You are on page 1of 8

Nebulizadores y productos para el cuidado de la salud.

Nebulizador
a diafragma
D iaphagm N E B U L I Z E R

Uso profesional | professional use

Manual de Uso N32


importante: Lea detenidamente el contenido completo de este ma-
nual, antes de utilizar el nebulizador. Guarde estas instrucciones.

Última revisión: Febrero 2014 | MU 11 v04


01 presentación
¡GRACIAS! Por haber elegido un nebulizador SILFAB, través de un moderno sistema de gestión de la ca-
un producto fabricado íntegramente en Argentina. lidad, en cumplimiento entre otras de las normativas
SILVESTRIN FABRIS S.R.L. desea expresar y trans- IEC 60601-1, en materia de seguridad y eficacia, y de
mitir su confianza en este producto desarrollado con la directiva 93/42 de la CEE para productos sanitarios,
materias primas de primera calidad, fabricado y con- esto permite que hoy usted pueda utilizar sin contra-
trolado con los más altos estándares, brindados a tiempos y total seguridad este nebulizador.

02 uso previsto
El Nebulizador a diafragma SILFAB es un equi- el uso incluyen el hogar, los hospitales y cual-
po alimentado eléctricamente por corriente al- quier centro médico.
terna y cuya finalidad es la administración de
medicación al paciente en forma de aerosol, El equipo está compuesto por un compresor de
para el tratamiento de diversas afecciones res- aire que suministra aire comprimido y se uti-
piratorias. liza en forma conjunta con una pipeta nebuli-
El equipo ha sido diseñado para utilizarse en zadora para convertir la medicación líquida en
pacientes de cualquier edad y que se encuen- inhalable.
tran al cuidado o bajo tratamiento por parte de
un médico o profesional de la salud habilita- Transporte y almacenamiento:
do, con excepción de pacientes inconscientes o Temperatura: 0ºC a 55ºC.
en casos donde sea peligrosa la dosis de dro- Humedad: 30% a 90%.
ga administrada. Los entornos indicados para Presión atmosférica: 600HP a 1060HP.

03 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Verificar que la tensión de alimentación se en- Nunca bloquear los orificios de salida y toma de
cuentre dentro de lo especificado en este manual. aire de la unidad.
Antes de proceder a la limpieza o manteni- No utilizar la unidad si tiene sueño o está ador-
miento de los elementos del nebulizador, cor- mecido.
tar el suministro de energía eléctrica, desco- En caso de utilizar medicamentos, debe ser es-
nectando la ficha de alimentación. tríctamente bajo prescripción médica.
No dejar el equipo solo o desatendido mientras Los accesorios del nebulizador deben ser de
está encendido. uso individual, para evitar posibles contagios o
No dejar el equipo conectado a la red eléctrica infecciones.
al alcance de los niños. Este equipo no fue diseñado para soportar la
No utilizar el nebulizador para otro fin que no inclusión de agentes líquidos en el cabezal
sea para lo que fue diseñado, y solo como lo compresor.
describe este manual. Este equipo no suministra oxígeno.

Descarte: Al finalizar la vida operativa del equipo, será necesario pasar a su eliminación cumpliendo las
leyes en vigor en el país destinatario en materia de eliminación sobre deshechos especiales y hospitalarios.

04 TABLA DE MODELOS
A continuación se transcriben los distintos modelos de nebulizadores, para distintas ten-
siones y frecuencias.
Modelos N32-A N32-B N32-C N32-D N32-G
Tensiones 220 V / 5O Hz 230 V / 5O Hz 110 V / 5O Hz 220 V / 6O Hz 110-127 V / 6O Hz
05 listado de componentes
La unidad viene equipada con los siguientes elementos:
Equipo nebulizador. Pipeta nebulizadora. Manual de uso y mantenimiento.
Máscara grande. Pipeta bucal. Garantía.
Máscara chica. Manguera de conexión.

