You are on page 1of 236

CONFIANZA

TECNOLOGÍA

INNOVACIÓN
TRADICIÓN
RIDGE TOOL COMPANY

Índice
Acerca de Ridge Tool – 0.3
Llaves | 1.1 – 1.9
Garantía – 0.5

Índice alfabético – 14.1

Índice de números de modelos – 14.3 Tornillos de banco y soportes para tuberías | 2.1 – 2.5

Índice de números de catálogo – 14.8

Términos y condiciones – 14.17 Corte y preparación de tuberías/tubos | 3.1 – 3.19

Nuevos Productos Roscado | 4.1 – 4.33


Tornillo de
Cortador de tuberías
banco portátil
de aguas sucias
TRISTAND® ver página 10.12
ver página 2.2 Ranurado de rodillos | 5.1 – 5.8
Cortador de tubos
2-en-1 AUTOFEED® Sistema industrial
con mango de nanoReel™ Corte y perforación | 6.1 – 6.8
trinquete ver página 11.11
ver página 3.12

Cortador de piezas Monitores para Herramientas de mano de uso general | 7.1 – 7.19
de tubería grabaciones digitales
ver página 3.17 ver página 11.12

Doblado y formación | 8.1 – 8.8


Niveles maquinados
Interfaz de laptop de
de aluminio de
videoinspección
servicio pesado
ver página 11.16
ver página 7.4
Reparación y empalme de tubos | 9.1 – 9.4
Dobladores de Videoinspección
instrumentos de portátil
servicio pesado ver páginas
ver página 8.3 11.20 – 11.22 Prensado | 10.1 – 10.12

Doblador hidráulico Inyector KJ-3100


ver página 8.8 ver página 12.38 Inspección y localización digital | 11.1 – 11.35

Mordazas y aros
MegaPress™ Limpieza de desagües | 12.1 – 12.42
ver página 10.10

Aspiradoras para agua/polvo | 13.1 – 13.6

0.1
RIDGE TOOL COMPANY

1.2 1.4 1.5 1.6 1.6 1.7 1.7 1.8 1.9

2.2 2.2 2.2 2.3 2.4 2.4 2.4 2.5

3.3 3.4 3.7 3.8 3.12 3.12 3.13 3.16 3.16 3.17

4.3 4.5 4.7 4.8 4.13 4.16 4.18 4.24 4.28

5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8

6.2 6.4 6.5 6.6 6.7

7.2 7.4 7.6 7.7 7.10 7.11


7.1 7.14 7.18

8.3 8.4 8.5 8.5 8.6 8.8

9.2 9.2 9.3 9.4

10.4 10.6 10.7 10.8 10.11 10.12

11.6 11.8 11.11 11.12 11.21 11.23 11.24 11.29 11.30 11.32 11.34

12.5 12.8 12.10 12.12 12.20 12.24 12.26 12.28 12.38 12.40

13.3 13.3 13.3 13.3 13.6 13.6 13.6

0.2
RIDGE TOOL COMPANY
¿Por qué tantos profesionales eligen las herramientas RIDGID?
Construimos reputaciones La respuesta es sencilla... confianza. Todos los días se utilizan millones de
herramientas RIDGID en plantas, en obras de construcción y en muchos
Ya sea trabajando solo en su camión o como miembro de un otros entornos difíciles.
equipo multinacional, usted ha dedicado enormes esfuerzos y Día tras día, estas herramientas funcionan en condiciones extremas de
tiempo a construir un negocio del cual se enorgullece. Aunque la calor y frío, soportan suciedad y barro, y proporcionan un rendimiento
esencia de ese orgullo es el esfuerzo personal, son la percepción confiable. Las herramientas RIDGID son reconocidas en todo el mundo
del cliente y los resultados visibles los que conducen al éxito. como productos líderes de la industria que permiten a profesionales como
Son estos elementos los que definen una reputación. usted terminar un trabajo más rápido y de forma confiable.
Una buena reputación genera solicitudes y contratos. Es un
testamento del trabajo duro y del dominio del negocio. Se
construye con el tiempo. Sin embargo, puede venirse abajo en
un instante. Las llamadas repetidas y los incumplimientos de
los plazos pueden tener graves consecuencias. Es por ello que
RIDGID® se compromete a proporcionar:
s ,ACONlANZADEQUELOSPRODUCTOS2)$')$TENDRÉNUN
RENDIMIENTOCONTINUOENLASCONDICIONESMÉSEXIGENTESDEL Uno de los parámetros de diseño para el desarrollo de herramientas
sitio de trabajo del profesional. RIDGID es el funcionamiento eficiente. En el diseño de todos nuestros
s 5NAElCIENCIAQUEGENEREUNTRABAJOMÉSRÉPIDO MÉSEMPLEOS productos está contemplada la facilidad de utilización. Además, incluimos
YMÉSGANANCIAS características innovadoras para garantizar que nuestras herramientas y
máquinas realicen los trabajos lo más rápido posible sin comprometer la
s )NNOVACIONESINDUSTRIALESPARAAYUDARANUESTROSCLIENTESA calidad.
crear nuevos servicios y fuentes de ingresos.
El desarrollo y fabricación de productos innovadores que satisfagan
La estrategia de RIDGID para darle una ventaja competitiva las demandas variables de su trabajo es un proceso continuo en Ridge
ESMAXIMIZARELTIEMPODETRABAJOPROPORCIONÉNDOLETANTO Tool. Nuestras tecnologías en desarrollo no solo le ayudan a resolver
herramientas como información. Ya sea usted un veterano con sus problemas de hoy, también están diseñadas para satisfacer sus
experiencia o alguien que acaba de comenzar, las herramientas necesidades futuras.
YLOSSERVICIOSDE2)$')$LESERVIRÉNPARACONSTRUIRLOMÉS Como socio de confianza de los profesionales activos, escuchamos sus
importante – su buen nombre. necesidades y le invitamos a hacernos llegar sus impresiones. Luego
utilizamos esa información para proporcionarle las herramientas, equipos y
Como grupo, nos enorgullece saber que nuestros esfuerzos
asistencia que solicitó.
individuales contribuyen al bien mayor. Desde la producción
de agua potable hasta la construcción de una infraestructura La facilidad de uso de nuestros productos le ayuda a reducir los costos de
mano de obra. Por ejemplo, nuestra línea de equipos de localización de
confiable, es necesario que todos trabajemos juntos para
desagües y tuberías está diseñada para tener un rendimiento elevado, y al
mantener el mundo en movimiento. Para nosotros, para nuestro
mismo tiempo ser fácil de utilizar. Con RIDGID usted invierte menos tiempo
negocio, y para la industria… en la capacitación de sus empleados y más tiempo en la administración de
Construimos reputaciones su negocio.
Aunque nuestro negocio es la venta de herramientas, le ayudamos a utilizar
menos herramientas para realizar un trabajo. El funcionamiento eficiente
se traduce en más empleos, más ingresos y en una mayor satisfacción del
cliente. Tenemos el compromiso de introducir nuevas formas de ayudarle a
hacer crecer su negocio y prosperar.

Ridge Tool Company, una filial de Emerson Network Power™ – soluciones


Emerson, forma parte de Emerson confiables de alimentación, ecológicas
Commercial and Residential Solutions™. y de conectividad de precisión para la
Emerson (Bolsa de Nueva York: EMR) infraestructura de las telecomunicaciones
tiene más de 60 divisiones que operan y las redes de datos actuales.
™ aproximadamente 245 instalaciones Emerson Process Management™ –
industriales en todo el mundo, con más dispositivos de campo inteligentes
de 110.000 empleados, y comercializa industriales para procesos integrales,
productos en más de 150 países. software de rendimiento y pericia en
consultoría e ingeniería.

0.3
RIDGE TOOL COMPANY

Nuestro personal
marca la diferencia
El personal comprometido y talentoso de Ridge Tool comparte la visión de
hacer que nuestra compañía sea la mejor. Juntos, nos esforzamos para lograr
los mejores estándares de calidad e innovaciones en nuestros productos, y
para proporcionar al cliente asistencia técnica y servicios de excelencia.
En todo el mundo, el personal de nuestros equipos locales de servicios al
cliente de RIDGID® le proporciona la asistencia cordial e informada que usted
necesita para seguir trabajando. Esta asistencia le permitirá seleccionar,
obtener y utilizar las herramientas adecuadas para realizar bien un trabajo.
Nuestros centros de capacitación están a su disposición para ayudarle a
aprovechar al máximo la productividad y vida útil de nuestros productos. Le
ofrecemos capacitación personalizada y práctica impartida por instructores
expertos.
Además, nuestra red internacional de centros de distribución RIDGID garantiza
que usted pueda obtener los productos que desee, cuando y donde los desee.
Estos centros funcionan con las más modernas tecnologías de logística de las
cadenas de suministro de manera tal que nuestros niveles de disponibilidad Ventas y
Filiales mundiales Fabricación Almacenamiento
de productos satisfagan sus demandas de entrega. Asistencia
Estados Unidos

Asistencia global Elyria, Ohio


Cambridge, Ohio
s
s
s
s
s
s
El personal de los equipos locales de servicios al cliente en todo el mundo
Erie, Pensilvania s s s
le proporciona a nuestros usuarios finales y distribuidores la asistencia que
Orange, Virginia s s
Europa
necesitan para mantenerse trabajando. Su asistencia cordial, informada
y amable les ayuda a seleccionar, obtener y utilizar las herramientas
Cluj, Rumanía s s
adecuadas para realizar bien un trabajo lo más rápido posible.
Lovaina, Bélgica s s
Gevelsberg, Alemania s s
También nos eligen por nuestra red internacional de fábricas y centros de Sissach, Suiza s s
mantenimiento autorizados e independientes. La asistencia local ayuda a Australia
nuestros clientes a aprovechar al máximo la vida útil de sus herramientas y Campbellfield, Victoria s s
equipos. Asia
Para obtener más información sobre Ridge Tool y sus productos líderes en Kangawa Pref., Japón s s
la industria visite el sitio www.ridgid.com o póngase en contacto con uno Shanghai, China s s s
América del Sur
de los siguientes números.
Guarulhos SP, Brasil s s
En Estados Unidos: América Latina
s 0ROGRAMARUNADEMOSTRACIØNDEUNPRODUCTO Ciudad de México,
México s s
s 0ONERSEENCONTACTOCON3ERVICIOSALCLIENTE
s 0ONERSEENCONTACTOCON!SISTENCIATÏCNICA
Fuera de Estados Unidos:
s 0ONERSEENCONTACTOCON 

Emerson Climate Technologies™ – Emerson Professional Tools™ – una amplia Emerson Industrial Automation™ –
tecnologías y sistemas de calefacción, gama de herramientas y equipos para componentes y sistemas de control
ventilación, aire acondicionado y profesionales y aficionados de todo el de movimiento; equipos de limpieza de
refrigeración para aplicaciones mundo. precisión y acoples plásticos; y equipos y
comerciales y residenciales. suministros para prueba de materiales.
Emerson Motor Technologies™ –
Emerson Storage Solutions™ – productos soluciones de motores y transmisiones y Emerson Appliance Solutions™ –
y soluciones de almacenamiento y tecnologías personalizadas que propulsan ingeniería y tecnologías para el diseño
estantería innovadoras, resistentes y desde equipos de consumo hasta grandes y entrega de soluciones integradas de
seguras para instalaciones residenciales, aplicaciones industriales. equipos electrónicos para el sector
comerciales e industriales. residencial y comercial.

0.4
RIDGE TOOL COMPANY

Invierta en herramientas RIDGID® GARANTÍA COMPLETA

y protegeremos su inversión DE POR VIDA


Por defectos de materiales
y fabricación

Lo que cubre
Se garantiza que las herramientas RIDGID están libres de defectos de
materiales y de fabricación.
Duración de la cobertura
Esta garantía es válida a lo largo de toda la vida de la herramienta RIDGID.
La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se vuelve inservible
por razones no relacionadas con defectos de materiales o de fabricación.
Cómo obtener el servicio
Para beneficiarse de esta garantía, entregue todo el producto mediante
envío prepagado a Ridge Tool Company, Elyria, Ohio, o a cualquier otro
Centro Independiente de Mantenimiento RIDGID autorizado. Las llaves para
tubos y otras herramientas de mano deben ser devueltas al lugar donde
fueron adquiridas.
Lo que haremos para solucionar los problemas
oportunamente de acuerdo con nuestra política de garantía impresa. Para
Los productos en garantía serán reparados o reemplazados, a decisión
más información acerca de la garantía de los productos bajo licencia
de Ridge Tool, y serán devueltos sin costo alguno; o, si después de tres
RIDGID, visite www.RIDGID.com.
intentos de reparación o reemplazo durante el período de garantía el
producto continúa defectuoso, usted podrá decidir si desea recibir el Desgaste normal
reembolso completo del precio de compra. Normalmente, nuestras herramientas se utilizan en aplicaciones y
Lo que no cubre entornos muy exigentes. Bajo estas condiciones y a medida que pasa el
tiempo, el producto RIDGID puede sufrir un desgaste normal y necesitar
Esta garantía no cubre fallas causadas por uso incorrecto, uso excesivo o
mantenimiento. Aunque el desgaste normal no se considera un "defecto"
desgaste normal. Ridge Tool no será responsable de ningún daño incidental
y no está cubierto por la Garantía de por vida RIDGID, nuestra meta es
o indirecto.
hacer que su herramienta vuelva a funcionar lo antes posible. Para ayudar a
Relación entre la legislación local y la garantía facilitar tal funcionamiento, Ridge Tool ofrece una gama completa de partes
Algunos estados no permiten la exclusión ni limitación de perjuicios de mantenimiento y una red de Centros Independientes de Mantenimiento
directos ni indirectos, de manera que la anterior limitación o exclusión RIDGID para satisfacer sus necesidades de mantenimiento. Los técnicos de
podría no aplicarse a su caso particular. Esta garantía le otorga derechos toda nuestra Red de Centros de Mantenimiento han sido capacitados en
específicos, y usted puede también tener otros derechos, que varían de las fábricas para proporcionarle un servicio de reparación de calidad y para
estado a estado, de provincia a provincia, o de país a país. evaluar y ejecutar con precisión la garantía RIDGID si es necesario.
Para ver la lista completa de los Centros Independientes de Mantenimiento
No hay ninguna otra garantía expresa. RIDGID visite www.RIDGID.com.
Esta garantía para toda la vida es la única garantía de los productos
RIDGID. Ningún empleado, agente, distribuidor, ni ninguna otra persona Defectos de materiales y de fabricación
está autorizada a alterar esta garantía ni a emitir ninguna otra garantía a Nuestra experiencia nos dice que un producto que falla antes de tiempo
nombre de Ridge Tool Company. debido a un defecto material o de fabricación, generalmente lo hará muy
tempranamente en el ciclo de vida del producto, generalmente la primera o
Ejecución de la Garantía de por vida RIDGID la segunda vez que se utiliza. Cuando se devuelven para inspección, estos
Ridge Tool Company ofrece una garantía integral de por vida para productos productos suelen estar "como nuevos" y muestran muy pocas señales de
adquiridos bajo la marca RIDGID, exceptuando productos bajo licencia. uso. No es común que un producto de fabricación defectuosa sobreviva al
Los productos marca RIDGID se fabrican con confiabilidad y durabilidad y uso normal durante un período muy prolongado de tiempo. Los productos
están cubiertos por una Garantía de por vida contra defectos de materiales que se devuelven para inspección después de meses de funcionamiento
y de fabricación. confiable continuo raramente presentan defectos de materiales o de
fabricación. Las demandas más comunes de mantenimiento son el
Si usted tuviera un problema con un producto RIDGID debido a un resultado de problemas de desgaste normal, que no se consideran defectos
defecto de material o de fabricación, intentaremos remediar el problema de este tipo.

s1923 Se funda Ridge Tool s1940 Ridge Tool introduce s1943 Ridge Tool Company s1946 Ridge Tool comienza
Company con la introducción las máquinas de roscado establece su sede central en a exportar productos para
de la llave para tuberías eléctricas. Elyria, Ohio, EE.UU. ayudar a la reconstrucción de
RIDGID. Europa.

0.5
RIDGE TOOL COMPANY

Asistencia integral para


productos y mantenimiento
24 horas todos los días
Explore la Oferta completa de herramientas
y asistencia RIDGID®.
Nuestro sitio de Internet ofrece la información y la asistencia de Ridge Tool
MÉSACTUALIZADADISPONIBLE
s 0RODUCTOSYNOVEDADES s-ANUALDELUSUARIO
s 3OLICITARDEMOSTRACIØN sForos y sugerencias sobre herramientas.
s 0ROGRAMASDECAPACITACIØN s9MÉSx

Consulte estos valiosos recursos en www.RIDGID.com


Obtenga Mantenimiento RIDGID
donde lo hacen los profesionales
Para obtener servicios de mantenimiento óptimos para sus herramientas
y equipos RIDGID, no hay mejor opción que un Centro de Mantenimiento
RIDGID autorizado. Para localizar el centro de mantenimiento más cercano,
consulte www.RIDGID.com/service
Insista en obtener Partes de repuesto RIDGID genuinas
Los productos RIDGID están diseñados y fabricados siguiendo los estándares
más altos de calidad para realizar tareas específicas con una eficiencia
óptima y duradera. Los componentes de las herramientas están diseñados
para complementarse unos a los otros para formar un "sistema" funcional
ideal. Como sucede con todas las herramientas, algunas partes necesitan
ser reemplazadas de vez en cuando. Para preservar los altos estándares de
rendimiento que usted espera de las herramientas RIDGID, es importante
asegurarse de que usted utilice partes de repuesto marca RIDGID.
Siempre busque e insista en que todas las partes que adquiera tengan la
etiqueta "Partes de repuesto RIDGID genuinas". Es su mejor garantía de
rendimiento, eficiencia y larga vida de servicio.
Para comprar partes en línea, visite www.ridgidparts.com
Servicio permanente a solicitud
Los distribuidores RIDGID tienen acceso a esta base exhaustiva de
conocimientos para obtener respuestas acerca de un sinnúmero de
APLICACIONESDEPRODUCTOSYMANTENIMIENTOLASHORASDELDÓATODOSLOS
días de la semana.
s #REEØRDENESDEPARTESCONTODALAINFORMACIØNCONTANSOLOAPRETAR
algunas teclas de su teclado.
s 0ROCESAMIENTODEDERECHODEGARANTÓAYASISTENCIAENLÓNEAEJECUTANDO
la garantía RIDGID.
s $ESARROLLEYALMACENEPRECIOSDEREPARACIØN
s 0REGUNTASFRECUENTES 3UGERENCIASYTRUCOS .OTASDEMANTENIMIENTOY
más para dar respuesta rápida a los interrogantes más frecuentes.

s1964 Se inaugura una nueva s1966 Ridge Tool pasa a s1967 La línea Kollmann de s1972 Se inaugura una nueva
instalación de fabricación y formar parte de Emerson herramientas de diagnóstico y instalación de fabricación y
ventas en St. Truiden, Bélgica. Professional Tools™. limpieza de desagües pasa a ventas en Sao Paulo, Brasil.
ser parte de Ridge Tool.

0.6
RIDGE TOOL COMPANY

Sistemas de gestión de calidad


Las plantas de Ridge Tool que aparecen a continuación han sido certificadas según las
.ORMASDEL3ISTEMADE'ESTIØNDE#ALIDAD"3%.)3/ PORUN2EGISTRADOR
acreditado.
Planta Registrador acreditado ISO 9001 ISO 9001
Elyria, Ohio BSI FM 65410 FM 68317
Erie, Pensilvania BSI Elyria, Ohio Erie, Pensilvania
Orange, Virginia BVQI

Soporte del distribuidor


ISO 9001:2008
BUREAU VERITAS
Certification

®
Confíe en su Distribuidor RIDGID para obtener nuestra línea completa de herramientas,
PARTES MANTENIMIENTOEINFORMACIØN3U$ISTRIBUIDOR2)$')$ ISO 9001
Orange, Virginia / US 09000465
s-ANTIENESUCOMPETITIVIDADSUMINISTRÉNDOLELOSÞLTIMOSPRODUCTOSDESUSECTOR
s'ARANTIZASUPODERADQUISITIVOCOMPRÉNDOLEACIENTOSDEPROVEEDORES
s,EAYUDAAREANUDARSUSACTIVIDADESCUANDONECESITAPARTESOMANTENIMIENTO
s!DMINISTRALADISTRIBUCIØNDEFORMATALQUEUSTEDRECIBALASMERCANCÓASATIEMPOYAL
menor costo.
s!LMACENALOSPRODUCTOSPORUSTED YLEAHORRACAPITAL SEGUROYGASTOSDE
infraestructura.
s"RINDAASISTENCIATÏCNICAASUPERSONALPARARESOLVERPROBLEMAS
s3IMPLIlCASUREGISTRODECONTABILIDADCONUNASOLAFACTURAPARATODASSUS
necesidades de herramientas.

Catálogos de partes y partes


de reparación
Puede solicitar los catálogos que ilustran las partes de las herramientas de mano,
las máquinas y los productos de limpieza de desagües, y que cubren todas las
herramientas que aparecen en este catálogo. Para encargar exactamente las partes
que necesita, asegúrese de solicitarlas utilizando los números de catálogo que
aparecen en los catálogos de partes, e incluya cualquier otra información que nos
ayude a evitar errores al llenar la orden.
Los presupuestos de reparación y los precios de las partes de reparación le serán
comunicados cuando la herramienta o la máquina llegue a nuestra planta, o a un
Centro de Mantenimiento Independiente RIDGID autorizado. Devuelva todas las
herramientas y máquinas mediante envío prepagado.
Observaciones
Los avances técnicos pueden hacer que varíe la información que aparece en este
catálogo. Póngase en contacto con su distribuidor RIDGID para obtener la información
más actualizada.
No utilice las herramientas ni los equipos RIDGID para ninguna actividad que no sea
aquella para la que fueron diseñados. Siempre siga las instrucciones y tome en cuenta
las advertencias que acompañan a las herramientas y equipos RIDGID.

s1991 Ridge Tool establece s1996 Ridge Tool adquiere s2002 Ridge Tool adquiere
sus instalaciones centrales Peddinghaus de Gevelsberg, Von Arx de Sissach, Suiza.
de distribución y su sede en Alemania.
Europa en Lovaina, Bélgica.

0.7
RIDGE TOOL COMPANY

Patentes de Ridge Tool en EE.UU.


,IMPIADORDEDESAGàES+ 30    +    
,IMPIADORDEDESAGàES+         )NSTALADORDEGRIFOYLAVABO,LAVEDETUERCASPLAVABOS $ 
#ORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS    $ISPOSITIVOREMOTODEINSPECCIØNVISUAL $ 
$ESATASCADORAELÏCTRICA    -IICRO3EE3NAKE $ $ $ 
2ANURADORDERODILLO      +  $ 
-ÉQUINADETAMBOR+     ,IMPIADORDEDESAGàES $ $  $ 
#ORTADORDETUBOS   $  #ORTADORDETUBERÓAS $ 
,LAVE/NE3TOP   $  +  $ 
2ANURADORDERODILLO    4ORNILLODEBANCOPARATUBERÓAS $ $ $ $ 
2ANURADORDERODILLO      $ $ $ $ 
,LAVEDETUBERÓAS2APID'RIP     $  $ 
!CEITERA   $  02%.3!$/         
!UTO3PIN   $          
0EDESTAL            
,IMPIADORDEDESAGàES            
#ORTADORDETUBOS            
#ORTADORDETUBERÓAS      $ $ $ 
)NSPECCIØN   

Marcas registradas de Ridge Tool en EE.UU.


Marcas registradas ® RAPRENCH 5%STILIZADA
AUTOFEED 2%42!#4 ! 2)0 UNIVERSAL GOLD
!54/ 30). 2)$' "!#+ 7!22!.49-%$!,,)/.$ESIGN3OMBREADO
Chevron Design RIDGID 7!22!.49-%$!,,)/.$ESIGN3INSOMBREAR
CHEVRON Design 2)$')$%STILIZADA $'#ONTIGUOCONBARRASØLIDA WE BUILD REPUTATIONS
%%STILIZADAYOCONDISE×O 2)$')$%STILIZADA $'#ONTIGUO 8 #%,
JOBMAX 2)$')$%STILIZADA $'#ONTIGUO Y"ARRAROJA
+7)+ 30). 2)$')$%STILIZADA $'%NTRELAZADO
MATADOR 2)$')$%STILIZADA $'%NTRELAZADO Y$ISE×ODE
MAXCORE llave
-)#2/#'  2)$')$!)2-/6%2%STILIZADA
MICRODRAIN RIDGIDCONNECT
microEXPLORER 2)$')$+/,,-!..$ESIGN
-3 56$ESIGN POWERFUL, DURABLE, PROFESSIONAL.
NAVITRACK RIDGIDCONNECT
NAVITRACK SCOUT ROOT RANGER
OIL LESS GOLD SCOUT
PEX Design SEE IT. FIND IT. SOLVE IT.
POWER SPIN 3/& 4/5#(
POWERFUL. DURABLE. PROFESSIONAL. STRONGER. FASTER. LONGER LIFE.
15)#+ &%%$ TRIBENDER
RAPIDGRIP TRISTAND

sACTUALIDAD 2IDGE4OOLTIENEPLANTASEN%%55 %UROPAY!SIAs,OSPRODUCTOS2IDGE4OOLESTÉNDISPONIBLES


ENMÉSDEPAÓSESDELMUNDOATRAVÏSDEUNAREDDEDISTRIBUIDORESLÓDERESs2IDGE4OOLOFRECEMÉSDETIPOS
de herramientas y máquinas en más de 4.000 modelos y tamaños.

0.8
LLAVES

Las llaves para tuberías RIDGID® son reconocidas a nivel mundial por su dureza y funcionalidad sin par. A lo largo de
MÉSDEA×OS LALLAVEPARATUBERÓASDESERVICIOPESADOORIGINALQUEAPARECEAQUÓSEHAGANADOLACONlANZADELOS
profesionales que trabajan con llaves porque siempre hace el trabajo bien en el primer intento. Las Llaves de tuberías
RIDGID también están disponibles en una amplia variedad de configuraciones para fines específicos, y se encuentran
DISPONIBLESCONMANGOSDEALUMINIOFUNDIDOQUEOFRECENUNPROMEDIODEREDUCCIØNDEPESODEL

Anatomía de una leyenda


Mandíbula de gancho forjada
con desplazamiento total para
acción rápida de trinquete.

La graduación en la mandíbula de gancho


muestra el tamaño aproximado de la apertura
para los diferentes tamaños de tuberías. Ajuste moleteado que facilita
manejo con una sola mano.

Pasos extra grandes de limpieza


automática.

Superficie de agarre amplia para más


comodidad.

Mandíbulas reemplazables de
aleación de acero doblemente
reforzado. El diseño de los dientes
Pestaña ancha que evita que la
fresados con precisión e inclinados
tuerca gire cuando se coloca la
maximiza la fuerza de sujeción y la Mango de perfil doble "T" que
llave sobre una superficie.
vida útil de la herramienta. maximiza la fuerza y minimiza el peso.

GARANTÍA DE POR VIDA


Si este armazón se rompiera o
Agujero práctico para colgar y facilitar su
deformara, devolverlo a Ridge Tools
Co. para recibir otro sin cargo
almacenamiento.
El extremo amplio del mango ayuda a evitar
deslizamientos.
Garantía de por vida RIDGID.
Fabricadas con orgullo en la sede
central de RIDGID en Elyria, Ohio, EE.UU.
LLAVES

Llaves RIDGID®
s $ISE×OSPROBADOSENELTIEMPO
s -UCHASVECESIMITADAS NUNCAIGUALADAS
s $ISE×OSElCIENTESPARAMEJORARLAPRODUCTIVIDAD
s )NNOVADORASPARADARNUEVASSOLUCIONESAVIEJOSPROBLEMAS
______________________________________________________________________

Cant. de Tamaño Capacidad


Tipo de llave Página
modelos nom. (pulg.) (pulg.)
Llaves para tuberías
de servicio pesado
4UBERÓARECTA 10   3⁄4  
2APID'RIP®    11⁄  
4UBERÓAEXTREMA    3⁄4  
2APRENCH® 1 10 11⁄ 
%XCÏNTRICADESERVPESADO 3     
0ALANCACOMPUESTA 4   
Llaves de aluminio
para tuberías
$EALUMINIORECTA 7   11⁄  
$EALUMINIOEXCÏNTRICA 3     
$EALUMINIO2APID'RIP      
$EALUMINIOPARAEXTREMOS 4   11⁄  
Llaves para fines
específicos
$ECADENA   1⁄ 
$ECORREA    
0INZASDECADENA 6 1⁄4  
(EXAGONAL 3 91⁄  ⁄ ⁄ 
$ECONECTORDEACERO 1  3⁄ ⁄ 
!JUSTABLE    3⁄4 7⁄16 
)NTERNA 1 41⁄   
$ELAVABO 3   3⁄ 1⁄ 
/NE3TOP 1 
)NSTALADORDEGRIFOYLAVABO 1 101⁄4 
0ARTESDELALLAVE 

1.1
LLAVES

Llaves de servicio pesado para tuberías

Tamaño Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm libras kg
31000 6 6  3⁄4  1⁄   6
    1  3⁄4   6
31010 10 10  11⁄ 40 13⁄4   6
Llave recta para tuberías    300   3⁄4   6
 14 14    31⁄   6
s !LOJAMIENTOYMANGODEPERlLDOBLEh4vROBUSTOSDEFUNDICIØNDEHIERRO
    1⁄  3⁄4   6
CONMANDÓBULADEGANCHOFORJADACONDESPLAZAMIENTOTOTAL CONROSCAS 31030   600 3  93⁄4   3
DELIMPIEZAAUTOMÉTICAYMANDÓBULASREEMPLAZABLESDEGANCHOYTALØN  36 36 900   19   1
31040    6  341⁄4   1
s ,ASLLAVESPARATUBERÓASDESERVICIOPESADOCUMPLENCONLAS  60 60    1⁄4   1
ESPECIlCACIONESFEDERALES'' 7)% 4IPO)) #LASE!

Tamaño Capacidad Capacidad de


No. de No. de Peso Paquete
nominal de tubería accesorios
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm pulg. mm lib. kg
 10 10  11⁄   1      1
 14 14    1½       1

RapidGrip®
s -ANEJORÉPIDOCONUNASOLAMANOQUELEPERMITEAVANZARMÉSRÉPIDOEN
SUTRABAJO
s %LDISE×ODEMANDÓBULAACCIONADAPORRESORTEPROPORCIONAUNAACCIØNDE
TRINQUETERÉPIDA
s $ISE×ODEMANDÓBULACONCOMBINACIØNÞNICADETALØNGANCHOQUE
MUERDELAPIEZADETRABAJOFUERTEMENTEYGARANTIZAUNAGARRElRME

Tamaño Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
 %  6  3⁄4  1⁄   6
 %    1  3⁄4   6
31060 %  10  11⁄ 40 13⁄4   6
 %   300   3⁄4   6
31070 %  14    31⁄   6
Llave para tuberías de extremos  %    1⁄  3⁄4   6
s !SEGURAUNAGARRERÉPIDOYFÉCILPARAELTRABAJOCONTUBERÓASEN  %   600 3  93⁄4   6
 %  36 900   19   1
ESPACIOSRESTRINGIDOSOCERCADEUNAPARED
s 0ROPORCIONAUNMODOMÉSRÉPIDOYFÉCILDEREALIZARELAGARREYUNGIRO
AMPLIODELMANGO
s )DEALPARAELTRABAJOENTUBERÓASPRØXIMASAPAREDES ENLUGARES
ESTRECHOSOENCONDUCTOSPARALELOSCONPOCOSEPARACIØNENTRESÓ

Cuando se utiliza una llave para tuberías, debe mantenerse un espacio entre el mango de la
mandíbula de gancho y la tubería o el accesorio. Esto permite que los dos puntos de sujeción
(el talón y los dientes de la mandíbula de gancho) generen la acción de agarre de la llave.

1.2
LLAVES

Tamaño Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
 10 10  11⁄ 40    6

Llave Raprench®
s %LALOJAMIENTODELAMANDÓBULA MÉSPROFUNDOYMÉSANCHO PROPORCIONAUNA
SUPERlCIEPLANAYLISAQUEESIDEALPARAUTILIZARLAAVECESCOMOUNMARTILLO
s /FRECETODASLASMISMASPRESTACIONESRELEVANTESDELASLLAVES2)$')$®DESERVICIO
PESADO

Tamaño Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
 14 14    1⁄4   6
    1⁄  3⁄4   6
   600 3  93⁄4   6

Llave excéntrica de servicio pesado para tuberías


s 0RESENTAUNAAPERTURADEMANDÓBULAPARALELAALMANGOYUNACABEZADEMANDÓBULA
DEGANCHOMÉSESTRECHA
s 0ERMITEPENETRARFÉCILMENTEENLUGARESESTRECHOS

Tamaño Capacidad
No. de No. de Peso Paquete
nominal de tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
 3  – –   71⁄4   1
 3 ! – –   331⁄   1
 3 ! – – 6  1⁄   1
31390 3 ! – –   1⁄   1

Llave de palanca compuesta


s $ISE×OÞNICOQUEMULTIPLICALAFUERZADEGIROQUESEAPLICASOBRELATUBERÓA
s )DEALPARALIBERARACOPLAMIENTOSTRABADOSYUNIONESINMOVILIZADASCONELPASODEL
TIEMPOOACAUSADEAVERÓAS
s ,ASMANDÓBULASREEMPLAZABLESSONDEALEACIØNDEACEROREFORZADO

Para ver las partes de repuesto de la llave, vaya a la página 1.9.


1.3
LLAVES

Llaves de aluminio para tuberías


s #ASIMÉSLIGERAQUELASLLAVESHOMØLOGASDEFUNDICIØNDEHIERRO
s -ANDÓBULASYTODASLASDEMÉSPARTESIDÏNTICASALASLLAVES2)$')$®DESERVICIOPESADO

Tamaño Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
31090  10  11⁄ 40 1   6
   300   1⁄   6
  14    1⁄   6
31100    1⁄  33⁄4   6
   600 3  6   3
31110  36 900   11   1
    6  1⁄   1
Llave recta de aluminio para tuberías
s &UERZAPROFESIONALENLLAVEDEALUMINIOLIGERO
s /FRECELAMISMADURABILIDADYFACILIDADDEUSODELASLLAVES2)$')$DE
SERVICIOPESADO

Tamaño Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
 14 14       6
    1⁄  31⁄   6
31130   600 3  6   6

Llave excéntrica de aluminio para tuberías


s 0RESENTAUNAAPERTURADEMANDÓBULAPARALELAALMANGOYUNACABEZADE
MANDÓBULADEGANCHOMÉSESTRECHA
s 0ERMITEPENETRARFÉCILMENTEENLUGARESESTRECHOS

Tamaño Capacidad Capacidad de


No. de No. de Peso Paquete
nominal de tubería accesorios
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm pulg. mm lib. kg
 14 14    11⁄       1
    3  1⁄       6

Llave RapidGrip® de aluminio


s 4ODOSLOSEXCELENTESBENElCIOSDELALLAVE2APID'RIPDESERVICIOPESADO
s MÉSLIGERAQUELOSMODELOSDESERVICIOPESADO
s )DEALPARATUBERÓASENALTURA

Nunca emplee palancas improvisadas. Es riesgoso y además invalidará la garantía de la llave.

1.4
LLAVES

Tamaño Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
Descripción nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
$EALUMINIOPARA
90107 %  10  11⁄ 40 1   6
EXTREMOS
Llave de aluminio para extremos $EALUMINIOPARA
90117 %  14       6
s )DEALPARATRABAJOSENLUGARESCERRADOSYEN EXTREMOS
$EALUMINIOPARA
APLICACIONESELEVADAS  % 
EXTREMOS
  1⁄  3   6
$EALUMINIOPARA
s $ISE×ADAPARAACCEDERFÉCILMENTEACONDUCTOS  % 
EXTREMOS
 600 3     6
PARALELOSMUYUNIDOS
s MÉSLIGERAQUELASLLAVESDESERVICIOPESADO

Llaves de cadena

Capacidad
D.E. real Largo de la
No. de No. de nominal de Peso Paquete
Descripción Capacidad cadena
Catálogo Modelo la tubería estándar
pulg. mm pulg. mm pulg. mm lib. kg
s -ANDÓBULADOBLEQUEPROPORCIONAUNAACCIØNDE #ADENADESERVICIO
31310 #    4 100 3⁄4 390 13⁄4   1
LIGERO
TRINQUETERÉPIDAENCUALQUIERDIRECCIØN #ADENADESERVICIO
 #      1⁄ 460 3⁄4   1
PESADO
s %LMODELODESERVICIOPESADOTIENEMANDÓBULAS
#ADENADESERVICIO
REEMPLAZABLESDEALEACIØNDEACERO  #  1⁄ 60   1⁄4  6   1
PESADO
#ADENADESERVICIO
s %LMODELODESERVICIOLIGEROTIENEUNAMANDÓBULAYUN  # 
PESADO
3    1⁄4  1⁄4   1
MANGODEUNASOLAPIEZADEALEACIØNDEACEROFORJADO 31330 # 
#ADENADESERVICIO
41⁄ 110 71⁄    3⁄4   1
)DEALPARAUTILIZARENLUGARESCONPOCOESPACIO PESADO

Correas de repuesto
No. de Largo de la correa Ancho de la correa

Llaves de correa Catálogo


31990
pulg.
17
mm

pulg.
1⁄
mm

 17  11⁄ 30
  600 11⁄ 30
 30 760 1
1 ⁄ 30
 1
 ⁄4  3
1 ⁄4 
   13⁄4 
 17  11⁄16 
 30 760 13⁄4 

Largo del Largo de la Ancho de la Capacidad D.E. Capacidad


No. de No. de Peso Paquete
mango correa correa de tubería de tubo
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm lib. kg
s -EJORPARACUALQUIERTUBERÓAPULIDA  1 113⁄4 300 17  1⁄    31⁄ 90 11⁄4   1
31340  113⁄4 300 17  11⁄ 30   31⁄ 90 13⁄4   1
s #ORREAFUERTEDETEJIDODENAILONQUE   113⁄4 300 30 760 11⁄ 30   1⁄  13⁄4   1
PROPORCIONAUNAGARRElRME   113⁄4 300  600 11⁄ 30   1⁄  13⁄4   1
 0
113⁄4 300 17  11⁄16    31⁄ 90 13⁄4   1
s $OSMODELOSDISPONIBLESPARATUBERÓAS 31360    1⁄4  13⁄4    7     1
PLÉSTICAS       13⁄4     300    1
31370 0
  1⁄4  13⁄4    1⁄  1⁄   1
s #ORREAREVESTIDADEPOLIURETANO *Correa diseñada para usarse con tuberías plásticas.

Para ver las partes de repuesto de la llave, vaya a la página 1.9.


1.5
LLAVES

Pinzas de cadena

Carga de
Capacidad de Largo de la
No. de No. de Largo total ruptura de la Peso Paquete
Descripción tubería cadena
Catálogo Modelo cadena* estándar
pulg. mm pulg. mm pulg. mm libras kg lib. kg
s $ISE×ADAYDOTADACONLASDIMENSIONESNECESARIAS 5NSOLO
        741⁄       71 1
PARAPROPORCIONARPALANCAADICIONALENLOSTRABAJOS EXTREMO
  $OSEXTREMOS   1⁄4 1⁄   171⁄      11  1
MÉSDUROS   $OSEXTREMOS 37 939 3⁄4    1⁄       10 1
s 4ODOSLOSMODELOSPRESENTANMANDÓBULASDEDOS   $OSEXTREMOS 44 1117            13 1
  $OSEXTREMOS   11⁄    401⁄      39  1
EXTREMOSREVERSIBLESEXCEPTUANDOEL-ODELO   $OSEXTREMOS 64      1⁄ 1410     67 30 1
QUEESUNAPINZADEUNSOLOEXTREMO *Todas las cadenas se prueban para 2⁄3 de su resistencia a la rotura.

Llaves hexagonales

s %LDISE×ODEMANDÓBULAHEXAGONALPROPORCIONAUNAGARREMÞLTIPLE Tamaño Capacidad de


Peso
lRMESOBRETODASLASTUERCASHEXAGONALES CUADRADAS SOBRELAS No. de No. de nominal tubería Paquete
Descripción
Catálogo Modelo estándar
UNIONESYLASTUERCASPRENSAESTOPASDELASVÉLVULAS pulg. mm pulg. mm lib. kg
s %LMODELOCONABERTURAEXTRAANCHAESIDEALPARAlJARLASTUERCAS  %  (EXAGONALEXCÏNTRICA 9½  11⁄ ⁄   11⁄   6
 17 (EXAGONALRECTA 14½  ⁄ 1⁄4   41⁄   6
DEDRENAJEENLAVABOSYTINAS   (EXAGONALRECTA       3⁄4   6
s -ANDÓBULASDELGADASYLISASQUESEPUEDENUSARENLOSLUGARES
MÉSESTRECHOS

Llave de conector de acero

s ,LAVEDECONECTORDEACERODEPULGADASCON Tamaño Capacidad de


No. de No. de Peso Paquete
MANDÓBULASESTRECHASQUEENTRANCONMÉSFACILIDADEN Descripción nominal tubería
Catálogo Modelo estándar
LUGARESESTRECHOS pulg. mm pulg. mm lib. kg
,LAVEDECONECTOR
s -ANDÓBULASLISASSINDIENTESIDEALESPARAACCESORIOS 31400 –
DEACERO
 300 3⁄ ⁄   1⁄   6
CUADRADOSORECTANGULARES

1.6
LLAVES

Llaves ajustables
Tamaño Capacidad
No. de No. de Peso Paquete
Descripción nominal de tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
  !JUSTABLEDEpulg.   3⁄4  1⁄4   
  !JUSTABLEDEpulg.   7⁄  1⁄   
 760 !JUSTABLEDEpulg. 10  11⁄ 30 3⁄4   
  !JUSTABLEDEpulg.  300 1⁄16  11⁄   
Llaves   !JUSTABLEDEpulg.   11⁄16 40 3   
ajustables
  !JUSTABLEDEpulg.   1⁄  1⁄   
 774 !JUSTABLEDEpulg.  600 7⁄16 60 91⁄4   1

s !LEACIØNDEACERODECROMOYVANADIODEALTOGRADO
s &ORJADASYTRATADASTÏRMICAMENTEPARAMAYORDURABILIDAD
s !CABADOSUOERlCIALDECOBALTOPARAEVITARELØXIDOYLACORROSIØN
s %SCALASDEMANDÓBULASENSISTEMA3!%YMÏTRICOPARALOGRARUN
AJUSTERÉPIDO

Llave interna

s 3OSTIENELASCONEXIONESDEAGUADELINODOROYLOSlLTROSDEL Tamaño Capacidad de


Peso
LAVAPLATOS ELLAVABOYLABA×ERAHASTAPULGADAS5TILÓCELAPARA No. de No. de
Descripción nominal tubería Paquete
INSTALAROEXTRAERUNIONESROSCADASDEPULGADAAPULGADAS Catálogo Modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
s ,ASMANDÓBULASSEEXPANDENPORACCIØNEXCÏNTRICAYSON   )NTERNA 41⁄ 113     1⁄   1
REVERSIBLESPARAVARIOSTAMA×OS

Llaves de lavabos

s -ANDÓBULASDEALEACIØNDEACEROFORJADOACCIONADASPOR Tamaño Capacidad de


Peso
No. de No. de nominal tubería Paquete
RESORTEQUEPROPORCIONANTRINQUETERÉPIDOCONUNASOLAMANO Catálogo Modelo
Descripción
estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
s 5NSOPORTEDETENSIØNSOSTIENELACABEZAENCUALQUIERPOSICIØN 31170 1010 $ELAVABO 10  3⁄ 1⁄4   13⁄4   1
HASTAUNÉNGULOMÉXIMODEª 4ELESCØPICAPARA 3⁄ 11⁄4
 1017          1
LAVABOS
s ,OSVÉSTAGOSTELESCØPICOSDELOS-ODELOSYSEAJUSTAN 4ELESCØPICAPARA
 1019     11⁄4 1⁄      1
RÉPIDAMENTEPARALONGITUDESDEPULGADASAPULGADAS LAVABOS

1.7
LLAVES

Llave One Stop

Tamaño
No. de No. de Peso Paquete
Descripción nominal
s ,A,LAVE/NE3TOPESDOSLLAVESENUNA Catálogo Modelo estándar
pulg. mm lib. kg
s 0ROPORCIONAELTAMA×OEXACTODELALLAVEQUEUSTED   /NE3TOP – –     1
NECESITAPARAINSTALARLLAVESDEPASOENÉNGULOYACOPLESDE
COMPRESIØN

Instalador de grifo y lavabo

s %XTRALARGOPARAHACERGIRARTUERCASDEMONTAJEDEDIFÓCIL
ACCESOENGRIFOS REGADERAS YGRIFOSDEmOTADOR
s %XTREMOSDENTADOSQUEACOPLANCONTUERCASDELAVABOSDE 
YPESTA×AS
s ,ARANURAABIERTAPERMITEELACCESOFÉCILATRAVÏSDELOS
CONDUCTOSDEABASTECIMIENTOEXISTENTES
s %LACOPLAMIENTODELAVÉLVULADERETENCIØNHACEGIRARLLAVESDE
PASODIFÓCILESDEACCEDERSINDA×ARELREVESTIMIENTOCROMADO
s %LACOPLAMIENTODELACESTADELlLTROSUJETAENSULUGARLA
UNIDADDELDESAGàEMIENTRASSEAJUSTALATUERCADELlLTRO Tamaño
No. de No. de Peso Paquete
nominal
s &UNCIONACONTUERCASHEXAGONALESDEMETALOPLÉSTICASDE Catálogo Modelo
Descripción
estándar
7⁄DEPULGADAYPULGADA pulg. mm lib. kg
)NSTALADORDEGRIFOY
s (ECHODEPLÉSTICOMUYFUERTEYLIGEROCONINSERTOSDEALUMINIO   101⁄4       6
LAVABO

1.8
LLAVES

Partes de la llave: Insista siempre en obtener


partes de repuesto RIDGID® genuinas

Talón de la Resorte
Tamaño de Mandíbula
Conjunto del mango Tuerca Clavija mandíbula espiral y
llave de gancho
y la clavija plano
De
De hierro
Cap. de Recta de Recta de aluminio
para
tubería hierro aluminio para
Para extremos No. de No. de No. de No. de No. de
Recta extremos
extremos Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo
No. de No. de No. de No. de
Catálogo Catálogo Catálogo Catálogo

6 %  3⁄4  – 31470 –     


 %  1  –  –  31600   
10 %  11⁄ 31430   93907  

31610  


 %      –    31640 31630
14 %   31440  31490   

 31660 


 %  1⁄    93917  31690   31670
 %  3     31710  31700  
36 %      –  31740  31730 
 – 6 31460  – – 31760    
60 –   – – –  31790 
 31770
2APRENCH 11⁄  – – –   31610  
* Utilizar con Mordaza de gancho de 60 pulgadas, número de catálogo 31770.
** La clavija para el conjunto de mango de extremo de aluminio de 10 pulgadas es el número 95402 del catálogo. La clavija para el conjunto de
mango de extremo de aluminio de 14 pulgadas es el número 95407 del catálogo.
Para ver otras partes de la llave, consulte el Catálogo de partes de herramientas de mano RIDGID.

1.9
PRENSAS DE BANCO Y SOPORTES PARA TUBERÍAS

Prensas de banco y soportes para tuberías


s !MPLIASELECCIØNDEACCESORIOSDETUBERÓASDISE×ADOSPARAFUNCIONARCOMOUNOSOLO
s #ONSTRUCCIØNRESISTENTEQUEBRINDAA×OSDESERVICIOCONlABLE
______________________________________________________________________

Prensas de banco y Cant. de Cap. tubería Ajuste de


Página
soportes para tuberías modelos (pulg.) altura (pulg.)
Prensas de banco
42)34!.$®PORTÉTIL 4 1⁄8  – 
$ECADENASOBRESOPORTE 9 1⁄8  – 
$ECADENAPARABANCO 1 1⁄8  – 
$EHORQUILLAPARABANCO  1⁄8  – 
$ECADENAYHORQUILLAPORTÉTIL  1⁄8  – 
0ARASOLDADURADETUBERÓAS 4 1⁄  – 
Soportes de tuberías
#ABEZALEN6     
#ABEZALDERODILLOS     
#ABEZALTRANSPORTADOR 1    
4RANSFERENCIAABOLAS 1  – 
!JUSTABLE     
3OPORTEDEAPOYO 1    
3OPORTEAJUSTABLEDERODILLOS 1  – 
3OPORTEDEDIÉMETROGRANDE 1    

2.1
PRENSAS DE BANCO Y SOPORTES PARA TUBERÍAS

Prensas para tuberías


Prensa de cadena Prensas TRISTAND® portátiles
TRISTAND #ADA42)34!.$ESTÉEQUIPADACONPATASPLEGABLESQUEPERMITENTRANSPORTARLASEINSTALARLAS
portátil 425
FÉCILMENTE ASÓCOMOCONGANCHOSPARAHERRAMIENTASYUNABASEQUESOBRESALEDELASPATAS
DELANTERASPARAPERMITIRELMOVIMIENTOLIBREDELASHERRAMIENTAS
s n%QUIPADACONUNMANGODEAGARRERÉPIDO UNATRABADECIERREAUTOMÉTICOYUNMANGODETRANSPORTE
s  !n)NTEGRAUNAPRENSATIPOHORQUILLACONLABASEYUNABANDEJARESISTENTEPARAHERRAMIENTAS
s  n$ISE×OOPTIMIZADODELABASEPARAMAXIMIZARELÉREADETRABAJO AGARRADERAPRÉCTICA
Prensa de PARASUJETARLASUPERlCIEDESOLDADURA CADENADEPATARESISTENTEPARASATISFACERLASDEMANDAS
horquilla
TRISTAND MÉSEXIGENTESYUNABANDEJADURADERADEHERRAMIENTAS
portátil 40-A
s  n4ODASLASMISMASCARACTERÓSTICASDEL PEROCONUNACAPACIDADDEPULGADASY
NUEVO UNAPATAPOSTERIORAJUSTABLE
Capacidad de
Terminal de No. de No. de Peso Paquete
Prensa de cadena Descripción tubería
tierra para soldar Catálogo Modelo estándar
TRISTAND
portátil 460-6 pulg. mm lib. kg
  0RENSADECADENA42)34!.$PORTÉTIL 1⁄8 1⁄      1
  ! 0RENSADEHORQUILLA42)34!.$PORTÉTIL 1⁄8 1⁄   481⁄   1
   0RENSADECADENA42)34!.$PORTÉTIL

1⁄8       1
   0RENSADECADENA42)34!.$PORTÉTIL 1⁄8       1
**Mandíbula disponible para tuberías de plástico, No. de Catálogo 41280; encargar por separado.

NUEVO
Prensa de cadena
Pata trasera ajustable TRISTAND
portátil 460-12

Prensa de cadena Prensa de cadena sobre soporte


sobre soporte con tornillo s 0RÉCTICAPRENSADECADENASOBRESOPORTEPORTÉTIL
superior
s !RMAZØNROBUSTODEFUNDICIØNDEHIERRO
s %QUIPADOCONSOPORTEPARATUBERÓAS DOBLADORDETUBERÓASYBANDEJADEHERRAMIENTAS.O
INCLUYELATUBERÓADE1⁄4PULGADASDELASPATASNILATUBERÓADECONEXIØN

Capacidad
No. de No. de Peso Paquete
Descripción de tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm lib. kg
  0RENSADECADENASOBRESOPORTECONTORNILLOSUPERIOR 1⁄8    ⁄4   1

Prensas de cadena para banco


s %LMANGODELAMANIVELAESTÉANCLADOALABASE
Prensa de cadena
para banco con tornillo superior s ,ABASERESISTENTEDEFUNDICIØNDEHIERROTIENEUNSOPORTEYUNDOBLADORDETUBERÓAS#APACIDAD
DESDE1⁄8DEPULGADAHASTAPULGADAS
s $OSMODELOSDISPONIBLESPARATUBERÓASPLÉSTICAS,ASMANDÓBULASSINDIENTESESTÉNREVESTIDAS
CONNEOPRENOPARAEVITARQUESERAYELATUBERÓA
Capacidad de Peso
No. de No. de tubería Paquete
Descripción
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm lib. kg
 "# 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOSUPERIOR 1⁄8 1⁄   –   1
 "# 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOSUPERIOR 1⁄8    –   1
 "#0 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOSUPERIOR
    –   1
 "#0 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOSUPERIOR
1⁄ 1⁄$%      1
 "# 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOSUPERIOR 1⁄8    –   1
 "# 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOSUPERIOR —    ž   1
 "# 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOSUPERIOR ž    —   1
 "#! 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOINFERIOR 1⁄8       1
 "#! 0RENSADECADENAPARABANCOCONTORNILLOINFERIOR 1⁄8    —   1
*Para tuberías y tubos plásticos

Las prensas Tristand® incluyen un método ajustable


para incrementar la rigidez del soporte.

