You are on page 1of 103

Universidad Nacional Experimental de las Artes

Lenguaje y comprensión de la Lectura


Expresión Oral y Escrita I
Compilación con fines didácticos:
Profa. Maruma Rodríguez
Prof Ricardo Verenzuela

—Selección de Textos-

Caracas, 2013
INDICE

Presentación 3
El lenguaje animal. Steiner 4
El lenguaje. Paz 9
Ensayos sobre el origen de las lenguas: Fragmentos. Rousseau 13
Leer. Savater 16
El analfabetismo funcional. Uslar Pietrl 23
La quiebra del lenguaje. Cadenas 24
El abandono de la palabra. Steiner 29
Continuidad de los parques. Cortázar 33
Del cuento breve y sus alrededores. Cortázar 34
El arte de mentir. Vargas Liosa 40
Declaraciones. Picasso 44
Poética del Movimiento 45
Cartas a un joven bailarín. Bejárt 47
El proceso creador en la música. Copian 50
De la composición musical. Stravinsky 55
Método de composición. Poe 60
Cartas a un Joven poeta. Rilke 70
El escritor y sus fantasmas / Carta a Bruno. Sábato 74
Cartas a Théo. Van Gogh 77
Manifiesto Dada. Tzara 86
Prefacio a Seis personajes en busca de autor. Pirandello 88
Toda reflexión sobre la poesía debería... Paz 93

Selección de poemas 94
Ilustraciones originales de !vette Díaz Portada, 4, 38, 55, 77, 86, 88, 93

2
Presentación
La presente compilación, que hoy dejamos a disposición de estudiantes y docentes de la UNEARTE, ha sido producto de un largo proceso (-
investigación, nos ha guiado la búsqueda de correspondencias entre la palabra y los diversos lenguajes artísticos. No pretendemos que el
profesor y el curso se limiten a estos textos; están en la libertad de tomar aquellos que consideren necesarios, y ofrecer otros que no estén
incluidos aquí. Acaso porque el fin último es estimular la formación de verdaderos lectores, contribuir a que se despierten sensibilidades en
ellos... como nos ha ocurrido a nosotros desde que éramos estudiantes.

Si entendemos que hay en el origen del lenguaje algo de mito, algo mágico, algo que nos emociona y nos abisma, entonces de lo que se
trataría es de volver al principio, de crear una relación viva e inspiradora con la palabra... porque nombrar es crear, es individualizar, escoger
de la basta existencia universal un ente y separarlo del todo, es formar, transformar.

Quisiéramos también recordar aquí, que tanto Lenguaje y Comprensión de la Lectura como Expresión Oral y Escrita I y II han sido
concebidas como talleres. En un taller podemos ingresar en la dinámica idónea para encontrar hilos conductores que puedan incluso
incentivar la escritura como un acto creativo y no como un mero requisito académico, para aproximar al estudiante a la reflexión sobre las
intrínsecas relaciones entre palabra, pensamiento y realidad.

Maruma Rodríguez y Ricardo Verenzuela.


