Professional Documents
Culture Documents
DOSSIER = MUNDO CÓMIC / COMIC WORLD: CARLES SANTAMARIA • JOHN CARLIN • TRINA ROBBINS
ART CULTURE NEW MEDIA
PETER FRANK • JORDI COSTA • ÓSCAR SECO • CHÉFER // ENTREVISTA / INTERVIEW: HAL FOSTER + NICOLA DE MARIA
IX BIENAL DE LA HABANA / 9th HAVANA BIENNIAL + CIBERCONTEXTO + INFO + LIBROS / BOOKS + CRÍTICAS / REVIEWS
Editora y Directora / Director & Editor: Colaboran en este número / Contributors:
Alicia Murría Carles Santamaria, John Carlin, Trina Robbins, Jordi Costa,
Peter Frank, Juan Sebastián Cárdenas, Joana Neves, Santiago B.
Subdirectora / Senior Editor :
Olmo, Natalia Maya Santacruz, Antonia Hirsch, David Liss,
Ana Carceller
Pablo Helguera, Bárbara Perea, Eva Grinstein, Agnaldo Farias,
Coordinación en Latinoamérica Filipa Oliveira, Juan Antonio Álvarez Reyes, Mariano Navarro,
Latin America Coordinator: Alicia Murría, Alanna Lockward. Uta M. Reindl, Vicente Carretón,
Argentina: Eva Grinstein Pedro Medina, Francisco Baena, Mónica Núñez Luis,
México: Bárbara Perea Menene Gras Balaguer, Luis Francisco Pérez, Rosa Pera.
ARTECoNTEXTo
Natalia Maya Santacruz
C/ Santa Ana 14, 2º C. 28005 Madrid. ESPAÑA Culturales de España (ARCE) y de la Federación Iberoamericana
de Revistas Culturales (FIRC)
© VÁZQUEZ Hermanas Gilda (Patro)
www.artecontexto.com
Diseño / Design:
Jacinto Martín
El viajero
www.elviajero.org
Traducciones / Translations: ARTECONTEXTO reúne diversos puntos de vista para activar el debate
Dwight Porter, Juan Sebastián Cárdenas, y no se identifica forzosamente con todas las opiniones de sus autores.
Benjamin Johnson. ARTECONTEXTO does not necessarily share
the opinions expressed by the authors.
5 Primea página / Page One
ALICIA MURRÍA
SUMARIO
DOSSIER:
MUNDO CÓMIC / COMIC WORLD CONTENTS
6 Con viento en las viñetas
With The Wind in Their Frames
CARLES SANTAMARIA
16 Garabatos y diagramas: el encuentro del arte y los comics en la cultura norteamericana del siglo XX
Doodles and Diagrams: the collision of art and comics in 20th century American culture
JOHN CARLIN
10
36 Sobre hombres ciegos y mujeres talentosas: Una breve historia de las mujeres en el cómic norteamericano
Of Blind Men and Talented Women: A brief history of women in American comics
TRINA ROBBINS
34 El arte que cayó del espacio (o emergió del subsuelo), notas a propósito de Óscar Seco
The Art that Fell from Space (or Emerged from Underground) Notes on Óscar Seco
JORDI COSTA
42 Masters of American Comics. Hammer Museum & Museum of Contemporary Art de Los Ángeles
Masters of American Comics. Hammer Museum and The Museum of Contemporary Art, Los Angeles
PETER FRANK
84 Cibercontexto
Alicia Murría
PRIMERA PÁGINA
Mundo Cómic: El cómic y su esfera de contaminaciones
Contar historias mediante la sucesión lineal de dibujos que en forma de episodios desarrollan la acción no
es algo privativo del cómic ni tiene su origen en épocas recientes; ha sido un recurso presente ya en las pin-
turas rupestres y explorado a fondo desde los orígenes del arte egipcio, aparece en las estelas mesopotá-
micas, en la cerámica griega, en sarcófagos y pinturas murales, en los retablos desde época prerrománica
y en un sin fin de manifestaciones artísticas y extra-artísticas gracias a su carácter funcional; todavía hoy se
utiliza en zonas de baja alfabetización con finalidades didácticas. Pero esta fórmula encontró en el cómic, o
la tira cómica, su particular paraíso, dirigido primero hacia la población infantil, pronto invadiría el mundo
adulto con sus infinitas variables y vendría a convertirse en el pasado siglo, desde su originaria posición de
subproducto popular, en género respetable y respetado cuyas formulaciones se insertaban sin complejos en
el ámbito de la pintura “seria” (Pop Art mediante) propiciando múltiples contami-
naciones y aperturas en un territorio del cual, no se olvide, procede y al que
pertenece. Abordar pues la historia del cómic, por un lado, y acercarnos
a esas fecundas relaciones con la pintura resulta del todo pertinente
si pretendemos entender la cultura de nuestro tiempo y dónde
asientan sus raíces manifestaciones de hoy que parecen –y a
veces logran ser– nuevas.
Hemos reunido en este dossier de ARTECONTEXTO dedicado
al cómic –al que volveremos desde otras perspectivas– textos que
analizan su nacimiento e historia (Carles Santamaria); una posición
feminista y crítica empeñada en rescatar del olvido –también en
este ámbito se repite– a importantes creadoras (Trina Robbins); su
diálogo con la pintura (John Carlin); una aproximación al pintor español
Oscar Seco (Jordi Costa); un recorrido por la gran la exposición que a este
género ha dedicado el Hammer Museum (Peter Frank); también hemos invita-
do a Chéfer, un joven artista argentino, a que intervenga con sus obras en nuestras páginas centrales; mien-
tras, CiberContexto se convierte en CiberCómic para señalar posibles itinerarios en este vasto campo a
través de la red; todo esto compone nuestro primer acercamiento que ofrecemos ahora en este MundoCómic.
El Capitán Trueno, todo un icono de la cultura española del siglo XX, cumple ahora sus primeros cin-
cuenta años y hasta el Congreso ha querido rendirle tributo con la dotación de un Premio Nacional para auto-
res de cómic que viene a reconocer la importancia de un sector de la creación sin el cual, con toda seguri-
dad, la infancia de muchos y muchas habitantes de este planeta habría sido bien diferente (desde aquí mi
personal homenaje a Vázquez y a las hermanas Gilda), sin olvidar que en el mundo adulto mantiene engan-
chados a millones de fieles seguidores, desde jovencísimos amantes del manga hasta viejos admiradores de
los superhéroes de la escuela americana clásica, pasando por los miles de autores y estilos que pueblan este
inmenso género.
¡¡¡ Felicidades, Capitán Trueno !!!
Alicia Murría
] Con viento
en las
El cómic ha entrado en el siglo XXI con una fuerza desbordante. Tras déca-
das de forcejeo para su reconocimiento cultural, la historieta ha dado un
salto definitivo para situarse en las estanterías con pleno derecho. La socie-
dad española está modificando la baja consideración que tenía del cómic
visto como un subproducto de la cultura popular de masas. Los comics son
a veces apasionantes relatos dibujados de ficción, mientras que en otras
aparecen como espléndidas crónicas periodísticas de lo que sucede en el
mundo, cuando no perturbadoras obras de una plasticidad exuberante.
Qué mejor manera de saber del Holocausto que leyendo Maus de Art
Spiegelman. Cómo entender lo que ha sucedido en Irán desde la llegada
de los ayatolás sino siguiendo el apasionante relato gráfico de Persépolis STAN LEE y STEVE DITKO Spiderman, 1962. Amazing Fantasy Books & Comics.
de Marjane Satrapi. Cómo descubrir la hermética Corea del Norte sin
tener que viajar a ella gracias a Pyongyang de Guy Delisle. Cómo disfru- madas por David Cronenberg (Una historia de violencia), Sam Mendes
tar de la apasionante vida de una artista mítica de los años veinte y trein- (Camino a la perdición), Robert Rodríguez y Frank Miller (Sin City) o los her-
ta sino por obra y gracia del historietista Ángel de la Calle con su novela manos Wachowski (V de Vendetta) están arrancadas de las páginas de los
gráfica Modotti. Qué mejor modo de gozar de las artes plásticas que vien- comics para pasmo del público y flagrante desconocimiento de buena
do los álbumes Fuegos, El señor Spartaco o Cartas de una época remota parte de la crítica cinematográfica.
de Lorenzo Mattotti. Quién mejor que Miguelanxo Prado para llevarnos a Todo ello sin olvidar aquellas longevas series que gozan de una popu-
delirantes situaciones que resultan tan cercanas. Qué otra forma de com- laridad transgeneracional y que se han convertido directamente en un
prender el fracaso del sueño americano que con Ventiladores Clyde de fenómeno de masas como Astérix, XIII o Mortadelo y Filemón. Las licen-
Seth. Qué gozada el imaginario medieval que dibuja Luis Durán en cias que generan para la fabricación en serie de productos de consumo
Atravesado por la flecha. Qué visión la de Alan Moore y David Lloyd al llenan las estanterías de los centros comerciales.
anunciar un mundo oprimido por la bota fascista en V de Vendetta. Qué
apasionantes aventuras que nos ha narrado Hugo Pratt con su personaje Arte secuencial
Corto Maltés. Qué maestría muestra Dino Battaglia, un autor que fue lla- El cómic tiene un lenguaje propio que le permite tener una personalidad
mado el Durero del cómic, en Totentanz. Qué emoción contenida transmi- definida, aunque con evidentes relaciones con el cine, la literatura y la pin-
ten los mangas de Jiro Taniguchi. Que tortuoso e inquietante grafismo de tura. Recibe la denominación de arte secuencial por parte de Will Eisner,
Alberto Breccia en Mort Cinder. Qué serena introspección del superhéroe uno de los autores más interesantes del cómic norteamericano durante
en Superman para todas las estaciones de Jeph Loeb y Tim Sale. décadas y uno de los teóricos más lúcidos del medio. “En su definición
El cine lleva años viviendo de adaptaciones de éxitos salidos de las más básica”, explica Eisner, “los comics se sirven de una serie de imáge-
viñetas, y no sólo nos referimos a los comic-books de superhéroes que nes repetidas y símbolos reconocibles. Cuando éstos se usan una y otra
cada verano llenan las multisalas con espectaculares efectos especiales, vez para dar a entender ideas similares, se convierten en un lenguaje o, si
argumentos delirantes y olorosas palomitas. Interesantes producciones fil- se prefiere, en una forma literaria. Y es esta aplicación disciplinada la que
6 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
crea la gramática del arte secuencial” 1. Ahondando en su definición,
Romà Gubern y Luis Gasca reafirman “la rica complejidad del sistema
semiótico del cómic, que constituye, no lo olvidemos, un medio escripto-
icónico basado en la narración mediante secuencias de imágenes fijas
que integran en su seno textos literarios” 2.
El cómic dispone además de toda una serie de elementos lingüísticos
propios. Los dibujos dentro de cada viñeta son estáticos y es gracias a la
sucesión secuencial de ellas que tenemos una progresión narrativa. Los
dibujantes, sin embargo, no se resignaron a que dentro de la viñeta no
hubiera movimiento, desarrollando toda una serie de símbolos cinéticos.
Tenemos ejemplos como las líneas que describen una caída, las nubecillas
de polvo que indican que un personaje ha salido a la carrera o las líneas
circulares encima de la cabeza de un personaje para mostrar que se
encuentra mareado. La historieta, siguiendo la meticulosa exposición que
realizan Gubern y Gasca, también ha desarrollado unos ideogramas enten-
didos como metáforas visuales que muestran el amor a través de un cora-
zón o una idea brillante con una bombilla.
La creatividad desbordante de los historietistas ha cuestionado los
parámetros clásicos del lenguaje del cómic, tales que las acciones deben
desarrollarse dentro de una viñeta o que los diálogos deben ir forzosa-
mente dentro de un bocadillo. Siempre que narrativamente resulte cohe-
rente, las historietas pueden prescindir de los marcos que a veces pue-
den encorsetar la creatividad gráfica de un dibujante, mientras que los
pensamientos y frases de los personajes se pueden integrar de diferentes
maneras en su narración. JEPH LOEB y
La utilización del color en el cómic ha sido siempre motivo de debate. TIM SALE
Cuando en la exposición La factoría de humor Bruguera 3 se mostraron las Superman para todas
las estaciones, 2005.
páginas originales de los ingeniosos autores españoles de los años cin- Editorial Planeta
cuenta y sesenta, el público quedó sorprendido porque no había color. DeAgostini Comics.
Ellos los habían leído en revistas con color, aunque desconocían que
fuera mecánico. Era un recurso muy utilizado por la industria del cómic en
aquellas décadas de producción masificada. Sin embargo, las cosas han desarrollando, como Rudolph Dirks y Fred Opper. Los grandes maestros
cambiado desde hace unos cuantos años en todo el mundo. La fuerza del nuevo siglo de historietas fueron Winsor McCay con su mítica serie
visual del cómic en blanco y negro resulta infinitamente superior a las his- Little Nemo in Slumberland, unas maravillosas páginas que narraban los
torietas simplemente coloreadas, y cada vez son más los autores experi- alucinantes sueños de un niño; George Herriman con sus historietas
mentan sus posibilidades. La utilización del color tiene hoy un sentido surrealistas de Krazy Kat; y George McManus con sus hilarantes tiras
diferente dado que el creador lo usa para dotar de una mayor fuerza visual sobre la vida de los nuevos ricos en Bringing Up Father.
su trabajo. Los periódicos norteamericanos empezaron a generalizar la aparición
de tiras diarias en sus ediciones, mientras los domingos publicaban suple-
Born in USA mentos en color con historietas a página completa, que eran distribuidas
Para entender el presente, resulta necesario conocer el pasado. El cómic por los llamados syndicates, que funcionaban como agencias. La oferta se
no tiene una historia uniforme porque en diversas partes del planeta sur- amplió con comics de aventuras, algunas de ellas de carácter fantástico
gieron historietas dibujadas en tiempos diferentes. Sin embargo, se ha como Flash Gordon de Alex Raymond, un clásico que todavía hoy deslum-
establecido una convención en el nacimiento del cómic, teniendo en bra por su magistral dibujo, puesta en escena y apasionante trama. No
cuenta la existencia de precedentes muy directos y que muchos teóricos menos merecedores de elogios son Harold Foster con su saga El Príncipe
no comparten la idea de ponerle un lugar y una fecha a su aparición. Valiente y Milton Cannif con Terry y los piratas.
A finales del siglo XIX, la prensa en Estados Unidos empezó a publicar Nacido de las páginas de la prensa norteamericana, medio en el que
suplementos de carácter cómico en color. El 26 de octubre de 1896, el sigue triunfando hoy en día, el cómic alcanzó su independencia editorial
New York Journal publicó lo que se considera la primera historieta porque al imprimirse en sus propias publicaciones, conocidas en Estados Unidos
había una secuencia de dibujos que contaba un gag, mientras el diálogo como comic-books. Resulta curioso que las revistas de cómic tuvieran un
se desarrollaba dentro de unos globos. El título era The Yellow Kid and His origen publicitario, a principio de los años treinta. Su creador fue Maxwell
New Phonograph de Richard Fenton Outcault. Ni el autor fue consciente Charles Gaines quien desarrolló la edición de unas publicaciones con his-
de su propia invención en aquel momento. No obstante había abierto una torietas para compañías como Procter & Gamble que regalaban a sus
forma narrativa que en los años posteriores otros historietistas fueron clientes. Ante el éxito del invento, Gaines pensó que el formato podría
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 7
funcionar en el mercado a un precio barato: 32 páginas de divertidas historietas por 10 centa-
vos que se podían adquirir en los quioscos. Y el invento funcionó. La razón, según explica el his-
toriador Jean-Paul Jennequin, es que el sistema de publicación de los comics en la prensa hacía
que si en una ciudad la tira favorita de un lector no aparecía en su diario habitual, sólo tenía dos
opciones: cambiar de diario o quedarse sin diversión 4. Los comic-books se popularizaron a fina-
les de los años treinta al dar cabida a los superhéroes, empezando por Superman, siguiendo por
Batman y continuando por Spiderman. Este nuevo género revolucionó el cómic. Con el tiempo
este tipo de publicación se estandarizó en todos los sentidos: carácter mensual, 32 páginas,
cubiertas algo más gruesas que la tripa y unas medidas de 17 x 26 centímetros.
Frank Miller reniega actualmente de este formato al considerar que encorseta la creatividad y a
la misma industria editorial: “El formato folleto ya huele. Que los comics tengan una periodicidad
regular es algo que no funciona. No es que sea algo malo sólo para el negocio, es horrible tam-
bién para la parte artística. La gente tiene que hacer que las cosas sean demasiado densas para
que merezca la pena gastarse 2,50 dólares en un cómic; cuando valían 10 centavos tenía sentido.
Ahora cuestan más de dos pavos, y son sólo veinte páginas de historia, y hay que poner (los dibu-
jantes tienen que poner) nueve viñetas por página” 5.
Will Eisner reinventó el medio en 1978 con la publicación de Contrato con Dios, considerada
la gran primera novela gráfica. Con formato de libro, este cómic contiene una serie de relatos
cortos ambientados en el barrio del Bronx de Nueva York en los años de la Depresión. Eisner
LORENZO MATTOTTI Cartas de una época remota, 2005. consigue la fuerza narrativa y expresiva de las historietas rompiendo el marco de las viñetas y
Ediciones Glénat. de los bocadillos. Este formato ha arraigado mucho en Europa en los últimos años, adaptando
la edición del cómic a un público lector adulto.
Otro fenómeno a considerar es el cómic underground, surgido a finales de los sesenta como
una manifestación más dentro de los movimientos alternativos, que tiene a Gilbert Shelton y
Robert Crumb como sus autores más conocidos, este último considerado como el Woody Allen
de la historieta. Desde hace un tiempo, algunos autores le han dado un nuevo brío al cómic inde-
pendiente en los Estados Unidos como Peter Bagge con su serie Odio, Adrian Tomine con his-
torietas cotidianas llenas de silencios, Joe Matt con sus hirientes viñetas autobiográficas, Chris
Ware con su fascinante narración cartesiana o Seth, un autor que lleva los estados de ánimo de
sus personajes por escenarios de sinsabores.
Vive la bd!
En Europa la popularización de los comics vino a través de publicaciones de humor gráfico satí-
rico y de revistas ilustradas de carácter familiar y aptas para el público infantil, cuya tradición se
remonta a finales del siglo XIX. Si tuviéramos que elegir a los grandes héroes de papel europeo,
reconocibles por varias generaciones de lectores, aparecen dos nombres: Tintin y Astérix.
Las aventuras de Tintín se iniciaron un 10 de enero de 1929 cuando el joven e intrépido repor-
tero partía hacia la URSS. Este cómic se publicó en Le Petit Vingtième, suplemento semanal
infantil del diario belga ultra conservador Le Vingtième Siegle, que marcaría al principio la ideo-
logía de la serie. En la primera viñeta se advertía: “Le Petit Vingtième siempre deseoso de satis-
facer a sus lectores y mantenerlos al corriente de cuanto acontece en el extranjero acaba de
enviar a la Rusia soviética a uno de sus mejores reporteros: ¡Tintín! Semana tras semana nues-
tros lectores podrán seguir sus peripecias desde estas páginas”. Este planteamiento de entre-
ga por capítulos tan folletinesca creó una gran expectación para seguir semana a semana las
peripecias de Tintín en su denuncia de los abusos del poder estalinista. Pero lejos de convertir-
se en un héroe ideologizado, Hergé supo desarrollar posteriormente un nuevo héroe que, con la
excusa de su vocación periodística, recorrería medio mundo viviendo increíbles aventuras. Pero
Tintín no sería lo mismo sin la compañía de toda una serie de personajes secundarios, que adqui-
rieron un gran protagonismo, empezando por su inseparable perro Milú y por el irascible capitán
Haddock. El cómic de Hergé sufrió a lo largo de los años un proceso de maduración, que reflejó
los estados de ánimo del mismo autor. La historia de amistad entre Tintín y Chang, iniciada en El
loto azul y recuperada en Tintín en el Tibet constituye uno de los episodios más emotivos jamás
dibujados.
FRANK MILLER Sin City, 2005. Norma Editorial. Astérix es un fenómeno social transgeneracional de cuyo último álbum El cielo se nos cae encima lleva ven-
8 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
HERGÉ Las aventuras de Tintín
PÉTILLON El caso del velo, 2006. Norma Editorial. en el País de los Soviets, 1981. Casterman Éditions.
didos en el mundo más de 3 millones de ejemplares. Obra del genial guionista René Nuestros tebeos
Goscinny y del dibujante Albert Uderzo, Astérix se convirtió en un icono de la franco- El cómic en España vive un momento de gran efervescencia producto del
fonía frente a invasiones imperiales, ya sean romanas o norteamericanas, cuyo carác- genio creativo de sus autores y de la expansión de su industria editorial.
ter abierto y viajero le hizo ganar las simpatías de medio mundo. Las tramas argumen- La historieta en nuestro país vivió su gran época dorada en los años cin-
tales creadas por Goscinny, llenas de ingenio y humor, cautivan al lector desde la pri- cuenta y sesenta, cuando editoriales como Bruguera, Valenciana o Maga
mera viñeta. Tras la desaparición del guionista, Uderzo ha continuado con la serie que inundaron los quioscos de cuadernillos apaisados llenos de aventuras y
ahora es una marca que genera ingentes ingresos por la venta de derechos para la revistas de historietas rebosantes de humor. Este año se conmemora el
producción de películas y merchandising. 50 aniversario de El Capitán Trueno, un personaje obra de Víctor Mora y
El último gran boom de ventas en el país vecino es Titeuf, un preado- Ambrós que permanece vivo en el imaginario colectivo.
lescente creado por Zep con una filosofía de la vida inspirada en Bart Nuestra industria editorial vivió también su propia transición a finales
Simpson. También cuenta con una serie de dibujos animados. de los setenta con la desaparición de Bruguera, que sólo unos años antes
El desarrollo de la industria editorial en Francia desde hace décadas, había copado el mercado del cómic, y la irrupción de nuevas editoriales
la más potente de Europa, ha permitido que la genialidad creativa de los como La Cúpula, editora de la ya desaparecida revista El Víbora, Norma
autores encontrara los canales de difusión necesarios para mostrar su Editorial o Complot, mientras grandes holdings como Grupo Zeta y
variedad y calidad. Jacques Tardi ha recreado la serie negra de Léo Malet Planeta DeAgostini se lanzaban a la aventura de las viñetas. Esa nueva
o retratado los episodios más crudos de la historia de Francia en álbums situación permitió que la edición de comics para un público adulto fuera
como La guerra de las trincheras o la saga El grito del pueblo, Moebius una realidad, hecho del que Josep Toutain fue pionero, mientras Joan
nos ha fascinado con sus comics llenos de fantasía, Jean Giraud con las Navarro lleva cerca de tres décadas como editor, siendo remarcable su
historietas del Oeste protagonizadas por Blueberry y François Bourgeon última etapa llevando el timón de Ediciones Glénat.
sentó las bases del cómic histórico contemporáneo con Los viajeros del Y llegados al nuevo milenio, encontramos que la producción editorial
viento. El humor ácido sobre las costumbres sociales lo han puesto Claire crece en nuestro país, con nuevos sellos independientes con gran ímpe-
Bretécher, Gérard Lauzier, Régis Franc, Frank Margerin o Pétillon, éste tu como Edicions de Ponent, Ediciones Sin Sentido o Astiberri. Nuestros
último de máxima actualidad gracias a su álbum El caso del velo, que iro- autores muestran su genio creativo en comics de éxito y de culto. El
niza sobre la convivencia de los musulmanes, moderados y radicales, en cómic Blacksad, de Juan Díaz Canales y Juanjo Guarnido, es un buen
la Francia laica. ejemplo de ello.
Una segunda revolución ha sacudido la industria francesa con la irrup-
ción de las editoriales independientes, que tienen como referente a Después de Hiroshima
L’Association, que ha popularizado el formato de la novela gráfica frente al El manga japonés ha revolucionado el mundo editorial en España y en el
álbum tradicional con unos comics de calidad de nuevos autores, como resto de Europa, cuya cuota de mercado está por encima del 30 por cien-
Persépolis de Marjane Satrapi que ha tenido una gran difusión. Fue funda- to de todos los comics facturados. Primero fue el éxito de la serie de ani-
da en 1990 por Lewis Trondheim, Menu, Stanislas y David B., unos noveles mación Dragon Ball de Akira Toriyama la que despertó el interés de nues-
autores del cómic que con el tiempo han mostrado su enorme talento. tros editores por algo que fascinaba a los jóvenes y tras quince años de
éxitos, la mangamanía sigue creciendo, siendo Naruto de Masashi
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 9
VÍCTOR MORA y AMBRÓS El Capitán Trueno. ¡A Sangre y fuego!, 1956. Editorial Bruguera.
Kishimoto el último gran hit que arrasa en nuestro país. Pero como el desarrollando diferentes iniciativas para elaborar un libro blanco del cómic
manga es ante todo variedad de géneros, para aquellos lectores adultos que analice en profundidad su situación, más allá de la cuantificación de
que quieran disfrutar de relatos intimistas recomendamos a Jiro Taniguchi su volumen de negocio. Los empleos directos e indirectos que genera, los
con sus obras El almanaque de mi padre y Barrio lejano y a Yoshihiro diferentes tipos de empresas editoriales por su tamaño e integración, las
Tatsumi con Goodbye. características de las librerías especializadas, la lucha por entrar en las
La historia del manga tiene un antes y un después de la Segunda librerías generalistas no sólo como un producto de consumo infantil, la
Guerra Mundial. “Una vez finalizada la contienda, la industria de los presencia del cómic en las bibliotecas, la introducción del estudio de la
manga se ve forzada a partir de cero, o casi; al igual que en el resto del historieta en el sistema educativo o el reconocimiento profesional de los
mundo, Japón necesitaba, más que nunca, medios de entretenimiento y autores son algunas de las cuestiones a estudiar. Porque para saber hacia
evasión para olvidar el doloroso pasado inmediato”, señala Alfons dónde vamos, primero precisamos saber en qué lugar estamos. Es la única
Moliné 6. El gran maestro y referente del manga fue Osamu Tezuka, muy manera de que la historieta tenga un continuará.
popular gracias a Astroboy, que durante cuarenta años de labor creativa
nos ha dejado auténticas obras maestras como Adolf, una apasionante *Carles Santamaria, es director del Salón Internacional del Còmic de
historia de amistad puesta a prueba por el nazismo. Japón ha dado una Barcelona y del Salón del Manga, además es crítico y guionista en
diversos medios.
gran cantidad de reseñables autores y ha desarrollado una potentísima
industria editorial, que ha especializado su producción dirigiéndose a 1. Will Eisner. El cómic y el arte secuencial. Norma Editorial. 2002
diferentes targets de edades y sexos. 2. Luis Gasca y Romà Gubern. El discurso del comic. Cátedra. 1988
3. Jaume Vidal y Carles Santamaria. La factoría de humor Bruguera. Centro de
Cultura Contemporánea de Barcelona. 2005
Cifras y letras 4. Jean-Paul Jennequin. Histoire du Comic Book. Vertige Graphic. 2002
El informe Comercio Interior del libro en España 2004 7 señala que en ese 5. Eisner/ Miller. Entrevista moderada por Charles Brownstein. Norma Editorial. 2006
año el cómic facturó en el mercado interior 96,65 millones de euros, cifra 6. Alfons Moliné. El gran libro de los manga. Ediciones Glénat. 2002
que supone un 3,4 por ciento del total de la edición. Sin negar la validez 7. Comercio Interior del libro en España 2004. Federación de Gremios de Editores
en España
de dichos números, el carácter generalista del estudio no refleja la comple-
jidad ni la riqueza de la historieta en nuestro país. Actualmente se están (Imágenes cortesía del autor)
10 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
] With the Wind
in Their
By Carles Santamaria*
FRAMES
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 11
WINSOR MCCAY Little Nemo in Slumberland, 1905. New York Herald.
12 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
also many theorists who disagree with the idea of naming a date or a
place of birth.
Towards the end of 19th century, American newspapers began to
publish comic supplements in color. On October 26, 1896, the New
York Journal published what appears to be the first cartoon –a
sequence of drawings narrating a gag, while the dialogue was
developed using balloons. It was The Yellow Kid and His New
Phonograph, by Richard Fenton Outcault. Of course, no one, not even
the author, could have known how crucial this invention would be. A
new narrative form had been created that, in the following years, would
be developed by other cartoonists such as Rudolph Dirks and Fred
Opper. Nevertheless, the masters of the new century of comics were
Winsor McCay (creator of the now mythical Little Nemo in Slumberland,
a wonderful comic strip depicting a kid’s psychedelic dreams), George
Herriman (with his surreal Krazy Kat) and George McManus (with his
exhilarating strips about the life of nouveau riches in Bringing Up
Father). Soon enough, American newspapers began to include daily
sections of comic strips, while full-page color supplements were often
issued on Sundays and distributed by the syndicates, which operated
as agencies. Supply was expanded to include adventure comics, which
included fantastic stories like Flash Gordon, by Alex Raymond, a JIRO TANIGUCHI My Father’s Almanac, 2001. Planeta DeAgostini Comics.
classic that is still as astonishing as ever with its skillful drawings and
compositions, and its thrilling plot. No less noteworthy are Harold
Foster’s saga Prince Valiant and Milton Cannif’s Terry and the Pirates.
Born in the pages of the American press –still a fertile soil for
comics–cartoons reached editorial independence with the emergence of
publications exclusively devoted to the genre and known in the US as
comic books. Curiously, comic magazines had their origin in advertising
in the early 30s. They were created by Maxwell Charles Gaines, who
commissioned the edition of a series of cartoon publications for such
companies as Procter & Gamble, which distributed the magazines
among their clients. Given their success, Gaines thought the idea could
function just as well in the market at low prices: 32 pages full of fun
cartoons available at newspaper stands for only 10 cents. And it
worked. Why? According to historian Jean-Paul Jennequin, the
publication system of comics put readers in a predicament when their
favorite comic strip didn’t appear in their accustomed newspaper; in
that case, the readers had two options: either buy another newspaper
or do without all that amusement.4 Comic books became popular at the
end of the 30s when they began to include superheroes like Superman,
Batman and Spiderman. The superhero genre was a ground-breaking
milestone. Eventually, this kind of publication became standardized in
all senses: issued monthly, 32 pages, the cover made of a type of
paper that is just a little thicker than the internal pages and a size of
17cm x 26 cm.
Currently, Frank Miller complains that this format puts both the
cartoonists’ creativity and the editorial industry itself into a
straitjacket. “The booklet format stinks. Periodical issuing of comics
doesn’t work anymore. It’s not only bad for business but also for the HAROLD FOSTER Prince Valiant, 2005. Editorial Planeta DeAgostini Comics.
artistic side. People have to make things really dense so that it is
worth spending $2.50 on a comic; back when they cost 10 cents it
made sense. Now they cost more than 2 bucks and there’s only 20
pages of story and there must be (the draughtsman must include)
nine frames on every page.”5
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 13
RENÉ GOSCINNY and ALBERT UDERZO Astérix and Cleopatra, 2000. Círculo de Lectores.
In 1978 Will Eisner reinvented the medium after publishing A system generated a great expectation to follow Tintin’s weekly
Contract With God, which is considered to be the first graphic novel. adventures and his denunciation of power abuses in the Stalinist
Designed with a book format, this comic comprises a series of short regime. Nevertheless, far from creating an ideologized hero, Hergé
stories that take place in the Bronx during the Depression years. Eisner managed to develop a new hero that would use his journalistic
achieves the narrative and expressive strength of comics by breaking vocation as an alibi for traveling the world and living incredible
off the frames of both frames and balloons. More recently, this format adventures. However, Tintin wouldn’t be the same were it not for a
has become very popular in Europe, enabling an adaptation of comic number of secondary characters that eventually played important roles
editions for an adult audience. in the stories–among which we must first mention Tintin’s dog, Milú, or
Underground comics are also a noteworthy phenomenon. Emerging grumpy Captain Haddock. Through the years, Hergé’s comic suffered a
in the late 60s as a peculiar manifestation among other alternative process of maturation that reflected the author’s own mood shifts.
movements, underground comics have Gilbert Shelton and Robert Friendship between Tintin and Chang, which began in The Blue Lotus
Crumb as their most recognized figures –the latter is said to be the and was continued in Tintin in Tibet, constitutes one of the most
Woody Allen of comics. In the last few years, independent comics in emotive episodes ever depicted in comics.
the U.S. have been kept alive and strong by such authors as Peter As for Asterix, it’s a trans-generational social phenomenon –its last
Bagge and his series Hate, Adrian Tomine, with his quotidian comics book, The Sky is Falling upon Us, sold more than three million units. A
that are full of silence, Joe Matt and his wounding autobiographic masterpiece written by René Goscinny and drawn by Albert Uderzo,
frames, Chris Ware and his fascinating Cartesian narrative, or Seth, an Asterix became a francophone icon that was opposed to imperial
author who sketches his characters’ mood through angst-ridden invasions, both Roman and American, whose candid traveler
atmospheres. protagonist rapidly made millions of friends around the world.
Goscinny’s ingenious and humorous plots captivate the reader from the
Hurray for the BD! first frame. Even after Goscinny’s death, Uderzo continued the series,
In Europe, the popularization of comics was made possible through which is now a trademark that generates large incomes by selling its
satiric graphic humor publications and illustrated magazines for general rights for movie productions or merchandising products.
or child audiences, in a tradition that dates back to the end of the 19th The most recent best-selling boom in France is Titeuf, a preteen
century. If we had to choose European comics’ biggest heroes, i.e. created by Zep with a Bart Simpson-inspired life philosophy. This
those who are recognizable for many generations of readers, two character also has its own TV cartoon show.
names would come to our minds immediately: Tintin and Asterix. The expansion of France’s editorial industry –the biggest in
Tintin’s adventures were first published on January 10, 1929 –narrating Europe–in the last decades has opened new channels for French
the brave reporter’s trip to the USSR. This comic first appeared in Le authors to demonstrate the variety and quality of their fruitful creativity.
Petit Vingtième, a weekly children’s supplement of the Belgian Jacques Tardi has recreated Leo Malet’s noir series and portrayed the
ultraconservative newspaper Le Vingtième Siegle –which determined crudest episodes in French history in such albums as The Trench War
the series’ ideology in its beginnings. A note in the first frame warned: or the saga The People’s Cry. Moebius has fascinated us with comics
“Le Petit Vingtième, always eager to satisfy its readers and keep them that boast plenty of fantasy, while Jean Giraud’s enticing westerns
informed about whatever happens abroad, has just sent one of its best starring Blueberry have also captivated many readers. On another front
reporters to Soviet Russia: Tintin! Week after week, our readers will be François Bourgeon has established the basic traits of contemporary
able to follow his adventures in these pages.” Indeed, this serial historical comics with his The Wind Travelers. Or, for acid humor about
14 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
social conventions, we have Claire Bretécher, Gérard Lauzier, Régis Astroboy– who, during a career that lasted almost forty years,
Franc, Frank Margerin and Pétillon –the last of whom is currently in the produced authentic masterpieces such as Adolf –the thrilling story of a
public eye because of his The Veil Affaire, an ironical approach to life friendship that was put to the test by Nazism. Japan has not only
among radical and moderate Muslims in secular France. produced many remarkable authors but also developed a very strong
A second French Revolution has occurred due to the emergence of editorial industry that has specialized its production for different target
independent houses, which are referred to en masse as L’Association audiences depending on sex or age.
and which have popularized the graphic novel format with high-quality
comics by new authors such as Marjane Satrapi, whose Persepolis has Numbers and letters
been widely divulged. L’Association was founded in 1990 by Lewis The report Internal Book Trade in Spain 20047 points out that the
Trondheim, Menu, Stanislas and David B., a group of young authors comics industry sold 96.65 million Euros in Spain –which is equivalent
who eventually proved their talent. to 3.4% of the entire editorial market. Without denying the validity of
statistics, the generalizing approach of this study doesn’t reflect either
Our Tebeos the complexity or the richness of the comics world in our country.
Spanish comics are currently flourishing due both to the creative talent Many different initiatives are currently being developed to create a
of its authors and the expansion of the Spanish editorial industry. Back WHITE BOOK of comics in order to provide a profound analysis of its
in the 50s and 60s, our cartoons had their first golden age when such situation, beyond business quantifications and including such aspects
houses as Bruguera, Valenciana and Maga flooded the newspaper as the number of jobs created by the industry (both directly and
stands with booklets and comic magazines that had lots of humor and indirectly), the different kinds of editorial companies (depending on their
adventures. This year is the 50th anniversary of El Capitán Trueno, a size and composition), a description of specialized bookstores, the
character created by Víctor Mora and Ambrós that still remains in our struggle to gain access to general bookstores as not only a product for
collective imaginary. children, the presence of comics in libraries, the introduction of the
Our editorial industry had its own Transition period in the late 60s study of comics in our educational system or the professional
after Bruguera disappeared –only a few years before that time, this acknowledgment of comics authors. We have to know where we find
house had controlled the whole comics market. Consequently, there ourselves now if we want to know where we are headed. Otherwise we
emerged new houses such as La Cúpula (publisher of the disappeared won’t be able to say whether cartoons are to be continued.
magazine El Víbora), Norma Editorial or Complot, while big holdings like
Grupo Zeta or Planeta DeAgostini began their own adventure in the field *Carles Santamaría heads the Salón Internacional del Cómic de
of comics. This new situation turned the dream of adult comics into a Barcelona and the Salón del Manga. He is also a critic and scriptwriter.
reality. Josep Toutain was a pioneer of this genre, while Joan Navarro
1. EISNER, Will, El comic y el arte secuencial, Norma Editorial, 2002.
has been working as a comic editor for almost three decades –his work 2. GASCA, L., GUBERN, R., El discurso del cómic, Cátedra, 1988.
at the helm of Ediciones Glénat has been especially remarkable. 3. VIDAL, J., SANTAMARÍA, C., La factoría del humor Bruguera, Centro de
And now, in this new millennium, editorial production keeps growing Cultura Contemporánea de Barcelona, 2005.
in our country with new impetuous independent houses such as 4. JENNEQUIN, J.-P., Histoire du Comic Book, Vertige Graphic, 2002.
