You are on page 1of 89

21.

Motor
20. Motor

22. Sistema de combustible

23. Sistema de refrigeración


Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
210 1
BL77-BL88
600L...900L

Contenido
General (Op. No. 210):
Especificaciones .................................................................................................................... 3
Herramientas especiales ................................................................................................... 10
Motor - descripción .................................................................................................................12

Instrucciones de reparación

Block de Cilindros y carcasa de cubrevolante (Op. No. 211):


1. Block de cilindros y camisas de cilindros:
A. Medida de la camisa de cilindro desgastada.................................................................. 1
B. Desmontaje de la camisa de cilindros............................................................................. 1
C. Verificación del block de cilindros ............................................................................... 1
D. Cambio de los cojinetes de árbol de levas .................................................................... 1
E. Cojinetes sobremedida del árbol de levas .................................................................... 2
F Ajuste del tapón trasero y sobre el árbol de levas.........................................................3
G. Ajuste del tubo de la varilla del nivel de aceite............................................................. 4
H. Ajuste de la camisa de cilindros....................................................................................... 4

2. Carcasa de cubrevolante:
A. Ajuste de la carcasa de cubrevolante ............................................................................. 6
B. Cambio de los sellos traseros de aceite.......................................................................... 6
C. Cambio del engranaje de arranque del cubrevolante................................................... 7
D. Ajuste del cubrevolante......................................................................................................7

Tapa de cilindros y mecanismo de válvulas (Op, No. 212):


1. Tapa de Cilindros:
A. Desmontaje de la tapa de cilindros ................................................................................ 1
B. Desmontaje de las válvulas................................................................................................ 1
C. Verificación de la tapa de cilindros .............................................................................. 1
D. Cambio de las quías de válvulas....................................................................................... 2
E. Maquinando los asientos de válvula................................................................................ 2
E Cambio de los insertos de los asientos de válvulas .....................................................3
G. Asentando las válvulas .......................................................................................................3
H. Ajuste de las válvulas..........................................................................................................3
I. Ajuste de la tapa de cilindros.............................................................................................. 4

2. Mecanismo de válvulas:
A. Reacondicionamiento de los mecanismos de balancin 5
B. Cambio del árbol de levas / engranaje de árbol de levas 5
C. Ajuste de la luz de válvulas 6

Mecanismo de Cigüeñal (Op. No. 213):


1. Cigüeñal:
A. Remoción del cigüeñal....................................................................................................... 1
B. Verificación el cigüeñal........................................................................................................1
C. Cambio de los engranajes de cigüeñal............................................................................ 1
D. Cambio de los retenes de engranaje de cigüeñal (Motores - 420)............................. 2
E. Ajuste del cigueñal ............................................................................................................. 2

2. Bielas y pistones:
A. Remoción de los pistones con las bielas........................................................................3
B. Cambio de los cojinetes de biela......................................................................................3
C. Verificación de las bielas.................................................................................................... 3

11
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 2
600L...900L

D. Bielas, categoría de pesos........................................................................................................ 4


E. Cambiando los aros de pistón ............................................................................................ 5
F Verificación del pistón ...........................................................................................................6
G. Ajuste del perno de pistón ..................................................................................................6
H. Ajuste del pistón junto con la biela ................................................................................... 6

3. Unidad de balanceo, Motores - 420

A. Montaje y desmontaje del compensador de balanceo..................................................7


B. Reacondicionamiento del compensador de balanceo.................................................... 7
C. Ajuste del compensador de balanceo............................................................................... 8

Engranajes de la distribución del Motor (Op. No. 214)

A. Desmontaje de la carcasa de la distribución ...................................................................1


B. Reacondicionamiento del piñon intermedio ....................................................................1
C. Ajuste de la carcasa de la distribución ............................................................................. .2

Sistema de Lubricación y Bomba de aceite (Op. No. 215):

A. Reacondicionamiento de la válvula de descarga de presión de aceite de lubricación .1


B. Montaje y desmontaje de la bomba de aceite de lubricación.............................................1
C. Armado y ajuste de la bomba de aceite de lubricación ..................................................2
D. Calidad y requerimientos del aceite de lubricación ........................................................3

Sistema de admisión y escape, turbo-cargador (Op. No. 218) :

A. Verificación del filtro de aire ...............................................................................................1


B. Verificación de los sitemas de admisión y escape ......................................................... 1
C. Verificación del turbo-cargador .......................................................................................... 1
D. Reacondicionamiento del turbo-cargador ........................................................................ 3
E. Ajuste del turbo-cargador ....................................................................................................5

Ordenes de Trabajo (Op. No. 219) .........................................................1

12
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
210 3
BL77-BL88
600L...900L
Nota! Válidos para tractores desde Nº de Serie 856318 (los tractores más bajos tienen motores Serie 20)
Datos técnicos
Tractor 600L 700L 800L 800L 900L
Tipo de Motor 320D 320DS 420D 420DS 420DS
Turbo no yes no yes yes
Nº. de cilindros 3 3 4 4 4
Desplazamiento (dm3) 3,3 3,3 4,4 4,4 4,4
Diám. de cilindros (mm) 108 108 108 108 108
Carrera (mm) 120 120 120 120 120
Relación de Compresión 16,5:1 16,5:1 16,5:1 16,5:1 16,5:1
Salida (kW/r/min DIN) 44/2270 51/2270 59/2270 64/2270 66/2270
Torque (Nm/r/min) 220/1400 290/1400 290/1400 310/1400 330/1400
Vel. de marcha lenta(r/min) 750 750 750 750 750
Torque de elevación % 19 34 17 21 18
Vel. de marcha lenta(r/min) 2470 2470 2470 2550 2470
Presión de Compr. (bar) 24¹) 24¹) 24¹) 24¹) 24¹)

) Valor Minimo a la temperatura de operación y marcha lenta. Máxima diferencia permitida entre cilindros 3,0 bar.
1

Tractor BF65 BF75 BL77 BL88


Tipo de Motor 320D 320DS 320DSR 420DSR
Turbo no yes yes yes
Nº. de cilindros 3 3 3 4
Desplazamiento (dm3) 3,3 3,3 3,3 4,4
Diám. de cilindros (mm) 108 108 108 108
Carrera (mm) 120 120 120 120
Relación de Compresión 16,5:1 16,5:1 16,5:1 16,5:1
Salida (kW/r/min DIN) 44,1/2270 53/2270 56,7/2270 64,7/2270
Torque (Nm/r/min) 220/1400 260/1400 290/1400 315/1400
Vel. de marcha lenta (r/min) 750 750 750 750
Torque de elevación % 18 34 34 27
Vel. de marcha lenta(r/min) 2470 2470 2470 2470
Presión de Compr. (bar) 24¹) 24¹) 24¹) 24¹)

1
) Valor Minimo a la temperatura de operación y marcha lenta. Máxima diferencia permitida entre cilindros 3,0 bar .

Válvulas, balancines y taques


Con una luz de válvula de 1,0 mm:
- Válvula de admisión abierta ............................................................................................ 0º ± 2º B.T D.C
- Válvula de admisión abierta .............................................................................................. 16º ± 2º A.B.D.C
- Válvula de escape abierta ................................................................................................. 39º ± 2º B.B.D.C
- Válvula de escape abierta ................................................................................................. 1º ± 2º A.T. D.C
Luz de válvulas frías y calientes
- Válvula de admisión ......................................................................................................... 0,35 mm
- Válvula de escape ............................................................................................................. 0,35 mm
Angulo de asiento de válvula en la tapa de cilindros:
- Válvula de admisión ......................................................................................................... 35º°+ 20'
- Válvula de escape ............................................................................................................ 45º°+ 20'
Ancho de asiento de válvulas en la tapa de cilindros:
- Válvula de admisión ........................................................................................................... 2,9...3,7 mm
- Válvula de escape ............................................................................................................. 1,3...2,3 mm
Angulo de superficie de válvula:
- Válvula de admisión ...........................................................................................................35º‘- 20’
- Válvula de escape ............................................................................................................. 45º°- 20'
Diametro exterior de cabeza de válvula:
- Válvula de admisión ......................................................................................................... .48 mm
- Válvula de escape ............................................................................................................ 41 mm
Movimiento de válvula máximo
- Válvula de admisión ............................................................................................................ 10,9 mm
- Válvula de escape ................................................................................................................ 12,1 mm
Válvula de admisión diámetro de vástago ........................................................................... 8,960...8,975 mm
Válvula de escape diámetro de vástago .............................................................................. 8,925...8,940 mm
Válvula de admisión luz de vástago ...................................................................................... 0,025...0,055 mm
- Límite de rechazo ................................................................................................................. 0,30 mm

13
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 4
600L...900L

Válvula de escape luz de vástago .................................................................................. 0,060...0,090 mm


- Límite de Rechazo ........................................................................................................ .0,35 mm
Diámetro interno de quía de válvula antes de ajustar ................................................9,000...9,015 mm
Diámetro externo de guía de válvula ............................................................................16,028...16,039 mm
Diámetro de guía de válvula perforada en la tapa de cilindros ................................16,000...16,018mm
Protrusion de guía de válvula superior por encima de la sup. de tapa de cilindros ..21 mm
Espesor de superficie de válvula debajo de la sup. de tapa de cilindros:
- Válvula de admisión .......................................................................................................0,7 ± 0,05 mm
- Válvula de escape ..........................................................................................................0,6 ± 0,05 mm
Longitud libre del resorte de válvula .............................................................................69,8 mm
Presión del resorte cuando el resorte es comprimido a una longitud de:
- 48,6 mm ..........................................................................................................................327 ± 17 N
- 37,4 mm ..........................................................................................................................500 ± 23 N
Diámetro de eje de balancin ..........................................................................................19,959...19,980mm
Diámetro interno de buje de cojinete de balancin:
- (cuando se ajustó en posición) ....................................................................................19,990...20,010 mm
Diámetro exterior de buje de cojinete de balancin ....................................................23,035...23,075 mm
Diámetro interior de balancin .........................................................................................23,000...23,021 mm
Máx. permitido de la varilla de empije (cuando está libre) ...........................................0,4 mm
Longitud libre del resorte de balancin ..........................................................................80 mm
Presión del resorte cuando el resorte está comprimido a longitud de 58 mm ........80...100 N
Diámetro exterior de botador .........................................................................................29,939... 29,960 mm
Diámetro de botador perforado en el block de cilindros ..........................................30,000... 30,043 mm
Motores desde la semana 34 de 1996:
Diámetro de eje de balancin .......................................................................................... 22,970...22,990 mm
Diametro de agujero de balancin .................................................................................. 23,000...23,021 mm
Arbol de levas
Diámetro de cojinete de árbol de levas No.1 ............................................................. 49,925...49,950 mm
Diámetro de cojinetes de árbol de levas (otros que el No.1) ............................. ....49,885...49,910 mm
Diámetro int. de los bujes de cojinete de árbol de levas (cuando se ajustó en posición) ..... 50,010...50,070 mm
Diámetro de perforación de cojinetes de árbol de levas (otros que el No. 1) ..........50,000...50,025 mm
Luz de árbol de levas en buje de cojinete No.1 ........................................................ 0,060 ...0,145mm
Luz de árbol de levas en bujes de cojinete (otros que el No. 1) ................................ 0,090...0,140 mm
Tolerancia de buje de cojinete en el bloque (ajuste a presión) ....................... ....0,025...0,080 mm
Diámetro de perforación de buje de cojinete en el bloque..................................... 5,620 ...55,650mm
Luz de árbol de levas con junta de 0,5 mm entre el bloque de cilindros y la carcasa del engranaje de distribución y entre
la carcasa del engranaje de distribución y la cubierta delantera ................................. 0,5...1,0 mm
Altura de la leva (distancia entre el reverso y el extremo de la leva):
- Válvula de admisión ..................................................................................................... 41,180...41,430 mm
- Válvula de escape ..........................................................................................................40,080...40,330 mm
Elevación de la leva
- Válvula de admisión .......................................................................................................7,38 mm
- Válvula de escape ..........................................................................................................8,28 mm
Deflexión máx. permisible del árbol de levas (indicador de lectura total)...............0,03 mm

Camisa de cilindros
Protuberancia de la camisa de cilindro sup. de la cara sup. del bloque de cilindros ..... 0,030...0,080 mm
Máx. altura permitida de la diferencia entre las camisas (debajo de la misma tapa) ............ 0,02 mm
Diámetro exterior de la guía de camisa de cilindro:
- al extremo superior de la camisa ..........................................................................................124,475...124,500 mm
- al extremo inferior de la camisa ............................................................................................122,961...122,986 mm
Diámetro de la camisa ...............................................................................................................108,000...108,022 mm
Altura de la brida de la camisa de cilindro .......................................................................... ...9,03...9,05 mm
Altura de la brida de la camisa de cilindro, 1ra. sobremedida, parte Nº 8366 47933..... 9,08...9,10 mm
Altura de la brida de la camisa de cilindro, 2da. sobremedida, parte Nº 8366 47934.....9,13...9,15 mm
Altura de la brida de la camisa de cilindro, 3ra. sobremedida, parte Nº 8366 47935..... 9,23...9,25 mm
Diámetro exterior de la brida de la camisa de cilindro..........................................................131,700...131,800 mm

Pistones, aros y perno muñón


Mínima distancia entre pistón y cabeza de cilindro (medidas como una pieza del cable
conductor a través del agujero de ubicación del inyector) ................................................... ...0,900...1,150 mm
Diametro de pistón:
- 17 mm desde el borde inferior .............................................................................................107,873...107,887 mm
- 64,4 mm desde el borde inferior ................................................................................ .........107,761...107,779 mm
- 97,5 mm desde el borde inferior ..........................................................................................107,500...107,520 mm

14
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
210 5
BL77-BL88
600L...900L

Agujero de perno de pistón ............................................... 40,003 ...40,009 mm


Diametro de perno de pistón ............................................ 39,991 ...40,000 mm
Espesor de ranuras de aros:
- 1era. ranura ..................................................................... 2,560 …2,580 mm
- 2da. ranura ...................................................................... 2,520 ...2,540 mm
- 3ra. ranura ............................................................. 4,040 …4,060mm
Luz lateral de aros de pistón en sus ranuras:
- 1er. aro ............................................................................................0,07…0,102 mm
- 2do. aro ............................................................................ ................0,03 ...0,062 mm
- 3er aro .............................................................................. ...............0,05...0,082 mm
- Límite de rechazo ...........................................................................0,15 mm

Altura de aro de pistón (en dirección del cilindro):


- 1er. aro ....................................................... ................................................................2,478…2,490 mm
- 2do. aro .......................................................................................................................2,478...2,490 mm
- 3er. aro .......................................................................................................................3,975…3,990 mm

Separación de aro de pistón (con pistón ajustado en cilindro)


- 1er. aro ............................................................................ 0,30…0,45 mm
- 2do. aro ........................................................................... 0,60…0,80 mm
- 3er. aro ........................................................................... 0,30... 0,60 mm
- Límite de rechazo ...........................................................1,0 mm

Máxima diferencia permitida de peso entre pistones en el mismo motor....................25 g

Pistón a ser calentado hasta 100°C antes de ajustar el perno muñón

Posición del pistón en el cilindro: cámara de combustión de pistón debe estar enfrentada al inyector

Biela

Diámetro interior de buje de perno de pistón (con buje de presión en la biela)..........40,025...40,040mm


Diámetro exterior de buje de perno de pistón..............................................................44,082…44,025 mm

Interferencia de colocación cojinete-biela (del extremo menor de la biela)........... 0,057...0,120 mm


Agujero de extremo pequeño de biela..........................................................................44,000...44,120 mm
Agujero de extremo grande de biela ........................................................................71,730...71,749 mm
Espesor del casquillo de cojinete del extremo grande:
- Estándar......................................................................................................................1,835...1,842 mm
- 1era. bajo medida 0,25 mm ......................................................................................1,960…1,967 mm
- 2da. bajo medida 0,50 mm .......................................................................................2,085...2,092 mm
- 3ra. bajo medida 1,00 mm ..........................................................................................2,335...2,342 mm
- 4ta. bajo medida 1,50 mm ..........................................................................................2,585...2,592 mm
Luz de cojinete del extremo grande .............................................................................0,046...0,098 mm
Flotación final (luz lateral) en el extremo grande del cigüeñal .....................................0,200…0,410mm
Ubicación de cojinete de perno de pistón perpendicular al eje longitudinal
de biela debe estar entre ................................................. .............................................. 0,15:100
Ubicación de cojinete de perno de pistón y ubicación del cojinete del extremo
grande debe ser paralelo entre ...................................................................................... 0,05:100
Marca de peso (letra) en el extremo inferior.
Máxima diferencia de peso permitido entre bielas en el mismo motor ...................... 20 g

Posición de biela número de orden del lado del mecanismo de válvula (alejado de la cámara de
combustión del pistón)

Cigüeñal

Diámetro de cojinete de biela:


- Estandar ....................................................................................................................... 67,981...68,000 mm
- 1era. sobre medida 0,25 mm ...................................................................................... 67,731...67,750 mm
- 2da. sobre medida 0,50 mm ...................................................................................... 67,481...67,500 mm

15
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 6
600L...900L

- 3. sobre medida 1,00 mm .................................................................................... 66,981...67,000 mm


- 4. sobre medida 1,50 mm .................................................................................... 66,481...66,500 mm
Longitud de cojinete de biela ................................................................................. 40,000…40,160 mm

Diámetro de cojinete principal:


- Estándar ................................................................................................................ 84,985...85,020 mm
- 1era. sobre medida 0,25 mm ............................................................................... 84,735…84,770 mm
- 2da. sobre medida 0,50mm ................................................................................. 84,485…84,520 mm
- 3era. sobre medida 1,00 mm ............................................................................... 83,985....84,020 mm
- 4ta. sobre medida 1,50 mm ................................................................................ 83,485...83,520 mm
Diámetro de ubicación del cojinete principal (en el block de cilindros) ................ 91,000....91,025 mm

Espesor del casquillo de cojinete principal:


- Estándar ............................................................................................................... 2,955....2,965 mm
- 1era. sobre medida 0,25 mm .............................................................................. 3,080....3,090 mm
- 2da. sobre medida 0,50 mm ............................................................................... 3,205…3,215 mm
- 3era. sobre medida 1,00 mm .............................................................................. 3,455…3,485 mm
- 4ta. sobre medida 1,50 mm ................................................................................ 3,705…3,715 mm
Cojinete (Pieza N° 8361 40950) ............................................................................. 3,705...3,715 mm

Luz de cojinete principal ........................................................................................ 0,050...0,127 mm


Longitud del tope de muñón de cojinete (muñón cercano al volante):
- Estándar (2 placa tope Estándar) .......................................................................... 45,000...45,080 mm
- 1era. sobremedida (una Std. y una placa tope sobre-espesor 0,1 mm) ............. 45,100...45,180 mm
- 2da. sobremedida (una Std. y una placa tope sobre-espesor 0,2 mm) ............... 45,200...45,280 mm
- 3ra. sobremedida (una 0,1 mm y una placa tope sobre-espesor 0,2 mm) ......... 45,300...45,380 mm
- 4ta. sobremedida (dos placas tope sobre-espesor 0,2 mm) .............................. 45,400...45,480 mm

Los otros muñones de cigüeñal no se pueden esmerilar.

Flotación del extremo de cigueñal ......................................................................................... 0,100...0,380 mm


Máximo ovaiado permitido y otras deformaciones de muñones de cigüeñal y chavetas....... 0,03 mm
Cigueñal desbalanceo ............................................................................................................. 1,0 Ncm Max.
Ubicación del aro de engranaje de la Unidad de Balance, diámetro (Motores 420) ............... 150,220 mm
Diámetro interno del engranaje de la Unidad de Balanceo (Motores 420) ........................ 150,000 mm

Volante

Nº de dientes del engranaje del volante ..................................................................................133 pcs

Interferencia de colocación entre el engranaje y el volante ................................................... 0,425...0,600 mm


Antes del ajuste del volante, calentar a temperatura de .........................................................150...200ºC
Desbalanceo del volante ......................................................................................................... 1,0 Ncm Máx.
Máx. balanceo axial permisible de lado del embrague del volante, medida al borde interno
del lado del embrague de diámetro 200 ................................................................................... 0,06: o 0200

Engranajes de la Distribución

Juego entre los dientes:


Piñón intermedio del cigüeñal ........................................................................... 0,05...0,25 mm
Piñón intermedio - engranaje del árbol de levas .................................................. 0,05...0,25 mm
Piñón intermedio - engranaje de la bomba de inyección de combustible ............ 0,05...0,25 mm
Max. balanceo lateral permisible de los engranajes ................................................... 0,05 mm
Eje de piñón intermedio, diámetro .............................................................................. 54,951... 54,970 mm
Diámetro interior del buje de piñón intermedio (ajustado) .................................. 55,000... 55,030 mm
Diámetro interior del agujero del piñón intermedio ................................................. 60,000... 60,030 mm
Diámetro del agujero del engranaje del árbol de levas ............................................. 32,000... 32,025 mm
Diámetro del extremo del árbol de levas ......................................................................32,043... 32,059 mm

16
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
210 7
BL77-BL88
600L...900L

Marcas de distribucións:
Las marcas de distribución sobre los engranajes están alineadas cuando el pistón del 1er. cilindro está en su punto muerto
superior.
En el engranaje del cigüeñal ............................................................................2 puntos en el
diente
En el piñón intermedio:
- contra la marca del engranaje del cigüeñal ................................................................... 0 en el diente
- contra la marca del engranaje del árbol de levas........................................................... 1 punto sobre el diente
- contra la marca del engranaje de la bomba de inyección..............................................1 punto sobre la muesca
En el engranaje del árbol de levas ................................................................................... 1 punto sobre la muesca
En el engranaje de la bomba de inyección........................................................................ 1 punto sobre el diente
El cigüeñal se debe rotar 6 vueltas antes de que todas las marcas de los engranajes se coloquen en línea nuevamente.