que las unidades elementales, tienen a su disposición una amplia
y diversa gama de articulaciones: posturas, gestos, coloraciones,
El lenguaje animal tonalidades, secreciones, expresiones faciales. Separada o
conjuntamente, todo esto comunica un mensaje, una unidad o
George Steiner grupo de unidades de informaciones concentradas. La vida
procede a través de una red incesante de señales. Sobrevivir
equivale a recibir un número suficiente de tales señales, significa
escoger de la aleatoria corriente de esas señales aquellas que son
vitales, literalmente, para el individuo y para su especie y
descifrar las señales pertinentes con suficiente rapidez y
precisión. El organismo que no logra hacer esto -ya sea porque
sus receptores han perdido la capacidad perceptiva o porque se
equivoca al "leer"- tiene que perecer. La marmota que "lee
equivocadamente" -es decir, que no descifra con precisión- el
mensaje de color, olor o textura que diferencia la declaración de
identidad de un hongo venenoso de la de un hongo comestible,
tiene que morir. Un peatón ciudadano, al cruzar una calle, no
sobreviviría si tradujera incorrectamente el mensaje cifrado de
rojo y verde —ya sea debido a cierta deficiencia orgánica
(daltonismo) o debido a que el lenguaje relevante arbitrario -rojo
Las abejas se transmiten mensajes unas a otras con respecto a la = no pase / verde = pase- no le haya sido enseñado o se le haya
dirección donde se puede encontrar miel, su cantidad y su olvidado.
calidad. Los delfines se envían entre sí señales de advertencia o Toda identidad es una declaración activa. Comunica su ser al
llamada. Es probable que los trinos y los silbidos de los pájaros mundo que la rodea mediante un conjunto de señales más o
tengan un significado rudimentario. En efecto, el significado es la menos claras, impresionantes y complicadas. Nosotros somos lo
esencia, la estructura básica, de las formas naturales. Los colores, que somos en la medida en que nos declaramos a nosotros
las secuencias, los olores, las regularidades o las anomalías mismos, y estamos seguros totalmente de nuestra existencia sólo
notables de forma o fenómeno, todo contiene informaciones. cuando otras identidades captan nuestras señales de vida y nos
Casi todos los fenómenos pueden ser "leídos" y clasificados como las devuelven. Un ejemplo de señales de individuación elemental:
si se tratara de una declaración. Cada fenómeno envía señales de "Soy, estoy en este sitio, pertenezco a esta época". De primeras
peligro o de llamada, de falta de alimento o de presencia de necesidades: "Ésta es mi comida, éstas son las cosas que busco
alimento; cada fenómeno señala hacia otras estructuras con el objeto de vivir". De defensa: "Mis armas son este olor,
significativas o en dirección contraria. Los seres vivientes, más estas garras, esta púa, estos medios de camuflaje. Acércate a tu
cuenta y riesgo". Lo que no puede ser comunicado, lo que no Hasta ahora no he usado la palabra lenguaje. Enormes cantidades
puede declarar su existencia ontológica y sus mínimas exigencias, de información, de extrema sutileza y especificidad, son
no está vivo. "Habla y anúnciame a mí mismo". En la naturaleza formuladas, transmitidas, recibidas y comprendidas en cada
recíproca de la declaración de identidad, en la necesidad de punto del proceso vital. Los códigos no lingüísticos tienen una
encontrar un eco, aunque sea un eco salvajemente contrario, se historia más larga que la del hombre. Los gestos, la apariencia
encuentran las raíces de la paradoja hegeliana: la necesidad que corporal, el despliegue de ciertos colores, no solamente preceden
siente una entidad viviente de la presencia de otra y el miedo y el al lenguaje sino que continúan rodeándolo y, por decirlo así, lo
odio que nacen de esa necesidad. infiltran en todos los niveles (un sordomudo, al vestir de luto,
Pero, repitámoslo: los modos naturales de información son hace una declaración enfática y, posiblemente, profundamente
profundamente diversos y capaces de fantásticos refinamientos. compleja). Un mundo sin palabras puede ser (y tiene que serlo
En el vuelo-mensaje de la abeja, importa el ángulo exactol; cada cuando están presentes en él formas orgánicas) un mundo lleno
seña y giro del minuet amoroso de la polla de agua es la de mensajes. El lenguaje es solamente uno, y probablemente el
expresión de un significado cifrado; muy probablemente, un más reciente, de una gran cantidad de códigos expresivos. Y esos
perro de muestra puede "leer" con gran precisión centenares de códigos no solamente persisten, sino que pueden sobrevivir al
graduaciones de olor. lenguaje. Si el ser humano desapareciera del planeta, éste
Comme de longs échos qui de loin se confondent seguiría lleno de comunicaciones significativas y
Dans une ténébreuse et profonde unité, convencionalizadas mientras los fenómenos zoológicos
Vaste comme la nuit et comme la clarté, perduraran, como ocurrió en la tierra durante el paleozoico.
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
Después de la desaparición del hombre, el silencio no triunfará.