2.2
PRENSAS DE BANCO Y SOPORTES PARA TUBERÍAS

Prensa de horquilla para banco


s (ORQUILLAYBASEDEHIERRORESISTENTEYCONlABLE)NCLUYEMANDÓBULASDEALEACIØNDEACERO
REFORZADO YSOPORTEYDOBLADORDETUBERÓAS

Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
Descripción tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm lib. kg
  0RENSADEHORQUILLAPARABANCO 1⁄8    –   1
  0RENSADEHORQUILLAPARABANCO 1⁄8 ž      1
  0RENSADEHORQUILLAPARABANCO 1⁄8    –   1
  0RENSADEHORQUILLAPARABANCO 1⁄8    –   1
  0RENSADEHORQUILLAPARABANCO 1⁄8       1
Prensa de horquilla para banco

Prensas de horquilla y cadena portátiles


Prensa de horquilla portátil
s 0RENSADECADENAPORTÉTILPARAPOSTESLIGERAYFUERTEQUESEAJUSTAAPOSTESDECUALQUIERTIPO
OFORMA
s %LMODELOESTÉEQUIPADOCONUNABANDEJAPARALAACEITERA YUNPRÉCTICODOBLADORDE
TUBERÓAS
s ,APRENSADEHORQUILLAPORTÉTILSESUJETAFÉCILMENTEATABLONES BANCOSDETRABAJOYPOSTES

Capacidad de
No. de No. de Peso Paquete
Descripción tubería
Catálogo Modelo estándar
pulg. mm lib. kg
*UEGOPORTÉTILDEPRENSADE 1⁄8 1⁄
    1⁄   1
HORQUILLA
0RENSADECADENA
Prensa de cadena       1⁄   1
PARAPOSTECONTORNILLOSUPERIOR
para poste con tornillo superior

Prensa para soldadura de Prensa para soldadura de Prensa para soldadura de Prensa para soldadura de
tuberías rectas tuberías en ángulo codos tuberías con brida

Prensa para soldadura de tuberías Capacidad de


No. de No. de Peso Paquete
s &ABRICADASCONMATERIALESDURADEROSDECOMPROBADORENDIMIENTO Descripción tubería
Catálogo Modelo estándar
YDISE×ADASPARARESISTIRTENSIONES CALENTAMIENTOYTORCEDURAS pulg. mm lib. kg
DURANTEELENSAMBLE  
0RENSAPARASOLDADURADE 1⁄    1⁄   1
TUBERÓASRECTAS
s ,OSPERNOSYCLAVIJASGIRATORIOSMAQUINADOS JUNTOCONLOS 0RENSAPARASOLDADURADE
  1⁄    18⁄8   1
TORNILLOSDECADENAESPECIALES BRINDANUNENSAMBLESENCILLOY TUBERÓASENÉNGULO
0RENSAPARASOLDADURADE
SINCONTRATIEMPOSDELAPRENSAENLATUBERÓA  
CODOS
1⁄    14   1
0RENSAPARASOLDADURADE
  1⁄    1⁄4   1
TUBERÓASCONBRIDA

2.3
PRENSAS DE BANCO Y SOPORTES PARA TUBERÍAS

Soportes de tuberías
(AYUNAGAMACOMPLETADESOPORTESAJUSTABLESDESERVICIOPESADOPARATUBERÓASENDIFERENTESCONlGURACIONESCONCAPACIDADDESDE1⁄8DEPULGADAHASTAPULGADASMM MM 
%STOSSOPORTESSONIDEALESPARAUTILIZARLOSDURANTEELROSCADO SOLDADURAORANURADODERODILLOSDELASTUBERÓAS%LANILLODETRABAPERMITEREALIZARAJUSTESRÉPIDOSDEALTURA

NUEVO -ANGOEXCLUSIVOENFORMADE6QUESUJETAELCABEZALENFORMADE6ALABASEYPROPORCIONAALMISMOTIEMPOUNMANGO
ERGONØMICOPARAAJUSTARLAALTURADELSOPORTEYTRANSPORTARLO%LMODELOPLEGABLESEREPLIEGAPARAALMACENARSEENUNCÓRCULODE
PULGADASDEDIÉMETRO
Soportes con cabezal en V para tuberías
Ajuste de Capacidad Capacidad
No. de No. de altura máx. de Peso
Descripción máx. de peso
Catálogo Modelo baja-alta tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
 6*  3OPORTEBAJOPARATUBERÓASCONCABEZALEN6           
 6*  3OPORTEALTOPARATUBERÓASCONCABEZALEN6           
3OPORTEPLEGABLEALTOPARATUBERÓASCON
 6&            
CABEZALEN6

Soporte para tuberías con cabezal de rodillos


Capacidad
Ajuste de altura Capacidad
No. de No. de máx. de Peso
Descripción baja-alta máx. de peso
Catálogo Modelo tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
 2*  3OPORTEBAJOPARATUBERÓASCONCABEZALDERODILLOS           
 2*  3OPORTEALTOPARATUBERÓASCONCABEZALDERODILLOS           

Soporte para tuberías con cabezal transportador


Capacidad
Ajuste de altura Capacidad
No. de No. de máx. de Peso
Descripción baja-alta máx. de peso
Catálogo Modelo tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
3OPORTEALTOPARATUBERÓASCONCABEZAL
 #*          19  
TRANSPORTADOR

Cabezal de transferencia a bolas


Capacidad
Ajuste de altura Capacidad
No. de No. de máx. de Peso
Descripción baja-alta máx. de peso
Catálogo Modelo tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
 "4(  #ABEZALDETRANSFERENCIAABOLAS6&6* – –       

Para asegurar la estabilidad máxima de la pieza de trabajo, deben usarse apoyos


de tuberías cada 31⁄2 pies.

2.4
PRENSAS DE BANCO Y SOPORTES PARA TUBERÍAS

Apoyos ajustables para tuberías


Capacidad
Ajuste de altura Capacidad
No. de No. de máx. de Peso
Descripción baja-alta máx. de peso
Catálogo Modelo tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
  !POYOAJUSTABLEPARATUBERÓAS           
  !POYOAJUSTABLEPARATUBERÓAS           

No. 92
No. 46

Soporte de apoyo para ranuradores de rodillos


Capacidad
Ajuste de altura Capacidad
No. de No. de máx. de Peso
Descripción baja-alta máx. de peso
Catálogo Modelo tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
  3OPORTEDEAPOYOPARARANURADORES           

Soporte ajustable con rodillos de acero


Capacidad Capacidad
No. de No. de Alto máx. de Peso
Descripción máx. de peso
Catálogo Modelo tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
3OPORTEDERODILLOSAJUSTABLEC
 !2         
RUEDASDEACERO

Soporte de tuberías de diámetro grande


Ajuste de Capacidad Capacidad
No. de No. de altura máx. de Peso
Descripción máx. de peso
Catálogo Modelo baja-alta tubería
pulg. cm pulg. mm lib. kg lib. kg
 2*  3OPORTEDETUBERÓASDEDIÉMETROGRANDE           

2.5
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Corte y preparación de tuberías/tubos


s!MPLIASELECCIØNDEUNASOLAFUENTE
s$ISE×OSDURADEROS
s#ARACTERÓSTICASEXCLUSIVASPARAUNAPRODUCTIVIDADMÉXIMA
______________________________________________________________________

Cant. de Cap. tubería


Tipo Página
modelos (pulg.)
Cortadores de tuberías
3ERVICIOPESADO 7 1⁄8  
$ERUEDAS  3⁄  
$ERODILLOSANCHOS 1 1⁄8  
!BISAGRADOS 11   
0ARATUBERÓADEAGUASSUCIAS 5 11⁄   
,LAVEDINAMOMÏTRICA  – 
2UEDASDEREPUESTODELCORTADOR  – 
Escariadores / Extractores / Roscadores de tuberías
%SCARIADORES  1⁄  
%XTRACTORES 15 1⁄8  
*UEGOSDEEXTRACTORES  1⁄8  
2OSCADORESDETUBERÓAS 9 1⁄8  
Corte mecánico de tuberías  1⁄   
Sierras de corte en seco 3   
Corte y preparación del cobre  1⁄  
Cortadores de tubos  1⁄8 5⁄8  
Ruedas de corte de repuesto 19 – 
Cortadores de tuberías plásticas  1⁄8 3⁄8  
Accesorios de máquina/
– – 
Cepillo para limpieza de cobre
Herramienta dimensionadora de conductos 1 1⁄ 3⁄ 
Escariadores, Herramientas de desbarbado  1⁄  

3.1
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores de tuberías
Selección de cortadores de tuberías
Material / Diámetro
Acero de paredes Cortador de tuberías No. de página
Acero / Inoxidable Fundición de hierro
gruesas

" "
1⁄8 3ERVICIOPESADO  

" "
3⁄ $ERUEDAS 

$ERODILLOS
" "
1⁄8
ANCHOS 

" " !BISAGRADOS 

0ARATUBERÓADE
11⁄" " AGUASSUCIAS  

Cortadores de tuberías de servicio pesado


s #ORTERÉPIDOYLIMPIODETUBERÓAS MANUALOMECÉNICO
s 6ÉSTAGOEXTRALARGOQUEPROTEGELASROSCASDEAJUSTE MIENTRASUNMANGO
EXTRAGRANDEPERMITEREALIZARAJUSTESRÉPIDOSCONFACILIDAD
s 0UEDECONVERTIRSEENUNCORTADORDERUEDASREEMPLAZANDOLOSRODILLOS
PORLARUEDADECORTE,OSMODELOS!Y3PUEDENADQUIRIRSECOMO
No. 1-A y 2-A
MODELOSDERUEDASPARAUTILIZARLOSENÉREASDONDENOESPOSIBLEREALIZAR
UNGIROCOMPLETO
s ,OSMODELOS 3  3Y 3TIENENUNMANGOSECUNDARIOQUEPERMITE
APLICARPALANCAENTREDOSHOMBRESENTUBERÓASDEGRANTAMA×O

Tamaño nominal
No. de No. de Descripción del Peso
cap. de tuberías
catálogo modelo cortador de tuberías
pulg. mm libras kg

No. 3-S, 4-S y 6-S   ! 3ERVICIOPESADO 1⁄8 1⁄   1⁄  

  ! 3ERVICIOPESADO 1⁄8    7  


  ! 1⁄8    7  
 !DERUEDAS 3ERVICIOPESADO
  3 3ERVICIOPESADO     15  
  3 3ERVICIOPESADO     18  
  3  3 $ERUEDAS 3ERVICIOPESADO     18  
  3 3ERVICIOPESADO       

Para más detalles sobre las ruedas de corte de repuesto


para el cortador de tuberías, vea la página 3.6.
3.2
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores de tuberías de 4 ruedas


s $ISE×ADOSPARATRABAJARENÉREASDONDEESIMPOSIBLEREALIZARUNGIRO
COMPLETO
s %LMODELO !TIENEUNMANGOCORTOQUEPERMITEUSARLOENÉREAS
CERRADAS
s %LMODELO 3TIENEUNMANGOSECUNDARIOQUEPERMITEAPLICARPALANCA
No. 42-A ENTREDOSHOMBRESENTUBERÓASDEGRANTAMA×O
s !MBOSMODELOSESTÉNEQUIPADOSCONCUATRORUEDASDESERVICIOPESADO
Tamaño nom.
No. de No. de Descripción del Peso
cap. de tuberías
catálogo modelo cortador de tuberías
pulg. mm libras kg
  ! $ERUEDAS SERVICIOPESADO 3⁄    3⁄  
  3 $ERUEDAS SERVICIOPESADO 1⁄      

No. 44-S

Cortador de tuberías de rodillos anchos


s %STECORTADORDERODILLOSEXTRAANCHOSESTÉDISE×ADO
ESPECIALMENTEPARAUTILIZARSECONACCIONAMIENTOSELÏCTRICOS
s ,OSRODILLOSANCHOSPERMITENRECTIlCARLAALINEACIØNYREALIZAR
CORTESMÉSLIMPIOS
Tamaño nom.
No. 202 No. de No. de Descripción del Peso
cap. de tuberías
catálogo modelo cortador de tuberías
pulg. mm libras kg
2ODILLOSANCHOSDESERVICIO 1⁄8 
    8  
PESADO

Cortadores de tuberías abisagrados


s $ISE×ADOSPARAREALIZARCORTESRÉPIDOSENTUBERÓASDEACERO TUBERÓASDE
PAREDESGRUESASYTUBERÓASDEFUNDICIØNDEHIERRODEAPULGADAS
s ,OSMODELOSFUNCIONANCONUNAROTACIØNMÓNIMADELCORTADOR COMO
CONVIENEENLUGARESESTRECHOS
s ,OSMODELOS YTIENENUNMANGOSECUNDARIOQUEPERMITE
APLICARPALANCAENTREDOSHOMBRESENTUBERÓASDEGRANTAMA×O
Tamaño nom.
No. de No. de Descripción del Peso
cap. de tuberías
catálogo modelo cortador de tuberías
pulg. mm libras kg
  3
0ARATUBERÓADEACERO     131⁄  
  #) 0ARAFUNDICIØNDEHIERRODÞCTIL     131⁄  
  3
0ARATUBERÓADEACERO     1⁄  
  (73
0ARATUBERÓADEACERODE      1⁄  
PAREDESGRUESAS
  #) 0ARATUBERÓASDEFUNDICIØN 1
     ⁄  
DEHIERRO
  3
0ARATUBERÓASDEACERO     33  
  (73
0ARATUBERÓASDEACERODE     33 1⁄  
PAREDESGRUESAS
0ARATUBERÓASDEFUNDICIØN
  #)     331⁄  
DEHIERRO
  3
0ARATUBERÓASDEACERO     1⁄  
  (73
0ARATUBERÓASDEACERODE       
PAREDESGRUESAS
  #) 0ARATUBERÓASDEFUNDICIØN       
DEHIERRO
* Equipado con una rueda extra afilada que proporciona un corte hasta un 40% más rápido.

Los cortadores de tres y cuatro ruedas deben utilizarse únicamente cuando no se puede
hacer girar completamente el cortador alrededor de la tubería.

3.3
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores de tuberías de aguas sucias


No. 226 Cortador de tuberías de aguas sucias in situ
s %LMODELO2)$')$DE#ORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIASINSITUESUNAHERRAMIENTA
LIGERAYCOMPACTADISE×ADAPARACORTARTUBERÓASDEAGUASSUCIASCONHUBSDEžPULGADASA
PULGADASYTUBERÓAS.O (UB®ENLUGARESESTRECHOS
s %LMODELO QUESOLOTIENEPULGADASDELARGO ESIDEALPARACORTARTUBERÓASDE
FUNDICIØNDEHIERRO CONCRETOYBARROENLUGARESDONDEELESPACIOESLIMITADO
s %LMODELOESESPECIALMENTEAPROPIADOPARAAPLICACIONESCONTRALAPAREDYENOTROS
LUGARESESTRECHOS
s $ESDEELDISE×OCOMPACTODELMODELOHASTASUMECANISMOÞNICODERETENCIØNDE
CADENA TODASSUSCARACTERÓSTICASHANSIDOCONCEBIDASPARAUNAPRODUCTIVIDADMÉXIMA

No. 206 Cortador de tuberías de aguas sucias


s #ORTATUBERÓASDEAGUASSUCIAS.O(UBDEžPULGADASAPULGADAS
s 3USRUEDASDECORTEMÉSLIGERASYCONUNESPACIADOMÉSESTRECHO ENCOMBINACIØNCON
UNAACCIØNDETRINQUETESENCILLA PERMITENREALIZARCORTESLIMPIOSENTUBERÓASDEPAREDES
DEMENORESPESOR
s %LMANGODEACCIØNDETRINQUETEPARALELOALATUBERÓAPERMITEUTILIZARLOENZANJASDE
ANCHOMÓNIMO
s %QUIPADOCONGUARDAMANOSPARAPROTEGERLOSNUDILLOSDELOPERADORDURANTEELCORTE

No. 246 Cortador de tuberías de aguas sucias


s #ORTATUBERÓASDEBARRO FUNDICIØNDEHIERROOCEMENTODEžPULGADASAPULGADAS Y
TUBERÓASPRINCIPALESDEAGUACLASEDEPULGADAS
s %LMANGODEACCIØNDETRINQUETEPARALELOALATUBERÓAPERMITEUTILIZARLOENZANJASDE
ANCHOMÓNIMO
s %QUIPADOCONGUARDAMANOSPARAPROTEGERLOSNUDILLOSDELOPERADORDURANTEELCORTE

No. 276 Cortador de tuberías de aguas sucias


s 0ERMITEREALIZARCORTESDEUNSOLOGOLPEENTUBERÓASDEAGUASSUCIASYTUBERÓASDE
BARROYCONCRETO.O(UBDEPESONORMALDEžPULGADASAPULGADAS2EALIZA
CORTESSUCESIVOSRÉPIDAMENTE
s %XPANDASUCAPACIDADATUBERÓASDEAGUASSUCIASDEPESONORMALDEPULGADAS
ADQUIRIENDOEL#ONJUNTODEEXTENSIØNDECADENA MODELO.O

Haga que el corte de tuberías de aguas sucias sea más fácil utilizando
un cortador Press Snap™. Funciona con todos los troqueles de prensa
estándar RIDGID. Para más información vea la página 10.11.

3.4
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

No. 228 Herramienta de montaje de tuberías de aguas sucias


s -ANIPULATODASLASTUBERÓASDEAGUASSUCIASCONJUNTASDEžPULGADASHASTAPULGADAS
SINADITAMENTOSADICIONALESSUELTOS
s -ONTAJEFÉCILDECONECTORESENFORMADE9 4 YDECODO ASÓCOMODESEGMENTOSRECTOS
DESDECUALQUIERÉNGULO
s $ISE×OCOMPACTOYESTRECHOQUEPERMITEQUEUNSOLOHOMBREPUEDAREALIZARINCLUSO
MONTAJESDEGRANENVERGADURARÉPIDAMENTEYCONFACILIDAD
s %LDESMONTAJEDELMANGOFACILITAELMONTAJEDETUBERÓASVERTICALESYELEVADAS

Selección/Capacidad de las herramientas de corte para tuberías de aguas sucias


s ,OSMODELOS YTIENENTODOSLAMISMACADENA
s %LMODELOTIENEUNACADENAMÉSPESADA

Modelo Material/Tamaño

226 206 276 246


V V V V 4UBERÓADEBARRO 

V V V V 4UBERÓASØLIDADEFUNDICIØNDEHIERRODEPESONORMAL 

V V V V 4UBERÓADEAGUASSUCIASDEFUNDICIØNDEHIERRO.O(UB 

s s s s 4UBERÓADECONCRETO  
s s s s 4UBERÓADEBARRO 1⁄ 
s 4UBERÓAPRINCIPALDEAGUA CLASE 
s 4UBERÓADEAGUASSUCIASDEFUNDICIØNDEHIERRODESERVICIOEXTRAPESADO 

s s s s 4UBERÓADEAGUASSUCIASDEFUNDICIØNDEHIERRODEPESONORMAL 1⁄ 
s s s s 4UBERÓADEAGUASSUCIASDEFUNDICIØNDEHIERRO.O(UB 1⁄ 
s#ADENAESTÉNDARV#ADENACONUNAEXTENSIØNDECADENA
*Las tuberías de barro de hasta 15 pulgadas únicamente pueden cortarse con una cadena extendida.

Información para órdenes de compra


Capacidad Peso # de catálogo
No. de No. de Paquete
Descripción de cadena de
catálogo modelo pulg. mm lib. kg estándar repuesto
  #ORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS.O(UB 11⁄    18   1 
  #ORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIASINSITU 11⁄    18   1 
  4RINQUETEDELCORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIASINSITU 11⁄    18   1 
  #ORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS 11⁄       1 
  #ORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS 11⁄    3⁄   1 
  (ERRAMIENTADEMONTAJEDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS 11⁄    3⁄   1 –
  #ONJUNTODEEXTENSIØNDECADENA
– – 1   1 –
  #ONJUNTODEEXTENSIØNDECADENA
– – 1   1 –
* No utilice más de una extensión de cadena, excepto con tuberías de barro de hasta 15PULGADAS

No. 902 Llave dinamométrica


s 0ROGRAMADAPARAELIMINARLASCONJETURASENLASINSTALACIONESDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS.O(UB
s !SEGURAQUEELAJUSTEDELASUNIONESSEAELADECUADOPARAQUEESTASSEANFUERTESYNO
PRESENTENFUGAS
s %LACCIONAMIENTODE5⁄DEPULGADASEAPRIETACONUNAACCIØNDETRINQUETERÉPIDAHASTAQUE
LALLAVEHACECLICPARAUNTORQUEPRECISODE60PULGADAS LIBRA
No. 904 Llave dinamométrica
s %LACCIONAMIENTODE3⁄8DEPULGADAAPRIETACONUNAACCIØNDETRINQUETERÉPIDAHASTAQUELA
LLAVEHACECLICPARAUNTORQUEPRECISODE80PULGADAS LIBRA

No. de No. de Torque Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo Pulg. -lib. Nm lib. kg estándar

,LAVEDINAMOMÏTRICAPARAACOPLESDE
  TUBERÓASDEAGUASSUCIASDEFUNDICIØN    1⁄   1
DEHIERRO.O(UB
,LAVEDINAMOMÏTRICAPARAACOPLESDE
  TUBERÓASDEAGUASSUCIASDEFUNDICIØN    1⁄   1
DEHIERRO.O(UB

3.5
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Ruedas de repuesto para el cortador de tuberías

5TILICESIEMPRERUEDASDECORTE2)$')$GENUINAS%STASRUEDASTIENENUNMAQUINADODEPRECISIØNDEACERODEALTACALIDADYESTÉN
DISE×ADASPARARENDIRUNALARGAVIDAÞTILYPROPORCIONARUNCORTEDEMÉXIMAPRECISIØN

32900/74207

42390/34617
catálogo
No. de

32810
32820
32830
32840
32850
32870
32880
32895
68650
69982

74207
42370
73162
74227
74685
83080
83085
74700
83145
83150
74710
83165
83170

58657
26212
Cortadores de tuberías
(Producto original)

466HWS

468HWS

472HWS
Modelo
modelo

246/266

820/364
No. de

424CI
424S

466C
466S

468C
468S

472C
472S
42A
44S
202
206
226

276
360

732
764
1A
2A
3S
4S
6S

No. de No. de Paquete Exp. de


Aplicación/Material
catálogo modelo estándar la hoja
 %  1  s s s &UNDICIØNDEHIERRO

 %    V V s s 4UBERÓADEACEROEHIERRODÞCTIL

 % 3   V V V V 4UBERÓADEACEROINOXIDABLE

33135 %  1  V V V s V V s V V s V V &UNDICIØNDEHIERROGRIS

 %  1  s &UNDICIØNDEHIERRO

 %  1  V V V V V V V V V !CEROEHIERRODÞCTILDEPAREDESGRUESAS

75557 %    V V s V V s V V s !CERODEPAREDESGRUESAS


Ruedas de corte

 %    V s &UNDICIØNDEHIERROYDÞCTIL

 &    V V s V V V V !CEROEHIERRODÞCTIL

 & 3   V V V V V V V 4UBERÓADEACEROINOXIDABLE

33115 &  1  V V V V V V V &UNDICIØNDEHIERROGRIS

 &    V V s V V V V V V V V V s !CEROEHIERRODÞCTIL

 & 3   V V V V V V V V V V V V V 4UBERÓADEACEROINOXIDABLE

 &    s V 4UBERÓADEACERO

 &  1  s !CEROEHIERRODÞCTIL

 &  3 1  V 4UBERÓADEACEROINOXIDABLE

33155 &  1  V &UNDICIØNDEHIERROGRIS

 &    s s V s s V V !CEROEHIERRODÞCTIL

V V V V V V V V V V V !CEROEHIERRODÞCTIL
 &   
s s
 &    V s V V s V V s V 4UBERÓADEACERO

s Indica ruedas de corte que vienen incluidas en el producto original. V Indica rueda de corte alternativa.

3.6
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Escariadores / Extractores y Roscadores


Escariadores de tuberías
s %SCARIADORDETRINQUETEESPIRALMODELO 3n$ISE×OENESPIRALDEAVANCEAUTOMÉTICOPARAESCARIADO
MANUALFÉCILYEXTRARÉPIDOEl modelo de escariador 2-S no es adecuado para escariado mecánico.
s %SCARIADORESDETRINQUETEMODELOSYn,OSDISE×OSCØNICOSYALARGADOSNOEXCAVARÉN!DECUADO
PARAUSOCONACCIONAMIENTOSELÏCTRICOS
s %SCARIADORDETRINQUETEESPIRALMODELOn%LCENTROHUECOREDUCEELPESO0LACADEPRESIØNGRANDE#ONO
s
DEALEACIØNDEACEROENDURECIDOQUEPUEDEEXTRAERSEPARAAlLARLONo es adecuado para escariado mecánico.
Modelo No. 2-S
No. de No. de Capacidad Peso Paquete No. de catálogo del
Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg estándar cono de repuesto
  3 %SCARIADORESPIRAL 1⁄    71⁄   1 
  %SCARIADORRECTO 1⁄    7   1 
 3 %SCARIADORRECTO 3⁄    111⁄   1 
Modelo N° 254 Modelos No. 2 y 3   %SCARIADORESPIRAL 1⁄       1 35135
Nota: Todos los escariadores incluyen mango.

Extractores de tuberías
s ,OSEXTRACTORESDETUBERÓAS2)$')$FACILITANLAEXTRACCIØNDEEXTREMOSROSCADOSDETUBERÓAS
PARTIDASYCONECTORESYTAPONESDETUBERÓAS$ISPONIBLESPARATUBERÓASCÏDULAY
s #ADAUNOESTÉCLARAMENTEMARCADOCONELTAMA×ODETALADROAUTILIZARCUANDOESNECESARIO
TALADRARLOSEXTREMOSSØLIDOSDELOSTAPONESYLOSCONECTORESPARARECIBIRELEXTRACTOR
Extractores de tuberías individuales
No. de No. de No. de No. de Tamaño de
Largo total Barrena Peso Paquete
catálogo modelo catálogo modelo tubería
Cédula 40 Cédula 40 Cédula 80 Cédula 80 pulg. mm pulg. mm pulg. mm oz. g estándar
35595  – – 1⁄8 3 1⁄  1⁄  3
  
 81 – – 1⁄  1⁄  3⁄8 9 11  
  – – 3⁄8  3⁄  1⁄  1  
 83  83E 1⁄  3  5⁄8   113 
   % 3⁄  31⁄ 81 13⁄  71  
 85  85E 1  31⁄ 87 11⁄  1  
   % 1
1 ⁄  3
3 ⁄  13⁄8    
 87  87E 11⁄    19⁄ 39  737 
 89  89E   1⁄  1⁄    
Juegos de extractores de tuberías
Capacidad/
No. de No. de Peso Paquete
Tamaño de tubería El juego incluye
catálogo modelo estándar
pulg. mm oz. g
  1⁄8 1⁄   .OY.OINCLUIDOS 8  1
 881 1⁄ 3⁄   .OY.OINCLUIDOS   1
  1⁄    .OY.OINCLUIDOS   1
 883 1⁄8    .OY.OINCLUIDOS   1

Roscadores de tuberías: Únicamente para uso manual


s &ABRICADOSDEACEROALCARBONOENCONlGURACIØNALADERECHAÞNICAMENTE
s %STOSROSCADORESSONESPECIALMENTEADECUADOSPARATRABAJOSENÉREASRESTRINGIDAS
s 4ODOSLOSROSCADORESTIENENUNACONICIDADDE3⁄DEPULGADAPORPIE
s )DENTIlCADOSCONTAMA×ODEBROCAPARAAGUJEROSPILOTO
Tamaño Tamaño nominal
No. de No. de Roscas por Peso Paquete
Descripción de de la tubería
catálogo modelo pulgada estándar
barrena pulg. mm lib. kg
35815 %  2OSCADORDETUBERÓASDE1⁄“ .04 ⁄ 1⁄8 3  1⁄   1
 %  2OSCADORDETUBERÓASDE1⁄“ .04 7⁄ 1⁄  18 1⁄8   1
 %  2OSCADORDETUBERÓASDE3⁄“ .04 9⁄ 3⁄8  18 1⁄   1
 %  2OSCADORDETUBERÓASDE1⁄“ .04 ⁄ 1⁄   1⁄   1
35835 %  2OSCADORDETUBERÓASDE3⁄“ .04 ⁄ 3⁄   1⁄   1
 %  2OSCADORDETUBERÓASDEh .04 19⁄ 1  111⁄ 1   1
 %  2OSCADORDETUBERÓASDE11⁄“ .04 131⁄ 11⁄  111⁄ 11⁄   1
 %  2OSCADORDETUBERÓASDE11⁄“ .04 1⁄ 11⁄  111⁄    1
35855 %  2OSCADORDETUBERÓASDEh .04 13⁄   111⁄ 31⁄   1

3.7
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortador para tuberías / Modelo 258


Cortadores eléctricos para Tuberías de 21⁄2 pulgadas a 8 pulgadas de diámetro
%LMODELODE#ORTADORPARATUBERÓAS2)$')$®CORTATUBERÓASDE
tuberías ACERO TUBERÓASGALVANIZADAS CONDUCTOSRÓGIDOS ETCDE1⁄PULGADASA
PULGADAS CÏDULA
LOMISMOENELLUGARDETRABAJOQUEENELTALLER%L
MODELO PROPULSADOPORELACCIONAMIENTOELÏCTRICO2)$')$.O ES
UNCORTADORDEDESPLAZAMIENTOQUEREALIZACORTESAESCUADRA%LOPERADOR
CONTROLALAVELOCIDADDEAVANCEBOMBEANDOLABOMBAHIDRÉULICAAPEDAL
ALOLARGODELAOPERACIØN!DEMÉS EL2ODILLODETUBERÓAS2)$')$PARA
BISELADOPUEDEUTILIZARSEPARAHACERGIRARLATUBERÓAMIENTRASOTROOPERADOR
UTILIZAUNAESMERILADORAPARABISELARLATUBERÓA
Características
s 2EALIZASINESFUERZOCORTESDEPIESODESEGMENTOSDETUBERÓADELLARGODEUNACOPLE
s 2EALIZACORTESFÉCILMENTEDESPLAZANDOELMATERIALDELATUBERÓAENLUGARDEREMOVERLO
s .OGENERAPOLVOABRASIVO CHISPASPELIGROSASNILLAMASABIERTAS
s #ORTARÉPIDAMENTELASTUBERÓASDEACEROCONUNMÓNIMODEREBABAS
s )DEALPARACORTARTUBERÓASPARAEMPALMEDERANURAS
s 3UDISE×ODESERVICIOPESADOESIDEALPARAUTILIZARLOTANTOENOBRACOMOENELTALLER
s !DAPTABLEPARABISELADO
Especificaciones
s #APACIDADDECORTE4UBERÓASDEACERODE1⁄PULGADASAPULGADAS CÏDULA

Modelo N° 258
s !CCIONAMIENTOELÏCTRICOMODELONOINCLUIDO VERPÉGINA 
s 20-DELACCIONAMIENTOELÏCTRICO SINCARGA 
s 0ESOLIBRASNOINCLUYEACCIONAMIENTOELÏCTRICO.O VERPÉGINA 
Equipamiento estándar
s 5NADAPTADORPARAENCASTRECUADRADO2)$')$
s 5NCONJUNTODERUEDADECORTEDESERVICIOPESADODE1⁄PULGADAS
s 5NARIETEHIDRÉULICOYUNABOMBAHIDRÉULICAAPEDAL
s $OSSOPORTESDETUBERÓASDETRANSFERENCIAABOLASDE1⁄PULGADASAPULGADAS
*Para mejores resultados utilice la rueda de corte para tubos de poco
espesor.
**El tiempo de corte varía según la cédula y diámetro de la tubería.
Nota: No se recomienda utilizar los modelos 258 ni 258XL para cortar
tuberías de fundición de hierro.
Para potenciar el tiempo de vida útil de la rueda apoye siempre la pieza
de trabajo correctamente sobre soportes de tuberías de transferencia a
bolas (ver accesorios en la página 3.9).

Modelo 700 listo para montarse en la Unidad del Modelo 258 con rodillo de tuberías durante la Cortador de tuberías modelo 258 con accionamiento
modelo 258, ver página 4.15. realización del biselado. Se recomienda que esta eléctrico No. 700 durante la realización de un corte.
operación la realicen dos operadores.

No llene más de la cuenta la bomba hidráulica de los cortadores mecánicos de tuberías.


El exceso de aceite saldrá a través de los sellos de la bomba y del ariete.

3.8
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortador de tuberías / Modelo 258XL Para tuberías de


8 pulgadas a 12 pulgadas de diámetro
%LMODELO8,DE2)$')$®TIENECAPACIDADPARACORTARTUBERÓASDEA
PULGADASDEDIÉMETRO3UDISE×O QUEUTILIZAUNATECNOLOGÓADERUEDADECORTE
DEDESPLAZAMIENTO PERMITECORTARALAMEDIDATUBERÓASDEMAYORDIÉMETRO%L
MODELO8,TAMBIÏNUTILIZAUNACCIONAMIENTOELÏCTRICO2)$')$PARAHACER
GIRARLARUEDADECORTEDESERVICIOPESADO!HORAUNASOLAPERSONAPUEDEREALIZAR
CORTESAESCUADRAENTUBERÓASDEPULGADAS CÏDULA ENSOLOMINUTOS
Especificaciones
s#APACIDADDECORTE-ODELO8,4UBERÓASDEACERODEAPULGADAS
CÏDULA

s2-0DELACCIONAMIENTOELÏCTRICOMODELONOINCLUIDO  SINCARGA 
s0ESOLIBRASNOINCLUYEACCIONAMIENTOELÏCTRICO.O VERPÉGINA 
Equipamiento estándar
s5NADAPTADORPARAENCASTRECUADRADO2)$')$
Modelo No. 258XL
s5NCONJUNTODERUEDADECORTEDESERVICIOPESADODE1⁄PULGADAS
s5NARIETEHIDRÉULICOYUNABOMBADEPIE
s$OSSOPORTESDETUBERÓASDETRANSFERENCIAABOLASDE1⁄PULGADASAPULGADAS
*Para mejores resultados utilice la rueda de corte fina.
Nota: Para potenciar el tiempo de vida útil de la rueda apoye la pieza de
trabajo correctamente sobre soportes estándar de tuberías de transferencia
a bolas (ver más adelante).
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
  #ORTADORDETUBERÓASDE1⁄   
  8, #ORTADORDETUBERÓASDE   
Nota: No incluye accionamiento eléctrico 700. Para más información sobre el accionamiento 700 véase la página 4.15.

Soporte de tuberías de
transferencia a bolas Accesorios
#ONJUNTODERUEDADECORTEDESERVICIOPESADODE1⁄
 – INCLUYERUEDADECORTEDESERVICIOPESADO HUBCON 13  
CLAVIJAS PLACADECUBIERTA
 %  2UEDADECORTEDEžÞNICAMENTE  
 % 4 3OLORUEDADECORTEDEPAREDESlNASDEž06#YACERO  
 – #ARRITODETRANSPORTE  11
 03 3OPORTEDETUBERÓASDETRANSFERENCIAABOLAS1⁄    
 – *UEGODEREPUESTODECABEZALDETRANSFERENCIAABOLAS 51⁄  
2ODILLODETUBERÓASPARABISELADOÞNICAMENTEPARAEL
 – 13 
MODELO

Rodillo de tuberías para biselado


Carrito de transporte
(Únicamente modelo 258)

Cuando se utilizan los cortadores de tuberías 258 y 258XL con tramos largos de
tuberías, es especialmente importante apoyar correctamente la tubería para
evitar que se dañe la rueda de corte. Pueden necesitarse soportes de tuberías
adicionales y el área de trabajo debe estar nivelada.

3.9
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Sierra de corte en seco / Modelo 614


Sierras ELMODELOESTÉEQUIPADOCONHOJASDEPUNTADECARBUROPARACORTARDIFERENTESMATERIALES
YCONlGURACIONESGEOMÏTRICASSINmUIDOSDECORTE,OSCORTESDELMODELONOGENERAN
REBABAS POLVOABRASIVONICALOR LOCUALPERMITEREALIZARCORTESLIMPIOSYRÉPIDOSENACERO
COBRE PLÉSTICOYMADERA%LMODELOOFRECELAMAYORCAPACIDADDECORTEDESUCLASE LO
MISMOPARACORTESRECTOSQUEANGULARES
Especificaciones
s 0ODEROSOMOTORDE(0YAMP s(ERRAMIENTASINCORPORADASDEMANTENIMIENTO
s 6ELOCIDAD20- s0RENSADEACCIØNRÉPIDAEXCLUSIVA
s #ORTESANGULARESDEHASTAŽ s!PROBADOPOR#3!SEGÞNESTÉNDARES
s $IMENSIONESDELAHOJAX4XX DE#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
s 4RABADELEJE
s #OLECTORDEPOLVO
Equipamiento estándar
s 5NASIERRADECORTEENSECOCONPRENSADEACCIØNRÉPIDA
s 5NAHOJADEDIENTESDEPULGADASINSTALADA 
s $OSHERRAMIENTASDEMANTENIMIENTO
Modelo 614
Sierra de corte en seco
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
  3IERRADECORTEENSECO 6 (Z  
  3IERRADECORTEENSECO 6 (Z
 
*No está a la venta en EE.UU. ni en Canadá.

Hojas para los modelos 614 y 590 RIDGID de sierras de corte en seco
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
 – (OJADEPUNTASDECARBURODEDIENTESDE   
 – (OJADEPUNTASDECARBURODEDIENTESDE 3  

Capacidad del modelo 614

Ángulo de Geometría de la pieza de trabajo


corte
51⁄8DE$% 33⁄X 3⁄vX3⁄”
#ORTESDEª
MM MMXMM MMXMM
1⁄8DE$% 31⁄3X 3⁄vX3⁄”
#ORTESDEª
MM MMXMM MMXMM

3.10
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Capacidad del modelo 122 Capacidad del modelo 122XL


Máquinas de s4UBOSYCONECTORES1⁄ MM MM  s4UBOSYCONECTORES1⁄ MM MM 
%STASMÉQUINASESTÉNDISE×ADASPARACORTAR LIMPIAR ESCARIARYDESBARBARTUBERÓASYCONECTORES
preparación y corte de DECOBREYACEROINOXIDABLERÉPIDAMENTEYDEMANERAPROFESIONAL,OSMODELOSY8,
QUESOLAMENTEPESANLIBRASYLIBRASRESPECTIVAMENTE YQUEPOSEENUNCØMODOMANGODE
cobre y acero inoxidable TRANSPORTE SONIDEALESPARALLEVARDIRECTAMENTEALSITIODETRABAJO3UALOJAMIENTORESISTENTEDE
ALUMINIOCOLADOYUNPODEROSOMOTORDEINDUCCIØNDESERVICIOPESADODE1⁄3(0GARANTIZANUNA
LARGAVIDAÞTIL
Características
s 5NPODEROSOMOTORDEINDUCCIØNDE1⁄3(0MUEVELOSRODILLOSA20- 20-8, 
s 5NCEPILLORESISTENTEDELIMPIEZADELDIÉMETROEXTERNOLIMPIARÉPIDAMENTELASTUBERÓASCONUN
MÓNIMODEESFUERZO
s 5NESCARIADORDENÞCLEOSREMUEVEFÉCILMENTELASREBABASCAUSANTESDETURBULENCIAS
s %LMANGODECORTESEAJUSTAPARAASIMILARDIFERENTESTAMA×OSDETUBERÓAS
s 2UEDADECORTEDECOBREPROBADAHASTAMÉSDECORTES
s 2ODILLOSGUÓAQUEASEGURANUNCORTERECTOSINNECESIDADDERECTIlCARLAALINEACIØN
s -ANGOGRANDEQUEPERMITETRANSPORTARLAFÉCILMENTEALSITIODETRABAJO
s %SCALAINCORPORADADEINCREMENTOSDE1⁄PULGADAPARAREALIZARMEDICIONESRÉPIDASYFÉCILES
s %LJUEGODECEPILLOSDECONECTORESINCLUYESEISCEPILLOS UNSOPORTEDEALMACENAMIENTOYUN
Modelo 122
PORTAPIEZAS
s !PROBADOPOR#3!SEGÞNESTÉNDARES#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
Especificaciones Técnicas
s -OTOR-OTORDEINDUCCIØNDE1⁄3(0 6 (Z
s 6ELOCIDADDELOSRODILLOS20- 20-8, 
s )NTERRUPTOR"OTØNDEENCENDIDOAPAGADO
s %SCARIADOR#ONODEUNASOLAESTRÓA 2( DE1⁄"A" 
s 2UEDADECORTE2UEDADESERVICIOPESADODELMODELO 
s %SCARIADOR#ONODEUNASOLAESTRÓA 2( DE1⁄"A"8, 
s 2UEDADECORTE-ODELO338, 
Equipamiento estándar
Modelo 122
s 5NCEPILLODELIMPIEZADEDIÉMETROEXTERNO
Modelo 122XL
s 5NESCARIADORDENÞCLEOS
s 5NJUEGODEALMACENAMIENTODECEPILLOSDECONECTORES
%LCEPILLODELIMPIEZADEL$%DE Modelo 122XL
SERVICIOPESADOLIMPIAELDIÉMETRO
EXTERNODELASTUBERÓASDE1⁄ s 5NCEPILLODELIMPIEZADEDIÉMETROEXTERNO
PULGADAOPULGADASRÉPIDAY s 5NDISCODEDESBARBADODEDEDIÉMETROEXTERNO
FÉCILMENTE
s 5NESCARIADORCENTRAL4AMA×OMÉXIMODETUBERÓAPULGADASDEDIÉMETRO 

No. de No. de Peso


%LESCARIADORINTERNOREMUEVE Descripción
catálogo modelo libras kg
RÉPIDAMENTEYSINESFUERZOLAS
REBABASQUEPUEDENCAUSAR   -ÉQUINADEPREPARACIØNCORTEDECOBREDE61⁄n   
TURBULENCIAS  8, -ÉQUINADEPREPARACIØNCORTEDECOBREDE61⁄  83  
Accesorios
93717 – #EPILLODECONECTORESDE1⁄PORPAQUETE 1⁄  
 – #EPILLODECONECTORESDE3⁄PORPAQUETE 1⁄  
,OSACCESORIOSOPCIONALESDELCEPILLO 3⁄
 – #EPILLODECONECTORESDEPORPAQUETE  
DECONECTORESPUEDENUTILIZARSEPARA
LIMPIARLOSCONECTORESRÉPIDAMENTE  – #EPILLODECONECTORESDE1⁄PORPAQUETE 3⁄  
93737 – #EPILLODECONECTORESDE1⁄PORPAQUETE 13⁄  
 – #EPILLODECONECTORESDEPORPAQUETE 13⁄  
 – #EPILLODECONECTORESDE1⁄PORPAQUETE n8,ÞNICAMENTE 13⁄  
 – #EPILLODECONECTORESDE PORPAQUETE n8,ÞNICAMENTE   
 – #EPILLODELIMPIEZADE$% 1  
%LDISCODEDESBARBADOOPCIONAL  – $ISCODEDESBARBADODE$% 11⁄  
SEUTILIZAPARAESMERILARELBORDE  – 0ORTAPIEZASDECAMBIORÉPIDO 1⁄  
DEL$%PARAAYUDARCONLOS  – 3OPORTEDELCEPILLODECONECTORES   
CONECTORESAPRETADOS %LJUEGODEALMACENAMIENTODELCEPILLODECONECTORESINCLUYEUN
 – SOPORTEDEALMACENAMIENTO UNPORTAPIEZASDECAMBIORÉPIDO UNA 3  
RUEDADECORTEDEREPUESTO YCEPILLOS1⁄ 3⁄  1⁄ 1⁄ 
 ! #ONMUTADORDEPEDALMODELO!n6 71⁄  
33175  2UEDADECORTEPARACOBRE 1⁄  
33551 33 2UEDADECORTEPARACOBREYACEROINOXIDABLE 1⁄  
 – #LAVIJADERUEDAPARALARUEDADECORTE 1⁄  
  3OPORTEn8,ÞNICAMENTE 31  
 – #ONJUNTODELCONODELESCARIADORDEPULGADAS 1⁄  

3.11
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores de tubos
Selección de cortadores de tubos
Material / Diámetro
Cortador No. de página
Acero / Inoxidable Cobre Plástico / PVC Aluminio

" 1⁄8"
1⁄8 ,UGARESESTRECHOS 

" 3⁄8"
1⁄8 /SCILACIØNCONSTANTE 

" 1⁄8"
1⁄8 4UBERÓASYCONDUCTOS 

" 5⁄8"
1⁄8 !CCIØNRÉPIDA 

" 3⁄8"
1⁄8 4UBERÓAPLÉSTICA Y

-ÉQUINASDECORTEPARA
1⁄ " " COBRE 

Cortadores para espacios estrechos


s %SPECIALMENTEDISE×ADOSPARAUTILIZARSEENESPACIOSREDUCIDOSCONTUBERÓASDEDIÉMETROPEQUE×O
DURASYBLANDASDECOBRE ALUMINIO BRONCEYPLÉSTICOLOSRODILLOSINCLUYENRANURASPARACORTES
CERCADEUNIONESODEEXTREMOS
s 'UÓADEDESLIZAMIENTOYALOJAMIENTODELARUEDARESISTENTESYLIGEROSYUNTORNILLODEAVANCEMOLETEADO
GRANDEQUEPERMITENCONTROLARFÉCILMENTELAPRESIØNDECORTEPARACONSEGUIRCORTESLIMPIOS
s ,OSMODELOSYINCLUYENUNARUEDADECORTEDEAVANCEAUTOMÉTICOQUEREALIZALOSCORTES
AUTOMÉTICAMENTEDESPUÏSDEAPRETARLAPERILLAUNASOLAVEZ!54/&%%$® 
Modelo 118 s %LMODELOESTÉEQUIPADOCONUNAPERILLAESPECIALQUEPERMITEAPRETARMÉSFÉCILMENTEELTORNILLODEAVANCE

No. de No. de Rueda Capacidad Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo estándar pulg. mm libras kg estándar
  #ORTADORPARAESPACIOSESTRECHOS
%  1⁄ 1⁄8   1⁄   
  #ORTADORPARAESPACIOSESTRECHOS %  1⁄8 5⁄8   1⁄3   
  #ORTADORPARAESPACIOSESTRECHOS %  3⁄ 15⁄   1⁄3   
#ORTADOR!54/&%%$PARAESPACIOS 3⁄ 15⁄ 1⁄3
97787 117 %      
ESTRECHOS

#ORTADOR!54/&%%$PARAESPACIOS 1⁄ 1⁄8 5⁄8


 118 %      
ESTRECHOS

#ORTADORDETUBOS EN !54/&%%$ 1⁄ 1⁄8


 118 %    11⁄   1
#ORTADOR EN !54/&%%$® PARAESPACIOSESTRECHOS

4RINQUETEPARACORTADORPARAESPACIOS 5⁄8
 118 – – –   1
ESTRECHOSY
* Los modelos 101, 117 y 118 incluyen una rueda de corte de repuesto en la perilla.

Para conseguir resultados de corte óptimos, cambie la clavija de la rueda del cortador
al menos una vez por cada dos reemplazos de la rueda de corte.

3.12
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

X-CEL® significa velocidad


-UCHOSDENUESTROSCORTADORESDETUBOSMÉSPOPULARESINCLUYENAHORAMUCHASCARACTERÓSTICAS8 #%,PARAHACERQUESU ®
TRABAJOSEAMÉSRÉPIDOYFÉCIL
KNOB – for Quicker Cutting
s 0ERILLA8 #%,nCORTETUBERÓASMÉSRÉPIDOYFÉCILUTILIZANDONUESTROSDISE×OSMÉSGRANDESYERGONØMICOS
PIN – for Quicker Wheel Change
s #LAVIJADERUEDA8 #%,nCAMBIESURUEDADECORTERÉPIDAMENTEUTILIZANDONUESTRONUEVODISE×OABOLAS_SIN
HERRAMIENTASSINABRAZADERASEXTRAVIADAS SPARE WHEEL IN KNOB

s )NCLUYERUEDASDECORTEDEREPUESTOPARAMAXIMIZARELTIEMPODETRABAJO

Cortadores de giro constante con nuevas características X-CEL


s %LDISE×ODETORNILLODEAVANCETELESCØPICOMANTIENEELCORTADORALAMISMADISTANCIA
INDEPENDIENTEMENTEDELDIÉMETRODELATUBERÓAnIDEALPARAESPACIOSESTRECHOS
Perilla X-CEL = cortes más rápidos
s %QUIPADOCONUNTORNILLODEAVANCEENCLAUSTRADOPARAELIMINAROBSTRUCCIONESYAGARROTAMIENTOS
CONRODILLOSRANURADOSPARACORTESCERCADEUNIONESODEEXTREMOS YCONUNESCARIADORREPLEGABLE
s !HORAINCLUYEUNAPERILLA8 #%,YUNACLAVIJA8 #%,QUEPERMITENREALIZARCORTESYCAMBIARLARUEDA
MÉSRÉPIDAMENTE
s &ABRICADODEALEACIØNDEZINCDEALTARESISTENCIA
s 2UEDADECORTEDEREPUESTOINCLUIDAENLAPERILLA
Rueda de repuesto
incluida en la perilla s #ORTATUBERÓASDECOBRE BRONCEYALUMINIOYCONDUCTOSDEPOCOESPESOR
No. de No. de Rueda Capacidad Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo estándar pulg. mm lib. kg estándar
  #ORTADORDEOSCILACIØNCONSTANTE %  1⁄8 1⁄8   1   
Clavija X-CEL = cambio más rápido de la rueda
  !RRIBACON2UEDAS DESERVICIOPESADO %  1⁄8 1⁄8   1   
  , #ORTADORDEGIROCONSTANTE %  1⁄ 3⁄8   1   
Modelo 150
  ,3 !RRIBACON2UEDAS DESERVICIOPESADO %  1⁄ 3⁄8   11⁄8   

Cortadores de avance enclaustrados


s #ORTATUBERÓASDECOBRE BRONCEYALUMINIOYCONDUCTOSDEPOCOESPESOR
s !MBOSCORTADORESDEAVANCEENCLAUSTRADOSTIENENUNMECANISMODEACCIØNRÉPIDAPARAREALIZAR
Rodillo ranurado AJUSTESDETAMA×OMÉSRÉPIDAMENTE
s 2UEDADECORTEDEREPUESTO

No. de No. de Rueda Capacidad Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo estándar pulg. mm lib. kg estándar
  #ORTADORDEAVANCEENCLAUSTRADODETRINQUETE %  1⁄ 3⁄8      1
  !RRIBACON2UEDAS DESERVICIOPESADO %  1⁄ 3⁄8      1
Modelo 205

Escariador replegable

3.13
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores para tubos y conductos con nuevas características X-CEL®


Perilla X-CEL = cortes más rápidos s #ORTESAESCUADRALIMPIOSENCONDUCTOSDECOBRE BRONCE ALUMINIOYDEPAREDESDELGADAS
s !HORAINCLUYELAPERILLA8 #%,QUEPERMITEREALIZARELCORTEMÉSRÉPIDAMENTE
s ,OSMODELOS YESTÉNEQUIPADOSCONUNCØMODOESCARIADORREPLEGABLE
s %LMODELOESPARATUBOSDEACEROYACEROINOXIDABLEDEMAYORDIÉMETRO
s ,OSMODELOS3Y3ESTÉNDISE×ADOSESPECIALMENTEPARATUBERÓASDEACEROINOXIDABLE)NCLUYE
SEISCOJINETESINDIVIDUALESYUNARUEDADECORTEPARAFACILITARELCORTEDELACEROINOXIDABLE

Rueda de repuesto
incluida en la perilla No. de No de Rueda Capacidad Peso Paquete
Descripción
Modelo 15 catálogo modelo estándar pulg. mm lib. kg estándar
  #ORTADORDETUBOSYCONDUCTOS &  1⁄8    7⁄8   
  !RRIBACONRUEDADESERVICIOPESADO %  1⁄8    7⁄8   
 15 #ORTADORDETUBOSYCONDUCTOS &  3⁄ 1⁄8   1⁄   
 15 !RRIBACONRUEDADESERVICIOPESADO %  3⁄ 1⁄8   1⁄   
  #ORTADORDETUBOSYCONDUCTOS &  5⁄8 1⁄8   13⁄   1
  !RRIBACONRUEDADESERVICIOPESADO %  5⁄8 1⁄8   13⁄   1
  #ORTADORDETUBOSYCONDUCTOS %   1⁄8   31⁄   1
  !RRIBACONRUEDADESERVICIOPESADO %   1⁄8   31⁄   1
#ORTADORDECONDUCTOSYTUBERÓASDE 3⁄ 1⁄8
No. 65S   3) %    11⁄   1
ACEROINOXIDABLE
 35S #ORTADORDEACEROINOXIDABLE %  1⁄ 3⁄8   7⁄8   1
#ORTADORDEACCIØNRÉPIDAPARA
 3
TUBERÓASDEACEROINOXIDABLE
%  ⁄
1⁄ 5 8   11⁄   1
2UEDADECORTEDEACEROINOXIDABLE
 %
CONCOJINETES
– – – ⁄
1    1

Cortadores de acción rápida para tubos con nuevas características X-CEL


s ,OSMODELOS PRESENTANUNDISE×ODEACCIØNRÉPIDA CONSTRUCCIØNDEPERlLDOBLE4
SUPERlCIESDEDESGASTEENDURECIDASYCONJUNTOSDEDESLIZAMIENTODECOJINETESDEEMPUJE
PARAUNFUNCIONAMIENTOSUAVE
Perilla X-CEL = cortes más rápidos
s !HORATODOSLOSMODELOSINCLUYENUNAPERILLA8 #%,YUNACLAVIJA8 #%,QUEPERMITENREALIZAR
CORTESYCAMBIARLARUEDAMÉSRÉPIDAMENTE
s $ISPONIBLESENMODELOSPARATUBERÓASPLÉSTICASOTUBERÓASMETÉLICAS
s ,OSMODELOSYESTÉNEQUIPADOSCONESCARIADORESREPLEGABLES
No. de No de Rueda Capacidad Peso Paquete
Rueda de repuesto Descripción
catálogo modelo estándar pulg. mm lib. kg estándar
incluida en la perilla 1
 151 #ORTADORDEACCIØNRÉPIDA %   58   11   
1
  0 !RRIBACONRUEDAPARAPLÉSTICO %  8 1

 

11   
1
  #ORTADORDEACCIØNRÉPIDA %   58      1
Clavija X-CEL = 1
cambio más rápido de la rueda   0 !RRIBACONRUEDAPARAPLÉSTICO %   

 

   1
1
  0 !RRIBACONRUEDAPARA06# %   

 

   1
Modelo 151  153 #ORTADORDEACCIØNRÉPIDA %  11 1      1
  0 !RRIBACONRUEDAPARAPLÉSTICO
%   

 

   1
  #ORTADORDEACCIØNRÉPIDA %  178 1   378   1
  0 !RRIBACONRUEDAPARAPLÉSTICO
%  11 

 

378   1
  #ORTADORDEACCIØNRÉPIDA %   58   5   1
  0 !RRIBACONRUEDAPARAPLÉSTICO
%   

 

5   1
 #334 #ORTADORDEACCIØNRÉPIDA#334 %  3
8          
* Los modelos plásticos no incluyen rueda de corte de repuesto.
* Tamaño nominal de tubería de plástico.

