Professional Documents
Culture Documents
IOAN CONDOR
BAZELE PROGRAMELOR
DE FINANŢARE COMUNITARĂ
ŞI DIN ALTE SURSE EXTERNE
Note de curs
Volumul I
EDITURA FUNDAŢIEI ROMÂNIA DE MÂINE
BUCUREŞTI, 2004
CUVÂNT ÎNAINTE
13
• asistenţa financiară comunitară nerambursabilă
acordată ţărilor candidate la aderare, cuprinzând :
preliminarii, Programul PHARE (structura fondului,
implementare descentralizată, studiu de caz),
Programul ISPA (instrument structural pentru
preaderare, studiu de caz), Programul SAPARD
(obiective, programarea fondului, cofinanţare,
implementare, studiu de caz), asistenţa financiară
bilaterală (după natura şi provenienţa asistenţei),
oportunităţi de finanţare pentru România, în anii
2003-2004;
• procedura de elaborare, derulare şi raportare a
unui program de finanţare şi modele de programe
de finanţare UE pentru România;
• controlul şi recuperarea fondurilor comunitare,
precum şi a fondurilor de cofinanţare aferente
utilizate necorespunzător;
• resurse de finanţare pentru dezvoltare oferite de
Banca Mondială, cu referire la tipurile de bază de
împrumut, împrumuturile de ajustare şi alte
împrumuturi non-proiect, garanţii ale Băncii
Mondiale, produse financiare şi condiţiile acestora.
Autorul
15
CUPRINS
Cuvânt înainte……………………………………………………. 11
PARTEA I
CADRUL GENERAL AL RELAŢIILOR FINANCIARE
INTERNAŢIONALE
CAPITOLUL I
CONŢINUTUL, SFERA DE CUPRINDERE ŞI FUNCŢIILE
RELAŢIILOR FINANCIARE INTERNAŢIONALE
1. Conceptul şi structura relaţiilor financiare internaţionale ……... 17
1.1. Relaţii financiare cu caracter naţional ..........................….. 17
1.2. Relaţii financiare cu caracter internaţional ..................…... 22
2. Clasificarea relaţiilor financiare internaţionale ……………… 25
2.1. În raport de participanţi ………………………………...… 25
2.2. În raport de regularitatea cu care se manifestă ...........…… 26
2.3. În raport de certitudinea producerii transferului ........……. 26
3. Funcţiile relaţiilor valutar – financiare internaţionale....………. 27
4. Redistribuirea resurselor financiare pe plan internaţional .......... 29
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie ............................................................……. 33
B. Probleme în discuţie ...................................................…….. 34
CAPITOLUL II
PIAŢA MONETARĂ
1. Piaţa monetară naţională .................................................……… 35
1.1. Concept .............................................................................. 35
1.2. Politica monetară şi instrumentele de realizare a acesteia... 37
2. Piaţa monetară internaţională ..........................................……… 39
2.1. Trăsături specifice ...........................................................… 39
2.2. Eurovalutele şi piaţa eurovalutelor ...............................….. 40
3. Valutele, devizele şi monedele internaţionale ...………………. 44
3.1. Valutele .............................................................................. 44
3.2. Devizele .............................................................................. 47
5
3.3. Monedele internaţionale .................................................… 48
3.3.1. Drepturile Speciale de Tragere (DST)..................… 48
3.3.2. Moneda Euro ……………………………………… 49
4. Cooperarea monetară internaţională postbelică ............……….. 51
4.1. Scurt istoric .....................................................................… 51
4.2. Uniuni monetare .............................................................… 54
4.3. Crearea sistemului monetar internaţional ...................…… 55
5. Convertibilitatea monetară ...............................................…….. 58
5.1. Lipsa oricărei restricţii ...................................................…. 58
5.2. Condiţii economice, monetare şi organizatorice de trecere 59
la convertibilitatea monedei .....................................……..
5.3. Tipuri de convertibilitate ...............................................…. 60
5.3.1. Convertibilitatea metalică ........................................ 60
5.3.2. Convertibilitatea valutară ......................................... 61
5.4. Dreptul de amânare a trecerii la convertibilitate ........……. 62
6. Lichidităţile internaţionale ...............................................…….. 64
6.1. Lichidităţile internaţionale oficiale ...............................…. 64
6.2. Lichidităţile internaţionale private ...............................….. 65
6.3. Eurodevizele şi transnaţionalizarea bancară ...............…… 68
7. Fondul Monetar Internaţional (FMI) ………………………….. 69
7.1. Prima modificare a Statutului FMI ……………………… 70
7.2. A doua modificare a Statutului FMI …………………….. 71
7.3. Reforma sistemului monetar internaţional ………………. 73
7.4. Participarea României la FMI ……………………………. 76
8. Sistemul bancar naţional şi internaţional ……………….…….. 77
8.1. Noţiunea de „bancă”…………………………………… ... 77
8.2. Sistemul bancar naţional ...............................................….. 78
8.3. Sistemul bancar internaţional .......................................….. 81
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie ............................................................……. 84
B. Probleme în discuţie ...................................................…….. 85
CAPITOLUL III
CURSUL DE SCHIMB VALUTAR
1. Preliminarii .........................................................................…… 86
2. Conceptul de curs valutar .................................................…….. 87
2.1. Noţiune ................................................................................ 87
2.2. Stabilirea cursurilor valutare .........................................…. 88
2.2.1. Stabilit de stat .......................................................... 88
6
2.2.2. Stabilit de piaţă .................................................…… 89
3. Tipurile de cursuri de schimb valutar ..............................……... 90
4. Tendinţe în evoluţia cursurilor valutare .........................………. 95
5. Principalii factori care influenţează cursul valutar ........………. 99
5.1. Clasificarea factorilor ......................................................... 100
5.2. Factorii de natură valutar-financiară ............................….. 101
5.2.1. Rata inflaţiei.............................................................. 101
5.2.2. Rata masei monetare în circulaţie............................. 102
5.2.3. Rata dobânzii ............................................................ 103
5.2.4. Situaţia balanţei de plăţi curente .............................. 104
5.2.5. Situaţia balanţei capitalului .....……………………. 105
5.2.6. Factori de natură psihologică ................................... 105
6. Corelaţia între cursul valutar şi tranzacţiile economice externe… 106
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie ............................................................……. 110
B. Probleme în discuţie ...................................................…….. 111
PARTEA a II-a
FINANŢAREA DEZVOLTĂRII,
COMUNITARĂ ŞI DIN ALTE SURSE EXTERNE
CAPITOLUL I
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE
1. Noţiune. Tipuri de investiţii şi investitori. Sursele interne
şi externe de finanţare a investiţiilor ...................................…… 112
1.1. Noţiune ................................................................................ 112
1.2. Tipurile de investiţii şi investitori ...................................… 114
1.3. Sursele interne şi externe de finanţare a investiţiilor....….. 115
2. Investiţii internaţionale. Căi şi forme de investiţii străine…….. 117
2.1. Noţiune ................................................................................ 117
2.2. Formele investiţiilor străine ............................................… 118
3. Investiţiile străine directe.................................................……… 121
3.1. Etapele de realizare .......................................................…. 121
3.2. Factorii determinanţi ai investiţiei străine directe.........….. 123
3.3. Promovarea investiţională ..............................................…. 125
4. Forme şi politici de atragere a investiţiilor străine...........…….. 127
4.1. Legislaţia naţională ............................................................ 127
4.2. Politicile privind investiţiile străine directe........................ 128
4.3. Instituirea tratamentului naţional...................................…. 129
7
5. Categoriile de stimulente....................................................……. 129
5.1. Stimulente fiscale ............................................................... 129
5.2. Stimulente financiare.......................................................… 130
5.3. Stimulente sub diferite alte forme ..................................… 130
6. Fluxurile intrărilor şi ieşirilor de investiţii străine directe.......… 130
6.1. Statele exportatoare de capital........................................…. 131
6.2. Statele beneficiare de investiţii externe..........................…. 131
7. Monitorizarea investiţiilor străine.....................................……... 132
7.1. Tratat multilateral............................................................… 132
7.2. Asociaţia Mondială a Agenţiilor de Promovare
a Investiţiilor Străine........................................................... 134
7.3. Agenţia de Garanţie Multilaterală a Investiţiilor..........…... 134
8. Corporaţia modernă ca agent al globalizării....................……… 135
8.1. Producţia şi desfacerea pe plan internaţional................….. 135
8.2. Corporaţiile transnaţionale.............................................…. 136
8.3. Definiţia corporaţiei (societăţii) multinaţionale/
transnaţionale……………………………………………… 137
8.4. Extinderea la scară internaţională a corporaţiilor
transnaţionale…………………………………………….. 138
9. Efectele expansiunii corporaţiilor transnaţionale……….……… 139
9.1. Internaţionalizarea capitalurilor………………………….. 139
9.2. Efectele asupra ţărilor-gazdă dezvoltate……………….… 140
9.3. Efectele asupra ţărilor-gazdă în curs de dezvoltare………. 141
9.4. Efectele asupra ţărilor de origine………………………… 142
9.5. Concluzie…………………………………………………. 143
10. Politica de „paradis fiscal” şi investiţiile corporative………… 143
10.1. Definiţie…………………………………………………. 143
10.2. Facilităţile oferite……………………………………….. 144
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie ............................................................……. 148
B. Probleme în discuţie ...................................................…….. 148
CAPITOLUL II
INVESTIŢIILE STRĂINE DIRECTE
ŞI AVANTAJELE LOR PENTRU ROMÂNIA
1. România în faţa unui nou val de modernizare.................……... 153
2. Avantaje pentru investiţii străine.......................................…….. 155
3. Cadrul juridic pentru investiţii străine..............................……... 156
3.1. Regimul investiţiilor în România.....................................… 156
8
3.2. Cadrul juridic privind activitatea de cooperare externă
şi de atragere a investiţiilor străine.................…………… 156
3.3. Reglementările legale în vigoare ........................................ 157
4. Stimularea investiţiilor directe - OUG nr.92/1997, modificată
prin Legea nr.241/1998 ........................................…………….. 160
4.1. Definiţii ............................................................................... 160
4.2. Principii de bază. Drepturi comune şi garanţii..............….. 161
4.3. Drepturi şi garanţii pentru nerezidenţi .........................….. 162
5. Legea nr. 332/2001 privind promovarea investiţiilor directe
cu impact semnificativ în economie…………………………… 163
5.1. Noţiunea de „investiţii directe cu impact semnificativ
în economie”………………………….…………………. 163
5.2. Condiţii obligatorii……………………………………….. 163
5.3. Facilităţi………………………………………………….. 165
5.4. Sancţiuni…………………………………………………. 166
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie …………………………………………….. 167
B. Probleme în discuţie ……………………………………….. 168
9
PARTEA I
CADRUL GENERAL AL RELAŢIILOR
FINANCIARE INTERNAŢIONALE
CAPITOLUL I
1
Iulian Văcărel, Relaţii financiare internaţionale, Editura Academiei
Române, Bucureşti, 1995, p. 15.
2
Produsul intern brut (P.I.B.) exprimă valoarea adăugată brută a bunurilor
şi serviciilor ajunse în ultimul stadiu al circuitului economic, care au fost
produse în interiorul unei ţări de către agenţii economici autohtoni şi străini,
într-o anumită perioadă de timp, de regulă un an. (Dicţionar de economie,
coordonator Niţă Dobrotă, Editura Economică, Bucureşti, 1999, p. 372).
18
În acelaşi timp şi persoanele fizice şi juridice apar în dublă
calitate în fenomenele financiare respective, adică la începutul
procesului de redistribuire sunt contribuabili sau
împrumutători, iar la sfârşitul procesului devin beneficiari ai
transferului de valori.
Transferul de valoare către fondurile de resurse financiare
publice (bugetul de stat, bugetul asigurărilor sociale de stat,
bugetele locale, fondurile speciale) se realizează, în principal,
prin prelevări (venituri) fiscale, adică impozite, taxe,
contribuţii, penalizări, amenzi şi alte venituri fiscale şi într-o
măsură mai mică prin prelevări (venituri) cu caracter nefiscal,
adică chirii, arenzi, dividende, redevenţe etc.
3
Pentru detalii, a se vedea, Ioan Condor (coordonator), Radu Stancu, S.
Cristea, Drept financiar, bugetar şi fisca,. vol. I, Editor S.C. „Condor
Consulting & Taxation” SRL, Bucureşti, 2003, p. 180-181.
19
sunt, de asemenea, definitive şi nerambursabile
(nerestituibile), dar sunt încasări bazate pe contract şi
reprezintă o contraprestaţie pentru stat.
20
Figura nr.1
Schema evoluţiei transferurilor de valoare în interiorul ţării,
pe locul unde se constituie fondul de resurse financiare
publice
a) se nasc între două sau mai multe state sau între un stat şi
diverse organizaţii internaţionale;
b) reflectă transferul de resurse financiare publice peste
graniţă, în favoarea unor state (subdiviziuni politice ori
administrativ – teritoriale, alte entităţi publice) sau a unor
organizaţii internaţionale;
c) reflectă primiri de resurse financiare din străinătate, de
către stat ori cu garanţia acestuia, de la guvernele altor state, de
la instituţiile publice ale acestora, de la organizaţii fără scop
lucrativ sau de la organizaţii internaţionale multilaterale;
d) se exprimă într-o monedă cu largă circulaţie internaţională
şi uneori într-o monedă locală neconvertibilă.
4
C. Moisuc (coordonator), I. Roşu – Hamzescu, E. Gurgu, D. Nicoară,
Relaţii valutar – financiare internaţionale, Editura Fundaţiei România de
Mâine, Bucureşti, 2002, p. 13.
24
2. Clasificarea relaţiilor financiare internaţionale
5
I. Văcărel, Op. cit., p.20.
26
3. Funcţiile relaţiilor valutar – financiare internaţionale
Aşa cum s-a arătat deja, segmentele pieţii internaţionale şi
componentele relaţiilor valutar–financiare sunt în strânsă
interdependenţă, astfel că este dificilă şi greoaie separarea lor.
De aceea, vom prezenta, în continuare, funcţiile relaţiilor
valutar-financiare internaţionale care sunt, în general, comune şi
pentru relaţiile financiare internaţionale, pe care le examinăm în
acest capitol al lucrării noastre.
De altfel, relaţiile valutar – financiare internaţionale au un rol
deosebit în:
- derularea tuturor fluxurilor economice internaţionale;
- asigurarea echilibrului economic şi financiar;
- dezvoltarea economiilor naţionale şi a economiei mondiale.
7
Pentru detalii privind D.S.T. şi Euro, a se vedea I. Condor (coordonator), R.
Stancu, S. Cristea, op. cit. p. 69-70 şi 75 şi urm.
28
În cazul unui deficit în balanţa de plăţi curente, se apelează, de
asemenea, la relaţiile valutar – financiare pentru a îndeplini
funcţia de echilibrare prin următoarele căi: contractarea de
credite externe; atragerea de capital străin sub formă de investiţii
directe sau de investiţii de portofoliu sau utilizarea unei părţi din
rezervele valutare ale băncii centrale;
g) funcţia de rambursare a datoriei externe şi de plată a
serviciului datoriei externe sau de încasare a creanţelor externe,
fie prin virarea banilor, fie prin reeşalonare, în ipoteza în care
debitorul nu dispune de fonduri băneşti (ceea ce echivalează,
practic, cu un nou credit, dar în condiţii mai grele);
h) relaţiile valutar – financiare internaţionale au şi funcţia de
emisiune şi utilizare a monedelor internaţionale (D.S.T.,
Euro), prin care în circuitul monetar internaţional au intrat noi
mijloace de plată, ca urmare a deciziei Fondului Monetar
Internaţional şi Uniunii Europene. Pe lângă cele două monede
internaţionale, în canalele valutar–financiare internaţionale intră
anual o cantitate importantă de valută, ca urmare a ieşirii unei
părţi de monedă naţională convertibilă din ţările cu deficit în
balanţa de plăţi curente „echilibrată” prin monedă proprie. Un
exemplu în acest sens este balanţa de plăţi curente a S.U.A. care,
de două decenii, are deficite considerabile.