Mucho antes de la aparición del hombre, el planeta estaba lleno
Pero la singularidad del lenguaje, el hecho de haber existido
de los colores, los gritos y los olores de declaraciones y
durante lo que de acuerdo con normas geológicas y biológicas
respuestas. Sabemos acerca de la existencia de fósiles de
sería considerado un período despreciable de tiempo, el hecho de
estructuras orgánicas que tienen tres millones de años. La
que es sólo uno de los tantos mecanismos especializados para
existencia de códigos específicos de información, de sistemas de
almacenar las informaciones y para transmitirlas, es algo de suma
señales mediante los cuales emisores y receptores pueden importancia. Esta singularidad nos obliga a reconocer
formular e intercambiar mensajes de identidad, necesidad y
decisivamente que el lenguaje y el hombre están en correlación,
correlación sexual, no puede ser más reciente. que se implican y se necesitan el uno al otro.
Dondequiera que existe la vida multicelular, dondequiera que Otros códigos usados por los animales superiores pueden ser
diferentes phyla coexisten y compiten entre sí, hay y tiene que extraordinariamente sofisticados; en ciertos aspectos, como el de
haber una articulación de significado. Sólo lo inerte es mudo. Sólo la memorización y desciframiento exacto de olor y sonido,
la muerte no tiene declaración que hacer. pueden ser más rápidos y más económicos que el habla. Pero no
son como el lenguaje. El lenguaje, con su genio y sus limitaciones,
I,a obra básica a este respecto es, desde luego, Karl von Frisch, The Dance Language and es algo exclusivo del hombre. Ningún otro sistema de señales
Orientation of Bees (1967).
puede ser comparado con él, o, lo dice Noam Chomsky, "la lengua lingüística interna o externa, puede tratar adecuadamente con los
parece ser un fenómeno único, sin ningún análogon significativo hechos reales.
en el mundo animal."2 No es posible subrayar suficientemente
este punto fundamental y totalmente determinativo. Y Las consecuencias de esto son tan numerosas y tan vastas que
precisamente ahora, cuando está de moda describir al hombre frecuentemente no nos damos cuenta de ellas. Para apreciar
como un "mono desnudo" o una especie biológica cuyos nuestra dimensión lingüística primaria, para salirnos
principales motivos de comportamiento son "territoriales" en el momentáneamente de nuestro ser esencial, se necesita un acto
sentido animal del término. El darwinismo de tales argumentos es de extrapolación bastante arduo.
más ingenuo que el de T. H. Huxley, quien, a fines de su vida, La capacidad que tiene el hombre para articular un tiempo futuro
observó que no había nada en la teoría y la selección natural que —capacidad que en sí misma constituye un escándalo metafísico y
explicara el hecho básico del lenguaje humano. El hombre es, lógico- su habilidad para "soñar con el porvenir" y la necesidad
como lo dijeron quizá por primera vez Hesíodo y Jenofonte, "un que tiene de ello, su habilidad para esperar, hacen del hombre
animal o una forma viva que habla". O, como lo dijo Herder, ein una criatura única3. Tal capacidad es inseparable de la gramática,
Geschópf der Sprache, "una criatura parlante" y, al mismo del poder convencional del lenguaje para existir antes de lo que
tiempo, una creación del lenguaje. La "hombría" del hombre, la ha de designar. Nuestro sentido del pasado, no en forma de
identidad humana, como él se la puede formular a sí mismo y reflejos adquiridos inmediatamente y de modo innato, sino en
formulársela a los demás hombres, es una función del habla. Ésta forma de selección moldeada de recuerdos, es también algo
es la condición que separa al hombre, mediante un enorme radicalmente lingüístico. La historia, en su sentido humano, es
abismo, de todos los otros seres animados. El lenguaje es su una red de lenguaje arrojada hacia atrás4. Ningún animal puede
esencia y es lo que determina su preeminencia. Algunas especies recordar históricamente; su temporalidad es el eterno tiempo
construyen y guerrean; otras crean patrones de parentesco y han presente de las criaturas sin habla. Nuestra sexualidad está
inventado el misterio del juego. Otras, si las pruebas aducidas son repleta de los estímulos y de la "realidad competitiva" del
dignas de fe, incluso pueden producir rudimentos de arte no lenguaje. Es posible que nuestras relaciones amorosas no sean
funcional. En lo que toca a la química de la sangre o al ciclo de la tan diferentes de las de los primates superiores. Pero esto no
vida, los primates son los parientes cercanos del hombre. Pero quiere decir nada. Debido a sus pensamientos verbalizados, al
sólo el hombre tiene el lenguaje o, como lo dice Chomsky, sólo el amplio contexto de intercambios eróticos prefísicos y parafísicos
hombre no escoge "una señal entre un repertorio finito de dentro del cual ocurren, las relaciones sexuales humanas
comportamiento, innato o aprendido". Ninguna idea acerca de la (término evidentemente relacionado con el verbo "relatar")
naturaleza del hombre que deje de tomar en cuenta esta
diferencia esencial, que deje de partir de nuestra condición

