You are on page 1of 7

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

I II II I I II II I I I I I I I I I I I I I
I I I I I II II I I II II I I II II I II II II II
I I I I I I I I I II II I I II II I I I I I
I I I I I I I I I II II I I I I I II I I II

19 18 17 16 15 14 13 12 11
II II I II I I I I II II I I I I I I I I
I II I II I II II I II II I II II I I II I I
I II II II I I I I II II II I I I I I I I
I I I II I II II I II I I I I I I I II I

PRIMER TABLERO .

1.- Oché Eturá : awa tete té, Ifá agualana, agualegú n, umbatolosí meridiloggú n odu,
Ifá Akin Oso, lordafú n Ochú n.
(Fue Oché Eturá , a través de Ochú n, quien trajo el poder de salvar al mundo con un
nuevo hijo, Akin Oso [el que trajo el poder]).
2- Eturá Oché: Ifá orun aché bobapa ilá afiache, lordafú n ibeyi akuko al ebbó .
(Se deben tener bien cerradas las manos para no perder el aché que bajó del Cielo).
3.- Ogbe Idí: caca, Ogbe Idí lelé achorí addie, iya tuto ibú odo al ebbó .
(Es Ogbe Idí quien despierta para sacrificar en el río dos gallinas y pez que nunca
comerá ).
4.- Idí Ogbe (el dimbe): Ifá ilú batá , omó iré, omó owó , lordafú n Changó .
(Es el hijo del tambor, de la suerte y del dinero que ofrece a Changó ).
5.- Ogbe Obara: Ifá omó meta, lordafú n Babá , agbo a Changó .
(Tres hermanos emprendieron lo que su padre muerto hacía, pero no sacrificaron
el carnero a Changó ).
6.- Obara Ogbe: Ifá umbo Orichanlá , aunsoro magü i soro.
(Obatalá pasó por las distintas tierras oyéndolo todo).
7.- Ogbe Owanrin (Hunle): Ifá umbo nubuke oba, achó funfun addie meyi al ebbó .
(El largo y espinoso camino de nubuke, indica el camino que un rey debe hacer).
8.- Owanrin Ogbe (Ojuani chorbe): Ifá dudun, Ifá fun fun, elló elese Echu, aunko al
ebbó .
(Echu transforma a amigos en enemigos, sacrifíquele).
9.- Ogbe Osá : Ifá arayé meta, umbo bogbo elló , lordafú n Changó .
(Tres enemigos poderosos no podrá n vencerlo si sacrifica).
10.- Osá Ogbe (forbelló ): Ifá abericunló , ajá umbo itó n, lordafú n É gungun.
(La acelga, el perro y el bastó n será n como su difunto padre).
11.- Ogbe Ogundá (yonu): Ifá umbo Eggun, ikú , arun, ofo unyen, lordafú n suru iwá .
(La muerte, la enfermedad y la pérdida de la humanidad, vendrá n si el Cielo le hace
la guerra a la Tierra; tenga paciencia, buen cará cter y sacrifique).
12.- Etura Ogbe (nico): Ifá ewe afoma, nico ni cara onico arikú babawa.
(El curujey es rey y su casa es el á rbol robusto, porque sus raíces vienen del Cielo).
13.- Ogbe Eturá : mofoyú sesi adifafun aladé, mofoyú sesi adifafun salamó , mofoyú
sesi adifafun ayakú a tiroko, cucate cucu, lordafú n owó omá elese tuto.
(El awo que se situó del lado derecho e hizo sacrificio con su imagen, su ropa y una
jicotea. Fluyó el dinero genuino trabajando).
14.- Eturá Tillú : Ifá omofá ugbodu eye ke lano, omó ikú loni tani ko mo kue, ano lo
kua omó oye.
(El adivino de Ifá [babalawo] sabe que si el pá jaro brujo se oyó chillar anoche, un
niñ o muere hoy; sabe que la muerte del niñ o es la brujería de Iyamí Ochooronga).
15.- Okonró n Oyekú (Ocana yekú ): olú o bodá orun, lordafú n até ni elló Changó .
(El babalawo que marcó su tablero de Ifá con un rayo del Cielo ayudado por
Changó ).
16.- Ogbe Oché: Ifá owó lano arayé, Ifá igbera orun.
(El dinero que viene del Cielo se bendice en la Tierra, porque tendrá muchos
enemigos que vencerá ).
17.- Oché Ogbe (ni logbe): Ifá eyá tuto ileké, Ifá Orí oniré, lordafú n Olokun.
(Aquel que ofreció un pez a su cabeza para que lo defendiera y del vientre del pez
salió un collar de autoridad que Olokun le ofreció ).
18.- Oyekú Irete: Ifá foré ayé umbo ilé, lordafú n Orú nmila, bogbo to niyen al ebbó .
(Ifá siempre provee todo tipo de riquezas si se hace sacrificio).
19.- Okonró n Osá (Ocana sá ): Ifá bilarí, coborí eledda, Ifá addé Changó aunsoro
odara, lordafú n Orú nmila.
(Ifá tiene el poder que radica en la Orí, por eso el hombre tiene corona e Ifá no
miente).