IMPORTANTE: Los materiales de uso que entran en contacto con el paciente o usuario, son atóxicos.

máscara
grande adaptador

máscara filtro
chica piquito 2 de ailre

pipeta cuerpo
nebulizadora superior
cono

piquito

manguera inferior

motor

06 INSTRUCCIONES PARA EL USO


El nebulizador SILFAB, se diferencia del resto de Su sistema de micro pulverización, permite lo-
los nebulizadores, por el hecho de haber elimina- grar una mejor penetración del medicamento
do en forma completa la presencia de lubricantes. en las vías respiratorias, favoreciendo así, una
Posee un dispositivo filtrante, para asegurar al pa- rápida mejora de la afección.
ciente, una nebulización libre de elementos extraños.

Adaptador

1 Desenroscar la pi- 2 Colocar dentro de la pi- 3 Cerrar la pipeta ne- 4 Conectar la más-
peta nebulizadora. peta nebulizadora la so- bulizadora. En caso cara o el adaptador
lución a nebulizar en las de usar adaptador bucal.
proporciones indicadas bucal, no colocar el
por el profesional*. adaptador.

5 Conectar la mangue- 6 Conectar el otro ex- 7 Terminado el pro- 8 Descartar el residuo


ra a la pipeta nebuli- tremo de la mangue- ceso de nebuliza- de líquido que queda
zadora. ra al nebulizador. ción, apagar el equi- sin nebulizar.
po y desconectar la
unidad de la red de
energía eléctrica.
9 Desconectar la 10 Lavar cuidadosamen- recomendaciones
manguera del nebu- te las partes utiliza- Colocar el equipo en una mesa o superficie plana y estable.
lizador. das siguiendo las ins- No utilizar el equipo estando en el piso o apoya-
trucciones del punto do sobre la cama.
7, a los efectos de evi- Asegurar la ubicación del equipo para poder al-
tar cualquier oclusión canzar los controles fácilmente estando sentado.
del orificio del cono de Lavarse las manos antes de comenzar el proce-
la pipeta nebulizadora. so de nebulización.

(*): La indicación de la pipeta nebulizadora está dada en ml y es solo orientativa. Nota: Este equipo no viene provisto con dosificador.

07 INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA y MANTENIMIENTO


Enjuague Desinfección
A. Desconectar el tubo flexible de PVC del nebu- Después del último tratamiento del día, pro-
lizador. ceder a una buena desinfección del equipo, si-
B. Desconectar la máscara del nebulizador. guiendo los pasos indicados a continuación:
C. Cuidadosamente, girar a la izquierda la pieza

inferior de la pipeta nebulizadora, sujetando la I. Mezclar 250 cm3 de vinagre blanco con 750
superior, y sepárelas. cm3 de agua, para sumergir la pipeta nebuli-
D. Tomar la pieza en forma de cono de la parte in- zadora, la máscara, y el tubo flexible de PVC.
ferior y retirarla. J. Seguir los pasos A al E del enjuague.
E. Lavar el cono con agua caliente, al igual que las K. Una vez enjuagadas, sumergir en la solución de vinagre y

otras dos partes de la pipeta. agua las piezas indicadas en el punto I, durante 10 minutos.
F. Secar con toallas de papel limpias o dejar se- L. Completar los pasos F, G y H del enjuague.

car al aire.
G. Ensamblar las partes una vez que se haya com- Mantenimiento
probado que están secas. Para un buen funcionamiento del equipo en el
H. Guardar la pipeta nebulizadora y el tubo flexi- tiempo, se recomienda, cada seis meses, veri-
ble de PVC en el compartimiento de almacena- ficar que el filtro se encuentre en buen estado,
miento del nebulizador. o en su defecto cambiar el elemento filtrante.

IMPORTANTE: La ampolla y los accesorios no deben hervirse.

08 CONSEJOS ÚTILES
Ante eventuales anomalías en el funcionamiento del equipo, verificar lo siguiente:
Falla Posible causa Solución
Falta de energía eléctrica. Verificar la existencia de energía eléctrica.
El equipo no funciona.
Mal conectado a la red. Verificar la conexión.

Falta el líquido en la ampolla Colocar líquido en la ampolla.


nebulizadora.