30
Un proces amplu de redistribuire pe plan internaţional se
produce prin intermediul împrumuturilor acordate pe bază bi-
sau multilaterală, mai ales pentru dezvoltarea economică şi
socială. De regulă, aceste împrumuturi sunt contractate în
condiţii de rambursabilitate (de restituire) şi sunt purtătoare de
dobânzi. Astfel de împrumuturi antrenează redistribuiri
repetate de produs intern brut. La acordarea împrumutului,
împrumutătorul din ţara creditoare transferă beneficiarului din
ţara importatoare de capital o sumă de bani pe o perioadă de
timp determinată şi cu o anumită rată a dobânzii. La scadenţă,
debitorul rambursează suma primită cu titlu de împrumut şi
achită creditorului său dobânda datorată, precum şi eventuale
comisioane. La încasarea ratelor scadente, împrumutătorul,
recuperându-şi creanţa, îşi reconstituie capitalul cedat vremelnic
beneficiarului extern spre utilizare, iar împrumutatul este
eliberat de obligaţia sa privind principalul, faţă de împrumutător.
În caz că împrumutul primeşte o destinaţie productivă, atunci
el favorizează crearea de valoare nouă, de venit net pe seama
căruia împrumutatul achită dobânda cuvenită creditorului său.
În caz contrar, dacă împrumutul este folosit în scop de consum
sau pentru investiţii neproductive, plata dobânzii datorate
creditorului va diminua produsul intern brut al ţării
debitorului.
8
Pentru detalii, a se vedea I. Condor, Evitarea dublei impozitări
internaţionale, Editura „Monitorul Oficial” R. A., Bucureşti, 1999.
32
d) instituirea de taxe antidumping9;
e) acordarea de preferinţe vamale generalizate;
f) constituirea de uniuni vamale sau de zone ale liberului
schimb etc.
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie
• Fenomen financiar
• Transfer de valori – de resurse
• Relaţii financiare cu caracter naţional /
internaţional
• Caracteristici ale relaţiilor financiare
internaţionale
• Clasificarea relaţiilor financiare internaţionale
• Funcţiile relaţiilor financiare internaţionale
• Redistribuirea resurselor financiare pe plan
internaţional
• Efecte internaţionale generate de relaţii
financiare care iau naştere pe plan intern.
9
Taxă antidumping, taxă vamală suplimentară percepută peste taxele vamale
de import, cu scopul de a anihila efectele dumpingului. (Dumping – vânzarea
unei mărfi pe piaţa unei alte ţări la un preţ inferior valorii sale normale)
(Dicţionar de Relaţii Economice Internaţionale, coordonatori Gh. Marin şi
Al. Puiu, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1993, p. 531 şi 252-255).
33
B. Probleme în discuţie
34
CAPITOLUL II
PIAŢA MONETARĂ (MONEY MARKET)
Piaţa monetară are două componente: piaţa monetară naţională
şi piaţa monetară internaţională.
1
Dicţionar de relaţii economice internaţionale, coordonatori George Marin,
Alexandru Puiu, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1993, p. 412.
2
Constantin Moisuc (coordonator), Ion Roşu–Hamzescu, Elena Gurgu, Dan
Nicoară, Relaţii valutar–financiare internaţionale, Editura Fundaţiei
România de Mâine, Bucureşti, 2002, p. 30.
35
De ce a apărut piaţa monetară?! Pentru că:
a) unele bănci şi instituţii (casele de economii, băncile ipotecare
etc.) au, prin natura lor, un surplus de încasări şi deci de
disponibilităţi băneşti;
b) alte bănci şi instituţii, cum sunt, spre exemplu, băncile
comerciale, bancherii particulari etc., au un surplus de plăţi în
comparaţie cu încasările băneşti, deci un deficit de surse băneşti.
36
Piaţa monetară deţine un loc tot mai important în economiile
contemporane datorită semnificaţiei tot mai mari pe care
moneda o are în ansamblul societăţii.
3
Taxă a scontului (rată a scontului), rată a dobânzii percepută de bănci
comerciale pentru scontarea portofoliului de efecte comerciale (cambii, trate,
bilete la ordin etc.), prezentat de clienţii lor, respectiv pentru cumpărarea de
către bancă a acestor efecte înainte ca acestea să fi ajuns la scadenţă.
(Dicţionar de relaţii economice internaţionale, coordonatori G. Marin,
Al. Puiu, op. cit. , p. 531.)
37
a) plafonarea masei monetare de rescont la banca centrală a
titlurilor de credit. Plafonul ridicat stimulează băncile
comerciale să sconteze titluri de credit ale agenţilor economici
ca urmare a vânzării pe credit. Când plafonul este scăzut
influenţa este inversă, adică vânzătorii se abţin de a mai vinde
mărfuri cu plata eşalonată (pe credit), reducând cifra de afaceri;
b)politica operaţiunilor pe piaţa liberă (open market)
reprezintă tranzacţiile de vânzare–cumpărare de titluri de credit4
de stat (bonuri de tezaur sau obligaţiuni de stat). Prin aceste
tranzacţii, statul intervine pentru a influenţa masa monetară în
circulaţie. Astfel, vânzarea de titluri de credit de stat restrânge
volumul masei monetare, pe când cumpărarea lor majorează
masa monetară, ceea ce influenţează creditul, nivelul dobânzilor,
cursul de schimb valutar etc.
4
Titlul de credit – document constitutiv şi constatator al unei creanţe precis
determinat în cuprinsul său, care permite titularului său (posesorului legitim)
să o realizeze la scadenţă (G. Marin, Al. Puiu, op. cit., p. 544-545.)
5
Cezar Basno, Nicolae Dardac, Constantin Floricel, Monedă. Credit. Bănci,
Editura Didactică, Bucureşti, 1995.
38
- stabilitatea preţurilor şi cursurilor valutare6;
- dezvoltarea creditului;
- atragerea de capital străin în ţările care au nevoie de acesta.
6
Pentru detalii, a se vedea I. Condor, Drept financiar, editor R.A. „Monitorul
Oficial, Bucureşti, 1994, p. 414 – 415.
7
În schimb, pieţele valutare sunt folosite pentru operaţii de vânzare –
cumpărare de valute la vedere şi pe termene scurte (C.C. Kiriţescu, Relaţiile
valutare–financiare internaţionale, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică,
Bucureşti, 1978, p. 77).
8
Gh. Munteanu, D. Pascariu, Piaţa financiară internaţională, în C. Moisuc
(coordonator), Relaţii valutar – financiare şi tehnica plăţilor internaţionale,
Editura A.S.S.P., Bucureşti, 1982
39
Monedele care formează piaţa financiară internaţională provin
din două surse, şi anume:
a) monede străine (sub formă de devize şi valute) convertibile
care circulă în relaţiile internaţionale, deşi continuă să se afle în
depozitele băncilor ţărilor emitente, dar dreptul de proprietate
asupra acestora aparţine nerezidenţilor;
b) monede străine (sub formă de valute sau devize) convertibile
care circulă în relaţiile internaţionale (adică pe piaţa valutară
internaţională), dar care sunt aflate în depozite din bănci
situate în afara statului ce le-a emis, fapt pentru care aceste
monede sunt denumite eurovalute sau eurodevize9.
9
Pentru detalii, a se vedea: C. Moisuc (coordonator), op. cit., p.32-33;
C.C. Kiriţescu, op. cit., p. 79 şi urm.; Charles Scanlon, Definition et
mecanismes des operations en eurodollars, în L’eurodollars, Paris, 1971,
p. 13 şi urm.
40
În calitate de eurovalută a fost utilizată, la început, lira sterlină.
A deţinut acest rol din secolul XIX până la începutul primului
război mondial. După al doilea război mondial şi mai ales după
şocurile petroliere, dolarul a luat locul lirei sterline, astfel că
ponderea eurodolarilor a crescut la 80% din totalul eurovalutelor
în anii ’80. Din această cauză s-a ajuns ca, în limbajul curent, să
se confunde piaţa eurovalutelor cu piaţa eurodolarilor10.
Până prin anii '70, eurovalutele proveneau, în principal, din
nerepatrierea valutelor obţinute din exporturile de mărfuri şi
servicii în scopul de a se putea dispune prompt de valută în
bănci străine pentru plata de importuri.
10
Alasdair Watson, Finance of International Trade, London, 1980, citat de
C. Moisuc (coordonator), op. cit., p. 32.
11
Gh. Munteanu, D. Pascariu, Piaţa financiară internaţională, studiu în
C. Moisuc, op. cit., 1982.
41
Existenţa pieţei eurovalutare, adică posibilitatea de a depozita
o valută într-o bancă situată în afara ţării de emisiune, implică
următoarele condiţii:
• moneda naţională să fie liber utilizabilă, fără restricţii în
materie de convertibilitate;
• moneda respectivă să deţină o pondere importantă în
tranzacţiile comerciale, financiare şi în rezervele
monetare ale băncilor;
• existenţa unor diferenţe de rate de dobânzi între valute pe
plan naţional şi pe plan internaţional;
• existenţa unor disponibilităţi majore ale valutei
respective pe plan naţional pentru a fi utilizate pe plan
internaţional;
• depozitele efectuate în bănci străine să nu fie afectate de
măsuri de control sub aspectul dobânzilor, rezervelor
obligatorii ş.a.
12
A nu se confunda prefixul „euro” cu moneda europeană Euro.
42
Depozitul bancar reprezintă o sumă în monedă în cont pusă la
dispoziţia unei bănci pentru o anumită perioadă de timp
prestabilită de comun acord între banca depozitară şi deponent
contra unei anumite dobânzi13.
Trebuie reţinut că termenul de eurodolari (precum şi oricare
altă formă de eurovalute) nu reprezintă o localizare geografică a
conturilor respective, ci o categorie financiară. Între un cont în
dolari la o bancă din S.U.A. sau dintr-o altă ţară şi un cont în
eurodolari la o bancă din afara S.U.A. este o singură diferenţă,
şi anume că eurodolarii nu sunt creanţe directe asupra resurselor
băneşti din S.U.A., ci asupra băncii străine respective14.
De altfel, eurodolarul (ca orice eurovalută) nu reprezintă o
monedă în sensul care se atribuie în general acestei noţiuni. Tot
ce apare în eurodolari ca având natură (caracter) monetară
derivă în realitate din dolarul S.U.A. Aceasta este cauza pentru
care eurodolarii urmează ca o umbră evoluţia dolarilor S.U.A.:
puterea lor de cumpărare scade sau creşte o dată cu aceea a
dolarilor S.U.A.
Depunerile în cont de eurodolari pot proveni de la:
a) depunătorii iniţiali, cum ar fi: Banca Reglementelor
Internaţionale de la Basel; bănci centrale; societăţi
transnaţionale; bănci comerciale care plasează în eurodolari
soldurile pe termen scurt mobilizabile;
b) intermediari: eurobănci, curtieri (agenţi) de bursă;
c) împrumutaţi finali: întreprinderi comerciale, în scopul
finanţării importului sau exportului, firme americane şi
transnaţionale, colectivităţi publice, în mod excepţional, bănci
centrale.
13
A se vedea, C. Moisuc (coordonator), Relaţii valutar–financiare
internaţionale, Editura Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2002, p. 34.
14
Charles Scanlon, Definition et mecanismes des operations en eurodollars,
în L’eurodollar, Paris, 1971, p. 13 şi urm.; Milton Friedman, Le marché de
l’eurodollar: principes fondamentaux, în L’eurodollar, Paris, 1971, p. 110 şi
urm.
43
Se pune întrebarea: ce interes există pentru deschiderea de
conturi în eurodolari (sau în altă formă de eurovalute)? Se pare
că pot fi mai multe interese, dintre care cităm:
- profitul, deoarece dobânda la depunerile de eurodolari poate fi
mai mare decât cea care se plăteşte pentru depunerile în dolari;
- securitatea depozitului. Deţinătorul de dolari se poate simţi în
mai mare siguranţă dacă banca la care face depunerea nu este
supusă direct jurisdicţiei autorităţilor americane, aşa cum s-ar
întâmpla dacă banii ar fi depuşi la o bancă din S.U.A.
Să cercetăm acum mijloacele de plată internaţionale, respectiv
să definim valutele, devizele şi monedele internaţionale.
3. Valutele, devizele şi monedele internaţionale
Noţiunea care defineşte, în ansamblu, devizele, valutele şi
monedele internaţionale este cea de mijloace de plată
internaţionale. Aceste mijloace de plată internaţionale constau
în totalitatea formelor şi instrumentelor de plată acceptate de
parteneri la derularea schimburilor economice internaţionale în
vederea onorării obligaţiilor de plată ale acestora. Funcţia de
mijloc de plată internaţională este îndeplinită de mai multe
unităţi monetare, asupra cărora ne vom opri sumar.
3.1. Valutele
Prin valută, în mod curent, se înţelege moneda naţională a
unui stat, indiferent de forma de prezentare (numerar sau
disponibil în cont), în situaţia când ea este folosită în tranzacţii
şi alte operaţii internaţionale. Astfel, lira sterlină, spre
exemplu, este o monedă pentru orice rezident în Marea Britanie
care o utilizează în tranzacţii şi alte operaţii interne. Aceeaşi liră
sterlină devine valută în cazul când un rezident plăteşte cu ea o
marfă importată din Franţa sau în situaţia când un nerezident,
spre exemplu, un francez, converteşte în lire sterline o sumă în
franci francezi (astăzi în Euro) pentru a face o călătorie în
44
Franţa: aceleaşi lire sterline au devenit în mâinile francezului o
valută pe care o va utiliza pentru a cumpăra produse şi pentru a-şi
angaja servicii în Marea Britanie.
45
Pentru a se efectua plăţi din cont se utilizează operaţii bancare
curente, cum sunt: dispoziţia (ordinul) de plată, virament între
conturi, cecuri etc.
15
Constantin Floricel, Relaţii şi tehnici financiar–monetare internaţionale,
Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1994, p. 19.
46
3.2. Devizele–reprezintă un titlu de credit pe termen scurt,
exprimat într-o valută şi folosit la efectuarea plăţilor şi
lichidarea datoriilor faţă de străinătate16 (alături de valută şi
într-o proporţie mult mai mare).
16
Costin C. Kiriţescu, Emilian M. Dobrescu, Băncile. Mică enciclopedie,
Editura „ Expert”, Bucureşti, 1998, p. 108-109. A se vedea, de asemenea,
P.V. Pătrăşcanu şi O. Sachelarie, Titluri de credit în comerţul internaţional,
Editura Scrisul Românesc, Craiova, 1975; P. Goreniuc, Relaţiile de plăţi cu
străinătatea, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1971, p. 102 şi urm; F. Machlup,
International Monetary Economies, London, Allen and Unwin, 1969
(capitolul Teoria devizelor); D.A. Snider, Introduction to International
Economies, Homewood, Irwin, 1967 (capitolul Piaţa de devize, „Diverse
sisteme monetare internaţionale”).
47
Titlurile de credit care servesc ca devize dau dreptul
beneficiarului de a primi, la vedere sau într-un termen scurt, o
anumită sumă de bani în localitatea din străinătate stabilită de
părţi.
17
Idem, p. 108.
18
Cambia – denumire generică pentru efecte de comerţ, deci pentru titluri
negociabile care fac dovada existenţei unei creanţe într-o sumă determinată şi
plătibilă imediat sau pe termen scurt (în general, 90 de zile). Cambia este de
două feluri: trată şi bilet la ordin (Pentru detalii, a se vedea C.C. Kiriţescu,
E.M. Dobrescu, op. cit., p. 44 şi urm.).
19
Pentru dezvoltări privind D.S.T., a se vedea C.C. Kiriţescu,
E.M. Dobrescu, op. cit., p. 113-118.
48
D.S.T. se atribuie gratuit statelor membre ale F.M.I.,
proporţional cu cota lor de Fond. D.S.T. este o monedă de cont,
de calcul şi poate fi convertită în monede naţionale cu acordul
F.M.I. şi al statului a cărui monedă naţională este solicitată.