5. EISNER/ MILLER, Interview by Charles Brownstein, Norma Editorial, 2006.
Edicions de Ponent, Ediciones Sin Sentido or Astiberri. Our authors
6. MOLINÉ, A., El gran libro de los manga, Eidicones Glénat, 2002.
prove their creative talent in successful cult comics; Blacksad, by Juan 7. Comercio Interior del libro en España 2004. Federación de Gremios de
Díaz Canales and Juanjo Guarnido, is a good example. Editores en España.
(Images courtesy of the author)
After Hiroshima
Japanese anime has been a groundbreaking phenomenon in the
European editorial system. Its market share accounts for more than
30% of all comic sales. It was Akira Toriyama’s animated series Dragon
Ball that first aroused the interest of editors, who noticed how it kept
our children glued to the television. After fifteen successful years,
animemania is still growing—Masashi Kishimoto’s Naruto being the
latest big hit in our country. However, in view of the fact that Japanese
anime comprises a great variety of genres, to those readers who might
prefer intimate stories we recommend Jiro Taniguchi’s My Father’s
Almanac and Distant Neighborhood or Yoshihiro Tatsumi’s Goodbye.
The Second World War constitutes a milestone in the history of
Japanese anime. “Once the war was over, the manga industry was
forced to start all over again; more than ever, just like the rest of the
VÍCTOR MORA
world, Japan needed entertainment and evasive means in order to
and AMBRÓS
forget a painful immediate past,” Alfons Moliné explains.6 Manga’s El Capitán Trueno
greatest master was Osamu Tezuka –creator of the very popular Ediciones B
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 15
) Garabatos y diagramas:
el encuentro del arte y los comics
en la cultura norteamericana
del siglo XX
16 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
mesas, botellas de vino y periódicos.
Davis hizo lo mismo y produjo una inte-
resante serie de pinturas en las que, por
ejemplo, se deconstruye la imagen ópti-
ca de una batidora. Pero eso no fue
todo. Su pintura Lucky Strike (1924) es
uno de los primeros ejemplos de apro-
piación de la imaginería de las tiras
cómicas en el arte y sobra decir que se
adelanta en más de treinta años al Pop
Art. De hecho, el título puede leerse
como una afirmación no sólo de la pre-
monición de Davis sino también de la
marca de tabaco, cuyo atractivo paque-
te está representado en la pintura junto a
una pipa y una caja de papel de fumar al
estilo de los collages cubistas. No obs-
tante, lo que hace que la pintura sea un
verdadero “golpe de suerte”1 en térmi-
nos de sus logros artísticos es el otro
objeto: la larga página de un periódico
alemán en el que se aprecia una carica-
tura deportiva de TAD, maestro de
George Herriman, uno de los más gran-
des artistas de la tira cómica de todos
los tiempos.
La caricatura de TAD ha sido pintada
sin profundidad, en paralelo al plano
exterior de la pintura, más como una
apropiación directa que como un objeto
físico cuyo sentido del volumen y la
masa estaría representado por la reorga-
nización cubista del espacio. Se trata de
una imagen artística repetida al interior
de otra imagen artística, lo cual trae a
colación una serie de cuestiones con-
ceptuales sobre los medios y la repre-
sentación, además (o incluso más allá)
del ejercicio formal implicado. Es más, el
título Lucky Strike prefigura al de la
transgresora pintura pop de Roy
Lichtenstein Hey Mickey, I’ve Hooked a
Big One! ( 1961), que se refiere tanto al
golpe de suerte del Pato Donald mien-
tras pesca como al afortunado descubri-
miento de una nueva e importante forma
de hacer arte. Davis, sin embargo, evo-
lucionó más allá de lo que posteriormen-
te se llamaría Pop Art y empezó a apro-
piarse del estilo y la iconografía de los
comics. En pinturas posteriores como
Hot Still-Scape for Six-Colors-Seventh
Avenue Style (1940), utilizó el monigote
enérgico de las tiras cómicas más que ANDY WARHOL Dick Tracy, 1960
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 17
los monigotes han sido el dínamo oculto de la creatividad en los
comics desde TAD y Herriman en adelante, pasando, claro, por
R. Crumb y Art Spiegelman.
Un buen punto de comparación entre el monigote como un
aspecto esencial del arte del cómic y el uso más familiar de la ico-
nografía de las tiras cómicas en las bellas artes lo hallamos en la
pintura de Warhol Popeye, de 1961, y en su aparente fuente de
inspiración, Thimble Theater de E.C. Segar, un cómic creado en
los años 30 con Popeye en el papel protagónico. La pintura de
Warhol se centra más en el objeto físico del tabloide de tiras
cómicas –con un crucigrama que se transparenta a la superficie
como imagen de fondo–, antes que en el uso simpático del dibu-
jo del cómic en un objeto artístico. El lienzo está dominado por el
logotipo de Popeye, impuesto sobre el fondo azul junto a la silue-
ta del personaje, que acaba de noquear y sacar de la viñeta a un
agresor invisible.
Esta pintura habla de la impresión y de la reproducción masi-
va (si bien fue hecha antes de que Warhol empezara a imprimir
literalmente sobre el lienzo mediante el proceso de la serigrafía).
En particular, habla de cómo la iconografía popular ha alcanzado
un nivel de saturación en la cultura norteamericana, lo que oca-
siona que hasta el fantasma de un icono como Popeye pueda
propinar semejante golpe. Para Warhol, el lienzo era el lugar
donde la imaginería se elevaba y en consecuencia su pintura era
una ilustración de cómo la sociedad norteamericana se había
transformado en una cultura visual donde las imágenes ya no se
relacionaban directamente con las cosas del mundo natural, sino
con otras imágenes creadas y diseminadas con un propósito
comercial. Resulta notable que Warhol no se haya apropiado de
Popeye en su versión original, sino de la versión de un talento
menor (posiblemente Bud Sagendorf) contratado por la agencia
de prensa del periódico para continuar la saga tras la muerte de
Segar, a mediados de los años 30. En resumen, la apropiación de
Warhol no se centra en destacar la destreza de tal o cual creador
de comics, sino en la imagen del tabloide que descubrió hacia la
época en que empezó a crear sus pinturas Pop.
Aún así, el brillante error de Warhol -convertir los productos
aparentemente efímeros de la cultura de masas en algo hermo-
so e inequívocamente norteamericano- tuvo como precursor,
además de a Davis, al propio Segar.
Segar empezó su carrera haciendo una serie de tiras cómicas
E.C. SEGAR Popeye, Thimble Theater, Cartoon Club Topper, 1930. Página dominical. anodinas basadas en el personaje del vagabundo de Charlie
Chaplin. Eran tan malas que éste último exigió que dejaran de
los iconos diagramáticos que pronto se volverían omnipresentes gracias, publicarse. Más tarde Segar acabó contratado por una agencia rival que
primero, a la proliferación de las marcas, y después, al Pop Art. Fue así le encargó crear una imitación de las Minute Movies de Ed Wheelan lla-
como Davis dio con una fértil interrelación entre la pintura y lo que los mada Thimble Theater. La nueva tira cómica creció hasta convertirse en
artistas del cómic hacían en aquel entonces, anticipándose a una historia una de las mejores de todos los tiempos, incluso antes de que Popeye se
alternativa del Pop Art basada en la obra de artistas como H.C. uniera al elenco de personajes a finales de los años 20.
Westermann y Peter Saul, antes que en Warhol y Lichtenstein. Inicialmente Thimble Theater, como lo indica su título, no era más que
Aún así, el monigote sigue siendo un aspecto menospreciado del arte un reparto de personajes que protagonizaban historias humorísticas con-
norteamericano del siglo XX. A primera vista no parece más que una tadas mediante pequeños cuadros sucesivos en una página impresa. Sin
forma de hacer que los dibujos se vean bien en su forma impresa, algo embargo, el cómic llegó a centrarse en los propios dibujos de la página
similar a lo que ocurre con las tramas cruzadas en los grabados realiza- tanto como cualquier tipo de drama representacional. De hecho, a menu-
dos por los maestros del siglo XIX como Thomas Nast. Pero en realidad do Segar incluía al inicio del Thimble Theater una tira cómica llamada
18 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
TAD Sin título. Tira cómica en blanco y negro, dibujo original.
Popeye’s Cartoon Club, donde se describía directamente el arte de hacer expresión artística en el medio cuyo ejemplo más recurrente es la obra de
caricaturas y el modo en que los monigotes se convertían en figuras repre- Chris Ware, quien a fin de potenciar sus efectos se vale del contraste
sentacionales capaces de desempeñar actividades verosímiles que podí- entre el control formal de sus diseños y la ausencia de control emocional
an ir desde lo divertido y lo fantástico hasta lo auténticamente terrible y en las vidas de sus personajes. TAD exploró un enfoque diferente basado
escabroso, como ocurría en la gran saga épica Plunder Island, que incluía en la torpeza inherente y el poder expresivo de las propias líneas del dibu-
personajes como Sea Hag y Goon, creados por Segar sucesivamente en jo, independientemente de las escenas descritas. Su popularidad se
las páginas dominicales entre diciembre de 1933 y julio de 1934. remonta a finales de los años 10, cuando las caricaturas deportivas en
El pionero de la estética del monigote (donde unos dibujos aparente- blanco y negro vinieron a sumarse a los comics en color de los domingos
mente simples realizados con líneas negras aludían no sólo a personajes que McCay y otros creaban. Un buen ejemplo es el dibujo perteneciente
y escenarios sino también a la energía expresiva de unos artistas y de una a la colección de George Herriman que TAD dedicó a su pupilo. La pági-
sociedad) no fue otro que TAD, el caricaturista exhibido en la pintura de na es una reunión de seis escenas relacionadas temáticamente más que
Davis. TAD empezó su carrera en los primeros días de las tiras cómicas por una trama narrativa o un patrón visual. Sin embargo, el estilo del dibu-
de la prensa, justo después de que Winsor McCay les mostrara a otros jo y la expresión verbal se unifican en la obra de un modo diferente, más
artistas que los comics podían ser un medio de expresión artística y no abstracto. En particular, el dibujo es tan humorístico como lo que se des-
sólo de éxito comercial. Little Nemo y Dream of the Rarebit Fiend, de cribe en él. Las líneas negras delatan una especie de energía bizarra que
McCay (ambos publicados en la segunda mitad de la primera década del el artista ha filtrado en ellas, tal como se aprecia en los zapatos infantiles
siglo XX), combinaban las situaciones fantásticas y un sentido casi clási- dibujados siempre bajo su firma. Esta cualidad expresiva se conecta con
co del oficio del dibujo con una forma abiertamente revolucionaria de el lector de un modo visceral y hace del dibujo algo interno antes que una
diseñar la página impresa. En la obra de McCay la página no era sólo el representación realista o una instantánea de determinada escena. Este
lugar donde podían leerse los paneles sucesivos como guías en el des- estilo, denominado comúnmente “big foot”, revivió y se hizo popular en
arrollo temporal de la historia; era también un objeto integral de diseño manos de R. Crumb a mediados de los años 60 y unos años después fue
donde las relaciones formales de los colores y las formas eran tan impor- utilizado por el pintor Philip Guston, quien tras abandonar el expresionis-
tantes como las historias oníricas que se narraban. mo abstracto empezó a crear grandes lienzos llenos de dibujos y figuras
La concepción diagramática y formal de los comics creó una rama de con líneas rudimentarias. En muchos sentidos la energía de estos dibujos
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 19
hechos con líneas expresivas (que aquí he llamado monigotes), una ener- más insólito: una serie de dibujos del tipo “hágalo usted mismo” que
gía que se irradia más allá de las imágenes de sus pinturas, trasladan la muestran la amplia variedad de métodos existentes para representar imá-
cualidad existencial del arte abstracto norteamericano de los años 40 y 50 genes en papel. Estos dibujos van desde retratos clásicos tridimensiona-
a una obra figurativa creada a partir de los años 60. les pintados con todo lujo de detalles hasta monigotes de cómic.
El artista británico William Hogarth fue el padrino de este enfoque del Hogarth compiló todos estos efectos para exhibir su habilidad compo-
dibujo –el Dickens de los monigotes y los diagramas–. Populares desde sicional pero también lo hizo para elaborar una crítica dieciochesca de
muy pronto, sus pinturas e impresiones como The Harlot’s Progress y The aquello que Marcel Duchamp llamaba despectivamente “arte retinal”, un
Rake’s Progress eran complejas escenas visuales que, leídas de modo arte que refleja la apariencia del mundo en lugar de explorar su significa-
secuencial, contaban la historia del respectivo personaje principal. Su do. Duchamp empezó su carrera publicando ilustraciones humorísticas y
complejidad y socarronería era no sólo visual sino también temática. Al utilizó recursos diagramáticos del cómic en su obra maestra La novia des-
final de su carrera Hogarth desarrolló una serie de enigmáticos puzzles nudada por sus pretendientes. La crítica de Duchamp hacia el arte repre-
visuales tales como The Battle of the Pictures, además de un estudio titu- sentacional en la cultura occidental se lanzó directamente contra la idea
lado The Analysis of Beauty, que sirve como manual de instrucciones para del Renacimiento, revirtiendo sus ideales humanísticos de un modo que
crear imágenes y como un comentario irónico sobre el arte representacio- se ajustaba a la era de la maquinaria democrática que el artista encontró
nal. En la principal escena del primero de los dos paneles vemos un jar- en Nueva York junto a las tiras cómicas.
dín poblado de imágenes que ilustran la historia del arte clásico, desde No obstante, en comparación con los comics, el enfoque del arte
esculturas griegas hasta libros contemporáneos con ilustraciones. En la moderno siguió siendo clásico. Y los auténticos herederos del enfoque
escena, Hogarth emplea una variedad de gags visuales que ilustran y renacentista bien pueden haber sido los propios caricaturistas, que inven-
desmontan el modus operandi del arte representacional: la yuxtaposición taron una forma vernácula de expresión visual para una era predominante-
de un detallado dibujo de los músculos de unas piernas masculinas y una mente visual, en sintonía con los escritores del siglo XV como Dante,
bota tirada en el suelo; más atrás vemos a un hombre bien vestido que Rabelais, Cervantes y Chaucer, quienes abandonaron el latín y empezaron
sostiene el brazo de una escultura desnuda. Al borde hay algo todavía a escribir en el lenguaje de las plazas de mercado para la gente del común.
Krazy Kat, de Herriman, es un gran ejemplo de cómo
algunos de los artistas del siglo XX empezaron a usar
los comics para divertir e informar a la gente valiéndose
de una forma depurada del lenguaje callejero. Krazy Kat
es una obra maestra del arte de los monigotes donde
unos dibujos aparentemente tontos y unas historias ele-
mentales se convierten en parábolas de la representa-
ción y la realidad tan complejas como Don Quijote –un
libro sobre literatura popular que adopta la forma de
literatura popular.
En una página dominical (con fecha del 24 de mayo
de 1936) Herriman jugaba deliberadamente con la idea
del arte, en la línea del Analysis of Beauty de Hogarth,
pero de un modo que hacía innecesaria la educación
clásica. El panel del título nos muestra una imagen de
Krazy Kat vistiendo un cuello ornamentado típico de los
retratos de la pintura clásica. En la viñeta inicial vemos
a Offisa Pup sujetando un pincel y una paleta frente a un
caballete mientras Krazy, intrigado, se asoma al cuadro.
El tercer panel nos revela que se trata de un retrato de
Ignatz Mouse en la cárcel, la obsesión de Pup y el ver-
dadero amor de Krazy. Este último roba el cuadro y en
su escapada se encuentra con Mesa. Finalmente Krazy
cuelga el retrato en la ventana de la cárcel de tal modo
que luce idéntico al “verdadero” Mouse encarcelado.
Pup pasa por allí, ve el cuadro y le comenta a un crítico
de arte: “ahí está el original de mi pintura”. La respues-
ta del crítico (“déjanos ver tu obra maestra”) demuestra
su confusión entre arte y realidad.
La nueva obsesión de Pup por el arte da carta blan-
ca a Ignatz para lanzar un ladrillo a la cabeza de Krazy
WILLIAM HOGARTH The Battle of the Pictures,1745. Rosenwald Collection en el último panel, mientras el personaje reflexiona
20 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
sobre el título que Pup podría darle a su pintura. En esta divertida anéc- en la Norteamérica del siglo XX, pero cabe destacar también que
dota aparentemente simple Herriman fue capaz de meditar sobre el arte, Herriman fue capaz de introducir en su cuento el mismo nivel de sofisti-
la representación, el amor y la ley con la misma sofisticación de Hogarth cación que Cervantes o Rabelais imprimieron en sus comedias, un fac-
y Duchamp. Esta es la historia de una “novia” y sus pretendientes que no tor que sacó a la literatura de las bibliotecas monásticas o aristocráticas
necesita elaboradas notas añadidas ni educación para ser comprendida. y la puso en manos del pueblo hace quinientos años. Si no me creéis,
Está garabateada en el lenguaje ordinario de la gente que lee la prensa regresad al primer panel: el retrato de Krazy Kat no se encuentra dentro
del marco sino en la sucesión de cuadros desplegados por toda la pági-
na, lo cual no deja de ser, en última instancia, una enigmática y provoca-
dora sonrisa de Mona Lisa.
Cuando Stuart Davis evolucionó hasta copiar la imaginería del comic y
en su intento de reproducir la energía y el flujo sensual de los monigotes y
los diagramas, dio con lo que ha hecho de las tiras cómicas un medio de
expresión artística tan poderoso y abrió nuevas posibilidades para artistas
y caricaturistas recordados hasta hoy. Ya sean los monigotes chorreados
de Jackson Pollock o en la proliferación de palabras e imágenes de Jean
Michel Basquiat, el poder emotivo del dibujo sigue siendo tan poderoso
como cualquier imagen representada por este medio.
Hacia el final de su carrera, Chester Gould creó un villano para su tira
cómica Dick Tracy llamado The Brush, cuyo rostro estaba lleno de rústi-
cas líneas negras en el lugar donde la tinta representaría típicamente los
ojos, la nariz y la boca. Gould era un artista brillante que ocultó casi toda
su creatividad bajo el disfraz de unas cínicas historias de suspenso que
mantenían enganchados a los lectores. Pero al igual que muchos maes-
tros del cómic norteamericano, Gould narró también otra historia: que el
aspecto más fantástico del arte es su capacidad para transformar unos
monigotes aparentemente casuales que ilustran el aspecto ordinario de
las cosas en una forma de percepción de éstas últimas.
CHESTER GOULD The Brush en Dick Tracy. Dibujo original del diario. Colección privada.
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 21
) Doodles and Diagrams:
the collision of art and comics
in 20th century American culture
By John Carlin*
In the early part of the 20th century Stuart Davis was an American in
Paris soaking up avant-garde art. He was already an established
illustrator in the groundbreaking magazine The Masses. Davis’ father
had been a newspaper editor in Philadelphia who employed a number
of artists who would become known as the Ash Can School to
enlivened the paper with illustrations. Davis followed these artists to
New York to study with Robert Henri, the leader of the group and work
with John Sloan, one of the main illustrators in The Masses. But Davis
become frustrated by the Ash Can approach to image-making after
“…the style is lowly and humble, because it is the vulgar
tongue, in which even housewives speak.”
22 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
about media and representation as much or more than a formal
exercise. Even the title Lucky Strike prefigures the title of Roy
Lichtenstein’s breakthrough Pop painting Hey Mickey, I’ve Hooked a Big
One! (1961,) which refers to Donald Duck’s lucky strike while fishing as
much as the artist’s fortunate discovery of a new way to make
important art. But Davis’ work evolved beyond what would become
Pop Art. He began to appropriate the style of comics as much as their
iconography. In later paintings such as Hot Still-Scape for Six Colors-
Seventh Avenue Style (1940) Davis used the energetic doodle of comic
strip art more than the diagrammatic icons that became ubiquitous
through trademark licensing and, later, Pop Art. In doing so Davis
struck upon a fertile interrelation between what artists were doing in
comics and painting and anticipated the alternative history of Pop Art,
based upon the work of artists such as H.C. Westermann and Peter
Saul rather than Warhol and Lichtenstein.
Even so, the doodle remains an underappreciated aspect of 20th
century American art. At first glance doodles just seem like a way to
make drawings look good in print, much like cross-hatching did in
woodcut illustrations by 19th century masters such as Thomas Nast.
But in reality doodles are the hidden dynamo of creativity in comics ROY LICHTENSTEIN Look Mickey, 1961
from TAD and Herriman through R. Crumb, Art Spiegelman and beyond. Oil on canvas. Series Comic. Estate of Roy Lichtenstein
A good point of comparison between the doodle as an essential
aspect of art in comics and the more familiar use of comic iconography
in fine art is Andy Warhol’s painting Popeye from 1961 and its apparent
source, E.C. Segar’s Thimble Theater (starring Popeye) from the 1930s.
Warhol’s painting is more about the physical object of the tabloid
comics page, with the backing image of a cross-word puzzle bleeding
through, than a sympathetic use of comic strip drawing in a painted
object. The canvas is dominated by the Popeye logo knocked out in
white from the blue background just as Popeye himself is knocking out
some unseen assailant from the frame.
The painting is about printing and mass reproduction (even though it
was done before Warhol began to literally print on canvas using the
silkscreen process). In particular, the way popular iconography had
reached a level of saturation in American culture where even the ghost
of an icon like Popeye packed a tremendous wallop. For Warhol, the
canvas was a place where imagery was elevated and as such his
painting was an illustration of how American society had become a
visual culture in which pictures were not longer directly related to things
in the natural world, but only to other images created and disseminated
for commercial gain. It is notable that Warhol did not appropriate
Popeye from its original source, but rather from a lesser talent (most
likely Bud Sagendorf) whom the newspaper syndicate hired to
continue the strip after Segar’s untimely death in the mid-1930s. In
short, Warhol’s appropriation is not about the artistry of certain comics
creators, but of a tabloid image he found around the time he began
creating Pop Art paintings.
Warhol’s brilliant mistake -turning the apparent by-products of mass
culture into something beautiful and distinctly American- was actually
something pre-figured not only by Stuart Davis, but Segar himself.
Segar began his career making pedestrian comic strips based on
Charlie Chaplin’s Little Tramp character. They were so bad that Chaplin
demanded that they cease publication. Segar eventually was hired to
create an imitation of Ed Wheelan’s Minute Movies, called Thimble ANDY WARHOL Popeye, 1961
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 23
of creative expression in the medium, which is currently best
exemplified in the work of Chris Ware, who uses the contrast
between the formal control of his designs to the lack of emotional
control in his character’s lives to great effect. TAD began another
approach, one based upon the inherent silliness and expressive
power of line drawings themselves apart from the scenes they depict.
TAD’s popularity dates from the late 1910s when black and white
sports cartoons began to supplement the Sunday color comics that
McCay and others created. A good example is a drawing from
George Herriman’s collection that TAD dedicated to the younger
artist. The page is an assemblage of six scenes related thematically
rather than by an overall narrative thread or visual design. Yet the
style of drawing and verbal expression unifies in the work in a
different, more abstract, way. In particular, the drawing is as
humorous as what the drawing depicts. Black lines indicate a kind of
antic energy infused into them by the artist such as the big shoes on
the little kid depicted just below the artist’s signature. This
expressive quality connects with the viewer in a visceral way and
makes the drawing something internal rather than a snapshot or a
realistic representation of a scene. This is often termed the “big foot”
style of drawing, which R. Crumb revived and popularized in the mid-
1960s and the painter Philip Guston drew upon a few years later
when he abandoned abstract expressionism and began creating large
WILLIAM HOGARTH Analysis of Beauty, 1753 canvases filled with crude line drawings and figures. In many ways
the energy of expressive line drawings, what I am calling doodles,
Theater for a rival syndicate. Thimble Theater grew to become one of that radiate energy beyond the images in his paintings replicate the
the greatest comic strips of all time, even before Popeye joined the existential quality of abstract American painting from the 1940s and
cast of characters in the late 1920s. 1950s in figurative work from the 1960s and beyond.
Thimble Theater began just as the title indicates -an ensemble cast The British artist William Hogarth was the godfather of this
of characters acting out humorous stories within tiny successive frames approach to drawing -the Dickens of the doodle and diagram, as it
on the printed page. But it grew to be as much about the drawings were. His early popular paintings and prints such as The Harlot’s
on the page as any sort of representational drama. In fact, Segar Progress and The Rake’s Progress were complicated visual scenes
often ran a strip on top of Thimble Theater called “Popeye’s Cartoon read one after the other to convey a story about a central character.
Club” that was directly about cartooning and how doodles became They were as complex and bawdy visually as they were thematically.
representational figures that could engage in believable activities that Late in his career Hogarth developed a series of enigmatic visual
ranged from funny and fantastic to truly terrible and terrific, such as the puzzles in print such as The Battle of the Pictures, along with a study
great epic “Plunder Island” featuring the Sea Hag and the Goon that called The Analysis of Beauty that is an instruction manual of visual
Segar created in successive Sunday pages from December 1933 picture-making at the same time as it is an ironic joke about
through July 1934. representational art. The main scene in the first of two plates shows a
The doodle aesthetic (in which apparently simple black line drawings courtyard filled with images that illustrate the history of classical art
not only suggested characters and backgrounds but also the expressive from Greek sculptures to contemporary printed books. Within the
energy of artists and their society) was pioneered by TAD, the cartoonist scene Hogarth employs a variety of visual gags that illustrate how
showcased in Davis’ Lucky Strike. TAD began his career in the earliest representational art works while undermining it at the same time such
days of newspaper comics, right after Winsor McCay showed other as a well-dressed man holding the arm of a nude sculpture behind the
artists how comics could be a medium for artistic expression and not juxtaposition of a detailed drawing of a man’s leg muscle with a boot
just commercial success. McCay’s Little Nemo and Dream of the lying on the ground. Around the border is something even more
Rarebit Fiend (both published in the later half of the first decade of the unusual -a series of “how to” drawings that show the wide variety of
20th century) combined fantastic situations and an almost classical methods by which images can be represented on paper. These range
sense of craft with an utterly revolutionary way of designing the printed from three-dimensional classical portraits rendered with great skill to
page. In McCay’s work, the page was not just the place where one flat cartoonish doodles.
could read successive panels to indicate a story unfolding over time; it Hogarth compiled all these effects to show off his compositional
was also an overall design object in which the formal relation of colors skill, but also to demonstrate an 18th century critique of what Marcel
and shapes was as important as the dreamlike stories being told. Duchamp would refer to disparagingly as “retinal art,” which reflects
This formal diagrammatic approach to comics created one branch how the world appears rather than exploring what it means. Duchamp
24 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
started his career publishing humorous illustrations, and used
diagrammatic cartoon devices in his masterpiece The Bride Stripped
Bare by Her Bachelors. Even though Duchamp’s break with traditional
representational art in Western culture was deliberately cast against the
idea of the Renaissance, reversing its humanistic ideals in a way that
was appropriate to the democratic machine age that Duchamp found in
New York along with plumbing and comic strips.
But Modernist art remained classical in its approach compared to
comics. And the true inheritors of the Renaissance approach may well
be the cartoonists themselves, who invented a vernacular form of
visual expression for a predominantly visual age in much the same way
that 15th century writers such as Dante, Rabelais, Cervantes and
Chaucer abandoned Latin and began writing in the language of the
marketplace for ordinary people.
Herriman’s Krazy Kat is a great example of how some 20th century
artists began to use comics to amuse and enlighten people in a
purified form of street language. Krazy Kat is a masterpiece of
doodling in which seemingly silly drawings and elemental stories
became parables of representation and reality as complex as “Don
Quixote” -a book about popular literature in the guise of popular
literature.
In a Sunday page from May 24, 1936, Herriman deliberately plays
with the idea of art just like Hogarth’s Analysis of Beauty, but in a way
that did not require a classical education. The title panel shows a
portrait of Krazy Kat with a frilly lace collar typical in fine art portraits.
The first panel shows Offisa Pup holding a brush and palette in front of
an easel while Krazy looks on, puzzled by what she sees. The third
panel reveals it is a portrait of Ignatz Mouse in jail, Pup’s obsession
and Krazy’s true love. The Kat steals the portrait, runs off across the
Mesa and eventually hangs it over the jailhouse window in such a way
that it looks identical to the “real” mouse incarcerated there. Pup
comes by, sees it and remarks to an art critic, “There…is the original of
my picture”. The critic’s reply: “…lead us on to your masterpiece” CHESTER GOULD Dick Tracy, daily original drawing detail
shows his confusion between art and reality.
Pup’s new obsession with art leaves Ignatz free to sling a brick at cartoonists that resonate to this day. Whether it’s the drippy doodles of
Krazy’s head in the final panel while the character’s muse upon what Jackson Pollock or Jean Michel Basquiat’s spray of words and images,
Pup will should title his painting. In this seemingly simple funny the emotive power of drawing remains as powerful as any image that
anecdote, Herriman was able to meditate on art, representation, love drawing represents.
and law with the same sophistication of Hogarth and Duchamp. This is Towards the end of his career, Chester Gould designed a villain for
a story about a “bride” and her bachelors that needs no elaborate set his comic strip Dick Tracy called The Brush, whose face was filled with
of notes or education to understand. It is doodled in the language of dripping black lines in place of where ink would typically indicate eyes
ordinary people who read newspaper comics in 20th century America, nose and mouth. Gould was a savvy artist who hid most of his
but at the same time Herriman was able to weave into his tale the creativity in the guise of telling hard-boiled suspenseful stories that
same level of sophistication that Cervantes or Rabelais did to their kept his readers on edge. But like so many masters of American
comedies that brought literature out of aristocratic and monastic comics, he told another story at the same time -that the most fantastic
libraries to the people five hundred years earlier. If you don’t believe aspect of art is the capacity to transform seemingly casual doodles
me, circle back to the first panel -Herriman’s “portrait” of Krazy Kat is from illustrations of how things look to how we feel about them.
not within the frame shown there, but in the succession of frames
arranged on the entire page, which ultimately is an enigmatic and * © John Carlin, NYC 2006 was a curator of the “Masters of
provocative as Mona Lisa’s smile. American Comics” exhibition at the Museum of Contemporary Art
When Stuart Davis evolved beyond copying comic imagery and and Hammer Museum in Los Angeles this year. He was also the
co-author and co-creator Public Television documentary and book
began trying to copy the energy and jazzy flow of the doodles and
about 20th century American Art titled, “Imagining America.”
diagrams he hit on just what made comics such a powerful medium of
artistic expression and opened up possibilities for artists and (Images courtesy of the author)
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 25
}
Por Trina Robbins*
hombres ciegos
Sobre
y mujeres talentosas:
Una breve historia de las mujeres
en el cómic norteamericano
Si una lectora promedio se fiara sólo de las historias del cómic escritas
por hombres, no sabría que las mujeres norteamericanas han estado
dibujando historietas desde hace tanto tiempo como ellos. En su libro de
1974 The Comics, Jerry Robinson dedica exactamente dos páginas de un
total de 248 a las mujeres creadoras de historietas. La Smithsonian
Collection of Newspaper Comics de 1977 va más allá al no incluir a nin-
guna en sus 336 páginas. Sin embargo, el primer cómic escrito por una
mujer norteamericana del que se tenga noticia fue dibujado por Rose
O’Neill para la revista Truth en 1896. Los estudiosos del tema establecen
KATE CAREW
The Angel Child, tira cómica de periódico, 1902
26 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
zar ese umbral, siguiendo los pasos satinados de
Brinkley. Pronto los periódicos se llenaron de tiras
cómicas de flappers1 dibujadas por mujeres. Ethel
Hays, la Duquesa de las tiras de flappers (desde
luego, Brinkley era la reina) creó numerosos comics,
viñetas, pinups dominicales en gran formato, muñe-
cas de papel y libros para niños en un inigualable
estilo decó. Su popular serie de viñetas se llamaba
Flapper Fanny.
Los prolíficos pero recargados dibujos de Hays
dieron paso al trabajo de una joven caricaturista lla-
mada Gladis Parker, quien quedó a cargo de Flapper
Fanny. Bajo la pluma de Parker, las viñetas empezaron
a parecerse cada vez más a su nueva creadora. Hacia
1939, cuando Parker empezó a dibujar a Mopsy, su
propia tira cómica, el personaje principal era el vivo
retrato de la propia artista. Muchos de los lectores que
se fijaban en los atuendos chic de Mopsy sabían que
Parker era además una reconocida y famosa diseña-
dora de moda, muy habitual en las páginas de revis-
tas populares como Look. Arriba:
Cuando los Estados Unidos entraron en la guerra NELL BRINKLEY
en 1941, la mayoría de los caricaturistas, que estaban Fotografía, circa 1915
en edad de alistarse, sirvieron como voluntarios en el
A la derecha:
ejército. Como ocurrió en otras industrias norteameri-
NELL BRINKLEY
canas, las mujeres ocuparon el lugar de los hombres The Fortunes of Flossie,
también en la mesa de dibujo. En consecuencia, los tira cómica de periódico, 1927
40 fueron testigo de la mayor presencia de mujeres en
el campo de las tiras cómicas, casi todas involucradas
en la nueva industria de los libros de comics. En cuan-
to a los dibujos, casi siempre se trataba de hermosas
heroínas: chicas de la jungla, chicas detectives, repor-
teras, aviadoras y superheroínas. Las artistas más
reconocidas eran Lily Renee, Fran Hopper, Marcia
Snyder, Jill Elgin y Tarpe Mills, creadora de la primera
heroína de acción con disfraz: Miss Fury.
Tarpe Mills, cuyo nombre original era June Mills,
decidió cambiarse el nombre por uno de género algo
más ambiguo, convencida de que a los jóvenes lec-
tores no les gustaría un cómic dibujado por una
mujer. Sin embargo, su secreto no tardó en salir a la
luz. Los periódicos empezaron a publicar artículos
sobre la hermosa creadora de la exitosa serie negra
Miss Fury. Al igual que los dibujos de Gladys Parker,
la superheroína de Tarpe Mills, con su piel de pante-
ra semitransparente y capaz incluso de vencer a la
mismísima Mujer Maravilla, era idéntica a su creado-
ra. Por mucho que el lector pensara que el parecido
era una mera coincidencia, Mills, quien en la vida real
tenía un gato persa llamado Perri-Purr, le dio a su
heroína un gato igual con el mismo nombre. Cuando
Mills donó al animal a la causa de la guerra prestán-
dolo como mascota de un barco de la marina, los
periódicos cubrieron la historia. La hermosa heroína GLADYS PARKER cubierta, Mopsy nº 2, 1950 GLADYS PARKER de la revista Look, 1939
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 27
El bombardero Miss Fury y la tripulación, II Guerra Mundial
Brenda Starr, eran monigotes), había jurado que mientras estuviera vivo
nunca publicaría al personaje de Messick en su periódico. Y en efecto, la
heroína pelirroja no apareció en el Daily News hasta la muerte de
Patterson.
Mientras Tarpe Mills y Gladys Parker se introdujeron a sí mismas en
sus tiras cómicas, Dale Messick, por el contrario, introdujo su tira cómica
en ella misma. Su identificación con el personaje llegó a tal punto que
Messick se tiñó el pelo de rojo y bautizó a su hija con el nombre de Starr.
Hacia los 40s todos esos críos de los primeros comics de comienzos
del siglo XX se habían convertido en adolescentes. En los periódicos y los
libros de comics aparecían adorables jovencitas con calcetines cortos y
jeans enrollados hasta las rodillas, muchas de ellas dibujadas por mujeres.
Uno de los dibujos adolescentes más populares era la tira cómica de
circulación nacional Teena, creada por Hilda Terry. La tira, que había
debutado en la auspiciosa fecha del 7 de diciembre de 1941, venía circu-
lando con éxito cuando en 1949 Terry envió una carta a la prestigiosa –y
TARPE MILLS Miss Fury, tira cómica de periódico, 1944 muy masculina– National Cartoonist Society, solicitando el ingreso formal
de las mujeres a dicha asociación. No obstante, cuando los nombres de
de Mills era tan popular que en 1944 la unidad de un bombardero bauti- Terry y de la caricaturista Barbara Shermund optaron para obtener la
zó su avión con el nombre de “Miss Fury”. membresía en 1950, sus candidaturas fueron rechazadas por la mayoría
No obstante, otra mujer caricaturista se había adelantado a Mills. La de los integrantes, quienes se excusaron diciendo que si permitían el
reportera Brenda Starr apareció en los periódicos tres meses antes que ingreso de mujeres a la asociación los hombres no podrían decir malas
Miss Fury. El nombre original de su creadora, Dale Messick, quien murió palabras. La decisión provocó un grave conflicto al interior de la organi-
cinco días antes de cumplir 99 años en 2005, era Dalia, pero al igual que zación y finalmente una segunda votación culminó con el ingreso de Terry
Mills, ésta prefirió usar uno menos femenino que facilitara las ventas de y Shermund. De inmediato, Terry nominó a Gladys Parker y a otras muje-
sus tiras cómicas. A pesar del cambio de nombre, el estilo romántico de res caricaturistas para integrar la NCS, rompiendo de este modo la barre-
Messick delataba fácilmente el género de su creadora y su longeva tira ra de género.
cómica, Brenda Starr, fue rechazada inicialmente por el Capitán Joseph Hacia finales de los 40s los soldados que habían regresado a casa vol-
Patterson, editor del New York Daily News, quien alegó haber probado a vieron a ocupar sus cargos y las mujeres, una vez cumplida su labor duran-
una mujer caricaturista con resultados poco satisfactorios. En 1940, te la guerra, fueron enviadas de vuelta a la cocina. Muchas de las mujeres
cuando finalmente se convenció de incluir a Brenda Starr en las páginas que habían dibujado comics en los 40s abandonaron sus puestos para
de su periódico, Patterson, que tenía un gusto horroroso para elegir las casarse y formar familias. Otras simplemente descubrieron que el trabajo
caricaturas (todas las tiras cómicas del Daily News, exceptuando a ya no daba más de sí. Hubo una notable ausencia de mujeres hermosas y
28 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
valientes en los comics de los 50s,
aunque algunas encontraron traba-
jo en los nuevos productos román-
ticos que promulgaban un retorno
a “los niños, la tarta y la iglesia”. El
mensaje en la mayoría de los
comics de aquella época rezaba: el
único “final feliz” de toda mujer
consiste en encontrar al hombre
correcto, casarse, formar un hogar
y tener hijos.
