You are on page 1of 157

ARTE

DE
AVERTISSEMEWlT DE L’EDITEUR

La grammaire du P. Figueim est, &pr& l’ouvrage


du P. Anchieta, intitub3 Arts de g.rummada’ca d a Iingwr
mais umda %a cos:a do Brastl, le plus =&en monument
qui nous reste de la Zkgm g a d , ewement c3)nnue
mm les noms de g2lcrrany et de tqi. Gette langue,
plus ou moina corrompne, est encore parlee on mm-
prise aujourd%ui sur une grande &endue de l’Am&
rique dn S a , du barssin de l’Amazone*& d u i du
Paraguay. -&

Les . itions du P. HgueiPa sent rares, et Les der-


%
nieres con iennent plnsieum i n m n & o n s . Celle que
nous repduisons id, et don&H.Platzmann a 1-6-
cemment publie. *t&nfcsc-simile, rare Iui-m&me au
B r h i l , est la deuS&me, et, fort probablement, la
meilleure. *-
Mom avons cru utile d’y ajouter quelques notes
‘aomparatives a y a n t pour But d’indiquer les princi-
pales diff&enc.a qui existent entre les deux p ~ e -
deres grammaires bresiliennes. Ges d i f f 6 m w s rront
plutbt apparentes que rMes, e t moins nornbreusta
qu’on ne serait port6 ti le mire d ’ a p r b les garolep
du P.Figueira d a m son i n t r o d u d o n .
IV

Pour cet’e comparaison, nous nous sommes servi


de l’edition Platzmann de 1874, en modifiant l’accen-
tuation duP. Anchieta de maniere la rendre iden-
tique &.&le du P. Figueira, par la suppression de
l’accent aigu sur les monosyllabes, et la substitntion
de l’accent circonflexe par l‘mcent aigu, et dn s i p e
aptmial adopt& pour indiquer 1s. nasalitb, par le td.
A provaeio

Por ordem do P. Francisco Fernandez da


Companhia de Jew, Reitor deste Collegio de
Pernambuco, vi com curiosidade, e devagar
examinei a Arte da lingua Brasilica composta
pel0 P. Luiz Figueira da mesma Companhia :
e na infalibilidade das regras geraes que dd, e
nas annota@es particulares, que pae, e excei-
$ties que tira, n2o achei fallencia alguma, que
fosse contra o commum fallar dos Tndiosdo
Brasil. Na ordem, e disposigo das cousas, que
propoe, na claroza das regras, epreceitos, que
de novo d i para as forma@ps dos verbos, e seus
modos, e tempos; na mudanca que hz de al-
guns delles, e outras cousas curiosas, que de
novo accrescentou, fica a obra mui proveitosa,
e curiosa ; e se deve ao P. Luiz Figueira muito
agndecimento, por facilitar corn seu trabalho,
o muito,que os que aprendem esta lingua Bra-
silica costum2o ter; nfio obstante a arte do
P. Joseph Anchieta, que por seer-o primeir
. todos experimentamos, e se cousa ha de lingua
do Brasil, que com mais proveito se possa im-
primir e esta arte para o fim sobredito.
Olynda, e Dezemhro 9 de 620.

Aos religiosos da Companliia de Jesus da pnvinch


*
do "Basil,

A VV. RR. se dirige esla Grammatica, como


a quem e proprio o estudo do idioma Brasilico :
assi pel0 empenho de seu instituto, e heranp
de sew Maiores os Anchietas, os Nobregas, e
Almeidas ; como pel0 Apostolic0 impulso de
seu espirito, que nao cessa de fertilisara custa
de mores Bo agreste vinha: 0 methodo da Ark
e facil, bem ordenado, e Breve : como era ne-
cessario, para ser fructuoso o estudo de huma
lingua suavesi, e elegante, mas estranha e CQ-
piosa. Se agradar, sera devido estipendio ao
VI1

dmvelo de seu Author : se n%oconseguir agradod


n%o perderh ainda assi o merito de querer
servir. 0 Senhor prospere corn repetidos trium-
phos do Gentilismo os trabalhos que VV. RR.
dispendem em seu servico.

Prologo ao leiter

Ntio 8 faciI, pi0 lector, aosque aprendem al-


guma lingua estrangeira, de idade jd crecida,
alcanpr todos os segredos, e delicadems della ;
principalmente n%ohavendo arte, nem mestres,
que p r a r k a ensinem. E por estas razbes se
podem desculgar as kltas, que nesta obrasinha
se acharem.
0 gosto, e desejo, que semgre tive de saber
estn lingua, para ajudar a estes pobres Brasis ; e
a falta, que havia de arte, para ella se aprender,
me obrigAr3o a querel-a saber, e aprender de
raiz por fundamentos, e regras, que busquei,
consultando-as, e dando-as a examinar a lndios
naturaes, e a Padres grandes linguas, nascidos
e criados entre os mesmos Indios do BPasil. E
as mesmas razbes acima ditas me obrigaflo, e
algunsPadres, e irmsos curiosos de nossa a m -
panhia, que tiverdo noticia desk meu trahalho,
me estimulardo, e animardo a tomar atrevi-
- mento para sair a luz corn elk. E aindaque a
ohra seja imperfeita, a muitos sera proveitosa ;
e tambem a quem quizer fazer outra perfeitis-
sima, plorque Fclcib est inventis addere.
VALE.

LicenFa do P. Provincial

Eu, o P. Alexandre de GusmGo da Compa-


nhia de Jesus, Provincial da Provincia do Bra-
sil, por commissfio, que para isto knho, de
nosso Muito R. P. Geral Carolo de Noielle, dou
licen~apara que se torne a imprimir a Arte da
Gramatica Brasilica do P. Luis Figueira, corn
as emendas, e additarnentos, que de novo leva,
que revirfio, e aprovarfio Religiosos doutos, e
versados na lingua do Brasil. Em f e do qual dei
este por mim assinado, e firmado corn o sell0 de
meu officio.
Dada no Collegio do Rio de Janeiro a 46 de
Junho de 1685.
ALEXANDRE
DE G u s ~ i o .
1 .
Por ordem do P. Alexandre de Gusmiio Pro-
vincial desta Provincia do Brasil, vi esta emenda
dos erros que a impressa0 C ~ U S O Una Arte da
lingua Brasilica do PadrbLuis Figueira de n o m
Companhia : e achei estar no verdadeiro estilo
da lingua Brasilica, e com maisclareza tudoo
emendado, por onde fica a dita Arte mui digna
de se imprimir de novo, com as advertencias de
novo acrescentadas, e que em nada encontra
os bons costumes, nem os axiomas, e pureza
de iiossa Santa fe ; assim o julgo.

Collegio do Rio de Janeiro, Junho de 4686.


b

CARDOSQ.
LOURENCO

yoae-se tornar a imprimir a Arte da lingua


do Brasil, de que esta peti@o faz men@o,
depois de impressa tornara para se conferir, e
dar licen~aque corra, e sem ella n2o correrk
Lisboa, 26 de Novembro de 1686. - JERO-
MIMO SOARJW.--Joio DA CQSTAPIMENTA .-BENTO
DE BEJA DE NORONHA.- PEDRO DE ATTAIDEDE
CASTRO.- FR. VICENTEDE SANTO THOMAZ.

Pode-se tornar a imprimir a Ark de que faz


men@o a psti@o, e depois tornari para se dar
licenGa para correr: esem ella ngo correra. Lis-
boa, 14 de Dezembro de i686.
SERRkO.

Pode-se tornar a imprimir vistas as licenGas


do Santo Officio, e Ordinario, e depois de im-
presso tornara a esta Mesa para se conferir, e
taixar, e sem isso nao correra. Lisboa 16 de
Dezembro de 1686. - ROXAS. - LAYPREA.
-MARCH~O. - AZEVEDO.- RIBEII~O.
GRAMMATICA BRASILICA
---

Asletras, ueque se usa n’esta lingua, sa0 as


seguintes: A , R, C, D, E , G, H , I, Y ,
K,&,N,O,P,&,n,T, r,x,t2.
Ficam excluidas, F , Z, 8,Z. Tambemse
nPo usa PT dobrado; ou aspero.
0 a’, jota, serve coin0 110 latim, ora de vogal,
ora de consoante. Costumar9o os antigos lin-
guas usar d’este mesmo i, jota, com dous pon.
tos, iim na cabep, e outro no pb, e Ihe chama.
v80 i grosso: porque a pronunciaNo e como
entre u, e i. D’onde nascc que alguns o fazem
u,e outros o fazemi: e f6rma-se na garganta,
coma ig: mas porquc na impress20 n8o se p6de
meter este i corn dous pontos, em lugar d’elle se
poz y : o qual todas as vezes que se achar no ~

meio, ou no fim de alguma di@o, se pronun-


ciara como grosso no modo sobredito.
- 12 ’
-

Aletra u n’esta lingua, sempre e vogal, e


nunca consoante.
Xssi que n’esta lingua sfio seis as letras
vogaes : a, e, i, y, 0 , u.
D’eslas seis vogaes se formam doze diphthon-
gos, nos quaes de duas vogaes resulta uma s6
syllaba : e s20 os seguintes : A i , Ei,Oi, OY,
Yi,Ao, Au, Eu,Iu,Ou, Uu,I&
EXEAIPLOS : Acda’, queimo-me. Aimti, de-
sejo comer. Aiopo’i, sustento. Aimongaii, des-
faGo. A cepyi, borrifo. Aimoizgayao, descon-
junto. Agaupb, amo. IPu,elle o diz. Cupiu,
elle o levanta. liacbdu, e l k chora. Inhemom-
Beziu, elle se confessa. Capyg, elle abrasa .
A letra E 6 necessaria, para que a escritura
corresponda com propriedade a pronuncia@o
de niuit3s diGbes. Seja exemplo o verbo Aker,
durnio, cuja ultima syllaba se dere prolerir
coni C aspero : e por isso se n2o escreveria bem
corn C, ou Ch, ou QZG. Porque C fere branda-
mente o E’, Ch faz a voz, que se sente no vcrbo
portuguez Achei. Em QU, e liquescente o U.
E qualquer som d’esses seria diverso do que se
requer n’aquelle verbo. K e proprio, porque
fere asperamente E , I, Y,como o profcrimos
na di@o grega Kyrie.
Tambem n’esta lingua na’o ha conjunHo de
duas letras, muta, e liqiiida, bla, cra, Ira, etc.
Na cornposiGi3o de syllabas ha muitas mu-
danps, que aqui n8o pomos, para evitar con-
fus8o; o us0 bastara.'

Os nomes n'esta lingua commummente niio


tern distin@o de numeros, singular e plural,
nem tnmbem de casos ; mas a mesma voz serve
em ambos os numeros, e em todos os casos,
v. g. oca, casa ou casas: Apydbla, homem ou
11omens .
Os numeros porem se distinguem com alguns
riomes adjectivos, que servem somente de sin-
gular, ou de plural : ou ndo havendo estes, ee
entende do modo de fallar. E os casos se co-
nhecem com algumas preposigijes ; ou modos de
collocar os verbos entre si ; ou tambem corn os
verhos.

Os nomes adjectivos, que signiflcam comas


singulares, ou do plural somente, sdo nume-
raes ; e os que ndo s20 nunieraes. n3o tern dif-
ferenGa do plural, e singular.
1 V. Anchieta. $ 2 . Da orthqrapphia ou pronunciqcio, e
Da composipio dos n o m s .
- 14 -
Os numeraes do singular s l o os seguintes :
Oiepd, urn. ImocOia,' o segundo. hogapyra, o
terceiro. Oiepe2cinbk, um e urn. Oiepe iepe',
cada urn per si.
Os numeraes do plural s80 os seguintes:
IHoctii, dous. Mogapyt,' tres. Mon&undyc,
@ quatro. Ambd, cinco, scilicet, uma mAo, que
tern cinco dedos. Opacombd, dez, scilicet
ambasas mlos.
Xepd xepyg, meus pes e msos, que slo
vinte. Amd amd, alguns. Cetd, cela et& mui-
tos. Ceyj, muitos. Jfobyr, alguras ou quan-
tos? Bobyriij, muitos. Opa, opabenhi, opa-
catti, todos. Oiepeg~api,todos juntos em urn
sorpo.
Oiepk, junto corn vorbos no plural, todas
,untos. NG, mostrando os dedos, tantos. Cic,
Pabe, todos. Iabi6,cada urn, id est, sing~cki.~
Corn os sobreditos nomes adjectivos juntos
aos substantivos, significamos a multidiio.
1 Conforme Anchieta, irnocoia, inoyiplra, significHo
propriamente sccicndus ab eo, tertius ab eo, podendo se
cornpar com os outros pronomes, sernoc6ia, se undus a
a me, e com nomes, abhniocciya, o segundo fas pes-
soas, etc.
a Anchieta escreve mocnpir ( T , t , commuX&o-se em
fine, pondo t pro T , p. ll),oyotrundic, e nHo con& akm
de quatro.
8 Nao dh Anchieta oiapdumbd, oiepd, ani6 amd, ceyj,
rnolyri6, oiepdggnapi, sic, Zabi6.
- 15 -
. Aha e o mesmo que hic, este; e singular.
*-' Baa 6 o mesmo que hi, estes ; e pIuraL' Y'eyiu,
significa multidiio de gente ; e collectivo.
Ngo ha mais distin@o de numeros.
r <

*
I

ma distfnpHo dos CCLBIOB

Assi como na lingua portugueza em lugar


de casos ajun6pos algumas preposig6es aos
nomes, v. g. Pedgo, de Pedro, a Pedro, para
Pedm, corn Pedro, etc. ; assim tambem n'esta
lingua qualque; nome substan tivo e governado,
e vMa corn preposiges.

D o mominativo (Sujeito)

Qualquer nome sumrantivo p o s so,


~ ou com
seu adjectivo, serve de nominativo ao verbo,
v. g. Bdiaoporzqu6, a cobra morde a gente.
Abare p p i ogoai!W', o Padre grande passeia.
V. llaa n i b partes da orack. Do gronome.
FT

f D o genftivo (Adj Adn)

Qualquer nome substantiro posto com outro


tambem substantivo, se estiver no primeiro
lugar, fica sendo genitivo ; v. g. itficoara, bu-
raco da pedra ;o nome &!a e o genitivo.

(Obj Ind)

-b'
Para pormos o nome em a t i v b , ajuntAos-
3
b e a preposi@o pe, ou p~pe',v. g. n ewg
demibape, ou 3nheen.g derziba ppi, FaRi a
teu pai. ..
OS pronomes seguintes tdm da tivos proprios, :.
'
e.particulares. I&!,ego, no dativo tem h e b e ,
vel h e b o ; mihi. Nde. tu, no dativo faz nde'be
vel ndkbo, tibi. Ore', n6s outros; Ordbe vel
ore'bo, nobis. lal;cdi, nds todos ; no dativof&m- .
dkbe vel ianddbo, nobis o ibus. Pee, vb3'ou-
tros : no datifo, Pdeme v % &e'mo,id est vobis
--*
* -I

.-+
estes se ajunta este Act?, que signifrca
emrpeste sentido : diz homem, faz homem ;
e no d a p o tem Acibe vel Aeebo.
I ,

;
._. .
D o aceasativo (Obj Dir)

0 accusativo se significa de varios moqb's s&


gwinks : 4 . Por accusativo do verbo acti
p6e o nome simplesmente junto do
verbo, ut: Ajwabdia, matei uma cobra. Ai- '
m&& Tap& honro a Deos. 2. 0 accusatilub'
com verbos de movimentos para ir ter corn al-
guma pessoa, a algum lugar, a tal pessoa eb
denota com a preposiflo pivi, id est, ad. E 0'
lugar sedenota com a preposigo pe, id est, ad ;
ou corn a preposiNo mpi, id est, per ; ou corn
t, per; ut : A @ m&b&
, id est : Vou ter com meu
ignifica extensiio de lu-
0,vou pelos matos, como
os'que vao a caga. A@ dmbo, vou pelas casas..
Aico seYamya'Qc recdfio, vivo pelos costumes dB
meus avbs.
Outras preposi@es tambem pedem accusa-
tivo, como diremos tralando d'ellas.
Quando o verbo activo est4 entre dous no-
mes terceiras pessoas, fica duvidoso qual dos
names e accusativo, e qual nomioativo, como
se vi5 n'esta oraGao :@%a ojacca czcnhd. Nao se
entende bcm se a cobra matou w u l h e r , ou a
mulher a cobra ; e necessario declarar corn20dro
nome qual foi a morta, scilicet : bdia ijzcca&qa;
id est, a cobra foi a morta.
Mas comtudo nos modos, em gue cgverljbs
a Clr
- 18 -
pxdem os artigos, que silo o Conjunctivo, In-
finitivo, e d'ahi por diante, como veremos,
devem sempre os dous nomes terceiras pessoas
estar antes do verbo, e o nome que lhe ficar
immediatamente, esse sera o accusativo; b d k
wnhd 'wareme, s~ a cobra matar a mulher ;
cwnha e o accusativo.
Estas duas palavras 01-6, opd, s30 dous accu-
sativos do singular, e plural da segunda pes-
soa. Ord e o mesmo que te: opd e o mesmo
que vds, no accusativo. Mas sbmentese usa
quando a primeira pessoa do singular ego ;ou
no plural, m's, se p6em por nominativo do
verbo activo ; e sbmente no
tigos, que sa0 o Indicativo e
n'esta conta o lmperativo
tenha artigos, comtudo tem outro modo de fal-
lar), v. g. Ixe orojuea, eu te mato. Opojuca,
vosmato. Ore oro2aea, nos outros te matamos.
Ore o ~ Q ~ u c C C , n6s outros vos matarnos.'

0 Vocativo sb tem distin@o do Norninativo,


nos nomes acabados em letra vogal corn acento
na penultima ; e a distinc' e perderem a ul-
ocativo, P g. Morobixaba, o '
superior; no vocativo Mom-
&ab.
Todos os mais vocatives, e estes tambern, se
denotam com esta particula gui ou pd,que e o
- 1)
V. Da sintaxa, ou construigOo das partes da oragilo. ..,
,I
- 19 -
mesmo que 0 portuguez : e assim como dize-
mos, Xerfityub. As mulheres porkm em lugar
degzci ou gzcd, dizem Izi vel I d , Xe cyg id, 6
minha msi.'
D o ablictivo (Adj Adv)
0 Ablativo se distingue corn a preposiflo
.mi,que significa o m e m o que de ou e$. Ajdr
ze cd pi,venho da minha roQa.
D r s conjngag6es dos verborr
Duas e o sbmente as conjiiga@es affirmativas
de todos os verbos ; salvo algumas irregulares,
que poremos em particular. A esbs conjugagjes
affirmativas, respondem outras duas negativas.
E havemos logo'de advertir, que os verbos,
uns se comepm por artigos, outros se comepm
por pronomes : e pelos artigos, e pronornes se
conhecem, e distinguem as pasoas, e numeros
dos verbos : porque a voz nua de taes verbos e
sempre a mesma sem distin@o alguma.
Mas os artigos, e os pronomes respondem
igualrriente aos pronomes latinos, ego, tu, ille,
plural !nos, m, ilZi.
4@Art. A , Ere, 0. P1. Io,Oro, Pe, 0.
2 O Art. Ai, E'r&i, 08%. Id;,Ordi, Pei, Ot.¶
Pronome. Xe, Nde, I.P1. Iande, %re, Pe,I.
Anchieta n h faz esta distinpo. clt
Anchieta nlo faz mengo do ai, etc., parecendo que o
P. Figueira confundio o artigo A e o que elle ch
T"
t h o , propriamente pronome essoal,i;compondo om am-
bos este segnndomtigo Ai, WE, .
eto..
- 20 -
4hprimsiro artigo de a singelo serve cf quasi
bdss os verbos neutros ; e a alguns activos. 0
eegrmdQ artigo ab sdmente serve a muitos acti-
vos; e a estes dous neutros, A i d , AiAe. AMi
os artigos, como o pronome, tern duas termina-
@es, ou formulas m primeira pessoa do plural,
coma vemos. A primeira formula inclue em si
a pessoa, ou pessoas, com que fallAmos, ut :
Iajiba, n6s matamos, scilicet, nds e vbs tam-
cem comnosco. A segunda formula exclue a
pessoa, ou pessoas, com que fallamos : ut : Oro-
jzcca, ,rids outros matamos, n8o entrando v6s
n’isso. E isto se deve notar, e tw dimte dos
obos.

Primeira comjngag~o,geral
dog verbom * ’
do artlgo A
MODO INDlCAPIVO
TEMPOS : PRESENTE, IMPERFEITO, PRETERITO, < r-

PLUSQUAM PERFEITO

AjzccQ.Eu mato, matava, matei, matdra ou ti-


nha morto.

bjzlca. Elles mat%, mtav80, etc.


ANNOTA@OA
s Para denotarmos mais elaram’enk?, @$I fa€-
lamas por imperfeito, ajont%rnos muitas ve&&
esta particula iiheme, que signifida entiio‘:
Ajw&&erne, e n a o matava eu.‘
e
ANNOTAGLO
Ao pretsrit6”perfeit.otambem se ajunt&hui-
tag v m $ esta particula u m n , vel acmzouan, que
dignifica o tnesmo quejei, ut : A j m ‘ k a l a ; ja
matei. Ainda que esta partioulaamafi tambein
pbde servir n’outros modos de bltar corn0 go ;<

Imperativo ; ut 2 iaiz4ed urnan, matemos ja, ou


no pressnte: Aj& uma’yl,ja venho ou j A vou.
ANNOTACAO3
E para denotarmos mais claramente o Plus-
quam perfeito, podemos ajuntar ambas as so-
breditas particulas, uman akpeme, ut ajucd-
aman &+em, ja eu entso tinha ,morto.
EXCEIGAO 4
do artigo A immedia-
d’estas q tro syllabas
Ra, Be, Bo, Ru, entremetter$& a b yllabg Y
Gad entre o artigo, e a tal s u a b a , mas isto 31a
terceira pessoa s6mente ; ut Aragd, eu levo ;
Para o preterit0 imperfeito se lhe SOB juntar bG,mclr
. nosyllabo, ut apbia, hia eu, .
mas.. Anehieta, p. 30.
;$. ? -

a-
--22 -
Ererafd, tu levas, Oguemgd, elle leva, Arecd,
eu tenho, Ererecd, Operecd, A r o p w , Ere-.
roper, Ogaceroquer, Arur, Brerur, O p e -
r w , etc.

Os verbos, que depois do artigo tem imme-


diabmente alguma das syllabas, Nho, Io,as
perdem nas terceiras gessoas : v. g. : Aiopk,
pilo. Ereioflc, pilas. Opdc, pila elle, etc.
A~hotym, enterro , Brmhoz'yrfi, enterras .
O,z'ym, enterra elle, etc.
FUTURO

Ajucdne. Eu matarei.
Erejwane. Tu matarhs.
Ojucane. Elle matarA.

Iajwane. Nbs e vos mataremos.


Orojucdne. Nbs sem vos mataremos.
Pejucane. V6s outrus matarcis.
Ojucdne. Elles niatarao.
rl)
f Os nomebcomecados por i, yo sernpre o perdem,
onde se perder o articulo, tendo aausativoexpresso imme-
diatamente, ut ayollrn, zetlm, aicu&b,zecuab.
Item na passiva, abolutos, reciprocos, e interposto o ac-
cusativo, ut nyccuab, oyecucib, ayetlna, aporolim, arnbaetlm,
et in terceira pessoa corn articulo se pede o yo eleganter,
ayollm, erqolbm, oyofim, vel 0 t h ; yo, nho, idem, ut
supra. (Anchieta. 54).
MODO IMPERATIVO
TEMPO PRESENTE

Ejacd. Mata tu.


. TOj94Ca. Mateelle
Plural
Tiajmd. Matemds nbs e v6s.
Pejwa. Matai vbs.
Tojmd. Makm elles.
MODO MANDATIVO
FUTURO
Ttvejzceane. MatarAs tu.
Plural
.Ttzpejwane. Ma ta reis vbs oiitros .
MODO OPTATIVO
TEMPO YRESENTE E IMPERFEITO

Ajmatenmm~. Oxala matasse eu, ou rnatdra.