Los modelos de cortadores de plástico de acción rápida RIDGID® están equipados


para transformarse fácilmente para cortar tuberías de cobre o de otro metal.
 3AQUELARUEDADECORTEDECOBREDEREPUESTODELAPERILLA
 )NVIERTALAPOSICIØNDELAPERILLADEFORMATALQUELANOTACIØN#UQUEDEVISIBLEDENTRODELAPERILLA
 6UELVAAAJUSTARLAPERILLAENELMANGO
 5TILIZANDOLACLAVIJA8 #%,DELARUEDAUSTEDPUEDEREEMPLAZARLARUEDADECORTEDEPLÉSTICOINSTALADA
PORLARUEDADECORTEDECOBRE9AESTÉLISTOPARACORTARTUBERÓASDECOBRE ALUMINIOYBRONCE
 #UANDODESEEVOLVERACORTARPLÉSTICO SIGALASMISMASINSTRUCCIONESPEROASEGÞRESEDEVOLVERA
COLOCARLAPERILLAENLAPOSICIØNDONDESEAPRECIANLASNOTACIONES0%Y06#DENTRODELAPERILLA

3.14
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores internos de tubos


Cortadores de tubos s 0ARARECORTARTUBOSPORDEBAJODELNIVELDELSUELOENINSTALACIONESDEREGADERASDESAGàESEN
ELPISO OSOBREELTECHOPARAINSTALACIONESDECABEZALESROCIADORES
s %LMODELOTIENEUNCUERPODEHERRAMIENTADEACEROYALUMINIO MIENTRASQUELOSMODELOS
Y 0TIENENCUERPOSDEFUNDICIØNDEHIERRO
s #ADAMODELOCUENTACONRODILLOSDEACEROENDURECIDOYRUEDASDECORTE
s %LMODELO0ESTÉEQUIPADOPARACORTAR06#OPLÉSTICO!"3
s %LCORTADORINTERNOMODELOTIENEUNEXTREMOTIPOESCARIADORQUEFACILITALAPENETRACIØNEN
TUBOSDEFORMADOSODESBARBADOS YCORTARÉSEGMENTOSDE5⁄DEPULGADAA1⁄PULGADAS
MM MM 

No. de No. de Rueda Capacidad Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo estándar pulg. mm lib. kg estándar
.OMINAL 
 
  #ORTADORINTERNO %  0ROFUNDIDAD 3⁄8   1
1⁄ 5⁄8  

Modelo 108 .OMINAL1⁄ 


 
  #ORTADORINTERNO %  0ROFUNDIDAD    1
1⁄ 3⁄  
.OMINAL1⁄ 
#ORTADORINTERNODEDOS  
  %  0ROFUNDIDAD    1
MANGOS 1⁄ 1⁄8  
.OMINAL1⁄ 
 
  0 !RRIBACONRUEDAPARAPLÉSTICO %  0ROFUNDIDAD    1
1⁄ 1⁄8  

Ruedas de repuesto para el cortador de tubos


5TILICESIEMPRERUEDASDECORTE2)$')$®GENUINAS%STASRUEDASTIENENUNMAQUINADODEPRECISIØNDEACERODE
ALTACALIDADYESTÉNDISE×ADASPARARENDIRUNALARGAVIDAÞTILYPROPORCIONARUNCORTEDEMÉXIMAPRECISIØN

Cortadores de tubos
32975-32985-97787
catálogo

40617-86127
No. de

32910
32920
97212
29963
31803
32078
32930
32940
32945
32955

33005
83240
83290
83295
31622
31632
31637
31642
31647
36597
36592
31652
31657
31662
31667
33055
93492
10973
(Producto original)
103/104/117
modelo
No de

122XL
151-P

152-P

153-P

154-P

156-P
CSST
15-SI

101/118

109P
35S
65S

30P

106
108
109

150
151

152

153

154

156

205
122
10
15

20
30

40

No. de No. de Paquete Exp. de la


Aplicación/Material
catálogo modelo estándar hoja
 %  1  V V 06# !"3DEPAREDESGRUESAS
 %    V V V !CEROn!CEROINOXIDABLE
 %  1  V V V V V V 4UBERÓABLANDAmEXIBLE
 %  1  s s s 0AREDESGRUESASYESTÉNDARDE0% 0" 00
 %  1  s s V 0AREDESGRUESASYESTÉNDARDE0% 0" 00
 %  1  V s 0AREDESGRUESASYESTÉNDARDE0% 0" 00
33175 %    V V V V s V 4UBOSDEACERO
Ruedas de corte

 %    s s s s s s s !LUMINIOYCOBRE


 %  1  V V V V 0AREDESGRUESASYESTÉNDARDE0% 0" 00
 %  1  V V V !CERO ALUMINIOYCOBRE
33185 %    s s s s s s s !LUMINIOYCOBRE
 %  1  V V V V !LUMINIO
 %    V V V V !CEROn!CEROINOXIDABLE
33195 %    V V 0AREDESTÉNDARDE06# !"3
 %    V V V s V V 0AREDESTÉNDARDE06# !"3
 &    s s s !LUMINIOYCOBRE
 %  1  V V 06#DEPOCOESPESOR
 %  1  s !CERO)NOXIDABLE
33551 33 1  V s !CERO)NOXIDABLE
 %  1  s s !CERO)NOXIDABLE
 %  1  s !CERO)NOXIDABLE

s Indica ruedas de corte que vienen incluidas en el producto original. V Indica rueda de corte alternativa.

3.15
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores de tuberías plásticas


NUEVO Cortador eléctrico para plástico
s $ISE×ADOPARAPROPORCIONARUNAPRODUCTIVIDADØPTIMADECORTE
s (OJAULTRAAlLADAQUECORTATUBERÓASPLÉSTICASENMENOSDECUATROSEGUNDOS
s ,ALIBERACIØNCOMPLETADELAHOJAPERMITEREALIZARCORTESRÉPIDOSYCONTINUOS
s #ORTATUBERÓASDEPLÉSTICODEHASTA5⁄8PULGADASMM DEDIÉMETRO
s 2EALIZAMÉSDECORTESENUNASOLACARGAGRACIASAUNABATERÓADE,I )ONDE6DELARGADURACIØN
s &ÉCILDEMANEJAR(AYUNGATILLODEAVANCERETROCESOENELMANGOQUESEACCIONACØMODAMENTECON
UNASOLAMANO
s $ISE×OLIGEROYERGONØMICOENFORMADEAGARREDEPISTOLA
s %LJUEGOINCLUYELAHERRAMIENTA ELCARGADORYLABATERÓA

No. de No. de Capacidad (D.E.) Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg estándar
 4#  *UEGODECORTADORELÏCTRICOPARAPLÉSTICO 15⁄8      1
 4#  #ARGADOR – –     1
 4#  (OJADEREPUESTO – –     1
 4#  "ATERÓADE,I )ONDE6 – –     1

No. de No. de Capacidad (D.E.) Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg estándar
#ORTADORDEUNSOLOGOLPEPARATUBERÓASY 1⁄8"n3⁄8" 3⁄
 0#      
TUBOSPLÉSTICOS

 0#"  (OJADEREPUESTO0#  – – 1⁄8   1

* El paquete incluye un adaptador multi-capas.

Modelo PC-1375

Cortador tipo tijeras


s (OJA8 #%,®n(OJAREVERSIBLEDECAMBIORÉPIDOQUEDUPLICALAVIDAÞTILDELAHOJA
s -ANGOSACCIONADOSPORRESORTEQUEPROPORCIONANUNPOSICIONAMIENTOMÉSRÉPIDO

No. de No. de Capacidad (D.E.) Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg estándar
 0#  #ORTADORTIPOTIJERASPARATUBERÓASYTUBOSPLÉSTICOS 1⁄8 5⁄8   1⁄   
 0#"  (OJADEREPUESTO0#  – – 1⁄8   1
Modelo PC-1250

Cuando se utiliza el PC-1250 para cortar PVC Cédula 40 es necesario hacer girar
el cortador hacia arriba y hacia abajo en un ángulo de 90º mientras se perfora la tubería.

3.16
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cortadores de tuberías plásticas


Cortador de trinquete con mangos ergonómicos
s ,OSMANGOSERGONØMICOSDELAPARTEINFERIORESTÉNESPACIADOSENINTERVALOSDE1⁄PULGADA
PARASERVIRCOMOUNAESCALARÉPIDADEMEDICIØNDETUBERÓAS
Modelo RC-1625
s (OJADECAMBIORÉPIDO8 #%,®
s ,AOPERACIØNDECORTESINREBABASPROPORCIONAUNCORTERECTO

No. de No. de Capacidad (D.E.) Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm lib. kg estándar
 2#  #ORTADORDETUBERÓASYTUBOSPLÉSTICOSDEACCIØNDETRINQUETE 1⁄ 5⁄8   13⁄   
 2#"  (OJADEREPUESTO2#  – – 1⁄8   1
 2#  #ORTADORDETUBERÓASYTUBOSPLÉSTICOSDEACCIØNDETRINQUETE 1⁄ 3⁄8   17⁄8   
 2#"  (OJADEREPUESTO2#  – – 1⁄   1

Hojas de repuesto para cortadores


No. de No. de Peso Paquete
Descripción
Modelo RC-2375 catálogo modelo libras kg estándar
 138 (OJADEREPUESTO 1⁄8   1
  (OJADEREPUESTO 1⁄8   1

Cortador de piezas de tuberías modelo PTEC 3000


NUEVO %LCORTADORDEPIEZASDETUBERÓAS2)$')$ESELPRIMERODESUTIPOQUEBRINDALAPOSIBILIDADDE
CORTAR DESBARBARYBISELARTUBERÓASDEPLÉSTICODEPAREDESDELGADASENUNSOLOPASOSINHACER
QUELAFORMADELTUBOCAMBIEENABSOLUTO%LNUEVO04%#PUEDEUTILIZARSEENJUEGOS
DESECHABLES PIEZASYTUBERÓASDEPAREDESDELGADASDEPOLIETILENO0% POLIPROPILENO00 Y06#
#ORTATUBOSDEBRIDASDOBLESYSENCILLASDEPULGADASYTUBOSDEBRIDASENCILLADEPULGADAS
Características y beneficios exclusivos:
LIMPIO
s$ESBARBADOYBISELADOAUTOMÉTICO
s.OESNECESARIOLIMPIARLASUPERlCIEDECORTEANTESDEEMPALMARELTUBO
RÁPIDO
LIMPIO s#ORTAENGIROSOMENOS
RECTO
s,AVENTANADEVISUALIZACIØNGARANTIZAQUEELCORTESEREALICEENLAMARCA

Con Con
RÁPIDO sierra de cortador
mano

No. de No. de Capacidad (D.E.) Peso Paquete


RECTO Descripción
catálogo modelo pulg. mm lib. kg estándar
 0 4%# #ORTADORDEPIEZASDETUBERÓA 11⁄1⁄      3

3.17
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Cepillo de limpieza s #OMBINAELCEPILLODELIMPIEZADE$%DETUBERÓASY$)DECONECTORESENUNASOLA


HERRAMIENTADEMANO
interna-externa s ,OSCEPILLOSDEACEROALCARBONOLIMPIANRÉPIDAMENTETUBERÓASNORMALESYCONECTORESDEž
PULGADAO–DEPULGADAPARAPREPARARLOSPARASOLDADURA
para cobre s #ONSTRUCCIØNDURADERADEPLÉSTICODISE×ADAPARAELREEMPLAZOFÉCILDELCEPILLO

No. de No. de Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo oz. g estándar
  #EPILLODELIMPIEZAINTERNA EXTERNAPARACOBRE 31⁄   
 – *UEGODEREPUESTOPARACEPILLO 11⁄   1

s #EPILLOSDELIMPIEZAALAMBREINTERNODESERVICIOESTÉNDARPARAACCESORIOSDEžPULGADAAPULGADAS

Accesorios s #EPILLODELIMPIEZAEXTERNAYCORTADORDESBARBADOR0ARACONECTORESDEžPULGADAA
PULGADASYTUBOSDEPULGADAS

para máquina s %SCARIADOR(OJAREEMPLAZABLEPARATUBERÓASDEžPULGADAAPULGADAS


s #ONECTORES.O#ORTADORDEREFRENTAR )NSERTOREEMPLAZABLEDEACEROENDURECIDO

de limpieza de s #EPILLOSPARACONECTORES#EPILLOSINTERNOSPEQUE×OSPARAREFRIGERACIØNYACONDICIONAMIENTODEAIRE

Cepillos de servicio estándar Cepillos para Máquina No. 124

cobre No. 124 No. de


catálogo
No. de modelo Descripción
oz.
Peso
g
Paquete
estándar

 %  #EPILLOPARACONECTORESDE3⁄8DEPULGADAMM 1  


 %  #EPILLOPARACONECTORESDE1⁄PULGADAMM 1  
 %  #EPILLOPARACONECTORESDE3⁄DEPULGADAMM 1  
 %  #EPILLOPARACONECTORESDEPULGADAMM   
 %  #EPILLOPARACONECTORESDE1⁄PULGADASMM   3
No. de No. de Peso  %  #EPILLOPARACONECTORESDE1⁄PULGADASMM  113 3
Descripción
catálogo modelo lib. kg  %  #EPILLOPARACONECTORESDEPULGADASMM   3
 %  6ÉSTAGODECEPILLOSDEA 1⁄    %  #EPILLOPARACONECTORESDE1⁄PULGADASMM 8  
 %  8 6ÉSTAGODECEPILLOSDEA 11⁄    %  #EPILLOPARACONECTORESDEPULGADASMM   
 $  #EPILLOEXTERNO 3⁄    %  #EPILLOPARACONECTORESDEPULGADASMM  397 

Herramienta Herramienta dimensionadora No. 575 EMT para conductos


s 2EDIMENSIONARÉPIDAMENTELOSEXTREMOSDELOSCONDUCTOSDEPAREDESDELGADASQUESEHAN

dimensionadora de DEFORMADODESPUÏSDELAINSTALACIØN
s ,AHERRAMIENTATAMBIÏNPUEDEUTILIZARSEPARADOBLARLIGERAMENTEEXTREMOSDECONDUCTOSDEž

conductos
onductos PULGADAY–DEPULGADAPARAALINEARLOS
s !LEACIØNDEACEROENDURECIDORESISTENTEALDESGASTE

No. de No. de Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo libras kg estándar

 575 %-4DEžPULGADAMM Y–DEPULGADAMM 13⁄8   1

3.18
CORTE Y PREPARACIÓN DE TUBERÍAS/TUBOS

Escariadores, Herramientas
de desbarbado
Escariador interno-externo de plástico
s 0RACTICOPARAESCARIADORÉPIDO LIMPIOYFÉCILDE$)YBISELADODEL$%DETUBOSDEAGUADE1⁄
DEPULGADAHASTA1⁄PULGADASDEDIÉMETRONOMINAL
s &ABRICADODEPLÉSTICOCONHOJASDEALEACIØNDEACERODEDESGASTELENTO
s 0ROPORCIONAUNESCARIADORÉPIDOYPROFESIONALDETUBERÓASDECOBRE ALUMINIO BRONCEYDE
OTROSTIPOS

Peso
No. de No. de Paquete
Capacidad
catálogo modelo libras g estándar

4UBOSNOMINALESDEAGUADE1⁄DEPULGADA 1⁄
  113 
MM HASTA1⁄PULGADASMM

Escariador
interno-externo 223S
Escariador interno-externo fabricado de acero endurecido
s lLOSCORTANTESENELCONOINTERIORPERMITENREALIZARESCARIADOSINTERNOSYDESBARBADOS
BISELADOSEXTERNOSRÉPIDOSYLIMPIOSENTUBOSDECOBREYACEROINOXIDABLEDE1⁄PULGADAA
PULGADASMM MM 
s #ONSTRUCCIØNDEACEROENDURECIDO

No. de No. de Peso Paquete


Capacidad
catálogo modelo libras g estándar
Escariador interno-externo 227S
4UBERÓASDECOBREEINOXIDABLESDE1⁄DE 3⁄
 3  
PULGADAMM HASTA1⁄PULGADASMM
4UBERÓASDECOBREEINOXIDABLESDE1⁄PULGADA
 3 11⁄  
MM HASTAPULGADASMM

Herramientas de desbarbado
s (ERRAMIENTADEDESBARBADOPARATUBOSYTUBERÓASPLÉSTICAS
s &ABRICADASDEACERODEALTACALIDADCONBORDESCORTANTESDURADEROSDEDISE×OESPECIAL
s -ANGODEMANODEVINILOANTIDESLIZANTE
s )DEALPARAREMOVERESTRÓASEXTERNASYREBABASINTERNASENTUBOSYTUBERÓASDEPLÉSTICO

Tubería plástica Tubos de plástico


No. de No. de Capacidad Capacidad, D.I. Paquete
Descripción
catálogo modelo estándar
pulg. mm pulg. mm
35155  (ERRAMIENTADEDESBARBADO 1⁄ 1⁄   3⁄ 1⁄8   
 73 (ERRAMIENTADEDESBARBADO 11⁄    – – 
  (ERRAMIENTADEDESBARBADO   – – 

3.19
ROSCADO

Roscado
s -ÉQUINASCONlABLESDESERVICIOPESADOPARAUNAMÉXIMAPRODUCTIVIDAD ROSCASDECALIDAD
SUPERIORYUNTIEMPOMÓNIMODEROSCADO
s ,AMÉSAMPLIASELECCIØNENLAINDUSTRIADEEQUIPOSMANUALESYELÏCTRICOSPARAROSCADO
s -ODELOSCONPORTAHERRAMIENTASMANUALESTIPOMARTILLOYAUTOMÉTICOS
______________________________________________________________________

Cant. de Cap. tubería No. de


Tipo
modelos (pulg.) página
Roscadoras manuales de trinquete
*UEGOSDEROSCADORASDETRINQUETEEXPUESTO 6 ž — 
*UEGOSDEROSCADORASDETRINQUETECUBIERTO  ž — 
4RINQUETEYMANGOÞNICAMENTE  – 
2OSCADORASDETUBERÓADEVÓAS  ž  
2OSCADORADEPERNOSDETRINQUETEEXPUESTO 2 —  
%STUCHEDETRANSPORTE 7 – 
#ABEZALESDEROSCADOPARAROSCADORAMANUAL – ⁄8   
4ERRAJASDETUBERÓASYPERNOSPARAROSCADORAMANUAL – —  
Roscadoras manuales con retroceso
-ODELOS2 #Y2 4# 6   
4ERRAJASDETUBERÓASPARAROSCADORASA  ž  
ENGRANAJESCONRETROCESO
!CCIONAMIENTOELÏCTRICOCONROSCADORASA – – 
ENGRANAJES
!CCESORIOSPARAROSCADORASAENGRANAJES – –  
CONRETROCESO
Accesorios
3ELLADORDEROSCA  n 
,UBRICANTEPARAROSCADO  n 
!CEITERA  n 
Accionamientos eléctricos
-ODELO  ⁄8 — 
-ODELO  ⁄8  
-ODELO 2 ⁄8  
-ODELO 8 ⁄8  
Máquinas roscadoras
#OMPLETEMODELO 4 ⁄8  
-ÉQUINAROSCADORAMODELO!  ⁄8   
-ÉQUINAROSCADORAMODELO 4 ⁄8   
-ÉQUINAROSCADORAMODELO  — ž  
-ÉQUINAROSCADORA#OMPACTMODELO 6 ⁄8   
3OPORTESPARAROSCADORAS 4 – 
#ABEZALESDEROSCADOOPCIONALES  ⁄8  
-ÉQUINAROSCADORAMODELO 8 —  
#ABEZALESDEROSCADOPARA 4 —  
4ERRAJASDETUBERÓASPARACABEZALESDE – ⁄8   
ROSCADOAMÉQUINA
0ORTAHERRAMIENTAS!DAPTADORESDENIPLES – – 

4.1
ROSCADO

Selección de roscadoras
Roscas de tuberías (pulg.) Roscas de pernos No. de
Modelo
NPT BSPT NPSM BSPP UNF UNC ACME página

⁄8  ⁄8  ⁄8  ⁄4  ⁄4  


– –  2"
⁄8 ⁄4 Roscadoras 
⁄ ⁄4
8 ⁄ ⁄4
8 ⁄ 
8 – – –  2
⁄8  ⁄8  ⁄2  ⁄4  manuales de 
– – –  2
⁄2  ⁄2  ⁄2  ⁄2  trinquete 
– – – 3ERIE !


    – – – – –  2 
ž  ž  – – – – – Roscadoras con  
    – – – – – retroceso  

⁄ ⁄4
8 ⁄ ⁄4
8 ⁄ ⁄4
8 ⁄ 
8 – – –  
⁄8  ⁄8  ⁄2  ⁄4  – – – Accionamientos  
⁄8  ⁄8  ⁄8  ⁄4  ⁄4  ⁄4  – eléctricos  
⁄8  ⁄8  ⁄8  —  —  —  – ⁄8  

⁄ 
8 ⁄ 
8 ⁄ 
8 —  —  —  – ⁄8 #OMPACT 
⁄ 
8 ⁄ 
8 ⁄ 
8 —  ⁄  ⁄  ⁄   ! 
⁄8  ⁄8  ⁄8  —  —  —  – ⁄8 Máquinas de  
⁄8  ⁄8  ⁄8  —  —  —  – ⁄8 roscado  
—  —  ⁄8  —  —  —  – ⁄8  

* Configuración estándar, pero puede usar cualquier terraja 12-R.

Ver página 4.12.


4.2
ROSCADO

Roscadoras manuales de trinquete


4ODASLASROSCADORASEMPAREJADASJUEGOSINCLUYENCABEZALESDEROSCADO UNCONJUNTODETRINQUETE MANGODETRINQUETEYTERRAJASDEALEACIØN4ODOSLOS
JUEGOSDEROSCADORASUTILIZANLASMISMASTERRAJAS 2ENELCABEZALDEROSCADO

Selección
Cabezales
No. de catálogo No. de Peso
incluidos
modelo
NPT BSPT NPSM pulg. mm lib. kg
   // 2 ž      
 – – // 2 ⁄8    —  
 – – // 2 ⁄8    –  
 – –  2 ž —   –  
Juegos de roscadoras de trinquete expuesto     2 ž    –  
  –  2 ⁄8    ž  
s -ODELO// 2#APACIDAD⁄8 SINESTUCHEDETRANSPORTE

– –  2 ž    ž  
s -ODELO 2#APACIDAD⁄8 CONESTUCHEDETRANSPORTE * Para tuberías con revestimiento de plástico.

Modelo 11-R Selección


No. de Cabezales
No. de Peso
catálogo incluidos
modelo
NPT pulg. mm libras kg
Juegos de roscadoras de trinquete cubierto   2 ⁄ —
8     
s #APACIDADDELMODELO 2⁄8" —".

Selección
No. de No. de Descripción
catálogo modelo
 // 2"
 // 2
  2 4RINQUETEYMANGO
  2 ÞNICAMENTE
Trinquete y mango únicamente   2
 / 2
,APERILLADELTRINQUETEINDICAELAVANCEYELRETROCESO,OSCABEZALESDE
ROSCADOSEINSERTANDESDEAMBOSLATERALESYSETRABANENSULUGAR

Selección
Derecha de Capacidad Peso
Derecha de alta
No. de Derecha
modelo alta velocidad
de aleación pulg. mm lib. kg
Roscadoras de tuberías de 3 vías velocidad para acero
inoxidable
#ADAMODELOCORTATRESTAMA×OSDEROSCAYUSATERRAJASDEROSCADODE
 !.04    ž –       
TRINQUETE 2  !"304  – – ž –       
 !.03-  – – ž –       

Ver página 4.12.


4.3
ROSCADO

Roscadoras manuales de trinquete

Selección
Juegos de roscadoras de pernos de trinquete expuesto Cant. Rango de Peso
s -ODELO// 2"#APACIDAD—  No. de No. de total de Tipo de capacidad
Descripción
catálogo modelo cabezales rosca
de roscado pulg. mm lib. kg
s 4ODOSLOSJUEGOSEMPAREJADOSDEROSCADORASINCLUYEN
2OSCADORADEPERNOSDE
CABEZALESDEROSCADODEBOTØN CONJUNTODELTRINQUETE// 2  // 2" TRINQUETE  5.# —      
YMANGODETRINQUETE,ASTERRAJASDEPERNOSPUEDENINVERTIRSE 2OSCADORADEPERNOSDE
 // 2"  5.& —      
PARAROSCARCERCADELCUELLOODELACABEZADELPERNO TRINQUETE

Selección
No. de Tipo de Peso
Descripción Largo x Ancho x Alto
catálogo rosca lib. kg
 %STUCHEMETÉLICO // 2 ⁄X⁄X⁄ 7½  
 %STUCHEMETÉLICO // 2" ⁄X⁄X⁄ 7½  
 %STUCHEMETÉLICO  2 ⁄X⁄X7⁄ 7¾  
 %STUCHEMETÉLICO  2 24⁄X⁄X⁄ 7¾  
%STUCHEMETÉLICO#APACIDADPARA
  2 7⁄X X⁄2   
CABEZALESDEROSCADO
%STUCHEMETÉLICO#APACIDADPARA
Estuches para transporte   2 24⁄X X   
CABEZALESDEROSCADO
s !YUDAAMANTENERORGANIZADOSLOSJUEGOSDECABEZALES  %STUCHEDEPLÉSTICO
 2 XX 6  

,OSESTUCHESNOCONTIENENCABEZALESDEROSCADO

Ver página 4.12.


4.4
ROSCADO

Cabezales de roscado
Roscadoras manuales – Modelos OO-R, 12-R, 11-R y OO-RB
Selección: Normas norteamericanas
No. de catálogo
Tamaño nominal de la tubería (pulg.)
1⁄8 1⁄4 3⁄8 1⁄2 3⁄4 1 11⁄4 11⁄2 2
Modelo No. OO-R
(NPT)
$ERECHA ALEACIØN       – – –
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD       – – –
$ERECHA DEALTAVELOCIDADPARAACEROINOXIDABLE       – – –
(NPSM)
$ERECHA ALEACIØN       – – –
!0)DEALTAVELOCIDAD – –    – – – –
Modelo No. 12-R
(NPT)
$ERECHA ALEACIØN         
)ZQUIERDA DEALTAVELOCIDAD – – –      
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD         
$ERECHA DEALTAVELOCIDADPARAACEROINOXIDABLE         
$ERECHA DEALTAVELOCIDADPARA06# –        
$EALTAVELOCIDADPARATUBERÓASCON n – –      
REVESTIMIENTOPLÉSTICO
$ERECHA DEALEACIØNPARA)-# n – –      
(NPSM)
$ERECHA ALEACIØN         
Modelo No. 11-R
(NPT)
$ERECHA ALEACIØN         
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD         
$ERECHA DEALTAVELOCIDADPARAACEROINOXIDABLE         
(NPSM)
$ERECHA ALEACIØN         
1⁄4 5⁄16 3⁄8 7⁄16 1⁄2 9⁄16 5⁄8 3⁄4 7⁄8 1
Modelo No. OO-RB 20 TPI 18 TPI 16 TPI 14 TPI 13 TPI 12 TPI 11 TPI 10 TPI 9 TPI 8 TPI
(UNC)
$ERECHA ALEACIØN          
)ZQUIERDA ALEACIØN – – –  – – –  – –
(UNF) 28 TPI 24 TPI 24 TPI 20 TPI 20 TPI 18 TPI 18 TPI 16 TPI 14 TPI 14 TPI
$ERECHA ALEACIØN         – 
)ZQUIERDA ALEACIØN – – –       

A menos que aparezcan resaltados, todos los cabezales de roscado vienen con todas las terrajas seleccionadas y se instalan en la fábrica.
Q Los cabezales de roscado resaltados deben montarse con las terrajas suministradas.
Todos los juegos emparejados de roscadoras incluyen cabezales de roscado, un conjunto del trinquete, un mango de trinquete y las terrajas especificadas.

Ver página 4.12.


Para información sobre la Aceitera 418, vea la página 4.12.
4.5
ROSCADO

Cabezales de roscado
Roscadoras de trinquete – Modelos OO-R, 12-R, 11-R
Selección: Normas británica e internacional
No. de catálogo
Tamaño nominal de la tubería (pulg.)

18 ⁄
14 ⁄
38 1⁄2 3⁄4 1 11⁄4 11⁄2 2
Modelo No. OO-R
"304
$ERECHA ALEACIØN       – – –
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD       – – –
Modelo No. 12-R
"304
$ERECHA ALEACIØN         
)ZQUIERDA DEALTAVELOCIDAD – – – – –  –  
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD – – –      
$ERECHA ALEACIØNPARA*)3 – – –      
"300
$ERECHA ALEACIØN –      –  
Modelo No. 11-R
(BSPT)
$ERECHA ALEACIØN        – –
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD – –      – –
(BSPP)
$ERECHA ALEACIØN – –      – –

Selección: Normas británica e internacional


No. de catálogo
Tamaño nominal de la tubería (mm)
20 mm 25 mm 32 mm 40mm
Modelo No. 11-R
(ISO) $ERECHA ALEACIØN    
A menos que aparezcan resaltados, todos los cabezales de roscado vienen con todas las terrajas seleccionadas y se instalan en la fábrica.
Q Los cabezales de roscado resaltados deben montarse con las terrajas suministradas.
Todos los juegos emparejados de roscadoras incluyen cabezales de roscado, un conjunto del trinquete, un mango de trinquete y las terrajas especificadas.

Ver página 4.12.


4.6
ROSCADO

Terrajas para tuberías


Selección: Roscadoras de trinquete modelos OO-R,
11-R, 12-R, O-R o roscadoras de tuberías de 3 vías 30A y 31A
No. de catálogo
Tipo o material de terraja
Tamaño nominal de la tubería – Filetes por pulg.
⁄ -27
18 ⁄ -18
14 3⁄8-18 1⁄2-14 3⁄4-14 1-11½ 11⁄4-11½ 11⁄2-11½ 2-11½
(NPT) National Pipe Thread
$ERECHA ALEACIØN         
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD         
)ZQUIERDA DEALTAVELOCIDAD –        
!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE         
!6$ERECHA PARA06# – –       
$ERECHA REVERSIBLEDEALTAVELOCIDAD
– – –      –

(NPSM) National Pipe Straight Mechanical


$ERECHA ALEACIØN         
(API) Instituto Norteamericano del Petróleo***
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD   
(BSPT) British Standard Pipe Taper**
1⁄8-28 1⁄4-19 3⁄8-19 1⁄2-14 3⁄4-14 1-11 11⁄4-11 11⁄2-11 2-11
$ERECHA ALEACIØN         
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD         
)ZQUIERDA DEALTAVELOCIDAD        – 
$ERECHA REVERSIBLEDEALTAVELOCIDAD
– –     – – 
(BSPP) British Standard Pipe Parallel**
$ERECHA ALEACIØN         
* Las terrajas pueden invertirse en el cabezal de roscado para roscar cerca de las paredes.
** Requiere cabezal de roscado británico.
*** Requiere cabezal de roscado API.

ISO Tamaño nominal del conducto en mm – Paso de la rosca en mm


International Standards Organization 20-1.5 25-1.5 32-1.5 40-1.5
$ERECHA ALEACIØN    
Requiere cabezal de roscado ISO 11R, ver página 4.6

BEC Tamaño nominal del conducto – Filetes por pulg.


British Electrical Conduit (1) ⁄ -18
12 ⁄ -18
58 ⁄ -16
34 1-16 11⁄4-16 11⁄2-14
$ERECHA ALEACIØN      –
(1) Requiere cabezal de roscado BEC 11R.

Terrajas de botón para roscadoras de pernos


Selección: Roscadoras para pernos de trinquete modelo OO-RB
o roscadoras de 3 vías para pernos 31B, 33B, 35B, 37B
No. de catálogo
Tipo o material de terraja
Diámetro de la varilla – Filetes por pulgada
(UNC) Unified National Course 1⁄4-20 5⁄16-18 3⁄8-16 7⁄16-14 1⁄2-13 9⁄16-12 5⁄8-11 3⁄4-10 7⁄8-9 1-8
$ERECHA ALEACIØN          
(UNF) Unified National Fine 1⁄4-28 5⁄16-24 3⁄8-24 7⁄16-20 1⁄2-20 9⁄16-18 5⁄8-18 3⁄4-16 7⁄8-14 1-12
$ERECHA ALEACIØN          

Ver página 4.12.


Para información sobre la Aceitera 418, vea la página 4.12.
4.7
ROSCADO

Roscadoras manuales con retroceso

Selección
Capacidad
Modelo 65R-TC Tamaño Peso
No. de No. de nominal
s 2OSCATUBERÓASDEAPULGADAS Descripción
catálogo modelo de la tubería
s 0ORTAPIEZASDERECTIlCACIØNDE pulg. mm libras kg
CENTRADO  2 4# .04CONJUEGODETERRAJASDEALTAVELOCIDAD     27  
s !PRUEBADEATASCAMIENTO  2 4# "304CONJUEGODETERRAJASDEALTAVELOCIDAD     27  
s $ERECHAÞNICAMENTE %STUCHEMETÉLICODETRANSPORTEPARA
 – – – 8  
ROSCADORASSERIE2

Selección
Capacidad
Tamaño
No. de No. de Peso
Modelo 65R-C catálogo modelo Descripción nominal
de la tubería
s 2OSCATUBERÓASDEAPULGADAS pulg. mm libras kg
s 2ETÏNDELACCIONAMIENTOAPRUEBA  2 # .04CONJUEGODETERRAJASDEALTAVELOCIDAD       
DEATASCAMIENTOS  2 # "304CONJUEGODETERRAJASDEALTAVELOCIDAD       
s %LPORTALEVASSEAJUSTA %STUCHEMETÉLICODETRANSPORTEPARA
 – – – 8  
ROSCADORASDELASERIE2
INSTANTÉNEAMENTE
s $ERECHAÞNICAMENTE

Accesorios: Terrajas de tubería para roscadoras


con retroceso para las roscadoras de trinquete
modelos 65R-C y 65R-TC
No. de catálogo
(NPT) National Pipe Thread
Tipo o material de terraja (BSPT) British Std. Pipe Taper
(Rosca de Tuberías Nacionales)
1
1" a 2"-11 /2 TPI 1" a 2"-11 TPI
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD  

!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE  –


!6$ERECHA PARAFUNDICIØNDEHIERRO  –
* Requiere roscadora BSPT

Accesorios: Terrajas de tuberías para roscadoras


a engranajes para tuberías modelo 4PJ
No. de catálogo
(NPT) National Pipe Taper (NPSM) National Pipe*
Tipo o material de
terraja Tamaño nominal de la tubería Tamaño nominal de la tubería
Filetes por pulgada Filetes por pulgada
21/2"-8 3"-8 31/2"-8 4"-8 21/2"-8 3"-8 31/2"-8 4"-8
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD       46742 46747
!6$ERECHA PARA
    – – – –
FUNDICIØNDEHIERRO
* Requiere roscadora NPSM
No. de catálogo
(BSPT) British Standard Pipe Taper
Tipo o material de terraja
Tamaño nominal de la tubería - Filetes por pulgada
21/2"-11 3"-11 31/2"-11 4"-11
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD 

– 

* Requiere roscadora BSPT

Ver página 4.12.


4.8
ROSCADO

Configuraciones de roscadoras a engranajes


!CCIONAMIENTOELÏCTRICOCONROSCADORASAENGRANAJESn-ODELOS 

Montaje frontal del accionamiento Montaje frontal de la máquina de


eléctrico 300 roscado Compact 300
,AAPLICACIØNPARALAROSCADORACON ,AAPLICACIØNPARALAROSCADORACON
ENGRANAJESYREQUIERE ENGRANAJESREQUIERE
s3OPORTEPÉG  s"ARRADETRANSMISIØNPÉG 
s3OPORTEPARATUBERÓASPÉG  s#ONJUNTODEACOPLAMIENTODEL
s!CEITERAPÉG  ACCIONAMIENTOPÉG 
s"ARRADETRANSMISIØNPÉG 
Montaje frontal de la máquina de
s"UCLEnPARAPG 
s"RAZOSDESOPORTEnPARAPG 
roscado 1822
,AAPLICACIØNPARALAROSCADORACON
300 Montaje frontal Montaje trasero del accionamiento ENGRANAJESREQUIERE
eléctrico 300
s*UEGODEMONTAJEDELSOPORTEMØVIL
,AAPLICACIØNPARALAROSCADORACON
ENGRANAJESYREQUIERE Montaje trasero de la máquina de
s3OPORTEPÉG 
roscado 1224
s42)34!.$PÉG  ,AAPLICACIØNPARALAROSCADORACON
s!CEITERAPÉG  ENGRANAJESREQUIERE
s%JEDETRANSMISIØNUNIVERSAL!PÉG  s%JEDETRANSMISIØNUNIVERSAL!PÉG 
s42)34!.$PÉG 
Montaje frontal de la máquina de s!CEITERAPÉG 
roscado 535
535 Montaje trasero 0ÉG
Montaje trasero de máquina de
roscado 535 (portaherramientas
manual únicamente)
,AAPLICACIØNPARALAROSCADORACON
ENGRANAJESYREQUIERE
s42)34!.$PÉG 
s!CEITERAPÉG 
s%JEDETRANSMISIØNUNIVERSAL!PÉG 

Ver página 4.12.


4.9
ROSCADO

Roscadoras con retroceso


Modelos 141/161
s ,AROSCATUBERÓASDEžPULGADAS PULGADAS žPULGADAS PULGADASCONUNJUEGODETERRAJAS
s ,AROSCATUBERÓASDEPULGADAS žPULGADAS PULGADAS PULGADASCONUNJUEGODETERRAJAS
s %LEMBRAGUEDEMORDAZASEVITALOSATASCAMIENTOS
s !JUSTESENCILLOPARAROSCASCØNICASORECTAS
s %LPORTAHERRAMIENTASTIPOLEVASEAJUSTAINSTANTÉNEAMENTE
s %NGRANAJESCOMPLETAMENTECUBIERTOS
s $ERECHAÞNICAMENTE
Selección
Capacidad
No. de No. de Tamaño nominal Peso
Descripción de la tubería
catálogo modelo
pulg. mm libras kg
  .04CONJUEGODETERRAJASDEALTAVELOCIDAD 22      
  "304CONJUEGODETERRAJASDEALTAVELOCIDAD 22      
  .04CONJUEGODETERRAJASDEALTAVELOCIDAD       
 $  4RINQUETEYMANGO – – 2  
 %STUCHEMETÉLICODETRANSPORTEPARAROSCADORAS
– – –   
AENGRANAJES
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES – –   

Accesorios para roscadoras a engranajes

Eje de transmisión universal modelo 840A


5NEJEDETRANSMISIØNTELESCØPICOA PARAOPERARLASROSCADORASAENGRANAJES.OY
CONMÉQUINASROSCADORAS
Funcionamiento de las roscadoras a engranajes
,ASROSCADORASAENGRANAJES.OY DECONJUNTOCONESTOSACCESORIOS PERMITENALOS
Brazos de soporte modelo 346
ACCIONAMIENTOSELÏCTRICOSYALASMÉQUINASDEROSCADOROSCARTUBERÓASDEHASTAYPULGADAS
6EALAPÉGINA
Selección
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
 46 3OPORTEAJUSTABLEPARATUBERÓASPÉGINA   
 ! %JEDETRANSMISIØNUNIVERSAL 26  
Bucle No. 758
  "UCLECONACCIONAMIENTOELÏCTRICO —  
Soporte de tuberías modelo 46   "RAZOSDESOPORTECONACCIONAMIENTOELÏCTRICO ž  
 844 "ARRADETRANSMISIØN -YTIPOANTIGUO –  
 768 #ONJUNTODEACOPLAMIENTODELACCIONAMIENTO -YTIPOANTIGUO 2½  
*UEGODELPORTAHERRAMIENTASAUTOMÉTICOCON

–   
SOPORTEMØVILELEVADO


– *UEGOCONPORTAHERRAMIENTASMANUAL SOPORTEMØVILELEVADO   

*Los juegos incluyen todos los accesorios necesarios para roscar con una 141 montada sobre una 535, con un soporte móvil elevado.
Barra de transmisión modelo ** No incluye la barra de transmisión 16723.
844

Ver página 4.12.


4.10
ROSCADO

Terrajas para tuberías


Selección: Roscadoras a engranajes para tuberías modelo 141
No. de catálogo
(NPT) National Pipe Thread
Tipo o material de terraja (BSPT) British Std. Pipe Taper Terrajas para biselado
(Rosca de Tuberías Nacionales)
21/2" a 4"-8 TPI 1
2 /2" a 4"-11 TPI 21/2" a 4"
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD  

!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE  

!6$ERECHA PARAFUNDICIØNDEHIERRO  – –
!6$ERECHA PARA06#  – –
!6"ISELDE⁄2ƒ – – 
(NPSM) National Pipe Straight Mechanical – Utilice terrajas (NPT) y haga girar el poste guía de la roscadora 180°.
(BSPP) British Standard Pipe Parallel – Utilice terrajas (BSPT) y haga girar el poste guía de la roscadora 180°.
* Requiere roscadora BSPT.

Selección: Roscadoras a engranajes para tuberías modelo 161


No. de catálogo
(NPT) National Pipe Thread
Tipo o material de terraja (BSPT) British Std. Pipe Taper
(Rosca de Tuberías Nacionales)
4" a 6"-8 TPI 4" a 6"-11 TPI
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD  

!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE  –


(NPSM) National Pipe Straight Mechanical – Utilice terrajas (NPT) y haga girar el poste guía de la roscadora 180°.
(BSPP) British Standard Pipe Parallel – Utilice terrajas (BSPT) y haga girar el poste guía de la roscadora 180°.
* Requiere roscadora BSPT

Sellador de roscas RIDGID®


,AFØRMULAEXCLUSIVADELSELLADOR7HITE"LANCO DE2)$')$ESTÉREGISTRADAEN.&3Y50#YAPROBADA
PARAUSOCONTUBERÓASDEAGUAPOTABLE,ASFØRMULASNOTØXICASLIBRESDEPLOMONOSEENDURECENNISE
CONGELAN LOCUALPERMITEELFÉCILDESMONTEDELASUNIONESSINCOMPROMETERLAINTEGRIDADDELASROSCAS
%LSELLADOR7HITEDE2)$')$ CONPARTÓCULASULTRAlNASANTIADHESIVAS PERMITEUNSELLADOMÉS
HERMÏTICOCONMENORESFUERZO,AFØRMULANORESULTAAFECTADAPORACEITES ÉCIDOSDILUIDOSNISOLVENTES
COMUNESYPUEDEUSARSEENTUBERÓASDE06# #06# !"3 NAILON POLIPROPILENO POLIBUTILENO $ELRIN
#YCOLAC ASÓCOMOENTUBERÓASMETÉLICAS%LSELLADOR7HITEDE2)$')$NODEBEUSARSEENCONDUCTOS
QUETRANSPORTENOXÓGENO HALØGENOSOSODIOLÓQUIDO

Blanco (con partículas antiadhesivas)


No. de Peso por caja
Descripción
catálogo libras kg
 ,ATADE⁄PINTABROCHAENLALATA   
,ATADEPINTACUARTODEGALØN LATACON
 26  
BROCHAINCLUIDA
Nota: La presión de servicio para todos los selladores RIDGID es de 25 p.s.i.

Ver página 4.12.


4.11
ROSCADO

Lubricante para roscado


Lubricante para s2EFRIGERALASROSCASYLATUBERÓADURANTELAOPERACIØN
s!CELERALAEXTRACCIØNDELMETAL
roscado s-EJORALACALIDADDELASROSCAS
s2EDUCEELTORQUEDEROSCADO
,OSLUBRICANTESDEROSCADODE2)$')$®NOCONTIENENCLORONIOTROSHALØGENOS 0#"YMETALES
PESADOS,ASHOJASDEDATOSDESEGURIDADDEMATERIALESESTÉNADISPOSICIØNDELCLIENTE
Selección
Calidad
Función Oscuro Nu-Clear Endura-Clear
suprema
0OCOOLOR X X X X
&ORMULACIØNANTINIEBLA X X X
-AYORDURACIØNDELASTERRAJAS X X
#OMPATIBLECONSISTEMA&"#™

X
$ISE×ADOPARAACEROINOXIDABLE X
6ISCOSIDADDEFUNCIONAMIENTO ª& ª ª ª

Tamaño del recipiente No. de catálogo Peso por


Recipientes estuche
Endura- Calidad por estuche
EE.UU. Métrico Oscuro Nu-Clear lib. kg
Clear suprema
1T
 ,  – – –  22 
GALØN  ,     6   
'AL  ,   –   42 
GALONES  ,   – 76767   
OZ

 , – – –     
* Tapa abatible incluida en cada botella de cuarto de galón. ***Lata de aerosol.
**Compatible con sistemas FBC™ quiere decir que este producto ha sido probado y está sometido a constante
monitoreo para garantizar que sea químicamente compatible con las tuberías y conectores de FlowGuard Gold®,
BlazeMaster® y Corzan®.
FlowGuard Gold®, BlazeMaster®, Corzan® y FBC™ son marcas registradas de Lubrizol Corporation.
FBC™ es una marca registrada de Lubrizol Corporation.

