You are on page 1of 2

SYNONYMA

hodně (moc, příliš, mnoho, spoustu, velmi, velice, značně) případně hovorové výrazy – moře,
mraky, hromada)
Bylo toho na mě hodně.  Bylo toho na mě moc/spoustu/příliš/mnoho.
Bylo tam hodně lidí.  Bylo tam spoustu/moc/příliš/hromada/mraky/moře lidí.
Bylo tam značné množství lidí. Bylo tam velice hodně lidí. Bylo tam
velmi mnoho lidí.
Případně: Bylo tam strašně moc lidí/ hrozně moc lidí/ neskutečně hodně lidí / mega lidí
apod.

vždycky (vždy, pokaždé, bez výjimky)


Vždycky přijde pozdě.  Vždy/pokaždé přijde pozdě.

hned (ihned, okamžitě, neprodleně)


Odpověz mi hned!  Odpověz mi okamžitě/ihned/neprodleně.
neprodleně od slova prodleva = zdržení, časová mezera; př.: Mezi vyučovacími hodinami
mám velké prodlevy. Musím na další hodinu čekat skoro 2 hodiny.

chvíle (chvilka, chvilička, moment, okamžik)


Za chvíli budu připravená.  Za chvilku/chviličku/moment/okamžik budu připravená.
Vydržte moment/okamžik, hned vás přepojím. (při telefonním hovoru)

problém (průšvih, průser (neslušný výraz), trable, nesnáz, trápení, potíž, zádrhel)
V práci mám vážný problém. – něco jsem například pokazil (vyplnil jsem špatně faktury) a to
je velký průšvih/průser.
Mám nějaké problémy. – Mám nějaké trápení/potíže/trable.
S mým autem je něco špatně, mám s ním problémy. – Mám s ním trápení/nesnáze/trable. Je
tam nějaký zádrhel.

opravdu (vážně, skutečně, vskutku, doopravdy, fakt)


Opravdu jsi mě moc potěšil.  Vážně/fakt/skutečně jsi mě moc potěšil.
Byla to opravdu krásná dovolená.  Byla to vskutku/fakt/vážně/skutečně krásná dovolená.
Opravdu se to stalo?  Doopravdy/vážně/fakt/skutečně se to stalo?

kromě (mimo, navíc, až na, s výjimkou)


Kromě Karla půjde taky Michal.  Mimo Karla půjde taky Michal. (tzn. že půjde Karel i
Michal)
Kromě mě půjde snad každý.  Mimo mě půjde snad každý. Až na mě půjde snad každý.
S výjimkou mě půjde snad každý. (tzn. že já nepůjdu, ale jinak půjdou všichni)
Kromě křesťanství jsme se taky bavili o muslimech.  Mimo křesťanství jsme se…Navíc jsme
se bavili i o muslimech. (tzn. bavili jsme se jak o křesťanství, tak o muslimech)

raději (radši, spíš)


Toto téma bych raději vynechal.  Toto téma bych radši vynechal.
Šel bych raději do kina než do divadla.  Šel bych spíš/radši do kina než do divadla.
pořád (neustále, ustavičně, furt, imrvére)
Jana se pořád dívá na televizi!  Jana se neustále/ustavičně/furt/imrvére dívá na televizi.
Pořád mi do toho musí kecat.  Furt mi do toho musí kecat/ Imrvére mi do toho kecá.

ZDROBNĚLINY

malý – malinký, maličký


dům – domeček
koberec – kobereček
ruka – ručička
oko – očičko
ucho – ouško
kočka – kočička, micinka
pes – psíček, pejsek, pejsánek, psík
kráva – kravička
prase – prasátko
holka – holčička
kluk/chlapec – chlapeček
kniha – knížečka
sešit – sešitek
skříň – skříňka, skřínečka
květina/kytka – květinka, kytička
muž – mužíček
žena – ženuška

jména:
Julie – Julinka
Barbora – Barborka, Barunka
Lenka – Lenička
Petr – Petříček
Honza – Honzíček, Honzík
Tomáš – Tomášek

You might also like