You are on page 1of 134

DIAMOND LOGIC™ MANUAL DEL CARROCERO

Manual del Usuario, Volumen 2 – Perspectiva General

 2004 International Truck and Engine Corporation


Impreso en los Estados Unidos de América
Manual del Usuario del Software Diamond Logic™ Para el carrocero - Volumen 1,
Perspectiva General

2
TABLA DE CONTENIDOS

SECCION 1 Introduccion ................................................................................ 3


SECCION 2 Que es el Multiplexing?............................................................... 5
SECCION 3 Qué componentes hay disponibles en el sistema
multiplexing? .................................................................................................... 6
SECCION 4 Qué herramienta-software tenemos que usar para programar
y diagnosticar el sistema multiplex? ................................................................. 10
SECCION 5 Qué es el programa Diamond Logic™ Para el Carrocero? ......... 12
SECCION 6 Cómo inicio el software Diamond Logic™ Para el Carrocero? .... 13
SECCION 7 Cómo lo conecto al vehículo? ...................................................... 15
SECTION 8 Cómo puedo saber si la conexión entre la computadora y el
vehículo está trabajando correctamente? ......................................................... 17
SECCION 9 Cómo está organizado el software Diamond Logic™ Para el
Carrocero? ....................................................................................................... 19
Barra de herramientas ................................................................................................................... 31
Iconos ............................................................................................................................................ 33
Vista de la señal cuando se ha dado un clic en la clavija de salida o el nombre de la
clavija .....................................................................................................................................60
Señal vista cuando se ha dado un clic en el comando de una clavija de salida .....................59
SECCIÓN 10 Cómo determino la actual configuración de los vehículos?
......................................................................................................................... 82
SECCION 11 Cómo puedo crear una plantilla ? ............................................. 85
SECCION 12 Cómo agrego o remuevo una característica? ........................... 89
SECCION 13 Cómo cambio o edito un parámetro programable? ................... 96
SECCION 14 Cómo programo un vehículo? ................................................... 101
SECCION 15 Cómo uso el software Diamond Logic™ Para el Carrocero,
para diagnosticar problemas eléctricos ? .......................................................... 106
Usando el Estado de la Señal mientras se hace el Diagnóstico ................................................................. 109
Diagnosticando con la Imagen del Conector ................................................................................... 110
Diagnosticando los Códigos de "Fallas" .......................................................................................... 111
SECCION 16 Cómo uso las Sesiones y Disparadores .................................... 116
SECCION 17 Cómo cierro el programa Diamond Logic™ Para el Carrocero?
......................................................................................................................... 124
APENDICE A – Cómo instalo, o des-instalo el software Diamond Logic™
Para el Carrocero? .......................................................................................... 126
APENDICE B – Siglas ...................................................................................... 132
APENDICE C – CONTACTOS DE INFORMACION.......................................... 132
INDICE ............................................................................................................. 133

`
3
SECCIÓN 1 Introducción

En El Año 2001, International Truck And Engine Introdujo el Primer Camión de Alto
Rendimiento de la Industria® Con su introducción, se introdujo también un sistema
eléctrico novedoso y flexible que emplea la tecnología "Multiplexing" El sistema es
estándar en todos los camiones de alto rendimiento. Adicionalmente, hay muchas
opciones que se pueden ordenar y/o agregar al vehículo en el campo.

El lanzamiento inicial del Primer Camión de Alto Rendimiento de la Industria, incluye


dos herramientas/software a ser usadas por los técnicos de servicio El software ICAP
se usa para programar y/o reconfigurar el vehículo, mientras que el programa
INTUNE® se usa para verificar el éxito de la programación y/o para diagnosticar
problemas del sistema eléctrico.

A medida que los clientes, distribuidores, carroceros, proveedores e ingenieros de


International están trabajando con el sistema multiplexing, se determinó la necesidad
de una nueva herramienta software para utilizar en su totalidad las muchas ventajas y
oportunidades del nuevo sistema eléctrico del vehículo. El principal objetivo de este
nuevo programa-software es habilitar al usuario final para crear sus propias
características, gobernadas en forma lógica, para controlar los dispositivos y equipos
de la carrocería.

El software del carrocero Diamond Logic™ combina la creación, programación y


funciones de diagnóstico de la característica para el usuario final. Este Manual de
Usuario del Software Diamond Logic™ Para el carrocero, describe en detalle el nuevo
software y muestra como se usa para maximizar la eficiencia y efectividad de la
integración del sistema eléctrico de los Primeros Camiones de Alto Rendimiento de la
Industria®.

4
SECCIÓN 2 ¿Qué es Multiplexing?

Multiplexing es el concepto de transmitir múltiples señales electrónicas únicas sobre un


par de cables. El Multiplexing permite que esos dos cables transporten datos
electrónicos que pueden controlar una variedad de equipo electrónico. El número de
cables necesarios para conectar componentes se reduce enormemente, lo cual ofrece
mejor confiabilidad y mejora el tiempo de operación del vehículo.

Aunque un multiplexing limitado fue usado previamente por International, la


introducción de los Primeros Camiones de Alto Rendimiento de la Industria® ha
explotado esta tecnología totalmente.
El multiplexing es usado por los siguientes sistemas:

5
SECCIÓN 3 ¿Qué componentes hay disponibles en el sistema
multiplexing?
El sistema eléctrico multiplex en los Primeros Camiones de Alto Rendimiento de la
Industria® consiste en los siguientes componentes estándar u opcionales:

Controlador del Sistema Eléctrico


Módulo de Energía Remoto
Módulo del Solenoide de Aire Remoto
Tablero de Instrumentos Electrónico
Grupo de Interruptores Basculantes
Controles del Climatizador
Controles del Motor
Controles de la Transmisión
Frenos Anti-Bloqueo

Controlador del Sistema Electrónico (ESC)

El Controlador del Sistema Eléctrico es el procesador principal. o el "corazón" del


sistema electrónico multiplex. El está montado dentro de la cabina, debajo del tablero,
cerca del panel de apoyo del pie del lado del conductor. El ESC recibe señales
provenientes de los controles del conductor, de los sensores e interruptores que
proporcionan señales de las cargas del vehículo, de indicadores, relés y módulos
montados remotamente.
El software para controlar las características y componentes eléctricos/electrónicos
específicos de un vehículo, es programado en el ESC mediante el uso de una
computadora y del programa del Carrocero, Diamond Logic™.

6
Módulo de Energía Remoto (RPM)

El Módulo de Energía Remoto sirve de portal hacia el sistema eléctrico International


Este módulo se puede usar para controlar muchos diferentes tipos de equipo agregado
a la carrocería con software adicional. La base del paquete para integración incluye un
módulo, el cual consta de seis salidas de 20 amperios, para controlar las luces u otras
cargas requeridas por las aplicaciones del vehículo (hasta un total de 80 amperios).
Los módulos de energía remotos pueden ser controlados usando características pre-
diseñadas por International, o características desarrolladas por el cliente creadas
usando el programa-software Diamond Logic™ Para el Carrocero
Los Módulos de Energía Remotos también incluyen 6 entradas que proporcionan
capacidad de intercambio remoto programable.

Módulo del Solenoide de Aire Remoto (RATM)

A través del desarrollo de la familia de Módulos de solenoides de Aire remotos, los


dispositivos de los accesorios de aire tales como las cornetas, Tomafuerza, Cerraduras
deslizantes de la Quinta Rueda, Suspensiones, Cajas de transferencia, Trabas
diferenciales, Trabas del Divisor de Potencia, Transmisiones Auxiliares y Ejes de dos
velocidades y muchos otros, pueden ser controlados por interruptores eléctricos desde
la cabina.
Actualmente hay dos tipos de Módulos de Aire Remotos, una versión de cuatro canales
y una versión de 7 canales (mostrada). Ambas son instaladas en la fábrica con
interruptores dentro de la cabina.

7
Tablero de Instrumentos Electrónico (EGC)

El Tablero de Instrumentos Electrónico tiene un juego de instrumentos estándar y


opcionales controlados por el ESC a través del cable de enlace de datos.

Grupos de Interruptores Basculantes

Los Grupos de Interruptores Basculantes son proporcionados en módulos de seis y


doce interruptores. Se pueden agregar o eliminar varios interruptores. El programa-
software Diamond Logic™ Para el Carrocero, facilita el traslado y relocalización de los
interruptores.

Controles del Climatizador (HVAC)

Un módulo electrónico localizado en el centro del tablero de instrumentos controla el


sistema climatizador HVAC. Los nuevos controles del HVAC eliminan la complejidad de
los cables de control, utilizando motores electrónicos para el control de las funciones,
tales como la temperatura y selección de las salidas del aire, eliminando así la
necesidad del alto mantenimiento de los cables de control.

AUTOMATIC INFRARED CONTROLS

8
Sistema Controlador del Motor

El motor comparte las informaciones del motor, tales como, RPM, velocidad del
vehículo, temperatura del agua, temperatura del aceite, etc., con cualquier componente
conectado al enlace de datos que requiera de esta información. El motor también
recibe comandos provenientes del ESC para el estado del control de crucero,
embrague, frenos, y control del ventilador del motor.

Controles de la Transmisión Electrónica

El controlador de la transmisión comunica la posición del cambio de velocidad,


temperatura del aceite y estado de las luces de advertencia en el tablero de
instrumentos electrónico por medio del enlace de datos J1939 del tren motriz.

Sistema de Frenos Anti-Bloqueo (ABS)

El Sistema de Frenos Anti-Bloqueo previene la traba de los frenos durante los eventos
de frenado. El sistema está comunicado con el ESC y el controlador del motor para
limitar la torsión del motor, inhabilitar el retardador y controlar las lámparas de
advertencia del ABS, ATC, y el ABS del remolque en el tablero de instrumentos
electrónico.

9
SECCIÓN 4 ¿Qué herramienta-software tenemos que usar para
programar y diagnosticar el sistema multiplex?
Nosotros usaremos el software ICAP para programar el sistema multiplex y el software
INTUNE® para diagnosticarlo.

ICAP (Configuración International, AFC y Herramienta de Programación)

ICAP es el software usado para programar el sistema multiplex en los Primeros


Camiones de Alto Rendimiento en la Industria®. ICAP se usa para dar servicio al
sistema multiplex, tales como al tablero de instrumentos electrónico, tablero de
interruptores y módulos de energía remotos. El software ICAP es la actual
intercomunicación entre el Técnico, el vehículo y el sistema de computadoras sede de
International. El sistema de computadoras sede de International tiene una base de
datos que crea, valida y almacena la configuración y archivos de datos de programas
para el Controlador del Sistema Electrónico (ESC). El sistema sede de International es
una parte de la amplia red de comunicaciones de International a la que se puede
acceder vía Internet, por medio de una identificación única del usuario y una
contraseña al director de la política.

El software ICAP se usa para hacer solicitudes de servicio, transferir hacia/desde


archivos de datos de configuración y programas, y luego programar el ESC del vehículo
con los nuevos archivos de datos. En otras palabras, el ICAP se comunica con el
sistema de computadoras sede de International y el vehículo para facilitar
características de programación adicionales.

10
INTUNE®

El software de diagnósticos INTUNE® es necesario para verificar las características de


operación apropiadas del vehículo después de la reconfiguración y/o programación. El
es usado para ayudar en el diagnóstico del ESC y de sus módulos acompañantes
asociados. El software INTUNE® NO diagnosticará los sistemas de motor, transmisión
o del ABS. El software INTUNE® proporcionará las capacidades para:
 Leer y exhibir los numerosos parámetros electrónicos multiplex,
tanto en formato gráfico como en texto.
 Leer y escribir los códigos de problemas del sistema electrónico
multiplex
 Leer y escribir la información de identidad (ID) del ESC
 Leer y escribir las clavijas de salida/entrada (I/O) del ESC
 Cuestiona, exhibe, y sobre escribe las señales internas del ESC
con propósitos de diagnóstico
 Cuestiona y exhibe un EGC virtual para probar individualmente los
instrumentos y lámparas
 Lee y exhibe las transmisiones y direcciones de las fuentes J1939
actualmente activas en el enlace de datos
 Proporciona una línea directa con la fuente de datos ISIS® la cual
proporciona información sobre diagnósticos más detallada acerca
de los códigos de problemas específicos de servicio, si está
disponible el acceso al programa ISIS®.
 Proporciona la habilidad de hacer tomas instantáneas para
registrar las condiciones del ESC
 Lo habilita para reproducir los registros instantáneos

11
SECCIÓN 5 ¿Qué es el programa Diamond Logic™ Para el
Carrocero?
El programa-software Diamond Logic™ International Para el Carrocero, es la
herramienta que lo capacita para crear características de software a su medida, para el
módulo del Controlador del Sistema Eléctrico (ESC) de los Primeros Camiones de Alto
Rendimiento de la Industria®. Las características del programa-software Diamond
Logic™ Para el Carrocero son requeridas por los fabricantes de carrocerías debido a
los altos niveles de necesidad electrónica requeridos para sus propios dispositivos. El
beneficio de esto es la facilidad de integración de los sistemas eléctricos del chasis y la
carrocería. La necesidad puede ser tan simple como tener una característica especifica
establecida por el carrocero para activar una clavija de interruptor en un módulo de
energía remoto, para controlar un dispositivo eléctrico de la carrocería, o puede ser
mucho más compleja, creando un software "entrelazado" que inhabilite interruptores o
active salidas bajo ciertas condiciones. La ventaja puede ser tan simple como eliminar
la necesidad de empalmar sobre un cable. Por otro lado, la ventaja puede ser tan
compleja como la de eliminar la necesidad de extraer el tablero de instrumentos y
sacarlo del vehículo para hacerle un cableado específico.

12
SECCIÓN 6 ¿Cómo inicio el software Diamond Logic™ Para el
Carrocero?
Localice en su computadora el icono para cortar camino del programa Diamond Logic™
Para el Carrocero. El Icono está localizado en el grupo de utilería de Windows, en el
folder de Diagnósticos del Vehículo.

Para iniciar, de doble clic en el Icono del programa Diamond Logic™ Para el Carrocero

Después de unos momentos usted verá este logotipo.

NOTA: Dependiendo de algunas variables (velocidad de la computadora, memoria del


sistema, actualizaciones), el tiempo de carga puede tomar algunos minutos.

Después de algunos momentos aparecerá el siguiente mensaje de International.

NOTA: Es posible que el usuario vea también un breve aviso de que el software se está
actualizando.

13
La actualización del software ocurre cuando hay actualización disponible al momento
de iniciar el programa mientras está conectado con la Internet.
Cuando el software Diamond Logic™ Para el Carrocero está cargado, aparece la
pantalla principal.