E~ejwaternowza'.
Matasses tu, ou e k .
Ojwatemolm6. Matasse elle, etc.
1 A p i m serve tsmbem (0 presente do Conjunetivo) de
futuro do Indicativo, quanto voz n%odeternriiiado e reso-
luto, como a c h e , que p v dizer irei, uu hei de ir, s e n b
como obedecendo, offerecendo, determinando, tendo in-
tengiio, ut tacri, irei, toroc6, tduqrj, iremos, lopi, irh, e
kmbem mandando nas segundas pessoas, ut lerev;;,tap@.
Mas na rimeira do singular, e na primeira das do p l u d
R,
poem-se- e ne commummente, mmo no futuro, ut faghe,
toropine, negativo t+oumdne, torocournine. . .
Nas outras pessoas raro se poein corn algurna psrticub
cOmo r6, que quer dizer ergo, pois, ut tog6r6, lapephero,
eat ergo, ite ergo. (Anchieta.
- 21 -

IaJucd, vel Orojucatemoma'. Oxald matasse


mos nbs, etc.
Pej'ucatemomd. Matasseis vbs, etc.
Ojucatemoma'. Matassem elles, etc.
PRETERIT0 PERP'EITO E PLUSQUAM PERFElTO

Ajuc$meimii, vel meimow&. Oxald tivera eu


morto, ou matAra.
Brejwameima', vel m e i m m d . Tiveras tu
morto, ou maaras.
Ojucameima', vel meimoma'. Tivera elle, et&.
Plziral

Iajuca, vel Orojaccdmeimd, vel meimmk.


Oxald tiveramos nbs morto.
Pejwa?imima', vel meimomk Tivesseis sbs,
etc.
@kxheima', vel meihomZ. Tiverso ell@,
etc.
FUTURO

&wtimoma. Oxals qp.? en.


Brejwamom@.Mates tu.
Ojt.d.cdq,~nad~~Mate elle.
1 Anahieta reune no mesmo tempo, (preterit0 perfeito
do Optativo) o preterit0 perfeito, plusquam perfeito e fu-
ture de Figueirr, dando samente a l a e 2" p e s o a h sin-
gular: oj'ucarneirnoma, vel rtaeirnci, vel momd, 6 se eu ma-
bra, ou houvera morto, ( 25).
4 .
- 1
-125-
Bkrat

Iajzkcamoma', vel Orojwam~& Matemos


. nbs.
Pejwa'nzomd. Mateis v6s-
0j.ucamoma'. Matem elles.
MODO PERM'BSIVO *
PRESENTE

Tajzkcd. Mate eu, vel, mas que mate.


Terejzkca. Mas que mates tu.
Tojuca. Mate elle ernbora. *

Plural

Tiajzkcd, vel lorojwa'. Mas que matemos.


Tapejkcd. Mas que mateis vbs.
Tojzkca. Matem elles, mas que matem.
IMPERFEITO

Ajueamo. Eu matara ou mahria.


li%ejwu~no.Tu mabrias.
Oj@dmo. Elle matAra oumataria.
*Plural

Itij~eanao,vel Orojwhm. Nbs matariarnos


Pejwdmo. Vos matarieis.
Ojucdnto. Elles matariao.
Denominado Conjunctivo por Anchieta.
--a 1z
.1

- 26 -
PRETERIT0 PEnFElTO E PLUSQUAM PERFEITO

Ajucaum&no', vel Ajucdumambeimo. JB eu


teria morto.
Erejzccawm&no, vel Erg'ucdumambainao. JB
tu, etc.
Ojucauma-mo, vel Ojucaumambdimo. Jd elle
entiio teria morto. 1

2
Plural

lajucaumiimo, vel IijucaumambL3imo. JA n6s


entiio teriamos morto.
Orojucaum&mo;vel Orojwaumambeimo. Ja
nbs sem vbs, etc.
Pejucaumiimo, vel Pejucaumanzbeimo. J B
vbs outros, etc.
Ojucaum8mo, vel Ojucdumambeimo. Ja elles
etc.
* Para o plusquam perfeito ha de ter umodn, dissyllabo,
in fine, o qual prupriamente significajam, ea todos os tem-
pos serve, ut nd~%.emeajucaurnoa.n,quando vieste, jam
interferam.
E assim com elle daremos futuro perfeito em ro, ut
ndeP.liremeajllcaitwo~n,quando vieres, jam interfecero.
Item perfeito e plusquam perfeito no presente do Opta-
tivo, ut ojucoumoanternamii, utinpm j i occiderim, vel oc-
cidissem, ou corn outro adverbio prteteriti temporis, ut
hontem, est'outro dia, etc.
ilem no conjunctivo, ut ndcrliremencriaj.~~mo, se
vieras, jam occidissein.
Item no segundo imperfeito ajucawnounnieimo, final-
mente em todos os tempos e participios se pbde par u n i h
para fazer preterito.
Alguns pronunciLo urn&, idem est. (Anchieta, p. 30).
- 27 -
FUTURO

Ta@cane Matarei eu embora.


Twejueaw. Mataras tu.
TojuccEne. Matara elle.
Plural
Torojuchae. Mataremos nbs.
Z'apjucaae. Matareis vbs.
Z'ojuctine: Matarfio elles.
Chama-se este modo permissivo, porque o
seu significar 6 como permittindo que se fa@o
ascousas; ou como pedindo IicenGa para as
fazer. Eainda que no artigo tenha semelhanGa
cam o Imperativo, comtudo n%osignifica man-
dando fazer.
Nos modos e tempos seguintes, perdem-se
os artigos, o que se deve muito notar.
MODO GONSUNTIVO
PRFISENTE, IMPERFEITO, PRETERITO, PLUsQUAM
PERFEITO, FUTURO.

(Quando, Porque, Como, Ss) Eu


mato, matava, matei, mat,ira ;
m a t m e , matar. Tu matas, ma-
tavas, mataste, matdras, mata-
res. Ellc mala, matava, matou,
maara, matar. Nbs matanios,
matavamos, maamos, matapa-
mos, matarmos. Vbs, ctc. El-
les, etc.
PRESENTE, IMPERFEITO

Jzccd. Matar, ou que mato, c matava: matas e


matavas : mahmos e matavamos :
matais e mataveis: matiio e makir8o.
PRETERITO, E PLUSQUAIZ YERFBlTO

Jzccaagdra, Quematei,emakira:
taras: matou,e mat&a,matamus
e matavamos: matastes e ma-
tareis: matardo e tin1180 morto.
EUTURO PERFEITO, e SUPINO EM TUY

Jwaijama. Para haver de matar, ou que hei,


has, ha ; liavemos, haveis, h8o
de matar.
FUTURO IMPERFEITO

Jzccdpamboira. Que houvera eu de matar,


mas n2o matei ; que hou-
veras t u : houvera ; hou-
veramos, honvereis, hou-
verao elks de matar ; mas
1130aconteceu.
SUPINO PASSIV;, OU PARTlCIPlO PASSIVO

lizccdpyrama. Para se matar: cousa que ha de


sermorta: dignadesermorta.
GERUND10 E SUPlNO

Jzccdbo. A matar, para matar, e matando.


PeIa conjugac3o acima posta se conjug20
todos os verbos de artigos A , ou Ai,ou sej8o
Activos, ou Passivos, ou Weutros, Absolutos,
Simples ou compostos ; que toda esta variedade
ha de verbos. Sb tem duas differenps os Acti-
vos, de todos os mais nomeados, a que chama-
mos Nao activos. A pnmeira differeup e, que
sb dos nasce o supino passivo, ou par-
ticipio , corn sua variedade de tenrpos,
como bo Ajaccd, Gucdpyra, o que
morto. I$ucdfwyrodrrw,o que foi morto. Qwd- ,
p y ~ a m ao, que ha de ssr inorto. Ijzcelipyram-
boha, o qiie houvera .de ser morto, mas
n8o foi.
A segunda differenp e que os gerundios dos
Activos ten1 uma s6 terminaNo para todas as .-
pessoas, e ambos os numeros sem artigo, e
todos os mais gerundios tern varios artigos para
as pessoas, e numeros. E os verbos de pro-
nome Xe tem tambem sua variedade de prono-
mes no principio. Os artigos dp gerundip dos
verbos Nao activos siio os sqpintes : Gal, E .
0. Plural. I a , vel, Ord, Pr "?.*Seja-nos exem-
plo o gerundio do verbo mf -0 4pac, que sig-
fica acordar:
Guipdca.' Acordando eu.
Epha. Acordahdo tu.
oyh. Acordando elllee. '

Anchieta d$ t i , acrescentando: este ui 6. contracto, oa


ha de diaer sui, beanda o u liquido, ut pima&imo. p. 40.
- 30 -
5,

Plural
lapica vel Oropha. Acordando nbs.
Pepdcu, Acordando vbs.
Opdca . Acordando elles.
Da ultima letra, emque se acab8o os gerun-
tios de todos os verbos, diremos adiante nas an-
notagOes gerag.

Wonjngaqgio do verbo negativo

Para negarmos qualqper cousa n'esta lingua,


se usa de varios modds de nega@e.s, todas an-
nexas ao verho; compondo-se corn ellas, e com o
verbo affirmativo, outro verbo negativo, corn
sua variedade de modos e tempos, coin0 iremos
vendo. E todos os verbos se negilo da mesma
ira. E note-se que as negafles comqilo
letra N . E tambem admittem a letra D,
is do N. ut Najucdi, ou Ndajwdi, ou
o D sbmente, D a j d i '.
MODO INDICA%VO DO VERBO NEGATIVO
'
PRESENTE, IMPERFEITO , PRETERITQ, PLUSQUAM
P~RFEJTO

NajNcdi. Eu n8o mato, matava, etc.


Nderty'ucuri. Tun80 matas, etc
NdojzCdi. Elle nao mata, matava, etc.
Conforme, Anchieta, d in principio dictionis nunca se
ronuncia sem n atraz, ou n dmente, tirando o d. (p. 3).
L m o s portanto no mesmo: norojucaii, verdiujwii. (p. 24).
Ndiajucdi, vel Nwrojusd.k. Nbs lido matamos.
Napejueaa'. Vbs nao matais.
N0jUCti.k E l l a nao hatilo.

ANNOTA@O
Quando negamos corn esta nega@o, ainda
nao, que denob haver-se ainda de fazer cousa, *
uue nao se fez, usa-se d'este modo de fallar :
daeirmhe', e tern sua variedade de pessoas do
modo seguinte :
Ndiieiranhk.
NdereiranhC. Ainda tu nao.
n/ deiranhe . Ainda elle nao.
Ndiaeiranht!,vel Ndoroeiranh.rhyg. Ainda nbs
n2o.
Napejeipanhe'. Ainda vbs ndo.
Ndeiranhe'. Ainda elles nao.
Corn o qual modo de fallar se poem necessa-
riamente o verbo no gerundio entremido no
meio d'estas duas particulas Nda&... ranhe ut
Ndaei gaipdca rarrrahd. Ainda &I ndo acordei.
Nderei epcica ranhi. Ainda tunao acordaste
Ndei opcica; ran&. Ainda elle nao, etc.
Ndiaei iapba r a d k Ainda nds nao, vel.
Ndomei oropdea; ran&
Napejei p+ea ralzhe.Ainda vbs nao acor-
dastes.
Ndei opcka ranhd. Ainda elks nao, etc.
, - . 3
- 39 -
FUTURO NEGATIVO

Eu a d o matarei.
Tu nil0 matar&.
Elle nlo matars.

MODO IMPEIPATIVO NEGADQ


PRESENTE

EjzCciurn4. Nlo mates tu.


3'cj~cd.umd. Nlo maJe elle.
Plural

Tiajuckmd. Ndo matemos n& e vos.


Pq'ucciumi.
8
-0 ma teis vbs.
Pojucciumd. 1 o matem dles.

YANDATIVO

matards.
Plural

TapejiCcawn&e. Vbs n8o matareis.


V. Annota@Q da pag. 83.
MODO OPTATIVO NEGATIVO &$!
PRESENTE lMPERFEIT0

PRETERIT0 E PLUSQUAM PERFEITO

Najwaixmeimt?, vel meirrumb. Oxala niio


tivera eu, ou tivesse morto.
Nderejwtii-&ma, vel meimmd. Niio ti-
veras tu morto.
Nojwaixomeim&,vel m & ? n ~ ~ i 8Nao
. tivera
elle, ou tivesse morto.
Pl.lC9.cnl
N i a j d b e , vel ndorojwaizmeim&, vel
Napejwdi:omeimd, vel
vesseis vbs morb.
Nojtmiixomeima, vel meimomb. Oxald ndo
tivessem elles morto, eto.
Fallando pelos tempos Imgerfeito, Perfeito, e .
3
- 34 - I

Plusquam.perfeito, pbde-se metter a particula


Aereme, id est : entiio.
FUTURO

Najuciiixoemomd. Praza a Deos que niio


mate eu.
Nderejucaixoemomd. Que nlo mates t4
Nojucdimemoma. Que 1150mate elle.
Plwd *
.
Ndiajwcii, vel ndorojucciixoemornc. Praza a
Deos que n5o matemos nds.
h apjwdiaemow& Que n l o mateis vds.
NojucaixoeMomt2. Que n3o matem elles.
MODO PERMISSIVO NEGATNO
PRESENTE

Tajacdume'. Na'o male eu.


Zerejwaume. Nlo mates tu.
Tojucdume'. N5o mate elle. -
Plural
Piajucaume', vel Yorojdume'. Na'o matcmos.
2 apejucaume'. N o mateis vbs.
Tojueaurne. N5o matem elles.
IIPERFEITO, PRETERIT0 E PLUSQUAM PERFEITO
N d a j ~ c h i x o e ~ ovel
, ndajucdixoebaho. Eu
na'o matara, ou tivera morto.
Nde.rejucdixoe'mo, vel xoebeemo. Tu nfio mn-
taras, ou terias morto.
Ndoj~cciz'lrroemo, .
vel xoebbdnao Nao maWa ella,
Tajucdumhe. Ndo matarei eu.
Te.rejucdzcnzCne. Ndo mataris tu.
Tojm'umthe. Nao niatara elk.
PlWCbl

Tiajacaumhe vel torojucdfamPne.Niio maiare-


mos n6s.
Tapejutaunat%~e. Nlo matareis v6s.
Tojwdurnhe. N$o matarso elles.
MODO CONJUNTIVO NEGATIVO
PRESFAITE, iUPERFEIT0, PRETERITO, I'1,USQUAU
PERFEITO

J.nced$pe. (Quando, Porque, Como, Se) Eu


n l o mato, niatava, matei; ma-
tdra, matasse, matar. Tu, elle.
nbs, vbs, elles.
MODO INFINITIVO NEGATIVO
PRESENTE, IMPERFEITO

Jucdeyma. Niio matar, ou que nio mato, niio


matava, nlo matas ; ngo mata-
vas, ; niio mata, nlo matava;
nio matamos, niio makivamos ;
n%omatais, na'o mataveis ; nlo
matio, niio matavam.
PRETERITO, PLUSQUAM PERFEITO

JucdEymagoira, vel Jmdagokr6yga. Ngo ter


morto ; ou que nAo matei ; nio
mathra, nio mataste, etc.
FUTURO PEBEETTO E SUPINO

Jivcd8ymaiidma, vel Jimiaiictrn8yrna. Para na'o


haver de matar; a n%o matar,
para na'o matar. Eu, tu, elle,
nbs, etc.
SUPINO PASSJVO, E PARTICIPIO PASSITO

4ivcapyr#ym8ama, vel I@capyraineyma. Cou


sa que nio ha de ser morta
digna de so n8o ma tar.
w
GERUNDIO, E SUPINO PASSIVO
GERUiDroS DOS VERB05 N i O ACTlVOS

Todos os gerundios dos verbos aue n5o s20


coni esh dic@o*Eymaa, no

N o acordando eu.
Tu.
Elle.

ANNOTASAO SOBRE ESTAS NEGA@ES


Bern= deixa ver a variedade destas nega-
@a. 0 Indicativo no P r w n t e , Imperfeito,
Preterite, e Plusquarn Perfeito se nega pondo
no principio, antes do artigo, alguma das letras
N , D,ou arnbas juntas, Nd, e no fim a letra c',
ut A j m i , Najuccii, vel aajudi, vel dojwdi.
Nderejwdi, etc.
E se ajuntarmcrs no fim do verbo esta dic@o
Eymi sera0 duas nega@es, que affirmarao, ut :
A j d , eu mato. Najwdi, nfiomato. Naja&
gymi, n5o deixo de matar.Aimmhan
Na;imo&~~g-i,~ao faw . Naiam a~g-fyrni,
f e' faw*
nso deixo de fazer.
0 futuro des& lndicativo se nega, mettendo
esta syllaba $6, vel $04, antes da syllaba Ne,
ut : Ajucdw, matarei; N a j w d k m h , n%oma-
0 Imperativo nega-se corn a dic@o amd, ut:
E'ucdunze, n2o mates tu.
OOptativo nega-se corn as letras nl, D,no
principio do verbo ;e depois ajunta esta dic@o
xoe', vel XO&, antes da dic$io, Temoind, vel
meimn', vel meimoma' :ut Nujucdboetemonz8.
0 Permissivo nega-se com a dicgio ume', e no
futuro urnthe.
0 Conjunctivo se nega corn a dic@o Eyme,
no fim.
0 Infinitivo, e rnais tempos seguintes, se ne-
g2o corn a dic@o Eyma, no fim.
As letras N , D , Nd,quando no principio do
verbo achso letra consoante, tomAo comsigo a
letra A , ut Nupejuc&,etc.

Seguncla conjaga@%iegeral dos verbus qac


comeq8o pel0 prunnmc X c .

MODO IYDIC ATIVO AFFIRYATIVO

TEMPO PKESENTE, IMPEKPEITO, PRETERIT4


YLUsQUAM PERFEFO.

Xemaendudp. Eu melembro. .
Derniiewhar. Tu 1e lembras.
Imaeducir. Elle se lembra.
- 39.-
Phral

vel Ormi-krtdacdr. N6s nos


la;ndwnaendd~*,
lembramos.
P&enddr. V6s vos lembraes.
Imiiendwir. Elles se lembrao.
NEGATIVO
Naxemaenddri. Eu nso me lembro.
Nademiiendtdri. Tu nso te lembras.
Nimaenddri. Elle n5o se lembra.

Dkandemiendulii*i, vel Dorerniieizdwiiri. Nbs


n5o nos lembramos.
Napem&nddri. V6s n3o vos lembraes.
Nimiienddri. Elles nso, ete.
Aqui entra tambem o que dissemos na pri-
meira tonjugaqgo das particulas G h a n , Umo-
an, Ae'reme, e da nega@o Diieiranhk, derivada
pelas pessoas, e com o verb0 no gerundio, ut :
DUei xemiiendukramo ranhe'; ainda nlo me
lembro, ou lembrei. Derei demiimdudramo ra-
92h6, ainda tu nso, etc.

Sobre as terc&as pessoas d e s t s verbos de


pronomes, se.ha de notar, que o comrnum das
taespessoas I? comeqarem pela letra I , ut : Xe-
ntkmdudr, ndmhdwcllr, iin&sndudr.Xeamga-
turtim, deangaturdm, iangarturkm,etc.
desta regra os verbos'
e xe, tiverem.a letra R
ente, a qual letra A? se muda em g
na krceira pessoa, ut : XeropaP,
nderopar, gopar# andar perdido. Xergang,
rzderocang, gogang, ser mcegado, etc.
Cinco verbos ha conitudo que tem R im-
mediatamente depois do pronome xe, mas
guard20 regra geral, bomando i, e sfio os se-
guinks :X e ~ o bmamargoso,
, xed, sou vesgo ;
zerurzi, esbu inchado; *ryir, benho sobri-
nhos por parte de minhas irm3s ; xeroigang,
estou frio. Cujas tres pessoas eo as seguintes :
im8, ird, i m d , iir, iroigang. '
Tambem se exceituiio daquella primeira, e
da segunda regra, os verbos compostos de no-
mes, cuja primeira letra T,fica na terceira pes-
soa, ainda que na primeira e segunda pessoa se
mu& em R, immediatarnente ao- artigo, ut
desk nome F 6 k , se forma, e compoemeste
verb, d b , en tmho pak, E ainda que nas
pdrneimspessoas tenha R immediate ao pro-
nome =, &$, B Wna ~kmeira
, pessoa faa
Ft#, dIe km paf.
FUTURO
Xemiiefiduh+ine' me Imbrarei.
Tu. 1 "94p'j'qj
d i ~ G ~ ~ ' ~'.
El.1~. . .a A
- 41 -

NEGATIVO

Namaertdzcarim4ne. Eu nfio me. etc.


N a d m i e u t d ~ r W e . Tu niio.
Nfinaiimtduarimthe. Elle nlo.
Plural

MODO MPERATIVO

TEMPO PIIESENTE

Plural
T i a n d e k e n d ~ r . Lembrerno-nos.
Pmhaad9-. Lembrai-vas vbs.
Tinriiendurar. .-:- Lembrem-se elles.
BL. 11.
do indicativo, o optativo, os prebritos imperfeitos-do con-
junetivo) interpoem iaspem ut in futuro ne, updbme, ace-
wine, @n%e, ajdrine. Anchieta. P. 1.
Os tempos augointes, qne J o db Amhieta, formb-se re-
$ularmeiite.
-42-
NEGATIVO

Demaendzdrumt!. Ndo te lembres tu.


Timiiendudmmt!. N5o se lembre elle.
Plural
~ia;nde~enoaendzscirunzg.Ndo nos lembremos.
.Tapemaendu6rakme'. Ndo vos lembreis.
I'imiienddru?nt!. Nao se lembrem elles.
%.
e FUTURO

Pandemsndu -!vine. Lembrar-tehas .

Tapemikdud&w. Lembrar-vos-heis vbs.


NlSGATlVO

Panderniiendw'rwndne. Ndo te lembrarh.


Plural

Tnpemaendakhwndne. N5o vos lembrareis.


MODO OPTATIVO
TEMPO PRESENTE E IWPERFEITO
Xemuendzklirlemom8. Oxala me lembrira eu,
ou me lembrasse.
Ndeua~enduh!emomi.Te lembrards tu.
Imaendw'rtemoma'. &e lembrara elle.
- 43 ,-

' Plural

Iandemikeizda&, vel Oremmzdm'rtemomd.


Oxala nos lembraramos, ou lernbrasscmos.
Perniendzkclrtemom-. Vos lembrareis vds.
I&iendih$emoaza'. Se Icmbrafio elles.
NEGATIVO
MJ3GATIVO

N~xemaendzcdrixoemei.Plld, vel mezmom& Oxa-


I$ me n4o tivera eu, ou tivesse lembrado.
N a n ~ m i L ~ d ~ ~ ~ r i ~vel ~ e i q n ~Tu.
o emekmomd. ,
Nirnkdad&oemeim&, vel meimomd. Elle.
~~UTolt

DiandemaefilEzcdrime, vel Dorekkndwrixoe-


meimti, vel meimomti. N6s.
Napenzaefidaaiqixoemeimti,vel meimoma . V6s.
iVim&n@irillzoerneimti, vel meimomd. Ella.
FUTURO ,

Xenzijrmdudmnom&. Praza a Deos que me


lembre.
NdmMt&momB. Que te lembres tu.
Imaendwarmom&. Que se lernbre elle.
Plural
landemaenddr ,vel 0remuend.uarmomi. Pra-
7~ a Deos que nos lembremos nbs.
PemkdzcBrmomd. Que vos lembreis.
Irniiendadrmomd. Que se lembrem.
NEGATIVO

Naa;emaendadrboa,laom. Praza a Deos que


ni3o me lembre eu.
Nalzdemaelzdwii4xoemomd. Que nio tu,
Nie2drisoM. Elle.
fldiandem2endudr&memonv5, vel Dorembndd-
rixoernont.6. Que n3o nos lembremos.
Napemiirondudrixoenaornii. Vbs.
Nirnaduari~oemomi. Elles.