Aceitera modelo 418

Aceitera ,ANUEVAACEITERADEMANOMODELOESMÉSRESISTENTEQUENUNCA%LCONJUNTODELABOMBA
YELDEPØSITODESERVICIOPESADODELAESTÉNDISE×ADOSPARAINCREMENTARLAPRODUCTIVIDAD
Conjunto de la bomba
s MÉSDELUBRICANTEPORCADAAPLICACIØNQUEOTRASACEITERASDEMANO CONLOCUALSE
LOGRAUNAVIDAÞTILMÉSPROLONGADADELASTERRAJAS
s $ISE×OERGONØMICODEGATILLOACCIONADOCONDOSDEDOSQUEREDUCEELCANSANCIODELUSUARIO
s #UERPOFUNDIDOYDESERVICIOPESADO CONBOQUILLAGIRATORIAYSINPARTESEXPUESTASPARA
UNAVIDAÞTILMÉSLARGA
Tanque de servicio pesado
s ,AACEITERAMODELOCUENTACONUNRECIPIENTEDEGOTEODECIERRECONGIRO SIN
SUJETADOR QUESEAJUSTAENSULUGARCONFACILIDAD
s %LMATERIALRESISTELAABRASIØN ESMÉSLIVIANOQUEELMETALYNOSEOXIDA
s %LTANQUENOSEROMPENIPERMITElLTRACIONES
s %LMATERIALESTANFUERTEQUEENCONDICIONESDETRABAJONORMALESNOSEPRODUCIRÉN
ABOLLADURASPORGOLPES NISEDEFORMARÉELTANQUECONELPASODELTIEMPO!SÓ EL
RECIPIENTEDEGOTEOSEAJUSTARÉSIEMPRECONPRECISIØNENELTANQUE
s %LCUERPOMOLDEADOENUNASOLAPIEZAELIMINALASFUGASENLACONEXIØNDELAMANGUERACONELTANQUE
s 0RÉCTICODISE×ODEMANGOANTIDESLIZANTECONUNGANCHOINCORPORADOQUEPERMITECOLGAR
LABOQUILLAFÉCILMENTE
Selección
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo lib. kg
*UEGOCOMPLETODEACEITERAMANUAL)NCLUYEUNGALØNDELUBRICANTE
  PARAROSCADO UNTANQUECONBANDEJADESMONTABLEPARAREBABASYUNA ⁄2  
MANGUERADEPULGADAS
!CEITERAMANUALCONACOPLAMIENTOPARACONTENEDORESDEYGALONES
  2⁄2  
YMANGUERADEPULGADAS
 #4 !CEITERAMANUALÞNICAMENTE ⁄4  
 #4 !CEITERAMANUALCONMANGUERADEPULGADASYACCESORIOSPARALAMANGUERA 2⁄4  

4.12
ROSCADO

Accionamiento eléctrico portátil modelo 600

Capacidad
s 4UBERÓAS⁄8 —MM MM 
Características
s !CCIONAMIENTOELÏCTRICOPOTENTEYPORTÉTIL
s )DEALPARAAPLICACIONESINSITU TALESCOMOLAINSTALACIØNDETUBERÓASPARACONDUCTOSDEGAS
s $ISE×ADAPARACABEZALESDEROSCADO 2DE2)$')$®
s !PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
Especificaciones Técnicas
s 0ESOžLIBRASžKG ACCIONAMIENTOELÏCTRICOÞNICAMENTE
s ,ARGOPULGADASCM 
s -OTOR-OTORUNIVERSALDE⁄2(0 6O6 (Z
s)NTERRUPTOR)NTERRUPTORDESERVICIOPESADOTIPOPALETACONSISTEMADESEGURIDADEN
POSICIØNDEAPAGADO
)NTERRUPTORSEPARADODE!6!.#%2%6%23!
s !LOJAMIENTODELENGRANAJE!LUMINIO
s #UERPOYMANGO0LÉSTICODURADEROREFORZADODElBRADEVIDRIODESERVICIOPESADO
s 6ELOCIDADDELEJE20-3INCARGA 
s #ABEZALESDEROSCADOINCLUIDOSž –  —4IPO2 
s )NCLUYEBRAZODESOPORTEMODELO

Selección
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
  3ØLO6CONESTUCHEYBRAZODESOPORTE 26  
  6ž —.04CONESTUCHEYBRAZODESOPORTE   
  6ž —.04CONESTUCHEYBRAZODESOPORTE PARA   
EXPORTACIØN

Brazo de soporte modelo 601


Accesorios
(Equipamiento estándar) No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
  !CEITERACONGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODEALTACALIDAD ž  
  "RAZODESOPORTE   
 – %STUCHEDETRANSPORTE   
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES   
 – !DAPTADORHEXAGONALDE7⁄8 – –

Para información sobre los cabezales de roscado 11R,


vea la página 4.5. 4.13
Para información sobre las terrajas, vea la página 4.7.
ROSCADO

Accionamiento eléctrico portátil modelo 690

Capacidad
s 4UBERÓAS⁄8 MM MM 
Características
s .UEVOACCIONAMIENTOELÏCTRICOPOTENTEYLIVIANO
s $ISE×ADOPARAUTILIZARSECONLOSCABEZALESDEROSCADO 2
s )DEALPARATRABAJADORESDEMANTENIMIENTOYREPARACIONES YPARAPLOMEROSTAMBIÏN
s !PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
Especificaciones Técnicas
s 0ESOLIBRAS KG ACCIONAMIENTOELÏCTRICOÞNICAMENTE
s ,ARGOPULGCM 
s -OTOR5NIVERSAL DEVATIOS O6(Z
s)NTERRUPTOR)NTERRUPTORDEPALETADESERVICIOPESADOCONDISPOSITIVOPARABLOQUEODE
SEGURIDADENPOSICIØNDEAPAGADOSEBLOQUEAAUTOMÉTICAMENTECUANDOSELIBERA 
)NTERRUPTORSEPARADODE!6!.#%,)"%2!#)¼.
s #ABEZALDEENGRANAJE2EDUCCIØNDEENGRANAJESCILÓNDRICOSDEDIENTESRECTOSACCIONAMIENTO
DEENGRANAJESDEDIENTESFRONTALES4ODOSLOSEJESYELRODAMIENTODEESFERAYDEAGUJA
MONTADOS!LOJAMIENTODEENGRANAJESLUBRICADOPERMANENTEMENTE
s !LOJAMIENTODELENGRANAJE$EFUNDICIØNAPRESIØNDEALUMINIO
s #UERPOYMANGO0LÉSTICOINDUSTRIALDURADERODESERVICIOPESADO REFORZADOCONlBRADEVIDRIO
s 6ELOCIDADDELEJE20-
s #ABEZALESDEROSCADOž – v ⁄4" ž "TIPO 2 
s "RAZODESOPORTEINCLUIDO-ODELO
s !DAPTADORDECABEZALDEROSCADO3EUTILIZACONCABEZALESDEROSCADODE⁄8vA—
Modelo 690 con brazo de soporte,
cabezales de roscado y estuche de s %STUCHEDETRANSPORTE
transporte
Selección
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo lib. kg
  6ž" " .04CONESTUCHEYBRAZODESOPORTE ⁄2 24
  6*UEGOSINCABEZALESDEROSCADOCONESTUCHEYBRAZODESOPORTE   
  6ž" " .04CONBRAZODESOPORTE PARAEXPORTACIØN ⁄2 24

Modelo 690 con brazo de soporte Accesorios

No. de No. de Peso


Descripción de accesorios
catálogo modelo lib. kg
  !CEITERACONGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODEALTACALIDAD   
  "RAZODESOPORTE 4⁄2  
 –– %STUCHEDETRANSPORTE ⁄2  
 –– !DAPTADORDECABEZALDEROSCADO –– ––
  0RENSADECADENA42)34!.$DE⁄8 ž   
  0RENSADECADENA42)34!.$DE⁄8  47  
–– –– #ABEZALESDEROSCADO 2DE⁄8 —6ERPÉGINAS  –– ––

Para información sobre los cabezales de roscado Ver página 4.12.


4.14 11R, vea la página 4.5.
Para información sobre las terrajas, vea la página 4.7.
ROSCADO

Accionamiento eléctrico portátil modelo 700

Capacidad
s 4UBERÓAS⁄8 MM MM 
0ERNO— MM MM UTILIZANDOCABEZALESDEROSCADO// 2" 
Características
s!CCIONAMIENTOELÏCTRICOPORTÉTILDESERVICIOPESADO
s$ISE×ADOPARACABEZALESDEROSCADO 2DE2)$')$®/TROSCABEZALESDEROSCADODE
2)$')$//2 //2" 2 UTILIZANDOADAPTADORES4AMBIÏNSEUSACONLOSCORTADORESDE
TUBERÓAS8,.OINCLUYECABEZALESDEROSCADO VERPÉGINA
s!PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
Especificaciones Técnicas
s 0ESOLIBRASKG ACCIONAMIENTOELÏCTRICOÞNICAMENTE
s ,ARGO—v CM 
s -OTOR5NIVERSAL DEž(0 6O6(Z
s)NTERRUPTOR2EVERSIBLEDEDOSPOSICIONES
s #ABEZALDEENGRANAJE2EDUCCIØNDEENGRANAJESCILÓNDRICOSDEDIENTESRECTOS
ACCIONAMIENTODEENGRANAJESDEDIENTESFRONTAL!DAPTADORDELRETÏNCONRESORTE
%NGRANAJEDELEJEDEACEROENDURECIDO
s #UERPO&UNDICIØNDEALUMINIO
s 6ELOCIDADDELEJE 20-SINCARGA 

Selección
Estuche de transporte opcional Capacidad máx. de
Capacidad de Capacidad de roscado
No. de No. de la roscadora con Peso
Descripción roscado de tuberías de varillas
catálogo modelo engranajes
pulg. mm pulg. mm pulg. mm lib. kg
  3ØLO6 (Z ⁄ 
8   —    6   
  3ØLO6  (Z ⁄8    —    6   

Accesorios
No. de No. de Peso
Descripción de accesorios
catálogo modelo lib. kg
  !DAPTADORPARA// 2Y// 2" ⁄8 2
  !DAPTADORPARA/ 2 ⁄8 2
 772 !DAPTADORPARA 2 ž 2
  !DAPTADORPARA 2  
Roscado utilizando una llave de  774 !DAPTADORPARAENCASTRECUADRADO ⁄ — 2
tuberías como brazo de soporte
  "RAZODESOPORTEPARA.O  
 "  8 %STUCHEDETRANSPORTEMETÉLICO  
  !CEITERACONGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODEALTACALIDAD ž  
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES   

Ver página 4.12.


4.15
ROSCADO

Accionamiento eléctrico de banco modelo 300

Capacidad
s 4UBERÓAS⁄8 MM MM — CONELMODELO Y CONLASROSCADORASAENGRANAJESMODELO
6ARILLA— MM MM 
Únicamente accionamiento eléctrico modelo 300
s 0ORTAHERRAMIENTASRÉPIDODE2)$')$®
s -OTORUNIVERSALREVERSIBLEDEž(0
s )NTERRUPTOREMBUTIDODEENCENDIDOAPAGADOREVERSA
s $E6 20-APROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,
s )DEALPARAUTILIZARCONRANURADORASDERODILLOSDE2)$')$ VERPÉGINA
s 0ARACONVERTIRUNACCIONAMIENTOELÏCTRICOENUNAMÉQUINADEROSCADOPORTÉTIL VERPÉGINA
Especificaciones Técnicas
s -OTOR-OTORUNIVERSAL REVERSIBLE DEž(0 MONOFÉSICO DE(Z 6TAMBIÏNDISPONIBLESPARA6 
s)NTERRUPTOR)NTERRUPTORAPEDALINTEGRADODESERVICIOPESADODE!6!.#%!0!'!$/2%6%23!
s 0ORTAHERRAMIENTAS0ORTAHERRAMIENTASRÉPIDO2)$')$CONMORDAZASOSCILANTESREEMPLAZABLES
s 6ELOCIDADDELEJE20-DISPONIBLEDE20- 
s $ISPOSITIVOPOSTERIORDECENTRADO!CCIØNDELEVA GIRACONELPORTAHERRAMIENTAS
s "ARRADESOPORTE$ESERVICIOPESADO 
Selección
Capacidad de Capacidad de Capacidad máx.
Velocidad roscado de roscado de de la roscadora Peso
No. de No. de Descripción del eje tuberías varillas con engranajes
catálogo modelo (RPM)
pulg. mm pulg. mm pulg. mm lib. kg
 ÞNICAMENTE 6  (Z  ⁄8    —    6    
 ÞNICAMENTE 6  (Z  ⁄8 ⁄4   — ž   6    
 ÞNICAMENTE 6  (Z  ⁄8    — ž   6    
 ÞNICAMENTE 6  (Z PARAEXPORTACIØN  ⁄8    —    6    
Otros voltajes disponibles a solicitud. Máquinas para exportación equipadas con juegos especiales de cables de alimentación.
Accesorios
No. de No. de Peso
Descripción de accesorios
catálogo modelo libras kg
  3OPORTEPARAACCIONAMIENTOELÏCTRICO   
  4RANSPORTADORPARAACCIONAMIENTOSELÏCTRICOSYPRENSAS4RISTAND —  
  3OPORTEMØVILCONPALANCA.O   
  0ALANCADEAVANCEDELSOPORTEMØVIL   
  !CEITERACONGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODEALTACALIDAD ž  
  %SCARIADORPARASOPORTEMØVILCONPALANCA 7  
  #ORTADORPARASOPORTEMØVIL.O 8½  
 ! $EAPERTURARÉPIDAUNIVERSAL#ABEZALDEROSCADOÞNICAMENTE DERECHAÞNICAMENTE ž  
 ! #ABEZALDEROSCADODEAPERTURAAUTOMÉTICAÞNICAMENTE DERECHAÞNICAMENTE ž  
  *UEGOCOMPLETODEPORTANIPLES ⁄2 MM MM ž  
  "ANDEJADEHERRAMIENTASCONABRAZADERAS 6  
 n )NSERTOSDEMORDAZAPARATUBERÓASREVESTIDAS ½  
 %  #ONOESCARIADOR$) 7  
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES   

Ver página 4.12.


4.16
ROSCADO

Juego completo de accionamiento eléctrico


modelo 300
Equipamiento estándar
Bandeja de s !CCIONAMIENTOELÏCTRICOMODELOCONINTERRUPTORAPEDAL
herramientas
con abrazaderas Cabezales de s #ABEZALDEROSCADOUNIVERSALDEAPERTURARÉPIDAMODELO!
modelo 1452 roscado y terrajas Cortador
modelo 300 s *UEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDE⁄2n⁄4
s *UEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDEn
s #ORTADORMODELO#APACIDAD4UBERÓASDEb MM MM VARILLASDE— 7⁄8
MM MM CONRUEDA&  ⁄ MM MM CONRUEDADECORTE% 
s %SCARIADORMODELO!UTOBLOQUEANTE CONCONODEESTRÓAS DERECHO DE
⁄8 MM MM #ONODEESCARIADOESPECIAL%DISPONIBLEDE
COMBINACIØNDERECHAIZQUIERDA
Escariador
modelo 341 s 3OPORTEMØVILMODELOCONPALANCA
Soporte móvil
modelo 311 con s 3OPORTEMODELO
palanca
s "ANDEJADEHERRAMIENTASCONMORDAZASMODELO
s !CEITERAMODELOCONUNGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODECALIDAD
SUPERIORVERPÉGINA 
s 4RANSPORTADORMODELO
Soporte
modelo 1206

Aceitera modelo 418

Bandeja modelo 1452


Transportador modelo 32

Selección
Capacidad de Capacidad de Capacidad máx. de
Velocidad roscado de roscado de la roscadora con Peso
No. de No. de Descripción del eje tuberías varillas engranajes
catálogo modelo (RPM)
pulg. mm pulg. mm pulg. mm lib. kg
 #OMPLETE 6 (Z.04  ⁄8    —    6    
 #OMPLETE 6 (Z.04  ⁄8 ⁄4   — ž   6    
 !#OMPLETE 6 .04 PARAEXPORTACIØN  ⁄8    —    6    
 !#OMPLETE 6 "304 PARAEXPORTACIØN  ⁄8    —    6    
Otros voltajes disponibles a solicitud. Máquinas para exportación equipadas con juegos especiales de cables de alimentación.

Para información sobre los cabezales de roscado 11R,


Ver página 4.12. vea la página 4.5.
Para información sobre las terrajas, vea la página 4.7.
4.17
ROSCADO

Máquina roscadora automática


modelo 535A
Capacidad
s 4UBERÓAS⁄8 MM MM ⁄2 MM MM CONROSCADORA
AENGRANAJES
s 0ERNOS⁄ MM MM 
%LMODELO!MANTIENELAFORTALEZADELAHERRAMIENTAMÉSRESISTENTE
DELAINDUSTRIA YALMISMOTIEMPOINCORPORACARACTERÓSTICASQUEHACEN
MÉSPRODUCTIVOELROSCADO5NABANDEJAMÉSGRANDEPARAREBABASYUN
TANQUEDEMAYORCAPACIDADHACENQUEELMODELO!SEAIDEALPARAUN
ROSCADOMÉSPROLONGADOSININTERRUPCIONES%LMODELO!CUENTACONUN
SOPORTEMØVILELEVADOQUEFACILITALAOPERACIØNDEROSCADOYUNACUBIERTA
SUPERIORAMPLIAQUEESIDEALPARAMANTENERAMANOLASHERRAMIENTASYLOS
MATERIALESRELACIONADOSCONELTRABAJO%LMODELO!ESTÉDISE×ADOPARA
UNTIEMPOMÉXIMODETRABAJOEINCLUYELASMEJORASQUEMÉSLEINTERESAN
ALPROFESIONALQUETRABAJACONTUBERÓAS,OSUSUARIOSTAMBIÏNSEBENElCIAN
DELACOMPATIBILIDADENTRELASPARTESDELOSMODELOSMANUALES !
AUTOMÉTICOYOTROSEQUIPOSDE2)$')$
Características
s 0ORTAHERRAMIENTASAUTOMÉTICO
s 4RANSMISIØNDEVELOCIDADES20- 
s 4ANQUEDELUBRICANTEGRANDECONCAPACIDADPARAGALONES
s "ANDEJADEREBABASCONELDOBLEDECAPACIDADDELASANTERIORES
s #UBIERTASUPERIORAMPLIAPARAMANTENERLASHERRAMIENTASYLOS
ACCESORIOSALAMANO
s 3OPORTEMØVILELEVADO
s 0UEDEUSARSECONLAROSCADORACONENGRANAJESMODELO
s 5SACABEZALESDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICOSMODELO DEAPERTURA
AUTOMÉTICAMODELO! ODEAPERTURARÉPIDAMODELO!
s #ALIBRADORDELONGITUDPARACORTESRÉPIDOSYPRECISOS
s!PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,
535A con soporte de máquina 200A opcional. Especificaciones Técnicas
s -OTOR$EINDUCCIØN REVERSIBLE MONOFÉSICODE(0 DE6 (Z !MP
s )NTERRUPTORES)NTERRUPTORAPEDALINTEGRADODESEGURIDADDE
!6!.#%!0!'!$/2%6%23!
Equipamiento estándar s 0ORTAHERRAMIENTASAUTOMÉTICO CONCUATROMORDAZASFORJADASREVERSIBLES
-ÉQUINAAUTOMÉTICADEROSCADOMODELO!CONINTERRUPTORAPEDAL s $ISPOSITIVOPOSTERIORPARACENTRADOAUTOMÉTICO PARACENTRADOÞNICAMENTE
s 5NCABEZALDEROSCADOUNIVERSALDEAPERTURARÉPIDA.O! s #ORTADORESDECENTRADOAUTOMÉTICO COMPLETAMENTEmOTANTES
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALTAVELOCIDADDE⁄2 ⁄4 n5NCORTADORESTÉNDARMODELOTIPORUEDA CONCAPACIDADPARA
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALTAVELOCIDADDE  TUBERÓASDE⁄8 MM MM CAPACIDADPARAPERNOSDE⁄4 
s 5NCORTADORMODELO MM MM 
s 5NESCARIADORMODELO s 6ELOCIDADDELEJEVELOCIDADES20-
s 5NGALØNDELUBRICANTEDEALTACALIDADPARAROSCADODERENDIMIENTOEXTREMO s %SCARIADOR#ØNICODEESTRÓAS ADERECHA DE⁄8 MM MM 
s $OSLLAVESHEXAGONALES,LAVESDEREPUESTO s "OMBADEACEITEBOMBADEACEITEGEROTORDECEBADOAUTOMÉTICO
⁄.ODE#AT ⁄.ODE#AT  s %SCARIADORDECOMBINACIØNDERIZQDISPONIBLE
s 5NARUEDADECORTE% DEREPUESTO

Ver página 4.12.


4.18
ROSCADO

Máquinas estándar modelo 535A


No. de No. de Descripción Cortador Cabezal de Peso
RPM Mandril Voltaje
catálogo modelo 115 V 25-60 Hz Modelo roscado lib. kg
-ÉQUINAAUTOMÉTICA
 !   !UTOMÉTICO – 6  
ÞNICAMENTE
 ! !UTOMÉTICA .04DE⁄2    !UTOMÉTICO ! 6  
 ! !UTOMÉTICA .04DE⁄2    !UTOMÉTICO  6  
,ASMÉQUINASLISTADASCOMODE1⁄2 INCLUYENEQUIPOSESTÉNDAR,AMÉQUINAINCLUYESØLOEQUIPOESTÉNDARMENOSTODOSLOSCABEZALES
DEROSCADOYLASTERRAJAS0ORFAVORUSELOSNÞMEROSDECATÉLOGODELOSARTÓCULOSCUANDOHAGASUSPEDIDOS

Soportes para máquinas


Accesorios para máquinas modelo 535A
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
  %SCARIADOR 6⁄4  
  #ORTADORTIPORUEDA 8⁄2  
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONPATASYBANDEJA   
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYBANDEJA   
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYGABINETE   
  *UEGOCOMPLETODEPORTANIPLESDE⁄2  ⁄2  
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES   
No. 100A
  *UEGODEADAPTADORPARAPORTANIPLES ⁄2  
 ! *UEGODEMONTAJE   
 ! *UEGODEROSCADOIZQUIERDO 2⁄2  
 4U 3OPORTEPARACABEZALDEROSCADO 8⁄2  
 6U 3OPORTEPARACABEZALDEROSCADO ⁄2  
 ! .04#ABEZALDEROSCADODEAPERTURARÉPIDA DERECHA ⁄2  
 ! .04#ABEZALDEROSCADODEAPERTURAAUTOMÉTICA DERECHA   
 842 .04#ABEZALDEROSCADODEAPERTURARÉPIDA IZQUIERDA ⁄2  
 ! "304#ABEZALDEROSCADODEAPERTURARÉPIDA DERECHA ⁄2  
 ! "304#ABEZALDEROSCADODEAPERTURAAUTOMÉTICA DERECHA   
  #ABEZALDEROSCADODEPERNOSDEAPERTURARÉPIDA DERIZQ⁄4  7⁄2  
  #ABEZALDEROSCADODEPERNOSDEAPERTURARÉPIDA DERIZQ⁄8    
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE⁄8 ⁄4   
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE    
Nota: Monocabezales de roscado disponibles de 1⁄8", 1⁄4", 3⁄8", 1⁄2", 3⁄4", 1", 11⁄4", 11⁄2", 2". Todos los cabezales de roscado se lubrican por la cabeza.
No. 150A Cabezales: Todas las terrajas universales para tuberías y pernos; todas las terrajas para pernos 500B. Ver paginas 4.30-4.32.

El gabinete de acero cuenta con:


s 0AREDESDEACEROCALIBREYCONSTRUCCIØNSOLDADA
s $OSESTANTESDEALMACENAMIENTOINTERNOYUNOEXTERNO
s 0UERTAEXTRAGRANDEDEDOSHOJASCONCIERREDEACERO
s !BERTURASPARAELALMACENAMIENTODELCORDØNELÏCTRICOYELPEDAL
s $OSTAPONESDEDESAGàEPARAFACILIDADDELIMPIEZA

No. 200A con gabinete de


acero

Utilice terrajas de alta velocidad


cuando rosque a un mínimo de 45 RPM.

Ver página 4.12.


4.19
ROSCADO

Máquina de roscado
modelo 535 Capacidad
s 4UBERÓAS⁄8 MM MM ⁄2 MM MM
 MM MM CONROSCADORASAENGRANAJESY
s 0ERNO⁄4 MM MM 
%LMODELOMANTIENELAFORTALEZADELAHERRAMIENTAMÉSRESISTENTEDE
LAINDUSTRIA YALMISMOTIEMPOINCORPORALASCARACTERÓSTICASQUEHACEN
MÉSPRODUCTIVOELROSCADO5NABANDEJAMÉSGRANDEPARAREBABASYUN
TANQUEDEMAYORCAPACIDADHACENQUEELMODELOSEAIDEALPARAUN
ROSCADOMÉSPROLONGADOSININTERRUPCIONES%LMODELOCUENTACONUN
SOPORTEMØVILELEVADOQUEFACILITALAOPERACIØNDEROSCADOYUNACUBIERTA
SUPERIORAMPLIAQUEESIDEALPARAMANTENERAMANOLASHERRAMIENTASYLOS
MATERIALESRELACIONADOSCONELTRABAJO%LMODELOESTÉDISE×ADOPARA
UNTIEMPOMÉXIMODETRABAJOEINCLUYELASMEJORASQUEMÉSLEINTERESAN
ALPROFESIONALQUETRABAJACONTUBERÓAS,OSUSUARIOSTAMBIÏNSEBENElCIAN
DELACOMPATIBILIDADENTRELASPARTESDELOSMODELOS !AUTOMÉTICO
YOTROSEQUIPOSDE2)$')$
Características
s "ANDEJADELUBRICANTEGRANDECONCAPACIDADPARAGALONES
Modelo 535
s "ANDEJADEREBABASQUEDUPLICALACAPACIDADDELAANTERIOR
s #UBIERTASUPERIORAMPLIAPARAMANTENERLASHERRAMIENTASYLOS
ACCESORIOSALAMANO
Equipamiento estándar s3OPORTEMØVILELEVADO
-ÉQUINAROSCADORAMODELOCONINTERRUPTORAPEDAL s %LPORTAHERRAMIENTASRÉPIDOCONMORDAZASOSCILANTESCENTRAY
s 5NCABEZALDEROSCADOUNIVERSALDEAPERTURARÉPIDA SUJETALAPIEZADETRABAJOINSTANTÉNEAMENTE
MODELO! s0UEDEUSARSECONLASROSCADORASAENGRANAJESMODELOSY
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDE⁄2 ⁄4 s5SACABEZALESDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICOSMODELO DE
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDE  APERTURAAUTOMÉTICAMODELO! ODEAPERTURARÉPIDAMODELO!
s 5NCORTADORMODELO s #ALIBRADORDELONGITUDPARACORTESRÉPIDOSYPRECISOS
s 5NESCARIADORMODELO s !PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
s 5NGALØNDELUBRICANTEDEALTACALIDADPARAROSCADO Especificaciones Técnicas
s #UATROLLAVESHEXAGONALES
s 5NARUEDADECORTEMODELO% DEREPUESTO s -OTORMOTORREVERSIBLEUNIVERSALDE⁄2(0 MONOFÉSICO DE (Z
6 AMP20- 
s )NTERRUPTORES)NTERRUPTORAPEDALINTEGRADODESEGURIDADDE
!6!.#%!0!'!$/2%6%23!
s 0ORTAHERRAMIENTAS0ORTAHERRAMIENTASRÉPIDO3PEED#HUCK©
CONINSERTOSDEMORDAZASOSCILANTESREEMPLAZABLES 
s $ISPOSITIVOPOSTERIORDECENTRADO!CCIØNDELEVA GIRACONEL
PORTAHERRAMIENTAS
s #ORTADOR$ECENTRADOAUTOMÉTICO COMPLETAMENTEDESPLAZABLE
n5NCORTADORESTÉNDARMODELOTIPORUEDA CONCAPACIDAD
PARATUBERÓASDE⁄8v MM MM CAPACIDADPARAPERNOSDE
⁄4 MM MM 
s 6ELOCIDADDELEJE20-ESTÉNDARSINCARGA TAMBIÏNESTÉ
DISPONIBLEUNMODELODE20-
s %SCARIADOR#ØNICODEESTRÓAS ADERECHA DE⁄8 MM MM 
s "OMBADEACEITE"OMBADEACEITEGEROTORDECEBADOAUTOMÉTICO
s %SCARIADORDECOMBINACIØNDERIZQDISPONIBLE

Ver página 4.12.


4.20
ROSCADO

Máquinas estándar modelo 535


No. de No. de Descripción Cortador Peso
catálogo modelo RPM Voltaje
115 V 50/60 Hz Modelo lib. kg
  ⁄2 .04   6   
  -ÉQUINAÞNICAMENTE   6   
  ⁄2 .04   6   
230 V 50/60 Hz
  ⁄2 .04   6   
* Requiere circuito de 20 AMP, 115 V.

Soportes para máquinas Máquinas internacionales estándar modelo 535

No. de No. de Descripción Cortador Peso


catálogo modelo RPM Voltaje
115 V 50/60 Hz Modelo lib. kg
  ⁄2 "304   6   
Las máquinas listadas como de 1⁄2"-2" incluyen equipos estándar. La máquina incluye sólo equipo estándar menos todos los cabezales
de roscado y las terrajas. Todas las máquinas cuentan con motores universales monofásicos de 50-60 Hz y 1/2 HP.
Nota: Las terrajas NPT son únicamente para cabezales de roscado NPT. Las terrajas BSPT son únicamente para cabezales de roscado BSPT.
Por favor use los números de catálogo de los artículos cuando haga sus pedidos. Use cabezales de alta velocidad para máquinas de
45 o más RPM.

Accesorios
No. 100A s#ABEZALESDEROSCADOYTERRAJASPÉGINA 
s3OPORTESPARACABEZALESDEROSCADOPÉGINA
s3OPORTESn4RESMODELOSDISPONIBLES
s,UBRICANTEPARAROSCADOPÉGINA
s0ORTANIPLESPÉGINA

Accesorios para máquinas modelo 535


No. de Peso
No. de catálogo Descripción
modelo lib. kg
  %SCARIADOR 6⁄4  
  #ORTADORTIPORUEDA 8⁄2  
 – )NSERTOSDEMORDAZAPARATUBERÓASREVESTIDAS ⁄2  
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONPATASYBANDEJA   
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYBANDEJA   
No. 150A  ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYGABINETE   
0EDESTALDEADAPTACIØNPARASOPORTESDEMÉQUINASPARAMODELOSS
 –   
CONSTRUIDOSANTESDE
 -*  *UEGODEROSCADOIZQUIERDO- ⁄2  
 768 #ONJUNTODEACOPLAMIENTODELACCIONAMIENTOPARA 2⁄2  
 – #ONJUNTODEACOPLAMIENTOPARAELSOPORTEMØVILELEVADOPARA   
 844 "ARRADETRANSMISIØNPARA ⁄4  
  *UEGOCOMPLETODEPORTANIPLESDE⁄2  ⁄2  
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE⁄8 ⁄4   
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE    
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES   

El gabinete de acero cuenta con:


s 0AREDESDEACEROCALIBREYCONSTRUCCIØNSOLDADA
s $OSESTANTESDEALMACENAMIENTOINTERNOYUNOEXTERNO
No. 200A con gabinete de acero
s 0UERTAEXTRAGRANDEDEDOSHOJASCONCIERREDEACERO
s !BERTURASPARAELALMACENAMIENTODELCORDØNELÏCTRICOYELPEDAL
s $OSTAPONESDEDESAGàEPARAFACILIDADDELIMPIEZA

Ver página 4.12.


4.21
ROSCADO

Máquina de roscado modelo 1215

Modelo 1215

Ver página 4.12.


4.22
ROSCADO

Capacidad
s 4UBERÓAS⁄4 ⁄2MM MM 
s 0ERNOS⁄ MM MM 
Características
s$ISE×OCOMPACTOYLIVIANO
s!LOJAMIENTODEALUMINIODEUNASOLAPIEZA
s$OSMANGOSDETRANSPORTEFÉCILESDEMANEJAR
s'ANCHOPARAINTERRUPTORAPEDALINTEGRAL
s-OTORYTRANSMISIØNPOTENTES
s,UBRICACIØNATRAVÏSDELOSCABEZALESDEROSCADO
s#ONTROLAJUSTABLEDELmUJODELUBRICANTE
s!PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
Especificaciones Técnicas
s Motor:-OTORUNIVERSALDE⁄2(0 (Z
s Control del motor:)NTERRUPTORDESERVICIOPESADODE%.#%.$)$/!0!'!$/EINTERRUPTORINTEGRALAPEDAL
s Velocidad del eje: 20-CONOPERACIØNDEMANODERECHA
s Portaherramientas frontal:4IPOMARTILLOCONINSERTOSREEMPLAZABLESDEMORDAZASOSCILANTES
s Dispositivo posterior de centrado:!CCIØNDELEVA
s Cortador: -ODELO
s Escariador:-ODELO 1⁄4 ⁄2
s Lubricación: !JUSTABLE ATRAVÏSDELOSCABEZALESDEROSCADO
s Bomba: 4IPOGEROTOR DEmUJOCONSTANTEYCEBADOAUTOMÉTICO
Equipamiento estándar
-ÉQUINADEROSCADOMODELOCONINTERRUPTORAPEDAL
s 5NCABEZALDEROSCADODEAPERTURARÉPIDAMODELO!
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALES.04DEALEACIØNDE⁄2 ⁄4
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALES.04DEALEACIØNDE ⁄2
s 5NCORTADORCONRUEDADECORTEMODELO
s 5NESCARIADORDEESTRÓASMODELODE⁄4 ⁄2
s 5NGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODEALTACALIDAD

Selección
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo lib. kg
  ⁄2 ⁄2.04 6 (Z  
* Solicite información de los modelos BSPT y de 230 V.

Accesorios

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo lib. kg
  3OPORTETRÓPODE   
  0ORTANIPLES .04 ⁄4  
  #ABEZALDEROSCADOPARAPERNOSDE⁄4  7⁄2  
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE⁄8 ⁄4   
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE    
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES   

Ver página 4.12.


4.23
ROSCADO

Máquina de roscado Compact


modelo 300
Capacidad
s 4UBERÓAS⁄8 MM MM 
s 0ERNOS⁄4 MM MM 
Características
s 2ENDIMIENTODESERVICIOCOMPROBADO
s $ISE×OLIVIANOYPORTÉTIL
s 4RANSPORTEEINSTALACIØNRÉPIDOS
s 3ISTEMADEACEITADOINDEPENDIENTECONCONTROLDEmUJOAJUSTABLE
s 6ERSATILIDADDEROSCADOYRANURADO
s &UNCIONAMIENTOSILENCIOSO
s !PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
Especificaciones Técnicas
s -OTOR-OTORUNIVERSALDE⁄2(0 (Z
s #ONTROLDELMOTORDEGIRO DEALTARESISTENCIA!6!.#%!0!'!$/2%6%23!
CONINTERRUPTORINTEGRADODEPIE
s 6ELOCIDADDELEJE20-DISPONIBLEDE20- 
s -ANDRILCONINSERTOSDEMORDAZAREEMPLAZABLESDEACCIØNBASCULANTE
s 3ISTEMADELUBRICACIØN$IRECTOCONDEPØSITOINTEGRADODELUBRICANTE"OMBA
DECEBADOAUTOMÉTICO DEmUJOCONSTANTETIPOGEROTOR
s #ORTADOR-ODELO DECORTECONRODILLO CONCENTRADOAUTOMÉTICOY
DESPLAZAMIENTOCOMPLETO
s %SCARIADOR-ODELO ⁄8  CONODEESTRÓAS DERECHAÞNICAMENTE
Equipamiento estándar
-ÉQUINADEROSCADOCOMPACTAMODELOCONINTERRUPTORAPEDAL
s 5NCABEZALDEROSCADODEAPERTURARÉPIDA.O!
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDE⁄2 ⁄4
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDE 
Modelo 300 con soporte opcional s 5NCORTADORCONRUEDADECORTEMODELO% 
plegable con ruedas modelo 250
s 5NESCARIADORMODELO
s 5NGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODEALTACALIDAD

Ver página 4.12.


4.24
ROSCADO

Selección
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
Maquinas
 #OMPACT ⁄2 .04 6 (Z   
⁄2 .04 6 (Z
 *UEGO#OMPACT   
nINCLUYESOPORTEPLEGABLECONRUEDASMODELO
 #OMPACT
20-⁄2 .04 6 (Z   
20-⁄2 .04 6 (Z
 *UEGO#OMPACT
  
nINCLUYESOPORTEPLEGABLECONRUEDASMODELO
 #OMPACT ⁄2 "304 6 (Z!USTÞNICAMENTE   
 #OMPACT ⁄2 .04 6 (Z%XPORTACIØNÞNICAMENTE   
Cabezales de roscado
 ! ⁄8 .04 DEAPERTURAAUTOMÉTICA DERECHA   
 ! ⁄8 .04 DEAPERTURARÉPIDA DERECHA   
  0ARAPERNOSDE⁄4  DEAPERTURARÉPIDA DERECHA 8  
  0ARAPERNOSDE⁄4 DEAPERTURARÉPIDA DERIZQ   
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE⁄8 ⁄4   
  #ABEZALDEROSCADOSEMIAUTOMÉTICODE    
Accesorios
0EDESTALDEADAPTACIØNPARARANURADORAPARALA
67662 –   
VERSIØNDELACCIONAMIENTOELÏCTRICODEL
  0ORTANIPLES ⁄2 .04   
 – 'RASAPARAELMOTORDECABEZALDEENGRANAJES   
Soportes (Ver pagina 4.26).
  3OPORTEPLEGABLECONRUEDAS  
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONPATASYBANDEJA   
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYBANDEJA   
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYGABINETE   
* Requiere circuito de 20 AMP, 115 V.

El modelo Compact 300 con el soporte plegable con ruedas modelo 250 es ideal El modelo 300 Compact es una opción versátil para trabajos de roscado y ranurado.
para trabajos móviles.

Ver página 4.12.


4.25
ROSCADO

Soportes para roscadoras


Selección
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
3OPORTEPLEGABLECONRUEDASCONCUBIERTAPARA
  ⁄2 
ELDEPØSITODELUBRICANTE.O
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONPATASYBANDEJA  
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYBANDEJA  
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYGABINETE  
  3OPORTEPLEGABLECONRUEDAS  
Modelo 1406  – 'ABINETEDEACERO 42 
Soportes
,OSSOPORTESVARÓANPARASATISFACERTODASLASSITUACIONESOPERACIONALES,OS
MODELOSY PLEGABLESYCONRUEDAS BRINDANMÉSFACILIDADDEMANIOBRA
ENELTERRENOEINCREMENTANLAPRODUCTIVIDAD

Modelo100A

Modelo150A

Modelo 200A con


gabinete de acero

Modelo 250

Ver página 4.12.


4.26
ROSCADO

Cabezales de roscado opcionales

No. de No. de Descripción de Método de Dirección Aceitado por Terrajas Cap. de Cap. de Se utiliza Peso
catálogo modelo cab. de roscado apertura de rosca cabezal que utiliza tuberías pernos en libras kg
Cabezales de roscado NPT a máquina
 ! 5NIVERSAL 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó 5NIV ⁄8  ⁄4  5 ⁄2  
 ! 5NIVERSAL !UTOMÉTICA $ERECHA 3Ó 5NIV ⁄8  ⁄4  5   
  5NIVERSAL 3! $ERECHA 3Ó 5NIV ⁄8 ⁄4 – 5   
  5NIVERSAL 3! $ERECHA 3Ó 5NIV   – 5   
No. 815A
Cabezal de roscado  842 5NIVERSAL 2ÉPIDA )ZQUIERDA 3Ó 5NIV ⁄8  – 5 ⁄2  
de apertura automática 10491 555 555 RÁPIDA DERECHA SÓ $OBLE0ERNOS ⁄8 ⁄4 – 5 8  
Cabezales de roscado BSPT a máquina
 ! 5NIVERSAL 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó 5NIV 
8  ⁄4  5 ⁄2  
BRITÉNICO
 ! 5NIVERSAL !UTOMÉTICA $ERECHA 3Ó 5NIV 
8  ⁄4  5   
BRITÉNICO
  5NIVERSAL !UTOMÉTICA )ZQUIERDA 3Ó 5NIV 
8  – 5 ⁄2  
BRITÉNICO
Cabezales de roscado de pernos a máquina
  0ERNO 2ÉPIDA $ER)ZQ 3Ó " – ⁄4  5 7⁄2  
  0ERNO 2ÉPIDA $ER)ZQ 3Ó " – ⁄8  5   
No. 811A Cabezales de roscado mono a máquina
Cabezal de roscado  ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO ⁄8 – 5 6⁄4  
de apertura rápida  ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO ⁄4 – 5 7  
 ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO ⁄8 – 5 7  
 ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO ⁄2 – 5 7⁄4  
 ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO ⁄4 – 5 7⁄4  
 ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO  – 5 8  
 ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO ⁄4 – 5 8  
 ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO ⁄2 – 5 8⁄2  
 ! -ONO 2ÉPIDA $ERECHA 3Ó -ONO  – 5 8⁄2  

Soportes para todos los cabezales de roscado a máquina 5Máquinas 1215, 1233 535-535A-1822 y 300, 300 Compact y 300-A con soporte móvil.
No. 532 Rápida = Apertura rápida – Voltear manualmente la palanca de desembrague para
No. de No. de Peso
Cabezal de roscado para Descripción retraer las terrajas cuando se corta el segmento de rosca.
catálogo modelo libras kg S.A. = Semiautomática (Las terrajas se retraen automáticamente cuando se hace
pernos
 4U CABEZALES ⁄2   descender el mango)
 6U CABEZALES ⁄2   Automática = Apertura automática – El pedal de control retrae las terrajas
automáticamente cuando se corta el segmento de rosca.
El cabezal de roscado No. 811A reemplaza los cabezales de roscado No. 811 y No. 841.
Diferencias entre los cabezales de roscado El cabezal de roscado No. 815A reemplaza los cabezales de roscado No. 815 y No. 845.
Los cabezales de roscado No. 500A reemplazan los cabezales de roscado mono No. 500.
s $EAPERTURAAUTOMÉTICAn,IBERACIØNAUTOMÉTICAPARA El cabezal de roscado No. 555 reemplaza al No. 515.
UNACANTIDADREPETIBLEDEROSCAS Nota: Los cabezales de roscado británicos utilizan terrajas británicas únicamente.
Nota: Los cabezales de roscado 531 y 532 reemplazan el cabezal de roscado 500B.
s $EAPERTURARÉPIDAn,IBERACIØNMANUALPARALONGITUDES Los cabezales de roscado a máquina individuales no incluyen las terrajas.
DEROSCAESPECIlCADASPORELUSUARIO
Monocabezal de
roscado s $EPERNOSn%SPECIALESPARALASROSCADORASDEPERNOS
s -ONOn$EDICADOSAUNTAMA×OESPECÓlCODEROSCA
s 3EMIAUTOMÉTICOSn3EPUEDENAJUSTARRÉPIDAMENTEDE
UNTAMA×OAOTROCONLIBERACIØNMANUAL

No. 816/817
Cabezal de roscado
Semiautomático

Ver página 4.12.


4.27
ROSCADO

Capacidad
Máquina de roscado s 4UBERÓAS⁄4 MM MM  MM MM
CONLAROSCADORACONENGRANAJES
modelo 1224 s 0ERNOS⁄4 MM MM 
Características
s 2OSCATUBERÓASDE⁄4 A20-YDE⁄2 A20-
s %LMODELOROSCAUNAAMPLIAGAMADETUBERÓAS INCLUYENDO
TUBERÓASNEGRAS GALVANIZADASYDEREVESTIMIENTOPLÉSTICO ASÓCOMO
DEACEROINOXIDABLE )-#YCONDUCTOSDEPAREDESGRUESAS ALIGUAL
QUEVARILLASDEDUREZADEHASTA2OCKWELL#
s 5NMOTORDEINDUCCIØNASEGURAQUELOSNIVELESDESONIDOSEMANTENGAN
DENTRODELOSLÓMITESESTABLECIDOSPORLASAUTORIDADESREGULADORAS
s 5NMOTORESPECIALDEARRANQUEYFUNCIONAMIENTOCONCAPACITOR
PERMITEALMODELOROSCARUNRANGOCOMPLETODEUNMATERIALEN
LUGARESDONDESEEXPERIMENTANCAÓDASENELVOLTAJE
s #ABEZALDEROSCADOUNIVERSALDE⁄4 ELCABEZALDEROSCADODE
RETROCESODE⁄2 PERMITEELCORTEDEROSCASCØNICASORECTAS
.04.03-O"304"300
s ,UBRICACIØNCONSTANTEYADECUADADELASTERRAJASYDELAPIEZADE
TRABAJOATRAVÏSDELASTERRAJAS
s !PROBADOPOR#3!SØLO6 
Especificaciones Técnicas
s -OTOR$EINDUCCIØN MONOFÉSICODE⁄2(0 (ZO(Z
s #ONTROLDELMOTOR)NTERRUPTORAPEDALINTEGRALROTATIVO DESERVICIO
PESADO DEREVERSAAPAGADOAVANCE
s 6ELOCIDADDELEJE20-
s #AJADEENGRANAJES#AJADECAMBIOSDEDOSVELOCIDADESCON
RELACIØNDE
s 0ORTAHERRAMIENTAS4IPOMARTILLOCONINSERTOSREEMPLAZABLESDE
MORDAZAOSCILANTE
s $ISPOSITIVOPOSTERIORDECENTRADO!CCIØNDELEVA
s #ORTADOR-ODELODEDESPLAZAMIENTOCOMPLETO CONCENTRADO
AUTOMÉTICO DE⁄4 CONRUEDADECORTE& 
Modelo 1224 s %SCARIADOR-ODELO DE⁄4  TIPOCUCHILLA
s ,UBRICACIØN!TRAVÏSDELCABEZALDEROSCADO<
s "OMBA$ECEBADOAUTOMÉTICO TIPOGEROTOR CONREVERSAAUTOMÉTICA
DEmUJOCONSTANTE
Equipamiento estándar
-ÉQUINADEROSCADOMODELOCONINTERRUPTORAPEDAL Selección
No. de No. de Peso
s 5NCABEZALDEROSCADOCONRETROCESODEAPERTURAAUTOMÉTICAMODELO Descripción
catálogo modelo libras kg
 DE⁄2    ⁄2 .046(Z   
  ⁄2 .046(Z   
s 5NCABEZALDEROSCADODERETROCESO DE⁄4  ⁄2 "3046(Z
    
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDE⁄2 ⁄4   ⁄2 "3046(Z   
  ⁄2 "3046(Z   
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALEACIØNDE    ⁄2 "3046(Z   
s 5NJUEGODETERRAJASUNIVERSALESDEALTAVELOCIDADDE⁄2    ⁄2 "304'36(Z   
  ⁄2 .046(Z   
s 5NCORTADORMODELO
Soportes (Ver pagina 4.26)
s 5NESCARIADORMODELO No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
s 5NARUEDADECORTEDEREPUESTO& 
 ! 3OPORTEUNIVERSALCONPATASYBANDEJA   
s 5NGALØNDELUBRICANTEPARAROSCADODEALTACALIDAD

 ! 3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYBANDEJA   


s 4RES LLAVESHEXAGONALES  3OPORTEUNIVERSALCONRUEDASYGABINETE   
!
s 5NALLAVEDECOMBINACIØNDE⁄4  – 'ABINETEDEACERO 42  

s 5NACAJADEHERRAMIENTAS

,OSNÞMEROSDECATÉLOGO YNOINCLUYENEL
LUBRICANTECONLAMÉQUINA%LLUBRICANTEDEBEORDENARSEPORSEPARADO

Ver página 4.12.


4.28
ROSCADO

Cabezales de roscado para modelo 1224


No. de No. de Capacidad Peso
Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg
  5NIVERSALDEAPERTURAAUTOMÉTICA DER .04 ⁄4         
  5NIVERSALDEAPERTURARÉPIDA IZQ .04 ⁄4         
  $ERETROCESOYAPERTURAAUTOMÉTICA DER .04 2⁄2      
  5NIVERSALDEAPERTURAAUTOMÉTICA DER "304 ⁄4         
  5NIVERSALDEAPERTURARÉPIDA IZQ "304 ⁄4         
  #ONRETROCESOYAPERTURAAUTOMÉTICA DER "304 2⁄2      
  $EPERNOS DEAPERTURARÉPIDA IZQDER ⁄4         
  $EPERNOS DEAPERTURARÉPIDA IZQDER ⁄8        
  #ABEZALDEROSCADOPARARANURADO 2⁄2      
 n *UEGODETERRAJASPARARANURADODE⁄2 ⁄2 2⁄2 ⁄2      
Modelo 541
Modelo 542  n 3ØLOBROCAPARARANURADODE⁄2 ⁄2 – – – –
 n *UEGODETERRAJASPARARANURADODE 4    
 n 3ØLOBROCAPARARANURADODE – – – –
 766 #ORTADORTIPOCUCHILLA ⁄4       
 n "ROCAPARAHERRAMIENTADECORTE – – – –
Nota: Los cabezales de roscado no incluyen las terrajas. Todos los cabezales de roscado se engrasan por la cabeza.

Terrajas para tuberías de 21⁄2"-4" (para información sobre 1⁄4"-2" ver paginas 4.30-4.31)
No. de Capacidad Peso
Descripción
catálogo pulg. mm libras kg
 4ERRAJAS.04DE!6 2⁄2    2⁄4  
 4ERRAJAS"304DE!6 2⁄2    2⁄4  
Modelo 713  4ERRAJAS.04DE!6PARATUBCONREVESTPLÉSTICO 2⁄2    2⁄4  
Modelo 913
 4ERRAJAS"304DE!6PARATUBCONREVESTPLÉSTICO 2⁄2    2⁄4  
 4ERRAJAS.04DE!6PARA06# 2⁄2    2  
 4ERRAJAS"304DE!6PARA06# 2⁄2    2  
 4ERRAJAS.04DE!6PARAACEROINOXIDABLE 2⁄2    2  
 4ERRAJASPARABISELADOENª 2⁄2    2  
 4ERRAJASPARABISELADODE⁄2˚ 2⁄2    2  
 *UEGODEGUÓASPARABISELADO 2⁄2    2  
 3ØLOBROCAPARABISELADODE⁄2˚ – – – –
 3ØLOBROCAPARABISELADOENª – – – –
Nota: Las roscas NPSM se hacen con terrajas NPT ajustando el cabezal de roscado. Para más detalles consulte el manual.

Accesorios
No. de No. de Capacidad Peso
Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg
 764 #ORTADORTIPORUEDADE⁄4  – –   
 744 %SCARIADORTIPOCUCHILLADE⁄4  – –   
 – (OJADELESCARIADORDE⁄4  – – ⁄2  
 – )NSERTODEMORDAZAYJUEGODERODILLOSPARA – – ⁄4  
TUBERÓASCONREVESTIMIENTODE0%
  0ORTANIPLES6ERPAGINA ⁄2    ⁄2  
  0ORTANIPLES.04DE⁄2 – – ⁄2  
  0ORTANIPLES.04DE – – ⁄2  
Modelo 714 (914) Cabezal de roscado con retroceso   0ORTANIPLES.04DE – – ⁄2  
  0ORTANIBLES"304DE⁄2 – – ⁄2  
  0ORTANIPLES"304DE – – ⁄2  
  0ORTANIPLES"304DE – – ⁄2  
 ! %JEDETRANSMISIØNUNIVERSAL – –   
 – 'RASAPARAENGRANAJESY – –  

Ver página 4.12.


4.29
ROSCADO

Terrajas de tuberías para roscado a máquina


Terrajas para tuberías para uso en cabezales de roscado universales (Modelos 504A, 711, 713, 811A, 815A, 816, 817 y 842)
(NPT) (NPSM)
Tamaño nominal de la tubería: filetes por pulg. Tamaño nominal de la tubería: filetes por pulg.
Tipo o material de terraja 1⁄8"-27 1⁄4"-3⁄8"-18 1⁄2"-3⁄4"-14 1"-2"-111⁄2 1⁄8"-27 1⁄4"-3⁄8"-18 1⁄2"-3⁄4"-14 1"-2"-111⁄2
$ERECHA ALEACIØN     – – – –
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD        
)ZQUIERDA DEALTAVELOCIDAD     – – – –
!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE     – – – –
!6PARAFUNDICIØNDEHIERRO – – –  – – – –
!6$ERECHA PARA06# – –   – – – –
!6$ERECHA PARATUBCONREVESTPLÉSTICO – –   – – – –
s2EQUIERECABEZALDEROSCADOALAIZQUIERDA
Nota: Utilice A.V. para PVC y derecha para tuberías de bronce.

Terrajas para tuberías para uso en cabezales de roscado británicos universales (Modelos 504A, 811A, 815A, 816, 817, 856, 911 y 913)
(BSPT) (BSPP)
Tamaño nominal de la tubería: filetes por pulg. Tamaño nominal de la tubería: filetes por pulg.
Tipo o material de terraja 1⁄8"-28 1⁄4"-3⁄8"-19 1⁄2"-3⁄4"-14 1"-2"-11 1⁄8"-28 1⁄4"-3⁄8"-19 1⁄2"-3⁄4"-14 1"-2"-11
$ERECHA ALEACIØN



 – – – –
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD








!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE



 – – –

!6$ERECHA PARA06# – –

 – – – –
!6PARAREVESTIMIENTOCON0% DER – – – – – – – –
* Requiere cabezal de roscado británico.

Terrajas de conductos para cabezales de roscado universales


(ISO) (BEC)
Tamaño nominal del conducto – Paso en mm Tamaño nominal del conducto – Filetes por pulg.
Tipo o material de terraja 16-32 mm-1.5 40-63 mm-1.5 1⁄2"-5⁄8"-18 3⁄4"-11⁄4"-16 11⁄2"-21⁄2"-14
$ERECHA ALEACIØN     

Terrajas para tuberías para uso en cabezales de roscado modelo 500A Mono
Tamaño nominal de la tubería: filetes por pulgada (NPT)
Tipo o material de terraja 1⁄8"-27 1⁄4"-18 3⁄8"-18 1⁄2"-14 3⁄4"-14 1"-111⁄2 11⁄4"-111⁄2 11⁄2"-111⁄2 2"-111⁄2
.04
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD         
!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE         
.03-
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD – – –      

Terrajas para tuberías para cabezales dobles de roscado de1⁄4"-3⁄8" (Modelo 502)

(NPT) Nominal Pipe- Filetes por pulgada


Tipo o material de terraja 1⁄4"-3⁄8"-18 TPI
$ERECHA DEALTAVELOCIDAD 

Terrajas para tuberías para los modelos No. 514 (izq.), 515 (der.), 555 (der.), y para cabezales de roscado doble de 1⁄2"-3⁄4"
(NPT) (BSPT)
Tamaño nominal de la tubería- filetes por pulg. Tamaño nominal de la tubería- filetes por pulg.
Tipo o material de terraja 1⁄8"-27 1⁄4"-3⁄8"-18 1⁄2"-3⁄4"-14 1⁄4"-3⁄8"-19 1⁄2"-3⁄4"-14

$ERECHA ALEACIØN – –   


$ERECHA DEALTAVELOCIDAD     
!6$ERECHA PARAACEROINOXIDABLE    – 

No mezcle ni reorganice las terrajas.