Rezultă că deţinerea şi circulaţia D.S.T. sunt limitate la sfera
organelor oficiale, particularii neavând acces la ele. Decizia
privind data şi volumul alocărilor de D.S.T. se ia de conducerea
F.M.I. şi trebuie justificată prin existenţa unei necesităţi globale
pe termen lung de lichiditate, care să fie acoperită într-un mod
corespunzător scopurilor F.M.I. şi să evite stagnarea economică
şi deflaţia, ca şi cererea excesivă şi inflaţia. Deciziile de alocare
se iau pentru o „perioadă de bază” de 3-5 ani. D.S.T. se
determină pe baza unui coş de valute, format iniţial din 16
valute, apoi din 5 valute (USD, yenul, lira sterlină, marca
germană şi francul francez), apoi din 4 valute (USD, Euro, yenul
şi lira sterlină).
20
Pentru detalii privind Euro, a se vedea I. Condor (coordonator), Drept
financiar, bugetar şi fiscal, vol. I, Editor „Condor Consulting & Taxation”,
Bucureşti, 2003, p. 75 – 82.
49
Dintre avantajele introducerii Euro21, menţionăm următoarele:
a) stabilitatea schimburilor, determinată de moneda unică
comună, constând în dispariţia fluctuaţiilor de schimb care
puteau bloca comerţul intereuropean. Stabilitatea schimburilor
va duce şi la o creştere a schimburilor economice ca urmare a
scăderii cheltuielilor prin necesitatea de a cumpăra monedă
străină şi la eliminarea fluxurilor speculative de capital din ţările
partenere;
b) eliminarea riscului valutar, prin utilizarea monedei unice
statele nefiind silite să ridice dobânzile pentru a-şi păstra
moneda naţională;
c) economii privind moneda de rezervă, statele membre
nemaifiind nevoite să ţină rezerve internaţionale în acel spaţiu
comun;
d) stimularea integrării politicilor economice ca urmare a unei
politici valutare comune.
21
Cu privire la etapele parcurse pentru adoptarea monedei Euro, a se vedea
Simona Gaftoniuc, Finanţe Internaţionale, Editura Economică, Bucureşti,
1995, p. 282 – 320.
50
Mai exact, trebuie reţinut că moneda internaţională apare în
literatura de specialitate şi în activitatea practică sub două
forme, şi anume:
a) sub forma unei monede naţionale care, datorită unor
însuşiri sau împrejurări deosebite, circulă şi în afara graniţelor
statului emitent, servind ca mijloc de plată cu caracter
internaţional, adică având funcţii internaţionale. Este vorba, mai
ales, aşa cum s-a arătat mai sus22, spre exemplu, de lira sterlină,
înlocuită apoi de dolarul american23. În mod legal, dolarul
american îndeplineşte funcţii monetare pe plan mondial în urma
Acordurilor monetare de la Bretton Woods (1944), cum sunt
cele de etalon, instrument de rezervă şi mijloc de plată în
relaţiile internaţionale, acorduri la care ne vom referi mai târziu;
b) sub forma unui instrument emis de un organism
internaţional, anume pentru a fi utilizat pe plan mondial sau
regional. Este vorba de monede internaţionale propriu–zise,
care pot circula paralel cu monedele naţionale sau în locul
acestor monede24. Am examinat, în acest sens, Drepturile
Speciale de Tragere (D.S.T.), Euro şi dinarul arab.
26
A se vedea P. Goreniuc, Relaţiile de plăţi cu străinătatea, Editura
Ştiinţifică, Bucureşti,1971, p. 7; Gălăşescu – Pyk, Curs de drept bancar,
1970, p. 20; Rene Rodiere, Jean – Louis Rives – Lange, Droit bancaire,
Paris, Dalloz, 1973, p. 130 şi urm.; A.H. Hudson, R.H. Pennington şi J.E.
Mann, Commercial Banking Law, 1977.
27
A se vedea Herbert G. Grubel, International Monetary System, Efficiency
and Practical Alternatives, Third edition, Penguin Books, Inc., 1977, p. 30;
Thomas Mayer, James S. Duesenberry Robert Z. Aliber, Money, Banking and
The Economy, Fourth Edition, 1990, W.W. Norton and Company Inc. New
York, ediţia românească, Editura Didactică şi Pedagogică , R.A., 1993, p. 504
şi urm.
52
Practica a determinat astfel folosirea ca modalităţi de plată
internaţionale a bancnotelor emise de principalele state şi
convertibile în aur. De asemenea, s-a trecut la utilizarea, în
decontările internaţionale, a devizelor (cecuri, cambii, ordine de
plată). Adoptând etalonul aur – devize, plăţile internaţionale se
făceau prin folosirea ca mijloc de plată a valutelor şi a devizelor
cu caracter internaţional, îndeosebi lire sterline, franci francezi
sau dolari. Aceste valute şi altele cu putere circulatorie
internaţională au devenit valute de rezervă şi de plăţi pe plan
internaţional, aşa cum s-a arătat mai sus.
Între cele două războaie mondiale, însă, tulburările social –
economice de mare amploare determinate de criza generală a
economiei mondiale (1929 – 1933) au avut repercusiuni grave
asupra situaţiei financiar – valutare, constând în generalizarea
instabilităţii monetare, destrămarea relaţiilor valutare, izolarea
statelor sau gruparea lor în blocuri valutare cu interese
antagoniste.
În consecinţă, spre sfârşitul celui de-al doilea război mondial,
marile puteri au acceptat ideea că una dintre problemele vitale ce
trebuia rezolvată urgent, pentru ca perioada de redresare
economică postbelică să se poată desfăşura normal, era aceea a
organizării unui sistem internaţional de rezerve şi plăţi.
A reieşit, deci, că un număr de sisteme băneşti naţionale, legate
între ele prin etalonul aur–devize, specific perioadei interbelice,
nu poate înlocui un sistem monetar internaţional care să
instituie o anumită disciplină în relaţiile valutare internaţionale,
o stabilitate a cursurilor valutare şi să asigure o lichiditate
corespunzătoare nevoilor schimburilor economice dintre state.
Astfel, a apărut necesitatea ca, paralel cu sistemele băneşti
naţionale, să se instaureze un sistem monetar internaţional.
Prin sistem monetar internaţional se înţelege reglementarea
convenită, coerent, a raporturilor de plăţi şi de lichidare a
aranjamentelor existente între ţări, determinate de schimburile
comerciale, de mişcările de capital şi de creşterea economică.
53
Această reglementare, însoţită de aspectele instituţionale
corespunzătoare, trebuie să îndeplinească cel puţin trei funcţii:
a) să asigure stabilitatea relativă a raporturilor valorice dintre
monede, pentru a promova certitudinea şi echitatea în
tranzacţii şi a înlătura mişcările speculative de capitaluri;
b) să furnizeze lichiditatea internaţională necesară pentru
finanţarea eventualelor deficite temporare ale balanţei de plăţi;
c) să prevadă mecanisme de echilibrare în cazul unor deficite
durabile ale schimburilor economice cu străinătatea28.
Problemele cele mai multe şi dificile pe care le are de rezolvat
sistemul monetar internaţional sunt determinate de contradicţia
existentă între caracterul naţional al mijloacelor de plată şi
natura internaţională a schimburilor economice29.
28
A se vedea C. Kiriţescu, Relaţiile valutar – financiare internaţionale,
Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1978, p. 217,
29
Herbert G. Grubel, The International Monetary System, Third Edition
1977, Penguin Books London, New York /Victoria – Australia /Ontario –
Canada /Auckland – Noua Zeelandă, p. 70 şi urm.
30
A se vedea, spre exemplu, Monetary Union în South America, editor Philip
Arestis, University of the State of Rio de Janeiro, Brazil, 2003.
54
În decursul celui de-al doilea război mondial şi în anii ce au
urmat după terminarea acestuia, a existat o vie preocupare
pentru o cooperare internaţională pe plan politic, cât şi pe cel al
schimburilor economice şi al relaţiilor monetare.
31
Unitate de măsură.
56
b) Fixitatea cursurilor de schimb32. Fiecare ţară semnatară a
acordului era obligată să-şi definească valoarea paritară a
monedei în aur sau în dolari. În raport cu paritatea oficială,
cursul de schimb al unei monede naţionale putea să oscileze cu
+/- 1%; în cazul depăşirii acestor limite era necesară intervenţia
pe pieţele valutare, prin vânzarea – cumpărarea de monedă.
Modificarea valorii paritare era admisă numai în cazul unor
dezechilibre fundamentale în economia internă. Ea era
înfăptuită fie prin devalorizarea oficială (micşorarea acoperirii
în aur a unităţii monetare), fie prin revalorizare (mărirea
acoperirii în aur a unităţii monetare), după caz.
c) Convertibilitatea monetară. Pe de o parte, era vorba despre
libera convertibilitate a dolarului în aur, pe de altă parte, a
monedelor naţionale ale statelor membre S.M.I. între ele33.
d) Realizarea unui volum de rezerve monetare internaţionale
adecvate nevoilor de echilibrare a balanţelor de plăţi (în
concepţia iniţiatorilor sistemului, echilibrul între existent şi
nevoi se realizează printr-o structură variată a rezervelor de
mijloace de plată internaţionale: rezerve oficiale de aur, rezerve
valutare, îndeosebi de dolari americani, precum şi de poziţii de
rezervă la F.M.I.).
În afară de dispoziţiile monetare propriu – zise, sistemul de la
Bretton Woods a prevăzut înfiinţarea unor facilităţi de credit
prin crearea a două organisme: Fondul Monetar
Internaţional (F.M.I.) şi Banca Internaţională pentru
Reconstrucţie şi Dezvoltare (B.I.R.D.), denumită şi Banca
Mondială. Prin acordurile adoptate, Fondul Monetar
Internaţional a căpătat un rol principal în cadrul sistemului
32
Cursul de schimb valutar reprezintă preţul unei monede exprimat într-o
altă monedă, fiind determinat de raportul dintre cererea şi oferta de pe piaţa
valutară, unde sunt vândute sau cumpărate devize.
33
Sterian Dumitrescu, Ana Bal, Economia mondială, ediţia a II-a. Editura
Economică, Bucureşti, 2002, p. 3262.
57
monetar internaţional, deoarece se prevede că o ţară nu poate
deveni membră a B.I.R.D. decât dacă este membră a F.M.I.
Acordul de la Bretton Woods a intrat în vigoare la
27 decembrie 1945, când a fost semnat şi ratificat de 29
guverne, totalizând 80% din cotele părţi iniţiale (pentru intrarea
în vigoare se prevăzuse necesitatea acceptării de către un număr
de state ale căror cote de participare la capitalul F.M.I. să
însumeze cel puţin 65% din acesta).
5. Convertibilitatea monetară
Convertibilitatea constă în însuşirea legală a unei monede de a
putea fi preschimbată cu o altă monedă în mod liber, prin
vânzare – cumpărare pe piaţă.
34
A se vedea C.C. Kiriţescu, E. M. Dobrescu, Băncile. Mică enciclopedie,
Editura Expert, Bucureşti, 1998, p. 71-72.
35
Rezerva bănească – partea din depunerile bancare la vedere care, deşi se
află prin definiţie în orice moment la dispoziţia titularilor respectivi, rămâne
la bancă sub formă de sold permanent între depuneri şi ridicări.
(C.C. Kiriţescu, E.M. Dobrescu, op. cit., p. 207).
59
Cea mai importantă condiţie dintre cele menţionate mai sus,
de care depinde în primul rând succesul trecerii la
convertibilitate, este echilibrul balanţei de plăţi curente. Dacă
există acest echilibru, perspectiva ca rezervele internaţionale să
fie consumate prin convertibilitatea monedei naţionale sau prin
susţinerea cursului acestei monede pe pieţele străine este
minimă.
Concomitent, balanţa plăţilor curente se dezechilibrează şi apare
un sold pasiv care exprimă formarea unor creanţe lichide ale
partenerilor străini asupra ţării în cauză, neutilizate pentru
cumpărări de mărfuri şi prestări de servicii; acest sold poate
determina:
- fie convertirea, deci consumarea rezervelor internaţionale;
- fie scăderea cursului monedei naţionale faţă de alte monede.
38
„Internaţional Financial Statistics”, May 2001.
61
de capital. De asemenea, convertibilitatea valutară de cont
curent poate fi internă sau externă. Convertibilitatea internă
apare în cazul în care valuta nu poate fi monedă de plată într-un
contract comercial internaţional; în schimb, valutele utilizate ca
monedă de contract au convertibilitate externă. De aceea, în
articolul VIII din Statutul F.M.I. se pune accentul pe eliminarea
restricţiilor în utilizarea monedei naţionale.
c) Convertibilitatea valutară deplină constă în eliminarea
oricărei restricţii în utilizarea externă a unei monede naţionale.
Convertibilitatea deplină permite utilizarea monedei atât în
tranzacţiile de cont curent, cât şi în tranzacţiile de capital şi de
credite externe.
41
A se vedea, Sterian Dumitrescu, Ana Bal, Economia Mondială, ediţia a 2-a,
Editura Economică, Bucureşti, 2002, p. 364 şi urm.
42
De la un anumit moment, în structura lichidităţilor internaţionale oficiale
s-au inclus şi ECU (European Currency Unit) şi apoi Euro.
64
monede alcătuiesc un „triunghi valutar”, în interiorul căruia are
loc majoritatea tranzacţiilor valutare, dolarul jucând rolul de
motor.
După încetarea existenţei sistemului monetar adoptat la Bretton
Woods, expansiunea lichidităţilor internaţionale oficiale a
continuat. Ea a fost consecinţa, în cea mai mare măsură, a
creşterii deficitelor balanţelor de plăţi ale marilor puteri,
îndeosebi a Statelor Unite.
Eurodevizele
Etapa următoare a dezvoltării lichidităţilor internaţionale
private este considerată a fi trecerea de la formarea de depozite
bancare în străinătate – exclusiv în dolari – la constituirea de
depozite şi în alte feluri de devize – mărci, yeni, franci francezi,
lire sterline etc. Eurodolarii încep să fie concuraţi de euro–
mărci, euro–yeni etc. Apare, astfel, piaţa eurodevizelor
(europiaţa). Acest lucru a devenit posibil ca urmare a refacerii
economiilor Europei Occidentale şi Japoniei după cel de al
43
A se vedea G. Marin, Al. Puiu, op. cit., p. 266 – 268.
65
doilea război mondial, ele revenind la regimul de liberă
convertibilitate monetară44.
Două evenimente, apropiate în timp, au dat un impuls
important pieţii eurodevizelor, şi anume:
a) prăbuşirea, în anul 1971, a sistemului monetar adoptat la
Bretton Woods, ca urmare a suspendării convertibilităţii
dolarului în aur (hotărâtă de administraţia S.U.A. la 15 august
1971);
b) criza mondială a petrolului din perioada 1973 – 1974.
Consecinţa primului eveniment (lit. a) au constituit-o
abandonarea (renunţarea) principiului fixităţii ratelor de schimb
valutar şi trecerea la regimul cursurilor flotante, aşa cum s-a
arătat mai sus. Ca urmare a avut loc o dereglementare
(renunţarea la o reglementare strictă) tot mai pronunţată a
relaţiilor valutare, practic o diminuare a controlului autorităţilor
monetare, ceea ce a favorizat speculaţiile pe europieţe.
Al doilea eveniment menţionat (lit. b) a produs două consecinţe
în circulaţia monetară internaţională, şi anume:
- creşterea cererii mondiale de dolari S.U.A., care constituie
principalul instrument de plată internaţional;
- invadarea europieţelor cu petrodolari, mai ales de către ţările
arabe devenite mari exportatoare de petrol.
Specialiştii îşi pun întrebarea dacă eurodevizele pot fi
considerate drept monede naţionale ale unor state europene,
folosite de acestea în tranzacţii internaţionale? Pentru simplul
fapt că au prefixul „euro”? Răspunsul dat a fost categoric, nu!
Aceasta, deoarece a gândi astfel ar însemna a ne lăsa furaţi de
aparenţe. Prefixul „euro” nu indică altceva decât că avem de a
face cu o altă monedă decât cea a ţării unde se formează
depozitul45, aşa cum am mai constatat.