MODO PERELPISSIVO

PRESENTE

Taemucnnduiir. Lembre-me eu.


Talzdeiniieradutir. Tu.
Ti97&ikdutir. Elle.

Tiandemiiendwir, vel To~emiisdw’r. Nbs.


Ta.pmaenduar. VbS.
Tinliit?&&liY. Elles.
NEGATlVO
.
IPPERFEITO, PRETERITO, E PIJJSQIJAMP E R I T O

Iandepuenauarmd, vel Ormumdua'rrwrh. Ms.


Im2endwirrn6, etc Ellcs.
Tamm6enduirine. Lernbre-me eu. b

Tdemiendudr4ne. Lembres-te tu.


Tiniiduarine. Lemhre-se elle.
Plural
Ti~nclo)iae)Ididarine,
vel Toremiienduuritbe.hm-
bremo-nos nos.
Tapemueduariree. Lembrai-vos vbs.
Tinaienduarine. Lembrem-se elles.
MEGATIYO

Taixtenz5edudrunadne. NSo me lembre eu.


Tandernikendtzdrudakne. Nao te lembres tu.
T imienddrurmhe. NSo se lembre elle.
Plural
T i a n d e r ~ a e , a d t ~ r uvel
~ ~ ~ToremGenduaru-
~~,
mdne. Niio nos Icwbremos.
Tapemuendudrunh. Nao vos lembreis.
S'iniiienduammkne. Niioselembrem elles.
NODO CONJUNTIVO

PRESENTE, IMPRRFEITO, PRETERlTO, PLUSQUAM


PERFEITO, FUTURO.

Xernaenduarme. (Quando, Como, Porque,


Se). Me lembro, lembra-
va, lembrei, lembrdra,
lembrasse, ou me ]em-
brar,
-.-

Ian&, vel Ore,niientEw'reme.

PRESENTE, IMPERFEITO

Xemknda'ra. Lembrar-me, ou que me lem-


bro, lembraria. -
Ndefi&d@dra. Lembras-te, ek.
Im6mdw'm. Lembrar-so, etc,
Ian&, vel Oremi%erwku&a. Lernbrarmo-nos:
. Perniiem-lw'pla. Eembt.ardes-vos>
Imiimdmi~a. Lernbrarern-se.
MEGATIVO

Xenaiiendua'reynta. Nad me lembrar, ou que


n3o me Iembro, nern
lernbrava.
Ndeniamdudri?yiyma; .Nao te lembrares.

jr,demaeladudri!ym9 vel 0remiiendzctirt;yrna~


N ~ nos
Q lernbrarmos.
~ . vos lembrardes.
P m i i ~ d ~ t i ~ i ! pNAo A

IiiEmdtdrq.lna. N3o se lembrarem.


PRETERIT0 . PLWQUAM PEBFEITO
ragokra. Ter-me lembrado, O R
que me lembrei, e
lembrira.
Nckem&m?w'mgokra. Tu.
Imiierzdudrago&a. E1le.l
- 51 -
NEGA

Xemiiendtcdrtymaijdml&, vel XeenaGmduirao'a-


meyma. Para rnn, n%ohaver de
lembrar.
Ndemuendwireymaijarpta, etc.
FUTURO IBIPERFEITO

Xenikendwdramboe'ra. Que. houvera eu de


lembrar, etc.

GERUNDIO, E SU
.* L

, @aendudranzo. .LetnBraond
kmbrar, e para me
lembrar.
Ndemiefidzdramo. Lembrando-te tu, etc.
Onztsenduciram. Lmdxmdo-so elle, etc.
- Pdzdral
- 52 -
' NEGATIVO

) a o . me lembrando
~ Y e n 2 . ~ e . L d ~ c i r e ~ ~ a ~ Nao
eu, ou A n 2 0 me
lembrar. Para me
n3o iembrar.
Ndcnauendz~r~ynaanao. Nao te lembrando tu.
Omizaendacdreynamo . N2o se lembrando
elle.
Plerral
'
Iaizdemaend~dre~naailzo, ve I Oremiiedmiriiy-
masno.
Pem,imdzheynzaino, etc .
etc .
Omiiendaclir8y?~aanzo,
Note-so que nos gerundios o pronome nas
terceiras pesoas semp,re 0; assim nestcs ver-
bos de pronome, como nos verbos neutrus de
. tartigo.

De duas mnciras podemos 'chamar aos ver-


*
bios irregulares; sciIicet, ou porque se ndo
us20 mais que em alguns tempos, numeros, QU
pessoas ; e estesmelhor se chamso Defeedivos,
porque tern faltas nas cuusas ; mas no tern-
Pos que tern, guard20 a .orden1 das conjuga-
-53-

@es genes. Outros s60 propriatnente irregu-


lares, porque tendo tudo o que os outros tern?
ngo fazem suas formafles da rne~rna maneira.
E ha-se de aotar que as irreguIaridades dates
verbos comniutnmenk &a nas krceiras p s o a s
do presente do indicativo, e por conseguinte
nos modos, e tempos, que se formPo das taw
terceiras pessoas como sdo 0 Coujunctivo, Infi-
nitiva, Gerandios, Supinos, e Verbam, COMO
veremos : de cuja formago trataremos adiante
em sw tugar. Aqui conjugaremos em particular
os v s r h s irregulares.
DO VERB0 Ah, DEER.

Ad. Eu digo.
&w.
El.

lac,ye1 Q r d. . Nos.
aeje.
Bi .
l i r
Vbs dizeis.
Elks dizem.
Terceira pessoa rclativa, l%a
Desta terceira pessoa Kelativa’se dh r a d o
adiante na krceira annotaggo geral das que se
dao sobre alguns temDos, e formaGOes dos
verbos.
- 51 -
MODO IMPERATIVO

PHPSENTE
-,
...
:%.
..
Are’.. Dize tu: . r

Ti%. Diga elle.


Pkrral

Tkae‘. Digamas.
Pejti. Dizei v6s;
TL;i, Digso elks

CONJUNCTIVO ’
WFlNITO

GERUND10 E SUPINO
Singular
w

.Gua’Mbo. Eiabo. 0280. kL sBr de


if

1 Em todos os mais tempos segue a mnjuga@o.--dn-


chiets, p. 77.
F
- 55 -
VERBAES
~ Y

Zjdrb? 0 que diz, dizia.


iaba . 0 q u e e diz.
Rpiba. 0 lugar em que se diz.
No mais guarda a conjugaflo geral, e seus
compostos em tudo o seguem.
DO VERBO A J ~ ~ RVIR
,
PRF!+$ENTF.

Venho.
Vens.
Elk vem.
Plural '.

IajGr, vel Orojdr. Nbs.


Pg'&,*. Vbs yindes.
a Ozir. Elks vcm.
Terceira pessoa relativa. T4ri
IMPERATWO
* I

PRMEPJTI '

Io&* vel Eg'dr, Ejiori. Vem tu;


Tofir. , Venha' elle.
' Anchieta ese~evoitira. p. 77.
TiajGp. . ' Venhamos nbs.
Pejdr, vel Pejori. . Vinde vbs.
Tsr. Venhjo ellcs.
I
CONJUNCTIVO
INFlNlTO
Tzirernae.
Ttira. Ttiragoiru. IQrlima.
Tirambodnu.
SUPINO
Z ' z i ~ alima.
~
GERUND10

VERBAL
.rll
T%pibl2. Tempo, ou caminho por onde-
se vem.

Ajzib. Eu estou deitado.


Erejib Otib.
Anchieta d i uitzi, vindo eu. p. 81.
'1

4
f

-551-

Iujti6, vel Orojtib. Pejtib. O ~ b .


Terceira pessoa relativa. T&i

CONJUNCTIVO
2 &me.
lNFlNlT LVO

GERUND10

Guyt6pa. B y p a .
mipa. Iajtipa, vel OrojTipa. Otipa;.
VEIIBAI.

T%$liba. 0 Iugar, ou tempo, ou modo de


estsr dcitado.
CONJUWIVO

GERUND10

Guitkna. Eina. Oina. Iaina, vel Oroina.


Peina. Oina.
VERBAL

Tenildbn. Lugar, tempo, ou modo.


DO VERB0 AMANO, ?tsonnEn
INDEATIVO

Amanb. Eremand. Omand, lamanb, vel


Oromand. Pmand. Omand.
Terceira pessoa relativa. Ck6~

CONJUNCTIVO
C8O@t??nt?.
INFINlTlYO
- - 50

GFaUNDlCI

Guinwadrmo. Emandm . Omamdwo.


Iamandmo, vel Oromandmo, et

.Te6gaba. Lugar, tempo, instrumento corn


que se morre.
Fallando-se absolutamente : morrendo-se :
Teanme. Morrer. Tea.
DO VERB0 AICO, ESTOU, ou TUHO SER

JNDICATIVO

Aid. Eu tenho ser, ou estoth

Plural

l a i d , vel Oroicd. Peicd. O i d .


Terceira pessoa relativa. Cecd.le
CONJUNCTIVO

Fallando /absolutamente :
reedreme, id est : &ta ndo-se
Relativamente :
Ceedrm.
INFINITIVO

Tecd. Cecd. Ceeongoe'.ra. Cecordina.

Guytedbo. Eicdbo. Oicdto. laicdo, vel Qroi-


edbo. Peicdbo. Qiwh.
TERBAES

Tecoara. 0 que est&


Tecodba. 0 lugar.
,Composto d s t e 6 Aicobk. Estou bem.
Guarda as regras do seu simples.
DO VERB0 AIL&, ENTRO
INDlCATl~~O

A i M , eu entro. Ereikd. Qi&.


Plural

IaiM. Qroihe'. Oike'.


RELATIVO
CeiMu.
CONJUNCTIVO ABSOLUTO
Teilcdreme.
- 61 -
RELATWO
CeiEreme.
IMPlNlTO ABSOLUTO
. Ta&.

.
_ I VERBAES

Teikedru. 0 que entra.


Teike Pot%, ou lugar, POP onde so
entra.
CTIVO AITY'C, DERRUBO

INDICATIVO

Gerundio uiteiqvdbo, vel uigue'bo, entrando eu; nqlre'bo,


oiqw'bo, (Anchieta, p. 84.)
Plural

Iaitic. Oroityc. Peitic. Oitic.


RELATIV0
Ceitjki.
CONJUNCTlVO
Ceitjkmae.
INFINITlVO

Ceitica;. Ceitycagoe'ra. C'eiiycardma


Ceitycaram6odra. Ceitycaadina.
GERUND10
Ceitjca .
. VERBAES
Ceityedra. 0 derruba.
Ceitycdba. 0 instrumento corn que, ou
lugar em que se derruba. -
no VEREO AJAR, TOIAR, ACTIVO -

JNDICATIYO

Ajiir, eua tomo. a e j d r . Opodr. Jajdr, vel


Orogodr. Pejir. Ogoar.
Terceira pessoa pessoa relativa Taf%'
adverbio &i, o qual t guarda em todos os tern
tern aiticnlo, ut tarenit-, tcira, gerundia 16, verg.9
al
ru, xersmijdra. Anchieta. p. 8%.
t
IMPERATIVO

3'6~. Togoh. Tir&jcir.Pejdr , 2 ogoir .


COMJUKCTIVO
Irdhme.
JNFINlTIVO

Ttira. Taragoe'ra. 2 aramliotra.


-
- SUYINO
- x&jdma.
GERUND10
2%.
T'ERBAES

Tqiira. 0 que toma.


Tagdba. 0 corn que, etc.
Outro verbo Ajdr, estou pegado, 8 neulro;
nso ?I irregular.
Aiar . Erejclr. g!~.
Iajdr, ml 0-roji.p.
Pejdr. j a r , etc.
DO VERB0 APYGNO'
1)
I
Significa o mestno que o yerho latino : Pedo.
Diz Anchieta, a respeito deste verbo, e do seguinte :
npin6, upoti, terceira oepipinci, oepoti, corn adverbio, cepi&u,
cepotiu, o qual 9 gll,arda em todos os tempos que n%otern
articulo ut cepir&t.nie, erpotirame, etc., na terceira do
rundio, oepino'rno, oepotiabo. (p. 81.)
Erepygnd. Opygnd. Iapygnd, vel
Oropygnd. Pepygnd. Opygnd, , vel
Ogoepygnd.
Terceira pessoa relativa Cepygndu

TitIPERATIVO

Epyglzd. 2Togoepygm'. Tiapygnd. Pepygnd,


Toguepygnd .

CONJUNCTNO ABSOLUTO

Tepygndreme.
RELATIVO
Cepygndreme.
TNFlNlTlVO

T qygnd. &pygn d. Cepygnordm .


Cepygnwamboera. Cepygnda&ima.
* GmUNDIO

Guypygdmo. Epygmdmo. Qpygmjmo, ek.


VERBAES e
1-
L.
I ,

Pytpoptira. Pygno;aba.
r

Apot6. Epepoti. Og/uepoti. @of$, etc.


Terceira pessoa relativa Cepoth
1MPERATlVO

Epot 6. Togzkepotd .
CONJUMCTlVO

Tepotd. Cepoti. Cepotiagoha, eta.

DO VERB0 AGO’, EU vou


CONJUNCTIVO
Coreme.
'
INFlNlTlYO

GERUND10

Plural

VERBAES

,Coara, o que vdi. @xiba, o Om para quc, o


instrumento ern que, o lugar por
onde se vai.
A rase da variedade das letras das tercciras
pessoas relativas, que combinso corn as do
\

Aliquando dicitur ecod, quasi.Indlgiianter, mmo : rai


ma mA hora. Anchieta, p. 81.
r

87

Conjunctivo, e Infinvivo, se veri melhor adiante


nas annota@es geraes, que pomos sobre os
verbos.

Desta sorte de verbos fazemos men@o adiante;


mas porque siio tambem irregulares, ainda que
. guardao entre si a m w n a ordem, poremos aqui
unia conjuncGao delles, fazendo somente men-
No de suas irregularidades, nos modos, e tem-
nns. em que as tcni.
DO VERB0 ARASO', 1 EU LEVO

1NDlDATlVO
Ampi. Ereragd. Ogueragd. Iura@, vcl Oro-
gwacd. Peru@. Ogwr
1 Os verbos cornepdos par r , AO iempre accrescent'io
ye, onde quer que nso houver artichlo, tendo o accusativo
expreaso, ut araqri, sererach.
Nao tendo o accusativo ex resso immediato ao vcrbo,
\
P
tomam ce par Te, e no verba em Ira, o qual serve sempre
de relativo, mmo se disse nos comeqados por f , ut cerucb-
remnr, cero& ccracrjbo, eerago im
Onde quer que tiver i, vero, quer seja articulo, qoer
nb,n8o se accresceiita mais que e ; ut ,miera@ ;cy@,
e~eragb.terceira oemgri, vel ogoeraqri, ut supra g; oroerqo,
opowag,;;oerawreme, oyoeracd, aporowa@. Ma pawiv'a aye-
era@; interposto o aoousativo, ambacera@. Anchieta. p.
- 68

Erapd. Togzlerapi
CONJUMCTIVO
-
'
.
)
I
% &dw?...)--
Cwapreme.
INFlNlTlVO

Cerapd. Ceragoagaira. Cerqdrdma. Cera-


;orambo&ck. Cerapdma.
GERUND10
Cwagdbo.
VERBAES

&ra;o&a, o que,leva, vel Cwagopdra.


PARTlCIPlO PASSIVO
Cerapd'yra, cousa levada. Ceyappymira.
CwmmpyrmncQ. Cemppy-am8oira.
DO VERB0 SUM, ES, FUI.

N5o ha nesta lingua verba algum particular,


que propriamente responda ao verb0 Sum, es,
fni, latino ; mas esta falta se supre bem corn o
pronome Xe.
Tres slo as significms do verbo Sum ; sci-
Iiat : Ser, Estar, Ter : ut Sum : eu sou, ou
WU, e farnbem : Est mihi pafer : eu tenho
pi.Para significa@odeatar,ternos nesta lingua
0

- 60 - I

o verbo A i d , de que fizemos men@oenteeos ir-


regulares; oqualtambem sigriifica Ser,e tambern -
o seu compost0 dicobd, que significa : Estou
vivo ; estou s50, estou presenk ; tenho ser, etc.
Acerea do pronomeXe, se ha de saber, que
elle primeiramente significa o mesmo que no
latim Ego,e assim 4 o mesmo dizer : Xe, d e ,
i Plural. Iande, vel &e, Pe, I,que dizer:
Ego, t c elle. Plural. Nos, vos, illi.
Segundariamente, o mesmo pronome Xe, sig-
nifica tambem o possessivo: Meus, mea, meum.
PI&, tuus, tua, tuum. Isignifica: Illius. Iizn.de,
vel Ore, Noster, nostra, nostrum. Pe, Wester,
vestra, vestrum. I , Tllorum, illarum, illorum.
Na primeira significago em que o pronome
Xe responde a Ego, ajuntando-lhe qualquer
nome adjectivo, Ecirma o verbo Sum : ut : Cat%
significa codsa bba. Xeeat4, eu sou bom. Posy,
CQUN mi, ou feia, ou suja. X q m y , eu sou
mao, ou feio. A.ngatwdma, virtude. Xeanga-
ttwam, Sou virtuoso ; N& alzptzkrdm, tu es
virtuoso. Iaryaturdm, elle virtuosir. Iiznde
mgahwdm, n6s. Peangai!wliwk, vbs sois vir-
tuosos. Ia.rtgatac&m, elles, etc. '
1 Os arlje&iws que tBm acento ns penultima, prdem
a ultima vogal, feibs verbas, ut anpifilm, zeramguapib, eu
mu ruim.
Os substantives differem dos adjectivos, que nenhuma
lebm perdem no affirmativo, e melhor 6 pbr os suppostos P
parte post, ut ababare', padre; csbmoyn', padre sou eu; abw6
en&, tu; &ape' P e d m E nHo w poem pronome relativo na
tsmira pessoa, udayze', eu sou roupr. Se se propazer o
auppasto, hr de haver alguma morula na prolqgq, yzaw;bu,
eu sou roupa, poque n?lo d i p mea mupa. Aaohieta, p, 65,
Na segunda significaego, em que o pronome
Xe significa o mesmo M e w , mea, naeum, ajun-
tando-lhe qualquer nome substantivo de coiisa
possuida, fdrma o mesmo verbo Sum em este
outro sentido de ter, 011 poseuir alguma cousa,
u t : Cy, msi; Xecy, tenho mai. Cd, roGa ;
Xecd, tenho roGa. l'uba, pai ; Xerzib. tenho
pai, mudado o 1' ern R na composiGao; cuja
razPo se entendera depois, quando se tratar dos
Relativos : e eomporemos urn verbo, como os
outros, desta maneira : Xed, eu tenho roGa;
Ndecd, tu tens roGa. I d , elle ten] roGa. lan-
d e d , Orkcd, Peed, Icd.
Note-se com tudo nesta composiGtio, e forma-
gao deste verbo, que quando.0 nome, que se
ajunta com o pronome Xi, tem o accento na
penultinla, entao na composiGdo perdera a ulti-
ma em todos os tempos, salvo o Infinitivo, ut
este nome A~zgaturuwza,ten1 o accento na pe-
nultima : foriiiando o verbo Sam,ha de dizer:
X'eangatacram, e perde a ultima letra a. Ndean-
gatura+mzde angaturana, etc., no infini-
tivo : Angatuardma.
name, verbo, participh, preposbqi5o.
rdvorbfo, interJscqiiio, coPIJnnqiio.

Havendo de tratar de cada uma das oitopartes


da ora@o, tern o primeiro lugar o tratado da
DIVISAO DO NOBEE EM COMMUM

Todos os nomes nesta lingua se resumem


em : Substantiros, Adjectivos, Absolutos, Ver-
haes, Possessivos, Helativos, Comparativos, e
Superlativos.
Substantivos s50 os que podem estar na ora-
$20 sbs por si com o verbo, ut : Abd omand,
um homem morreu.
Adjectivos Go os que nlo podem estar na
oraqao sem substantivos, clara ou occultamente,
ut : Tinga, cousa branca.
Absolutos sa0 os que n2o nascem de algum
verbo, ut : O'ca, casa ; ybyrd, pao.bc

Verbaes Go os que nascem de alguns ver-


bos, ut : Iwagdra, omatador, do verbo Ajued,
matar. Izccagaba, o instrumento de matar.
Estes verbaes s30 commummente em tres ma-
neiras ; huns acabados em A m , ou Ana:
outros acabados em Aba; os terceiros em yra.
Assim cum0 do verbo Ajzcca :Igea_cara, o ma-
tador : lwagaba, o instrumento, ou lugar, ou
tenpo, ou modo de matar : queapyra, a cousa
morta.
- 72 -
o aquelles pronomes: Xe,
Nde, 1. Plural. Iinde, Ore, Pe,I: id est :
Hem, Zwus, SNW, Nester, Vester, IZZorm.
0 responde ao reciproco flwus, mmo ve-
remos.
Tambem sa'o possessivos esbs: X e m i ,
Nderenaa', Cemi, landeremi, Oreremi, Pere-
mi, Cemi. '
Os primeiros possessivos se ajunt.30 com todos
os nomes de cousas, que pbdem vir a possessdo
de alguem, ut: X e d , minha r q a : XwCJa,
meu pai.
Tambem se ajunta'o corn os infinitivos de
todos os verbos, que n5o forem activos ;e signi-
fide possess%oda ac@o dos tam verbos, ou
pop melhor dizer, signifid0 que se exercita a
a q s o dos taes verbos : ut Xe&a, o meu dor-
niir, sepdca, o rneu acordar.
Tambem se ajunt.30 os mesmos possessivos
com os infinitivos dos verbos activos, corn con-
di@o que levem comsigo o seu awusativo, ut :
XeTapa radpba, o meu amar a Deos ; NdezeG-
moldrtyma, o vosso odio que me tendes.
Os segundos possessivos sb se ajunkio com
os infinitivos dos verbos activos Sem accusa-
tivo, e significao, niio a acgio, ou sipificaMo
dos mesmos verbos activos, mas a cousa sobre
Anehieba nEo dk eomo palwessivos : Xeremi, Ndmemi,
Gemini,et&, considerando ests f6rma domo resultante do
putioipio paeeivo em mi,, preoedido do ~elrtivoce, o qual
conforme B pema, se muda em mere, &e, e&. VI
p. 19 e n.
- 73 -
qual cae a sua ac@o, ut : Xmmi&xi, a cousa
que eu matei ; Xmmim&, a cousa que eu
mando, scilicet : o presente ou o pagem ; Dwe-
mimmdd, o que tu mandaste ; G e n h o d d , o
que elle mandou; Pedro ~ m i r n o f i d d ,o que
Pedro mandou ; e no reciproco, Opmimondo;
mas o que pertence a isto, abaixo diremos nos
reciprocos.
DO NOME RELATIVO

Relativos s30 os seguinks : A i ; Aige',


Ae'b.iie': significa : esse memo, we, esse de
que fallamos.
Servem tambem de relativos em lugar de
pi,pm, quod, esbs tres letras I, C, T. A
letm C ha de ter zeura ; cada hurna dellas se
ajunta Com seu genero de nomes, que iremos
vendo por algumas regns.

