Professional Documents
Culture Documents
TEMA:
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS.
MATERIA:
ORGANIZACIÓN Y METODOS.
DOCENTE:
ING. PATRICIA QUINTANA.
PRESENTAN:
ALEMÁN BARRIENTOS, EDWIN ALEJANDRO.
DURÁN HUEZO, JUAN CARLOS.
MELÉNDEZ SANTOS, CLAUDIA MARÍA.
POLANCO GUERRA, JULIO CÉSAR
2
OBJETIVOS.
OBJETIVO GENERAL:
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
3
CHRISTIAN FECHA 31/10/2018
FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING PÁGINA 4 DE 11
MANUAL DE SUSTITUYE A
PROCEDIMIENTO PARA
PÁGINA DE
ESTANDARIZACIÓN EN
TRADUCCIÓN DE
CARTAS FECHA
RESPONSABLE(S) DESCRIPCIÓN
4
CHRISTIAN FECHA 31/10/2018
FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING PÁGINA 5 DE 11
MANUAL DE SUSTITUYE A
PROCEDIMIENTO PARA
PÁGINA DE
ESTANDARIZACIÓN EN
TRADUCCIÓN DE
CARTAS FECHA
DESARROLLO:
N° RESPONSABLE(S) DESCRIPCIÓN
OPERACIÓN
1 Verificación del estado actual
1.1 Métodos Verificación de tiempos actuales: se tomarán tiempos para
saber cuánto se tardan en todo el proceso.
1.2 Métodos Verificación de métodos actuales: se inspeccionará la manera
en la que se está realizando todo el proceso.
2 Planeación de nuevos procesos
2.1 Métodos Análisis de oportunidades de mejora: tomando en cuenta el
estado actual, se indagará para ver la mejor manera en la que
se pueda introducir un nuevo proceso.
2.2 Métodos Reestructuración del proceso: en base al proceso actual,
aplicaremos una reingeniería al proceso para mejorarlo y ser
2.3 Métodos más eficiente.
Planteamiento de prueba de nuevo proceso: analizaremos la
3 mejor manera en la que podamos poner a prueba la
3.1 Métodos reestructuración del método.
Prueba de nuevo proceso
Selección de grupo de prueba: de todas las personas que
3.2 Métodos traducen cartas vamos a seleccionar un grupo para trabajar
con ellos la reestructuración del método.
3.3 Equipo de prueba Capacitación de grupo de prueba: al grupo seleccionado
3.4 Equipo de prueba vamos a capacitarles para que tengan las competencias para
poder aplicar el método.
3.5 Métodos Aplicación de nuevos procedimientos: se hará la prueba del
método.
5
CHRISTIAN FECHA 31/10/2018
FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING PÁGINA 6 DE 11
MANUAL DE SUSTITUYE A
PROCEDIMIENTO PARA
PÁGINA DE
ESTANDARIZACIÓN EN
TRADUCCIÓN DE
CARTAS FECHA
DESARROLLO:
N° RESPONSABLE(S) DESCRIPCIÓN
OPERACIÓN
4 Ejecución y monitoreo de prueba: al realizarse la prueba del
4.1 Métodos método, se estará monitoreando para ver los resultados que
está dando.
Análisis de los resultados de la prueba: obtenidos los
resultados, se analizaran para ver en qué situación nos deja
dicho método.
Mejora de nuevo procedimiento
Revisión de oportunidades de mejora del nuevo proceso: en
base a los resultados de prueba, de pensará si se puede
mejorar el nuevo procedimiento
6
CHRISTIAN FECHA 31/10/2018
FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING PÁGINA 7 DE 11
MANUAL DE SUSTITUYE A
PROCEDIMIENTO PARA
PÁGINA DE
ESTANDARIZACIÓN EN
TRADUCCIÓN DE
CARTAS FECHA
7
CHRISTIAN FECHA 31/10/2018
FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING PÁGINA 8 DE 11
MANUAL DE SUSTITUYE A
PROCEDIMIENTO PARA
PÁGINA DE
ESTANDARIZACIÓN EN
TRADUCCIÓN DE
CARTAS FECHA
8
CHRISTIAN FECHA 31/10/2018
FOUNDATION FOR
CHILDREN AND AGING PÁGINA 9 DE 11
MANUAL DE SUSTITUYE A
PROCEDIMIENTO PARA
PÁGINA DE
ESTANDARIZACIÓN EN
TRADUCCIÓN DE
CARTAS FECHA
9
CONCLUSIÓN.
En este manual de procedimientos se encuentran las actividades a desarrollar en la
implementación de un nuevo método de trabajo en la FUNDACIÓN UNBOUND.
En el se determina la estandarización de tiempos desde que se recibe una carta por
correspondencia, su almacenamiento, traducción y su ingreso al sistema. También
se implementó la realización de una prueba piloto para medir los resultados y en
base a ellos realizar el nuevo método de trabajo.
Con esto se logrará eficientizar los procesos más importantes de la fundación y
utilizar adecuadamente los recursos de esta, para poder cumplir adecuadamente a
los propósitos por la cual fue creada la Fundación.
10
RECOMENDACIONES.
11