Block de cilindros
Agujeros para guía de pernos ........................................................................................... 13,250... 13,320 mm
Diámetro de ubicación del cojinete principal ....................................................................91,000... 91,025 mm
Diámetro de ubicación de la camisa de cilindro
- extremo superior ............................................................................................................. 124,514...124,554 mm
- extremo inferior ............................................................................................................... 123,000...123,040 mm
Diámetro interior del cojinete de árbol de levas (colocado)...................................................50,010...50,070 mm

Distancia entre pistón y el punto muerto superior con diferentes ángulos del cigüeñal

Angulo Distancia mm Angulo Distancia mm


320 / 420 320 / 420
10° 1,173 21° 5,100
11° 1,418 22° 5,587
12° 1,686 23° 6,095
13° 1,976 24° 6,624
14° 2.289 25° 7,173
15° 2,625 26° 7,742
16° 2,983 27° 8,331
17° 3,363 28° 8,939
18° 3,765 29° 9,567
19° 4,188 30° 10,213
20° 4,633

Tapa de cilindros
Altura de cabeza de cilindro .................................................................................................. 104,800...105,00 mm
Altura (min.) de cabeza de cilindro después del esmerilado de reparación .............................. 104,000 mm
Rigidez de cabeza de cilindro:
- dirección lateral .................................................................................................................... max. 0,05 mm
- dirección longitudinal ............................................................................................................ max. 0,1 mm
Diámetro interior de guía de válvula (sin colocar) ................................................................. 9,000 - 9,015 mm
Diámetro exterior de guía de válvula ..................................................................................... 16,028...16,039 mm
Diámetro interno de agujero de fijación de guía de válvula en tapa de cilindros ..................16,000...16,018 mm
Altura del extremo superior de la guía de válvula desde la tapa de cilindros ........................21 mm
Profundidad de la cabeza de válvula de la superficie de la tapa de cilindros:

- Válvula de admisión ............................................................................................................. 0,7 ± 0,05 mm (max. 1,70 mm)


- Válvula de escape ................................................................................................................ 0,6 ± 0,05 mm (max. 1,60 mm)
Angulo de superficie de asiento:
- Válvula de admisión ............................................................................................................. 35° + 20'
- Válvula de escape ................................................................................................................ 45º + 20'
Espesor de superficie de asiento:
- Válvula de admisión ............................................................................................................. 2,9...3,7 mm
- Válvula de escape ................................................................................................................ 1,3...2,3 mm

Diámetro de anillo de asiento de válvula de escape ............................................................... 44,070...44,132 mm


Diámetro de ubicación del inserto del asiento de válvula de escape......................................44,000…44,025 mm
Diámetro del asiento de válvula de escape (Nº de repuesto 8366 52269) ..............................44,270…44,332 mm
Diámetro de ubicación de asiento de válvula de escape (Nº de repuesto 8386 52269) .........44,200…44,225 mm

Diámetro de anillo de asiento de válvula de admisión (Nº de repuesto 8366 47936) ..................48,570...48,632 mm
Diámetro de ubicación de anillo de asiento de válvula de admisión ........................................48,500...48,525 mm
Diámetro de anillo de asiento de válvula de admisión (Nº de repuesto 8368 55347) ..................48,770...48,832 mm
Diámetro de ubicación de anillo de asiento de válvula de admisión (Nº de rep. 8388 55347)..48,700…48,725 mm

17
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 8
600L...900L

Sistema de Lubricación

Presión de aceite a temperatura normal de trabajo:


- a velocidad de marcha mínima (ralentí) (min.) ................................................................. 100 kPa (1,0 kp/cm2)
- a velocidad nominal ............................................................................................................ 250-400 kPa (2,5-4,0 kp/cm 2)
Longitud libre del resorte de válvula de presión de aceite ..................................................... 80 mm
Presión en resorte cuando el resorte está comprimido a una longitud de 52 mm .................... 54+5 N (5,4+0,5 kp)
Diámetro del émbolo de la válvula de desahogo .................................................................... 19,602...19,635 mm
Diámetro del cilindro de la válvula de presión de aceite ......................................................... 19,700…19,752 mm
Válvula by-pass del filtro de aceite se abre con una diferencia de presión de 2 ± 0,5 kp/cm2

Bomba de Aceite

Juego entre los engranajes cuando el cigüeñal se apoya firmemente contra el lado inferior de los cojinetes principales:
- Engranaje de cigueñal - engranaje de la bomba de lubricación de aceite ............ 0,05…0,25 mm
- entre los engranajes de la bomba ........................................................................................ 0,16...0,26 mm
Diámetro de los ejes de mando:
- en los cojinetes para el cuerpo y la cubierta ......................................................................... 17,966…17,984 mm
- en el engranaje presionado sobre el eje .................................................................................18,099...18,109 mm
Diámetro de los agujeros del eje sobre el cuerpo y la cubierta ............................................... 18,000...18,018 mm
Diámetro de los agujeros del engranaje ....................................................................................18,060...18,078 mm
Engranaje de eje de mando (presiónde encaje), distancia entre lado de engranaje
(lado roscado) y 1er. hombro ....................................................................................................... 14,80...15,20 mm
Eje fijo, diámetro ....................................................................................................................... 18,028…18,039 mm
Protuberancia del extremo fijo debajo de la carcasa de la bomba .......................................... 0,5...1,0 mm
Espesor de la junta de la tapa .................................................................................................. 0,06...0,08 mm
Diámetro exterior de los engranajes ........................................................................................ 43,486...43,525 mm
Diámetro de la carcasa ............................................................................................................ 43,650...43,750 mm
Espesor de los engranajes ...................................................................................................... ... 24,000...24,027 mm

18
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 9
600L...900L

Unidad de Balanceo (Motores 420)

Juego entre los dientes:


- Anillo de engranaje de cigueñal - engranaje dentado del balanceador ............................ 0,1...0,3 mm
- entre los engranajes del balanceador de pesos ................................................................. 0,05…0,250 mm
Flotación final de los contrapesos ......................................................................................... 0,1...0,5 mm
Diámetro de eje en las superficies del cojinete .................................................................... 36,000...36,016 mm
Diámetro interior del casquillo de cojinete (colocado) ......................................................... 36,050...36,075 mm
Diámetros de agujeros en el cuerpo para los ejes, extremo trasero ................................... 36,058...36,083 mm
Diámetros de agujeros en el cuerpo para los ejes, extremo delantero ............................... 35,958...35,983 mm
Espesor del suplemento, block de cilindros – unidad de balanceo ...................................... 0,2 mm

Turbo - alimentador

Schwitzer S1A (Motores 320)


Flotación final del eje .............................................................................................................. max 0,14 mm
Luz radial del eje 1) ................................................................................................................. max 0,61 mm
Bulones de ajuste de la carcasa de la turbina ....................................................................... 22 Nm
Tuerca en el extremo del eje .................................................................................................. 6,8 Nm
Schwitzer S1 B (Motores 420 DS)
Flotación final del eje .............................................................................................................. max 0,14 mm
Luz radial del eje 1) ................................................................................................................. max 0,51 mm
Bulones de ajuste de la carcasa de la turbina ....................................................................... 22 Nm
Tuerca del extremo del eje .................................................................................................. 8,1 Nm

1
) Medida tomada en la tuerca en el extremo del eje.

Pares de apriete

Bulones de la tapa de cilindros ............................................................................................... 80 Nm + 90°+ 90°+ 60°


- Espárrago de la tapa de cilindros al block de cilindros ...................................................... 30 Nm
Bulones de los cojinetes principales ...................................................................................... 200 Nm
Bulones de biela ...................................................................................................................... 40 Nm + 90°
Tuerca del cigüeñal ................................................................................................................. 600 Nm
Bulones del volante:
- 10,9 ........................................................................................................................................ 140 Nm
- 12,9 ........................................................................................................................................ 160 Nm
Bulones de carcasa de volante: ..............................................................................................
- anillo exterior M12 ................................................................................................................ 110 Nm
- anillo interior M10 ................................................................................................................. 60 Nm
Engranaje de punto muerto:
- M10 ....................................................................................................................................... 60 Nm
- M14 ....................................................................................................................................... 200 Nm
Tuerca de polea de la bomba de enfriamiento ...................................................................... 90 Nm
Compensador de pesos,420 .................................................................................................... 45 Nm
Compensador de pesos, 320 ................................................................................................. 160 Nm
Bulones del múltiple de escape .............................................................................................. 50 Nm
Bulones del múltiple de admisión .......................................................................................... 30 Nm
Tuercas de sujeción del inyector ............................................................................................ 15 Nm
Retén de válvula de salida ...................................................................................................... 40 Nm
Manguito de la tobera ............................................................................................................. 60 Nm
Bulones de fijación del cárter de aceite ................................................................................ 80 Nm
Tuerca para el engranaje de la bomba de aceite .................................................................. 60 Nm
Bulones de fijación de la bomba de aceite ............................................................................ 60 Nm

19
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 10
600L...900L

Herramientas especiales

Nº de Orden Descripción
1 9051 73100 Extractor de camisa de cilindro
2 9101 65600 *) Cortadora para el asiento de la camisa de cilindro
3 9052 46400 Herramienta de centrado para la carcasa del volante
4 9052 46300 Herramienta para la colocaión del asiento trasero de cigueñal
5 9030 15200 Herramienta para la colocación de asiento delantero de cigueñal

6 9052 46620 Herramienta colocadora del tapón de 40 mm


7 9052 46650 Herramienta colocadora del tapón de 16 mm
8 9025 87400 Herramienta para colocar el tapón del árbol de levas
9 9101 66300 *) Herramienta de presión para las camisas de cilindro
10 9025 79200 Sujetador del manómetro

11 9101 66100 *) Manija “T” para fresa del asiento de válvula


12 9101 71100 *) Fresa para facetar asiento de válvula de escape
13 9101 65502 *) Fresa para asiento de válvula de escape
14 9101 65503 *) Fresa interior para asentar la válvula de escape
15 9101 75800 *) Fresa para facetar asiento de válvula de admisión
16 9101 65505 *) Frase para asiento de válvula de admisión
17 9101 65506 *) Fresa interior para asiento de válvula de admisión
18 9101 66200 *) Palanca para comprimir el resorte de válvula
19 9052 47200 Contratuerca avellanada para la palanca anterior
20 9101 66000 *) Fresa para asiento de inyector
21 9052 46660 Herramienta colocadora del tapón de 36 mm
22 9101 65800 *) Herramienta para remover la guía de válvula
23 9101 66900 *) Herramienta para colocar la guía de válvula
25 9101 65700 *) Llave de tuerca para la tuerca de cigüeñal

26 905248800 Extractor de engranajes de cigüeñal


27 9020 01100 Manguito cónico para colocar los pistones
28 902598900 Herramienta para colocar la tapa de polvo, sello delantero de cigüeñal
29 9025 98800 Herramienta para colocar el perno de tensión en la carcasa de la distribución
30 902598700 Herramienta para colocar los pernos de tensión en la carcasa de la distribución y la carcasa del volante

*) Nuevas herramientas para los Motores Serie-20. Las restantes son las mismas que para los Motores Serie-11.

20
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
11
BL77-BL88 210
600L...900L

21
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 12
600L...900L

Descripción del Motor


Cuando se coloque la carcasa del volante, su posición
General queda determinada por los pernos de tensión.

Los motores Serie 20 (3, 4, ó 6 cilindros) son refrigerados


por agua, cuatro tiempos, turboalimentados (excepto los
355 y los 665), motores diesel de inyección directa lineal.
Valores Técnicos, ver páginas 210/3.

Los motores tienen un block de cilindros rígido y reforzado.


El mecanismo de cigüeñal está diseñado para sobrecargas.
Las camisas de cilindros son húmedas y soportadas en el
medio. Los bulones de las tapas de cilindros son de alta
tensión.

Bloque de cilindros
El bloque de cilindros es el cuerpo principal del motor, en
el que se instalan las otras partes del motor. Se proveen
camisas de cilindro húmedas y reemplazables, sujetas en
el medio lo cual reduce vibraciones y principalmente dirige
la circulación refrigerante en la parte superior de las camisas.

El sellado entre la parte inferior de la camisa y el bloque de


cilindros se logra con tres o’rings, que están colocados en
las ranuras de la camisa. La parte superior está sellada por
la junta de la tapa de cilindros.

El cigüeñal está localizado dentro del block de cilindros La


ubicación del cojinete frontal del cigüeñal se ajusta con un
manguito de cojinete separado. Las restantes ubicaciones
de los cojinetes son mecanizadas directamente en el
bloque de cilindros.Las perforaciones para el extermo
trasero del árbol de levas se cubren con un tapón.

Hay espacios en ambos laterales del cojinete principal


trasero para suplementos de guías de cojinete.(el cojinete
de empuje del árbol de levas).

Carcasa del volante

La carcasa del volante está en la parte trasera del bloque


del cilindros. La junta para el extremo trasero del cigüeñal
se encuentra en un agujero en la carcasa.El punto de
fijación del motor de arranque está colocado en la carcasa
del volante.

22
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 13
600L...900L

Mecanismo del Cigüeñal


El cigüeñal está forjado en aleación de acero especial y
cromo y está endurecido por inducción en las superficies
de rodamiento y sellado. Esto hace posible asentar los
cojinetes cuatro veces sin un nuevo tratamiento de calor.
Los engranajes están localizados en el extremo delantero
del cigüeñal. Están colocados a presión, y comanda el piñón
intermedio y la bomba de aceite. Sumado a ésto, el extremo
delantero del cigüeñal tiene ranuras para la polea de la
correa en V. Un aro deflector de aceite se ajusta entre la
maza y el engranaje y un protector de polvo se ajusta en la
maza para proteger el sello. La polea de la correa en V tiene
una marca de la distribución. De este modo la polea se
debe ser ajustar en la posición correcta que está
determinada por un perno guía.

El cigüeñal se soporta sobre el block de cilindros mediante


cojinetes principales que están ubicados a ambos lados
de cada cilindro. De este modo hay un cojinete principal
más que cilindros. Las arandelas de empuje del cigüeñal
están ubicadas a ambos lados del cojinete trasero.

En el extremo trasero del cigueñal está fijado un volante


sobre el cual es apretado a presión el piñón del arranque.
Culata La biela forjada tiene una sección transversal en “I”.
El alojamiento del cojinete en el extremo superior de la
biela está dividido, y la tapa del cojinete está asegurada por
Los motores 320 y 420 tienen una culata. Cada cilindro dos bulones y tuercas especiales. La parte superior tiene
tiene su propias lumbreras de admisión y escape un alojamiento del cojinete con forma de cuña, en la cual
localizadas a cada lado de la cabeza. Entre las válvulas de el casquillo del perno de pistón se fija con un anillo de
escape calientes un válvula de entrada de frio se ajusta presión.
para balancear la carga térmica.
El pistón está fabricado en una aleación de aluminio
Los bulones de la culata son de alta tensión que se eutéctico. En la cara superior del pistón hay una cámara
aprietan hasta llegar al límite usando el principio del ángulo de combustión. La forma de la cámara tiene la
de apriete. Debido a la gran dilatación, las fuerzas de apriete intención de maximizar la mezcla de aire y
se mantienen constantes durante su entera vida útil y el combustible. El pistón tiene tres aros. El aro del medio
re-apriete es innecesario. es de sección normal cónica y se coloca en su ranura
conservado al luz especificada. El aro de control de
Los alojamientos de los inyectores están mecanizados aceite tiene un resorte en su circunferencia y tiene un
directamente en la culata. Las guías de válvulas de admisión borde de raspado cromado de dos etapas.
y escape son idénticas y se pueden intercambiar. Además,
las válvulas de escape están equipadas con insertos de En los motores turbo-alimentados el pistón está
asiento de válvulas reemplazables. grafitado para asegurar un correcto funcionamiento.

Mecanismo de válvulas Los Motores de 4 cilindros (420) están equipados con


una unidad de balanceo. Los contrapesos, rotan a dos
veces la velocidad del motor, equilibrando las fuerzas de
El mecanismo de válvulas se opera por medio del árbol de vibración ejercidas por el movimiento de los pistones y el
levas y está ubicado en el bloque de cilindros. El mando mecanismo del cigüeñal.
es transferido con la ayuda de botadores y varillas de
válvulas. El engranaje dentado del árbol de levas se ajusta
con una prensa y con una llave. Cada cojinete se lubrica
por la presión de alimentación del sistema de lubricación
a través de conductos de aceite perforados en el block
del motor.

23
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 14
600L...900L

Engranajes de distribución

El tren de engranajes de distribución consiste en


engranajes helicoidales endurecidos. Los engranajes
están cerrados por la tapa de distribución que se fija
en el frente del motor. Los engranajes de distribución
comandan el árbol de levas, la bomba de inyección de
combustible, la bomba de aceite de lubricación y la
bomba hidráulica sobre el lado derecho del motor.
La bomba hidráulica está comandada por un engranaje
en el extremo frontal del árbol de levas.

El piñón intermedio es soportado con un cojinete


sobre el eje en el frente del block de cilindros.

24
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 15
600L...900L

Sistema de Lubricación (Los Motores de 3 y 4 cilindros tienen sistemas de


lubricación simi-lares).
1. Bomba de aceite
2. Presión - válvula de alivio
2a. Agujero de drenaje inclinado
3. Filtro de aceite
4. Turbo-compresor (si
tiene)
5. Galería principal de
aceite
6. Lubricación de aceite a la bomba de inyección de com-
bustible (bomba lineal)
7. Lubricación de mecanismo de mando de la bomba
hidráulica
8. Unidad de Balanceo (Motores de 4 cilindros)
9. Sensor de presión de aceite

Sistema de Lubricación
de levas y el mecanismo de válvulas obtendrán su
El motor tiene un sistema de lubricación de presión de lubricación de aceite vía galería principal de aceite.
aceite en el cual la bomba de aceite (bomba de
La válvula de alivio de presión de aceite está ubicada
engranajes) está en la cara inferior del block de cilindros.
debajo del filtro de aceite sobre el lado derecho del motor.
El aceite es succionado por la bomba a través de un
La válvula regula la presión de aceite de modo que es
chupador con colador. Después de la bomba el aceite es
mantenida constante, a pesar de la velocidad del motor.
conducido a través de un conducto de aceite hacia la
La presión de aceite es de 2,5-4 bar dependiendo de las
válvula de alivio y el filtro de aceite. Después del filtro, el
revoluciones, la calidad del aceite y la temperatura, y a la
aceite es conducido a través de la galería principal de
velocidad de ralentí del motor la presión es de 1,0 bar
aceite desde la cual se extienden los conductos de
(mínimo).El filtro de aceite es de tipo full-flow (flujo
aceite. El aceite es conducido a través de los conductos
completo) descartable y está fijado del lado izquierdo del
de aceite a los cojinetes principales y a través del
motor. Una válvula by-pass se ubica en la base del filtro
cigüeñal a los grandes cojinetes extremos.El aceite es
para lograr un seguro arranque en frio o para asegurar una
además dirigido desde la galería principal a la bomba de
adecuada lubricación en caso de que el filtro se tape. En
inyección, el turbo-cargador, la unidad de balanceo (420)
suma, hay una válvula de no-retornoque impide que el
y a un posible compresor. Sumado a esto, el buje del
filtro se vacíe.
piñón intermedio, los puntos de los cojinetes del árbol

25
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 210 16
600L...900L

1. Filtro Ciclónico (no en tractores 600L-900L) El múltiple de admisión está fijado a la tapa de cilindros
2. Filtro de aire con bulones de alta tensión sin una junta separada.
3. Filtro de seguridad El reajuste de los bulones del múltiple es innecesaria.
4. Turbo (no en 600L y 800L)
5. Múltiple de Admisión El turbo-cargador es pequeño y de este modo reacciona
5a. Pre-calentador
sensiblemente a bajas revoluciones del motor.
6. Múltiple de Escape
El turbo-cargador obtiene lubricación de aceite y
7. Cañería de escape
refrigeración desde el sistema de lubricación y el sistema
8. Interruptor de vacío
de refrigeración del motor.
Inducción y Sistema de escape Nota! Los tractores 700L, 800L , 900L, BL77 y BL88 no
tienen un filtro ciclónico pero si un tubo eyector, que
El sistema de filtro para la entrada de aire del motor remueve las impurezas del filtro con la ayuda de la succión
incluye un purificador de aire tipo ciclónico , y un filtro de creada por el flujo de gas de escape. En los tratores hay
papel que actúa como filtro principal. La entrada de aire también una luz de advertencia en el tablero cuando se
está hecha para rotar en el filtro ciclónico. Esto causa tapa el filtro de aire del motor. En los 600L-900L la carcasa
que la mayoría de las impurezas se asiente y caiga en el del filtro de aire es el mismo. En los 600L-700L y BL77 hay
colector de polvo del filtro ciclónico. El filtro de papel una válvula en lugar del tubo eyector, a través de la cual se
incluye dos elementos de filtro reemplazables. El papel remueven las impurezas. Las válvulas no requieren
es corrugado y está rodeado por un soporte de metal. servicio.

En conexión con el trabajo de mantenimiento, la conexión


Las impurezas en el aire colectado en los grandes
de la válvula / tubo eyector puede ser dirigida hacia abajo.
elementos del filtro pueden ser limpiadas cuando sea
necesario. Los filtros de seguridad interior previenen que
las impurezas entrando al motor podrían dañar el elemento
del filtro principal, o sea ajustado incorrectamente.

El sistema de entrada también incluye las mangueras entre


el purificador de aire y el turbo-cargador y entre turbo-
cargador y el múltiple de admisión.

26
Fecha Modelo Codigo Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 211 1
600L...900L

Instrucciones de Reparación

Bloque de cilindros y carcasa del


volante (Op. No 211)
1. Bloque y camisas de cilindros.

A. Medición del desgaste de la camisa

Nota! El desgaste de la camisa de cilindro se puede medir


cuando el motor está instalado en el tractor. Remover
solamente la tapa de cilindro y girar el motor hasta que el
pistón se encuentre en la posición más baja.

1. Usando un micrometro, coloque el dial del indicador en


cero usando la indicación en un nuevo cilindro y la dimensión
inicial del agujero debe ser: 108,00 mm.

2, Limpie la superficie interior para una camisa de


cilindro totalmente antes de la medición.

C. Verificación del bloque de cilindros

1. Limpiar el bloque de cilindros y todos los conductos


de aceite.

2. Verificar los canales de enfriamiento y remover las


incrustaciones y el sedimento para asegurar el
enfriamiento del motor.

3. Verificar la tensión de los tapones y de los tapones


roscados en el bloque de cilindros tanto como las
condiciones del bloque de cilindros y las superficies de
sellado.

4. Medir el desgaste de los cojinetes del árbol de levas


(comparar con el rango de la página 210/4).

Nota! Si es necesario cepillar la cara superior del bloque


de cilindros, los pistones se deben acortar en la misma
dimensión. Observar los espaciadores de los discos de
válvula sobre la cara superior del pistón.

3. Ejecutar la medición a través del extremo de la parte D. Cambio de la buje del soporte del eje del
superior de la camisa, en la parte inferior y en el medio. árbol de levas

4. Chequée la lectura del indicador por el máximo uso y 1. Remueva la buje del soporte con uno extrator
la ovalización (comparar con el rango de la página 210/4). interno (p.e. Sykes 854) . La buje tambiém puede ser
removida a través de leves golpes de punção,após ter
sido retirado tapón de capa na parte trasera del árbol
B. Remoción de la camisa de cilindro de levas.

Nota! Ver también las páginas 219/1 para la orden de 2- Limpie cuidadosamente o alojamiento do soporte
trabajo. no bloque do cilindro

1. Si las camisas de cilindro van a ser usadas


nuevamente se deben marcar para que puedan ser
ajustadas en la misma posición.
2. Remueva las camisas de cilindro usando el extractor
de camisas de cilindro 9051 73100

27
Fecha Modelo Codigo Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 211 2
600L...900L

3. Presione un nuevo casquillo. Note la posición del


agujero de aceite. Es innecesario escariar el casquillo
porque tiene un diámetro interior correcto al ajustar en
el lugar.