3 La idea de la naturaleza filosóficamente "escandalosa" del tiempo futuro es estudiada por


Ernst Bloch en Das Prinzip Hcifnung (1959) y en Tiibingener Eirieitung in die Pliikscphie (1963).
2 Noam Chomsky, en E 1 lengtiaje ye' entendirriento (1968). 4 Cf. Thorleif Boman: Das hebrdisthe Denle": imtergleich rrit denigridischen (1965).

6
tienen un carácter profundamente Iingüístico5. Correlativamente, vagamente metafórico, es casi seguramente consecuencia de la
los cambios en el terreno de las convenciones verbales, la falta de lenguajes animales6.
desaparición o la alteración de tabúes lingüísticos con respecto a Podría continuar de este modo. Nuestros mecanismos de
lo erótico, afectan a nuestra conducta sexual más íntima, a identidad — los procedimientos extraordinariamente intrincados
nuestra conducta sexual más inmediatamente fisiológica. Basta de reconocimiento y delimitación que me permiten decir Yo soy
con observar las relaciones entre el onanismo y el monólogo o yo, experimentar mi propio ser, y que, de modo concomitante,
hablar interior para que nos demos cuenta de que el eros del me impiden "sentir el tú" a no ser mediante un acto de
hombre es un idioma complejo, un acto semántico en el que está proyección imaginativa, mediante una ficción inferencial de
comprometida toda la persona. similitud- están totalmente basados en el hecho lingüístico.
Si los estudios recientes en el campo de la antropología Sospecho que estos mecanismos evolucionaron lenta y
estructural no se equivocan (y, en efecto, las hipótesis sobre las dificultosamente durante siglos y siglos. El reconocimiento del
que se basan son elaboraciones de ideas de Leibniz y de Herder), propio ser en contraposición a la "otreidad" es una hazaña de
los modelos de parentesco, las convenciones de identificación enorme dificultad y de grandes consecuencias. Las leyendas de
mutua que están en la base de la sociedad humana, dependen de denominación recíproca que encontramos por todo el mundo
manera vital de la disponibilidad y el crecimiento del lenguaje. El (Jacob y el Ángel, Edipo y la Esfinge, Orlando y Oliverio), el tema
paso del hombre del estado natural al cultural —el acto más del combate mortal que termina solamente cuando los
importante de su historia- se encuentra unido en todas partes a antagonistas revelan su nombre o se nombran el uno al otro en
sus facultades lingüísticas. Los tabúes del incesto y los sistemas un intercambio de identidad certificada, pueden contener el
del parentesco que salen de ellos y que hacen posible la oscuro indicio de una vieja duda: ¿quién soy yo, quién eres tú,
definición y la supervivencia biosocial de una comunidad no cómo hemos de saber que nuestra identidad es estable, que no
preceden al lenguaje. Lo más probable es que evolucionen junto vamos a pasar como una corriente de agua a formar parte del río
con el lenguaje y a través del lenguaje. No podemos prohibir lo de la "otreidad", o como pasa la luz o el viento a formar parte de
que no podemos nombrar. Las reglas del matrimonio exogámico lo otro? Incluso en la actualidad, nuestra identidad sigue siendo
o endogámico pueden ser formuladas y (lo cual no es menos una posesión bajo amenaza: en el niño autista (un caso crítico
importante) transmitidas sólo cuando existen una sintaxis y una para quienquiera que se interese en la interdependencia del
taxonomía verbal adecuadas. Las formas lingüísticas están lenguaje y la humanidad) y en el esquizoide, la certeza del propio
literalmente en la base del comportamiento humano y lo ser no ha madurado o se ha disuelto7. En constante afirmación
perpetúan. La preponderancia de relaciones incestuosas entre los de nuestro yo, proyectamos sobre los demás seres humanos la
animales, preponderancia que hace que nos resulte imposible silueta de nuestra presencia. Todo el proceso, la declaración de
hablar de "culturas animales" en ningún sentido a no ser el más

6 a. Yvan Simonis, Léti-Stnuas ola "Pasión incesto" (1968).


