Professional Documents
Culture Documents
Say: ‘I do not ask for any recompense for this (preaching the faith in
Messengership) but (seek) love for (my) kindreds and (my and Allah’s) nearness.’
Quran [42:23]
Tanwīr al-Miqbās min Tafsīr Ibn 'Abbās by 'Abdullāh Ibn 'Abbās Muḥammad al-
Fīrūzabādī
(This) bounty (it is which Allah announceth unto His bondmen) in the life of the
world (who believe) in Muhammad and the Qur'an (and do good works) between
them and their Lord.
it is also said this means: except that you draw closer to Allah through the
profession of Allah's divine Oneness,
(And whoso scoreth a good deed we add unto its good for him) nine times.
That is the good tidings (read yubshiru or yubashshiru, from bishāra, ‘good news’)
which God gives to His servants who believe and perform righteous deeds.
Say: ‘I do not ask of you any reward for it, for delivering the Message, except the
affection for [my] kinsfolk (illā, ‘except’: this represents a discontinuous
exception, in other words, ‘but I do ask of you that you show affection for my
kinship [with you], which at the same time is your kinship’; for he [the Prophet]
had kinship ties with all the subdivisions of the [tribe of] Quraysh).
And whoever acquires a good deed, an act of obedience, We shall enhance for
him its goodness, by multiplying [the reward for] it.
Tafsīr al-Tustarī
[42:23] …Say ‘I do not ask of you any reward for it, except the affection due to
[my] kinsfolk’…
He said: The inner meaning of the verse refers to the link between the Sunna and
obligatory acts (farḍ).
‘Whoever draws closer to God through obedience to Him, [will find that] God’s
love becomes obligatory [for Him].
Asraf Ali Thanvi
(I do not ask of you any return except love among the relatives ).
[ Quran 42:23 ]
This also implies the respect and regard which the Sadat