9 8 7 6 5 4 3 2 1
I I II II I I II II I I I I II II II II I I
I I II II I I II II II II II II I I II II I I
I I I I II II II II II II II II I I II II I I
II II I I II II I I II II I I II II II II I I

16 15 14 13 12 11 10
II II I I II II II II I I I I II II
I I II II II II I I I I II II I I
II II I I I I II II II II I I I I
I I II II II II II II I I I I I I
SEGUNDO TABLERO LOS MEYIS .

1.- Babá Eyiogbe: Ifá Orí omó tete niron, Eji Ogbe Orí achaudé, lordafú n Orichanlá .
(El Ifá de la cabeza interna, aquel que vino a salvar doble: a su padre y a su madre,
aquel que siempre estará vigilante).
Suyere: Chinima, chinima ikú funibuyema nife achinima, arun funibuyema
achinima, ofo funibuyema, bogbo osogbo unló .
2.- Babá Oyekú Meyi: Oyekú keyumayé, eji oyé ichu, bogbo okuta addie funfun atí al
ebbó , lordafú n É gungun, Ifá uké yeé.
Suyere: Oyekú yekuré, Oyekú yekuré, oniki bakú dideo, Oyekú yekuré.
(Aquel que es reformador, que a través de Ifá logró vencer a la muerte).
3.- Babá Iwori Meyi: Babá eyi Iworin, Babá eyi koko Iworin, Ifá ebbó -aché, arun,
cueyecueye akuko gunungun atí ebbó , umbo ilé, ichegun otá , adifafun Orú nmila. Ifá
olomo akeriwaye.
(Este Ifá provee el honor y el respeto, vence la enfermedad, viaja por las distintas
tierras venciendo dificultades, sirviendo de corazó n a Orú nmila recibirá lo que el
coral).
Suyere: Oro ni puin Olorun muaya orareleo, oro ni puin mu oya orareleo.
4.- Babá Idí Meyi: Ifá Idí, Ifá omó ko, Ifá elló , lordafú n Oggú n a li Changó , ekute
funfun intori ogú , aunko e ichu al ebbó .
(Los exteriores está n vacíos, no hay niñ os, la guerra y la pelea la vencerá n a través
de oggú n y Changó ; sacrifique conejo blanco para eliminar la brujería, un chivo y
ñ ame salcochado a Echu).
Suyere: Acherá n, yima mama yarima. Acherá n, yima mama yarima.
5.- Babá Obara Meyi: Ifá yeemfidihee, Ifá ebló tó , egue aro, afoma, igui akoko, ikú
Babá otí orun ausoro lordafú n iyá coborí a eledda, adifadun Changó .
(Aquel que se sentó tranquilo e inofensivamente a hacer el ebbó con flor de agua,
curujey y las hojas de ikín para dejar de beber y no revelar secretos acusando a su
madre de coqueta porque su padre murió por él; aquel que enseñ ó a sacrificar de
rodillas y ofrendar su Orí).
Suyere: Orafode kikate, ofoyú eyé, kikate orofo odara, ofayú eyé kikate awo.
6.- Babá Okonró n Meyi: Ifá arikú , umbo ilé, arayé ichegun otá , bogbotoniyen Otá
Olé, agbaní ajé, ebbó iyá , lordafú nokpa orere ni caferefun Changó .
(Ifá ofrece larga vida y viajes, vencerá a sus enemigos sacrificá ndole a la tierra, al
antílope, la madre proporcionará el bastó n de su estabilidad al igual que Changó ).
Suyere: Echu Bí awá daureco, Echu Bí awá daureco, awo kuere, awo kuere, Echu Bí
awá daureco.
7.- Babá Irosun Meyi: Ifá eyi olorun eleko odere akejo uku, lordafú n Echu.
(Aquel que reguló todas las cosas de este mundo cuando le puso fin a cada una de
ellas. Aquel que pudo cambiar el curso de la muerte).
Suyere: Ate surucan lenu, ate surucan lenu, awo rire, ate surucan, awo rire.
8.- Babá Owanrin Meyi: Ifá itó n ikú , Ifá oche omi eji oyé lordafú n iyefá , etutu, Ifá
eranlá , bogbo mokokere aje.
(Ifá es el á nfora de esperanza y salvació n que neutralizó el garrote de la muerte con
su polvo divino; ofreciendo sacrificio a la noche tuvo muchos descendientes).