En los 70s llegó la crisis en el
mercado de los comics románti-
cos, y la industria se concentró
casi exclusivamente en el género
de los superhéroes, dirigido a un
público mayoritariamente joven y
masculino. Dado que muchas FRAN HOPPER Camilla,
mujeres tenían problemas para del Jungle Comics, 1947
dibujar tipos musculosos de men-
tones prominentes vestidos con
mallas y golpeándose entre sí, en
esta etapa hubo poco trabajo para
las mujeres dentro de la industria.
Los editores, sucumbiendo a la
amnesia colectiva, insistían en que
las chicas nunca habían leído
comics y que las mujeres jamás los
habían sabido dibujar.
¡Este era un trabajo para el
Wimmen’s Comix Collective! En
1972 un grupo de mujeres se reu-
nió en San Francisco para producir
un libro de comics feministas. El
resultado fue Wimmen’s Comix,
una antología underground de tiras
cómicas que circuló durante 20 SHELBY SAMPSON
años. Wimmen’s Comix abrió un Cubierta, Wimmen’s Comix, 1973 LILY RENEE Señorita Rio, del Fight Comics, 1945
tipo de puerta diferente para las
mujeres. Atrás habían quedado los chicos tiernos, las chicas guapas o las da Masters of American Comics, una muestra que reuniría a los dibujantes
mujeres enamoradizas, las nuevas mujeres caricaturistas trataban temas más importantes del siglo XX y en la que no se incluyó a ninguna mujer.
como el aborto, el control de la natalidad, la homosexualidad femenina y Aún así, el New York Museum of Comic y el Cartoon Art (MoCCA) pre-
el abuso sexual a los menores. sentan actualmente una gran exposición exclusivamente compuesta por
Hoy en día hay más mujeres que nunca haciendo comics en mujeres. Se trata de She Draws Comics, que estará abierta al público
Norteamérica, pero debido a que la mayoría de las mismas trabajan en entre mayo y septiembre de 2006. Con suerte las mujeres no tendrán que
circuitos underground, en pequeñas editoriales o se autoeditan, no resul- esperar hasta el siglo XXII para que los hombres dejen de cubrirse los
ta fácil encontrar sus creaciones en las tiendas, que aún suministran gran ojos.
cantidad de superhéroes a los jovencitos. La mayor esperanza para las
mujeres caricaturistas se encuentra en las novelas gráficas, que se ven- 1. Flapper: nombre popular de las chicas desenfadadas de los años 20, muy habi-
den en librerías y están disponibles en las bibliotecas, con lo cual se pres- tuales en los libros de Scott Fitzgerald. (N. del T.)
cinde de las tiendas de cómic para su distribución. *Escritora e historiadora de la cultura pop femenina, Trina Robbins es experta
Sin embargo, algunas cosas no cambian nunca. En Los Ángeles, desde en el tema de las mujeres y el cómic. También es autora de relatos de mujeres
noviembre de 2005 hasta marzo de 2006, el Hammer Museum y el asesinas y diosas oscuras.
Museum of Contemporary Arts organizaron una exposición conjunta titula- (Imágenes cortesía de la autora.)
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 29
} Of Blind
and Talented
Men
Women :
A brief history of women
in american comics
By Trina Robbins*
30 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
NELL BRINKLEY
Newspaper article,
San Francisco Call, 1915
SHEET MUSIC The Brinkley Girl, 1908
on to younger cartoonist Gladys Parker. Under Parker’s pen, Flapper Fanny began to look
like the artist. By 1939, when she started her own comic strip, Mopsy, the title character
was a dead ringer for Parker herself. Many readers looking at the chic clothing designs in
Mopsy knew that Parker was also a well known and successful fashion designer, who was
featured as such in popular magazines like Look.
When America entered the war in 1941, most of the male cartoonists, who were of draft
age, volunteered or were drafted into the military. As in other American industries, women
took the men’s place at the drawing table, and the 1940s saw more women than ever
before drawing comics, most of them working for the new comic book industry. When
these women drew comics, they drew brave beautiful heroines: jungle girls, girl detectives,
girl reporters, aviatrixes, and superheroines. The artists were Lily Renee, Fran Hopper,
Marcia Snyder, Jill Elgin –and Tarpe Mills, creator of the first costumed action heroine, Miss
Fury.
Born June Mills, Tarpe Mills changed her name to a more sexually ambiguous one,
believing her young male readers wouldn’t like an action comic drawn by a woman. But her
secret didn’t last long. Newspapers ran articles about the beautiful creator of the successful
noir strip, Miss Fury. Like Gladys Parker, Tarpe Mills’ pantherskin-clad superheroine, who
predated Wonder Woman, looked exactly like her creator. Lest the reader think the
resemblance was merely coincidence, Mills, who in real life had a white Persian cat named
Perri-Purr, gave her heroine a white Persian cat named Perri-Purr. When Mills donated her
cat to the war effort by lending him as mascot to a navy ship, newspapers covered the
story. Mills’ beautiful heroine was so popular that in 1944 a WWll bomber crew named their
plane “Miss Fury.”
But another woman cartoonist got the jump on Mills. Girl reporter Brenda Starr appeared
in newspapers three months ahead of Miss Fury. Creator Dale Messick, who died 5 days
short of 99 in 2005, was named Dalia at birth, but like Mills, changed her name to a less
feminine one, hoping the new name would make it easier for her to sell her strips. Despite TARPE MILLS Photograph, circa mid-1940s
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 31
her name change, Messick’s romantic style betrayed her gender, and
her long-living strip, Brenda Starr, was first rejected by Captain Joseph
Patterson, publisher of the New York Daily News, who said he had tried
a woman cartoonist once before and she hadn’t worked out. Finally
convinced to add Brenda Starr to his syndicate in 1940, Patterson, who
had terrible taste in cartoons (All the comic strips in the Daily News,
with the exception of Brenda Starr, were ugly), vowed that as long as
he lived the Daily News would not print the strip –and indeed, the
readhaired heroine did not appear in the News until after Patterson’s
death.
While Tarpe Mills and Gladys Parker put themselves into their strips,
Dale Messick put her strip into herself. She related so much to her own
character that she dyed her hair red and named her daughter Starr.
By the 1940s, those toddlers from early 20th century comics had
grown into teenagers. Newspapers and comic books featured cute
teenage girls in bobby socks and rolled-up jeans, many of them drawn
by women.
One of the most popular teen comics was Hilda Terry’s nationally
syndicated strip, Teena. The strip, which debuted on the auspicious date
of December 7, 1941, had been running successfully for eight years
when, in 1949, Terry sent a letter to the prestigious –and all-male–
National Cartoonists Society, requesting they allow women into their
organization. However, when the names of Terry and cartoonist Barbara
Shermund came up for membership in 1950, they were rejected by the
majority, who gave as an excuse that if they allowed women into their
group, the men wouldn’t be able to curse. This decision caused a major
conflict within the organization, and finally a second vote resulted in
membership for Terry and Shermund. Immediately, Terry nominated
Gladys Parker and other women cartoonists for membership in the NCS,
thus breaking the gender barrier.
By the end of the 1940s, the GIs had all come home and gotten
32 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
their old jobs back, and the women who had held the fort for the duration were
sent back to the kitchen. Many of the women who had drawn comics during the
40s quit work to get married and raise families. Others simply found that the work
had dried up. There was a notable lack of brave beautiful women in comics of the
1950s, but some women still found work drawing the new love comics, which
pushed a return to “kinder, kuche and kirche.” The message in most romance
comics of that era: the only “happy ending” for all women is to find the right man,
marry, settle down and have babies.
By the 1970s, even the romance comic market ended, and the comic book
industry geared itself almost entirely to the superhero genre, which appealed to a
mostly young male audience. Since most women have difficulty drawing
muscular big-chinned guys in tights beating each other up, there was little work
for women in the industry. Editors and publishers, suffering from a collective
amnesia, insisted that girls had never read comics and that women had never
drawn comics.
This was a job for the Wimmen’s Comix Collective! In 1972, a group of women
met in San Francisco to produce a feminist comic book. The result was Wimmen’s
Comix, an underground women’s comics anthology which lasted for 20 years.
Wimmen’s Comix opened a different kind of door for women. No longer drawing
cute kids, pretty girls, or lovelorn women, the new women cartoonists dealt with
such subjects as abortion, birth control, lesbians, and childhood sexual abuse.
Today there are more American women drawing comics than ever before, but PAULINE LOTH Patsy Walker, from Miss America, 1945
because most of them work in the underground or small press, or are self-
published, their comics are hard to find in comic book stores, which still cater to
young males with mainstream superhero comics. The biggest hope for women
cartoonists lies in graphic novels, which
are carried in book stores and libraries,
TRINA ROBBINS Designer. Poster for She Draws Comics, Museum of Cartoon and Comic Art, 2006
and thus don’t need comic book stores
for distribution.
But some things never change. In
Los Angeles, from November 2005
through March 2006, the Hammer
Museum and the Museum of
Contemporary Arts jointly displayed
Masters of American Comics, an exhibit
of 20th century cartoonists that included
not one woman.
On the other hand, the New York
Museum of Comic and Cartoon Art
(MoCCA) is presenting a major all-
woman exhibit , She Draws Comics,
from May through September, 2006.
Perhaps women will not have to wait
until the 22nd century for men to
remove their blinders.
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 33
] El arte que cayó del espacio
(o emergió del subsuelo)
ÓSCAR SECO
34 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
pinturas de tubos de pasta dentífrica están de moda tienes a un centenar que adora la historieta sin asomo de esnobismo. En sus cuadros, el car-
de tipos pintándote cuadros de tubos de pasta dentífrica! ¡Ese es el moti- telismo fascista y republicano o los tonos sepia de las fotografías de la
vo por el que tipos como tú y yo somos auténticos forajidos en el mundo época entran en polimórfica orgía con los trazos lisérgico-cubistas de
del arte! ¡No encajamos en ninguna de sus jodidas categorías! ¡Van Gogh Jack Kirby, el pincel superheroico de Alex Ross o los monstruos radioac-
era un forajido! Picasso... ¡Todos esos jodidos tipos!”. Cuando Dan Pussey tivos japoneses emanados de un imaginario colectivo post-Nagasaki.
le pregunta a Slugger Onions por qué pinta esos grandes formatos en lugar Óscar Seco sabe que, en un sentido profundo, estamos al borde del
de dedicarse profesionalmente a los cómics, éste le replica de este alec- Apocalipsis: por eso, los japoneses que corrían delante de Godzilla, los
cionador modo: “Porque haciéndolo así es un jodido comentario sobre la caídos en nuestra Guerra Civil e incluso el propio Superman, cuyo traba-
sociedad y mierdas de esas... ¡Es como si lo convirtiera en arte de verdad!”. jo a jornada completa consiste, precisamente, en contener, día a día, el fin
Deslumbrados por la autenticidad de Dan Pussey, que a sus ojos se de los tiempos, son nuestros contemporáneos, nuestro espejo. En sus
ha convertido en “the real thing”, el artista y su mecenas no dejan que el manos, la retórica de la historieta, el cine de género y la propaganda se
desventurado vuelva a su casa con las manos vacías: Pussey recibe el sumergen en un territorio de ambigüedad: el ámbito de la pesadilla sos-
encargo de traer material suyo a la galería en el espacio de una semana, tenida, espacio onírico donde los perros funcionan como estalactitas y las
a fin de preparar una muestra de su trabajo. Pasado el plazo, Pussey se formas orgánicas se prolongan como laberintos. Lo que hace el artista no
presenta con un montón de selectas páginas de su obra historietística es redimir unas formas de serie B, sino desvelar su carga de transgresión
convenientemente enmarcadas. El jarro de agua fría que recibe en boca y demostrar que esos tebeos de superhéroes y esas películas de mons-
del galerista es memorable: “¿Cómics? ¡Dios santo, chico, eso son noti- truos eran un instrumento tan válido como cualquier otro para entender-
cias de ayer! ¡Ahora estamos muy ocupados organizando una gran expo- nos a nosotros mismos.
sición de arte realizado por asesinos en serie! ¡Llámame
cuando hayas matado a alguien!”. La historieta de
Daniel Clowes funciona como perfecto cuento moral
sobre las habituales relaciones entre el Arte con
mayúsculas y ese arte que se auto-recluye en la celda
(no siempre acolchada) de la viñeta.
El Artista contempla al artista (que, en el mejor de
los casos, es pagado como artesano) con el paternalis-
mo del misionero que acaba de descubrir a una tribu
de pigmeos con inusual buena mano para la artesanía
en miniatura. También con la lujuria del vampiro que
contempla el próximo cuello al que hincar el diente. El
cambio de escala de la viñeta al lienzo tiene su explica-
ción biológica (por llamarla de algún modo): el Artista
necesita una lente de aumento para descifrar esa
miniatura que su ojo de cíclope jamás podría apreciar
en toda su sutileza. Por eso (y por algunas cosas más)
resulta tan inhabitual encontrar a un Artista como
Óscar Seco: en realidad, un mutante que se transfor-
ma de Artista en artista varias veces, sucesivamente,
durante la confección de una misma pieza. O, dicho de
otra manera, alguien que sabe hacer constantes tra-
yectos bidireccionales en ese estratificado universo
High&Low del que hablaba Art Spiegelman.
Spain is Different
En los últimos trabajos de Óscar Seco, la Guerra Civil
española (o sea, el “mito fundacional” de nuestra
modernidad) es sometida a una particular lectura nerd:
en una espectacular maqueta, un Halcón Milenario
republicano yace sobre un campo de batalla donde el
Increíble Hulk, al servicio del ejército nacional, pulveri-
za a varios soldados rojos. Uno de los soldados, como
la Dorothy de “El mago de Oz”, piensa que no hay nada
como estar en casita. Por desgracia, está en el territo-
rio donde se escribió la Historia, reescrito por alguien Sin titulo, 2004. Colección particular
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 35
Laberinto español, 2006
La poesía secreta de la mutación ejercieron de poetas sin saberlo: ahí están, por ejemplo, los cerebros vola-
A principios de siglo, André Breton y su amigo Jacques Vaché inventaron dores de “The Fiend Without a Face” (1958) del británico Arthur Crabtree,
una nueva forma de ir al cine que evolucionaría hacia las muchas formas los ojos extraterrestres (y amigos de la decapitación) de “The Crawling
heterodoxas de ver cine que uno asocia al consumo de la serie B (o Z): Eye” (1958) de Quentin Lawrence o los hiperbólicos ciber-pajarracos de
entraban en una sala cuando la proyección ya estaba avanzada y la aban- “Chikyu Boeigun” (1957) –también conocida por su título anglosajón
donaban cuando empezaban a entender el argumento para, acto segui- como “The Mysterians”– de Ishirô Honda. En ocasiones, la rudeza de los
do, dirigirse a otro cine y hacer lo mismo. Y luego a otro. Su propósito, efectos especiales que materializaban esas imágenes oníricas era tras-
explicaba Breton, consistía en intentar liberar la poesía de las imágenes, cendida por el trazo pulp de los cartelistas: una legión de artistas (incons-
una poesía intrínseca al medio, de la jaula de la narrativa. cientes de su secreta condición de Artistas) que convirtió la publicidad de
En los años 50, cuando la ciencia-ficción obtuvo toda su legitimidad esas películas de consumo en grito gráfico capaz de generar eco en nues-
como género cinematográfico plenamente articulado, muchos cineastas tro subconsciente.
36 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
Con su trabajo, Óscar Seco hace algo parecido a lo que hacían
Breton y Vaché: se niega a asimilar la jaula narrativa que disfrazó de
inocuo producto de consumo adolescente las poéticas cargas de
profundidad de esas películas. Los cerebros voladores, los ojos con
tentáculos y las ciber-bestias niponas no sólo son liberadas del rela-
to, sino remezcladas con otras iconografías aparentemente dispa-
res para crear un nuevo relato, que no puede ser sino poético.
A propósito de la obra del japonés Takeshi Murakami –devora-
dor de toda la tradición visual del manga y el anime–, el crítico
Hiroki Azuma definía la post-modernidad revisando la tesis de
Jean-François Lyotard, según la cual nuestros tiempos están mar-
cados por la caducidad de la “gran narrativa” que unificaba nues-
tro sistema de conocimientos. Si el filósofo francés sostenía que
esa “gran narrativa” había sido sustituida por un entramado de
pequeñas narrativas, Azuma propone que, en realidad, la postmo-
dernidad se define por haber colocado una “gran base de datos”
en el lugar medular de esa “gran narrativa”. En este sentido, la obra
de Óscar Seco es el resultado de la reconfiguración y de la inten-
cionada remezcla de muchas imágenes presentes en esa supues-
ta “gran base de datos” que es nuestro subconsciente colectivo,
en él conviven joya y ganga, pulp y revelación, historia y serie Z.
Por consiguiente elementos como la iconografía nazi, grabados de
bebés deformes, cromos de Mars Attacks, soldaditos militares,
banderas republicanas, superhéroes de cómic americano, pasos
de Semana Santa, dragones de McFarlane, animalitos de todo a
cien, chicas manga, extraterrestres y bestias radioactivas dialogan
en los lienzos de Seco poniendo en evidencia que, aquí y ahora,
cualquiera de nosotros tiene más en común con la chica que se
cubría el rostro de horror en el cartel de Not of This Earth (1957) de
Roger Corman que con, pongamos por caso, Leopold Bloom. O
que, en el fondo, somos un Leopold Bloom al que el monólogo
interior se le ha acelerado por efecto de la radioactividad o el
Ébola.
By Jordi Costa*
ÓSCAR SECO
38 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
of toothpaste tubes are in vogue it gets a hundred guys painting without a hint of pretentiousness. In his painting, the poster art of both
paintings of toothpaste tubes. That’s why guys like you and me are real fascists and republicans, and the sepia hues of the photographs of the
outlaws in the art world! We don’t fit in any of their fucking categories! period join a polymorphic orgy with the Lysergic-Cubist drawings of
Van Gogh was an outlaw! Picasso, all those fucking guys! When Dan Jack Kirby, Alex Ross’s super-heroic paintbrush, and the radioactive
Pussey asks Slugger Onions why he paints those large formats instead Japanese monsters that emerge from the post-Nagasaki collective
of working as a professional cartoonist, his enlightening is: “Because imagination.
doing it this way is a fucking comment on society and shit like that. It’s Óscar Seco knows that, in a profound sense, we are on the verge of
as if it changed in into real art! the Apocalypse. That is why the Japanese who flee before Godzilla, the
Dazzled by Dan Pussey’s authenticity, since they view him as “the fallen on the Spanish Civil War, and even Superman himself, whose full-
real thing”, the artist and his dealer don’t allow the hapless Dan to go time job is precisely to prevent, on a day-in-day-out basis, the end of the
home empty-handed. They ask him to bring his own stuff to the gallery world, are our contemporaries, our mirror. In Seco’s hands, the rhetoric of
within a week, so a sample can be prepared. A week later Pussey the comic book story, “B” genre films, and propaganda are submerged in
shows up with a pile of selected panels from his cartoon work, nicely an ambiguous territory: the land of the persistent nightmare, the dream
framed. But a jug of cold water is memorably poured on his hopes by space where dogs operate like stalactites and organic shapes and are
the gallery owner. “Comics? For God sake, kid, that’s yesterday’s news! extended like labyrinths. What the artist does is not simply to recover
We are very busy working now on a big show of art by serial killers. some features of B-films, but rather to unveil their freight of as valid as
Call me when you’ve murdered somebody!· Daniel Clowes’ story works any other instrument for helping us to understand ourselves.
like a perfect moral tale about the customary
relations between Art with a capital “A” and that
art that shuts itself in the cell (not always padded)
of the cartoon frame.
The Artist looks upon the artist (who, if he is
lucky, is paid as an artisan), with the paternalism
of the missionary who had just discovered a tribe
of pygmies with an unusual skill in making
miniature handicrafts. And also with the lust of the
vampire looking at the next neck in which he will
sink his teeth. The change of the scale of the
cartoon from the panel to the canvas has an
explanation that might be called biological: the
artists needs a magnifying lens to decipher that
miniatures that his cyclopean eye could otherwise
never appreciate in all its subtlety. For this reason
(and a few others) it is so odd to encounter an
artist like Óscar Seco –in fact a mutant who
transforms himself from one artist into another,
several times in succession, in the course of
making single work; or, in other words, someone
able to move constantly in two directions at once
in that stratified High&Low universe that Art
Spiegelman spoke about.
Spain is Different
In Óscar Seco’s latest work, the Spanish Civil War
(i.e. the “founding myth” of our modernity) is
subjected to a particular “nerd” reading: in a
spectacular scale model, the Spanish Republican
Millennium Falcon lies on a battlefield where the
Incredible Hulk, at the service of the nationalist
army, pulverises several Red soldiers. One of the
latter, like Dorothy in The Wizard of Oz, is thinking
that “There’s no place like home”. To his chagrin,
he is in a territory in which History was inscribed,
rewritten by someone who loves the comic book I need a new job, 2002. Private Collection
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 39
La invasion de los soldados
republicanos venidos
del espacio exterior, 2005
Private Collection
The Secret Poetry of Mutation Honda. Sometimes the shocking dream images expressed via special
An the beginning of the 20th C., André Breton and his friend Jacques in the movies effects were outdone by the pulp movie poster artists,
Vaché invented a new way for going to the movies which was to evolve who were often unaware that they were truly artists, and that their work
into many heterodox ways of viewing the cinema, and especially ways to transcended mere advertising to become a graphic scream that echoed
watch movies that one associates with the consumption of the “B” (or in our subconscious minds.
“Z”) film. The entered the theatre when the film was already quite far With his work, Óscar Seco does something similar to what Breton
along and as soon as they began to understand the plot, they left, and Vaché did: he refuses to accept the narrative cage that disguised as
proceeding immediately to another cinema to do the same thing, and so harmless adolescent consumer products the real poetry and profundity
on Their purpose, explained Breton, consisted of trying to liberate the of those films . The flying brains, the tentacled eyes and the Japanese
poetry of the images, a poetry intrinsic to the medium, from the cage of cyber-beasts are not only freed from the story, but are re-mixed with
the narrative. other apparently disparate iconographies to create a new story, that
In the 1950s, when science-fiction became legitimate as a fully cannot be other then poetic.
developed film genre, many film makers operated unwittingly as poets: With regard to the work of the Japanese Takeshi Murakami –who
consider, for example, the flying brains of The Fiend Without a Face devoured all the visual tradition of Manga and Anime–, critic Hiroki
(1958) by the Briton Arthur Crabtree, the extraterrestrial eyes (and Azuma defined post-modernity revising the thesis of Jean-François
friends of decapitation) of The Crawling Eye (1958) by Quentin Lyotard, who said that our times are marked by the obsoleteness of
Lawrence or the exaggerated cyber-big ugly birds of Chikyu Boeigun the “great narrative”, as unified by our system of knowledge. While the
(1957) –also known by its English title as The Mysterians– by Ishirô French philosopher contended that that “great narrative” has been
40 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
Batman, 2004
supplanted by a web of smaller narratives, Azuma proposes that, in The Unbearable Lightness of the Superhero
reality, post-modernity is defined as having placed a “great data base” Óscar Seco’s Superman, who had previously considered changing his
at the centre of this “great narrative”. In this sense, Óscar Seco’s work job, and now expresses –always in balloons– that slogan with a
is the fruit of the reconfiguration the deliberate remix of many of the tautological intent which says that “Spain is Different”, is neither a one-
images present in this supposed “ great data base”, i.e. our collective dimensional emblem of “good”, nor an obvious ironic commentary on
unconscious, where both jewels and bargains are to be found, along imperialist power: it is, as it was created by Siegel and Shuster, an
with pulp and revelation, history, and “Z” series. Consequently, ambiguous subject, caught up In confusion, like all of us. Superman
elements such as Nazi iconography, engravings of deformed babies, (and this is something not everyone knows) was conceived as a villain,
Mars Attacks trading cards, tin soldiers Spanish Republican flags, an embodiment of the Nietzschean superhero as imagined by a Jew
superheroes from American comics, Holy Week images, McFarlane fascinated by science-fiction. When Siegel and Shuster sold their idea
dragons, plastic animals from dollar shops, extraterrestrial and to a publishing house, Superman was changed into a hero, because the
radioactive beasts all commune on Seco’s canvases, making it obvious concept was more commercial. And so, unwittingly, do we also move,
that, here and now, any of us has more in common with the girl who between our essence of losers and the epic poetry that history
covers her face in horror in the poster for Roger Corman’s Not of This manufactures for us, more or less sensing that a spectacular ending (or
Earth (1957), than we do with, say, Leopold Bloom. Or that at bottom, an Apocalypse) will be the most commercial way of reaching the climax.
we are a Leopold Bloom whose interior monologue has been
* Jordi Costa is a writer, journalist and independent curator of exhibitions.
accelerated by radioactivity and a not necessarily lethal variety (at least
in the short term) of Ebola. (Images courtesy of the artist)
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 41
) Masters of American Comics
¿Se pueden considerar los comics como “arte”? ¿Son los museos de
bellas artes su lugar de destino? Nadie cuestiona la idea de archivar o
exponer comics; como maravillas técnicas o en calidad de influyentes
muestras de cultura popular, han sido coleccionados como artefactos
históricos e incluso como literatura. Pero si los comics merecen ser
archivados en las bibliotecas, ¿vale la pena exhibirlos bajo el mismo
techo junto a pinturas y esculturas? Asimismo, ¿funcionan los comics
GARY PANTER RAW No.3, 1981
Portada de la revista RAW.
Exhibida en el MOCA.
Colección de Art Spiegelman.
Autorizada por el artista y Pantheon Publishers.
42 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
réplicas de los periódicos originales y
de los libros ilustrados para niños
habrían proporcionado una experiencia
mucho más auténtica; pero quizás ese
gesto nostálgico hubiera sido super-
fluo. Al fin y al cabo prácticamente todo
el mundo ha tenido en sus manos
periódicos y libros de comics y por otro
lado, los originales estaban a la vista de
todos en la misma exposición).
Es posible que la mejor forma de leer
comics, tanto los de 1905 como los de
2005, sea en la mesa de la cocina. No
obstante, verlos en una muestra bien
iluminada, organizada y estupenda-
mente diseñada tiene sus ventajas par-
ticulares –y de paso se demuestra con
creces que los quince artistas del cómic
elegidos para la exposición son “maes-
tros” del género–. Resulta interesante
que las obras que mejor funcionan en
este formato expositivo pertenezcan a
los creadores más veteranos. Winsor
McCay (Little Nemo), Lyonel Feininger
(Kin-der-Kids), George Herriman (Krazy
Kat Fame) e incluso Frank King (res-
ponsable de esa gloria burguesa llama-
da Gasoline Alley), todos pensaban en
grande y solían extenderse a lo largo y
ancho de las páginas de los periódicos
en los que publicaban sus trabajos.
Jugaban libremente con el formato
estándar de las viñetas y convertían el
espacio y el tiempo en un medio elásti-
co capaz de estirarse y doblarse como
en los sueños. Sus historias son prácti-
camente psicodélicas y a menudo el
contenido escrito es mínimo o al menos
incidental respecto a nuestra aprecia-
ción de estas apariciones maravillosas
y únicas. En manos de estos “maes-
tros”, las primeras décadas del último
siglo fueron algo así como la edad dora-
da del cómic barroco.
Las tiras cómicas regresaron a una
especie de orden clásico con la apari-
ción de artistas más convencionales
como E.C. Seagar, creador de Popeye,
y Chester Gould, autor de Dick Tracy,
por no mencionar al pionero del cómic
de acción Milton Caniff (Steve Canyon
y Terry and the Pirates) o a los Peanuts
de Charles M. Schulz. Sin embargo, JACK KIRBY Página del cómic Fantastic Four, 1966. Nº 51-Junio. Michigan State University Libraries,
cada uno de estos maestros –sin asu- Comic Art Collection. Digital image © 2005 Echelon. Fantastic Four (tm) & © 2005 Marvel Characters, Inc. Autorizada.
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 43
La forma de la tira cómica no es más que otro fenómeno propio de
la modernidad, pero sus dos “edades doradas” establecieron patrones
que pueden describirse en términos pre-modernos: la “barroca” y la
“clásica”. La edad dorada moderna del cómic propiamente dicha llega-
ría en los años 60 y 70, la etapa de los “komix” underground; y sin duda
el Picasso de los libros de cómic modernos sigue siendo R. Crumb,
pues si las creaciones de éste último daban lugar a frases célebres y
estilizaciones hiperbólicas que derivaban en exuberantes apologías del
sexo y las drogas o en la introspección auto-paródica, sus sucesores
se han limitado a elevar el tono.
La exposición incluye trabajos de Art Spiegelman y Gary Panter,
hiperconcientes historiadores del género que surgieron en los años 80
y que actualmente son los estandartes de otra edad dorada: la pos-
tmodernidad de los libros de comics. Maus, de Spiegelman, es una
fascinante tira cómica, tanto por sus conceptos visuales como por la
desgarradora historia que narra. Pero en trabajos anteriores,
Spiegelman había practicado todas las formas posmodernas del histo-
ricismo y la reflexividad, llegando a reciclar incluso los reciclajes del
propio Crumb. Jimbo, de Panter, trata el arte del cómic como una
forma marginal y se desarrolla, entre muchos otros rasgos embarazo-
sos, en medio de una torpeza y un tono obsesivo deliberados.
Con este nuevo siglo que comienza, aparece Chris Ware para ins-
tituir, según parece, una nueva edad dorada con un solo protagonista.
Entre los antecedentes de su obra pueden citarse el adusto claroscuro
de las novelas gráficas, los bajorrelieves expresionistas, la exagerada
complejidad de los juegos de mesa para niños y los pixelados dibujos
hechos por ordenador. Las tiras de Ware son a la vez insuperablemen-
te densas y confortablemente lógicas, llenas de detalles pero dibujadas
y escritas de tal modo que cada matiz puede verse y leerse con total
claridad. En cierto modo, el estilo de Ware recobra las asimetrías diná-
micas y la coherencia estructural de la arquitectura deconstruccionista
–o si se prefiere, neo-moderna–. La neo-modernidad de Ware se apoya
no sólo en la claridad de Crumb, sino también en la vivacidad del cla-
WILL EISNER The Spirit (“Il Duce’s Locket”), 1947 sicismo de Eisner, Kurtzman y Gould –e incluso en las elaboraciones
Dibujo para una viñeta de periódico, publicado el 25 de mayo, 1947. barrocas de Herriman y McCay–.
Exhibida en el MOCA. Colección de Denis Kitchen. © Will Eisner Estate. Como ya dije, la selección de Masters of American Comics se redu-
jo a quince artistas. Desde luego hubo muchos más maestros del
mir riesgos, paso a paso, viñeta a viñeta– creó un estilo instantánea- género en los Estados Unidos durante el último siglo, y es natural que
mente reconocible y no sólo gracias a los personajes, actualmente los aficionados se sientan ligeramente ofendidos por la ausencia, diga-
considerados como iconos. Peanuts, sin duda, es el apogeo de la tira mos, de Rube Goldberg, Walt Kelly o Robert Williams. Todos tenemos
cómica descrita con simpleza. Nadie como Schulz ha puesto tanto nuestros favoritos. No obstante, si ninguno de los suyos está entre los
cariño a la hora de dibujar a sus personajes ni tanta lucidez para narrar elegidos, una visita a la muestra –o a las muestras– puede servir para
sus historias. Por su parte, Thimble Theatre, de Segar, allanó el cami- agregar alguno a su panteón particular. En efecto, es posible que usted
no a Mickey Mouse, Bugs Bunny y otros comics afines –en la pantalla no haya oído hablar de figuras actualmente olvidadas como Eisner y
no menos que en las páginas impresas–. Por último, las aventuras Kurtzman, o de talentos como Panter o Ware, cuyas obras no han lle-
audazmente descritas de Caniff y Gould pusieron los cimientos para la gado aún al público de masas. Asimismo, es posible que no haya repa-
legión posterior de superhéroes, incluyendo a los de Jack Kirby (el rado nunca en la calidad y versatilidad de maestros pioneros como
único de los “maestros” cuya obra consta exclusivamente de historias Feininger y King. La exposición se concentra en aristas individuales y
sobre héroes disfrazados que luchan contra el crimen). Los comics de no en la historia del medio. Por otro lado, el hecho de limitar la selec-
Caniff y Gould –narradores de aventuras domésticas y exóticas en tiem- ción a Norteamérica no obedece a un criterio nacionalista, pero sí arro-
pos de guerra– también influyeron en la obra, más sofisticada desde el ja luces sobre una sensibilidad y una pasión nacionales.
punto de vista narrativo y moral, de Will Wisner y Harvey Kurtzman,
dos brillantes copistas cuya perspicacia hacía mucho más verosímil un * Peter Frank es curador del Riverside Art Museum
cuento espeluznante y mucho más mordaz una sátira maliciosa. y crítico de arte para Angeleno Magazine y L.A. Weekly.
44 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
MILTON CANIFF Steve Canyon,1947.
January. Detail of a Newspaper Sunday page.
Reproduced with permission of the Milton Caniff Estate.
By Peter Frank*
largely (if perhaps not entirely) aside from the stories they tell. Some of
the selections in Masters of American Comics supported this claim.
Hammer Museum
&
The Museum of Contemporary Art, Los Ángeles
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 45
argued successfully that the 15 comic artists it
featured are “masters” of the genre. Interestingly, it’s
the earliest of these masters who work best when
presented in this manner. Winsor McCay (Little
Nemo), Lyonel Feininger (Kin-Der Kids), George
Herriman of Krazy Kat fame, and even Frank King
(responsible for the gloriously bourgeois Gasoline
Alley) all thought big, spreading across whole sheets
of the newspapers for which they made their comics.
They played liberally with the standard frame format
of comics, and rendered time and space as elastic
media, bent and stretched as if in dreams. Their
stories are practically psychedelic, and as often as
not the written content is minimal, or at least
incidental to our appreciation of these marvelously
unlikely apparitions. In the hands of these “masters,”
the first decades of the last century were the golden
age of the comic-art baroque.
Comic strips were pulled back into something a
classical order in the hands of more conventional
artists such as Popeye creator E. C. Segar and Dick
Tracy’s Chester Gould, not to mention action-comic
pioneer Milton Caniff (who did Steve Canyon and
Terry and the Pirates) and Peanuts’ Charles M.
Schulz. But each of these lockstep, square-on-
square masters limned an instantly recognizable
style, and not just for their now-iconic characters.
Peanuts, of course, is the apogee of the simply
described strip, its art more engagingly drawn and its
stories more lucidly told than anything else at all like
it. Segar’s Thimble Theatre paved the way for Mickey
Mouse, Bugs Bunny, and the like -on the screen no
less than on the page. And Caniff’s and Gould’s
boldly described adventures laid the groundwork for
the legion of superhero comics, including those of
Jack Kirby (the one “master” here whose oeuvre
consisted entirely of stories about costumed crime
fighters). The work of Caniff and Gould -wartime
tellers of domestic and exotic adventures- also
influenced the more narratively (and morally)
sophisticated work of Will Eisner and Harvey
Kurtzman, deft scribes whose sly wink made a hair-
raising tale that much more convincing and an arch
satire that much more cutting.
The comic strip form is nothing if not a modernist
WINSOR MCCAY Little Nemo in Slumberland, 1905. December phenomenon. But, as indicated, its first two “golden
Newspaper Sunday page. Collection of Peter Maresca. Digital image © 2005 Peter Maresca. ages” established standards that can be described in
pre-modern terms (the “baroque” and the “classical”).
Comics’ own “modernist golden age” came about in
the 1960s and `70s, the era of underground “komix” -
and the Picasso of comic-book modernism remains
R. Crumb. But if Crumb and his peers could forge
knowing quotations and exaggerated stylizations into
rollicking celebrations of sex and drugs and self-
46 · ARTECONTEXTO · DOSSIER
parodying introspection, their successors have only
upped the ante. “Masters” presented Art
Spiegelman and Gary Panter, hyperconscious
comic-art historians who emerged in the early `80s,
as the pinnacles of yet another golden age, comic-
book post-modernism. Spiegelman’s Maus is a
gripping strip, as much for its visual conceits as for
the harrowing story it tells, but the comics
Spiegelman realized earlier practiced all manner of
post-modernist historicism and reflexivity, recycling
even Crumb’s recyclings. Panter’s Jimbo, for its part,
treats comic art as an outsider form, driven by
deliberate awkwardness, obsessiveness, and other
embarrassing traits.
Now, at the beginning of a new century, Chris
Ware comes along and seemingly institutes a one-
man golden age, descended from the stark
chiaroscuro of graphic novels and expressionist
woodcuts, the exaggerated fussiness of children’s
board games, and the pixelated intricacies of
computer-driven drawing. Ware’s strips appear at
once impossibly dense and reassuringly logical,
brimming with detail but drawn and written so that
every detail can be seen and read. In a way Ware’s
style recapitulates the dynamic asymmetries and
structural coherence of deconstructionist -or, if you
would, neo-modernist- architecture. Ware’s neo-
modernism looks back not only to the clarity of
Crumb’s approach, but to the vividness of Eisner’s,
Kurtzman’s, and Gould’s classicism -and even to the
baroque elaborations of Herriman and McCay.
