You are on page 1of 2

Hard Disk Drive/ Solid-State Drive

údajov uložených na jednotke pevného disku alebo jednotke SSD a potom Your technical support representative might want to walk you through the OR DAMAGE TO TANGIBLE PERSONAL PROPERTY FOR WHICH of CRUs and their designation in the publication that was shipped with your
vypnite počítač. Jednotku pevného disku ani jednotku SSD nikdy neodstraňujte LENOVO IS LIABLE UNDER LAW. product or at www.lenovo.com/CRUs. The requirement to return a defective
Handling the hard disk drive or solid-state pri zapnutom počítači, v pohotovostnom režime ani v režime dlhodobého
problem while you are at your computer during the call.
CRU, if any, will be specified in the instructions shipped with a replacement
Telephone numbers are subject to change without notice. The most up-to-date AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
drive spánku.
telephone list for Lenovo Support is always available at EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
CRU. When return is required: 1) return instructions, a prepaid return shipping
label, and a container will be included with the replacement CRU; and 2) you
DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
When you handle the hard disk drive or solid-state drive, observe the following Handhabung des Festplattenlaufwerks oder http://www.lenovo.com/support/phone. If the telephone number for your
TO YOU.
may be charged for the replacement CRU if the Service Provider does not
country or region is not listed, contact your Lenovo reseller or Lenovo receive the defective CRU from you within thirty (30) days of your receipt of
precautions to avoid any possible damage: Solid-State-Laufwerks marketing representative. Your Other Rights the replacement CRU.
 Keep the hard disk drive or solid-state drive in the static-protective Beachten Sie bei der Handhabung des Festplattenlaufwerks oder Solid-State-
package until you are ready to install the drive in a computer. If you have Laufwerks die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Beschädigungen THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY 2. On-site Service
to place the hard disk drive or zu vermeiden: HAVE OTHER RIGHTS ACCORDING TO THE APPLICABLE LAWS OF
solid-state drive on a surface, place the static-protective package on a Lenovo Limited Warranty YOUR STATE OR JURISDICTION. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
Under On-Site Service, a Service Provider will either repair or exchange the
clean, flat  Bewahren Sie das Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk in der product at your location. You must provide a suitable working area to allow
surface, and then place the hard disk drive or solid-state drive on the antistatischen Schutzhülle auf, bis Sie es in einem Computer installieren. L505-0010-02 08/2011 UNDER A WRITTEN AGREEMENT WITH LENOVO. NOTHING IN THIS disassembly and reassembly of the product. Some repairs may need to be
package with the component side facing up. Wenn Sie das WARRANTY AFFECTS STATUTORY RIGHTS, INCLUDING RIGHTS OF completed at a service center. If so, the Service Provider will send the product
Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk auf einer Oberfläche This Lenovo Limited Warranty consists of the following parts:
CONSUMERS UNDER LAWS OR REGULATIONS GOVERNING THE SALE
 Handle the hard disk drive or solid-state drive with care. Dropping or ablegen müssen, legen Sie die antistatische Schutzhülle auf eine to the service center at its expense.
jarring the hard disk drive or solid-state drive can damage the inside Part 1 - General Terms OF CONSUMER GOODS THAT CANNOT BE WAIVED OR LIMITED BY
saubere, ebene, Oberfläche, und setzen Sie das Festplattenlaufwerk 3. Courier or Depot Service
components. oder Solid-State-Laufwerk mit der Seite der Komponente nach oben auf CONTRACT.
Part 2 - Country-specific Terms
 Limit your movement. Movement can cause static electricity to build up der Schutzhülle ab. Under Courier or Depot Service, your product will be repaired or exchanged at
around you.
 Gehen Sie vorsichtig mit dem Festplattenlaufwerk oder Solid-State-

Part 3 - Warranty Service Information Part 2 - Country-specific Terms a designated service center, with shipping at the expense of the Service
 Handle the hard disk drive or solid-state drive by the edges. Laufwerk um. Die Komponenten im Laufwerkgehäuse können The terms of Part 2 replace or modify terms of Part 1 as specified for a Australia Provider. You are responsible for disconnecting the product and packing it in a
 Do not subject the hard disk drive or solid-state drive to physical shocks. beschädigt warden, wenn Sie das particular country. shipping container provided to you to return your product to a designated
Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk fallen lassen oder “Lenovo” means Lenovo (Australia & New Zealand) Pty Limited ABN 70 112 service center. A courier will pick up your product and deliver it to the
 Do not touch any exposed circuitry or pins on the hard disk drive or solid- anstoßen. 394 411. Address: Level 10, North Tower, 1-5 Railway Street, Chatswood,
state drive. Part 1 - General Terms designated service center. The service center will return the product to you at
 Bewegen Sie sich möglichst wenig. Durch Bewegung kann sich die NSW, 2067. Telephone: +61 2 8003 8200. Email: lensyd_au@lenovo.com its expense.
 Do not apply pressure to the cover of the hard disk drive or solid-state Umgebung um Sie herum statisch aufladen. This Lenovo Limited Warranty applies only to Lenovo hardware products you
drive. The following replaces the same section in Part 1: 4. Customer Carry-In Service
 Fassen Sie das Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk an den purchased for your own use and not for resale.
Attention: The hard disk drive or solid-state drive is sensitive. Incorrect Kanten an.
This Lenovo Limited Warranty is available in other languages at What this Warranty Covers: Under Customer Carry-In Service, your product will be repaired or exchanged
handling can cause damage and permanent loss of data. Before removing the  Lassen Sie das Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk nicht www.lenovo.com/warranty. Lenovo warrants that each hardware product that you purchase is free from after you deliver it to a designated service center at your risk and expense.
hard disk drive or solid-state drive, ensure that you back up all the information fallen, und setzen Sie es keinen Erschütterungen aus. After the product has been repaired or exchanged, it will be made available to
What this Warranty Covers defects in materials and workmanship under normal use and conditions during
on the hard disk drive or solid-state drive, and then turn off the computer.  Berühren Sie keine offen liegende Schaltlogik oder Kontakte an dem the warranty period. If the product fails due to a covered defect during the you for collection. If you fail to collect the product, the Service Provider may
Never remove the hard disk drive or solid-state drive while the computer is Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk. dispose of the product as it sees fit, with no liability to you.
Lenovo warrants that each Lenovo hardware product that you purchase is free warranty period, Lenovo will provide you a remedy under this Limited Warranty.
working, in standby mode, or in hibernation mode.  Drücken Sie nicht auf die Abdeckung des Festplattenlaufwerks oder des from defects in materials and workmanship under normal use during the The warranty period for the product starts on the original date of purchase
Solid-State-Laufwerks. 5. Mail-In Service
warranty period. The warranty period for the product starts on the original date specified on your sales receipt or invoice unless Lenovo informs you otherwise
Manuseando a unidade de disco rígido ou Achtung: Das Festplattenlaufwerk oder Solid-State-Laufwerk ist sehr of purchase as shown on your sales receipt or invoice or as may be otherwise in writing. The warranty period and type of warranty service that apply to your Under Mail-In Service, your product will be repaired or exchanged at a
de estado sólido empfindlich. Durch unsachgemäße Behandlung können Beschädigungen und specified by Lenovo. The warranty period and type of warranty service that product are set forth below in Part 3 - Warranty Service Information. designated service center after you deliver it at your risk and expense. After
Ao manusear a unidade de disco rígido ou unidade de estado sólido, observe dauerhafter Datenverlust verursacht warden. Erstellen Sie vor dem Entfernen apply to your product are as specified in “Part 3 - Warranty Service the product has been repaired or exchanged, it will be returned to you at
des Festplattenlaufwerks oder Information” below. This warranty only applies to products in the country or THE BENEFITS GIVEN BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION TO YOUR Lenovo's risk and expense, unless the Service Provider specifies otherwise.
as seguintes precauções para evitar possíveis danos:
Solid-State-Laufwerks eine Sicherungskopie aller Daten auf dem Laufwerk region of purchase. RIGHTS AND REMEDIES AT LAW, INCLUDING THOSE UNDER THE
 Mantenha a unidade de disco rígido ou unidade de estado sólido na und schalten Sie dann den Computer aus. Das Festplattenlaufwerk oder Solid­ AUSTRALIAN CONSUMER LAW. 6. Customer Two-Way Mail-In Service
embalagem THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE WARRANTY AND REPLACES Under Customer Two-Way Mail-In Service, your product will be repaired or
antiestática até que você esteja pronto para instalá-la em um State-Laufwerk darf auf keinen Fall entfernt warden, während der Computer in The following replaces the same section in Part 1:
Betrieb ist oder sich im Bereitschaftsmodus oder im Ruhezustand befindet. ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, exchanged after you deliver it to a designated service center at your risk and
computador. Se for necessário colocar a unidade de disco rígido ou

unidade de estado sólido em uma superfície, coloque a embalagem INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OR Replacement Products and Parts: expense. After the product has been repaired or exchanged, it will be made
antiestática em uma superfície limpa e plana e, em seguida, coloque a

unidade na embalagem com o lado que contém os components

Manipulación de la unidad de disco duro o CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR


When warranty service involves the replacement of a product or part, the available to you for return shipping at your risk and expense. If you fail to
PURPOSE. AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE arrange return shipment, the Service Provider may dispose of the product as it
eletrônicos virado para cima.
unidad de estado sólido EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, THE ABOVE
replaced product or part becomes Lenovo’s property and the replacement
sees fit, with no liability to you.