E. Casquillos sobremedida para el


árbol de levas
Si la emplazamiento del casquillo sobre el árbol de
levas (cojinetes delanteros) está dañado, se puede
colocar un casquillo con un diámetro exterior
sobremedida de 0,4 mm. Hay casquillos disponibles
para otros cojinetes de árbol de levas que
normalmente no tienen casquillos. Los Nº de piezas y
las dimensiones de mecanización para las ubicaciones
de los casquillos están mostradas en la figura.

Observe las posiciones de los agujeros de los


casquillos de aceite. Es innecesario escariar los Casquillos sobremedida del árbol de levas para Motores
casquillos después de colocados. 320. La numeración comienza desde el extremo
delantero del motor.

No. de Orden Diámetro de agujero


1. 8363 24661 56,02...56,05
2. 8368 52460 55,40...55,43
3. 8368 52460 55,40...55,43
4. 8368 52461 55,62...55,65

28
Fecha Modelo Codigo Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 211 3
600L...900L

Casquillos de cojinetes sobremedida de árbol de levas


para Motores 420.
La numeración comienza desde el extremo delantero
del motor.

No. de Orden Diámetro del agujero


1. 8363 24661 56,02...56,05
2. 8368 52460 55,40...55,43
3. 8368 52460 55,40...55,43
4. 8368 52461 55,62...55,65

F. Ajuste del tapón en la parte trasera del


árbol de levas.

1. Limpie el asiento para el tapón.


2. Aplique el sellador a la superficie de contacto del
tapón.

3. Meter el tapón con la herramienta 9025 87400.


El tapón trasero del árbol de levas se reemplaza con el
tapón 8363 24391 y el o’ring 6146 05125 después de Nota! No meta el tapón demasiado profundo porque
mecanizar. afectará la flotación final del árbol de levas.

29
Fecha Modelo Codigo Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 211 4
600L...900L

G. Colocación del tubo de la varilla de nivel


de aceite

1. Limpiar el asiento para el tubo.


2. Aplicar adhesivo de fijación Loctite 601 en el extremo
inferior del tubo.

3. Conectar el tubo a la altura correcta de fijación


mostrada en la figura anterior.

Nota! La posición del tubo afecta el nivel de aceite en el


motor.

H. Colocación de las camisas de cilindro

1. Limpie la camisa de cilindro y su alojamiento en el


block de cilindros. Sin o’rings la camisa debería rotar
facilmente en su alojamiento.

2. Aplique una delgada capa de pintura para marcar sobre la


parte de inferior del reborde de la camisa de cilindro. Ajuste
la camisa de cilindro sin o’rings y gírela hacia adelante y
hacia atrás. Levante la camisa y compruebe que la pintura 5. Coloque las camisas de cilindros y fije cada camisa con
se haya depositado en toda la superficie de contacto. dos herramientas de presión 910166300. Mida la altura
de la camisa de cilindro con un micrómetro y soporte
3. Si el alojamiento está dañado, o la altura de la camisa 9025 79200. Ponga en cero el micrómetro contra una
de cilindro (ver punto 5) necesita ser ajustada, use la fresa superficie plana y rígida, por ejemplo, la superficie del
9101 65600. Si es necesario, se puede efectuar un block de cilindros. Medir cada camisa en cuatro lugares.
esmerilado ligero después de fresar, con la ayuda de la La altura de la camisa por encima de la superficie debe ser
camisa de cilindro. Aplique pasta de asentar por debajo del 0,03-0,08 mm. La diferencia de altura entre las camisas
reborde de la camisa de cilindro, y gire la camisa con una de cilindros por debajo de la misma tapa de cilindro no
Herramienta adecuada. El esmerilado no es adecuado para debe exceder 0,02 mm, y la camisa de cilindro intermedia
ajustar la altura de la camisa de cilindro. no debe estar más baja que una exterior.

4. Limpie las superficies de contacto.

30
Fecha Modelo Codigo Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 211 5
600L...900L

6. Si la altura de la camisa de cilindro es


demasiado baja, se debe colocar una camisa
con una brida más alta.

Nº. de Orden H Ranuras de marca


pcs
8266 47420 9,03+0,02 - (norm)
8366 47933 9,08+0,02 1
8366 47934 9,13+0,02 2
8366 47935 9,23+0,02 3
9. Presione las camisas de cilindro dentro del block de
Las camisas de cilindro con bridas sobremedida cilindros. Debería ser fácil encajarlas enteramente al límite.
(bridas más altas) se marcan con ranuras sobre la Asegúrese de que las camisas no se eleven después del
circunferencia exterior de la siguiente manera: ajuste.

1ra. sobremedida, 0,05 mm = 1 ranura


marcada 2da sobremedida, 0,10 mm =
2 ranuras marcadas 3ra. sobremedida,
0,20 mm = 3 ranuras marcadas

Nota! La profundidad del alojamiento se ajusta con


el cortador de camisas de cilindro 9101 65600.

7. Si la altura de la camisa no es la misma en toda su


circunferencia, el reborde de la camisa de cilindro y la
sección del block de cilindros se debe verificar. Las
camisas de cilindro deformadas deberán descartarse.

8. Ajuste los o’rings dentro de las ranuras en la parte infe-


rior de los cilindros y lubriquelos con jabón líquido (no
usar aceite de motor).

Nota! Dilate los o’rings lo menos que sea posible


cuando se ajustan. La máxima dilatación permitida es
del 6 %.

31
Fecha Modelo Codigo Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 211 6
600L...900L

2. Carcasa de Volante

A. Colocación de la carcasa del volante

La carcasa del volante se centra en el bloque de


cilindros con dos pernos centradores. Incluso las
carcasas de volante de repuesto tienen los agujeros ya
hechos para dichos pernos.

1. Limpie las superficies a sellar entre el block de


cilindros y la carcasa de volante.

Nota! Si el cigüeñal está desgastado en la ubicación


del retén, se puede colocar un aro espaciador de 2mm,
(Nº de parte 8360 20054), delante del sello trasero de
aceite del cigüeñal.

2. Aplique sellador de siliconas tal como se muestra en


la figura superior.
3. Coloque la carcasa del volante en su lugar y ajuste
todos los bulones.
4. Centre la carcasa y fije los pernos centradores con la
herramienta 9025 98700.
5. Ajuste los bulones de fijación, los tornillos tipo
“allen” interiores a 60 Nm y los bulones hexagonales
exteriores a 110 Nm.

B. Cambio del retén de aceite trasero del


cigüeñal. 5. Lubrique las superficies a sellar sobre el cigüeñal y
sobre el sello. Ubique el sello en el cigüeñal e
1. Separe el embrague del tractor. Remueva el conjunto introdúzcalo hasta el fondo usando la herramienta
embrague. 9052 46300. Otras herramientas pueden causar que el
2. Remueva el volante. sello se dañe o se monte oblicuamente, pudiendo
3. Remueva el sello de aceite. No dañe el cigüeñal. ocasionar un derrame o una pérdida.
4. Limpie el alojamiento del sello y elimine cualquier Nota! El sello trasero de aceite del cigüeñal se ha
rebaba de metal. cambiado por uno de Teflón. Los retenes de repuesto
tienen un manguito de montaje, que no se debe
remover antes de colocarlo. Los números de repuesto
no cambian. Cuando ajuste el sello, ubique el manguito
plástico sobre el cigüeñal y empuje el sello sobre el
manguito en su lugar. Remueva el manguito y ajuste el
sello con la herramienta especial. El sello debe ser
ajustado seco.

32
Fecha Modelo Codigo Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 211 7
600L...900L

C. Cambio de la corona de arranque del Nota! Si el volante se debe cambiar en un Motor E,


una marca de distribución se debe hacer en el nuevo
volante
volante de la siguiente manera:
- Rotar el cigüeñal de manera que el pistón del primer
Si la corona está desgastada, cambiarla por una nueva.
cilindro esté en el punto muerto superior. Deje caer
La posición de la corona no puede invertirse porque sus
una válvula sobre la parte superior del pistón. Ubique
dientes son biselados y templados sobre el lado del
un micrómetro en el extremo superior y póngalo a cero
motor de arranque.
en el punto muerto superior. Rote el cigüeñal en la
1. Separe el embrague del tractor (ver Op. 411 1A).
dirección de rotación hasta que el dial del indicador
Separe el conjunto de embrague y el volante.
muestre el valor 4,633 mm después del punto muerto
1. Separe la corona golpeándola con un punzón. Limpie
superior).
el asiento de la corona sobre el volante con un cepillo
- Perfore la marca de distribución en el volante
de acero.
siguiendo las indicaciones mostradas más abajo.

2. Caliente la corona hasta la temperatura de 150-


200°C. Ajuste la corona con el diámetro interior
biselado colocado contra el volante y los dientes
biselados contra el motor de arranque.
3. Permita que la corona se enfríe libremente sin usar
un refrigerante.

D. Colocación del volante

1. Limpie la superficie de contacto del reborde trasero


del cigüeñal y sobre el volante.

Nota! En los Motores E hay una marca de registro de


distribución sobre el volante y el volante debe
colocarse en su posición correcta ayudado con los
pernos guía del cigüeñal.

2. Sujete el volante al extremo trasero del cigüeñal.


Como pernos guía se pueden usar tornillos M12 (2
piezas) que se pueden atornillar en los agujeros de
fijación del volante.

3. Apriete los bulones de fijación del volante


igualmente al torque de 140 Nm (10.9) ó 160 Nm
(12.9).

33
Fecha Modelo Código Página
BF65-BF75
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BL77-BL88 1
212
600L...900L
C Verificación de la tapa de cilindros
Culata y mecanismo de válvulas
Remueva los depósitos de carbón de los alojamientos
de las válvulas de escape . Limpie las superficies de
asiento y lave la tapa.

(Op .no 212 ) 2 Verifique la existencia de rajaduras u otros daños.

1 Culata

A Remoción de la tapa de cilindros

1 Remueva las placas de sujeción de capó . Limpiar


exteriormente el motor y drenar el líquido refrigerante.
Desconecte las mangueras de refrigeración de la tapa
de cilindros y del alojamiento del termostato.

2 Remueva la manguera de succión entre el turbo y el


filtro de aire y entre el turbo y el múltiple de admisión.
( Sólo en tractores BL77,BL88 ,700L y 900L con turbo) 3 Verifique la superficie de la tapa utilizando un
elemento recto para verificar el plano. Cualquier
3 Desconecte los tubos de presión y retorno de aceite defecto se debe corregir. La altura de la tapa luego del
del turbo esmerilado no debe ser menor a 104 mm. La
profundidad del asiento de válvula tomada desde la
4 Remueva los tubos del depósito de combustible del superficie de la tapa debe ser de 0,60mm para las de
termostato. escape y 0,70 mm para admisión.

5 Remueva los tubos de purgado e inyección de


combustible. Remueva los inyectores . Tape todas las
conexiones abiertas.

6 Remueva los múltiples de admisión y escape y el


alojamiento del termostato

7 Remueva la tapa de válvulas y manguera de venteo

8 Remueva el mecanismo de balancines y varillas

9 Afloje los tornillos de la tapa de cilindros primero ¼


de vuelta y luego retírelos. Saque la tapa de cilindros

B Remoción de las válvulas

Asegúrese de que las válvulas que no van a ser


reemplazadas conserven su posición original
identificándolas con una marca.

1 Rosque las tuercas 9052 47200 en el espárrago del


4 Limpie el alojamiento del inyector en la tapa usando
mecanismo de válvulas. En los motores 320 no hay
la herramienta cortante 9101 66000
tornillo espárrago en las válvulas del cilindro central. Un
bulón del largo apropiado se debe instalar

2 Comprima los resortes de válvula usando la palanca


9101 66200. Remueva los seguros de las válvulas,
guías de resortes y resortes. Remueva las válvulas.

34
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 212 2
600L...900L

Mida la luz entre el vástago de válvula y la guía de


válvula con un comparador. Deje la válvula en una
posición de manera tal, que quede a 15 mm de la cara
de la tapa de cilindros y mida la luz. No debe ser mayor
a 0,20 mm para las de admisión y 0,25 mm para las de
escape. En orden de establecer el estado de las guías,
se debe usar una válvula nueva para la medición.

D – Cambio de las guías de válvulas

3 Las guías son las mismas tanto para la admisión


como para el escape. Asegúrese de que el chanfle en
la guía enfrente la cabeza de la válvula. Verifique que
las válvulas no tengan juego en las guías, ni se agarren a
las mismas.

E – Mecanización del asiento de válvulas

1 Presione o golpée las guías viejas para extraerlas


usando la herramienta 9101 65800 . Limpie el
alojamiento de las guías
Mecanice el asiento de válvulas con una fresa ( ver
2 Lubrique la parte exterior de las nuevas guías e páginas 210/10); si el ancho del asiento excede 2,3 mm
instálelas usando la herramienta 9101 65900 que en la de escape y 3,7 mm en admisión. Se debe reducir
asegura la altura de instalación de las mismas (21 mm primeramente en el borde exterior. El ángulo del
sobre la cara de apoyo del resorte) asiento es de 45 grados + 20 minutos para las de
escape y de 35 grados + 20 minutos para las de
admisión .

35
Fecha Modelo Código Página
BF65-BF75
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BL77-BL88
212 3
600L...900L
F- Cambio de insertos del asiento de válvulas

Las válvulas de escape poseen insertos separados , si


la superficie de sellado está dañada de forma tal que
no puedan ser reparados se deben cambiar.
1 Esmerile la cabeza de una válvula descartada de
modo que asiente en el asiento de válvulas. Calce la
válvula y suéldela en el lugar del asiento. Enfríe con
agua.

2 Gire la tapa de cilindros y extraiga la válvula y el


asiento

3 Limpie el asiento de la válvula . Enfríe el nuevo


asiento con nitrógeno líquido hasta que deje de
burbujear o alternativamente colóquelo en hielo seco

4 Coloque el asiento con un elemento apropiado .


Mecanice el asiento
1 Esmerile el disco de válvula dañado con un
Nota: Cuando sea necesario los insertos se pueden reasentador de válvulas. Ajuste los ángulos a 45° -20
reemplazar por otros de mayor diámetro exterior . Vea para las de escape y 35° - 20 para las de admisión
las especificaciones
2 Si el borde de la cabeza de la válvula es menor a 1,5
mm luego de que fue retrabajada o si el vástago está
deformado o curvado, la válvula se debe reemplazar.

3 Si es necesario esmerile el extremo del vástago

4 Pasar pasta de esmerilar a las válvulas y verifique la


superficie de contacto con pintura de marcar

5 Limpie tapa de cilindros y válvulas para quitar los


restos de pasta de esmerilar

H - Comprobación de las válvulas


El asiento de la válvula de admisión mecanizado
directamente sobre la tapa se puede reparar también 1 Verifique que los resortes de válvulas estén libres
con un inserto de repuesto número 8366 47936. de deformaciones, su longitud y la tensión de los
Mecanice la tapa de cilindros en la locación del inserto mismos mediante un probador de resortes
como se indica en la figura de arriba. Coloque el
inserto de la misma manera que se procede con la del 2 Lubrique los vástagos de válvulas y colóquelos en
escape. su orden correcto en el cilindro correspondiente

Nota! Desde Marzo 1996 las tapas de cilindros 3 Arme el conjunto resorte, guías de resorte y seguros
marcadas con una «V» tienen insertos separados de válvulas con la palanca de compresión de resortes
también en las válvulas de admisión. La «V» está 9101 66200
estampada en la superficie superior de la tapa del lado
del escape. Como pieza de repuesto estas tapas se 4 Golpee suavemente el extremo de los vástagos
pueden instalar en todos los motores. Las tapas luego del armado del conjunto para asegurarse de que
marcadas con la «V» también están disponibles para la están bien seguras
línea de motores de 4 cilindros

G Esmerilado de las válvulas

Para asegurar un sellado correcto alrededor de las


válvulas hay una diferencia en los ángulos de sellado.
Como la superficie de sellado es muy estrecha el
mismo sigue siendo efectivo aún después de un uso
prolongado.

36
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 212 5
600L...900L

Colocación de la culata

1 Mida el largo de los tornillos de sujeción de la tapa.


Compare con las dimensiones de la figura de abajo.
Cambie los que estén fuera de medida

2 Rosque los espárragos de la culata en el bloque con


un torque de 30 Nm. Coloque los botadores.

3 Revise la limpieza de las superficies de sellado entre


tapa de cilindros y junta. Coloque la junta. Limpie y
lubrique los tornillos

Nota! el número de repuesto de la junta de tapa de


cilindros es 8366 46351 ( motores 320 ) y ( motores 4 Las figuras arriba mostradas muestran el orden
420 ) correcto de apriete de los tornillos. El orden de apriete
también está marcado en la tapa

5 Ajuste los tornillos de la culata progresivamente de


la siguiente forma:

1. Apriete primero con un torque de 80 Nm


2. Apriete 90°
3. Apriete 90°
4. Ajuste la holgura de las válvulas
5. Caliente el motor a temperatura normal de trabajo
con baja carga ( alrededor de 75°C)
6. Apriete los tornillos 60°
7. Ajuste las holguras de las válvulas

Nota! Los tornillos del múltiple de escape no se deben


apretar a más de 50 Nm en la tapa de cilindros

37
Fecha Modelo Código Página
BF65-BF75
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BL77-BL88 212 6
600L...900L

2 Mecanismo de válvulas

A - Reparación del mecanismo de balancines

1 Compruebe los botadores, especialmente la superfície


de contacto con el árbol de levas. Los botadores dañados
o defectuosos se deben reemplazar

5 Coloque el tapón del otro lado del eje. Lubrique


el eje y colocar las piezas en el orden correcto.
Preste atención a la correcta posición del eje
respecto a los soportes de los cojinetes. El lado
split del soporte y los agujeros de lubricación
deben ser girados hacia el lado de las válvulas. ( Ver
figura superior). Colocar el otro tapón del
2 Compruebe las varillas de empuje haciéndolas rodar
otro lado
sobre una superficie plana. Compruebe también las
superficies esféricas de los bordes.
3 Desarme y limpie el eje de balancines. Compruebe B Cambio del árbol de levas y sus
el árbol para verificar su desgaste y que los orificios
engranajes
de lubricación estén limpios
Nota! Orden de trabajo ,ver páginas 219/2

1 Remueva el tubo de entrada entre el turbo y el


múltiple de admisión. Remueva la tapa de válvulas
y tubo de venteo. Remueva el mecanismo de
balancines
2 Remueva el radiador, el ventilador, el alternador y
la correa.
3 Remueva la polea y la masa del cigüeñal
4Remueva la tapa frontal del motor (distribución)
5 Fije entre sí las varillas de empuje mediante
anillos o bandas elásticas para evitar que se caigan

4 Revise si los bujes del eje no están dañados.


Asegúrese de que el agujero de pasaje de aceite no
quede obstruído si se colocan nuevos bujes. Luego
de presionar, los bujes deben se deben aproximar a
19,990-20,010 mm. Ajuste la superficie de contacto
del árbol de balancines para corregir defectos cuando
sea necesario. No ajuste más de lo necesario ya que
la capa templada es delgada.

Nota! no ate muy fuerte las varillas entre sí para


evitar que se tuerzan o rompan

38
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 212 6
600L...900L
Motores 320
6 - Gire el motor hasta que las marcas de alineación Compruebe la luz de válvulas en el orden de inyección
entre el engranaje intermedio y el de cigüeñal se del motor. El orden es 1-2-3
enfrenten. Extraiga el árbol de levas Compruebe la luz de válvulas en el primer cilindro
cuando la válvula del cilindro 3 está completamente
7 - Separe el cigüeñal del engranaje mediante una abierta ( válvula N° 6)
prensa o herramienta similar Compruebe las válvulas en el segundo cilindro cuando
la válvula de escape del cilindro 1 está completamente
8 - Limpie las partes que van a ser reensambladas abierta (válvula N°2)
Compruebe las válvulas en el tercer cilindro cuando la
9 - Coloque la chaveta en su ranura. Caliente el válvula de escape del cilindro 2 está completamente
engranaje del eje a 200°C en un horno y ubíquelo en el abierta ( válvula N° 4)
eje.

10 - Lubrique las superficies de contacto y coloque el Motores 420


eje en el block . Asegúrese que coincidan las marcas
de los engranajes. Rote el cigüeñal en dirección de marcha hasta que las
válvulas se muevan de modo tal, que en el cuarto
11 - Coloque la tapa de la distribución, la polea, la masa cilindro quede la de admisión abierta y la de escape
del cigüeñal y la correa cerrada.
Comppruebe la luz de válvulas en el primer cilindro
12 - Libere las varillas de empuje y arme el mecanismo Gire ½ vuelta el cigüeñal en la dirección de giro del
. Ajuste las válvulas. Coloque la tapa de válvulas y el motor de modo tal, que las válvulas en el cilindro 3
caño de venteo y el tubo ubicado entre el turbo y el estén balanceando (escape cerrándose y admisión
múltiple de admisión . abriéndose). Compruebe las válvulas en el segundo
cilindro Continúe de acuerdo al orden de inyección:
13 - Coloque el alternador, el ventilador, la correa y fije
el radiador

C - Ajuste de las válvulas


Orden de Inyección 1243
Las válvulas balancean
en el cilindro Nº 4312

La luz de válvulas que se puede ajustar con motor


caliente o frío es de 0,35 mm tanto para las válvulas de
admisión como de escape. La luz se debe ajustar
cuando el pistón respectivo se encuentra en P.M.S.
(Punto muerto superior) en la carrera de compresión.
Las válvulas para los diferentes cilindros se ajustan en
la misma secuencia que el orden de inyección.

- afloje la tuerca de traba del tornillo de ajuste


- mida la luz con una galga. I = Admisión P = Escape
- La luz es correcta cuando una galga de 0,35 mm
queda suavemente retenida entre el balancín y el
vástago de válvula. Ajuste la luz mediante el tornillo Nota! Desde el motor número C6828 se han agregado
de ajuste retenes de soporte a la tapa de válvulas. Estos retenes
- Apriete la tuerca de traba y verifique la luz previenen los movimientos internos de la junta. Se ha
mejorado la exactitud en el diseño de la misma. Los
números de pieza de la tapa no se han modificado

39
Fecha Modelo Código Página
BF65-BF75
21. Motor (Série -20) 01-10-2004
BL77-BL88 213 1
600L...900L
3. Recoloque las tapas de cojinetes previo cambio de
Mecanismo del cigüeñal (Op. no 213) los casquillos ajustando los tornillos con el torque
correcto. Mida el diámetro interior con un micrómetro
1. Cigüeñal puesto a cero de acuerdo con las dimensiones del
punto 2. Con este método el micrómetro muestrala luz
A. Remoción del cigüeñal del rodamiento. Tome medidas en varios puntos
1. Separe el tractor del embrague. Saque el embrague y cuando el alojamiento del mismo esté deformado.
el volante de motor. Retire el motor (vea también las
páginas 219/1).
2. Desconecte el tubo de aceite de la unidad de
balanceo y desenrosque los tornillos de la misma.
Retire dicha unidad y el tubo de lubricación (sólo en los
motores 420).
3. Desenrosque los tornillos que aseguran la bomba de
aceite al block. Retire la bomba de aceite y los tubos de
succión y de presión. 4. Retire la carcasa del volante.
5. Saque la polea y la maza de la parte delantera del
cigüeñal (vea las instrucciones en distribución).
6. Retire las bridas de los cojinetes de las bielas y
extráigalas del cigüeñal.
7. Retire los retenes de los cojinetes principales y retire
el cigüeñal.