Suyere: Agangara omolodumare, forosile akitipua mama, forosile akitipua mama.
9.- Babá Ogundá Meyi: Ifé eyiooko, Ifá eja meyi loompá , Ifá omó Oggú n Alaguede,
iyá kó orun.
(Fue quien partió la diferencia del pez en dos partes iguales, el impacto de los
metales, hijo del hierro que ninguna madre engendró ).
Suyere: Ero si baca acarere, ero si baca acarere, ero si baca acarere.
10.- Babá Osá Meyi: Ifá ajé, Iyamí Ochooronga, Ifá ebbó etutu ni ogu a tí obuko a
Echu.
(Ifá neutraliza la brujería dá ndole de comer a la noche y un chivo a Echu).
Suyere: Ounso Orú nmila, ofoyú ello Orú nmila, ounso Orú nmila, ofoyú eyé lawaro.
11.- Babá Eturá Meyi: Ifá la hila llala hu, eni baba laaba, iwá suru, arun toku, ayakú a
bogbo igui achó funfun al ebbó , lordafú n Echu a tí Olokun.
(Ifá dice que la persona con la que te encuentras una vez y otra vez y después como
el mayor de una aldea, se le llama anciano. La paciencia es la que llega al findo de
las cosas que está n ocultas, para vencer la enfermedad está n la tortuga, los á rboles
del bosque y la tela blanca).
Suyere: Ananake ifagua, Ifá tigua imale, anare ifagua Ifá , tigua imale.
12.- Babá Irete Meyi: Babá eji elemere, Ifá oriole otá , aje ikú eji oyé, ibú odo.
(Fue el que burló a la muerte resucitando de entre los vivos, aquel que tuvo el
cuidado de no caer e el hoyo de la prosperidad y morir por las riquezas
prolongando su vida en el río).
Suyere: Arikú manigua, arikú manigua, onikibacu adideo, arikú manigua.
13.- Babá Eká Meyi: Ifá ikere iyansí, Ifá ello aiyé, Ifá oloyun oba ni Orí, oluro oba
igui ikín, Ifá , oloba ko ikú .
(Ifá dice que sus derechos fueron negados en el Cielo por su temprana juventud,
que tendrá problemas insuperables en la Tierra, dijo que el estó mago era el rey del
cuerpo porque había que hacerle ebbó todos los días y no la cabeza, y que oluro era
el rey de losikines porque tenía vetas de prosperidad, aquel que salvó al fuego de su
extinció n).
Suyere: Mama yo kordá Oromi, Oromi mamayokordá , Oromi mamayokordá , Oromi
mamayokordá .
14.- Babá Eturukpó n Meyi: Ifá Ologbon meyi elese aiyé, Ifá arayé obiní, obuko a
Echu ni eta ono meta, etutu intori ogu.
(Ifá dice que la inteligencia es la facultad que Oloddumare puso en el hombre para
evitar planes malévolos de una mujer, que el chivo desvía la muerte en un cruce de
caminos al igual que el sacrificio a la noche).
Suyere: Eñ i eñ i la oro isi ekpó , eñ i eñ i la oro ekun, eñ i eñ i laoroisi.
15.- Babá Oché Meyi: Arugbo Ifá orun, owó arayé ikú , lordafú n oché, Ifá owó ó kpele,
adifafun awo.
(Aquel que lavó las señ ales de su vejez en el río y fue el mayor en el Cielo; predijo
que el dinero es un fenó meno hambriento, que si no se le sacrificaba vendría la
muerte, predijo que la caída del ó kpele se alzaría con dinero).
Suyere: Ochinché alongo iyá cuemí, magua aye a chinché alongo.
16.- Babá Ofú n Meyi: Ifá Orangun deyinekun ikordie pupua aje, Ifá okanchoncho,
kowo ilé Olokun iwá , lordafú n Oke.
(Ifá dice que no debemos ser temperamentales ni á speros, que el gato parece estar
moribundo, pero es muy á gil, que un hombre solo tendrá que suavizar su Orí con
caracol marino en el mar y en la montañ a).
Suyere: Kperegú n a la wa lo tun tun, kperegú n a la wa lo tun tun, bogbo demaro
afilomene.

