO IO
Dp
Testsúly kilogrammokban
1 1 Magasság, mar-talp
m ; 13 Hossz, szügy-ülőcsont
Fejhpssz,,. orrhegy,
hátsó fejcşoţit ,
Fülhossz, belső fültő-
hegyig
Nyakhossz, hátsó fej N
csont-mar
M Derékhossz, mar-farktő — o
Előlábhossz, könyök* . ífi
talp
oq;
Hátsó lábhossz, belül OQ
térdkalács-talp
CD
Hátsó lábhossz, kívül
térdhajlás-talp P
CL
O
torokmeneten át
Alsó fejkörlet, orr ál Ion át <
Mellkas körlete, mar CD :
mellkas legmélyebb
pontján át
Mellmélység, mar mell
kas legmélyebb pont
ján át
Csontozat
I IVI Í •. I 1
összbenyomás
•I Bíráló és állatorvos neve
CO
251
Tenyésztési adatok.
03
m '57 Fedezés N
N Fedez§t§
A szuka y Meg >>
V) ellen Ellett DO
tartott
Fed@j§&: tulajdonosa 0)
•4)
N szolgál '55
tetett és címe -a
W tatás köJykök száma
252
mények
252
mények
254
Tulajdonos- és vezetőváltozások.
Felfektetefí^^^^,i.l9....éoi M hó .[.'én.
aláírás.
(P. H.)
aláírás.
255
II. sz. m e l l é k l e t .
Kötelezvény
a telep által kiadott szolgálati e b e k tartására
vállalkozók r é s z é r e .
Az eb becslési á r a -f&^|Ş^lgajp^|Ş]p|
J^yállalkozó neve, f o g l a l k o ^ ş a , lakhelye:
Feltételek.
h Általános rész.
1. A ^ á l l a l k o z ó "jsártérítés mellett köteleilmagát,
hogy az átvett ebet şŞ|at köjfségénlllzolgálatképes
állapotban tarJaökJES azt megbetegedése esetén saját
költségén gy^ykezeJEiti^ |
2. A smlgálati ebre és a vállalkozóra vonat
kozó, a tartással és a ^ b l t é t e l e k k ^ k a p c ^ a t b a n álló
b a r m e ß r ^ j ^ ^ p s a gödöllőŁScs.endőrkuíyatelepnek
azonnal bejelentendő.
256
II. Tenyésztés.
6. A kötelezvényes ebekkel a tenyésztés csak
15 hónapos koruk után van megengedve.
7. Szukák tüzelését, addig, amíg korlátlan tulaj
donba át nem mentek, a telepnek azonnal be kf|ffl
jelenteni, mert addig csakis a telep által kijelölt
fedező kannal fedeztethetők.
8. Kanokkal csakis ismert származással bíró
és a kannal rokonságban nem levő, azonos fajíájü
szukák fedeztethetők.
9. Egy alomban legfeljebb 5 kölyök hagyható.
10. Álmok legkésőbb a kölykök egy hetes korá
ban a telepnek bejelentendők.
III. Kiképzés.
11. A vállalkozó ebét a fegyelmezési gyakorla
tokban kiképezni köteles.
12. Ha a vállalkozó kiképzetlen ebet vett át,
akkor köteles azt 2 éven belül a fegyelmi gyakorla
tok bemutatása végett a telepen előállítani. A vizsga
időpontját a vállalkozó állapítja meg s azt 10 nappal
előzőleg a teleppel közölni köteles. A már kiképzett
ebek mindabból az anyagból vizsgáztatnak, amelyre
az átvételkor minősítve voltak. Minden kötelezvényes
257
IV. Ellenszolgáltatás.
V. Költségek.
17
258
Előttünk: Vállalkozó:
P. H.
A kincstár megbízottja:
259
Fedeztetési igazolvány.
í neve:
kan I tulajdonos
Fedező törzskönyvi neve
száma:
és lakása:
( neve: -
Fede törzskönyvi száma:
zett {
szuka I tulajdonos neve és lakása;
kan tulajdonosa.
szuka tulajdonosa.
Kikötések a hátlapon.