Están organizadas en juegos.

Ver página 4.12.


4.30
ROSCADO

Terrajas para roscado de tuberías y pernos


Terrajas para tuberías para los modelos de cabezales de roscado 424 y 415
(NPT) (NPSM)
Tamaño de tubería: TPI Tamaño de tubería: TPI
Tipo o material de terraja 21⁄2"-4"x8 TPI 21⁄2"-4"x8 TPI
!6$ERECHA  

Terrajas para pernos para cabezales universales de roscado (Modelos 504A, 711, 811A, 815A, 816, 817 y 911) Terrajas para pernos para
cabezales de roscado de los
(UNC) (UNF) (BSW) modelos 500B, 532 y 542
Tamaño de la Derecha de alta Tamaño de la Derecha de alta Tamaño de la varilla: (8 UN)
Alta velocidad
varilla: TPI velocidad varilla: TPI velocidad Der., TPI
⁄4  ⁄  ⁄4 
Tamaño de la Derecha de alta
 
 varilla - TPI velocidad
⁄   – – ⁄ 
 ⁄8  
⁄8   ⁄8   ⁄8 
 ⁄4  
7⁄   7⁄   7⁄  – ⁄8  
⁄2   ⁄2   ⁄2 
 ⁄2  
⁄   ⁄ v  ⁄ 
 ⁄4  
⁄8   ⁄8   ⁄8 
 7⁄8 
⁄4   ⁄4   ⁄4 
   
7⁄8   7⁄8   7⁄8   (12 UN)
    .3   
   
⁄8      ⁄8  n
⁄4   ⁄8   ⁄4 

⁄8   ⁄4   ⁄8  –
⁄2   ⁄8   ⁄2 

⁄4   ⁄2   ⁄4  n
 ⁄2  – –  ⁄2 
* Requiere cabezal de roscado británico.

Terrajas para biselado


0ARABISELARLATUBERÓAANTESDESOLDAR5NJUEGODECABEZALESPARABISELADOCONSTADETRESSEGMENTOSDEGUÓAYUNSEGMENTODECORTE
Tamaño de tubería Usada Peso
No. de Descripción en cabezal
catálogo pulg. mm libras kg
de roscado
 *UEGODETERRAJASPARABISELADODE⁄2˚ ⁄2 ⁄4   5NIVERSAL   
 *UEGODETERRAJASPARABISELADODE⁄2˚     5NIVERSAL   
 *UEGODETERRAJASPARABISELADODEª ⁄2 ⁄4   5NIVERSAL   
 *UEGODETERRAJASPARABISELADODEª     5NIVERSAL   

Terrajas para ranurado


0ARARANURARTUBERÓASPARAACOPLESDETIPOMECÉNICO CONSULTELATABLAQUECONTIENELAINFORMACIØNDELOSTAMA×OSYLOSCABEZALESDEROSCADO

No. de Tamaño de tubería Usada en cabezal Peso


Descripción
catálogo pulg. mm de roscado libras kg
 *UEGODETERRAJASPARARANURADO ⁄2 ⁄4   5NIVERSAL   
 *UEGODETERRAJASPARARANURADO     5NIVERSAL   
.OTA,ASTERRAJASPARABISELADODE1⁄2 ESTÉNDISPONIBLESPARALAMÉQUINAROSCADORAMODELO#ONSULTELOSACCESORIOSPARALAMÉQUINA.O
.OTA,ASTERRAJASUNIVERSALESSONCOMPATIBLESCONTODOSLOSCABEZALESDEROSCADOUNIVERSALES

Mantenga las terrajas que utiliza para acero inoxidable separadas de las que
utiliza para hierro negro para evitar la contaminación del material.

Ver página 4.12.


4.31
ROSCADO

Terrajas para pernos para cabezales de roscado modelos 500B y 531, 532, 541 y542 (Continuación)
(UNC) (UNF)
Tamaño de la Der. Izq. Tamaño de la Der.
varilla: TPI A.V. A.V. varilla - TPI A.V.
⁄4   – ⁄4  
⁄    ⁄  
⁄8    ⁄8  
7⁄    7⁄  
⁄2  ⁄2 
Para uso con cabezales
   de roscado modelos 531,
⁄    ⁄  
⁄8  ⁄8 
541 y 500B de 1/4”-1"
  
⁄4    ⁄4  
7⁄8    7⁄8  
      
⁄8     .3 
⁄4    ⁄8  
⁄8    ⁄4   Para uso con cabezales
⁄2    ⁄8  – de roscado modelos 532,
⁄4   – ⁄2   542 y 500B de 11/8"-2"
 ⁄2   – –
(BSW)
Tamaño de la Der.
varilla - TPI A.V.
⁄4  –
⁄ 
Terrajas para barra de refuerzo, para uso en cabezales de

⁄8 
roscado modelos 500B, 531, 532, 541 y 542

7⁄   No. Cat. No. Cat.
⁄2   (UNC) (UNF)
⁄  – Para uso con Der. Tam. barra Der. Tam. barra
⁄8   cabezales de roscado A.V. refuerzo: TPI A.V. refuerzo: TPI
⁄4   ⁄8    
 modelos 531, 541 y
 ⁄2   ⁄8 
7⁄8   500B de 1/4"-1"
 ⁄8   ⁄8 
  
 ⁄4  – –
⁄8  
⁄4  
⁄8  
⁄2  –
⁄8   Para usar con
⁄4  – cabezales de roscado
7⁄8 ⁄2 
modelos 532, 542 y
500B de 11/8"-2"
 ⁄2 –

Acme (S.I.) Serie A métrica Serie B métrica Normas internacionales (ISO).


Tam. varilla Tam. varilla Tam. varilla
Tamaño de la Der. Der. Izq. Der. Der.
paso rosca paso rosca paso rosca
varilla - TPI A.V. A.V. A.V. A.V. A.V.
pulg. mm pulg. mm pulg. mm
– – -    n – -  
– – -  –  n n -  n
– – -   – n n -  
– – -  – – n n -  n
– – -   – -   -  
– – -    n n -  – Para usar con
⁄4   -    -   -   cabezales de roscado
– – -   – -  – -   modelos 531, 541 y
– – -   – -   -   500B de 1/4"-1"
– – -    n – -  
– – -    -   -  
– – -    -   -  
   -    -   -  
– – -   – n – -  
– – -  – – n – -  
– – -   – -  – -  
– – -    -  – -   Para usar con
⁄4   -   – n – -   cabezales de roscado
– – -    n – -   modelos 532, 542 y
⁄8  – -    n – -  – 500B de 11/8"-2"
– – -   – n – -  
– – -   – n – -  –
– – -   – n – n –
– – -   – n – n –
– – -   – n – n –
Para conocer los precios de los cabezales de barra de refuerzo métricos de alta velocidad, Serie B, ISO, consulte la lista.

Ver página 4.12.


4.32
ROSCADO

Portaniples/Adaptadores
Juego de portaniples 819
s #ONTIENENIPLESPARAROSCADOCORTOOESTRECHO
s 0ARAUSOCONACCIONAMIENTOELÏCTRICOMODELO #OMPACT Y
CONJUEGODEADAPTADOR YMÉQUINASDEROSCADO
s %LPORTANIPLESESTÉNDARINCLUYEINSERTOYADAPTADORES⁄2 ⁄4  ⁄4Y
⁄2ELCUERPODELPORTANIPLESACTÞACOMOUNADAPTADORDE 

Selección
No. de No. de Peso
catálogo Descripción
modelo libras kg
  0ORTANIPLES.04DE⁄2    
  0ORTANIPLES"304DE⁄2    
 $  8 ,LAVEPARAPORTANIPLES ⁄4  
*UEGODEADAPTADORPARAMÉQUINAMODELO
  ⁄2  
!
  0ORTANIPLES.04PARA ⁄4  

Adaptadores para tuberías


0ARAUSOCONPORTANIPLES.OPARAPERMITIRUNROSCADOESTRECHODE
NIPLESDETODOSLOSTAMA×OSDETUBERÓAMENORESDEPULGADAS
No. de modelo Norma BSPT Peso
Tamaño
(pulg.) No. de No. de No. de No. de
libras kg
catalogo modelo catálogo modelo
⁄8  %  – – ⁄2  
⁄4  %   %  " ⁄2  
⁄8  %   %  " ⁄2  
⁄2  %   %  " ⁄2  
⁄4  %   %  " ⁄2  
  %   %  " ⁄2  
⁄4  %   %  " ⁄2  
⁄2  %   %  " ⁄2  

Ver página 4.12.


4.33
RANURADO CON RODILLOS

Ranurado con rodillos


s $ISE×ADOPARAMEJORARLAVELOCIDADYLAElCIENCIADELASINSTALACIONESDEROCIADORES
CONTRAINCENDIOYOTRASINSTALACIONESINDUSTRIALES
s !MPLIASELECCIØNDEUNIDADESMECÉNICASEHIDRÉULICASPARAAPLICACIONESDEHASTA
PULGADASDEDIÉMETRO
______________________________________________________________________

Cant. de Cap. tubería


Tipo de ranurado con rodillos Página
modelos (pulg.)
2ANURADORADERODILLOSMANUAL 1 11⁄4  
2ANURADORADERODILLOSCOMBINADA 2 11⁄4  
2ANURADORAELÏCTRICADERODILLOS 4   
2ANURADORAHIDRÉULICADERODILLOS 5   
2ANURADORAELÏCTRICADERODILLOS ) 2   
2ANURADORAELÏCTRICADERODILLOS 1   

5.1
RANURADO CON RODILLOS

Selección de la ranuradora de rodillos


975 916 915 918 918-I 920

Página 5.4 Página 5.5 Página 5.3 Página 5.6 Página 5.7 Página 5.8
Capacidad 11⁄4" " 1" " 11⁄4" " 1" " 1" " 2" "
Peso LIBRAS LIBRAS LIBRAS LIBRAS LIBRAS LIBRAS
Ranuradora "in situ" s s
De accionamiento hidráulico s s s
Para A. Inox., PVC, Al s s s s s s
Juegos de rodillos para cobre s s s s s s
2)$')$0ÉGINA 2)$')$0ÉGINA -ANUAL 2)$')$0ÉGINA )NCLUIDA 2)$')$0ÉGINA
Unidades impulsoras OMANUAL

2)$')$
0ÉGINA 2)$')$
0ÉGINA
2)$')$0ÉGINA 2)$')$0ÉGINA
Uso #AMPO #AMPO #AMPO &AB4ALLER#AMPO &AB4ALLER#AMPO &AB4ALLER#AMPO
* Piezas de adaptador necesarias.
** Funciona como una ranuradora eléctrica o in situ.
Nota: Consulte los cédulas en las tablas

Capacidades de tamaño y cédula de las tuberías


Modelo Material Tamaño (pulgadas) / cédula de tubería
1 1¼ 1½ 2 2½ 3 3½ 4 4½ 5 6 8 10 12 14 16 18-24
!CERO #ÏDULA  
975 !CEROINOXIDABLE #ÏDULA   #ÏDULA 
Página 5.4 !LUMINIO #ÏDULA  
PVC  #ÏDULA  #ÏDULA
#OBRE + , + , - + , -Y$7
!CERO #ÏDULA   #ÏDULA 
!CEROINOXIDABLE   #ÏDULA   #ÏDULA 
916 !LUMINIO #ÏDULA   #ÏDULA 
Página 5.5
PVC #ÏDULA #ÏDULA  #ÏDULA
#OBRE + , + , - + , -Y$7
!CERO #ÏDULA   #ÏDULA 
!CEROINOXIDABLE #ÏDULA   #ÏDULA 
915 !LUMINIO #ÏDULA   #ÏDULA 
Página 5.3
PVC     #ÏDULA  #ÏDULA
#OBRE + , + , - + , -Y$7
!CERO #ÏDULA   #ÏDULA 
!CEROINOXIDABLE   #ÏDULA   #ÏDULA 
918/918-I !LUMINIO #ÏDULA   #ÏDULA 
(página 5.6 y 5.7)
PVC      #ÏDULA  #ÏDULA
#OBRE + , + , - + , -Y$7
!CERO #ÏDULA  
 %ST

 
)NOXIDABLE #ÏDULA  
 %ST

 
920 !LUMINIO #ÏDULA  
 %ST

 
Página 5.8
PVC  #ÏDULA  #ÏDULA

#OBRE + , + , - + , -Y$7

* El ranurado de 8 pulgadas no es recomendable para tuberías cédula 40 si la dureza de la tubería sobrepasa los 150 BHN.
** Est. = espesor estándar de pared (.375).
Nota: El uso de juegos de rodillos en tuberías tanto de acero al carbono como de acero inoxidable puede conducir a la contaminación del material inoxidable. Esta contaminación podría provocar corrosión y hacer que la tubería falle
antes de tiempo.
Para evitar la contaminación ferrosa, utilice juegos de rodillos dedicados especialmente para el ranurado de acero inoxidable.
Nota: Consulte el manual de ranurado para conocer las especificaciones de capacidad.

Compatibilidad de la roscadora/ranuradora de rodillos


Modelo de roscadora
Modelo de ranuradora de rodillos 1210* 1215* 300 Complete 300 Compact 1822 535 Manual 535 Auto* 1224
 – –     – –
975 – –  – – – – –
  – –  – – – – –
  – – – –  – – –
  – – – – – – – 
  – – – – –  – –
 – –  – – – – –
*No recomendable para aplicaciones de ranurado con rodillos.

5.2
RANURADO CON RODILLOS

Ranuradora manual con rodillos modelo 915


,ANUEVARANURADORADERODILLOSMODELODE2)$')$®ESUNARANURADORADERODILLOSMANUAL
PARAAPLICACIONESDECAMPOINSITU%LMODELONECESITASOLAMENTEžPULGADASDEESPACIO
PARAVIAJARALREDEDORDEUNATUBERÓAYUNMÓNIMODE–PULGADASDETUBERÓAEXPUESTAPARA
ELRANURADO#ONLOSJUEGOSDERODILLOSAPROPIADOS PUEDERANURARTUBERÓASDE—PULGADAS
APULGADAS _ELRANGOMÉSAMPLIODESUCLASE%LMANGOFUNDIDODELMODELOFACILITA
LATRANSPORTACIØNYPERMITEENCADENARLARANURADORAPARAEVITARROBOS%LMODELOES
INDISPENSABLEPARAEQUIPOSDETRABAJOSDEMANTENIMIENTO
Características
s$ISE×OLIGEROnSØLOLIBRAS
s#AMBIOFÉCILDELJUEGODERODILLOSnCAPACIDADDETUBERÓASDEHASTAPULGADASENUNA
UNIDADPARAMAYORVERSATILIDADDEFUNCIONAMIENTO
s-ANGODETRANSPORTACIØNFUNDIDOnFÉCILDETRANSPORTARYDEASEGURARPARAEVITARROBOS
Modelo 915 s4RINQUETEINCLUIDOnMANGOANGULARDEGRADOSFACILITAELRANURADO
s#AJADEHERRAMIENTASPERSONALIZADADISPONIBLEnCONTIENELARANURADORAYTODOSLOSJUEGOS
DERODILLOSDISPONIBLESDELMODELO
s-EDIDORDEPROFUNDIDADFÉCILDEUTILIZARnAYUDAAREALIZARRANURASPRECISAS
Especificaciones
#APACIDAD
n4UBERÓADEACEROYACEROINOXIDABLEDE1⁄4 CÏDULA
n4UBERÓADEACERODE1⁄4 CÏDULA TUBERÓADEACEROINOXIDABLEDE1⁄4 CÏDULA
n#OBRE+ , - $76DE 
n06#DE1⁄4 CÏDULA
n06#DE1⁄2 1⁄2 CÏDULA
s /PERACIØN4ORNILLODEAVANCECONLLAVEDETRINQUETEDE1⁄2INCLUIDA 
s 0ESOLIBRASTRINQUETEINCLUIDO 
Algunos elementos que se venden por separado Equipamiento estándar
s 2ANURADORADERODILLOSMODELOCON CÏDULA 1⁄2CÏDULA 
s ,LAVEDETRINQUETEDELJUEGODERODILLOS
Accesorios

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo lib. kg
2ANURADORADERODILLOSCONJUEGODERODILLOSDE CÏDULA
 915   
 1⁄2CÏDULA
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARAACERO ACEROINOXIDABLEY
 – 2  
06#DE1⁄4 1⁄2CÏDULAO
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARAACERO ACEROINOXIDABLEY
92447 – 41⁄2  
06#DE CÏDULA
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARAACERO ACEROINOXIDABLEY
92442 – 41⁄2  
06#DE CÏDULA
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARATUBOSDECOBRETIPO+ , -
92452 – 2  
Y$76DE 
 – #AJADEHERRAMIENTAS 211⁄2  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSMÏTRICA 1⁄2  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSINGLESA 1⁄2  
Nota: Un juego de ranurado con rodillos está compuesto por un rodillo de ranurado y un rodillo de impulso.
El juego de ranurado con rodillos de bronce incluye un brazo negro de reacción y un estabilizador de cobre.

Garantice la preparación adecuada del extremo de la tubería


porque los cortes a escuadra son de suma importancia para un
ranurado preciso y confiable.

5.3
RANURADO CON RODILLOS

Ranuradora combinada con


rodillos modelo 975
,ARANURADORACOMBINADACONRODILLOSMODELOESDOSHERRAMIENTASENUNA#OMOOTRAS
RANURADORASDERODILLOSDE2)$')$ ELMODELOSEMONTAENELACCIONAMIENTOELÏCTRICO
DE2)$')$®PARAREALIZARTRABAJOSMECÉNICOSDERANURADOCONRODILLOS PEROTAMBIÏNESTÉ
DISE×ADOPARARANURADOCONRODILLOSDETUBERÓASINSITU
La alineación automática y el calibrador de
profundidad se traducen en un uso más fácil
,ARANURADORACOMBINADAINCLUYEUNATECNOLOGÓAPATENTADADEALINEACIØNAUTOMÉTICA
QUEFACILITAELRANURADOCONSIDERABLEMENTE4ANTOENELRANURADOMECÉNICOCOMOMANUAL
ELCALIBRADOR!UTO4RACK©MANTIENELATUBERÓACONECTADAAUTOMÉTICAMENTEALARANURADORA
ALOLARGODETODOELPROCESODERANURADO%LMODELOTAMBIÏNINCLUYEUNCALIBRADORDE
PROFUNDIDADPERMANENTEMENTElJOQUEPERMITEREALIZARMONTAJESREPETIBLESCONRAPIDEZ
Requiere menos fuerza manual
#UANDOSEREALIZAUNRANURADOMANUAL LAREDUCCIØNDEENGRANAJESDELMODELO SUPERIORENUN
 HACEQUESENECESITEMENOSFUERZAMANUALENCOMPARACIØNCONLASRANURADORASDERODILLOS
MANUALES%STACARACTERÓSTICAESESPECIALMENTEÞTILPARARANURADOCONRODILLOSENALTURAS
Durabilidad y facilidad de transporte
3UCONSTRUCCIØNRESISTENTEDEHIERRODÞCTILPERMITEALMODELOAMORTIGUARLOSEXCESOS
DELTRABAJOYPROPORCIONARRANURASPRECISASUNAYOTRAVEZ%LMANGOFUNDIDODELPERMITE
TRANSPORTARLAFÉCILMENTEHACIAYDESDEELLUGARDETRABAJO
Especificaciones
s #APACIDADDETUBERÓA
n4UBERÓASDEACERO ALUMINIOY0##DE1⁄4 CÏDULA YCÏDULA
n4UBERÓASDEACEROINOXIDABLEDE1⁄4 CÏDULA Y1⁄4 CÏDULA
n4UBOSDECOBRETIPO+ , -Y$7DE 
s !JUSTEDEPROFUNDIDAD4ORNILLODEAJUSTEYCALIBRADORINTEGRALINDICADORDEPROFUNDIDAD
Modelo 975 s !CCIONAMIENTO4ORNILLODEAVANCECONUNALLAVEDETRINQUETEDE1⁄2INCLUIDA OCUALQUIER
LLAVEHEXAGONALDE15⁄
s -ONTAJEDELACCIONAMIENTOELÏCTRICO!CCIONAMIENTOELÏCTRICOMODELODE2)$')$DE
20-ÂNICAMENTEDEDIRECCIØNINVERSA 
Información para órdenes de compra

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo libras kg
 975 2ANURADORADERODILLOSCOMBINADA    
 975 2ANURADORACOMBINADACONRODILLOSPARATUBERÓASDECOBRE    
 975 *UEGODERODILLOSPARATUBERÓASDECOBRETIPO+ , -Y$7DE     
 – -ÏNSULADEADAPTADORPARAMODELO#OMPACT    
  !CCIONAMIENTOELÏCTRICO 6(Z20-  
  !CCIONAMIENTOELÏCTRICO 6(Z20-  
  3OPORTEPARAACCIONAMIENTOELÏCTRICO   
   0RENSADECADENAPORTÉTIL42)34!.$®   21
   0RENSADECADENAPORTÉTIL42)34!.$®  71  
 425 0RENSADECADENAPORTÉTIL42)34!.$®   
 6*  3OPORTEALTOPARATUBERÓASCONCABEZALEN66*    
 6&  3OPORTEPLEGABLEPARATUBERÓAS CONCABEZALEN6 6&  47  
 – #INTAPARADIÉMETROENPULGADAS    
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSMÏTRICA    
 – %XTENSIØN IMPULSORDE1⁄2 TRABA    
 – 4RINQUETE IMPULSORDE1⁄2CONCURVATURADEª    

Para información sobre los soportes


de tuberías vea la página 2.4.
5.4
RANURADO CON RODILLOS

Ranuradora eléctrica de rodillos modelo 916


,ARANURADORADERODILLOSMODELODE2)$')$®ESLAUNIDADLIGERAMÉSDURADERAY
ElCIENTEDETODAS#UENTACONUNALOJAMIENTOSØLIDOYDURADERODEFUNDICIØNDEHIERROQUE
LEPERMITESOPORTARTRABAJOSPESADOS YALMISMOTIEMPOESLOSUlCIENTEMENTELIGERAPARA
TRANSPORTARLACONFACILIDAD%STÉEQUIPADACONUNMECANISMODEAVANCEDEUNSOLOGOLPEQUE
PERMITEREALIZARTRABAJOSDEPRECISIØNCONRAPIDEZYSINESFUERZO
Características
s %SPECIALMENTEDISE×ADAPARAAPLICACIONESDECAMPODERANURADOCONRODILLOS
s -ONTAJERÉPIDOYFÉCILENELACCIONAMIENTOELÏCTRICO2)$')$MODELOYENLAMÉQUINA
ROSCADORAMODELO6ERPÉGINASY
s !CCIONAMIENTODEAVANCETIPOLEVAnSETRADUCEENUNESFUERZOMÓNIMOPORPARTEDEL
OPERADORPARAFORMARRANURASCONRODILLOS
s !LOJAMIENTODEFUNDICIØNDEHIERRODURADEROQUESOPORTAUNUSOPROLONGADOENELTERRENO
s %LTORNILLODEAJUSTEDEPROFUNDIDAD ALESTARSEPARADODELMECANISMODEAVANCE PERMITE
MANTENERCONSTANTELAPROFUNDIDADDELASRANURAS
s 3UPESOLIVIANODESOLOLIBRASPERMITEALMACENARLOYTRANSPORTARLOFÉCILMENTE
s %LMANGODEAVANCECOMPLETOESPARTEDELAUNIDADTOTAL.ONECESITAHERRAMIENTASADICIONALES
Modelo 916 s $EFÉCILMANTENIMIENTOnELIMPULSORYLOSRODILLOSDERANURADOSONFÉCILESDECAMBIAR
Especificaciones
s #APACIDAD
n!CERO ACEROINOXIDABLE 06#DE— CÏDULA
n!CERO ACEROINOXIDABLE 06#DE— CÏDULA
n#OBREOPCIONALTIPO+ , - $76 DE 
n4UBERÓASDEACEROOPCIONALESDECÏDULA 
n*UEGOSDERODILLOS!77!DE— žY 
s 0ESOLIBRASKG 
Equipamiento estándar
s 5NJUEGODERANURADOCONRODILLOSDE— PARAACERO— CÏDULA — 
CÏDULA 

Información para órdenes de compra

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo lib. kg
  2ANURADORADERODILLOSPARAACCIONAMIENTOELÏCTRICO  15
  2ANURADORADERODILLOSPARATUBERÓASDECOBREPARAACCIONAMIENTOELÏCTRICO   
  2ANURADORADERODILLOSPARAEL  15
  2ANURADORADERODILLOSPARAEL  15
Accesorios
 – *UEGODERODILLOSPARACÏDULA    
 – *UEGOSDERODILLOSPARACOBREOPCIONAL   
 – *UEGODERODILLOSPARA!77!DE— 1⁄2OPCIONAL    
 – *UEGODERODILLOSPARA!77!DE OPCIONAL   
 – -ÏNSULADEADAPTADORPARAMODELO#OMPACT   
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSINGLESA 1⁄2  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSMÏTRICA 1⁄2  
Nota: Un juego de rodillos está compuesto por un rodillo de ranurado y un rodillo de impulso.

5.5
RANURADO CON RODILLOS

Ranuradora hidráulica de rodillos modelo 918


,ARANURADORAHIDRÉULICADERODILLOSMODELODE2)$')$®ESTÉEQUIPADACONUNPODEROSO
ARIETEHIDRÉULICODETONELADASENUNAUNIDADCOMPACTADEFÉCILTRANSPORTACIØN%SIDEAL
PARATRABAJOSDERANURADOENELLUGARDETRABAJODADOQUEBASTAUNSOLOHOMBREPARAMONTARLA
YOPERARLA%LMODELOSEMONTARÉPIDAMENTEENELACCIONAMIENTOELÏCTRICOYENLAS
MÉQUINASDEROSCADOYDE2)$')$6ERPÉGINAS Y %STÉDISE×ADAPARA
PROPORCIONARUNAElCIENCIAMÉXIMA YESCAPAZDERANURARTUBERÓASDEPAREDESDELGADASDE
HASTACÏDULAYCÏDULA%LCAMBIODELJUEGODERODILLOSPUEDEREALIZARSEENUNOS
POCOSSEGUNDOS
Especificaciones
s #APACIDAD
n!CERO ACEROINOXIDABLE 06#DE CÏDULA
n06# ACERODE CÏDULA
n!CEROINOXIDABLEDE CÏDULA
n#OBRETIPOS+ , - $76 DE 
n06#DEž CÏDULA
s 0ESOLIBRASKG 
Modelo 918 Equipamiento estándar
s 5NJUEGODERODILLOSDE CÏDULA
s 5NJUEGODERODILLOSDE CÏDULACÏDULA 
s (ERRAMIENTASPARACAMBIARLOSJUEGOSDERODILLOS
s 5NESTUCHEDETRANSPORTEPARALOSJUEGOSDERODILLOS

Información para órdenes de compra

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo lib. kg
2ANURADORADERODILLOSCONJUEGODEMONTAJEDELACCIONAMIENTO
     
ELÏCTRICO
2ANURADORADERODILLOSCONJUEGODEMONTAJEDELACCIONAMIENTO
     
ELÏCTRICO
   2ANURADORADERODILLOSCONJUEGODEMONTAJEDELSOPORTEMØVIL   
   2ANURADORADERODILLOSCONJUEGODEMONTAJEDELSOPORTEMØVIL 117  

47222 2ANURADORADERODILLOSÞNICAMENTE 95  
SOLAMENTE
Juego de montaje únicamente
 911 ÂNICAMENTEJUEGODEMONTAJEDELACCIONAMIENTOELÏCTRICO 9 4
 912 ÂNICAMENTEJUEGODEMONTAJEDELSOPORTEMØVIL   
 914 ÂNICAMENTEJUEGODEMONTAJEDELSOPORTEMØVIL   
 915 ÂNICAMENTEJUEGODEMONTAJEDELSOPORTEMØVIL 22 
Accesorios
*UEGODERODILLOSPARA CÏDULACÏDULA CONESTUCHEDE
 –   
TRANSPORTE
*UEGODERODILLOSPARA—AžCÏDULA,ACAJADEHERRAMIENTAS
 –   
INCLUYEELEJEIMPULSOR LOSPERNOSYLASHERRAMIENTAS
*UEGODERODILLOSPARACÏDULA Y—AžCÏDULA,ACAJA
 –   
DEHERRAMIENTASINCLUYEELEJEIMPULSOR LOSPERNOSYLASHERRAMIENTAS
 – *UEGODERODILLOSPARACOBRE    
%STABILIZADORPARAUNIONESROSCADASDERANURADODEž 0ARA
59992 – 11  
MODELOCONJUEGODEMONTAJEO )
 – #AJADEHERRAMIENTAS 5  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSINGLESA 1⁄2  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSMÏTRICA 1⁄2  
Nota: Un juego de rodillos está compuesto por un rodillo de ranurado y un rodillo de impulso.
Nota: No utilizar para ranurar tuberías de acero de 8" cédula 40 cuya dureza sobrepase los 150 Brinell.

5.6
RANURADO CON RODILLOS

Ranuradora de rodillos modelo 918-I


,AMÉQUINADERANURADOCONRODILLOSMODELO )DE2)$')$®PUEDERANURARTUBERÓASDE
ACÏDULAYDEACÏDULAMÉSRÉPIDOQUECUALQUIERMÉQUINADERANURADO
CONRODILLOSDESUCLASE%LMODELO ) PROPULSADOPORUNMOTORUNIVERSALDE(0YUNA
TRANSMISIØNDESERVICIOPESADO PRODUCERANURASDEALTACALIDADCONTINUAMENTEYSINESFUERZO
6IENENORMALMENTECONUNRESISTENTESOPORTECONRUEDASPARAMOVERLODENTRODELTALLERSINAFECTAR
SUESTABILIDAD,ABANDEJADELSOPORTEESLOSUlCIENTEMENTEFUERTECOMOPARASUSTENTARLIBRAS
%LMODELO )UTILIZAUNABOMBAHIDRÉULICADEDOSETAPASDISE×ADAAMEDIDAQUEMINIMIZAEL
ENSANCHAMIENTODELATUBERÓA ELCANSANCIODELOPERADORYLASFUGASDELÓQUIDOHIDRÉULICO
Características
s 2ANURADOCONRODILLOSMÉSRÉPIDODESUCLASE6ERGRÉlCADE4IEMPODERANURADOCON
RODILLOSMÉSABAJO
s /FRECEUNAVERSATILIDADMÉXIMADECAPACIDADESDERANURADOCONRODILLOSVER
ESPECIlCACIONESACONTINUACIØN 
s %LARIETEYLABOMBAHIDRÉULICADEETAPASDETONELADASDISE×ADOSALAMEDIDA
FACILITANELRANURADOYREDUCENELENSANCHAMIENTODELATUBERÓAYELCANSANCIODEL
OPERADOR
s 0RODUCERANURASCONRODILLOSHOMOGÏNEASDEALTACALIDAD
s $E6APROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,
Especificaciones
s #APACIDAD
n!CERODE CÏDULA
n!CERODE CÏDULA
n#OBRETIPOS+ , - $76 DE 
n06#DEž CÏDULA
TIEMPO DE RANURADO CON RODILLOS s 0ESOLIBRAS KG
s -OTOR5NIVERSALDE1⁄2(0 6 (Z
RANURADORA
COMP. .75 HP s #ONTROLDELMOTOR%NCENDIDO!PAGADODESERVICIOPESADOCONCONMUTADORDEPEDAL
100 s
s 20-SINCARGA 
Equipamiento estándar
TIEMPO DE RANURADO

75 s
s 5NJUEGODERODILLOSDE CÏDULA
RIDGID
1.2 HP s 5NJUEGODERODILLOSDE CÏDULACÏDULA 
918-1
50 s s 5NAHERRAMIENTAPARAELCAMBIODELJUEGODERODILLOS
s 5NESTUCHEDETRANSPORTEPARALOSJUEGOSDERODILLOS
s 5NSOPORTEDERUEDADESERVICIOPESADOCONBANDEJA
RANURADORA
25 s RIDGID COMP. .75 HP s 5NCONMUTADORDEPEDAL
1.2 HP
918-1 s 5NESTABILIZADORDE PARAUNIONESROSCADASDERANURADO
0s Información para órdenes de compra
2’’ cédula 10 6’’ cédula 40 Peso
No. de No. de
TAMAÑO DE TUBERÍA Descripción
catálogo modelo lib. kg
  ) -ÉQUINADERANURADOCONRODILLOSCOMPLETA6   
-ÉQUINADERANURADOCONRODILLOSCOMPLETA6ÞNICAMENTEPARA
  )   
EXPORTACIØN
Accesorios
*UEGODERODILLOSPARA CÏDULACÏDULA CONESTUCHEDE
 –   
TRANSPORTE
 – *UEGODERODILLOSPARA— žCÏDULACONESTUCHEDETRANSPORTE   
*UEGODERODILLOSPARACÏDULA Y— žCÏDULACON
 –   
ESTUCHEDETRANSPORTE
 – *UEGODERODILLOSPARACOBRE    
59992 – %STABILIZADORPARAUNIONESROSCADASDERANURADODEž  11  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSINGLESA 1⁄2  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSMÏTRICA 1⁄2  
Nota: Un juego de rodillos está compuesto por un rodillo de ranurado y un rodillo de impulso.
Nota: No utilizar para ranurar tuberías de acero de 8" cédula 40 cuya dureza sobrepase los 150 Brinell.

Para información sobre los soportes


de tuberías ver página 2.4.
5.7
RANURADO CON RODILLOS

Ranuradora de rodillos modelo 920


,ARANURADORADERODILLOSMODELODE2)$')$®LLEVAELRANURADOAUNNIVELSUPERIOR#ON
UNRANGODECAPACIDADDETUBERÓASDE DEDIÉMETRO TIENELAMAYORCAPACIDADDETODAS
LASRANURADORASDERODILLOSDE2)$')$%LMODELOSEMONTAENELACCIONAMIENTOELÏCTRICO
MODELODE2)$')$PARAUSARLOENELTERRENOOENELTALLER4AMBIÏNESTÉDISPONIBLEEL
3OPORTEPARATUBERÓASDEDIÉMETROGRANDEMODELO2*PARARANURARTUBERÓASDEHASTA
PULGADASDEDIÉMETRO UNCOMPLEMENTOPERFECTOPARALARANURADORADERODILLOSMODELO
VERPÉGINA 
Beneficios del modelo 920
s ,AMAYORCAPACIDADDERANURADODESUCLASE
s -ODODETRANSPORTACIØNn5NASRUEDASDESMONTABLESPERMITENQUEUNSOLOHOMBREPUEDA
MOVERELMODELOENELLUGARDETRABAJO4AMBIÏNESTÉDISPONIBLEUN4RANSPORTADOR
MODELOVERPÉGINA 
s #ALIBRADORPATENTADODECONlGURACIØNDEPROFUNDIDADn#ONlGURACIØNFÉCILYPRECISADELA
PROFUNDIDADDERANURADOQUENOREQUIEREAJUSTARLACUBIERTAPROTECTORA
s -ANØMETROINCORPORADOn!YUDAALOPERADORAMONITOREARLAPRESIØNHIDRÉULICAPARA
CONTROLARELENSANCHAMIENTOYOPTIMIZARELTIEMPODERANURADO
s #AMBIODELJUEGODERODILLOSDELANTEROSn%LUSUARIOPUEDECAMBIARLOSJUEGOS
RÉPIDAMENTEYCONFACILIDAD
s 0ATASDESOPORTEFÉCILESDEAJUSTARnÂTILCUANDOSENIVELALARANURADORAENUNTERRENOIRREGULAR
Equipamiento estándar
s 2ANURADORADERODILLOSMODELOCONPATASDESOPORTE
s *UEGODERODILLOSDERANURADODE CÏDULACONCAJA
s *UEGODERODILLOSDERANURADODE CÏDULA
s *UEGODERODILLOSDERANURADODEPAREDESESTÉNDAR DE CÏDULACONCAJA
s 6IDEODECAPACITACIØNY-ANUALDELUSUARIODELMODELO
s 2UEDASDETRANSPORTE
Información para órdenes de compra

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo libras kg
2ANURADORADERODILLOSCONJUEGODERODILLOSDEPAREDESESTÉNDARDE
  199  
 CÏDULA  CÏDULAYY
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARAACEROOACEROINOXIDABLEDE
 – 21  
 CÏDULA
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARAACEROOACEROINOXIDABLEDE
 – 22 
 CÏDULA
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARAACEROOACEROINOXIDABLEDE
 –  9
 CÏDULA
*UEGODERODILLOSDERANURADOEIMPULSORPARATUBOSDECOBRETIPO+ , -
 –  9
Y$-6DE 
 2* 3OPORTEDETUBERÓASDEDIÉMETROGRANDE2*   
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSMÏTRICA 1⁄2  
 – #INTAPARAMEDIRDIÉMETROSINGLESA 1⁄2  
42575  4RANSPORTADORPARAACCIONAMIENTOSELÏCTRICOSYPRENSAS42)34!.$ 141⁄4  

Para información sobre los soportes


de tuberías vea la página 2.4.
5.8
CORTE Y PERFORACIÓN

Corte y perforación
s!MPLIASELECCIØNDEUNASOLAFUENTE
s$ISE×OSDURADEROS
______________________________________________________________________

Tipo Cant. de Tamaño Página


modelos nom. (pulg.)
Caladoras
-ODELO(#  (ASTA 
-ODELO(#  (ASTA⁄ 
3IERRASCALADORAS  (ASTA 
-ANDRILESDESIERRASCALADORAS  (ASTA⁄8 
Hojas para sierras de vaivén    
Perforación sacamuestras
"ROCASSACAMUESTRAS  ž  
Herramientas de perforación
24  ⁄8 7⁄8 
24  ⁄8 ⁄ 

6.1
CORTE Y PERFORACIÓN

Capacidad
Modelo HC300 s #APACIDADDECALADOHASTAPULGADAS
s 2ANGODELDIÉMETRODELASTUBERÓASDEMONTAJE⁄ 
,AMÉQUINACALADORAMODELO(#DE2)$')$®ESTÉDISE×ADAPARAABRIRAGUJEROS
DEHASTAPULGADASDEDIÉMETROENTUBERÓASDEACERO,OSDIFERENTESTAMA×OSDE
AGUJEROPERMITENUTILIZARDIFERENTESCONECTORES COMO-ECHANICAL4® (OOKERS®
6IC / ,ET© 7ELD / ,ET©YOTROSPARARAMIlCARTUBERÓASNOPRESURIZADAS
,A(#CUENTACONUNMOTORINTEGRAL YELREDUCTORDEENGRANAJESOPTIMIZAELRENDIMIENTO
YLAVIDAÞTILDELASIERRAENSURANGODECAPACIDAD5NMANGODEAVANCESENCILLOYUN
INTERRUPTORDEENCENDIDOPERMITENMANEJARLACONFACILIDAD%LDISE×OCOMPACTODEDOS
PIEZASPERMITEUTILIZARLA(#ENLUGARESESTRECHOSYENÉREASDEDIFÓCILACCESO
%LMODELO(#OFRECEPRESTACIONESEXCELENTESQUESETRADUCENENUNRENDIMIENTO
ENELTERRENOYENELTALLERSINPARALELO
Características
s $ISE×ODEDOSPIEZASDECONEXIØNRÉPIDA%STEDISE×OEXCLUSIVOPERMITEMONTAR
TRANSPORTAREINSTALARLAHERRAMIENTAFÉCILMENTE!DEMÉS LAUNIDADPUEDE
DESMONTARSEENDOSUNIDADESMÉSLIGERASPARAMAXIMIZARLACOMODIDADDE
Modelo HC300
TRANSPORTEYOPERACIØN%STACARACTERÓSTICAESPARTICULARMENTEÞTILCUANDOSE
TRABAJADESDEUNAESCALERAOENTUBERÓASELEVADAS
s 2ETENCIØNDECADENACONUNASOLAMANO%LMODELO(#CUENTACONUNA
CADENAACCIONADAPORRESORTEQUEAHORRATIEMPOYFACILITACONSIDERABLEMENTESU
INSTALACIØNYOPERACIØN
s $ISE×OERGONØMICO,AHERRAMIENTA CUYOSCONTROLESESTÉNTODOSALALCANCEDELOS
Especificaciones Técnicas DEDOSDELOPERADOR HASIDODISE×ADAPARAUNAPRODUCTIVIDADMÉXIMA
s -OTOR5NIVERSAL 6O6  (Z AMP (0 s !LTAVELOCIDAD0ERFORACIØNRÉPIDADEAGUJEROSYOPTIMIZACIØNDELAVIDAÞTILDELA
s 20-SINCARGA  SIERRACALADORA
s -EDIDADELPORTAHERRAMIENTAS⁄ ⁄ s 0LANTILLASDEMONTAJEHORIZONTALESYVERTICALESPARAGARANTIZARUNAPERFORACIØN
s -ANDRILESHASTA7⁄ PERPENDICULAR
s 0ESOLIBRAS Equipamiento estándar
s !LTURAPULGADAS
s 5NAMÉQUINACALADORALABASEYELMOTOR 
s ,ARGOPULGADAS
s 5NALLAVEDEPORTAHERRAMIENTAS
s !NCHOPULGADAS
s $E6APROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5, Accesorios
s 3IERRASCALADORAS
s -ANDRILDECUERPOSØLIDO23
s %STUCHEDETRANSPORTE
.OTA,ISTADESIERRASCALADORASESTÉNDARDEAGUJEROSENLAPÉGINA

Información para órdenes de compra

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo libras kg
 (# -ÉQUINACALADORADE 6 (Z  
 (# -ÉQUINACALADORADE 6 (Z  
 (# * -ÉQUINACALADORADE 6 (Z  
 23 -ANDRILDEVÉSTAGOSØLIDO ⁄  
 n %STUCHEDETRANSPORTEPARA(# (#    
 n ,LAVEDELPORTAHERRAMIENTAS ⁄  
Nota: La HC300 no es una herramienta para perforación con línea cargada.
Nota: Utilice el mandril R2S cuando perfore agujeros de mínimo 11⁄4 pulgadas.

6.2
CORTE Y PERFORACIÓN

Capacidad
Modelo HC450 s #APACIDADDECALADOHASTA⁄PULGADAS
s 2ANGODELDIÉMETRODELASTUBERÓASDEMONTAJE⁄ 
s $IÉMETRODETUBERÓASCÏDULA Y
%LMODELO(#DE2)$')$®ESTÉDISE×ADOPARAELCALADOCONTINUODEAGUJEROS
DE⁄DEPULGADAA⁄PULGADASENTUBERÓASNOPRESURIZADASDEACERODEHASTA
PULGADASDEDIÉMETRO%LNIVELINCORPORADODELAHERRAMIENTAGARANTIZALAALINEACIØN
DELOSORIlCIOSCUANDOSEEMPALMANCONDUCTOSUTILIZANDOABRAZADERASTIPO5O
CONECTORES-ECHANICAL4® 6IC / ,ET©$OSMANIVELASLATERALESPERMITENOPERARLA
HERRAMIENTAFÉCILMENTEDESDECUALQUIERÉNGULO,A(#ESIDEALPARACONTRATISTAS
DEMANTENIMIENTOMECÉNICOEINDUSTRIAYDEPROTECCIØNCONTRAINCENDIOS PUESTO
QUEPERFORAAGUJEROSENUNAAMPLIAVARIEDADDEMATERIALESDETUBERÓAS.INGUNODE
LOSPERFORADORESCOMERCIALESDISPONIBLESIGUALAELRENDIMIENTONILADURABILIDADDEL
MODELO CONSTRUIDOEXPRESAMENTEPARATRABAJOSDUROS
Características
s $ISE×ADOPARALAPERFORACIØNCONTINUA ENSECOOLUBRICADA DEAGUJEROS
s ,AS20-MAXIMIZANLAVIDAÞTILDELASIERRACALADORAYNODERRAMANLUBRICANTENI
REBABAS
s )NTERRUPTORCONDETECCIØNDEFALLASATIERRAYUNINTERRUPTORINCORPORADODELCIRCUITO
PARALAPROTECCIØNDELOPERADOR
s $OSMANGOSPARATRANSPORTACIØNFACILITANELMONTAJEYLAALINEACIØN
s .IVELINCORPORADOPARALAALINEACIØNDELOSAGUJEROS
Modelo HC450
Equipamiento estándar
s 5NAMÉQUINACALADORA
Especificaciones Técnicas s 5NMANDRILDE⁄8DEPULGADAÞNICAMENTEPARASIERRASCALADORAS
s -OTOR5NIVERSAL 6O6  (Z AMP (0 s 5NALLAVEDEPORTAHERRAMIENTAS
s 20-SINCARGA  Información para órdenes de compra
s -EDIDADELPORTAHERRAMIENTAS⁄8 No. de No. de Peso
Descripción
s -ANDRILESDEHASTA⁄8 ⁄8 catálogo modelo libras kg
 (# -ÉQUINACALADORADE⁄ 6 (Z   
s 0ESOLIBRAS
 (# -ÉQUINACALADORADE⁄ 6 (Z   
s !LTURA⁄
 (# * -ÉQUINACALADORADE⁄n*APØN6 (Z   
s ,ARGOPULGADAS
Nota: La HC450 no es una herramienta para perforación con línea cargada.
s !NCHOPULGADAS
s $E6APROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5, Accesorios
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
 n %STUCHEDETRANSPORTE(#   
-ANDRILDE⁄8DEPULGADAÞNICAMENTEPARASIERRAS ⁄
 2  
CALADORAS
 n ,LAVEDELPORTAHERRAMIENTAS ⁄  

Para ver las sierras caladoras estándar, vaya a la página 6.4.