7Nadie que se interese por la filosofía del lenguaje puede permitirse el lujo de no leer el
Es por esta razón por lo que defensores de Sade como Roland Barthes alegan que el estudio hecho por el doctor Bruno Bettelheim acerca de niños autistas, en su obra 711e E npty
erotismo extremo siempre representa un acto lingüístico. Forties (1967).

7
nuestro propio ser y la respuesta del "no ser", es de estructura nombrándolo." Adán se encuentra más cercano a la naturaleza
dialéctica y de naturaleza lingüística. El habla constituye la sístole divina, está hecho a imagen y semejanza de Dios de modo más
y la diástole del ser constante; ofrece pruebas externas e total, cuando vuelve a representar esa poiesis léxica: "y el
internas. Establezco y conservo la experiencia de mi propio ser nombre que Adán le puso a cada criatura viviente, ése fue su
mediante una corriente de habla interiorizada. Me doy cuenta de nombre..."
mi inconsciente, en la medida en que lo permiten mis sueños o En resumidas cuentas, la definición menos inadecuada que
repentinas rupturas de delirio, escuchando y amplificando trozos podemos dar del género horno, la definición que lo diferencia
"ascendentes" de discurso, trozos de estática verbal, que completamente de todas las formas vivientes cercanas a él, es la
provienen del oscuro centro de la psique. No nos hablamos a siguiente: el hombre es un zoon phonanta, un animal parlante. Y
nosotros mismos, sino que más bien hablamos a lo que está no hay otro como él.
dentro de nosotros. Le suministramos a nuestra conciencia de
nosotros mismos su única y constante garantía de supervivencia George Steiner (1973): Extraterritorial: Ensayos sobre la literatura y la
particular enviándole una corriente de palabras. Incluso cuando revolución lingüística. Barcelona: Barral
estamos callados, el habla sigue activa por dentro y nuestro
cerebro es como una caja de resonancia. Asimismo, establecemos
la existencia del otro y nuestra existencia con respecto a él
mediante un intercambio lingüístico. Todo diálogo es un
ofrecimiento de reconocimiento mutuo y una
estratégicaredefinición del ser. El Ángel nombra a Jacob al final de
su larga batalla, la Esfinge obliga a Edipo a nombrarse, a
conocerse como hombre. Nada nos destruye más certeramente
que el silencio de otro ser humano. De allí proviene la insensata
furia de Lear hacia Cordelia y la profunda observación de Kafka
cuando dice que varios hombres han sobrevivido al canto de las
Sirenas, pero ninguno a su silencio.
En cierto sentido que va más allá de la semántica, nuestra
identidad es un pronombre de primera persona. El monoteísmo,
esa magnificación trascendental de la imagen del ser humano,
confiesa esta verdad cuando define a Dios mediante una
tautología gramatical: "Soy quien soy". El neoplatonismo y el
gnosticismo llevan el proceso de la relación lingüístico-ontológica
un paso más adelante: "Soy la Palabra, el Logos que se da ser
inmediato a sí mismo así como a todo lo demás. Creo el mundo

8
La primera tarea del pensamiento consistió en fijar un significado
preciso y único a los vocablos; y la gramática se convirtió en el
El lenguaje primer peldaño de la lógica. Mas las palabras son rebeldes a la
definición. Y todavía no cesa la batalla entre la ciencia y el
Octavio Paz lenguaje.
La historia del hombre podría reducirse a la de las relaciones
con.sta idi
ae aosdevartes:
dos partes: nla entre las palabras y el pensamiento. Todo período de crisis se
sta 1• inicia o coincide con una crítica del lenguaje. De pronto se pierde
ra varte selnivrimi
r se Immo en fe en la eficacia del vocablo: "Tuve a la belleza en mis rodillas y
a. e antesarapae era amarga", dice el poeta. ¿La belleza o la palabra? Ambas: la
.191
r. I
n
se .
O belleza es inasible sin las palabras. Cosas y palabras se desangran