14
SECCIÓN 7 ¿Cómo lo conecto al vehículo?
La computadora se conecta al vehículo por medio del cable de enlace de datos Com
EZ-Tech® IC3 (parte # ZTSE4632) y el cable de intercomunicación ATA. Un extremo
del cable de intercomunicación ATA conecta con la caja del cable IC3 Com, y el otro,
que tiene un conector redondo de 9 clavijas, con el enchufe ATA del camión. En los
vehículos International el enchufe ATA está localizado debajo del tablero de
instrumentos en el lado del conductor.

Enchufe ATA

El otro extremo del cable IC3 COM tiene un enchufe hembra para conexión en serie
con 9 orificios que enchufa con el conector en serie, localizado en el respaldo de la
computadora portátil. El enlace EZ-Tech® usa la tarjeta Ethernet sin cables, PCMCIA
para comunicarse con el enlace de datos. Esta tarjeta está instalada en el interior de la
computadora, en la ranura PCMCIA.

15
Usando este juego de cables facilita el mantener la conexión de interconexión entre el
camión y la computadora.

EZ-Tech® Cable IC3 Com Cable EZ-Tech® Link

Aunque el cable de intercomunicación IC3 COM es el único cable disponible


proveniente de International, es posible que algunas dependencias puedan tener el
cable J1939 viejo. Este cable viejo TRABAJARÁ con el programa Diamond Logic™
Para el Carrocero (si se experimentan problemas con el cable J1939, desconecte el
cable, vuelva a conectarlo y trate nuevamente). El tipo de cable que está siendo usado
necesita ser seleccionado en el programa Diamond Logic™ Para el Carrocero (Vea
Enlace de Comunicación Seleccionado, en la barra del menú de Herramientas).
Adicionalmente, se necesita instalar en la computadora el cable conductor correcto.

16
SECCIÓN 8 ¿Cómo puedo saber si la conexión entre la computadora
y el vehículo está trabajando correctamente?
Esta sección describe como verificar si el vehículo está conectado correctamente a la
computadora. Abra el software Diamond Logic™ Para el Carrocero y luego conecte el
cable de intercomunicación IC3 COM entre la computadora y el vehículo.

En la esquina derecha inferior de CUALQUIER pantalla del programa Diamond Logic™


Para el Carrocero está el icono de Conexión/Desconexión (mostrado desconectado
arriba).

El icono como se muestra abajo indica que la computadora está conectada en forma
apropiada y se está comunicando con el ESC del vehículo.

Si la computadora no está conectada o no se está comunicando con el ESC del


vehículo, el icono aparecerá como se muestra abajo.

17
NOTA: Si el cable de interconexión está conectado correctamente a la
computadora y no aparece el icono, revise usando el menú de Herramientas,
para asegurarse que el cable correcto está asignado al conector COM.
Adicionalmente, asegúrese que ha sido seleccionado el conector COM correcto.

En el Cable de Intercomunicación IC3, la luz del J1939/CAN es roja y la luz del TX


emite destellos verdes cuando el cable está conectado y funciona apropiadamente. Si
el software Diamond Logic™ Para el Carrocero no muestra el "Icono de Conexión",
desconecte momentáneamente el cable IC3 Com del enchufe de diagnóstico del
vehículo y conéctelo nuevamente. El cable debe ser reconectado dentro de unos pocos
segundos.

18
SECCIÓN 9 ¿Cómo está organizado el software Diamond Logic™
Para el Carrocero?

En esta sección los Menús Desplegables, Barras de Herramientas y Marbetes serán


descritos brevemente. En las secciones subsiguientes, varias pantallas, botones y
funciones serán descritas en detalle.

Esta es la pantalla principal del programa Diamond Logic™ Para el Carrocero.

La pantalla principal le permite al usuario manejar y editar configuraciones de vehículos


lo mismo que programarlos dentro del ESC conectado.

De un clic en el Marbete Selección para retornar a la pantalla principal

19
Barra del Menú de Aplicaciones

Hay 7 menús desplegables. Los encabezamientos de la barra del menú están listados y
definidos abajo.

Nombre Descripción
Archivo Usado para manejar los datos del vehículo
Editar Usado para manipular y editar los datos del vehículo
Vista Usado para ver los datos desde una perspectiva diferente
Lógica Avanzada Usado para crear y manejar programas personalizados
Usadas para manipular datos cuando se está conectado
Herramientas
con el vehículo seleccionado
Diagnósticos de Usado para la localización de fallas del vehículo
Lógica Avanzada
Ayuda Usada para el acceso a la ayuda del software

Cada barra de encabezamiento del menú será descrita en detalle.

20
Menú Desplegable Archivo (File)

Nombre Atajo Descripción


Ctrl+N Crea una nueva plantilla para vehículo. Para
Nuevo...
más información, vea la Sección 11.
Obtener de la Ctrl+H Obtener datos del vehículo provenientes de
Historia International
Ctrl+M Haga plantillas provenientes de vehículos
Hacer
seleccionados, o de plantillas. Para más
Plantilla...
información, vea la Sección 11.
Guardar Ctrl+S Guardar los cambios al. o los vehículos.
Ctrl+R Volver los vehículos seleccionados a la versión
Volver
almacenada en su computadora.
Remover Remover los vehículos seleccionados.
Enviar Enviar la configuración actualmente
Configuración seleccionada al directorio de su preferencia.
del directorio...
Ctrl+I Importar archivos de vehículos de otro directorio
Importar...
o localización
Ctrl+E Exportar archivos de vehículos a otro directorio o
Exportar..
destinación
Regenerar el F5 Regenerar el listado del vehículo en base al
listado directorio de trabajo.
Imprimir Ctrl+P Imprime todos los parámetros e información del
Vehículo... vehículo.
Impresión Ctrl+Shift+P Imprime la información de la pantalla del
General... Ctrl+Shift+P vehículo seleccionado.
Trabajar en Ctrl+O Entrar en,o Salir de, la conexión con la Internet.
Línea

21
Cerrar Alt+F4 Cerrar esta ventana.
Menú Desplegable de Edición (Edit)

El menú Edición permite la manipulación y edición de datos por parte del usuario. El
menú Desplegable de Edición está listado y definido abajo.

Nombre Atajo Descripción


Aplicar Por Ctrl+T Aplica por la plantilla del vehículo seleccionado.
Plantillas
Ctrl+U Actualizar las características del software de
Actualizar
International sin cambiar ningún parámetro
Software
programable.
Permite preconfigurar el trazado de una clavija, la
Usar Pre-
localización de un instrumento y cambiar trazados a
configuración
localizaciones preestablecidas.
Retroceder Ctrl+Z Lo mismo que la función de editar normal.
Volver Ctrl+Y Lo mismo que la función de editar normal.
Buscar.. Ctrl+F Lo mismo que la función de editar normal.
Buscar Ctrl+G Lo mismo que la función de editar normal.
Siguiente
Tabula- Lo mismo que la función de editar normal cuando se
Sangrar línea
dor escribe lógica estructurada.
Cambio Lo mismo que la función de editar normal cuando se
Sangrar Todo Tabula- escribe lógica estructurada.
dor
Corte Ctrl+X Lo mismo que la función de editar normal.
Copie Ctrl+C Lo mismo que la función de editar normal.
Pegar Ctrl+V Lo mismo que la función de editar normal.
22
23
Menú Desplegable de Vista (View)

El menú Vista le permite al usuario ver datos adicionales, o cambiar las unidades de los
datos. El menú Desplegable de Vista está listado y definido abajo.

Nombre Descripción
Lista de todos los archivos de programación de vehículos que no
Historia no Enviada
han sido enviados a International.
Muestras Activa o desactiva las plantillas de muestras
Diagnósticos Muestra todas las señales de diagnósticos del vehículo
Avanzados
Permite la selección de un sistema de medición.

 Inglesas: cambia el sistema de medición a unidades


Unidades
Inglesas
 Métrico: cambia el sistema de medición a unidades
métricas
Regenerar Vuelve a leer los datos y regenera la exhibición de la pantalla.

24
Menú Desplegable de Lógica Avanzada

La lógica avanzada le permite al usuario manipular bloques lógicos. La lógica avanzada


es activada solamente cuando es seleccionado un bloque lógico bajo el Marbete de
Lógica Avanzada. El menú Desplegable de Lógica Avanzada está listado y definido
abajo.

NOTA: La programación de Lógica Avanzada está disponible solamente para


personal entrenado y certificado para esta actividad.

Nombre/Atajo Descripción
Nuevo (Ctrl+Shift+N) Crea un bloque lógico nuevo.
Duplicado Duplica el bloque lógico seleccionado
Remover Remover el bloque lógico.
Remueve una variable a la medida ociosa cuando la
Remover Variable
variable es seleccionada.
Imprimir Imprime la escala lógica y el bloque lógico seleccionado.
Detalles de la Muestra las señales trazadas en la escala.
Escala

25
Menú Desplegable de Herramientas (Tools)

Nombre Atajo Descripción


F6 Activa/Desactiva el buscador continuo del
Activar Enlace de
hardware del controlador en el enlace de
Comunicación
comunicaciones.
Restablecer el Restablece el enlace de comunicación sin
Enlace de desactivarlo.
Comunicación
Selecciona el Le permite a las comunicaciones seleccionadas
Enlace de igualar con el cable seleccionado.
Comunicación
Ofrece información específica de los enchufes de
Acerca del Enlace
comunicaciones y del cable que se ha escogido
de Comunicación
para usar en la actualidad.
Obtener Datos F7 Lee los datos del vehículo en el controlador.
F8 Escribe en el controlador la configuración del
Programar
vehículo seleccionada.
Permite recargar el ESC sin desconectar la
Recargar el ESC
alimentación de energía de la unidad.
Actualizar la Base F12 Transcribe una base de datos del software
de Datos actualizada, si está disponible.

26
Menú Desplegable de Diagnósticos

El Menú Desplegable de Diagnóstico le permite al usuario diagnosticar el vehículo. La


mayoría de los menús de diagnósticos pueden llegar a ser usados solamente cuando el
programa Diamond Logic™ Para el Carrocero está colocado en el modo de
diagnóstico. El menú Desplegable de Diagnóstico está listado y definido abajo.

Nombre/Atajo Descripción
Remover Fallas (F10) Remover fallas de diagnóstico.
Coloca el DLB en el Modo de Diagnóstico mientras está
Diagnóstico (F9)
conectado con el vehículo.
Coloca el DLB en el Modo de Simulación. No requiere conexión
Simulación (F11)
con el vehículo.
Activa/desactiva todas las luces de advertencia del tablero de
Luces de Advertencia
instrumentos.
Graba / Armar Inicia /Detiene la grabadora de Datos DLB.
Editar Disparadores Establece señales para los disparadores de grabación.
Sesión Nueva Abre una señal nueva para una sesión de grabación.
Abrir Sesión Abre una señal existente de una sesión.
Guarda una señal de sesión en el dispositivo de memoria de la
Guarde la Sesión
computadora
Guarde la Sesión Guarda una señal de sesión bajo un nombre de archivo
Como... específico.
Guardar Datos Guarda una señal grabada de datos gráficos bajo un nombre de
Gráficos archivo específico.
Abre una señal grabada de datos gráficos provenientes de un
Abrir Datos Gráficos
archivo específico.
27
28
Menú Desplegable de Ayuda (Help)

La Ayuda le permite al usuario obtener información acerca de los términos de los


programas y los procesos.

Nombre/Atajo Descripción
Abre la función de ayuda. La ayuda incluye:
configurando vehículos, Lógica Avanzada, tipos
Ayuda (F1) de iconos de programación, escala lógica,
lógica estructurada, unidades de medida y
diagnósticos.
Acerca de Diamond Logic™ Muestra la versión de información del programa
Para el Carrocero Diamond Logic™ Para el Carrocero.
Registro Detallado Activa/Desactiva el registro detallado.
Envío de Registros Envía a International los registros actuales.
Exportar Registros Exporta los registros a un folder de archivo.
Vista de los datos registrados tal como fueron
Ver Registros
creados.
Esta característica puede llegar a ser usada en
una emergencia, cuando el tiempo límite de
programación ha expirado y el usuario
temporalmente no tiene acceso a la Internet
para permitirle transferir la historia del vehículo.
El usuario necesita llamar por teléfono a la
Línea de Ayuda Central Técnica de
Contraseña Sobrepasada International para obtener una contraseña
únicamente por el día para permitirle la
programación del vehículo por un período
adicional de 24 horas. La conexión a través de
la Internet tiene que establecerse dentro de un
tiempo razonable, de lo contrario, más adelante
no se le concederá otra contraseña en caso de
sobrepasarse.

29
30
Barra de Herramientas

La Barra de Herramientas de la parte superior de la Pantalla Principal, muestra los


iconos que representan la mayoría de las funciones usadas frecuentemente, que
también se encuentran embebidas en los Menús Desplegables del Archivo llamado
Herramientas. La barra de herramientas de la parte superior de la pantalla exhibe 13
botones con iconos dibujados, que son atajos hacia algunas de las funciones más
importantes del software. Dependiendo de en que modo está el usuario, alguno o todos
los botones pueden estar activos. Los iconos están listados y definidos de la siguiente
manera:

Icono Descripción

Crea una nueva plantilla.

Guarda los cambios en los vehículos seleccionados.

Aplica la configuración a los vehículos seleccionados.

Obtiene la configuración proveniente de International.

Actualiza las características del software de International y


va al fondo del asunto de los vehículos seleccionados sin
ninguna aplicación, o cambio de los parámetros
programables.

Imprime la configuración para el vehículo seleccionado.

Activa/Desactiva el Buscador Continuo del Hardware del


Controlador en el Enlace de Comunicaciones.

31
Icono Descripción

Lee los datos del vehículo en el controlador.

Escribe en el controlador la configuración del vehículo


seleccionada.

Borra del tablero de instrumentos las fallas registradas y las


fallas activas previamente.

Hace funcionar los diagnósticos cuando es detectado el


controlador en el enlace de comunicaciones.

Inicia la señal de registrar cuando es detectado el


controlador en el enlace de comunicaciones.

Simula el modo para la configuración del vehículo


seleccionado.

Entrar en, o Salir de, la conexión con la Internet.

32
Marbetes

Marbete de Selección

El marbete de selección está mostrado por preconfiguración cuando se inicia el


programa. Esta es la página principal y se usa para seleccionar el vehículo o la
plantilla, y para exhibir la información relevante. Cuando se usa cualquiera de los otros
marbetes, el usuario puede retornar a esta página principal mediante el uso del
Marbete de Selección.