17*
261
1 1 3
2 4
I 3
4
5
6
4
5 5 7
6 6 8
7 9 7 9
8 lOj 8 10| 10
9 9 9111 9 9 11 11
10 10 10|12| 10 10 10 12 12 12
11 11 11 11 13 13
ÍJ $ 12 12 12 14 14
13 13. 13 13 15 15
1418 1418 14 14 16 16
15 19 15 19 15 15 17 17
16 20 1620; 1816 16 16 18 18
17 21 1721 19 17 17 1719 19 19
18 22 18221 1820 181201 181201
m 18201 18 20| 8120 18 20
18 20
19 23 1923 1921 1921 1921 18(201 1920 1921 1921 1921 1921
1921 19 22
21 20 22 2022 20 22 2022
2024 20 24 20 22 20 22 20 22 20 22 20 21 20
21 25121 25 21 23 21 23 21 2 3 2 1 2 3 2 1 22 21 23 21 23 21 2321 2321 23
22 26 22 26 22124 22 24 22 24 22 24 22123 22 24122 24 22(24 22)24 22 24
2327 23 27 23125 22 25 23 25 23 25 23124 2325 23 25 23125 23125 23 25
24 28 24 28 24 26 24 26 3426 2426 23 25 24 26 24 26 24 26 24 26 24 26
25 2 9 2 5 2 25 27 25 27 25 27 25 27 25 26 25 27 25 27 25 2 7 2 5 2 7 2 5 2 7
26 30 26 30 26 2526 28 26 28 26 28 2627 26 28 26 2826 28 26 28 26 28
2731 27 27 29 27 29 27 29 27 29 27 28 27 29 27 29 27 29 27 29 27
2931 29 29 31 29 31 2930 29 31 29 2 9 3 1 2 9 3 1 29
o
30 2 3 0 30 130 30 30 2 30 130
311 2 31 2 31 31 2
263
V* sz. melléklet.
Alomfoejelentés.
Az anya neve : Törzsk. l a p s z á m :
„ f a j a : .__ _. Színe: 2j|
Afedezőkan neve : Törzsk. l a p s z á m : \. —
„ „ „ faja : . . _ . . . . . _ . _ _ . . . . . Színe:.__
Fedezés ideje: __. é s ^ E l l e s ideje : . . . gj£8
Kölykök s z á m a : _______.... e b b ő l __ k a n szuka.
A n y á n á l hagyott k ö l y k ö k s z á m a : L^säS
Mostohához csapott „ isggg ,* — - »
Elpusztított „ „ „ —
Sor- 1
szára 1
1 1
Színe és Kinek tulaj Törzs
Neme Neve könyvi Jegyzet
ismertetőjele donát képezi lapszám
1
2
3
4
5
6
1
7
8
9
10
11
12
19 ... hó
év n.
aláírás.
>
N
0) | P Cú N
P 0Q
V, P
00 05 •O
P N P
Ei Ei
O* CA 'o* CA
N
N
P*
•1
3 3
a p a p
N N
p, oo
N CA N C0<
CA
fcvn.
Ei
OÎ"
P P
Card»
P P
c/> C/3
N N
a»»
TJ
oo
•o
09
N N
Ei ci
Oi
o\
eleven természet
felderílő-ebnél kiváló hallás és látás, igen jó orr termet mellékes,
•:• mint a figyelő-ebnél, óvatosság
(hfe) kitartó menetelő legyen
küldönc-ebnél kiváló látás, jÓ orr, megfelelő hallás ragaszkodó közömbösség, termet mellékes,
(hk) találékonyság, tájékozóképesség gyorsaság, kitűnő tüdő
jelentő-ebnél kiváló orr, igen jó tájékozóképes fokozottabb mértékben, mint a 45 cm.-en felüli legyen,
(hj) ség, jó látás és megfelelő hallás küldönc-ebnél és önállóság gyors, kimért, hosszú jármódok,
kitűnő tüdő, kitartó futó
egészségügyi szelídség emberek iránt, önállóság,
ebnél igen jó orr; hallás és látás 40 cm.-en felüli termet,
közömbösség minden m á s állattal könnyű h a n g a d á s , fürge mozgás
(he) s z e m b e n és elevenség
11'
io
4*
C/3 C/3
N
N£
El o?