Masters of American Comics limited itself to
fifteen artists. There were many more masters of the
genre working in the United States over the last
hundred years, and enthusiasts may feel personally
slighted by the omission of, for instance, Rube
Goldberg or Walt Kelly or Robert Williams. We all
have our own comic-art favorites. If, however, none
of yours were in “Masters,” a visit to the show -or
shows- may well have added some to your
pantheon. Indeed, you may well not have heard of
now-obscured figures such as Eisner and Kurtzman,
or of talents like Panter or Ware whose work has not
yet reached the mainstream public. And you may not
have been aware of the range and versatility of early
masters such as Feininger and King. “Masters” LYONEL FEININGER The Kin-der-Kids, 1906. April
concentrated on individual artists, not on the history Newspaper Sunday page. Collection Cartoon Research Library, Ohio State University. Photo by Ron Hughes, Slide Service
International, Columbus, Ohio. © Artists Rights Society (ARS), New York/ VG Bild-Kunst, Bonn.
of a medium; and in limiting itself to America, it did
not make a nationalist argument, but identified a
national sensibility –and a national passion.
DOSSIER · ARTECONTEXTO · 47
} CHÉFER
De manera casi secreta y dentro del cir-
cuito más underground de Madrid,
Chéfer (Buenos Aires, 1970) ha logrado
consolidar un lenguaje singular que sin-
tetiza con una frescura rabiosa las con-
venciones del cómic, las referencias
pop y un diálogo con la tradición gro-
tesca de Rabelais y El Bosco. Su elabo-
rado método no distingue entre los
borradores y el texto definitivo, de modo
que las correcciones se realizan, digá-
moslo así, en carne viva, delante de
nuestros ojos. Capa sobre capa, man-
cha sobre mancha, Chéfer renuncia de
antemano a adjudicar valores semánti-
cos a sus personajes o a las escenas
que tienen lugar en sus cuadros. Por
tanto no es de extrañar que recurra al
juego de la aleatoriedad sintáctica y se
instale en la superficie, que es al fin y al
cabo el único terreno posible de la pin-
tura; una superficie, no obstante, com-
pleja, dotada de incontables fondos y
dimensiones que se despliegan no sólo
en el espacio sino también en el tiempo.
De Maria ración. Parménides y Heráclito, por ejemplo, una pequeña pintura com-
puesta de dos lienzos ensamblados (en realidad se trata de una parte ova-
lada superpuesta a una rectangular), con colores primarios aplicados en
grandes cantidades, lo cual otorga a los trazos una intensidad escultórica,
La pintura como ciencia, es la imagen de dos universos colindantes representados por dos com-
plejas visiones filosóficas del mundo. La pintura como creación de un uni-
investigación, intensidad, energía. verso capaz de absorberlo todo: tridimensionalidad, objetos (un barco,
pequeños botes de pintura y lienzos pequeños y defectuosamente tensa-
dos aparecen a menudo en la superficie de las pinturas), lenguaje.
Hablando libremente, de manera casi íntima, Nicola De Maria es bas-
Por Joana Neves* tante reservado con su trabajo específico pero revela generosamente su
universo: “La pintura es como una ciencia: es investigación”. “Intensidad”,
“energía”, “inspiración” son las palabras que usa a menudo, casi ingenua-
mente, pasando por alto el hecho de que éstas hayan sido prácticamente
erradicadas de la teoría del arte. Es así, de este modo abstracto, como
transcurre nuestra conversación, acercándose a la fuerza metafórica y
poética de su obra, ligada históricamente al famoso movimiento de la
Transavanguardia.
Nacido en Foglianese, Italia, en 1954, Nicola De Maria vive y trabaja en
Milán. Fue el héroe más joven de la Transavanguardia, un movimiento cre-
ado y definido por el crítico italiano Achille Bonito Oliva a finales de los
años 70. Oliva es famoso, no sólo por haber estudiado las vanguardias
históricas, sino también por haber inventado otras nuevas, aunque la
Transavanguardia –un retorno inmaculado y celestial al vanguardismo pic-
tórico– ocultaba su conservadurismo melancólico a través de una pintura
representacional, energética y metafórica y de la proclamación, supuesta-
mente vanguardista, de la estética burguesa del placer postergado, como
54 · ARTECONTEXTO
Mare, 1991. Cortesía: Galerie Lelong © Photo: Fabrice Gubert
lo ha explicado tajantemente Benjamin H. Buchloh en su célebre confe- Más tarde, De Maria estuvo profundamente implicado con la mentali-
rencia “Figuras de la autoridad, cifras de la regresión”, dictada en los dad y las elecciones de la época (los años 70), pero poco a poco fue
años 80 con motivo del congreso de arte moderno de Vancouver. renunciando a ellos. Según recuerda, cuando empezó a pensar seria-
Las pinturas de De Maria se conectan fácilmente con este movimien- mente en convertirse en pintor, prácticamente no había espacios que
to –al que de hecho pertenecen– por su poética de los colores y su uso respaldaran esa decisión. El supuesto vanguardismo se había transfor-
de símbolos crípticos, si bien este artista inició su carrera a comienzos mado en un artículo de cambio –y en una ideología– mientras que la pin-
de los 70 con obras fotográficas. “Sí, practiqué la fotografía. Era algo tura surgía entonces como la única y verdadera vanguardia. Desde 1975
mecánico, industrial. No había que usar las manos, nada de tocar, nada De Maria empezó a crear sus dibujos sobre papel, primero en lápiz y
de manufactura”, recuerda De Maria. El automatismo del medio no lo luego en pastel, óleo y acuarelas. Pronto comenzó a aplicar la pintura
satisfizo nunca. “La pintura es algo único”, concluye. En lo referente a su directamente sobre los muros y a crear pequeños lienzos. En cuanto a
pasado, De Maria prefiere recordar su inclinación por el dibujo durante su los orígenes de la Transavanguardia, De Maria es conciente de que “todo
infancia. El mito viviente del pintor nació entonces, cuando el artista bus- el mundo nos odiaba, excepto algunos críticos iluminados y algunos
caba sin parar jirones de papel en los que pintaba y dibujaba incesante- artistas que nos apoyaron mucho como Kounelis.” Fiel al giro retórico de
mente –lo que nos recuerda a Picasso, cuya madre recordaba que la pri- Bonito Oliva, quien aseguraba que la auténtica vanguardia era una vieja
mera palabra del pintor había sido “piz”, por “lapiz”. técnica y que ir más allá era ir más atrás, De Maria revela: “No se trató
ARTECONTEXTO · 55
modo la creatividad, la inspiración, la
poesía, la metáfora, la energía y la libre
expresión. “En la Transavanguardia no
estábamos asimilados sino unidos.
Unidos contra las reglas, contra las
reglas sociales y la autoridad que se
habían impuesto en el arte”, afirma el
artista. Y aunque la pintura era el nexo
común entre los integrantes del grupo
que supuestamente luchaba contra la
hegemonía técnica y a favor de la libre
expresión, De Maria trastoca toda nues-
tra visión de la historia del arte aplicando
sus propios valores a los artistas con-
ceptuales o minimalistas: “Yo era amigo
de Donald Judd y de Sol LeWitt. Creo
que había mucha poesía en el arte mini-
malista y conceptual”.
La pintura de De Maria es quizás la
más críptica y metafórica y no cede
nunca a las referencias a la pintura clási-
ca italiana, como ocurre con otros pinto-
res de la Transavanguardia. Su obra,
desde las piezas de gran formato hasta
las más pequeñas, consta de pinturas
intimistas creadas en lienzos redondos,
cuadrados o rectangulares que estable-
cen una conexión profunda con la poe-
sía, la imaginación, algunos autores clá-
sicos y la propia mentalidad del artista y
su sentido de la disciplina. Parece
moverse directamente de las referencias
misceláneas a la superficie del muro, el
lienzo o el papel, trasladando sentimien-
tos, pensamientos, creándolos durante el
desarrollo de la obra.
Intelectualmente, su gusto por la obra
Dipinti dell Universo senza Bombe, 1986. Cortesía: Galerie Lelong © Photo: Fabrice Gibert y la disciplina podría compararse erróne-
amente con el de artistas como el de la
de un regreso a la pintura, de una resurrección. Fue más bien gozar de pintora abstracta norteamericana Agnes Martin: “Belleza. Intento hallar la
la libertad para expresarse”. belleza”, dice el artista con audaz simplicidad, “creo en la inspiración. Es
Este es, de hecho, el tema central de la pintura de De Maria –y por un momento fugaz, pero es algo que te eleva por encima de la técnica,
extensión, de todos los artistas de la Transavanguardia: Sandro Chia, algo cercano a la trascendencia”. Y luego añade, algo dubitativo: “aun-
Francesco Clemente, Mimmo Paladino, Enzo Cucchi–. En palabras de que no soy partidario de aplicar palabras religiosas a la pintura”. En efec-
Oliva, no fue un regreso a la pintura, sino una liberación de la presión to, la obra de Martin aparece como un gesto filosófico entre la idea de la
sobre el material y la técnica a través de la cual los artistas conceptua- perfección y la reducción máxima de los medios y los símbolos, mientras
les estaban empezando a perder su espontaneidad. “Luchábamos con- que la de De Maria parece ser la traducción de un universo personal que
tra algo frío”, recuerda De Maria. La pintura era un nuevo territorio inge- nunca llegaremos a percibir y alcanzar totalmente. La obra de Martin
nuamente –casi demiúrgicamente– redescubierto, mejorando de este explora y recrea la percepción humana y la relación no-verbal con el
56 · ARTECONTEXTO
mundo mientras que la de De Maria establece una relación ficti-
cia entre un universo íntimo y el del espectador. La pintura de
éste último se alimenta constantemente de su propio lenguaje y
energía. Como dice el propio artista, “es la duda lo que nos man-
tiene en movimiento, lo que me obliga a seguir pintando” –la fe
y la duda superadas por la obra y la inspiración–.
Una de las piezas de la muestra es una caja pintada cuyo
contenido jamás será revelado por el artista. Durante la entrevis-
ta, De Maria me enseñó el revés de una de las pinturas que ador-
nan el despacho del galerista con una gran sonrisa en los labios:
el trabajo continuaba en el dorso del cuadro, como si se hubie-
ra expandido. La pintura se expresa por sí misma, ella es expre-
sión y la expresión tiene su propio tiempo y su propio espacio.
Debes seguirla, permitir que su fuerza ambigua se desenvuelva
y se sobreponga a su propio carácter obtuso. “La pintura es
importante porque viene de dentro, es subjetiva, sí. Pero tam-
bién es importante comunicar, tocar al otro”.
Hoy en día, De Maria evoluciona con este mismo espíritu de
entrega a la pintura. Si bien su obra ha cambiado, portando en
ella un mensaje cuyo contenido casi corresponde a la idea del
propio mensaje, obstinadamente encerrada en su resolución
interna de emoción y sensibilidad, la actitud de De Maria sigue
siendo la que describió Oliva en los 80: “Me considero a mí
mismo como la vanguardia, yo soy la vanguardia”. Desde el
exterior, como un espectador silencioso e inexperto, uno se ve
tentado a opinar que la mencionada vanguardia forma parte del
pasado. Después de todo, ¿qué puede significar este estira-
miento o esta trasgresión del tiempo a través de una práctica
pictórica idealizada y hermética? En primer lugar, parece salirse
del tiempo, ni se inclina hacia el futuro ni hacia el pasado. Se
mantiene más allá del tiempo, en una eternidad etérea, apuntan-
do hacia el mundo interior del pintor mientras nos revela su
belleza. Cuando le pregunté por sus lecturas, De Maria hizo una
pausa: “No, no leo demasiados libros de ficción. Los Ensayos de
Montaigne es el libro más bello de todos los tiempos. Leo poe-
sía de vez en cuando. Patricia Cavalli es una gran autora. Nunca Muse fatate, 2002. Cortesía: Galerie Lelong © Photo: Fabrice Giber
leo revistas de arte, no entiendo lo que intentan comunicar.”
El título de la exposición era “O Vita, Nell’Arte mantieni Intatto
Il Tuo Mistero”, es decir, “Oh Vida, en el Arte tu Misterio
Permanece Intacto”. La investigación científica de la pintura
debería reconsiderar este misterio inefable a través de la belleza
y la inspiración. Del trabajo. Cuando nos despedíamos le confe-
sé al artista que mi prioridad, antes que asistir a las inauguracio-
nes, era trabajar en casa, a lo cual respondió: “Cuando le digo a
la gente que el trabajo es lo más importante no me creen. Pero
es muy, muy importante”.
ARTECONTEXTO · 57
The Galerie Lelong is a gallery located (regarding space as well as
status) outside of the great Marais / 13e paradoxical battle for success,
glamour and avant-gardism. Mainly specialised in painting -in artists
fully recognized for their undeniable contribution to art history- this
gallery also welcomes the Altadis Prize exhibition. In an open-minded
and risky project, it also offered its space for the Italian artist Nicola De
Maria to create a new exhibition using it as a studio, filling it with paint
and canvases, objects and a peculiar working rhythm.
It is thus understandable that on the opening day, when we had
scheduled our interview meeting, the artist looked very tired, with paint
stains still on his hands: he had been working very late, and had hardly
slept. Apologizing for his fatigue, Nicola De Maria claimed, rather
serious, to have told a friend who had called him during this painting
marathon: “these paintings are eating my blood!” While visiting the
exhibition with the artist, I noticed how alienated from the opening
context he seemed to be, still intensely involved in his work and
bearing remains of it in his hands. He conveyed the “inspired” image of
the artist one usually struggles against: “Painting comes from the
inside, it is improvisation” he later on explained. Looking at the works
Nicola exhibited, one could easily relate to this statement. Parmenides and
Heraclites, for instance, a very small painting composed by two
assembled canvases (actually an oval one on top of a rectangular one)
De Maria
with primitive colours applied with large amounts of paint, with a
sculptural intensity, were the image of two tangent universes
represented by two philosophic, complex visions of the world. Painting
as the creation of a universe swallowing everything in its realm:
Painting as science, investigation, tridimensionality, objects (a boat, little paint cans and small, imperfectly
stretched canvases were often placed on top of the paintings),
intensity, energy language.
Speaking very freely, almost intimately, Nicola De Maria reveals very
little of his specific work while unveiling a lot of his universe: “Painting
is like a science: it is research”. “Intensity”, “energy”, “inspiration” are
the words he often uses, almost innocently ignoring their near
eradication from art theory. It is in this abstract manner that our
By Joana Neves* conversation would proceed, faithfully close to the metaphorical and
poetic strength of his art, historically linked with the famous
Transavanguardia movement.
Born in Foglianise, Italy in 1954, Nicola De Maria now lives and
works in Milan. He was the younger Transavanguardia hero, a
movement created and defined by the Italian art critic Achille Bonito
Oliva by the end of the seventies. Oliva is an art critic and curator
famous for his work on historical avant-gardes and also for creating
new ones, although Transavanguardia -a heavenly, untouchable return
to painting avant-gardism- appears as a representational, energetic and
metaphorical painting hiding its melancholic conservatism behind a
supposedly avant-garde proclamation of bourgeois aesthetical delayed
pleasure as Benjamin H. Buchloh so bluntly put it in his famous study
“Figures of Authority, Ciphers of Regression” for the Vancouver
Conference on modernism in the eighties.
58 · ARTECONTEXTO
Evoluzioni dello Spirito, 1999-2000. Courtesy: Galerie Lelong © Photo: Fabrice Gibert
De Maria’s paintings are easily connected with this movement -and supportive”. Faithful to the rhetoric twist of Boliva, claiming that the
in fact they were- for their poetry of colours, and his use of cipher-like real avant-garde was an old technique, that to go further was to go
symbols, even though he began his career in the early seventies with beyond, De Maria reveals: “This was not coming back to painting, a
photographic works. “Yes, I did photography. It was mechanic, revival. It was having the freedom to express ourselves”.
industrial. There were no hands on, no touching, no manufacture”, he This, in fact, is the core issue of De Maria’s painting -and, by
recalls. The automatism of this medium would not satisfy him; extension, of all the Transavanguardia artists, Sandro Chia, Francesco
“painting is unique” he concludes. Regarding the past, Nicola De Clemente, Mimmo Paladino, Enzo Cucchi: as Oliva put it, it was not
Maria would rather recall his taste for drawing when he was a child. about going back to painting, but to be released from the pressure of
The living myth of the painter started back then, when he would material and technique under which conceptual artists were starting to
tirelessly look for wrapping paper so that he could draw and paint loose their spontaneity. “We were fighting against something cold”
continuously, not unlike Picasso whose mother would say that his first remembers De Maria. Painting was a new territory naïvely -almost
word was “piz” for “lapiz” (pencil in Spanish). demiurgically- rediscovered, enhancing creativity, inspiration, poetry,
Later on, he was in fact involved in that period’s mentality and metaphor, energy, free expression. “In Transavanguardia we were not
choices (the seventies), but had to let them go progressively. assimilated. We were united. United against rules, social rules and
According to De Maria, when he seriously started thinking about authority that had imposed themselves on art”, claims the artist. And
becoming a painter, there was no room for it. So called avant-gardism even though painting was the common link between these artists who
had become a commodity -and an ideology- whereas painting felt as were supposedly fighting against technical hegemony while fighting for
the real avant-garde. From 1975, he started creating a wealth of free expression, De Maria turns our vision of art history upside down
drawings on writing paper, first in pencil and later in pastel, oil and by applying his own values to conceptual or minimalist artists: “I was
watercolour. He began to apply paint directly onto walls and producing friends with Donald Judd and Sol LeWitt. I think there was great
small canvas paintings. About the beginnings of the Transavanguardia, poetry in some minimal and conceptual art”.
De Maria is conscious that “everybody hated us, except for some De Maria’s painting is perhaps the most ciphered and metaphorical,
enlightened critics and also artists like Kounellis, who were very without giving in to Italian, classic painting references, like the other
ARTECONTEXTO · 59
transavanguardian painters. His painting, from
very large scale to small, very intimate
paintings on round, square or rectangular
shaped canvases are mostly connected with
poetry, imagination, very classical authors and
the artist’s own private mind and sense of
discipline. His work seems to move directly
from miscellaneous references to the surface
of the wall, canvas or paper, translating
feelings, thoughts, creating them as the work
evolves.
Intellectually, his taste for work and
discipline could be mistaken for the one of
artists such as the American abstract painter
Agnes Martin, for example: “Beauty. I try to
find beauty” says De Maria with a certain
bold simplicity, “I believe in inspiration, it is a
brief moment, but it is something that takes
you above the technique, something close to
transcendence” and then he adds, dubitative,
“although I am very doubtful of religious
words applied to painting”. In fact, Martin’s
work seems to be a philosophical gesture in
between the idea of perfection and powerful
reduction of means and symbols whereas De
Maria’s painting seems to be a translation of
a personal universe one will never completely
reach nor grasp. Martin’s work explores and
recreates man’s perception and non-verbal
relation with the world while De Maria’s
establishes an assumed relation from an
intimate universe to that of the observer. The
latter’s painting constantly feeds itself from its
own language and power. As he puts it
himself: “It is doubt that keeps us going, that
keeps me painting” -belief and doubt
overcome by work and inspiration.
One of the works in the show is a painted
box, containing something that the artist
wouldn’t reveal to anyone. During the
interview, De Maria showed me one of the
paintings hanging in the gallerist’s office,
turning it around with a big smile: it simply
continued on the back, as if the painting had
expanded. The painting expresses itself, it is
expression and expression takes its own time
and space. You have to follow it, to allow its
ambiguous force to unravel and to overcome
Nuovissima Poesia nocturna per l’Essere, 2000. Courtesy: Galerie Lelong © Photo: Fabrice Gibert its obtuseness. “Painting is important
60 · ARTECONTEXTO
because it comes from within, it is subjective,
yes. But it also has to communicate, to touch
the other”.
Nowadays, De Maria evolves in the same
spirit, and abandonment to painting as before.
Even though his work changed, conveying a
message whose content is almost the idea of
the message itself, awkwardly closed up in its
own resolving of emotion and sensibility, De
Maria’s attitude is still the one Oliva has
pinpointed in the eighties: “I consider myself
avant-garde”. From the outside, as a silent and
much younger spectator, one is tempted to
reckon that the aforementioned avant-garde is
now part of the past. What is it, after all, this
stretching of time, or surpassing of time
through a much idealised and forclosed art of
painting? It seems, firstly, to extract itself from
time, it does not lean towards the future nor
towards the past. It maintains itself beyond
time, in an ethereal eternalness, pointing to the
painter’s inner world while demonstrating it
through beauty. When asked what he usually
reads, De Maria paused, “no, I do not read
that much fiction. The Essays by Montaigne is
the most beautiful book ever. I read poetry,
sometimes. Patricia Cavalli is a very good
author. I never read art magazines, I do not
understand what they try to convey”.
The title of the exhibition was O Vita,
Nell’Arte Mantieni Intatto Il Tuo Mistero,
something as Oh Life, in Art Your Mystery
Remains Intact. Painting’s scientific research
would be to retrace this unattainable mystery,
through beauty, through inspiration. Through
work. When we were saying goodbye, I
confessed that lately my main priority over
openings had been working at home; Nicola
De Maria replied to my confession: “When I tell
people that working is the most important
thing, they do not believe me. But it is so
important.”
ARTECONTEXTO · 61
El Kitsch de Bush
y la alegoría fracturada
Una conversación con
Quizás una de las preguntas cruciales del actual debate artístico sea la bilidad, por otro se aprecia un interés por lo cotidiano y los dilemas éti-
cuestión de la postura ante el dolor y el trauma colectivos. A raíz de la esca- cos del capitalismo. Al auge de lo “site-specific” podría sumarse un auge
lada de acciones vengativas por parte del gobierno norteamericano y sobre (paralelo o correlativo) de lo “subject-specific”, esto es, una especificidad
todo, como respuesta al régimen de la mirada que se impone con la apari- en cuanto a los temas, las problemáticas abordadas y las marcas singu-
ción de las imágenes de la destrucción y sus iconos derivados (Abu-Ghraib, lares de la diferencia que determinan el desarrollo y el enfoque de la obra.
la caída de las Torres Gemelas, las ejecuciones de los ciudadanos occiden- En palabras de Foster, se trata de un “impulso del archivo”, que encuen-
tales secuestrados, el cubrimiento espectacular de las incursiones bélicas, tra en la instalación su medio idóneo. Me atrevo a opinar que con ello se
etc.), el arte en la sociedad occidental post 11-S parece atravesar por un están modificando formalmente las propuestas artísticas: el discurso
paradójico estado de suspensión y contestación simultáneas. tiende a ser más explícito, como si de pronto los artistas se hubieran
“En muchos sentidos el impacto del 11 de Septiembre sobre la cultu- dado cuenta de la necesidad de hacer llegar sus inquietudes a un públi-
ra americana, me refiero también a la cultura popular, fue asombroso”, co más amplio y de modo más legible. Foster afirma que eso puede ser
declara Hal Foster, figura clave de la crítica actual, profesor de la cierto, sin embargo, para éste, “el aspecto fuerte de algunas de las obras
Universidad de Princeton y coeditor de la revista October. “El aconteci- creadas en el proceso es que fueron capaces de desarrollar nuevos len-
miento, como se sabe, pasó a ser una especie de tabú y en algunas pelí- guajes. Robert Gober, por ejemplo, no se limitó a reutilizar iconos unívo-
culas incluso se llegó a eliminar la imagen de las Torres Gemelas. Hubo camente reconocibles o interpretables. Quizás sea explícito porque es
algunas excepciones, claro, en las que se intentó dar cuenta del dolor de directo y elocuente, pero es capaz de disponer los signos en una espe-
un modo sincero y franco. No obstante, creo que la principal discusión fue cie de Gran Enigma Americano, de modo que te incita a reflexionar. Su
la que se dio al interior del discurso arquitectónico, en el sentido de cuál posición no adoctrina. Se trata, más bien, de una suerte de alegoría frac-
debía ser la respuesta del diseño en la reconstrucción del World Trade turada que hace imposible cualquier lectura literal”.
Center: ¿Acaso había que transformar el drama en un signo de triunfalis- Ahora bien, ¿qué ocurre con la crítica en esta situación del arte post
mo? ¿Había que proponer una nueva visión del futuro? Obviamente, el 11-S? ¿Afectó también a la tradicional ruptura entre el público de masas
proyecto arquitectónico de reconstrucción de las Torres Gemelas no sólo y la tarea (restringida, minoritaria) del crítico? Para Foster, “en cierto
se propuso infundir cierta sensación de alivio, de recuperación heroica, modo todo siguió igual. Es obvio que a veces la retórica del crítico de
sino que respondió, por otro lado, a la necesidad de las entidades globa- arte resulta indescifrable para el gran público, pero por eso mismo creo
les de poseer símbolos capaces de expresar su poder, de producir una que es importante llevar a cabo una labor divulgativa, la labor del crítico
imagen que funcionara como una marca, como un logotipo.” cultural, en medios escritos de mayor alcance, en un lenguaje mucho
Según Foster, el arte discurre aún hacia diversas formas de resisten- más accesible y general. Para mí es importante mantenerme en los dos
cia: si por un lado predomina la informalidad de los lenguajes y la socia- frentes. Ahora bien, en los EEUU los intelectuales deben refugiarse en la
62 · ARTECONTEXTO
academia, lo que en el fondo quiere decir que para un intelectual norte- das estatales, en las subvenciones, en los museos públicos, y el mode-
americano es mucho más difícil acceder a los medios auténticamente lo norteamericano, que depende prácticamente del sector privado.
masivos como la televisión, y en últimas ser escuchados. Evidentemente, Ambos modelos institucionales tienen desventajas en cuanto a su con-
aquí en Europa hay mucho más respeto por lo que tienen que decir los cepción de lo público.”
intelectuales”. Esto resulta particularmente alarmante cuando se obser- La renuncia gradual a la legibilidad y la “debilitación” del discurso del
va el trato propinado por las grandes cadenas de arte apuntan a una frustración comunicativa en
TV (que son las encargadas de producir las ver- momentos en que la estrategia estética del
dades comunes en EEUU) a los intelectuales que poder apela al “Kitsch” más populista. Foster, sin
adoptan posiciones críticas (Chomsky, Sontag...) embargo, encuentra que la verdadera fortaleza
Foster señala que esta clase de abucheos del discurso artístico contemporáneo está en su
mediáticos revelan que “estamos ante el regreso supuesta “debilidad”, es decir, en su tendencia a
del Kitsch, donde las respuestas anteceden a disgregar conjuntos de valores dados, a decons-
todas las preguntas. Todo está dado, así que no truir posiciones doctrinarias a través de la re-
vale la pena seguir preguntando. En esta nueva escenificación del trauma y la pérdida. “Digamos
clase de Kitsch, el Kitsch de Bush, se da una que el Kitsch ha regresado como un instrumento
especie de chantaje emocional que produce el de persuasión cultural después del 11 de
acuerdo unánime más allá de todas las diferen- Septiembre, sólo que esta vez pretende justificar
cias. Las banderitas de los EEUU en las antenas la venganza. Kundera, que describió el Kitsch
de los coches, en chapas, pósteres y calcomaní- HAL FOSTER Cortesía Cendeac totalitario soviético como un fenómeno de estu-
as, las camisetas y las estatuillas dedicadas al pidez colectiva que acabó confundiendo la uto-
cuerpo de bomberos o a la policía de Nueva York, o qué decir de las pía con el Gulag, era reverenciado por los neoconservadores durante los
omnipresentes cintas amarillas que exhortan a la gente a apoyar a nues- años de Reagan. Ahora resulta que tras la caída del bloque soviético,
tras tropas. En gran medida, el poder de estos símbolos reside en su legi- algunos aspectos del Kitsch totalitario han regresado a una sociedad
bilidad, podría decirse que basan su fuerza en su banalidad. No me estoy norteamericana presidida justamente por esos mismos neoconservado-
burlando de los símbolos, ni estoy criticando su gusto, pero sí creo nece- res. Pese a las obvias diferencias, en Norteamérica estamos rodeados de
sario apuntar que sirven de cortina de humo a la mierda y a la muerte.” “mentiras embellecidas”, eufemismos que a menudo significan exacta-
En este punto cabe preguntar si hay alguna relación entre el histori- mente lo contrario de lo que enuncian: una “marcha de la libertad” que
cismo en boga y la re-emergencia periódica de fenómenos como el conduce a la muerte; una “guerra contra el terrorismo” que es en reali-
kitsch en el mundo capitalista. Foster opina que sí. “Las cronologías son dad terrorista. Tras el 11 de Septiembre, la administración Bush opera
engañosas. Todo el mundo puede usarlas casi al antojo. La administra- como amparada por la Ira de Cristo: “nosotros también hemos sufrido,
ción Bush, para no ir más lejos, compara a Hitler con Saddam.” así que tenemos derecho a juzgar y a castigar”. Quizás ese es el punto
Se trata, una vez más, del cliché posmoderno, entendido como una clave que explicaría la popularidad de La Pasión de Cristo en los EEUU,
especie de supermercado donde puedes elegir a placer una postura que ya que después de dos horas de tortura cruenta y explícita, Mel Gibson
será tan válida como cualquier otra. “En Norteamérica hay miles de resucita poseído por la sed de venganza. Aunque, por otro lado, la exa-
ejemplos de este uso del cliché, que no es más que una variación del cerbación del Kitsch de Bush puede conducir también a su refutación,
relativismo a ultranza y es lo que de algún modo le permite al gobierno como lo han demostrado Todd Solondz en su película Palindromes y
decir que había armas de destrucción masiva. La explotación de la idea Robert Gober en una de sus más recientes instalaciones.” Como señala
de que todo es verdad o de que no hay ninguna verdad, de modo que en su ensayo sobre la obra de Robert Gober “A Missing Part”, incluido
puedes decir lo que se te de la gana y hacerlo pasar por una verdad de en Prosthetic Gods, uno de sus últimos libros, la respuesta al dolor
Perogrullo. Pero ese relativismo (habitualmente confundido con el discur- colectivo, y por tanto la mejor resistencia, pasa por el mantenimiento del
so posmoderno) es asimismo lo que sustenta el retorno a posiciones enigma: lejos de la obsesión paranoica con el trauma y más allá de la fe
dogmáticas o ultrareaccionarias. Es, en suma, una visión reduccionista ingenua en la fórmula redentora que haga desaparecer el dolor o procu-
de la posmodernidad y como hemos podido constatar, sus consecuen- re la satisfacción del deseo, Foster reivindica una concreción escénica
cias son nefastas.” que permita reelaborar, repensar, releer. En definitiva, la alegoría fractu-
Cuando le pedimos que proponga una metáfora alternativa a la del rada representa para Foster un escape legítimo del victimismo vengador
supermercado para representar el discurso posmoderno, Foster lamenta y una respuesta efectiva contra el Kitsch populista.
no poder responder a una pregunta que él considera “muy drástica”,
aunque declara que “todo pasa por redefinir lo público. Existen diferen- * Juan Sebastián Cárdenas es escritor
cias profundas entre, digamos, un modelo europeo, basado en las ayu- y traductor. Vive y trabaja en Madrid.
ARTECONTEXTO · 63
Bush Kitsch
and Broken Allegories
A Conversation with
Hal Foster
HAL FOSTER Courtesy Cendeac
By Juan S. Cárdenas*
Perhaps a crucial subject in current artistic debates is the question of resistance: while, on the one hand, informality of languages and
our approach to collective pain and trauma. Due to the recent sociability prevail, on the other hand, we observe an interest on
escalade of retaliation actions undertaken by the American everyday life and ethical dilemmas of capitalism. To the summit of the
Government, and above all, as a response to the gaze regime that has site-specific notion we might add a (parallel or correlative) notion of
imposed itself after the emergence of destruction images and its the “subject-specific”, i.e., a specificity regarding topics, problems and
derived icons (Abu-Ghraib, Twin Towers’ downfall, executions of singular marks of difference that determine the development and
Western citizens who had been previously kidnapped, the spectacular approach of a work. According to Foster, it is an “archival impulse”
media coverage of battles, etc.), art in post-September 11 Western that finds in installation a suitable medium. I dare to say that this is
society is apparently going through a paradoxical state of transforming artistic proposals: discourses tend to be more explicit, as
simultaneous suspension and contestation. if suddenly the artists would have become aware of the need to
Key figure of current art criticism, professor at Princeton and co- transmit their quandaries among wider audiences in the most readable
editor of October magazine, Hal Foster claims that “in many senses, way. Foster claims that that could be true, although “the strongest
September 11 impact on American culture, and I’m also referring to aspect in some of the works created during this process is their
popular culture, was astonishing. This event, as we all know, so much capacity to develop new languages. Robert Gober, for instance, didn’t
became a sort of taboo that in some movies the images of the World just reused icons that were univocally recognizable or interpretable.
Trade Center were removed. There were, of course, some exceptions Perhaps he is explicit in the sense that he is direct and eloquent, but
and attempts were made to render pain in a way that was sincere and he is also capable to arrange signs in a sort of American Great
honest. Nevertheless, I think the main debate took place within Enigma, which consequently encourages reflection. His position
architectonic discourse as for what should be the answer of doesn’t indoctrinate you. It’s rather a sort of broken allegory that
architectonic design in the rebuilding of the World Trade Center: impedes any kind of literal reading”.
Should we turn the drama into a symbol of triumph? Should we As a result, we have to ask about the role of art criticism in this
propose a new vision of future? Obviously, the architectonic project to post-September 11 situation. Did it also affect the traditional gap
rebuild Twin Towers did not only intend to encourage a certain feeling between mass audiences and the (restricted, elitist) task of the critic?
of relief, or heroic recovery, but also it responded to the needs of “In a certain way”, Foster declares, “everything remained just same.
global corporations to own a symbol that would express all their Obviously, sometimes the critic’s rhetoric is inscrutable for the general
power, producing an image that would work as a trademark, as a public, but that is also a good reason to carry out a divulgation labor,
logo”. working as a cultural critic in written mediums that have a wider
According to Foster, art is still exploring diverse forms of public, using a language that is more accessible and general. For me,
64 · ARTECONTEXTO
it is very important to work in both sides. Nonetheless, in the USA, he declares that “everything depends on a redefinition of the public.
intellectuals must look for shelter in the academic world, which in the There are profound differences between, let’s say, an European model
end means that for them it is harder to have access to authentically -which is based on public grants, public museums…- and an
massive mediums such as TV, and eventually be heard by a wider American model that depends almost exclusively on private
audience. Evidently, here in Europe, there is more respect for what investments. Both models have different disadvantages in their
intellectuals have to say.” This is particularly alarming when one conception of the public sphere”.
observes how the big TV networks (which so often produce common The gradual abandonment of legibility and the “weakening” of art
truths in the US) treat those intellectuals who adopt discourse have constituted a communicational frustration,
critical positions (Chomsky, Sontag…) As Foster points now that the aesthetical strategy of empowerment uses
out, this kind of jeering reveals that we are witnessing the most populist version of kitsch. Foster, however,
“the return of Kitsch, according to which all the answers thinks that the real strength of contemporary artistic
are given beforehand. We have all the answers, so why discourse lies precisely on that supposed “weakness”,
should we keep asking? In this new kind of Kitsch, the that is, on its tendency to question joints of given (biased)
Bush Kitsch, an emotional blackmail is deployed that values, deconstructing doctrinarian positions by re-staging
produces an unanimous agreement beyond any trauma and the sense of loss. “Kitsch has returned as an
difference. Think about all those little American flags that instrument of cultural persuasion after September 11, only
invade cars, posters, stickers, the T-shirts and the little that this time it’s being used to justify revenge. Kundera -
statues devoted to the fire brigade or NYPD, not to who described soviet totalitarian kitsch as a phenomenon
mention the omnipresent yellow ribbons that encourage of collective stupidity that ended up mistaking utopia with
people to support our troops. The power of these gulag- used to be praised by neo-cons of the Reagan
symbols lies in their legibility. We could even say that administration. Now, after the downfall of the soviet block,
their power is based on their banality. I’m not making fun some aspects of totalitarian kitsch have returned to an
of these symbols, neither I am criticizing their taste, but I American society governed by the same neo-cons. In
think it is necessary to point out how they constitute a spite of some obvious differences, in America we are
smoke screen for shit and death.” surrounded by “beautified lies” and euphemisms: a
In this point it would be pertinent to ask whether there “march of freedom” that leads to death, a “war on
is a relation between the current popularity of historicism terrorism” that is really a terrorist war. After September
and the periodical re-emergence of kitsch in capitalist 11, the Bush administration operates as if favored by the
society. Foster thinks that there is indeed a relation: Wrath of God: “we have suffered too, so we have the
“Chronologies are deceiving. They can be used almost as right to judge and punish”. Perhaps, that may be the key
one pleases. Bush administration, for instance, compares point that explains the popularity of The Passion of The
Hitler with Saddam”. Christ in the US. Indeed, after two ours of explicit, cruel
Again, we witness another re-emergence: the torture, Mel Gibson resurrects completely eager to take
postmodern cliché, understood as a sort of supermarket revenge. Nevertheless, the exacerbation of Bush Kitsch
where you can choose a position that will be as valid and may also lead to its own refutation, as it has been
truthful as any other. “There are thousands of examples demonstrated both by Todd Solondz in Palindromes and
of that use of postmodern cliché in America, which is Robert Gober in one of his most recent installations.” As
nothing else but a variation of extremist relativism and it Foster points out in an essay on Gober’s work (“A
is somehow the argument that permits our government to Missing Part”, included in Prosthetic Gods, one of his
say that there were weapons of massive destruction. It’s an most recent books), the proper response to collective pain, therefore
exploitation of the notion that everything is truth or that there is not the best resistance, is intimately related to the maintenance of the
truth at all –which enables you to impose your truth. However, this enigma: far from the paranoid obsession with trauma, and beyond any
relativism (so often mistaken with postmodern discourse) is also the naïf faith in a redemptive formula that may eliminate pain or provide an
key notion that provides an alibi for dogmatic or extreme-rightist immediate satisfaction of desire, Foster defends a scenic concretion
positions. In short, this encourages a reductionist vision of that allows for re-working, re-thinking, re-reading. In short, a broken
postmodernism and, as we have seen, the consequences are terrible.” allegory represents a legitimate escape from the vengeful victimization
We asked Hal Foster to propose an alternative metaphor for the and an effective response against populist kitsch.
supermarket as a description of postmodern discourse, but he said he *Juan Sebastián Cárdenas is a writer and translator. He
couldn’t answer a question that he considers “very drastic”, although lives and works in Madrid.