33
Encabezamientos de la Columna del Marbete Selección

Los datos del vehículo son manejados usando la pantalla del Marbete de Selección.

Dando un clic derecho en el icono del filtro un menú desplegable esté se exhibirá
mostrando una columna de selecciones disponibles. Un signo de selección indica la
columna escogida y la exhibirá; si no hay signo de selección, indica que la columna no
ha sido escogida y ésta no aparecerá. Esto es cierto para todos los marbetes, excepto
los de Fallas, Conectores, Tablero Central y Tablero de instrumentos, porque ellos
exhiben los datos, sin entradas seleccionables.

Filter
Icon

NOTA: Dando un clic izquierdo sobre el icono del filtro, abrirá la ventana de búsqueda
que puede ser usada para encontrar cualquier palabra en el programa o en los
parámetros.

34
Encabezamientos definidos de la columna del Marbete de Selección

La parte superior de la ventana seleccionada tiene la siguiente columna de


encabezamientos disponibles para el usuario. Ellos están listados y definidos de la
siguiente manera:

Nombre Descripción
No.ID (VIN) Número de identificación del vehículo
Identifica este Ítem como una plantilla vs. Un No.ID (VIN)
Plantilla
actual.
Muestra el número de serie del ESC ya sea por la historia, o
No. de Serie del ESC proveniente del ESC instalado, Dependiendo de la fuente del
No.ID (VIN) actual
Versión de la Número de veces que este No.ID, o plantilla ha sido
Configuración modificado.
Estado actual del archivo, ya sea modificado o no guardado,
Estado
etc.
Cual fue el número de revisión del No.ID (VIN) anterios a la
Base de la Revisión
actual configuración.
Modelo Modelo de ventas del vehículo
Versión del Software Versión del software vinculado con el archivo.
Autor del Último Quien modificó el último archivo.
Cambio:
Fecha del Último Cuando se hizo el último cambio del archivo.
Cambio
Úselo para encontrar igualdades en cualquier parte de la tabla y
Encuentre
llévelas a la parte superior de la pantalla. Esto es lo mismo que
Igualdades
dar un clic izquierdo en el icono del filtro.
Borra las funciones de igualdad encontradas y devuelve la
Remover Igualdades
pantalla al formato de las columnas actualmente clasificadas

35
Seleccionando un IDN (VIN)

Cuando se selecciona un No.ID, parecen otros dos marbetes entre el marbete de


Señales y el Marbete de Mensajes: Ellos son, el Marbete del Tablero Central y el
Marbete del Tablero de Instrumentos

Adicionalmente, hay mucha información acerca del vehículo seleccionado en la mitad


derecha de la ventana. Dando clics en cualquier encabezamiento de columna, se
clasificará la lista en orden ascendente o descendente, para parámetros con
encabezamientos particulares.

Los encabezamientos seleccionables están definidos como se listan abajo.


Vehículo Seleccionado -- Actual Vehículo Seleccionado.
Conectado A -- Vehículo Actual Conectado con el Cable IC3 COM.
Nombre Descripción
No.ID (VIN) Número de Identificación del Vehículo
No. de Serie del Número de Serie del Controlador del Sistema Electrónico.
ESC
Identifica la época del ESC (un valor numérico indica
Revisión del
cuando la época es "Infineon, Hitachi, ESC II. o modelos
Hardware
en desarrollo futuro).
Número de veces que este No.ID, o plantilla han sido
Configuración
modificados.
Identifica la versión puesta al mercado del programa
Fondo del Asunto
maestro del ESC.
Datos de la Versión Revisión puesta al mercado del software con 595 codigos
36
Marbete de Lógica Avanzada

Esta sección describirá el Marbete de Lógica Avanzada y las pantallas asociadas con
ello. Sección 14. "¿Cómo puedo programar un vehículo?". Para los pasos básicos de la
programación de un vehículo. Para información detallada sobre como programar un
vehículo, vea el Manual del Usuario del Software de Diamond Logic™ Para el
Carrocero.

NOTA: La programación de Lógica Avanzada está disponible solamente para


personal entrenado y certificado para esta actividad.

El Marbete de Lógica Avanzada permite la creación y edición de Bloques Lógicos. La


pantalla tiene cuatro partes principales. En la parte superior derecha está la lista de la
Lógica Avanzada (descrita abajo).Abajo está el área exhibida. Está mostrado el modo
de exhibición más común - Escala Lógica. En la parte superior izquierda están los
marbetes de la Selección Variable (descritos abajo). Debajo de los marbetes está la
lista de variables.

37
Lista de la Lógica Avanzada

Esta área de la pantalla de Lógica Avanzada le permite al usuario seleccionar cual


bloque lógico va a programar o editar y ofrece una lista de todos los bloques lógicos del
vehículo seleccionado o plantillas. Seleccionando un bloque lógico se revela su escala
lógica particular en el área de exhibición de abajo. Justamente debajo de la lista de
Lógica Avanzada hay tres marbetes que le permiten al usuario escoger entre la Escala
Lógica (como se muestra), la visión de la Lógica Estructurada (para programadores
avanzados), y el marbete para Diagnósticos.

Encabezamiento de la Columna de la Lista de Lógica Avanzada

Los encabezamientos debajo del marbete de la Lista de Lógica Avanzada son


seleccionables y el ancho de las columnas es ajustable.

El encabezamiento del Bloque Lógico es el título del Bloque Lógico. Los Bloques
Lógicos son bloques de lógica que conforman la lógica avanzada en un vehículo. Este
es el camino para organizar la programación avanzada, por ejemplo, la iluminación del
vehículo en un bloque, la función del tomafuerza (PTO) en otro, iluminación de
emergencia en otro.

38
En el menú desplegable hay seis encabezamientos de marbetes de Lógica Avanzada,
y dos funciones Ellos están listados y definidos de la siguiente manera:

Nombre Descripción
Bloque Lógico Nombre del archivo del bloque lógico.
Establece una casilla de selección que le permite al
usuario escoger el formato del propietario. Precaución: Si
el usuario hace un Bloque Lógico del propietario, los
diagnósticos quedarán restringidos al uso exclusivo del
individuo que lo ha creado. un vehículo con Lógica
Propietario Avanzada que esté configurado a nombre del propietario,
no será fácil de diagnosticar o de prestarle servicio por
parte los distribuidores de International. Para más
información sobre la lógica del propietario, vea el Manual
del Usuario del Software Diamond Logic™ Para el
Carrocero, Volumen II, Programación Avanzada.
Descripción Descripción del Bloque Lógico
Fecha de Edición Fecha de creación o de edición.
Usuario Identidad del usuario que ha creado el Bloque Lógico.
Cuando aparezca el signo de selección, el Bloque Lógico
Activo
está incluido en la configuración del vehículo.
Encuentre las palabras seleccionadas en los títulos de los
Encuentre
Bloques Lógicos. Esto es lo mismo que dar un clic
Igualdades
izquierdo en el icono del filtro.
Remover Remover Igualdades
Igualdades

39
Área de Exhibición

Una vez seleccionado un bloque lógico de la lista, la exhibición de mano izquierda


quedará llena con diagramas de escalas de funciones programadas. Los diagramas de
escalas ya han sido creados y es posible que se puedan editar en la pantalla.

Se puede cambiar en sí misma el área de exhibición. Usando el cursor, el ancho de la


pantalla se puede aumentar o disminuir. Al hacer esto, también cambiará el ancho de
las áreas de los marbetes de los módulos, disminuyendo o aumentando de este modo
el área de la lista de marbetes de los módulos.

40
Marbetes de Selección Variable

Esta área de la pantalla de la Lógica Avanzada le permite al usuario seleccionar la lista


de variables que el usuario quiere ver. Adicionalmente, los encabezamientos de las
columnas le permiten al usuario ver la información asociada acerca de la lista de
variables. Las Variables son objetos usados en la Lógica Avanzada (conmutación,
señales, luces indicadoras, RPM, entradas/salidas, etc.)

Los marbetes de módulos están listados y definidos de la siguiente manera:

Nombre Descripción
Lista de todas las variables en su lógica de aplicación. En
cualquier momento que el usuario agregue una variable entre
cualquier marbete, ella se agrega en el marbete de Mis
Variables, para facilitar la creación de una escala lógica. El
camino ideal para usar los marbetes es ir a cada marbete y
entrar las variables necesarias, por ejemplo, vaya a RPM 1 y
Mis Variables
agregue todas las variables requeridas, luego muévase a RPM
2, Interruptores, Tablero de Instrumentos, etc. Después de
agregarlas, ellas se mostrarán en Mis Variables, y
posteriormente, ese será el único marbete que necesitara el
usuario para usarlo para arrastrar los ítemes hacia la escala
lógica.
Características de nivel avanzado (tenga precaución cuando use
Avanzada
ítemes provenientes de este marbete)
Las señales del chasis, tales como la corneta, frenos, ignición,
Chasis energía para accesorios, etc. que pueden ser modificadas o
leídas.
Tablero de Cuando lo seleccione, muestra la lista las señales del tablero de
Instrumentos instrumentos que pueden ser modificadas o leídas.
Cuando lo seleccione, muestra las señales del tablero de
Motor
instrumentos que pueden ser modificadas o leídas.
Cuando se selecciona, muestra la lista de entradas al RPM,
Otros RPM
salidas y variables para los RPM diferentes a los RPM 1, 2, o 4,
Cuando se seleccionan, muestra la lista de entradas, salidas, y
RPM1
variables para el RPM 1
Cuando se seleccionan, muestra la lista de entradas, salidas, y
RPM2
variables para el RPM 2
Cuando se seleccionan, muestra la lista de entradas, salidas, y
RPM4
variables para el RPM 4
Cuando se seleccionan las listas de posición de los interruptores
Interruptores e indicador del estado Marbete para adicionar interruptores
personalizados y lámparas de los interruptores.
Cuando lo seleccione, kklista las señales de la transmisión que
Transmisión
pueden ser leídas.

41
Encabezamientos de las Columnas de Selección Variable

En el lado derecho de la pantalla de Lógica Avanzada están los marbetes de


módulos.Estos marbetes también se pueden seleccionar y variar el ancho de las
columnas. Ellos están listados y definidos de la siguiente manera:

Nombre Descripción
Exhibe el nombre del icono de la variable que aparece en la
Icono
escala lógica.
Nombre personalizado que le ha dado el cliente a la variable
Variable
personalizada. (NOTA no se deben usar espacios o símbolos
Personalizada
como: + - & #, etc. quizá se use.
Usado en El bloque lógico de esa variable personalizada se usa en.
Escrito Para Ya sea posible escribir a esa variable, o no.
Temporizador Ya sea que la variable sea un temporizador o no.
La variable puede ser escrita no obstante que otras variables
Semáforo internas puedan tener precedencia sobre su variable
seleccionada.
Cierto cuando la variable es usada en un bloque lógico, o la
Usado
señal trazada es usada en el vehículo.
Descripción personalizada que le ha dado el cliente a la variable
Descripción
personalizada.
Señal/Valor El nombre del sistema para la señal seleccionada.
Unidad de medida que muestra la variable, como por ejemplo,
Unidad
segundos, on/off,
La unidad del sistema de medida para las variables
Unidad CFG
seleccionadas.
Descripción de la Descripción de esa variable. Si no hay texto en este campo, el
Señal parámetro es un valor interno.
Ya sea que el usuario pueda escribir a este valor, o monitor, o lo
Escribible
use para comandar otras características.
Permitido en el Cuando aparece el signo de selección, la variable es habilitada
Camión y usada en el camión
Clasifique en el tope los renglones que se parezcan. Encuentre
Encuentre
palabras iguales en la pantalla seleccionada. Esto es lo mismo
Igualdades
que dar un clic izquierdo en el icono del filtro.
Remover Igualdades Remover Igualdades

42
Lista Variable

Los Bloques Lógicos son construidos usando las entradas y salidas de los módulos
asociados en el Marbete de Lógica Avanzada. Dando clics y arrastrando las entradas y
salidas hacia el lado izquierdo de la pantalla, le permite al usuario construir lo que se
conoce por "escala lógica".

43
Marbete de Características

El marbete de características le permite agregar y remover las características


designadas por International para un vehículo seleccionado. Los marbetes también
permiten el cambio de los valores de los parámetros programables.

Marbetes de características, vista cuando se observa un No.ID (VIN):

44
Marbetes de características, vista cuando se observa una plantilla:

45
La pantalla del Marbete de Características está dividida en tres secciones principales:
Listado del Marbete de Características, Exhibición Central del Marbete de
Características, y ventana (inferior) de Parámetros del Marbete de Características.
Nuevamente, dependiendo del vehículo seleccionado inicialmente, la porción superior
de la pantalla exhibe las características disponibles en forma de una lista.

Listado del Marbete de Características

Encabezamiento de la Columna del Marbete de Características


La pantalla del marbete de características contiene 7 encabezamientos de columna, las
cuales son ajustables en su ancho. Las columnas son seleccionadas desde el menú
desplegable. Colocando el cursor sobre la barra de características y dando un clic
derecho, se exhibirá el menú desplegable (adicionalmente, dar un clic derecho en el
icono de Búsqueda hará la misma cosa). El menú está listado y definido abajo.

Nombre Descripción
Las características disponibles para el vehículo
Características
seleccionado están listadas aquí, en orden numérico.
Descripción Un descripción breve de cada característica.
Significa que la característica está instalada en el vehículo
Instalada
seleccionado.
Cuando aparece el signo de selección, esta característica
Agregada con
será aplicada como parte de la Plantilla para el vehículo
Plantilla
que se está programando.
Cuando aparece el signo de selección, esta característica
NO será aplicada como parte de la Plantilla para el
Removida con
vehículo que se está programando. Cuando la plantilla es
Plantilla
aplicada, el signo de selección para Remover Con la
Plantilla, removerá la característica.
Encuentre Úselo para encontrar igualdades en cualquier parte de la
Igualdades tabla y llévelas a la parte superior de la pantalla.
Borra las funciones de igualdad encontradas y devuelve la
Remover
pantalla al formato de las columnas actualmente
Igualdades
clasificadas
46
Lo mismo que en otros encabezamientos, Dando clics en cualquier título de
columna, se clasificará la lista en orden ascendente o descendente para los
parámetros de encabezamientos. Las siguientes pantallas ilustrarán la función
de clasificación descrita. Dependiendo de la columna seleccionada, la
información es clasificada por los parámetros de las columnas. Todas las
pantallas son provenientes de un vehículo seleccionado de la Pantalla
Seleccionada. Estas son provenientes de la pantalla de características, de la
ventana de parámetros programables.