Cono de la ampolla obturado. Cambiar la pieza obturado (COP3 o CIP1).


El motor funciona y
el equipo no nebuliza.
Tubo flexible de PVC desconectado. Conectar tubo.

Tubo flexible de PVC deteriorado o perforado. Cambiar tubo.

El equipo nebuliza en Ampolla nebulizadora en mal estado. Cambiar ampolla.


forma deficiente.
En caso de persistir la falla, el equipo no debe desarmarse bajo ningún concepto. En caso de dudas sobre el
funcionamiento del mismo, consultar a fábrica o al service oficial más próximo a su domicilio.

09 DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
Atención, consultar documentación acompañante.

Equipo tipo B.

Fabricante.

10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo N32-a n32-b n32-c n32-d n32-g

Clase eléctrica I Tipo B I Tipo B I Tipo B I Tipo B I Tipo B

Caudal de aire (l/min) 28 28 28 28 28

Frecuencia de uso Continuo Continuo Continuo Continuo Continuo

Presión sonora (dB) 63,6 63,6 63,6 63,6 63,6

Peso (kg) 5,100 5,100 5,100 5,100 5,150

Tensión (V) 220 230 110 220 110/127

Frecuencia (Hz) 50 50 50 60 60

Potencia (W) 170 155 170 170 170/207

Frecuencia (Hz) 50 50 50 60 60

Dimensiones (mm) 225x145x235 225x145x235 225x145x235 225x145x235 225x145x230

Tamaño de partícula ( µm) 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5

Capacidadmáx.devol.total(ml) 7 7 7 7 7

Tasa de nebulización (ml/min) 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35

Residuo (ml) 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8

Temperaturadeoperación(ºC) 5ºC a 40ºC 5ºC a 40ºC 5ºC a 40ºC 5ºC a 40ºC 5ºC a 40ºC

Presión atmosférica (HPa) 700 a 1060 700 a 1060 700 a 1060 700 a 1060 700 a 1060

Humedad ambiente 30% a 95% 30% a 95% 30% a 95% 30% a 95% 30% a 95%
Declaración del fabricante - inmunidad electromagnética
El nebulizador SILFAB está previsto para utilizarse en un ambiente electromagnético tal como se especifica en la
siguiente tabla. El cliente o usuario del mismo debe asegurarse que sea utilizado en tal ambiente.

ENSAYO DE INMUNIDAD NIVEL DE ENSAYO IEC60601 NIVEL DE CUMPLIMIENTO AMB. ELECTROMAGNÉTICO


Descarga electrostática +- 6 kV contacto No Aplicable El piso debe ser de madera,
(ESD) IEC 61000-4-2 +- 8 kV aire +-8 kV aire concreto o cerámica. Si el piso
está cubierto con material sin-
tético, la humedad relativa de-
bería ser de al menos 30%.
Transitorios eléctricos +-2 kV para líneas de +- 2 kV La calidad de la alimentación
rápidos IEC 61000-4-4 alimentación debería ser típicamente co-
+-1 kV para líneas de +- 1 kV para líneas de mercial u hospitalaria.
entrada/salida entrada/salida

Sobretensión + 1 kV línea(s) a línea(s) +- 2 kV modo diferencial La calidad de la alimentación


-
IEC 61000-4-5 +- 2 kV línea(s) a tierra +- 2 kV línea(s) a tierra debería ser típicamente co-
mercial u hospitalaria.

Caída de tensión, <5% Ut (>95% caída en Ut) +- 2kV modo común La calidad de la alimentación de-
interrupciones cortas y Por un ciclo de 0,5 Por un ciclo de 0,5 bería ser típicamente comercial u
variaciones del voltaje 40% Ut (60% caída en Ut) 96V (60% caída en 240V) hospitalaria. Si el usuario del ne-
sobre la línea de Por 5 ciclos Por 5 ciclos bulizador SILFAB requiere una
alimentación de entrada 70% Ut (30% caída en Ut) 168V (30% caída en 240V) operación continuada durante in-
IEC 61000-4-11 Por 25 ciclos Por 25 ciclos terrupciones de alimentación, es
<5% Ut (>95% caída en Ut) <12V (>95% caída en 240V) recomendado que sea alimentado
Por 5 seg Por 5 seg desde una fuente ininterrumpible.