ARTECONTEXTO · 65
La IX Bienal de La Habana
y la ciudad
La Habana es, por su historia, una de las ciudades los esfuerzos que intentan, desde el interior,
más fascinantes de América pero se encuentra atra- dinamizar un ámbito cultural que es muy vivo
pada por sus contradicciones. Si por un lado la pero que está paralizado por el constante temor
Revolución impidió que la especulación urbanística a ser “incorrecto”.
transformara irreparablemente la coherencia arqui- En un contexto muy centralizado y controlado
tectónica de los diversos barrios por otro apenas ha como es el cubano, la Bienal significa un tiempo
emprendido, desde 1959 y de manera sistemática, y un espacio de debate abierto y de visibilidad. La
mantenimientos regulares de los edificios por lo que, Bienal no es solamente la selección del programa
en un clima tropical, el deterioro urbano se ha ido oficial y los debates que, bajo el título de Forum
acumulándo hasta lo irreversible en grandes áreas Idea 2006, constituyen el evento teórico con des-
LINA KIM y MICHAEL WESELY
de la ciudad afectando así a las condiciones de vida Arquivio Brasilia, 2005. Instalación de fotos de tacada participación internacional de primera
de sus habitantes. archivo restauradas digitalmente. línea, propiciando también un territorio de visitas
Una Revolución que se propuso como ideal el a estudios, proyectos paralelos y contactos con
bienestar de todos, actualmente, y por su resistencia a toda transforma- una realidad que, a pesar de los problemas, mantiene una gran calidad y
ción y cambio, está propiciando, si no consagrando, la degradación coti- un fuerte dinamismo.
diana de las condiciones de vida que desde la vivienda a la educación o No han faltado en esta edición problemas con aquellos proyectos que
la asistencia médica, fueron sus principales logros. Las restauraciones no se han integrado “adecuadamente” en el “programa oficial”, aún con
emprendidas recientemente en algunas áreas históricas están siendo un estatuto de “off”: por ejemplo, la exposición Marcapaso, una visión de
enfocadas hacia la rentabilidad turística, con el consiguiente desplaza- la escena cubana más actual y radical, comisariada por Magda
miento de vecinos, convirtiendo el núcleo de La Habana Vieja en una González-Mora, no pudo abrirse tras intentarlo en diversos espacios.
especie de melancólico parque temático para turistas. Para una visión externa, este tipo de anécdotas resulta incomprensible
En este contexto, polémico y no excento de elementos dramáticos, la ya que artistas y obras son, de manera general, apoyados individualmen-
IX edición de la Bienal de La Habana ha sido enfocada en la ciudad con te desde las mismas instancias que en un momento determinado no
el título de Dinámicas de la cultura urbana. Esta idea fue avanzada en autorizan una inauguración; todo se vuelve en cierto modo absurdo,
algunas de las líneas de ediciones anteriores, ahora la pertinencia del pues las artes visuales gozan en Cuba de una considerable libertad crí-
tema puede leerse de diversas maneras: como la necesidad de articular tica, y se da la paradoja de que obras particularmente incisivas son pre-
un germen de sociedad civil en la que los círculos artísticos pueden aún miadas en los certámenes oficiales. Sin duda, una posible explicación es
desempeñar un papel de vanguardia, introduciendo cambios en cómo ese temor difuso de la burocracia oficial a asumir responsabilidades más
engarzar la cultura y el arte en un debate general sobre la sociedad, o allá de la estricta “corrección política” en la que se halla atrapado el sis-
como esquema para desarrollar una idea de ciudad sostenible en la que tema. En contraste otras exposiciones “off” gozaron de inserción aún
encuentren su espacio reflexiones independientes, y también como una mostrando una versión del panorama cubano muy crítica con el sistema,
forma de abrir el debate hacia propuestas que se están desarrollando caso de La Huella múltiple.
internacionalmente en otros contextos y que pueden apoyar sin ruptura La Bienal de La Habana, que ha sido punto de referencia esencial
66 · ARTECONTEXTO
KATIUSKA SAAVEDRA Archivos, 2005. ANTONI MIRALDA
De la exposición La huella múltiple. © SBO Vista de la instalación Sabores y Lenguas, 2006 © SBO
para la siguiente constelación de bienales internacionales, atraviesa Lo sorprendente es que incluso en una sección que podría ser polé-
momentos de crisis, y así lo evidencia el artículo publicado por Nelson mica, por su manierismo genérico, como la fotografía puramente docu-
Herrera Ysla, curador del equipo del Centro Wifredo Lam y que fue mental, hay obras de relieve, como los trabajos fotográficos del nigeria-
director del evento en ediciones anteriores, en el número 1 / 2006 de la no Akinbode Akinbiyi, del haitiano Roberto Stephenson, de la trinitaria
revista Arte Cubano. El autor, frente a las críticas expresadas en medios Abigail Hadeed o del uruguayo Oscar Bonilla, por poner solo algunos
internacionales sobre las carencias o discrepancias de ediciones prece- ejemplos. Entonces, ¿qué es lo que ocurre si, además, se han incluido
dentes, reclama para la Bienal la importancia de su dimensión ciudada- obras de colectivos interesantes? Desde mi punto de vista no se ha esta-
na y nacional. Aunque su argumentación tiene sentido cuando subraya la blecido una conexión directa con la ciudad y sus contextos límite, algo
importancia de una bienal para La Habana y sus habitantes, sin embar- que sin estar premeditado ya ocurrió en bienales anteriores.
go, es justamente su dimensión internacional como foro abierto lo que la Obras de referencia son las instalaciones de Antoni Miralda, sobre la
convierte en una referencia que enriquece a la ciudad. comida cubana y latinoamericana, y las de Anne y Patrick Poiriers, pero
El tema de la ciudad ha propiciado la reunión de propuestas foto- también el vídeo en forma de corto, de Shirin Neshat, o la intervención
gráficas de paisaje urbano donde la repetición de los esquemas docu- de KCHO en la Plaza Vieja dejando palets de ladrillos para que los veci-
mentales no aporta más que imágenes de archivo, de viaje, disloca- nos puedan utilizarlos en sus obras domésticas.
ción, genio y lugar, también presentes en la pintura de los años 80. Si Como casi siempre, las producciones principales de esta Bienal tie-
en algo falla esta Bienal, como propuesta, es en su articulación y sin nen denominación de origen cubano: Auge o decadencia del arte cuba-
embargo aparecen propuestas muy sólidas y coherentes, por ejemplo: no, de Flavio Garciandía, una muestra en forma de obra, presentada en
el proyecto Arquivo Brasilia, de Lina Kim y Michael Wesely; la instala- el Museo de Bellas Artes, que consistió en un inmenso cuadro en el que
ción fotográfica de José Guedes; la instalación del cubano Franklin cada uno de los artistas más importantes de la escena isleña entre los 80
Álvarez, donde un trampolín ofrece una “piscina” de contenedores de y los 90 pintaron una franja de color extraída del pantone. El resto se
basura; las piezas sobre el impacto del turismo urbanístico, del espa- situó en la esfera off: el vídeo de Lázaro Saavedra, donde unos ojos
ñol Javier Camarasa; la Isla del tesoro, del dominicano Polibio Díaz, miran hacia todos los lados con desconfianza, y el de Ernesto Leal, que
proyecto éste que denuncia la construcción de una isla comercial fren- documenta la compra por internet de una parcela en el planeta Marte y
te al malecón de Santo Domingo; el trabajo presentado por Jordi su posterior donación al cementerio de Colón de la ciudad, a cuyo acto
Colomer; el archivo del colectivo Cartele, que documenta en todo el jurídico, los responsables del cementerio rechazaron presentarse.
mundo el sistema de señaletica popular; o la obra del salvadoreño
Simón Vega. *Santiago B. Olmo es crítico y comisario de exposiciones
ARTECONTEXTO · 67
9th Havana Biennial
and the City
By Santiago B. Olmo*
Because of its history, Havana is one of the most fascinating cities in debates (organized under the title Forum Idea 2006) constitute a
America, although it is trapped in its own contradictions. While, on the theoretical event with noteworthy participants, enabling also a territory
one hand, Revolution impeded that the real state speculation would that includes visits to studios, parallel projects and contacts with a
irreparably transform the architectonic coherence at numerous reality that preserves its quality and its strong dynamism, despite its
neighborhoods, on the other hand, the Cuban government has barely numerous problems.
undertaken any regular or systematic maintenance of buildings since Of course, in this edition there were some problems with those
1959. As a result, and in addition to the tropical weather effects, urban projects that were not “properly” integrated in the “official program”,
decadence has become irreversible at several areas, which has also even though they had been labeled as “off” presentations. For
affected the life conditions of the city’s inhabitants. instance, Marcapaso, a vision of the most radical Cuban artistic scene,
Due to its resistance to any form of change, the same Revolution curated by Magda González-Mora, finally couldn’t be exhibited -after
that promised to consolidate a welfare state for all is currently many attempts at different venues. From a foreign point of view, these
consenting, when not consecrating, a gradual degradation of certain kind of anecdotes are almost incomprehensible, given that the artists
aspects that constituted its main achievements in the past –housing, and their works are for the most part individually supported by the
education or medical assistance. Recent refurbishments at some same bureaus that eventually prohibit the exhibitions. All this situation
historical areas are being focused on touristic profit, which becomes quite absurd, since visual arts in Cuba enjoy a considerable
consequently derives in evictions of the original dwellers, transforming freedom to express disagreement, and there emerges a paradox:
the center of Old Havana into a sort of melancholic theme park for some works that are particularly critical are awarded with official
tourists. prizes. Undoubtedly, this could be explained by the fact that the
In this polemic, sometimes dramatic context, the 9th edition of official bureaucracy is somehow afraid to assume any responsibility
Havana Biennial has been focused on the city itself. Under the title beyond the restraining “political correction” in which the whole system
Dinámicas de la cultura urbana (Dynamics of Urban Culture), this idea is imprisoned. In contrast, other “off” exhibitions enjoyed a full
had been prefigured to a certain degree in the latest editions. This insertion in spite of the fact that they revealed a very critical version of
time, the pertinence of this subject may be understood in many Cuban panorama –Huella multiple is one example.
different ways: as a need to articulate the origin of a civil society in Havana Biennial, which has been an essential reference point for
which artistic circles could still perform the role of an avant-garde, the next constellation of international biennials, is currently going
introducing alterations as for the manner of linking culture and art to a through a crisis, as it is evinced in an article by Nelson Herrera Ysla
general debate on society; or either as a framework to develop the (Arte Cubano # 1, 2006), curator of the Centro Wilfredo Lam and
notion of a sustainable city that provides space for independent former director of this event. Confronting all the criticism about the
reflections; or as a manner to open a dialogue about some proposals deficiencies and discrepancies of this edition that has appeared in
that are being developed internationally in other contexts, which, in many international publications, Herrera Ysla demands the Biennial be
turn, may support without any rupture implicated all those efforts - given the relevance of its civic and national dimension. Although his
made from within- intended to dynamize a cultural milieu that is as argumentation makes sense while it underlines the importance that
lively as paralyzed because of a constant fear to be “incorrect”. such an event has for Havana and its inhabitants, it is precisely its
In a context so centralized and controlled as Cuba, the Biennial international dimension as an open forum what turns the Biennial into
means a time and a space of open debate and visibility. This Biennial a reference that enhances the city.
is not only the result of a selection of the official program, and the The city as a subject-matter has encouraged a gathering of
68 · ARTECONTEXTO
KCHO Plaza Vieja, La Habana. © SBO
photographic proposals about urban landscape in which the repetition also included? In my opinion, a direct connection with the city and its
of documentary schemes offers nothing but archival, touristic, limiting contexts has not been established –a connection that,
dislocating and local images that are also present in the painting of however, was unpremeditatedly present in previous editions.
the 80s. If there is a failure in this Biennial in terms of a proposal, it Among the reference works we find Antonia Miralda’s installations
must be looked for in its articulation. Nevertheless, there were solid about Cuban and Latin American food, as well as Anne and Patrick
and coherent proposals such as Arquivo Brasilia, by Lina Kim and Poiriers’ works, Shirin Neshat’s video or the intervention by KCHO at
Michael Wesely; the photographic installation by José Guedes; the the Plaza Vieja –who created a series of brick platforms that the
installation by Cuban artist Franklin Álvarez –in which a trampoline is neighbors could use in their domestic reparations.
located above a “pool” of garbage containers-; the pieces about the Customarily, the main productions in this Biennial are always
urban impact of tourism by Spanish artist Javier Camarasa; La Isla Cuban works: Auge o decadencia del arte cubano, by Flavio
del tesoro, a work by Dominican artist Polibio Díaz that denounces Garciandía, an exhibition that is also an artwork presented at the
the construction of a commercial island in front of Santo Domingo’s Museo de Bellas Artes, which consisted of a huge canvass on which
pier; Jordi Colomer’s work; the archive of the group Cartele, that has every important artist of the Island’s artistic scene of the 80s and 90s
filed the system of popular signals around the world; or the work by would paint a color stripe extracted from the pantone. The rest of
Salvadorian artist Simón Vega. noteworthy works were located at the off scene: Lázaro Saavedra’s
Surprisingly, in spite of the fact that the section of pure video, in which a pair of eyes look mistrustfuly in all directions; and
documentary photography could have been polemic due to its generic Ernesto Leal’s video, which registers the acquisition via internet of a
mannerism, we found cutting-edge photographers such as Nigerian smallholding in Mars and its later donation to the Colon Cemetery
Akinbode Akinbiyi, Roberto Stephenson from Haiti, Abigail Hadeed during a juridical act that those in charge of the cemetery refused to
from Trinidad or Óscar Bonilla from Uruguay, among others. Then, attend.
why so much fuss if some works by interesting collectives have been * Santiago B. Olmo is a critic and curator
ARTECONTEXTO · 69
SANTIAGO DE COMPOSTELA la muestra se compone de tres de las series más relevantes en la obra
DIÁLOGOS CON EL YO, JORGE MOLDER EN EL CGAC del artista producidas en los últimos veinticinco años. Se trata de un
Jorge Molder (Lisboa, 1947) es una de las referencias inagotables de trabajo fragmentado que aborda criterios de pertenencia y tiempo.
la fotografía portuguesa no sólo por la extensión y calidad de su obra Este artista y filósofo, que curiosamente no recuerda qué lo motivó a
sino también por la influencia que ha generado como autor y pensa- acercarse a la cámara, es un explorador de la intimidad y la mismidad
dor. El Centro Gallego de Arte Contemporáneo presenta hasta el mes de su propia personalidad. El autorretrato y las series son dos recur-
de junio la exposición titulada Jorge Molder, Algum Tempo Antes. sos profunda y constantemente visibles a lo largo de su dilatada tra-
Comisariada por Maria do Céu Baptista y João Miguel Fernandes, yectoria.
También hasta junio el CGAC nos deja ver Arquivar Tormentas,
exposición compuesta por el resultado de sus últimas adquisiciones y
de algunas piezas de la Fundación ARCO. Una oportunidad estupenda
para apreciar trabajos de artistas como Chema Madoz, Bleda & Rosa,
Allen Ruppersberg o de los gallegos Carlos Rial, Simón Pacheco,
Mónica Alonso y Pamen Pereira.
A CORUÑA
ABIERTA LA CONVOCATORIA DE LA IX MOSTRA UNIÓN FENOSA
Con una dotación de 15.000, 9.000 y 6.000 euros para un primer,
segundo y tercer premio respectivamente, se convoca la IX Mostra
Internacional UNIÓN FENOSA abierta a artistas de todas las nacionali-
dades cualquiera que sea su ámbito de expresión, incluidos los medios
audiovisuales, y sin limitación de edad; únicamente se plantean exigen-
cias en cuanto a los tamaños, que para pintura y fotografía no podrán
exceder de los 200 x 200 cm. y respecto a escultura no podrán reba-
sar los 150 cm. de lado. Deberán ser obras inéditas y el plazo de pre-
sentación abarca la semana del 29 de mayo al 2 de junio.
Entre las obras presentadas y no premiadas el Jurado realizará una
selección que formará parte de la muestra que tendrá lugar entre los
meses de julio y septiembre de 2006, en las salas del MACUF (Museo
de Arte Contemporáneo UNIÓN FENOSA), en A Coruña. Asimismo, el
Ayuntamiento de esta ciudad convoca el Premio Julián Trincado, exclu-
sivamente para autores gallegos, dotado con 7.500 euros, y cuya obra
JORGE MOLDER De la serie Nox, 1998-97.
será elegida entre los artistas que se hayan presentado a la Mostra.
Cortesía Colecção Berardo, Sintra Museo de Arte Moderna Para más información dirigirse a: macuf@unionfenosa.com
70 · ARTECONTEXTO
LA FUNDACIÓN CAIXA GALICIA INAUGURA SU NUEVA SEDE EN A CORUÑA Terré, Julio Oubiña, Oriol Maspons, Carlos Pérez Siquier, Alberto
El más reciente proyecto cultural de la Fundación Caixa Galicia ve la luz Schommer, Francisco Gómez, Gonzalo Juanes, Xavier Miserachs,
en una nueva sede que pretende conservar y acoger las diferentes mani- Joan Colom, Francisco Ontañón, Otto Steiner y Cartier Bresson,
festaciones artísticas de la entre otros. Un seminario y un libro que analiza el trabajo de los fotógra-
Comunidad. El nuevo edificio, ubi- fos vinculados a este colectivo completa la revisión histórica de la nota-
cado en la convergencia entre la ble aportación que desarrollaron durante sus siete años de existencia. La
ciudad antigua y la ciudad moder- muestra se podrá ver hasta el 18 de junio. De forma paralela, el Centro
na, es una vasta estructura que da Andaluz ofrece las exposiciones 19 Miradas: Fotografía Árabe
a ver una imponente fachada de Contemporánea; Fuera de catálogo. Arte de acción en Andalucía
luz y cristal. El proyecto ha estado (1990-2005); la dedicada al pintor Manolo Quejido, y la instalación rea-
a cargo del reconocido arquitecto lizada por la pareja de artistas MP & MP Rosado para el paseo de entra-
de origen británico Nicholas da al Monasterio de la Cartuja, donde se ubica el CAAC.
Grimshaw, autor de innumerables
y monumentales edificios en dife- VALENCIA
rentes metrópolis del mundo. ESCULTURAS DE LUZ EN LA SALA PARPALLÓ
La muestra inaugural de este Este verano la Sala Parpalló da inicio a una serie de exposiciones que uti-
espectacular espacio es una lizan como herramienta base los recursos que ofrece la tecnología. La
monográfica del muralista mexica- primera de ellas estará dedicada a las esculturas cinéticas de Paul
no Diego Rivera, para la que se Friedlander (Manchester, 1951) agrupadas bajo el nombre de Timeless
ha reunido un total de cuarenta y Universe. Este artista británico, cuyo curriculum lo define como licencia-
tres obras procedentes del Museo Fachada del nuevo edificio de la Fundación do en física y experto en propulsión interestelar, consigue dar forma a la
Caixa Galicia en A Coruña
Dolores Olmedo de México. luz a través de una densa manipulación que le permite crear complejas
La apertura del centro coincide con la celebración de los diez años de estructuras volumétricas y ondas de luz –a veces armónicas, a veces
la pinacoteca de la Fundación, y para conmemorarlo se presentará una caóticas– que trasladan al espectador a un ambiente futurista. Paul
selección de las diez piezas más representativas de esta colección bajo Friedlander se vale de su interés científico para concebir una forma de
el descriptivo título 10 años,10 artistas. Por último, en una de las nuevas arte singular, por esta razón sus imágenes cinéticas se desarrollan con
salas podrán verse los trabajos recientes del escultor gallego Francisco métodos matemáticos que, a través de la creación digital, producen
Leiro (Pontevedra, 1957). La entidad financiera tiene previsto ofrecer a mundos virtuales tridimensionales con los que el artista apela a un esta-
los coruñeses una nutrida programación que abarca no sólo artes visua- do mental atemporal basándose en las teorías del físico inglés Julian
les sino también cine, teatro, danza, música, además de conferencias y Barbour.
seminarios con objetivos didácticos que tendrán lugar en el singular
espacio del auditorio.
SEVILLA
CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORÁNEO: GRUPO AFAL
Una importante página de la fotografía española se recoge en la exposi-
ción que presenta el CAAC bajo el título AFAL. El grupo fotográfico 1956
/1963. Este colectivo, cuyas siglas corresponden a la Agrupación
Fotográfica de Almería, se convirtió en un referente de su época, pues
partía de una perspectiva de la imagen fotográfica como campo de
expresión y experimentación renovadores en el ámbito de estas prácti-
cas. AFAL no sólo reunió a una serie de autores imprescindibles de la
fotografía de aquella etapa sino que a través de exposiciones dio a cono-
cer en nuestro país autores como Otto Steiner o Cartier Bresson, organi-
zó eventos –como el Salón de Invierno de Almería–, desarrolló proyectos
en colaboración con el emblemático Club Fotográfico de París Les 30 x
40, y publicó la revista del mismo nombre, que impulsaría la creación
fotográfica del momento. La exposición, junto a abundante material
documental, reúne obras de Gabriel Cualladó, Ramón Massats, Ricard PAUL FRIEDLANDER Timeless Universe: Universo Atemporal, 2005
ARTECONTEXTO · 71
Para redondear el marco teórico de la exposición la Sala Parpalló ha LEÓN
programado un seminario con el artista que tendrá lugar el día 18 de GLOBOS SONDA: CINCUENTA ARTISTAS TOMAN EL MUSAC
mayo y que lleva por título Visualizando lo inimaginable, donde hablará El próximo 6 de mayo el MUSAC inaugura una exposición que se proyec-
de los procesos de sus propuestas visuales. ta como una de las muestras mas interesantes de este año 2006 y cuyo
proyecto fue presentado en la última edición de ARCO. Globos Sonda es
LLEIDA una ambiciosa propuesta curatorial de Yuko Hasegawa, Agustín Pérez
PROGRAMA ESTIVAL DE LA PANERA Rubio, Octavio Zaya y Tania Pardo que busca examinar las corrientes
El Centro de Arte La Panera presenta en su programación de los próxi- artísticas más diversas y complejas del panorama actual. Esta gran
mos meses dos interesantes muestras. La primera de ellas, abierta colectiva reunirá a casi cincuenta creadores entre los que se cuentan
hasta mediados de junio, es Archivo de Archivos, 1998-2006 de diseñadores, arquitectos, músicos y performers, quienes tendrán la
Monserrat Soto, con la colaboración de Gemma Colesanti; consiste oportunidad de inundar al completo las instalaciones del MUSAC. Como
en una reunión de diferentes tipos de archivos que constituyen a su vez su título indica, el concepto de la muestra está inspirado en los globos
diferentes formas de memoria: necrológica, objetual, biológica, bit- sonda, que toman mediciones de datos medioambientales a diferentes
visual, memoria relacionada con diferentes tipos de escritura, memoria alturas y sin tripulación alguna. En este caso la tripulación esta compues-
oral, etc. Estos índices nos invitan a hacer un viaje para descubrir ori- ta por artistas de muy diversas disciplinas que representan a un amplio
ginales interpretaciones de la memoria histórica que encierran infinidad abanico de países; entre ellos podremos encontrar creadores tan singu-
de preguntas sin resolver. Soto y Colesanti completarán la exposición lares como Dr.Hoffmann, Heba Farid, Shu-Min Lin, Shahryar Nashat y
con un ciclo de conferencias en las que hablarán del proceso de inves- Topacio Fresh, entre muchos otros. Durante la celebración del primer
tigación que llevaron a cabo para obtener estos resultados. Por otro aniversario del MUSAC se presentará el catálogo de la muestra con ilus-
lado encontramos Naturalezas Silenciosas que se inaugurará el pró- traciones de las obras y textos teóricos de los comisarios.
ximo 7 de julio y estará abierta hasta septiembre, con una selección de
obras fotográficas de la Colección Ordóñez-Falcón. El propósito es MADRID
indagar en el género de la naturaleza muerta, así como en la evolución SALA AMADÍS: MUESTRA DE ARTE INJUVE
y relaciones entre la pintura y la fotografía. La muestra, que ha sido rea- Desde hace casi veinte años la Muestra Injuve es un importante sismó-
lizada en co-producción con el CDAN de Huesca, se compone de un grafo del trabajo de los jóvenes creadores españoles; convertida en refe-
centenar de obras con un marco temporal que abarca desde los inicios rente, por ella han pasado buena parte de los artistas más notables que
de la fotografía hasta la actualidad. No es de extrañar, por tanto, que ha ido dando el país a lo largo de estas dos décadas sirviendo de plata-
artistas como Roy Arden y Guido Mocafico compartan cartel con Ana forma inicial en sus trayectorias. Esta edición, la decimonovena –cuyo
Mendieta o Joan Fontcuberta. jurado de selección estuvo integrado por Concha Jerez, Rosa Pera,
72 · ARTECONTEXTO
José Luis Gómez y Alicia Murría, quien ha sido comisaria de la exposi- formal se extiende a la iconografía que utiliza donde conviven las
ción– presenta en la Sala Amadís el trabajo de 11 artistas. La Muestra se influencias del Pop con las del cómic, las imágenes extraídas de los
abre con una intervención de Antonio R. Montesinos realizada especí- media junto a referencias a la historia de la pintura. Mujeres explosivas,
ficamente para el hall de acceso, en cuyo suelo desarrolla un trazado de superhéroes o el ratón Mickey conviven en unas obras agrupadas en
líneas y textos que, con humor, transforman esa zona de paso. El colec- grandes series que sin embargo no dejan de lado los comentarios crí-
tivo Idades presenta una instalación interacactiva que, diseñada para ticos respecto a la sociedad consumista o a la guerra. Erró se adscri-
ubicarse en la calle y mediante cámaras situadas en diferentes lugares, bió en la década de los 60 a la Nouvelle Figuration francesa, una
permite el desarrollo de un juego de pelota virtual entre personas situa- corriente de corte narrativo que nació como reacción al informalismo,
das a gran distancia y que no se conocen entre sí. La señalética urbana actitud que compartiría con artistas como Télémaque, Adami o el espa-
es el campo de trabajo de Ana Lou; mientras, María Castelló presenta ñol Arroyo. La exposición ha sido comisariada por Victoria Combalía,
unas fotografías de frágiles construcciones; también con imágenes foto- asesora de artes plásticas de la Consejería de Cultura de la Comunidad
gráficas Miguel Ángel Tornero compone desconcertantes escenas de de Madrid.
carácter narrativo. A través de collages fotográficos, pinturas y un vídeo,
Regina de Miguel explora la idea del viaje, tanto físico como mental. ARTE ESPAÑOL DEL SIGLO XX EN LA COLECCIÓN DEL BBVA
Tres grandes dibujos le sirven a Moisés Mahiques para trazar una refle- Esta tercera entrega de las colecciones del BBVA, junto a las exposicio-
xión intimista del cuerpo; Mientras, Gabriela Bettini presenta una insta- nes Del Gótico a la Ilustración y Del Romanticismo a la Modernidad pre-
lación que explora la memoria con un tono autobiográfico. Una anima- sentadas en anteriores temporadas, da la medida del amplio patrimonio
ción donde el relato avanza en función de las opciones del espectador de esta entidad.
es la obra que ofrece Emilio Jiménez; por su parte, Aitor Lajarín des- El período que abarca desde 1930 a 1995 es ahora presentado por
pliega una instalación que se prolonga en paredes, techo y suelo, a base Francisco Calvo Serraller, comisario de la muestra, con una selección
de pintura donde indaga las posibilidades de este medio. Por último, la de 59 obras, fundamentalmente pintura pero también escultura y dibujo.
obra de Juan José Martín recrea el despacho oval de la Casa Blanca La generación de artistas que coincide con la Segunda República es el
utilizando el humor desde una perspectiva crítica. punto del que arranca este itinerario por el arte español, con nombres
En conjunto, una buena síntesis de las prácticas artísticas por las que como José Caballero, Pancho Cossio, Díaz Caneja y Benjamín
se decantan los nombres más jóvenes. Palencia; junto a ellos las figuras que pasaron gran parte de su vida fuera
de España, caso de Julio González, Miró, Oscar Domínguez y Esteban
ERRÓ EN LA SALA ALCALÁ 31 Vicente. Las décadas de los 50 y 60 aparecen representadas por el grupo
La Sala de exposiciones de la Comunidad de Madrid presenta hasta el 21 El Paso y la corriente informalista, con nombres significativos como
de mayo la exposición Erró. El gran collage del mundo, una retrospectiva Saura, Millares, Rivera, Feito, Canogar o Chirino. También en este perí-
del artista Gudmundur odo cronológico podemos encontrar obras de Palazuelo, Oteiza,
Gudmundsson (Olafsvik, Chillida, Alfaro, Guerrero y Sempere, así como representantes de la
Islandia, 1932), más corriente realista como
conocido como Erró, Antonio López. A
que se ha llevado a cabo ellos se sumarían a lo
en colaboración con el largo de los 60 nom-
IVAM y que reúne 72 bres como Mompó,
obras, donde aparecen Equipo Crónica o
desde pequeños colla- Luis Gordillo. Las
ges fechados en 1958 a corrientes conceptua-
pinturas de sus grandes les, la pintura de los
series “femmes fatales” nuevos figurativos
y “pinturas chinas”, así madrileños y una serie
como la proyección de de fuertes individuali-
su película experimental dades que marcaron el
Grimace, realizada entre desarrollo de los 70 y
1962 y 1967. que protagonizarían
La técnica del colla- buena parte los 80,
ge, que es la base de su aparecen también en JORGE DE OTEIZA Utsgoikoa.
ERRÓ The Phanton, 1995 lenguaje en el terreno los fondos del BBVA Serie Cajas metafísicas, 1958
ARTECONTEXTO · 73
con obras de Nacho Criado, Navarro Baldeweg, Alcolea, Pérez seguidores e imitadores del artista y extraordinario grabador.
Villalta, Adolfo Schlosser, Eva Lootz, Teixidor o Soledad Sevilla. La exposición, que se exhibió parcialmente en el Casal Solleric de
Mientras los últimos años 80 y la primera mitad de la pasada década Palma de Mallorca en enero de este año, estará abierta en Madrid hasta
están representados por Barceló, Sicilia, Leiro, Urzay y Martín Begué el 25 de junio, para viajar posteriormente al Museo de Bellas Artes de
entre otros nombres. La exposición estará abierta al público a partir del Bilbao.
20 de abril y hasta el 4 de junio, y viajará posteriormente a Valencia, A
Coruña y Sevilla. EL PREMIO ALTADIS EN LA GALERÍA MAX ESTRELLA
Tras su exhibición en París, en el espacio de la galería Lelong, el Premio
JOHN MARTIN GRABADOR UNIVERSAL EN LA CALCOGRAFÍA NACIONAL Altadis presenta en la galería madrileña Max Estrella el trabajo de los
Y EN EL CENTRO CULTURAL CONDE DUQUE galardonados en su sexta edición; como en anteriores ocasiones, tres
Figura clave en la pintura y sobre todo en el grabado romántico europeo, artistas franceses y tres españoles dan la medida de la producción actual
el británico John Martin fue sin duda uno de los protagonistas funda- de ambos países a través de este premio que busca el acercamiento
mentales del movimiento y de la estética de lo sublime. Sus escenogra- entre ambos panoramas artísticos. Daniel Leblon construye un comple-
fías y estampados convergen con Piranesi y con los arquitectos visiona- jo repertorio de formas utilizando diferentes medios; mientras la pareja
integrada por Mrzyk
& Moriceau ofrece un
personal torrente de
imágenes mediante el
dibujo; por su parte,
Laurent Grasso
explora el lenguaje del
vídeo con impactan-
tes resultados, caso
de su obra Projection,
presentada reciente-
mente en el Palais de
Tokyo junto al trabajo
de Mrzyk & Marizeau
en la exposición
Nuestra Historia, arte
JOHN MARTIN Castillo en ruinas en un romántico emergente en Francia.
paisaje montañoso, 1811-1812. Acuarela
En cuanto a los artis-
tas españoles, Elena
rios como Boullé, Ledoux o Lequeu. Martin elaboró trabajos para impre- Blasco despliega una
sionantes creaciones como El Paraíso Perdido, de Milton, o la Biblia, ELENA BLASCO Leoncito, 2004 instalación a base de
además de grandiosas escenografías como El festín de Baltasar, Josué pintura y escultura
ordenando al sol detenerse sobre Gabaón, El Diluvio, La caída de Nínive, que sintetiza su personal e irónico universo. De Lara Almárcegui se
La caída de Babilonia o la trilogía de El Juicio Final, piezas que constitu- puede contemplar el desarrollo de una de sus últimas intervenciones en
yen obras maestras del grabado universal y que hasta ahora no se habí- el espacio público a través de fotografía y de una secuencia de diaposi-
an mostrado en nuestro país. tivas. Por último, Manu Muniategiandikoetxea ofrece su particular
Madrid tendrá la oportunidad de conocer la vasta obra de este histó- exploración de las imágenes y del potencial de la pintura, ahora median-
rico artista a través de una exposición que tendrá lugar en dos escena- te el dibujo. Las críticas de arte Claire Le Restif, para Francia, y Alicia
rios distintos, el Centro Cultural Conde Duque y la Calcografía Nacional Murría, para España, han sido las comisarias de esta sexta edición del
de la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. La muestra, orga- Premio Altadis.
nizada conjuntamente por el Ayuntamiento de Madrid y la Fundación
Bancaja, ha sido comisariada por Michael J. Campbell (comisario y pro- LA VIDEOCREACIÓN CHINA MAS ACTUAL EN LA FUNDACIÓN ICO
pietario de la colección) y Adam Lowe, quienes han titulado esta reunión La Fundación ICO presenta esta primavera la exposición Nunca salgo sin
de 189 obras La oscuridad visible. John Martin, 1789-1854. Resulta inte- mi cámara. Vídeo en China, una cuidada selección de lo mas reciente y
resante que se hayan incluido en la muestra diferentes ejemplos de los destacado de la videocreación contemporánea china. Esta muestra
74 · ARTECONTEXTO
comisariada por Hou Hanru, critico independiente que ha sido designa- que nos plantea la nueva edición de PhotoEspaña, comisariada por
do curador de la próxima Bienal de Estambul 2007, constituye una de las Horacio Fernández, quien se despide ahora después de tres años al
escasas oportunidades que se dan en España para explorar el arte asiá- frente de PhotoEspaña como comisario general. Las obras que se
tico de reciente producción. A ella acude una joven generación de artis- podrán ver en Madrid entre el 1 de junio y el 23 de julio girarán en torno
tas nacidos en los 60 y 70 entre los que podemos contar a Cao Fei, Ou al tema del paisaje, incluyendo sus múltiples variantes: cultural, histórico
Ning, Chen Shaoxing, Chen Xiaoyun, Huang Xiaopeng, Huang o urbano junto a formas que reflejan las distintas tradiciones de Oriente
Weikai, Jiang Zhi, Liang Yue, Lu Chunseng, Wang Jianwei, Xu Zhen, y Occidente.
Zhu Jia, Zhou Xiaohu, Kan Xuan, Yang Zhenzhong, Zhou Hao y Ji Como señala Ferández, “otra cuestión en este contexto es la posi-
Jianghong. ble vigencia de la categoría romántica de lo sublime, las formas en que
Los diecisiete videos presentados en la exposición examinan los sig- algunos autores actuales se aproximan a ella, una de las cuales podría
nificativos y controvertidos cambios que se han dado en la estructura ser la abstracción a partir de imágenes de paisaje”. Sin duda, un plan-
socioeconómica de la China actual, un país que se transforma vertigino- teamiento atractivo el de esta edición y donde destacan exposiciones
samente debido a su apertura al mundo occidental durante los últimos como la que reúne, en el Museo de la Fundación ICO, trabajos de Uta
años. La selección y el trabajo curatorial han sido concebidos específi- Barth, Maiko Haruki y Richard Misrach, cercanos a la abstracción y,
CAO FEI Father, 2005. Video digital JOEL STERNFELD After a Flash Hood, 1979
camente para las salas de la Fundación ICO. Las obras se han encuadra- junto a ellos, nombres como Xavier Rivas, Tomoki Imai o Tomako
do en tres secciones. Por un lado, Yo y el mundo y Testigo apelan al Yoneda, cuyas obras se vinculan a formulaciones del paisaje con
género documental para hablar de la relación íntima entre el individuo y mayor presencia de los contextos culturales. Notable interés ofrece la
el mundo exterior y por otro, Narraciones fantásticas, que reúne una serie selección, en parte inédita, del fotógrafo Joel Sternfeld que, en su
de experimentos cinematográficos. Con esta exposición la Fundación serie American Prospects, captó aspectos del desarrollo industrial y
ICO continúa enriqueciendo el nivel y actualidad de su programación. su impacto en el paisaje rural norteamericano. También son destaca-
bles las muestras dedicadas a clásicos de la fotografía como W.