PRIYEIRA REGRA

Todos os nomes que comegiio pop c, com


zeura, sendo relativos conservam o mesmo p ;
ut : &6a, a pennugem, ou penna miuda do pas-
sapo; 1Yeni6a;,minha penna ; Ndmdba, tua
penna ; piba, sua penna. Se o nome, que havia
de ser relatado, est$ presente immediatamerlte
antes do g, muda-se em R,como Vemos : @ui-
&ra$w, a penna do pasaro ; p&ba, a sua
genna.
SEGUJDA REGRA

Todos os verbos activos, e nso outros, que


se comeGao por g, com zeura, eonservao o tal g,
quando ficam relativamente, scilicet : quando
o accusativo nso fica immediatamente antes,
ut : Badcat4 Q C ~Tzcpdratqzi8a ; Baecatti
Tup" ace' gau-piba. Sendo accusativo do verbo
Gaqpiba o norne .Pupa,na primeira ora@o fica
fmrnediato aoverbo, e muda-se o p do verbo
em r , e na segunda ora@o por nlo estar o a o
cusativo Tupn immediato ao verbo, falla-se por
relativo, e por ism fim o g; gaupiba por rela-
tivo.
PRIMEIRA EXCEl@O DAS DUAS REGRAS SOBREDITAS

Exceitulo-se destas regras os nomes seguin-


tcs que, comecando-se por 0 com zeum, fal-
lando-se dellas relativamente, mudao o 5: em m,
e n2o em r, t o m a n e .i POP relativo :
6

Cebite, ' mantimento. IzibiEe, o seu manti-


mento.
cwaara, inirnigo. I&mard, o seu ini-
migo.
Cy, m8i. I s y , sua m8i.
C'yyra, tia materna. Isyy~a,sua tia ma-
terna.
1 Os dous primeiros mmes n8o' dti Anchieta, o qud
acsescenta urn : pvguururnlieyia. p. 24.
- 75 -
Cyba,testa. I q b d , sua testa.
F ra, enxada.
dma, corda.
Ixyra, sua enxada.
I x h a , sua corda.
@gzkaraiy, o namorado. Imgoaraiy.
SEGUNDA EXCnCiO

Tirdo-se tambem das duas regpas os Infinili-


vos dos seguintes seis verbos Activos, qiie
nunca mndao o C em R,ainda que lhes pre-
cecla immediatamente o Accusativo. E fallando-
se relativarnente tom20 I , por cas0 relativo,
mudando o C en1 X . '
Aiogdc, pilo, pico, dou de ponta coni pio. la-
finitivo : Cdea.
v. g. Abaticdca, pilar milho. Imka, pilal-o.
Aa'ocib, alimpo. Qiba. I~yba, alimpal-o.
Aiopib, visito. @iba. I i b a , visital-o.
Aixoo, convido a banquetes. C6d. I M , con-
vidal-o.
Aixa4, morder. Cil.6. Ln%4,mordel-o.
~ ~ m b chupo.
h , ~ u b h a .I m h h a , chu-
gal-.o.
A estes irniuo todos os verbos neutros, que
se comeflo por E, corn zeura, que nunca mud30
Anchieta considers estes verbs wmo come ndo no
?!
infinito pelas leiras is, dls q u w mud5o em 9, on e p e r
que se perder o articulo, tendo o accusative expresso im-
mediato 20 verbo, e onde quer que tiver o antes, n5o sendo
articulo ;interposto Q occusativo, e aa pasiwa. p. 54.
- 76 -
b ell1 F .E quando se poem relativamente,
tomiio i p o r relativo, e mudso o 0 em x,ut :
Agd, VQU ; Qd, ir ; Jxd, a sua ida, o seu ir.
Tambem as preposiq6es scguintes torn20 i POP
relativo dos nomes que regem, e muddo o .c em
a. cui, de ; I&#, delle. cote, em cima Ixoce',
em cima delle.
(hpd, rege dativo ; Impk,a elle.
Advirta-se aqui, que quando i se antepoem 5
letra f , corn zeura, o tal g se muda sempre em$
na mesma dicgfio, ou seja simples, ou composta;
e ainda que seja i relativo, ut A@, gd, yzd.
TERCEIRA REGRA POR ORDEM

Todos os nomes come6ados por T, quando


se poem relativamente, mudao o T em g corn
ieura. rei!&,corp ;Pedro reti, corpo de Pedro:
Cetk, seu corpo. 0 T,ou g, se mudao em R
ficando-lhe atraz immediato o nome, que haviao
de relatar, ou possessive, ul Xerede, meu corpo;
Pedro ~ e k i ,
PRIMEIRA EXCEI$~O DESTA TERCEIRA REGRA

Tirfio-se desta regra os seguintes comepdos


pela letra T,os quaes conservao o T,por relativo :
Tziba, ' pai, e seu pai.
* Anohiclta d&mais dbis nomes: Talut&&, so
mgra: aemesentou pordm, a post! que estes K8'ZiEi
88 dleelp born
-
Pag, i8, I!k'lbp de tdria e$creve tdGr
Tamyia, avb, e seu avb.
Tsyra, filho do varso.
TZyra, filha do varlo.
Tykyyra, irmao mais velho do varlo
l y b y r a , irmlo mais moGo do vardo.
2 ykira, irmd mais velha da femea.
Tzkbkdba, cousa grande.
Tenyeem, cousa cheia.
Ty,licdr, caldo, sumo.
Tyc.zi, cousa liquida.
Ta.ia,o ardor, ou rqueimar da pimenta.
Tarn& musa grande.
Tinga, cousa branca;
Est8 tres derradeiros n2o mudso o Tern a,
airida que lhe fique atraz immediatamenteo
nome, que havido de relatar : ut : Xetdya. -
Cacnumi tampi. Otinga. Os preixdenks mu-
d%oo C em R, ut: Pedro r ~ b a .
SEGUNDA EXCEI@O DA TERCEIRA REGRA

Os seguintes se comego todos pela letra T,e


relativamente postos, consengo o T, e tomlo
I por relativo, ut : T e c o d b a , entendimento.
Itecoeac&3a, o sgu entendimento.
T y , ourina.
Tdba , aldeia .
Tapdra, aldeia destruida.
T ~ p y y k zo, bar'baro
I'aphia, a choupana.
Tyba, frequencia de alguma cousa.
Tatdca, uma rk
Titica*, o palpitar.
Tutzicca, palpitar, ou cair a fruta.
Tybytaba, as sobran celha s.
Tena, estar fixa a cousa.
Tecodriiibdra, o medroso' fugitivo.
Tzinga, o bicho do pk.
Tebira, o nefando.
Tutira, o tio materno.
Tinga, cousa fastienta. Este fica-so com o T *
pop relativo, e n8o toma i, nem F.
Tyupyra, me1 liquido. Este muda o I' em P,
mas no relativo conserva o T . e toma
i. Ityapyra.
I

Ajuntdo-se a estes todos os nomes de ani-


maes, de frutas, ds hervas, ds materias : os
quaes todos quando se comeG2o por T , o n3o
mudao, e tgmao i por relativo, a t : Iap'iira,
I 7

a Anta : Tagoi, o barro vermelho : Tiiiaadba, a


cove.
Advirta-se aqni, que ndo sc diz : Xe In-
pi'ira, miriha vaca : Pedro Z'uiapi? porco de
Pedro ; mas xereimlbdlba Tapirk; Z;Ctia@; mi-
nha eriaflo, vaca, porca, etc. 1 ct
*
b:
eL A

,UARTA REGRA POR ORDEM

Todos os nomes comcQados por outras ;ctr$s


A , B , C,sem zeura, etc., torndo I p o r relativo;
tu : Angaturama, a bondade, Iamgat@&na,
sua bondade. Cd, roga ; led. .
EXCEIGkO DESTA QUARTA REGRA

Desta quarta regra se tira'o os seguintes no-


mes, os quam come@o por outrasletras, etomdo
C com zeura por relativo : e se comeprem por
*consoante, tomilo por relativo as syllabas 9,
vel ce, intuiras ; e o q se muda ern r . ricando-
lhe atrazo nome, ou pronome, que havifio de
relatar, ut :
9

oca, cas8 Xepdca, PedTmjca ;relativamente


Cdcar, sua casa.
Udba, frecha. (%ziba, sua frccha.
,-
Pi,caniinhb. Xevape', Xape'.
Nhni, prato. Xereizhae, c e i z h i , seu prato.
1Vh&2!2ima,Xwmhizctkna, Celahiiuinia, ba rro.
* Est autem n1in7bdba q tal I animal inrnso quit ho-
mem cria, ou iuiana$ e preposto o relativo diz c+nib~.ha,
<delet&, ut xereintbdba, ocrntbubtr.

;
JVidd, fl%Xepednbd, Cmimbd. I

&;a, cabam. Xepemiia, Ce&ia.


Ca@, cdnteiro. Xerecuid, Cecuid.
Panmi& c a t 0 comprido. Xerepalzaezt, c'e-
pamk
L m a , vel Tem5ima. Xerm6ima, Cern6dma.
detdra, pedro do beico. Xeremetdra, C m -
t$ra.
~ i a ',pp%o.Xerewdap', C m h p i .
Himi%a, cousa cozida. Xwmimi%a, Cmi-
moia.
Nbdra, coum que se mata para comer, cap,
ou pescado.
Xerembiha, Cembicira.
Mingiiti, papas rallas. Xerernhgiid, Ce-
mitagii'&i. i)

Nhdypyra, papas grossas. Xe*remifidyppa,


Cermi9@pp.
&&a, assadura Xerembira, Cmi&r&,
Urai, vazilha, em respeito de quem a traz
se diz: Xmepni, C p & ,
em respeito da busa que
estA dentro da vazilha :
XwgrZi, (h6rZi.
A vazilha d'agua em respeito ae quem bebo
por ella. w yguabzlrzi. A vazilha em que se
come, scilicet prato, ou tijella, em respeito de
quem come nella : aeremiuxzi, cemizlrci.
1 A todos os principisdoa mi acrescentao ce inteiro,
quaes sSo as verbaes, e outr tambem parece que nas-
c@riiode verbos. Anchieta.
Todm wnomes (I ua natarea s30 posi-
ti, os ; mas corn algamas particulas juntas se
i
fa em cdmparativos, ou superlativos, v. g. :
Z ~ ~ U I $cousa
, grande : berdca tzc9*a@, t$inha
casa e grande. Para dizermos: e maior que a
tua, dizemos assi : semicatwqti et6 &dca;
cocd,-vel derdca $ai. E para superlativo, diz
k o s : xerdea tumqti et6 rzhd opacatfi dea pocd
muito grande sobre todas as casas. ' .-a

DO RECIPROCQ

ReGiproco acha-& em nomes, e pronomes,


ciproco chamamos ao modo de fallar, ern
as pessoas torn20 sobre si mesmas, ou
uas COUSRS, de que ja fallarao, como ire-
mos vendo.
E slo notas de reciproco as seguintes sylla-
bas : Nko, l o , Nhe, l e , 0.
As duas primeiras Nho, Io, quando COM-
poem, ou se ajuntso a algum verbo Activo,
sempre derqpo numero plural, e communicdo
de uns p a r a h outros, ut : Aimongacetci, fallar,
t a ' , uns com os outros, oy
O ~ h o m ~ n g ~fall20
'um com vutro. Peio iwd, vos outros vos ma-
tais uns aos outros.
E corn alguns adverbios juntos signifido
a mesma communicacio. &a bioi&namo
eecdu, aquellei estao jun'tos uns com os outros,
Esh Wllaba io se usa qumdo alguma p soa,
f
ow ptirneira, ou segunda, ou terceifa ama
sabre si mesma : A'tupa' monguelh ,xeioeck, eu
rogo por mim a Deos. Eimoizguetd nde' deioece',
&dro toimongueta oioect, eu rogo a Deos por
dm;tu rogas por ti, e Pedro rogue por si. A
I

p h r m * : Atupd monguela aba rece, eu rogo


a Deos por alguem. E, quando se falla recipro-
camente, mette-se a syllaba io, junto da pre-
posicfio Reed, a qual deixa, e perde o R, e fica -
ioeci.
Assim mesmo se ajunta com as preposi@es
de Dativo, e Ablativo, ut: Arecd Pup&xeio-
pupd, tenho a Deos comigo. Aimoce'm anhanga
.xe io @ii, lanGo ao diabo f6ra de mim. Aimo- 4P
&yrB Pupd xeioupe', aplaco a Deos para inim .
Nde eimonhyrii Tupd ndeioupe', vos aplacai a
Deos para vos. Pedro toimonhyra Tup&
oioupe' : 2 oimocth iurupari oiogiii, Pedro
aplaque a Deos para si: lance fbra de si ao
demonio.
E nGo se diz : Aimonhyro Pupd xe'be ;nem
tamhem : xepye'. Dir-ae-ha p o r h : Eimo-
nhyrii Pupd ixe'be, Aplacai a Deos para mim :
porque cae uma pessoa sobre outra, e nGo e re- ,
ciproco.
As duas particulas Nhe, ie, compondo ver-
bos activos, tanto eerveni para singular como
plural.; e denoklo cair zici3i30 de uma pessoa
- 83
sobre si mesma, ut: $e a~q’ucd,en me mato a
mim mesmo; Ope oroiejwti, nbs outros nos
matamos’a nos megmos, id est: cada urn se
mat mesmo. ?”
. i&”mo verbo, a que qualquer destas symbas
Nho, I o , *&he, l e , se ajun&o, comqar PO)
C com zeura, o tal 0 se perde, ut : agau@6L
aieawdb, A-
Note-se, que alguns verbos tern de sua mtu-
rem alguma destas diias syllabas Nho, Po;ut :
Aio&, dar de ponta : Anhog~i,queimar. Pois
estes verbos fazendo-se reciprocos com as syl-
labas nhe, de, mudardo somente nho, ou do em
rahe ou ie, e perderfio o g, ut : Anhopi, eu quei-
mo ; anheui, eu me queimo. Aio@c, eu pic0 ;
. aiegdc, eu me pico.
E fazendo-se reciprocos do primeiro modo sb
-se perde 0. f , ut Anhqmi, eu queimo ;Ianhmi,
nos nos queimamos uns aos outros.
Niio perdem o g os verbos : Aiogdc, Aiocib,
Aiopib, Aixod, Aidhi, Aixubdn :ut : Akgdc,
pico-me a mim rnesmo, ou sou picado. Peiecdc,
vos sois picados, ou vos picais, isto e, Cdda urn
a si mesmo. Peiogdc, picai-vos uns aos outros
mutuamente$ Oiegdc, pica-se, ou picfio-se a
si mesmos. ‘Oiogdc. piclo-se .uns aos outros.
A letra 0, tambem dissemos que servia de;
reciproco ; e p6s-se em lugar do nome Suus,
sua, suum; e de Sui, sibd, se. Pelas regras
seguintes se sabera o us0 della.
1 Regra.-Usamo
.I letra 0, por reci-
co, quand,p a ter pessoa torna sobre
ooum &i, ut : Pedro est4 na sua rota : PeaPo
o@e e%&; tern stla mai comsigo : Oy ogue-
recdzc oi&namo.
2." Regra.-Usamos mais do recfproco 0,
quando a terceira pessoa cae sobre si mesma,
corn algunia das preposipjes seguintee, on
outras semelhantes : Irzinamo, Pyrd, A d o ,
Tenonde',ybyri, czqkpe, guyrpe ;ut : Pedro te
leva comsigo : Pedro dewra@ oir4namo ;
diante de sf : Ogwmondd, etc.
Tambem usamos do reciproco 0,nos modos
de fallar seguintes, e outros scmelhantes :
Pedro vai porque o manddo : PeaPo ogd omon-
ddreme; morre porque o matfio; Oinczlzd oizc-
ciireme. Vai aonde o manddo: Ogd omon-
dohpe. Vem aonde a cham%o:Oar ogzcenoidi-
p,etc.
Depols do reciproco 0, se mette muitas vezcs
a dic@o Gzi, sendo a letra uliqulda, commum-
mente quando os nomes comeGao por P ou por
g, com zeura, ou T, ut : Xeraupupdra ;reci-
procamente : Oguauppdra, Tziba, Ogzi&a.De
modo que as Ictras T,F, se mdAo em U ;salvo
nos seis verbos acirna aponhdos : Aiofdc,
Aiocib, Aiopib, Aixod, AiztM, Aimbin ; os
quaes nunca perd?m o p, netn o mudao, salvo
8-m a,precedendo i. E assi fallando recipro-
camente, dizemos : Podro nfio quer que o pi-
quem, alimpem, visitem, etc. : Pe&o rco@o-
tari ogdca, o 'ba, o,cziba, opddna, opoti, op&zi.
7
0 mesmo mo o tern os verbos neutros que tem
f corn zeura, dopois do artigo, nt :Afd, ete.,
..

DO PRONOXE

Pronome 4. aquelle que se p6c em lugar do


nome de qualquer cousa. Estes sbo contados :
Xe, h e , em lugar da primeira pessoa, ea^, -Nde,
De, em lugar da segunda pessoa, tu. Ad, Ah;,
em lugar da terceira pessoa e l k . Plural lalzlkt,
Nos comvosco juntamente. Ore', Nos sem VOS.
Ped. Vos outros. -4aa, Elles ou aquelles.
Ad, Adad, Acmeme', elle, elles. C6, Id,este,
estes. Cdbae, Ang, Ia;ng, Anga, Ui,vel Gzci,
E&, Ebachga, esse, esses. A,%&, Ap%&,
Eboputi, Ebogud'l'a,Aipd, ' Aipdbhe, este, esse,
estes, esses. Us quaes todos, e alguns mais,
que se acharem desk genero, servem a ambos
os numeros, a qualquer p e w a , e genero.
DO VERB0
DA VARIEDADE, E COXPOSI$&O DOS VERBOS
Todos os verbos desta lingua se dividem em
dous generos ; scilicet Activos, e niio activos.
O s activos sfio os que pedem sei] easo diixito,
sem preposiflo algurna, ao qual easo ehama-
m 08 accusativo.
Os verbos niio activos comprehendem neu-
tros verdadeiros, e outros a que podemos cha-
d.
-
mar ae a 6 m a maneira passivos ;-e a outroS
'
-
podemos chamar absolutos.
Os neutros ndo pedem cas0 algum, salvo por
virtude de alguma preposigdo, como Akir, dor-
mir ; Aguapyc, estar assentado.
Os passivos se fazem dos Activos entremet-
tendo-lhe alguma destas syllabas, m e , l e , ut:
Aizccd, eu mato ; Aieiuca, eu me mato, ou sou
morto. Aimonhung, eu faso , Anhentonhdng,
i u me faso, ou sou feito.
Os Absolutos sso os que signifies0 absoluta-
mente alguma coma, ndo tendo cas0 expresso ;
mas em seu modo de significar o levlo corn-
sigo.
E estes se fazem tambem dos Activos, entre-
mettendo esta dicglo Pord, v. g. deste verbo
Aiuca formamos este : Aporoiuca, e significa :
matar gente. Azi, comer ; Apor6, comer gente.
Em alguns verbos ndo entra toda a dicsdo
Pord, ut no verbo Aio@b, visitar : Apgzib,
visito gente ; nao se diz : Aporogzib.
A toda esta variedade de verbos chamamos
Nso activos, porque posto que na significagso
tenhdo a variedade sobredita, corn tudo no
mododeconjugar todos guardso a regra dos
neu6os. E assi por isso, como por ndo terem
cas0 algum expresso, se podem chamar neu-
tros.
A fbra estalrariedade de neutros, que come-
$do por artigo, ha outros verdadeiramente
neutros, que sdo todos os que comesdo por pro-
nomes xe, %de,i, etc.
'I

.A
- 87 - -%

multidso de verbos swdivide ern


em simples, e composkos. E na composiMo ha
muita variedade.
De dous verbos as vezes se compije um; v. g. :
Aimonhang, f a p ; Aic@tib, sei ; Aimon&-
gikab, sei fazer.
Outras vezes do verbo activo, e do accusa-
tivo, se compae um verbo neutro, ut : Akmon-
gueta Tacpd ;Atacpa'mongueta, e enbo se con-
juga como neutro.
Outras vezes eiitrc o artigo do verbo activo se
mette uma das tres lettras, que servem de re- .
lativo, i, g, com zeiira, P,e juntamente o nome
qus havia de ser accusativo do verbo ; e de
ludo se forma um verbo activo. E a fora isso
tern outro accusativo, ut: A.kcd./r&onhhngxe-
d a , faso a roGa de rneu pai : A e o artigo ; i e .
relativo ; cd, r o p , e accusativo ; monhany e o
verbo activo ; em direitura : FaCo a sua roga a
meu pai.
Acecomornhang Pedro, dou ordem de vida a
Pedro. Atakjacd .Francisco; matei o pai de
Francisco.
Semelhantes s30 os verbos seguintes :
Agopati xerakbu; arm0 a rede em que 83 deita
Imeu pai. Agape' monhangomana ;fago &mi-
iiho para correr a sgua da chuva. Bitapzii
mongatacracecyg, concerto a choupana a minha
m3i. Aiacangdc boia, corto a cabeGa d cobra.
Aiium2 mopen nheengixoera ;quebro a boca a
urn bacharel. e Atainupa xeatuafaba ;aqouto
o fill10 de meu compadre, etc. . -
. .' \ I

-88- T

Aqui devemm advrrrtirborn atten@o, que dos


verbas ncutros se podem fazes acEiv06, e dos
activos neutros, para o que poremos algumas
regras.
- 4.a Regra.-Dos verbos activos se fazern *
absolutos, corn entremetter a dicgo Pord, como
atraz tocamos. Aiucri, matar ; Aporoiucd. E
se o verbo actiro se comecar pela letra p, com
zeura, perde o g: Agazipwb, Aproauptb.
E se o verbo activo tiver Nho, ou Zo depois
do artigo, ttlmbem o perde; v. g. A.rzhotiaz;.
Aporotym enterro gente. E se depois de alguma
dessas syllabas houver g corn zeura, tainbern se
perde; v. g. Aszh0gu.i; Aporoul, abraso geiite. '
Os seis verbos activos: Aiogdc, Aiocib, Aio-
@b, Aigdd, Aixiik, Abubcira ;1130perdem o g
v. g., Aporopdc,. Aprocyb, A p p i b , ApOroNd,
Aporo.ciizi, Aporgvbdfi.
A letra natural destes tres ultimos verbos he
g, corn zeura, mas por terem por arligo A i , mu-
da-se o g em %, o que acontece todas as vezes
que se encontra a' corn p, corn zeura, na mesma
dicgo, como 3a tocamos. E assi os ires verbos
sobreditosnos rnodos, que nGo tern arligos, tem
a letra g, com zeura, e n%otern m, como no
Conjbnctivo: cublineme, Ciidreme, Codreme. a 4

i Onde uer que estes verbos (os Gomeqadoe por F), ti-
verem iv 3 o antes do g, nHo liavendo articulo como dito .:
e), perde o c, ut : miepiha, oroepidz, oepidcms, oyoepitic,
apovoepidc, e feito assivo ayeepitic, e interposto o aeeu-
sativo atoW~~pidc.Lchieta, p. 53. I.
Vid. anwkrw drr p@u-75.
-. . "
\ -
' I

Os verbos laetivols, que depois do artigo' tern


algiimas destas syllahas Ra,Be, Ro, Rac, nas
terceiras pessoas metkin a syllaba Gw ;uf:
Avagd, 0gzLerll;Ed ;e se os fizerrnos absolutos
corn a dic@o P o ~ d mettem
, a syllaba &e em
todas as pessoas, ut : dpoi*ogue~api, levo gcn tc;
Aporoguerecd, tenlio gente. AI;Ournas vez3s se
c m e m por sincopa as duas primeiras letlras
gu : k popoeragd por Apoi*ogzkeragd.
Os verbos cornpostos corn a dic@o Pord
algurnas vezes em lugar clo artigo ,4, loindo o
pronorne X e ; e entfio significfio o mesrno que
dantes, mas corn mais extcns5o e conlinua@o,
a t : Aporoiuca; mato gentc : X7eporoizLz&c6,lenho
em costume matar gentc.
SEGUNDA REGRA POR O R D U

Os verbos activos se fiizern de algtlm modo


passivos com as syllabas Nhe, i e , ut : Ati, eu
como; Ai-&, eu me como a mim rnesmo,
ou sou comido doutra cousa. E se o verbo
activo f6r dos que naturalniente tern as syllabas
Nho, lo, cssas se mud:io em Nhe, ie, para se-
rem p3ssivos, ut : Anhotjhla, enterrar ; Aizhc-
t j m , enterro-ne, ousou enterrado. E, se ti-
verem c corn zeura depois das sopreditas 8ylla-
1 .Nestes activos feitos absolutos corn m6ak on pro', e em
outros neutros que tern articulo, se soe muitas vezes.per-
der o articulo, cbm esta differenaa' que. COI!~ o articulo
signifido acto, e sem elle potencia, ou saencn, ou incli-
q i i o , e costume. Anchieta. p. 71.
bas, perdem o tal p, fazendo-se passivos, ut :
AnhoNi, queimo ; Anhe%%, queimo-me, ousou
queimado.