Note el Valor y las Unidades de las columnas. El valor cambia de acuerdo con la
columna seleccionada y sus parámetros de clasificación.

The arrow indicates


whether the sort is
Ascending or
Descending order.
Parameter Column Ascending
Sort

Parameter Column Descending


Sort
Marbete de Características de la Exhibición Central

Cuando un botón es seleccionado, y si es aplicable, aparecerá en la mitad inferior de la


pantalla del Marbete de Características una lista llena de las características asociadas.
Los botones de Exhibición del Marbete de Características están listados y definidos
abajo

Nombre Descripción
Cuando seleccione, todos los parámetros de todas las
Todos los características diseñadas por International instaladas y todas las
parámetros características de lógica avanzada serán exhibidas en forma de
una lista combinada.
Parámetros para Cuando seleccione, todos los parámetros programables de las
características características que están realzadas serán exhibidas en forma de
seleccionadas lista.
Parámetros para Cuando seleccione, todos los parámetros programables de las
Lógica características de Lógica Avanzada serán exhibidos en forma de
Personalizada lista.

47
Parámetros Programables del Marbete de Características, Columnas de la Ventana
Inferior.

En esta ventana está la lista de parámetros programables para las características


seleccionadas del vehículo. Las columnas de la ventana de parámetros Programables
del Marbete de Características están listados y definidos abajo.

Nombre Descripción
Etiqueta numérica para identificar el parámetro
No.ID programable. Útil cuando se comunique con la Central
Técnica.
Parámetro Nombre de la señal para el parámetro programable.
Valor numérico para el parámetro programable. Se usa una
casilla de selección si el parámetro programable es
Valor
solamente del tipo ON/OFF. Un signo de selección indica
que el parámetro programable es tipo ON.
Esta es la unidad de medidas para el parámetro
Unidad
programable.
En esta columna se exhibe una descripción breve de cada
Descripción
parámetro programable.
Valores en bruto usados por el software del ESC. Esta
Valor CFG columna normalmente estará colocada en off tal y como
está sin valor para el usuario promedio.
Esta es una unidad de medida para los valores de datos en
bruto usados en el software del ESC Esta columna
Unidad CFG
normalmente estará colocada en off debido a que no tiene
valor para el usuario promedio.
Cuando aparece el signo de selección el valor del
Establecida con
"parámetro programable" será establecido en el vehículo
Plantilla
cuando se aplique la plantilla.
Encuentre Úselo para encontrar igualdades en cualquier parte de la
Igualdades tabla y llévelas a la parte superior de la pantalla.
Borra las funciones de igualdad encontradas y devuelve la
Remover
pantalla al formato de las columnas actualmente
Igualdades
clasificadas

48
Parámetros Programables del Marbete de Características, Valores de la Ventana
Inferior.

Cuando es seleccionado un parámetro programable, aparece un juego de ventanas


inferior. Las cantidades de los parámetros programables se puede cambiar en estas
ventanas.

NOTA: Dependiendo de cual parámetro programable es seleccionado, la exhibición de


la ventana inferior puede cambiar para reflejar los valores cambiables. Aparece en la
pantalla una ventanilla de diálogo para definir el parámetro programable seleccionado.
El valor de las etiquetas de las ventanas de la derecha, cambia automáticamente para
definir las unidades (minutos, segundos, etc.). Las ventanas están listadas y definidas
abajo.

Nom- Descripción
bre
Minuto Refleja el rango mínimo del parámetro programable.
Máx. Refleja el rango máximo del parámetro programable.
Escala Refleja los incrementos del rango.
Valor Refleja el valor actual del parámetro programable.

La casilla para signo de selección de la columna de valor, o en el área de exhibición le


permite al usuario establecer el valor en ON, o en OFF.

49
Pantalla Principal del Marbete de Fallas

El marbete de fallas le permite al usuario ver los códigos de problemas de diagnóstico


generados por el Controlador del Sistema Eléctrico (ESC). El usuario tiene que estar en
el modo de Diagnóstico. El no exhibirá ningún código de problemas del vehículo
provenientes del motor, del ABS, o de la transmisión.

Una vez que esté conectado al vehículo, el Marbete de Fallas se activará con las fallas
exhibidas.

50
La columna de encabezamientos para el Marbete de Fallas está listada y definida
abajo.

Nombre Descripción
SPN Número de Parámetro Sospechoso (SPN): Es el número que
identifica el Sistema Principal que está experimentando un modo de
falla.
FMI FMI es un número para "Indicador del Modo de Falla".Actualmente
este valor es siempre 14 para "Indeterminados" como para la
especificación J1939 SAE. El FMI para el sistema eléctrico
Diamond Logic™ es actualmente exhibido bajo la columna de 8
octetos (Byts) listada abajo.
Octeto 7 Es el número que indica el Subsistema que está experimentando un
modo de falla.
Octeto 8 Número que describe detalladamente el modo de falla, tal como
circuito en corto con tierra, etc.
Activo Indicador para mostrar si la falla está actualmente activa o inactiva.
OC Cuenta de Ocurrencias: Número de veces que la falla ha estado
activada y luego, inactiva.
Mensaje Descripción del texto del código numérico de la falla.
Comentarios Explicación de la Descripción del Mensaje
Causa probable Causa probable de la falla.
Clavijas Clavija del módulo y conector asociado con el código de falla, si es
aplicable.
Módulo Texto con el nombre del módulo y conector asociado con el código
de falla, si es aplicable.
Dirección Dirección del módulo que está registrando la falla. Actualmente,
este número es siempre 33 para el ESC. Se recomienda colocar
esta columna en OFF, dejando más espacio para otras columnas,
hasta que mejoras posteriores proporcionen mayor variedad de
datos.
Encuentre Úselo para encontrar igualdades en cualquier parte de la tabla y
Igualdades llévelas a la parte superior de la pantalla.
Remover Borra las funciones de igualdad encontradas y devuelve la pantalla
Igualdades al formato de las columnas actualmente clasificadas

51
Marbete de Módulos

El Marbete de Módulos exhibirá en el modo de diagnóstico para indicar cual equipo se


está comunicando en el enlace de datos.

52
La columna de encabezamientos para el Marbete de Módulos está listada y definida
abajo.

Nombre Descripción
Dirección Valor numérico asignado a un módulo específico.
Barra de Conexión Identifica en cuál enlace de datos está el usuario.
Descripción Descripción textual del módulo
En Configuración Usado en esta configuración.
Detectado Indica que la configuración está tomando lugar en la barra
de conexión.
Encuentre Úselo para encontrar igualdades en cualquier parte de la
Igualdades tabla y llévelas a la parte superior de la pantalla.
Remover Borra las funciones de igualdad encontradas y devuelve la
Igualdades pantalla al formato de las columnas actualmente
clasificadas

53
Marbete de Conectores

El Marbete de Conectores le permite al usuario ver los módulos programados para un


vehículo seleccionado. La pantalla muestra más marbetes para seleccionar un modelo
en particular. Un módulo inactivo, no configurado está señalado por su título en
bastardilla

54
Módulos del Marbete de Conectores

Nombre Descripción
ESC Controlador del Sistema Electrónico.
MSVA 1 Conjunto de la Válvula Solenoide Modular 1. (MSVA).
MSVA 2 Conjunto de la Válvula Solenoide Modular 2. (MSVA).
RPM 1 Módulo de Energía Remoto 1. (RPM)
RPM 2 Módulo de Energía Remoto 2. (RPM)
RPM 4 Módulo de Energía Remoto 4. (RPM)
RPM 7 Módulo de Energía Remoto 7. (RPM)
RPM 3 Módulo de Energía Remoto 3. (RPM)
RPM 5 Módulo de Energía Remoto 5. (RPM)
RPM 6 Módulo de Energía Remoto 6. (RPM)

55
Módulo No Configurado

Los títulos de los módulos RPM 2 están en bastardilla, indicando que no están
configurados. Cuando se seleccione, tal como está ilustrado, la pantalla mostrará los
módulos y conectores RPM. El conector no tiene etiqueta.

56
Módulo Configurado

El título del Módulo RPM 1 no está en bastardilla, indicando que está configurado.
Cuando se seleccione, tal como está ilustrado, la pantalla mostrará los módulos y
conectores RPM. Las clavijas de salida del conector están etiquetadas con todas las
señales asociadas con esa clavija. Los nombres en el exterior de la señal son señales
internas usadas por el procesador del sistema. Se proporcionan otros nombres de
señales para ser usados por el usuario de Lógica Avanzada. Los nombres de propósito
general son aplicados a las señales que no han sido usadas por la Lógica Avanzada.
Aquellas señales que estén en Negrita han sido usadas por la Lógica Avanzada.

57
Seleccionando un Conector

Cuando se selecciona un conector del módulo, la vista del conector en el módulo


cambia a color gris oscuro. El conector y la clavija de salida recientemente
seleccionada aparecen en la ventana del lado derecho.

Aparecen barras de desplazamiento horizontales cuando necesita desplazarse hacia la


izquierda o derecha, para ver todos los datos del conector.

58
Seleccionando la Clavija de un Conector

El usuario puede observar un comando de clavija de salida del diagrama del conector
con propósitos de diagnóstico. Cuando la etiqueta de una clavija del conector es
seleccionada, el marbete del módulo, la clavija del conector, la etiqueta de la clavija y el
conector del módulo ilustrado son realzados en amarillo. Dando un clic en cualquier
clavija la realzará en amarillo. Seleccionando el marbete de Señales, mostrará
entonces las señales realzadas como información adicional. En el ejemplo de abajo, la
Salida del PTO ha sido seleccionada.

Vista del Marbete de la Señal de la Clavija Seleccionada

Seleccionando el Marbete de Señales, se exhibirán la descripción y detalles de la señal


de la clavija seleccionada.

Seleccionando Varias Señales de Clavijas

59
Reteniendo la tecla de control y dando clics en las clavijas deseadas, se pueden
seleccionar varias clavijas.

De-seleccionando Una Clavija

Para eliminar la selección de una clavija, simplemente sostenga oprimida la tecla de


Control y de un clic en la clavija en cuestión.

Seleccionando una Clavija usada en la Lógica Avanzada

La clavija se puede seleccionar simplemente dando un clic en ella, o en el texto de


comando de la clavija, o en el texto de solicitud de ella. Entonces, el texto, la clavija y el
marbete del módulo quedarán todos realzados en amarillo.

Seleccionando el Marbete de las Señales, se exhibirán la descripción y detalles de la


señal de la clavija seleccionada.
Note que la señal realzada dependerá de dónde dará el clic el usuario. Por ejemplo,
dando un clic en la clavija, o en el texto del nombre de la clavija realzarán la señal de
salida solicitada. Dando un clic en el texto de comando realzará la señal de comando
de la salida. Ver pantallas abajo.)

60
Vista de la señal cuando se ha dado un clic en la clavija de salida o el nombre de la
clavija.

Señal vista cuando se ha dado un clic en el comando de una clavija de salida

Para eliminar la selección de una clavija, simplemente sostenga oprimida la tecla de


Control y de un clic en la clavija en cuestión. Alternativamente, el usuario también
puede dar un clic en el texto del nombre de la clavija como se muestra abajo. Note que
la descripción total, el marbete del módulo, y la clavija en cuestión ya no están
realzados en amarillo. Sin embargo, el texto del nombre de la clavija permanece
amarillo hasta que el usuario retenga oprimida la tecla de Control y de un clic en la
clavija, o cambie a otro No.ID (VIN). O a otra plantilla.

61
Estas funciones descritas para la selección de clavijas, aplica también para el ESC y
los dibujos de los Módulos de Solenoides de Aire.
Marbete de Señales

Los marbetes de señales le permiten a usuario ver información detallada acerca de


cada señal eléctrica que se encuentre disponible para ser usada por las características
diseñadas por International y por la Lógica Avanzada.
La pantalla de Señales está dividida en dos secciones, superior e inferior. La sección
superior exhibe en palabras todas las señales asociadas con el vehículo seleccionado.
La sección inferior exhibe, si es aplicable, la escala lógica asociada, si es que
pertenece a la señal seleccionada proveniente de la pantalla superior.

Note que en la pantalla de abajo se exhibe un mensaje de ayuda. A través del


programa, colocando el cursor sobre un ítem se puede exhibir la ayuda, tal como se
muestra abajo.

62
Encabezamiento de la Columna del Marbete de Señales

Los encabezamientos de las columnas del Marbetes de Señales están listados y


definidos como sigue.

Nombre Descripción
Señal Exhibe el nombre de la señal personalizada asignado por el usuario
Personalizada de software Diamond Logic™ Para el Carrocero.
Señal Exhibe el nombre para cada señal del sistema interno.
Clavijas Muestra en palabras la localización de conectores y clavijas.
Exhibe, si es aplicable, el tipo de señal generada,ya sea analógica,
Tipo de Señal
digital, J1939, 1708, etc.
Segmento del Número del circuito.
Circuito
Nombre de la señal usada por el controlador. Esta columna
normalmente no estará exhibida debido a que no está para ser
Señal Física
usada por el usuario del software Diamond Logic™ Para el
Carrocero.
Ranura Exhibe la fuente física de la señal.
Entrada en la tabla de datos del sistema eléctrico. Esta columna
normalmente no estará exhibida debido a que no está para ser
Índice
usada por el usuario del programa Diamond Logic™ Para el
Carrocero.
Descripción Exhibe la descripción lógica
Unidad en la que la variable es mostrada, como por ejemplo,
Unidad
Segundos, on/off, etc.
La unidad de valor de datos no analizados usados por el sistema.
Esta columna normalmente no estará exhibida debido a que no está
Unidad Cfg
para ser usada por el usuario del programa Diamond Logic™ Para
el Carrocero.
Encuentre Úselo para encontrar igualdades en cualquier parte de la tabla y
Igualdades llévelas a la parte superior de la pantalla.
Remover Borra las funciones de igualdad encontradas y devuelve la pantalla
Igualdades al formato de las columnas actualmente clasificadas

63
Marbete de Señales ESC: Observe el Interruptor de Interbloqueo de la señal de salida
AUX 1.

Marbete de Señales Personalizadas: Se usan todas las señales de Lógica Avanzada.


Note cuando la señal del Interruptor Maestro es realzada y la porción inferior se llena
con la lógica correspondiente a las señales seleccionadas.

64
El Marbete de la Lista Maestra exhibe todas las señales disponibles en el enlace de
datos de International. Este marbete también exhibe la Lógica Avanzada
correspondiente a las señales seleccionadas, como se muestra.