44
C. Floricel, op. cit., p. 103 – 105.
45
St. Dumitrescu, A. Bal, op. cit., p. 365
66
Eurodevizele reprezintă depozite în monedele naţionale ale
unor state depozitate la bănci situate în alt stat decât cel ce le-a
emis. De obicei, este vorba de monedele naţionale ale unor state
cu economii dezvoltate46.
46
A se vedea, în acest sens, paragraful 2 din acest capitol, mai ales
„condiţiile” pentru existenţa eurovalutelor.
47
Pentru detalii, a se vedea C.C. Kiriţescu, E.M. Dobrescu, op. cit., p. 137 – 139.
48
Idem, p. 136 – 137.
67
S-a ajuns ca împrumuturile să depăşească 500.000 USD, când
operaţiunile sunt angajate cu firme nebancare, iar în tranzacţiile
interbancare împrumuturile încep de la un milion USD.
În Europa se concentrează cele mai importante tranzacţii în
eurodevize. Principala piaţă de eurodevize o constituie
Londra, care dispune de logistica necesară. Pe europieţe, cota
(rata) dobânzii de referinţă este cea determinată zilnic în baza
tranzacţiilor interbancare pe piaţa londoneză, adică London
Interbank Offered Rate – LIBOR.
49
St. Dumitrescu, A. Bal, op. cit., p. 366.
68
operaţiunilor cu eurodevize ca un efect al transnaţionalizării
activităţii bancare.
Moneda unică Euro are un impact deosebit în lumea financiară
internaţională50. Ea însă poate avea rol de eurodeviză numai pe
pieţele extracomunitare.
50
A se vedea Macroeconomic Policy under the Euro, The first years, editor
Daniel Gros, Centre for European Policy Studies, Belgium, 2003.
51
A se vedea paragraful 4 din acest capitol, privind crearea Sistemului
Monetar Internaţional (S.M.I.).
52
A se vedea C.C. Kiriţescu, op. cit., p. 303; V. Jinga, Moneda şi problemele
ei contemporane, vol. I, Editura „Dacia”, Cluj – Napoca, 1981, p. 257;
D. Oprescu, Sistemul monetar internaţional, Editura Academiei, Bucureşti,
1981, p. 20; G. Florescu, Statutul juridic al Fondului Monetar Internaţional
ca instituţie specializată a O.N.U., în „Revista Română de Drept”, 29 (1973),
nr. 9, p. 35 – 42; X. Zolotas, International Monetary Inssues and
Development Selected essays and statements, Bank of Greece, Athens, 1977;
Margaret Garritsen de Vries, The International Monetary Fund, 1966 – 1971,
The System Under Stress, vol. I (Narative) şi II (Documents), Washington,
1976; The Monetary Approach to the Balance of Payments. A Collection of
Research Papers by Members of the Staff of the International Monetary
Fund. Washington, D. C., 1977; A.F.P. Bakker, Instituţiile Financiare
Internaţionale, Editura „ANTET”, Bucureşti, 1997, p. 24 şi urm.
69
Statutul cuprinde reglementări privind, în principal, parităţi şi
cursuri valutare, structura financiară a F.M.I., utilizarea
resurselor F.M.I. şi structura organizatorică a F.M.I.
53
A se vedea: Ilie Şerbănescu, Drepturile speciale de tragere, în „Lumea”
nr. 13, 27 martie 1975, p. 20 -21; V. Barattieri, Diritti speciali di prelieva e
finanziamente della sviluppo, în „Bancaria”, nr. 12, 1972, p. 1518 – 1523;
A.F.P. Bakker, op. cit., p. 31.
70
guvernează drepturile obişnuite de tragere. Drepturile speciale
de tragere au caracterul unei valute de cont, exprimată într-un
conţinut de aur egal cu cel al dolarului S.U.A. din anul 1944,
nefiind însă convertibil în aur54.
Crearea drepturilor speciale de tragere, denumite şi „aur–hârtie”
a însemnat, de fapt, introducerea unui nou instrument de
rezervă şi de plată, care s-a alăturat instrumentelor tradiţionale
(aurul şi cele două valute – dolarul S.U.A. şi lira sterlină), ca
sursă suplimentară de finanţare a deficitelor temporare ale
balanţelor de plăţi externe ale ţărilor membre ale F.M.I.
56
A se vedea, I. Condor, Cadrul instituţional al relaţiilor valutar – financiare
şi de credit internaţionale, în „Studii şi cercetări juridice”, nr. 4/1979, p. 358
şi urm.
72
autoriza şi alte operaţii cu D.S.T. decât cele prevăzute în statut,
în anumite condiţii.
În domeniul operaţiunilor şi tranzacţiilor F.M.I., se simplifică
şi se extind categoriile de operaţii şi tranzacţii financiare.
Remarcăm, mai ales, activitatea de acordare a creditelor de
către F.M.I., care se lărgeşte. Statele membre ale F.M.I. vor
putea „trage” asupra resurselor financiare ale Fondului ca şi în
trecut, pentru a face faţă unor nevoi ale balanţei de plăţi. Astfel,
vor putea utiliza tranşa rezervei (denumirea fostei „tranşe aur”)
şi tranşele de credit curent. De asemenea, F.M.I. va mai
acorda fonduri în cadrul unor modalităţi permanente cu scopuri
specifice, şi anume: modalitatea de finanţare compensatoare a
fluctuaţiilor exportului (înfiinţată în 1963 şi lărgită în 1975),
modalitatea de finanţare a stocurilor tampon de materii prime
(înfiinţată în 1969) şi modalitatea extinsă (înfiinţată în 1974). Ca
suplimente în resursele F.M.I., mai există Fondul de sprijin şi
Contul de subsidii, pentru care Fondul acţionează ca mandatar.
Printre alte mecanisme ale F.M.I. putem menţiona: facilitatea
de ajustare structurală (1986) şi facilitatea de ajustare structurală
lărgită (1987), în colaborare cu Banca Mondială; facilitatea
pentru transformarea sistemică (1993), importantă pentru că
reprezintă un mecanism menit să răspundă nevoilor statelor
aflate în tranziţie la economia de piaţă57.
57
A se vedea St. Dumitrescu, A. Bal, op. cit., p. 371.
73
devină mai democratic, ca şi modificarea sistemului de stabilire
a cotelor de participare.
Se constată că, în ultimul timp, criticile la adresa Fondului
Monetar Internaţional s-au înmulţit. Unele personalităţi ale
vieţii economice şi politice (Milton Friedman, Henry Kissinger)
au mers până la a propune desfiinţarea Fondului, care ar fi
devenit o instituţie depăşită de evenimente. Se reproşează
Fondului că, în majoritatea cazurilor în care i s-a solicitat
intervenţia, nu a reuşit să contribuie la refacerea capacităţii de
plată şi la stabilitatea cursului de schimb în ţara aflată în impas.
Totodată, criticii săi consideră că mai degrabă creditorii decât
debitorii au fost cei asiguraţi că vor fi salvaţi în caz de pericol.
O judecată obiectivă trebuie să ţină seama de următoarele
circumstanţe:
• Ţările membre aflate în dificultate sunt acelea care
apelează la serviciile F.M.I., nu Fondul este cel care ia
iniţiativa.
• Resursele Fondului sunt limitate. Ele provin, în
principal, din cotele – părţi ale statelor membre, Fondul
având responsabilitatea gestionării lor corecte.
• F.M.I. nu se amestecă în afacerile interne ale ţărilor
membre. Planul de măsuri stabilit nu poate fi decât un
plan de austeritate. El este alcătuit de către guvernul ţării
în cauză; consultarea experţilor Fondului apare ca un fapt
firesc în situaţia dată.
• Un acord stand – by nu poate fi încheiat decât atunci
când Fondul are garanţii că sumele acordate debitorului
vor fi utilizate eficient, astfel încât să poată fi recuperate.
• Cazurile de care se ocupă Fondul sunt dintre cele mai
grave. În consecinţă, vindecarea este departe de a fi
facilă.
74
În concluzie, soluţia nu rezidă în desfiinţarea F.M.I., ci în
eficientizarea sa. Se impune ca Fondul să capete autoritatea de
a interveni nu numai în momente de criză, ci şi pentru a
preveni producerea unei crize. F.M.I. ar putea fi împuternicit
să acţioneze în calitate de „creditor de ultim recurs” (lender of
last resort) pentru acele ţări care doresc o astfel de protecţie şi
care îndeplinesc condiţiile de rigoare (să recurgă la politici
macroeconomice sănătoase). Acestor ţări, Fondul să le acorde
capitalul de care au nevoie în situaţia în care nu se poate recurge
la piaţa financiară. În ce priveşte ţările care nu pot îndeplini
asemenea condiţii, ele vor avea acces la resursele Fondului
recurgând la mecanismele consacrate. Numai că, în caz de
criză, Fondul ar trebui să pună condiţii şi creditorilor
acestora. În fine, în cazurile cele mai grave, conversia datoriei
în active şi chiar moratoriul reprezintă soluţii care trebuie să se
afle în atenţia F.M.I.58.
58
St. Dumitrescu, A, Bal, op. cit., p. 371 – 372; constatări şi concluzii la care
aderăm.
75
7.4. Participarea României la F.M.I. Prin Decretul Consiliului
de Stat nr. 493/197259, ţara noastră a aderat la Acordul privind
Fondul Monetar Internaţional (acord adoptat la 22 iulie 1944
la Conferinţa mondială şi financiară a Naţiunilor Unite de la
Bretton Woods, aşa cum s-a arătat mai sus). Aderarea României
la acest organism internaţional se înscrie în cadrul politicii de
extindere a cooperării economice internaţionale în toate
domeniile economico – sociale, ceea ce a determinat şi lărgirea
relaţiilor ţării noastre cu organisme economice şi financiare
internaţionale.
Prin participarea la F.M.I., România urmăreşte să-şi aducă
contribuţia la dezvoltarea şi promovarea comerţului şi cooperării
economico – financiare între state şi la perfecţionarea sistemului
monetar internaţional.
În Decretul Consiliului de Stat nr. 493/1972 s-a mai prevăzut că
România va participa la Contul Special de Tragere, acceptând
drepturile şi obligaţiile ce îi revin ca participant la acest cont, în
conformitate cu dispoziţiile corespunzătoare din Acordul privind
Fondul Monetar Internaţional.
Prin decretul menţionat, Ministerul Finanţelor a fost autorizat
să realizeze operaţiunile şi tranzacţiile cu F.M.I., să exercite
toate drepturile şi să îndeplinească toate obligaţiunile care revin
ţării noastre în calitate de membru.
Operaţiile de încasări şi plăţi care intervin între România şi
F.M.I. se efectuează în temeiul Decretului Consiliului de Stat nr.
493/1972 de către Banca Naţională, la cererea Ministerului
Finanţelor.
Rezultatele participării României la F.M.I. pot fi apreciate ca
pozitive, dacă ne gândim că ţara noastră a beneficiat de credite
de la F.M.I., curente în tranşe, stand–by şi finanţare
compensatoare, precum şi de alte avantaje ce decurg din
exercitarea dreptului de membru. În plus, România a avut
59
„Buletinul Oficial” nr. 146 din 9 decembrie 1972.
76
posibilitatea de a expune poziţia sa în principalele probleme
legate de elaborarea reformei sistemului monetar
internaţional participând activ la lucrările comitetelor
specializate ale F.M.I. şi la toate dezbaterile organizate în cadrul
acestui organism internaţional.
După evenimentele din decembrie 1989, participarea
României la F.M.I. a devenit mai activă, colaborarea cu
Fondul fiind tot mai strânsă. În acelaşi timp, şi creditele de care
a beneficiat România au sporit, fiind atât de necesare în această
fază de tranziţie la economia de piaţă.
60
C.C. Kiriţescu, E.M. Dobrescu, op. cit., p. 27 – 29.
61
Legea nr. 58/1998, în „Monitorul Oficial” nr. 121 din 23 martie 1998, cu
modificările ulterioare.
77
8.2. Sistemul bancar naţional reprezintă ansamblul coerent al
diferitelor categorii de bănci care funcţionează într-o ţară
răspunzând cerinţelor unui anumit mod de producţie şi unei
anumite etape de dezvoltare social – economică.
Sistemul bancar naţional român. Corespunzător dezvoltării
economico – sociale regionale, istoria consemnează apariţia şi
dezvoltarea de bănci în România.
Schimbările majore de după 1989 au marcat pentru sistemul
bancar românesc reconsiderarea rolului şi locului acestuia în
cadrul economiei, el recâştigându-şi treptat aprecierea de
coloană vertebrală financiară a economiei. Măsurile adoptate
în ultimul deceniu au vizat crearea unui sistem bancar cu o
structură instituţională adecvată mecanismelor economiei de
piaţă, impunând o profundă reconsiderare a conţinutului de
ansamblu al relaţiilor ce definesc sistemul financiar bancar.
Reforma sistemului financiar – bancar, iniţiată în 1990 – 1991,
a determinat, alături de modificarea fundamentală a statutului
Băncii Naţionale a României (B.N.R.), apariţia de bănci noi,
instituţii financiare, constituirea de asociaţii cu caracter
profesional bancar, institute de pregătire, formare şi specializare
bancară62.
După 1989, activitatea bancară a fost reglementată prin
Legea nr. 33/1991 privind activitatea bancară63 şi Legea nr.
34/1991 privind Statutul Băncii Naţionale a României64. Aceste
două reglementări legale au fost înlocuite prin Legea bancară nr.
58/199865 şi Legea nr. 101/1998 privind Statutul B.N.R.66, cu
modificările ulterioare.
62
A se vedea, C. Moisuc (coordonator), op. cit., p. 42.
63
„Monitorul Oficial” nr. 70 din 3 aprilie 1991.
64
Idem.
65
„Monitorul Oficial” nr. 121 din 23 martie 1998.
66
„Monitorul Oficial” nr. 203 din 1 iunie 1998.
78
Ca urmare a reformei bancare operate prin legile menţionate,
aparatul bancar al ţării noastre este organizat pe două niveluri:
a) Banca Naţională a României, cu rol de bancă centrală a
statului român, organul unic de emisiune monetară şi de stabilire
a reglementărilor în domeniul monetar, de credit, valutar şi de
plăţi;
b) Băncile comerciale şi alte instituţii de depozit, al căror
principal obiect de activitate îl constituie atragerea de fonduri de
la persoanele fizice şi persoanele juridice şi acordarea de credite
acestora.
Să le examinăm sumar.
79
• Schimbarea însemnelor monetare este, de asemenea,
în competenţa B.N.R., care poate hotărî anularea sau
retragerea din circulaţie a oricăror bancnote sau monede
metalice emise şi, în locul acestora, punerea în
circulaţie a altor tipuri de însemne monetare.
• Operaţiuni pe contul statului. B.N.R. este
împuternicită prin lege: a) să ţină în evidenţele sale
contul general al Trezoreriei Statului, deschis pe
numele Ministerului Finanţelor Publice (art. 28 din
Legea nr. 101/1998); b) să primească încasările pentru
contul curent general al Trezoreriei Statului c) să
efectueze plăţile în limita disponibilităţilor existente în
acest cont67. În acelaşi timp, B.N.R. acţionează ca
agent, pe contul statului, de plasare a emisiunilor de
titluri de stat şi alte efecte negociabile.
• B.N.R., respectând regulile generale privind lichiditatea
şi riscul activelor externe, stabileşte şi menţine
rezervele internaţionale alcătuite cumulativ sau
selectiv din următoarele elemente:
-aur deţinut în tezaur în ţară sau depozitat în străinătate;
-active externe sub formă de bancnote sau monede
metalice ori disponibil în conturi la bănci sau alte instituţii
financiare;
- cambii, cecuri, bilete la ordin, obligaţiuni şi alte valori
mobiliare, negociabile sau nu, emise sau garantate de
persoane juridice nerezidente, clasificate în primele
categorii de agenţii de apreciere a riscurilor recunoscute pe
plan internaţional, exprimabile şi plătibile în valută în
locurile acceptabile pentru B.N.R.;
67
Pentru detalii, a se vedea I. Condor (coordonator), R. Stancu, S. Cristea,
Drept financiar, bugetar şi fiscal, Editor S.C. „Condor Consulting &
Taxation”, S.R.L., Bucureşti, 2003, p. 136 şi urm.