TERCEIRA REGRA

Dos verbos ja feitos passivos corn as sylla-


bas Nhe, ie, se fazem as vezes alguns outros
activos, mettendo-lhe a syllaba Mo, antes das
syllabae Nhe, ie :ut, deste verbo Aiopia, tos-
quiar, se faz este passivo Aieapin, tosquiar-se ;
e deste, este outro activo Aimoieapin, fazer tos-
quiar outro; ut Aimoieapin Pedpo Diogo pp-k;
faGo que Pedro seja tosquiado de Diogo.

QUARTA REGRA

De todo o verbo neutro, que comeGa por


pronome Xe,se pbde formar urn activo, mu-
dando o artigo -4 em Ai, e logo a syllaba 240,
ut : Xeangaturdm,sou born ; Aimoafigaturdm,
fago bom a algum. E se o verbo tiver a letra R,
d e p a do pronome Xe, perde-se o B, na tal
* Os verbos activos se fazem neutros de maneira
depois se podem tomar a fazer activos coin PO, TO, !e:'
pols tornar a fazer neutros, e outras vezes activos, ut :
aimoduing, ayemoduing, aimoycmothing, ayemonherno- 1
. nGg, etc., q w t o o us0 de fallar o soffrer. Anchieta,
. p. 69.
composistio, ut : Xeropav, eu me perco : A&
moopap, faso perder a outro.

QUIMTA REGRA

De qualquer verbo neutro comqado pelo ar-


tigo A , se podem formar dous verbos activos.
Um delles entremettendo a syllaba Ho,depois
do artigo ; outro, enlremettendo alguma destas
syllabaSRa;, Re,Bo, Ra,_utdesk verbo neutro
Apodm, levanto-me, se forma este Airnopodm,
fago levantar outro. E se forma tambem este :
A ~ o p o a m ,levanto a alguma coma commigo
juntamente. Adn, estou quedo; Airnoin, ponho
alguma cousa ; Amdn, tenho commigo alguma
coma. '
Note-se ultimamente, que nestas composi-
.@es algumas vezes ha mudanGas de letras, por
evitar aspereza, ut A @ , vou ; havendo de dizer
Aimgd, dizemos : Admondd, mando. A&,
estou ; e nao dizemos A i m ~ d ;mas Airnofigd,

* Commummente os verbos comegados por m activos


tern i depois do articulo, ainda que em algumas terras
pronuncilo muito sem elle, angsgcaipdb, ruim ; &itmale-
gaipab, fapo-o ruim, ou faco delle ruim, i. e. digo que 6
ruim.
Assim em outros que soffrerem esta linguagem. An-
chieta, p. 68.-V. Annotaggo l a , p..49.
Os compostos com mo e TO differeni nisto que nos corn-
rates corn wo nlo partici a a pessoa agente do que sa
az... nos de PO, sim... Ancgieta. p. 68.
1
I
a, Adzir, venho ; n2o dizemos. Aamo&,
Ahzbozir, mando vir.
Alguns, nias poucos, s50 OS neutros, que
nfio tenhao estas duas composiSbes. -4?izalzd,
morro, nao admitts da’momatzd, mas soinente
.A.romarrzd, face morr!’r coinmigo ; ut : Aro.ma-,
,zd meaiigatzcrama, morre conmigo minha bon -
dade; scilicet: ab5 a morte pxsevera cocn-
inigo.
Isto Iiaste da cornpaiflo nos vcrbos ; oulras
miudezas se deixfio por evitar confusao, que
o us0 ensinard.

AnnotaqGes geraes sabre a&gnnstennpos,


e iormag8es clos verBus

ANNOTAG~OI

Note-se, que de duas rnaneiras mandamos a


algum que ndo faCa alguma cousa ;pclo Impera-
t h o : Eimo~hangume,riao f q a s ; ou pela se-
guiida pessoa do presentc do indicativo, Ndere-
monhdngi ;e estc segundo modo tern forga de
arneaca, ou grande cautela, significando haver
grande perigo na cousa que se prohibe, ut :
I Estes seguintes corn PO m o d b algurnas letras: ncn’, voa,
arau;;,levo, por aroopti. uiec6, arecri, pro w o i & cum suis
cornpositis; pj&, erejtk, odr ;Q&T, pro ar06r. ajtlb, erc-
jzib, o4b ; artib, pro nrolb. Anchieta, p. 69.
s
parte, n8o facaas : Ndemmonhaagi. Nde-
i , nao caias. I
~ s c t ~guarte
A N N O T A G ~ O11

Todas as terceiim possoas do Indicative,


acresc.ent3ndo-lhes est2 digio Biie, .sewem do
partieipios em -412se Eiu, ou do rdativo Qui,
qtm, quod, ut: Oiw;eii8iSe, o que mata, vel, o
qual mala. E todas sc! conjug50 por Presente,
Imperfeito, Preterito, Futuro, etc., ut : Oiaced-
bGe, OiucdBGqokm, Oiwa'buerambdem, OiucLi
bmdmn. E tambem se ne@o corn a dicpo
Eym,antes da dicflo BGe, ut: Opqiitbae, o
que nao vai. *
ANNOTAC~O111

Nas eonjuga@jes flzernos muitss V ~ Z C Smen-


$30 da terceira pessoa relativa, agora ss dew
advertir que cousa seja, e 110 c13 muita irnpor-
tancia esta annotagilo.
Todas as terceiras pessoas de qualquer verbo,
quando antes dellas fica algnm adverbio, ou
prcposigo, ou gerundio ; ou s8 relatarnos a
cousa, ds que jti fallamos pcrtenccndo ao b1
Para a v i m n5o se usa do impratlvo neptivo, senzo
do presnta do indioativo, ut : acijwh, ollin nlo mate eu,
ndarejiceui, ollia r120inlttss tu, Anchieta. p. 33.
Os neutros. ainds quo ~ O S S ter~ O verbses em &a, msis
us50 desks, ut: ogohi, o que mi, melhor clue cncdra.
dnchieb p. 42,
neutro, corn0 noriiinitivo ;e
activo; como'accusativo)nos taes casos as tefi
ceiras pessoas formso doutro modo, ut : Bbo-
pu;Ci Pedro @ac, eis la vai Pedro. Corikeim c.

ixciu;, agora vai, ou foi. Ndaerojdi inmen-


d&i, nem por isso se lembra.
E para se saber usar deste modo de fallar, so .
pije as seguintes regras, acerca -da forma@o
desta terceira pessoa relativa. '
PRIME1R.A REGRA

Se o verbo 6 de artigo, tira-se-lhe o artigo


naquella pessoa. E, se e de pronome, tendo na
terceira pessoa 6, fica-lhe este i, nlo estando o
nome presente : e se tern ,G, com zeura, on T,
tambem Ihe ficao, e estando o nome presente,
se mudso em R: Exemplos eejso os seguintea :
Qwce' Pedm gdu, hontem Pedro foi : a ter-
ceira pessoa Ogd, perde o artigo' 0 . Qtrece'
Pedro nderece' i m 6 e d d . r i : hontem Pedro de
ti se lembrou. A Xapessoa tern 6, relativo.
Mas se Pedro estivera immediato antes do verbo,
escusaria o i, rela tivo, desta maneira : Qwck
deyege' Pedro qnnzlaendadri. Qacece' cud mpi
Pedro opatubo gopdvi. Se Pedro estivera irn- I

mediato ao verbo, mudaria o g em r , ut : Qacece'


. caa mpi opaddbo Pedro T o p h i . I

Corn os verbos activos, tirando-lhes o artigo


0,necessariamente se,ha de por antes delle o
l Vid Anchieta.-Regra do Adverbio, p. E%.
- 95 -
accusative nome ou seu relativo, ut : CorviteeZ
Pedro s e d b a mn-gueth, agora Pedro COM
meu pai fal!ou. X e h b a (t accusativo immediate
ao serbo Mongrtethu. E n2o estando immedia-
tamente, houvera de estar o relativo i. ut : Xe-
rZiba coriteim Pedpo imonguetdu. Sempre Q
relativo refere o nome que fica mais longe. Bid-
tetirB8 ace' ;aup&ba .cote', a& Tup8 raugdbi,
ama homern a Deos mais do que ama a todasas
cousas. Bie'tetiTifi8(t accusativo do verbo gaw
*@ba,que por ficar longe, tem o verbo sen re-
lativo g. E, no segundo lugar, por ficar o ac-
cusativo Tup8 immediato ao verbo, muda-se o
g em R,T u p raq6b.i.
Os seis verbos Aiogde, Airnib, Aio&b,
,4ixod, A&&, Ak.mbdn, como ja setem dito,
-nunca mudfio o (? em R,ainda que tenh2o im-
mediatamente antes o accusativo ; mas se n3o
preceder immediato, tom90 o relativo I,mu-
dado o (? em X. v. g. ; Qwce' paid bael&cybdra
pbani; honteem o feiticeiro chupou o enfermo :
Baeiicybdpa e accusativo, e se nso estivera
immediato ao seu verbo activo, diriamos, Is*
bani, ut ; -&uecd baeicybdrapaid k b d n i . .
Ategora temos dit0 nesta primeira regra, e
seus appendices, do principio, ou primeira letra
da krceira pessoa, a que chamamos rela-
trva.
Deprehende-se destes exemplos, mmo dos de Anehieta,
que o relativo i, ou .c faz as vezes de pronome pleonasmo,
lembrando sujeito ou accusativo eada vez que este vem
antepost0 ao verbo, e separado delle por dgnma palavra.
SEGUNDA R W R I

Todo o verbo acabado em consoante acres-


centa no fim a letra i, jota, ut: Apor, faltar :
ipdri, Aeie, chegar, is@:
TERCEIRA REGRA

Todo o verbo acabado em vogal singela, COM


til, ou sem til, acrescenta a letra ZG : A i ~ d d ,
mondh.
QUARTA REGRA

Todos os acabzdos em algum diphtongo omc


til, ou sem til nao tiriio, nem acrescentao nada
no fim. A c i i , Cdi, Aimoga;al,mogai.
Fara se negar esEa terceira pessoa, os verbos,
que tom20 u, oixj, j o k , mudiio essas letras
em esta dic@o, Eymi, ut: monzddu,ntonddeymi.
Os acabados em diphtongos n8o mud3o nada,
mas acrescentdo a mesma dicGao, Eymi. Chi,
Cciieyymi.
E' muito para advertir, qus a estas terceiras
pessoas relativas, nao s6 lhe servem de nomi-
No negativo se accrescenta drni de is da ultima letra
do verbo, ou por rnelhor dizer uw-se E n e g a g o sim, e
. oomo se acaba em canmwte, additur i no firn, ut': ajwd,
ajuwiw, ao&ejdrrdmi. Anchieb, p. 99.
*mtivos as terceiras possoas, mas tarnhem a ..
primeira' serve ; ut : E'bopacei Pedro piu, .
eis, que vai Pedro. Ebopueizepju, eis que vou.
Bariipe xepdazymi, nao sei porque n8o fui.
Todos os verbos activos, que depois do ar-
tigo tem uma das syltabas Ra, Re, Ro, Ru,
clas qaaes dissemos mctterem nas Emeiras pes-
soas a syllaba G w , nas terceiras pessoas rela-
tivas rnudao a tal syllabs sue, em Ce, u t :
Bra@, Ogwpapd, na relativa : Cerapdu.

hinda quz o cornmum das linguas seja con-


cordar o noms singular corn o verbo no singu-
lar, e o de multidao com o verbo no plural,
corn tudo nesta lingua todas as vezes que se
ajuntao dous nornes terceiras pessoas, urn dos
quaes haja de scr noininalivo, e outro accuss-
tivo, o quo e nominativo do singular p6de ter o
verbo n a primeira pessoa inclusiva do plural;
mas isto sbmentz nos modos que tsm artigo,
scilicet : Indicativo, e Optativo. Para dizer-
mos: Pedro niatou uma cobra, podemos dizer
de duas rnaneiras : Pedpo 60iu ojzlcli; QU Pedro
6oia iujiuci. Oxala levassa D ~ Q cedo
S a meu pai
para o (260; podernos dizer: Ogue~apdtemdpzpya
ibdmpe' Tupana x:e&ba m5; ou melhor ;
I m q d t e m d Fapya', etc. ParecerA barbaria,
concordar terceira pessoa n o singular coni a
primeira do plural. Mas ~ i l oe de estranhar,
7
~.
pois Bmbem na lingua Grega elegantissima- -,
4embs exemplo semelhante, porque cornmum- .
menie os nornes neutros no plural, pedem o
verbo no singular, ut : Zda tr&i, Animalia
curr;; ; s30 modos de fallar de varias lin-
guas.
AIVNOTAGHO v
\

Acerca do Imperativo, e permissivo dos ver-


bos, se ha de advertir, que nestes dous modos
se ajunta ordiriariamente a letra T a o artigo do
Indicativo ; e o modo de se ajuntar e o se-
guinte.
Todas as vBzes que o tal T,acha diante de
si letra vogal, faz corn ella syllaba, ou essa
letra vogal seja do artigo, ou seja do pronome,
nos verbos de pronome; 011 seja do accusa-
tivo dos verbos activos, quando o tiverem im-
mediato a si. E todas as vezes que o 'sobredito
T acha letra consoante, toma a letra A : para
fazer syllaba antes da tal consoante. Exemplos:
Aimci, Taiuca, Yereitmi, etc. Timiienddr,
Toremuenducir.Com accusativo do verbo activo,
ut : Tiandeiucci, T o r e i d , ma te-nos. Nestes
exemplos vemos-como o Tfaz syllaba corn as
letras vogaes, que acha. Nos seguintes toma A .
Tapejucci, Taxemaenduar, Taxejuca, etc.
1 Anchieta dh a mesma regra, porkm restringida ao cas0
em que o nominativo 6 de nienor valii, ainda que, acres-
centa elle, use p6de usar desk construcqBo quando o nomi-
nativo 6 de maior estima, segundam subjectam materiama
p. 51.
0 mesmo que diss2mos do T,se ha de en-
tender das letras seguintes : N , D,Nd, na ne-
ga@o dos verbos, ut : Naiueai, Ndereiecii,
Doiacdi, NaxemGemhdri, etc.

AWNOTA$~O VI

Acerca do Conjunctivo se ha de notar pri-


meiramente, que nelle e nos mais modos, que
se seguem, se per& o artigo dos verbos, que o
tern (ainda que os gerundios dos verbos neutros
tern seus artigos.)
Segundariamente se ha de notar, que todos
s t e s inesmosmodos se formlo da terceira pessoa
do Indicativo, E advirh-se, que na forina@o
destes modos da terceira pessoa consistem as
principaes difficuldades da gra mmatica destz
lingua, e para as vencer facilmente, poremos
aqui regras certas, e claras.

DA FORMAGO
DOS MODOS

0 principio do Conjunctivo, Infinitivo, Ge-


rundio, ou Supino, se forma da terceira pessoa
do Indicativo, tirando-se-lhe o artigo. Donde
vem que os verbos, que depois do artigo tem
uma destas syllabas Nho, lo, a perdem no
Conjunctivo, e dahi pop diante ; pela perderem
na terceira pessoa. Anhotym, Erelahotim,
Otim ;Conjunctivo : Time. Infinitivo, 2'4-
ma, etc.
-.
- 100 -
Advirta-se a differenGa que ha entre os ver-
bos que come@o por A ~ Qe ,os que come@opor
Aia, tit : Aiopdi, Aiapin. Porque os primeiros
tem por artigo a letra A somente, e a syllaba
lo, e per si; os segundos tern por artigo Ai,
e a segunda letra A , e a primeira do verbo, que
nunca se muda, e podemos chamar a Characte-
ristica, como os Gregos chamao a uma primeira
letra dos seus verbos, que n20 se muda, mu-
dando-se outras antecedentes. E assiin vemos
no verbo Aiapin, tosquiar ; Erejapin. Con-
junctivo : Apineme. Infinitivo : Apina. Donde
se vb ser o artigo Ai, o que se perde nos modos
sobreditos.
Comtudo alguns neutros (ainda que Taros) se
acharso, que comegmdo por Aja, sb a letra A
lhe serve de artigo, e a letra I,he a characte-
ristica, ou a primeira que n2o se muda ; ut:
Ajar@, lavar-se ;j a p k a , etc. Ajaced, chorar ;
Ajar, estar pegado ; -4jadc, apartar-se ; a letra
l e consoante nestes quatro neutros.
Os verbos Activos, que depois do artigo no
presente do Indica tivo tam alguma das sylla-
bas Ra, Re,Bo, Ru, na terceira pessoa ajun-
S o a syllaba Gue ; e no Conjunctivo mud20
a syllapa Gw em Ce; e nos mais modos.'
E isto e o que toca aos principios dos taes mo-
dos, que se formao da terceira pessoa. Para sa-
bermos os fins, e letras em que se acab80,
poremos algurnas regras.
- 101 -
Mas B necessario sabermos em que letras se
podem acabar os verbos desk lingua, Q que se
vera nas seguintes serias.
Vogaes singelas. . . A, E", I, 0, U.
Vogm com til. . . a', e, 'I, 0, 6 .
Diphtongos singelos. di, ti, 4; ^. di, 2ii, do.
d-9

Diphtongos com til . , fii.


a'& ti%, y ~ 02,
Letns consoantes. 6 , c, 9t9,m, 9a, R.
Nao ha verbo algum, que no presente do
Indicativo se acabe em outra letra, ou letras
em sua direita pronunciaMo, aiiida que na
tsrceira pessoa relativa tenhao outras, que nao
servern a este proposito. Algumas litiguas, e os
Indios trocao as vezcs algumas letras por mais
-delicadem, como para dizer Ai&-, dizem A&,
em lugar de Cuyr, dizem Coyg; mas isto nao
B natural. '
RBGRA PRlMEIRA

Todo o verbo acabado no Indicativo em qual-


quer vogal singela da primeira seria acima,
acrescenta ao Indicativo esta dic@o Renze, p x a
formar conjunctivo, ut : dizced, Iuc&eme.
2: Todo o verbo acabado no Indicativo em
alguma das vogaes com til da segrinda seria,
R, T, cornniunicb-se in Gm, pnndo t ro r, ut in re-
E
senti exempli), (zwoir, vel s e r a 4 e tamf$in nos vel' os,

.
ut : uj'Br, aglbt, inas na con'uga@o nfio se faz cam do r ,
scab do t. Anchicta, p. 11.
acrcscenta esta dic@:o Nme,
cohjunctivo, n!t : de'lzzqd,
. 3." Todo o verbo aca
phtongo sen1 til, ou com til, da terceira, e
quarta seria, acrescenta a syllaba Me, para for-
'mar o Conjunctivo, ut : Acai, Caime. Acm&
cenaime.-A estes se ajunt3o osacabadosna letra
consoanle B, ut : Aimondkb. mondebme.
4." Todos os verbos acabados na letra 1B.i
acrescent30 urn E ; Anhodim, 2 ynze.
5." Todos os verbos acabados em algumadas
outras letras consoantes C , Ng, N , R, acres-
cenEio esta dicgo Erne, para formar o Conjun-
ctivo, u t : a p h , p a h e . Aimonhhg, mo-
nhhg-em.
Aiubafi,' itdarkme. Aipot6r, potareme.
DA NEGAGO DO CQNJUNCTIVO
6." Regra. Todos estes verbos no conjun-
ctivo se negiio com se mudar o que, acrescen-
tao, nesta dicgo Eyme, ut : Izccckeme, Ika&~-
me, Cainze, Cciidyme, etc.
DA F O R M A ~ ODO INFINITIVO t
s
Todos os Infinitivos se formgo da 3erceira
pessoa Bo presente do Indicativo, como disse-
.:
-.
3

R rnuda-se emn, onde preceder til, m, ou a,in ultima


syllaba,ut: in futuro conjunctivi, n u p ~aw-ncnee
, pro m p &
reme; irurnd, hN?ifhEmt;et sic de caberis. Anchiela, p. 74.
4
Esmipto aiaiubh na tdi@ de i687.
. matar gente, ou matanp. Assim tambem no
Conjunctivo, quando se falla absolutamenk.
Para os fins do Infinitivo se notem as regras s e
guintes :
PRIPEIRA REGRA

Todo o verho acabado em letra vogal singela,


ou tenha til, ou n%otenha, assim rnesmo acaba,
e se fica no Infinitivo; u t : A i d , Iwa.
Ainzcpa, Nzcpa, etc.

SEGUNDA REGRA

Todo o verbo acabado em algum diphtongo,


ou tenha til, ou ngo, e todos os acabsdos em
alguma consoante! h u m e outros acrescentao a
letra A , no Infinitivo, ut : Acdi, C6ia. Acmo'i,
Cenijia. AK&, Kdra.

DA NmA@O DO INFINlTlVO

Para se negarem estes Infinitivos, os verbos


da primeira regra tomgo esta dic@o' Eyma : e
os da segunda regra mudso a letra A , na mes-
ma dic@o Eysha. Iwa, Izccaeyma, Kdra;,
Kereyma.
Os seguintes tempos se formdo do presente
do mesmo Infinitivo. Os preteritos perfeito, e .
p!usquam perfeito acracentjo Agokra : o fu-
turo imperfeito Ramboera ;nos acabados em
vogal, diphtongo, ou til ; mas nos acabados
em consoante, acrescentdo Anrboe'ra : o futuro
perfeito, A ~ h n z a .Osupjno passivo 6 o memo,
que o participio passivo de futuro pcrfefto.
Os participios passivos em Yra procedem sb
d.;:verbos aclivos. ,Formdo-se das terceiras pes-
mas do presente-do Indicative, tirando o artigo,
e as syllabas Nh,lo,nos qne as tern. Antes
de si leva0 sempre o relatiiro conwniente ao
verbo : o converiiente dos verbos, que depois
do artigo tern R,6 a syllaba Ge, antes d a t e R,
como se vb nos Infinitivos Cemirw, de A947 ;
Ce~ecd,de Arecd. Os fins des&%participios aea-
bao em Yra, p r esta ordem.
Os verbos, que no presente do Indicative
acab2o em vogal, ou diphtmgo sem til, acres-
centfio Pyra C Q ~ O: Arecd, Cerecdjp~~, causa
que se tern. Aa'opbd, susknto ;Ipdipym.
Os que tiverem til recebem Byra : v. g.
Agar& guardo : cmabyro, Airnopi, espalho ;
Imgaibyra.
Os acabados em Ny,J4, N , tomlo lmbylra.
A gG6ng, pFOVO, Chdghimbyra ; A9ahot$;na,
enterro, Tymimbys.a,Akmbba, chupo ; Iim-
banimnbyra.
Os que acabso em B , C, R, aerescenEo
Ipyra, v. g. : Aa'm,owtbdb, encurto ; lrno~~a6d8i-
pyra. Aiogdc, pilo, hokipyra, Arobiar, creio ;
Cerobiar@yra. '
Variiio-se por tempos, acabando em yra, sa0
do presente, e imperfeito. Para os preteritos
psrfeito, e plusquam perfeito, se muda a letra
linal de yra em Oe'ra :. para o futuro imperfeito
so acrescenta Bboe'ra, para o futuro perfeito a
syllaba &a. Exemplos :

Presente e imperfeito. Ikacecipyra, cousa morta,


que e , ou era morta.

Preter. perf. et plus. Iiac&pyroe'ra,cousamor-


* ta algum dia, que foi .
ou tinha sido rnorta.