Cuando manipule la unidad de disco duro o unidad de estado sólido, tenga en product or part becomes your property. Only unaltered Lenovo products and
 Manuseie a unidade de disco rígido ou unidade de estado sólido com EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN THAT EVENT, SUCH
cuidado. Derrubar ou sacudir a unidade de disco rígido ou unidade de
cuenta las precauciones siguientes para evitar cualquier daño possible: parts are eligible for replacement. The replacement product or part provided 7. Product Exchange Service
estado sólido pode danificar seus components internos.
WARRANTIES APPLY ONLY TO THE EXTENT AND FOR SUCH by Lenovo may not be new, but it will be in good working order and at least
 Mantenga la unidad de disco duro o unidad de estado sólido en la bolsa DURATION AS REQUIRED BY LAW AND ARE LIMITED IN DURATION TO functionally equivalent to the original product or part. The replacement product Under Product Exchange Service, Lenovo will ship a replacement product to
 Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a
antiestática hasta que esté listo para instalar la unidad en un sistema. Si THE WARRANTY PERIOD. AS SOME STATES OR JURISDICTIONS DO your location. You are responsible for its installation and verification of its
eletricidade estática seja estabelecida ao seu redor. tiene que colocar la unidad de disco duro o unidad de estado sólido or part shall be warranted for the balance of the period remaining on the
NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED original product. Products and parts presented for repair may be replaced by operation. The replacement product becomes your property in exchange for
 Manuseie a unidade de disco rígido ou de estado sólido pelas bordas. sobre una superficie, coloque la bolsa the failed product, which becomes the property of Lenovo. You must pack the
antiestática sobre la superficie limpia y plana y luego coloque la unidad WARRANTY, THE ABOVE LIMITATION ON DURATION MAY NOT APPLY refurbished products or parts of the same type rather than being repaired.
 Não submeta a unidade de disco rígido ou unidade de estado sólido a
de disco duro o unidad de estado sólido encima de la bolsa antiestática TO YOU. failed product in the shipping carton in which you received the replacement
choques físicos. Refurbished parts may be used to repair the product; and repair of the product
con el lateral de la unidad hacia arriba. may result in loss of data, if the product is capable of retaining user-generated product and return it to Lenovo. Transportation charges, both ways, shall be at
 Não toque nos circuitos ou pinos expostos da unidade de disco rígido ou How to Obtain Warranty Service Lenovo’s expense. If you fail to use the carton in which the replacement
unidade de estado sólido.  Manipule la unidad de disco duro o unidad de estado sólido con cuidado. data.
Las posibles caídas o sacudidas de la unidad de disco duro o unidad de If the product does not function as warranted during the warranty period, you product was received, you may be responsible for any damage to the failed
 Não appliqué pressão à tampa da unidade de disco rígido ou unidade de estado sólido pueden dañar los components internos. may obtain warranty service by contacting Lenovo or a Lenovo approved The following is added to the same section in Part 1: product occurring during shipment. You may be charged for the replacement
estado sólido. Service Provider. A list of approved Service Providers and their telephone product if Lenovo does not receive the failed product within thirty (30) days of
 Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad Use of Personal Contact Information:
Atenção: A unidade de disco rígido ou unidade de estado sólido é um estática alrededor del usuario. numbers is available at: your receipt of the replacement product.
dispositivo sensível. O manuseio incorreto pode causar danos e perda www.lenovo.com/support/phone. Lenovo will not be able to perform our service under this warranty if you refuse
 Manipule la unidad de disco duro o unidad de estado sólido por los
to provide your information or do not wish us to transfer your information to our
permanente de dados. Antes de remover a unidade de disco rígido ou bordes. Suplemento de Garantía para México
Warranty service may not be available in all locations and may differ from agent or contractor. You have the right to access your personal contact
unidade de estado sólido, faça uma cópia de backup de todas as informações
existents na unidade e desligue o computador. Nunca remova a unidade de  No someta la unidad de disco duro o unidad de estado sólido a golpes location to location. Charges may apply outside a Service Provider’s normal information and request correction of any errors in it pursuant to the Privacy Este Suplemento de Garantía se considera parte integrante de la Garantía
físicos. service area. Contact a local Service Provider for information specific to your Act 1988 by contacting Lenovo. Limitada de Lenovo y será efectivo única y exclusivamente para los productos
disco rígido ou a unidade de estado sólido enquanto o computador estiver em
 No toque ningún circuito expuesto ni las patillas de la unidad de disco location. distribuidos y comercializados dentro del Territorio de los Estados Unidos
operação, no modo de espera ou no modo de hibernação. The following replaces the same section in Part 1:
duro o unidad de estado sólido.
Customer Responsibilities for Warranty Service Mexicanos. En caso de conflicto, se aplicarán los términos de este
Sabit disk sürücüsünün ya da yarıiletken  No presione la cubierta de la unidad de disco duro o unidad de disco Before warranty service is provided, you must take the following steps:
Limitation of Liability: Suplemento.
sólido.
sürücünün kullanılması ● Follow the service request procedures specified by the Service Provider.
Lenovo is responsible for loss or damage to your product only while it is in the El comercializador responsable del producto es Lenovo México S de R L de
Sabit disk sürücüsünü veya yarıiletken sürücüyü kullanırken, olası bir hasarı Atención: La unidad de disco duro o unidad de estado sólido es sensible. Service Provider’s possession or in transit, if the Service Provider is CV y para efectos de esta garantía en la República Mexicana su domicilio es
La manipulación incorrect de la misma puede producer daños y la pérdida ● Backup or secure all programs and data contained in the product. responsible for the transportation. Paseo de Tamarindos No.400-A Piso 27 Arcos Torre Poniente, Bosques de
engellemek için aşağıdaki önlemleri alın:
permanente de datos. Antes de extraer la unidad de disco duro o unidad de Neither Lenovo nor the Service Provider is responsible for loss or disclosure of Las Lomas, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 05120 México, D.F. En el caso
 Sabit disk sürücüsünü ya da yarıiletken sürücüyü bir bilgisayara takmaya estado sólido, asegúrese de crear una copia de seguridad de toda la ● Provide the Service Provider with all system keys or passwords. de que se precise una reparación cubierta por la garantía o precise de partes,
any data, including confidential information, proprietary information, or
hazır oluncaya kadar, sürücüyü static elektriğe karşı koruyucu paketinde información y luego apague el sistema. No extraiga nunca la unidad de disco componentes, consumibles o accesorios diríjase a este domicilio.
tutun. Sabit disk sürücüsünü veya yarıiletken sürücüyü bir zemin üzerine ● Provide the Service Provider with sufficient, free, and safe access to your personal information, contained in a product.
duro o la unidad de estado sólido mientras el sistema está funcionando, en facilities to perform service. Si no existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad, población o
koymanız gerekirse, önce static elektriğe karşı koruyucu paketi temiz ve TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES
düz bir zemine koyun, daha sonra sabit disk sürücüsünü veya yarıiletken modalidad de espera o en modalidad de hibernación. en un radio de 70 kilómetros de su ciudad o población, la garantía incluirá
● Remove all data, including confidential information, proprietary AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF
sürücüyü bileşenlerin bulunduğu yüzü yukarı bakacak şekilde paketin cualquier gasto de entrega razonable relacionado con el transporte del
üzerine yerleştirin. Manipolazione dell'unità disco fisso o information and personal information, from the product or, if you are ANY REMEDY SET FORTH HEREIN, SHALL LENOVO, ITS AFFILIATES,
producto a su Centro de servicio autorizado más cercano. Por favor, llame al
unable to remove any such information, modify the information to prevent SUPPLIERS, RESELLERS, OR SERVICE PROVIDERS BE LIABLE FOR
 Sabit disk sürücüsünü ya da yarıiletken sürücüyü dikkatli bir şekilde tutun. dell'unità SSD its access by another party or so that it is not personal data under ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY Centro de servicio autorizado más cercano para obtener las aprobaciones
Sabit disk sürücüsünün ya da yarıiletken sürücünün yere düşürülmesi ya Quando si maneggia l'unità disco fisso o l'unità SSD, osservare le seguenti necesarias o la información relacionada con el envío del producto y la
da sarsılması, içindeki bileşenlerin zarar görmesine neden olabilir. applicable law. The Service Provider shall not be responsible for the loss AND REGARDLESS OF WHETHER THE CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
precauzioni per evitare eventuali Danni: dirección de envío.
or disclosure of any data, including confidential information, proprietary WARRANTY, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY OF
 Hareketlerinizi sınırlayın. Hareket, static elektriğin çevrenizde  Conservare l'unità disco fisso o l'unità SSD nell'involucro antistatico fino information, or personal information, on a product returned or accessed LIABILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; 2) Esta garantía ampara todas las piezas de hardware del producto e incluye
toplanmasına neden olabilir. al momento dell'installazione in un computer. Se si deve posizionare for warranty service. LOSS, DAMAGE OR DISCLOSURE OF YOUR DATA; 3) SPECIAL, mano de obra.