6.3
CORTE Y PERFORACIÓN
Tamaño de la
Sierras caladoras No. de No. de
catálogo modelo
sierra y diám. de
agujeros
Tamaños nominales
de tuberías (pulg.)
Tamaños nominales
de tuberías (mm)
Diámetro Diámetro de Diámetro Diámetro de
pulg. mm
de toma perforación de toma perforación
 - ⁄  n n n n
 - ⁄8  n n n n
 - ⁄  n n n n
 - ⁄  n ⁄8 n 
 - ⁄  n n n n
 - 7⁄8  ⁄ ⁄  
 - ⁄  n n n n
 -   n n n n
 - ⁄  n n n n
 - ⁄8   ⁄  
 - ⁄  n n n n
 - ⁄  n n n n
 - ⁄  n n n n
 - ⁄8  n  n 
 - 7⁄  n n n n
 - ⁄  ⁄ n  n
 - ⁄  n n n n
 - ⁄8  n n n n
 - ⁄  n n n n
 - ⁄  ⁄ ⁄  
 - ⁄  n n n n
 - 7⁄8  n n n n
 -   n ⁄ n 
 - ⁄  n n n n
 - ⁄8  n n n n
 - ⁄   n  n
 - ⁄  n n n n
 - ⁄8  n n n n
Sierras caladoras de inclinación variable  - ⁄  n  n 
3UPERANENRENDIMIENTOYDURABILIDADALOSMODELOSDEINCLINACIØNESTÉNDAR  - ⁄  n n n n
 - ⁄8  n n n n
#ONSTRUCCIØNBIMETÉLICACONDIENTESFABRICADOSDEACERODEALTAVELOCIDADTIPO  - ⁄  n n n n
-ESPECIALMENTEENDURECIDO,ASDIFERENTESALTURASDELOSDIENTESYTAMA×OS  - 7⁄8  n n n n
DEGARGANTAPROPORCIONANMAYORVELOCIDADDECORTEYPROLONGANLAVIDAÞTILDELA  -   n ⁄ n 
HERRAMIENTA0ARAMADERAACERODULCE DEHERRAMIENTAEINOXIDABLEFUNDICIØN  - ⁄8  n n n n
DEHIERROBRONCEYALUMINIOTAMA×OSDE⁄MM AMM   - ⁄   n  n
 - ⁄8  n n n n
s 0ROFUNDIDADDECORTE⁄8MM   - ⁄  n n n n
 - ⁄8  n  n 
s 5TILICEELACEITEDEMAQUINADODEROSCAS2)$')$ENTODOSLOSMETALES  - ⁄  ⁄ n  n
EXCEPTOENFUNDICIØNDEHIERRO  - 7⁄8  n n n n
 -   n n n n

Juegos de sierras 




-
-
-
⁄8
⁄
⁄8



n
n
n
⁄
n
n
n
n
n

n
n

caladoras 


-
-
-
⁄
⁄




n
n
n

n
n
n
n
n
n
n
n
,OSJUEGOSPARAPLOMEROS  - ⁄  n n n n
 -   n n n n
ELECTRICISTASYMIXTOSCONTIENEN
Nota: Todos los pesos están por debajo de 11⁄2 libras. (0.68 kg).
CADAUNOUNASELECCIØNDELAS
SIERRASCALADORASYMANDRILESDE
SIERRASDECALADORASDE2)$')$®
PARACORTARMADERA ACERO FUNDICIØN
DEHIERRO BRONCEYALUMINIO
Juegos
No. de No. de 3
⁄4" 7
⁄8" 11⁄8" 13⁄8" 11⁄2" 13⁄4" 2" 21⁄4" 21⁄2" 25⁄8" Mandriles Peso
Descripción
catálogo modelo 19 mm 22 mm 29 mm 35 mm 38 mm 44 mm 51 mm 57 mm 64 mm 67 mm R0 R1 R2 libras kg
  *UEGODEPLOMERO s s s s s s s s ⁄8  
*UEGODE
  s s s s s s s s ⁄8  
ELECTRICISTA
  *UEGOMIXTO s s s s s s s s s s s s ⁄8  

6.4
CORTE Y PERFORACIÓN

Mandriles para sierras No. de


catálogo

No. de
modelo
2
Para tamaño del
portaherramientas
⁄ ⁄8
Compatible con
sierras número
-n-
Tamaño del vástago
⁄MM 2EDONDO
  MM
caladoras 

2
2
⁄

⁄
MM
MM
-n-
-n-
7⁄MM (EXAGONAL

7⁄MM (EXAGONAL
,OSMANDRILESPARASIERRAS
3ØLIDO7⁄MM
CALADORASCONBROCASPILOTODEALTA  23 ⁄ MM -n-
(EXAGONAL
VELOCIDADESTÉNCONSTRUIDOSPARA  2 ⁄8MM -n- ⁄8MM (EXAGONAL

 2 ⁄8MM -n- ⁄8MM (EXAGONAL


UTILIZARSECONTALADROSPORTÉTILES
"ROCAPILOTODEREPUESTODE
YTALADROSDEPIE,ASSIERRAS  % ⁄CONVÉSTAGORANURADO n n
SEREEMPLAZANRÉPIDAMENTESIN  $ 
%XTENSIØNDEMANDRILDEPARA
n n
MANDRILESDEVÉSTAGOSDE7⁄
HERRAMIENTASYSINQUITARELMANDRIL Nota: Todos los pesos son inferiores a 1 libra (0,45 kg).
DELPORTAHERRAMIENTAS

Hojas para sierras de vaivén


(OJASDEALTACALIDADPARATODOSLOSUSOS$ISPONIBLESENCARBONO OBIMETÉLICASCOMPUESTASPORUN
lLOCORTANTEDEACERODEALTAVELOCIDADSOLDADOAUNSOPORTEmEXIBLEDEALEACIØNDEACEROPARACORTAR
MADERAOMETAL,ASHOJAS2)$')$®FUNCIONARÉNCONTODASLASSIERRASDEVAIVÏNYVIENENENFUNDAS
PLÉSTICASDECINCO OCINCUENTA HOJAS

Bimetálicas

No. de No. de Largo Ancho Espesor Dientes Paquete


Uso recomendado:
catálogo modelo pulg. mm pulg. mm pulg. mm p/pulgada estándar

 $    ⁄ 8      #OTESESPIRALESENMADERAYFUNDICIØNDEALUMINIO METALESNOFERROSOS


 $    ¾       -ETALESGRUESOSDEMÓNIMO⁄8DEESPESOR"ARRASYANGULARES
 $    ¾       -ETALESGRUESOSCALIBREPARACONDUCTOS TUBERÓAS CANALESYTUBOSDE⁄8DEESPESOR
 $    ¾       #ORTEDEMETALESDECALIBRECOMOMÉXIMO2ECORTE TUBOS YTUBERÓASGALVANIZADAS
 $    ¾       -ADERA MADERACONCLAVOSINCRUSTADOS COMPOSICIONES PLÉSTICO FUNDICIØNDEALUMINIOY
METALESNOFERROSOS
 $    ¾       -ETALESGRUESOSDEMÓNIMO⁄8DEESPESOR"ARRASYANGULARES
 $0    ¾       -ETALESGRUESOSDEMÓNIMO⁄8DEESPESOR"ARRASYANGULARES
 $    ¾       -ETALESGRUESOSCALIBREPARACONDUCTOS TUBERÓAS CANALESYTUBOSDE⁄8DEESPESOR
 $$0    ¾       -ETALESGRUESOSCALIBREPARACONDUCTOS TUBERÓAS CANALESYTUBOSDE⁄8DEESPESOR
 $    ¾       #ORTEDEMETALESDECALIBRECOMOMÉXIMO2ECORTE TUBOS YTUBERÓASGALVANIZADAS
 $    ¾       $ESBASTADOGENERAL TODOTIPODEMADERA MADERASCONCLAVOSINCRUSTADOS
 $  8  ¾       4ODOTIPODEMADERA COMPOSICIØN PLÉSTICO MADERACONCLAVOSINCRUSTADOS FUNDICIØNDE
ALUMINIO METALLIGERO
 $    ¾       $ESBASTADOGENERAL TODOTIPODEMADERA MADERASCONCLAVOSINCRUSTADOS
 $    ¾       $ESBASTADOGENERAL TODOTIPODEMADERA MADERASCONCLAVOSINCRUSTADOS
 $    7⁄8       _(OJADEDEMOLICIØN4ODOTIPODEMADERA METAL MADERACONCLAVOSINCRUSTADOS

6.5
CORTE Y PERFORACIÓN
4ODASLASBROCASDEPERFORACIØNDEDIAMANTESEGMENTADOSDE2)$')$®ESTÉN
Brocas sacamuestras SOLDADASCONLÉSER LOCUALLESPROPORCIONAUNAFORTALEZASUPERIOR4RESVECESMÉS
FUERTESQUELASBROCASSOLDADASCONVENCIONALES
(AYDOSTIPOSDEBROCASSACAMUESTRASDE2)$')$0REMIUM2EDY0REMIUM2ED
DE!LTA6ELOCIDAD
,ASBROCASSACAMUESTRAS0REMIUN2EDSONBROCASDESERVICIOPESADO
MULTIPROPØSITOPARAPERFORARMUCHOSTIPOSDEMATERIALES INCLUYENDOELCONCRETO
REFORZADO BLOQUESDEESCORIA PIEDRA ETC
,ASBROCASSACAMUESTRAS0REMIUM2EDDE!LTA6ELOCIDADESTÉNESPECIALMENTE
DISE×ADASPARAPERFORACIØNDEALTAVELOCIDAD3UDISE×OEXCLUSIVODEDIAMANTE
SEGMENTADOPUEDEINCREMENTARLAVELOCIDADDEPERFORACIØNHASTAUNPOR
ENCIMADELASBROCASCONVENCIONALES
No. de catálogo Peso
No. de catálogo Diámetro de broca
Premium Red
Premium Red (pulgadas) libras kg
de Alta Velocidad
 — ž
   
 — ⁄8
   
 — –
   
 — 7⁄8
   
 — 
   
 — —
   
 — ž
   
 — –    
      
 — —    
  ž    
 — –    
      
  ž    
      
      
 — ž    
      
Brocas sacamuestras Premium Red de Alta Velocidad
 — ž    
 — 7    
  8    
1
 —     
      
 —     
.OTA4ODOSLOSDIÉMETROSSONNOMINALES LALONGITUDDELNÞCLEOESPULGADAS
2
2EQUIEREUN!DAPTADOR.O

Largo de Compatible con Peso


Artículo No. de
extensión brocas tamaño Rosca
3 No. catálogo libras kg
(pulgadas) (pulgadas)
   –nUP —n —  
   –nUP —n —  
   –nUP —n —  
4    nž ⁄8n —  
   nž ⁄8n   
  n !DAPTADORDECAJA—nACLAVIJA⁄8  —  
7  n !DAPTADORDECAJA⁄8nACLAVIJA—n —  
5

Adaptadores y varillas de extensión para brocas

6.6
CORTE Y PERFORACIÓN

Modelo RT1000
Herramientas de ,AMINIHERRAMIENTADEPERFORACIØNMODELO24ESIDEALPARACREAR
RAMIlCACIONESENCONDUCTOSPRESURIZADOSDEAGUA%LDISE×OLIVIANO COMPACTO
perforación YRESISTENTEALACORROSIØNDELA24 CONUNACAPACIDADDEPERFORACIØNDE
PULGADAYLAPOSIBILIDADPERFORARLAMAYORÓADELOSMATERIALESDELASTUBERÓAS ES
LAHERRAMIENTAPERFECTAPARARAMIlCARTUBERÓASCUANDONOESPOSIBLEINTERRUMPIR
ELFUNCIONAMIENTODELSISTEMAPARAHACERLO
Características
s ,AHERRAMIENTA COMPACTAYLIVIANA ESEXCELENTEPARAESPACIOSESTRECHOSY
LUGARESINCØMODOS
s #OMBINAUNACONSTRUCCIØNMAQUINADAROBUSTACONMATERIALESRESISTENTESALA
CORROSIØNPARAPROPORCIONARUNFUNCIONAMIENTOCONlABLEALOLARGODETODASU
VIDAÞTIL
s 5NMECANISMODEAVANCEDECORTEINDEPENDIENTEPROPORCIONAALOPERADOR
CONTROLTOTALDELAPERFORACIØNPARAOPTIMIZARELRENDIMIENTOYLAVIDAÞTILDEL
Modelo RT1000 CORTADOR
s !TRAVIESATUBERÓASDEACERO FUNDICIØNDEHIERRO HIERRODÞCTILYPLÉSTICO
s ,ASBROCASDERETENCIØNDEPLACASDEINSPECCIØNLEDANLASEGURIDADDEQUE
LAPLACADEINSPECCIØNNOCAERÉALINTERIORDELATUBERÓA LOCUALEVITAQUESE
CONTAMINEELMEDIOOSEDA×ENLOSEQUIPOSDELARED
Especificaciones
s #APACIDADDEPERFORACIØN⁄ 
s -ONTAJE!BRAZADERASTIPO5 NIPLESSOLDADOS 7ELD O LET® 4HREAD O LET®
s !CTIVACIØN4RINQUETEDEMANO TRINQUETENEUMÉTICO TALADRODEÉNGULORECTO
s !VANCEDELCORTADOR2OTACIØNDEMANGUITOALREDEDORDEUNCA×ØNROSCADO!#-%
s 0RESIØN!GUA PSIGAª&6APOROAIRE PSIGAª&
Equipamiento estándar
s -INI HERRAMIENTADEPERFORACIØNMODELO24
n(ERRAMIENTADEPERFORACIØN24ÞNICAMENTE
n!DAPTADOR#43DE⁄
n%XTENSIØNPEQUE×APARAVÉSTAGO
n-ANDRILPEQUE×OPARASIERRA
n"ROCAPILOTODE⁄
n,LAVEDETRINQUETE
n$OSLLAVESDECONECTORDEACERO
n#AJADEHERRAMIENTAS
.OTA.OINCLUYELOSCORTADORES
.OTA,A24UTILIZALASMISMASBROCASYSIERRASCALADORASQUELA24Y
LAHERRAMIENTADEPERFORACIØNDEMONTURA-,4,ACAPACIDADMÉXIMADELA
24ES
Información para órdenes de compra
Cortadores
No. de No. de Peso
Descripción Sierra No. de
catálogo modelo Diámetro/Tipo
lib. kg caladora modelo
*UEGO#43DEHERRAMIENTADEPERFORACIØN  - "IMETÉLICADE⁄8
 24   
24  - "IMETÉLICADE7⁄8
(ERRAMIENTADEPERFORACIØN24  n 2ECUBRIMIENTODEACERODE⁄8
 24   
ÞNICAMENTE  n 2ECUBRIMIENTODEACERODE7⁄8
 n #AJADEHERRAMIENTAS24 7    n ⁄8#)$)"IT

 ,LAVEDETRINQUETE     n 7⁄8#)$)"IT

 
!DAPTADORDE#43DE ⁄      n ⁄80LASTIC3HELL

 !DAPTADORDE#43DE      n 7⁄80LASTIC3HELL

 !DAPTADORDE.04-DE⁄     *CI/DI = Fundición de hierro/hierro dúctil.


 !DAPTADORDE.04-DE    
 !DAPTADORDECOMPRESIØN-UELLER®DE⁄    
 !DAPTADORDECOMPRESIØN-UELLER®ODE    
Nota: CTS = Tamaño del tubo de cobre. NPTM/NPTF = Rosca para tubos cónicos macho/hembra

6.7
CORTE Y PERFORACIÓN

Modelo RT3422
Herramientas de %LMODELO24ESTÉDISE×ADOPARACREARRAMIlCACIONESENCONDUCTOSPRINCIPALES
DEAGUA VAPORYGASNATURAL%LMODELO24 LIVIANO CONUNACAPACIDADDEHASTA
perforación PULGADAS UNDISE×OAPRUEBADECORROSIØNYLAPOSIBILIDADDEPERFORARLAMAYORÓADELOS
MATERIALESDELASTUBERÓAS ESLAHERRAMIENTAQUEPUEDESATISFACERTODASSUSNECESIDADES
CUANDOSETRATADECREARRAMIlCACIONES
Características
s&ÉCILDEUSAR#ONSOLOPULGADASDELARGO ESTAHERRAMIENTALIVIANAYCOMPACTAES
EXCELENTEPARATRABAJARENESPACIOSESTRECHOSYLOCACIONESINCØMODAS
s $ISE×ODESERVICIOPESADO-AQUINADOROBUSTOYMATERIALESRESISTENTESALACORROSIØN
QUELEPROPORCIONANLOSBENElCIOSDELACONlABILIDADALOLARGODETODASUVIDAÞTIL
s 6ÉLVULADEPURGAINCORPORADA0ERMITEPURGARFÉCILMENTELASREBABAS
s %LAVANCEINDEPENDIENTEDELCORTADORLEDAALOPERADORCONTROLINDEPENDIENTETOTALDELA
ROTACIØNDEAVANCEDELCORTADOR LOCUALOPTIMIZALAVIDAÞTILDELASIERRA
s 0ERFORADIFERENTESMATERIALES,A24ESCAPAZDEPERFORARTUBERÓASDEACERO
FUNDICIØNDEHIERRO HIERRODÞCTIL YPLÉSTICO
s 6ERSATILIDAD,A24PUEDEPERFORARCONDUCTOSPRINCIPALESDE
n!GUAHASTAPSIG
Modelo RT3422
n6APOR AIREYGASNATURALHASTAPSIG
s "ROCASDERETENCIØNDEPLACASDEINSPECCIØN"ROCASPILOTOEXCLUSIVASLEDANLA
SEGURIDADDEQUELAPLACADEINSPECCIØNNOCAERÉALINTERIORDELATUBERÓA LOCUALEVITA
QUESECONTAMINEELMEDIOOSEDA×ENLOSEQUIPOSDELARED
Especificaciones
Accesorios
s #APACIDADDEPERFORACIØN⁄ 
No. de s -ONTAJE#ARROSPORTAHERRAMIENTAS NIPLESSOLDADOS 7ELD O LET® 4HREAD O LET®
Descripción
catálogo
 #AJADEHERRAMIENTAS24
s 2ECORRIDODELCORTADORPULGADAS
 ,LAVEDETRINQUETEDE⁄
s !CTIVACIØN4RINQUETEDEMANO TRINQUETENEUMÉTICO TALADRODEÉNGULORECTO
s !VANCEDELCORTADOR2OTACIØNDEMANGUITOALREDEDORDEUNCA×ØNROSCADO!#-%
Pilotos
s 0RESIØN!GUA PSIGAª&6APOR AIREYGASNATURAL PSIGAª&
 0ILOTODERETENCIØNDEPLACASDEINSPECCIØNDE⁄
 0ILOTODERETENCIØNDEPLACASDEINSPECCIØNDE⁄8
Información para órdenes de compra
Mandriles para sierras caladoras
No. de No. de Peso
 -ANDRILPEQUE×OPARASIERRASCALADORASDE⁄8 ⁄ Descripción
catálogo modelo libras kg
 -ANDRILGRANDEPARASIERRASCALADORAS0ARASIERRASDE⁄ ⁄
Extensiones para vástagos  24 -ÉQUINAPERFORADORAÞNICAMENTE   
 24 *UEGODE.04MACHO DE⁄    
 %XTENSIØNDEVÉSTAGOPEQUE×OPARASIERRASCALADORASDE⁄8 ⁄  24 *UEGODE#43DE⁄ %NSANCHADO 7  
 %XTENSIØNDEVÉSTAGOGRANDEPARASIERRASCALADORASDE⁄ ⁄
Adaptadores de válvulas
Cada juego completo RT3422 viene con:
 (EMBRADE#43DE⁄
,OSJUEGOS24INCLUYENLAHERRAMIENTAPARAACOMETIDAS24CONUNAVÉLVULADE
 (EMBRADE#43DE PURGA EXTENSIONESDEVÉSTAGO MANDRILESPARASIERRASCALADORASDEAGUJEROSDESERVICIO
 (EMBRADE#43DE⁄ PESADO BROCASPILOTODERETENCIØNDEPLACASDEINSPECCIØNDE⁄DEPULGADAY⁄8DE
 (EMBRADE#43DE⁄ PULGADA LLAVEDETRINQUETE LLAVESDECONECTORESDEACERO YADAPTADORESDEVÉLVULAS
 (EMBRADE#43DE ENUNACAJAHERRAMIENTASDEACERO,OSCORTADORESVIENENPORSEPARADO
Cortadores
 -UELLERDE⁄
Sierra No. de Sierra No. de
 -UELLERDE Diámetro/Tipo Diámetro/Tipo
caladora modelo caladora modelo
 -UELLERDE⁄  - "IMETÉLICADE⁄8  - "ROCA#)$)DE⁄8
 -UELLERDE  - "IMETÉLICADE7⁄8  - "ROCA#)$)DE7⁄8
 - "IMETÉLICADE⁄8 2ECUBRIMIENTODE#)$)
 -
 - "IMETÉLICADE⁄8 DE⁄8
 .04MACHODE⁄  - "IMETÉLICADE⁄ 2ECUBRIMIENTODE#)$)
 -
 .04MACHODE DE⁄8
2ECUBRIMIENTODEACERO
 n 2ECUBRIMIENTODE#)$)
DE⁄8  -
 .04MACHODE⁄ DE⁄
2ECUBRIMIENTODEACERO
 .04MACHODE⁄  n 2ECUBRIMIENTOPLÉSTICO
DE7⁄8  n
2ECUBRIMIENTODEACERO DE⁄8
 .04MACHODE  n DE⁄8 2ECUBRIMIENTOPLÉSTICO
 n
Juegos de NPT disponibles únicamente con adaptadores de válvula macho de acero. 2ECUBRIMIENTODEACERO DE7⁄8
 n DE⁄8 2ECUBRIMIENTOPLÉSTICO
 n
2ECUBRIMIENTODEACERO DE⁄8
 n DE⁄ 2ECUBRIMIENTOPLÉSTICO
 n
Nota: El diámetro del cortador es 1⁄8”-1⁄4” más pequeño DE⁄8
que el diámetro del agujero que se está perforando. 2ECUBRIMIENTOPLÉSTICO
 n DE⁄

6.8
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Herramientas de mano de uso general


s!MPLIASELECCIØNDEHERRAMIENTASYEQUIPOSACCESORIOS
s$ISE×OSDECOMPROBADADURABILIDAD
______________________________________________________________________

Tipo Cant. de modelos Página


0RENSASDEBANCO   
9UNQUES  
.IVELES  
-ARTILLOS  
3IERRAS  
(OJASDESIERRA  
#AJADEHERRAMIENTAS  
#INTASMÏTRICAS  
2EGLASPLEGABLES  
-ARTILLOMULTIPROPØSITO  
0INZAS  
,LAVEAJUSTABLE  
4IJERAS  
*UEGOSDEEXTRACCIØN   
#ORTADORADECABLES  
#ORTADORASDEPERNOS  
2ECORTADORADECABLES  
0ALAS  
%XTRACTORESDETORNILLOS  
'UÓASDEPERFORACIØNDEREPUESTO  
"ROCASHELICOIDALES  
#ORTE PELADOEINDENTACIØN   
DECABLESELÏCTRICOS

7.1
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Prensas para banco


,ASPRENSAS2)$')$®DELASERIE&ESTÉNCONSTRUIDASDEACEROFORJADOCONUNARESISTENCIAA
LATENSIØNDEPSI%STASPRENSASELEGANTESYRESISTENTESSUPERANENDESEMPE×OALAS
VOLUMINOSASPRENSASDEFUNDICIØNDEHIERRODELACOMPETENCIA
,ASPRENSASMODELOSERIE&CUENTANCONUNSISTEMADEALINEACIØNPARALELADELAS
MORDAZAS%STAPROPIEDADEXCLUSIVALEBRINDAALASERIE&UNAACCIØNPRECISADESUJECIØNY
UNAVIDAÞTILMÉSPROLONGADA
El modelo serie F también presenta las siguientes características:
s5NACONSTRUCCIØNTOTALMENTEDEACEROFORJADOENCALIENTE
s4ORNILLO!CMEDEDOBLEGUÓALAMINADO
s-ANIVELADEACEROCONANILLOSDECAUCHOANTIPELLIZCOS
s­REASDETRABAJOMÉSAMPLIAS
s-ORDAZASlJASESTÉNDARPARATUBOS
s9UNQUEGRANDE ENDURECIDO
s$ESLIZADORESCONSUPERlCIESENDURECIDASQUEPERMITENUNFUNCIONAMIENTOMÉSPRECISOY
SININCONVENIENTES
s"ASEGIRATORIAENACEROFORJADOCONPERNOSDEDESCENSODOBLES
s'ARANTÓADEPORVIDA2)$')$

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo libras kg

La base completamente giratoria Mordazas de gran capacidad  &  0RENSAFORJADAPARABANCOSDE⁄"   


permite trabar la prensa firmemente para la sujeción firme de tuberías  &  0RENSAFORJADAPARABANCOSDE   
en cualquier posición.
 &  0RENSAFORJADAPARABANCOSDE   
 – #ONJUNTODEBASEGIRATORIAPARA&    
 – #ONJUNTODEBASEGIRATORIAPARA& Y&    

Las mordazas de amplias


proporciones brindan una
mayor superficie de sujeción.

Cubiertas magnéticas de aluminio para Cubiertas magnéticas blandas Cubiertas magnéticas de fibra
mordazas paraMORDAZAS para mordazas

Accesorios de prensas modelo serie F


Peso
Modelo de prensa F-45 F-50 F-60
lib. kg
#UBIERTASMAGNÏTICASDEALUMINIOPARAMORDAZAS       
#UBIERTASMAGNÏTICASDElBRAPARAMORDAZAS       
#UBIERTASMAGNÏTICASBLANDASPARAMORDAZAS       

Cubiertas magnéticas para mordazas


,ASCUBIERTASMAGNÏTICASPARAMORDAZASAYUDANENAPLICACIONESESPECIALESDE
SUJECIØN%STASCUBIERTASDEALTACALIDADLEBRINDANMAYORmEXIBILIDADCUANDO
TRABAJACONLAPRENSADELASERIE&
s!*!LUMINIOLISO 5SOGENERALYENSUPERlCIESNOSENSIBLES
s&*#UBIERTADElBRA 0ARASUJETARSUPERlCIESENDURECIDASNOSENSIBLES
s2*#AUCHOBLANDO 0ARAPIEZASDETRABAJODELICADASEIRREGULARES

7.2
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Prensas de
acción rápida ,ASPRENSASDEBANCO2)$')$®MODELOS8& Y8& TIENENUNACONSTRUCCIØNRESISTENTE
QUELESPROPORCIONAUNAEXTENSAVIDAÞTIL YCUENTANADEMÉSCONUNGATILLODEACCIØNRÉPIDA
PARASUJETARYLIBERARPIEZASRÉPIDAMENTE4IRARDELGATILLOHACEQUESELIBERELAMANDÓBULAY
LEPERMITEEMPUJARLAHACIALAPIEZADETRABAJOYSEPARARLADEESTA%NTONCESPUEDESUJETARSE
lRMEMENTEOLIBERARSELAPIEZADETRABAJOCONMENOSDEUNGIRODELAMANIVELA
Características
s 'ATILLODEACCIØNRÉPIDAPARACOLOCARLAPIEZADETRABAJORÉPIDAMENTE
s #ONSTRUCCIØNRESISTENTEDEACEROFORJADOQUEOFRECEUNAMAYORDURABILIDADYFORTALEZA
s 3ISTEMADEALINEACIØNDELASMORDAZASQUEPROPORCIONAUNASUJECIØNPRECISAYUNALARGA
VIDAÞTIL
s "ASEGIRATORIADEGRADOSQUEmEXIBILIZALACOLOCACIØNDELAPIEZADETRABAJO
s 5NYUNQUEYMORDAZASDEGRANTAMA×OOFRECENUNASUPERlCIEAMPLIADESUJECIØNY
TRABAJO
s ,AMANIVELADEACERORESISTENTEINCLUYEANILLOSANTIPELLIZCOS

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo libras kg
 8&  0RENSAFORJADADEACCIØNRÉPIDAPARABANCOSDE⁄"   
 8&  0RENSAFORJADADEACCIØNRÉPIDAPARABANCOSDE   

Yunques
Yunques forjados
%LYUNQUE0EDDINGHAUS®DE2)$')$HASOBRESALIDODURANTEMUCHOSA×OSPORSUCALIDADY
FABRICACIØN,OSYUNQUES0EDDINGHAUSSONFORJADOSENCALIENTEYSEFABRICANCOMPLETAMENTE
DEACERODEALTACALIDADPARABRINDARLESUNADURABILIDADMÉXIMA,ACARASUPERIORSEPULEY
SEENDURECEPORINDUCCIØNPARAOFRECERUNASUPERlCIEDETRABAJOCLARA
%LMODELOVIENEEQUIPADOCONUNAGUJEROPRITCHELODEPERFORACIØNQUEFACILITAELUSODE
DIFERENTESHERRAMIENTAS%LMODELOCUENTATAMBIÏNCONUNBLOQUEDERECALCADO
No. de No. de Ancho Largo de Largo Largo Altura Peso Paquete
de la de los Base
catálogo modelo la cara total total lib. kg estándar
cara cuernos
  ⁄  ⁄ ⁄ ⁄ ⁄X⁄   
    ⁄ ⁄  ⁄X⁄   
   ⁄ ⁄  ⁄ ⁄X   

7.3
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Niveles
Nivel de torpedo Nightshade
s )DEALPARAUSOGENERALYTRABAJOENESPACIOSESTRECHOS
s -ARCOSCONBURBUJASQUEBRILLANENLAOSCURIDADPARAUTILIZARLOSENÉREASOSCURAS
s 4RESBURBUJASPARAPLOMADA NIVELYÉNGULODEª
s 4RESIMANESFUERTESDETIERRASRARAS
s "ORDECONRANURAEN6PARATRABAJOSENTUBERÓAYCONDUCTOS
s "URBUJADENIVELGRANDEDELECTURASUPERIOR
No. 395 Nivel de aluminio
Nivel de torpedo
s .IVELDEALUMINIOEXTRUDIDOCONLECTURASUPERIOR
s 3UPERlCIESUPERIORMOLETEADAPARAUNARIGUROSAPRECISIØN
s "ASEMAGNÏTICAENTODASUEXTENSIØN.O

No. de Longitud Cuerpo Peso Paquete


No. de Descripción
catálogo modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
  .IVELDETORPEDODE   ⁄X⁄ X ⁄   
No. 724
.IVELMAGNÏTICODEALUMINIODE ⁄
Nivel de aluminio      X ⁄ X   
LECTURASUPERIORDE
de 24"

Niveles maquinados de aluminio de servicio pesado


Nivel de torpedo
NUEVO s $ESERVICIOPESADOCONCUERPODEALUMINIODEALOJAMIENTOMAQUINADO$ISE×OFUERTEQUERESISTECONDICIONESSEVERAS
s 4ODOTERRENO APRUEBADEAGUAYDEGOLPES
s "URBUJASDEGRANTAMA×OFÉCILESDELEERPROPORCIONANVISTASDESDETODOSLOSÉNGULOS
s &ÉCILDEUTILIZAR INCLUYEIMANESDETIERRASRARASQUEPROPORCIONANESTABILIDADDESDETODOSLOSÉNGULOS
Nivel láser
s %LNIVELLÉSERDECINCOBURBUJASESTÉALINEADOENLASTRESDIMENSIONESPARABRINDARPRECISIØNENTODOSLOSPLANOS
s %LDIODOLÉSERDURAHORASFUNCIONACONBATERÓAS!!!ESTÉNDAR
s #UENTACONIMANESDETIERRASRARASEXTRAFUERTES QUELOHACENIDEALPARAUSARLOENTUBERÓASDEMETAL
Nivel en forma de U con ranuras en V
s ,OSNIVELESENFORMADE5CONRANURASEN6CONSTITUYENLAMEJOROPCIØNCUANDOSEREALIZANTRABAJOS
DESOLDADURAYDOBLADODECONDUCTOSMAGNÏTICOS
s $ISE×ADOSCONIMANESDETIERRASRARASPARAPROPORCIONARUNAESTABILIDADMÉXIMA
s #ONSTRUIDOPARAPROPORCIONARLAMAYORCANTIDADDELECTURASDETODOSLOSNIVELESDETUTAMA×O
   YGRADOS

No. de Longitud Peso Paquete


No. de Descripción Lecturas
catálogo modelo (en grados) estándar
pulg. mm lib. kg
 5- .IVEL 4ORPEDODEBURBUJAS    ⁄"      
 5- .IVEL 4ORPEDODEBURBUJAS     ⁄"      
 ,-) .IVEL ,ÉSERDEBURBUJAS     ⁄"      
 &  .IVEL FORMA5 RANURADOEN6       ⁄"      

7.4
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Martillos
,OSMARTILLOS2)$')$®PRESENTANCABEZASDEACERODEALTA
CALIDAD,ASSECCIONESINDIVIDUALESSONDEACEROTEMPLADO
PARABRINDARFUERZA DUREZAYRESISTENCIA,OSMANGOSSONDE
NOGALAMERICANOPULIDODEPRIMERACALIDAD,OSMARTILLOSDE
OREJASCUENTANCONMANGOSDElBRADEVIDRIORESISTENTEALOS
IMPACTOSCONAGARRESACOLCHADOSANTIDESLIZANTES Martillo de dos
cabezas con mango
corto

Martillo de
perforación manual
Martillo de orejas de
Martillo de orejas rasgado
curvas

Martillo de bola

Peso de la
Largo total Peso
No. de No. de cabeza Paquete
Descripción
catálogo modelo estándar
oz./lb. kg/g pulg. mm lib. kg

  -ARTILLODEOREJASCURVASDEOZ   ⁄  ⁄   


  -ARTILLODEOREJASCURVASDEOZ   ⁄  ⁄   
  -ARTILLODEOREJASDERASGADODEOZ   ⁄  ⁄   
  -ARTILLODEOREJASDERASGADODEOZ   ⁄  ⁄   
  -ARTILLODEBOLADEOZ     ⁄   
  -ARTILLODEBOLADEOZ     ⁄   
  -ARTILLODEBOLADEOZ   ⁄  ⁄   
  -ARTILLODEBOLADEOZ     ⁄   

  -ARTILLODEDOSCABEZASDECABOCORTO ⁄   ⁄  ⁄   


DE⁄LIBRAS
  -AZADELIBRAS      ⁄   

7.5
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Sierras
Pro Arc modelo 212
$ISE×ADAPARAOFRECERMÉXIMARESISTENCIAYCONTROLENUNASIERRAPARAMETALESPROFESIONALLIVIANA
%LMARCOCURVOFUNDIDOOFRECETANTOUNAMAYORRESISTENCIACOMOUNMEJORACCESOALAPIEZAQUE
SEESTÉTRABAJANDO,AHOJAPUEDEREEMPLAZARSEMUYFÉCILMENTEGRACIASALAPERILLAGRANDEDE
TENSIØN YLOSMANGOSDEAGARREREVESTIDOSDECAUCHOENLAPARTEDELANTERAYTRASERADELASIERRA
GARANTIZANUNCORTECONTROLADOYRÉPIDO!DEMÉS ELMODELO0RO!RCBRINDADOSPOSICIONES
Sierra para metales Pro Arc PARAMONTARLAHOJABIENPARAÉNGULOSDECORTEDEªODEª PARAREALIZARELTRABAJO
modelo 212
Sierra para PVC/ABS modelo 1205
$ISE×ADAPARACORTARTUBERÓASDEPLÉSTICO MADERACONTRACHAPADAYMADERASLAMINADAS
#UENTACONUNMANGODEALUMINIOYUNAHOJADEPULGADASCONREPUESTOSDISPONIBLES

No. de No. de Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo libras kg estándar

  3IERRAPARAMETALESDEALUMINIO0RO!RC – – 


  3IERRAPARATUBERÓASDE06#!"3DE ⁄   
Sierra para PVC/ABS
modelo 1205    (OJADEREPUESTODE ⁄   

Note que la hoja de 18" es estándar con el modelo 1205.

Hojas bimetálicas de alta


velocidad para sierras
para metales

Hojas bimetálicas de alta velocidad para sierras para metales


,ASHOJASBIMETÉLICASTIENENDIENTESDEACERODEALTAVELOCIDAD SOLDADOSCONHAZDEELECTRONESENUNSOPORTEFUERTEYALAMISMAVEZ
mEXIBLEDEACEROFUNDIDO QUEPROPORCIONAELMEJORRENDIMIENTOPOSIBLEENUNAHOJADECALIDADSUPERIOR

No. de No. de Tamaño de la hoja Dientes por Hojas por Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo pulg. mm pulgada paquete libras kg estándar
(OJABIMETÉLICADEALTAVELOCIDADPARASIERRAS
  "- X⁄ X   ⁄   
PARAMETALESDE
(OJABIMETÉLICADEALTAVELOCIDADPARASIERRAS
  "- X⁄ X   ⁄   
PARAMETALESDE
(OJABIMETÉLICADEALTAVELOCIDADPARASIERRAS
  "- X⁄ X   ⁄   
PARAMETALESDE
(OJABIMETÉLICADEALTAVELOCIDADPARASIERRAS
  "- X⁄ 8   ⁄   
PARAMETALESDE

7.6
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Caja de herramientas
Forma estándar con bandeja modelo 606
#IERRECONCANDADO"ANDEJADESERVICIOPESADOCONMANGO
#AJASDEHERRAMIENTASDESERVICIOPESADOPARATÏCNICOSDESERVICIOS&ABRICADASCONACEROCALIBRE
LAMINADOENFRÓO$OSTRABASDESERVICIOPESADOCONACABADOSUPERlCIALTIPOMALETA-ANIJASUPERIOR
CONACABADOSUPERlCIAL#ONSTRUCCIØNDESOLDADURAELÏCTRICA
"ISAGRACONTINUA!CABADODURADERODEESMALTEROJOHORNEADO APLICADOELECTROSTÉTICAMENTE

No. de No. de Dimensiones – (L X An X Al) Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm lib. kg estándar

  &ORMAESTÉNDARCONBANDEJA X⁄X⁄ XX ⁄   

Cintas métricas
NUEVO
Cintas métricas con agarre de caucho y cuerpo inoxidable
s $ISPONIBLESENLARGOSDE piesY pies
s (OJAEXTRAANCHADE⁄PULGADASDESERVICIOPESADOREVESTIDADENAILONPORAMBOS
LADOSQUERESISTELAABRASIØNYLAROTURA
s %NVOLTURADECAUCHOANTIDESLIZANTECONALOJAMIENTODEACEROINOXIDABLE QUESEAGARRAEN
LASCONDICIONESMÉSSEVERAS

No. de No. de Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo estándar
libras kg

  #INTADEgX⁄" ¾   

  #INTADEgX⁄    

7.7
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Reglas
Reglas plegables de fibra de vidrio
&ABRICADASCONPRECISIØNDElBRADEVIDRIODESERVICIOPESADOCONNÞMEROSYGRADUACIONES
INCRUSTADASENNEGRITADEFÉCILLECTURA CONMARCASROJASCADAPULGADASYUNIONES
AUTOBLOQUEANTES%LMODELO.OESTÉGRADUADODEUNLADOENMILÓMETROS CONMARCAS
ROJASCADACENTÓMETROS%LREVERSOESTÉGRADUADOENPULGADAS
Reglas plegables de fibra de vidrio

No. de No. de Ancho Largo Peso Paquete


Modelo 1619F Descripción
catálogo modelo pulg. mm pies m oz. g estándar
Regla de fibra de vidrio de lectura
interna plana de 6 pies ⁄
  $ELECTURAEXTERNADEPIES       
 & $ELECTURAINTERNAPLANADE ⁄       
PIES
  2EGLADEEXTENSIØNDEPIES ⁄       
  2EGLAMÏTRICADEMETROS ⁄  g⁄"    

Modelo 1620
Regla de extensión de fibra de vidrio
de 6 pies con deslizamiento de
extensión de 6 pulgadas

Modelo 1602
Regla de 2 m, 78 3⁄4 pulgadas.
Escala de lectura interna
plana en milímetros.
Escala externa en pulgadas.

Modelo 1619
Regla de fibra de vidrio
de lectura externa
plana de 6 pies

7.8
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Destornillador 6-en-1 multipropósito


s )NCLUYE
n0UNTAS0HILLIPS®Y
n0UNTAPLANADE⁄DEPULGADAY—DEPULGADA
n%NCASTREENELEJEPARATUERCASDE⁄DEPULGADAY—DEPULGADA
s -ANGOACOLCHADOYCONTORNEADOPARAUNMEJORAGARREYTORQUE
s %JEDERETENCIØNDEBOLASRESORTECONMANGODEAJUSTEDECIERRERÉPIDO

Destornillador 6-en-1 s 'ARANTÓACOMPLETADEPORVIDA2)$')$®

No. de No. de Largo Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg estándar

    ⁄   


$ESTORNILLADOR EN 

7.9
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Pinzas pico de loro


Pinzas
s (ERRAMIENTASPROFESIONALESDECALIDAD CONSTRUIDASCONPRECISIØNPARAUNEQUILIBRIO
SUPERIOR ALTARESISTENCIAYRENDIMIENTOPRECISO
s &ORJADASYTRATADASTÏRMICAMENTEPARAUNAVIDAÞTILMÉSPROLONGADAYDURADERA
s ,ASPINZASPICODELOROCUENTANCONUNDISE×ODEREMACHEALRAS LOCUALPROPORCIONAMÉS
FUERZAALAHERRAMIENTAYPERMITEACCEDERAÉREASMÉSESTRECHAS
s ,OSMANGOSACOLCHADOSESTÉNDISE×ADOSÞNICAMENTEPARABRINDARLEMAYORCOMODIDAD
3UPROPØSITO./ESACTUARCOMOAISLANTESCONTRADESCARGASELÏCTRICAS

No. de No. de Largo Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm lib. kg estándar
  0INZASPICODELORO ⁄"  ⁄   
  0INZASPICODELORO ⁄DECAPACIDAD ⁄"     
  0INZASPICODELORO ⁄DECAPACIDAD "  ⁄   
  0INZASPICODELORO ⁄DECAPACIDAD "  ⁄   

7.10
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Tijeras

Modelo 788
Modelo 786
Tijera puntiaguda
Tijera puntiaguda (corta recto)
(corta a la derecha)

Modelo 787 Modelo 796


Tijera puntiaguda Tijera excéntrica
(corta a la izquierda) (corta a la derecha)

Modelo 797
Tijera excéntrica (corta
a la izquierda)

Todas las tijeras de RIDGID® cuentan con hojas forjadas tratadas térmicamente para incrementar la
calidad y el rendimiento.
Tijeras para cortar metales
%XCELENTESPARACORTARHOJASDEMETAL MALLAS ALAMBRE CUERO TELA MATERIALDEJUNTAS CAUCHO LINØLEO MATERIALPARATECHOS
PLÉSTICOS ETC-ANGOSDISE×ADOSPARAUSARCONLAMANODERECHAOIZQUIERDA
Tijeras puntiagudas y tijeras excéntricas
)DEALESPARACORTARCHAPASDEACEROCALIBREOMÉSLIVIANAS LAMINADASENFRÓO,AACCIØNCOMPUESTATRAECOMORESULTADOUNA
POTENCIAMÉXIMADELAMANDÓBULACONUNESFUERZOMÓNIMO
%LPERNOROSCADODELAMANDÓBULADELATIJERAPUNTIAGUDAPERMITEVOLVERAALINEARLASHOJASDESPUÏSDEUNUSOPROLONGADO

No. de No. de Largo Corte Peso Paquete


Descripción
catálogo modelo pulg. mm pulg. mm libras kg estándar
  4IJERAS #ORTEALADERECHA ⁄  ⁄     
  4IJERAS #ORTEALAIZQUIERDA ⁄  ⁄     
  4IJERAS #ORTERECTO ⁄  ⁄     
  4IJERASEXCÏNTRICAS #ORTEALADERECHA ⁄  ⁄     
  4IJERASEXCÏNTRICAS #ORTEALAIZQUIERDA ⁄  ⁄     

7.11
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Juegos de extracción
%LDISE×OEXCLUSIVODETRESPUNTASDE2)$')$®HACEQUELAPERFORACIØNSEARÉPIDAYSENCILLA
,OSRECORTESCAENFÉCILMENTESINNECESIDADDEHACERPRESIØN%LIJAENTREJUEGOSMANUALESDE
COJINETESDEBOLASPARAPULGADASOJUEGOSHIDRÉULICOSPARAPULGADASCONBOMBASAPEDAL
OAMANO,OSPUNZONESYCABEZALESDE2)$')$ESTÉNDISPONIBLESPORSEPARADOOENJUEGOS Y
SONINTERCAMBIABLESENLAMAYORÓADELOSSISTEMASDEEXTRACCIØN
Juegos manuales
4ORNILLOSDEIMPULSODEALEACIØNDEACEROENDURECIDO EQUIPADOSCONCOJINETESDEBOLASDE
SERVICIOPESADOQUEPROPORCIONANFACILIDADDEOPERACIØNYUNALARGAVIDAÞTIL,ALLAVEDE
TRINQUETEDEDOSEXTREMOSINCLUIDAENELMODELO2""PROPORCIONAVELOCIDADYCOMODIDAD
s *UEGOSDEPUNZONESYCABEZALESDEPRECISIØNDEPUNTAS
n#APACIDADPARAACERODULCEDEPULGADAS CALIBRE
s 4ORNILLOSDEIMPULSODECOJINETESDEBOLASDESERVICIOPESADO
s ,OSJUEGOSINCLUYENUNESTUCHEDEALMACENAMIENTODE!"3DURADERO
Modelo R739BB
s JUEGOSDISPONIBLES INCLUYENDOUNODELUJODEACCIØNDETRINQUETE
Juegos hidráulicos
#OMBINANLAFACILIDADDELAOPERACIØNHIDRÉULICACONJUEGOSDEEXTRACCIØNDEPRECISIØN
PARAPROPORCIONARORIlCIOSPRECISOSYRÉPIDOS$ISPONIBLESCONBOMBASAPEDALOAMANO
s *UEGOSDEPUNZONESYCABEZALESDEPRECISIØNDEPUNTAS
n#APACIDADPARAACERODULCEDEPULGADASDECALIBRE OACEROINOXIDABLECALIBRE
s !RIETEHIDRÉULICOPOTENTEDETONELADAS
s "OMBASEQUIPADASCONVÉLVULAINTERNADESEGURIDAD
s !RIETEYBOMBAEQUIPADOSCONACOPLADORESDEDESCONEXIØNRÉPIDA

Modelo HKO-186
No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo libras kg estándar
 2"" *UEGODECOJINETESDEBOLASDE⁄ ⁄CONESTUCHE ⁄   
 2"" *UEGODECOJINETESDEBOLASDE⁄ CONESTUCHE ⁄   
 2"" *UEGODECOJINETESDEBOLASDE⁄ CONLLAVEDETRINQUETEYESTUCHE    
*UEGOHIDRÉULICODE⁄ CONBOMBADEMANOINCLUYEPERNOSDETRACCIØN BARRA
 (+/  ⁄   
DETRACCIØN ESPACIADORES MANGUERADEPIES
 (+/  *UEGOHIDRÉULICODE⁄ CONBOMBADEMANO!RRIBACONJUEGO+/0$ ⁄   
Accesorios para juegos manuales de extracción
 – 0ERNODECOJINETEDEBOLAS⁄"    
 – 0ERNODECOJINETESDEBOLASDE⁄" ⁄   
 – ,LAVEDETRINQUETEDE⁄X ⁄   
Accesorios para juegos de extracción hidráulicos
 (  "OMBADEMANOCONCODO    
 23 !RIETEELMISMOENTODOSLOSJUEGOS ⁄   
 – 'RUPODESEPARADORESINCLUYESEPARADORLARGO MEDIANOYPEQUE×O ⁄   
 – 0ERNODETRACCIØNDE⁄0ARAJUEGOSHIDRÉULICOSDE⁄0$ ⁄   
 – 0ERNODETRACCIØNDE⁄0ARAJUEGOSHIDRÉULICOSDE⁄ 0$ ⁄   
 – -ANGUERAHIDRÉULICADEPIESBOMBAAMANO    
 – -ANGUERAHIDRÉULICADEPIESBOMBAAPEDAL    

7.12
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Juegos de extracción

Modelo KOPD-52, JUEGODEPUNZONESYCABEZALES Modelo KOPD-254, JUEGODEPUNZONESY


DE ⁄PULGADAAPULGADASCONESTUCHE CABEZALESDE ⁄PULGADASAPULGADASCONESTUCHE
s0UNZONESDEPRECISIØNDETRESPUNTAS s0UNZONESDEPRECISIØNDETRESPUNTAS
s#ABEZALESFUERTESDEACEROPARAHERRAMIENTAS s#ABEZALESFUERTESDEACEROPARAHERRAMIENTAS
s%STUCHERESISTENTE s%STUCHERESISTENTE
No. de Descripción No. de Descripción
catálogo catálogo
 *UEGO+/0$ CONPUNZONESYCABEZALESDE⁄ ⁄  ⁄ ⁄ YESTUCHE  *UEGO+/0$ CONPUNZONESYCABEZALESDE⁄  ⁄ YESTUCHE

No. de Tamaño real de No. de No. de Peso del No. del perno No. del perno
Peso del punzón
tamaño de orificio catálogo catálogo cabezal de tracción del de tracción del
conducto pulg. mm del punzón lib. kg del cabezal lib. kg juego hidráulico juego manual
⁄ ⁄    ⁄        
⁄ ⁄    ⁄    ⁄    
 ⁄    ⁄        
⁄ ⁄    ⁄    ⁄    
⁄ ⁄    ⁄        
 ⁄        ⁄    
⁄ ⁄    ⁄    ⁄    –
 ⁄        ⁄    –
⁄ ⁄    ⁄        –
 ⁄        ⁄    –

Cortadora de cables Cortadora de cables modelo 1380


,ACORTADORADECABLESMODELOESTÉDISE×ADAPARACORTARCABLESAISLADOSDE
ALUMINIOYCOBREDEHASTA⁄PULGADASDEDIÉMETRO Y-#-
,ASMORDAZAS
DEALEACIØNDEACERO FORJADASENCALIENTEYTRATADASTÏRMICAMENTE CORTANELCABLE
CONUNADISTORSIØNMÓNIMADELOSALAMBRESINTERNOS%QUIPADACONMANGOSDElBRA
DEVIDRIOAISLADOSYAGARRESDECAUCHO

.OESTÉDISE×ADAPARACORTARCABLESDEACERONI!#32

No. de No. de Peso Paquete


Descripción Capacidad
catálogo modelo libras kg estándar

#ABLESDEALUMINIOYCOBRE
#ORTADORADE
  DEHASTA⁄PULGADASDE ⁄   
CABLES
DIÉMETROY-#-

7.13
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Cortadora de pernos
s ,ASMORDAZASDEALEACIØNDEACEROENDURECIDOESTÉNDISE×ADASYFABRICADAS
PARAGARANTIZARQUELAHOJATENGALAVIDAÞTILMÉSLARGAPOSIBLE
s 5NMECANISMODELEVAINTERNADEUNSØLOPASOOFRECELAMANERAMÉSRÉPIDAY
SENCILLADEMANTENERLASHOJASDECORTEALINEADASCONPRECISIØN
s ,OSMANGOSYLOSAGARRESESTÉNDISE×ADOSPARABRINDARUNAMAYORVENTAJA
MECÉNICAPARAUNCORTELIMPIOYCONTROLADO

Cabezas de repuesto
No. de Peso
Descripción
catálogo libras kg
 #ONJUNTODECABEZA3 ⁄  
 #ONJUNTODECABEZA3 ⁄  
 #ONJUNTODECABEZA3 ⁄  
 #ONJUNTODECABEZA3 ⁄  
 #ONJUNTODECABEZA3 ⁄  
 #ONJUNTODECABEZA3 ⁄  

Cortadora de Capacidad/Metales
No. de No. de Largo total Peso
pernos Blando (15RC)1 Medio (31RC)2 Duro (42RC)3
catálogo modelo
Descripción pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm libras kg
 3 #ORTECENTRAL ⁄   ⁄   ⁄     ⁄  
 3 #ORTECENTRAL ⁄   ⁄   ⁄     ⁄  
 3 #ORTECENTRAL ⁄   ⁄   ⁄     ⁄  
 3 #ORTECENTRAL ⁄   ⁄   ⁄     ⁄  
 3 #ORTECENTRAL ⁄   ⁄   ⁄     ⁄  
 3 #ORTECENTRAL ⁄   ⁄   ⁄     ⁄  
1
Pernos, tornillos, remaches, cables de acero dulce y metales no ferrosos.
2
Hierro y acero.
3
Acero inoxidable, alambre de resorte, varilla tratada térmicamente, varilla de refuerzo.

Recortadora de cables No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo libras kg
*UEGODERECORTADORADECABLES!#32 INCLUYE
  ⁄  
PORTACASQUILLOS CORTADORAYESTUCHEPARATRANSPORTE

 %  2UEDADECORTE   

5TILICELARECORTADORADECABLES!#32MODELODE2)$')$®PARAUNAPREPARAR
Modelo 87 ACSR LOSCABLESDIVIDIÏNDOLOSDEMANERAPRECISAYRÉPIDA
Recortadora de
cables s 2ECORTATAMA×OSDECABLES!#32DESDE!7'HASTAMILÏSIMASCIRCULARES#- 
s #ASQUILLOSPARATAMA×OSPOPULARESDECABLEDESDE!7'HASTA
#-DISPONIBLES
s ,AOPERACIØNDELAHERRAMIENTAESSIMILARALADEUNACORTADORADETUBERÓASCONVENCIONAL
s %LPORTACASQUILLOS LACORTADORAYUNPRÉCTICOESTUCHESEVENDENCOMOUNASOLAUNIDAD
s %LESTUCHECONTIENEESPACIOSDEALMACENAMIENTOPARACASQUILLOS%L
DUODÏCIMOCASQUILLOSEGUARDAENELPORTACASQUILLOS

Modelo 87 ACSR No. de catálogo No. de casquillo A.W.G. o C.M. Cant. de filamentos
Juego de recortadora
de cables  %   
 %   
 %   
 %    
 %    
 %    
 %    
 %    
 %    

7.14
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Palas
,APALAYELMANGOSONUNASOLAPIEZA APRUEBADE
CORROSIØN DEACEROCALIBRE CONFORMACØNICAYTRATADA
TÏRMICAMENTE,ASPALASREDONDEADASTIENENESTRIBOS
ANTIDESLIZANTES,OSMANGOSDEFRESNOPULIDOYLAQUEADO
ESTÉNlJADOSALENCASTRETUBULARCONDOSREMACHES,OS
DISE×OSDELOSMODELOSYSEOFRECENCONMANGOSDE
lBRADEVIDRIOPARAUNAMAYORRESISTENCIAYVIDAÞTIL

Modelos 171/No. 171FG

Modelo 172 Modelo 173

Modelos 170/No. 170FG

Modelo 176

Mango de repuesto
Largo del mango Tamaño de la hoja Peso
No. de No. de Paquete (6 por paquete)
Descripción
catálogo modelo estándar No. de No. de
pulg. mm pulg. mm libras kg
catálogo modelo
  -ANGOLARGO PUNTAREDONDEADA   ⁄X⁄ X ⁄     
 &' 0UNTAREDONDEADA lBRADEVIDRIO   ⁄X⁄ X     – –
  -ANGOLARGO PUNTACUADRADA   ⁄X X ⁄     
 &' 0UNTACUADRADA lBRADEVIDRIO   ⁄X X     – –
  -ANGOEN$ PUNTAREDONDEADA   ⁄X⁄ X     – –
  -ANGOEN$ PUNTACUADRADA   ⁄X X ⁄    – –
  -ANGOEN$ CUCHARADEACERO   ⁄X X ⁄    – –

7.15
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Extractores de
tornillos

PRIMERO – Taladre un orificio pequeño a SEGUNDO – Saque la guía de TERCERO – Introduzca el extractor de
través del extremo partido utilizando una perforación. Taladre el pequeño orificio agarre largo en el orificio pequeño y
guía de perforación RIDGID de conector central para expandir su diámetro gírelo hacia afuera.
de ajuste para lograr un centrado preciso. de forma tal que pueda acomodar el
Este orificio de centrado es para guiar al extractor de agarre largo.
Extractores de tornillos taladro más grande.
(Con tuerca deslizante)

Diámetro del Diámetro de Largo Profundidad


No. de No. de Barrena Peso Paquete
tornillo acanaladura total máxima
catálogo modelo estándar
pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm oz. g
  ⁄  ⁄     ⁄    ⁄  
  ⁄  ⁄     ⁄      
⁄ ⁄
Extractores de tornillos
       ⁄    ⁄  
(En juegos)
  ⁄  ⁄     ⁄    ⁄  
  ⁄ ⁄   ⁄     ⁄    ⁄  
No. de No. de Peso Paquete
3INTUERCA Descripción
catálogo modelo oz. g estándar
  ⁄  ⁄     ⁄      
 – )NCLUYE.O Y   
  ⁄  ⁄     ⁄      
  ⁄    ⁄     ⁄    ⁄    – )NCLUYE.O   Y   

Juego de extractores de tornillos modelo 10 Juego de extractores de tornillos y tuberías modelo 25


%LJUEGOMODELOCONTIENEHERRAMIENTASDEPRECISIØNUNAPARACADA %LJUEGODELMODELOCONTIENECADAUNODELOSEXTRACTORESDETORNILLOSMODELOS
EXTRACTORDELOSMODELOSDELALINCLUSIVE CONTUERCASDESLIZANTES BROCASDE DELALINCLUSIVELOSEXTRACTORESMODELOSDELALCONTUERCASGIRATORIAS 
LOSMODELOSDELALINCLUSIVEYGUÓASDEPERFORACIØNDELOSMODELOSDELAL BROCASMODELOSDELALINCLUSIVE YUNAMODELOYUNJUEGOCOMPLETODEGUÓAS
INCLUSIVE#AJADEPLÉSTICOPREFORMADAOFRECEUNPRÉCTICOALMACENAMIENTO DEPERFORACIØNYCASQUILLOS2ANGOMÉXIMODEPROFUNDIDADDELEXTRACTORA
PULGADAS4AMBIÏNINCLUYELOSEXTRACTORESDETUBERÓASMODELOSDELAL%STAS
HERRAMIENTASDEPRECISIØNSEEMPACANENUNCOMPARTIMIENTOESPECIALDELACAJA

No. de No. de Capacidad Peso Paquete No. de No. de Capacidad Peso Paquete
Descripción Descripción
catálogo modelo pulg. mm libras kg estándar catálogo modelo Tipo pulg. mm libras kg estándar
*UEGODEEXTRACTORESDE ⁄ ⁄ *UEGODEEXTRACTORES 4UBERÓAS ⁄    
    ⁄       ⁄   
TORNILLOS DETORNILLOSYTUBERÓAS 4ORNILLOS ⁄   
  3OLOELESTUCHE ⁄ ⁄   ⁄      3OLOELESTUCHE – –    

7.16
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Guías de perforación/brocas helicoidales de repuesto


Guías de perforación de repuesto
(De una sola pieza)

Brocas helicoidales de alta velocidad

No. de No. de D.E. Largo total Barrena Peso Paquete


catálogo modelo estándar
pulg. mm pulg. mm pulg. mm oz. g No. de No. de Diámetro Largo total Peso Paquete
  ⁄   ⁄  ⁄  ⁄   catálogo modelo estándar
pulg. mm pulg. mm oz. g
  ⁄   ⁄  ⁄  ⁄     ⁄  ⁄  ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄  ⁄     ⁄    ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄  ⁄     ⁄  ⁄  ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄  ⁄     ⁄    ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄  ⁄     ⁄  ⁄  ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄  ⁄     ⁄  ⁄  ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄       ⁄    ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄       ⁄  ⁄  ⁄  
  ⁄   ⁄  ⁄     ⁄
     ⁄  

7.17
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Herramientas de electricidad
s,ÓNEACOMPLETADEHERRAMIENTASDESERVICIOPESADOPARACORTE PELADOEINDENTACIØNPARA
APLICACIONESELÏCTRICASYOTRAS
s.OVEDOSATECNOLOGÓA2)$' "!#+©QUEREDUCELAFUERZADECORTEHASTAUN
s4ODASLASHERRAMIENTASVIENENCONAGARRESACOLCHADOSDELUJOQUEINCLUYENMARCASDE
APLICACIØNCLARAS
s ,OSAGARRESESTÉNDISE×ADOSÞNICAMENTEPARABRINDARLEMAYORCOMODIDAD3UPROPØSITONO
ESACTUARCOMOAISLANTESCONTRADESCARGASELÏCTRICAS
s 4ODASLASHERRAMIENTASINCLUYENUNACABADODEØXIDONEGROPARARESISTIRELØXIDOYLACORROSIØN

¡La ventaja RIDG-BACK©!