I I
I I
II I
II I
TERCER TABLERO .

Ogbe Irosun
Se arranca la pluma del animal para el tablero de Ifá
y va para el ebbó .
Rezo: Ogbe Irosun, Ogbe surú , untele manieni Ifá .
(Con gran paciencia, Ogbe Irosun arranca las plumas del pecho
del ave para calmar a los agraviados).
B A

I I I I
II II II II
I I I I
II I I II

CUARTO TABLERO.

A: Se reza Oché Eturá : awa tete té, Ifá agualana, agualegú n,


umbatolosí meridiloggú n odu, Ifá Akin Oso, lordafú n Ochú n.
(Fue Oché Eturá , a través de Ochú n, quien trajo el poder de
salvar al mundo con un nuevo hijo, Akin Oso [el que trajo el
poder]).
B: Se reza Eturá Oché: Ifá orun aché bobapa ilá afiache,
lordafú n ibeyi akuko al ebbó .
(Se deben tener bien cerradas las manos para no perder el
aché que bajó del Cielo).

QUINTO TABLERO .

Se rezan Oché Eturá y los otros tres signos.


Oché Eturá : awa tete té, Ifá agualana, agualegú n, umbatolosí
meridiloggú n odu, Ifá Akin Oso, lordafú n Ochú n.
(Fue Oché Eturá , a través de Ochú n, quien trajo el poder de
salvar al mundo con un nuevo hijo, Akin Oso [el que trajo el
poder]).

SEXTO TABLERO .

Se rezan el salidor y el contrabure .

SEPTIMO TABLERO .
Se marca Eká Meyi. Se reza:
Eká Meyi, Ifá ikeri iyansí, Ifá ello aiye, Ifá oloyun oba ni Orí,
oluro oba igui ikín Ifá , oloba ko ikú .
(Ifá dice que sus derechos fueron negados en el Cielo por
su temprana juventud, que tendrá problemas insuperables en
la Tierra, dijo que el estó mago era el rey del cuerpo porque
había que hacerle ebbó todos los días y no la cabeza, y que
oluro era el rey de losikines porque tenía vetas de
prosperidad, aquel que salvó al fuego de su extinció n).

OCTAVO TABLERO .

Botar el ebbó del tablero. Se reza:


Idí Ofú n caraké, caraké, Ofú n aroko umbalosí, Ifá ebbó odara
elese Echu Oloddumare.
(Idí Ofú n es quien bota el ebbó llevá dolo a Echu al pie de
Oloddumare para que se obtengan las bendiciones).
(Se le entrega el aché).

NOVENO TABLERO .

soplar el aché para la calle.


Osá Owanrin, Osá meta, Osá omoni ono meta,
y se sopla hacia el lado izquierdo.
(El polvo divino es esparcido en los caminos y el viento lo
llevará a su destino).

You might also like