Futuro i mpsrfeib , Ikw@yrambdma, mu-


sa, que bouvera de
ser niorta, mas ntio
succedeu assim.
r -
- ".
t

Futuro perfeito? &ckpy9dm , cousa,


que ha de ser morta,
digna, e capaz ,de se
matar.
@
1Os acabados em consoante mettem 4 antes do pira,
propter concursum. (Anchieta, p. 44.)
.-.
.. < -* .
I

E este Participio de futuro perfeito, serve de


supino passivo,mas concordando corn0 adjectivo
coin o seu substantivo, ou claro, ou occulto.
Todos estes tempos se neg%omudando-lhes
o A final em Eyma, v. g. : Iiwdpyrbinia,
coiisa que n%oe, nern era morta. Iiucapyro6
reyma, cousa que ndo foi, nem tinha sido
morta. liwdpyramdderiiytna, cousa ue ndo
havia, ou ndo estava para ser morta. kacdpy-
rdmeyrna,cousa que ndo ha de morrer. indigna
de se matar.
DA F O R M A ~ ~ DOS
O GERUNDIOS

Huma das cousasmaisimportantes para saber


fallar, e entender a ordem, e formagdo dos ge-
- rundios dos verbos, c assim se deve muito
advertir.
Os principios dos gerundios se tom20 da ter-
ceira pessoa do Indicativo, tirando o artigo, nos
de artigo; e as syllabas Nho, Io,nos que as ti-
verem. .
Os activos, que no gresente tern depois do
artigo alguma das syllabae Ra, Be,30, Ru,
tomao no Gerundio a syllaba @.
Os neutros de artigo, tomdo no gerundio
outros artigos, scilicet : Gui, 2'. 0. Plural.
lai, Ore, Pe, 0.
Os neutros, que comeC%opor pronornes Xe,
nde, etc., no gerundio conservao os taes prono-
mes ;mas na terceira pessoa sempre tem a letra
0;e os que tern a letra R, no presente depois
48
Fi-'-
, .. :.-a --z*-: -. .
I

.- -
- 107 - I

a0 artigo, tomso em Jngar do& na terceira pes-


soa do gerundio a Ielra G, ut : Xerogang, zmo-
gangammo, mderopufigamo, Ogopazgamo.

DOS FINS DOS GERUNDIOS

Note-se, que chamamos aqui umas vogaes


puras, e outras n2o puras. Vogal pura eaqnella
que ndo 8 ferida com alguma corisoante, como
nesta palavra, Ajaced, aquelle 0, do cabo, e
puro. E nesta, Ainzoadd, aquelle 0 dofim ndo
e puro, por ser ferido com a letra D. Seja pois
a primeira regpa acerca dos fins dos gerundios.
Todo-s os verbos de artigo acabados nas letras
vogaes A , E , 0, nso puro, acrescentso Bo,
para formarem o gerundio, ut : Aiwci, Iuccibo,
A cei, Cee'bo, A imondd, Hoizddbo.

EXCEI~O

Tirso-se desta regra os verbos acabados nas


syllabas Ho, No, os quaes acrescent40 outra
syllaba No, ut : Aa'amd, molhar. Amdmo.
A maizd, morrer ; Gua'~mm'mo.-Tirlo-se tam-
Bern Ai& corn seus compostos Am%&, Ai-
m&ghe', que acrescenao Abo, ut : Guikidbo,
Ceroihabo. Boimghedbo.
Tirao-se mais Acekya'i, corn seus composLos,
que muddo o E final em Abo: Guicekyidbo.
A iepee faz Guiepeee'bo, ou Guiiepegodbo.
SEGUNDA REGRA

TERCElRA REGRA

Todo o verbo de artigo acabado nas letras I,


U,n8o puras, acrescentbo Abo : Aikiki, Ki-
tiabo. Aiporzi, Porua'bo.
QUARTA R E G U

Todo o verbo de artigo acabado em Upuro,


muda esse U e m G'uabo, ut: Ambaezi, n&e-
gudibo. A @ , Gudbo. Ai&d, Gugudbo.
QUARTA RFARA

Todos os verbos acabados nestas letras corn


til, i, 6 . acrescent20 no gerundio A m , ut : Ai-
&ti, Xitiamo. - dimonhemi& Ihlonhemfhmo.
SEXTA REGRA

Todos os verbos acabados nestas letras corn


til a', E, 6, acrescenkio no gerundio Hi,ut :

1 Nota que n'estes acrbados em u, p_recedentevogal, se


interpoem g, e 15 melhor pronunciayao e mais facil, ut :
g d o , gucira, gw'ba. Anchieta, p. 6.
Todos os verbos acabados em diphtongos
com til, ou sem til, e todos os acabados em
qualquer consoante, acrescentao no gerundio a
ietra A , ut : Acdi, C'ciin. Az'morngardo, naon-
gara,oa. Se for D , mudar-se-ha em P,ut : Ai:
moredeb, mondepa.
LXCEl$iO UXICA

Todos os verbos ncabados na letra R no ge-


rundio o perdem, u t : AKer, GuiKe'. Apacidr,
gacua. Aimopdr, Bopd.

DA NEGAG.30 DOS GERUNDlOS

Todos os gerundios dos verbos de artigo, de


que ategora fallamos, ou sejao neutros, ou acti-
vos, se negao mudando-lhes todas as letras, ou
letra, que se llies acrescentou, ne& dic@o
Byma. E os qu3 muddrao alguma letra sua, a
torn20 a tomar ; e os que perdem a letra R, a
tornao a cobrar. De modo que estando corn a
letm final da torceira pessoa do presente do In-
dicativo, e acrescentando &'$ma, Iicjo'gerun-
dios negados, ut: Iucdeima, Mond&$ma, hi-
Ke'r@mo, Mondebe$ma.
Advirta-se, que os gerundios aesi affirmati-
vos, como negativos dos verbos de artigo, mui-
- 1ro -
tas vezes recorrem corn os infinitivos, affirma-
tivos ou negativos ; outras vezes differem, prin-
cipalmente no affirmativo : o que se entendera
das regras acima postas.

Doe fins doe Qernndios dos verbas de


pronome Xa.

REGRA UNJCA

Todos os verbos depronome Xe acabao o Ge-


rundio em Amo, ut: Xeangatzcrdm, Xeangatu-
dw,amo.--Os que acabao em vogal corn accent0
na ultima, acabao em Ramo, u t : Xepochy,
Xepochjramo.
COMO SE N E G ~ OESTES

Todos estes se negiio antepondo-lhe a dic@o,


liym, antes da outra Amo ;Xeangaturamey-
mamo. E os que tem R
ut : Xepochytymamo.

DO PARTICIPIO, TERCElRA PARTE DA ORAGiO

Depois de tratar do verbo, segue-se tratar por


ordem do Participio, que se deriva do verbo.
Os participios uns sdo nao passivos, como
dizemos dos verbos, outros sa0 passivos.
Os n2o passivos silo de tarios modos.
1.@ Modo. Todas as terceiras de quaesquer
verbos do presente do Indicativo, ajuntando-
lhe esta diego Rae, fica'o participios em -4m ou
Ens; ou tambem serveni de relativo Qui,pee,
p o d ; ut : Oiwdbiie, o que mata, o qual mata.
Ogobiie, o que vai, ou o qual vai. f7o@.~-biie, o
que se perde.--Todos estos tem preteritos, e fu-
Euros, etc., ut : Oiwdbaepdexz; O i d J & d -
m ~ OizkcdbiEerumbo&.Pa.
,
Outros modos de participios n5o passivos
comprehenderemos debaixo de nome de ver-
baes, de que abaixo fallamnos.
Os participios passivos form&se dos verbos
activos, e nao de outros, eform2o dedousmodos
4 . Antepondo ao infinitivo do verbo activo estn
syllaba Hi,e significa a cousa sobre que cae a
acpo do verbo, u t : Hizi, a coma que se
come.
Mas este genero departicipios commummente
pbde ter o possessive Xere, Ndwe,Xe, etc.,
ut : Xmemia, a-cousa yne eu como, Ndere-
mizi, o que tu comes ; Cenaid, o que elle come.
E, no reciproco, OgaenaiG. *
0 segundo modo de participios passivos se
faz antepondo ao infmitivo o relativo I,e no
fim, esta dicgn $m, assi, e da maneira que
puzemos acima a formaga'o do supino passivo
em ira'ma, variando-lhe alguma letra, ou letras
entre o verbo, e a tal dicgao jha.

* V. Annotqb da p. 78.
\

DOS . NOMES VERBAES

Verbaes chamamos aos nomes que nascem


dos verbos, que tambem se podem chamar par-
ticipios, e silo em varias maneiras.
Frimeirammte todo o verbo no infinitive to-
rnado ?2d, scilicet, sem caso, significa a ac@o
doverbo em geral ; ut : Iuca, matar. E tam-

bem significa matanp, occisianem. pd, ir, ou
ida; Xegd, minha ida, ou meu ir.
Outros verbaes ha em tres maneins ; scilicet,
acabados em A’ra, Bdra, A’ba. E estes todos
commummente se ftlzcm de todo o genero de
verbos ; posto que em alguns verbos Nao activos
se usa tambem destes verbaes, C O ~ da O lerceira
pessoa do verbo corn a ‘syllaba BSe. v. g. n3o
se diz tambem goha, como Ogobiie, o que v20.l
Os verbaes ern dra significao a pessoa que h z ,
ut : Iacapdra, o matador. Alguns acabfio em
A ’ m , u t : garauna.
Os verbaes em Rdra significdo a mesma
pessoa, em muita continuaSlo, e costume: v. g.:
Canhembdra, o quo anda fugido, ou perdido ;
Canhembdra, o fujao que costuma a fugir
Muitos verbos ndo admittem estes verbaes em
Bra.
Os verbaes em A’ba, nascern de activos, e
neutros, e significao o lugar, temp9, modo, in-
strumento, ou ac@o com que se faz a cousa, ut:
Iwcdpaba, o lugar onde se matou, o instru-
- 118 - /

menta,etc. E todos esbs verba& so fazem pre-


sentes, prekritos, e futuros.
DA FORMA@O DESTES VERBAES

A formagiio destbs verbaes ensinari melhor


o uso, mas corn algumas regras se dard noticia
d'ella. Formfio-se todos da terceira pessoa do
presente do Indicativo.
PRIMQRA REGHA

Todos os verbos acabados nas letras seguin-


tes, 0, e, i, o,a; a", 2,$, 6 , 6 , do diphtongo,
formdo seus verbaes acrescentando A terceica
pessoa no gresente as di@es Cira, Cdba ; ut :
Iwi,I N c a f IEra ,Izccapiba .

Tirdo-se alguns acabados nas letras E,i, 0,zk,


ut : Aa'moing-6, moing-edra, moing-edba;. Ai-
moikg-y, mong-ydra, mong-ydba. Aimondd,
, mondocira, modouba. hmomburzi, mombu-
r d r a , mombawuaba. E commummente os aca-
bados em 0 pur0 ; e em u puro, ut : Bichgao,
angayodra, angagodba. A%, Gudrra, gudba.
Alguns formiio os verbaes em duas maneiras.
1 V. Anchieb. Dos participios ou verbaes em dra, dba,
p. 44.
8
SEGUNDA REGRA

Todos os verbos acabados na letra N , e nos


diphtongos corn til, ai, ii, ai, G, formilo os
verbaes em Ddra, Ddba. Aipobcirt, Poban-
dura, Pobanddba. Aiaoga'a', mofliddra, mo-
, c8idaba.
TERCEIRA REGRA

Todos os verbos acabados em diphtongos s e


guintcs sem til, ai,e'i, ii, di, &a', formilo osver-
baes em Tara, Tabu, ut: Ayop'i, poidara, poi-
tliba.
QUARTA REGRA

Todos os verbos acabados em B, mudilo o B


em Pa'ra, Paba, ut: Acendaib, cendupdm,
cen dupciba .
QUIMTA REGRA

Todos os verbos acabados em C formilo os


verbaes em Cara, Cdba, sem zeuy, ut: Ai-
monddc, Bondocara, Hondmdba.

* R muda-se em n nos participios em pira no resente,


...
quando perdem o g, ut : garcipira, gur&ina No i t u r o ter
r ou m. Anchieta, p. 6.
SEXTA RE6RA

Todos os verbos abados em


Ara, Aba, ut :Ainaodang,
nhafigaba.
d

SETIHA REGRA

Todos os verbos acabos' em H,acrescen kio


Bdra, Bdba, ut : Anhotym, Tymbcira, Tym-
bdba .
OITAVA BFGRA

Todos os verbos acabados em R,mud20 o tal


R em pdra, $ a h , ut : Itlimboh, boughs, bou-
gaba ;o E, com mura.
Todos estes verbaes se fazem preteritos, ou
futuros corn alguma variedade de letras, ou per-
dimento dellas, ut : Izccqdra, IaGca$arobra,
1ucc@rcimaFetc.'

~a preposiq6o. quinta parte da oraqsio

Todas as preposi@es desta lingua se podem


melhor chamar proposipjes, porque sempre se
Para todas estas mudanpas, V. Anchieta. Da Ortho-
graphia ou PronunciagBo, p. 3 e seguintes.

* V. Anchieta, p. 46.
_I poem clepois uo nom que Tegem. E s50 pela
maior parte as scguintes :
MO .
Pe.
C".cIuk
BO.
COCe'.
, A'ribo. '
Tobakt.
Tenondt .
Ir&namo, vel.
Ciii.

\ HO, significa o mcsmo que ~ n no


, latim.
com accusativo, neste sentido : Ego ero illi in
patrena :Ixe taibamo aicdne.
Pe, ' significa o mesmo In, com accusativo
do lugar, corn verbos de movimento, ut : Vado
in eieitntem, Agd tdpe, vel dezqe, para casa.
* Dado por Anchirh eomo cantragHo de p k a , para
proxima, e c ;yiri, proximo, p. 57.
Anchieta nlo d$ a'ribo, como preposieo, mas sim
como composto de dra, superficie, e b6, ern riba. W. p. 59.
s Acrescenta mais Anchieta, que nos nomes que ten1
aceento na penultima, emprega-seramo, ut: obd, abdramo,
(p. B.1
4 Os exemplos de Figlrt+-u eoncordlocorn os de Anchiefra.
0 primeiro, porkm, n8o d$ a razlo de se tirar a ultima
syllaba do nome nos exemplos : u p t$e, dcupe, e de se
comewar em dertibaps. Anchieta explica esta differenpa.
v. p. 59.
E tambem corn ablativo corn verbos '

g o : 1%domo, O'cgpe. E com Dati


bape. Tambem serve de nota de Interroga@o,
ou pergunta, ut: Zrecdpe ? vas-te 7 -4blipe lzde?
quem os t u ?
Q w p i rege dativo de pessoa, ou C O U S ~ a que
vem d'amno, ou proveito, ut : Era@nderaiba
gupe', leva a teu pai.
E tambem se usa neste sentido : vai buscar,
e trazer leu pai: Colili derziba .mpe'.
Tambem se diz muito commummente :
A?&e&zg nlFe rQ8a p p t , pelejei com teu pai,
ou fallei ja corn teu pai.
Bo significa o mesmo que Per, ut : O'CUEO,
pelas cams ; cia'bo, pelos matos. Tambem se
diz Opoctibo, ao comprido : Oalaeup&o, de
costas. O p h o , de ilharga. OygErabo, Qs aves-
sas. Xe eupebo erenhtic;ng, andais fallando por
detraz de mim, murmurando ; mepoyuirbo
ereicd, estais-me debaixo da mso. Bhe arido,
em cima de a'lguma cousa. Opdbo agoaid, ando
de gatinhas, etc.
Coci significa o mesmo que Super, ou Supra,
ouPlusquam. Cabarzi goce', sobrs Q caval10 ;
ild ~oce',sobre uma pedra. Sei mais, ou me-
lbor que vbs, A&db bad ndqoed.
Tobaki e o mesmo quworam, cm prescuga:
Xerobakd, em presenp minha.
- 118 - -

Tenonat!, o mesmo que Ante; Xerenmdi


diante de mim. .x

f%i i: o mesmo que Xx,vel De, preposiMo


do abblativo ; Opj ze&bxe@%,apartou-se meu
pai de mim.
Tambem se diz : Xeaednga cacyg zecati.
Tambem significa vantagem, ut : Xea~zga-
turani et6 deaf&, sou melhor homem que. vbs. '
cupi i! o mesmo que a preposiflo Sewn-
dum ; conforme a verdade dizeis isso ; (bpi-
catzi, vel. .papi aipo erd. Tup& recdmpi aicd,
vivo segundo Deosmanda. Nhum mpi agwtci,
ando pelo campo.
Porupi ao longo de alguem, ut : X p m p i
xeriira Xi~i; ao longo de mim dorme meu
filho.
Pock id est : comigo no mesmo lugar, ou
cama; Xepee okir, dorme na mesma cama
cornigo.
A'ribo 6 o mesmo que Supra : Ocdribo, em
cima da casa.
1 Para comparativo commumniente Ihe poem de' que
quer dizer fino, verdadeiro, natural, ut : recatuetindeqcui,
eu sou born p m te, niais que tu, e estes s'lo os compara-
tivos desta lingua, ut : aicuakte'ndepi, sei mais que tu.
(Anchieta, p. 61.)
* Apud Carhjbs tambem quer dizer corn, de companhia,
apndsrupb, vou comtigo. (Anchieta, p. 61.)
Este quer accusalivo de pessoa, por causa do Foro'.
(Anchieta, p. 61.)
- 119 -
Ap$& junto de mim id est. a rninha ilharga.
Xeq@?"a y&z~amo, vel. yrrimo id est. mecum.
Xeyrdrlanzo cecdu, esta comigo.
Pabe e o mesmo que a de cima, mas com-
mummente quer o verbo no plural. Fiagd st+
pabe, vamos ambos, tu comigo.
Beck ou no relativo Cece', significa o mesmo
quepropter. Tup8 rece', pop amor de Deos, ou
por Deos, e assim se jura por Deos. Tambem 6
o mesmo que Cum. Abli omendrip cunhece',
um homem casa com uma mulher. Tamhem
se diz mui elegantemente, NmemZb pokdri de
' re&, na'o vos quero ter por pai. Nmcrkj po-
tciri de sece',nao te quero k r POP filho. Atup8
molag-ekdde eece'; roguei a Deos por ti, ou en-
commendei-te a Deos: Xeanghecdiiib de rece',
por ti ando afflig.ido. Ndernaendulir gerece',
lembrai-vos de mim. Nmeq*egeard,i nde rece';
ea n50 me esqueGo de vos. -4poar t%erece'ne; hei
vos de dar muita pancada. Oicd mnhd rece.
habet rem cum fcemina. Naa'c6i de recd ; nfio
entendo comvosco. EnhmoFaraiume' rece' ;
nao zombais de mini, ou n5o brinqueis comigo.
Apocde bae reed ; as vezes significa furtar, e
outras vezes applicar-se ao trabalho.
Ri 6 o mesmo que o de cima Re& ;algumas
vezes soa melhor ulna, que oulra. 1
1 Ceca', Ai, destas se usa conforme Bs significa 6es dos
...
verbos coin que se ajuntam, eta (Anchieta, p. 6&.)
&ca pap6 ;em minha casa.
Tambem significa Corn, como com algum
instrumento fazer, ou obrar alguma coum :
A inup6 xera$raybyrappC ;aputei meu filho
com uma vara, ou pdo.
cap$ ' de traves, exadverso. Otipa;crrapt%sa-
hio-me de traves. Cagey, relativo.
Zaire', Rird, Re' siio o mesmo que P a t , ou
Postpam, ut : Xepi roire terep' : Ireis depois
de eu ir, ou depois de minha ida.
B$mbd 8 o rnesmo que Ante, ou &ius-
q w m , ut: Xq&$mebe' terqd, ireis antes de
eu ir.
hi?tde e o mesmo que a de cima ; mas
sempre se supp6e haver de ter effeib o prece-
dente, ut : Xegd ianondd, anta de en ir, e re-
vera hei de ir.
I-A letral, jota, tambem b preposiflo algu-
mas vezes, junta corn noma de parte, oulugar,
e significa o mestno que Circa, vel. Ad, ut :
&. dt,dno.izg de itaingq3ema rdemdi, ponde
I Nao d&Anchieta.
% Nos que tern accento na penultima, perde-se o r da
prepo8iii0, e a ultima letra do infinitiva, ut : cinia, &-
miri, tambem dia dm'roire'. (Amhieta, p. 64.1
. -:>:',
..
.. .
I .

vossa espada A irnarga. id est : nde cacd ~ecd.


Atoui, id est: Atod rece, As costas sobre os'
hombros. Pygtai, seu pygtd reek, no aka-
nhar. Aiai~i,no pescoGo. Ygb3hi, ao-longo.
Guy&, id est: Gzt?j~arece, debaixo. Taki-
podri, pelo rasto. (?ob&, id est :gobah peck, a
da banda de alem. X e p p c u i , em quanto eu
YOU.

Pi/ri significa o mesmo que a preposiNo A d ,


com accusativn de pessoa. Aeo $e&dapyri, VQU
I
ter corn meu pai. 2'apiiis.a g o ' ogoayimipa$@,
\ o boi foi para os outros sens companheiros.
Mas nunca tern accusativo de lugar.
Note-se que todas estas se pospoem aos
nornes.

SICXTA PARTE DA ORA@O

Adverbio uma parte da oragiio, que n l o rege


caso, mas serve de dar forp, e efficacia corn
seu significado aos versos, e riomes, para signi-
ficarem com mais energia ; ut : a ~ d@d, YOU
resolutamente. E porque ordinariamente por
elles perguntamos, e respondernos : ou enten-
9 Os qoe tern i antes do ultimo a, basta-Ihes o i que j&
tern, dcmpto a, ut :pbhye, a banda de aMm, pWy. (An-
chieta, p. 58.)
., -- .* .. ' Y
- 122 -
3
- dendo-se a prgunta tacita, pomos a resposta .
claramente, a qual dariamos A pergunta, se
claramente estivera, porbmos aqui as perguntas
que se podem fazer, para sabermos buscar as
respostas, que se lhes devem applicar.
Os adverbios POP que perguntamos &o os
seguintes : '
ADVERBIOS DE TEMPO

Erimbakpi ? Quando?
Badremepd ? Em que conjunNo, ou horas?
DE LUGAR /

Umape, vel, acmimepe? Aonde; em que


lugar?
Hamdpe? Para onde ? E tambem Aonde?
Mamo.@ipe, vel fiThcq%ipe?Donde vem 9
iWarraoi*tqipd,vel UmaracpipS? Por onde ?
Nararcgotype? Para que parte est4 inclinado 9
Aos adverbios de tempo Erimbclldpd, Bidre-
me@, respondem os seguintes :
C6i7 vel coir. Hoje, agora.
Ira, ao diante. I&,foi jzi Iiojs.
Ieijd, hoje mesmo, e n%ohontem.
NSo d&Anchieta lista de adverbios, citando porkrn al-
uns delles, passim. Note-se que muitos dos adverbios de
figueira s ~ palavras
o compostas.
Pytainume, de noite. Pypajd, alta noik.
Arebo, cada dia. Pypardbo, cada noitc, vel
toda a noite.
Ndreeme, a estas horas.
Avidme, algumas vezes. Amdize, o mesmo.
Bipe, em alguma conjunNo.
Aunhdnhd : Taajd : Taujebd, logo.
Core', Cor$$, vel. Corijecori, hoje serj, de
futuro.
&Aeibd,@logo henGo. ( o mesmo.
Coed, hontem. Coect! coecd, ante hontem.
Acd coed coed, traz ante hontem.
Oirt2, Oiyandd, amanh2.
Coecmheim, antiga men te.
A codme, antigamente.
Adreme, vel. Adreme!, ent2o.
Cd arupmii, sempre, perpetuamente, ou, con-
forme a propria significaeao, em
quanto for eomprido este mun-
do, em quanto o mundo clurar.
Iqi,lepinhk, sempre, cada dia. Adni, nunca.
Augeramatthd, para sempre.
CoriteL, Coriteiiiib, logo com pressa.
Memd, sempre da mesma maneira.
Amd, agora, agora primeira vez. AjaZrcamd,
agora venho. Coygmmd, etc.
Boxi, nas mds horas.
Uman,%moan,ja, ut : Ogdu amin, j i foi.
''Aos adkrbios CEe iugar U d p e , &mZdpe,
- . os seguintes : .
respondem
- Ki,vel JM, aqui.
X6,acola. Ebcipd, la onde desejo.
Adpe, ahi, ou la aonde diaeis, ou estais.
ApuZipe, alii mesmo. .
Qui&, Qzlib~goty,mas para ca.
Ama, vel Am~goty,mais para la.
Qzcecot$, mais para a outra banda.
2 enom#, diknte.
Qudpe, em alguma parte.
Apoz', vel Apodcatzi, longe.
cdi, aqui pertinho Naphi, ndo longe.
Cdcoti, para outra parte.
Cdbo, em qualqiier parte, vel, por esta parte.
Ibatd, em alto.
Guyrpe, vel. Ggyrbo, debaixo.
Aribo, em riba.
Bipe, em algum lugar, alguns.
Codibo, por alguma parte.
Ao adverbio de lugar Bamdpe, para onde,
respondem os seguinles :
Cdcotj, para ca. Coecotj, para em banda.