Campo magnético de 3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos de fre-


frecuencia de línea cuencia de línea deberían ser
(50/60Hz) IEC 61000-4-8 de niveles típicos de ambien-
tes comerciales u hospitalarios.

Nota: Ut es la tensión alterna de alimentación previa a la aplicación de los niveles de ensayo.

Los equipamientos portátiles


de comunicaciones de RF (a)
deberían ser usados no tan cer-
ca de cualquier parte del equi-
po, incluyendo los cables, se-
gún la distancia de separación
recomendada calculada desde
la ecuación aplicable a la fre-
cuencia del transmisor.

3 Vrms Distancia de separación re-


RF conducida 150 kHz a 80 comendada.
IEC 610 00-4-6 M Hz 3 Vrms d = 1,17 P
d = 1,17 P 80 MHz a 800 MHz
d = 1,17 P 800 MHz a 2,5 Ghz
RF radiada 10 V/m Donde P es la máxima poten-
IEC 61000-4-3 80 M Hz a 2.5 3 V/m cia de salida del transmisor
GHz en watts (W) de acuerdo al
fabricante del transmisor, y d
es la distancia recomendada
de separación en metros (m).
Campos desde transmisores fijos
de RF (a), deberían ser menores
que los niveles de cumplimien-
to en cada rango de frecuencia (b).
Pueden ocurrir interferen-
cias en las cercanías de un
equipo marcado con el si-
guiente símbolo:
NOTA 1: A 80 MHz y a 800 MHz, aplica el rango de frecuencia mas alto.
NOTA 2: Esta guía puede no aplicar en todas las situaciones. La propagación electromagnética es
afectada por la absorción y reflexión desde estructuras, objetos e individuos.

A Campos desde transmisores fijos, tales como bases de estaciones de radio, teléfonos, radio ama-
teur, broadcast AM y FM, y TV, no pueden predecirse teóricamente con precisión. Para evaluar el
ambiente electromagnético generado por transmisores fijos de RF, debe considerarse un estudio
electromagnético en el lugar.
Si el campo medido en el lugar en el cual el nebulizador SILFAB es usado excede el nivel de cum-
plimiento aplicable de RF, el Nebulizador debería ser observado para verificar su normal opera-
ción.
Si se observa un desempeño anormal, pueden ser necesarias medidas adicionales, tales como re-
orientación o re-localización del nebulizador SILFAB.
B Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, los campos deberían ser menores que 3 V/m.

Distancias de separación recomendadas entre equipamiento portátil de comunicaciones RF y el Aspirador SILFAB

El nebulizador SILFAB está diseñado para su uso en un ambiente en el cual las perturbaciones de RF radia-
das son controladas.
El cliente o usuario del aspirador SILFAB pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas mante-
niendo una mínima distancia entre equipos portátiles de comunicaciones RF (transmisores) y el nebulizador SIL-
FAB, tal como se recomienda mas abajo, de acuerdo a la potencia de salida máxima del equipo de comunicación.

Potencia de salida máxima Distancia de separación de acuerdo a la frecuencia del transmisor (m)
del transmisor (W)
150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2.5 Ghz
d = 1.17 P d = 1.17 P d = 2.33 P

0,01 0,12 0,12 0,23


0,1 0,37 0,37 0,74
1 1,17 1,17 2,33
10 3,69 3,69 7,38
100 11,67 11,67 23,33

Para transmisores con una potencia de salida máxima no listada arriba, la distancia de separación recomendada
en metros (m) puede ser determinada usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la
máxima potencia de salida del transmisor en watts (W) de acuerdo al fabricante del transmisor.

NOTA 1: A 80 MHz y a 800 MHz, aplica la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto.
NOTA 2: Esta guía puede no aplicar en todas las situaciones. La propagación electromagnética es afectada por la
absorción y reflexión desde estructuras, objetos e individuos.

