You are on page 1of 2

20.

- Menciona algunos puntos turbios o desvaríos vinculados a la esencia de los diacronismos,


como las inconsistencias ortográficas, entre otros.

Los diacronismos son propios dela lengua, pues evoluciona de acuerdo a los hablantes de la propia
lengua, para un estudio diacrónico es importante considerar el origen de la palabra y su contexto
histórico.

Algunas delas marcas que indican la temporalidad delas palabras son :

Las transformaciones gráficas y semánticas que una palabra sufre, por ejemplo las inconsistencias
ortográficas que se dieron principalmente durante la edad media con el paso del latín a las
lenguas romances, en clase mencionamos el paso dela palabra “trívium a trivial” , este es un
ejemplo de cambio semántico.

Otros cambios propios del estudio diacrónico es la difusión geográfica de las palabras, pues tienen
marcas espaciales que se relacionan directamente con las marcas temporales, un ejemplo es la
palabra alberca, usada en México, en contraste con España donde se usa piscina.

21.- Desglosa el punto de la anarquía ortográfica con mayores datos.

Las principales razones de la anarquía ortográfica en la actualidad son los parecidos entre
grafemas y morfemas, la difusión de abreviaturas y la introducción de extranjerismos en la
lengua.

Pero de manera diacrónica, la anarquía ortográfica se introdujo durante la edad media y la


consolidación del español como una lengua , la aspiración de letras y su pronunciación fueron
acomodando las viejas palabras a nuevos significados y fueron escritas con grafemas nuevos. Por
ejemplo el caso de abogado que deriva del latín “avocatus.”

22.- Desglosa el punto de la asistematicidad etimológica con mayores datos.

Las palabras tienen distintos orígenes, por esa razón no pueden ajustarse a un sistema que
determine el origen especifico de cada una de las palabras que conforman un idioma, en cualquier
idioma existen palabras que provienen de voces extranjeras, prestamos lingüísticos, palabras
antiguas y derivados de otras palabras.

También existe la etimología mítica que estudia la palabra y su origen mágico o ritual

Otra de las particularidades de la aistematicidad etimológica son los cognados, palabras con el
mismo origen etimológico a pesar de formar parte de distintos idiomas por ejemplo : angel, ángel;
art, arte; artistic, artístico; banana, banano; bank, banco
Otro ejemplo de la asistematicidad son los conjuntos semánticos y palabras que se parecen o
derivan del mismo vocablo : ‘horripilante’ que tiene origen en la unión del latin ‘horrēre’ (ponerse
erecto / rígido) y del vocablo ‘pilus’ (pelo): ponerse el pelo de punta. Todo el conjunto semántico
de horror, tiene el mismo origen etimológico.

You might also like