PHOTOESPAÑA 2006: NATURALEZA Y CULTURA Eugene Smith o Manfred Willman, el primero con su serie Spanish
¿Cómo afrontar un tema clásico como es la naturaleza desde una pers- Village y el segundo con el trabajo titulado Das Land. La muestra
pectiva contemporánea que, al mismo tiempo, de cuenta de sus relacio- Madre Tierra reúne obras de Edwuard Burtinky, John Davies y Rinko
nes con la cultura? y ¿Cómo abarcar ese acercamiento, cada vez más Kawauchi. Entre la gran variedad de propuestas que ofrece este fes-
complejo y destructivo, hacia el entorno medioambiental? Con esta pre- tival también podremos disfrutar, nuevamente, del trabajo de Olafur
gunta, ardua, intrincada y resbaladiza, podría resumirse el nuevo desafío Eliasson.
ARTECONTEXTO · 75
MINISTERIO DE CULTURA: ANTOLÓGICA DE RAMÓN MASATS EN MADRID reflejar la problemática actual del entorno específico de las ciudades
Entre el 9 de junio y el 30 de julio, coincidiendo con PhotoEspaña, se intermedias y a explorar las formas de habitabilidad, adaptación y con-
presentará en la Real Fábrica de Tapices una muestra antológica de la cepción de los espacios (domésticos y públicos) en un proceso de cam-
obra de Ramón Masats, fotógrafo indispensable de la modernidad tar- bios impuesto por la expansión urbana. Entre los seis proyectos presen-
día de nuestro país y sobrio cronista que supo forjar una mirada llena tados en la muestra, cabe destacar Nucli Antic, realizado por Erika Artz
de matices sobre los años del desarrollismo. La muestra recoge imáge- y Juan Linares, donde, a través de una serie de intervenciones en espa-
nes de esa primera etapa, con la novedad de que son presentadas a cios domésticos y entrevistas con los habitantes de una ciudad, en pleno
manera de dípticos junto a las fotografías realizadas durante una proceso de crecimiento y transformación, se indaga en las historias
segunda fase creativa, en la que el artista empezó a utilizar el color. El minúsculas que los esquemas de rehabilitación urbanística no suelen
contraste entre la definición de las formas del blanco y negro y los jue- contemplar. Por su parte, Sitesize ha puesto en marcha un Servicio de
gos cromáticos de la obra tardía de Masats genera un diálogo fructífe- Interpretación Territorial, trabajo de difusión e investigación sobre el pro-
ro, amén de una emocionante demostración de economía de medios. ceso de expansión urbana de la ciudad de Manresa y los municipios
En total 122 imágenes (muchas de ellas publicadas originalmente en vecinos, mediante el cual se pretende generar una dinámica de comuni-
libros que son ya clásicos de la fotografía española como Neutral cación y un flujo de informaciones.
Corner o Los Sanfermines) que refrendan la vigencia y la vitalidad de
una obra singular y siempre sorprendente. Esta muestra organizada por SANTA FE
el Ministerio de Cultura está comisariada por el también artista y buen SITE SANTA FE - SEXTA BIENAL INTERNACIONAL
conocedor de la obra de Masats, Chema Conesa. Con el sugerente título de Still Points of the Turning World (Puntos fijos
del mundo que gira), el curador
Klaus Ottmann ha agrupado
para esta singular bienal un
conjunto de cuarenta obras en
las que predominan la intensi-
dad, la experimentación y la vis-
ceralidad. Según Ottmann, su
trabajo se ha limitado a dejar
que las obras se expresen por sí
solas, sin un filtro unificador y
prescriptivo ejercido desde la
curaduría. “Quiero que esta
bienal sea de los artistas y no
del curador”, afirma Ottmann,
que además ha preferido alejar-
se del concepto agonizante de
la mega-exposición al reducir
drásticamente el número de
artistas participantes a sólo
trece, aunque la bienal contará
con piezas representativas de
todo el espectro de medios usa-
dos en el arte contemporáneo:
fotografía, instalación, pintura,
RAMÓN MASATS Diptico. performance, escultura, video y
Arriba: Barcelona, 1956. Abajo: Estcolmo, 2005 ambientes sonoros. Los artistas
invitados son Miroslaw Balka,
BARCELONA Jennifer Bartlett, Patty Chang,
IDENSITAT 05 Stephen Dean, Peter Doig,
Tras un año de actividad el programa Idensitat Calaf/ Manresa 05 presen- STEPHEN DEAN Video stills from Robert Grosvenor, Cristina
ta sus resultados. Se trata de un conjunto de proyectos destinados a Grand Prix, 2006. Video Iglesias, Wolfgang Laib,
76 · ARTECONTEXTO
Johathan Meese, Wangechi Mutu, Carsten Nicolai, Catherine Opie y pliegues de texturas, materiales, colores y formas”. Sólo nos resta dese-
el colectivo Thorns LTD. Cabe reseñar que esta bienal, en marcha arles lo mejor a los responsables de este nuevo espacio.
desde 1995 como escaparate del mejor arte contemporáneo y situado
en una zona periférica de los Estados Unidos de América, presta espe- SYDNEY
cial atención a los aspectos educativos con toda clase de visitas guia- QUINCUAGÉSIMA BIENAL DE SYDNEY 2006
das gratuitas, numeroso material impreso y una buena programación de Una nueva edición de la Bienal de Sydney se inaugurará el próximo 8
conferencias y foros de discusión. de junio bajo la denominación de Zones of Contact (Zonas de
Contacto), un título que presagia diversidad y pluralidad a partes igua-
BUENOS AIRES les. El curador de la bienal, el historiador del arte Charles Merewether,
EL CENTRO ROJAS ESTRENA ESPACIO ha optado por un marco y un principio organizador que permita refle-
Sumándose a la creciente expansión del circuito de la cultura local xionar sobre el lugar del ciudadano, los espacios en los que se mueve,
bonaerense, la ampliación del Centro Rojas, cuyo hall sirviera como las dimensiones de las ciudades, los asentamientos, los territorios, el
espacio improvisado para albergar las incipientes muestras del arte con- hogar; en definitiva, se trata de que las propuestas abran un campo
temporáneo de los años 90 en Argentina, ofrece desde el 18 de abril un sensorial que revele los puntos de encuentro entre los distintos tipos de
nuevo lugar para exhibir y divulgar la producción artística más reciente personas en espacios determinados, sin olvidar en ningún momento la
de la ciudad. La muestra a cargo de Valeria Maculan y Noelia importancia de la memoria histórica y el legado cultural. Este evento
Yagmourian, dos artistas muy involucradas con el Centro Rojas desde contará con la participación de más de 85 artistas que exhibirán sus
hace ya varios años, marcará el inicio de la que esperamos sea una larga obras en las 16 sedes que la organización ha destinado en la ciudad
y provechosa andadura. Según la curadora Eva Grinstein, las piezas australiana para celebrar la Bienal. Además de las ya habituales inter-
exhibidas “de algún modo rinden tributo a las posibilidades de la tridi- venciones específicamente encargadas para la ocasión, hay que men-
mensionalidad, reconfigurando la noción de espacio mediante sus des- cionar el alud de actuaciones, charlas, conferencias, simposios y talle-
res que se llevarán a cabo en las distintas sedes. Liu Xiadong, Sejla
Kameric, Mona Hatoum, Adrian Paci o The Atlas Group, figuran
entre los artistas invitados más relevantes.
Obra de VALERIA MACULAN ANRI SALA Dammi i colori, 2003. Still de video.
ARTECONTEXTO · 77
SANTIAGO DE COMPOSTELA CORUNNA
DIÁLOGOS CON EL YO [DIALOGUES WITH THE SELF] ANNOUNCEMENT OF THE NINETH UNIÓN FENOSA ART COMPETITITON
JORGE MOLDER AT THE CGAC With sums of 15,000, 9,000 and 6,000 euros allotted respectively for
Jorge Molder (Lisbon, the first, second and third prizes, the 9th Mostra Internacional UNIÓN
1947) is one of the FENOSA is open to artists from all nations whatever their mode of
inexhaustible reference expression, including audiovisual, and with no age limit; the only
points of Portuguese requirements are with regard to dimension, which for painting and
photography, not just photography will not be able to exceed 200 x 200 cm. and for
because of the extent sculpture will not go beyond 150 cm. in horizontal diameter. They
and quality of his work must be unshown and unpublished works and the presentation period
but also due to his is from 29th May to 2nd June.
influence as author and An exhibition comprising those works that were selected –albeit not
thinker. Until June the prized- will be held between July and September, 2006, in the
Centro Gallego de Arte showrooms of the MACUF (Museo de Arte Contemporáneo UNIÓN
Contemporáneo is FENOSA), in Corunna. Likewise, the city council will award the Julián
presenting the exhibition Trincado Prize with a value of 7,500 euros, exclusively for Galician
titled Jorge Molder, Algun creators, the work to be selected from among the artists who have taken
Tempo Antes [Some part in the show. For more information visit macuf@unionfenosa.com
JORGE MOLDER De la serie Anatomia e Time Before]. Curated by
Boxe, 1996-97. Courtesy Antonio Cachola.
Maria do Céu Baptista THE CAIXA GALICIA FOUNDATION OPENS
and João Miguel Fernández, the show is composed of three of the ITS NEW HEADQUARTERS
most relevant series of this artist’s work over the past 25 years. It is a The latest cultural project of the Caixa
fragmented work which deals with the criteria of relevance and time. Galicia Foundation is to be opened in
This philosopher, who, curiously enough, does not remember what new headquarters which will house its
sparked his interest in photography, is an explorer of intimacy and the collection and provide the venue to a
self. The self-portrait and the series have been two profound and variety of cultural events. The new
constantly visible resources throughout his long career. building, located at the point of
Also until June we will be able to see at the CGAC Archivar convergence between the old and new
Tormentas [Archiving Storms], an exhibition of its most recent parts of the city, is a large an imposing
acquisitions and some pieces from the ARCO Foundation. It is a building with a façade of light and
splendid opportunity to become acquainted with the work of artists glass. It was designed by well-known
like Chema Madoz, Bleda & Rosa, Allen Ruppersberg or the Galician British architect Nicholas Grimshaw,
artists Carlos Rial, Simón Pacheco, Mónica Alonso and Pamen who has made countless monumental
Fundación Caixa Galicia
Pereira. at Corunna buildings in cities in the world.
78 · ARTECONTEXTO
The inaugural exhibition for this sumptuous space is a one-man the kinetic sculptures by
show by the Mexican muralist Diego Rivera, composed of a total of Paul Friedlander
forty-three works from the Dolores Olmedo Museum of Mexico. (Manchester, 1951)
The opening of the centre coincides with the celebration of the grouped under the title of
tenth anniversary of the Foundation’s art gallery, and to commemorate Timeless Universe. This
it a selection of the ten most representative pieces from the collection British artist, whose
will be exhibited with the title 10 años, 10 artistas [Ten Years, Ten curriculum describes him
Artists]. Finally, the most recent work by the Galician sculptor as a graduate in physics
Francisco Leiro (Pontevedra, 1957) will be offered in one of the new and an expert in interstellar
showrooms. The financial institution plans to offer the people of propulsion, manages to
Corunna an extensive programme covering not just art but also film, give form to light through
theatre, and dance, as well as various lectures which will be given in dense manipulation which
the enormous auditorium. allows him to create
complex volumetric
SEVILLE structures and light waves
CENTRO ANDALUZ DE ARTE CONTEMPORÁNEO: AFAL GROUP –sometimes harmonic,
An important era in Spanish photography is reviewed in the exhibition sometimes chaotic– which
presented by the CAAC under the title of AFAL. El grupo fotográfico take the spectator to a
1956 /1963. This collective, whose acronym stands for Agrupación futurist environment. Paul
Fotográfica de Almería [Photographic Association of Almeria], became a Friedlander makes use of
reference point in its time, for it started from a perspective of the his interest in science to PAUL FRIEDLANDER Timeless Universe:
photographic image as field of expression and experimentation in the devise his own form of art, Universo Atemporal, 2005
context of photographic practices. AFAL not only brought together a and consequently his
series of key photographers of that period but through exhibitions made kinetic images are developed with mathematical methods which, via
photographers like Otto Steiner and Cartier Bresson known in our digital creative techniques, produce three-dimensional virtual worlds
country, it organised events such as the Salón de Invierno [Winter Show] with which the artist evokes a timeless mental state based on the
in Almería, carried out projects in collaboration with the emblematic theories of the English physicist Julian Barbour.
Paris photographic club Les 30 x 40, and published the magazine of the To round off the theoretical framework of the exhibition the Sala
same name, which promoted the photographic art of its time. The Parpalló has programmed a seminar with the artist which is to take
exhibition, together with abundant documentary material, brings together place on 18 May with the title of Visualizando lo inimaginable
works by Gabriel Cualladó, Ramón Massats, Ricard Terré, Julio [Visualising the Unimaginable], at which the artist will talk about his
Oubiña, Oriol Maspons, Carlos Pérez Siquier, Alberto Schommer, working methods
Francisco Gómez, Gonzalo Juanes, Xavier Miserachs, Francisco
Ontañón, Joan Colom, Francisco Ontañón, Otto Steiner and Cartier LLEIDA
Bresson, among others. A seminar and a book that analyses the work SUMMER PROGRAMME OF LA PANERA
of the photographers linked to this collective completes the historical La Panera Art Centre presents two interesting shows in its summer
review of the outstanding contribution they made during their seven programme. The first, open until mid-June, is Archivo de Archivos,
years of existence. The show can be seen until 18th June. In parallel, 1998-2006 by Montserrat Soto, with the collaboration of Gemma
the Centro Andaluz is showing the exhibition of Arab photography Colesanti. It consists of a gathering of different types of archives that
entitled 19 Miradas: Fotografía Árabe Contemporánea; Fuera de in turn constitute different types of memory: obituary, objectual,
catálogo. Arte de acción en Andalucióa (1990-2005), another biological, visual-bit, memory of different types of writing, oral
dedicated to the painter Manolo Quejido, and the installation made by memory, etc.
the couple MP & MP Rosado for the walkway up to the entrance of the These indexes invite us to make a journey to discover original
Monasterio de la Cartuja, where the CAAC is located. interpretations of historic memory that contain an infinity of
undecided questions. Soto and Colesanti will complete the exhibition
VALENCIA with a cycle of lectures where they will address the process and
LIGHT SCULPTURES IN THE SALA PARPALLÓ research they carried out to obtain their results. Meanwhile, we can
This summer the Sala Parpalló will begin a series of exhibitions that see Naturalezas Silenciosas [Silent still-lifes] which will remain open
use technology as a basic tool. The first of these will be dedicated to from 7th July until September, with a selection of photographic works
ARTECONTEXTO · 79
from the Ordóñez-Falcón bellwether of the work of young Spanish artists. In these two decades
Collection. The purpose is to many of the today’s most outstanding Spanish artists made their
inquire into the genre of the still- public debuts in this event. In the 19th edition, held in the Sala
life and its evolution from painting Amadís –with a panel of judges including Concha Jerez, Rosa Pera,
to photography. The exhibition, José Luis Gómez and Alicia Murría (who also curated the exhibition)
which was produced in we see the works of 11 artists. The exhibition opens with an
collaboration with the CDAN of intervention by Antonio R. Montesinos produced expressly for the
Huesca, is composed of a entry hall, on the floor of which he made a design of lines and texts
hundred works with a time-frame which humorously transforms this corridor. The Idades collective
ranging from the beginnings of presents an interactive installation which, designed to be placed in the
photography until the present day. street and by means of cameras located in several places, permits a
It is hardly surprising, then, that virtual ball game to be played by people a long way from each other
artists like Roy Arden and Guido and unknown to each other. City signs are the field of work of Ana
ESKO MÄNNIKKÖ Arne?, 2001
Mocafico share the bill with Ana Lou; while María Castelló presents some photographs of fragile
Ordóñez – Falcón Photography Collection Mendieta and Joan Fontcuberta. structures, Miguel Ángel Tornero, also with photographic images,
composes disconcerting scenes of a narrative nature. Through
LEÓN photographic collages, paintings and a video, Regina de Miguel
FIFTY ARTISTS TAKE OVER THE MUSAC explores the notion of travel, both physical and mental. Three large
On 6th May the drawings enable Moisés Mahiques to outline an intimate reflection on
MUSAC will open an the body; while Gabriela Bettini presents an installation which
exhibition which explores memory with an autobiographical tone. An animated cartoon
plans to be one of in which the spectator determines the action is offered by Emilio
the most interesting Jiménez. Aitor Lajarín displays an installation which extends to walls,
ones of 2006 and ceiling and floor, using painting to explore the possibilities of this
whose plans were medium. Lastly, the work of Juan José Martín recreates the oval
announced at the office of the White House using humour from a critical perspective. As
latest ARCO. Globos a whole, it is a good sampling of art by some of our youngest
Sonda [Trial Balloons] practitioners.
is an ambitious
curatorial proposal MADRID
DR. HOFFMAN Argentina (1976-1983), 2005 by Yuko Hasegawa, ERRÓ IN THE SALA ALCALÁ 31
Agustín Pérez Through 21st May the
Rubio, Octavio Zaya and Tania Pardo who seek to examine the most exhibition space of the
diverse and complex artistic currents of the contemporary scene. This Comunidad de Madrid is
large group show will bring together almost fifty artists, including staging the exhibition Erró. El
designers, architects, musicians and performers, who will have the gran collage del mundo [Erró,
opportunity to completely flood MUSAC’s installations. As its title the Great Collage of the
indicates, the idea of the show is inspired by the unmanned balloon World] a retrospective of the
probes used to gather environmental data at different elevations. In artist Gudmundur
this instance there is a crew, made up by artists from many different Gudmundssor (Olafsvik,
parts of the world, like Dr.Hoffmann, Heba Farid, Shu-Min Lin, Iceland, 1932) better known as
Shahryar Nashat, and Topacio Fresh, among many others. Erró, which was carried out in
During this event to celebrate the first anniversary of MUSAC the collaboration with the IVAM
exhibition catalogue will be presented with a wealth of illustrations of and which comprises 72
the works and essays by the curators. works ranging from small
collages dating from 1958 to
MADRID paintings from his great
SALA AMADÍS: INJUVE ART SHOW “femmes fatales” and
For almost twenty years the Injuve Show has been an important ERRÓ Club Chief, 1958 “Chinese paintings” series, as
80 · ARTECONTEXTO
well as the screening of his experimental film Grimace, made between Schlosser, Eva Lootz, Teixidor and Soledad Sevilla. Meanwhile,
1962 and 1967. the end of the 1980s and the first half of the 1990s are represented
The technique of the collage, which is the basis of his language in by Barceló, Sicilia, Leiro, Urzay and Martín Begué among others.
formal territory, extends to the iconography he uses where the The exhibition will be open to the public from 20th April to 4th June,
influences of Pop and the comic coexist with images extracted from and will then go to Valencia, Corunna, and Seville.
the media and references to the history of painting. Explosive women,
superheroes and Mickey Mouse coexist in works, grouped together in JOHN MARTIN, RENOWNED ENGRAVER JOHN MARTIN AT CALCOGRAFÍA
large series which, however, do not omit critical comments on the NACIONAL MUSEUM AND AT THE CONDE DUQUE CULTURAL CENTRE
consumer society, or war. In the 1960s Erró formed part of the French A key figure in painting
Nouvelle Figuration movement, a figuration with narrative undertones and especially in
that originated as a reaction to informalism, a position it would share European Romantic
with artists like Télémaque, Adami and the Spaniard Arroyo. The engraving, the Briton
exhibition was curated by Victoria Combalía, visual arts consultant to John Martin was
the cultural agency of the Madrid regional government. undoubtedly one of the
main protagonists of
SPANISH ART OF THE 20TH CENTURY IN THE BBVA COLLECTION the movement and the
This third showing of the BBVA’s aesthetics of the
collections, together with the sublime. His prodigious
exhibitions Del Gótico a la Biblical scenes and
Ilustración and Del Romanticismo JOHN MARTIN prints converge with
a la Modernidad presented in The angel with the book, 1837. Lithograph those by Piranesi and
previous seasons, give an idea of with the visionary
the extensive resources of this architects Boullé, Ledoux, and Lequeu. Martin produced illustrations
financial institution. for striking creations like Milton’s Paradise Lost and the Bible, as
The period from 1930 to well as magnificent scenes of The Feast of Balthazar, Joshua
1995 is now presented by Ordering the Sun to Stand Still over Gabaon, The Flood, The Fall of
Francisco Calvo Serraller, Nineveh, The Fall of Babyon, and the trilogy of The Last Judgement,
curator of the show, with a all of them genuine masterpieces in the history of printmaking
selection of 59 works, basically Madrid has the opportunity to get to know the vast oeuvre of this
painting but also sculpture and historical artist through an exhibition which can be seen at two
drawing. The generation of venues, the Conde Duque Cultural Centre and the Calcografía
artists which coincide with the showroom of the Real Academia de Bellas Artes de San Fernando.
ANTONIO SAURA Dora Maar, 1983 Second Republic is the starting The exhibition, organised jointly by Madrid’s City Council and the
point of this route through Bancaja Foundation, was curated by Michael J. Campbell (curator
Spanish art, with names like José Caballero, Pancho Cossio, Díaz and owner of the collection) and Adam Lowe, who have entitled this
Caneja and Benjamín Palencia; with them are figures who spent collection of 189 works La oscuridad visible [Visible Darkness]. John
much of their life outside Spain, as was the case of Julio González, Martin, 1789-1854. It is interesting to see that different examples of
Miró, Oscar Domínguez and Esteban Vicente. The 1950s and the followers and imitators of the artist have been included in the show.
1960s are represented by the El Paso group and the informalists, The exhibition, part of which was shown in the Casal Solleric of
with important names such as Saura, Millares, Rivera, Feito, Palma de Majorca in January of this year, will be on show in Madrid
Canogar and Chirino. Also in this period we can find works by until 25 June, after which it will go to the Museo de Bellas Artes of
Palazuelo, Oteiza, Chillida, Alfaro, Guerrero and Sempere, likewise Bilbao.
representatives of the realist trend like Antonio López. To them
other names can be added from the 1960s such as Mompó, Equipo THE ALTADIS AWARDS IN THE MAX ESTRELLA GALLERY
Crónica and Luis Gordillo. The conceptual trends, the painting of Following its exhibition in Paris at the Lelong Gallery, the Altadis
Madrid’s new figurative artists and a series of strong personalities Prize presented in Madrid’s Max Estrella Gallery the winning entries
that marked the development of the 1970s and played a leading part of its sixth edition. As on previous occasions, three French and
in the 1980s, also appear in the BBVA collection with works by three Spanish artists provide an idea of current production of both
Nacho Criado, Navarro Baldeweg, Alcolea, Pérez Villalta, Adolfo countries through this contest which seeks to forge a closer
ARTECONTEXTO · 81
relationship between Zhou Xiaohu, Kan Xuan, Yang Zhenzhong, Zhou Hao and
the two artistic Jianghong.
panoramas. Daniel The 17 videos making up the exhibition examine the important and
Leblon constructed a controversial changes which have taken place in the current socio-
complete repertoire of economic structure of China, a country which is rapidly changing due
forms by various to its opening up to the West in recent years. The selection and the
means; while the Mrzyk curatorial work were conceived specifically for the showrooms of the
& Moriceau team ICO Collections Museum. Thus the works are classified in three
offered a personal sections. On the one hand, Yo y el mundo [I and the World] and
torrent of images Testigo [Witness] use the documentary genre to speak about the
through drawing; for his intimate relationship between the individual and the outside world, and
MRZYK y MORICEAU Untitled. Video part, Laurent Grasso on the other, Narraciones fantásticas [Fantastic Narrations], brings
explored the language together a series of experimental films. With this exhibition the ICO
of video with impressive results, as in the case of his work Foundation continues to enrich the standard and topicality of their
Projection, recently presented at the Palais de Tokyo together with programme.
work by Mrzyk & Marizeau in the exhibition Nuestra Historia, arte
emergente en Francia [Our History, Emerging Art in France]. Turning MADRID
to the Spanish artists, Elena Blasco submitted an installation of PHOTOESPAÑA 2006: NATURE AND CULTURE
painting and sculpture which summarises her personal and ironic How can a classic theme like nature be addressed from a
universe; from Lara Almárcegui one can contemplate the contemporary perspective which, at the same time, takes into account
development of one of her latest interventions in public space its relation with culture? And, how to take that approach, ever more
through photographs and a sequence of slides. Lastly, Manu complex and destructive, towards the environment? With this arduous,
Muniategiandikoetxea offered his particular exploration of images intricate and slippery question, one could sum up the challenge posed
and the potential of painting, now by means of drawing. The art by the new edition of PhotoEspaña, curated by Horacio Fernández,
critics Claire Le Restif, for France, and Alicia Murría, for Spain, who is saying farewell now after three years as the head curator of
were the curators of this sixth edition of the Altadis Awards. PhotoEspaña. The works that can be seen in Madrid from 1st June to
23rd July will revolve around the subject of the landscape, including
THE LATEST CHINESE VIDEO ART AT THE ICO FOUNDATION its multiple variants: cultural, historical, and urban, along with forms
This spring the that reflect the different traditions of East and West.
ICO Foundation is As Fernández points out, “another question in this context is the
presenting the possible validity of the Romantic category of the sublime, the manners
exhibition Nunca in which some of today’s artists approach it, one of which could be
salgo sin mi abstraction based on landscape images”. It is certainly an appealing
cámara. Vídeo en approach to this edition, which highlights some outstanding shows like
China [I Never Go that at the ICO Foundation museum with works by Uta Barth, Maiko
Out Without My Haruki and Richard Misrach, close to abstraction and, along with
Camera. Video in them, names like Xavier Rivas, Tomoki Imai and Tomako Yoneda,
China], a carefully whose works are linked to formulations of the landscape with a
chosen collection greater presence of cultural contexts. Of great interest is the selection,
of the most recent part of which is new, of the photographer Joel Sternfeld, whose
JIANG ZHI Our Love, 2005. Digital video and outstanding series American Prospects, captured aspects of industrial development
contemporary and its impact on the North American rural landscape. Outstanding
Chinese video art. This show, curated by Hou Hanru, an independent also are the shows dedicated to classic photographers like W. Eugene
critic who has been chosen to be curator of the next Istanbul Biennial Smith and Manfred Willman, the first with his series Spanish Village
in 2007, represents one of the few opportunities available in Spain to and the second with the work titled Das Land. The show Madre Tierra
explore recent Asian art. Taking part in it are a young generation of [Mother Earth] is a collection of works by Edward Burtinky, John
artists born in the 1960s and 1970s, Cao Fei, Ou Ning, Chen Davies and Rinko Kawauchi. Among the many proposals which this
Shaoxing, Chen Xiaoyun, Huang Xiaopeng, Huang Weikai, Jiang festival offers we will also be able to enjoy, once again, the work of
Zhi, Liang Yue, Lu Chunseng, Wang Jianwei, Xu Zhen, Zhu Jia, Olafur Eliasson.
82 · ARTECONTEXTO
MINISTRY OF CULTURE: ANTHOLOGY OF RAMÓN MASATS IN MADRID of 40 work which chiefly feature intensity, experimentation, and
Between 9th June and viscerality. Ottmann says he has let the works speak for themselves,
30th July, coinciding with no unifying and prescriptive filter imposed by the curator. “I
with PhotoEspaña, the want this to be a biennale of the artists and not the curator,” says
Real Fábrica de Ottmann, who has also chosen to distance himself from the
Tapices [Royal exhausted concept of the mega-exhibition by drastically cutting the
Tapestry Factory] will number of artists taking part to only 13, although the show will
host a retrospective of include pieces representing the entire spectrum of media used in
the work of Ramón contemporary art: photography, installation, painting, performance,
Masats, a key sculpture, video and audio. The artists invited are Miroslaw Balka,
photographer of late Jennifer Bartlett, Patty Chang, Stephen Dean, Peter Doig, Robert
modernity in our Grosvenor, Cristina Iglesias, Wolfgang Laib, Johathan Meese,
country and a sober Wangechi Mutu, Carsten Nicolai, Catherine Opie and the
RAMÓN MASATS Diptych. Left: Roma,
chronicler who knew collective Thorns LTD. It is worth noting that this biennale, which
2003. Down: Torremolinos, 1957
how to shape a gaze was first held in 1995 to showcase the best contemporary art in a
full of nuances upon the years of economic development. The show peripheral region of the United States, features a didactic approach
comprises features images of that first stage, with the novelty that they by offering free guided tousr, abundant printed material, and a good
are presented as diptychs, along with photographs taken during a second programme of lectures and discussion groups.
creative period, in which the artist began to use colour. The contrast
between the definition of the forms in black and white and the colour play BUENOS AIRES
of Masat’s later work generates a fruitful dialogue, as well as a moving THE ROJAS CENTRE OPENS A NEW SPACE
demonstration of economy of resources. In total 122 images (many of In keeping with the current expansive trend in the cultural life of the
them published originally in books which have become classics of Argentine capital, the Centro Rojas has opened a new exhibition
Spanish photography, such as Neutral Corner and Los Sanfermines) which space, to replace the improvised hall space that has served since
establish the validity and vitality of a singular and always surprising work. the 1990s as a venue for the centre’s contemporary art shows. The
This show, organised by the Ministry of Culture is curated by the artist new space, was opened on 18th April with an exhibition of the
Yamandú Canosa, who is very well-acquainted with Masat’s work. works of Valeria Maculan and Noelia Yagmourian, who have been
linked for years to the centre. Curator Eva Grinstein says the pieces
BARCELONA shown “are a tribute to the possibilities of tri-dimensionality,
IDENSITAT 05 reconfiguring the notion of space by deploying textures, materials,
Following a year of activity the programme of Idensitat Calaf/ Manresa 05 colours and shapes”.
presents the results. It is an array of projects intended to reflect the
problems of medium-sized cities, exploring the forms of habitability, SYDNEY
adaptation and conceptions of spaces (domestic and public) in a process 50TH SYDNEY BIENNAL
of change imposed by urban expansion. Among the six projects presented The Sydney Biennale 2006 will open on 8th June under the title
in the show, outstanding is Nucli Antic, produced by Erika Artz and Juan “Zones of Contact”, a name presaging diversity and pluralism in equal
Linares, in which, through a series of interventions in domestic spaces measure. As curator, the art historian Charles Merewether has opted
and interviews with the inhabitants of a city in a process of rapid growth for a framework and organising principle that fosters a reflection on
and transformation, the focus is on miniscule stories that are overlooked the place of citizens, the places the words chosen open up a
in urban renewal schemes. Meanwhile, Sitesize has launched a “Territorial sensorial field that reveals the meeting points of different types of
Interpretation Service”, a work of research and dissemination focusing on people in particular spaces, while never neglecting to recall the
the process of urban expansion of the city of Manresa and its importance of the historical memory or the cultural heritage. Works by
neighbouring municipalities, with the aim of fostering a dynamics of a total of 85 artists will be shown at the 16 venues throughout the
communication and a flow of information. city in which the biennale will be held. In addition to the customary
interventions prepared expressly for the occasion, there will be an
SANTA FE avalanche of performances, talks, lectures, symposia, and workshops
SITE SANTA FE- SEXTA BIENAL INTERNACIONAL at all the venues. Liu Xiadong, Sejla Kameric, Mona Hatoum,
With the provocative title Still Points of the Turning World , the Adrian Paci and The Atlas Group are some of the most noteworthy
curator Klaus Ottmann has gathered for this unique biennale a total artists taking part.
ARTECONTEXTO · 83
Historias con dibujos. Comics en la red
Por Natalia Maya Santacruz
CIBERCONTEXTO
En esta oportunidad en la que ARTECONTEXTO dedica su duos que sufren fiebres altísimas por un determinado perso-
dossier central al cómic podríamos desbordar esta sección. naje que marcó su infancia y al cuál rinden un culto desmesu-
El cómic, que ha sido siempre un género narrativo o artístico rado. Desde luego quedarán no sólo muchas páginas por
más cercano al público masivo, a lo popular, ha encontrado reseñar y comentar, sino muchas categorías y subgéneros
en internet una herramienta gemela y compatible que le ha (manga, vintage comic, hentai, comic revival, dark comic, etc),
dado enorme difusión. pero recordemos que de un link es posible saltar a otro y a
Basta navegar un poco para encontrar páginas de todo otro... Así, pues, hemos agrupado los diferentes sites para
tipo, curiosos clubs de apasionados coleccionistas o indivi- configurar una breve guía de iniciación.
ABREBOCAS
ALGUNOS AUTORES
En este apartado proponemos visitar las páginas de algunos autores que trabajan códigos muy diversos alrededor del cómic. La primera de
ellas es la de Celia Calle www.celiacalle.com, una extraordinaria dibujante representante de una estética futurista con trazos y dibujos estili-
zados y cuyos personajes han sido utilizados en anuncios de famosas marcas internacionales de zapatos, cadenas de televisión y licores. Sus
personajes suelen ser mujeres urbanas y aguerridas atrapadas en cuerpos exageradamente expresivos.
scribblettes.blogspot.com y processjunkie.blogspot.com son dos interesantes blogs creados por el dibujante Alberto Ruiz afincado en Nueva
York. Este link nos deja conocer un diario personal a partir de dibujos sobre una plantilla de calendario así como las influencias de las que se
ha nutrido –desde los cartelistas rusos hasta el pintor ecuatoriano Osvaldo Guayasamín, cuya obra, gracias a los trazos y el enfoque de Ruiz,
termina curiosamente emparentada con el cómic.
El lápiz de la experiencia lo dejamos en manos de dos grandes. El primero, Lorenzo Mattoti, cuya web es una delicada caja de información
sobre su obra. Sobria y discreta, nos muestra con modestia las innumerables portadas que Mattoti ha realizado para publicaciones como el
NewYorker, así como sus libros de comics que hoy se editan en pasta dura y que contienen sus grandiosas novelas dibujadas.
www.mattotti.com
No podemos dejar de mencionar al padre del entrañable Tetsuwan Atom o Astro boy, nos referimos a Osamu Tezuka (Japón, 1928-1989),
quizá el autor más importante e influyente del cómic en Japón. Muchos se atreven a afirmar que es el responsable de la idea que hoy tene-
mos del manga y por ello es también conocido como el Señor del Manga. Esta web representa la productora que Tezuka dejara al morir y su
estética nos invita a una nave espacial propia del imaginario infantil con Astro boy como guía. La página nos propone una completísima bio-
grafía ilustrada del autor, así como acceso a sus últimas producciones, los conceptos originales del manga y todo un mundo animado reali-
zado a partir del legado de Tezuka. www.tezuka.co.jp
Por último tenemos la página de Jonathan Lethem, escritor que pertenece a una joven generación de narradores norteamericanos. Gran lec-
tor de ciencia ficción y de comics, Lethem ha elaborado su obra literaria con muchísimos elementos de la cultura popular donde las historie-
tas ocupan un lugar esencial. La web contiene además una biografía del autor, que proporciona interesantes pistas sobre sus lecturas acerca
del mundo del cómic.
Stories with Drawings. Comic on the Net
By Natalia Maya Santacruz
CIBERCONTEXTO
In this issue, in which ARTECONTEXTO is dedicating its childhood and to whom they pay a disproportionate amount
main dossier to the comic, this section could easily of attention. Of course there are not only many web sites to
overflow. The comic, which has always been the “people’s” review and comment on, but also many categories and sub-
favourite narrative or artistic genre, has found in the Internet genres (Manga, vintage comic, Hentai, comic revival, dark
a twin and compatible tool for its massive dissemination. comics, etc), but we remind ourselves that it is possible to
By a little web surfing we find sites of all kinds, odd jump from one link to another and another. So, then, we
clubs for passionate collectors and people who get all het have grouped the different sites to form a brief introductory
up about a particular character who influenced their guide.
APPETIZERS
Among the most comprensive sites we find
www.guiadelcomic.com, www.artdojo.com and
www.dragonberry.com. These are detailed archives
of authors, bookshops, characters and publications
centred on this very extensive subject that serve as
excellent guide to help us begin to explore the world
of the comic. Links like www.capitalcomics.com and
www.comiclink.com are swap sites for amateur
collectors and those who enjoy vintage comics.
Finally we examine the pages of three museums
whose collections are almost social documents, the
Museum of Comic & Cartoon Art of New York
www.moccany.org, the Cartoon Art Museum of San ON PAPER
Francisco www.cartoonart.org and the charming
museum of the creator of ultra-powerful superheroes Paper is the first and the principle support of a comic strip and
like The Fantastic Four and The Hulk, Jack Kirby that is why we mention two interesting links of specialised
publishers who have gained enormous prestige for their
www.kirbymuseum.org. One could remember here
beautifully produced publications. The first is
that the Artium Museum of Álava acquired an
www.fantagraphics.com, literary executor of the main works by
important collection of historical comics which
Neil Gaiman and his great book The Sandman Papers.
ARTECONTEXTO commented on in issue seven. Fantagraphics has been a great promoter of comics since 1976
when it began publishing the magazine The Comics Journal
www.tcj.com. In the 1980s this publishing house promoted the
platform claiming that the comic was a popular art in its own
right, opting for a more visceral, underground type of work,
centred on the dramatic, documentary and literary and
escaping from the language of the classical comic strips about
superheroes produced by large corporations. Independent
authors like Gilbert, Jaime Hernández and Peter Bagge,
appear in its extensive catalogue.
The German publishers Reprodukt has a site whose home
page is a mosaic with drawings of the illustrators who appear in
its catalogue of publications. It makes sense to start here for it
contains a brief description of the work of each illustrator, and
samples of their drawings and most famous characters.
www.reprodukt.com, also has an opinion forum which comic
fans and the most devoted readers of their publications can
access.
THE SPLENDOUR OF HARVEY PEKAR
If there exists one work that cannot be ignored when one
speaks about comics it is the famous autobiographical
drawing of a special American citizen who lives embittered
and overshadowed by his own destiny. We are speaking of
Harvey Pekar and his American Splendor, a comic that
was made into a film in 2003 by Shari Springer Berman
and Robert Pulcini. www.americansplendormovie.com is a
fantastic web page that can be read like a comic: it
conserves the typography and layout of classic comics.