O»
>
N
0) | P Cú N
P 0Q
V, P
00 05 •O
P N P
Ei Ei
O* CA 'o* CA
N
N
P*
•1
3 3
a p a p
N N
p, oo
N CA N C0<
CA
fcvn.
Ei
OÎ"
P P
Card»
P P
c/> C/3
N N
a»»
TJ
oo
•o
09
N N
Ei ci
Oi
o\
eleven természet
felderílő-ebnél kiváló hallás és látás, igen jó orr termet mellékes,
•:• mint a figyelő-ebnél, óvatosság
(hfe) kitartó menetelő legyen
küldönc-ebnél kiváló látás, jÓ orr, megfelelő hallás ragaszkodó közömbösség, termet mellékes,
(hk) találékonyság, tájékozóképesség gyorsaság, kitűnő tüdő
jelentő-ebnél kiváló orr, igen jó tájékozóképes fokozottabb mértékben, mint a 45 cm.-en felüli legyen,
(hj) ség, jó látás és megfelelő hallás küldönc-ebnél és önállóság gyors, kimért, hosszú jármódok,
kitűnő tüdő, kitartó futó
egészségügyi szelídség emberek iránt, önállóság,
ebnél igen jó orr; hallás és látás 40 cm.-en felüli termet,
közömbösség minden m á s állattal könnyű h a n g a d á s , fürge mozgás
(he) s z e m b e n és elevenség
11'
267
Előjegyzési táblázat
Beosztatott: Vég.
gondozta: minő
Ezelőtt síttetett
képezte;.
Apja: Kora Tenyésztője
Anyja
»CD
N CO J4
c
v(D c
CO "cu
M s > "ÖT -9-
o
c 8-s.-
'3 43
c 01) co
<u 53 *c0 c 4on
co CO
C >> CD
O oo
o
CO
CD
TD
• «
J5
1
's CD
kk.
CO
ÎS -<U
m m -kny.
CO «ü
co-g £
% v.
Si =
N CO rtî *Cfl
hh,
«co c
J*3 --^ CO CO e
CO JO
mm E CO
hfe. CO
-4—•
co "cd , • £
& s« J
cü vcu 00 hk. 13 ló
N
c 'S9 CO
»O C co
ü
i* O hj.
CO ^ J g
CD »CD 3
»CD N -~
i- IO
<U >CU
^ .»
< s ~
Jegyzet:
i0)
A v i z s g a g y a k o r l a t
CO
'CD végrehajtásának elbírálása a
N
kiképző- 1 telep- 1 vizsga Átlagos
áma
vezető oktató tiszt tparancsn.l bizottság
eredmény
N ~#Hal
2 "
co
1.
— — —
2.
3.
—
4.
*0 5.
1
Im
6.
'CD
CO 1.
8.
tó.
11.
K îlf ÁTT7#áoí f pi Lr r-r-i i n r \ o > f ó c o •
Összesen
Átlag
1.
2.
%ţ
3.
B —
N —
O —
6.
E
ţŁ
o —
>> 8:
c 9.
10.
'4í
11.
K i k é p z é s i fok m i n ő s í t é s e Összesen
Átlag
270
ja
CO A v i z s g a g y a k o r l a t
N
CO
cO
»4) végrehajtásának elbírálása a
N
a
m> kiképző telep- vizsga Átlagos
vezető oktató tiszt parancsn. bizottság
eredmény
1 által
3.
o 2
c
CO a
% Él — —
Kiképzési í o k minősítése Összesen
Átl ag
oo"~" 2.1
VIII. sz. melléklet.
Működési napló.
Eb neve és teleptörzskönyvi s z á m a :
1
|
1
|
viszonyok
Folyószám
F e l a d a t leírása Jegyzet, e s e t l e g
Időjárás
és milyen tanuk v a g y
Terep
eredménnyel hivatalos közegek
Szél
Kelt
végeztetett. V á z l a t általi i g a z o l á s
1
TARTALOMJEGYZÉK.