El marbete observado muestra las señales que han sido seleccionadas para monitorear
su patrón, o la lista de señales personalizadas. Esto se hizo realzando la señal
deseada y dando un clic en el icono con la imagen de un ojo. En este caso, la señal del
Interruptor de interbloqueo ha sido seleccionada. Note que en la pantalla 1, la señal de
salida está indicando 5 amperios. La pantalla 2 muestra la misma señal con el
Interruptor de interbloqueo en el tablero central en "Off", note que ahora la señal de
salida es cero.

Pantalla 1:

Pantalla 2:

65
En el modo de diagnóstico, nosotros ahora podemos monitorear las señales en un
formato gráfico y guardar esta información en sesiones individuales. Este es útil para
ser enviado por correo electrónico, o revisar escenarios de diagnóstico en una fecha
posterior o con un usuario remoto.

De un clic en el marbete del Gráfico y luego vaya al menú desplegable de Diagnósticos


de la parte superior de la pantalla; se podrá ver una variedad de oportunidades.
Nosotros iniciaremos una nueva sesión de diagnósticos, por lo tanto, debemos
desplazarnos hacia abajo y escoger una Nueva Sesión.

66
Nosotros podemos escoger abrir una sesión abierta previamente.En este caso, de un
clic en sesiones abiertas y localice el archivo apropiado.

67
Luego de un clic en los Disparadores de Edición que se encuentran bajo el menú
desplegable de Diagnóstico. Aquí es dónde el usuario puede seleccionar, cuales
señales quiere monitorear y sus gráficos en la sesión. En la ventanilla de dialogo del
Disparador Editorial, seleccione primero la señal de la ventana desplegable en la parte
superior izquierda de la pantalla. Aquí nosotros seleccionaremos "Observando"
(Watched) para nuestra sesión.

68
Luego, vaya a la ventanilla de dialogo de la parte superior derecha de la pantalla y de
un clic a la flecha de desplegar. Esto exhibirá todas las señales que el usuario ha
seleccionado para observar. Aquí nosotros vemos la señal de salida del Interruptor de
Interbloqueo. Realce esta elección.

69
Luego, nosotros seleccionaremos el número de segundos que queremos registrar
después de que se cumpla la condición. En nuestro caso, nosotros removeremos una
de las condiciones del interbloqueo (Freno de estacionamiento) de esta salida, para
hacerla funcionar y monitorearla durante 10 segundos. Entre este valor, (la ventanilla
está en la parte inferior de la pantalla), luego de un clic en OK.

70
Localice el icono del Disparador de Señal, localizado en su barra de herramientas. Este
icono puede activar o desactivar sus registros y también armar o desarmar sus señales.

71
Dando clic en este icono iniciará la sesión de registro. Una vez que la sesión esté
funcionando, su gráfica empezará a moverse. Luego nosotros tenemos que desactivar
(Off) la señal del freno de estacionamiento, para referenciar en nuestro gráfico, está
desactivación de la salida de interbloqueo. Cuando se haya hecho el monitoreo de esta
señal, de un clic en su icono para detener la sesión gráfica. Note que a los 8 segundos,
la salida del interbloqueo se desactivo, debido a la liberación del freno de
estacionamiento. Note que en este punto, la salida de voltaje disminuyó a cero.

72
Ahora nosotros podemos guardar esta sesión para referencia futura. De un clic en el
desplegable hacia abajo de Diagnóstico y un clic en Guardar la Sesión Como: De un
nombre apropiado a la sesión (aquí nosotros lo llamaremos Interruptor Interbloqueado).
NOTA: Asegúrese de anotar dónde se guardó la sesión para facilitar su búsqueda más
tarde. Por el momento, nosotros guardaremos la nuestra en utilería (Desktop) El
usuario, si desea, puede guardar solamente los datos gráficos.

73
Marbete del Tablero Central

El Marbete del Tablero Central le permite al usuario ver la disposición del Tablero de
Interruptores del vehículo. Cuando sea necesario para una visión total, aparecerán
barras de desplazamiento vertical y horizontal.

Una conexión de cable, como se muestra abajo, aparecerá automáticamente cuando


un segundo grupo de interruptores esté presente y sea utilizado.

74
Movimiento de Interruptores del Tablero Central

Por conveniencia, los interruptores se pueden mover a diferentes localizaciones por la


ventaja de dar un clic y la acción de arrastrar.

En la ilustración de abajo, el "INTERRUPTOR MAESTRO" fue movido al banco inferior


por la ventaja de dar un clic y arrastrar. Sosteniendo el cursor sobre un interruptor, o
uno vacío, atrae el salto de una ventanilla con la descripción del objeto, ella muestra
ahora "no hay interruptor (Plug)" para el interruptor del extremo del banco superior.

75
Marbete del Tablero de Instrumentos

El Marbete del Tablero de Instrumentos le permite al usuario ver los instrumentos del
tablero del vehículo y la disposición de las luces de advertencias, a medida que estas
características sean habilitadas en la configuración del vehículo. Las posiciones de
instrumentos identificadas con un círculo azul, son posiciones para instrumentos
opcionales. Cuando se instalen, estos instrumentos opcionales se pueden mover entre
estas cuatro localizaciones. Todos los demás instrumentos y luces de advertencia
tienen una posición fija. La vista total de esta pantalla se puede lograr por medio del
movimiento de las barras de desplazamiento horizontal y vertical.

76
Pantalla Principal del Marbete de Mensajes

El Marbete de Mensajes le permite al usuario ver los errores de configuración y


advertencias.

77
Pantalla de Errores del Marbete de Mensajes

78
Detalle del Error del Marbete de Mensajes - Cuando se da un doble clic a una de las
listas de las ventanas superiores, los detalles del error de configuración se exhibirán
hasta el mínimo detalle La exhibición tiene la misma información contenida en el ítem
listado en la columna Larga de Mensajes.

Tipo de Errores (¿Qué quieren decir?) Algunos errores, de momento, parecen ser un
tanto críticos, pero en la lista de abajo hay algunos ejemplos de mensajes de error y la
causa de ellos:

Característica 595xxx y Característica 595xxx -- Este error es generado cuando se


intenta agregar dos características que causan conflicto entre sí. Por ejemplo; si el
usuario trata de agregar 59525 (una característica que normalmente cierra los
solenoides) y la característica 595297 (una característica que normalmente los abre) se
generará este error, debido a que son dos tipos diferentes de solenoides de aire que no
son compatibles al mismo tiempo.

79
XXXX el valor requerido por la característica 595XXX no ha sido suministrado -- Este
error es generado cuando los parámetros que requiere la característica están perdidos.
Por ejemplo, este error será generado si el usuario trata de agregar 595179 (ESC
programando para el PTO) sin agregar la característica que indicaría el tipo de PTO
que se va a usar.

Cuando nosotros agregamos una característica (por ejemplo la 595252 - Eléctrico


sobre Aire, No Embragado) ella contiene los parámetros que la 595179 está buscando
entonces ese error se removerá.

Error de Simulación - Este error se generará si el usuario intenta simular un programa


dentro de DLB que excederá el tiempo de procesamiento de los ESC.

Este error es exhibido por la aparición repentina de un aviso en cualquier pantalla en la


que se encuentre el usuario en ese momento.

Con el objeto de eliminar ese error, reduzca el número de escalones de la Lógica


Avanzada, o reduzca el número de características (códigos 595XXXX) que han sido
aplicadas al camión.

80
Error de Programación - Este error se generará si el usuario intenta programar un
vehículo con un programa que exceda el tiempo de procesamiento de los ESC.

Este error es exhibido por la aparición repentina de un aviso en cualquier pantalla en la


que se encuentre el usuario en ese momento.

Este error es generado simultáneamente bajo el marbete de mensajes

Con el objeto de eliminar ese error, reduzca el número de escalones de la Lógica


Avanzada, o reduzca el número de características (códigos 595XXXX) que han sido
aplicadas al camión.

Encabezamiento de las Columnas de la Ventana Superior del Marbete de


Mensajes

Los encabezamientos de las columnas de la ventana superior del Marbete de Mensajes


están listados y definidos abajo.

81
Nombre Descripción
Exhibe un error particular. Dando un doble clic aparecerá una
Mensaje
ventana para mostrar una descripción extensa.
Tipo Describe el conflicto.
Mensaje Exhibe el conflicto detalladamente.
extenso
Huellas. Se está significando la depuración de los errores del
Huellas software y no es utilizado por los usuarios del software Diamond
Logic™ Para el Carrocero. Esta columna se debe dejar intacta.
Encuentre Clasifique en el la parte superior, los renglones que se parezcan.
Igualdades
Remover Remover Igualdades
Igualdades

Encabezamiento de las Columnas de la Ventana Inferior del Marbete de Mensajes

La ventana inferior exhibe los cambios que se han hecho en la configuración del
vehículo desde la ultima vez que fue programada en el vehículo. Esta lista será borrada
cuando se haya programado una configuración nueva en el vehículo y una operación
de "LECTURA" (READ) nueva haya sido efectuada en el controlador del sistema
eléctrico del vehículo. Los encabezamientos de las columnas están listados y definidos
de la siguiente manera:

Nombre Descripción
Exhibe los cambios hechos desde la última vez que se guardó
Cambios
la plantilla del vehículo
Lo qué fue cambiado acerca del archivo; qué parámetro
¿Qué?
programable, o que característica del software fue modificada.
Proviene de: Configuración vieja, o ubicación, o valor
Para Configuración nueva, o ubicación, o valor
Quien Quien hace los cambios
Cuando Cuando fue instituido el cambio

82
SECCIÓN 10 ¿Cómo determino la actual configuración de los
vehículos?
Hay dos opciones disponibles para obtener la historia de los vehículos. La primera
opción es dar un clic en Archivo y luego, Obtener de la Historia. Para obtener
información de la historia, la computadora debe estar conectada en línea directa con la
Internet. Aparece la siguiente pantalla.

Una vez seleccionado Obtener de la Historia, aparece una ventanilla de dialogo para
Requerir la Configuración Histórica. En la ventana de dialogo de No.ID, escriba el
número de identidad del vehículo (VIN) o los 8 dígitos del número del chasis.
Seleccione el botón "Solicitud de Nos. de Identificación", y el número requerido aparece
en la lista.

83
Dependiendo del uso del Servicio de Historia del Vehículo por parte de otros usuarios,
el sistema cargará en su computadora el archivo de configuración del vehículo
requerido por usted. Esto puede tomar entre unos pocos segundos, o unos pocos
minutos. Si el usuario ha copiado previamente en su computadora el archivo de
Números de Identificación, aparecerá una pantalla Sobre-escrita. Seleccionando SI
(YES) le permitirá al usuario sobre-escribir el archivo de configuración existente del
vehículo en la computadora. Seleccionando NO, se anula todo el proceso.

Seleccionando SI sobre-escribe la versión actual de configuración en su computadora y


realza el vehículo en el listado.

Un método alterno es dar un clic en Obtener la Configuración del Vehículo proveniente


de Icono de International. Todas las otras direcciones listadas arriba aplicarán.

La pantalla solicitada de la Historia de Configuración del Vehículo tiene dos botones


adicionales: Remover la Solicitud Seleccionada y Trabajar en la Línea. Oprimiendo el
botón de Remover la Solicitud Seleccionada, simplemente removerá el No. ID
seleccionado de la lista.

84
Seleccionando el botón de Trabajar en Línea, le permitirá al usuario trabajar en línea, o
fuera de línea. Trabajar "en línea" quiere decir que el usuario está conectado a través
de la Internet con los recursos del programa Diamond Logic™ Para el Carrocero, de
International.

Cuando el icono señala "Fuera de línea", indicará una señal interrumpida en el botón
de la barra de herramientas, en el menú desplegable del archivo de la barra del menú,
y en el botón de Trabajar En Línea.

Señal interrumpida

El usuario también puede obtener información, conectándose simplemente con el


vehículo. Esta es la vía más precisa. Si el usuario no tiene lista la versión de
información de los vehículos, conectándose al vehículo automáticamente leerá la
información contenida en el ESC.
Si el usuario tiene una versión, pero el vehículo es una versión revisada
posteriormente, de un clic en el botón de Obtener Datos para leerla.

85
SECCIÓN 11 ¿Cómo puedo crear una plantilla?
Una plantilla es un archivo separado que captura y almacena los cambios de la
configuración del vehículo que se han hecho usando el software Diamond Logic™ Para
el Carrocero. Los cambios pueden ser cualquiera de los siguientes:

 Agregar/Remover Características 595XXX


 Cambiar Parámetros Programables
 Agregar o Modificar Bloques de Lógica Programable

Una plantilla es una guía que resume las características y parámetros configurados que
van a ser aplicados a la configuración de un vehículo. La plantilla puede ser cargada en
un vehículo y guardada para uso futuro en vehículos adicionales. Una vez que la
plantilla ha sido guardada, puede ser exportada o enviada por correo electrónico en la
misma forma que cualquier otro archivo de datos. Varias plantillas se pueden aplicar a
un vehículo o a una serie de vehículos. Se debe tener extrema precaución cuando se
usen varias plantillas en el mismo vehículo. El usuario no puede usar los mismos
recursos en dos plantillas diferentes y luego programar esas plantillas en un vehículo.
Los recursos traslapados pueden crear conflictos. Si se usan varias plantillas, el
usuario tiene que asegurarse que los recursos se han usado solo una vez en cada
vehículo. Es nuestra sugerencia que se use solo una plantilla en un vehículo, con el
objeto de eliminar la posibilidad de usar los recursos más de una vez.

Hay dos opciones disponibles para crear una plantilla. La primera opción permite la
creación total de una nueva plantilla, para esta opción de un clic en Archivo, y otro clic
en Nuevo.

Aparecerá la siguiente pantalla.

86
NOTA: El nombre de la nueva plantilla debe tener entre 1 y 16 caracteres. Los dieciséis
caracteres puede que no incluyan espacios o caracteres especiales, excepto los
símbolos subrayados que sean permitidos. Si el nombre excede los dieciséis
caracteres, o contiene espacios o caracteres no autorizados, usted recibirá el siguiente
mensaje de error:

La segunda opción es seleccionar una plantilla existente, o un No.ID. Esto le permitirá


la creación de una plantilla partiendo de una plantilla ya existente.Esta característica
agiliza la creación de la plantilla si la nueva plantilla va a diferir en solo unas pocas
opciones o atributos de la plantilla base actualmente existente.

En la barra del menú, de un clic en Archivo, luego en el menú desplegable de Archivo,


de un clic en Hacer Plantilla.