 Sabit disk sürücüsünü ya da yarıiletken sürücüyü kenarlarından tutun. l'unità disco fisso o l'unità SSD su una superficie, collocare l'involucro INCIDENTAL, PUNITIVE, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
antistatico su una superficie piana e pulita, quindi depositare l'unità disco ● Remove all features, parts, options, alterations, and attachments not El procedimiento para hacer efectiva la garantía consiste en la presentación
 Sabit disk sürücüsünü ya da yarıiletken sürücüyü fiziksel darbelere fisso o l'unità SSD sull'involucro rivolta verso l'alto. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, del producto, acompañado de la póliza correspondiente, debidamente sellada
maruz bırakmayın. covered by the warranty.
GOODWILL OR ANTICIPATED SAVINGS. IN NO CASE SHALL THE
 Sabit disk sürücüsü ya da yarıiletken sürücünün üzerinde bulunan  Maneggiare l'unità disco fisso o l'unità SSD con attenzione. Urti o cadute por el establecimiento que lo vendió, o la factura, o recibo o comprobante, en
dell'unità disco fisso o dell'unità SSD potrebbero danneggiare I ● Ensure that the product or part is free of any legal restrictions that prevent TOTAL LIABILITY OF LENOVO, ITS AFFILIATESS, SUPPLIERS, el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa.
açıktaki devrelere veya pimlere dokunmayın. its replacement. RESELLERS OR SERVICE PROVIDERS FOR DAMAGES FROM ANY
component interni.
 Sabit disk sürücüsünün ya da yarıiletken sürücünün kapağına baskı CAUSE EXCEED THE AMOUNT OF ACTUAL DIRECT DAMAGES, NOT TO Lenovo sólo pueden eximirse de hacer efectiva la garantía en los siguientes
uygulamayın.  Limitare I movimenti. Poiché possono causare la formazione di elettricità ● If you are not the owner of a product or part, obtain authorization from the casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a
static. EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT.
owner for the Service Provider to provide warranty service. las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con
Dikkat: Sabit disk sürücüsü ya da yarıiletken sürücü hassastır. Yanlış bir
 Afferrare l'unità disco fisso o l'unità SSD dale estremità. What Your Service Provider Will Do to Correct Problems
THE FOREGOING LIMITATIONS DO NOT APPLY TO DAMAGES FOR el instructivo de uso que se le acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido
şekilde tutulması verilerin zarar görmesine ve tamamen kaybolmasına neden
BODILY INJURY (INCLUDING DEATH), DAMAGE TO REAL PROPERTY alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
olabilir. Sabit disk sürücüsünü ya da yarıiletken sürücüyü çıkarmadan önce,  Non sottoporre l'unità disco fisso o l'unità SSD a cadute o a urti.
When you contact a Service Provider, you must follow the specified problem OR DAMAGE TO TANGIBLE PERSONAL PROPERTY FOR WHICH importador o comercializador responsable respectivo.
sabit disk sürücüsündeki veya yarıiletken sürücüdeki tüm bilgilerin bir yedeğini  Non toccare I piedini o I circuiti esposti dell'unità disco fisso o dell'unità determination and resolution procedures. LENOVO IS LIABLE UNDER LAW.
aldığınızdan emin olun ve daha sonra bilgisayarı kapatın. Sabit disk SSD. Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una
The Service Provider will attempt to diagnose and resolve your problem by The following replaces the same section in Part 1: garantía de noventa (90) días por defectos de instalación desde la fecha de
sürücüsünü ya da yarıiletken sürücüyü hiçbir zaman bilgisayar çalışırken,  Non fare pressione sul coperchio dell'unità disco fisso o dell'unità SSD. telephone, e-mail or remote assistance. The Service Provider may direct you
bekleme kipindeyken ya da uyku kipindeyken çıkarmayın. Your Other Rights: compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos
Attenzione: l'unitàdisco fisso o l'unità SSD è sensibile. Una to download and install designated software updates. programas de software y /o cualquier programa de software adicional
manipolazione non corretta può provocare Danni permanenti o la perdita dei
Jak zacházet s jednotkou pevného disku dati. Prima di rimuovere l'unità disco fisso o l'unità SSD, assicurarsi di avere
Some problems may be resolved with a replacement part that you install THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU ALSO
HAVE OTHER RIGHTS AT LAW, INCLUDING UNDER THE AUSTRALIAN
instalado por Usted o instalado después de la compra del producto.
yourself called a “Customer Replaceable Unit” or “CRU.” If so, the Service
nebo jednotkou SSD eseguito il backup di tutte le informazioni presenti sull'unità disco fisso o
Provider will ship the CRU to you for you to install. CONSUMER LAW.
La garantía cubre la atención, revisión y corrección de errores, defectos o
Při používání jednotky pevného disku nebo jednotky SSD, dodržujte sull'unità SSD, quindi spegnere il computer. Non rimuovere l'unità disco fisso o inconsistencias que impidan el desempeño normal de un equipo de cómputo
následující pokyny, aby nedošlo k poškození. l'unità SSD quando il computer è in funzione, in modalità standby o If your problem cannot be resolved over the telephone; through the application NOTHING IN THIS WARRANTY AFFECTS STATUTORY RIGHTS OR en cuanto a su hardware y software. Los servicios no cubiertos por la garantía
Ibernazione. of software updates or the installation of a CRU, the Service Provider will RIGHTS AT LAW, INCLUDING RIGHTS THAT CANNOT BE WAIVED OR se cargarán al usuario final, previa obtención de una autorización.
 Ponechejte jednotku pevného disku nebo jednotku SSD v antistatickém LIMITED BY CONTRACT.
obalu, dokud ji nebudete instalovat do počítače. Potřebujete-li jednotku arrange for service under the type of warranty service designated for the Esta garantía tiene una duración de un año a partir del momento de la compra
pevného disku nebo jednotku SSD odložit, položte antistatický obal na product under “Part 3 - Warranty Service Information” below. For example, our products come with guarantees that cannot be excluded e incluye la mano de obra, por lo que en caso de aplicarse la garantía, esta no
čistý plochý povrch a poté jednotku položte na obal stranou se If the Service Provider determines that it is unable to repair your product, the under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or causara ningún gasto o costo para el cliente.
součástkami nahoru. refund for a major failure and compensation for any other reasonably
Service Provider will replace it with one that is at least functionally equivalent. Centros de Servicios autorizados para hacer efectiva la garantía:
 S jednotkou pevného disku nebo jednotkou SSD zacházejte opatrně.
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the products
Pád jednotky pevného disku nebo jednotky SSD či prudký náraz může
If the Service Provider determines that it is unable to either repair or replace repaired or replaced if the products fail to be of acceptable quality and the ● Lenovo México con domicilio en Paseo de Tamarindos No.400-A Piso 27
poškodit součástky uvnitř jednotky. your product, your sole remedy under this Limited Warranty is to return the failure does not amount to a major failure. Arcos, Torre Poniente, Bosques de Las Lomas, Delegación Miguel
 Omezte svůj pohyb. Pohyb vytváří elektrostatický náboj na vašem těle. product to your place of purchase or to Lenovo for a refund of your purchase Hidalgo, C.P. 05120 México, D.F. Teléfono 01800- 083-4916,
price. New Zealand
 Uchopte jednotku pevného disku nebo jednotku SSD za okraje. http://support.lenovo.com/es_MX/product-service/service­
Replacement Products and Parts The following is added to the same section in Part 1: provider/default.page
 Jednotku pevného disku nebo jednotku SSD nevystavujte nárazům.