80
- bonuri de tezaur, obligaţiuni şi alte titluri de stat emise
sau garantate de guverne străine sau de instituţii financiare
interguvernamentale, negociabile sau nu, exprimabile şi
plătibile în valută în locurile acceptabile pentru B.N.R.
81
• în funcţie de natura activităţii: bănci de depozit, bănci
de afaceri, bănci de credit pe termen scurt şi lung, bănci
generale;
• după apartenenţă: bănci de stat, bănci cooperatiste,
bănci mixte;
• în raport de sfera activităţii: bănci comerciale (propriu –
zise), care efectuează orice fel de activitate bancară;
bănci mutuale şi cooperatiste, care prin statut impun
anumite limite în ceea ce priveşte universalitatea
beneficiarilor de credite acordate.
68
Simona Gaftoniuc, Finanţe internaţionale, Editura Economică, Bucureşti,
1995, p. 75.
69
A se vedea paragraful 6.2. „Lichidităţile internaţionale private”.
82
întreprinderilor, la economia financiară a stocurilor,
dependentă de plasamentele deţinătorilor de excedente
financiare şi, în acelaşi timp, de necesităţile ţărilor cu deficite.
Această economie financiară de stocuri domină economia
mondială, tinzând – cum arăta Simona Gaftoniuc – să se
suprapună sau să o estompeze pe cea reală.
În aceste condiţii, sfera bancară internaţională a cunoscut,
începând din anii ’60, un proces de mondializare, a cărui
trăsătură principală a fost extinderea activităţii bancare dincolo
de frontierele geografice ale statelor. Baza universalizării
serviciilor bancare o reprezintă două acţiuni, şi anume:
a) aducerea la un numitor comun a reglementărilor bancare
(care cunoşteau o mare varietate) şi b) ridicarea restricţiilor în
scopul unei competiţii libere, deschise pe toate pieţele.
Procesul de globalizare este totodată facilitat de administrarea
portofoliilor70, diversificarea internaţională a acestora,
contribuind la diminuarea sau eliminarea riscurilor71.
În raport cu aceste evoluţii, se consideră că băncile
internaţionale constituie canalele prin care au loc: a) circulaţia
monetară internaţională; b) efectuarea plăţilor internaţionale; c)
acordarea de credite; ele sunt, totodată, centre de schimb valutar
şi de depozite valutare. Din sistemul băncilor internaţionale
fac parte băncile din diferite state care au o cotă importantă de
afaceri internaţionale. La acestea se pot adăuga băncile
transnaţionale, care în esenţă sunt bănci ce au sediul central
într-o ţară şi filiale în mai multe ţări străine cu dreptul de a face
comerţ de bancă, fiind incluse în sistemul naţional bancar, dar
subordonate strategic băncii - mamă72.
70
Portofoliu (de titluri de valoare) – un anumit număr de acţiuni sau
obligaţiuni deţinute de o bancă sau de o firmă în vederea obţinerii unui venit
(din dividende sau dobânzi) sau a unui câştig (din diferenţe favorabile de
curs) (C.C. Kiriţescu, E.M. Dobrescu, op. cit., p. 198).
71
S. Gaftoniuc, op. cit., p. 83.
72
C. Moisuc (coordonator), op. cit., p. 44.
83
Trebuie reţinut că băncile şi activităţile bancare naţionale şi
internaţionale au reprezentat şi reprezintă cel mai important pas
pe linia procesului de globalizare a pieţei valutare, pieţei
creditului şi pieţei capitalului. Realizarea tranzacţiilor
interbancare este favorizată, accelerată şi de noile instrumente
de telecomunicaţii.
Se poate conchide că, datorită activităţii şi sistemului bancar
naţional şi internaţional, devin funcţionale piaţa monetară
naţională şi piaţa monetară internaţională, în cadrul cărora se
desfăşoară relaţiile financiar – valutare internaţionale.
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie
• Piaţa monetară: naţională şi internaţională
• Instrumentele politicii monetare
• Trăsăturile pieţii monetare internaţionale
• Sursele monedelor care formează piaţa financiară
internaţională
• Valuta şi formele ei
• Devizele – trăsături şi formele acestora
• Monedele internaţionale. Avantajele introducerii
Euro
• Crearea sistemului monetar internaţional şi
caracteristicile acestuia
• Convertibilitatea monetară. Definiţie, condiţii,
tipuri
• Cursuri fixe; cursuri flotante
• Lichidităţile internaţionale oficiale. „Triunghiul
valutar”
• Lichidităţi internaţionale private. Eurovalute.
Europieţe. Segmentele europieţei
• Fondul Monetar Internaţional. Natura juridică.
Drepturile Speciale de Tragere.
84
Reforma sistemului monetar internaţional.
Participarea României la F.M.I.
• Sistemul bancar naţional. Cele două nivele ale
aparatului bancar român. Banca Naţională a
României–principalele atribuţii. Băncile
comerciale – operaţii specifice
• Sistemul bancar internaţional–clasificări;
particularităţi; procesul de mondializare
B. Probleme în discuţie
• Care sunt cauzele apariţiei pieţii monetare?
• Care sunt instrumentele politicii monetare?
• Comparaţi valutele cu eurovalutele.
• Care sunt formele valutelor şi ale devizelor?
• Avantajele introducerii „Euro”.
• Care sunt funcţiile pe care trebuie să le îndeplinească
sistemul monetar internaţional?
• Care sunt condiţiile economice, monetare şi
organizatorice necesare pentru trecerea la
convertibilitatea monetară?
• Care sunt categoriile de convertibilitate valutară?
• Care sunt categoriile de lichidităţi şi în ce constau ?
• Să se definească eurovalutele şi europieţele şi
evoluţia acestora.
• Care sunt caracteristicile, natura juridică şi funcţiile
Drepturilor Speciale de Tragere?
• Funcţiile principale ale unei bănci.
• Care sunt principalele atribuţii ale Băncii Naţionale a
României?
• Care sunt criteriile de clasificare a băncilor şi
categoriile de bănci corespunzătoare?
• Care sunt acţiunile care stau la baza universalizării
serviciilor bancare?
85
CAPITOLUL III
CURSUL DE SCHIMB VALUTAR
1. Preliminarii
1
Dicţionar de economie, ediţia a doua, Colectiv de coordonare C. Anghe-
lescu, ş.a., Editura Economică, Bucureşti, 2001, p. 127 – 128.
86
Aşa cum s-a mai arătat, valutele liber utilizabile se bucură de o
recunoaştere generală şi sunt utilizate fără restricţii : ca
mijloace de plată în tranzacţiile comerciale internaţionale; în
relaţiile de credit internaţional; în realizarea investiţiilor
internaţionale; valute de rezervă ale statelor; valute de
referinţă; ele fac obiectul unor frecvente tranzacţii (vânzare –
cumpărare) pe pieţele valutare internaţionale, uneori şi sub
forma eurovalutelor.
2
C.C. Kiriţescu, E. M. Dobrescu, Băncile. Mică enciclopedie, Editura
„Expert”, Bucureşti, 1998, p. 91 şi urm.
87
Cursul de schimb influenţează relaţiile economice, politice şi
sociale dintre state, deoarece reprezintă un instrument foarte
important al politicii valutare cu ajutorul căruia statul acţionează
asupra economiei interne şi balanţei plăţilor3, astfel că apare ca o
armă în lupta politică dintre ţări.
3
Balanţa plăţilor – document întocmit de organele competente ale statului
care cuprinde înregistrarea sistematică a ansamblului încasărilor şi plăţilor
determinate de tranzacţiile reale şi financiare dintr-o perioadă dată ale unei
ţări cu restul lumii – balanţă de plăţi globală – sau cu o altă ţară. (C. C.
Kiriţescu, E. M. Dobrescu, op. cit., p. 243).
4
Constantin Floricel, Relaţii şi tehnici financiar – monetare internaţionale,
Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1994, p. 35.
88
b) cursul valutar convenţional este stabilit printr-o înţelegere
între state, cum ar fi, spre exemplu, un acord de cliring5 prin
care se prevăd moneda de cliring şi raporturile de valoare dintre
această monedă şi monedele naţionale ale partenerului sau
partenerilor de cliring.
Cursul oficial se modifică la intervale mari de timp.
M naţ. M. str.
1. E = sau 2. E=
M. str. M naţ.
unde:
5
Cliring (acord de) – compensare globală, centralizată, a tuturor creanţelor
şi angajamentelor unei ţări faţă de o altă ţară.
6
Gheorghe Manolescu, Moneda şi ipostazele ei, Editura Economică,
Bucureşti, 1997, p. 268 – 269.
7
C. Floricel, op. cit., p. 34.
89
3. Tipurile de cursuri de schimb valutar
Întrucât valutele convertibile se negociază şi se tranzacţionează
pe pieţele valutare, preţurile (cursurile valutare) cunosc o mare
varietate de tipuri în funcţie de natura operaţiei valutare.
Datorită varietăţii tipurilor de cursuri valutare, în literatura de
specialitate ele se clasifică după criteriul mecanismului de
formare. În acest scop, prezentăm o recentă şi complexă astfel
de clasificare8:
a) Criteriul stabilităţii. Având în vedere experienţa istorică,
precum şi relaţiile actuale, cursurile valutare sunt – după acest
criteriu – de trei tipuri:
• cursuri valutare fixe, care au funcţionat până în 1971 şi
presupuneau o uşoară abatere a cursului de piaţă faţă de
paritatea monetară (± 1%). Aceste cursuri nu se mai
întâlnesc în prezent;
• cursuri valutare relativ stabile sau relativ fluctuante,
ce au funcţionat după Acordul Smithsonian din 1971,
prin care marja de fluctuare a crescut la ± 2,25%, alte ţări
practicând o marjă chiar mai mare; la acest Acord s-a
renunţat după adoptarea noului Statut al F.M.I., în 1978.
Şi în prezent, există state care practică cursuri cu
fluctuare limitată, autorităţile stabilind un curs de
referinţă sau cvasioficial, curs care în realitate se
ajustează periodic în raport cu rata inflaţiei, producţiei,
productivităţii muncii, situaţia balanţei de plăţi externe şi
cu alţi indicatori macroeconomici, precum şi cu
persistenţa unui raport nedorit între cerere şi ofertă. În
anii ’70 şi ’80, ţările membre ale CEE au practicat un
curs relativ stabil, fluctuaţia fiind limitată la ± 2,25% faţă
de ECU, numit „tunelul şarpelui valutar”. O dată cu
8
A se vedea C. Moisuc (coordonator), Ion Roşu – Hamzescu, Elena Gurgu,
Dan Nicoară, Relaţii valutar-financiare internaţionale, Editura Fundaţiei
România de Mâine, Bucureşti, 2003, p. 62 – 64.
90
trecerea la Euro, ţările U.E. au, aşa cum am arătat, o
monedă unică, renunţând la monedele naţionale şi, deci,
la orice curs de schimb în interiorul zonei Euro.
În anul 2000, în acordurile de aranjament valutar cu F.M.I.,
unele state au comunicat, iar F.M.I. a acceptat, următoarele
fluctuaţii: ± 2,25% în Cipru, Danemarca, Ungaria, Venezuela;
± 7,5% în Polonia; ± 15% în Libia; ± 77,5% în Israel, o plajă
totală de fluctuaţie de 43%9.
• Cursuri valutare flotante, care sunt practicate de
majoritatea statelor lumii, cu deosebire de ţările cu
monede liber utilizabile sau având convertibilitate
deplină. În România se practică un curs valutar flotant.
9
„International Financial Statistics”, iulie, 2000.
91
• cursul valutar al pieţei negre, care se practică în ţările
unde convertibilitatea şi schimbul valutar sunt oficial
interzise sau cursul „oficial” de schimb nu este realist.
92
• d1 Cursul valutar la vedere (spot) este cursul negociat
între parteneri (la telefon, telex, fax), iar în termen de
maximum 48 de ore (două zile lucrătoare), participanţii
la actul de cumpărare şi vânzare îşi transmit reciproc,
prin virament bancar, sumele în valută tranzacţionată.
• d2 Cursul valutar la termen (forward) este cursul
negociat la o tranzacţie de vânzare – cumpărare de valută
a cărei sumă se transmite reciproc prin virament bancar
la un termen în viitor convenit, de o lună, 2, 3, … 12
luni. Cursul la termen (în viitor), în cele mai multe
cazuri, diferă de cursul valutar la vedere în raport cu
aprecierea operatorilor de valută privind evoluţia viitoare
a conjuncturii monetare la termenul negociat. Cursul la
vedere (spot), în momentul virării banilor (la termen),
poate, întâmplător, să coincidă sau poate fi diferit de
cursul deja negociat, singurul valabil, şi se respectă de
către operatorii valutari. Tocmai aceste deosebiri pot
genera câştiguri sau pierderi, precum şi posibilităţi de a
acoperi unele riscuri ce pot apărea dintr-o altă tranzacţie
(de exemplu, dintr-o tranzacţie comercială).
e) Criteriul metodei de cotare a valutei10. Aşa cum s-a arătat
în paragraful anterior, valuta cotează şi se exprimă diferit. Sunt
3 metode de cotare (exprimare) a cursului unei valute
naţionale:
• e1 Cursuri valutare bazate pe cotare directă (incertă),
ce reprezintă cea mai utilizată metodă prin care
monedele străine sunt cotate (exprimate) în moneda
naţională.
• e2 Cursuri valutare bazate pe cotare indirectă (certă),
prin care moneda naţională este exprimată şi măsurată
10
C. Floricel, op. cit., p. 36 – 37; Dicţionar economic, ediţia a doua, Colectiv
de coordonare: Coralia Angelescu ş.a., Editura Economică, Bucureşti, 2001,
p. 135 – 136.
93
prin monedele străine (cotează indirect doar lira sterlină,
lira irlandeză, dolarul australian).
• e3 Cursuri valutare încrucişate (crossing), care se
calculează atunci când nu se dispune, direct sau indirect,
de o cotare între 2 valute; în acest caz, se recurge la a
treia valută, care cotează primele două, apelându-se la
regula de trei simplă.
Dacă se dispune de o cotare directă a unei valute şi se doreşte
măsurarea ei prin cotare indirectă, sau invers, se apelează la
simpla împărţire a cifrei 1 la cursul valutar de care dispunem.
De exemplu, lira sterlină cotează indirect, iar cursul cunoscut
este 1 liră = 1,508 USD. Această cotare indirectă se poate
transforma, pentru diverse calcule de eficienţă sau de stabilire a
preţului la o marfă sau alta, în cotare directă, astfel că
1
1 USD = =0,663 lire sterline.
1,508
12
Dicţionar Economic, ediţia a doua, Colectiv de coordonare C. Angelescu,
ş.a., Editura Economică, Bucureşti, 2001, p. 156.
95
Creşterea ofertei de valută determină o depreciere, iar creşterea
cererii (solicitării) atrage o repreciere valutară13.
13
C. C. Kiriţescu, E. M. Dobrescu, op. cit., p. 92 – 93. În acelaşi sens,
C. Floricel, op. cit., p. 47 şi urm.
96
c) se dobândesc active financiare14 străine;
d) străinii vând titluri de valoare interne;
e) străinii îşi reduc disponibilităţile în monedă naţională.
14
Active financiare – creanţe faţă de rezidenţi sau nerezidenţi, din punctul
de vedere al cărora ele reprezintă angajamente (pasive) faţă de rezidenţi sau
nerezidenţi (C. C. Kiriţescu, E. M. Dobrescu, op. cit., p. 12).
15
C. Floricel, op. cit., p. 42.
97
Riscul valutar este definit16 ca fiind eventualitatea unei pierderi
la un contract de import – export sau la un acord de plăţi, la o
convenţie de credit extern etc., ca urmare – după caz – a
deprecierii valutei de contract, respectiv a reprecierii acestei
valute, care s-ar produce în intervalul de timp dintre data
încheierii contractului sau acordului şi data încasării sau plăţii în
valută. Concretizarea riscului valutar este paguba.
16
C. C. Kiriţescu, E. M. Dobrescu, op. cit., p. 209.
17
Gh. Manolescu, op. cit., p. 275.