Se os nomesforemde lugar, a todos dies


se ajontara a preposiG3o Pe, ut :Hanabpe ewgd,
para o ~ d vas?
e Cdp, Tdpe, etc., para a rota,
para a villa. E, se antes da preposiqtio Pe fiear
immediatammte alguma ktra VQ@ corn til, ou
*. -
. - 125 - .'
, a,ou N , a letra P da preposiqiio SB mzldara em
H,ut : A @ puralzhne, Nhzime ;' vou para o
mar, para o campo, etc. E ndo se dir& Am-
nu@, nhdmpe. Corn alguns nomes, que o uso
ensinarh, em lugardapreposigio Pe se piie a
letra I,ut : Ago p b a f , e nlo se diz fobd<kpe,
vou d banda de a l k n .
E se os nomes corn que se responde 5 per-
gunk Manadpe, forem de Pessoas, ajunta-se-
lhes a preposi@o Piri ;vou ter corn meu pai,
ou irmfio, etc. Ago xedba;, vel mwyquyirar
piti.
Aos Adverbios Ufi&ap%p,&zmo;Mpe, se
responde corn os seguintes :
Agoi, da outra parte, ou banda.
Cajki, de traves.
Kdpili, daqui.
Com os mais nomcs de lugares, e pessoas, e
ainda corn adverbios, se ilea da preposiNo @f,
commummente ; Nhurn @if, do campo. Iba;lS
.&i, de riba. Ocagiki, de casa, etc.
Aos Adverbios hnumpi, Mumdmpi,se res-
ponde do modo seguink :
A qualquer nome proprio, ou appellativo, e
ainda a muitosadverbios, se ajunta a prepo-
si@o&?%pi, u l : Tdba TU@; Qcwupi; Igujra
1 V, Anchieta, p. 4.
Ao Adverbio iMarangotipe, se responde corn
os seguintes :
Ybatk coty, para cima.
.Xidomgotj, para ca.
Amongoty, para la.
A todos os mais adverbios, ou nomes pro-
prios, ou appellativos, se ajunta B preposigso
Coli, que quer dizer : Verszss, etc.
DE OUTROS ADVERBIOS ABSOLUTOS .
Ha outros adverbios absolutos, que n2o res-
pondem a perguntas ; os quaes slo : .
Interroga tiw os. Incitalivos.
Affirmativos. Prohibitivos.
Negativos . PermissiUcEs.
Demonstratims. Iloicvativos.
Algumas conjunfles tambem se p& adver-
bialmente.
INTERROGATIVOS

Barlipe fz Que vai ? que queres?


JZaraamopd ? Porque causa, ou r a a o ?
Haranemepk, vel Hdakremepd P Em que con-
jun@o de tempo 9
Bidrtimape ? Para que fim ?
- 127 - _"

AFFIRMATIVOS

Pa,sim, do homem somenle.


E&, sim, da mulher, e tambem do homem.
Anhd, vel Aid, Anhe'raai, assim b.
Aikcatai, Aidracd, Aik@d, assim 6.
Anhdred, vel Anhhacored, dos homem so-
mente ; assim b.
Anherbi, vel AnhdracoreZ, das mulheres so-
mente ; assim e.
Emona', Emolzdracd, dessa maneira.
NEGATlVOS

Adn, Adni, Aaninhk, Adniracd, n2o.


Adlairea, dos homens sbs. Adiziri, das mu-
Iheres; nlo e aesim.
Eam, vel EamaE, nlo, das mulheres sbs.
Erima, ndo. Absit.
Acinangiii, de nenhuma maneira, vel. Adnni.
Aaagatulenhd, de nenhuma maneira.
Anhdraapd, vel. NannheraupZ, he zombaria.
DEYONSTRATIVOS

Cd,eis aqui. Nd, desta maneira.


Ebopzcdi, eis 18 vai, ou est&
EmoM, dessa maneira.
Emond rmond, qsim houvera de ser.
Zmond ternow@ oxala fora assim. .
Zd,eis que, sengo quando, mas antes.
INCITATIVOS

Sing. Nei; Plur. P22,vel Pe&i, ora sus,


applicai-vos .
&kenad, depressa fazei.
Coritei, clepressa, logo, ainda agora.
NZibe', outra vez tornai a fazer.

PROHIBITIVOS

Aujk, Aujeranhe', basta ji.


Nanhd, Nanhdranhd, basta.
Aani, Adlaid, isso nso.
Aanumk, nao seja assim.
Et&&, gvarde nso facas.
Pet&md, vel Petep8unae'. Plur. Nfio fapis v6s.
Touneranhe', esperemos mais ; ut : T o m e aba
rziriraniie',esperemos que venha
o homem.
Eitenh&md, vel 78itenhe'acme, para que niio
acontep.
Eiterihkmu, para que ndo aconkcesse.
Teinhe', deixa isso ; cessa de fazer.

PERlIS8SlVOS

Nei,Azq'ebkke, seja embora.


IqC,seja, mas debalde. lepia@, irci debalde.
Teinhi, dcixa o fazer.
I&,lamzch, folgo que Ihe aconteceu mal.
Aeboe', mui a proposito.
@ p i , .ppz'catzi, muito bem.
Maraetei, marangat@,muito bem.
Noete', naeterchi, grandemente.
Mur~tzgdba;~ muito bem. Ogdu mt4mafigdh.
ADVERBIOS DIVEBSOS

1 ~ ?6p i s 9 Vedes j6.


Code', denique, ent80, depois disso.
Iandti, se vem 9 mPo. Of& iand4.
Ipd, por ventura, na verdade.
Napiiziba', niio sem causa.
COCO^$^ e por outra parts.
Ndaerojdi, e nem por isso.
jtiaiitepe, Haitad, Maitera&, agora v e h
2gora.
Ami, assim i: ; as vezes c! ironia.
Heme',Hemete, &eme'ti@d,dlemdterd, quanto
mais 9
Bz2, mas, debalde.
Bbis, ainda ca, quanto mais 16. L4-e' labia', ?ne-
mdti o Bbapb.
d
Tenhd, debafde. gdu C d e , foi debalde.
f V. p. 91. Aunoh$o.
Q
A%jmU,bem esta assim.
Aajetdramo, Aujebe'temo,
Ntzde',mas auks assim.
Hamnde, mal, e como n2o devia.
Ae'mo? 6 corn tudo isso? Aemo ere& e corn
tudo isso vas ?
Amd, ainda agora. Aiziramd, ainda agora ve-
nho.
AUmZL, n m n2o foi, ou nfio i! assim.
Covicoriuzib, vel Corti&kib, muito depressa.

De aIgmmas QiqQes.que vbs per sT nbo


arigninoih 8 m a s juntas a ontras partes
da orap&o, lhe d6o sentido dimerente.

A , corn til, 8,da energia a algumas galavras,


ut : A @ , eis me YOU. Adnid. AariiZ, isso n9o
Guarda.
Aib, esta dic@o tern varios sentidos in ma-
lam partem : Aa'cdiib, diz a mulher que anda
corn sua regra, ou tambem : vivo mal. liirizon-
dduib, rnandar algum affroritado. Arecd&3,

Algumas d'estas d i c w s , a, aib, i&, moanga, mag, ab


anghi, n8o as da Anchieta, mencionando porbm, uma que
pPo vem em Figueira, aip' #que junto coni o v e r h ae', quisi
quer dizer isto, ou assim,, p. 77.
cem ; e dos homisiados. que apparecem as fur-
tadellas.
A&3, significa defeito, ou m i vontade na
ac@o. A ~.diEzib,vou, mas de ma vontade . Aeepa'ae- '
a46, deeejo rer ; tenho saudades de algaem.
Verbo activo. AqiaciE2ib xmicba, tenho sau-
dades de meu pai. E se o verbo atraz se repete,
tem mais for@, ut -.Agd agditib, folgo que vou.
Ara@ rap&izib, folgo que levo comigo. Os ne-
gativos desks sa0 assim : Nago8!j:ljm&bi, pem-
me que nSo fav, ou fiz. Quando se repete a
dicao, significa grande desejo. Ap&6zib, vou
com grande desejo, e pressa
Cd, dos homens sornente. ,
Quyg, das mulheres somente. Estas duas
syllabas denoho resoln@o, ou dcterminapo de
fazer algnma eousa. -4gd ed, quero-me ir.
Commummente so Ihe ajunta antes Ne.ou Pe.
Agdrae d,,idpeca', diz o homem ; A@nequyg.,
diz a mulher. Pe nao e inkrrogac3o.
Codra, Nd&a, Xorira; s i 0 a inesma cousa
estas tres palavras. A Ietra Q,coni zeura, e a
naturd. 0 X,toma quando a t n z lhe fica I,
como fica d i b atrazo. .Nd, toma em outras con-
currencias de letras. Corn esta palavra se de-

l V. Anchieta, p. 74.
nota_ freqhiencia, e
2eq&, ut . Biii &Bomd
tuma estar no ehdo. Xi
junto de mim, a minha ilharga.
Gdr, Ndo&, Xoir,' tambeni estas 880 a
mema dic@o, pela mesma razao dos de cima.
E tambem significao a mesma frequencia na .
ac@o d'dgguma pessoa, ut : Nhemgixoem, o
pwleiro. Adagoira, o andejo. A estas se ajanta
tambem ds vexes l a , ou labi, e significjo corn
rnuito mais efficacia, ut: DenhemoyrondoeriaQbi,
sois muito piehoso, e rabagento. Tambem
Arnanoper, quasi que bouvera de morrer.
Aiirbdr, houvera de cair quasi.
E . Esta letra B , tem foqa de fazer com que
o verbo sigriifique faer-se a coma indepen-
dente de outra cousa, ou pessoa ; ut : Agde, eu
m s m o son, vel sem me levarem, nem me man-
darem, etc. Afihande', corro, e nfio somente
ando. COT$&hoje, e n3o noutro dia. Nestes
ultirnas exemplos vemos que se Ihe antep6e
alguma letra para fazer bba pronunciaqdo.
1. Posto no principio do verbo 6 relativo,
coma se tern dito : posto no 8 M 6 diminutivo,
ut : Cornanad, fava. Comandai, favinha, id
est: feijao. I,a mesma letra com til, tern a
mema forca. Pitknga, o menino. Pitdngwi,
Os a d a d o s em consoante, ou i, corn acoento na pe-
nultima, faeem beer. Anchieta, p. 73.
o mmhmmito pqaenho. ~ja$wllps&
fa- significar fazea so a eousa a ea80, 6 m m -
I hqa, ut : Aimonhdgztz', fqp a ca.aso por me 1~4-
crew, ou sem me obrigar algum. A q i t z c 4 ,
vejo, mas ndo impido : ou vejo p r me iwcrear.
Acepiac-2' de a~egaipaba,vejo vossa ruinds&,
e nio entendo C O I S V O B ~ , nern FOS ~eprehsndo.
Ia,Imainzcrzi, slo o mesmo que dizw: Aimla
bem, por vinganGa, folgando com o mal d'al-
guem. Mas a primeira la, junta aos'verbos
neutros, sifinifica costume na ac@o, ut : &diu,
costumo a ir. Tambem se lhe ajunta a syllaba
Bi ;X q m n a p d iabi, costumo aGoatar mu&.
E tabem 4 garticula la, Be u6a mulib eom os
verbos de comer, e beber. Zwiri, d&i Mia',
traze ca, comerei d h o . Emriia, traza-me o
meu quinh8o. Algumas vems se h e acresceata
a syllaba &c, ut: Iori ihi ihrhgoabo, vemcomer
farinlia.
Icd. Esta dicmo B o rnemoque,o nome Hie,
hac, hoc. Ou tambem e demonsbre@@d'alguma
musa que tw faz. Aim'cd, Bi que me w u .
Ahmfilaazg-icd, eis que jA faso.
le@. Esta dic@o se ajunta sernpre ao vellbo
activo, quando a primeira pessoa falla corn a
segunda, sendo a primeira accusative, e a se-
gunda nominativo, mas istosomente nos modos
que 'tern art@, ut : Ndexeiwaiepd, w me m-
tas. Xeizccilumi iep!, nfio me mates. 'Esendo
ba1de.-lepe' q d , o n , embora vou : va eu em- . .
bora. lepe'mo a@, ye1 Iepdmo xegdu, que seria
se eu ora fGse?
Aujde'lemo ; Aujebkranio, A ujeemo, Auje-
bet5no. Agd,vel xe$du,que seria se eu ora fosse 9
&a. Com esta particula significamos desejos,
ou saudades. Agdtizd Tupanapiri ma, 6 quem
fora para Dcos. E ajunta-se commummtnle
com esta particula Temd, A&, JMmd. E dcsta
maneira se forma o modo Optativo dos verbos,
ut : A@lemont&;Acdmeima', A;dmeimomc2,, o
se ora fosse. Xecygina',6 minha mdi 1
Ne, i: nota de futuro, ut: Aiucane, inatmi.
Tambem se ajunta com estas particulas. Te, ,

Bo, Pemd, ut : Tend, Bond, Peniond ; signi-


fica, masantcs, ut: Xeleenkapj, mas antes eu i
vou ; Ndemond, mas vbs. Ternone' xeguisdbo, :
se c'u agora fora.
B&inga, significa cousa ficticia, ou imagi-
nads, iiao mais : vem do verbo -4im6dizg, ima- _I
giriar, ou fin@r. Asdrnoaflg, finjo que vou ; ou
vou por demais : ou baldadamente. ACiid?fzo%dd E
-=

nz6a~,g,fui a c a p debalde, sem proveito.


-
-_
-c a

-
- &

,-

Mensd, signiflca o mesmo, vel da rnesrna


maneira, ut : Acdmeme', eu sempre vou. Tupn
Tziba, Tupd Tajpa, Tup8 Spirito Xafito,
Oiepememd Zzyd, Deos Padre, Deus Filho,
Deos Spirito Sailto. 0 memo Daos. .MenaSlipd,
quanto m i s : Jfemdtipd i x d ainzolzhdngmo,
quanto niais eu taria isso.
Nu, RUG. Estas dussernprc andso juntas,
. mas nao irnmediatnnimte ; porem mettendo-se
cntre ambas algiima outra palavra, ou palavras,
e significao, mas n d o , ut: Nib xe rad apd ; mas
njo sou cii o que foi. Tarnbsm algumas vezes
em lugar do Rztd, s2 pbe Xue'nio, NGemonani-
ocue'mo,Icepjrenzemo, Nao fora assim, se eu la
fora.
Nid, 6 urn3 confirmaG3o do que sc diz, ut :
Aponi~,vado igi tup.
lYhe',a cas0 :.dgoizhk, fui a caso, sem neces-
sidade, ou sem me mandarcm.
Nhdte, significa somate, ou, n3o mais, ut :
Aconhdte, fui niio mais, id est. 1130fiz nada mais
'
que ir. Eicdrzhdte, estai quedo. Ecepiacnhdte
xeraira; niio entcndais co:n meu filho ; nfio
lhe faSais mal.
Pe, 6 nota de interrogaGiio. Abdpe ? . quem 9
&*ecdpe ? *vas-te 9 Ou tras vezes se ajunta com
a syllaba Ca, de que Ja fica dit0 acima.
-~

--1% -
Raidid, significa pressa, ou adiantar-w, ut :
Taphe ~ a & , quero-me ja ir. Xerairhd; eu
primeiro far& ou irei. &@bwanhe', olhai pri-
meiro o que vos digo. itfaitepranhe', advertf
vos auteo$,
Junto ao-verbo Be', negado, significa : ainda
n8o ; ut: Daeirunhe', ainda eu n8o ; Rereira-
d e ' , ainda tu n8o ;Deiralahe', ainda elle nao.
E data maneira demandao qualquer outro ver-
bo no Gerundio : ut : Daedpinzanomormahe',
ainda eu nao morri ; Dereipe efdboranhe',ainda
tu nso foste?
' Rwg, Rt2ngla, Rwag-me. Isto 6 como verbo
defectivo, que 1180 tem mais que estas termina-
Nes, e a sua propria significagso e ordenar, ou
principiar, ut : Aicd9mngxerUba, fago a rogi a
mea a meu pai. Tdagd monddrzinga, vamos
fazer armadilhas para matar caga. De modo
que com o artigo Ad, e qualquer nome junto, e
no cabo a dicgfio Rung,se taz um verbo activo,
que pede accusativo, ut : A d 3 h w i y G e h b a ,
faga a r o p ameupai. Conjunctivo Coraing-
em. Infinitivo : Codnga. Aiyp@vmg, come-
~ r Aceci&g,
. par em fileira.

Ab. Esta dicgo tambem por si ngo significa


nada ; mas com ella se form80 alguns verbos,
ut': 4yBp-d dB, corto madeira. Aybydb, abr0.a
ferra. Daqui se forma este verbo Ajdb, Brejkb,
Ojcib, abrbse, neutro: e se accommoda Is
a manha; ao ovo, d ostra, etc. Ma6 para signi-
ficar o abrir das cousas, a que ndo 6 natural,
como fender o pAo, abrir-se a terra, ou a vaei-
lhai ou gritar a carne do animal, ou couro corn
algum inchap, faz-se outro verbo semelhante ;
Ajdab, Erejeab, Ojeab, etc., ut: Ojea6 dca,
abre ou fende a casa. Ojub Botyra, abrc aflor,
e niio Ojea&'b.
Any&, ncga@o, como dizermos ; de nenhu-
ma maneira. Ajunta-se sempre corn esta outra
Aani, ut : Adnangdi, de nenhum modo, por
nenhuma via. Ajunta-se fambem a qualquer
verbo negalivo, ut : NoCdmgai, nunca elle foi,
ou nao foi ninguem. Naipotarunga'i, de no-
nhuma maneira quero.
Ccdr. Esta dicgdo tambem per si nada signi-
fica ;mas ajunta-se primeir4mente com verbos,
e significa constrangimento na ac@o de seu
significado, ut : Aimonhangucbr Pedro .mpe',
faso €azer a Pedro. Ajucdwar iaprira Pedro
~upt$fiz matar uma onqa a Pedro. id est. fiz
corn que Pedro a matasse. Tambern se ajunta-
com os verbos, que dos activos-se fazem pas&
vos corn as particulas re, Nhe, ut : Aieaccdzkcar
Pedro g ~ ~ pfiz-me
d , matar a Pedro. Aieapinzc
cdr, fiz-me tosquiar. Tambem se ajunta corn os
verbos compostos dos activos corn a particula
Pord, a quecliamamos absolutos, ut : Aporo-
c gzonaboe' acca'r Pedro.@pi, faco corn aue Pedro
seja mestre, eensine a gente. M ~ ndo
S se ajunta I a
a d i q i o Uc&, corn verbos de prononie Xe,
nem corn os demais neutros. . b

])A INTERmICBO, SHTlFdI PARTE Dh OH+k3

InterjeiCiio 6 uma parte da oragiio corn que


significamos os affectos do animo, com tristeza,
ddr, saudades, etc.
Desta setinia parte da orago ndo ha mais
seniio apontar algumas inlkrjelfles particulares.
. Acdi, aeaigui, diz o se doe.
Zdi, diz o que sente doutro.
?a, iamtirzc, diz o que gostacom o desastre
doutro.
TemontQ, diz o que deseja.
BtZ, diz o que deseja, ou se lastima.
Qzcyg, diz o que v6 a cousa longe, ou fora de
proposito. :
Cod, diz o que se compadece.
Apaguk, diz o que festeja graps, ou ncvi-
dades.
Thd, diz o que se espanta, 011 cae na cousa.
He, diz o que estA angustiado, etc.
DA CONJUNCAO,
OITAVA PARTE DA ORAFIO

Muitas conjun@es se acliarbij atrdz corn o


nome de adverbios, porque muitas vezes se
1 V. Ahnotagb do Adverbio.
9 V. a mama annota~ilo.
poem adverbialmente ;nem vai muito em con-
furidir nomes de pouca entidade, comtanto que
constc cle sua propria significafla
2~4,T e d , mas antes, finalmente.
3 e'md, Tentone'. 6, se ora acontecesse.
A%@, ora basta.
Be, Abk, taarnbem vcl Aeibe', logo, da mesma
maneira.
Eymtt?,Ii'yrnete'mlae', sendo assi como 8.
larantd
Iararnete'
'agoaramoaak i N$o sendo assim, como n8o 8.