 Nedotýkejte se nezakrytých elektronickým obvodům či pinům na jednotce When warranty service involves the replacement of a product or part, the Use of Personal Information: ● Lenovo Monterrey con domicilio en Boulevard Escobedo No.316,
pevného disku nebo jednotce SSD. replaced product or part becomes Lenovo’s property and the replacement Lenovo will not be able to perform our service under this warranty if you refuse Apodaca
product or part becomes your property. Only unaltered Lenovo products and Technology Park, Apodaca, C.P. 66601, Nuevo León, México. Teléfono
 Netlačte na povrch jednotky pevného disku nebo jednotky SSD. to provide your information or do not wish us to transfer your information to our
parts are eligible for replacement. The replacement product or part provided agent or contractor. You have the right to access your personal information 01800- 083-4916, http://support.lenovo.com/es_MX/product­
Upozornění: Jednotka pevného disku nebo jednotka SSD je velmi citlivá. by Lenovo may not be new, but it will be in good working order and at least and request correction of any errors in it pursuant to the Privacy Act 1993 by service/service-provider/default.page
Nesprávné functionally equivalent to the original product or part. The replacement product contacting Lenovo (Australia & New Zealand) Pty Limited ABN 70 112 394
zacházení může způsobit poškození a trvalou ztrátu dat. Před vyjmutím or part shall be warranted for the balance of the period remaining on the 411. Address: Level 10, North Tower, 1-5 Railway Street, Chatswood, NSW,
jednotky pevného disku nebo jednotky SSD zálohujte všechna data na original product. Importado por:
2067. Telephone: 61 2 8003 8200. Email: lensyd_au@lenovo.com
jednotce pevného disku nebo jednotce SSD a pak počítač vypněte. Jednotku Lenovo México S. de R.L. de C.V.
Use of Personal Contact Information Bangladesh, Cambodia, India, Indonesia, Nepal, Philippines, Vietnam
pevného disku nebo jednotku SSD nikdy nevyjímejte, je-li počítač spuštěný, v
pohotovostním režimu nebo v režimu hibernace. If you obtain service under this warranty, you authorize Lenovo to store, use and Sri Lanka Av. Santa Fe 505, Piso 15
and process information about your warranty service and your contact The following is added to Part 1: Col. Cruz Manca
Manipulation de l'unité de disque dur ou de information, including name, phone numbers, address, and e-mail address.
Dispute Resolution Cuajimalpa, D.F., México
Lenovo may use this information to perform service under this warranty. We
l'unité SSD may contact you to inquire about your satisfaction with our warranty service or Disputes arising out of or in connection with this warranty shall be finally C.P. 05349
Lorsque vous manipulez l'unité de disque dur ou l'unité SSD, prenez les
to notify you about any product recalls or safety issues. In accomplishing these settled by arbitration held in Singapore. This warranty shall be governed,
precautions Tel. (55) 5000 8500
purposes, you authorize Lenovo to transfer your information to any country construed and enforced in accordance with the laws of Singapore, without
suivantes afin d'éviter de l'endommager :
where we do business and to provide it to entities acting on our behalf. We regard to conflict of laws. If you acquired the product in India, disputes arising
 Laissez l'unité de disque dur ou l'unité SSD dans son emballage may also disclose it where required by law. Lenovo’s privacy policy is available out of or in connection with this warranty shall be finally settled by arbitration
antistatique jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'installer sur un ordinateur. at www.lenovo.com/.
Si vous devez poser l'unité de disque dur ou l'unité SSD sur une surface, held in Bangalore, India. Arbitration in Singapore shall be held in accordance
placez l'emballage antistatique sur une surface plane et proper, et posez What this Warranty Does not Cover with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center (“SIAC Lenovo Limited Warranty - Customer
l'unité de disque dur ou l'unité SSD sur l'emballage, côté composants Rules”) then in effect. Arbitration in India shall be held in accordance with the
vers le haut. This warranty does not cover the following: laws of India then in effect. The arbitration award shall be final and binding on Notice
 Manipulez l'unité de disque dur ou l'unité SSD avec precaution. Si vous ● Uninterrupted or error-free operation of a product. the parties without appeal. Any award shall be in writing and set forth the Lenovo Limited Warranty - Customer Notice
faites tomber ou si vous heurtez l'unité de disque dur ou l'unité SSD, findings of fact and the conclusions of law. All arbitration proceedings,
vous risqué d'endommager les composants internes. ● Loss of, or damage to, your data by a product. including all documents presented in such proceedings shall be conducted in Read the Lenovo Limited Warranty (LLW) at
 Limitez vos mouvements. Vos mouvements pourraient générer de the English language. The English language version of this warranty prevails http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. If you cannot view the LLW, contact
● Any software programs, whether provided with the product or installed
l'électricité statique autour de vous. over any other language version in such proceedings. your local Lenovo office or reseller to obtain a printed version of the LLW.
subsequently.
 Manipulez l'unité de disque dur ou l'unité SSD en la tenant par les bords. European Economic Area (EEA) Warranty information applicable to your machine:
● Failure or damage resulting from misuse, abuse, accident, modification,
 N'exposez pas l'unité de disque dur ou l'unité SSD à des chocs. 1. Warranty Period: 1 year
unsuitable physical or operating environment, natural disasters, power The following is added to Part 1:
 Ne touchez pas les circuits ou les broches sur l'unité de disque dur ou surges, improper maintenance, or use not in accordance with product
l'unité SSD. Customers in the EEA may contact Lenovo at the following address: EMEA 2. Type of Warranty Service: Customer Replaceable Unit (CRU) and
information materials. Service Organisation, Lenovo (International) B.V., Floor 2, Einsteinova 21, 851 Customer Carry-In
 N'effectuez aucune pression sur le cache de l'unité de disque dur ou
l'unité SSD. ● Damage caused by a non-authorized service provider. 01, Bratislava, Slovakia. Service under this warranty for Lenovo hardware 3. Lenovo Limited Warranty Version: L505-0010-02 08/2011
Attention: L'unité de disque dur et l'unité SSD sont très sensible. Toute products purchased in EEA countries may be obtained in any EEA country in
● Failure of, or damage caused by, any third party products, including those which the product has been announced and made available by Lenovo. For warranty service, consult the telephone list at
manipulation that Lenovo may provide or integrate into the Lenovo product at your http://www.lenovo.com/support/phone. Phone numbers are subject to change
incorrect risqué d'endommager voire de détruire définitivement les données. request. Russia without notice.
Avant de retirer l'unité de disque dur ou l'unité SSD, veillez à effectuer une
● Any technical or other support, such as assistance with “how-to” The following is added to Part 1: Garantia Limitada da Lenovo - Aviso ao Cliente
copie de sauvegarde de toutes les informations stockées sur l'unité de disque
dur ou l'unité SSD, puis mettez questions and those regarding product set-up and installation. Product Service Life Leia Garantia Limitada Lenovo (LLW) em:
l'ordinateur hors tension. Ne retirez jamais l'unité de disque dur ou l'unité SSD ● Products or parts with an altered identification label or from which the The product service life is four (4) years from the original date of purchase. http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Caso não seja possível exibir a LLW,
lorsque l'ordinateur est en cours d'utilisation, en mode veille ou en mode identification label has been removed. entre em contato com o escritório ou revendedor Lenovo local para obter uma
hibernation. Part 3 - Warranty Service Information versão impressa da LLW.
Limitation of Liability
Manipulácia s jednotkou pevného disku Service and Support Lenovo is responsible for loss or damage to your product only while it is in the
Product Type Country or Warranty Type of Informações de garantia aplicáveis à sua máquina:
Region of Period Warranty
alebo jednotkou SSD The following information describes the technical support that is available for
Service Provider’s possession or in transit, if the Service Provider is
Purchase Service
1. Período de Garantia: 1 ano
Pri manipulácii s jednotkou pevného disku alebo jednotkou SSD sa riaďte responsible for the transportation. 2. Tipo de Serviço de Garantia: Unidade Substituível pelo Cliente (CRU) e
your product, during the warranty period or throughout the life of your product.
nasledujúcimi pokynmi, aby ste zabránili možnému poškodeniu: Neither Lenovo nor the Service Provider is responsible for loss or disclosure of Lenovo Hard Worldwide 1 year 1, 4 Serviço de Transporte pelo Cliente
Refer to the Lenovo Limited Warranty for a full explanation of Lenovo warranty
 Jednotku pevného disku alebo jednotku SSD ponechajte v antistatickom any data, including confidential information, proprietary information, or Disk Drive/
terms. 3. Versão da Garantia Limitada Lenovo: L505-0010-02 08/2011
obale až do inštalácie jednotky do počítača. Ak musíte jednotku pevného personal information, contained in a product. Solid-State
disku alebo jednotku SSD položiť na nejaký povrch, položte antistatický Drive Para obter informações sobre o serviço de garantia, consulte a lista de
Online technical support UNDER NO CIRCUMSTANCES, AND NOTWITHSTANDING THE FAILURE telefones em http://www.lenovo.com/support/phone. Os números de telefone
obal na čistý, rovný povrch a potom položte jednotku pevného disku
alebo jednotku SSD na obal súčiastkami smerom nahor. Online technical support is available during the lifetime of a product at: OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY REMEDY SET FORTH HEREIN, If required, the Service Provider will provide repair or exchange service estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
http://www.lenovo.com/support SHALL LENOVO, ITS AFFILIATES, SUPPLIERS, RESELLERS, OR depending on the type of warranty service specified for your product and the
 S jednotkou pevného disku alebo jednotkou SSD manipulujte opatrne.
available service. Lenovo Ограничена гаранция – Забележка за клиента
Pád alebo otrasy jednotky pevného disku alebo jednotky SSD môžu SERVICE PROVIDERS BE LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING EVEN
Product replacement assistance or exchange of defective components also is
spôsobiť poškodenie súčiastok vo vnútri jednotky. IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY AND REGARDLESS OF WHETHER Scheduling of service will depend upon the time of your call, parts availability, Прочетете Ограничената гаранция на Lenovo (LLW) на адрес
available during the warranty period. In addition, if your option is installed in a
THE CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, NEGLIGENCE, http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ако нямате достъп до LLW,
 Obmedzte svoj pohyb. Pohyb môže spôsobiť vznik statickej elektriny vo Lenovo computer, you might be entitled to service at your location. A Lenovo and other factors.
vašom okolí. STRICT LIABILITY OR OTHER THEORY OF LIABILITY: 1) THIRD PARTY свържете се с местния офис или риселър на Lenovo, за да получите
technical support representative can help you determine the best alternative. Types of Warranty Service
CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES; 2) LOSS, DAMAGE OR печатна версия на LLW.