98
În scopul limitării sau chiar eliminării riscului valutar şi deci a
pierderilor ce le determină, se depun eforturi de către părţi
pentru a găsi mijloace de asigurare împotriva riscului valutar
şi a se tinde spre echilibrul poziţiilor exprimate într-o valută.
18
Gh. Manolescu, op. cit., p. 275 – 277.
19
Dicţionar Economic, ediţia a doua, Colectiv de coordonare C. Angelescu,
ş. a., Editura Economică, Bucureşti, p. 328.
99
Ne propunem să examinăm în continuare principalii factori care
influenţează cursul de schimb valutar20, fără a ne extinde
cercetarea şi asupra influenţei cursului valutar asupra
indicatorilor macro – economici ai unei ţări.
20
Anne O. Krueger, în lucrarea Determinarea cursului valutar, Editura
„Sedona”, Centrul European University Press, Timişoara, 1997, face o
analiză interesantă a teoriilor şi modelelor de determinare a cursului valutar
din literatura de specialitate a perioadei 1960 – 1980. În acelaşi sens:
Gh. Manolescu, op. cit., p. 271 – 274; C. Floricel, op. cit., p. 40 şi urm.
100
5.2. Ţinând seama de obiectul cursului nostru, ne vom îndrepta
atenţia asupra factorilor de natură valutar - financiară21.
22
Pentru detalii, a se vedea I. Condor, R. Stancu, S. Cristea, Drept financiar,
bugetar şi fiscal, Vol. I, Editor „S. C. Condor Consulting & Taxation”,
Bucureşti, 2003, p. 83 şi urm.
23
Gh. Manolescu, op. cit., p. 270 – 271.
102
Astfel, în teoria, ca şi în practica masei monetare, inclusiv în
concepţia F. M. I., există diverse segmente după criteriul
gradului de lichiditate24 monetară internă şi al influenţei
asupra raportului dintre cererea şi oferta monetară, cu implicaţii
specifice asupra cursului valutar: a) lichiditatea primară, care
cuprinde numerarul şi soldurile conturilor curente la vedere
(M1). Cu cât acest segment este mai mare (motivele pot fi
diferite), cu atât lichiditatea şi cererea de mijloace de plată sunt
mai mari; b) lichiditatea secundară, formată din depunerile
bancare la termen, economiile şi acumulările pentru diverse
perioade ţinute în băncile comerciale şi casele de economii şi
care au o circulaţie monetară mai lentă, reprezintă un segment
major al masei monetare, având simbolul M2; c) lichiditatea
terţiară, care include şi M2, dar la care se adaugă titlurile emise
pe termen mediu şi lung negociate la bursa de valori,
obţinându-se acel agregat monetar notat cu simbolul M3. În
unele ţări sunt clasificări mai detaliate ale masei monetare.
24
Lichiditate – capacitatea de a face faţă în orice moment unor angajamente
financiare; (prin extensie) capacitatea unor active disponibile de a fi
transformate fără complicaţii în bani (C. C . Kiriţescu, E. M. Dobrescu,
op. cit., p. 263 – 264).
103
schimb valutar al unei monede în care este transferată sursa
respectivă, fie prin depozitarea sumei la bancă în vederea
obţinerii unei dobânzi. Dacă dobânda reală tinde să crească,
atunci când ceilalţi factori sunt constanţi, cursul valutar este
normal să tindă spre scădere, şi invers, dacă dobânda tinde să
scadă, aceasta se poate realiza tocmai datorită creşterii cursului
valutar. Asupra dobânzii o influenţă aparte are taxa oficială a
scontului practicată de banca centrală, care, prin manevrarea ei
– ca şi a altor instrumente de politică monetară utilizate de banca
centrală – influenţează condiţiile pieţei, creditului şi costului
acestuia, ce pot să varieze, cu influenţe profunde asupra cursului
de schimb valutar.
25
Balanţa plăţilor curente, sau „contul curent”, cuprinde balanţa comer-
cială, balanţa serviciilor, denumită şi balanţa invizibilelor (prestaţii reciproce
de servicii – transport, turism, asigurări, reprezentanţe diplomatice, întreţine-
rea bazelor militare străine etc.), balanţa veniturilor – din muncă şi proprie-
tate intelectuală, venitul capitalului – dobânzi şi dividende ale plasamentelor
de capital în străinătate şi balanţa donaţiilor, transferurilor unilaterale, publice
şi particulare (C. C. Kiriţescu, E. M. Dobrescu, op. cit., p. 245).
104
5.2.5. Situaţia balanţei capitalului26 are un efect direct asupra
evoluţiei cursului valutar. Atractivitatea – indiferent din ce
motive – a unei economii naţionale pentru capitalurile străine
determină un influx de capital şi, deci, o cerere de monedă
naţională din ţara cu atractivitate ridicată din partea investitorilor
străini. În cazul unei economii slabe şi cu o conjunctură
economică scăzută, capitalurile, cu deosebire cele în titluri de
valoare, dar nu numai, vor emigra din ţara respectivă, vânzând
moneda naţională pentru a cumpăra valute străine ale ţărilor cu o
economie generatoare de speranţe financiare. În această corelaţie
intră şi creditele financiare primite şi acordate, care influenţează,
de asemenea, cererea şi oferta de diverse valute.
5.2.6. Factorii de natură psihologică au o pondere ridicată în
condiţiile globalizării pieţelor financiare internaţionale.
Anticipările care se fac în legătură cu perspectivele unei valute
sunt un factor psihologic important, care continuă să acţioneze
chiar şi după ce anticiparea şi-a materializat efectele. Psihologia
celor care participă la efectuarea operaţiunilor valutare joacă
deseori un rol important în accentuarea tendinţei cursului unei
valute. Sunt cazuri în care aceste tendinţe sunt însoţite de
zvonuri, ulterior confirmate sau neconfirmate, privind anumite
evenimente politice sau economice, sau de declaraţii ale unor
personalităţi politice sau economice privind viitorul economiei
sau al unei valute.
26
Contul de capital (sau balanţa mişcărilor de capital) cuprinde mişcările
de capital pe termen lung (peste un an), constând din investiţii directe sub
formă de creări sau cumpărări de întreprinderi, investiţii de portofoliu
(cumpărări şi vânzări de valori mobiliare pe o piaţă externă), finanţarea unei
filiale de către întreprinderea–mamă din străinătate, împrumuturi ale
autorităţilor de stat, precum şi mişcări de capital pe termen scurt (până la un
an), cum ar fi constituirea sau repatrierea de active în şi din străinătate,
împrumuturi între rezidenţi şi nerezidenţi (C. C. Kiriţescu, E. M. Dobrescu,
op. cit.,p. 245 – 247).
105
Ca atare, factorii psihologici sunt analizaţi cu foarte mare atenţie
pentru a se putea acţiona cu valutele cele mai bune.
27
Gh. Munteanu, Piaţa valutară internaţională, studiu publicat în C. Moisuc
(coordonator), Relaţii valutar – financiare şi tehnica plăţilor internaţionale,
Editura A. S. S. P., Bucureşti, 1982.
28
C. Floricel, op. cit., p. 37 şi urm.
106
- dinamica şi nivelul cursului valutar condiţionează
evoluţia şi valoarea tranzacţiilor economice
externe, pe de altă parte.
29
C. Moisuc (coordonator), Relaţii valutar – financiare internaţionale,
Editura Fundaţiei România de Mâine, 2002, p. 71.
107
Cursul valutar – ca etalon al preţurilor externe – condiţionează
nivelul preţului intern al mărfurilor şi serviciilor importate,
precum şi nivelul preţurilor externe în moneda naţională a
mărfurilor şi serviciilor exportate. Astfel, în cazul în care
moneda naţională se depreciază, iar preţurile externe în valută
rămân constante, exportatorul naţional, convertind
contravaloarea valutei mărfurilor exportate, va obţine de la
banca sa, care cumpără această valută, o cantitate sporită de
monedă naţională. Exportatorul câştigă ca urmare a
deprecierii cursului, încasând o sumă în moneda naţională
mai mare în comparaţie cu vânzarea mărfii respective pe
piaţa internă. Dar creşterea volumului monedei naţionale
încasate exclusiv ca urmare a deprecierii cursului acesteia
conduce – în timp – pe de o parte, la creşterea masei monetare
pe piaţa internă şi a ratei inflaţiei, ce atinge un prag de la care
cursul monedei naţionale îşi schimbă sensul evoluţiei în direcţia
deprecierii. Dar această depreciere frânează importatorii care
au nevoie de mai multă monedă naţională pentru a cumpăra
aceeaşi valută.
Situaţia este inversă în cazul reprecierii monedei naţionale.
Concluzia ce rezultă din mecanismul de mai sus constă în aceea
că deprecierea monedei naţionale (scăderea cursului monedei
naţionale) stimulează exportul şi frânează importul. Situaţia
se schimbă în cazul reprecierii monedei naţionale:
exportatorii încasează din exporturi monedă naţională relativ
mai puţină, descurajând exportul. În ceea ce-l priveşte pe
importator, el este încurajat pentru a spori importul, utilizând o
cantitate mai mică de monedă naţională pentru a cumpăra valută,
ca urmare a reprecierii monedei naţionale.
Concluzia în acest caz demonstrează că reprecierea frânează
exporturile şi stimulează importurile; însă se ating acele
praguri ale cererii şi ofertei de monedă când evoluţia cursului
valutar îşi schimbă sensul.
108
O importantă influenţă are mişcarea internaţională a
capitalului sub diferitele lui forme. Cursul valutar atrage sau
respinge investiţiile externe.
109
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie
• Valutele liber utilizabile
• Cursul de schimb valutar
• Cursul valutar oficial
• Cursul valutar stabilit de piaţă
• Tipurile de cursuri de schimb valutar
• Tendinţe în evoluţia cursurilor valutare
• Oferta şi cererea de monedă naţională
• Riscul valutar şi categoriile de protecţie împotriva
acestui risc
• Clasificarea factorilor care influenţează nivelul şi
evoluţia cursului valutar, după natura lor economică
• Factorii de natură valutar – financiară care influenţează
nivelul şi evoluţia cursului valutar
• Corelaţia între cursul valutar şi tranzacţiile economice
externe
B. Probleme în discuţie
• În ce scop sunt folosite valutele liber utilizabile?
• Ce este şi cine stabileşte cursul oficial?
• Definiţi cursul valutar al pieţii şi formula de
stabilire a acestuia.
• Care sunt tipurile de curs de schimb valutar în
raport de următoarele criterii: stabilitatea; sfera
de formare şi utilizare; sensul tranzacţiilor
valutare; timpul de finalizare a tranzacţiei?
• Ce sunt deprecierea şi reprecierea monetară?
• Cazurile de ofertă şi cerere de monedă naţională.
• În ce constă riscul valutar pentru creditor şi
pentru debitor?
110
• Care sunt categoriile de protecţie împotriva
efectelor riscului valutar?
• Cum se clasifică factorii care influenţează
nivelul şi evoluţia cursului valutar, după natura
lor economică?
• Examinaţi factorii de natură valutar – financiară
care influenţează nivelul şi evoluţia cursului
valutar.
• Factorii de natură psihologică au vreo influenţă
asupra cursului valutar, mai ales în condiţiile
globalizării pieţelor financiare internaţionale?
• Care este şi cum rezultă corelaţia între cursul
valutar şi tranzacţiile economice externe?
• În ce sens influenţează cursul valutar asupra
evoluţiei tranzacţiilor economice externe?
111
PARTEA II
FINANŢAREA DEZVOLTĂRII,
COMUNITARĂ
ŞI DIN ALTE SURSE EXTERNE
CAPITOLUL I
INVESTIŢII INTERNAŢIONALE
1
Dicţionar de Economie, ediţia a doua, Colectiv de coordonare
C. Angelescu ş.a., Editura Economică, Bucureşti, 2001, p. 238 – 239.
112
Unii specialişti străini definesc investiţia ca fiind „acţiunea prin
care se cheltuiesc bani sau alte resurse în speranţa că în viitor se
vor încasa sume mai mari de bani sau se vor obţine alte
beneficii”2.
2
Merreet A. I., Sykes A., Planificarea fondurilor şi finanţarea
întreprinderilor, I. D. E. – Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi
Dezvoltare (traducere).
3
A. Horobeţ, A. Mazilu, C. Munteanu, Marketing investiţional internaţional,
Editura Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2002, p. 15 – 16.
113
Noţiunea de investiţie include două elemente specifice, şi
anume:
a) o parte a consumului prezent pe care o sacrificăm
pentru o dezvoltare viitoare. Astfel, în loc să
consumăm toate resursele băneşti şi materiale de care
dispunem la un moment pentru acest scop, destinăm a
parte a lor pentru dezvoltarea viitoare, pentru un câştig
viitor;
b) un consum mai mare pentru viitor, care este posibil,
dar incert.
Deci, scopul final al sacrificiului prezent este obţinerea unor
resurse mai mari pentru consum în viitor, un beneficiu (profit).
4
Fl. Staicu, D. Pârvu, M. Stoian, M. Dimitriu, I. Vasilescu, Eficienţa
economică a investiţiilor, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1995,
p. 6 – 7.
114
obligaţiuni, certificate de depozit, bonuri de tezaur sau
alte titluri de valoare. Acest tip de investiţii este practicat
de investitori cum sunt: instituţii financiare şi persoane
fizice care posedă disponibilităţi băneşti pentru investiţii,
grupuri de întreprinderi (holdinguri etc.), care urmăresc
realizarea unui câştig din plasamentele financiare.
5
Legea nr. 31/1990, republicată.
116
c) credite acordate de instituţii internaţionale cum sunt
Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare,
Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare şi
alte bănci. Statul nostru asigură repatrierea capitalului
străin investit şi a produsului lichidării sau vânzării
investiţiei străine.
6
Sorica Sava, Dicţionar MacMillan de economie modernă, Editura
„Codecs”, Bucureşti, 1999.
7
Mircea N. Costin, Dicţionar de drept internaţional al afacerilor, vol. II,
Editura Lumina Lex, Bucureşti, 1998, p. 88.
117
Căile de investiţii pe care le poate alege un investitor străin,
atunci când ia decizia de a investi, pot fi8, spre exemplu:
a) construirea unei societăţi şi deschiderea unei filiale într-o
altă ţară;
b) cumpărarea unei firme străine;
c) fuzionarea cu o firmă străină cu acelaşi profil;
d) investirea unei părţi a profitului obţinut de o filială din
străinătate în aceeaşi ţară sau în altă ţară străină;
e) încheierea de contracte internaţionale de leasing sau
franchising cu o firmă din străinătate9;
f) cumpărarea de acţiuni emise pe o piaţă străină sau emise
de o firmă din alt stat;
g) achiziţionarea de obligaţiuni, de pe o piaţă externă, care
au fost emise de o firmă străină.
13
Pentru detalii, a se vedea Andreea Vass, Optimizarea unui portofoliu prin
diversificare internaţională, în revista „Tribuna economică” nr. 34 din 22
august 2002.
14
Gh. Marin, Al. Puiu (coordonatori), Dicţionar de relaţii economice
internaţionale, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1993, p. 316.
120
- construirea în comun a unor obiective
economice de către două sau mai multe firme,
obiectivele rămânând în proprietatea
beneficiarului din ţara gazdă;
- constituirea de societăţi mixte de producţie,
comercializare, consulting etc. (în care cota de
participare a investitorului străin este frecvent
sub 50%).
Practic şi aceste aşa–zise „forme noi” reprezintă doar căi
specifice de realizare a investiţiilor străine directe.
15
A se vedea C. Floricel, Relaţii şi tehnici financiar–monetare
internaţionale, ediţia a III-a, Editura Didactică şi Pedagogică, Bucureşti,
1997, p. 168 – 170.
121
investitorul este interesat de nivelul impozitelor şi al taxelor
vamale. Stabilitatea monedei naţionale în prezent şi în
perspectivă este o altă preocupare a investitorului.
122
d) Etapa de lichidare a investiţiei. Lichidarea investiţiei se
face în cazul vânzării obiectivului construit sau în cazul
falimentului. Se evaluează partea de proprietate a fiecărui
partener, în etalonul internaţional convenit, eventualele daune şi
despăgubiri, iar apoi se reglează mişcarea corespunzătoare a
fondurilor prin băncile participantelor.