Perhaps the most interesting “click” is that which leads to
the protagonist’s scrapbook in which some of the original
hand-drawn pages of the graphic novel Our Cancer Year,
can be read, as well as some writings by Pekar about
music and literary criticism. This story which was drawn by
several illustrators like Robert Crumb, Danny Ochoa and
Gabe Crate, is an ironic vision of the daily life of a
ingeniously creative misfit.
In the same style is the web page of Ghost World,
another film inspired by the comic of Daniel Clowes about
the life of Enid, a nonconformist adolescent with
extravagant tastes and with a too normal life in the
suburbs. www.ghostworld-themovie.com is designed also
as if it were the comic itself. In one of the sections the
covers of the comic books with the most popular chapters
of Enid’s life can be seen.
A SAMPLING OF AUTHORS
In this section we propose to visit the pages of some authors who work very different codes within the genre of the comic. The first of these
is that of Celia Calle www.celiacalle.com, an extraordinary cartoonist representative of a futurist aesthetic with stylized lines and drawings
and whose characters have been used in advertisements for famous international brands of shoes, television channels and liqueurs. Her
characters tend to be tough city women trapped in exaggeratedly expressive bodies.
scribblettes.blogspot.com and processjunkie.blogspot.com are two interesting blogs created by the cartoonist Alberto Ruiz who lives in
New York. This link lets us get to know a personal diary starting from drawings on a calendar template as well as the influences on which it
fed –from the Russian poster artists to the Ecuadorian painter Osvaldo Guayasamín, whose work, thanks to Ruiz’s sketches and approach,
ends up curiously related to the comic.
We will leave the pencil of experience in the hands of two greats. The first, Lorenzo Mattoti, whose web is a delicate box of information
about his work: Sober and discreet, he modestly shows us the innumerable covers he has done for publications like the New Yorker, as well
as his books of comics which are now published in hard cover and which contain his magnificently drawn novels. www.mattotti.com.
We cannot omit mentioning the father of the charming Tetsuwan Atom or Astro Boy. We are referring to Osamu Tezuka (Japan, 1928-
1989), perhaps the most important and influential author in the Japanese comic. Many dare to assert that he is responsible for the idea that
we have today of Manga and that is why he is also called the Lord of Manga. This web site represents the production company that Tezuka
left when he died and his aesthetics invites us to a spaceship typical of the child’s imagination with Astro boy as guide. The site provides us
with a complete illustrated biography of the author, and access to his last productions, the original ideas of manga and a whole animated
world made from Tezuka’s legacy. www.tezuka.co.jp
Lastly we have the web page of Jonathan Lethem, a writer who belongs to a young generation of North American narrators. A devoted
fan of science fiction and comics, Lethem has produced his literary work with many elements of popular culture where comic strips occupy
an essential place. The web also carries a biography of the author, which provides interesting clues to his readings of the world of comics.
books
pressPLAY
Contemporary Artists in Conversation
Various Authors
448 pages
Phaidon Press
London, 2005
Instant Classic
88 · ARTECONTEXTO · BOOKS
libros
pressPLAY
Contemporary Artists in Conversation
Varios Autores
448 páginas
Editorial Phaidon
Londres, 2005
Instant Classic
LIBROS · ARTECONTEXTO · 89
Stan DouglaS: documentary, the digital photographs’ hyper-real, perfect detail and
Inconsolable Memories flawless lighting render poverty and underdevelopment disconcertingly
attractive.
The film installation, a remake of Tomás Gutiérrez Alea’s 1968 film
Vancouver Memorias del subdesarrollo is consistent with Douglas’ enduring
Morris & Helen Belkin Art Gallery strategy that takes its cue from popular culture formats. Utilizing a
Art Gallery of York University 16mm dual projection system, the work consists of a seemingly ever-
new sequencing of a finite number of scenes. The result, an uncertain
ANTONIA HIRSCH relationship between cause and effect, undermines cinema’s
Any discussion of the work of Stan Douglas that focuses on its customary linear character, which by extension also casts doubt on
beauty could be considered commensurate with an admission of the popularly imagined progressive nature of history as a master
having missed the point. Yet, Inconsolable Memories, the artist’s most narrative.
recent project, announces itself with a melancholic elegance. On view Although focusing on an individual’s existence that is suspended
in Canada at the Morris and Helen Belkin Art Gallery in Vancouver between socialist and capitalist systems around the time of Cuba’s
until March and at the Art Gallery of York University until the end of 1980s Mariel boat lift, Inconsolable Memories explores socio-political
June, Inconsolable Memories encompasses a series of large-scale and economic dynamics that are globally and historically pervasive.
colour photographs paired with a 16mm film installation. The film’s bourgeois protagonist is ensnared in an existential
Set in Cuba, both photographic suite and film installation each conundrum. Searching for the event that can both explain and justify
seduce in distinct ways. The photographs depict Havana’s his current stagnated life, we accompany him through a maze of
characteristic mixture of crumbling colonial and modernist architecture, memories, daydreams and possible realities pivoting on ambiguous -
some of which bear the traces of their -at times radically- altered and often foiled- desires for real estate, cars and women.
function under socialism. The images’ splendour belies the socio- Douglas never fails to convincingly question the socio-economic
political drama that has unfolded in these settings. Though quasi- conditions of specific historical constellations, yet not all of his film
and video works have succeeded in eliciting an
emotional response that permits comprehension
beyond the hard facts. Inconsolable Memories’
protagonist, however, is conflicted and multi-
dimensional, rather than a mere personification
of an ideological position, and his failings invoke
a complex of empathy and antagonism.
Douglas’ photographs demonstrate
empirically what his film states by way of
observation. The film installation’s seductive
beauty operates as a reflection of the
protagonist’s world of paralyzing bourgeois
desire. However, its self-conscious use of
cinematic media and form, together with the
film’s denial of a conclusive narrative, afford us
a vantage point of engaged distance. By
contrast, the form of the contemporary fine art
photograph seems strangely unself-reflexive. In
his photographic series, the artist also deploys a
force-field of seduction: its exquisite production
value and depiction of dilapidated and exotic
beauty adroitly summons the spectator’s desire.
This desire, the hard-to-quantify fuel of the
capitalist economy, haunts Douglas’ socialist
Cuba and is the compelling challenge in both
Inconsolable Memories, 2005. Film still. Courtesy: Morris & Helen Belkin Art Gallery elements of Douglas’ new work.
90 · ARTECONTEXTO · REVIEWS
Stan DouglaS: Douglas siempre acierta a la hora de cuestionar convincentemente las
condiciones socioeconómicas de las constelaciones históricas específi-
Inconsolable Memories cas, aunque no todos sus trabajos en vídeo y cine han conseguido sus-
citar una respuesta emocional que haga posible la comprensión más allá
Vancouver de los hechos. El protagonista de Inconsolable Memories, sin embargo,
Morris & Helen Belkin Art Gallery tiene muchos conflictos y facetas, y dista de ser la mera personificación
Art Gallery of York University de una posición ideológica. Asimismo, sus fracasos provocan en el
espectador un complejo de empatía y antagonismo.
ANTONIA HIRSCH
Cualquier examen de la obra de Stan Douglas que se limite
a describir su belleza equivale a admitir tácitamente que se
ha errado del todo en el enfoque. Sin embargo, Inconsolable
Memories, la obra más reciente del artista, se anuncia con
melancólica elegancia. Exhibida en Canadá, en la Morris &
Helen Belkin Art Gallery de Vancouver hasta marzo y en la
Art Gallery of York University hasta finales de junio de 2006,
Inconsolable Memories reúne una serie de fotografías a color
de gran formato junto a una instalación fílmica en 16mm.
Centradas ambas en Cuba, tanto la suite fotográfica
como la instalación fílmica seducen al espectador de mane-
ras distintas. En el primer caso las imágenes describen la
mezcla característica habanera de ruinas coloniales y arqui-
tectura moderna; algunos de los edificios revelan el impacto
de la alteración, a veces radical, de su función bajo el régi-
men socialista. El esplendor de las imágenes deja entrever el
drama socio-político desarrollado en estos escenarios. Pese
a su calidad rayana en lo documental, el detalle perfecto e
híper-real de las fotos digitales y la inmejorable iluminación
muestran la pobreza y el subdesarrollo como algo descon-
certantemente atractivo.
La instalación fílmica, un remake de la película Memorias
del subdesarrollo (1968), de Tomás Gutiérrez Alea, se vale de
la persistente estrategia de Douglas basada en los formatos
de la cultura popular. Usando un sistema de proyección dual Rooftops, Habana Vieja, 2004. Digital C-Print. Courtesía: Morris y Helen Belkin Art Gallery
de 16mm, la obra consiste en una sucesión de un número
limitado, aunque aparentemente infinito, de escenas. El resultado, una Las fotografías de Douglas demuestran empíricamente lo que su pelí-
relación incierta entre causa y efecto, socava el carácter lineal habitual cula declara mediante la observación. La belleza seductora de la instala-
del cine, lo cual, por extensión, arroja dudas sobre la naturaleza progre- ción opera como un reflejo del mundo del protagonista: el mundo del
siva atribuida popularmente a la historia, entendida como un relato paralizante deseo burgués. No obstante, su uso auto-conciente de los
incuestionable. medios cinematográficos y de la forma, además de la negativa del filme
Pese a centrarse en la existencia de un individuo suspendido entre los a presentar un relato concluyente, nos proporcionan la ventaja de la dis-
sistemas capitalista y socialista, hacia la época de la crisis del Mariel en los tancia comprometida. En contraste, la forma de la fotografía contempo-
años 80, Inconsolable Memories explora las dinámicas sociopolíticas y ránea de bellas artes carece extrañamente de esa auto-conciencia. En su
económicas omnipresentes a nivel global e histórico. El protagonista bur- serie fotográfica, el artista despliega también un campo de fuerza y
gués del filme se encuentra atrapado en un acertijo existencial. Buscando seducción: el valor de su exquisita producción y la descripción de la exó-
un acontecimiento que pueda a la vez explicar y justificar su estancamien- tica belleza dilapidada resumen hábilmente el deseo del espectador. Este
to actual, los espectadores lo seguimos a lo largo de un laberinto de deseo, el combustible -tan difícil de cuantificar- de la economía capita-
recuerdos, ensoñaciones y realidades posibles apoyadas en deseos ambi- lista, asedia la Cuba socialista de Douglas y es, en definitiva, el desafío
guos –a menudo frustrados- de propiedades, coches y mujeres. necesario de las dos secciones del nuevo trabajo de este artista.
CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 91
anDré EthIEr: the traditional painter’s alchemical talent to transform matter into
Colonial Mustard an effective vocabulary that can evoke the physical and
articulate the inexplicable.
With these portraits and his earlier narrative tales Ethier
Toronto manages to suspend time and transcend history to speak of
Greener Pastures aspects of the human condition that are rooted deep within the
abject physical psyche. As depressing as it is to contemplate the
DAVID LISS human capacity for cruelty and baseness, it is nevertheless
A New York Times article in May 2005 highlighted the compelling and even beautiful to look at and revel in. Perhaps
ambitiously prolific Toronto musician, singer and painter André these are portraits of us in the luminous twilight of a Western,
Ethier (Toronto,1977) as one of the most intriguing young artists Modernist dream gone awry.
on the scene, based on his exhibition last Spring at Chelsea’s
Derek Eller gallery. Great anticipation then accompanied his
latest exhibition, Colonial Mustard, in his hometown gallery,
Greener Pastures. Here Ethier presented twenty-six new works,
expressionistically painted in oil on board, in his
characteristically small format (30.5 x 24 cm.) that are mostly
untitled portraits of crazy-eyed, otherworldly, half-human, half
beast-like figures. Brightly, luminously painted against flat, dark
grounds, these exotic characters, often of mixed or ambiguous
gender, appear to reside in a primitive netherworld or some
land of fairy tales. As these are portraits there is no discernible
or at least no obvious context or narrative, quite unlike previous
bodies of work, where horrific and violent scenes were
depicted. Those paintings evoked mythologies that seemed
either Neolithic or post-apocalyptic. The figures in this latest
body of work might be considered as a pantheon of
protagonists from a lexicon that draws upon influences from
Goya to 1960s/70s B-movie horror flicks. As preposterous as
this may initially seem, it is perhaps not so far fetched given
many of the Spaniard’s themes and pictures, from portraits of
gods and faces of the deranged to The Disasters of War. Given
the current state of the world Ethier is a painter for his times.
In one of the portraits a hairy-faced figure wears a big fur
cap and a fur coat over an elaborately decorated shirt and
scarf. A bulbous nose, tiny, gritted teeth and piercing,
frightened eyes peer out from fleshy, wrinkled skin. He’s a man-
beast looking none too comfortable and possibly under threat,
but he appears oddly dignified, regal even. By contrast a female
figure with the same beady eyes and bulbous nose, but with
oversize pointed ears jutting out from platinum hair pushes her
large breasts forwards towards the viewer, a Star of David
pendant dangling into her cleavage. What to make of this
figure, of this picture? The subject oozes a kitschy, almost
pathetic, desperate sexuality but the modulated, tactile quality
of the paint and its careful application bring forth a sensuality
that hints at Ethier’s true endeavour: first and foremost he is a
painter that clearly loves paint, and that loves to paint. He Untitled, 2006. Oil on Board.
understands its visceral, resonant properties and he possesses Courtesy: Greener Pastures Contemporary Art. Private Collection, New York
92 · ARTECONTEXTO · REVIEWS
anDré EthIEr: modo expresionista en óleo sobre madera y en su formato carac-
Colonial Mustard terísticamente reducido (30.5 x 24 cm). Son, en su mayoría, retra-
tos sin título de figuras no del todo humanas, algo bestiales y con
los ojos desorbitados. Pintados en tonos luminosos y brillantes
Toronto sobre los fondos mates u oscuros, estos exóticos personajes de
Greener Pastures Gallery género a menudo mezclado o al menos ambiguo, parecen vivir en
un submundo primitivo o en algún reino de cuento de hadas. Dado
DAVID LISS que se trata de retratos no contamos con ningún relato o contex-
Un artículo del New York Times publicado en mayo de 2005 des- to discernible o al menos obvio, a diferencia de algunas de sus
tacaba al ambiciosamente prolífico músico, cantante y pintor obras anteriores donde se representaban escenas violentas o
André Ethier (Toronto, 1977) como unos de los jóvenes artistas terroríficas. Esas pinturas evocaban mitologías que podían ser
más intrigantes, a propósito de su exposición celebrada la pasa- tanto neolíticas como post-apocalípticas. Las figuras de esta serie
da primavera en la galería Derek Eller de Nueva York. Como era de reciente podrían considerarse como un panteón de protagonistas
esperarse hubo gran expectación a raíz de su última exposición, pertenecientes a un lexicón que incluye influencias que van desde
Colonial Mustard, en la galería de su ciudad natal, Greener Goya hasta los monstruos de las películas de Serie B de los años
Pastures. Ethier presentó veintiséis nuevas obras, pintadas de 60 y 70. Por absurda que resulte inicialmente, la primera compa-
ración no es tan descabellada si se tiene en cuenta la cantidad de
imágenes y temas españoles, desde los retratos de dioses y los
rostros de los locos hasta Los Desastres de la Guerra. Si nos ate-
nemos al estado actual del mundo hay que decir que Ethier es un
pintor de su tiempo.
En uno de los retratos una figura peluda lleva una gran capa de
piel, un abrigo sobre una camisa y una bufanda minuciosamente
decoradas, la nariz bulbosa, los dientes diminutos y apretados y los
ojos penetrantes y huidizos que miran desde detrás de un pellejo
arrugado y carnoso. Se trata de un hombre-bestia que no parece
muy cómodo, un ser amenazado que, no obstante, luce extraña-
mente dignificado, incluso aristocrático. Por el contrario, una figura
femenina con los mismos ojos vivaces y la nariz bulbosa, pero con
unas orejas exageradamente puntiagudas que surgen del pelo color
platino, impone su busto frente al espectador (una Estrella de David
pende de su cuello y se introduce en su escote). ¿Qué decir de
semejante figura, de semejante imagen? El tema rebosa cierta
sexualidad kitsch, casi patética y desesperada, pero la cualidad tác-
til y modulada de la pintura, además de su cuidadosa aplicación
evocan una sensualidad que apunta al auténtico propósito del artis-
ta: por encima de todo, Ethier es un pintor que claramente ama la
pintura y adora pintar; él comprende las propiedades viscerales y
resonantes de la pintura y posee el talento alquímico del pintor tra-
dicional para transformar la materia en un vocabulario efectivo
capaz de evocar lo físico y de articular lo inexplicable.
Con estos retratos y sus primeros relatos Ethier logra suspender
el tiempo y trascender la historia para hablar de aspectos de la
condición humana profundamente arraigados en la abyecta mate-
rialidad de la psique. Contemplar la capacidad humana para la
crueldad y la bajeza puede ser deprimente, pero es necesario e
incluso hermoso y revelador. Quizás estos sean nuestros propios
Untitled, 2006 Óleo sobre madera. retratos a la luz crepuscular del sueño malogrado de la modernidad
Cortesía: Greener Pastures Contemporary Art. Colección privada, New York occidental.
CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 93
Whitney Biennial 2006:
Day for night
New York
Whitney Museum of American Art
PABLO HELGUERA
“The artists included in this biennale,” the curator writes in the
catalogue, “are working in a liminal space between night and day,”
and later points out that “an atmosphere of uncertainly prevails in
contemporary art”. However, a review of the latest biennale at the
Whitney leads us to suspect that the uncertainty resides in the
vacillating curatorial approach; rather than in the work of the artists
included.
The nocturnal metaphor might be applied quite fittingly to the
identity crisis of this show, which, owing to the evident standardisation
of the art world, has gradually relaxed its criteria as a show of U.S.
art, first by including foreign artists who live in the United States, and
in this edition even some who live elsewhere. In an apparent bid to
avoid becoming a mini-Documenta, the theme of “the American Night”
seeks to redirect itself thematically at the United States. However, the
supposed internationalism of this biennale is reduced to including
chiefly Western European artists.
In keeping with the practice of most biennales today, the exhibition
encompasses works by established artists, such as Rodney Graham,
PAUL CHAN 1st Light, 2005. Installation view.
Tony Oursler, and Dan Graham, whose collaborative effort is a rock Courtesy: Greene Naftali Gallery, New York. © Photo: Heldan C. Collins.
opera with marionettes (Don’t Trust Anybody Under Thirty), which has
become a real hit in recent months. Also included are some of today’s It should be noted that this biennale also presents some simpler
stars, like Pierre Huyghe, whose recent film shot in the Antarctic works that have some appeal, such as Jordan Wolfson’s silent film in
appears to be a “must” these days. The biennale pays a well- which an actor uses sign language to perform Chaplin’s final
deserved tribute to the painter Ed Paschke, who died recently, and monologue in The Great Dictator. In contrast, there is the trailer of
whose work stands out in one of the weakest selections of painting Francesco Vezzolli’s Caligula, where he impresses us with his ability
and drawings of any recent biennale. Among the most notable (or money), to cast Benicio del Toro and Courtney Love in cameo
exceptions were some works by the young artists Jennie Smith and roles, but the inevitable results is that of a visual artist failing to make
Deva Graf. an ironic comment through film. The better-publicised artists, such as
Meanwhile, some artists like Paul Chan were given individual the self-taught, mentally disordered Daniel Johnston, don’t manage to
rooms to show their installations, while others like Mark Bradford impress us as much as do other artists in other shows now open in
were lost in the confused design of the show, where a work by Nari New York, and in particular those of Obsessive Drawing at the
Ward inexplicably appeared. Noteworthy were the obituaries of Museum of Folk Art.
painters and actors done by Adam McEwen, which supplied some If any useful conclusion may be drawn from this show, it would be
historical relief in this event, which appeared to be more a non-critical that it is not necessary to organise a biennale around the theme of
reiteration than a review: many of the works looked as if they were confusion –something we experience every day and we see it in our
done in the early 1990s, such as the repetitions of institutional fragmented perception of things. Museums like the Whitney are in the
criticism reminiscent of Barbara Bloom and Sherrie Levine. Other public forum to help us to obtain a perspective and a more concrete
works reminded us of political art, like Rirkit Tiravanija and Mark di and orderly view of the art scene, even if it the individual view of the
Suvero’s recreation of the Statue of Liberty, but were tired curator. Perhaps the organisation of a biennale is not something that
redundancies of community art, which showed the difficulty of coming this museum is up to, at least not until it again finds a real theme to
up with appealing new ways of making political art collectively. focus on, not merely the facile notion of uncertainty.
94 · ARTECONTEXTO · REVIEWS
Bienal del Whitney 2006:
Day for night
Nueva York
Whitney Museum of American Art
PABLO HELGUERA
“Los artistas incluidos en esta bienal –afirma el ensayo curatorial– se
encuentran trabajando en un espacio liminal entre la noche y el dia”, y
continúa diciendo que “predomina un ambiente de incertidumbre en el
arte contemporáneo.” Sin embargo, una revisión general de la última
Bienal del Whitney conduce a la sospecha de que esa supuesta incer-
tidumbre se refleja más en la vacilación del planteamiento curatorial, y
no necesariamente en la supuesta incertidumbre en la obra de los
artistas incluidos.
La metáfora nocturna funciona de hecho de forma bastante acerta-
da para la crisis de identidad de la actual bienal, que, debido a la evi-
dente homogenización en el mundo del arte, gradualmente ha dejado
de intentar ser una bienal de arte “norteamericano” al incluir primero a
JORDAN WOLFSON El título de la obra es el discurso completo de la última parte de
artistas extranjeros residentes en Estados Unidos y, en esta edición, a la película El gran dictador, de Charles Chaplin, traducida al lenguaje de signos, 2005.
artistas extranjeros que ni siquiera residen en dicho país. Cortesía: El artista y Perry Rubenstein, New York
Aparentemente para evitar convertirse en una mini-documenta, el
tema de “la noche americana” busca redirigirse temáticamente hacia recreación de Rirkit Tiravanija y de Mark di Suvero de la torre de la
Estados Unidos. Sin embargo, el supuesto internacionalismo de esta libertad, resultan redundancias agotadas de arte comunitario, que mues-
bienal se reduce a incorporar de manera predominante a artistas del tran a la vez la dificultad de generar nuevos modelos atractivos de arte
occidente de Europa. político con participación colectiva.
La exposición incluye obras de artistas consolidados que suelen ser Cabe mencionar que esta Bienal nos ofrece también obras más sen-
de rigor en casi toda bienal, como Rodney Graham, Tony Oursler, y cillas que generan mayor atractivo, como la película muda de Jordan
Dan Graham, cuya colaboración resultante es una ópera de rock con Wolfson donde un actor representa en señas el último monólogo de
marionetas (Do Not Trust Anybody Under Thirty) convertida en una de las Chaplin en la película El Gran Dictador, en contraste puede verse el trai-
obras más populares de los últimos meses. Asimismo se han incluido ler de Caligula de Francesco Vezzolli que impresiona por su habilidad (o
estrellas actuales como Pierre Huyghe, cuya reciente película filmada en recursos económicos) al incluir a Benicio del Toro y Courtney Love entre
la antártica parecería como una obra de inclusión obligatoria. La Bienal los cameos, pero el resultado es inevitablemente el de un artista visual
rinde un merecido homenaje al pintor Ed Paschke, recientemente falle- intentando fallidamente realizar un comentario irónico a través del cine.
cido, cuya obra sobresale entre lo que es una de las más débiles selec- Los artistas más publicitados, como Daniel Johnston –un autodidacta
ciones de pintura y dibujo de cualquier bienal reciente. Aún así artistas con desorden mental–, no alcanzan a impresionar de la misma manera
jóvenes como Jennie Smith y Deva Graf son excepciones a esta regla. en que lo hacen artistas de otras exposiciones que se presentan parale-
Por otro lado algunos artistas como Paul Chan resultaron beneficia- lamente en Nueva York, en particular la exposición Obsessive Drawing en
dos al contar con salas individuales para mostrar sus instalaciones, el Museum of Folk Art.
mientras que otros como Mark Bradford se pierden en medio del con- Si se puede derivar una conclusión útil de esta muestra, sería que no
fuso montaje, donde además una obra de Nari Ward se interpone inex- es necesario hacer una bienal sobre el tema de la confusión -esa la vivi-
plicablemente. Llaman la atención los obituarios de pintores y actores mos todos los días y la vemos en nuestra percepción fragmentada de las
hechos por Adam McEwen, que proveen un alivio de reflexión histórica cosas. Los museos como el Whitney están en el foro público para ayu-
dentro de este evento, reflexión que se da más bien en forma de reitera- darnos a obtener una perspectiva y una visión más concreta y organiza-
ción acrítica en lugar de ser una revisión: muchas obras parecen prove- da de la escena artística, aunque sea una visión individual del curador. La
nir derivadas de trabajos de principios de los noventa, como repeticiones organización de la bienal quizá no sea una tarea factible para este
de crítica institucional que recuerdan a Barbara Bloom y a Sherrie Levine. museo, por lo menos hasta que encuentre de nuevo el énfasis temático,
Otras obras, que rememoran algunas de contenido político, como la uno que se aleje de la noción facilista de la incertidumbre.
CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 95
thoMaS glaSSforD: and aluminium panel on the museum’s ceiling, and the subsequent
Exquisite Corpse reconfiguration of its elements in order to change the appearance and
the layout of the area. The first thing that stands out is the process of
inversion and substitution that takes place in the moving of the panel
México DF
to the floor, stripping the ceiling’s structure. It is striking to witness
Museo Universitario de Ciencias y Arte MUCA
how way acrylic material is released from his task of filtering natural
light by moving it to a place that eliminates this function, and makes
BÁRBARA PEREA it, if anything, more visible. The modulated rectangles of milky acrylic
Exquisite Corpse is the name of the literary game used by surrealists and the supporting aluminium structure become a presence in
in which several authors contributed to the writing of a text, stringing themselves, a pulsating entity that inhabits the space of the museum:
random sentences together through the free association of ideas, and when its function is altered, the materials are subverted but also
animated in an act of quasi-
alchemy.
The museum disappears
into this diaphanous tube
we are drawn towards like
liquid fluid; the ‘hard’ space
is reinterpreted and
softened in the convex
incline of the edges, which
face first one another and
then the middle, making the
space both a receptacle
and a conduit: a vessel, a
term which conveys the
double meaning of vehicle
and receptacle, but which
also refers to veins, and
thus to the flow of vital
fluids. A preoccupation with
the nature of what flows
and its receptacles has
been constant in
Glassford’s work, making an
appearance both in
hydraulic systems made of
reinterpreted materials
Cadáver exquisito, 2006 –Fuente, 1986-2002– and in
the corpus of water pitchers
allowing the subconscious to display the psyche’s anxieties. The drenched with the erotic connotations he is known for.
resulting text tends to be amusing and strangely coherent, inviting the The Exquisite Corpse is a huge beached ship, the hull of a boat in
reader to interpret the intervals between each idea and to add a bit of a shipyard, the nave of a translucent cathedral, a joining vessel, a
his own intuition to the mix. vault altered and moved to cut across the museographic space. As it
This same title was used by Thomas Glassford for his intervention is the same above and below1, the ceiling and the floor collapse into a
in the Museo Universitario de Ciencias y Arte (MUCA), on the Mexico single fragile architectural entity which becomes a semi-permeable
City campus, referring perhaps to a medical condition, the surgical act layer, a membrane that allows the passage of light and softly draws
of grafting, rather than the collaborative condition that normally applies the viewer over its shape. This act of synthesis turns the space into a
to an exquisite corpse. fluid that breathes, a corpse with life breathed into it.
The intervention consists of the removal of the enormous acrylic 1. Hermes Trimegisto, El Kybalion
96 · ARTECONTEXTO · REVIEWS
thoMaS glaSSforD: El museo desaparece en este tubo diáfano al que somos conducidos
Cadáver Exquisito como flujo líquido; el espacio ‘duro’ se reinterpreta y suaviza en la pen-
diente convexa de los cantos que devuelven la mirada y la depositan en
el centro, haciendo del espacio tanto un recipiente como un conducto:
México DF
vessel, término que en inglés contiene la doble acepción de vehículo y
Museo Universitario de Ciencias y Arte MUCA
recipiente, pero que alude también al vaso sanguíneo y por ende al trán-
sito y flujo vital. La preocupación por la naturaleza de lo que fluye y sus
BÁRBARA PEREA recipientes ha sido una constante en el trabajo de Glassford, aparente
Cadáver Exquisito suele ser el nombre del juego literario empleado por tanto en sistemas hidráulicos construidos a partir de materiales reinter-
los surrealistas en el que varios autores colaboraban en la creación de un pretados –Fuente, 1986-2002– como en el corpus de bules intervenidos
texto, uniendo frases aleatorias mediante la libre asociación de ideas y con connotaciones eróticas por el que es conocido.
permitiendo al inconscien-
te aflorar las inquietudes
de la psique. El resultado
suele ser lúdico y extraña-
mente coherente, invitan-
do al lector a interpretar
los intersticios entre salto
y salto de idea y agregar
un poquito de su propia
intuición al conjunto.
Ese mismo título fue
empleado por Thomas
Glassford para la interven-
ción realizada en el Museo
Universitario de Ciencias y
Arte MUCA, campus en la
ciudad de México, aludien-
do quizás más a una con-
dición médica, al acto qui-
rúrgico y de injerto ejecuta-
do sobre el sitio, que a la
condición colaborativa que
norma a un cadáver exqui-
sito.
La intervención consis-
te en la remoción del enor-
me plafón de acrílico y alu- Cadáver exquisito, 2006
minio del techo del museo
y la reconfiguración de sus partes para transformar el aspecto y el reco- El Cadáver exquisito es una gran nave varada, un casco de barco en
rrido del lugar. Lo primero que salta a la vista es el proceso de inversión un astilladero, la nave de una catedral traslúcida, un vaso comunicante,
y sustitución que implicó llevar a nivel de suelo la cubierta y desnudar la una bóveda trastocada y emplazada para hacer un corte transversal al
estructura del techo. Llama la atención que el material acrílico sea libe- espacio museográfico. Como es arriba es abajo1, el techo y el piso se
rado de su cualidad de filtrar la luz natural al colocarlo en un sitio que colapsan en una sola entidad arquitectónica frágil que se vuelve a la vez
suprime esa función, haciéndolo precisamente más visible. Los rectán- una capa semipermeable, una membrana que permite el tránsito lumíni-
gulos modulares de acrílico lechoso y el entramado de aluminio que los co y que conduce suavemente al espectador por sus formas. Este acto
sostiene se convierten en una presencia, una entidad que pulsa y habita de síntesis hace del espacio un líquido que respira, un cadáver insuflado
el espacio del museo: al trastocar su función, el material es subvertido de vida.
pero es también animado en un acto cuasi-alquímico. 1. Hermes Trimegisto, El Kybalion
CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 97
BÁrBaroS
Buenos Aires
Fondo Nacional de las Artes
EVA GRINSTEIN
For an averagely educated Argentine, the
term “bárbaros” almost immediately
conjures up the dichotomy between
civilisation and barbarity, as posed by the
teacher, writer, and political Domingo
Faustino Sarmiento in his criticism of the
tradition of the Creole caudillo or “strong
man” in the mid 19th C. For Sarmiento,
“barbarian” was that gaucho or cowboy
Argentina inherited from the Spanish
colonisers, standing in opposition to
progressive, modern, and civilised Europe.
This dichotomy is still operational in the
collective imagination, and when visiting a
collective exhibition entitled Bárbaros
[“Barbarian/s”], one first suspects it will be
some sort of Creole protest against the
advance of a standard global system
emanating from the “civilised” population
centres. But this is not the theoretical
backdrop to the show hanging at the MARTÍN LEGÓN Aparición como una virgen ante un perro, 2005 Watercolor on woodpanel
Fondo Nacional de las Artes: the curator,
Rafael Cippolini, was tapping other sources when he chose this name are, and are not, new. Their aesthetics at times appear rooted in some
for his examination of ten young Argentine contemporary artists. trends of the 1990s –geometrical abstract formalism, represented here
In his essay in the catalogue, Cippolini –an art theorist and editor by a delicious weaving hanging from satin ribbons and cord, by
of the local art magazine ramona—the choice of the “barbarian” idea Noelia Yagmourian, and by the wall painting by Emiliano López;
sprang from a question about the prolonging of the 20th century into photography and video combined conceptually and literally with other
the new one, of the 1990s into the 2000s, and he labels as media, in this instance the digital network, as used by Karin Idelson
“barbarians” those who are “indifferent to the idea of the centre (or if in her hilarious “testimonial” videos about the use of the Internet; a
one prefers, to a capital language)”, or “the sponsors of another certain highly laborious manualness characterising the work of
cultivation of the world, those who advance, declining all stridence, Yagmourian and of Yanina Szalkowicz (who also combines without
towards a different availability of their habitat”, and, in reference to the difficulty an installation on a wall and a still photograph shown on a
notion of peripheralness, “the barbarians are neither inside nor monitor); the narrative painting with lyrical and mysterious reference by
outside, but everywhere”. From these regions of thought Cippolini Martín Legón and Pablo Cabrera; and Santiago Iturralde’s work
categorises his artists, without disdaining that other colloquial meaning shaped by television culture. From the Argentine city of Córdoba, TEC
of the word bárbaro, paradoxically, is used as a term of praise, as in contributes records of several street interventions (a photographic
“great!”, “cool!”, and it is evident that this selection by Cippolini, like record that is necessarily much less effective than urban painting in
his earlier ones, is to a considerable extent, and beyond the threads action), while María Guerrieri and Vicente Grondona merge disparate
that tie them others, simply a selection of artists that he likes and that techniques and formats to experiment with unexpected mixtures
interest him. (Guerrieri shows charcoal on the wall and on a coloured cement
The artists in Bárbaros all began to show their works in the early object, while Grondona works with batik), accentuating that variety of
years of the 21st C., so it would be easy and simplifying to identify expressive, transgeneric and transmatteric media that might just be
them as bearers of “the new”, as is promised by “emerging art”. They the healthiest sign of the barbarism of these times.
98 · ARTECONTEXTO · REVIEWS
BÁrBaroS
Buenos Aires
Fondo Nacional de las Artes
EVA GRINSTEIN
Para un argentino medianamente instruido, el
término “bárbaros” tiene una resonancia casi
inmediata que evoca la dicotomía civiliza-
ción/barbarie, planteada por el educador,
escritor y político Domingo Faustino
Sarmiento en su crítica del caudillismo criollo
de mediados de siglo XIX. Bárbara era, para
Sarmiento, esa Argentina gaucha heredera
de la colonización española, opuesta al pro-
gresismo europeo moderno y civilizado. Este
binarismo, con todas sus limitaciones, toda-
vía funciona en el imaginario colectivo, y fren-
te a una exhibición colectiva titulada precisa-
mente Bárbaros, la primera sospecha llevaría
a pensar en algún tipo de afirmación criollis-
ta frente a los avances del sistema estándar
global diseminado desde los centros “civili-
zados”. Sin embargo, no es éste el trasfondo
teórico de la muestra presentada en el Fondo
Nacional de las Artes: el curador Rafael
Cippolini acude a otras fuentes cuando elige
titular de este modo su aproximación a diez YANINA SZALKOWICZ Manojo de perros, 2005
jóvenes artistas argentinos contemporáneos.
Según desarrolla en su texto para el catálogo Cippolini –teórico y edi- los noventa: el formalismo abstracto de corte geométrico, representado
tor de la revista local de arte ramona– la apelación a la idea de barbarie en la muestra por una deliciosa trama suspendida de cintas de raso y
deriva de una pregunta acerca de cierta continuidad del siglo XX en el cordones de Noelia Yagmourian, o por la pintura mural de Emiliano
actual, de los noventa en los dos mil, y entonces propone a los bárbaros López; la fotografía y el video cruzados conceptual o literalmente con
como “los indiferentes a la idea de centro (o, si se quiere, a una lengua otros medios, en este caso la red digital, tal como los usa Karin Idelson
capital)”, o “los propiciadores de otro cultivo del mundo, aquellos que en sus desopilantes videos “testimoniales” sobre los usos de Internet;
avanzan, ahorrándose toda estridencia, hacia una disponibilidad diferen- cierta manualidad ultra laboriosa, presente en Yagmourian y en Yanina
te de su ámbito”, y, en relación con la noción de periferia, “los bárbaros Szalkowicz (quien por otra parte, combina sin problemas una instalación
no están ni adentro ni afuera, sino por todas partes”. Desde estas zonas sobre pared y una foto fija exhibida en un monitor); la pintura narrativa de
del pensamiento Cippolini conjuga a sus artistas sin desdeñar esa otra referencias líricas y misteriosas, en el caso de Martín Legón y Pablo
acepción coloquial del término bárbaro que, paradójicamente, se utiliza Cabrera, o la atravesada por la cultura televisiva, en el caso de Santiago
como valoración positiva: “qué bárbaro” es aquí “qué guay, qué genial”, Iturralde. Desde la ciudad de Córdoba, TEC propone el registro de
y queda claro que esta selección de Cippolini, como otras que ha hecho varias intervenciones callejeras (registro fotográfico que forzosamente
con anterioridad, es en buena medida y más allá de los hilos que los pierde efectividad, en relación a las acciones de pintura urbana), mien-
conectan, un recorte de los artistas que le gustan e interesan. tras que por último María Guerrieri y Vicente Grondona fusionan diver-
Quienes integran Bárbaros han comenzado a exhibir su producción sas técnicas y soportes para experimentar con mixturas inesperadas
durante estos primeros años del siglo XXI, y en ese sentido sería senci- (carbonilla sobre el muro y objeto de cemento coloreado Guerrieri; batik
llo y simplificador identificarlos como portadores de la “novedad” que en el caso de Grondona), acentuando esa variedad de medios expresi-
promete la categoría del arte emergente. Son y no son nuevos, sus esté- vos, transgenérica y transmatérica que sí podría ser, acaso, el signo más
ticas parecen por momentos deudoras de algunas líneas arraigadas en saludable de la barbarie de estos tiempos.
CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 99
Dora longo BahIa possibilities. As familiar as post cards, Escalpos cariocas and Escalpos
paulistas exemplify the artist’s conception of the nature of images,
Rio de Janeiro their faltering passage from production to their progressive assimilation
Centro Cultural Banco do Brasil in time. “Wonderful views”, just like the ones in touristic guides –visual
souvenirs–, are printed on plastic surfaces using thick ink layers; once
Let It Bleed they are dry they get removed and then directly glued on the wall, or
either on wood or cement panels. Dissected, “scalpeled”, these
AGNALDO FARIAS glamorous images are now bleeding and they’ll remain motionless,
Deeply associated with rock music’s toughest side, Dora Longo partially ripped, until the end of the show –eventually, some of them
Bahia’s paintings, photographs, drawings, videos and performances are even thrown as rubbish.
–as this exhibition clearly demonstrates– enable an amalgamation While from its beginnings, photography was conceived as a device
between reality and fiction, autobiography and historical context, the capable to avoid the disappearance if not of things at least of those
who look at them, on the other hand –the
artist reminds us- photographic image is
also condemned to extinction. Either on
photographic paper or on a plastic film, or
even transformed into pixels by a digital
camera, photographs always need a body
that, as such, becomes a victim of time.
Other level of Dora Longo Bahia’s proposal
deals with the fact that image results from
an external action, from the energetic
erasure of a word.
A third level consists of conceiving the
transformation of image through its
succeeding changes: from the fixed image
on photographic paper to the plastic
surface, a painting or even a video. In the
cities, images are broadcasted through the
eco at different speeds and on different
materials. They reverberate in wallpapers,
magazines, clothes and even on walls of
buildings and dirty, ruined fences.
Music and images round off the
exhibition in a room soaked in red painting.
Cançoes de amor no templo do rock [Love
Songs at the Rock Temple] is an installation
Canções de amor no templo do rock, 2003. Installation view in Instituto Tomie Ohtake in which the artist combines her two main
sources. With a red background wall, her
materiality of language and the dissolution of frontiers between high “poor paintings” carried out on small, varied formats represent scenes
culture and that raw material we often label as urban culture. The from jam sessions, shows, musicians and audiences –very dark, with a
artist uses images, songs and an accurately critical approach to the high light contrast-; images painted on cardboard, all of their sources
city she lives in: São Paulo, a huge metropolis whose violent tattooed with banal words extracted from rock songs lyrics. At the
differences provide a clear image of the actual effects caused by the center of this space there is a complete rock equipment (guitar, bass
current global economic regime. And Brazil cannot escape such state and drum set) available for the audience. Whoever comes into this
of things -as the several cases of political corruption within the current place, either for listening or playing an instrument –or simply in order
leftist government prove it. Invariably convincing, Dora Longo Bahia’s to observe the whole thing- may not realize it, but he will certainly feel
works result both from a series of dislocations of mediums and as an undividable part of this totality. Just as life in the big cities, it is
syntactic operations; manners of discussing current art’s scope and something you take with you, no matter where you go.
Sueños líquidos
JUAN ANTONIO ÁLVAREZ REYES
Toda recuperación, todo neo, toda vuelta del pasado
que retorna, corre un grave peligro: su desnaturaliza-
ción. Ciertamente, en la continua noria de modas, a lo
psicodélico le viene, desde hace algunos años,
tocando su turno, y como en toda vuelta hay vacío de
contenido: solamente interesa la forma o la pose, y
muy poco todo aquello que sí rodeó a este movimien-
to. Es el signo de los tiempos. En este sentido, la
exposición que Christoph Gruneberg organizó para
la Tate Liverpool y que posteriormente ha viajado a
Frankfurt y ahora a Viena, es todo lo contrario: un
buen intento de estudiar y contextualizar las manifes-
taciones artísticas que produjeron el movimiento psi-
codélico. Ya era hora, en cualquier caso, de buscar
relacionar manifestaciones artísticas que en su tiem-
po sí que estuvieron entrelazadas y de conceder la
importancia que tienen, desde los años sesenta, a los
movimientos contraculturales. Más allá del revival,
interesa esta exposición por dos motivos: por ser un MARTIN SHARP. Bob Dylan. Blowing in the ROBERT INDIANA LOVE, 1966-1999
buen estudio del momento, sin olvidar las ideas que mind, 1967 © Schirn Kunsthalle Frankfurt © Schirn Kunsthalle Frankfurt
lo conformaron y, por otro, por haber reunido en
igualdad los diversos aspectos que llegaron a conformar un estilo. Como en Londres, convierten a estos lugares en los espacios de la psicode-
afirma el comisario, la psicodelia fue un modo “poderoso de expresión de lia. Es aquí donde estarían sus “templos”, muy alejados de los museos
los sentimientos de una generación en revuelta, significando inconformis- y las salas de exposiciones, que ahora sólo pueden presentar los ves-
mo, individualidad y libertad”. Grunenberg también señala en el catálogo tigios de este movimiento, sobre todo de esta suerte de “arte total” que
que “la emergencia y florecimiento de un estilo psicodélico coincidió con tenía lugar en estos y otros clubs y discotecas. No es difícil en cual-
uno de los periodos más revolucionarios del siglo XX”, además de recal- quier caso, saliendo por la noche, encontrar las huellas y rastros que
car “la íntima conexión entre arte contemporáneo, cultura popular, des- ha dejado, no sólo en la decoración de muchos locales, sino también
contento social y convulsión moral durante los sesenta y primeros seten- en la utilización de las proyecciones de imágenes en movimiento o de
ta”. Con estas mimbres se ha hecho un cesto adecuado a las intenciones diapositivas.
y que no las olvida, construyendo una exposición y un catálogo adecua- Precisamente es en las experiencias y experimentos fílmicos donde
dos a ellas. esta exposición da lo mejor de sí, así como en la reconstrucción de algu-
En el conjunto de manifestaciones artísticas que se recogen para nas instalaciones sensoriales. Como en su momento recogieran dos
narrar esta historia –puesto que al fin y al cabo esta es una exposición grandes exposiciones sobre las interrelaciones entre música y sonido,
histórica, en ambos sentidos–, que abarca desde la música y sus afi- Songs & Lumières (Pompidou) y Visual Music (Hirshhorn/Moca), el llama-
ches, a la moda, el diseño, las instalaciones, los filmes experimentales do “cine expandido” por Gene Youngblood encuentra en estos años y en
o la arquitectura, conviene destacar que en diversos momentos se pro- estos espacios de la noche algunos de sus mejores y más experimenta-
dujo una conjunción de ellas, mezclándose música, proyecciones, per- les momentos de su historia. “Sueños líquidos”, así describe Chrissie Iles
formance y diseño. Basta recordar algunos “sucesos” relacionados con estas imágenes proyectadas.
JOANA NEVES
Con ocasión de la esperada reapertura del Musée d’Art Moderne de la
Ville de Paris, cerrado por obras durante casi tres años, Pierre Huyghe
fue invitado a realizar una gigantesca exposición, presentada simultáne-
amente con la de Bonnard y la ampliación que alberga la colección per-
manente (donde destaca, digámoslo de paso, el excelente vídeo de
Dominique González-Foerster, Atomic Park). Premiado en 2001 por el
pabellón francés de la Bienal de Venecia, el nombre de Pierre Huyghe
refuta lo que algunos califican como marasmo del arte francés actual.
Curiosamente consensual, sintomáticamente americanizado en los
medios y en el cuestionamiento que desarrolla (no perdamos de vista
que está representado por la súper-galería americana Marian Goodman),
Huyghe empezó basando su trabajo en los métodos narrativos y clichés
imagéticos del cine para extender su interrogación a la sociedad del
espectáculo en general, derivando en proyectos como Ann Lee –realiza-
do con Philippe Parreno-, donde invitó a varios artistas a “animar” a una
muñeca japonesa “manga” cuyos derechos habían sido adquiridos para
la ocasión con el ánimo de “salvarla” de un final anónimo y nada memo-
rable.
Celebration Park (Huyghe ha elegido un nombre en inglés, claro, lo
más catchy posible) se aparta de los cánones espaciotemporales de la
exposición museológica, cuenta con un prólogo y un desarrollo –la expo-
sición misma– y prevé la construcción futura del así llamado “Parque de
Celebraciones”. La relación con la Exposición Universal de 1937 –fecha
de construcción del museo– no es fortuita y se encuadra en el espíritu de
demarcación temporal, de experiencia individual y colectiva de un even-
to que tiene implicaciones, temporales (la fecha) y espaciales (monumen- Celebration Park, 2006 Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris/ARC © Florian Kleinefenn
to, feria...), y en la historia afectiva. Por otro lado, confirmando la calidad
de su trabajo, lo que en un principio es hermético e incomprensible Wasn’t), sitúan al espectador en un limbo entre la realidad y la ficción, la
acaba revelando toda su claridad. El Prólogo: unas puertas blancas creación y el acontecimiento accidental. A Journey that Wasn’t fue reali-
(gigantescas) se abren automáticamente a un corredor inundado de fra- zado durante una expedición científica a una isla de la Antártida supues-
ses, escritas en luces de neón, sobre la renuncia a la propiedad (intelec- tamente no incluida en los mapas y habitada por una especie descono-
tual), referencias que en el fondo “pertenecen” espiritualmente a todos: cida. Con todo, las referencias de la experiencia traspuestas el espacio
el blanco de la nieve, el MAM de la Ville de Paris, “Ficciones”... Esto estético del museo resultan a veces un poco literales: a través de una
basta para dar que pensar, pues del lado izquierdo de este espacio ofre- ventana se vislumbra la reconstrucción topográfica de la isla, en el
ce una habitación de vidrio donde aparecen una serie de calendarios segundo vídeo un concierto cuya división es también una adaptación
dorados, en cuyas hojas se reparten los días, las horas y los minutos. musical de la topografía de la isla. Todas estas trasposiciones nos sitúan
En la segunda fase, la de la exposición, las paredes del espacio se lle- y nos retiran del espacio vivido –la exposición está concebida como un
nan de propuestas para posibles celebraciones realizadas por varios todo y no como una suma de piezas–, a la vez que nos enseñan más
artistas invitados por Huyghe. Los calendarios se mantienen como una sobre la idea de ficción y el deseo de reinventar(nos) que sobre su pro-
oferta a que el espectador se tome en serio la posibilidad de rescribir su pio contenido. Las pistas que recogemos en este recorrido se van
historia. Ahora las enormes puertas se desplazan a lo largo de carriles haciendo más y más densas en la memoria, van construyendo una
suspendidos, girando sobre sí mismas, y nos conducen hasta un primer noción flexible del tiempo, sujeta a la creación y al deseo de lo descono-
vídeo donde el artista y Le Corbusier aparecen en un espectáculo musi- cido. À suivre...
ALANNA LOCKWARD
China’s urban intelligentsia is traversing an ungraspable landscape,
skirting the wall of its fragile survival like the breath of Song Dong in
Breathing, 1996. In his “private” performance, the artist breathed face-
down for 40 minutes on a paving stone in Tiananmen Square,
managing to create a thin film of ice. Four soldiers –put at ease by the
explanation that this was a scientific experiment and by his art
professor’s credientials– and the photographer; his companion who is
also an artist, Yin Xiuzhen, were the only witnesses to this action.
Thanks to the photographs (it is impossible to film there) and a video
camera, this subliminal testimony of rebellion has been widely shown
in New York, Chicago, Seattle, London and Berlin along with another
120 works In the exhibition “China: Between the Past and the Future”.
For curators Wu Hung of the University of Chicago and Christopher
Phillips of the International Center of Photography in New York, the
fact that in the past decade the still and moving image, and within
them the performatic narrative, have been so “popular” in China is
because these media allow –or at least allow the daydream
of–apprehending the dizzying changes in its recent history. At the
Berlin opening, the curator of the “ World Cultures House” show
space, Shaheen Mehrali, stressed the dignity of video-art, creating for
this media its own modular and breathed visibility. In the linking of the
four thematic sections, “History and Memory”, “Performing the Self”, SHENG QI Memories (Me), 2000
“Re-Imagining the Body” and “People and Places”, one senses an Collection of the International Center of Photography
organicism which at the same time reflects the intention of offering the
German public linear approaches to contemporary art in its different of a warrior in Actually, I Am Also Very Blurred, 2000. Printed in black
historical contexts. and white on tiny Post-it note paper are intriguing dismembered body
As if attempting to capture the immensity of the world that is parts. Only the curator’s explanation apprises us that the images are
bearing down on them, and that of the other that is vanishing with no taken from pornographic websites.
word of farewell, Liu Zheng’s piece Mirroring, 2000 made a hole in a While the Internet police controls web surfers with amazing
mirror and strolled through Beijing showing his decapitated head precision, the new property millionaires display their taste for
amidst an illusory and juxtaposed reality, capturing a myriad of social contemporary art, and German architects opt to maintain the symbolic
and atmospheric conditions. Against desolate horizons the characters hermeticism of the Forbidden City within the city layout, life in China is
in Cao Fei’s video, as “real” as their own fantasies, look at something being stripped of uniformity and is adopting the characteristic poses
that exists only in their own imaginations, because the time the spent of “individualism”. The fantasy that the “global” has sold so
posing and looking directly at the camera evinces a spectacular successfully in the name of consumer democracy appears to have
escapism. They are “players” of Cosplay, 2004, un game that only a found in China a perfect stage for its performance.
short time ago reached the world of these Chinese teenagers by way Within the multi-media and interdisciplinary tradition of the Haus
of Japan and South Korea. They all each decide which “Manga” der Kulturen der Welt, this show is part of a programme that includes
character to play, and then choose super-powers and select the music, literature, dance and theatre. A series of symposia and lectures
domain in which to stage their adventures and exploits. will be held until mid-May, several months before the institution closes
Xu Zhen soaks up the confusion that surrounds him with the agility for a long period during which its installations will be remodelled.
ALANNA LOCKWARD
La inteligencia urbana de la China de hoy transita por un paisaje inatra-
pable, bordea el muro de su frágil sobrevivencia como el aliento de Song
Dong en Breathing, 1996. En su performance “privado”, el artista respi-
ró boca abajo durante 40 minutos sobre una piedra de la plaza
Tiananmen, logrando crear una fina película de hielo. Cuatro militares
tranquilizados por la explicación de un experimento científico y una cre-
dencial de profesor de arte, y la fotógrafa, su compañera también artista
Yin Xiuzhen, fueron los únicos testigos de esta acción. Gracias a la foto-
grafía (filmar allí es imposible) y un aparato de grabación, este testimonio
de rebeldía subliminal ha sido exhibido ampliamente en Nueva York,
Chicago, Seattle, Londres y Berlín junto con otras 120 obras en la expo-
sición China: entre el pasado y el futuro.
Para los curadores Wu Hung, de la Universidad de Chicago y
Christopher Phillips del International Centre of Photography de Nueva
York, el hecho de que en la última década la imagen fija y en movimien-
to, y dentro de ella la narrativa performática, sean tan “populares” en
China se debe a que estos soportes permiten –o por lo menos fantase-
en con hacerlo– aprehender los cambios vertiginosos de su historia
reciente. En su presentación berlinesa, el curador de la Haus der Kulturen
der Welt, Shaheen Mehrali, ha enfatizado la dignidad del vídeo-arte cre-
ando para este soporte una visibilidad propia, modular y respirada. En la
articulación de las cuatro secciones temáticas: History and Memory,
Performing the Self, Re-Imagining the Body y People and Places, se
siente una organicidad que a la vez refleja la voluntad de ofrecer al públi-
co alemán aproximaciones lineales sobre la creación contemporánea y
sus respectivos contextos históricos. QIU ZHIJIE Tattoo 2, 1997 Colección del Smart Museum of Art, Chicago
Como queriendo atrapar la inmensidad de un mundo que se le viene
encima, y de otro que se desvanece sin despedida, Liu Zheng en su membradas y sugerentes. Sólo por la explicación del curador es posible
pieza Mirroring, 2000 le abrió un hueco a un espejo y se paseó por saber que se trata de imágenes descargadas de páginas pornográficas.
Beijing mostrando su cabeza decapitada en medio de una realidad iluso- Mientras la policía de Internet controla a sus usuarios con una preci-
ria y yuxtapuesta, capturando una miríada de condiciones sociales y sión prodigiosa, los nuevos millonarios del sector inmobiliario exhiben su
atmosféricas. En horizontes desolados los personajes del vídeo de Cao afición por el arte contemporáneo y los mejores arquitectos alemanes
Fei, tan “reales” como sus propias fantasías, miran algo que sólo existe apuestan por mantener el hermetismo simbólico de la Ciudad Prohibida
en su propia imaginación, porque hasta cuando posan mirando directa- en el trazado urbano, la vida en China se está desvistiendo de uniformi-
mente a la cámara hacen gala de un escapismo espectacular. Son “juga- dad y adoptando las poses características de lo “individual”. La fantasía
dores” de Cosplay, 2004, un pasatiempo que ha llegado hace muy poco que lo global ha vendido con tanto éxito en nombre de la democracia del
al ambiente de estos adolescentes chinos desde Japón y Corea. Cada consumo parece haber encontrado en China el escenario perfecto para
quien recrea su personaje favorito de Manga, decide cuáles son sus su representación.
super-poderes, y cuál es el dominio donde llevan a cabo sus aventuras y Dentro de la tradición multimediática e interdisciplinaria de la Haus der
hazañas. Kulturen der Welt, esta exposición se inserta en un programa que incluye
Xu Zhen absorbe la confusión que lo rodea con la agilidad de un gue- música, literatura, danza y teatro. Diferentes simposios y conferencias
rrillero en Actually, I am Also Very Blurred, 2000. Impresas en diminutos tendrán lugar hasta mediados de mayo, meses antes de que la institución
papelitos de Post-it en blanco y negro, vemos partes del cuerpo des- entre en un amplio período de renovación de sus instalaciones.
UTA M. REINDL
To use a synagogue as a site of art in Germany tends to be quite a
touchy challenge. To invite an artist like Santiago Sierra to such a site
inevitably leads to provocation, as his art mostly grates in the wounds
of all people involved in the art communication process. And the
German wound is the holocaust. Santiago Sierra`s work in the
Synagogue Stommeln in the periphery of Cologne makes you aware
right at the entrance gate of its territory of the fact that some sign is
covered with plastic foil. It is the welcome sentence “This is a house
of prayers – for the people of the world”. This interventional practice
reminds of the Spanish Pavilion in Venice, where the Spanish born and
Mexico-based artist had covered its national plate to signalize that
absence or presence of nationality was to be an essential in his
aesthetic intervention and thus initiated reception. And then in front of
the Synagogue Stommeln in the back yard of the town centre there 245 m2, 2006 Intervention detail on Synagoge Stommeln
arises this confusing situation: You are asked to sign a form which
instructs you about the risks of the visit and the fact that you are time in the history of the Pulheim Synagogue took place without any
acting at you own risk. Whoever still is willing to experience this speeches or representatives of the local or regional political and
unusual art visit is told by security personnel to put on a respirator cultural scene. The spectator was not only left alone with the decision,
and your visit is escorted. You feel the tightness of the respirator, you but also with the experience as such.
cannot escape the sound of you own heavy breathing. Under these Sierra’s radicalness by which the 40-years-old artist merges socio-
subcutaneously claustrophobic conditions the visitor then enters the political criticism –be it historical or contemporary– with extreme
synagogue which is practically empty: the open ends of two large and individual and collective experience is legendary and has entailed
six smaller plastic pipes dangle down from the windows. In fact, the equally extremely controversial discussions. The German curator-critic
space is completely filled with carbon monoxide produced by eight Christoph Tannert deplores in the monthly art paper Kunstzeitung the
cars installed in the neighbourhood and transmitted through the pipes “Verschlingensieffung” of international art which refers to the German
into the synagogue. 245 m3 of carbon monoxide of which only a performer Christoph Schlingensieff and his populist events challenging
volume of 0.1 percent causes dizziness, soon a loss of consciousness all boundaries of art production and taste.
and finally death. The sound of your own breathing merges with On the Synagogue press conference one of the journalists criticized
associations of the Nazi gas chambers which may only overwhelm the blasphemous implication of Sierra’s intervention in the synagogue,
those visitors who are not distracted by the escorting safety no matter whether this building for quite a time is being used only as
personnel, by the security sign briefly flashing red when entering the an art space: “Once a synagogue, always synagogue!”. On the
space or by the small instruments measuring the density of the carbon opening day the Central Council of Jews in Germany publicly labelled
monoxide. You leave the mortal emptiness alive, you just take with Sierra’s intervention as an “insult to the victims” and as a “mediocre
you traces of exhaust smell in your clothes. action”. But the artist should have the last word –as to be read on a
The tragic losses, the philosophical emptiness with reference to the black poster in white letters available at the Synagogue Stommeln. It
fatal development within the Jewish history has been the subject in may explain the complexity of Santiago Sierra`s message going far
some of the artistic interventions by, say, Eduardo Chillida, Carl Andre, beyond these narrow historical readings and local references: “(…)
Roman Signer, Lawrence Weiner or Rosemarie Trockel –just to mention 245m3 is meant to be a work about the industrialized and
some of the 16 high-ranking list of artists having exposed in the institutionalized Death from which the European peoples of the world
Synagogue Stommeln. The very physical reason for this emptiness is have lived and continue to live. All of this in the conviction that this
Sierra’s theme and he confronts every visitor individually with it in a project cannot engender empathy, but only the consciousness and
most direct and even rigid manner. Consistently the artist was neither certainty of individual death. It is dedicated to each and every victim
present at the press conference, nor at the opening which for the first of the State and the Capital.”
Málaga
CAC Málaga
FRANCISCO BAENA
Se diría que Guillermo Paneque es, antes que nada, editor (la
función que le atribuye imdb.com). Así lo sugiere la breve nota
biográfica que incluye la hoja de sala de esta exposición, donde
el primer dato profesional citado es su labor al frente de la revis-
ta Figura, y el último el anuncio de “una agencia para desarro-
llar formatos de colaboración en el medio artístico y audiovisual
cuyas primeras producciones verán la luz en otoño de 2006”.
El editor es el que media entre la obra y el público, el que
acomoda la primera a la naturaleza del soporte en el que se va
a transmitir. Ha habido y hay grandes editores en todas las
artes, productores que han dejado su huella en algunos de los
más logrados textos de todo tipo, no siempre con el benepláci-
to de los “autores”. Uno de los ejemplos más rotundos fue, en
el cine, David O. Selznik, pero también podemos recordar la
labor de Philippe Sollers en la literatura o de Brian Eno en la
música. En cierto modo, el editor es quien mejor conoce la lógi-
ca que opera en la esfera cultural correspondiente. Así es que
si Guillermo Paneque tiene esas querencias no es extraño que
más que preguntarse, como el artista común, por el sentido del
arte, se pregunte por el sentido del que es su medio de comu-
nicación fundamental, la exposición. “¿Sería posible entonces
pensar la exposición como un modelo para ser interrogado?”
El texto de presentación de Aproximadamente... se refiere a
ella “como un laboratorio de investigación”. Paneque suspende
las inercias que guían los pasos del espectador, desautomatiza los Una obra que es en sí misma un preludio a una película, 2002-2006
mecanismos que rigen en el modelo interrogado. Propone enton-
ces un ejercicio especulativo que corre cierto riesgo (pues el público queda noción de la absoluta linealidad del texto […]. Nuestro método es el cut
a su propia suerte, desasistido), pero muy estimulante. Y produce hallazgos and paste […]. Pero al final, los textos de ahora se parecen exactamen-
que pueden ser aportaciones para la comunidad (artística), (uno pensaba en te a los textos de antes: una palabra después de otra. Al final el texto
Godard y su arte del montaje,) muy especialmente en el catálogo. (impreso) es (pura) continuidad. Si yo fuera capaz, para hablar de un tra-
El texto encargado para él, firmado por Anja Krakowski, transmite bajo, escribiría un texto que revelase las discontinuidades del proceso
muy bien el reto de Aproximadamente... Escrito desde una perplejidad mismo de escribir, un texto que mostrara los descartes antes que las cer-
que no deja de anotarse (“la relación del texto con la obra se comporta tezas. Mi texto “ideal” haría visible el tiempo muerto ante una página en
como una cita a ciegas”), insiste sobre todo en las paradojas de la tem- blanco y señalaría los múltiples puntos de origen que se borran en su
poralidad que el proyecto implica, en las difíciles relaciones entre los versión definitiva”.
momentos de la producción y la recepción (“aquello que antecede, suce- Frente a la rutina y el estatismo de la exposición usual,
de y se escapa a la obra en tanto que evento es aquí […] tema de la obra Aproximadamente… está “escrita por notas a pie; construida por avan-
y es la obra misma”). Pero sobre todo ofrece una comparación que ces, expectativas y promesas; edificada sobre memorias futuras y pre-
ayuda a entender el verdadero alcance de la empresa: “Hoy en día pocos guntas sin resolver”. Y reivindica “los momentos invisibles contenidos en
trabajan con una máquina de escribir. A saber, se nos ha perdido la los descartes, más que las certezas”.
N.O.T.H.I.N.G., 1968.
Film 16 mm, color, so, 36’00”
Cortesía de Anthology Film Archives, New York
Paul SharItS adds certain information to the path of an artist like Sharits, who
contributed decisively to the 1960s and 1970s. In analytic
Castellón philosophy, linguistics, structuralism and psychoanalysis, Sharits
EACC – Espai d’Art Contemporani de Castelló finds support for the decomposition of film narratives into their
component elements, while still relating the pictorial discourse to
Almost a Suicide the simulated reality of the movies. Gloria Moure, curator of the
show, anticipated herself by rescuing Sharits’ work fin the
MENENE GRAS BALAGUER INTERFUNKTIONEN exhibition, where she proceeded to
“Almost a suicide,” pronounced Eugeni Bonet at the opening at the contextualise it, stressing its experimental value, noting how it
EACC of the exhibition of the work of Paul Sharits (1943-1992) addressed the cinema as a medium that can be de-territorialised
when I asked him about the strange circumstances surrounding the and broken down into its components, instrumentalising the
artist’s death. I had asked whether it had been a suicide or if he cinematic idiom, to make its artistic practises evolve. In a direction
had died from a fatal illness or accident. The real circumstances of opposed to that taken by conventional genres until then, Sharits
his death seemed never to have been clarified, at least publicly. tried to invert the narrativity that the cinema uses and to break up
Rather, suspicion of what has really happened to end the artist’s life the elements that contribute to the synthesis of the cinematographic
and career was a manifestation of the vagueness and uncertainty of idiom. The value of his work is fundamentally that of the
those circumstances. Sharits’ assistant, Henry Jesionka, who came experiment, in which he risks the development of his work, and his
from New York for the preparation of the show, said that he would own life, and we may gather from the decision that he took about it
tell me the real story after dinner. I had thought that the death had in a crucial moment, without looking back, Michael Show, Bruce
stopped being a mystery after so many years and that my question Nauman and Dan Graham can be situated in an analogous context,
probably showed my ignorance. I was surprised to find that this in which their experiment fits, just like the beginnings of
ignorance is more common that it seemed. Paul Sharits died from independent cinema, especially noteworthy among which is Jonas
an overdose of pills, possibly driven by his commitment to a truth, Mekas, to whose reappraisal the latest Kassel Documenta
his own, that he sought in his work, and the refusal to accept an contributed decisively. It is not by chance that the work being
existential and professional dead-end situation to which he had shown comes entirely from the Anthology Film Archives in New
devoted the better part of his life. Even so, there are probably York, also known as the Mekas Archive, except for Shutter
darker reasons that led him to take his own life before reaching the Interface, one of the most representative works, which the Whitney
age of fifty. This circumstance may be regarded as unimportant, but Museum loaned for this show. The exhibition at the EACC also
I think it is a fact to be kept in mind, as has been the case when means the recovery of an artist and his concerns, which are still
considering the careers of certain artists and composers of the 19th relevant in the age of the image, known as the information and
and 20th centuries who chose this tragic destiny. Voluntary death communication age, in which the consumption of images has
T.O.U.C.H.I.N.G., 1968. Film 16 mm, color, so, 12’00” Courtesy: Anthology Film Archives, New York
CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 125
ErICE – KIaroStaMI: is to be found in the atypical (because of its rarity in the programmes
Correspondences of contemporary culture centres, ordinary museums and the like)
exhibition Erice - Kiarostami. Correspondencias. It is an unusual
show that would not be out of place at the neighbouring MACBA,
Barcelona
given the excellence and the expressive heights achieved by the
CCCB - Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona
artists selected.
Víctor Erice and Abbas Kiarostami, born within days of each
LUIS FRANCISCO PÉREZ other, both suffer from “the popularity of unfamiliarity”. People have
Stimulated by this or that motive, obsessed with this or that symbol, heard their names, but their works. leaving aside the peculiarities of
hint, clue, or sign, the magnificent programme of the CCCB cannot form and method of each, are plainly ignored by commercial film
be accused of not being committed to a wholehearted dedication to distribution circuits. The cinematography practised by Erice and
the “auscultation of the present”, which is the reason for and the key Kiarostami is naturally another kind of filmmaking, hence the need for
to most of the shows staged there, even those which in formal terms this exhibition. These are films for watching and thinking, for theorising
might appear to be distant from that intention as a function of the about the experience. It is cinema –the term seems inadequate
reverberations of yesterday within today. Something (or a lot) of this here–for “forgetting cinema”, to employ a productive paradox.
Alain Bergala and Jordi Balló, who bring us this highly
unusual experience of the senses, opted to recreate the
series of encounters (of long-distance friendship and
collaboration) of the two artists, thus to establish the
correspondences mutually dependent on visual, formal, and
conceptual universes, carried out by the makers of El sol del
membrillo [“The Sun of Quince”] and The Taste of Cherries.
This are crossed correspondences, like professional missives,
where the contemplation of the final results of these
exercises is as important and necessary as the slow process
of maturation and making of the respective contributions of
gifts from one to the other. In other words, we are witnesses
of the visual (and not only visual) culmination of that “eternal
instant” so luminously pursued by the two filmmakers in their
enriching adventures concerning “the degree of truth” (ethical
and aesthetic) in all visual experience, and which both Erice
and Kiarostami so industriously achieve.
The show is very well designed, as are most at the CCCB,
and for once the institution’s notorious “nocturnity” helps to
set off the exhibition rather than overwhelm it, as is
sometimes the case. The entire exhibition is a paragon of
beauty and visual intelligence, but if we had to single out
(perish the thought!) one work from such riches, it would
have to be the marvellous thirty minutes of La Morte Rouge,
Erice’s latest visual adventure, and made ex profeso for this
show. In the half-hour of this film there is more cinema –more
philosophy and beauty and humanism and pain and gratitude
and thought and poetry– than Hollywood turns out in a year.
Indeed, it made us feel embarrassed for the hundreds of
pointless videos made by our youngest and most promising
artists. These thirty minutes alone make the show a must;
but the entire selection amounts to a sensual and intellectual
feast. The show will next be put on at La Casa Encendida in
ABBAS KIAROSTAMI Sleepers, 2001. Installation, 94” Galerie de France. Madrid, and then go on to the Pompidou in Paris.
ROSA PERA
En su exposición en la Sala Metrònom –la pri-
mera del artista en España–, François
Zabaleta señala dos situaciones que implican
la incomodidad de algunos individuos con la
realidad que les ha tocado vivir. Por un lado,
el artista atrae la atención del espectador
sobre aquellas personas catalogadas como
“desaparecidas” cuando en un momento
dado decidieron derivar el rumbo de sus vidas
y cambiar los escenarios de su cotidianeidad,
seguramente en busca de nuevas relaciones
con su entorno social y afectivo. Por otro,
sobre hombres y mujeres insatisfechos con su
vida emocional que expresan su deseo de
alternar con otros sujetos de un mismo perfil
y condición.
Missing consta de una serie de composicio-
nes gráficas a partir de imágenes y texto, a
medio camino entre fichas policiales y carteles
publicitarios que dan cuenta de un sinfín de
casos en los que alguien un día se desvaneció
en la vida de otras personas. Valiéndose de la
fotografía y el diseño gráfico, Zabaleta retrata Fotografías de The Human Capital, 2006
pués la catalogación de la ausencia de la mano
de aquellos que no la aceptan. Como si se tratara de un guión previo a Aludiendo a otra actitud de no aceptación de los individuos sobre sus
infinitos relatos posibles, los individuos extraviados se presentan esbo- relaciones emocionales, The Human Capital parte de los anuncios que
zados mediante categorías alusivas a su aspecto físico, última localiza- muchas personas ponen en internet buscando compartir sus carencias
ción y vestimenta. Sus autores son aquellos que dan cuenta de las des- con otros internautas, la mayoría presuntamente afectados por situacio-
apariciones a las autoridades, y a otros miembros de la comunidad, a nes similares de descontento e insatisfacción, incluso sufrimiento ante
quienes dirigen su perplejidad ante la situación incompleta en la que se sus relaciones y/o soledad. Zabaleta despliega su obra haciendo espe-
ha sumido su paisaje afectivo a causa de las desapariciones. cial énfasis en los cánones de representación utilizados por estas comu-
Pero, ¿quiénes son los verdaderos protagonistas? Despojados de los nidades, con unos códigos e imaginario propios que asume y suplanta
rasgos de su carácter, los personajes retratados se presentan a los ojos mediante la intervención de falsos personajes, amigos del artista que se
del visitante como actores secundarios a la deriva, protagonistas en todo prestaron a encarnar los papeles propuestos tras realizar una investiga-
caso potenciales de nuevas vivencias en las que se niega la intervención, ción exhaustiva en Internet. Eludiendo la parodia, la de Zabaleta es una
incluso su percepción distanciada. Porque una vez constatada la des- llamada de atención sobre un universo real de presuntos infelices, una
aparición, solo quedan las conjeturas. Y es aquí donde cada cual es invi- crónica de sucesos y situaciones sobre las que invita a reflexionar más
tado a buscar su rol: cómplice distraído, culpable inconsciente, incluso allá de la posición del voyeur, buscando la implicación del espectador en
futuro desaparecido latente, papel éste quién sabe si secretamente un juego de posibles reemplazos, apelando a la intimidad no confesada
anhelado por actores pasivos y espantados de su propia insatisfacción. del que mira.
MARIANO NAVARRO
De las muchas y distintas observaciones que contribu-
yeron a los primeros enunciados de la etología hay,
cuando menos, dos que podríamos aplicar a los traba-
jos más recientes de Eulàlia Valldosera (Barcelona,
1963). La primera, célebre entre célebres, fue que los
patos seguían a cualquiera que fuese la primera cosa o
persona en la que ponían sus ojos recién salidos del
cascarón considerándola, desde esa primera visión, su
madre. La segunda, que los animales reaccionaban en
el vacío o la ausencia tal cual lo harían si la situación
fuese normal, así un pájaro efectuará todos los ritos y
gestos propios de la caza de insectos aunque no haya
ninguno a su alcance e incluso aunque jamás haya visto
hacerlo a un congénere.
Konrad Lorenz, el autor de las notas anteriores,
Premio Nobel de Fisiología y Medicina en 1973 –la
enfermedad y sus pasiones ha sido otro de los motivos
abordados por Valldosera– confesaba a un amigo que
su carácter y su modo de actuar habían sido “troquela-
dos por los patos”. Para él las menudencias de la vida,
los gestos cotidianos poseían un color que los ligaba al
mundo de la investigación y de la ciencia. Lugares de Trabajo I # 10: Campos Desvelados, 2006 Cortesía: Galería Helga de Alvear
Las geometrías que Valldosera descubre en la inter-
acción de las miradas de los trabajadores de una oficina o en los recorri- fotografías no expuestas, pero pertenecientes a la misma serie, recogen
dos o posiciones natatorias de los patos tienen algo, creo, de etología de a un grupo de personas que se abrazan hechas una piña para proteger-
la conciencia contemporánea. Más fácilmente perceptible en el segundo se de las tinieblas.
de los casos, al que la artista añade, no sin ironía, rotulaciones que iden- Las dos series se sirven de materiales y maneras que aunque diferen-
tifican a las aves y sus ejercicios con las de los participantes en el mundo ciados de los anteriores siguen, a mi juicio, siendo muy de Valldosera: la
del arte, artistas, comisarios, directores de museo, etc. Atestiguando, de luz y la penumbra, evidentemente, con sus elaborados teatros de som-
ese modo, que la “impronta” –curiosamente, el término lorenziano para bras; pero, también, los espacios cotidianos de actividad pública; cierta
nombrar la dependencia visual que antes citaba– biográfica y autoanalí- dramática de la existencia, declamada desde lo mínimo inmediato y una
tica permanece viva y vigente en su trabajo. intensidad metafórica que aquí abarca desde la futilidad de la danza de
La serie Lugares de trabajo I hace de un despacho vacante cuerpo las ánades al relumbre, más capitalista que religioso, que hipnotiza a los
que, en palabras de Valldosera: “penetra en la noche para encontrar el operarios de la oficina o los dota de una mirada sólida con la facultad de
alimento del que se nutre su poesía”. Una actividad solitaria que de aglutinar voluntades.
nuevo identifica con el quehacer y las obligaciones de los artistas. Aquí Ella misma desvelaba, en una entrevista publicada en El Cultural, la
la creciente oscuridad que alienta de una toma a la siguiente y continúa diferencia fundamental entre éstas y sus obras precedentes, haber llega-
hasta la casi hermética opacidad de la última, sólo se ve interrumpida por do al convencimiento de que: “la subjetividad no es una isla, sino pro-
la luminosidad de los pilotos indicadores de los instrumentos eléctricos, ducto del cruce de multitud de subjetividades. De ahí que haya amplia-
lo que le permite trazar ahora una geometría no relacional, sino ensimis- do el campo de acción, he trasladado su proyección en el entorno inme-
mada. Tan ayuna como desierta está la habitación; curiosamente, otras diato hacia su participación en el espacio público”.