1
Cerdmoniie'
Iagoaranaoniie'nrb
Ceraneonahad
BO,igitur, vel Irb? Vedes isto?
Teipd, finalmente.
Erombig,, finalmentc.
la, labe, Iabmhd, I m a t d , laewt.ecnht, do
mesmo modo.
(hpica14, ezqibe', da nicsma mancira.
CojtP, enkio, depois disso.
f l d , farxibcin, outra rez.
Nhb, Nhdiehe', Nhdte, simente.
hahe', assi b.
Emomi~iamo,e por isso, c por tmto.
RambS, BerambS, Bei*alizet&i, semelhante-
mente, etc.
Como nesta lingua ndo ha variedade de casos,
nem de generos, mais que o que se 'tcm visto,
fica facii a combinago dos verbos corn os no-
mes, como se vera.
Dous generos de verbos sbmente puzemos
acima, vel Activos; e Nao activos, e a todos
os Nao activos podemos chamar neutros, corn0
la explicamos.
Os serbos activos se ajunth.0 com qualquer
nome posto absolutamente, sem preposisao
algutna, ut :A i d iagutira, matei uma onca :
Apat@b Tupa',am0 a Deos.
Os negativos destes, como n2o mudPo a na-
tureza de activos, tem o tnesmo modo, ut:
Najzccui iagztara, etc. Nugaug4bi Tupd, etc.
Da mesma maneira nos mais tempos, e mo-
dos, variando-se o modo de fallar conforme a
elles.
Na conjuni$o, e concurso de algumas pes-
soas corn outras, quando uma 6 nominativo, e
outra accusativo de algum verbo activo, Si: h8o
de advertir as seguintes regras.
PRIMEIRA REGhA -

Quando a primeira pessoa, ou a segunda sfio


nominativos de algum verbo activo, e a ter-
ceira pessoa lhe ficar accusativo, nos tempos de
artigo, o tal verbo ter&seu artigo expresso, ut :
SLGIJNDA REGRA

Quando a terceira pessoa It nominativo, e R


primeira, ou segunda s20 accusativos; em tal
cas0 a terceira pessoa n2o tern o artigo claro,
ut : Pedro xejuca, Pedro me mata, e n%ose diz
. Oiucd. f i d e izlcri, te mata; lalzdeiucci, nos
mata ;Peiacci, vos mata a vos outros. E se o
verbo activo f6r dos que come@o pelas syliabas
lo, A ho, perde a tal syllaba, ut : Pedro de@,
Pedro te pica. 0 verbo gdc e -4iofdc. E os ver-
bos activos, que se comecao por com zeura,
inudiio o p em R,ut : Pedro de razcgzib, Pedro
te ama.
Exceptos os verbos A io&, Aio&3, Aiogtib,
Aixod, Ai&zi, Aimbdlz, que nunca perdem o
C.v. g. Pedro d e & , Pedro vos pica, %de&b,
vos visita.
Os verbos que tern R depois do artigo, e na
terceira psssoa Glce,tendo cas0 immediato antes
de si poem a syllaba Re antes do seu primeiro
2. v. g. J O ~ Ome governa, 1060 xererecd. E’ o
verbo Arecd, tenho ou governo. *

i V. p.. 67.
. Quando a tal terceira pessoa em nominativo
se ajunta com o verbo no Permissivo modo, ou
no Imperativo, os quam tem por artigo 2d, ut:
Tojaca, mate elle ; havendo de ter accusativo a
primeira, ou segunda pessoa, por-se-ha da
~ maneira seguinte. Taxejiseii Pe&ro; Tandq'ucd,
mate-me Pedro, e mate-te a ti. Pinndg'z&cd,
mate-nos a nos. Tapejued, matc-ros a vos
outros. Tanderr&ug&6,ame-tee. A letra T perse-
vera, e faz syllaba com a priineira vogal do
nome seguinte ; e se o nome seguinte se come-
Car por consoante, o artigo T o se mudao em Tu;
, u t : Tandegdc, pique-te, etc. De modo que
nestes modos, Impera tivos e Permissivo, con-
serva-se a letra T do artigo ; e porque se entre- .
metteni os accusativos Xe, Nde, que se comeciio
por letra consoante, ajunta-se a letra .-I ao T,
para fazer syllaba coni elk. '
QCARTA Br%GRA

Quando a terceira pessoa 6 nominativo, e tem


outra terceira pcssoa por accusative, em tel
cas0 leva o verbo o seu artigo nos tempos, qua
tern artigo. Pedro oiuediupdra. Toizteti
iagdra, etc. Pedro ogmc&b Tapdna, Pedro
ama a Deos ;Pedro ocdc iagua'ru, etc.
'
Apesar de nSo formular esta regra, Anchieta faz appli-
ea@o della na phrase aj&tasepo'inmiyaboruci, venho n8o
porque me dem de comer, p. 78.
Quand a srgunda pessoa 8 nominativa, e
tern por accusativo a primeira ,nfio leva o artigo
coinsigo, coin0 dissemos, mas sempre leva
comsigo esta dic@o lqe',ut : De meiuediepk,
tu me matss. Nde $e @e iqi, tu me picas.
Xeiacd iepe, inah-me tu. XerazqGb iepe', ama-
me tu.
SEXTA REGRX

Quando a primeira p o a - 6 nominativo, t: a


segunda 6 accusativo, nfio se p6e artigo no ver-
bo, e serve de accusativo da segunda pessoa esta
gular ; e no plural est'outra yalavra *,
p l a r r a Ora, que e o rnesmo que Ye, no sin-
que e
o mesrno que Vas, ut : Xeorojued, eute mato ;
Opojucd, euvos mato avos outros. Oreoroiwd, .
nbs te matamos. Ore opoiud, nos vos mata-
I ~ O aS VOS. Os rerbos que se come$io por g, com
zeura, perdem o p, ut : Xe OYO au.&ib, e nfio se
diz :-&ogau@ib. X'eopoaqtib, e na'o, 0230-
pagzib. Os verbos que comecao pelas syllabas
Nho, lo, tambem as perdem, ut : Xe oiwljm,
eu te enterro. Orogdc, eu te pico.
Os seis verbos apontados na segiinda regra :
Aiydc, etc., niinca mudao o (2, como se 1113
exemplo acima, me oropdc ; e se tern advertido
ja ; sb se muda'o em X , quando tem I, imme-
diato antes de si, pop relativo em lugar do seu
cam.
Tudo o que se contem nas seis regras prece-
dentes se usa assi nos tempos, e modos que
tern artigos, que s%otodos ate o conjunctivo ex-
clusivamonte. Mas para as modos, que n%o re-
rebem artigos, que sjo o conjunctivo, e mais
que se segiiem, seja por ordem.

SETIMA RFSRA

' Pondo-se quaesquer duns pessoas juntas


a qualquer verbo activol, a que estiver imme-
diatamente antes do verbo lhe fica sendo accu-
sativo, ut : N d e zeiucareme, se vdsme matar-
des a mim. 1x6 d e jiucareme, se eu vos matar
a vos. XePedro iwareme, se eu matar a Pedro.
laguctra Pedro iucarenae, se a onga matar a
Pedro. Da mesma maneira no infinitivo, e ge-
rundios, Naz$oluri nde xeiucd, n%oquero que
tu me mates. Ogd Pedro iugaclira iuca'bo, foi
Pedro a matar a onga, etc. Os verbos activos,
que comegilo por G, com zeura (tirando os seis,
de que fizemos m e n p o acima na segunda regra)
guard30 o que temos dit0 acima acerca da mu-
danga, ou perdimento do tal e. E quando o
accusativo fica atraz longe do verbo, o tal p, corn
' Vede p. 17.
zeura, n9o-se perde, nem muda, mas
relativo, ut: Tu@ acd gazqdbmi, amando o
Bomem a Deos. Tups' e accusativo do v&%o
AfaNpib, mas n%o est4 immediato ao verbo,
porque se entremette o nome Ace'.
Todo o verbo activo alem do seu casodireilo,
a que chamamos accusativo, p6de ter outro
algum nome corn alguma preposi$o, ut : -4;-
nzongueta Tup8 m&? reee'. fall0 corn Deos de
v s, id est.-rogo a Deos por vos.
'0s verbos ncutros todos tern prcposiQOes
com sens casos.
Quando dous vcrbos se ajuntso na ora$ijo,
para se saber em que modos se h2o de por, se
h%odc advertir as regras seguintes.
PRIMEIRA REGRA

Ajuntando-ce dous rerbos com urn &we no


meio, o segundo se pOe no infinitivo, ut : Quero
que vhs; Aipota~degd. E se o s3gundo fbr
activo, iri ao inBnitivo, levando comsigo seu
cas0 expresso, ut : Naipotiri de ser&bazucu;
n%oquero que tu mates a meu pai.
E se f6r este segundo neutro, poderA ter seu
cas0 corn sua preposiqfio, a t : Aieuul, xe rece'de
m k m M r a , Bem sei que vos Iemtwais de mim.
E se oprimeiro far neutro, o activo com seu
C ~ S OIhe serviriio dc cas0 com alguma preposi-
GPO, ut : Xemaendwir de iceraugziba w c e , lem-
bro-me de que me amais.
10
Ajuntando-se dous verbos sem terem &%e no
meio, ordinariamen te se compoe urn verbo corn
outro, fazendo-se de dous urn eb verbo, ut :
Quero ir, Agopotdr. Quero matar : A i d p o k d r .
Sei fazer : Bimorahafigwib. FaGo matar : Ai%-
cazccar, etc.
TERCEIRA REGRA

Todo o verbo posto no infinitivo p6de wrvir


I
de cas0 ao outro verbo, ou corn seu cam, sendo
activo, como fica dit0 : ou nlo sendo activo,
seni caso, nlo significando per modo de ac@o,
ut : este verbo : $6, estando no infinitivo, signi-
fica dr, per modo de acgio : ou significa ida per
modo de nome ; desk segunda maneira pOe.-se
como nome, e regese doutro verho, ou de pre-
posi$io, ut : Naipotari de go', n3o quero tua ida.
Xe muevzdua'r de mira red, bem mc lembro de
vossa vinda.
Desta regra temos de inferir que todas as
vezes que virmos algum verbo reger-se doutro,
ou de preposicao, que o tal verbo estd no infini-
tivo, ainda que ora nlo tenha a ultima letria em
que se deva acabar, conforme as regras Aos in-
finitivos, porque as vezes as ultimas letras se
mudao, por respsito de fazer boa consonancia.
E assim se ouvimos dizer XwNrjrS, saibamos
que e o mesmo que dizer Xcmrad, id est:
depois de minha vinda. Xejebiri yalzondd, id
est. Xejebira iacknonde, antes de minba tornada.'
15 sb no infinitivo OS verbos tern este us0 em
lodos os tempos, e juntamente no sopino
A i%hza.
QCAliTA Rl??RA

0 verb0 se pbe no supioo quando a lingua-


gem falla do supino, u t : A urn, Para w r . A @
s d b a repiaeaadma, BOU a ver men pai. Este
supino brnbern recebe preposigoes, porque
bmbern serve cOmo os infinitivos, nt . A i ~ rde
repiaeai%isna peck

QUINTA REGRA

0 verbo se pje no gerundio quando a lin-


guagem falla delle ; o qual tambem scrve de su-
pino : mas nao admikte ser nome, nem se rege
de verbos, nem de preposigbes. Aicd Tap&
molzguetdbo, estou fallando com Deos.

' Conforme Anchieta, esfas mudanpas, 110 cas0 citado,


n8o &o facultativw, mias sujeitas a uino regra. Quando o
verbo que precede eirnabd, yurm91&, tem o aecento na pe-
nultima, perde a ultima vagal, e, se vier seguido de ~ z r i ,
perde mais esta preposi@o a letra 1'. V . p. e 64.
Dos gerundios ern do se usa qumdo a orapgo se refere
a m e s m pessoa agentr?,e supsito, CQIIO no latiin, ut :
8"
anheiqguimibo, loquar eun 0, wenhdnqqdbo, laqueris
eundo. (Anchieta, p. 41.)
Muitos verlios, e outras partes da ora@3 h3.
que ajuntmdo-se coni alguns verbos, os fazern
ir ao gerundio ; dos q u ~ eporemos s aqui os mais
xemmuns, e frequcntrs ; os quam so por se
ajunbreni corn o gcruiidio, muitas vezes rnudaa
a significacdo.
Ad e verbo, signica : dizer ; junto corn este
gerundio Cepin'cn signifier\ vcr crendo, oo crer
vemdo. Bvecepinnine, rereis, e crereis.
A e cnizi, composto : e significa o m e m o qiie
o vcrbo Possum, potes ; En posso ; e pede ge-
runtlh em qi~alqii~r oiitro verb0 coni que se
a j w t a , ut : Aecatzi b i e ~ 0 1 z h 4 i u pposso
. f;lzer
qrrvlqu lr coiisa. E, nega!rtln-se: D&mlQiga&
&bo ;n%oposso ir. Ped2.o &a/& ogo'bo, Pedro
pihie ir:
Bezcmci~i.Iici-nw iniii to dc n g w . Emi-
mciizi baP?~iolih~~lgcibn, t u ICclds a vapnrcs a
fazer isso. D%&*u,izaiziLuz gaidbo ranhe', vcl
D~(,:iu~~ai?,7bueile::iizn, ,titrda n30 acabo de co-
metar de comer; cm comqyr, hei-me de
vagar.
1 Aulra constrnc~?in sun 6 juntnr-w corn supino ou ge-
rundio, e nio signifrca rriais quo o que o verbo,cujo 4 oge-
rundin, e sempre se prepoem, ut : acepido, veJo, vejo :
adcepiaca, o mesmo. Ancliiets, p. 78.
Aenhd, b o contrdrio dos de cima. JA me
apresso, Alnhe guixdb3, ja v w . Pejenhe' pe-
$680,ja vos apressais.
Akunran, 6 o mesmo que o de cima. Ae'unzan
guixobd, j a YOU.
Tiielak raiahk, eu primeiro. Tiiezemzht pi-
sdbo, eu irei diante. N&J se diz na segun11.i
pessoa, IIereiZe, r n a ~dis-se-h;k : NeZ derailhi
egdbo, vni tu. Na tereeira pessod se diz, 3'iirzh.e
q d b o .m)the: iluis+n ir prirneito, re1 TciJzhe
Toed, deixa-o ir. Teirihd torogo'ne, irernos nos
primeiro. Peipegdbo ranhd, ide vos outros pri-
meiro.
At$&, EwjC, Eijd, ajunao-se corn gerundio.
Ainda continuo fazendo, u t : Adi6926ixlcdbo.
ainda vou. E r j d mbak gudbo, ainda e s t h co-
mendo. No plural, IaejS, vel. OroejJ", PeQk,
&ye.
A dtenhe', BreteizhP, Bitenhk. Plui'al. Inktc-
iahd, vel Oroetewht, Pejeteizhe', Xi/eizhe, signi-
fica tlebalde, rcl fazcr c)u dizcr algurrtn coI1sl
b;tltl;iments, ut : Aeteiehd gu77att0, digo di:- .

balde, ou vamsnt,?. 3 r d teiihe eiubo. Bitenhe


oy860, etc. -11 etenhd deratqipa, debalde YOS
arao, corn gerundio.
A d y t i r , E'rebytdr, Eibyde'r, etc. I . Ainda
persevero em fazer, ou d i m , corn geruuclio.
Ak6ytdr deraqzipa, ainda persevero crn vos
amar.
Ndlie'itee', ' Dweitee', Deited, etc. corn ge-
rundio. Por esta cousa, ou raao, face e d i p ,
etc. Diieited gz&x80, por isto vou. Da~tee
enzandmo, por essa causa rnorreu.
Daeiqud, Dereique'; Deipue', etc. coni gerun-
dio. Nao fdra etle, ou nao fizem, e nao llio
acontecera isso. Deipuk o mgaipcibanzo, nao
fdra elle ruirn. Deigw'ogoikhxbo, nfio ancldra
elle. Dekqud ogoutipytai?zza, ndo aiidrira elk Cl2
noite, etc.
Daeiranhe', Dereiranht, Deiraizhi. PI ti r.
etc. coin gerundio : Ainda nao faqo, ou Qigo.
Daei ggixdbo mizhd, aintla lido vou. Elitre-
mette-se sempre o verlso. Dereipioe' Buk ~oiah.&-
gn ranhf ? Ainda nao fizestes riada 4
Todos estcs prccedentes &o compostos do
Ad; inas todos sjo verhos defectivos, porque
nao se usao commurnrnenk mais do que no
presente, e todos tern outra signiCicaNo, como
se vi3 ; e todos mandao ao gerundio os verhos,
corn que se ajunlam.
l Finalmente corn qunlquer partictila in fine d3 U P , o
verbo sernpre vai a gsrundio. Anchieta, p. 7'3.
N d w t e d , vel ndasti, e ainda por isso eu, nhrcizC, tu,
t i h i t e e , elle. Anchieb, p. '78.
.-.- .
q? $:-. ;1

*." - L_

Todos os.verbes de movimento, lev50 o se-


guinte verbo ao gerundio, ou ao supino A 6 6
ma, u t : -4~dcclUr70&130, vou a caqar. Aifir
derepidca;, vcnlio a ver-vos ; vel Agdm*liba re-
piacuija/wa, venho a VOP meti pai, etc.
Outras pzlavras ha tamberri yu? mandAo os
verbos ao prundio, como s l o as scguintes :
TeinAe', ' pxlnvra da terceira pessoa, e essa
leva ao geru~~dio : Teidk O@Q, deixal-o ir ;
va emhora.
TeumC, vcl Ehk:iaii. Plrisal. Petdum', vel
Petepmmk; sdo seguadas pcsssoas : e sb a se-
guilna pessoa mamf;io aogeranclio: Tmmi e p % ~ ~
guarte nAo vas.
Ned, e vel E ~ e i Plural.
. Pen^, vel Pmed:
Ora sus, depicwa ; pnlavras da segunh p!mxt
tambem. Nei blrL m&iaga9 ora, faze j5 al-
g u m cous.

1 Teinhe', lambeni in tertir de tcsod&, tamborn se jiintn


com o permisso, ut : EgiPlhateq;, mas tern esta diff2renco do
gerundio que o gerundlo. nt : tra'nlatog.ibn, emborr va-ne,
ou ileixa vir. 15 sendo j&ido, ou L~Q-sP. ; tei~dLc/oyi,n&o
sendo ido. Aneltietr 79.
fEstas duas em%,pfwci, vel pi, tambem parecem impe-
rtrtivos de ai, ut : ewqibo, p f ~ i p p e c i b osus
, vili, ide, que
tanto moata G O ~ Qeco& pewm, imperativos. Tamhen .QP.
junt%ocom o prcseiitc do conjunctivo, irnpwstivo e per-
. [iiissivo, eneirerecli, p,milnp*qh, e ainda com a segiiniln e
tcmira pessoa, ut : meitnyhe, sus vg eu emb m, ndoyi,
etc., psto que nisto tm-se r e s p ~ i ba se conceder o que se
trata it segunda p w m quem faliamas. Anohiets, p. 78.
. AggS, Te, Teipd,Erom@g, id est: sen&
quando, vel finalmente. Todos levfio ao ge-
rundio ; ,lugk ~reguixobo,finalrneiite fui, etc.
Iu,' ainda Bern, corn gerundio. la omand-
mo, ainda bem que morresse.
APibd, AtiJenzd, logo enao, corn gerundio.
Aeibemd ogdbo, logo entjo foi. deibe' ogdbo,
logo entAo houw-a de ir. A syllaba Alo, b z
imperfeito, ou esteja antes do verbo, ou dqwis
do verbo. ut : Aiebd gdbonzd.
Temoize', Tet m d , 1kr aa md, Teruu tk , signi-
ficao, p u m benz ser, e pedem gerundio v. g.
Twa~tez e p h d b o , 6 se eu fosse ; para bein
havia eu de ir.

Cornpara-ee o gePpndie coma o cam--


ctivo

Ern alguns moclos de fallar e duvicloso, ' se


haveinos de usar de gerundio, se de conjun-
1 dug;, rwnbi, e n t b ou dep& disto. Anchieta, p. 80.
Anchieta escrevo ijd, p. 80.
3 Vbdep. 147, mnnots@o.
L

irmao : morre.rzdo uosso pai f i p 6


mxZo. -E' dnvida sobre aquellas palawas, izdo
ezc, e ; morrendo oosso.pai, se hao de estar no
gerundio, se no conjuixtivo. Seja pois esCa
rcgra.
Quando a mesnia p s s o a do mesmo numero 8
a que faz em ambos os rerbos, dcvemos w a r de
gesunilio, COMO na primeira oraqao, iado eu,
a&zitt ndery-
enconkrei etb m e m o : G'1~iaxi60
hyjra, Mus quatido a pessoa se varia, ou pelo
L ~ C I I ' )no
S numero, USNIIQS de Coiijunctivo,
como se re na seguncla ora$io : Derziibcc ~edize-
me xepsrenupib. Da tnesina inaneira serido a
wgunda pessoa do singular, e do plural, ut :
Dertiba reomne, pepsreaecg4b.

0 us0 cnsiriari a boa cdloca@o das pnrtcs da


oracao entre si; inas apontarernos aqui algumas
que pedetn certos lugares, assi cotno veinos 110
latim que esta preposigo Terns, sempre se poe
depois do nome que rege : e seria erro iotole-
ravel niudar-lhe o sitio, pondo-a antes do nome
coin0 :is outras
Primeiramento o nomz, ou pronome em res-
peito do verbo, pbdem estar antes ou depois,
ut : Oph Pedro; Pedro ~ g d ~1x4 . aid,
Aicd ixC,
Na terceira pessoa rela tiva, cominu mniente o
nome, ou pronome.precede o verbo, ut : Cor&
lei Ped9.o d r i , B b o p e i xegh.
Os relativos sempre se collocam depois do
nome, que relaMo, como a ordem pede ; mas
se o nome, 011 pronome, que ha de ser referido,
estiver junto do relativo, o relativo procedera,
Ad abd gdune, esse mestno homem i r k
0 Adverbio em quanto tal, pbde preceder,
ou pospor-se commummente. CoriteZ a d , vel
Ago coritel.
A preposi@o em quanto tal, sempre s8 pos-
p6e ; e por isso se disse que melhor se charna-
riam posposi@es. que prcposi@es. Tacpdiza reed
aied ;Agd de g i i f , etc.
Das interjei@@s algunias simpre se pospoein,
ut : Ma, Terrtonza', A~&W&, otc. Oulras sa0
varias na collocaS8o.
Das conjun@,cs algumas se antepoem, ut :
Aeibk, RIemetS, Blernelip', Ttmond, l e i @ ;
~uassempre Bc-aja algunia oragio atraz, que se
ata coni a de diante.
Pe. Esta nota (le iiiterrogqfio Pe, s Irn pre se
I

posp6e ; mas co:n advertencia, que se na o r a ~ a o


houver adverbio, sempre se p6e depois deilr:
itnmediat;irnent.?, u t : Jiar8,ue eveico? QUO h-
zeis 9 BrimbGepd e r e i h ? Quando viestc: 3 E,
uao havendo adverbio, pur-se-ha junto d!nome,
r. '*

- 155 -
ou du w b o , sobre cujo signihado cae a du-
vida, v. g. iiesta pergunta : Xepd afdne, a du-
vicla e, SB hei de ser et1 o que ha de vir, ou
outro. E por isso so poem a ClicMo Pe, junto
ao pronorne Xe. Mas, se a duvida f6ra sobre
haver de ir, ou nao haver (le ir, disseramos :
A~d'e bdm? Hei eu de ir, ou n d o ?

Dd STLLAHA

Todos ' os verbos desta litigua, 011 se acabem


em vogal, ou consoante, na sua vuz direita do
indicativo, t m o acceiito iia ultima, ut : Aizkcd,
Aker, etc.
Kosinais modos, ' ou tempos em que tern in-
cremsiitos, nao iiiu~1;jo o accento da mcsma
syllaba ; e as mais syllabas. que crescem, se
saetn carridas, de hl inaneira que nao se faz

1 Soese por t e antes do pe, que sipifiaa yois, sirapficd-


ter. ou quasi nqando, ut : ab,itepwwi ? pols qnem foi P
or: i:eyayti, orno, fui eu ? q:iasi diczt n2o. Ac vezm 8 dii-
bitativo, ut : omrttri'epee', foi, ou iria pnr ventnra? As
vezes admirativo, ut : o+pernee, de alan?ird qrie foi 7
Anchieta, p. 50.
Os m i ? 110s acsbados ern i. prs,:edento voc-tli, tern o
acceiib) 111 penultim:t, 011 se hbo de chnrxiw c~ntrdC103,ut :
ucii, ciiitekz. Aachietz, p. 10.
8 Se c r t w m maia de iiina syllabi wen a penultiinr
lo;iga, clxro esta que nella se ha de por acwnto, ut : tald,
Amhieta, p l0.
l u f n r d m , h T , O U J ~ , ov~*n.s.
0 proprio Pigueird I A obsrvs ~ a regrd que d% aqui.
V. as CoiijugayiXs.
Nos nornes ha muita variedailc, mas n3o
difficuldadc, pelo que e~crevemosfazer grande
volume. *

Todas as dicg6es acabadas nas quatro ultiinas vogaes


tern o aceento na nultima ... algumas acabadaq em e que
parecem ter o accent0 na penultima 4 por sererri compos-
trs... as aeabadas em a artiiii iia ~~Iliina,
partiin na pe-
nultinir. Aiichieta, p. 11.
Na edigao de 1ti87, acontece frequentemente empregar-
se, ora o accent0 agodo, ora o circonflexo. Neqb edi@o,
vi& a deliciencia dig regras dadas pelo autor, uniformi- ~

sa111os a este respeito a aceentuat$o, pelo einprego con- I

stante do accent0 agudo.


* V. Anchieta.--Da composip dor nomes, p. 11.
ERFCATA

EX VEZ DE LEIA-SE

42 linha 13 elfechara elle o chon


14 annot. 3 oiepd oiepf&t?pcpl
22 n oyecudb oyotudb
26 B 1. 6 ndemrerneajucatb aderwempajueau-
modn modne
70 linha 23 angatuardma angalurdma
79 B 19 xfl$ ,Ca@
96 annot. sina eim
96 annot. p. 99 p. 56
901 M do r , senHo do t do 1, senHo do r
427 linha 17 a6naqal a m aagiai
4'28 D 17 teitenli&me teif es3hdurn.j
129 n 18 agora vede ora vede
430 annot mwngci vnoianga
131 linlia 21 o cop e& -Fopec6
13i 1~ 8 iepk mo iep'rnb
133 n 1.1 n c i e m ~ n i o c a d m o T d E I7KW&a?&~XUdIYkO
439 B P i cupibk pp&

You might also like