 Pri manipulácii držte jednotku pevného disku alebo jednotku SSD za
okraje. Telephone technical support DISCLOSURE OF YOUR DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, 1. Customer Replaceable Unit (“CRU”) Service Гаранционна информация, приложима за вашия компютър:
 Jednotku pevného disku ani jednotku SSD nevystavujte fyzickým INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT Under CRU Service, the Service Provider will ship CRUs to you at its cost for
otrasom. Installation and configuration support through the Customer Support Center LIMITED TO LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR 1. Гаранционен срок: 1 година
will be available until 90 days after the option has been withdrawn from installation by you. CRU information and replacement instructions are shipped
 Nedotýkajte sa žiadnych nechránených obvodov ani vývodov jednotky ANTICIPATED SAVINGS. IN NO CASE SHALL THE TOTAL LIABILITY OF with your product and are available from Lenovo at any time upon request. 2. Тип гаранционно обслужване: Подменяеми от клиента части (CRU) и
pevného disku ani jednotky SSD. marketing. After that time, the support is canceled, or made available for a fee, LENOVO, ITS AFFILIATESS, SUPPLIERS, RESELLERS OR SERVICE обслужване с донасяне от клиента
at Lenovo’s discretion. Additional support is also available for a nominal fee. CRUs that are easily installed by you are called “Self-service CRUs”.
 Netlačte na kryt jednotky pevného disku ani jednotky SSD. PROVIDERS FOR DAMAGES FROM ANY CAUSE EXCEED THE AMOUNT “Optional-service CRUs” are CRUs that may require some technical skill and 3. Версия на Ограничената гаранция на Lenovo: L505-0010-02 08/2011
Before contacting a Lenovo technical support representative, please have the OF ACTUAL DIRECT DAMAGES, NOT TO EXCEED THE AMOUNT PAID
Upozornenie: Jednotka pevného disku alebo jednotka SSD je citlivá. following information available: option name and number, proof of purchase,
tools. Installation of Self-service CRUs is your responsibility. You may request
За възможностите за гаранционно обслужване разгледайте списъка с
FOR THE PRODUCT. that a Service Provider install Optional-service CRUs under one of the other
Nesprávna телефони на адрес http://www.lenovo.com/support/phone. Телефонните
computer manufacturer, model, serial number and manual, the exact wording types of warranty service designated for your product. An optional service
manipulácia môže spôsobiť poškodenie a trvalú stratu údajov. Pred vybratím THE FOREGOING LIMITATIONS DO NOT APPLY TO DAMAGES FOR номера подлежат на промяна без предизвестие.
of any error message, description of the problem, and the hardware and offering may be available for purchase from a Service Provider or Lenovo
jednotky pevného disku alebo jednotky SSD vytvorte záložnú kópiu všetkých BODILY INJURY (INCLUDING DEATH), DAMAGE TO REAL PROPERTY
software configuration information for your system. under which Self-service CRUs would be installed for you. You may find a list Lenovo ograničeno jamstvo – Napomena za korisnike

Fifth Edition (Dece 2014)


© Copyright Lenovo 2014.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo pronaći ćete i na adresi Leia a Garantia Limitada da Lenovo (LLW, Lenovo Limited Warranty) Ознайомтеся з Обмеженою гарантією Lenovo (LLW) на сайті Declarações de Reciclagem no Brasil Arızalı Ideapad / IdeaCentre /Lenovo B serisi/Lenovo G serisi /Lenovo H serisi
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. disponível em http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Se não conseguir http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Якщо не вдається переглянути LLW, Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso /Lenovo V serisi ürünlerini ücretsiz servise gönderebilmeniz için aşağıdaki
Ako ne možete vidjeti ograničeno jamstvo tvrtke Lenovo, obratite se lokalnoj visualizar a LLW, contacte o seu representante ou revendedor local da зверніться до локального офісу Lenovo або до торгового посередника, Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo numaralardan servis kaydı açtırabilirsiniz.
podružnici ili prodavaču proizvoda tvrtke Lenovo da biste dobili tiskanu verziju Lenovo para obter uma versão impressa da LLW. який надасть вам роздруковану версію LLW. comum, mas enviados à pontos de coleta, autorizados pelo fabricante do Telefon: 0 212 336 03 66
tog jamstva. Informações de garantia aplicáveis à sua máquina: Гарантійна інформація для вашого комп'ютера: produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
Ücretsiz aramalar için: 00800 448 825 165 (Sadece sabit hatlardan
Informacije o jamstvu koje se odnose na vaš uređaj: especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas
1. Período de Garantia: 1 ano 1. Гарантійний термін: 1 рік aranabilir)
pelos orgãos ambientais, de acordo com a legislação local.
1. Jamstveno razdoblje: 1 godina 2. Tipo de Serviço de Garantia: Serviço de Unidades Substituíveis pelo 2. Тип гарантійного обслуговування: обслуговування на основі елементів, A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses BDH
2. Vrsta jamstvenog servisa: korisnički zamjenjive jedinice (CRU) i servis s Cliente (CRU) e Serviço de Entrega замінюваних користувачем (CRU), і обслуговування виробів, зданих produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, Gülbahar Mah. Avni Dilligil Sk. Çelik iş merkezi No:2
korisničkom dostavom 3. Garantia Limitada Lenovo Versão: L505-0010-02 08/2011 клієнтами ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para: reciclar@lenovo.com,
informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as Mecidiyeköy - Şişli/ İstanbul
3. Verzija ograničenog jamstva tvrtke Lenovo: L505-0010-02 08/2011 Para contactar o serviço de garantia, consulte a lista telefónica em 3. Версія обмеженої гарантії Lenovo: L505-0010-02 08/2011
instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo. Telefon: 0212 217 85 87
Informacije o jamstvenom servisu potražite na popisu telefonskih brojeva na http://www.lenovo.com/support/phone. Os números de telefone indicados З питань отримання гарантійного обслуговування звертайтесь за
adresi http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonski brojevi podložni su estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. телефонами, наведеними на сайті http://www.lenovo.com/support/phone. Important WEEE information ANKARA
promjeni bez prethodne obavijesti. Observaţie pentru client - Garanţia limitată Lenovo Номери телефонів можуть змінюватися без попереднього повідомлення. Bdh Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Omezená záruka Lenovo – upozornění pro zákazníky Vă rugăm să citiţi Garanţia limitată Lenovo (GLL) la Adres: Çetin Emeç Bul. 7. cad. No: 37/5-6 Öveçler
Přečtěte si prosím Omezenou záruku Lenovo (Lenovo Limited Warranty, LLW) http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Dacă nu puteţi vizualiza GLL, Telefon: 0312 473 16 40
na webové stránce http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Pokud si text LLW contactaţi reprezentanţa locală Lenovo sau reseller-ul pentru a obţine gratuit o
nemůžete prohlédnout, vyžádejte si tištěnou verzi od místního zastoupení versiune imprimată a GLL. Fax: 0212 320 81 37
Lenovo nebo od prodejce. Informaţii referitoare la garanţie aplicabile unităţii dumneavoastră: Web: http://www.bdh.com.tr
Informace o záruce platné pro tento počítač: 1. Perioada de garanţie: 1 an Destek Bilgisayar Ve İletişim Hiz. Tic. A.Ş.
1. Záruční doba: 1 rok 2. Tip de serviciu garanţie: Customer Replaceable Unit (CRU) şi Customer Adres: Çetin Emeç Bul. 8. Cad. No: 18/4 06460 A.Öveçler
Electrical and electronic equipment marked with the symbol of a crossed-out
2. Typ záručního servisu: servis typu CRU (Customer Replaceable Unit, Carry-In wheeled bin may not be disposed as unsorted municipal waste. Waste of Telefon: 0312 473 51 00
součásti vyměnitelné zákazníkem) a servis typu Customer Carry-In 3. Versiunea Garanţie limitată Lenovo: L505-0010-02 08/2011 electrical and electronic equipment (WEEE) shall be treated separately using
BURSA
3. Omezená záruka Lenovo verze: L505-0010-02 08/2011 the collection framework available to customers for the return, recycling, and
Pentru service-ul în garanţie, consultaţi lista de telefoane la treatment of WEEE. Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.