I. RÉSZ.
Oldal
A kiképzés általános alapelvei •^Sp^aj^^^^^- 1 H
A vezető kötelessége és az előzetes kiképzés célja . . 1
Szolgálati ágak . '^Sfe^^^^^^^^^p;. • 1
A vezető egyénisége . ^ I Ş ^ W p ^ j ^ g ^ - ' , Oggéasgf 2
A vezető és eb közti jelbeszédről 'WSKS^B^^^^' 2— 8
Jutalom, dicséret és büntetés '&t•'i^smSS^^^^^^.' 8— 9
A nevelésről és kiképzésről általában \^^^^^S^fye& 10—11
Felszerelési tárgyak a kiképzéshez •': r:.:^^ÉaÍS^^SSa^A^ H
II. RÉSZ.
III. RÉSZ.
-
A fegyelmi gyakorlatok . J ^ É ^ É P ^ ; ' ' - - f.L^^ÉÉ?} fo
A fegyelmi gyakortatok célja és azokról általában . . Jl— ^
s
1. A vezetéken való követés . ' ^^SswSmi.' ^
2. A szabadon k ö v e t é s | v •Si^é&X^BB^S^^'. • „5 „_
•3. Az ültetés és fektetés . . ^ i ^ g ^ ^ ^ ^ p g . • XÍ
-4. Az alapállás és pihenj-állás . . ;• • , - ^ : • o £ _ o q
5. A helybenmaradás-i3K^^^>. • •"*B£Sb í
274
Oldal
6. A kúszás . . . f l B B p - '|*&Hgwfg& II
7. A hangadás . r S § £ P Ä 3 p 5 g p ^ § ^ A Â
r
8. A bejövés . . • • - • -WM%!SzM&^' ' ek AR
_
.^M^S^^Si--
9. Jelzett irányban haladás • *> ™
- 4 t f
10. Fogd é s ereszd .•^$^63g3m& • • 'W* \ l g
11. Tárgyak vitele . %
10. Az előhozás . • ^^^^^mW it~ Rfi
13. Ugrás és mászás . . ••^^^^Ş^Mjs^^&î' « 5Ş
14. Botbiztosság . . - - ^^^^P^^'
15. Vízszelidség . J§£'• '•' .•''íífpIS?' • • j?7 _ R
V. RÉSZ.
Oldal
6. A tárgyőrzésről, fogolyőrzésről é s fogolykísé
6-1 1
résről . . . 'Wmí ^ ?
;
7. Elveszett tárgyak kereséséről • -fjjffiJF' 131—135
:
8. A küldöncszolgálatról . l | p § § > . Íf3ffi|Sí* 135—139
b) A nyomozó-eb . . T ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ C T | ^ & - . 139—162
A nyomozó-ebről általában '^^^^^^w^^^^^^^'- 1^9—146
I. Az eb szimatképessége . . . . r33gs0g§!$£ 146—151
II. A nyom és fektetője . . ..ÍSS^^SÉSSR- -151—154
III. A talajviszonyok . . -^SBS^^^- . • 154—155
IV. Az időjárási viszonyok -. ; ^ ^ ^ ^ ^ Í S | i « ^ ^ f e « 155
V. A nyomozó-eb vezetése jB^^^g^g^g^^g'' 155—158
A nyomrafektetés . . jjjtffc. . , • . ^ ^ ^ ^ ^ S q ^ ^ ^ ^ f t . - • 158
A nyom követése jiSSpaSí; • • • «ş&ŞfâfflŞ^l' • 1^3—159
A nyomozó-eb kiképzése . . . -iMStt^|^BBSÍÉÉ-. 159—162
B) A hadiszolgálati ebek . . . . i^BBá^mS^- 162—182
A hadiszolgálati ebekről általában > ' | É g ^ ^ É 162—165
Hadiszolgálati ágak . ^ j ^ ^ ^ ^ ^ ^ ă B ^ ^ S ^ ^ ^ S j i: . 165 •
a; A vontató-eb '-äSSST . . . .'^5al8jBPS& 166—171
í>; A figyelő-eb . WmßMg£%^. • 171—174
c) A felderítő-eb. . ÉÉM . . fftfefflfi^ 174-176
d> A küldönc-eb és e> a jelentő-eb :^^^^^^Í 176—178
f) Az egészségügyi eb '^BwB^^Ss^^KmSß^- 179—181
Az éltalános szolgálat '^SBBS&mgS^SSa;. 181—182
FÜGGELÉK.