87
Se exhibirá la siguiente ventanilla de dialogo para Hacer Plantillas. En la ventanilla de
dialogo de Hacer Plantillas, escriba un nombre para la nueva plantilla con no más de 16
caracteres.

La plantilla que usted acaba de crear aparece en la lista.

NOTA: Es extremadamente importante guardar y crear copias de respaldo de todas las


plantillas creadas o cambiadas. International no almacena o recolecta plantillas. Hasta
que la plantilla sea aplicada a un vehículo y éste sea programado, la plantilla es
solamente una plantilla en su computadora. International solamente rastrea la
información de un vehículo que ha sido programada dentro del vehículo.
NOTA: Es altamente recomendado Imprimir el grupo de cambios cuando se hagan
modificaciones a un No.ID. Estas modificaciones incluyen (pero no están limitadas a):
agregar, remover, mover o modificar interruptores, características, lógica avanzada, o
salidas o entradas de los conectores.

El grupo de información impresa se debe almacenar en el vehículo para referencia


futura en diagnósticos, reparaciones, modificaciones, o re-programación.
88
SECCIÓN 12 ¿Cómo agrego o remuevo una característica?
Vaya a la pantalla del Marbete Seleccionar, y seleccione la plantilla, o No.ID en la que
la características va a ser agregada o removida.

Selected Template

Vaya al Marbete de Características. En la porción superior se listan de la pantalla,


todas las características posibles del software que han sido diseñadas para el ESC.

Con el No.ID seleccionado, el listado se organiza en tres columnas diferentes:


 La columna de características identifica el número de parte del software para
cada grupo de códigos del software. Estos grupos se han nominado como
códigos 595 debido a que los números de parte siempre inician con estos tres
dígitos (595XXX)
 La columna de descripción proporciona un texto de descripción corto de la
característica.
 La columna de Instalado, indica el estado de instalación de la característica para
la configuración del vehículo. Una casilla con el signo de selección, indica que la
característica ESTÁ instalada en la configuración de los vehículos. Una casilla
sin el signo de selección, indica que la característica NO ESTÁ instalada en la
configuración de los vehículos.

89
Con una Plantilla seleccionada, el listado se organiza en cinco columnas diferentes:
 La columna de características identifica el número de parte del software para
cada grupo de códigos del software.
 La columna de descripción proporciona un texto de descripción corto de la
característica.
 La columna de Instalado, indica el estado de instalación de la característica para
la configuración de los vehículos. Una casilla con el signo de selección, indica
que la característica ESTÁ instalada en la configuración de los vehículos. Una
casilla sin el signo de selección, indica que la característica NO ESTÁ instalada
en la configuración de los vehículos.
 Lo agregado con columna de Plantilla proporciona la opción para incluir
características en las configuraciones del No.ID cuando es aplicada una plantilla.
Una casilla con el signo de selección quiere decir que la característica asociada
se incluirá automáticamente en todas las configuraciones de No.ID que tengan
aplicada esta plantilla a ellas. Una casilla sin el signo de selección no tiene
efecto en la plantilla.
 La Remoción con la columna de Plantilla proporciona la opción para remover
características en las configuraciones del No.ID cuando es aplicada una plantilla.
Una casilla con el signo de selección quiere decir que las características
asociadas se removerán automáticamente en todas las configuraciones de
No.ID cuando esta plantilla sea aplicada a ellas.

La lista de características se puede clasificar de varias maneras. Colocando el cursor


en cualquiera de los encabezamientos de las columnas y dando un clic izquierdo
causará que toda la tabla se organice en orden ascendente o descendente como está
definido por los datos de la columna.

90
Columns Have Been Sorted
By Feature Number

Desplácese a través de las características disponibles hasta encontrar una para


agregar o para remover. Aquí estamos yendo a agregar una característica en la
plantilla. Después de encontrar la característica deseada, selecciónela (Reálcela).
Note que la mitad inferior de la pantalla está ahora llena con la lista de parámetros
programables que están asociados con esta característica. No todas las características
tienen parámetros programables.

91
Dando clics en las casillas para el signo de selección de la columna de Instalados, no
solamente coloca una marca de revisión, sino que también invoca ventanas de
parámetros en la porción baja de la pantalla. Seleccionando un parámetro, invoca las
ventanas de Programación de Parámetros que aparecen en la parte baja de la pantalla.
Hay tres opciones para ver los parámetros programables. Seleccionando "Todos los
Parámetros" se exhibirá la lista total de todos los parámetros programables que están
disponibles en el No.ID seleccionado, o en la plantilla, incluidos los de la Lógica
Avanzada. Seleccionando "Parámetros Para las Características Seleccionadas"
solamente se mostrarán los parámetros programables para la característica realzada.
Seleccionando Parámetros Para Lógica Avanzada" solamente se mostrarán los
parámetros programables desarrollados en la Lógica Avanzada.

92
Click on this value in order to
change it. This display will
open to show the
useravailable range of values

Para cambiar el valor de los parámetros programables de una característica existente


seleccione el parámetro programable deseado y luego de un clic en el dato en la
columna de valores. Si el parámetro es solamente para seleccionar ON u OFF, la
selección será por medio de una casilla para signo de selección. Una casilla con el
signo de selección indica que el parámetro programable está en ON. Una casilla sin el
signo de selección indica que el parámetro programable está en OFF. Para los
parámetros programables con valores numéricos, seleccione simplemente los valores
que van a ser modificados y luego escriba el nuevo dato de valor. Otros parámetros
programables proporcionan la posibilidad de seleccionar dentro de una lista.
Solamente se puede seleccionar una opción de la lista para el archivo de la
característica.

93
Si el valor de un parámetro programable es cambiado en una plantilla, asegúrese que
la casilla asociada en la columna de "Establecer Con La Plantilla" tenga el signo de
selección.

Una vez que los cambios se hayan completado, el No.ID, o la plantilla se deben
guardar y el archivo debe ser programado dentro del vehículo para que el tenga efecto.

Mientras los cambios no hayan sido guardados, la opción de devolverlos a sus


características originales y a sus parámetros programables se pueden hacer usando la
opción de "Revertir". Vea en la barra del menú de aplicaciones, en "Archivo" el Menú
Desplegable. Una vez que el archivo ha sido guardado, la remoción de características o
la selección de parámetros programables tiene que hacerse manualmente.

94
El usuario puede ir a la barra de Menú y dar un clic en Archivo, y seleccionar la opción
de guardar, o seleccionar en la barra de herramientas el icono para Guardar Cambios
Para Vehículos Seleccionados el cual tiene la apariencia de un disco flexible (Floppy).

Note que el estado ha sido removido. Hasta que los cambios no sean programados en
el vehículo, ellos no tendrán efecto.

NOTA: Refiérase siempre al libro Body Builder CT-471 (disponible en la base de


datos ISIS®) cuando agregue o remueva características, o para diagnosticar y
arreglar conflictos que puedan ocurrir.

NOTA: Es altamente recomendado Imprimir el grupo de cambios cuando se hagan


modificaciones. Estas modificaciones incluyen (pero no están limitadas a): agregar,
borrar, mover o modificar interruptores, características, lógica avanzada, o salidas o
entradas de los conectores.

El grupo de información impresa se debe almacenar en el vehículo para referencia


futura en diagnósticos, reparaciones, modificaciones, o re-programación.
95
SECCIÓN 13 ¿Cómo cambio o edito un parámetro programable?
Vaya al Marbete de Características. Hay una lista con todas las características
disponibles. En la mitad inferior de la pantalla está la lista de todos los parámetros
disponibles para cambiar en el vehículo seleccionado, o en la plantilla, incluyendo los
valores actuales, unidades y el No.ID.

96
Desplácese a través de las características disponibles y encuentre la característica con
los parámetros programables que necesita ser cambiada. Cuando la característica esté
realzada, la mitad inferior de la pantalla estará llena solamente con los parámetros
programables que están asociados con esa característica.

NOTA: No todas las características tienen parámetros programables. Los


parámetros programables pueden ser modificados en los archivos de la
configuración del No.ID, o en las plantillas.

97
Dando clics en las casillas para el signo de selección de la columna de Instalados, no
solamente coloca una marca de revisión, sino que también invoca ventanas de
parámetros programables en la porción baja de la pantalla. Seleccionando un
parámetro programable, invoca las ventanas de Programación de Parámetros
Programables que aparecen en la parte baja de la pantalla.

98
La ventana de Parámetro Programable exhibe los parámetros programables de la
característica. Ella también le permite al usuario restablecer los parámetros
programables para la característica seleccionada. En este caso, el usuario puede
cambiar el valor porcentual.

También el valor se puede cambiar en el listado de los parámetros programables, en la


columna de valores.

Ahora, ambos valores muestran el cambio de 80 a 75 por ciento.

Cuando edite parámetros programables en una plantilla, la casilla para el signo de


selección, de la columna para "Establecer - Plantilla", del listado de parámetros
programables, se llenará automáticamente. Si en el "Establecer" con la plantilla, la
casilla para el signo de selección está llena cuando la plantilla es aplicada a un No.ID,
el valor del parámetro programable se cambiará a la nueva configuración.
Si en el "Establecer" con la plantilla, la casilla para el signo de selección está llena,
cuando la plantilla es aplicada a un No.ID, el valor del parámetro programable se
cambiará a la nueva configuración. Se debe tener mucho cuidado para asegurarse de
que la casilla de selección de la columna, Establecer con Plantilla, está seleccionada
en todos los valores de los parámetros programables cambiados, antes de aplicar la
plantilla a el No.ID.

Cuando edite parámetros programables en una No.ID, los valores cambiados serán
programados automáticamente en la siguiente vez que se programe el vehículo.

99
Tenga mucho cuidado cuando cambie directamente valores de parámetros
programables en una No.ID. Si la No.ID ha sido guardada, los cambios son
inmediatos y serán efectivos la siguiente vez que sea programado el vehículo.
Es mejor crear una plantilla a partir de una original No.ID y hacer las modificaciones a
los parámetros en la plantilla. La plantilla se puede aplicar al No.ID y luego ser
programada en el vehículo.

Una vez completado el cambio en un parámetro programable, para que este tenga
efecto, la plantilla, o el archivo de configuración de la No.ID tiene que ser guardada y
luego programada en el vehículo.

NOTA: Es altamente recomendado Imprimir el grupo de cambios cuando se hagan


modificaciones. Estas modificaciones incluyen (pero no están limitadas a): agregar,
borrar, mover o modificar interruptores, características, lógica avanzada, o salidas o
entradas de los conectores.

El grupo de información impresa se debe almacenar en el vehículo para ser usado


como referencia futura en diagnósticos, reparaciones, modificaciones, o re-
programación.

100
SECCIÓN 14 ¿Cómo programo un vehículo?
El programar un vehículo es un proceso de un solo paso. El programa del vehículo ha
sido armado con los siguientes componentes de software distintos: Programa de fondo
básico, un Programa de Configuración consistente de Características y Bloques
Lógicos, y un archivo de Parámetros Programables. La versión de estos componentes
es verificada al cargar, asegurando que la última versión de cada uno de ellos queda
instalada en el vehículo. Por ejemplo; si el programa de fondo en el vehículo contiene
actualmente la última versión disponible proveniente de International, entonces,
solamente se cargarán en el vehículo el archivo de configuración y los parámetros
programables.

Un vehículo puede ser reprogramado después de que por lo menos una de las
siguientes condiciones se hayan cumplido:

 International tenga disponible una nueva versión del Programa de Fondo.


 International tenga disponible una nueva versión del Características de
Configuración.
 Se hayan agregado o removido del vehículo una o más características.
 Se hayan modificado uno o más parámetros programables.
 Se haya cambiado, agregado o removido la Lógica avanzada.

Solamente los archivos No.ID pueden ser programados en el vehículo. Las plantillas
tienen que ser aplicadas a un archivo No.ID y luego, el archivo No.ID actualizado puede
ser programado en el vehículo. Cada vehículo, o No.ID puede tener una o más
plantillas aplicadas. Efectúe el siguiente proceso para aplicar una plantilla y programar
un vehículo.

VINs

TEMPLATES

101
Seleccione el vehículo a ser programado.

De un clic en el icono de Aplicar Plantilla.

Aparece la ventanilla de diálogo de Aplicar Plantilla.

102
De un clic en la Plantilla a ser aplicada. Seleccione los botones de aplicación inferior
correspondientes a su elección (Ejemplo; Lógica Avanzada, Características,
Parámetros programables, y/o Localización de Interruptores & Instrumentos). De un clic
en el botón de Aplicar la Plantilla Seleccionada. Es posible seleccionar y aplicar varias
plantillas en un vehículo.

Después de aplicar la plantilla, el vehículo seleccionado exhibirá "Cambios Sin


Guardar" en la columna de Estado

NOTA: Es muy recomendable usar los Conectores, Señales y Marbetes de


Características para verificar la exactitud de los cambios que el usuario ha efectuado
en las clavijas, interruptores y parámetros programables. Seleccione el título Guardar
(Guardar Cambios en el Vehículo Seleccionado), o

103
de un clic en el Icono de Guardar.

Conecte el vehículo con la computadora, usando el cable de intercomunicación IC3


Com.

Seleccione el icono de enlace de la computadora de la barra de herramientas.

Verifique si la conexión ha sido establecida, mediante la revisión del icono localizado en


la esquina derecha inferior de la pantalla, el cual debe estar mostrando que el enlace
del vehículo ha sido conectado.

104
De un clic en el icono de Programa.

El sistema cargará en el vehículo la configuración del archivo del No.ID. La barra de


estado mostrará el la barra deslizante mostrando el estado de la programación.

NOTA: No interrumpa mientras se está cargando el programa.

Una vez que todas las secciones requeridas de los archivos de configuración No.ID han
sido cargadas, la barra del estado indicará que el sistema ha sido restablecido. Ahora,
el vehículo ha quedado programado.

Note que el Estado ya no muestra Cambios Sin Guardar

Una vez que el vehículo haya sido programado, el usuario tiene que conectarse con la
Internet y abrir el software Diamond Logic™ Para el Carrocero. Conectándose con la
Internet le permitirá al programa Diamond Logic™ Para el Carrocero, guardar el archivo
de configuración No.ID revisado, en los archivos de International. El programa Diamond
Logic™ Para el Carrocero se volverá inoperativo después de tres días, si el usuario no
hace la conexión con International a través de la Internet, para permitir que el proceso
de transferencia sea automáticamente efectuado. De la misma manera, el usuario tiene
que hacer la conexión con la Internet para una actualización si más de setenta y cinco
vehículos han sido programados en menos de tres días. Si el usuario ha programado
un vehículo, International le recomienda hacer la interconexión a través de la Internet,
por lo menos una vez al día. La transferencia se puede iniciar cuando esté conectado
con la selección Envío de Historia Pendiente, del menú desplegable de Archivo.