Informace o záručním servisu získáte na telefonních číslech uvedených na http://www.lenovo.com/support/phone. Numerele de telefon pot fi modificate
webové stránce http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonní čísla se fără preaviz. Country-specific information is available at: http://www.lenovo.com/recycling Fethiye Mah. Mudanya Cad. No: 327 Solukçu İş merkezi
mohou měnit bez předchozího upozornění. Ограниченная гарантия Lenovo – Замечания для заказчиков Export Classification Notice Bodrum kat - Nilüfer
Bemærkning til kunden vedrørende Lenovo Begrænset garanti Ознакомьтесь с Ограниченной гарантией Lenovo (Lenovo Limited Warranty This product is subject to the United States Export Administration regulations Telefon: 0224 241 62 68
Læs Lenovo Begrænset garanti (LLW) på – LLW) на Web-странице http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Если вы (EAR) and has an Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It Fax: 0212 320 81 37
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Hvis du ikke læse LLW, kan du не можете просмотреть LLW, то распечатанную версию LLW можно can be re-exported except to any of the embargoed countries in the EAR E1
Web: http://www.bdh.com.tr
kontakte det lokale Lenovo-kontor eller den lokale Lenovo-forhandler for at få получить в местном представительстве Lenovo или у вашего дилера. country list.
en trykt version af LLW. Netpro Bilgisayar Büro Makinaları Elektronik Sanayi Ve Özel Eğitim
Информация о гарантии для вашего компьютера:
Hizmetleri Ticaret Ltd.Şti.
Garantioplysninger for maskinen: 1. Гарантийный срок: 1 год Restriction of Hazardous Substances Adres: Kükürtlü Mah. Eski Mudanya Cad. No:131/A D:1 Merkez
1. Garantiperiode: 1 år
2. Тип гарантийного обслуживания: обслуживание при отказе узлов, Directive (RoHS) Telefon: 224 234 59 80
2. Den type service, der er omfattet af garantien: CRU-service (Customer подлежащих замене силами заказчика (CRU), и обслуживание при
Replaceable Unit) og Kundeindleveringsservice доставке силами заказчика DENİZLİ
European Union RoHS
3. Version af Lenovo Begrænset garanti: L505-0010-02 08/2011 3. Версия Ограниченной гарантии Lenovo L505-0010-02 08/2011 ALM Bilgisayar San. Tic. Ltd. Şti.
Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet
Se telefonlisten på adressen http://www.lenovo.com/support/phone За гарантийным обслуживанием обращайтесь по телефонам, Adresi: 2. Ticari Yol, Kazım Kaynak İş Merkezi, No:65 Kat:3 Denizli
the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of
vedrørende garantiservice. Disse telefonnumre kan ændres uden forudgående приведенным на Web-странице http://www.lenovo.com/support/phone. certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS Posta kodu: 20100
varsel. Номера телефонов могут быть изменены без уведомления. recast” or “RoHS 2”). Web Adresi: http://www.almbilgisayar.com.tr/
Lenovon rajoitettu takuu - ilmoitus asiakkaalle Lenovo ograničena garancija – obaveštenje za kupce For more information about Lenovo progress on RoHS, go to:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf Telefon: 258 264 28 55
Lue Lenovon rajoitettu takuu (Lenovo Limited Warranty) osoitteessa Pročitajte Lenovo ograničenu garanciju (LLW) na adresi Faks no: 258 265 74 77
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Jos et näe Lenovon rajoitettua takuuta http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ukoliko niste u mogućnosti da China RoHS
(LLW), ota yhteyttä paikalliseen Lenovo-toimistoon tai -jälleenmyyjään ja pogledate Lenovo ograničenu garanciju, obratite se lokalnom predstavništvu DİYARBAKIR
pyydä painettu versio LLW:stä. kompanije Lenovo ili distributeru da biste dobili štampanu verziju Lenovo 为满足中国电子电气产品有害物质限制相关的法律法规和其他要求,联想公司
Metro Bilgisayar Eğitim Tic. ve San.Ltd. Şti.
Konetta koskevat takuutiedot: ograničene garancije. 对本产品中有害物质,按部件分类,声明如下。
Adresi: Ali Emiri 5. Sokak, Kaçmaz Apartmanı, No:4/1 Diyarbakır
1. Takuuaika: 1 vuosi Informacije o garanciji koje se odnose na vašu mašinu:
Posta kodu: 21100
2. Takuuhuollon laji: Asiakkaan vaihdettavissa olevia osia (CRU) koskeva 1. Garantni period: 1 godina
Web Adresi: http://www.metrobilgisayar.com.tr/
palvelu ja asiakkaan toteuttama kuljetus 2. Vrsta usluge garancije: korisnički zamenljiva jedinica (CRU) i usluga
servisiranja ličnom dostavom Telefon: 412 223 94 36
3. Lenovon rajoitetun takuun ehtojen versio: L505-0010-02 08/2011
3. Verzija Lenovo ograničene garancije: L505-0010-02 08/2011 Faks no: 422 224 55 07
Saat takuuhuoltopalveluja soittamalla sopivaan Web-sivustossa
http://www.lenovo.com/support/phone olevan luettelon puhelinnumeroon. Za uslugu garancije, pogledajte spisak telefonskih brojeva na veb lokaciji: İSTANBUL
Puhelinnumeroita saatetaan muuttaa ennalta ilmoittamatta. http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonski brojevi se mogu menjati bez Electronic emission notices Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.Aş.
Garantie Lenovo - Notification client prethodnog obaveštenja. The following information refers to the Lenovo Hard Disk Drive / Solid-State Gülbahar Mah. Avni Dilligil Sk. Çelik iş merkezi No:2
Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo – Vyhlásenie pre zákazníkov Drive.
Consultez la Garantie Lenovo (LLW) à l'adresse suivante : Mecidiyeköy - Şişli/ İstanbul
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Si vous n'arrivez pas à afficher la Prečítajte si obmedzenú záruku spoločnosti Lenovo (LLW) na adrese European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility
Garantie, prenez contact avec votre distributeur Lenovo ou avec le bureau http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Ak záruku LLW neviete zobraziť, Directive Telefon: 0212 217 85 87
Lenovo local afin d'en obtenir une version imprimée. kontaktujte miestne zastúpenie spoločnosti Lenovo alebo jej predajcu a Fax: 0212 320 81 37
požiadajte o tlačenú verziu záruky LLW. This product is in conformity with the protection requirements of EU Council
Informations relatives à la garantie applicable à votre machine : Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States Web: http://www.bdh.com.tr
Záručné informácie týkajúce sa vášho počítača: relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility
1. Etendue de la garantie : 1 an Bilgi Birikim Sistemleri Elktr. ve Bilg.
1. Záručná lehota: 1 rok for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-
2. Types de services prévus par la garantie : Service d’unité remplaçable par 2. Typ záručného servisu: Servis dielcov vymeniteľných zákazníkom (dielcov recommended modification of the product, including the installation of option Endüstrisi Müh. Hiz. Ltd. Sti.
l’utilisateur (CRU) et Service de livraison ou d’expédition par le client ou CRU) a Služba doručenia zákazníkom cards from other manufacturers.
service postal Turkish RoHS Adresi: Kocayol Caddesi, Kozyatağı Sokak, No: 3/B Kat:3
3. Verzia obmedzenej záruky Lenovo: L505-0010-02 08/2011 This product has been tested and found to comply with the limits for Class B
3. Numéro de version de la garantie : L505-0010-02 08/2011 Information Technology Equipment according to European Standard EN The product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Kozyatağı İstanbul
V prípade záujmu o záručný servis volajte na čísla uvedené v telefónnom
Pour obtenir les services prévus par la garantie, consultez la liste de numéros zozname na adrese http://www.lenovo.com/support/phone. Telefónne čísla 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Web Adresi: http://www.bilgibirikim.com/
de téléphone à l'adresse http://www.lenovo.com/support/phone. Les numéros môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. environments to provide reasonable protection against interference with Electronic
Telefon: 216 373 98 00
de téléphone sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. licensed communication devices. Equipment (EEE).
Lenovova omejena garancija – obvestilo za stranke Faks no: 216 373 99 33
Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo - Ειδοποίηση προς τους Πελάτες Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Omejeno garancijo Lenovo (LLW) si lahko preberete na naslovu D Yedi Yirmidört Bilişim Hizmetleri Ticaret A.S.