Desigur că, în funcţie de specificul, complexitatea şi
dimensiunile obiectivului convenit, etapele de realizare a
investiţiei directe variază şi se adaptează după caz.
16
A se vedea: C. Moisuc (coordonator), op. cit., p. 93 – 94; C. Munteanu,
C. Vâslan, Investiţii internaţionale, Editura Oscar Print, Bucureşti, 1995.
123
b) ciclul economic a influenţat în mod diferenţiat evoluţia
investiţiilor, astfel încât creşterea economică la începutul
deceniului al 9-lea al secolului XX a fost considerabil
mai mare în ţările în curs de dezvoltare în comparaţie cu
ţările dezvoltate. De asemenea, ciclul economic
influenţează diferenţiat şi evoluţia fluxurilor de
investiţii în structura surselor de finanţare. Astfel,
într-o fază de avânt a ciclului, CTN sunt înclinate să
finanţeze investiţiile lor prin cumpărarea de acţiuni sau
prin împrumuturi acordate filialelor lor din
străinătate. În sens contrar, în faza de declin, CTN
schimbă metoda de finanţare a investiţiilor lor în
străinătate, folosind mai mult profiturile obţinute în
străinătate pentru investiţii. Ciclurile economice
influenţează, de asemenea, şi împrumuturile dintre
întreprinderi. Dacă CTN au condiţii favorabile în ţara de
origine şi în străinătate, atunci ele vor fi mai mari;
c) fuzionările şi preluările de întreprinderi străine
reprezintă o formă care se resimte direct pe termen scurt,
şi anume prin dezvoltarea producţiei internaţionale a
CTN care preiau întreprinderile locale;
d) există o legătură importantă între liberalizarea
comerţului internaţional şi fluxurile de investiţii
străine, mai ales având în vedere faptul că importurile şi
exporturile între întreprinderile afiliate CTN
reprezintă între 25 – 30% din comerţul internaţional;
e) regimul cursului de schimb este o măsură de politică
economică de natură să influenţeze decizia CTN în
achiziţionarea de active şi acţiuni din diferite ţări. Astfel,
dacă moneda ţării gazdă se depreciază faţă de moneda
ţării de origine, aceasta va influenţa pozitiv ISD şi
viceversa;
124
f) liberalizarea regimului investiţiilor străine.
Rezultatele economice tot mai slabe ale multor
întreprinderi de stat, creşterea datoriei publice şi a
deficitelor bugetare, ca şi necesitatea atragerii cât mai
multor ISD au condus la adoptarea de programe de
privatizare în toate regiunile lumii, permiţând CTN să
participe la cumpărarea de acţiuni/active şi la preluarea
de întreprinderi locale;
g) adoptarea programelor de privatizare. Nu numai că
toate ţările îşi doresc ISD, dar şi concurează pentru
atragerea lor şi îşi dezvoltă politici promoţionale
corespunzătoare.
17
A se vedea, în acest sens, Anda Mazilu, Investiţiile străine directe şi
transferul de tehnologie, în „Tribuna economică”, nr. 18 din 30 aprilie 2003.
126
4. Forme şi politici de atragere a investiţiilor străine
18
Florian Popa Micşan, Globalizarea – o şansă pentru creşterea economică
a ţărilor sărace şi a celor cu economie în tranziţie, în „Buletin informativ”,
nr. 1/2002, editat de România în Lume.
127
În schimb, statele dezvoltate nu procedează la adoptarea unor
legi specifice investiţiilor străine. Posibilitatea efectuării de
investiţii străine şi modalităţile acesteia sunt integrate în
legislaţia naţională privind libera circulaţie a capitalului.
În acelaşi timp, însă, sunt utilizate metode de atragere şi
orientare a investiţiilor străine, astfel încât investitorul străin
să fie convins să opteze pentru o anumită economie, pentru un
anumit stat.
19
Dicţionar Economic, ediţia a doua. Colectiv de coordonare C. Angelescu
ş.a., Editura Economică, Bucureşti, 2001, p. 38.
128
b) politici de promovare a investiţiilor străine directe care
pun accentul pe marketingul unei ţări ca destinaţie a
proiectelor de investiţie;
c) politici de atragere a investiţiilor străine care, în plus de
activitatea de promovare, prevăd şi o componentă de
negociere activă, cu acordarea unor stimulente, care pot fi
substanţiale, pentru a convinge investitorul străin să
efectueze investiţia în ţara respectivă;
d) politici de menţinere a investitorului străin în ţara în
care a făcut investiţia. De multe ori menţinerea investitorului
străin este dificilă, ţinând seama de marea mobilitate a
capitalurilor internaţionale. În acest scop, sunt necesare
măsuri active şi personal specializat corespunzător;
e) politici mixte, care se obţin prin aplicarea combinată a
politicilor de mai sus.
4.3. Instituirea tratamentului naţional, adică aplicarea
aceloraşi prevederi, constând în aceleaşi drepturi şi obligaţii,
pentru investitorii străini, ca şi pentru cei naţionali (locali).
131
Este de reţinut că numai după anul 1990 a început să se
înregistreze orientarea investitorilor europeni şi spre statele din
Estul şi Centrul Europei, însă la un nivel relativ scăzut.
Forma specifică de investiţie activă a autorităţilor în domeniul
investiţiilor străine este cea a agenţiilor de promovare a
investiţiilor străine, activitate care în multe ţări este integrată în
activitatea de dezvoltare regională.
Politicile regionale tradiţionale din Europa Occidentală, care
vizau, în principal, redistribuirea resurselor şi activităţilor
economice în cadrul unui spaţiu naţional, de la regiunile
prospere către cele mai puţin dezvoltate, au fost completate cu
programe ale Uniunii Europene, precum şi cu o varietate de
iniţiative locale vizând promovarea de jos în sus a dezvoltării
economice.
132
a) garantarea unui climat sigur şi stabil pentru investitorii
străini;
b) eliminarea (suprimarea) practicilor de acordare a unor
stimulente foarte generoase pentru investitorii străini,
practici care defavorizează statele mai sărace;
c) asigurarea unei protecţii faţă de discriminarea rezultată
din acordurile regionale;
d) luarea în considerare, prin prevederi specifice, a
intereselor statelor în curs de dezvoltare cele mai
dezavantajate.
133
7.2. În acelaşi timp, în scopul sprijinirii ţărilor în curs de
dezvoltare şi a celor în tranziţie în activitatea de atragere de
investiţii străine, precum şi pentru a asigura condiţii mai bune de
informare şi negociere pentru investitorii străini, Secretariatul
General al UNCTAD a iniţiat, în 1995, constituirea unei
Asociaţii Mondiale a Agenţiilor de Promovare a Investiţiilor
Străine (World Association of Investment Promotion Agencies –
WAIPA).
134
8. Corporaţia modernă ca agent al globalizării
23
A. Horobeţ, A. Mazilu, C. Munteanu, Marketing investiţional
internaţional, Editura Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti, 2002,
p. 24 şi urm.
135
Din perspectiva acestor evoluţii, marile corporaţii moderne sunt
nu numai entităţi–cheie ale activităţilor economice şi ale
funcţionării pieţelor, dar şi agenţii creatori de valoare, cei
care alocă o mare parte din resursele necesare susţinerii
proceselor de creştere economică în lumea contemporană.
24
C. Moisuc (coordonator), op. cit., p. 99 şi urm.
25
Dicţionar economic, ediţia a doua, Colectiv de coordonare C. Angelescu
ş.a., Editura Economică, Bucureşti, 2001, p. 411.
136
Astfel, un număr tot mai mare de corporaţii transnaţionale
îşi constituie adevărate reţele transnaţionale de producţie şi
comercializare. Corporaţiile transnaţionale apreciate ca fiind
globale sau cu un grad mare de coordonare internaţională
au crescut ca pondere în totalul corporaţiilor transnaţionale, de
la 33 % în 1990 la 56% în 1996 şi, conform estimărilor, ar
putea ajunge la 78% în 2002–2003. În acelaşi timp, ponderea
corporaţiilor transnaţionale apreciate ca fiind puţin coordonate
internaţional a scăzut de la 67% în 1990 la 22% în 1996.
27
S. Dumitrescu, A. Bal, Economia mondială, Editura Economică,Bucureşti,
2002.
138
În tabelul nr. 4 din Anexe prezentăm principalele 20 de
corporaţii transnaţionale în anul 1997.
Acţionând în cele mai diverse domenii, aşa cum s-a arătat mai
sus, societăţile transnaţionale îşi concentrează, însă, în ultimul
timp, tot mai mult atenţia asupra sferei financiar–valutare
(îndeosebi în sensul expansiunii creditelor private, mai ales al
acelora cu dobânzi variabile), asupra programelor militare şi
spaţiale, a cercetării ştiinţifice şi tehnice, în general asupra
sectoarelor de vârf.
28
Dicţionar de relaţii economice internaţionale, coordonatori Gh. Marin, Al.
Puiu, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1993.
29
C. Moisuc (coordonator), op. cit., p. 102 – 103; Dicţionar de relaţii
economice internaţionale, p. 506 – 507; A. Horobeţ, A. Mazilu, C. Munteanu,
op. cit., p. 47 şi urm.
139
9.2. Efectele asupra ţărilor-gazdă dezvoltate. Caracteristica
activităţii corporaţiilor transnaţionale în ţările dezvoltate este
investiţia în ramuri în care se aplică tehnologii de vârf.
Ponderea principală a operaţiunilor societăţilor transnaţionale
se concentrează în statele dezvoltate. Astfel, în anii ’90, peste
două treimi din aceste operaţiuni erau concentrate în ţările
capitaliste dezvoltate. O asemenea orientare se datorează şi
faptului că societăţile transnaţionale au găsit, în statele
dezvoltate, pe lângă o piaţă cu o largă capacitate de absorbţie,
şi acel cadru legislativ, juridico–administrativ şi economic
care să le permită să-şi desfăşoare relativ nestingherit activitatea
şi practicile specifice, asigurându-şi astfel controlul asupra
firmelor din statele în cauză.
30
Ilie Şerbănescu, Corporaţiile transnaţionale, Editura Politică, Bucureşti,
1978, p. 173.
140
stat. În aceste condiţii, autorităţile statale occidentale din ţările-
gazdă manifestă o adâncă preocupare faţă de activitatea
CTN, cauza principală a îngrijorării constituind-o, în ultimă
analiză, pierderea controlului naţional asupra unor ramuri
sau sectoare economice de cea mai mare însemnătate.
31
A se vedea, Al. Horobeţ, A. Mazilu, C. Munteanu, Marketing
investiţional internaţional, Editura Fundaţiei România de Mâine, Bucureşti,
2002, p. 323.
141
Aceasta se datorează: a) forţei economice mai scăzute a ţărilor în
curs de dezvoltare; b) gradului mult mai redus al dezvoltării lor
economico–industriale; c) caracterului nediversificat, unilateral
sau chiar nestructurat al economiei multora dintre ele;
d) capacităţii lor concurenţiale şi de replică mai slabe.
142
Adversarii puternicei expansiuni extrateritoriale a corporaţiilor
transnaţionale americane – în general, sindicatele şi anumite
cercuri congresiste – subliniază că, în urma unei astfel de
expansiuni, consecinţele resimţite sunt, în principal,
următoarele: a) neglijarea investiţiilor interne; b) diminuarea
exporturilor americane de bunuri şi servicii; c) erodarea
excedentului tradiţional al balanţei comerciale a SUA până la
punctul apariţiei unui deficit; d) „exportarea” inoportună a unor
locuri de muncă şi, ca urmare, sporirea şomajului pe piaţa
americană; e) încetinirea ritmului creşterii economice a SUA;
f) crearea unor dificultăţi în balanţa de plăţi.
32
Claude Dauphin, Ghidul cu adevărat practic al Paradisurilor Fiscale,
Grupul de edituri Tribuna, Braşov, 1999, p. 455.
143
Paradisurile fiscale se împart în cinci tipuri: se poate alege aici
a) domiciliul fiscal, b) locul de instalare a bazei de lucru,
c) se poate trăi aici, d) se pot câştiga bani sau e) se poate obţine
cetăţenia. Ţările respective se adresează fie persoanelor fizice,
fie persoanelor juridice, fie ambelor în acelaşi timp.
33
Pentru detalii şi situaţia ţărilor considerate paradis fiscal, a se vedea
Claude Dauphin, op. cit.
34
A se vedea: Dicţionar de economie, ediţia a doua, p. 322; C. Moisuc
(coordonator), op. cit., p. 103 – 104.
144
Statele „paradis fiscal” se bucură de o atractivitate din ce în ce
mai mare atât în lumea marilor giganţi, cât şi în ţări cu nivelul de
trai mult sub cel al subzistenţei, acestea multiplicându-şi
simultan numărul şi complexul de avantaje oferite investitorilor
străini, în speţă corporaţiilor multinaţionale. Astfel, dacă, în
1978, corporaţiile americane transferau către „paradisurile
fiscale”, sub forma ISD, capitaluri cifrate la 23 mld. USD, iar
corporaţiile Europei Occidentale avansau resurse financiare
estimate la 160 mld. USD, în perioada contemporană, a
începutului de secol XXI, volumul operaţiunilor de capital
derulate în ţări „paradisuri fiscale” este evaluat la 1.600 mld.
USD, aşa cum afirmă reprezentanţi ai ONU.
145
d) „paradisuri fiscale” în care corporaţiile holding sau cele
off–shore dispun de un statut privilegiat: Luxemburg,
Olanda, Singapore;
e) „paradisuri fiscale” în care se găsesc alte avantaje
specifice corporaţiilor multinaţionale (CTN): Antigua
& Barbuda, Anguilla, Barbados, Grenada, Jamaica.
35
Pentru detalii, a se vedea Ioan Condor, Evitarea dublei impozitări
internaţionale, Editura „R.A. Monitorul Oficial”, Bucureşti, 1999.
36
Citat de Claude Dauphin, op. cit., p. 23.
147
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie
• Tipuri de investiţii şi investitori
• Investiţii internaţionale
• Investiţii străine directe (ISD)
• Promovarea investiţională
• Atragerea investiţiilor străine
• Politici privind investiţiile străine
• Monitorizarea investiţiilor străine
• Corporaţia modernă ca agent al globalizării
• Efectele expansiunii corporaţiilor transnaţionale
• „Paradisuri fiscale”
• Politica de „paradis fiscal” şi investiţiile corporative
B. Probleme în discuţie
• Sursele interne şi externe de finanţare a investiţiilor
• Căi şi forme de investiţii internaţionale
• Etapele de realizare a investiţiilor străine directe
• Factorii determinanţi ai ISD
• Forme şi politici de atragere a investiţiilor străine
• Categorii de stimulente pentru atragerea investiţiilor
străine
• Fluxurile intrărilor şi ieşirilor de ISD
• Definiţia şi trăsăturile caracteristice ale corporaţiei
multinaţionale
• Particularităţile expansiunii corporaţiilor transnaţionale
• Tipuri de „paradisuri fiscale”
• Facilităţile pe care le acordă „paradisurile fiscale”
• Avantajele „paradisurilor fiscale”
148
CAPITOLUL II
1
Revoluţia financiară mondială – implicaţii pentru România, în Essen–2.
Integrarea României în Uniunea Europeană, sub egida Academiei Române,
Grupul de reflexie „Evaluarea Stării Economiei Naţionale”, p. 5.
153
Criteriile de aderare, ca şi acquis-ul european structurează şi
facilitează procesul de modernizare. Europa sugerează nu
numai formula, ci şi fondul, conţinutul (deşi nu întotdeauna
conştiinţa fondului este deosebit de puternică). Aceasta
deosebeşte esenţial al doilea val de modernizare de primul şi
este de natură să accelereze considerabil progresul economic
şi social, întrucât acum modernizarea nu mai poate fi selectivă şi
haotică, ca în cursul primului val. La nivelul obiectivelor şi
principiilor, al legilor şi instituţiilor în toate diversele domenii,
drumul este jalonat, criteriile de evaluare şi autoevaluare
există.