%LDISE×OESCALONADOSIGNIlCAQUEESLAHOJA NOUSTED LAQUEBRINDAMÉS
FUERZADECORTEnLAFUERZAMANUALREQUERIDASEREDUCEHASTAUN

Características de primera calidad


s ,AACCIØNDELRESORTEDERETORNOAGILIZAELTRABAJO
s #IERREPARAPROTEGERLOSBORDESDECORTEYPELADOCUANDOSEGUARDAN
s 0RÉCTICASCALADURASPARACORTEDEALAMBREDEACEROYPERNOS
s !GUJEROSPARAELENROLLADORÉPIDODELALAMBRE
s 0INZASCONPUNTASDENTADASPARATRABAJARCONTUERCASPEQUE×ASY
Modelo 83E: Modelo 84E: TIRARDECABLES
AWG 10-18/12-20 AWG 20-30/22-32

Modelo 81E: Modelo 85E: Modelo 86E:


5/8" de capacidad Indentador delantero de Indentador trasero de
cable coaxial/Cu cable coaxial/Cu

Modelo 88E: Mini-herramientas 3-PC para espacios estrechos

7.18
HERRAMIENTAS DE MANO DE USO GENERAL

Hoja/Estaciones de corte

Hoja de corte principal Estaciones de corte accesorias Características adicionales

Cortadora Agujeros Peso


Hoja Hoja Corte de Estaciones Resorte Pinzas
No. de No. de con punta Cierre de para Paquete
Descripción/Materiales para: RIDG- curva o alambre de corte de de de
catálogo modelo para protección enrollado estándar
BACK ranurada de acero pernos retorno punta lib. kg
yunques de cables
#ORTADORA0ELADORA3ØLIDO!7'
 %             ⁄   
#OBRETRENZADO!7' 
#ORTADORA0ELADORA3ØLIDO!7'
 %             ⁄   
#OBRETRENZADO!7' 
#ORTADORAENMULTIPROPØSITO
⁄DECAPACIDAD ALAMBRESYCABLES #URVAPARA
 %
ELÏCTRICOSDECOBRE YCABLESDE COBRE
         ⁄   
MÞLTIPLESCONDUCTORES
Herramientas combinadas de corte, pelado e indentación:
#OBRE!7'  COAXIAL      
 %
CONINDENTADORFRONTAL
      
 ⁄   

   
#OBRE!7'  COAXIAL
 %
CONINDENTADORDEESPIGATRASERA
          ⁄   
   
-INI CORTADORA PELADORA INDENTADORA
DEPIEZASPARAESPACIOSESTRECHOS
 %
3ØLIDO!7' 
 ⁄   
#OBRETRENZADO!7' 

Otras herramientas RIDGID para contratistas eléctricos:

Máquina de roscado 1224 – Sierras caladoras – Página 6.4 Pinzas – Página 7.10 Dobladoras de conductos de
Página 4.28 poco espesor – Página 8.4

7.19
DOBLADO Y FORMACIÓN

Doblado y formación
s !MPLIASELECCIØNPARANECESIDADESESPECÓlCASDEDOBLADOYFORMACIØN
s 5NACALIDADENLAQUEPUEDECONlAR
______________________________________________________________________

Cant. de Capacidad
Tipo Página
tamaños pulg. mm
Dobladores de palanca
0ARAPLOMERÓA 8 5⁄8 3⁄4   
)NSTRUMENTO 9 3⁄16 1⁄   
$OBLADORATRIPLE 1 1⁄4 3⁄8 – 
$ESERVICIOPESADO 9 3⁄16 1⁄   
Dobladoras de trinquete 3 5⁄8 7⁄8   
Dobladoras tipo resorte 10 1⁄4 7⁄8   
Dobladoras de conductos
$EPAREDESGRUESAS 3 1⁄ 1⁄4   
$EPAREDESDEPOCOESPESOR 3 1⁄  – 
Expansores de tubos 15 3⁄8 3⁄4 – 
Herramientas de conformado 5 1⁄4 5⁄8   
Herramienta dimensionadora de conductos 1 1⁄ 3⁄4 – 
Herramientas de ensanchamiento
4IPOTRINQUETE 6 1⁄8    
%STÉNDAR 9 3⁄16 5⁄8 – 
4IPOMARTILLO 8 3⁄8    
Llaves de trinquete para tubos 13 5⁄16  – 
Dobladora hidráulica  3⁄8  – 

8.1
DOBLADO Y FORMACIÓN

Dobladoras de palanca
Capacidad Peso
No. de No. de Tamaño del
Descripción Radio de
catálogo modelo tubo lib. kg
curvatura
(D.E. real)

310 $OBLADORADEPALANCA 5⁄8" 1⁄4" 61⁄  
  $OBLADORADEPALANCA 3⁄4" 7⁄8" 7  
 310M $OBLADORADEPALANCA MM MM 4  
36947 - $OBLADORADEPALANCA MM MM 4  
 314M $OBLADORADEPALANCA MM MM 61⁄  
36957 315M $OBLADORADEPALANCA MM MM 61⁄  

316M $OBLADORADEPALANCA MM MM 61⁄  
36967 318M $OBLADORADEPALANCA MM MM 7  
*Producto mixto, con valores tanto en pulgadas como en unidades métricas.

Dobladoras de plomería serie 300


s $ISE×ADASPARADOBLARTUBERÓASDECOBREHASTAUNMÉXIMODEª
s ,OSMANGOSCONAGARREACOLCHADO YUNÉNGULOINICIALDEª SECOMBINANCONUNSOPORTEDEPLÉSTICODEFABRICACIØN
ESPECIALPARAREDUCIRELESFUERZODEDOBLADO
s ,ASDOBLADORASDEPALANCADELASERIECREANCURVASSUAVESENTUBERÓASDECOBREBLANDOTIPO+Y,RECOCIDO 

Capacidad Peso
No. de No. de Tamaño del
Descripción Radio de
catálogo modelo tubo lib. kg
curvatura
(D.E. real)
36117 403 $OBLADORADEPALANCA 3⁄16" 5⁄8" 11⁄  
 404 $OBLADORADEPALANCA ¼" 5⁄8" 11⁄  

405 $OBLADORADEPALANCA 5⁄16" 15⁄16" 3⁄4  
36097 406 $OBLADORADEPALANCA 3⁄8" 15⁄16" 3⁄4  
 408 $OBLADORADEPALANCA 1⁄" 11⁄" 51⁄  
 406M $OBLADORADEPALANCA MM MM 11⁄  

408M $OBLADORADEPALANCA MM MM 3⁄4  
 410M $OBLADORADEPALANCA MM MM 3⁄4  
 - $OBLADORADEPALANCA MM MM 51⁄  
*Producto mixto, con valores tanto en pulgadas como en unidades métricas.

Dobladoras de instrumentos serie 400


s #OMBINANLAPRECISIØNCONFACILIDADDEUSO
s ,OSMANGOSCONAGARREACOLCHADOPROPORCIONANCOMODIDADCUANDOSECREANCURVASDEª
5NÉNGULOINICIALDEªYUNSOPORTEEXCLUSIVODEABSORCIØNDEACEITEMINIMIZANELESFUERZODE
DOBLADOCUANDOSECREANCURVASPRECISASENTUBOSDECOBREYACERO

8.2
DOBLADO Y FORMACIÓN

No. de No. de Peso


Capacidad
catálogo modelo lib. kg
 456 1⁄4 5⁄16 3⁄8" 14  

Dobladora triple modelo 456


s $ISE×ADAPARADOBLARFÉCILMENTETRESTAMA×OSDIFERENTESDETUBOS
1⁄4 5⁄16Y3⁄8CONLAMISMAHERRAMIENTA)DEALPARAAPLICACIONESDEPLOMERÓAYVENTILACIØN CALEFACCIØNYAIREACONDICIONADO
s 5NÉNGULOINICIALDEªMINIMIZAELESFUERZONECESARIOPARAREALIZARUNACURVA-ARCASDEREFERENCIAÞTILESINDICANELÉNGULO
PARADOBLADOSRÉPIDOSHASTAŽ

Peso
NUEVO
No. de No. de Capacidad (D.E.)
catálogo modelo libras kg
 603 3⁄16" 5
1 ⁄8  
38033 604 1⁄4" 5
1 ⁄8  
38038 605 5⁄16" 4  
38043 606 3⁄8" 4  
38048 608 1⁄" 6  
38053 606M MM 15⁄8  
38038 608M MM 4  
38058 610M MM 4  
38063 - MM 6  
Dobladoras de servicio pesado serie 600
s 5NDISE×ODEDOSETAPASPERMITEDOBLARLASTUBERÓASINSITUDEƒAƒSINQUELOSMANGOSSECRUCENNUNCA
4RABADESTRABACONMEDIOGIRODELMANGODEDOBLADO
s ,OSMANGOSEXTRALARGOSINCREMENTANELEFECTODEPALANCA YELMOLDEDERODILLOSENLAFORMADEDOBLADOREDUCELA
FUERZAQUESENECESITAYLIMITALADISPONIBILIDAD
s 0RENSADEMORDAZAINCORPORADAALAMATRIZDEDOBLADOPARALOGRARMAYORESTABILIDAD

Dobladoras de trinquete

Radio hasta el
No. de No. de D.E. del tubo Peso Paquete
centro del tubo
catálogo modelo estándar
pulg. mm pulg. mm lib. kg
35170 358 3 76 5⁄8 16 71⁄   1
35175 368 33⁄4 95 3⁄4 19 131⁄   1
35180 378 33⁄4 95 7⁄8  131⁄   1

Dobladoras de tubos de trinquete a engranajes


s %LEVADASRELACIONESDEMULTIPLICACIØNMECÉNICADOBLANTUBERÓASDEACERODEPAREDESGRUESASESPESOR
DEPAREDDEHASTA1⁄8DEPULGADA TUBOSDEACEROINOXIDABLEESPESORDEPAREDDEHASTA3⁄DEPULGADA Y
TUBOSDECOBREDUROTIPOS+Y, PARAAGUA
s ,ASDOBLADORASPRODUCENCURVASUNIFORMESDEHASTAŽ SINNECESIDADDERECOCERLOSTUBOSNIDEUTILIZAR
TUBOSDEUNGRADODETEMPLADOESPECIAL
s 2EDUCENALMÓNIMOELESFUERZODEDOBLADO

8.3
DOBLADO Y FORMACIÓN

Dobladoras tipo resorte


Dobladoras de tubos tipo resorte
s $OBLADORÉPIDODEFORMALIBREDETUBOSDECOBREBLANDOYALUMINIO

No. de No. de Longitud D.E. del tubo Peso/Paq. Paquete


catálogo modelo Descripción
pulg. mm pulg. mm lib. kg estándar
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE 10"  1⁄4" 6 3⁄8   1
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE 10"  5⁄16" 8 1   1
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE 10"  3⁄8" 9 1   1
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE  300 7⁄16" 11 15⁄8   1
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE  300 1⁄"  5⁄8   1
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE  300 5⁄8" 16 31⁄4   1
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE  300 3⁄4" 19 3
3 ⁄4   1
 $  0AQUETEDEDOBLADORASTIPORESORTE  300 7⁄8"  1
4 ⁄8   1
Juegos de dobladoras tipo resorte
 %  *UEGODE — 5⁄8MM MM 13⁄4   1
 %  *UEGODE — 7⁄8MM MM 3   1

Dobladoras de conductos
Dobladoras de conductos de paredes gruesas
s $ISE×ADASPARALOSTAMA×OSMÉSGRANDESDECONDUCTOSDEPAREDESGRUESAS%STA
DOBLADORATIENEDIENTESENDURECIDOSPARALOGRARUNAGARREANTIDESLIZAMIENTO
s 5NRECEPTÉCULOEXTRALARGODESOPORTEMINIMIZALAPOSIBILIDADDEROTURADELMANGO
s ,ARANURAREDONDEADAPROTEGELASROSCASDELOSCONDUCTOS
No. de No. de Capacidad Peso Paquete
catálogo modelo pulg. mm lib. kg estándar
 "  1⁄  5⁄8   1
 "  1⁄ 3⁄4   3⁄4   1
 "  1
  ⁄4   3
7 ⁄4   1
No incluye los mangos.

Dobladoras de conductos de paredes de poco espesor


s &ABRICADASDEFUNDICIØNDEHIERRO ESTASHERRAMIENTASTIENENPAREDESLATERALES
EXCEPCIONALMENTELISASQUEAGARRANMUYBIENLOSCONDUCTOSPARAMINIMIZARLADEFORMACIØN
s 2ANURASDEDOBLADODEACUERDOCONEL2ADIODECØDIGOESTÉNDAR,ASMARCASINDICAN
CURVASDEª ª ªYª
No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo lib. kg estándar
$OBLACONDUCTOSDEPAREDESDEPOCOESPESORDE1⁄ 1⁄
 "  MM AUNRADIOINTERNODEMM   1
$OBLACONDUCTOSDEPAREDESDEPOCOESPESORDE3⁄4
 "  MM YDEPAREDESGRUESASDE1⁄MM AUN 41⁄   1
RADIOINTERNODEMM
$OBLACONDUCTOSDEPAREDESDEPOCOESPESORDE
 "  MM YDEPAREDESGRUESASDE3⁄4MM AUN 81⁄   1
RADIOINTERNODE1⁄MM
No incluye los mangos.

8.4
DOBLADO Y FORMACIÓN

Expansor de tubos modelo S


s %STEEXPANSORDEUNASOLAETAPAESTÉDISE×ADOPARAEXPANDIRTUBERÓASPARAFORMARUNIONES
PRECISASENTUBERÓASDECOBREBLANDO ALUMINIOYACEROBLANDOSINUTILIZARCONECTORES%SUN
MECANISMODEmOTACIØNLIBREYCENTRADOAUTOMÉTICO
No. de No. de Capacidad de tubo Peso/Paq.
Descripción
catálogo modelo D.E. Nominal lib. kg
 7 +ITWITH1⁄ 5⁄8 7⁄8(EADSAND#ASE – – 6  
 8 *UEGOCONESTUCHEYCABEZASDE3⁄8 1⁄ 3⁄4 – – 1
6 ⁄  
15071 S -ANGODELEXPANSOR – – 11⁄  
 – #ABEZADELEXPANSOR 3⁄8" 1⁄4" 1⁄  
 – #ABEZADELEXPANSOR 1⁄" 3⁄8" 1⁄  
 – #ABEZADELEXPANSOR 5⁄8" 1⁄" 1⁄  
 – #ABEZADELEXPANSOR 3⁄4" 5⁄8" 1⁄  
 – #ABEZADELEXPANSOR 7⁄8" 3⁄4" 1⁄  
10301 – #ABEZADELEXPANSOR 1" – 1⁄  
10311 – #ABEZADELEXPANSOR 11⁄8" 1" 1⁄  
 – #ABEZADELEXPANSOR 1
1 ⁄4" – 1⁄  
 – #ABEZADELEXPANSOR 13⁄8 – 1⁄  
10341 – #ABEZADELEXPANSOR 1
1 ⁄" – 1⁄  
10351 – #ABEZADELEXPANSOR 15⁄8" 11⁄" 1⁄  
10361 – #ABEZADELEXPANSOR 13⁄4" – 1⁄  
58747 – %STUCHEDEREPUESTO – – 3  
.OTA,OSTAMA×OSDECABEZADELJUEGOSEDANSEGÞN$%DELATUBERÓA

Herramientas de conformado
s ,ASHERRAMIENTASDECONFORMADODE2)$')$SONHERRAMIENTASDECALIDADCONACABADO
SUPERlCIALDEZINCPARAMAYORPRECISIØNYDURABILIDAD
s %LJUEGODECUATROHERRAMIENTASVIENEEMPAQUETADOENUNACØMODABOLSADEVINILO
s $ISE×ADASPARACOBRE ALUMINIOYBRONCE
No. de No. de D.E. Capacidad Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo pulg. mm oz. g estándar
 570 *UEGO HERRAMIENTAS 1⁄4 3⁄8 1⁄ 5⁄8     16 454 1
  (ERRAMIENTADECONFORMADO 1⁄4 6  57 1
 563 (ERRAMIENTADECONFORMADO 3⁄8 10 4 113 1
 564 (ERRAMIENTADECONFORMADO 1⁄  5  1
 565 (ERRAMIENTADECONFORMADO 5⁄8 16 8  1

Herramienta dimensionadora de conductos


Herramienta dimensionadora No. 575 EMT para conductos
s2EDIMENSIONARÉPIDAMENTELOSEXTREMOSDELOSCONDUCTOSDEPAREDESDEPOCOESPESORQUE
SEHANDEFORMADODESPUÏSDELAINSTALACIØN
s,AHERRAMIENTATAMBIÏNPUEDEUTILIZARSEPARADOBLARLIGERAMENTEEXTREMOSDECONDUCTOS
DEžPULGADAY–DEPULGADAPARAALINEARLOS
s !LEACIØNDEACEROENDURECIDORESISTENTEALDESGASTE

No. de No. de Peso Paquete


catálogo modelo Capacidad
oz. g estándar
36005 575 %-4DEžPULGADAMM Y–DEPULGADAMM 16 454 1

8.5
DOBLADO Y FORMACIÓN

Herramientas de ensanchamiento
Herramienta de ensanchamiento de trinquete modelo 458R
s %STAHERRAMIENTADEPRECISIØNPROPORCIONAENSANCHAMIENTOSUNIFORMESCONUNMÓNIMODEESFUERZO
s %LNUEVOMANGODETORNILLODEAVANCEDETRINQUETEGIRAFÉCILMENTEYREQUIEREMENOSMOVIMIENTO
YESFUERZOQUEUNMANGOCOMÞN
s %LCONODEENSANCHAMIENTODEACEROENDURECIDO MONTADOEXCÏNTRICAMENTEENCOJINETESDEAGUJAS
PRODUCEUNAACCIØNDERODAMIENTOQUEHACEQUEELMETALSEMUEVADEMANERAUNIFORME COMO
RESULTADODELOCUALSECREANPAREDESUNIFORMEMENTEENSANCHADASSINCORROSIØNPORFRICCIØN
No. de No. de Peso Paquete
Descripción Tamaños (pulg.)
catálogo modelo lib. kg estándar
83037 2 %NSANCHAMIENTOS3!%DEª 1⁄8 3⁄16 1⁄4 5⁄16 3⁄8 1⁄ 5⁄8 – 31⁄   1
  7 4UBODEAGUANOMINAL 3!%Ž 3⁄8 1⁄ –  6¼   1
41300 455 %NSANCHAMIENTOS3!%DEª ž 5⁄8 – 7⁄8  –   1
 377 %NSANCHAMIENTOS3!%DEª 3⁄16 — 5⁄16 3⁄8 ž 5⁄8 – 31⁄   1
 375 %NSANCHAMIENTOS3!%DEª ž 5⁄8 – 7⁄8  –   1
Modelo métrico Tamaños (mm)
 458MM %NSANCHAMIENTOS3!%DEª         31⁄   1

4ODASLASHERRAMIENTASDEENSANCHAMIENTOQUESEMENCIONANSONRECOMENDABLESPARA
MATERIALESBLANDOS COMOELALUMINIOYELCOBREBLANDO,OSMODELOS7 YTAMBIÏN
SIRVENPARAENSANCHARTUBERÓASDEACERO ACEROINOXIDABLE COBREDUROYBRONCE,OSMODELOS
2 --YPUEDENUTILIZARSEPARAENSANCHARTUBERÓASDEACERO ACEROINOXIDABLE COBRE
DURO YBRONCEDEHASTAUNESPESORDEPAREDDEPULGADAS

Herramienta de ensanchamiento modelo 345


s %LMODELOESUNAHERRAMIENTADISE×ADACONPRECISIØNPARAPRODUCIRENSANCHAMIENTOSDE
ŽENTUBERÓASDECOBREBLANDO BRONCE ALUMINIOYACEROSUAVE*)#Y"UNDY 
s 5NCONOLISOYENDURECIDOPROPORCIONAENSANCHAMIENTOSRÉPIDOSDEŽ YASEADEPLIEGUESENCILLOODOBLE
s 5NTORNILLODElJACIØNSENCILLOPERMITElJARYREMOVERLASTUBERÓAS
No. de No. de Peso Paquete
Descripción Tamaños (pulg.)
catálogo modelo lib. kg estándar
%NSANCHAMIENTOS 3⁄16 1⁄4 5⁄16 3⁄8 7⁄16 1⁄ 5⁄8"
 345 –   1
3!%DEª
3!%ª !RRIBACONADAPTADORESPARAENSANCHAMIENTOSDEPLIEGUE
  $, 3   1
ENSANCHDOBLES DOBLE$%DE3⁄16 1⁄4 5⁄16 3⁄8 7⁄16 1⁄4UBOS
%NSANCHAMIENTOS
  .OCON#ORTADORDETUBOS.OYJUEGODEESTUCHE ž   1
3!%DEª
%NSANCHAMIENTOS .O$EDOBLERECUBRIMIENTOCON#ORTADORDE
 $, ž   1
3!%DEª TUBOS.OYJUEGODEESTUCHE
31597 – – !DAPTADORDEPLIEGUEDOBLEDE3⁄16" – – –
 – – !DAPTADORDEPLIEGUEDOBLEDE1⁄4" – – –
31607 – – !DAPTADORDEPLIEGUEDOBLEDE5⁄16" – – –
 – – !DAPTADORDEPLIEGUEDOBLEDE3⁄8" – – –
31617 – – !DAPTADORDEPLIEGUEDOBLEDE1⁄" – – –
 – – %STUCHEÞNICAMENTE –

Herramientas de ensanchamiento tipo martillo


s %STASHERRAMIENTAS FABRICADASDEACEROENDURECIDODEALTACALIDAD TIENENUNAPUNTALARGADE
GUÓAQUECENTRALAHERRAMIENTAPARAREALIZARENSANCHAMIENTOSSUAVESYUNIFORMESDEŽ

No. de No. de Tamaño de tubo de agua Peso Paquete


catálogo modelo pulg. mm libras kg estándar
41315 %  3⁄8 9 3⁄16   1
 %  ž  ¼   1
 %  5⁄8 16 3⁄8   1
41330 %  – 19 ž   1
41335 %  1  –   1
41340 %  1¼ 31 1   1
Cuando ensanche los extremos de una tubería, 41345 %  ž 37 ž   1
asegúrese de escariar y desbarbar bien la tubería. Esto 41350 %   50 ž   1
mejorará la calidad y la integridad del ensanchamiento.

8.6
DOBLADO Y FORMACIÓN

Llaves de trinquete para tubos


s ,ASLLAVESDETRINQUETEPARATUBOSDE2)$')$® FABRICADASDEACEROALCARBONOE
INOXIDABLEDEALTACALIDAD PUEDENUTILIZARSEENUNAAMPLIAGAMADEAPLICACIONESDESDELA
PLOMERÓAHASTASISTEMASHIDRÉULICOS
s ,ASMANDÓBULASACCIONADASPORRESORTESEABRENYSECIERRANRODEANDOELCONECTOR LOCUAL
PERMITEUTILIZARLAHERRAMIENTAENESPACIOSESTRECHOS
s %LCONTACTODELAHERRAMIENTAENVARIOSPUNTOSAYUDAAEVITARLADEFORMACIØNDELOS
CONECTORESDEPAREDESDEPOCOESPESOR
s %STASLLAVESESTÉNDISPONIBLESENTAMA×OS 5⁄16  YUNJUEGODEENUNABOLSA
PLÉSTICA 3⁄8 5⁄8
Peso
Capacidad
No. de No. de Tamaño Paquete
Descripción de torque
catálogo modelo (pulg.) lib. kg estándar
(lb/pulg.)
 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 5⁄16  1⁄4   6
48537 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 3⁄8  1⁄4   6
 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 7⁄16  1⁄4   6
48547 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS ž 390 1⁄4   6
 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 9⁄16  1⁄   6
48557 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 5⁄8 780 1⁄   6
 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 11⁄16 975 1⁄   6
48567 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS – 1105 1⁄   6
 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 13⁄16 1300 3⁄4   6
48577 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 7⁄8  3⁄4   6
 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 15⁄16  3⁄4   6
48587 2 ,LAVEDETRINQUETEPARATUBOS 1 1950 3⁄4   6
48597 – 3⁄8 5⁄80C*UEGOCONBOLSA – – 11⁄4   1

8.7
DOBLADO Y FORMACIÓN

Dobladora hidráulica de brazo inclinable

NUEVO

No. de No. de Capacidad Peso


Descripción
catálogo modelo (pulg.) lib. kg
$OBLADORAHIDRÉULICADE 3⁄8 
36518 (" 181 
BRAZOINCLINADOMANUAL
$OBLADORAHIDRÉULICADE 3⁄4 
 HB383 401 
BRAZOINCLINADOMANUAL

,ASDOBLADORASHIDRÉULICASDE2)$')$®SONDOBLADORASVERSÉTILESYPORTÉTILES IDEALESPARAREALIZARCURVASINSITUYTAMBIÏNPARA
CONSTRUCCIØNDEMAQUINARIAS CALDERASYOTRASAPLICACIONESINDUSTRIALES%STÉNDISPONIBLESENUNACONlGURACIØNMANUALQUEESTÉ
DISE×ADAPARAELDOBLADODEPRECISIØNENFRÓODETUBERÓASDEGASYDETUBERÓASNEGRASESTÉNDARDEHASTAPULGADAS
s 3ELLOSDEPISTØNDURADEROSEVITANLASFUGASPREMATURASYMAXIMIZANELTIEMPODETRABAJO
s ,ACARRERAMÉSLARGADELCILINDROPORCADABOMBEOYLAOPTIMIZACIØNDELAFUERZAMANUALMINIMIZANELCANSANCIODELOPERADOR
s ,OSINDICADORESDEÉNGULODECURVATURAREDUCENLANECESIDADDEEMPEZAR INTERRUMPIRLAACCIØNYRETIRARLATUBERÓA
REPETIDAMENTEPARATOMARMEDIDAS
s 3ISTEMAHIDRÉULICODEUNSOLOCIRCUITOCONUNRESORTEDERETROCESOPARAUNMEJORCONTROLDELARIETE

Formadores
Tuberías de gas/tuberías negras estándar (DIN 2440, BS 1387, ANSI A53)
Radio de
No. de Tamaño (D.E.) Peso Est. con dobladora
Descripción curvatura
catálogo
pulg. mm pulg. mm libras kg 36518 36523
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 1⁄4     60 – –
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 3⁄8     45     s s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 1⁄     50     s s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 3⁄4     65     s s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 1     100     s s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 11⁄4     130     s s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 11⁄     150     s s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS           s s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 1⁄          s
 &ORMADORPARATUBERÓASDEGASTUBERÓASNEGRAS 3     380     s
Componentes
No. de Peso
Descripción
catálogo libras kg
 %SQUINADESOPORTE ("    
 %SQUINADESOPORTE ("   10
 &IJACIØNDECLAVIJA ("    
 &IJACIØNDECLAVIJA ("    
37063 3OPORTEEN5 ("    
37838 3OPORTEEN5 ("    

Accesorios
No. de Peso
Descripción
catálogo libras kg
37813 4RÓPODEGIRATORIO    
37618 %NDEREZADOR    
 2UEDASDEPIE    
37818 !CEITEHIDRÉULICONOSEENCUENTRADISPONIBLEENTODOSLADOS  ,

8.8
REPARACIÓN Y EMPALME DE TUBOS

Reparación y empalme de tubos


s!MPLIASELECCIØNDEUNASOLAFUENTE
s$ISE×OSDURADEROSEXCLUSIVOS
______________________________________________________________________

Tipo Cant. de modelos Página


Bomba de prueba de presión 1 9.2
Pistola de soldar 4 9.2
Congelador de tuberías 4 9.3
Descongelador de tuberías 2 9.4

9.1
REPARACIÓN Y EMPALME DE TUBOS

Bomba de prueba de presión


Bomba de prueba de presión modelo 1450
s 2EALIZACOMPROBACIONESHIDRÉULICASPARADETECTARFUGASENINSTALACIONESQUE
TIENENQUESERAPRUEBADEFUGAS#OMPROBARÉSISTEMASDEHASTAPSI
s %SPECIALPARAUSOENSISTEMASDECALEFACCIØN AIRECOMPRIMIDO REFRIGERACIØN
INSTALACIONESDEPETRØLEO SISTEMASDEIRRIGACIØNYOTRASINSTALACIONESCON
TUBERÓASDEDIÉMETROINTERNOPEQUE×O
No. de No. de Presión Peso
Descripción Conexiones
catálogo modelo máx. lib. kg
"OMBADEPRUEBADE 1⁄2.04
  PSI 14  
PRESIØN

Bomba de prueba de presión


modelo 1450

Pistola de soldar Pistola eléctrica de soldar profesional


Modelo RT-100
s $ISE×ADAPARASOLDADURASBLANDASDETUBOSDECOBREALEACIONES 
DE1⁄4DEPULGADAA1⁄2PULGADAS
s 3OLDADURASINLLAMAnFÉCILDEUSAR
s 3EISPIESDECABLE
s -ANGOINTEGRADOYGANCHOPARAENROLLARELCABLE
s $ISE×ADAESPECIALMENTEPARATRABAJOSDEREPARACIØNYRESTAURACIØN
s !PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 

Modelo RT-175
s 3OLDADURASBLANDASDETUBOSDE1⁄4APULGADAS
s 3OLDADURASINLLAMAnFÉCILDEUSAR
Modelo RT-100
s $OCEPIESDECABLE
s 4OTALMENTEREVESTIDAPORUNESTUCHEMETÉLICOPARASUTRANSPORTACIØN
s !PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo libras kg
 24  0ISTOLADESOLDAR-INI 0RODE6   
 24  0ISTOLADESOLDAR-INI 0RODE6   
62862 24  0ISTOLADESOLDARPROFESIONALDE6   
 24  0ISTOLADESOLDARPROFESIONALDE6   
 n 0UNTASDECARBONO 1⁄4  
 n 0ERNOSROSCADOS 1⁄4  
 n #ARTUCHERA 1  

Modelo RT-175

9.2
REPARACIÓN Y EMPALME DE TUBOS

La herramienta de congelación de tuberías SuperFreeze® ahorra los costos


Congelador de y evita los inconvenientes que causa el cierre y purga de un sistema.
%LCONGELADORDETUBERÓAS3UPER&REEZEESUNAUNIDADDECONGELACIØNDETUBERÓASFÉCILDEUTILIZARQUE
tuberías PERMITEALCONTRATISTAMANTENERFUNCIONANDOLAREDHIDRÉULICAMIENTRASSEREALIZANLASREPARACIONES
%LMODELO3& DE2)$')$®ESUNAUNIDADDEMINI REFRIGERACIØNQUEHACECIRCULARUNREFRIGERANTE
AUTOCONTENIDOPORSUSCABEZALESCONGELANTESDEALUMINIO%STOFORMAUNTAPØNDEHIELOENTANSOLO
MINUTOSENUNTUBODECOBREDE1⁄2PULGADAYPUEDEUTILIZARSECONTUBOSDEHASTA1⁄2PULGADASO
CONTUBERÓASDEACERODEHASTAPULGADAS5NAVEZQUELATUBERÓAESTÉTAPONADA PUEDENREALIZARSE
LASREPARACIONESMIENTRASLAUNIDADMANTIENEELTAPØN!HORAINCLUYEUNABOTELLADEGELCONGELANTEDE
FORMULACIØNESPECIALPARAACELERARELCONGELAMIENTO!PLIQUEELGELALOSCABEZALESCONGELANTESANTES
DECOLOCARLOSENLATUBERÓA
s!PROBADOPOR5,SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
Modelo SF-2500 Equipamiento estándar
#APACIDAD 4UBERÓADE#OBRE1⁄2 1⁄2" s 5NIDAD3UPER&EEZE
4UBERÓADEACERO1⁄2  s $OSCORREAS6ELCRO®
#OMPRESOR 6 (Z !O6 (Z ! s "OTELLADEAGUA
2EFRIGERANTE2 OZDECARGA  s !BRAZADERA
0ESO LIBRAS s 'ELCONGELANTE
,ARGODEMANGUERAPIESPIES 
$IMENSIONES,!N!L
Modelo SF-2500
No. de No. de Peso
Descripción
catálogo modelo libras kg
*UEGODECONGELACIØNDETUBERÓAS 6
 
 3&  4UBERÓASDEACERODE1⁄2  
4UBOSDECOBREDE1⁄2 1⁄2"
*UEGODECONGELACIØNDETUBERÓAS 6PARAEXPORTACIØN
 3&  4UBERÓASDEACERODE1⁄2    
4UBOSDECOBREDE1⁄2 1⁄2"

Accesorios
No. de
Descripción
catálogo
 #ORREAS6ELCRO3& 2JUEGODE
 #ORREAS6ELCRO3& 2JUEGODE
66462 #ASQUILLOS3& 2DE1⁄4DE#43JUEGODE
 #ASQUILLOS3& 2DE⁄4DE#43JUEGODE
 #ASQUILLOS3& 2DE1⁄4DE#43JUEGODE
 #ASQUILLOS3& 2DEDE#43JUEGODE
68842 !DAPTADORESDEEXTREMOS3& 2DE⁄8vJUEGODE
 !DAPTADORESDEEXTREMOS3& 2DE1⁄2hJUEGODE
 !DAPTADORESDEEXTREMOS3& 2DE1⁄2vJUEGODE
68862 !DAPTADORESDEEXTREMOS3& 2DE⁄4vJUEGODE
 !BRAZADERADEAGARRERÉPIDO
 'ELCONGELANTE2)$')$
 0ATASDECAUCHODEREPUESTO
 -ANGUERADECAUCHODEREPUESTOCONPUERTO
18648 -ANGUERADECAUCHODEREPUESTOCONPUERTO

Nota: Asegúrese siempre de que los cabezales y mangueras


SuperFreeze estén completamente descongelados antes de
sacarlos de la tubería. NO los saque de la tubería a la fuerza
con ningún tipo de herramienta porque podría causar daños
En aplicaciones de temperatura ambiente elevada,
envuelva el área que está congelando en un aislante permanentes a los cabezales y a las mangueras.
para ayudar a concentrar la acción congelante de los
cabezales.

9.3
REPARACIÓN Y EMPALME DE TUBOS

Modelos KT-190 y KT-200


Descongeladores Para descongelar rápidamente tuberías de metal congeladas
de 1⁄2 pulgada a 11⁄2 pulgadas (12-36 mm).
de tuberías ,ASUNIDADESPARADESCONGELARTUBERÓASMODELOS+4 Y+4 
PROPORCIONANUNCALENTAMIENTOCONTINUOPARADESCONGELARRÉPIDAMENTE
TUBERÓASMETÉLICASCONGELADASDE1⁄2PULGADAA1⁄2PULGADAS#ONESTAS
UNIDADESLIVIANASYVERSÉTILES YANOHACEFALTAEXCAVARNIDERRIBARPAREDES
3OLOlJELASABRAZADERASALATUBERÓAMETÉLICAACADALADODELASECCIØN
CONGELADAYLATUBERÓASEDESCONGELARÉENCUESTIØNDEMINUTOS
s!PROBADOPOR#3!SEGÞNNORMAS#3!Y5,6ÞNICAMENTE 
s0ARASERVICIOCONTINUO,OSMODELOS+4 Y+4 FUNCIONANDEMANERA
CONTINUASINNECESIDADDENINGÞNPERÓODODEENFRIAMIENTO,AUNIDADNO
SEDISPARANIESNECESARIOAPAGARLADURANTEELPROCESODEDESCONGELADO
3OLOlJELOSCABLESALATUBERÓA ENCIENDALAUNIDADYDÏJELATRABAJAR
ININTERRUMPIDAMENTE DESDEELINICIOHASTAELlNAL
s,IVIANA#ADAUNIDAD CONUNPESOQUENOSOBREPASALASLIBRAS PUEDE
TRANSPORTARSEFÉCILMENTEHASTALOSLUGARESMÉSDIFÓCILES COMOPOREJEMPLOAÉTICOS
Descongelador de tuberías modelo KT-190
s6ERSÉTIL%LMODELO+4 PUEDEUTILIZARSEENSEGMENTOSDETUBERÓADE
ENTREYPIES%LMODELO+4  QUETIENENIVELESDESALIDA PUEDE
UTILIZARSEENSEGMENTOSDETUBERÓADEAPIES%LMEDIDORDEAMPERIOS
DELMODELO+4 PERMITEALUSUARIOSELECCIONARELNIVELADECUADODE
SALIDAPARALOGRARUNCONSUMOMÉXIMODECORRIENTEYUNTIEMPOMÓNIMODE
DESCONGELADO
s0OTENTE!MBASUNIDADESFUNCIONANCONUNATOMADECORRIENTEESTÉNDARDE
6Y!%LMODELO+4 PRODUCEAMPERIOSYEL+4 PRODUCE
 AMPERIOSDEENERGÓAPARAELDESCONGELADO
4ODASESTASYOTRASPROPIEDADESHACENDELOSMODELOS+4 Y+4 LOS
PREFERIDOSDELOSPROFESIONALES

No. de No. de Peso


Descripción
catálogo modelo lib. kg
Descongelador de tuberías modelo KT-200  +4  $ESCONGELADORDETUBERÓASCONCABLESDEPIES 46 21
 +4  $ESCONGELADORDETUBERÓASCONCABLESDEPIES  2
62662 n #ABLECONABRAZADERADEPIES  6
 n #ABLEDEEXTENSIØN!7'DEPIES  
62812 n #ABLEENSERIE!7'DEPIES 11⁄2  

Especificaciones Modelo KT-190 Modelo KT-200


#APACIDADDETUBERÓA 1⁄2 1⁄2 MM 1⁄2 1⁄2 MM

#ORRIENTEDEENTRADA AMPERIOS AMPERIOS


!LCANCEMÓNIMO PIES M PIES M
!LCANCEMÉXIMO PIESM PIESM
,ARGODELCABLE PIES M PIES M
4AMA×ODELCABLE !7' !7'
!MPERIOSDESALIDA   
0ESO LIBRAS KG LIBRAS KG

9.4
PRENSADO

Prensas
s %JECUTANUNCICLODECIERREPARAGARANTIZARELMISMOSELLADODELAUNIØNUNAYOTRAVEZ
s $ISE×ADASCONALTAINGENIERÓAPARAPROPORCIONARUNACALIDADYDURABILIDADSUPERIORESn
RESPALDADASPORLAGARANTÓADEPORVIDA2)$')$®

______________________________________________________________________

Cant. de Capacidad
Tipo Página
modelos (pulg.)
!BATERÓA#OMPACT 1 3⁄8 ž 
-ORDAZASDESELLADO#OMPACT  3⁄8 ž 
!BATERÓA3TANDARD 1 1⁄2  
#ONCABLE3TANDARD 1 1⁄2  
-ORDAZASDESELLADO3TANDARD 3 1⁄2  
!ROSDECOMPRESIØN 3 1⁄2   
-EGA0RESS™ 1 1⁄2  
(ERRAMIENTASDECOMPRESIØNPARA0%8  3⁄8  
#ORTADORADETUBERÓASDE 1 ž  
AGUASSUCIAS0RESS3NAP™

10.1
PRENSADO

Tabla de selección
Prensas
Capacidad Capacidad
RP 210-B Compact Peso Cañón
Mordazas Aros de compresión Alimentación Cobre/ Características
página 10.4 Acero in. para PEX (libras) giratorio
%STAPRENSAESUNMÉSLIGERAQUENUESTRA
HERRAMIENTAANTERIOR LOCUALPROPORCIONAUNMEJORSELLADO
-ORDAZASSERIE#OMPACT YMENOSCANSANCIO4AMBIÏNESMÉSPEQUE×AYMÉS
s0RO0RESS®COBREYACERO !ROSDECOMPRESIØNSERIE COMPACTAPARAPODERPENETRARENÉREASCERRADAS0ARA
#OMPACT "ATERÓADE CONLA
INOX ž 1⁄" ⁄  ž
38 ƒ
VERTABLAMÉSABAJO ,I )ONDE6 BATERÓA COBREYACEROINOXIDABLEDEžA1⁄YCONECTORESDE0%8
s0UREmOW™0%8
DE3⁄8A1⁄2LA20 "ESLADECISIØNCORRECTA4AMBIÏN
CUENTACONUNCA×ØNQUEGIRAŽYPUEDEPENETRAREN
ESPACIOSESTRECHOS
RP 330-B Características
página 10.6
0ORSUCOMODIDADYFACILIDADDETRANSPORTACIØNLA20 "
ESTÉDISE×ADAPARAMANEJARSUSPROYECTOSCONSTRUCTIVOS
-ORDAZAS3ERIE3TANDARD !ROSDECOMPRESIØNSERIE
MÉSDIFÓCILES#UENTACONUNCA×ØNQUEGIRAŽYUN
s0RO0RESS®COBREYACERO 3TANDARD "ATERÓADE CONLA
ž  ž  ƒ INTERVALODEFUNCIONAMIENTOPROLONGADO3EALIMENTA
INOX VERTABLAMÉSABAJO ,I )ONDE6 BATERÓA
DEUNABATERÓADE,ITIO )ONDE6PARABRINDARUN
s0UREmOW©0%8
MÉSDESELLADOSPORCADACARGADEBATERÓAQUELAS
HERRAMIENTASQUEEMPLEANBATERÓAS.I -H
RP 330-C Características
página 10.7
0ARALATRANQUILIDADQUEPROPORCIONAUNAHERRAMIENTA
CONCABLEDEALIMENTACIØN ELIJALAPRENSA20 ##ON
-ORDAZAS3ERIE3TANDARD !ROSDECOMPRESIØNSERIE LASMISMASCARACTERÓSTICAS FUNCIONALIDADYDURABILIDAD
s0RO0RESS®COBREYACERO 3TANDARD QUELAVERSIØNQUEUTILIZABATERÓA LAPRENSA20 #ES
#ONCABLE ž  ž   ƒ
INOX VERTABLAMÉSABAJO LAHERRAMIENTAMÉSUTILIZADAENOBRA#ONCASILAMITAD
s0UREmOW©0%8 DELPESODELAUNIDAD#4ANTERIOR ESLAHERRAMIENTA
ALIMENTADAPORCABLEMÉSLIGERAQUEHEMOSPRODUCIDO
HASTAAHORA
Herramientas
manuales de
compresión para Características
PEX
página 10.11
,ASHERRAMIENTASDECOMPRESIØN2)$')$PARA0%8
CONSTRUIDASCONMANGOS%®LIVIANOSDEPOLICARBONATO
s!34-&0%8 n n n ⁄  
38   n DURADERO SONIDEALESPARAHACERCONEXIONESCONAROSDE
COMPRESIØNDECOBREYABRAZADERASDEACEROINOXIDABLEEN
SISTEMASDEAGUAPOTABLEYDECALEFACCIØNPORRADIACIØN

Mordazas y anillos de sellado


Mordazas de sellado de la serie Compact para utilizar con100B o con RP 210-B
Mordazas de la serie Compact 3⁄8" 1⁄2" 5⁄8" 3⁄4" 1" 1¼" 1½"
0RO0RESSCOBREYACEROINOXIDABLE n  n   31228 n
0UREmOW0%8       

Mordazas de sellado de la serie Standard para utilizar con 320-E, RP 330-B, RP 330-C y CT400
Mordazas de la serie Standard 3⁄8" ½" 5⁄8" ¾" 1" 1¼" 1½" 2"
0RO0RESSCOBREYACEROINOXIDABLE n  n     
0UREmOW0%8 n       

Aros de presión de diámetro grande para utilizar con 320-E, RP 330-B, RP 330-C y CT400 Aros de compresión de diámetro pequeño para utilizar con 320-E, RP 330-B, RP 330-C y
Juego de CT400
Mordazas
del actuador aros de 3⁄4" Para usar
Aros de compresión 2½" 3" 4" Mordaza del actuador ½" 1" 1¼" 1½" 2" con
de la serie 2½"-4" con
Standard estuche 20 "
0RO0RESS8, # 20 #
!CTUADOR6 6  28003 28008 28013 n n
CONECTORESDECOBREYACERO     %
 #4
INOXIDABLE
0RO0RESS®ESUNAMARCAREGISTRADADE6IEGA 20 "
20 #
6 n n n n 28018 28023
0URE&LOW4-ESUNAMARCAREGISTRADADE6IEGA %
#4
100B
#  28003 28008 28013 n n 20 "

10.2
PRENSADO

Las prensas más rápidas y confiables


#OMPACT 3TANDARD

Características Beneficios 2)$')$20 " 2)$')$20 " 2)$')$20 #

0ESOHERRAMIENTAYBATERÓA ,IVIANA BRINDACOMODIDADMÉXIMA LIBRAS LIBRAS LIBRAS

"ATERÓA 0ARACOMODIDADYMÉXIMAFACILIDADDETRANSPORTE ,I )ON 6 ,I )ON 6 .$

%LCA×ØNDELAHERRAMIENTAGIRAYPERMITEACCEDERA
#A×ØNGIRATORIO Ž Ž Ž
LOSESPACIOSMÉSESTRECHOS

#ICLOSMÉSRÉPIDOSQUEPROPORCIONANUNAVELOCIDAD
4IEMPODECICLOAPROXIMADO SEGUNDOS SEGUNDOS SEGUNDOS
MÉXIMAENCADACONEXIØN

!PROBACIØNDELAHERRAMIENTA !PROBACIØNDETERCEROS .$ .$ 5,#3!

%LCICLOSEREALIZAAUTOMÉTICAMENTEUNAVEZQUE
2EALIZACIØNDELCICLOPOR
ENGANCHE
COMIENZALAACCIØNDESELLADO LOCUALGARANTIZAQUE   
LASCONEXIONESSEANCONlABLESSIEMPRE

%LARIETEREGRESAAUTOMÉTICAMENTEALAPOSICIØN
2ETRACCIØNAUTOMÉTICADELARIETE INICIAL LOCUALBRINDAUNAVELOCIDADMÉXIMACADA   
VEZQUESEREALIZAUNACONEXIØN

)MPIDEQUEELCICLOSEINICIESILACLAVIJANOESTÉ
3ENSORDECIERREDELACLAVIJADE
LAMORDAZA
COMPLETAMENTECONECTADA LOCUALEVITAQUESE   
DA×ELAHERRAMIENTA

2ECORDATORIOAUTOMÉTICODE 2ECORDATORIOAUTOMÉTICODECALIBRACIØNPARA
MANTENIMIENTO ASEGURARUNRENDIMIENTOØPTIMO   
4EMPDESERVICIODE20 "ŽAŽ&
3ENSORDETEMPERATURASEXTREMAS 4EMPDESERVICIODE20 "ŽAŽ&   
4EMPDESERVICIODE20 #ŽAŽ&

!LERTAALUSUARIOSOBRELAINSUlCIENCIADELA
3ENSORDEBATERÓABAJA POTENCIADELABATERÓA LOCUALPROPORCIONAUNA   —
CONlABILIDADMÉXIMAENCADACONEXIØN

'ARANTÓA 'ARANTÓACOMPLETADEPORVIDA2)$')$ FULL LIFETIME FULL LIFETIME FULL LIFETIME


WARRANTY WARRANTY WARRANTY
Against Material Defects Against Material Defects Against Material Defects
& Workmanship & Workmanship & Workmanship

Ridge Tool es el líder mundial de Pressing Technology™, la tecnología que sustenta sus equipos de sellado y compresión
de alto rendimiento y que es la base de la confiabilidad de las conexiones de tubos de cobre, acero inoxidable y PEX.
10.3
PRENSADO

Prensa a batería serie Compact


1⁄2" a 11⁄4" de capacidad para cobre y acero inoxidable
3⁄8" a 11⁄2" de capacidad para PEX

Modelo RP 210-B Compact


%LMODELO20 "PROPORCIONAUNAVÓARÉPIDAYCONlABLEPARAUNIRCONECTORESDECOBRE
ACEROINOXIDABLEY0%8%SPULGADASMÉSPEQUE×OYUNMÉSLIGEROQUENUESTRA
HERRAMIENTACOMPACTAANTERIOR CONLOCUALSELOGRAUNMAYORSELLADOCONMENOSCANSANCIO
3UCABEZALDEMORDAZAGIRATORIADEŠAYUDAALUSUARIOAPENETRARENLUGARESESTRECHOS
%LMODELO " QUETIENEUNASALIDADEARIETEHIDRÉULICODELIBRASK. TIENE
MÉSCAPACIDADQUECUALQUIEROTRAPRENSA#OMOPARTEDESUNUEVODISE×O ELINTERVALODE
FUNCIONAMIENTODELMODELO "SEHAEXTENDIDOACICLOS
Especificaciones
s #APACIDADžA1⁄PARACOBREYACEROINOXIDABLE3⁄8A1⁄2PARA0%8
s #OMPATIBLECONTODOSLOSADITAMENTOSDESELLADODELASERIECOMPACTADE2)$')$®
s #A×ØNMORDAZAGIRATORIADEƒ
s "ATERÓA,I )ON 6 !(
s #ARGADORDEBATERÓA6
s 3ALIDADEARIETEHIDRÉULICOLIBRASK. 
s 0ESOLIBRASCONLABATERÓA
s 2ANGODETEMPERATURADESERVICIOƒ& ƒ&
s 4IEMPODECICLOAPROXIMADOSEGUNDOS
s %LJUEGOESTÉNDARINCLUYE0RENSA20 " BATERÓAS CARGADORDEBATERÓAYESTUCHEDE
TRANSPORTE
Selección
No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo (libras) estándar
*UEGODEPRENSAABATERÓA20 "CONMORDAZAS
31028 20 "  1
0RO0RESS1⁄2A1⁄
*UEGODEPRENSAABATERÓA20 "CONMORDAZAS
31038 20 "  1
DE0%80URE&LOW1⁄2A
 20 " *UEGODEPRENSAABATERÓA20 "SINMORDAZAS  1
RP 210-B con estuche y mordazas  20 " 0RENSAABATERÓA20 "ÞNICAMENTE 12 1

Accesorios
No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo (libras) estándar
31023 20 " %STUCHEDETRANSPORTE 10 1
 n #ARGADORDE6 2 1
31013 n 0AQUETEDEBATERÓA,I )ON 6 !( 1 1
Juegos de mordazas de la serie  n 0AQUETEDEBATERÓA,I )ON 6 !( 1 1
Compact para cobre y acero 31018 n 0AQUETEDEBATERÓA,I )ON 6 !( 2 1
inoxidable Pureflow
Ver página 10.5

El modelo RP 210-B de la serie Compact de RIDGID es más ligero y más


pequeño que las herramientas de la serie Standard y es ideal para trabajos
domésticos y en lugares con poco espacio.