∆ιαβάστε την Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo (LLW) στον δικτυακό τόπο http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Če si ne morete ogledati omejene
garancije Lenovo (LLW), se obrnite na lokalno pisarno Lenovo ali prodajalca, Yeni Sahra Mah. Yavuz Selim Cad. No: 15 Kat: 1
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Εάν δεν μπορείτε να προβάλετε την
kjer boste dobili natisnjeno različico. Ataşehir / İstanbul
Περιορισμένη Εγγύηση της Lenovo (LLW), επικοινωνήστε με τα τοπικά
γραφεία ή τον μεταπωλητή της Lenovo για να λάβετε μια έντυπη έκδοση της Garancijske informacije, ki veljajo za vaš računalnik:
Telefon: 444 5724
Περιορισμένης Εγγύησης της Lenovo (LLW). German Class B compliance statement
1. Garancijsko obdobje: 1 leto
Deutschsprachiger EU Hinweis: Faks: 0216 470 95 35
Πληροφορίες σχετικά με την Εγγύηση που ισχύει για το Μηχάνημά σας: 2. Vrsta garancijskega servisa: nadomestni del, ki ga lahko zamenja stranka
(CRU), in osebna dostava na servis Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Ukraine RoHS İntegra Profesyonel Hiz. Ltd. Şti.
1. Περίοδος εγγύησης: 1 έτος
3. Različica omejene garancije Lenovo: L505-0010-02 08/2011 Verträglichkeit Adres: Merkez Mah. Büyükdere Cad. No: 23 K: 2 Şişli/İstanbul
2. Είδος υπηρεσιών εγγύησης: Μονάδες αντικαθιστώμενες από τον πελάτη
(Customer Replaceable Unit ή CRU) και Μεταφορά από τον πελάτη V zvezi z garancijo za storitve je na naslovu Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie Telefon: 0212 373 93 93
(Customer Carry-In) http://www.lenovo.com/support/phone na voljo seznam telefonskih številk. 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften
Pridržujemo si pravico do sprememb telefonskih številk brez predhodnega İntercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und
3. Έκδοση Περιορισμένης Εγγύησης της Lenovo: L505-0010-02 08/2011 obvestila. hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein. India RoHS Adres: Perpa Ticaret Merkezi B. Blok Kat 2 No:33
Για υπηρεσίες εγγύησης, συμβουλευτείτε τον τηλεφωνικό κατάλογο στον Garantía Limitada de Lenovo - Aviso para el cliente Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011. Telefon: 0212 222 57 45
δικτυακό τόπο http://www.lenovo.com/support/phone. Οι αριθμοί τηλεφώνου beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur
Lea la Garantía limitada de Lenovo (LLW) en Netservis Bilgisayar Sistemleri San. ve Tic. Ltd.Şti.
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση. von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Si no puede ver la LLW, comuníquese
Lenovo Begrenzte Herstellergarantie - Hinweis für Kunden con la oficina local de Lenovo o el revendedor para obtener una versión keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das İthalatçı – İmalatçı / Üretici Firma Bilgileri Adresi: Kısıklı Caddesi, Türksoy Sokak, No: 1 Altunizade / İstanbul
impresa de LLW. Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Web Adresi: http://netservis.com.tr/
Lesen Sie die begrenzte Herstellergarantie von Lenovo (LLW) unter Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der ve Diğer Bilgiler
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Wenn Sie die begrenzte Información de la garantía aplicable a su equipo: Lenovo gesteckt/eingebaut werden. Telefon: 216 554 64 00
Herstellergarantie nicht anzeigen können, wenden Sie sich an Lenovo oder 1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
1. Periodo de garantía: 1 año Deutschland: İSTANBUL
Ihren Lenovo Reseller vor Ort, um eine gedruckte Version der begrenzten Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye
Herstellergarantie zu erhalten. 2. Tipo de servicio de garantía: Unidad reemplazable por el cliente (CRU) y Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit İstanbul Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir: Novatek Bilgisayar Sistemleri San.ve Tic.Ltd.Şti.
servicios centralizados von Betriebsmitteln
Für Ihre Maschine gelten die folgenden Garantieinformationen: Üner Plaza. Eski Üsküdar Yolu. Adresi: Ayazağa mah. Büyükdere cad. Üçyol mevki Noramin iş merkezi
3. Versión de la garantía limitada de Lenovo: L505-0010-02 08/2011
1. Garantiezeitraum: 1 Jahr Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Erkut Sokak. No: 4 / 1 Kat: 3 No: 237/A 110 Şişli
Para conocer el servicio de garantía, consulte la lista de teléfonos en Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die
2. Art des Garantieservice: CRU-Service (Customer Replaceable Unit, durch Kozyatağı, Posta Kodu: 80300
http://www.lenovo.com/support/phone. Estos números de teléfono están elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der
den Kunden austauschbare Funktionseinheit) und Anlieferung durch den
sujetos a cambio sin previo aviso. EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Kadıköy, İstanbul, Türkiye Web Adresi: http://www.novateknoloji.com/
Kunden
Deutschland.
Kundbrev om Lenovo Begränsad Garanti Tel: 90 216 570 01 00 Telefon: 212 356 75 77
3. Lenovo Begrenzte Herstellergarantie: L505-0010-02 08/2011
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die
Läs Lenovos begränsade garanti (LLW) på Faks: 90 216 577 01 00 Faks no: 212 356 75 88
Um Garantieservice in Anspruch zu nehmen, rufen Sie die entsprechende elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20.
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Om du inte kan visa LLW­
Telefonnummer aus der Liste unter der folgenden Adresse an: Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von 2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar: Peritus Bilgisayar Sist. Dış Tic.San.Ltd.Şti.
garantitexten kan du kontakta ditt lokala Lenovo-kontor eller din återförsäljare
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnummern können jederzeit Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), Adresi: Ziverbey Eğitim Mahallesi, Poyraz Sokak, Sadıkoğlu İş Merkezi 1,
och be om en tryckt version av LLW-garantitexten. Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz
ohne Vorankündigung geändert werden. für Geräte der Klasse B. D: 15 Ziverbey
Garantiinformation för den produkt du har köpt: yeterlidir. Cihaz çalışır durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle,
Lenovo Korlátozott Jótállás – Vásárlói közlemény Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG köpürtülmüş deterjanlarla, sulu süngerlerle temizlik yapmayınız. Son Kadıköy İstanbul
1. Garantitid: 1 år das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die kullanıcılar onarım konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna
Olvassa el a Lenovo Korlátozott Jótállás (LLW) részleteit a Posta kodu: 81040
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02 címen. Ha nem tudja megtekinteni a 2. Typ av garantiservice: CRU (Customer Replaceable Unit - kunden byter Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo inanıyorsanız telefonla danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan servis
Lenovo Korlátozott Jótállást, akkor lépjen kapcsolatba a Lenovo helyi själv delen) och inlämningsservice (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. istasyonlarından birine götürebilirsiniz. Web Adresi: http://www.pbs.biz.tr/
képviseletével vagy viszonteladójával, és kérje a Lenovo Korlátozott Jótállás 3. Version av Lenovo Begränsad Garanti: L505-0010-02 08/2011 Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: 3. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar: Telefon: 216 345 08 00
nyomtatott példányát.
Om du behöver garantiservice använder du telefonlistan på Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında dikkat Faks no: 216 349 09 92
A számítógépére vonatkozó jótállási információk: http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnumren kan komma att ändras Klasse B. etmeniz gereken birkaç nokta vardır. Aygıt taşımadan önce tüm bağlı
Seri Bilgi Teknolojileri LTD ŞTI.
1. Jótállási időszak: 1 év utan att detta meddelas i förväg. ortamların çıkartılmış olması, bağlı aygıtların çözülmesi ve kabloların
Korea Class B compliance statement
sökülmüş olması gerekir. Bu aygıtın zarar görmemesi için gereklidir. Alemdağ Cad. Masaldan İş Merkezi G Blok Kat: 2
2. Jótállási szolgáltatás típusa: Vásárló által cserélhető egység (CRU) és Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi - Müşteri Notu
Beszállításos szolgáltatás Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu Çamlıca/İstanbul
Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi'ni (LLW) kullanılmasına dikkat edin. Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili
3. Lenovo Korlátozott Jótállás verziója: L505-0010-02 08/2011 http://www.lenovo.com/warranty/llw_02 adresinden okuyun. LLW belgesini Telefon: 444 0 426
bölümünden (eğer sağlanmışsa) yararlanabilirsiniz.
görüntüleyemezseniz, yerel Lenovo ofisine ya da yetkili satıcısına başvurarak İZMİR
A jótállási szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban tekintse meg a 4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
LLW belgesinin yazılı bir kopyasını edinin.
telefonszámok listáját a http://www.lenovo.com/support/phone címen. A Lenovo product service information for Taiwan Adapa Bilgi Sistemleri Tur.San. Ve Tic.A.Ş.
telefonszámok bejelentés nélkül megváltozhatnak. Makineniz için geçerli olan garanti bilgileri: Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım yoktur.