11
e sur et
por la misma herida. Todas las sociedades han atravesado por
estas crisis de sus fundamentos que son, asimismo y sobre todo,
4 es- val crisis del sentido de ciertas palabras. Se olvida con frecuencia que,
como todas las otras creaciones humanas, los Imperios y los
Ld • 'A-, • Estados están hechos de palabras: son hechos verbales. En el libro
XIII de los Anales, Tzu-Lu pregunta a Confucio: "Si el Duque de
4.
14
pa e ála . Wei te llamase para administrar su país, ¿cuál sería tu primera

1 o5partes: la • medida? El Maestro dijo: La reforma del lenguaje." No sabemos

_ns:14 PP. ' en dónde empieza el mal, si en las palabras o en las cosas, pero
cuando las palabras se corrompen y los significados se vuelven
inciertos, el sentido de nuestros actos y de nuestras obras
también es inseguro. Las cosas se apoyan en sus nombres y
La primera actitud del hombre ante el lenguaje fue la confianza:
viceversa. Nietzsche inicia su crítica de los valores enfrentándose
el signo y el objeto representado eran lo mismo. La escultura era
a las palabras: ¿qué es lo que quieren decir realmente virtud,
un doble del modelo; la fórmula ritual una producción de la
verdad o justicia? Al desvelar el significado de ciertas palabras
realidad, capaz de re-engendrarla. Hablar era re-crear el objeto
sagradas e inmutables -precisamente aquellas sobre las que
aludido. La exacta pronunciación de las palabras mágicas era una
reposaba el edificio de la metafísica occidental- minó los
de las primeras condiciones de su eficacia. La necesidad de
fundamentos de esa metafísica. Toda crítica filosófica se inicia con
preservar el lenguaje sagrado explica el nacimiento de la
un análisis del lenguaje.
gramática, en la India védica. Pero al cabo de los siglos los
El equívoco de toda filosofía depende de su fatal sujeción a las
hombres advirtieron que entre las cosas y sus nombres se abría
palabras. Casi todos los filósofos afirman que los vocablos son
un abismo. Las ciencias del lenguaje conquistaron su autonomía
instrumentos groseros, incapaces de asir la realidad. Ahora bien,
apenas cesó la creencia en la identidad entre el objeto y su signo.