B. Comprobación del cigüeñal


1. Limpie el cigüeñal. No se olvide de limpiar las vías de
aceite. 4. Si la tolerancia del cojinete excede de 0,18 mm para los
cojinetes principales o de 0,14 mm para los casquillos de
los cojinetes grandes de las bielas los puntos de apoyo
deberán esmerilarse. Referirse a las especificaciones de
sobremedida y los cojinetes correspondientes. Vea que los
radios no cambien al esmerilar.
Nota! Hay disponibles cojinetes principales que tienen 1,0
mm de sobremedida (diámetro exterior) y 0,5 mm de
sobremedida (diámetro interior). El block debe mecanizarse
hasta la dimensión 92,000 - 92,025 mm. El cigüeñal se debe
mecanizar hasta la dimensión 84,485 - 84,520 mm. El semi-
cojinete con un orificio y ranura de aceite, debe colocarse en
el block y el otro en las bridas de cojinete.

C. Cambio de los engranajes de


cigüeñal

2. Mida el desgaste de los apoyos en varios puntos.


Todas las medidas exteriores, pueden tener
deformaciones que no deben exceder los 0,03 mm.

1. Coloque un extractor y retire los engranajes de


cigüeñal.

40
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 213 2
600L...900L
2. Limpie la bancada del cigüeñal con, por ejemplo un 2. Coloque los semi-cojinetes con orificio o ranura de
cepillo de alambre. lubricación en la bancada del bloque y los semi-
3. Caliente los engranajes nuevos hasta los 200° C. cojinetes sin la ranura en la brida correspondiente.
Póngalos en el eje con un colocador o una herramienta Asegúrese que los semi-cojinetes encajan en sus
adecuada. Fíjese en la posición de la chaveta y muescas y que las bridas tienen un orificio que
asegúrese de que las marcas de alineación del coincide con la lumbrera de lubricación.
engranaje delantero estén visibles. Deje enfriar. 3. Lubrique las bancadas y coloque el cigüeñal.
Coloque los cojinetes de empuje del cigüeñal con las
D. Cambio del engranaje de anillo del ranuras de lubricación hacia el cigüeñal.
cigüeñal (sólo en motores 420)

4. Coloque las bridas de los cojinetes principales de


acuerdo con su numeración, las traseras con sus
cojinetes con pestañas. Lubrique los tornillos y
apriételos a 200 Nm.

Nota! La figura superior muestra la parte trasera del


cigüeñal y el cojinete de apoyo del cilindro N° 2.
1. Marque la posición del engranaje de anillo en el eje.
2. Caliente el engranaje de anillo hasta un máximo de
250°C. Coloque el mismo con la cara biselada hacia la
brida del cigüeñal y sus dientes de acuerdo con las
marcas o según la figura superior. Lleve el engranaje
hasta su sitio y déjelo enfriar.

E. Colocación del cigüeñal

1. Limpie las vías de aceite y los alojamientos de los


cojinetes. Verifique que el cigüeñal esté bien limpio.

Nota! A partir del motor N° E1619 incluído, los


cojinetes principales se han modificado eliminando las
ranuras de lubricación en el semi-cojinete inferior.
Debe verificarse las bancadas correctas para colocar los
semi-cojinetes correspondientes, por ejemplo el semi-
cojinete sin ranura debe colocarse en la bancada
inferior y el que tiene ranura en el lado superior (brida)
del bloque. El N° de repuesto de los semi-cojinetes (de 5. Compruebe que el cigüeñal gire libremente.
a pares: inferior y superior) es 8366 55514. Los nuevos Compruebe la fluctuación con un micrómetro. El valor
cojinetes son intercambiables con los reemplazados. correcto debe ser 0,10 - 0,35 mm. Si el valor es
demasiado grande, se deberán colocar cojinetes
sobremedida.

Nota! Los cojinetes nunca se deben mecanizar ni


limar los laterales de las bridas de los cojinetes.

41
Fecha Modelo Código Página
BF65-BF75
21. Motor (Série -20) 01-10-2004
BL77-BL88 213 3
600L...900L

3. Si el cojinete del pistón está gastado, se deberá sacar


2. Bielas y pistones con una herramienta adecuada.

A. Remoción de los pistones junto con


las bielas

Nota! Los pistones y las bielas se pueden sacar del


motor estando colocado en el tractor, desmontando el
eje delantero y el cárter (ver páginas 219/1).
1. Retire el cárter y las tuberías de presión y succión de
aceite.
2. Desmonte la tapa de cilindros.
3. Rasque el carbón en la camisa de cilindro. Si el borde
de giro está claramente marcado, suavísela
cuidadosamente con un rascador.
4. Retire las bridas de bancada con sus cojinetes
cuidando el orden necesario para el armado.
5. Empuje hacia arriba al pistón y su biela con el mango
de un martillo o una herramienta de madera similar.
6. Remueva los retenes del perno de pistón. Retire el
perno empujándolo con un dedo.
Nota! Si el perno del pistón no sale, debe calentar el
pistón a 100°C.
4. Guíe el nuevo cojinete y asegúrese de que el orificio
del aceite esté en la posición correcta.Después de
B. Cambio de los cojinetes de biela colocar el cojinete, perfore el orificio del aceite con una
broca de 5 mm de diámetro.
1. Limpie las bielas y las bridas de los cojinetes.
Ármelos y apriete los tornillos a 40 Nm+90°. C. Comprobación de la biela

La biela se comprueba con un dispositivo especial (por


ejemplo Carl Larsson).

1. Coloque las bridas de los cojinetes mayores y apriete


2. Mida el diámetro interior con un micrómetro llevado los tornillos a 40 Nm + 90°.
a cero respecto del diámetro del muñón del cigüeñal 2. Coloque la biela en el dispositivo y coloque el perno
correspondiente. Si la luz excede 0,14 mm con los del pistón que corresponde a esa biela.
nuevos cojinetes, los muñones deben esmerilarse.
Recurra a las especificaciones para establecer la
sobremedida del cojinete correspondiente. Asegúrese
de que los radios finales de los muñones no se alteren
al esmerilar.

42
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 213 4
600L...900L

5. También compruebe que la biela no esté torcida


utilizando un calibre que mida la distancia entre el
borde del cojinete menor y los puntos de medición
3. Compruebe que la biela no esté torcida, colocando la
horizontales. Dé la vuelta a la biela y realice el mismo
herramienta de medición contra los puntos de
procedimiento. La desviación aceptable es de 0,6 mm.
medición horizontales.

6. Mida los pernos de biela. La longitud máxima debe


ser de 86,50 mm. Si el perno es más largo, cámbielo
por uno nuevo. Es recomendable cambiar los pernos
cada vez que se desmonten.

D. Clasificación de las bielas por peso

Las bielas están divididas en clases por peso con


intervalos de 20 g. El tipo de biela (una letra) está
estampado en la cara lateral de la biela. Todas las bielas
de un mismo motor deben ser de la misma clase, es
decir que la diferencia máxima posible entre ellas es
de 20 g.

4. Dé vuelta la herramienta de medición y colóquela


contra los puntos de medición horizontales y verifique
que la biela esté derecha.

43
Fecha Modelo Código Página
BF65-BF75
21. Motor (Série -20) 01-10-2004
BL77-BL88 213 5
600L...900L
Las letras muestran las clases de peso de la siguiente
forma:
Peso Pieza nº

A 2170 - 2189 g 8366 52104


B 2190 - 2209 g 8366 52105
C 2210 - 2229 g 8366 52106
D 2230 - 2249 g 8366 52107
E 2250 - 2269 g 8366 52108

H 2270 - 2289 g 8366 52109


I 2290 - 2309 g 8366 52110
J 2310 - 2329 g 8366 52111
K 2330 - 2349 g 8366 52112
L 2350 - 2369 g 8366 52113

M 2370 - 2389 g 8366 52114


N 2390 - 2409 g 8366 52115
O 2410 - 2429 g 8366 52116
P 2430 - 2449 g 8366 52117
R 2450 - 2469 g 8366 52118

S 2470 - 2489 g 8366 52119


T 2490 - 2509 g 8366 52120
U 2510 - 2529 g 8366 52121

E. Cambio de aros

1.Remueva los aros de pistón con la herramienta 3. Mida las aberturas de los aros presionandolos dentro
adecuada. No los abra más de lo necesario. Si los va a de sus ranuras en el pistón. La abertura del aro no debe
usar nuevamente, asegúrese de que los vaya a colocar exceder de 1 mm en los aros 1. y 3. y 1,5 mm en el
en las mismas ranuras. aro 2.
4. Coloque los aros usando el colocador de aros.
Asegúrese que los aros estén colocados correctamente
en sus ranuras y que la marca ”TOP”, o la del fabricante
esté cara arriba.

2. Limpie la ranura del pistón y mida la tolerancia, que


no exceda 0,15 mm. Averigüe si la tolerancia excesiva Figura con ranuras y aros de pistón.
se deba a aros o ranuras demasiado desgastadas. En
ese caso, cámbielas.

44
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 213 6
600L...900L

F. Verificación de los pistones H. Armado del pistón con la biela

1. Compruebe que los alojamientos de los cojinetes de


Compruebe el estado de los pistones y de los pernos
biela estén limpios y coloque los cojinetes en la biela y
de pistón. Fíjese en posibles rajaduras en los bordes de
su brida. Cuídese de que los cojinetes hayan quedado
la cámara de combustión y el borde superior del orificio
bien puestos.
del perno. Mida el diámetro del pistón en el punto
indicado en la ilustración inferior. Cambie el pistón de
2. Lubrique los pistones, aros y perímetro del cilindro.
ser necesario.
Asegúrese que las ranuras de los aros no estén
alineados, es decir que estén repartidas alrededor del
pistón.

G. Colocación del perno de pistón

1. Coloque la biela en el pistón y empuje el perno hasta


que quede correctamente colocado.

3. Coloque el pistón en el cilindro con la marca de la


biela (clase de peso) hacia el árbol de levas (una flecha
en el pistón debe estar orientada hacia adelante).

4. Lubrique los soportes y cojinetes y empuje el pistón


hacia abajo. Coloque las bridas de la biela para que las
ranuras de los pernos guía estén del mismo lado.
Apriete los tornillos de biela a Nm+90°.

5. Compruebe que la biela tiene suficiente flotación


final en los cojinetes mayor.

Nota! ¡La cámara de combustión y la letra de la clase


de peso deben estar en lados opuestos!

2. Coloque los retenes del perno, asegurándose de que


se hayan introducido correctamente en sus ranuras. Las
orejas de los retenes deben quedar hacia arriba.

45
Fecha Modelo Código Página
BF65-BF75
21. Motor (Série -20) 01-10-2004
BL77-BL88 213 7
600L...900L

3. Unidad de balanceo, motor 420 3. Coloque los contrapesos en el cuerpo, observando


las muescas marcadas.
A. Remoción y colocación del comppensador El engranaje con la marca de punzón choca con el
de masas cigüeñal, luego debe colocarse más alto. Coloque el
suplemento, recordando cuál es el juego entre dientes.
Nota! Ordenes de trabajo, ver páginas 219/1. Aplique Loctite 270 para fijar el suplemento y colocar
los ejes.
1. Remueva el motor (Nota! El compensador de masas
se puede sacar sólo cuando el motor está separado del
tractor. En este caso, remueva el cárter).

2. Desconecte los tubos de aceite dle compensador de


masas.

3. Remueva el balanceador de masas. Tenga cuidado


con algún posible suplemento que puede caerse.

4. Afloje los tornillos y saque los ejes tirando en la


dirección de dichos tornillos. Remueva los contrapesos
y las arandelas de suplemento.

5. Limpie todas las piezas.

B. Reacondicionamiento del
compensador de masas

Verifique los ejes, engranajes y bujes por si existen


daños.
1. Si uno de los engranajes esté dañado cámbielos con
los contrapesos que juegan en conjunto porque no son
piezas de repuesto separadas.

2. Remueva, si es necesario, los bujes viejos con un


extractor. Antes de removerlos marque la posición de la
ranura de aceite en el contrapeso. Coloque el buje
nuevo en la posición correcta. Luego de colocado el
buje debe pasarle un calisuar para que quede con la
dimensión correcta, de acuerdo con las
especificaciones.
4. Verifique que el juego entre dientes de los
engranajes es 0,05 - 0,25 mm y la flotación final, de
0,1 -0,5 mm

1. Marca de sincronizado (muesca)


2. Marca contra el cigüeñal (marca de punzón)

46
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Série -20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 213 8
600L...900L

C. Colocación del compensador de


masas

1. Coloque los pasadores de tensión en el cuerpo de la


unidad de balanceo.

2. Gire el cigüeñal y pesos hasta que sus marcas


coincidan y coloque el compensador de masas en su
lugar.

3. Ajuste los tornillos a 45 Nm. Verifique el juego entre


dientes de engranajes del cigüeñal y del compensador
de masas es 0,1 - 0,3 mm.
El juego se puede incrementar colocando
suplementos de 0,2mm de espesor (repuesto N° 8361
19920) entre el block y el compensador de masas. Un
suplemento (0,2 mm) cambia el juego entre dientes
hasta 0,07 mm.

4. Coloque el tubo de lubricación, usando sellador


nuevo.

5. Coloque el cárter en su lugar.

47
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 214 1
600L...900L

Engranajes de distribución (Op. no 214) 6. Destornille los bulones del piñón intermedio (17 y
22 mm). Remueva la brida, el engranaje y el cojinete.

A. Remoción de la carcasa de distribución. 7. Extraiga el árbol de levas.

Nota! Orden de Trabajo, ver página 219/2. Note! Si la tapa de cilindros y el mecanismo de
Como las tapas de distribución forman una unidad sellada válvulas no tienen que ser removidos, los botadores
con el cárter, la tapa no se puede remover sin primero deben ser preservados de caídas, ver Op. 212 2B.
remover el cárter.
8. Remueva la cubierta de los engranajes de
1. Separe el motor (o el cárter). distribución (13 mm). Asegúrese de que todos las
superficies de los sellos no estén dañados.
2. Remueva el radiador de refrigeración, el alternador y la
correa del ventilador (si no fue removida antes). 9. Remueva el retén delantero del cigueñal desde la
cubierta delantera y limpiar todas las partes que tienen
que ser removidas.

B. Reacondicionamiento del piñón intermedio

Si el cojinete del piñón intermedio está dañado,


coloque un nuevo cojinete hasta que el borde trasero
esté a 0,1-0,25 mm dentro del borde trasero del
engranaje (ver la figura en la próxima página).

3. Afloje la tuerca del cigüeñal (herramienta especial


9101 65700) y remueva la polea de la correa / masa. 1. Mandril del torno
2. Rodillo ø=5 mm
4. Remueva la tapa de distribución y el aro deflector
de aceite en el extremo delantero del cigüeñal.

5. Remueva la bomba de inyección. Mecanice el diámetro interior del casquillo del piñón
intermedio a una correcta dimensión después de
Nota! Si la tapa de distribución no se cambia, la colocado. Centre el piñón intermedio de acuerdo a la
bomba de inyección puede permanecer en su lugar. figura superior de manera que el juego de los dientes
En ese caso desconecte todos los conductos y sea el mismo.
cañerías desde la bomba.
Nota! En los Tractores que tienen bomba de aceite
hidráulica de 54 litros, el cojinete del piñón intermedio
ha sido reforzado desde el Nº de serie 662885 (Nº de
motor D2187). Para estandarizar la producción, esta
misma modificación se ha llevado a cabo en todos los
tractores desde el Nº de serie 663410 incluído (Nº de
motor D3397). La modificación se puede reconocer por
una carcasa de chapa en la parte media de la tapa de
distribución. Las nuevas partes no son intercambiables.
Son provistas como piezas de repuesto ambas piezas
nuevas y las piezas anteriores.

48
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
214
BL77-BL88 2
600L...900L

4. Coloque el piñón intermedio con el espárrago del


eje y asegúrese de que las marcas estén en la posición
correcta. Coloque la arandela y apriete los tornillos con
el torque correcto.
C. Colocción de la carcasa de
distribución.

La posición de la carcasa y de la tapa de distribución


están determinados por dos pernos guía. Por lo tanto
el centrado no es necesario en el montaje. De
cualquier modo, el juego entre los dientes de los
diferentes engranajes se puede chequear.
Las carcasas y la tapas que se entregan como piezas
de repuesto también tienen los orificios ya
mecanizados para los prenos guía.

1. Coloque la carcasa con una nueva junta contra el


block.
Coloque los pasadores de tensión con la herramienta
9025 98700. Apriete los tornillos y las tuercas.

2. Coloque la bomba de inyección junto con el


engranaje (si ambos fueron desmontados)

3. Lubrique los cojinetes del árbol de levas e inserte el


eje en el bloque del cilindros. Suelte las varillas de
empuje y los botadores si ellos se han suspendido.

5. Verifique el juego de los dientes que deberá ser de


0,05 - 0,25 mm.

49
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 214 3
600L...900L

6. Coloque el anillo deflector de aceite sobre el


cigüeñal y coloque la tapa de la carcasa de distribución
usando una nueva junta. Coloque los pasadores de
tensión con las herramientas 9025 98700 y 9025
98800 respectivamente (el pasador tubular rodeado de
la tuerca roscada). Apriete los bulones y las tuercas.

8. Coloque el protector de polvo sobre la maza de la


polea de la correa en V del cigüeñal, si ha sido
desmontado. Use la herramienta 9025 98900.

7. Coloque la placa de protección dentro de la 9. Lubrique el retén y las superficies de sellado y


ubicación del sello y coloque el sello delantero del coloque la maza y la polea de la correa en V en el
cigüeñal con la herramienta especial 9030 15200. cigüeñal.
Nota! El sello de aceite delantero del cigüeñal se 10. Lubrique las roscas de las tuercas del cigüeñal.
puede cambiar mientras el motor se está montando Apriete la tuerca (con la herramienta 9101 65700) a
en el tractor. En este caso, monte el radiador de 600 Nm.
refrigeración y la polea de la correa / cubo en el
extremo delantero del cigüeñal. 11. Coloque las otras piezas desmontadas.

50
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 215 1
600L...900L

Sistema de Lubricación (Op. Nº 215) Válvula de alivio de presión de aceite


A. Reacondicionamiento de la válvula de
(último nivel) (J7589-).
alivio de presión de aceite.

Si la presión de aceite de lubricación del motor es


insuficiente o si esta varía, la válvula de alivio de
presión se debe comprobar después de chequear
primero el nivel de aceite.

1. Inserto de asiento de válvula.


2. Cabeza de válvula.
3. Resorte, color oscuro

Nota! El resorte se expande hacia el extremo de la


cabeza de la válvula. En agosto ‘99, el extremo final del
resorte se cambió para prevenir el montaje incorrecto
1. Saque la cubierta sobre la válvula (13 mm) y el
de la válvula.
resorte. Tenga cuidado con la arandela entre la cubierta y
el resorte. Desmonte el inserto de la válvula junto con el
4. Junta
cono de la válvula y asegure que el o’ring también se
5. Tapa
desmonte.
6. Tornillos, 2 piezas
2. Limpie las partes y verifique que el cono de la válvula
Nota! Como pieza de repuesto la válvula anterior
se deslice libremente en el inserto y que la superficie
completa se puede reemplazar por un nuevo conjunto de
de sellado no esté dañada. Daños menores pueden ser
montaje de válvula.
ajustados, pero en general, las partes dañadas deberán
cambiarse. Quite todos los restos de la junta.

3. Monte la válvula con un nuevo o’ring e insértela en el B. Desmontaje de la bomba de aceite


bloque. Ubique la arandela y el resorte en la cubierta y
ajústela con una nueva junta. 1. Retire el cárter, va las páginas 219/1.

2. Saque los tubos de succión y presión de la bomba


de aceite.

3. Desmonte la bomba de aceite junto con cualquier


suplemento entre la bomba y el bloque.

4. Desmonte la tapa de la bomba y la junta. Desmonte


el engranaje sobre el eje.

5. Sujete el engranaje de la bomba por los dientes en


una morza de mordazas blandas, y afloje la tuerca del
engranaje. Saque el engranaje golpeando con un
martillo blando el extremo del eje. Saque el eje del
engranaje.

6. Limpie las partes y verifique el uso y posibles daños.


Compare con las especificaciones. Reemplace las
4. Observe que la tapa de la válvula de alivio no es partes dañadas y todas las juntas.
simétrica. La distancia más grande entre el alojamiento
del resorte y el bulón debe estar hacia abajo.

51
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 215 2
600L...900L

C. Montaje de la bomba de aceite

1. Coloque el engranaje en el cuerpo de la bomba.


Coloque la tapa usando una junta nueva. Apriete
parcialmente los bulones. Haga rotar el eje de la bomba
y golpée el lado de la tapa levemente hasta obtener la
posición en la que el eje gira más libremente. Apriete
los bulones y verifique que el eje gire con más libertad.

2. Coloque la chaveta (no en las últimas bombas) y


ajuste el engranaje en el eje. Aplique Loctite 242 en la
rosca de la tuerca y aprete la tuerca a 60 Nm. Recuerde
poner la arandela debajo de la tuerca.

Nota! Desde el Motor Nº de serie C1474 (320) y C1328


(420), la bomba de aceite de lubricación del motor se
ha modificado. El ajuste entre el engranaje y el eje se
cambió de uno de tipo cilíndrico con chaveta a uno de
tipo cónico sin chaveta.
Como repuesto una bomba completa nueva es
intercambiable con las bombas anteriores. El engranaje
4. Coloque la bomba y compruebe el juego de los
nuevo y el eje se pueden colocar de a pares en las
dientes contra el engranaje del cigüeñal. La separación,
bombas anteriores.
que debe ser de 0,05 - 0,25 mm, se ajusta con
separadores entre el cuerpo de la bomba y el block
(separador de 0,2 mm, Nº repuesto 8360 07871). Un
separador varía el juego en 0,07 mm.

Nota! Cuando se mide la separación de dientes, el


motor debe estar en posición normal ya que la
separación del cigüeñal afecta el juego de los dientes.

5. Conecte las cañerías de succión y de presión junto


con nuevas juntas.

6. Coloque el motor (o el depósito de aceite).

3. Sujete la bomba de aceite en una morza y verifique


la separación final entre el engranaje y la carcasa de la
bomba. La separación que debe ser de 0,03 - 0,11
mm, se ajusta mediante una cantidad de suplementos
entre la tapa y el cuerpo de la bomba.

52
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 215 3
600L...900L

E. Requerimientos de calidad del aceite lubricante (ver también página


130/4)
1. CALIDAD (CLASE - API)

- motores naturalmente aspirados CCMC D2 API CC 1) ACEA E2 - 96


- motores turbo-alimentados CCMC D4/D5 API CD ACEA E2 - 96/E3 - 96

1) API - CD se pueden también usar en motores convencionalmente aspirados.

53
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 216 1
600L...900L

4. Controle que el múltiple de escape sea


Sistema de admisión y escape, turbo hermético. Ajuste los tornillos a 50 Nm e
(Op. Nº 216) inspeccione si hay algún daño (rayaduras,
deformación, corrosión, etc.). Controle también la
conexión entre el turbo y el múltiple de escape.
Un motor equipado con un turbo es mucho más sen-
sible ante restos o impurezas en el sistema de 5. Remueva el múltiple se es necesario. Limpie la
admisión y escape que los motores normalmente superficie de sello y remueva cualquier depósito
aspirados. Por este motivo se le debe prestar especial de carbón. Controle que la superficie de sellado
atención a todo el sistema de admisión y escape. está plana usando una regla. Si la superficie no
está plana o está rayada, maquine o sustituya el
múltiple de escape.

6. Asegúrese de que no hayan ingresado objetos


A. Controlar el filtro de aire sueltos o impurezas en la cañería de escape o en
el silenciador. Cualquier objeto suelto o impureza
El desempeño y la vida útil del motor depende en gran puede incrementar la contra presión para los
medida del estado del filtro de aire. Un filtro de aire gases de escape de la rueda de la turbina.
defectuoso permite el paso de las impurezas, lo que
daña el turbo y el motor. Un filtro de aire obstruido C. Controlar el turbo
disminuye la potencia del motor y también produce
pérdida de aceite a través de los aros de sello en el eje
Si se sospecha que hay una falla en el turbo, la misma
del turbo.
puede ser localizada de la siguiente manera:
¡Nota! EL filtro de seguridad dentro del filtro principal
1. Inspeccione visualmente las ruedas de la turbina y
no debe se removido innecesariamente, para chequeo
del compresor. Las paletas no deben mostrar ninguna
o limpieza. El filtro de seguridad no debe ser limpiado,
señal de daño, deformación o desgaste causados por
pero debe ser sustituido una vez al año o cuando sea
objetos extraños.
necesario (ver Manual del Operador).
2. Busque alguna señal de pérdida de aceite en los
anillos de sellado en el eje en la turbina o en la carcasa
B. Controle el sistema de admisión y
del compresor.
escape
¡NOTA! A bajas revoluciones siempre hay cierta
¡Importante! Pérdidas en el sistema de admisión o cantidad de pérdida de aceite en el costado del
escape reducen pronunciadamente el efecto del turbo. compresor. Sin embargo, ésto no debería causar
Debido a la presión, hasta pequeñas pérdidas en el mucha preocupación al menos que el consumo de
múltiple o en el borde de ingreso a la turbina se aceite fuera muy elevado.
agrandan rápidamente.

1. Inspeccione las cañerías y superficies de sellado


entre el filtro de aire y el turbo, y entre el turbo y el
múltiple de inducción. Si el múltiple de inducción
se encuentra sucio en su interior, esto indica que
hay una filtración tanto en el filtro de aire como en
la cañería de inducción. Solucione la filtración.

2. Limpie la superficie de sellado del múltiple de


inducción. Controle que la superficie de sellado
está plana usando una regla plana. Si la superficie
no está plana o está rayada, maquine o sustituya el
múltiple de inducción.

3. Coloque un nuevo sello y ajuste el múltiple de


inducción. Fije el múltiple ajustando los tornillos a
un torque de 30 Nm. Ajuste las cañerías de aire
cuidadosamente.

3. Controle que el eje de la turbina gire libremente.


Posicione la punta de un palpador contra el eje y mueva
el eje hacia sus lados. Refiérase a las distancias de
separación (luces) dadas en las especificaciones de la
página 210/9.

54
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 216 2
600L...900L

4. Controle el extremo flotante del eje. Posicione el


punzón del indicador de esfera contra el extremo del
eje y mueva el eje axialmente. Refiérase a las
distancias de separación (luces) dadas en las
especificaciones de la página 210/9.

Si se confirma algún defecto o deterioro, el turbo


debería ser reacondicionado.

Si el motor no funciona correctamente y el turbo no


está defectuoso o demasiado gastado, la falla podría
deberse a uno de los siguientes items:
- Filtro de aire obstruido
- Pérdidas en los sistemas de admisión o escape.
Sacar el sellado de la brida.
- Bomba de inyección defectuosa o mal calibrada
- Baja presión de combustible (ej. Filtro de
combustible obstruido)
- Baja compresión, luz de válvulas incorrecta.

55
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 216 3
600L...900L

D. Reacondicionando el turbo
(Schwitzer S1A y S1B)

¡NOTA! El mismo nivel de limpieza que debe ser


mantenido el remover el turbo se debe observar al
reparar el sistema de combustibe. Solo remueva las
cubiertas del compresor y la turbina si las herramientas
especiales requeridas, ej. para bajancearlos, no están
disponibles. En general, cuando el turbo está
dañado es más económicamente eficiente
instalar un turbo reacondicionado.

Desmontando el turbo

1. Marque los alojamientos del compresor, de la 6. Remueva el eje y hélice de la turbina


turbina y los cojinetes en relación a su posición cuidadosamente, golpeando con un martillo blando
respectiva. el extremo del eje. No doble el eje.

2. Fijar el turboy retirar la flange con herramienta 7. Posicione el alojamiento del cojinete en una mesa
propia. de manera de que el lado de la turbina quede
apoyado en la mesa. Remueva el soporte del anillo
3. Remueva el anillo del compresor y remueva el da flange
alojamiento
8. Remueva el soporte da flange y el aro deflector de
4. Quite los tornillos de sujeción de la carcasa de la aceite empujando con dos palancas detrás de las
turbina y remueva el plato de fijación. Extraiga el pestañas de la ranura del soporte. Presione el aro
alojamiento del cojinete de la carcasa de la deflector hacia fuera del aro soporte.
turbina.
9. Remueva el aro deflector del aceite , enpujando el
5. Sujete la hélice de la turbina centrada y quite las rodamiento hacia fuera da carcasa . Remueva todos
tercas de la hélice del compresor (rosca izquierda). los anillos e os rolos dos rodamiento
Desmonte la rueda de la turbina.

56
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 216 4
600L...900L

Limpie los componentes del turbo Montar el turbo

ATENCION - Use agentes de limpieza convencionales. Se recomienda usar un kit de reparación cuando
No utilice para la limpieza sustancias corrosivas, ya que ensamble un turbo. Este kit incluye los sellos y piezas
los componentes del turbo podrían dañarse. necesarias que se encuentran expuestas a desgaste.

1. Remueva toda la suciedad con una solución de 1. Coloque los seguros interiores en el alojamiento del
detergente. Utilice herramientas plásticas o un cepillo cojinete. Lubrique los puntos de contacto. Empuje los
cuando limpie partes de aluminio. cojinetes a su posición y coloque los seguros
exteriores.
2. Limpie los canales de aceite con aire comprimido.
Verifique 2. Coloque un aro de sello nuevo en la ranura y empuje
que todas las superficies de contacto estén limpias y el plato trasero sobre el eje contra la rueda de la
en buenas condiciones. turbina.

3. Lubrique los puntos de contacto del eje con el


cojinete y el aro de sellado. Empuje el eje dentro del
Revise los componentes del turbo alojamiento del cojinete. No dañe el aro de sallado.

4. Posicione el cojinete descansando verticalmente


1. Cubierta del cojinete
sobre la carcasa de la turbina.
- Inspeccione las superficies del cojinete por daños
y desgaste.
5. Coloque el manguito de empuje en el cojinete de
- Asegure de que la superficie de sello del lado de la
empuje y posicione las piezas en el alojamiento del
turbina no esté dañada.
cojinete de acuerdo a la posición de los pernos guía.
Posicione el plato deflector de aceite en el cojinete de
2. Rueda del compresor empuje.
- Verifique que no haya dobladuras, golpes o
corrosión y posible desgaste en la parte trasera de
6. Coloque un nuevo o’ring en la ranura del soporte de
la rueda. Pequeñas imperfecciones pueden ser
brida. Coloque un nuevo o’ring en el aro deflector,
aceptadas. Cambie la rueda si algún daño altera la
Presione el anillo deflector sobre el medio del soporte
precisión del balanceo. Nunca doble las paletas.
de brida. No dañe el aro de sello y la superficie opuesta.
Verifique la precisión del balanceo (0.21 gm mm).
7. Lubrique el o’ring y empuje el soporte de brida
3. Unidad del eje y la rueda de la turbina dentro del alojamiento del cojinete. Posicione el seguro
- Verifique el desgaste del cojinete, el diámetro con el lado biselado hacia fuera.
mínimo es 7,615 mm.
- Verifique el ancho de la ranura de sellador, 8. Empuje la rueda del compresor dentro del eje. Ajuste
máximo 1,630 mm. la tuerca del eje a un torque de 7 Nm. Asegure la
- Mida la ovalidad del eje, máximo 0,005 mm. tuerca utilizando Loctite 601.
- Verifique la presición del balanceo (0.21 gm mm),
sustituya la pieza si el valor es mayor. 9. Pase el seguro de carcasa de compresor, con el lado
biselado del seguro hacia la carcasa de la turbina.
4. Carcasa del compresor y la turbina Coloque la cubierta del compresor de acuerdo a las
- Verifique si hay daños, rayaduras o fallas por sobre- marcas. Coloque el seguro en la ranura.
calentamiento causado por el contacto de la rueda
en la carcasa. Pequeños daños son aceptables, de 10. Coloque la cubierta del cojinete y la carcasa de la
otra manera sustituya la carcasa. turbina de acuerdo a las marcas. Coloque el plato de
fijación y ajuste los tornillos a 22 Nm.
5. Plato trasero del lado de la turbina
- Cambie el plato trasero si está doblado o agrietado.

6. Aro deflector de aceite


- Verifique el ancho de la ranura en el aro de sellado,
máximo 1,226 mm. Verifique también por
posibles daños o desgaste. Rechace piezas
desgastadas.

7. Soporte de brida
- Verifique que no haya desgaste ni rajaduras en la
superficie opuesta a la del aro de sello. Solo
pequeñas imperfecciones pueden ser aceptadas.
En general, hasta pequeñas imperfecciones
pueden causar problemas de sellado.

57
Fecha Modelo Código Página
21. Motor (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 216 5
600L...900L

E. Montando el turbo

Encuente la causa de los defectos en el turbo.


Solucione estas fallas antes de montar el nuevo turbo.
Para lograr un buen funcionamiento del turbo, es
importante que el aceite del motor esté en buenas
condiciones. Asimismo el aceite debería ser de la
especificación correcta. El filtro de aire y de aceite
deberían ser acondicionados de acuerdo a las
especificaciones del manual.
La calibración de la bomba de inyección afecta en gran
medida el funcionamiento del turbo. La bomba de
inyección debe calibrada de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.

1. Verifique el ajuste de los múltiples de inducción y


de escape, y que se encuentren correctamente
asegurados. Asegúrese de que no haya restos de
carbón o partículas de herrumbre, o cualquier otro
objeto extraño en los múltiples.

2. Conecte el turbo al múltiple de escape y ajústelo


usando una nueva empaquetadura.

3. Conecte la tuberías de inducción y el silenciador.

4. Vierta aceite de motor limpio en el alojamiento del


cojinete a través de el brazo oilway. Esto en muy
importante de manera de asegurar que el turbo esté
lubricado en el momento del arranque.

5. Conecte las tuberías de presión y retorno de aceite.


Use un nuevo sello. Verifique que no hay tensiones en
los tubos cuando aprietálos.

6. Antes de dar arranque, empuje o botón de stop y


haga girar el motor de arranque de manera que
aumente la presión de aceite. Encienda el motor y
asegúrese que no haya pérdidas de aceite.

58
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
22. Sistema de Combustible (Serie 20) BL77-BL88 220 1
600L...900L

Contenidos

General (Op. Nº 220)

Especificaciones, bomba en línea Bosch ..................................................................................2


Herramientas especiales .............................................................................................................3
Sistema de combustible, descripción con bomba de inyección en línea Bosch ..............4
Sistema de combustible, descripción con bomba distribuidora Stanadyne ......................9

Instrucciones de reparación

Bomba de alimentación de combustible y filtros de combustible, bomba


en línea Bosch (O. Nº 222)

A. Purgado del sistema de combustible ...................................................................................1


B. Purgado del sistema del termostato .....................................................................................1
C. Medición de la presión de alimentación de combustible .................................................1
D. Control de la válvula de sobreflujo ........................................................................................2
E. Cambio de las válvulas de la bomba de alimentación de combustible ..........................2

Bomba de inyección de combustible e inyectores, bomba en línea


Bosch (Op. Nº 223)

A. Verificación del tiempo de inyección de combustible .......................................................1


B. Ajuste del tiempo de inyección ..............................................................................................1
C. Remoción de la bomba de inyección ....................................................................................2
D. Colocación de la bomba de inyección .................................................................................2
E. Verificción/cambio de la válvula .............................................................................................3
F. Ajuste de la velocidad de marcha lenta .................................................................................4
G. Remoción de los inyectores ....................................................................................................5
H. Verificación de los inyectores .................................................................................................5
I. Reparación de los inyectores ...................................................................................................6
J. Colocación de los inyectores ...................................................................................................7
K. Colocación de las cañerías de suministro .............................................................................7

2. Bomba con distribuidor rotatorio Stanadyne

A. Remoción de la bomba distribuidora ....................................................................................8


B. Colocación de la bomba y ajustando el tiempo de inyección ..........................................8
C. Purgado del sistema de combustible ....................................................................................9
D. Bomba de alimentación de combustible ..............................................................................9
E. Inyectores ...................................................................................................................................9
F. Ajuste de la velocidad de marcha lenta ................................................................................10
G. Purgado del sistema del termostato .....................................................................................10
H. Verificación del avance dinámico de inyección, motores E .............................................11

59
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 220 2
600L...900L

Especificaciones, bomba de inyección en línea Bosch


¡Nota! Para la bomba rotatoria Stanadyne, ver página 220A/9.

Bomba de inyección de combustible Bosch

Tipo (bomba/control) ....................................................................................................................... Bosch PES


Orden de inyección:
- 320 ................................................................................................................................................... 1- 2 - 3
- 420 .................................................................................................................................................. . 1 - 2 - 4 - 3
Dirección de rotación ....................................................................................................................... clockwise
Diámetro del pistón de la bomba .................................................................................................. 9,5 mm
Carrera................................................................................................................................................. .8,0mm
Avance de inyección:
- 600L.................................. ............................................................................................................... 21°
- 700L................ ................................................................................................................................. 19°
- 600 con motor E 320DE ............................................................................................................... 17°
Llenado de aceite 1):
- 320 ................................................................................................................................................. 0,3 l
- 420 .................................................................................................................................................. 0,4 l

Bomba de alimentación de combustible

Tipo:
- 320 ................................................................................................................................................... Bosch FP/KSG 24 AD 207
- 420 ................................................................................................................................................... Bosch FP/KEG 24 AD 504
Construcción: pistón de la bomba, bomba de mano separada
Presión de alimentación de combustible (Presión de apertura de la válvula de alivio) ....... 0,7-1,2 bar (70-120 kPa)
Presión de la bomba de alimentación de combustible (sin válvula de alivio) ...................... 2,7 bar (270 kPa)

Inyectores (ver también página 220/14)

Tipo ..................................................................................................................................................... inyector de cinco orificios


Presión de apertura:
- 600L, 700L ....................................................................................................................................... 270 bar (27 MPa)
Presión de puesta a punto 2):
- 600L, 700L ........................................................................................................................................ 270+8 bar (27,8 MPa)
Aro de sellado ................................................................................................................................... 8999 01495

1) Cuando coloque la bomba de inyección de combustible


2) Valor a ser usado cuando ajuste la presión de apertura de un inyector nuevo o usado.

Torques de ajuste

Tuerca del engranaje de la bomba de inyección ........................................................................ 90 Nm


Retén de la válvula de despacho .................................................................................................. 40 Nm
Esclavo de la tobera del inyector .................................................................................................. 60 Nm
Tornillos de sujeción del inyector (son los espárragos) ............................................................ 15 Nm

60
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
22. Sistema de Combustible (Serie 20) BL77-BL88 220 3
600L...900L

Herramientas especiales
¡Nota! Para el equipo de medición de la presión de alimentación de combustible, ver página 101/4C.
9052 47800 *) Instrumento de medición de presión para verificar la válvula de suministro.
9052 48900 *) Extractor para engranaje de bomba de inyección.
9052 47600 *) Cañería de control para el tiempo de inyección.
9025 99000 *) Manguito para control de limitación de distancia de embolo.
9051 71300 *) Extractor de inyectores
8366 62022 Probador (TimeTrac) para comprobar el avance dinámico de inyección, motores E:
1. 836662121 Detector magnético
2. 836662122 Cable
3. 836662123 Pieza de ajuste
4. 836662120 Luz del probador (no ilustrada)
5. 836859466 Sensor en líneaTimeTrac (no ilustrado)
6. 836662124 Conexión del transductor ( 4,5 mm (no ilustrado)
7. 836662125 —”—, 5,0 mm (no ilustrado)
8. 836662126 —”— ,6,0 mm (no ilustrado)
9. 836662127 —”— ,8,0 mm (no ilustrado)
10. 836662128 —”— ,1/4 pulgadas (no ilustrado)

*) Misma herramienta que para el sistema de combustible en series de motores 11.

61
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 220A 4
600L...900L

600L

Sistema de combustible, Deposito de combustible


descripción - Vacíe y limpie el tanque de combustible cada 1000
horas de funcionamiento o anualmente.
La bomba de alimentación de combustible (2) lleva el
combustible desde el tanque (1) y lo empuja a través Inyectores
del filtro/separador de agua combinados (3) a la - El reacondicionamiento de los inyectores debe ser
bomba de inyección de combustible (4). La bomba de llevado a cabo por un taller autorizado.
inyección de combustible bombea el combustible a
alta presión a través de las cañerías de alimentación de Síntomas de suciedad o falla de los
combustible a los inyectores (5) los cuales inyectan el inyectores son:
combustible en forma de un fino rocío en la cámara de
combustión. El exceso de combustible lubrica la - Los golpeteos son una indicación de que uno de los
válvula aguja y fluye de regreso a través del reservorio inyectores está defectuoso. Cuando un motor frío
del termostato (6) y luego al tanque de combustible. marcha en vacío es inevitable que haga un cierto nivel
Cuando el termostato está encendido (calentando) el de golpeteo. Si el motor golpea después de que ha
combustible circula desde el reservorio (6) a través de alcanzado la temperatura de funcionamiento, es muy
la bujía precalentadora (7) y es encendido en el posible que uno de los inyectores esté defectuoso. La
múltiple de admisión. El exceso de combustible presencia de aire en el sistema de combustible puede
regresa de la bomba de inyección de combustible a también provocar golpeteos (los cuales desaparecen
través de la válvula de sobreflujo (8) al tanque de com- luego de que el sistema haya sido purgado del aire).
bustible. - El escape de gases humeante puede indicar un
funcionamiento defectuoso de los inyectores. Sin em
Mantenimiento bargo, esto también puede ser causado por otras fallas
como ser la obstrucción del filtro de aire.
Filtro de combustible/separador de agua:
El sistema de combustible debería ser siempre
- Vacíe el agua del separador de agua cada 50 horas de purgado cuando el sistema ha sido vaciado (ej. el
funcionamiento o semanalmente. tanque de combustible ha sido vaciado durante la
- Cambie el filtro de combustible a intervalos de 1000 conducción, en relación con mantenimiento o trabajos
horas de funcionamiento o anualmente. de reparación o luego de un largo período de reposo).

62
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
22. Sistema de Combustible (Serie 20) BL77-BL88 220 5
600L...900L

Bomba de inyección de
combustible
Los tractores Valtra 600L tienen una bomba de
inyección Bosch la cual es una bomba en línea y su
construcción básica es similar en motores con distinto
número de cilindros.

Bomba de inyección de combustible

1. Tapón de llenado de aceite


2. Palanca de control del gobernador
La bomba de inyección de combustible está montada 3.Bomba de alimentación de combustible
sobre bridas y sellada por un O’ring (5) a la carcasa de 4.Aceite lubricante en la bomba de inyección
distribución. La bomba de inyección de combustible de combustible.
está comandada desde el cigüeñal a través del piñón 5. Anillo retenedor
intermedio. La bomba de inyección está conectada al 6. Retorno de aceite de lubricación al motor.
sistema de lubricación forzada del motor a través de 7. Engranaje de mando
una cañería externa (4). El aceite lubricante regresa al 8. Placa de identificación
motor a través de un orificio (6) en el frente de la
bomba de inyección.

La presión de alimentación de combustible que llena


la bomba de alta presión con combustible está
compuesta por un pistón el cuál está incorporado en el
lateral de la bomba de inyección de combustible. El
pistón es conducido por un excéntrico del árbol de
levas de la bomba de inyección. La bomba de
alimentación de combustible provee más combustible
de lo que la bomba de inyección requiere. El exceso
de combustible fluye a través de la válvula de
sobreflujo de regreso al tanque de combustible. El
combustible refrigera la bomba de inyección y también
arrastra burbujas de aire de regreso al tanque.

63
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 220 6
600L...900L
600L El elemento de la bomba consiste en un émbolo y un
cilindro los cuales son hermanados de a pares y
debido a las mínimas tolerancias el elemento entero
debe ser cambiado como una unidad completa.
El cilindro tiene dos conductos: el conducto de entrada
y el conducto de descarga. Ambos conductos
permiten al combustible entrar al espacio de presión.
El lateral del émbolo tiene una ranura vertical y un
canto de medición los que son usados para ajustar la
cantidad de combustible inyectado dentro de la
cámara de combustión del motor. La parte superior del
émbolo está provista de una ranura de arranque
(ranura de retraso) la que dilata el tiempo de inyección
en aproximadamente 8°. (Esto se debería tener en
cuenta cuando se comprueba el tiempo de inyección
de combustible). Esta ranura mejora las propiedades
de arranque en frío del motor. Trabaja totalmente
automático. Cuando el motor se ha detenido la varilla
de mando en la bomba de inyección gira los émbolos
de manera que la ranura de arranque encare el
conducto de salida. Cuando el motor ha arrancado y
1. Retén de válvula de suministro.
cuando la bomba de inyección ha alcanzado una cierta
2. Válvula de suministro.
velocidad, el regulador empuja la varilla de mando de
3. Elemento de la bomba
vuelta a la posición de funcionamiento.
4. Varilla de control
5. Resorte de retorno para el émbolo de la bomba
6. Botador de rodillo
7. Arbol de levas
El propósito de la bomba de inyección de combustible
es el de medir el combustible a la cámara de
combustión en el tiempo justo. El émbolo (3) el que es
comandado por el árbol de levas de la bomba (7)
mediante el botador roller (6) fuerza al combustible a
través de la válvula de entrega (2) y la lleva a través de
la cañería de alimentación al inyector.

Válvula de Suministro
1. Soporte de la válvula de suministro
2. Resorte de válvula
3. Cono de válvula
4. Guía de válvula
5. Cabeza de válvula
6. Pistón reductor de presión
7. Estrías verticales

La válvula de suministro se monta en la parte superior


del elemento de la bomba y su propósito es cerrar la
conexión entre el elemento de la bomba y las cañerías
de suministro. Esto ocurre cuando el borde de
medición del émbolo pasa el borde inferior del
conducto de salida, reduciendo la presión en el espacio
por encima del émbolo. El segundo propósito es
Elemento de la bomba de dos orificios (máximo reducir la presión en la cañería de suministro. Esto es
suministro) importante como para permitir a las toberas de la
A. Punto muerto inferior válvula (aguja) que cierren más rápidamente.
B. Comienzo de Inyección de combustible El cono de la válvula de suministro contiene un pistón
C. Fin de Inyección de combustible de reducción de presión el que, cuando la válvula se
1. Pasaje de entrada cierra, primero de baja dentro de la guía y cerrando la
2. Cilindro conexión entre la cañería de suministro y el elemento
3. Ranura de comienzo de la bomba. La cabeza de la válvula es entonces
4. Pasaje de salida presionada contra su asiento y el combustible de la
5. Embolo cañería de suministro ocupa el mismo espacio que el
6. Canto de medición del desplazamiento del pistón de reducción de
7. Ranura vertical presión.

64
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
22. Sistema de Combustible (Serie 20) BL77-BL88 220A 7
600L...900L

Placa de identificación de la bomba de


Regulador inyección

La placa tipo de la bomba de inyección muestra una


letra particular que indica la aplicación de la misma,
ver la figura inferior. Esta letra debe citarse siempre
cuando se ordena una bomba de reemplazo o cuando
se buscan los valores de ajuste.

1.Contrapeso del regulador


2.Varilla de mando
3.Resorte de arranque
4.Palanca principal
5.Tornillo de ralenti
6.Resorte de regulador
7.Resorte adicional,ralenti
8.Resorte para compensador
9.Brazo de control de Regulador

El Regulador es del tipo centrífugo y está montado en el


extremo trasero de la bomba de inyección. El Regulador
controla la velocidad de rotación del motor para todas
las velocidades, e identifica la velocidad de rotación
mediante los contrapesos del regulador. La posición del
control del regulador y los contrapesos se transfieren a
través de la palanca de conexión del regulador a la
varilla de mando. El regulador tiene un resorte
regulador.
El resorte de arranque, el que está fijado al extremo
superior de la palanca de control, tira de la varilla de
mando a la posición de arranque cuando el motor se
detiene. Esto significa que la cantidad de combustible
inyectado aumenta cuando el motor se enciende
automáticamente.

65
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 220 8
600L...900L

Tabla de dosificación de combustible, Bomba lineal Bosch, Modelos de tractor 600L - 700L
Koevarustus ISO 4008, Neste ISO 4113, Suutin ISO 4010 173 bar, Putket ø6 x 2 x 600 ISO 4093

Motor Tractor Bomba de Regulador Tiempo de Bomba * Cantidad RW mm Varilla de Varilla de


Inyección Max. salida r/min. inyectada mando a mando
Baja marcha mín. r/ posición 4
min
mm3 / carrera 1 mm rpm
rpm mm3 mm
rpm

320D 600L PES 3A 95D RSV 375 - 1175 21° 1150 88 - 90 9,3±0,2 1170 1240
320 RS 2810 A2C 2178 - 10R 2270 1000 9,6±0,2 1190 1260
/AR 750 950 90 - 92 9,8±0,2
800 90 - 92 10,0±0,2
700 10,2±0,2
600 10,2±0,2
400 12 - 16 4,4±0,3

320 DS 700L PES 3A 95D RSV 375 - 1175 19° 1135 99 - 101 12,6±0,2 1160 1235
320 RS 2810 A2C 2178 - 10R 2270 950 13,0±0,2 1265
/AO 750 800 13,3±0,2
500 13,3±0,2
375 16 5,5±0,2

Tabla de partes del equipamiento de combustible. Modelos de tractor - 600L

Motor Bomba Válvula Resorte Inyector Inyector Inyector


inyectora Elemiento distribuidora completo

320 D 8366 8353 8353 8353 8366 8366 8366


Valtra 600L 54789 31161 39126 31163 39956 39957 39971

320 DS 8366 8353 8353 8353 8366 8366 8366


Valtra 700L 54781 31161 39126 31163 39956 39957 39971

66
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
22. Sistema de Combustible (Serie 20) BL77-BL88 220 9
600L...900L

Especificaciones con la bomba Stanadyne

Nota! Los tractores 800L y 900L tienen la bomba de distribución rotativa Stanadyne. La bomba está equipado con
un solenoide de funcionamiento eléctrico (interruptor de arranque y de parada) y con un sistema de purgado
automático. La bomba Stanadyne se lubrica con el combustible. Una bomba separada de alimentación de combus-
tible del tipo de membrana funciona mediante el árbol de levas del motor. El sistema incluye también la bujía de
precalentamiento Thermostart.

Nota! Los tractores 700L, 800L y 900L con motores E (DSRE) tienen también bomba de dsitribución rotativa
Stanadyne.

Figura. Bomba de distribución Stanadyne


(concerniente a motores E,vea la figura en la
página 12A).

1. Anillo de sellado 8368 40858


2. Placa de identificación con número de pieza
de la bomba (836754665)
3. Marcas de distribución debajo de la cubierta
4. Entrada de combustible
5. Retorno de combustible / válvula de rebalse
6. Palanca de Revolución
7. Conector para cableado al solenoide de
parada eléctrica

Distribuidor de la bomba Stanadyne

Tipo.............................................................................................................................................. DB 4 ( 4 pistóns de la bomba)

Orden de inyección:
- 420............................................................................................................................................1 - 2 - 4 - 3
Dirección de rotación................................................................................................................Clockwise

Avance de inyección ( ver también página 220/13)


Tuerca del engranaje de la bomba de inyección ................................................................. 90 Nm

Alimentação de combustible da bomba

Construcción ............................................................................................................................. bomba de membrana ,


bomba de mano separada
Presión de alimentación (estática)......................................................................................... 0,48 bar (0,48Kpa)

Inyectores

Tipo.............................................................................................................................................. Stanadyne inyector de cinco


orifícios
Aro de sellado............................................................................................................................ 899901495
Esclavo de la toberia del inyector........................................................................................... 60Nm
Sujeción del inyector ( son las tuecas) ................................................................................. 15Nm

67
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 220 10
600L...900L

En este sistema de combustible, hay una bomba de Mantenimiento


alimentación separada (3) en el lado derecho LD del
motor. - Compruebe / vacíe la trampa de agua semanalmente /
El sistema incluye una trampa de agua separada (2) y un cada 50 horas de funcionamiento.
filtro de combustible (4). La parte más baja de la carcasa
del filtro de combustible tiene un espacio para posibles - Abra y limpie la trampa de agua cada 500 horas de
impurezas y hay un grifo de drenaje debajo de la funcionamiento (No para los tractores 800L y 900L con
carcasa del filtro.La bomba de combustible tiene un trampa de agua Stanadyne). Al mismo tiempo abra la
filtro de gasa metálica lavable. Hay también un filtro de tapa debajo de la carcasa del filtro y deje que salgan las
red de metal cónico dentro de la bomba rotativa en la impurezas.
línea de entrada antes de la bomba de transferencia.
Importante! La trampa de agua Stanadyne también - Limpie el tanque de combustible cada 1000 horas de
incluye un filtro. Hay una tapa de drenaje (C) en el fondo funcionamiento / anualmente y cambie el filtro de
de la carcasa. Antes del vaciado de la trampa de agua, combustible (en los tractores 800L y 900L, cambie el
afloje el tornillo de purgado (A). Después del vaciado, filtro de la trampa de agua Stanadyne).
cierre los tornillos y la bomba de combustible con la
palanca de la bomba de alimentación (3), hasta que la - Compruebe / limpie los inyectores cada 2000 horas
trampa de agua esté llena de combustible. Los filtros de funcionamiento / anualmente cada dos años. Los
de la trampa de agua Stanadyne se aflojan cuando la inyectores dañados causan “golpeteos”, gases de
banda de seguridad (B) se gira a mano y el filtro se escape con humo y pérdida de potencia del motor.
empuja hacia abajo. Cuando monte un nuevo filtro, gire
la banda de seguridad hasta que bloquee el filtro (click).

68
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
22. Sistema de Combustible (Serie 20) BL77-BL88 220 11
600L...900L

Los componentes de rotación principal son: el eje de El rotor incorpora dos puertos de carga y un puerto axial
comando, las paletas de la bomba de transferencia, el simple (cámara de presión), en la cuál se ubica la
rotor del distribuidor y el regulador. válvula de suministro. Después de la válvula de
El eje de mando ajusta al rotor del distribuidor en la suministro, hay un puerto de descarga para servir a
cabeza hidráulica. El extremo del rotor DB4 incorpora todos los cabezales de salida de las cañerías de
cuatro émbolos de bombeo. inyección.
Los émbolos opuestos se accionan simultáneamente El cabezal hidráulico contiene el alojamiento en el que
por una anillo leva interno a través de cilindros y el rotor da vueltas, la válvula de calibración, los puertos
zapatas que se montan en zócalos al extremo del de carga y las conexiones a las cañerías de inyección
rotor. El número de levas es igual al número de de combustible.
cilindros (no en los motores de 3 cilindros). La bomba contiene un regulador mecánico. La fuerza
La bomba de transferencia al final del rotor es del tipo centrífuga de los contrapesos es transferida a la válvula
de paleta de desplazamiento positivo y se cierra con de calibración vía una articulación. La válvula de
un tapón. El tapón también aloja el filtro de entrada de calibración puede cerrarse eléctricamente con ayuda
combustible y el regulador de presión de la bomba de del solenoide en la carcasa de la bomba.
transferencia. La cara de montaje del regulador está El avance automático es un mecanismo hidráulico que
apretada contra el rotor del distribuidor y forma un hace girar el anillo excéntrico y avanza o retarda el
sello terminal para la bomba de transferencia. comienzo del suministro de combustible desde la
La fuerza axial de la bomba actúa contra la cara bomba.
delantera del regulador de presión.

69
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 220 12
600L...900L

700L-800L y 900L

1. Depósito de combustible 10. Resorte de regulación


2. Trampa de agua 11.Contrapesos centrífugos
3. Bomba de combustible 12. Válvula de rebose
4. Filtro de combustible 13. Cabezal hidráulico
5. Bomba de transferencia 14. Válvula de regulación
6. Válvula reguladora de presión 15. Cabezal hidráulico de carga
7. Avance automático 16. Rotor de distribuidor
8. Conducto de ventilación de aire 17. Válvula de salida
9. Solenoide de parada 18. Inyector

Función

La válvula de alimentación de combustible succiona Mientras el puerto de descarga se abre, los rodillos
combustible desde el tanque a través de la trampa de contactan los excéntricos forzando a los émbolos al
agua y el filtro en la bomba de inyección de mismo tiempo. El combustible atrapado entre los
combustible.En la bomba, el combustible fluye a émbolos entonces se presuriza e ingresa por la tobera
través de la pantalla de entrada del filtro en la bomba a la cámara de combustión.La bomba de inyección es
de transferencia de combustible de tipo paleta. Algún auto-lubricada, y no está conectada con el sistema de
combustible es “bypaseado” a través del montaje del lubricación del motor.
regulador de presión al lado de succión. Como el combustible a presión de la bomba de
El combustible bajo presión de la bomba de transferencia llega al puerto de carga, las ranuras en el
transferencia (1 - 6 bar) fluye a través del centro de la rotor permiten que el combustible y aire atrapado
bomba de transferencia en la ranura circular en el rotor. fluyan dentro de la cavidad de la carcasa de la bomba.
Entonces fluye a través del conducto de conexión en En suma, un conducto de ventilación de aire en el
en el cabezal del avance automático y suben a través cabezal hidráulico conecta el lado de salida de la
del conducto radial y luego a través de un conducto de bomba de transferencia con la carcasa de la bomba.
conexión a la válvula de regulación. La válvula de Esto permite que el aire y algo de combustible vuelvan
regulación ajusta la cantidad de combustible inyectado al tanque de combustible vía la válvula de rebose.
y la posición de la válvula de regulación está controlada El combustible así bypaseado llena la carcasa, lubrica
por el regulador (palanca de revolución) y el solenoide los componentes internos, enfría y extrae algunas
de detención. Desde la válvula de regulación el burbujas de aire pequeñas. La bomba opera con la
combustible fluye al conducto radial de carga y además carcasa completamente llena de combustible, por lo
al cabezal de carga.Como el rotor gira, el registro del que no hay espacios de aire muerto en cualquier lugar
conducto de entrada de dos dentro de la bomba.

70
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
22. Sistema de Combustible (Serie 20) BL77-BL88 220 13
600L...900L

Bomba de distribución Stanadyne 700L-800L and 900L

Equipamiento posible de la bomba de distribución Stanadyne (ej.: Motores E)

A. Tornillo Interruptor (No. orden 8366 59038)


G. Avance en frío Compacto CCA
B. Detector para distribución de inyección El avance eléctrico de la inyección durante el
arranque y a bajas revoluciones del motor (por
C. Limitador de combustible FL El limitador de debajo de las 1100 rpm) en orden a decrecer el cold
combustible limita la cantidad de combustible smoking. En adición al solenoide de la bomba de
inyectado a bajas revoluciones del motor, cuando el inyección, la bomba tiene una unidad de control
coeficiente de aire es demasiado pequeño. separado, el que sigue las revoluciones del motor.
D. Avance de carga liviano LLA H. Tornillo de Torque TS (dentro de la carcasa).
Ajuste del avance de inyección de acuerdo a las Con este tornillo las curvas especificas del motor
revoluciones del motor y la carga. Esto está para salida y torque pueden ser cambiadas en la
controlado por la presión de alimentación de forma deseada.
combustible después de la cantidad válvula de I. Vented metering valve VMV (dentro de la carcasa de
dirección. la bomba).
E. Control de Aneroid AC
El control de Aneroide (limitación del humo de La válvula mejora el purgado interno de la bomba.
aceleración) permite un inyección de combustible
completa durante la aceleración justo cuando la
boost pressure ha aumentado lo suficiente.
F. Boost pressure

71
Los tractores Valtra con bomba distribuidora Stanadyne con tuberias
Tractor Motor Bomba inyectora de Avance de Extra Diametro
combustible inyección Avance de inyección dinámica (./rpm) equipmento interior de
estática **) cañeria
externa
Type Type 1400 rpm 2200 rpm ***)
Order no. Low idling Max.revs
±1,0. (full loading) (full loading)
±1,0. ±1,0.
800L 420 DR DB 4429-5375 8367 54776 22° - - - -
TS ø 1,5mm
900L 420 DSR DB 4427-5218 /F 8367 54780 14° - - - -
TS ø 2.0mm
(8367 54665) *)

700L 320 DSRE DB 4327-5575/B 8366 54861 15. >4. 16,5. 14. 15. (2270 rpm)
TS, LLA ø 1,75mm
(8366 54724) *)

800L 420 DSRE DB 4429-5375/C 8367 54853 15. 8. 11. 15. 17,5. (2270 rpm)
TS ø 1,75mm
22. Sistema de Combustible (Serie 20)

(8367 54776) *)

72
900L 420 DSRE DB 4429-5375/E 8367 54885 14. 7. 11. 13. 17. (2270 rpm)
ø 1,75mm
(8367 54776) *)
Fecha

¹) Número base de bomba, marcada sobre la placa


01-10-2004

Tipo de bomba.
**) EquipamentoExtra 220/12A.

***) Diamentro interior de


Modelo

cañeria de salida
BL77-BL88
BF65-BF75
600L...900L

Sin muesca, Ø 1,5 mm


220

1 muesca, Ø 1,75 mm
Código

2 muescas, Ø 2,0 mm
14
Página
Tipo de Nº de Ordem Numero de Pressión de Adjusting Código C
Tractor inyector compl.inyector ordem apertura,bar pressure,bar Espaçador nº

665
900L ( Stanadyne - pump, not E - engine) S/665 836340034 836339985 230 +10 240 8366 40104...8366 40122

600L, 700L ( Bosch- inline pump, notE-engine) 423


800L ( Stanadyne - pump, not E - engine) M/423 836854755 836854757 270 +8 278 8368 62000...8368 62020
600L ( Bosch- inline pump, notE-engine)

358
800L, 900L (E-engine, Stanadyne- pump) M/358 836659808 836659902 270 +8 278 8368 62000...8368 62020
22. Sistema de Combustible (Serie 20)

73
Fecha
01-10-2004
Modelo
BL77-BL88
BF65-BF75

600L...900L
220
Código
15
Página
Fecha Modelo Código Página
22. Fuel system (20 - series) 01-10-2004 600L 222 1

Instrucciones de Reparación B. Purgado del sistema del Termostato

Siempre saque el aire de la tubería del pre-calentador


Bomba de alimentación y filtro de cuando la cañería o el depósito haya sido vaciado
combustible (Op. No. 222) durante el trabajo de reparación etc. Esto previene
daños a la bujía de pre-calentamiento causados por
falta del combustible durante el arranque.
A. Purgado del sistema de combustible
(Bomba lineal Bosch) 1. Si el depósito está vacio, llénelo p. ej. con un gotero
a través del orificio de purgado en el depósito.

2. Abra el conector del tubo del pre-calentador y drene


el combustible de la cañería. Conecte la cañería.

Nota! Desde el motor No. H16734 inclusive el


diámetro exterior de la tubería de combustible del pre-
calentador ha sido agrandado de 4,76 mm a 5,0 mm.
Estas nuevas cañerías se pueden usar en tractores
fabricados anteriormente, cuando simultáneamente se
monte una nueva tuerca conectora y un nuevo cono de
sellado. La nueva tuerca se puede reconocer por
estrías en la circunsferencia exterior.

C. Medición de la presión de alimentación


de combustible

Nota! Equipamiento de medición de presión, ver


página 101/4C.

1. Afloje el tornillo de purgado en la cabeza del filtro. 1. Limpiar la bomba de inyección de combustible y el
Bombee con la bomba manual hasta que el filtro y las tuberias entre ellas.
combustible que fluye por el tornillo de purgado esté
libre de burbujas de aire. Entonces ajuste el tornillo de
purgado.

2. Fije el manometro a la conexión banjo en la bomba,


como se muestra arriba (entre el filtro y la bomba de
inyección).

3. Encienda el motor a bajo régimen de marcha por un


momento y compare la lectura del indicador con el
valor prescripto (0,6 - 1,0 bar).

Nota. SI la presión medida es inferior al valor


3. Afloje la válvula de rebose de la válvula de inyección. prescripto,esto puede ser causado por:
Bombee con la bomba manual hasta que el - fallas en la válvula de rebose
combustible que fluye por el tornillo de purgado esté - filtro de combustible bloqueado
libre de burbujas de aire. Entonces ajuste el tornillo de - bomba de alimentación de combustible fallada
purgado. - bloqueo o pérdidas en cañerías de combustibles o
uniones
4. Limpie los excesos de combustible del motor.

74
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004
22. Fuel system (20 - series) 600L 222 2

D. Comprobación de la válvula de escape E. Cambio de las válvulas de la bomba de


combustible
Si la presión para el suministro de combustible varía de
la prescrita, compruebe la presión de apertura de la 1. Limpie la bomba de combustible. Desconecte las
válvula de escape. tuberías de combustible a la bomba de combustible.
Remueva la bomba de combustible.
1. Coloque un manómetro de presión a la unión ”banjo”
de la misma forma que se indica en la Instrucción C.

2. Bombee con la bomba de mano hasta que la válvula


de escape se abra. Compare la lectura en el
manómetro en el momento que se abre la válvula (0,6 -
1,0 bar).

3. Si la presión de apertura tomada varía del valor


prescripto, la válvula de rebose deberá cambirse.

NOTA. Si la presión tomada es considerablemente


más baja que el valor prescripto, puede haber una falla
en la bomba manual o en las válvulas de suministro de
combustible.

2. Asegure la bomba en una morza con mordazas


blandas. Afloje el cabezal de la bomba y remueva el
pistón, los anillos de sellado, la válvula de succión y el
resorte.

3. Separe del cuerpo de la bomba el conector de salida


lateral roscado, en el cual está colocada la válvula de
presión.

4. Lave las válvulas con combustible limpio y


compruebe el funcionamiento y el posible desgaste.

5. Cambie la válvula si fuera necesario y monte la


bomba usando O’rings y juntas nuevas.

75
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
600L 223 1

Bomba de inyección de combustible e


inyectores (Op. N° 223)

A. Verificación de la distribución de
inyección

Nota! El tiempo exacto en cual el combustible


debería ser inyectado en el cilindro No.1 está marcado
sobre la polea de correa del cigüeñal. Debido al exceso
de flujo de combustible dentro de la bomba de
inyección la varilla de control se puede remover a la
posición del eje cuando se verifica la distribución de la
inyección. De otra manera la distribución estará
incorrecta!

IMPORTANTE! Los reguladores de las bombas


lineales Bosch se cambiaron desde el motor No.
G4720 (320 D,DS) y G2358 (420 D, DS). Estas bombas
modificadas se pueden reconocer por un por un tapón
en la carcasa del regulador (el mismo que en los 4.Remueva la cubierta de la varilla de control de la
tractores Valtra 6800 y 8750) y ellos son bomba de inyección. Gire la varilla de control a la
intercambiables con las bombas anteriores. Los posición de funcionamiento con la herramienta 9025
números de repuestos no cambian. El chequeo y 99000.
ajuste de la distribución de inyección sobre estas
bombas modificadas véalas en la página 223. 5. Desconecte la cañería de inyección (a la bomba) para
el 1er. cilindro (tuercas 17 mm y piezas de soporte de 8
mm).
Método de verificación :
6. Limpie el combustible sobre la parte superior de la
1. Limpie cuidadosamente la bomba de inyección y las
válvula de entrega. Gire el cigüeñal en la dirección
partes que están alrededor.
correcta de rotación hasta que el nivel del combustible
en la válvula de entrega justo comience a crecer.
2. Remueva la tapa de goma de inspección de la
carcasa del volante.

3. Haga girar el cigüeñal hasta que el pistón del cilindro


7.Verifique si la marca sobre la polea de la correa del
Nº. 1 haya alcanzado su P.M.S.(Punto Muerto Superior)
cigüeñal está en el punto indicador. Si lo está, la
cuando esté en su punto de compresión. Haga girar el
distribución de la inyección es correcta. Si la bomba de
cigüeñal hacia atrás hasta que la marca de distribución
inyección necesita ajustarse, siga con la siguiente
sobre la polea de la correa quede en el punto indicador.
instrucción.

8. Después de la verificación y si es necesario ajustar


la distribución instale la cañería de inyección y la
cubierta de la varilla de control. Encienda el motor
unos pocos minutos y vuelva a verificar. Entonces
podrá asegúrese de que no hay aire en el sistema de
combustible lo cual podría afectar la distribución.

76
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
600L 223 2

B. Ajuste de la distribución de inyección

1. Afloje las tuercas (17 mm) de sujeción de la bomba


de inyección y remueva las cañerías de inyección (17
mm).

5. Utilice el extractor 9052 48900 y afloje el engranaje


de la bomba de inyección desde el extremo frontal del
cigüeñal de la misma.

6. Remueva las tuercas (17 mm) de sujeción de la


bomba de inyección. Remueva la bomba de inyección.

NOTA. Si el motor no va a ser perturbado mientras se


2. Si la distribución de inyección está retardada, gire la remueve la bomba, no es necesario asegurar el
bomba en sentido anti-horario (visto desde el extremo engranaje de la bomba. El engranaje queda apoyado
frontal de la bomba). Si la distribución está avanzada, contra el piñón intermedio.
gire la bomba en sentido horario.
D. Coloque la bomba de inyección de
3. Compruebe nuevamente la distribución de inyección combustible.
y corrija si es necesario.
1. Compruebe la condición del O’ring entre la bomba y
4. Cuando la distribución es correcta ajuste las tuercas la cubierta de la cadena de distribución. Cambie el
de sujeción de la bomba y coloque los tubos de O’ring si es necesario.
inyección.

C. Remoción la bomba de inyección de


combustible.

1. Limpie la bomba de inyección, las partes próximas


del motor y las tuberías y conectores sobre la bomba
de inyección.

2. Desconecte las tuberías de inyección y los tornillos


banjo de las conexiones de alimentación y retorno de
combustible. Desconecte la cañería de lubricación de
aceite. Tapone todas las conexiones.
2. Lubrique el O’ring y ubique la bomba de inyección
3. Saque el tubo de la tapa de llenado de aceite de la de tal forma que la chaveta del eje de la bomba esté
cubierta frontal. Desatornille la tuerca del engranaje del alineado con la ranura dentro del engranaje. Ajuste las
tuercas de sujeción de la bomba.
eje de la bomba
.
3. Apriete la tuerca del engranaje a 90 Nm. Fije el tubo
de la tapa de llenado de aceite.

4. Conecte las cañerías de alimentación y retorno de


combustible. Conecte la cañería de lubricación de
aceite. Utilice arandelas de sellado nuevas.

77
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
600L 223 3

5. Purgue el sistema de combustible (Op. N° 222A).


E. Comprobación / cambio de la válvula de
suministro.
6. Ajuste la distribución de inyección (Op. B).
1. Limpie la bomba de inyección, los inyectores y las
7. Coloque los tubos de alimentación. piezas cercanas. Desconecte las cañerías de
suministro.

8. Si la bomba de inyección se cambia o si el aceite


lubricante ha sido vaciado de la bomba, llénela con
aceite lubricante antes de arrancar el motor. Abra el
tapón hexagonal de la carcasa del regulador y llenar
con aceite.

Cantidades de llenado:

Motor 320 .............. 0,3 lts


Motor 420 .............. 0,4 lts

La misma especificación de aceite como la del motor.


2. Conecte el manómetro de presión 9052 47800 al
soporte de la válvula de suministro que va a ser
verificada.

3. Haga girar el motor con el motor de arranque, hasta


que en el manámetro se lea una presión aproximada
de 330 bar.

Nota! La presión sube rápidamente, no dañe el


manómetro. Esté preparado para tirar del control de
“parar” tan pronto como la presión alcance el valor
adecuado.

4. Deje que la lectura del manómetro baje primero


cerca de 30 bar. Cuando el manómetro muestre 300
bar, observe la lectura durante un minuto. Durante este
tiempo la lectura del manómetro no deberá bajar
mucho (max 30 - 50 bar). Si la presión baja más rápido
que lo especificado, la válvula de suministro debe ser
limpiada o reemplazada.
.
Nota! Los émbolos de la válvula y las guías deben ser
reemplazadas siempre de a pares.

5. Abra el seguro del soporte de la válvula de


suministro y el soporte. Remueva el resorte de la
válvula, el émbolo y la guía.

6. Lave el émbolo y la guía en combustible limpio o


líquido de prueba y al mismo tiempo haga girar el
émbolo en su guía y empuje las superficies de sellado
una contra la otra.

78
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
600L 223 4

2. Asegúrese de que la palanca de aceleración está en


la posición de ralenti y que el motor está en
temperatura de operación normal.

3. Arranque el motor y ajuste el tornillo de ajuste sobre


el resorte adicional para que ésto no afecte la
velocidad de ralenti.

7. Ajuste la válvula de suminsitro en la bomba de


inyección de combustible. Ubique el resorte en su
lugar y apriete el soporte.
Nota! Renueve el anillo de sellado y el O’ring.

8. Apriete el soporte de la siguiente manera:


- Apriete primero hasta 30 Nm. 4. Ajuste la velocidad de ralenti usando el tornillo de
- Abra el soporte media vuelta y apriete hasta 40 Nm. ajuste hasta cerca de 20 RPM por debajo del valor de
- Abra el soporte media vuelta y apriete hasta 45 Nm. velocidad señalado y cierre el tornillo de ajuste (10
mm).

5.Haga funcionar el motor varias veces por espacio de


F. Ajuste de la velocidad en ralenti unos pocos minutos y asegúrese que la velocidad de
ralenti permanece fija.
Si la velocidad en ralenti del motor se desvía del valor
dado en las especificaciones o si las revoluciones del 6. Apriete el tornillo de ajuste del resorte adicional
motor varían de la velocidad en ralenti, ajústela de la hasta que la velocidad de ralenti alcance el valor
siguiente manera: especificado. Bloquée el tornillo de ajuste (17 mm) en
esta posición.

7. Fije los tapones de seguridad de los tornillos de


ajuste.

Nota! Los otros ajustes (rendimiento y velocidad


máxima) sobre la bomba de inyección se pueden
ejecutar solamente por personas específicamente
entrenadas que tengan las herramientas especiales y
los manómetros adecuados.

1. Desenrosque la tuerca de la tapa de ajuste de


velocidad de realenti (1) y la tapa (2) del tornillo de
ajuste del resorte de la velocidad de ralenti.

79
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
600L 223 5

F.1. Ajuste de la distribución de inyección en


las bombas lineales modificadas Bosch.

IMPORTANTE! Los Reguladores en las bombas


lineales Bosch han sido cambiadas con efectividad
desde los motores No. G4720 (320 D, DS) y G2358 (420
D, DS). Estas bombas modificadas pueden ser
reconocidas por un tapón en la carcasa del regulador (el
mismo que en los tractores Valtra 6800 y 8750) y ellos
son intercambiables con las bombas anteriores. Los
números de pieza de repuesto no han cambiado.

Nota! Sobre estas bombas modificadas el punto de


arranque de la inyección en el 1er. cilindro se ha
posicionado con ayuda de un perno indicador en la
carcasa del regulador de la bomba.

2. Desenrosque el tapón que está en el lateral de la


bomba de inyección. Saque el perno indicador.

3. Ponga el perno indicador y empújelo dentro del


agujero de manera que la ranura quede al final de los
puntos del perno alrededor de la bomba.

4. Si la ranura del perno ajusta sobre el lomo del


conjunto de peso del regulador, la distribución de la
inyección es correcta. De otro modo, gire la bomba a la
posición donde el lomo y la ranura del perno esté
alieados.

Advertencia! No haga girar el cigüeñal cuando el


extermo de la ranura sobre el perno esté dentro de la
bomba, debido a que el extremo del perno se daña
fácilmente y las piezas de metal permanecen en la
carcasa del regulador.

5.Cuando el ajuste es correcto, gire el perno indicador


1. Haga girar el cigüeñal hasta que el pistón del cilindro de manera que los puntos de la ranura sean visibles
No. 1 haya alcanzado su P.M.S.(Punto Muerto Superior) (posición de funcionamiento) y empuje el perno
cuando esté en su punto de compresión. Haga girar el dentro del orificio. Reajuste el perno.
cigüeñal hacia atrás hasta que la marca de distribución
sobre la polea de la correa pase por el punto indicador.

80
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
600L 223 6

G. Saque los inyectores

1. Limpie los inyectores y las áreas circundantes.


Desconecte los tubos de suministro y el de los
sobrantes.

2. Asegure el inyector en un banco de


pruebas y comprobar lo siguiente:

- presión de abertura del inyector.


- las propiedades del ruido de “castañeo” y la forma de
inyectar.
- el sellado de la tobera contra su asiento.

Presión de apertura
3. Remueva la tuerca (13 mm) de fijación del inyector y
Bombée unas pocas veces para llenar el inyector.
remueva el inyector de la culata. Ajuste los pernos
Aumente la presión en el inyector hasta que el
protectores a todas las conexiones. Si el inyector no
”castañeo” se oiga. Vea la presión de abertura del
sale a mano, utilice el extractor 9051 71300.
inyector. Si la presión de abertura se desvía del valor
prescripto (230±5 bar), se debe desmontar el inyector
4.Remueva las arandelas selladoras de la parte inferior
y comprobarlo.
del alojamiento del inyector en la culata, si ellas no
El ajuste se consigue cambiando los separadores. El
salieron con el inyector.
espesor de los separadores varia de 1,00 - 1,90 mm y
están disponibles en incrementos de 0,05 mm. Un
separador más gordo, incrementará la presión de
abertura, mientras que uno más delgado la reducirá.
Una diferencia en el espesor de los separadores de
0,05 mm. cambia la presión de abertura en
H. Inspeccionar los inyectores aproximadamente 5,0 bar. Como la presión de abertura
del inyector baja ligeramente después de ajustar, la
NOTA! Cuando esté testeando la presión de los presión de abertura se debería colocar
inyectores, es importante evitar que el extremo de la aproximadamente 10 bar por encima del valor dado en
tobera ya que el combustible que eyectan facilmente las especificaciones. Esto se refiere a inyectores
penetra la piel. También tenga en cuenta que es malo nuevos o usados.
inhalar la mezcla de combustible que eyectan.
1. Limpie el inyector con líquido de limpieza y un pincel
suave. Propiedades del sonido de ”castañeo”
El carbon depositado no debe ser golpeado o removido
de otra forma que pueda dañar la tobera. Las pruebas con una bomba de mano no crean las
mismas circunstancias como cuando el inyector está
colocado en el motor. Solamente con toberas nuevas
son fiables las pruebas. Con toberas usadas, no hay
”castañeo” cuando se hace la prueba. Esto tiene que
ver con el diseño de las toberas. No obstante, con un
bombeo rápido, debería ser posible oír el ”castañeo” y
ver como sale la neblina.

81
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 600L 223 7

Ajuste de la tobera

Apriete la palanca de la bomba de pruebas hasta que la


presión suba a aprox. 20 bar por debajo del valor de
ajuste. Mantenga esta presión durante aprox. 10
segundos y compruebe si se forman gotas de combus-
tible en la punta de la tobera. Si el inyector pierde
debería limpiarse o cambiar la tobera.

I. Reparación de inyectores

1. Fije el inyector de forma adecuada.


2. Desenrosque la tuerca de la tobera. Quite la tobera y
las piezas dentro del soporte.

3. Limpie la tobera en líquido limpiador tanto por


dentro como por afuera.

4. Limpie los orificios de la tobera con una aguja


(incluída en el juego de limpieza 8360 83288).

5. Compruebe el movimiento de la válvula de la tobera


de la siguiente manera:

Inyector

1. Entrada de combustible
2. Combustible sobrante
3. Separadores
4. Resorte de presión
5. Espaciador de parada
6. Cuerpo de la tobera
7. Cámara de presión
Lave las piezas a fondo en combustible o líquido de 8. Válvula de la tobera
pruebas. Saque la válvula del cuerpo de la tobera a 1/3 9. Orificio de la tobera
de su longitud. Si está correcta la válvula debería
deslizarse dentro de la tobera por su propio peso. Gire 6. Antes de montar, todas las partes se deberán limpiar
la válvula ligeramente y repita la prueba. Si la válvula se cuidadosamente en combustible limpio o en líquido
agarrara ligeramente, debería cambiarse el combustible de pruebas.
limpio o líquido de pruebas.
7. Ponga otra vez el mismo número de separadores
que se sacaron. Anote el posible ajuste de la presión
de abertura. Monte el resto del inyector. Anote la
posición de la guía del resorte y el separador de la
detención de la válvula.

8. Apriete la tuerca de la tobera a mano y después a 60


Nm.

82
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
600L 223 8

J. Colocación del inyector en el motor K. Colocación de los tubos de


alimentación
1. Limpie la superficie de sellado del inyector en la culata.Si
fuera necesario utilice la herramienta 9101 66000. 1. Compruebe el estado de los tubos. Si existe
algún deterioro, torcedura o similar, deben
cambiarse.

2. Coloque los tubos sin tensión y compruebe que


están en ángulo recto a la unión.

3. Coloque las abrazaderas de los tubos.

2. Coloque el inyector en la culata utilizando una nueva


arandela de sellado.

NOTA! El patrón de inyección de la tobera no es


simétrico adrede. Por lo tanto es importante que el
inyector se coloque adecuadamente en la culata. La
conexión para la línea del sobrante debería estar
encarada al mecanismo de válvulas.

3. Coloque la abrazadera y apriete las tuercas (13 mm) a


15 Nm por igual.

4. Conecte la línea de sobrante (10 mm) junto con


nuevas arandelas de sellado y conecte las tuberías de
suministro (17 mm).

NOTA! Los pernos roscados en la culata para los


inyectores solamente deberían estar roscados a dedo. Si
se tienen que usar herramientas los pernos sólo se
deberían apretar ligeramente.

NOTA! Asegúrese de que el inyector es del tipo


adecuado. Inyectores indebidos causan mal
funcionamiento y pueden dañar el motor.

83
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 700L-800L- 223 9
900L
2. Bomba distribuidora Stanadyne.
A. Remoción de la bomba

1. LLeve a cabo el procedimiento mostrado en el


parágrafo 1 inferior. Limpie la bomba y las partes
próximas cuidadosamente. Remueva la tuberías de
suministro, el cable de aceleración desde la palanca de
revolución y el cable del solenoide de stop desde la
bomba. Ajuste las tapas protectoras en las uniones en
las tuberías de suministro.

2. Remueva la tapa (+ el tubo del filtro de aceite) de la


cubierta plástica cuidando que el engranaje de bomba
se encuentre accesible.

4. Desenrosque la tuerca de fijación del engranaje.


Desmonte el engranaje usando el extractor 9052
48900.

Nota! Si la tapa de la cadena de distribución no ha


sido removida, el engranaje de la bomba de inyección
permanecerá en contacto con el piñón intermedio y es
innecesaria marcar la posición de los engranajes.

Nota! En los motores E un tornillo de fijación de la


bomba de inyección se llama también tornillo de corte 2. Remueve la placa de la pequeña tapa del lado de la
(p.e, se corta cuando se está apretando). bomba de inyección. Haga girar el eje de la bomba
Saque este tornillo golpeando el borde externo con un hasta alinearlo con la marca de distribución. (vea la
cincel (golpear en la dirección de abertura) flecha en la figura superior).

5. Desmonte la bomba de inyección de la carcasa de la Nota! En los motores 420 los tornillos de la tapa
cadena de distribución. lateral son tornillos especiales, los cuales requieren
Limpie las superficies de sellado. llaves especiales. La tapa sellada es la No. 8366 62296.

B. Montaje de la bomba de inyección y 3. Ubique un nuevo retén en la brida de la bomba.


ajuste la distribución de inyección. Desplace la bomba en su lugar de manera que la
chaveta sobre el eje esté enfrentada con la ranura del
engranaje.

4. Ajuste la bomba en su posición, donde las marcas


de distribucón estén alineadas.

5. Apriete la tuerca del engranaje con un torque de 90


Nm. Ajuste la pequeña tapa en el lateral de la bomba.
Asegure la cubierta del engranaje de la bomba (+ tubo
de filtro de aceite )

6. Remueve los tapones protectores de las uniones de


los tubos de suministro y asegure los tubos de
suministro. Ajuste el tubo de rebalse, el cable de
aceleración y el cable del solenoide de “parar”. Purgue
el sistema de combustible (vea instrucciones C).

Nota! La lubricación no es necesaria en la bomba


distribuidora debido a que el combustible lubrica las
1.1. Haga girar el cigüeñal hasta que el pistón del partes internas.
cilindro No. 1 haya alcanzado su P.M.S.(Punto Muerto
Superior) cuando esté en su punto de compresión y
entonces haga girar el cigüeñal un poquito hasta que la
marca de distribución sobre la polea de la correa esté
junto al punto indicador (la inyección en el cilindro No.
1 comienza)
Nota! La distancia entre la cara superior del pistón y el
punto muerto superior con diferentes ángulos de
cigüeñal se puede ver en la página 210/7.

84
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 700L-800L- 223 10
900L

C. Sangrado del sistema de combustible D. Bomba de alimentación manual.


Nota! El sistema de combustible elimina
No se suministran piezas de repuesto para la bomba de
automáticamente pequeñas cantidades de burbujas
alimentación de combustible de tipo membrana. La
de aire del filtro y de la bomba. No obstante, siempre
bomba de alimentación se debe cambiar por una
purgue el sistema, cuando éste se haya abierto o se
nueva, si la presión de alimentación ha descendido
haya terminado el combustible durante el
notablemente (el valor de presión de alimentación
funcionamiento o se haya colocado una bomba nueva,
debe ser 0,2 - 0,5 bar a velocidad de ralenti y un
(para evitar largo tiempo de puesta en marcha).
máximo de 0,2 bar menos cuando el motor es
acelerado) o si se ha dañado la bomba de alimentación
de combustible.

Medición de la presión de alimentación de


combustible

Para equipo de medición, vea la página 220/3.

Nota! Si la presión está por debajo de lo prescrito, los


motivos posibles pueden ser:

- filtro de combustible o filtro de malla metálica


bloqueado
- bomba de alimentación defectuosa
- tubos o conexiones de combustible con perdidas o
bloqueadas

Importante! Debajo de la tapa de la bomba de mano


1. Bombee a mano la palanca de la bomba. Si el hay un filtro de malla metálica lavable. Si hay muchas
bombeo es insuficiente, gire un poco el motor para que impurezas en este filtro, el combustible no puede
la leva no esté en el elevador de la bomba de pasar a la bomba de mano ni a la bomba de inyección y
alimentación. esto produce mal funcionamiento del sistema de
combustible. Cuando haya mal funcionamiento se
debe comprobar y limpiar este filtro.

Nota! A partir de la semana de fabricación G42 incl. la


junta N° 8366 40335 de la bomba de alimentación de
combustible se ha quitado y el sellado se ha efectuado
con pegamento sellante T61050 (Weicon Lock AN 05-
10 TAI 75) que también se debe usar para posibles
fugas. Haga funcionar el motor hasta que la temperatura
del bloque de cilindros sea almenos de + 60 °C. Limpie
bien las superficies de sellado con un líquido
adecuado. Ponga el pegamento de sellado en la cara
sellante de la bomba y sujétela. Deje secar el
pegamento durante aprox. una hora antes de poner en
marcha el motor (si se debe cambiar una bomba de
2. Afloje el tornillo de purgado (10a) en el filtro. Bombée alimentación de combustible que se ha sujetado con el
con la bomba de mano hasta que no salgan burbujas de pegamento se debe calentar la brida de sujeción de la
aire del agujero de purgado. Apriete el tornillo de bomba alrededor de + 200°C antes de
purgado. sacar la bomba.

3. Bombée más con la bomba de mano y afloje la Nueva bomba de alimentación de combustible
conexión de entrada de combustible (10b) en la bomba,
hasta que no salgan burbujas. Apriete la conexión. En la producción de tractores se ha empezado a colocar
una nueva bomba de alimentación (420: H7663-), que
Nota! Cuando se hace el purgado de esta manera, el tiene una junta tórica y cuatro tornillos de fijación. La
combustible fluye rápidamente a la bomba interna de bomba también se puede montar en los tractores de
transferencia cuando gira el motor de arranque y la fabricación anterior, a pesar de que tengan la bomba
carcasa de la bomba rotativa se llena rápidamente de anterior de fijación con dos tornillos (equipo de
combustible. En la carcasa de la bomba hay un montaje N° 8366 62052). En el block de cilindros hay
solenoide de parada, que no se debe conectar durante cuatro agujeros de fijación desde principios del año 98.
períodos más largos cuando la carcasa de la bomba El Centro de Repuestos sólo despacha la bomba nueva.
está vacía de combustible. En la próxima página hay instrucciones para sujetar la
bomba nueva.
4. Ponga en marcha el motor, y asegúrese de que no
haya fugas.

85
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004 700L-800L- 223 10
900L
Colocación de la bomba de alimentación de F. Ajuste a velocidad de ralenti baja
combustible nueva (H7663- )

- Saque la bomba de alimentación vieja y los tubos de La velocidad de ralenti baja se puede ajustar con un
combustible tornillo limitador delante de la palanca de
- Limpie las superficies de sellado del bloque de revoluciones. El tornillo de ajuste para revoluciones
cilindros máximas ha sido sellado. El ajuste se ha efectuado en
- Coloque el O’ring en la ranura de la bomba fábrica, y el ajuste posterior de revoluciones máximo
- Motores con 2 tornillos de fijación, ponga compuesto está prohibido.
sellante T61050 (Weicon Lock AN-305-74) en el lado
de la brida 4 del block de cilindros (si hay cuatro Nota! El cable del regulador está sujeto al orificio
agujeros la brida no se coloca) inferior de la palanca de revoluciones. El agujero
- También ponga compuesto sellante en las roscas de superior tiene un resorte de retorno sujeto.
los tornillos (2 piezas o 4 piezas) y sujete la bomba. El
torque de apriete es de 30 Nm. Otra información
- Doble el tubo entre la bomba-filtro o use un tubo
flexible incluido en el equipo.
La tapa superior de la carcasa de la bomba de
inyección ha sido sellada para evitar ajustes
Nota! Si el bloque de cilindros ya tiene cuatro
posteriores del desarrollo del motor. El solenoide de
agujeros con rosca para tornillos, saque los tapones
parada también está debajo de esta tapa. Si la bomba
del punto A y sujete la bomba con cuatro tornillos.
de inyección se daña durante el período de
(compuesto sellante en las roscas de todos los
garantía, se debe colocar una bomba nueva. Después
tornillos) sin la brida intermedia (4).Compuesto
del periodo de garantía se recomienda que todas las
sellante (50 ml) .....6909 30030 Compuesto sellante
reparaciones de la bomba se efectúen por un servicio
(250 ml)....6909 30016
autorizado Stanadyne.
E. Inyectores
G. Purgado del sistema del Termostart
Los inyectores se comprueban y reparan según las
Quite siempre el aire del tubo de combustible de la
instrucciones G-J en las páginas 223/5-7.
bujía,cuando el tubo o el depósito se han vaciado para
reparaciones, etc. Ésto evita daños a la bujía causados
En relación con la presión de apertura de las toberas,
por falta de combustible durante la puesta en marcha.
vea las tablas en la página 220/14
El ajuste se efectúa cambiando los suplementos.El
1. Si el depósito está vacío, llénelo p.ej. con un cuenta
espesor de los suplementos varía de 1,00 - 1,90 mm y
gotas a tráves del agujero de respiracion del depositio.
están disponibles en incrementos de 0,05 mm. Un
suplemento más grueso aumentará la presión apertura
2. Abra el conector del tubo de la bujía y saque
y uno más delgado la disminuirá. Una diferencia de
combustible del tubo. Conecte el tubo.
0,05 mm en el grosor de los suplementos cambia la
presión de apertura aproximadamente en 5,0 bar.
Nota! Desde el motor N°H16734 inclusive, el
Como la presión de apertura del inyector baja
diámetro exterior del tubo de combustible de la bujía
ligeramente despúes del ajuste, la presión de apertura
se ha agrandado de 4,76 mm a 5,0 mm. Estas nuevas
se deberia poner aproximadamente 10 bar por encima
tuberías se pueden usar en tractores fabricados
del valor dado en las especificaciones. Este valor es
anteriormente, cuando se ajusta con una tuerca
aplicable a inyectores nuevos o usados.
conectora y un nuevo cono sellador. La tuerca nueva
se puede reconocer por sus estrías en la
circunferencia exterior.

86
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
700L-800L 223 12

I. Ajuste dinámico de la distribución de


inyección.

7. En la pantalla es visible ”Calibrate?”. Arranque el


motor y déjelo rodar a velocidad de ralenti bajo. Pulse
1. Deje funcionar el motor hasta temperatura normal ENTER para que en la pantalla se vea ”R = Set RPM”.
antes del ajuste. Compare las revoluciones a las especificadas en la
página 210/3.
Nota! Detenga el motor antes de conectar o Nota! Asegúrese antes de poner en marcha el motor
desconectar el dispositivo de ajuste. de que los cables no tocan el colector de escape o
piezas móviles.
2. Saque el tapón protector en la carcasa del volante
en el lado izquierdo del motor y coloque el sensor 8. Si las revoluciones mostradas son correctas, pulse
magnético A en el agujero de 8 mm. Presione el ENTER después de lo cual se verá en la pantalla ”
sensor contra el volante. El sensor no debe tocar el Calibrating.... (Calibrando ...)
volante así que tire de él un poco hacia afuera
(0,5...1,0mm). Conecte el sensor al tapón MP del Nota! Si la señal de revoluciones desaparece o el
dispositivo. motor se detiene, en la pantalla aparece “Eng. Not
running” (Motor No Funciona) y el dispositivo vuelve al
3. Coloque el sujetador B en el anillo de cobre entre la modo de revoluciones. Vuelva a empezar pulsando el
bomba y el tubo y apriete el tornillo. Asegúrese de que botón MAG PROBE (vuelva al punto 5).
la punta del tornillo toca el anillo de cobre. Conecte el 9. Si el motor está girando a 850 rpm y el avance de la
conector del sensor de inyección al tapón SR del bomba es 6” btdc, en la pantalla aparecerá ”R=850 MP +
dispositivo de pruebas. Conecte el cable de tierra a 6,0”. Ahora el dispositivo esta listo para ajuste.
una superficie de metal limpia del motor o del sistema
de combustible. Nota! Si la señal del sensor magnético se corta o falta
el sensor , en la pantalla hay el texto ”R=850 No Probe”.
4. Encienda el dispositivo pulsando el botón ON/ Cuando vuelve la señal, el dispositivo vuelve a mostrar
CLEAR. En la pantalla se verá ”Time Trac” y ”Model el avance de inyección.
TT1000” y después ”R= 0”. Ahora el dispositivo se
puede usar como un cuentavueltas sin otros 10. El tiempo de inyección se comprueba a
procedimientos. revoluciones altas de ralenti [TT(HI)]. Ajuste si fuera
necesario. La función del regulador de avance de la
5. Pulse el botón MAG PROBE. En la pantalla aparecerá inyección de la bomba está asegurada comprobando la
”Trig Level 30%. Confirme pulsando ENTER. distribución de inyección a bajas revoluciones de ralenti
[TT(LI)].Valores de ajuste: vea las páginas 220/13 y 14.
6. En la pantalla está visible ”Offset 20.0”. Confirme Vea también las instrucciones del fabricante del
pulsando ENTER. dispositivo.

87
Fecha Modelo Código Página
22. Sistema de Combustible (Serie 20) 01-10-2004
700L-800L 223 13

Posibles perturbaciones

Si la distribución se aparta mucho del valor


especificado, compruebe los siguientes puntos:

1. Tubo de suministro vibrando, sujete el tubo con una


mano.

2. La distancia entre el sensor magnético y el volante


es incorrecta vuelva a colocar el sensor.

3. Valores Offset o Nivel Trig incorrectos, vuelva a fijar


valores.

4. Ranuras perturbantes en el volante.

5. La posición mutua del volante y el cigüeñal


incorrectas, saque el volante y póngalo en la posición
correcta en relación con el cigüeñal.

8366 62022 Dispositivo electrónico para ajuste de la


distribución de la inyección.

88
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
23. Sistema de Refrigeración (Serie 20) BL77-BL88 230 1
600L...900L

Contenido
General (Op. N° 230):

Especificaciones ............................................................................................................................... 2
Herramientas especiales ................................................................................................................. 3
Sistema de enfriamiento, descripción y mantenimiento ........................................................ 4

Instrucciones de reparación (Op. No. 231):

A. Termostato ..................................................................................................................................... 1
B. Reacondicionamiento de la bomba de enfriamiento (Motores 320 y 420)......................... 1
D. Requerimientos de Calidad del líquido de refrigeración de motor ..................................... 2

89
Fecha Modelo Código Página
23. Sistema de Refrigeración (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 230 2
600L...900L

Datos Técnicos

Bomba de refrigeración (Motores 320 y 420)

Diámetro exterior del cojinete..........................................................................................................38,087...38,100 mm


Diámetro interior del alojamiento del cojinete de la bomba ......................................................38,058...38,083 mm
Diámetro del eje .................................................................................................................................15,910...15,920 mm
Diámetro del orificio del impulsor....................................................................................................15,881...15,899 mm
Diámetro del alojamiento del retén del cuerpo de la bomba......................................................36,450...36,489 mm
El impulsor se presiona en el eje hasta que la distancia entre la cara trasera del
impulsor y la cara del cuerpo de la bomba estén a:......................................................................1,8 - 2,2 mm
Distancia de la polea a la cara trasera de la bomba:
- 320D/DS;-E7535, 420D/DS; -E7054 ..............................................................................................178,3...178,7 mm
- 320D/DS; E7536-, 420D/DS; E7055- .............................................................................................174,4-174,6 mm
Diámetro de la guía del ventilador....................................................................................................25,00...25,20 mm
Precisión de equilibrio del ventilador .............................................................................................0,3 Ncm max
Máxima excentricidad permisible del ventilador............................................................................±0,3 mm
Holgura de la correa ............................................................................................................................15...20 mm

Diámetro del ventilador

Tractores 600L-700L ............ø 432 mm ...........................................................................................6 paletas


Tractores 800L-900L ............ø 483 mm ...........................................................................................8 paletas

Los Tractores 600L-900L tienen un nuevo y más efectivo radiador de refrigeración (Los Tractores 600L-700L:
radiador de 4 líneas. Los Tractores 800L-900L: radiadores de 5 líneas). El radiador y el ventilador más grandes son
tambián montados en los tractores 600L-700L, si son equipados con aire acondicionado.

Termostato

Número de Pieza Tipo Apertura Apertura Máxima carrera


comienza a total a mm

8361 15646 ø67/79°C 79° ± 2°C 94°C 8


8361 15718 ø67/83°C 83° ± 2°C 97°C 8

90
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
23. Sistema de Refrigeración (Serie 20) BL77-BL88 230 3
600L...900L

Herramientas especiales
Orden No. Descripción

9022 03500 Extractor para la trubina de la bomba de refrigeración (anteriores al No. 8360 85499)
9051 40200 Herramienta para colocar retén de la bomba (retén No. 8353 31202)
9051 79300 Herramienta para colocar retén de la bomba (retén No. 8353 39425)
9051 64900 Herramienta para colocación de eje de la bomba (Motores 320 y 420)
9052 48900 Extractor para la brida del ventilador (Ver Sistema de Combustible)

91
Fecha Modelo Código Página
23. Sistema de Refrigeración (Serie 20) 01-10-2004 BF65-BF75
BL77-BL88 230 4
600L...900L

Sistema de enfriamiento (4 cilindros)


Precaución! Abra el tapón del radiador con cuidado si
1. Bomba de enfriamiento el refrigerante está caliente ya que habrá presión en el
2. Termostato sistema. Gire el tapón del radiador hasta el primer
3. Pasillo de circunvalación punto. Esto permitirá que disminuya la presión.
4. Radiador
NOTA! La bomba está provista de orificio de desagüe
en la parte inferior. No se debe bloquear dicho orificio.
Descripción Si el refrigerante gotea por el orificio la junta de la
bomba es defectuosa. Puede haber un leve goteo en
La bomba de enfriamiento de tipo centrífugo está un motor nuevo hasta que la bomba se haya asentado.
sujeta a la parte delantera del block de cilindros y la
carcasa del termostato está situada encima de la Punto de congelación del refrigerante
bomba. El sistema dispone de una circulación interna
Compruebe el punto de congelación del refrigerante al
de enfriamiento mediante galerías para el agua y la
comienzo de la temporada fría. Si el punto es
circulación se controla por un termostato de dos vías.
demasiado bajo,vacíe algo de refrigerante y llénelo con
Con ésto se consigue una temperatura uniforme en
anticongelante. Deje girar el motor durante un rato,
todas las condiciones.El eje de la bomba y los
hasta que el anticongelante se haya mezclado y vuelva
rodamientos están construídos juntos para formar una
a comprobar el punto de congelación. Vacíe el sistema
unidad (motores 320 y 420). El termostato se abre a 79
de enfriamiento completamente cada dos años y
grados C. Durante la temporada fría se puede montar
rellene con nuevo refrigerante.
un termostato con apertura de temperatura en 83
grados C.
No utilice nunca agua sola como
refrigerante.
Mantenimiento
Limpie regularmente la parte exterior del radiador
Comprobación del nivel de refrigerante quitando los insectos y otras impurezas.
diariamente.

El nivel del refrigerante debería estar un poco por


encima del cuerpo del radiador. Compruebe el estado
de la correa del ventilador ya que mueve la bomba.
Pare el motor inmediata-mente si sube demasiado la
temperatura del refrigerante.

92
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
23. Sistema de Refrigeración (Serie 20) BL77-BL88 230 5
600L...900L

Sensor de temperatura, temperatura del refrigerante delmotor:


El sensor de temperatura se ubica detrás del alojamiento del termostato.

Pieza nº Temaperatura de alarma

6542 71208 98 ± 3°C (en tractores Valtra )

8366 40772 106 ± 3°C ( en tractores Valtra)

93
Fecha Modelo Código Página
23. Sistema de Refrigeración (Serie 01-10-2004 BF65-BF75
231 1
BL77-BL88
600L...900L

Instrucciones de Reparación (Op. B. Reacondicionamiento de la


No. 231) bomba de refrigeración
1. Vacíe el refrigerante del motor. Desconecte las
A. Termostato mangueras de agua de la carcasa del termostato y de la
bomba. Saque la carcasa del termostato y la manguera
by-pass.
2. Afloje los tornillos de sujeción del alternador. Quite
el ventilador y la polea de la bomba. Quite la correa.
3. Saque la bomba. Quite el plato trasero de la bomba y
limpie las superficies de sellado.

El termostato es del tipo de dos vías. Su temperatura


de apertura es de 79 °C. Para el invierno se puede
colocar un termostato con una temperatura de 4. Saque la brida del ventilador utilizando el extractor
apertura de 83 °C. 9052 48900. Saque el seguro del cuerpo de la bomba.

Compruebe el funcionamiento del


termostato de la siguiente manera:

- Ponga el termostato en un cazo lleno de agua


hirviendo sin que el termostato toque los lados o el
fondo.
- La apertura debe empezar a los 20 segundos.
- El termostato debe estar totalmente abierto en
menos de 50 segundos. Recorrido, ver
especificaciones.

5. Saque el impulsor utilizando el extractor 9022


03500. Saque el eje del cuerpo de la bomba en la
dirección del ventilador. Utilice una prensa hidráulica.
Apoye el cuerpo para que la unidad del rodamiento del
eje tiene suficiente espacio para soltarlo.

94
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
23. Sistema de Refrigeración (Serie 20) BL77-BL88 231 2
600L...900L
6. Saque el retén del eje utilizando una herramienta
adecuada. Limpie todas las piezas e inspeccione su
estado. Cambie las dañadas por nuevas.

NOTA! Si se ha de cambiar el eje de la bomba, utilice


un juego de reparación. El juego también contiene
todas las juntas o retenes. (vea el Catálogo de Piezas).

7. Coloque el eje en su alojamiento en el cuerpo


utilizando la herramienta especial 9051 64900 y ponga
el seguro.

D. Requerimientos de calidad del


refrigerante
El refrigerante usado debe cumplir con los estándares
8. Coloque el retén del eje. Utilice como ”líquido
ASTM D3306 - 86a o BS 6580:1985.
lubricante” el refrigerante entre el eje y el retén. Se
utilizan dos tipos de retenes. Ambos se colocan con
- Las proporciones de mezcla deben ser de 40 - 60%
su propia herramienta (ver figura superior).
de un anticongelante basado en etilo y glicol y el resto
agua. La mejor mezcla es de 50/50 %.
9. Empuje el impulsor y la brida a la profundidad
debida (ver la figura) y apoye el eje en el otro extremo.
- En climas calientes la relación del 30 % proporciona
Asegúrese que el eje pueda girar libremente. Coloque
suficiente protección contra la corrosión.
la placa trasera usando una junta nueva.
- El agua utilizada debe ser limpia y blanda, ej. que no
Nota! Las bombas de refrigeración (y las poleas del
contenga metales ni sus sales.
cigüeñal) se han cambiado a partir de los números de
motor abajo detallados:
- Compruebe la resistencia del refrigerante a la
- motores 320 D/DS; E7536 Motor
escarcha cada vez en cuando. Cambie el refrigerante
- motores 420D/DS; E7055 Motor
cada dos años.
Esta modificación debe tenerse en cuenta al pedir
piezas de repuesto. La distancia entre la cara trasera
del cubo de la polea de la correa y el cuerpo de la Nunca use agua sola como refrigerante.
bomba se cambió: vea la próxima figura.

95
Fecha Modelo Código Página
23. Sistema de Refrigeración (Serie 01-10-2004 BF65-BF75
231 3
BL77-BL88
600L...900L
E. Sistema de Enfriamiento con tanque de - Vacíe el agua de la bomba girando el motor a pocas
expansión. revoluciones con el tapón de drenaje removido

Vaciar el sistema de refrigeración :


- Siempre DETENGA el notor antes de drenar el Llenado
refrigerante.
Mezcle el anti-refrigerante y el agua de acuerdo a las
PELIGRO: La tapa de radiador no debe
ser abierta cuando el sistema esté
instrucciones del fabricante.
caliente, porque la tapa no tiene
posición de seguridad, que permite - Llene completamente el radiador (1) con una mezcla
bajar la presión antes de la apertura. de fluído anti-refrigerante y agua, cierre la tapa de
llenado. La tapa del tanque de expansión tiene que
- Abra la tapa del tanque de expansión (1). Abra la tapa estar abierta cuando se está llenando.
del tanque de expansión cuidadosamente, si el
refrigerante está caliente como deber ser por tener - Llene el tanque de expansión (2) con fluído hasta la
sobrepresión el sistema. Cuidadosamente gire la tapa señal de nivel de fluído (3).
del tanque de expansión hasta el primer tope. Esto
permitirá que la sobrepresión se elimine del sistema. NOTE! Si el protector de dedos se ha removido
Después presione la tapa y enrósquela. asegúrese de re-ajustarlo.

- Afloje las cañerías de agua inferiores (2) (remueva el


protector de dedos si es necesario). El mejor camino Volumen de refrigerante:
para drenar el sistema es aflojar el extremo superior de - 600L .....................................13,5 lts.
la cañería y luego un aflojar levemente el extremo - 700L .....................................13,5 lts.
inferior, entonces la cañería se podrá retirar al costado - 800L .....................................15,5 lts.
para que el fluído drene dentro de un recipiente. El - 900L .....................................15,5 lts.
radiador tiene un tapón de drenaje GR0202 .
Asegúrese que el refrigerante recomendado es
siempre el usado.

PRECAUCION: Nunca llene con fluído frío


mientras el motor está caliente. No use agua
común como refrigerante.

Después del cambio del fluído haga funcionar el motor


durante un tiempo y compruebe el nivel del mismo y
eventuales pérdidas.

- Abra el tapón (3) sobre el block de cilindros.


- Gire el control de calefactor en la cabina. Drene el
fluído dentro de un recipiente.

96
Fecha Modelo Código Página
01-10-2004 BF65-BF75
23. Sistema de Refrigeración (Serie 20) BL77-BL88 231 4
600L...900L
F. Modificación de la bomba refrigerante.

Hay un nuevo tipo de bomba refrigerante en los motores de los tractores 600L-900L (Nro. de serie siguientes):

- 10179 - 10187
- 10191 - 10193
- 12660 - 12671
- 16187, 16726, 16747, 16751
- desde el No. Serie 17505 inclusive

ISi el diámetro de impulsión de la bomba se cambió desde 87mm hasta 97mm y el eje de la misma se soporta con
rodamientos de bolas. La bomba se ajusta a la placa trasera con cuatro tornillos, que son piezas nuevas. Los valores
de salida y de presión de esta nueva bomba son mayores y también los efectos refrigerantes.

Como pieza de repuesto las bombas refrigerantes anteriores se pueden reemplazar por una modificada, cambiando
las partes afectadas:

Pieza nueva Pieza anterior Descripción


8367 64215 8367 55471 Bomba refrigerante
8367 64046 8361 20128 Junta (bomba-placa trasera)*)
8367 64045 8361 20109 Placa trasera*)
5798 04602 5288 01062 Bulón (fijación de placa trasera)*)
5818 04602 ———— Bulón (fijación de placa trasera)
5298 01420 ———— Bulón (fijación de bomba, 2 piezas)
5817 05425 ———— Bulón (fijación de la polea de correa)
8367 64239 ———— Manguito guía (fijación de la polea de correa)
8367 64241 8366 59745 Polea de correa 191 Valtra 600L
8367 64242 8366 55469 Polea de correa 166 Valtra 700L
8367 64243 8366 55468 Polea de correa 145 Valtra 800L / 900L

*) Estas partes están incluídas en los conjuntos de bombas anteriores. La junta entre la placa trasera de la bomba y
el block de cilindros no tienen que ser cambiadas.Los puertos de conexión para el tanque de expansión, el forzador
de aire y el enfriador de aceite han sido modificados. Los agujeros roscados se obturan, cuando la bomba se fija
sobre el motor sin este equipamiento.
Nros. de Parte de los tapones:
Tapón 6403 25018, M18x1,5+ aro de sellado 6158 81822, 18x22.
Plug 6400 45022, M22x1, 5 + aro de sellado 6158 82227, 22x27

97
Fecha Modelo Código Página
23. Sistema de Refrigeración (Serie 01-10-2004 BF65-BF75
231 5
BL77-BL88
600L...900L

Reparación de la bomba de enfriamiento: Nota! Si los rodamientos de la bomba se deben


cambiar, es preferible cambiar también todas las
Remoción de la bomba:
piezas del juego de reparación que incluye todos los
sellos (vea el Catálogo de Repuestos).
1. Vacíe el refrigerante del motor. Desconecte las
mangueras de agua de la carcasa del termostato y de la
Armado de la bomba:
bomba. Saque la carcasa del termostato y la manguera
7. Coloque un nuevo sello con la ayuda de un
by-pass.
colocador. Al mismo tiempo coloque los rodamientos
en los repectivos conos. Engrase los rodamientos con
2. Afloje los tornillos de sujeción del alternador. Quite
grasa resistente a la alta temperatura. Coloque el eje
el ventilador y la polea de la bomba. Quite la correa.
con los rodamientos en el cuerpo de la bomba,
cuidando que la presión aplicada no dañe los
3. Saque la bomba. Quite el plato trasero de la bomba y
rodamientos. Recoloque el resorte actuador.
limpie las superficies de sellado.
8. Instale el sello axial, vea el parágrafo 8 de las
4. Saque la brida del ventilador utilizando el extractor
instrucciones B.
905248900. Saque el seguro del cuerpo de la bomba.
9. Presione el impulsor dentro de su lugar al tiempo
5. Remueva el resorte accionador de la bomba.
que retiene al eje por el otro extremo. Separación de
Presione el eje al mismo tiempo para retirar el
profundidad del impulsor: la distancia entre el cuerpo
rodamiento del cuerpo de la bomba al costado del
de la bomba y el mismo del impulsor hueco debe ser
ventilador (use por ej. una prensa hidráulica). Suporte
9,0-9,3 mm (vea el cuadro de valores de la página
el cuerpo de la bomba para poder sacar los
anterior). Asegúrese de que el eje rote libremente.
rodamientos con libertad.
10. Instale la polea y el manguito guía y apriete los
tornillos de fijación con un torque de 140 Nm.
6. Saque el sello axial y el sello del eje usando un
colocador. Limpie todo y verifique su estado. Cambie
11. Instale la bomba armada, conecte todas las partes
las partes dañadas.
que fueron separadas y llene con el líquido
refrigerante. Verifique que no haya pérdidas.

98

You might also like