10.4
PRENSADO

Mordazas de sellado de la serie Compact


,ASMORDAZASDESELLADODELASERIE#OMPACTDE2)$')$®SONUNMÉS
LIGERASYUNMÉSPEQUE×ASQUELASMORDAZASDELASERIE3TANDARD LO
CUALLESPERMITEPENETRARENESPACIOSESTRECHOS,ASMORDAZASDESELLADO
DELASERIE#OMPACTDE2)$')$ÞNICAMENTESONCOMPATIBLESCONLASPRENSAS
DELASERIE#OMPACTDE2)$')$ " 20 " 

Cobre y acero inoxidable


Juego de mordazas de la serie Compact para ProPress (cobre y acero inoxidable)
No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo (libras) estándar
 -ORDAZASDEž"PARA0RO0RESS 21⁄2 1
 -ORDAZASDE–"PARA0RO0RESS 21⁄2 1
 -ORDAZASDE"PARA0RO0RESS 21⁄2 1
31228 -ORDAZASDE1⁄"PARA0RO0RESS 21⁄2 1

Mordazas compactas para ProPress

PEX
Juegos de mordazas de la serie Compact para Pureflow (PEX)
No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo (libras) estándar
 -ORDAZADE3⁄8PARA0UREmOW 21⁄2 1
 -ORDAZADEžvPARA0UREmOW 21⁄2 1
 -ORDAZADE⁄8PARA0UREmOW 21⁄2 1
 -ORDAZADE–PARA0UREmOW 21⁄2 1
 -ORDAZADEPARA0UREmOW 21⁄2 1
 -ORDAZADE—PARA0UREmOW 21⁄2 1
 -ORDAZADEžPARA0UREmOW 21⁄2 1

Mordazas Compact para PureFlow

El modelo RP 210-B puede alcanzar una capacidad de


11⁄4" utilizando el actuador C1 y el aro de compresión de
11⁄4" o utilizando la mordaza de sellado de 11⁄4".

10.5
PRENSADO

Prensa a batería
1⁄2" a 4" de capacidad
Prensa a batería modelo RP 330-B
3ISEBUSCACOMODIDADYFACILIDADDETRANSPORTE LA20 "ESLADECISIØNLØGICA
%QUIPADACONUNCA×ØNQUEGIRAŽYUNINTERVALODEFUNCIONAMIENTOMÉS
PROLONGADO LA20 "ESTÉDISE×ADAPARAMANEJARSUSPROYECTOSDECONSTRUCCIØN
MÉSDIFÓCILES!LIMENTADAPORUNABATERÓADE,I )ONDE6 LA20 "OFRECEUN
MÉSDESELLADOSPORCADACARGADEBATERÓAQUELASHERRAMIENTASQUEEMPLEAN
BATERÓASDE.I -(
Especificaciones
s #APACIDAD1⁄2A
s -ORDAZACA×ØNGIRATORIODEª
s "ATERÓA6 ,I )ON
s #ARGADORDEBATERÓA6
s 3ALIDADEARIETEHIDRÉULICOLIBRASK. 
s 0ESOLIBRASCONLABATERÓA
s 2ANGODETEMPERATURADESERVICIOƒ& ƒ&
s 4IEMPODECICLOAPROXIMADOSEGUNDOS
s %LJUEGOESTÉNDARINCLUYE0RENSA20 " BATERÓAS CARGADORDEBATERÓAY
ESTUCHEDETRANSPORTE
s #OMPATIBLECONTODOSLOSADITAMENTOSDESELLADODELASERIE3TANDARDDE2)$')$®
s 0ARAUSOCONTUBOSDECOBRE ACEROINOXIDABLEY0%8
s !PROBADOPOR5,SEGÞNNORMAS5,Y#3!

RP 330-B con juegos de mordazas para ProPress (cobre y acero inoxidable)


No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo (libras) estándar
 20 " *UEGOSINJUEGOSDEMORDAZAS 213⁄ 1
*UEGOSDEMORDAZASDE1⁄2A
 20 " PARA0RO0RESSCOBREYACERO 33⁄8 1
INOXIDABLE
Juego RP 330-B *UEGOSDEMORDAZASDE1⁄2A
 20 " PARA0RO0RESSCOBREYACERO  1
INOXIDABLE

Accesorios
No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo (libras) estándar
 20 " #ARGADORDE6 11⁄ 1
 20 20 %STUCHEDETRANSPORTE 101⁄ 1
31013 n "ATERÓA,I )ON 6 !( 1 1
 20 " "ATERÓA,I )ON 6 !( 11⁄2 1
31018 n "ATERÓA,I )ON 6 !( 2 1
Juegos de mordazas de la serie
Standard para cobre y acero
inoxidable Pureflow
Ver página 10.8

Para un rendimiento óptimo, asegúrese de


cargar las baterías a una temperatura superior
a los 50ºF e inferior a 104ºF.

Mordazas Standard para PureFlow

Aros de compresión para 2½"-4"


Ver página 10.8

10.6
PRENSADO

Prensa alimentada por cable


1⁄2" a 4" de capacidad

Prensa con alimentación por cable modelo RP 330-C


0ARALATRANQUILIDADQUEPROPORCIONAUNAHERRAMIENTACONCABLEDEALIMENTACIØN ELIJA
LAPRENSA20 ##ONTODASLASMISMASCARACTERÓSTICAS FUNCIONALIDADYDURABILIDAD
QUELAVERSIØNQUEUTILIZABATERÓAS LAPRENSA20 #ESLAHERRAMIENTAMÉSUTILIZADA
ENOBRA#ONCASILAMITADDELPESODELAUNIDAD#4ANTERIOR ESNUESTRAHERRAMIENTA
ALIMENTADAPORCABLEMÉSLIGERA
Especificaciones:
s #APACIDAD1⁄2A
s -ORDAZACA×ØNGIRATORIODEª
s 3ALIDADEARIETEHIDRÉULICOLIBRASK. 
s 0ESOLIBRAS
s 2ANGODETEMPERATURADESERVICIOƒ& ƒ&
s 4IEMPODECICLOAPROXIMADOSEGUNDOS
s %LJUEGOESTÉNDARINCLUYE0RENSA20 #YESTUCHEDETRANSPORTE
s #OMPATIBLECONTODOSLOSADITAMENTOSDESELLADODELASERIE3TANDARDDE2)$')$®
s 0ARAUSOCONTUBOSDECOBRE ACEROINOXIDABLEY0%8
s !PROBADOPOR5,SEGÞNNORMAS5,Y#3!

RP 330 con juego de mordazas para ProPress (cobre y acero inoxidable)


No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo (libras) estándar
 20 # *UEGOSINJUEGOSDEMORDAZAS ⁄8 1
*UEGOSDEMORDAZASDEžAPARA
 20 # 313⁄ 1
0RO0RESSCOBREYACEROINOXIDABLE
*UEGOSDEMORDAZASDEžAPARA
 20 #  1
0RO0RESSCOBREYACEROINOXIDABLE

Juegos de mordazas de la serie


Standard para cobre y acero
inoxidable Pureflow
Ver página 10.8 Mordazas Standard para PureFlow

El escariador interno-externo No. 227S de RIDGID está


fabricado de acero endurecido y es ideal para el escariado
interno y el desbarbado externo de tubos de cobre de 1⁄2
pulgada a 2 pulgadas (ver pág. 3.19).

Aros de compresión para 2½" a 4"


Ver página 10.8

No. 227 S
Escariador
interno-externo

10.7
PRENSADO

Mordazas de sellado de la serie Standard


,ASMORDAZASDESELLADODELASERIE3TANDARDFUERONDISE×ADASEN
COORDINACIØNCONELFABRICANTEDECONECTORES LOCUALGARANTIZASU
COMPATIBILIDAD4ODASLASMORDAZASDELASERIE3TANDARDDE2)$')$®SON
COMPATIBLESÞNICAMENTECONLASPRENSASDELASERIE3TANDARDDE2)$')$
 % 20 " 20 #Y#4 

Cobre Juego de mordazas de la serie Standard para ProPress (cobre y acero inoxidable)

No. de Peso Paquete


Descripción
catálogo (libras) estándar
 -ORDAZADEž"PARA0RO0RESS  1
 -ORDAZADE3⁄PARA0RO0RESS 1⁄ 1
 -ORDAZASDE"PARA0RO0RESS 1⁄2 1
 -ORDAZADE—PARA0RO0RESS 3⁄ 1
 -ORDAZADEžPARA0RO0RESS 1⁄2 1
 -ORDAZASDE"PARA0RO0RESS 10 1
Mordazas Standard para ProPress

PEX
Juegos de mordazas de la serie Standard para Pureflow (PEX)
No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo (libras) estándar
 -ORDAZADEžvPARA0UREmOW  1
 -ORDAZADE⁄8PARA0UREmOW 1⁄ 1
 -ORDAZADE3⁄PARA0UREmOW 1⁄2 1
 -ORDAZADEPARA0UREmOW 1⁄2 1
 -ORDAZADE—PARA0UREmOW 3⁄ 1
Mordazas Standard para PureFlow  -ORDAZADEžPARA0UREmOW 1⁄2 1
 -ORDAZADEPARA0UREmOW 10 1

Aros de compresión
Giro de 180º exclusivo para
una flexibilidad óptima

Selección
Aros de compresión XL-C/S de la serie Standard No. de No. de Descripción Peso Paquete
catálogo modelo (libras) estándar
Para uso con XL-C/S ProPress (Conectores de cobre y acero inoxidable) !ROSDEžAv !CTUADORY
 8, #3 1⁄ 1
,OSAROSDECOMPRESIØN8, #3PATENTADOSYEL!CTUADOR6PROPORCIONAN ESTUCHE#OMPLETE
MÉSmEXIBILIDADENLUGARESESTRECHOS%LACTUADOR6DECABEZAESFÏRICAGIRA  8, #3 !RODECOMPRESIØNDEž  1
 8, #3 !RODECOMPRESIØNDE" 3⁄ 1
CASIªCONLOSAROSDECOMPRESIØN8, #3 LOCUALINCREMENTAELNIVELDE
 8, #3 !RODECOMPRESIØNDE" 113⁄ 1
ACCESIBILIDADCUANDOSEESTABLECENCONEXIONESDEžPULGADASA PULGADASEN
 6 !CTUADORDELARO 1⁄ 1
CONECTORES8, #30RO0RESS%STOSAROSSONCOMPATIBLESCONTODASLASPRENSAS %STUCHEDETRANSPORTEDELA
21103 n 3⁄ 1
DELASERIE3TANDARDDE2)$')$PARAESTABLECERCONEXIONESENTUBOSDEž 8, #ÞNICAMENTE
PULGADASA PULGADAS % 20 " 20 #Y#4 

Revisar y limpiar las mordazas regularmente para eliminar el material


que se acumula junto a las puntas de las mordazas y evita que se
desarrollen rebabas en los conectores y que la mordaza se pegue al
conector después de realizar el sellado.

10.8
PRENSADO

Aros de compresión

Selección
No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo (libras) estándar
 8, !ROSDE1⁄2A ACTUADORYESTUCHE  1
 8, !RODECOMPRESIØN8,DE1⁄2"  1
 8, !RODECOMPRESIØN8,DE 1⁄ 1
 8, !RODECOMPRESIØN8,DE 1⁄ 1
Aros de compresión XL de la serie Standard  2 !CTUADORDEAROSÞNICAMENTEPARA8,  1
%STUCHEDETRANSPORTEDEANILLOSDE
Para uso con XL ProPress (Conectores de bronce)  n  1
SELLADO8,
,OSAROSDECOMPRESIØN8,PATENTADOSDELASERIE3TANDARDESTÉNACCIONADOS
PORRESORTE DEMANERAQUEPERMANECENENSULUGARUNAVEZQUESON
COLOCADOSENLOSCONECTORES%STOSAROSSONCOMPATIBLESCONTODASLAS
PRENSASDELASERIE3TANDARDQUESEUTILIZANPARAREALIZARCONEXIONESEN
TUBOSDEžPULGADASA PULGADAS % 20 " 20 ##4 

Juego de mordazas de la serie Standard para conectores de Juegos


No. de No. de Peso Paquete
cobre y acero inoxidable ProPress catálogo modelo Descripción (libras) estándar
,OSAROSDECOMPRESIØNDELASERIE3TANDARDPARACONECTORES0RO0RESPERMITEN  6 *UEGO6 AROSDE1⁄2 3⁄  1⁄" 103⁄ 1
ACCEDERAESPACIOSESTRECHOSYSIRVENCOMOUNCOMPLEMENTOEXCELENTEASUS  6 *UEGO6 AROSDE1⁄2  13⁄8 1
 # *UEGO# AROSDE1⁄2 3⁄  1⁄" 81⁄8 1
JUEGOSDEMORDAZAS2)$')$®%LACTUADORGIRATORIOPERMITECOLOCARLAPRENSAENUN
*UEGOCOMBINADODE6# AROSDE 12⁄8
ÉNGULODE  GRADOSCONRESPECTOALTUBOQUESEESTÉSELLANDO  6# 1⁄2 3⁄  1⁄" 1
Aros
Características No. de No. de Peso Paquete
Descripción
s ,OSJUEGOS6Y6ESTÉNDISE×ADOSPARAUTILIZARSECONLASPRENSAS catálogo modelo (libras) estándar
3TANDARDDE2)$')$  6# !RODECOMPRESIØNDE1⁄2" 1⁄2 1
28003 6# !RODECOMPRESIØNDE3⁄" 3⁄ 1
s ,OSJUEGOS##OMPACTESTÉNDISE×ADOSPARALASPRENSAS#OMPACTDE2)$')$ 28008 6# !RODECOMPRESIØNDE 1 1
s ,OSAROS0RO0RESSESTÉNDISPONIBLESPARACAPACIDADESDE1⁄2A 28013 6# !RODECOMPRESIØNDE1⁄" 1 1
s %LJUEGOESTÉNDARINCLUYE!ROSDECOMPRESIØN ACTUADORYESTUCHEDE 28018 6 !RODECOMPRESIØNDE1⁄2" 11⁄2 1
28023 6 !RODECOMPRESIØNDE 2 1
TRANSPORTE
Compatible con: Actuadores
s 3ISTEMA0RO0RESSCOBREYACEROINOXIDABLEDE1⁄2A  No. de No. de Descripción Peso Paquete
catálogo modelo (libras) estándar
Especificaciones 28033 6 !CTUADORDE6PARA1⁄2 A1⁄" ⁄8 1
 6 !CTUADORDE6PARA1⁄2A 3⁄ 1
s #APACIDAD1⁄2A  # !CTUADORDE#PARA1⁄2A1⁄" 21⁄8 1

Accesorios
No. de No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo modelo (libras) estándar
28028 6# %STUCHEDETRANSPORTEPARA1⁄2A1⁄" 3 1
28038 6 %STUCHEDETRANSPORTEPARA1⁄2A 3 1

10.9
PRENSADO

Mordazas y aros MegaPress™


1⁄2" a 2" de capacidad

,ASMORDAZASYAROS-EGA0RESSUNENTUBERÓASCOMERCIALESDEHIERRONEGRAS
NUEVO DEžA CÏDULA CUANDOSEUTILIZANCONLASPRENSAS3TANDARDDE
2)$')$® % #4  20 "O20 # YCONECTORES-EGA0RESSDE
6IEGA®
Especificaciones
s ,OSAROS MORDAZASYPRENSASYLASHERRAMIENTASDEPREPARACIØNDE2)$')$
ESTÉNCONSTRUIDASPARALOSTRABAJOSMÉSEXIGENTESYESTÉNRESPALDADOS
PORLA'ARANTÓADEPORVIDA2)$')$CONTRADEFECTOSDEMATERIALESYDE
FABRICACIØN
s 0ARAUSOCONCONECTORES-EGA0RESSY-EGA0RESS'
s ,ASHERRAMIENTASDEPREPARACIØNFUNCIONANCONUNABROCAESTÉNDARY
ELIMINANLASREBABASYALISANELDIÉMETROEXTERNODELATUBERÓAPARALA
INSTALACIØNDELOSCONECTORES
s ,ASCONEXIONESDESELLADOPUEDENUTILIZARSEENSISTEMASHÞMEDOS
s .OSENECESITALLAMAABIERTA
Juegos
No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo (libras) estándar
*UEGO-EGA0RESSDEžAPARAPRENSAS3TANDARDDE
   1
2)$')$
Mordazas
 -ORDAZA-EGA0RESSDEžPARAPRENSAS3TANDARDDE2)$')$   1
 -ORDAZA-EGA0RESSDE–PARAPRENSAS3TANDARDDE2)$')$   1
 -ORDAZA-EGA0RESSDEPARAPRENSAS3TANDARDDE2)$')$   1
Aros y actuador
 !RO-EGA0RESSDE—PARAPRENSAS3TANDARDDE2)$')$   1
 !RO-EGA0RESSDEžPARAPRENSAS3TANDARDDE2)$')$   1
 !RO-EGA0RESSDEPARAPRENSAS3TANDARDDE2)$')$   1
!CTUADORDEAROSDECOMPRESIØN6PARAHERRAMIENTAS
   1
3TANDARDDE2)$')$
Herramientas de preparación
Limpieza de conectores.
 (ERRAMIENTADEPREPARACIØNDEEXTREMOS-EGA0RESSDEžA   1
 (ERRAMIENTADEPREPARACIØNDEEXTREMOS-EGA0RESSDE—A   1
Accesorios
38008 #ORREASABRASIVAS#AJADE PARAž –   1
38003 #ORREASABRASIVAS#AJADE A   1
 %STUCHEDEACEROPARATRANSPORTE 23 1

10.10
PRENSADO

Herramientas manuales de compresión para PEX


1⁄2" a 1" de capacidad
Herramientas manuales de compresión PEX ASTM F 1807
,ASHERRAMIENTASDECOMPRESIØN!34-&PARA0%8DE2)$')$®SON
IDEALESPARAESTABLECERCONEXIONESDETUBERÓASDE0%8ENSISTEMASDEAGUA
POTABLEYCALEFACCIØNPORRADIACIØNCONLOSAROSDECOMPRESIØNDECOBRE
!34-&,OSMANGOSESTÉNHECHOSDEUNPOLICARBONATODURADERO
RELLENODEVIDRIO LOCUALHACEQUELASHERRAMIENTASSEANMÉSDEUN
MÉSLIGERASQUELASHERRAMIENTASDECOMPRESIØNTRADICIONALES YALMISMO
TIEMPOSONLOSUlCIENTEMENTEFUERTESPARAUTILIZARLASENLOSTRABAJOSMÉS
DIFÓCILES,OSMANGOS%3®%RGONOMÓAALTAMENTEESPECIALIZADA TAMBIÏN
PROPORCIONANMAYORCOMODIDADYREDUCENELESFUERZONECESARIOPARAREALIZAR
LACOMPRESIØN
Especificaciones
s 4AMA×OSDISPONIBLES(ERRAMIENTACOMBINADADE1⁄2 3⁄ Y1⁄2Y3⁄
Herramienta de compresión
para PEX ASTM F 1807 s ,ARGOCOMPACTODELAHERRAMIENTAPARAACCEDERALUGARESESTRECHOS
s 4ORNILLODETRABAFÉCILDEAJUSTARPARACALIBRARLAHERRAMIENTA
s 4ODASLASHERRAMIENTASVIENENNORMALMENTECONUNCALIBREPASANOPASA
Selección
No. de Peso Paquete
Descripción Largo (pulg.)
catálogo (libras) estándar
(ERRAMIENTADECOMPRESIØN
 PARA0%8DE1⁄2 — 2⁄8 1
(ERRAMIENTADECOMPRESIØN
 PARA0%8DE3⁄" – 2⁄8 1
Herramienta combinada (ERRAMIENTASDECOMPRESIØN
para PEX de 1⁄2" y 3⁄4"  — 3 1
PARA0%8DE
(ERRAMIENTACOMBINADAPARA 31⁄2
 ž 1
0%8DE1⁄2Y3⁄"
Accesorios
#ALIBRADOR!34-&DE
 3⁄8A3⁄" n 1 1
#ALIBRADOR!34-&
 n 1 1
DE
#ALIBRADOR0ASA.OPASADE
 3⁄8A n 1 1

Las herramientas de compresión para PEX pueden recalibrarse fácilmente


ajustando el tornillo de traba situado en el lateral de la herramienta.

10.11
PRENSADO

Cortador de tuberías de aguas sucias


Press Snap TM

%LCORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS0RESS3NAP™EXPANDELASCAPACIDADES
11⁄2" a 4" de capacidad DELASPRENSASESTÉNDARDE2)$')$®PROPORCIONANDOUNAFORMARÉPIDAYFÉCIL
DECORTARTUBERÓASDEAGUASSUCIASDEFUNDICIØNDEHIERRO.OTIENELOSLARGOS
BRAZOSDEPALANCADELOSCORTADORESDEAGUASSUCIASTRADICIONALES CONLO
CUALSEPUEDEACCEDERMUCHOMÉSFÉCILMENTEAESPACIOSESTRECHOS
%LCORTADOR0RESS3NAPESCOMPATIBLECONTODASLASPRENSASESTÉNDARDE
2)$')$#4   % 20 "Y20 # PARACORTARLAMAYORÓADE
NUEVO LASTUBERÓASDEAGUASSUCIASDEžAENUNOSSEGUNDOS3IMPLEMENTE
CONECTEELCORTADOR0RESS3NAPAUNAPRENSADE2)$')$ RODEELATUBERÓA
CONLACADENA YSÏLLELA.OSENECESITANINGUNAHERRAMIENTAADICIONALNIDE
COMPRESIØNMANUAL
_#ORTARTUBERÓASDEAGUASSUCIASNUNCAHABÓASIDOTANFÉCIL
Especificaciones
s#OMPATIBLECONTODASLASPRENSASESTÉNDARDE2)$')$®
s#ORTATUBERÓASDEAGUASSUCIAS.O(UBYDEPESONORMALDEžPULGADASA
PULGADAS
s3INBRAZOSLARGOSDEPALANCA
s%LIMINALANECESIDADDEMARCARLATUBERÓA
s2EALIZAELCORTEENCUESTIØNDESEGUNDOS
s*UEGOESTÉNDAR#ORTADOR0RESS3NAP ESTUCHEYMANUALDELUSUARIO

Selección
No. de Peso Paquete
Descripción
catálogo (libras) estándar
 *UEGODELCORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS0RESS3NAP 12 1
 %STUCHEDELCORTADORDETUBERÓASDEAGUASSUCIAS0RESS3NAP   1

10.12
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN

Diagnóstico, inspección y localización


RIDGID® ofrece productos de diagnóstico que fijan el estándar de resistencia y durabilidad con la
tecnología necesaria para finalizar un trabajo. Estos productos incluyen:
s ,OSSISTEMASDEVIDEOINSPECCIØN3EE3NAKE® de RIDGID, que son el estándar de confiabilidad
YMANIOBRABILIDAD
s,OSLOCALIZADORES.AVI4RACK®))Y.AVI4RACK3COUT® QUESONLOSMÉSFÉCILESDEAPRENDERYDE
utilizar. Ideales para localizar sondas.
s,ASCÉMARADEINSPECCIØNMANUALES2)$')$ QUEDIAGNOSTICANYRESUELVENPROBLEMASEN
lugares con poco espacio.
s %QUIPOSMANUALESDEDIAGNØSTICODE2)$')$ QUEBRINDANLECTURASSENCILLAS RÉPIDASY
precisas.
______________________________________________________________________
Videoinspección de Diámetro de Largo del
No. de página
desagües y alcantarillas tubería (pulg.) cable (pies)
-INI 3EE3NAKE 11⁄2 - 6 200 11.6
3EE3NAKEY3EE3NAKE0LUS 2 - 12 200/325 11.6
3EE3NAKE-AXR- 11⁄2 - 6 200 11.7
3EE3NAKE#OMPACT 1 ⁄2 - 4
1
100 11.8
3EE3NAKEMICRODrain™ 1-3 30/65 11.9
3EE3NAKEMICROReel™ 11⁄2 - 4 100 11.10
3EE3NAKENANOReel 3
⁄4 - 2 85 11.11
Monitores y registradores – – 11.12-11.15
______________________________________________________________________

Interfaces digitales No. de página


Interfaz de laptop 11.16
3OFTWAREDEINSPECCIØNDIGITAL3EE3NAKE(1™ 11.17
(ERRAMIENTAPARANEGOCIOSENLÓNEA2)$')$#ONNECT™ 11.18-11.19
______________________________________________________________________

Diámetro de
Videoinspección Largo del
cámara No. de página
manual cable
(pulg.)
MICRO#!  3 pies 0,75 11.21
MICRO#!  (3-30 pies) 0,7 11.22
MICRO#!  (3-30 pies) 0,7 11.23
______________________________________________________________________

Diagnóstico manual No. de página


4ERMØMETROINFRARROJOSINCONTACTOMICRO)2  11.24
-EDIDORLÉSERREMOTOMICRO,-  11.24
$ETECTORDEGASESCOMBUSTIBLESMICRO#$  11.25

______________________________________________________________________

Cant. de frecuencias
Localización
Rastreo de No. de página
de plomería Pasiva Sonda
líneas
3EEK4ECH®32  5 4 7 11.28
3EEK4ECH32  5 8 7 11.29
4RANSMISORES – – – 11.30-11.31
______________________________________________________________________

Cant. de frecuencias
Localización
Rastreo de No. de página
de plomería Pasiva Sonda
líneas
.AVI4RACK® II 1 6 7 11.32
.AVI4RACK3COUT® 1 3 4 11.33
4RANSMISORES – – – 11.34-11.35

11.1
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN
,ASHERRAMIENTAS2)$')$®SONMÉQUINAS
GENERADORASDEGANANCIAS#ADAUNALEBRINDA
prestaciones fáciles de usar y necesarias para
HACERELTRABAJORÉPIDOYBIEN EINCREMENTARSU
RENTABILIDAD0UEDECONlARENLAALTACALIDAD
QUEPROPORCIONANDURANTESULARGAVIDAÞTILPARA
OPTIMIZARSUINVERSIØN4AMBIÏNPUEDECONTAR
CONQUE2)$')$LEOFRECERÉUNAAMPLIASELECCIØN
DEOPCIONESQUELEAYUDARÉNAATRAERNUEVOS
CLIENTESASUNEGOCIOYAMANTENERALOSQUEYA
TENÓA CONLOCUALPODRÉINCREMENTARSUVOLUMEN
COMERCIAL
$ESDENUESTRAPOPULARLÓNEADESISTEMASDE
VIDEOINSPECCIØNYHERRAMIENTASDEVISUALIZACIØN
DIGITAL3EE3NAKE® LOCALIZADORESDEPLOMERÓA
YLÓNEASDESERVICIOSPÞBLICOS3EEK4ECH® y
.AVI4RACK® YHERRAMIENTASMANUALESDE
DIAGNØSTICO LEOFRECEMOSLASHERRAMIENTASQUELE
AYUDARÉNAINCREMENTARSUSINGRESOS6ÏALOCON
sus propios ojos.

Véalo Grábelo y
Equipos de compártalo
videoinspección
.OIMPORTADENTRO ALREDEDORNIDETRÉSDE Grabación,
QUÏUSTEDNECESITEMIRARHAYUNSISTEMADE almacenamiento
INSPECCIØNDE2)$')$PARAELLO,AAMPLIA
SELECCIØNDECÉMARAS CABLESDEEMPUJE CARRETES
y distribución digital
YMONITORESGARANTIZAQUEHABRÉUNSISTEMAPARA .UNCAANTESHABÓASIDOTANFÉCILGRABARY
SATISFACERSUSNECESIDADES#ADAUNOESFÉCILDE COMPARTIRVIDEOINSPECCIONESPARAMANTENER
utilizar y duradero, características que usted se REGISTROSMÉSEFICIENTES COMUNICARSECONEL
HAACOSTUMBRADOAESPERARDE2)$')$ CLIENTEYCOLABORAR!HORAPUEDEVER ALMACENAR
YCOMPARTIRVIDEOINSPECCIONESEN$6$ ENUNA
Más información a partir de la página 11.6
LAPTOP OEN)NTERNET-ÉSFORMASENLASCUALES
2)$')$AYUDAAINCREMENTARLARENTABILIDAD EL
PROFESIONALISMOYLAEFICIENCIA
Más información a partir de la página 11.12

11.2
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN

Manéjelo Diagnostíquelo Encuéntrelo


Equipos y herramientas Herramientas manuales de Equipos de localización
digitales de software medición (AYUNALÓNEACOMPLETADELOCALIZADORES
5NAINTERFAZDELAPTOPPARASUSISTEMADE 0UEDECONTARCONQUELASHERRAMIENTASDE YTRANSMISORES2)$')$PARASATISFACERSUS
INSPECCIØN3EE3NAKE® SOFTWAREDEINSPECCIØN diagnóstico de RIDGID® le proporcionarán las necesidades de identificación rápida y precisa
COMPLETAMENTEFUNCIONALYPOTENTE YSOFTWARE funciones y la facilidad de uso que usted necesita de líneas subterráneas de electricidad, agua,
DEOPTIMIZACIØNDENEGOCIOS2)$')$#ONNECT™, PARAACELERARDIFERENTESTRABAJOSDEMEDICIØN GAS PETRØLEO TELECOMUNICACIONES DESAGàES
TODOSESTÉNDISPONIBLESPARAINCREMENTARSU #ADAUNAINCLUYEPANTALLASLUMINOSAS,#$QUE YALCANTARILLAS4ODOSSONFÉCILESDEUTILIZAR
PRODUCTIVIDADYRENTABILIDAD ESTÉNDISE×ADASPARAVERSENÓTIDAMENTEEN OFRECENLAFLEXIBILIDADPARASATISFACERSUS
INTERIORESYEXTERIORES DIVERSASNECESIDADESYSONUNCOMPLEMENTO
Más información a partir de la página 11.16 IDEALPARALOSEQUIPOSDEVIDEOINSPECCIØNDE
Más información a partir de la página 11.20 RIDGID.
Más información a partir de la página 11.26

11.3
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN

Descripción general de la selección


Selección de carrete y cámara SeeSnake®
0ARAINSPECCIONARLÓNEASDE–DEPULGADAAPULGADASDEDIÉMETRO NOHAYMEJOROPCIØNQUELADELSISTEMADECARRETEDECABLEYCÉMARA3EE3NAKE
#ADAUNOOFRECEFACILIDADDEUSO PRESTACIONESESPECÓlCASPARALASAPLICACIONESYUNADURABILIDADYLONGEVIDADSINIGUAL
SeeSnake microDrain™ microReel™
Max rM200 nanoReel N85S
De nivelación Mini-SeeSnake Compact SeeSnake D30/D65S L100/L100C
Standard SeeSnake SeeSnake
automática SeeSnake SeeSnake

14053 13988 14063 42348 32903 37468 35183 40008


,ÓNEASPRINCIPALESDE )NODOROS,AVABOS ,ÓNEASLATERALESDE
!PLICACIONES Industrial Industrial Industrial Industrial 6#!!5TILIDADES
DESAGàE ,ÓNEAS DESAGàE
.Â-%2/$%0­').! 11.6 11.6 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11
2" – 12" 2" – 12" 11⁄2" a 6" 11⁄2" a 6" 11⁄2"– 4" 1"– 3" 11⁄2"– 4" 3
⁄4"– 2"
#APACIDADDELALÓNEA
nCM nCM  ACM  ACM  ACM  n CM  n CM  n CM
PIES MO'
%XTENSIØNMÉXIMA PIESM PIESM PIESM PIESM PIES M PIES M PIES M
M
3ONDATRANSMISORA (Z (Z (Z (Z (Z (ZOPCIONAL (Z (Z
Medición de distancias #ONTADORINCORPORADO #ONTADORINCORPORADO #ONTADORINCORPORADO #ONTADORINCORPORADO #ONTADORINCORPORADO – /PCIONAL –
-%#­.)#/
 LIBRAS KG LIBRAS KG  LIBRAS KGO
0ESOSINMONITOR LIBRAS KG LIBRAS KG LIBRAS KG  LIBRAS KG  LIBRAS KG
(carrete) (carrete)  LIBRAS KG
$IÉMETRODELARMAZØNDEL
PULGADASCM PULGADASCM PULGADASCM PULGADASCM PULGADASCM  PULGADASCM  PULGADASCM  PULGADASCM
carrete
$IÉMETRODELACÉMARA  PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADASMM PULGADAMM  PULGADAMM  PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADAS MM
,ARGODELACÉMARA  PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADASMM  PIESMM  PULGADAS MM
$IÉMETRODELCABLEDE
 PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADASMM  PULGADAS MM  PULGADAS MM  PULGADAS MM  PULGADAS MM  PULGADAS MM
EMPUJE
#/.$)#)/.%3!-")%.4!,%3
4EMPDESERVICIO 32˚ a 104˚ F 32˚ a 104˚ F 32˚ a 104˚ F -40˚ a 130˚F 32˚ a 104˚ F 32˚ a 115˚ F 32˚ a 115˚ F 32˚ a 115˚ F
)MPERMEABLEHASTA PIESM PIESM PIESM PIESM PIESM PIESM PIESM PIESM
2ESOLUCIØNDEVIDEO ( X6 ( X6 ( X6 ( X6 ( X6 ( X6 ( X6 ( X6
#ANTIDADDEPÓXELES 410K 410K 410K 410K 410K 250K 250K 250K
)LUMINACIØN ,%$S ,%$S ,%$S ,%$S ,%$S ,%$SDEALTOmUJO ,%$SDEALTOmUJO ,%$SDEALTOmUJO

Selección de monitoreo y grabación


)NNOVADORAESUNABUENAPALABRAPARADESCRIBIRLALÓNEADEMONITORESYREGISTRADORESDE2)$')$®%LMONITOR$6$Pack POREJEMPLO ESTÉEQUIPADOCONUNAPANTALLALEGIBLEALA
LUZDELSOLYGRABACIØNDE$6$ENUNPAQUETEMUYCOMPACTO/ ESTÉTAMBIÏNLACÉMARAMICRO#! %SUNMONITORYHERRAMIENTADEGRABACIØNCOMPLETAMENTEFUNCIONALPARA
CARRETESMICRO$RAINYMICRO2EEL3EE3NAKE YALMISMOTIEMPOPUEDEUTILIZARSECONUNACÉMARAMONTADAENUNCABLEPARAINSPECCIONARÉREASDEAPENAS–DEPULGADA
MINIPak SeeSnake DVDPak2 SeeSnake CS1000 CS10 Cámara
micro CA-300

32748 33198 32603 39328 37888


.Â-%2/ $%0­').! 11.12 11.13 11.14 11.15 11.23
#APACIDADDEGRABACIØN 6ISUALIZACIØNÞNICAMENTE
$6$INCORPORADO )MÉGENES6IDEODIGITAL )MÉGENES6IDEODIGITAL )MÉGENES6IDEODIGITAL
4AMA×ODEPANTALLA ,#$DEPULGADAS ,#$DEPULGADAS ,#$DEPULGADAS ,#$DEPULGADAS 4&4ACOLORDEPULGADAS
4IPODEPANTALLA ,#$ ,#$ ,#$ ,#$ 4&4
"ATERÓA ,)DE6 ,)DE6 O,)DE6 O,)DE6 ,)DE6
4IEMPODEOPERACIØNABATERÓA HORAS AHORAS HORASBATERÓAS HORASBATERÓAS HORAS
Rastreo integrado de líneas 3Ó 3Ó 3Ó 3Ó -
#ONTROLDESONDA(Z "OTØNPULSADOR "OTØNPULSADOR "OTØNPULSADOR "OTØNPULSADOR 3Ó
#ONTROLESDEILUMINACIØN $IGITALDENIVELES $IGITALDENIVELES $IGITALDENIVELES $IGITALDENIVELES $IGITALDENIVELES
2ANGODEFUNCIONAMIENTODELA
32° F a 104° F 32° F a 104° F 32˚F a 104˚F 32˚F a 104˚F 
&A
&
pantalla
2ANGODEFUNCIONAMIENTODEL
14° a 158° F 5˚F a 95˚F 14˚F a 158˚F 14˚F a 158˚F 
&A
&
registrador
Resolución X X X X X

* Accesorio de grabación disponible. Vea la página 11.13.

11.4
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN

Interfaz de laptop Herramienta para negocios Adaptador digital Selección de grabación, interfaz, archivos y
LT1000/LT1000M en línea RIDGIDConnect™ SeeSnake colaboración
SeeSnake®
z,EGUSTARÓACONECTARSUMONITORAUNACÉMARADE
INSPECCIØNMICRO#! PARAA×ADIRCAPACIDADES
DIGITALESINTEGRALESz/TRANSFERIRGRABACIONESAUNA
LAPTOPPARAPONERLASEN$6$S ENVIARIMÉGENESYVIDEOS
PORCORREOELECTRØNICOYCOMPARTIRESTOSARCHIVOSDESDE
35983/36663 37348 34953 UNAUBICACIØNENLÓNEALASHORASTODOSLOSDÓASDELA
.Â-%2/$%0­').! 11.16 11.19 11.23 SEMANA(AYUNASOLUCIØN2)$')$® para cada una de
#APACIDADDEGRABACIØN $IGITAL$6$ – )MÉGENES6IDEODIGITAL estas y otras necesidades.
&ORMATOSDEARCHIVO -ULTIFORMATO 4ODOSLOSFORMATOS -*0%'*0%'
!LIMENTACIØN ,)DE6 – #ÉMARA#! 
4IEMPODEDURACIØNDE
HORAS – HORA
la batería
Rastreo integrado
3Ó – .O
de líneas
!CCESOAVIDEOSYFOTOS
.O 3Ó .O
VÓA)NTERNET

Configuraciones comunes de videoinspección – Facilísimas


PASO 1: ESCOJA SU CARRETE
Standard SeeSnake Max rM200 SeeSnake microReel microDrain
Líneas de 2"-12" / 325' de longitud Líneas 1.5"-6" / 200' de longitud Líneas de 1.5"-4" / 100' de longitud Líneas de 1"-3" / 65' de longitud
!COLORDEPIES 3ONDA #ONTADOR 6ERSIØN3EE3NAKE
3ONDA 6ERSIØNDEMONITOR3EE3NAKE
!COLORDENIVELACIØNAUTOMÉTICAg !COLORDEPIES 3ONDA #ONTADORMICRO#! 
3ONDA MICRO#! VERSIØNMANUAL
!COLORDENIVELACIØNAUTOMÉTICADEg VERSIØNMANUAL

PASO 2: ESCOJA SU MONITOR

SeeSnake miniPak SeeSnake DVDPak2 micro CA-300


CS1000 CS10
LCD de 5.7" con LCD de 5.7". DVD con Grabación y monitoreo
LCD de 12.1", LCD de 12.1",
salida de video salida de video digital manual
Imágenes/video Imágenes/video
Alimentación a Alimentación a (microDrain, microReel y
digital digital
baterías de 18 V baterías de 18 V nanoReel)
-).)0AK con $6$0AK con MICRO#! CON #3CON #3CON
batería y cargador batería y cargador batería y cargador batería y cargador batería y cargador

PASO 3: SELECCIONE SU ACCESORIO DE GRABACIÓN

Interfaz de laptop LT1000


Utilice su laptop para monitorear,
grabar e informar
,4O,4-CON
batería y cargador

Equipos de limpieza de desagües RIDGID® – No importa qué necesite usted de una máquina de limpieza de
desagües, hay un producto RIDGID adecuado para usted. Desde máquinas de inmersión hasta máquinas de
tambor, seccionales, de vástagos y de eyección de agua, puede contar con que RIDGID tendrá la herramienta y
los accesorios adecuados para satisfacer sus necesidades. Para más información visite www.RIDGID.com.

11.5
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN
® ®
Sistemas de videoinspección SeeSnake de RIDGID
Líneas de 1½ pulgadas a 6 pulgadas hasta 200 pies
Líneas de 2 pulgadas a 12 pulgadas hasta 325 pies

,OSSISTEMASDEVIDEOINSPECCIØN3EE3NAKEDE2)$')$OFRECENUNACONlABILIDADYRENDIMIENTO
SINIGUALENUNPAQUETEDEDISE×ORESISTENTE#ADASISTEMAOFRECE
s 2ESORTEDECÉMARADEACEROINOXIDABLECOMPLETAMENTEENDURECIDOPARAUNADURABILIDAD
ØPTIMA
s ,UCESDEALTADENSIDADRESISTENTESPARAUNAVISUALIZACIØNEXCEPCIONALYMAYORVIDAÞTIL
s 4RANSMISORESmEXIBLESQUEFACILITANLALOCALIZACIØNYSONCOMPATIBLESCONLOSLOCALIZADORES2)$')$
s 0UEDENUTILIZARSECONCUALQUIERMONITOROREGISTRADOR3EE3NAKE

Tres opciones para satisfacer sus necesidades


Mini-SeeSnake
s ,ÓNEASDE1⁄2PULGADAAPULGADASHASTAPIES
s )DEALPARATRABAJOSENLOSCUALESLAFACILIDADDETRANSPORTEYMANIOBRASONESENCIALES
EDIlCIOSDEVARIOSPISOS TECHOS LUGARESCONPOCOESPACIO ETC
SeeSnake
s ,ÓNEASDEPULGADASAPULGADASHASTAPIES
s %LRANGODECAPACIDADDELASTUBERÓASDEDIÉMETROANCHOHACEQUEESTESISTEMASEAIDEAL
PARAUNAAMPLIAGAMADENECESIDADESDEINSPECCIØN
Cámara con nivelación automática SeeSnake Plus
s ,ASMISMASCARACTERÓSTICASYESPECIlCACIONESQUELA3EE3NAKE0LUS
s )NCLUYEUNDISE×ODECÉMARADENIVELACIØNAUTOMÉTICAQUESEMANTIENEDERECHASIEMPRE

Información para órdenes de compra Accesorios SeeSnake Plus y Mini SeeSnake Reel
No. de catálogo Peso Accesorios SeeSnake Accesorios
Descripción Descripción de nivelación
115 V 230 V libras kg "Mini-SeeSnake
automática y Standard Plus
14053 14103 #ARRETEACOLOR3EE3NAKEDEPIES 42 19
#ABLEDESISTEMADECONBLOQUEDEGRABACIØN 12248 12248
14058 14108 #ARRETEACOLOR3EE3NAKEDEPIES 53 24
#ÉMARADENIVELACIØNAUTOMÉTICAACOLORn.43#6 14028 –
#ARRETEACOLORDENIVELACIØN
13988 13993 42 19 #ÉMARADENIVELACIØNAUTOMÉTICAACOLORn0!,6 14033 –
AUTOMÉTICA3EE3NAKE0LUSDEPIES
#ARRETEACOLORDENIVELACIØN #ÉMARAACOLORn.43#6 14078 14083
13998 14003 53 24
AUTOMÉTICA3EE3NAKE0LUSDEPIES #ÉMARAACOLORn0!,6 14128 14133
#ARRETEACOLOR-INI3EE3NAKEDE 4RANSMISORmEXIBLEENLÓNEA3EE3NAKE 15323 15828
14063 14113 24,5 11,1
200 pies ,LAVEAJUSTABLEACOLOR 17563 17558
-ANGOEXTENDIDOPARACARRETE3TANDARDDEACEROINOXIDABLE 64492 –
'UÓASDEESTRELLASDECENTRADOAUTOMÉTICODEPULGADAS
64497 67312
3EE3NAKE0AQUETEDE
'UÓASDEESTRELLASDECENTRADOAUTOMÉTICODEPULGADAS
64502 –
3EE3NAKE0AQUETEDE
#ONJUNTODECABLEDEEMPUJE3EE3NAKEDEPIES 64607 67327
#ONJUNTODECABLEDEEMPUJE3TANDARD3EE3NAKEDEPIES 64612 –
#ABLEDEINTERCONEXIØN3EE3NAKEnPIES 64627 67307
#OLLARDEGUÓA3EE3NAKE0AQUETEDE 93387 –
$OLLYDERODILLOS3EE3NAKEDEPULGADAS 97832 –
'UÓASDEBOLAS3EE3NAKE0AQUETEDE 97852 –
'UÓASDEBOLASACOLOR-INI0AQUETEDE – 97462
#OLLARDEGUÓA-INI0AQUETEDE – 93392
#ONTADORYCABLEDELCONTADOR 31753 31753

11.6
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN

®
Sistema de videoinspección Max rM200 SeeSnake
Capacidad de 1½ pulgadas a 6 pulgadas hasta 200 pies

%LSISTEMADECÉMARA-AXR-COMBINAFACILIDADDETRANSPORTEYVERSATILIDADPARAHACERQUE
SUSINSPECCIONESDEDESAGàESSEANMÉSElCIENTESYFÉCILES%L-AXR-CUENTACONUNCABLE
NUEVO DEEMPUJEDENUEVODISE×OQUERESISTEMEJORLAABRASIØNYTIENEUNEMPUJEMÉSElCIENTE
s %LCABLEDEEMPUJEDEÞLTIMAGENERACIØNYLAMECÉNICADECARRETESMEJORADAHACENQUELAS
INSPECCIONESEANMÉSFÉCILESQUENUNCA LOCUALLEPERMITEEMPUJARELCABLEMÉSLEJOSCON
MENOSESFUERZO
s 5NACÉMARAULTRACOMPACTAPERMITEPASARMEJORATRAVÏSDELOSCURVASCERRADASDELASLÓNEAS
MANTENIENDOLAILUMINACIØNENTUBERÓASDEHASTAPULGADAS
s ,ASMEJORASDETRANSPORTELEPERMITENLLEVARSUCARRETEOUTILIZARELSISTEMAOPCIONALDE
ruedas para facilitar el transporte en el lugar de trabajo.
s %LSISTEMADEACOPLAMIENTOLEPERMITEA×ADIRMONITORESPARAFACILITARELTRANSPORTEYLA
VISUALIZACIØNCONECTADA
Especificaciones
s,ARGODELCABLE ............... PIESM 
s$IÉMETRODELACÉMARA ... PULGADAMM 
s,ARGODELACÉMARA .........  PULGADASMM 
s#APACIDADDELALÓNEA .....  PULGADAS PULGADASMMAMM 
s,ARGO ...............................  PULGADASCM 
s!NCHO..............................  PULGADASCM 
s!LTURA .............................. PULGADASCM 
s0ESO ................................ LIBRAS KG 
s2ESOLUCIØN ...................... .43#X0!,X

Información para órdenes de compra


No. de Peso
Descripción
catálogo libras kg
42348 3EE3NAKE-!8R-#OMPLETE)NCLUYEJUEGODETRANSPORTE 34 15,4

3ISTEMA"ASE-!8R-3EE3NAKE 28 12,7

Juego de transporte rM200 6 2,7
*Artículo de compra especial

11.7
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN

Sistema de videoinspección
Compact SeeSnake ®

Líneas de 1½ pulgadas a 4 pulgadas hasta 100 pies


%LSISTEMA#OMPACT3EE3NAKEOFRECE Sistema de cámara:
una instalación rápida para inspecciones s ,ENTEDEZAlROMONTADOALRAS RESISTENTEA
RÉPIDAS3UEXTREMAFACILIDADDETRANSPORTE LOSRAYONES QUEREPELELOSDESECHOS
HACEQUEESTESISTEMASEAEXCELENTEPARA s 4RANSMISORINTEGRADO
COMPLEMENTARSU3EE3NAKE0LUS
s #ÉMARADEACEROINOXIDABLEYRESORTE
Equipamiento estándar cónico duraderos.
Alimentación: Carrete:
s 0UERTOPARABATERÓASPARAUTILIZARLOCONUNA s #ABLEDEEMPUJEDEPIES
BATERÓAOPCIONALDE6 s 4AMBORGIRATORIOCAPTURADORDEDESECHOS
s &UNCIONAMIENTO#!## CONANILLODESLIZANTELIBREDEMERCURIO
Sistema de monitor MINIPak: s #ONTADORPARAMOSTRARLADISTANCIAENEL
s -ONITORDEALTARESOLUCIØN MONITORENPIESYENPULGADAS
s #ONTROLESDEBOTONESPULSADORESPARA
SONDA ALIMENTACIØN LUCES PANTALLAYPARA
reiniciar el contador.
s #UBIERTARESISTENTEALASSALPICADURASCON
parasol incorporado.
s %NCHUFEDEENTRADASALIDADEVIDEO

Guía de bolas Información para órdenes de compra


No. de catálogo Peso
Descripción
115 V 230 V lib. kg
32903 – 3ISTEMAACOLOR#OMPACTCONBATERÓAYCARGADOR 20,9 9,5
32913 32753 3ISTEMAACOLOR#OMPACT 16,9 7,7
32658 32683 #ARRETE#OMPACTÞNICAMENTE 13 5,9

Accesorios Compact SeeSnake


No. de
Descripción
catálogo
Llave ajustable 14083 #ÉMARAACOLORn.43#6
14133 #ÉMARAACOLORn0!,6
15828 4RANSMISORmEXIBLEENLÓNEA3EE3NAKE
20193 #ABLEDEEMPUJE#OMPACTACOLORDEPIES
12248 #ABLEDESISTEMADECONBLOQUEDEGRABACIØN
67307 #ABLEDELOSSISTEMAS3EE3NAKE PIES
67312 'UÓASDEESTRELLASDECENTRO-INI0AQUETEDE
97462 'UÓASDEBOLASACOLOR-INI0AQUETEDE
93392 #OLLARDEGUÓA-INI0AQUETEDE
17558 ,LAVEAJUSTABLEACOLOR
Guía de estrellas
24703 0ATADEAPOYOPARA#OMPACT3EE3NAKE
Baterías y cargador
No. de catálogo
Descripción
6 6
32743 32743 "ATERÓADE,)E6 !(
32068 27963 #ARGADORDEBATERÓASDE,)DE6
32708 – Juego de 1 batería y cargador
32648 – Juego de 2 baterías y cargador

11.8
DIAGNÓSTICO, INSPECCIÓN Y LOCALIZACIÓN

Sistema de videoinspección
microDrain SeeSnake
™ ®

Líneas de 1 pulgada a 3 pulgadas de hasta 65 pies


%LSISTEMADEVIDEOINSPECCIØNMICRO$RAIN3EE3NAKEPROPORCIONADIMENSIONESREDUCIDAS
YFACILIDADDEMANIOBRAPARAINSPECCIONESDEDIÉMETROSPEQUE×OSYDERADIOSDEGIROMUY
ESTRECHOS
s %SLIVIANOYCOMPACTOYPESALAMITADDELOSSISTEMASPOPULARESDEINSPECCIØN YESFÉCILDE
MONTARENUNCAMIØNPARATRANSPORTARLOALLUGARDETRABAJO
s #OMPATIBILIDADCONVARIOSMONITORESDELOSMONITORES3EE3NAKEEXISTENTES OCONLACÉMARA
DEINSPECCIØNDIGITALMICRO#! 
s #ONSTRUCCIØNDURADERAYCONlABLECONUNRESORTEDECÉMARADEACEROINOXIDABLEENDURECIDO
QUEPROPORCIONAMAYORVIDAÞTIL YLUCESDURADERASDEALTAINTENSIDADPARAUNAVISUALIZACIØN
EXCEPCIONAL
Sistema microDrain
D30 y D65S SeeSnake
Características
)DEALPARAINSPECCIONESENCURVASCERRADAS COMOTRAMPASDEINODOROSYSIFONES
Especificaciones
#ÉMARA ........................................  MM 
,ARGODELCABLE ............................ PIESM PIESM 
$IÉMETRODELCABLE ......................  PULGADASMM 
#APACIDADDELALÓNEA.................. PULGADAAPULGADASAMM 
0ESO ..................................................  LIBRASKG LIBRAS KG 
,ARGO............................................  PULGADAS CM 
!NCHO ..........................................  PULGADAS CM 
!LTURA...........................................  PULGADAS CM 
Resolución ................................... X.43#
Guía de bolas .............................. 2 incluidas.
3ONDA .......................................... /PCIONALn(Z
#ONTADOR ...................................... .$
Información para órdenes de compra
No. de Peso
Descripción
catálogo