Declaración del fabricante - emisión electromagnética

El nebulizador SILFAB está previsto para utilizarse en un ambiente electromagnético tal como se especifica en la
siguiente tabla. El cliente o usuario del mismo debe asegurarse que sea utilizado en tal ambiente.

Ensayo de emisión Cumplimiento Ambiente elctromagnético

Emisiones de armónicas No aplicable El nebulizador SILFAB está diseñado para


IEC 61000-3-2 utilizarse en todos los establecimientos,
incluyendo establecimientos domésticos
y aquellos directamente conectados a la
Fluctuaciones del voltaje/ No aplicable red de alimentación pública de bajo vol-
Emisiones IEC 61000-3-3 taje usada para propósitos domésticos.

Fluctuaciones del voltaje/ No aplicable El nebulizador SILFAB no está diseñado


Emisiones IEC 61000-3-3 para interconectarse con otros equipos.

Las tablas anteriores son provistas de acuerdo con IEC 60601-1-2.


11 garantía
SILVESTRIN FABRIS S.R.L. garantiza:
La atención de este producto, por el término de un (1) año, a partir de la compra por el usuario,
haciéndose responsable de reparar y/o cambiar cualquier pieza que muestre fallas en condiciones
normales de funcionamiento, o presente cualquier defecto de fabricación.
Que este producto, cumple con las normativas de la ANMAT vigentes en la Argentina.

Esta garantía caduca sí:


El producto evidencia golpes, roturas, caídas, ralladuras o cualquier daño no atribuible al desgaste natural en el uso.
El producto recibe un trato inadecuado.
No se cumple con las pautas de uso, limpieza y mantenimiento indicadas en el manual de uso.
Se evidencia intento de reparación o desarmado del equipo por personas no autorizadas.
El equipo es conectado a circuitos que operan con sobretensión o baja tensión o cualquier varia-
ción de energía que produzca funcionamiento en condiciones anormales.
Si es conectado a una red de alimentación distinta de la indicada en las características del equipo.
La garantía no está sellada y no es acompañada de la factura de compra.
Se observan enmiendas o raspaduras en el certificado de garantía y/o la factura de compra.
El modelo adquirido es inadecuado ó su uso es ajeno al destinado.
IMPORTANTE: Este producto, es clasificado como clase I según los requisitos de la norma IEC
60601-1. SILVESTRIN FABRIS S.R.L. deslinda toda responsabilidad, que el mismo pudiera ocasio-
nar a personas por deficiencias en la instalación eléctrica del usuario.

Condiciones de ejecución de la garantía:


Para su reparación, el producto debe ser trasladado a un servicio técnico oficial. Los gastos de
traslado se regirán por la ley 24.240 (República Argentina).
El plazo mínimo de reparaciónes de 2 días y el máximo es de 30 días.
Aquellas intervenciones del personal técnico de SILVESTRIN FABRIS S.R.L. solicitadas por el
usuario dentro del período de garantía, y que no fueran originadas por falla o defecto alguno de la
unidad, deberán ser abonadas por el usuario.
El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por lo cual y expresamente,
SILVESTRIN FABRIS S.R.L. no autoriza a otras personas, sociedad o asociación, a asumir por cuenta
de SILVESTRIN FABRIS S.R.L. responsabilidad alguna con respecto a los productos de su propiedad.

certificado de garantía
VENDEDOR: SELLO:

DOMICILIO: FECHA DE COMPRA:

fabrica y garantiza silvestrin fabris s.r.l. - industria argentina

Av. Del Barco Centenera 3481 Producto Autorizado por la ANMAT PM-97-4
(C1437ACG) C.A.B.A. Argentina. Director técnico: Bioing. Diego Fontana.
(54-11) 4919-0606 Producto de venta libre.
info@silfab.com.ar Servicio Técnico Oficial y Repuestos: ver listado adjunto.
www.silfab.com.ar ec rep Representante en CEE: TECNO-MED INGENIEROS
Parque tecnológico BCNord. C/Marie Curie nº8, E-08042
Barcelona, España.
Telefax: 34-932-917-740 / E-mail: eu-rep@tecno-med.es

You might also like