NOTA: Es altamente recomendado Imprimir el grupo de cambios cuando se hagan


modificaciones. Estas modificaciones incluyen (pero no están limitadas a): agregar,
borrar, mover o modificar interruptores, características, lógica avanzada, o salidas o
entradas de los conectores.

105
El grupo de información impresa se debe almacenar en el vehículo para referencia
futura en diagnósticos, reparaciones, modificaciones, o re-programación.

SECCIÓN 15 ¿Cómo uso el software Diamond Logic™ Para el


Carrocero, para diagnosticar problemas eléctricos?
El software Diamond Logic™ Para el Carrocero se puede usar para ayudar a
diagnosticar y localizar fallas de los problemas del sistema eléctrico/electrónico. Antes
de proceder con los diagnóstico y localización de fallas, hay varios pasos importantes:

 Verifique el Problema - Opere todo el sistema y haga una lista de los síntomas.
El reclamo, ¿se debe al mal entendimiento del cliente de los parámetros
programables seleccionados?
 Recolecte información - ¿Qué pasó y cuando?¿Bajo qué condiciones?¿Cúando
se inició el síntoma?¿Qué otra cosa sucedió en ese momento?
 Revise los Códigos de Problemas de Diagnóstico - ¿Alguno de los síntomas
registrados se relaciona con los síntomas y posibles causas?¿Dónde se
registraron repetidamente los códigos?
 Revisiones Preliminares - Efectúe una minuciosa revisión visual¿Está flojo o
corroído algún cable?¿Están dañado algún conector o clavija?¿Están instalados
todos los componentes, e instalados correctamente? Revise para asegurarse
que las baterías del vehículo están a un estado de 75% de carga o más.
Asegúrese de que los bombillos de las luces indicadoras no estén simplemente
fundidos.
 Revisión de referencias - Revise toda la información de servicio relacionada
incluidos los diagramas de circuitos y tablas de diagnóstico.

El primer paso para diagnosticar un vehículo con el software Diamond Logic™ Para el
Carrocero es conectarlo al sistema del vehículo.

Del Marbete Seleccionar, seleccione el vehículo

Seleccione el icono de enlace de la computadora en la barra de herramientas.

106
Verifique que la conexión ha quedado establecida por medio de la imagen de la
esquina inferior derecha de la pantalla.

De un clic en el icono de la Barra de Herramientas de Diagnóstico

El icono cambia a Seleccionado Diagnóstico

Diagnosticando con la Pantalla de Señal:

Cuando se inicia el modo de diagnóstico, se agregan dos columnas de datos extras a la


visión de SEÑAL y a la visión de Vista de la Lógica Avanzada. Estas columnas están
encabezadas con OBSERVE y TRABADO Estas columnas son esenciales para la
ejecución de diagnóstico y localización de fallas. La columna de OBSERVE aparece
con el párpado cerrado. Un clic en el párpado cerrado lo cambia a un ojo abierto. Ahora
la señal queda habilitada para diagnosticar en la actualidad. El valor de la señal puede
ser visto en la columna de VALOR. Si alguna de estas columnas no es visible, de un
clic derecho en el símbolo localizado en la esquina izquierda superior para ver las
selecciones de columnas posibles. Asegúrese de que las columnas de la Señal
Personalizada, Señales, Clavijas, Valores, Unidades, Estado, Observe y Trabado están
activadas como un mínimo.

107
108
Usando el Estado de la Señal mientras se hace el Diagnóstico

Cada señal del sistema eléctrico de Diamond Logic™ tiene un ESTADO asociado, o de
salud. Un valor de ESTADO de cero, indica un estado de señal bueno. Cualquier otro
valor para el estado, significa que la salud de la señal es mala y no se deberá ser
usada por la lógica del programa. Cuando efectúe la localización de fallas, es esencial
que el usuario inspeccione el ESTADO de las señales del sistema que se está
probando, para asegurarse de que ellas tienen un valor de cero. Si alguno de los
valores es mayor de cero, entonces, vaya al Marbete de Fallas y busque los códigos de
problemas de diagnóstico.

Con el objeto de encontrar rápidamente las señales que el usuario quiere observar, use
la herramienta de búsqueda que se encuentra en la esquina izquierda superior de la
pantalla de Señales, o en la pantalla de Mis Variables, en la Lógica Avanzada.

Mediante la observación de los datos en la columna de VALOR, el usuario puede


monitorear el valor de las señales seleccionadas. Las señales ON/OFF están
representadas por una casilla de selección, dónde la señal es ON cuando la casilla está
seleccionada. También observe la columna de UNIDAD para ver la unidad de medida
asociada con el valor de la señal.

109
Forzando Valores de Señales

Adicional al monitoreo de los valores de la señal, el usuario también puede forzar


señales a un valor predeterminado. Por ejemplo; la señal del ACCESORIO se puede
forzar a ON, o a OFF, solamente seleccionando, o des-seleccionando la casilla en la
columna de valor de la línea del ACCESORIO. El voltaje del accesorio no es forzado
actualmente a ON, u OFF, pero desde el punto de vista de la lógica de programación
del ESC, si lo es. Por lo tanto, todas la características, o lógica escalonada avanzada
que usan la señal del ACCESORIO, responderán de acuerdo al estado ON/OFF del
ACCESORIO.
Note por favor, que una vez que la señal es forzada a un nuevo valor, el icono del
Trabado, de la columna de Trabado, se mostrará como trabado. Una vez trabado,
los cambios por entradas externas, tales como interruptores o sensores serán
ignorados. Con el objeto de restaurar la señal a una condición destrabada, coloque el
cursor sobre el icono TRABADO y de un solo clic izquierdo, ahora, la señal responderá
a las señales de entrada y salida del sistema normal.

Diagnosticando con la Imagen del Conector

El valor de las señales que están presentes en las clavijas físicas de varios módulos
eléctricos, se pueden observar seleccionado la imagen del Conector. Note que hay un
marbete por cada módulo. Use la imagen del conector para ayudar a aislar el problema.
La imagen del conector proporciona la habilidad para monitorear los valores del
sistema sin usar las cajas de derivación. Las escalas de voltajes, temperaturas y
presiones están representadas por voltajes análogos y hay casillas de selección para
los valores ON/OFF.

110
Diagnosticando los Códigos de "Fallas"

El ESC y el Tablero de Instrumentos generan diagnósticos de códigos de fallas.


Borrando los códigos de falla borrará todos los códigos almacenados en el tablero de
instrumentos. Si continúan activos algunos códigos de fallas, ellos aparecerán en la
pantalla de FALLAS. El usuario puede descodificar directamente los códigos de fallas,
seleccionando la pantalla de Fallas. Vea el ejemplo adjunto:

La pantalla de fallas proporciona una descripción exhaustiva de la falla diagnosticada


incluyendo la descripción textual, la causa probable, la clavija del conector asociada
con la falla y el módulo asociado con la falla. Note que las fallas están asociadas
solamente con el ESC y otros módulos de control de la carrocería. Los sistemas
principales, tal como el de motor, transmisión, y frenos ABS tienen programas de
diagnóstico individuales. Para la localización de fallas de estos sistemas, use el
programa para diagnosticar el tren de motriz

Detección del Módulo:

El programa Diamond Logic™ Para el Carrocero tiene una función para detección del
módulo. El propósito de esta pantalla es proporcionar un vistazo rápido a cuáles
módulos del sistema eléctrico se están comunicando por el enlace de datos. Seleccione
el Marbete de MÓDULOS. Esta pantalla tiene un funcionalidad limitada en la aparición
inicial, pero se irá expandiendo en las apariciones más recientes. Las pantallas de
Módulos muestran todos los módulos que se espera que estén presentes en la
configuración del vehículo. Actualmente el sistema detecta precisamente los módulos
que están conectados con el enlace de datos J1939 del tren motriz. Vea la pantalla del
módulo de abajo.

111
Otra revisión de diagnóstico en el Marbete de Señales, es mirar en las Señales
Personalizadas y en la Escala Lógica. En este ejemplo, nosotros miraremos la barra
de_ luz y la barra de luz_ sw.

En el primer nivel de la primer Escala Lógica está la Barra de Luz_Sw y un Elemento


de control; ambos están en OFF tal como lo indican las áreas grises. En la lista de las
señales, dando un clic en la casilla de selección del valor de la Barra de Luz_ Sw se
voltea el interruptor a ON.

112
Los contactos de control son la única característica. Desplazándose a través de la lista
y dando clics en Control, revela que esto es una secuencia. La secuencia será
explicada con muchos más detalles más adelante. Una vez seleccionado, desplácese a
través de la pantalla inferior para encontrar el circuito que estamos buscando, Barra de
_Luz. La Barra de _Luz _Sw ya está en ON.

En la columna de Valor, cambiar el 0 por 4 para igualar el número de control cambiado


a ON, ahora la Barra de_Luz está en ON.

113
Desplazándose por la pantalla superior nuevamente hasta la Barra de _Luz, revela el
mismo resultado. El software está trabajando. El problema puede ser un problema
físico/mecánico.

Esta herramienta es muy versátil y precisa.

NOTA: Es altamente recomendado Imprimir el grupo de cambios cuando se hagan


modificaciones. Estas modificaciones incluyen (pero no están limitadas a): agregar,
borrar, mover o modificar interruptores, características, lógica avanzada, o salidas o
entradas de los conectores.

El grupo de información impresa se debe almacenar en el vehículo para ser usado


como referencia futura en diagnósticos, reparaciones, modificaciones, o re-
programación.

114
Haga...

1. Una prueba minuciosa de todos los diseños antes de vender equipo


controlado por la programación del Diamond Logic™ Para el Carrocero.
2. Ejercite entradas y salidas, bajo TODAS las combinaciones y condiciones
posibles
3. Alguna persona diferente al escritor de la Lógica Avanzada debe probar el
diseño en el vehículo equipado con los dispositivos que van a ser controlados
por medio del software Diamond Logic™ Para el Carrocero.

No haga...

1. No trate de programar un vehículo con la llave de ignición en posición de


funcionamiento Hay demasiado tráfico de datos en el enlace de datos J1939 y
el proceso, lo mas probable es que falle con un error por interrupción
temporal.

INFORMACIÓN

1. El No.ID del usuario está adherido cada archivo de configuración No.ID


cuando el usuario programe un vehículo. Agregar o remover características o
cambiar parámetros programables es responsabilidad del usuario.
International Truck and Engine Corporation no será responsable por cualquier
garantía resultante, o daños de equipo resultantes provenientes de intentos
de programación hechos por los usuarios.

2. Los códigos de diagnóstico de fallas serán visibles únicamente en la pantalla


de FALLAS, mientras la llave de la ignición esté en la posición de
funcionamiento. El motor no necesita estar funcionando para ver los códigos
ESC.

3. El programa Diamond Logic™ Para el Carrocero no mostrará códigos de fallas


provenientes de los sistemas de motor, transmisión, o de los frenos Anti-
Bloqueo. Para diagnosticar estos sistemas, use los programas de diagnóstico
suministrados por el proveedor de los componentes del tren motriz.

4. Cuando efectúe diagnóstico del tablero de instrumentos con el programa


Diamond Logic™ Para el Carrocero, los punteros serán inestables. Los
punteros puede que hagan un barrido intermitente hasta cero. Esto es normal.
No reemplace el tablero de instrumentos debido a este fenómeno. Es muy
importante que el usuario pueda hacer un barrido del instrumento hasta el
valor nominal y que los punteros no se peguen o salten en este proceso.

115
SECCIÓN 16 ¿Cómo uso las Sesiones y Disparadores?
Las sesiones le permiten al usuario guardar un grupo seleccionado de señales en
el programa Diamond Logic™ Para el Carrocero en un disco que pueda ser usado
en el futuro.Esto le permite coleccionar un juego de sesiones usadas que puedan
llegar a ser usadas en tareas futuras del programa Diamond Logic™ Para el
Carrocero, tales como diagnósticos o agregado de características. Las sesiones
son para ser usadas solamente en el modo de diagnóstico. Lo qué está guardado
en sesiones son las señales seleccionadas y las configuraciones de
disparadores.

Para crear una sesión, de un clic en el menú desplegable de Diagnósticos, y de


un clic en Sesión Nueva

Seleccione la visión de la pantalla del Marbete SEÑALES. Seleccione el sub-


marbete de Señales ESC para ver todas las señales en la configuración del
vehículo, que estén presentes en las características de diseño de International®
en el vehículo. Seleccione el Marbete de PERSONALIZAR para ver todas las
señales de la escala lógica que han sido creadas en la Lógica Avanzada.
Seleccione la Lista Maestra para ver la lista total de todas la señales posibles del
sistema eléctrico Diamond Logic®. Note que el vehículo que se está
116
diagnosticando tendrá solamente un subconjunto pequeño de la Lista Maestra de
señales. Use el servicio de Búsqueda para encontrar la señales en el Marbete del
subconjunto que el usuario desee para trazar o registrar. Habilite la señal a ser
observada dando un doble clic en el Icono del párpado, siguiente a la señal
deseada.

Cuando el párpado cambie a un ojo abierto, la señal ha sido seleccionada.


Abra el ítem del sub-menú de OBSERVANDO para ver el listado de las señales
seleccionadas. Para este ejemplo, la Señal_Derivación_Voltaje_Sin analizar_, la
Señal_Luces altas, y la Señal_ De_Destello_Para pasar, han sido seleccionadas.

Del menú desplegable de Diagnóstico, seleccione Guardar Sesión, y dele un


nombre a la sesión que sea fácil de entender para usted. En nuestro ejemplo,
usaremos "BiasSession". Cuando se da un clic en GUARDAR, las tres señales
escogidas para observar quedarán disponibles nuevamente en un archivo de la
computadora llamado BiasSession.dls. Este archivo se puede usar nuevamente y
abrirá esas mismas tres señales a observar. Adicionalmente, este archivo puede
ser enviado por correo electrónico.

117
Seleccionando Señales Para Registrar y Trazar

En este ejemplo, nosotros observaremos dos interruptores establecidos en una


lógica personalizada y los indicadores para los interruptores asociados.

En el Marbete de Señales, se le ha dado un clic a la barra encabezada por Señales


Personalizadas. Seleccione las señales observadas dando un clic en el icono de
No observado ( ) de la señal en cuestión.