Bakım ya da onarıma gereksinim duyarsanız bir Çözüm Ortağı’ndan Adres: Ankara Asfaltı No:26/3 Rod-Kar 2 İş Mer. D:305-309 Bornova
Garanzia limitata Lenovo (LLW) - Avviso per il cliente 1. Garanti Süresi: 2 yıl
destek alabilirsiniz. Ayrıca servis istasyonlarına ilişkin bilgileri kitabınızın Telefon: 0232 462 39 59
Leggere la dichiarazione di Garanzia limitata Lenovo (LLW, Lenovo Limited 2. Garanti Hizmetinin Tipi: Müşteri Tarafından Değiştirilebilir Birim (CRU) ve eklerinde bulabilirsiniz.
Warranty) all'indirizzo http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Se non è Müşteri Tarafından Teslim Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic. A.Ş.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek
possibile visualizzare la dichiarazione LLW, contattare l'ufficio locale Lenovo o 3. Lenovo Uluslararası Garanti Bildirimi Sürümü: L505-0010-02 08/2011 durumlar: Adres: Gazi bulvarı No: 37
il rivenditore per ottenerne una versione stampata.
Garanti hizmeti için http://www.lenovo.com/support/phone adresindeki telefon Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili Çankaya
Informazioni sulla garanzia applicabili alla propria macchina: listesine bakın. Telefon numaraları önceden bildirilmeden değiştirilebilir. bölümünde detaylı olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa, Telefon: 0232 446 33 33
1. Periodo di garanzia: 1 anno kullanmakta olduğunuz ürün için böyle bir durum söz konusu değildir.
Fax: 0212 320 81 37
2. Tipo di servizio di garanzia: Customer Replaceable Unit (CRU) e Customer 6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Web: http://www.bdh.com.tr
Carry-In
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı
Ege Bimtes Bilgi İşlem Mak.Ser.San.Ve Tic.Ltd.Şti
3. Versione di garanzia limitata Lenovo: L505-0010-02 08/2011 Notices hatalarına ilişkin örnekler sunulmuştur. Bu ve benzeri konulara özen
göstermeniz yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı bilgiler verilebilir. Adres: Refik Saydam Blv. Caddesi No: 5
Per il servizio di garanzia, consultare l'elenco dei numeri telefonici all'indirizzo Lenovo may not offer the products, services, or features discussed in this
http://www.lenovo.com/support/phone. I numeri di telefono sono soggetti a document in all countries. Consult your local Lenovo representative for Örnekler: Telefon: 0232-4890060
modifiche senza preavviso. information on the products and services currently available in your area. Any MALATYA
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması
Lenovo Beperkte Garantie - Kennisgeving aan klant reference to a Lenovo product, program, or service is not intended to state or
imply that only that Lenovo product, program, or service may be used. Any Kumanda butonlarına gereğinden yüksek kuvvet uygulanması Bdh Bilişim Destek Hizmetleri Sanayi Ve Ticaret A.Ş.
Lees de Lenovo Beperkte Garantie (LLW) op functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any Büyük Hüseyinbey Uçar sok. Deniz Apt. No: 12 Kat: 1/2
Aleti çalışır durumda taşımak, temizlemek vb. eylemler
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Als u de LLW niet kunt weergeven, Lenovo intellectual property right may be used instead. However, it is the
neem dan contact op met uw plaatselijke Lenovo-kantoor of -dealer om een Alet üzerine katı ya da sıvı gıda maddesi dökülmesi Telefon: 0422 326 31 03
user’s responsibility to evaluate and verify the operation of any other product,
gedrukte versie van de LLW te verkrijgen. program, or service. Aletin taşıma sırasında korunmaması ve darbe alması Fax: 0212 320 81 37
Garantie-informatie die van toepassing is op uw machine: Lenovo may have patents or pending patent applications covering subject 7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler: Web: http://www.bdh.com.tr
1. Garantieperiode: 1 jaar matter described in this document. The furnishing of this document does not SAMSUN
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölümlerinde
give you any license to these patents. You can send license inquiries, in
2. Type garantieservice: Customer Replaceable Unit (CRU) en Customer bulabilirsiniz. Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.A.Ş.
writing, to:
Carry-In 8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Lenovo (United States), Inc. Adres: Mimarsinan Mah.Atatürk Bulvarı No:266/1-Atakum
3. Versie Lenovo Beperkte Garantie: L505-0010-02 08/2011 1009 Think Place - Building One Ürün bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez. Telefon: 0362 437 96 31
Raadpleeg voor garantieservice de telefoonlijst op Morrisville, NC 27560 9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler: Fax: 0 212 320 81 37
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefoonnummers kunnen zonder U.S.A.
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj Web: http://www.bdh.com.tr
Attention: Lenovo Director of Licensing
bilgileri bu kılavuzda yer almaktadır. Kuruluş işlemini kendiniz yapmak
Lenovos garantibetingelser - Merknad til kunden VIP Bilgi İşlem Ltd. Şti.
LENOVO PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY istemiyorsanız satıcınızdan ya da bir Servis İstasyonu’ndan ücret karşılığı
Les Lenovos garantibetingelser (LLW) på OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT destek alabilirsiniz. Adresi: İstiklal Caddesi, No:159/13 Samsun
http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Hvis du ikke kan vise LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
10. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Posta kodu: 55060
garantibetingelsene, må du kontakte ditt lokale Lenovo-kontor eller MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some
forhandleren for å få en trykt versjon. jurisdictions do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Web Adresi: http://www.vipbilgiislem.com
transactions, therefore, this statement may not apply to you.
Garantiinformasjon som gjelder din maskin: 11. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli Telefon: 362 230 88 52
This information could include technical inaccuracies or typographical errors. kullanımına ilişkin bilgiler:
1. Garantiperiode: 1 år Faks no: 362 234 77 22
Changes are periodically made to the information herein; these changes will
Ürüne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
2. Type garantiservice: CRU (Customer Replaceable Unit) og innlevering av be incorporated in new editions of the publication. Lenovo may make ŞANLIURFA
kunden improvements and/or changes in the product(s) and/or the program(s) 12. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler:
Bdh Bilişim Destek Hizmetleri San.Ve Tic.
3. Lenovos garantibetingelser versjon: L505-0010-02 08/2011 described in this publication at any time without notice. Bunlar kitabınızı aynı başlıklı bölümünde belirtilmiştir. Herhangi bir onarım
Sarayönü Cad. Kızılay işhanı Zemin kat No: Z-8
Hvis du har spørsmål om garantiservice, se telefonlisten på Recycling information ya da yedek parça ihtiyacı durumda bu istasyonlardan birine
başvurabilirsiniz. Telefon: 0414 215 05 52
http://www.lenovo.com/support/phone. Telefonnumrene kan bli endret uten Lenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to
forvarsel. responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers 13. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık Fax: 0212 320 81 37
Ograniczona gwarancja Lenovo - informacja dla Klienta a variety of programs and services to assist equipment owners in recycling adresi ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.): Web: http://www.bdh.com.tr
their IT products. For information on recycling Lenovo products, go to: Lenovo PC HK Limited
Prosimy o przeczytanie ograniczonej gwarancji Lenovo (Lenovo Limited Bilban Bilgisayar Eğitim Tic. San. Ltd. Şti.
http://www.lenovo.com/recycling 23/F, Lincoln House, Taikoo Place
Warranty – LLW) pod adresem: http://www.lenovo.com/warranty/llw_02. Jeśli
Recycling and disposal information for Japan is available at: 979 King's Road, Quarry Bay Adresi: Kızılay işhanı, Kat: 1-2 Şanlıurfa
nie można wyświetlić LLW, należy skontaktować się z miejscowym biurem
http://www.lenovo.com/recycling/japan Hong Kong Web Adresi: http://www.bilban.com.tr/
Lenovo lub z reselerem w celu uzyskania wersji drukowanej.
Tel: +852-2516 4700
Informacje gwarancyjne mające zastosowanie do Maszyny Klienta: Recycling information for China Faks: +852-2516 5384 Telefon: 414 215 05 52
1. Okres gwarancyjny: 1 rok. Faks no: 414 212 22 12
2. Typ serwisu gwarancyjnego: Serwis polegający na dostarczeniu Części
Wymienianych przez Klienta (Customer Replaceable Unit – CRU) oraz
Servis İstasyonları ve Yedek Parça Legal notices
serwis z transportem przez Klienta.
3. Wersja ograniczonej gwarancji Lenovo: L505-0010-02 08/2011. Malzemelerinin Temin Edileceği Adresler Lenovo and the Lenovo logo are trademarks of Lenovo in the United States, other
countries, or both.
Lista telefonów do osób odpowiedzialnych za serwis gwarancyjny znajduje się Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen merkezlere
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of
w serwisie: http://www.lenovo.com/support/phone. Numery telefonów mogą teslim ederek garanti hizmetinden yararlanır. Ürün yerinde garanti hizmeti others.
ulec zmianie bez powiadomienia. içeriyorsa, bu merkezlerden birine telefon edebilirsiniz. Yedek parça
Garantia Limitada da Lenovo - Aviso ao Cliente malzemelerini de bu merkezlerden temin edebilirsiniz.
Обмежена гарантія Lenovo – Примітки для покупця
Recycling information for Brazil Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler