Professional Documents
Culture Documents
Los enfoques y teorías sobre los que la enseñanza del inglés como segunda lengua
ha apoyado sus metodología a través de los tiempos han evolucionado a la par de las
teorías educativas y formas de conocimiento que son estudiados en las universidades
pedagógicas, debido a que las teorías lingüísticas y psicológicas han sido,
tradicionalmente, los referentes sobre la adquisición de lenguas para la educación en
segunda lengua y lengua extranjera. Es por eso que los cambios en estas disciplinas
influyen directamente en los cambios del conocimiento y perspectivas sobre
pedagogía y currículo de la enseñanza del inglés.
Hoy en día, las metodologías se entrelazan, dando lugar a clases que responden a
diferentes estilos de aprendizaje y distintas inteligencias, conjugando el aprendizaje de
todas las destrezas de la lengua inglesa. Sin embargo, como se mencionó
anteriormente, entendemos el desarrollo de estas metodologías como un proceso
evolutivo que tiene como antecesores formas y estructuras comparables a las formas
de conocimiento definidas por Veronica Edwards.
A partir de esto, entendemos la relación que ambas teorías mantienen. Las similitudes
más destacables son las del uso de la memorización y la repetición como estrategias
de enseñanza; ambas tiene un enfoque deductivo y además no permiten errores ni
alternativas a la verdad que es entregada al alumno por medio de la instrucción
directa del docente. Sobre esto, sabemos que en muchos casos, los docentes
plantean el conocimiento como única verdad, inamovible, y sin posibilidad de
reconstrucción o crítica. Pese a ello, existen casos en que el conocimiento tópico es la
mejor alternativa; por ejemplo, fechas precisas, datos cuantitativos, etc.
CONCLUSIONES
Referencias
Aicart, M. (2015). The Communicative Approach . blog.lenguagejourney.com. Retrieved from
Lenguage Journey.
J.C Richards, C. R. (1986). Approaches and Methods in Language Teaching: a Description and
Analysis. Cambridge: Cambridge University Press.