118
El símbolo de observar cambiará al icono de observado ( ).

De un clic al botón de Observado para verificar que se ha hecho la selección

De un clic en Trazado

119
De un clic en el icono de Registrar ( ) localizado en la barra de herramientas.

La gráfica de abajo muestra los resultados de voltear los Interruptores 1 y 2 a ON,


y luego volear a OFF los interruptores 2 y 1.

Hay un icono simple ( ) que inicia y detiene el registro de datos en el gráfico y


que arma los disparadores. Si no hay disparadores establecidos el registro de la
gráfica continúa hasta que el usuario lo detenga dando nuevamente un clic en el
icono. Si hay disparadores establecidos, el usuario puede también detener el
registro manualmente dando un clic en el icono.

Registrando los Trazos de Una Gráfica:

La pantalla de visión de gráficos mostrará los datos formateados en imágenes de


datos, en escalas específicas, por ejemplo; voltios, presión, señales digitales
ON/OFF mostradas como 1, o 0. La pantalla de gráficos se dividirá en tantas
imágenes como se requieran para exhibir todo tipo de datos. Por lo tanto, es
deseable mantener el número de tipos de señal observados, en tres o menos.
Todas las señales de un tipo de dato dado, serán exhibidas en el mismo gráfico.
Por lo tanto, el usuario deberá minimizar el número de señales que son
observadas en cualquier gráfico de una señal. El registro gráfico es capaz de
120
registrar un punto de dato nuevo sencillo cada 50 milisegundos (0.050
segundos). Por lo tanto, es muy importante minimizar el número total de señales
observadas a menos de diez para mantener bastante cercana la representación
del tiempo actual trazado por las señales. Observando más de diez señales
resultará en una posible transición de señal perdida en el gráfico, y
adicionalmente, el gráfico será muy difícil de leer.

Usando la Función DISPARADORA

Los disparadores permiten la observación de señales seleccionadas en un


formato gráfico cuando ciertos eventos condicionales se han reunido. Los
eventos pueden ser establecidos en el disparador para activarlo ON, o
desactivarlo OFF automáticamente. Los datos se pueden ver y registrar.

Los disparadores son usados para detectar una condición y marcarla en el


gráfico lo mismo que para detener los registros en los gráficos después de una
cantidad de tiempo determinada, por lo tanto, las condiciones de los
disparadores no se quedan perdidas (si mantenemos el registro constantemente,
el disparador hubiera perdido a los 10 minutos posteriores a su disparo debido a
que nosotros guardamos un máximo de 10 minutos de datos). La registradora
tiene que estar funcionando para iniciar el proceso del disparo. El sistema
iniciará el registro aunque el evento del disparador no haya ocurrido todavía.
Cuando no ocurra el disparo, el gráfico será marcado con una línea de arranque.
El registro continuara hasta que ocurra la condición de pare.

121
Estableciendo un Disparador:

Abra el menú desplegable para EDITAR DISPARADORES, localizado en el menú


principal de diagnósticos. Vea la pantalla del menú para Editar Disparadores de
abajo.

El menú para Editar Disparadores proporciona una opción para seleccionar


señales provenientes de tres categorías, llamadas, Señales ESC, Señales
Personalizadas, o Lista Maestra. Use el menú desplegable del lado de la categoría
de señal seleccionada, para escoger el tipo de señal deseada. El disparador
puede ser establecido para detectar cuando se activa la señal (Borde Creciente) o
cuando se desactiva la señal (Borde Decreciente). El disparador puede ser
demorado por un número de veces especificado, hasta que la ocurrencia (Falla)
haya sucedido. Finalmente, se puede establecer que el disparador se detenga
después de un tiempo especificado.

122
Cuando la señal ha sido seleccionada, se establece que el disparador actúe
cuando haya detectado un valor específico. El siguiente ejemplo muestra que el
disparador ha sido establecido para dispararse cuando el voltaje exceda de 11
voltios. El disparador detendrá el registro 5 segundos después de que ocurra el
evento del disparo.

123
SECCIÓN 17 ¿Cómo cierro el programa Diamond Logic™ Para el
Carrocero?
Después de haber terminado y guardado todo el trabajo, sea en el vehículo o en la
plantilla, termine la sesión de la siguiente manera. Si está conectado al vehículo,
desconecte el enlace así. Vaya a la Barra de Herramientas y de un clic en el icono
Enlace de Comunicación.

Aparecerá la Barra de Herramientas con el icono indicando desconexión.

El icono de Enlace de Comunicación, localizado en la esquina inferior derecha, también


debe indicar desconexión.

124
Hay dos opciones para terminar la sesión. La primera es seleccionar Archivo del Menú
de la Barra de Herramientas y dar un clic en el ítem Cerrar.

La segunda opción es dar un clic en el icono Cerrar, localizado en la esquina superior


derecha de la Barra de Títulos. Ambas opciones cerrarán la sesión.

125
APÉNDICE A - ¿Cómo instalo, o des-instalo el software Diamond
Logic™ Para el Carrocero?
INSTALAR

Los requerimientos del sistema mínimos para cargar y hacer funcionar el programa
Diamond Logic™ Para el Carrocero:

 Procesador de clase Pentium® III o mayor


 Procesador de 500 MHz o más rápido
 Windows 2000® o mayor
 Mínimo 256Meg. de RAM. Recomendada 512Meg.
 Una conexión con Internet a través de un modem de discado, o conexión
Ethernet.
 Un dispositivo RP1210A (cable IC3, o IC4 Com, cable "wireless" International
®, o
 Cable J1939 de International®)
NOTA: Para mejor rendimiento, International sugiere el uso de un procesador
Pentium IV, con una velocidad mínima de 1GHhz. Ocurrirá un rendimiento del
sistema mejorado con la instalación de un RAM mejorado.

Se recomienda encarecidamente que todos los programas Terminados y en Estado


Residente (TSR), tales como el programa Quiktime®, programas de CD Player, o
programas PC de bolsillo, sean terminados antes de cargar, o iniciar el software
Diamond Logic™ Para el Carrocero. Estos programas interfieren con la operación
eficiente del programa Diamond Logic™ Para el Carrocero y pueden causar lectura
de errores y programación del ESC.

El Programa Diamond Logic™ Para el Carrocero es distribuido en CD


personalizados. Después de insertar el CD, la instalación funciona
automáticamente. Ella carga los programas y soporta las librerías.

126
El CD tiene un "Genio" que simplifica la carga del software Diamond Logic™ Para el
Carrocero.

Un menú le permite al usuario escoger cuál parte instalar. Esto incluye Java™
runtime environment y el programa Diamond Logic™ Para el Carrocero.

127
A los usuarios por primera vez, les será requerido introducir la información en la
ventana de diálogo de Autenticación del Usuario que aparecerá ante su vista.

Una vez instalado, haga funcionar el programa por primera vez mientras está
conectado con la red de comunicaciones. Esto le dará las últimas actualizaciones y le
permitirá funcionar al programa.

NOTA: El programa Diamond Logic™ Para el Carrocero no funcionará si el usuario no


se ha registrado por lo menos una vez estando conectado con la red de
comunicaciones.Puede que el usuario necesite comunicarse con el grupo de soporte
técnico de la computadora si el programa Diamond Logic™ Para el Carrocero no se
puede conectar con el sitio de International. Se generarán mensajes de error si falla la
conexión con International. Sus pantallas de seguridad de la Internet, deben ser
configuradas para permitir la comunicación de dos vías con International en el siguiente
sitio de la red:

https://evalueb.internationaldelivers.com/dlb/dlb
128
DES-INSTALAR

Para des-instalar el software Diamond Logic™ Para el Carrocero, primero haga


funcionar Java™ Web Start usando el icono localizado en los elementos de utilería de la
computadora,

o proveniente del menú de Iniciar/Programas.

La ventana del logotipo de Java™ Web Start aparecerá seguida del Gerente de
Aplicación.

129
En el Gerente de Aplicación está el menú de Aplicación. En este menú está la opción
de Remover Aplicación, seleccionando esta opción se removerá el programa Diamond
Logic™ Para el Carrocero.

Java™ Web Start puede ser removido por el conducto normal, Iniciar, Tablero de
Control de Utilería, ventana de Agregar/Remover programas. Haga solamente esto
después de haber ejecutado la opción de Remover Aplicación en Gerente de
Aplicación, como se describió arriba, de lo contrario, pueden quedar archivos
huérfanos en su sistema.

130
Seleccione de la lista, Agregar/Remover Programas.

Encuentre y seleccione Java Web Start y de un clic en Cambiar/Remover.

Para completar la remoción, el usuario tiene que remover también el Java 2 Runtime
Environment, si está instalado. Encuentre y seleccione Java 2 Runtime Environmente y
de un clic en Cambiar/Remover.

131
APÉNDICE B - Siglas
ABS - Sistema de Frenos Anti-Bloqueo
AMP - Amperios
ATC - Control de Tracción Automático
BOC - Respaldo de Cabina
DLB - Software Diamond Logic™ Para el Carrocero
EGC - Tablero de Instrumentos Electrónico
ESC - Controlador del Sistema Electrónico
FET - Transistor de Efecto de Campo
FR - Frente
GA - Instrumento medidor
GND - Tierra
HVAC - Climatizador (Calefacción, Ventilación, Acondicionador de aire)
HYD - Hidráulica
I/O - Entrada/Salida
ICAP - Configuración International, AFC y Herramienta de Programación
IGN - Ignición
INTUNE™ - Marca registrada por International del Software Diamond Logic™
Para el Carrocero
ISIS® - Marca registrada por International del sitio de la red de comunicaciones
que proporciona servicio e información de diagnóstico.
MSVA - Conjunto de la Válvula Solenoide Modular (también conocido en otras
áreas como RATM)
PDC - Centro de Distribución de Energía
RAM - Memoria de Acceso Aleatorio Casual
RATM - Módulo del Solenoide de Aire Remoto
ROF - Extremo Trasero del Chasis
RPM - Módulo de Energía Remoto
RR - Trasero
SW - Interruptor
VIN - Número de Identidad del Vehículo (No.ID)
VSS - Sensor de Velocidad del Vehículo

APÉNDICE C - CONTACTO PARA INFORMACIÓN


International Truck and Engine mantiene una línea de soporte técnico de servicio
al cliente para ayudarlo con la Lógica Avanzada y asuntos de programación. Por
favor, use el siguiente número telefónico para hacer contacto con el soporte
técnico:

1-800-336-4500 opción 2 y luego opción 3

132
ÍNDICE

ESC · 6, 8, 9, 10, 11, 12, 17, 18, 19, 32, 33,


A 45, 48, 51, 81, 86, 97, 126

ABS · 9, 11, 47, 126 F


Acronyms · 120, 126
add or remove a feature · 86 Faults Tab · 47, 48
advanced logic · 27, 35, 39, 44, 85, 91, feature · 4, 12, 43, 78, 83, 86, 87, 88, 89,
96, 101, 109 90, 93, 95, 108
Advanced Logic · 20, 24, 26, 34, 35, 36, Features Tab · 41, 43, 44, 45, 46, 86, 92
38, 40, 44, 53, 58, 82, 99 filter icon · 31
Advanced Logic Dropdown Menu · 24,
26 G
Advanced Logic Tab · 24, 26, 34, 36, 40
Anti-Lock Brakes · 6 Get Data · 25, 81

B H
Body Builder · 12, 91 Help Dropdown Menu · 27
Body Builders · 12 HVAC · 6, 8, 126
body equipment · 4, 7
I
C
IC3 Com · 15, 16, 17, 18, 100
Center Panel Switch Movement · 71 ICAP · 4, 10, 126
Center Panel Tab · 70 icons · 28
Cluster Tab · 72 INSTALL · 120
Column Headings · 31, 32, 35, 39, 43, install and uninstall · 120
59, 77, 78 interface cable · 17, 18, 100
COM port · 18 Interface cable · 16
Connectors Tab · 50, 51 INTUNE · 10, 11, 126
ISIS® · 11, 91, 126
D
J
diagnose · 4, 10, 11, 91, 102
Diagnose · 25, 47, 103 J1939 · 9, 11, 16, 18, 48, 59
diagnosing · 11, 102
Diagnostics · 13, 23, 29, 35
Display Area · 37 L
Dropdown Menus · 19, 28
ladder diagram · 37
Ladder Logic · 34, 35, 107
E Logic Block · 35, 36
Logic Blocks · 34, 35, 36, 40, 82, 97
Edit Dropdown Menu · 22
Electrical System Controller · 6, 12, 47
Electronic Gauge Cluster · 6, 8, 126 M
ending a session · 118
Menu Bar · 20
Engine Controls · 6
133
Messages Tab · 73, 74, 75, 77, 78 Simulate Mode · 29
Modules Tab · 49 system controller · 59, 78
multiplexed · 4, 6, 11
multiplexing · 4, 5, 6 T

P Tabs · 19, 30, 31, 38, 99


template · 21, 22, 30, 32, 33, 35, 43, 45,
Parameter · 43, 45, 48, 88, 94, 95, 97 78, 82, 83, 84, 85, 86, 88, 90, 96, 97, 99
parameters · 11, 21, 31, 44, 45, 46, 88, 89, Template · 21, 28, 32, 43, 45, 84, 98, 99
93, 95, 97, 102 templates · 21, 23, 82, 85, 93, 97, 99, 118
Print a packet · 85, 91, 96, 101, 109 toolbar · 28, 100, 102
printed packet · 85, 91, 96, 101, 109 Toolbar · 28
program a vehicle · 34, 97 Toolbars · 19
programmable parameter · 22, 41, 45, Tools Dropdown Menu · 25
46, 78, 89, 90, 92, 93, 94, 96, 99 Transmission Controls · 6, 9
programmable parameters · 44, 88, 95 troubleshooting · 102
programming · 4, 10, 11, 23, 27, 29, 34,
35, 85, 91, 96, 101, 109 U
PTO’s · 7
UNINSTALL · 123
R
V
Remote Air Solenoid Module · 6, 7, 126
Remote Power Module · 6, 7, 51, 126 Variable List · 40
re-programmed · 97 Vehicle Configuration · 28, 29, 79, 80
Revert option · 90 View Dropdown Menu · 23
Rocker Switch Packs · 6, 8 VIN · 32, 33, 79, 80, 83, 86, 93, 96, 97, 101,
RPM · 7, 9, 38, 51, 52, 53, 126 126

S W
Select Tab · 19, 30, 31, 32, 86, 102 Work Online · 21, 80, 81
shortcuts · 28
Signals Tab · 58, 59, 107

You might also like