Efortul naţional de modernizare poate fi irosit, în parte, dacă
direcţia mişcării nu este bine aleasă, sau poate fi potenţat dacă
se înţelege bine care sunt tendinţele de bază ale lumii
occidentale şi unde ne situăm în contextul mişcării acesteia,
spre a decela posibile scurtături istorice şi „etape de ars”.
O astfel de tradiţie s-a creat la Institutul Naţional de Cercetări
Economice din 1990, iar eforturile Academiei, în cadrul
proiectelor ESSEN, şi proiectelor naţionale Snagov 1 şi
Snagov 2 pentru definirea strategiei de aderare la Uniunea
Europeană, au continuat-o şi aprofundat-o. Personal, am aplicat
această metodică în 1991 şi în cadrul proiectelor menţionate.
Profesorul Dolgu susţine că lucrarea elaborată îşi propune să
degajeze concluzii pentru o strategie pe termen lung, de
construcţie, dezvoltare şi modernizare a serviciilor financiare şi
a economiei de piaţă în România.
Am evocat această sintetică şi sugestivă evoluţie de ansamblu a
politicii de modernizare a României atât de edificatoare, iar în
strategia pe termen lung propusă se încadrează, ca un principal
instrument, şi investiţiile străine directe.
154
2. Avantaje pentru investiţii străine
Politica macroeconomică a României se bazează pe faptul că
reforma şi restructurarea economiei necesită investiţii
importante, atât interne, cât şi externe. Un instrument esenţial în
vederea dezvoltării unui sector privat puternic şi dinamic este
atragerea de investiţii străine, capabil să susţină dezvoltarea
internă şi să faciliteze accesul la pieţele externe prin efectul
complementar al tehnologiei înalte şi implementarea de know-how.
În acelaşi timp, investiţiile străine pot acţiona ca un important mijloc
de schimbare a modului de gândire al poporului şi de înlăturare a
unor opinii asupra obstacolelor.
2
Republicată în M. Of. nr. 185 din 2 august 1993.
3
Pentru detalii, a se vedea V. Babiuc, I. Condor, Atragerea investiţiei de
capital străin, în revista „Finanţe, Credit, Contabilitate”, nr. 6/1990,
p. 24 – 25.
4
M. Of. nr. 121 din 7 noiembrie 1990, în vigoare, cu unele modificări şi
completări.
156
e) Legea nr. 12/1991 privind impozitul pe profit6, care a
instituit importante facilităţi fiscale, printre care scutirea
de impozit pe profit pe perioade de 5 ani, 3 ani şi 6 luni
(respectiv 2 ani) în raport de sectoarele economice din
care făceau parte agenţii economici şi investitorii străini;
f) Legile nr. 33 şi 34/1991 privind activitatea bancară şi
Statutul Băncii Naţionale a României7;
g) Legea nr. 58/1991 privind privatizarea societăţilor
comerciale8, care permite vânzarea unor active ce
reprezintă unităţi care pot fi organizate şi pot funcţiona
independent;
h) O. G. nr. 314/1991 privind regimul investiţiilor străine
în România9, care prevedea o serie de facilităţi.
5
M. Of. nr. 126 – 127 din 17 noiembrie 1990, în vigoare şi astăzi, cu multiple
modificări şi completări.
6
M. Of. nr. 25 din 31 ianuarie 1991, lege înlocuită cu O.G. nr. 70/1994 şi
apoi cu Legea nr. 414/2002. Cu privire la ansamblul facilităţilor prevăzute de
Legea nr. 12/1991 şi O.G. nr. 70/1994, a se vedea: I. Condor, Drept
financiar, Editura „R.A. Monitorul Oficial”, Bucureşti, 1994 şi Drept
financiar şi fiscal, Editura „Tribuna Economică, S.A.”, Bucureşti, 1996.
7
Înlocuite cu legile nr. 58 şi 101/1998, cu modificările şi completările
ulterioare.
8
M. Of. nr. 169 din 16 august 1991.
9
M. Of. nr. 125 din 19 iunie 1997; a fost abrogată prin Legea nr. 241 din
1997, M. Of. nr. 483 din 16 decembrie 1997.
10
M. Of. nr. 386 din 30 decembrie 1997.
11
M. Of. nr. 483 din 16 decembrie 1998.
157
b) O.G. nr. 66/1997 privind regimul investiţiilor străine în
România, realizate prin cumpărarea de titluri de stat12.
O. G. 66/1997 a fost modificată prin O.G. nr. 131/1998,
care a fost abrogată prin Legea nr. 792/2001 (M. Of. nr.
23 din 16 ianuarie 2001);
c) H.G. nr. 94/1998 privind aprobarea Normelor
metodologice de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a
Guvernului nr. 92/1997 privind stimularea investiţiilor
directe13, modificată prin H. G. nr. 323/199814;
d) O.U.G. nr. 24/1998 privind regimul zonelor
defavorizate15, aprobată, cu modificări, prin Legea nr.
20/199916, cu numeroase modificări şi completări
ulterioare, care prevede şi unele facilităţi pentru investiţii
străine;
e) Legea nr. 84/1992 privind regimul zonelor libere17,
modificată prin Legea nr. 414/2002 privind impozitul pe
profit18;
f) Legea nr. 133/1999 privind stimularea întreprinzătorilor
privaţi pentru înfiinţarea şi dezvoltarea întreprinderilor
mici şi mijlocii19, care are numeroase modificări şi
completări;
g) O. G. nr. 65/2001 privind constituirea şi funcţionarea
parcurilor industriale20, modificată prin Legea nr.
414/2002 privind impozitul pe profit, cuprinde şi unele
facilităţi investiţionale;
12
M. Of. nr. 226 din 30 august 1997.
13
M. Of. nr. 89 din 25 februarie 1998.
14
M. Of. nr. 230 din 24 iunie 1998.
15
M. Of. nr. 378 din 2 octombrie 1998.
16
M. Of. nr. 12 din 19 ianuarie 1999.
17
M. Of. nr. 182 din 30 iulie 1992.
18
M. Of. nr. 456 din 27 iunie 2002.
19
M. Of. nr. 349 din 23 iulie 1999.
20
M. Of. nr. 536 din 1 septembrie 2001.
158
h) Legea nr. 332/2001 privind promovarea investiţiilor
directe cu impact semnificativ în economie21, modificată
prin Legea nr. 414/2002 privind impozitul pe profit şi
Legea nr. 345/2002 privind taxa pe valoarea adăugată;
i) O.G. nr. 24/2001 privind impozitarea
microîntreprinderilor22, modificată şi completată prin
Legea nr. 414/2002 privind impozitul pe profit;
j) O.G. nr. 14/2002 privind constituirea şi funcţionarea
parcurilor ştiinţifice şi tehnologice23;
k) O. U. G. nr. 42/2002 privind încetarea aplicabilităţii
unor facilităţi, modificată prin Legea nr. 406/200224 în
sensul că „Facilităţile în derulare, acordate conform
Legii nr. 35/1991 privind regimul investiţiilor străine,
republicată în M. Of. nr. 185 din 2 august 1993, îşi
încetează aplicabilitatea”;
l) O. U. G. nr. 28/2002 privind valorile mobiliare,
serviciile de investiţii financiare şi pieţele
reglementate25, modificată prin O. U. G. nr. 165/2002
(M. Of. nr. 864/29 nov. 2002);
m) Legea nr. 390/2002 privind înfiinţarea, organizarea şi
funcţionarea Agenţiei Române pentru Investiţii Străine26.
Agenţia se înfiinţează ca organ de specialitate al
administraţiei publice centrale, cu personalitate juridică,
în subordinea Guvernului, răspunzând de aplicarea
politicii Guvernului pentru promovarea şi atragerea
investiţiilor străine directe. În aplicarea legii, prin H. G.
nr. 752/200327 s-au aprobat numărul de posturi şi
21
M. Of. nr. 356 din 2 iunie 2002.
22
M. Of. nr. 472 din 17 august 2001.
23
M. Of. nr. 82 din 1 februarie 2002.
24
M. Of. nr. 455 din 27 iunie 2002.
25
M. Of. nr. 238 din 9 aprilie 2002.
26
M. Of. nr. 443 din 24 iunie 2002.
27
M. Of. nr. 494 din 9 iulie 2003
159
structura organizatorică a Agenţiei Române pentru
Investiţii Străine.
Din examinarea conţinutului actelor normative în domeniu,
adoptate în mod succesiv din anul 1990 până în prezent, se
desprind două concepţii diferite ce au fost avute în vedere de
legiuitorul român.
Într-o primă etapă s-a pus un accent mai mare pe ceea ce
generic s-ar putea denumi „regimul investiţiilor străine în
România”, pentru ca după decembrie 1997, o dată cu intrarea
în vigoare a O. U. G. nr. 92/1997, să se exprime o nouă
concepţie, mai generală, cu tendinţe de stimulare a investiţiilor
directe mari28.
Să examinăm, în continuare regimul juridic al investiţiilor
străine în vigoare prevăzut de O. U. G. nr. 92/1997 şi Legea nr.
332/2001.
28
Vasile Popa, Lucian Lepădat, Investiţiile directe în România, cu referire
specială asupra regimului juridic aplicabil facilităţilor de natură fiscală
acordate investitorilor străini, în „Revista de drept comercial” nr. 7 – 8/1999,
p. 59 şi urm.
160
- aport financiar, în monedă naţională sau în valută
convertibilă;
- aport în natură de bunuri imobile sau/şi bunuri mobile,
corporale şi necorporale;
- participarea la creşterea activelor unei întreprinderi, prin
orice mod legal de finanţare;
b) investiţia de portofoliu constă în dobândirea de valori
mobiliare, pe pieţele de capital organizate şi reglementate,
care nu permit participarea directă la administrarea societăţii
comerciale;
c) investitor – persoană fizică sau juridică, rezidentă sau
nerezidentă, cu domiciliul sau sediul permanent în România
ori în străinătate, care investeşte în România, în oricare
dintre modalităţile prevăzute la lit. a) şi b);
d) rezident sau nerezident – persoane calificate astfel de
reglementările privind regimul valutar;
e) profit reinvestit – sumele utilizate din profitul realizat
pentru modernizarea tehnologiilor şi extinderea activităţii
societăţii comerciale, concretizate în active corporale sau
necorporale amortizabile, precum şi pentru achiziţii de
active, părţi sociale sau de acţiuni oferite prin Autoritatea de
stat competentă.
Regimul investiţiilor de portofoliu, inclusiv avantajele de care
acestea se bucură, sunt stabilite în lege specială. Textul se referă
la O. G. nr. 66/1997.
162
d) sumele obţinute cu titlu de despăgubiri, ca urmare a
unei exproprieri sau aplicării unei alte măsuri cu efect
echivalent;
e) alte venituri, conform formei de realizare a investiţiei.
29
Ioan Denuţă, Investiţii străine directe în ţările Est şi Central –Europene,
Editura Economică, Bucureşti, 1998, p. 142 – 145.
164
dobândirea de teren în proprietate de către investitorii
străini, cu respectarea unor condiţii.
30
Textul citat privind amânarea exigibilităţii taxei pe valoarea adăugată este
prevăzut de art. 17 alin (1) lit. b) din Legea nr. 345/2002 privind taxa pe
valoarea adăugată (Monitorul Oficial nr. 371 din 1 iunie 2002).
165
adăugată se realizează conform prevederilor alin. 2 lit. a
din Legea 345/2002 privind taxa pe valoarea adăugată,
astfel cum a fost modificat prin O. G. nr. 36/200331.
c) Deducerea de cheltuieli suplimentare de amortizare
reprezentând cota de 20% din valoarea de intrare a
investiţiilor noi realizate în condiţiile Legii nr. 332/2001.
Deducerea se acordă la data punerii în funcţiune a
mijlocului fix, conform prevederilor Legii nr. 15/199432;
d) Recuperarea pierderii fiscale se realizează în următorii
5 (cinci) ani din profitul impozabil;
e) Utilizarea amortizării accelerate, definită conform
Legii nr. 15/199433, cu anunţarea, dar fără obligaţia
aprobării prealabile din partea organului fiscal teritorial
la care contribuabilul are obligaţia de a depune declaraţia
de impunere.
5.4. Sancţiuni
a) Lichidarea voluntară de către societăţile care au
realizat investiţii directe cu impact semnificativ în
economie, definite potrivit art. 1 din Legea nr. 332/2001,
într-o perioadă mai mică de 10 ani: acestea vor fi
obligate să plătească impozitele stabilite conform legii
pentru întreaga durată de funcţionare a investiţiei,
precum şi majorările de întârziere (în prezent
denumite „dobânzi de întârziere”) aferente taxelor şi
impozitelor care ar fi trebuit plătite în absenţa existenţei
facilităţilor, calculate conform legislaţiei în vigoare.
31
M. Of. nr. 68 din 2 februarie 2003.
32
Condiţiile concrete în care se acordă deducerea cotei de 20% sunt stabilite
în Legea nr. 414/2002 privind impozitul pe profit, publicată în M. Of. nr. 456
din 27 iunie 2002 (art. 11 alin. 5).
33
Legea nr. 15/1994 privind amortizarea capitalului imobilizat în active
corporale şi necorporale, republicată în M. Of. nr. 542 din 31 mai 1999, cu
modificările ulterioare.
166
Sumele datorate potrivit celor menţionate se plătesc cu
prioritate din rezultatele lichidării investiţiilor;
b) Înstrăinarea de către investitor a bunurilor pentru care,
conform art. 12 din Legea nr. 332/2001, a beneficiat de
scutirea de taxe vamale şi amânarea exigibilităţii taxei
pe valoarea adăugată, într-un termen mai mic de 2 (doi)
ani de la introducerea în ţară sau de la achiziţionarea
acestora va atrage plata contravalorii facilităţilor de
care a beneficiat, precum şi majorările de întârziere
(în prezent „dobânzi de întârziere”) aferente taxelor şi
impozitelor care ar fi trebuit plătite în absenţa existenţei
facilităţilor, calculate conform legislaţiei în vigoare.
GHIDUL STUDENTULUI
A. Concepte-cheie
• România în faţa unui nou val de modernizare
• Avantaje pentru investiţii în România
• Cadrul juridic al investiţiilor străine
• Definiţiile prevăzute de OUG nr.92/1997, cu
modificările şi completările ulterioare
• Principiile de bază privind drepturile şi garanţiile
comune prin OUG nr.92/1997
• Drepturile şi garanţiile acordate pentru nerezi-
denţi prin OUG nr.92/1997
• Promovarea investiţiilor directe cu impact
semnificativ în economie prin Legea nr.332/2001
• Facilităţi acordate prin Legea nr.332/2001
• Sancţiuni ce se aplică pentru nerespectarea
condiţiilor stabilite de Legea nr.332/2001 pentru
acordarea de facilităţi
167
B. Probleme în discuţie
• În ce constă strategia pe termen lung de
modernizare a României?
• Care sunt principalele avantaje pe care le poate
oferi România pentru investitorii străini?
• Principalele reglementări române privind
investiţiile străine în perioada 1990-2002
• Care au fost cele două concepţii ale legislaţiei
române privind investiţiile străine?
• Principalele definiţii din OUG nr.92/1997
• Principalele drepturi comune şi garanţiile
acordate investitorilor străini
• Care sunt principalele drepturi şi garanţii
speciale acordate investitorilor străini?
• Ce se înţelege prin „investiţii directe cu impact
semnificativ în economie”?
• Care sunt condiţiile obligatorii pentru a beneficia
de stimulentele prevăzute de Legea nr.332/2001?
• În ce constau facilităţile acordate prin Legea
nr.332/2001?
• Sancţiunile ce se aplică investitorilor care nu
respectă condiţiile legale pentru acordarea
facilităţilor prevăzute de Legea nr.332/2001.
168
Anexe
Tabelul nr. 1
Fluxul ieşirilor de ISD după regiunea sau ţara gazdă a ISD
în perioada 1987 – 1998
- în mld. USD-
Sursa: United Nations, World Investment Report 1999, New York and
Geneva, 1999.
149
Tabelul nr. 2
- în mld. USD -
Sursa: United Nations, World Investment Report 1999, New York and
Geneva, 1999.
150
Tabelul nr. 3
– în % –
151
Tabelul nr. 4
152