9
¿es posible una filosofía sin palabras? Los símbolos son también artificial arrancado a su mundo original ya que, a diferencia de lo
lenguaje, aun los más abstractos y puros, como los de la lógica y que ocurre con los otros objetos de la ciencia, las palabras no
la matemática. Además, los signos deben ser explicados y no hay viven fuera de nosotros. Nosotros somos su mundo y ellas el
otro medio de explicación que el lenguaje. Pero imaginemos lo nuestro. Para apresar el lenguaje no tenemos más remedio que
imposible: una filosofía dueña de un lenguaje simbólico o emplearlo. Las redes de pescar palabras están hechas de palabras.
matemático sin referencia a las palabras. El hombre y sus No pretendo negar con esto el valor de los estudios lingüísticos.
problemas -tema esencial de toda filosofía- no tendrían cabida en Pero los descubrimientos de la lingüística no deben hacernos
ella. Pues el hombre es inseparable de las palabras. Sin ellas, es olvidar sus limitaciones: el lenguaje, en su realidad última, se nos
inasible. El hombre es un ser de palabras. Y a la inversa: toda escapa. Esa realidad consiste en ser algo indivisible e inseparable
filosofía que se sirve de palabras está condenada a la del hombre. El lenguaje es una condición de la existencia del
servidumbre de la historia, porque las palabras nacen y mueren, hombre y no un objeto, un organismo o un sistema convencional
como los hombres. Así, en un extremo, la realidad que las de signos que podemos aceptar o desechar. El estudio del
palabras no pueden expresar; en el otro, la realidad del hombre lenguaje, en este sentido, es una de las partes de una ciencia total
que sólo puede expresarse con palabras. Por tanto, debemos del hombre.8
someter a examen las pretensiones de la ciencia del lenguaje. Y Afirmar que el lenguaje es propiedad exclusiva del hombre
en primer término su postulado principal: la noción del lenguaje contradice una creencia milenaria. Recordemos cómo principian
como objeto. muchas fábulas: "Cuando los animales hablaban..." Aunque
Si todo objeto es, de alguna manera, parte del sujeto parezca extraña esta creencia fue resucitada por la ciencia del
cognoscente -límite fatal del saber al mismo tiempo que única siglo pasado. Todavía muchos afirman que los sistemas de
posibilidad de conocer- ¿qué decir del lenguaje? Las fronteras comunicación animal no son esencialmente diferentes de los
entre objeto y sujeto se muestran aquí particularmente indecisas. usados por el hombre. Para algunos sabios no es una gastada
La palabra es el hombre mismo. Estamos hechos de palabras. metáfora hablar del lenguaje de los pájaros.
Ellas son nuestra única realidad o, al menos, el único testimonio
de nuestra realidad. No hay pensamiento sin lenguaje, ni
tampoco objeto de conocimiento: lo primero que hace el hombre 8 Hoy, quince años después de escrito este párrafo no diría exactamente lo mismo. La
lingüística. gracias sobre todo a N. Trubetzkoy y a Roznan Jakobson, ha logrado aislar al
frente a una realidad desconocida es nombrarla, bautizarla. Lo lenguaje como un objeto, al menos en el nivel fonolólo. Pero si, como dice el mismo
que ignoramos es lo innombrado. Todo aprendizaje principia Jakobson, la lingüística ha anexado el sonido al knguaje (fonología), aún no ha
realizado la operación complementaria: anexar el sentido al sonido (semantica). Desde
como enseñanza de los verdaderos nombres de las cosas y este punto de vista mi juicio sigue siendo válido. Señalo, además, que los
termina con la revelación de la palabra-llave que nos abrirá las descubrimientos de la lingiiistica -por ejemplo: la concepción del lenguaje como un
puertas del saber. O con la confesión de ignorancia: el silencio. Y sistema inconsciente y que obedece a leyes estrictas e independientes sic nuestra
voluntad- convienen mas y más a esta ciencia en una disciplina central en el estudio del
aun el silencio dice algo, pues está preñado de signos. No hombre. Como parte de esa ciencia general de los signos que propone Lévi-Strauss, la
podemos escapar del lenguaje. Cierto, los especialistas pueden lingüística colinda, en uno de sus extremos, con la cibernética y, en el otro con la
antropología. Así, quizá será el punto de unión entre las ciencias exactas y las ciencias
aislar el idioma y convertirlo en objeto. Mas se trata de un ser humanas.

10
En efecto, en los lenguajes animales aparecen las dos notas el símbolo y la cosa significada o simbolizada, y la conciencia de
distintivas del habla: el significado -reducido, es cierto, al nivel esa relación".9 Caracterizada así el habla humana Marshall Urban
más elemental y rudimentario- y la comunicación. El grito animal pregunta a los especialistas si en los gritos animales aparecen las
alude a algo, dice algo: posee significación. Y ese significado es tres funciones. La mayor parte de los entendidos afirma que "la
recogido y, por decirlo así, comprendido por los otros animales. escala fonética de los monos es enteramente 'subjetiva' y puede
Esos gritos inarticulados constituyen un sistema de signos expresar sólo emociones, nunca designar o describir objetos" Lo
comunes, dotados de significación. No es otra la función de las mismo se puede decir de sus gestos faciales y demás expresiones
palabras. Por tanto, el habla no es sino el desarrollo del lenguaje corporales. Es verdad que en algunos gritos animales hay débiles
animal, y las palabras pueden ser estudiadas como cualquiera de indicios de indicación, mas en ningún caso se ha comprobado la
los otros objetos de la ciencia de la naturaleza. existencia de la función simbólica o representativa. Así pues,
El primer reparo que podría oponerse a esta idea es la entre el lenguaje animal y humano hay una ruptura. El lenguaje
incompatible complejidad del habla humana; el segundo, la humano es algo radicalmente distinto de la comunicación animal.
ausencia de pensamiento abstracto en el lenguaje animal. Son Las diferencias entre ambos son del orden cualitativo y no
diferencias de grado, no de esencia. Más decisivo me parece lo cuantitativo. El lenguaje es algo exclusivo del hombre.10
que Marshall Urban llama la función tripartita de los vocablos: las Las hipótesis tendientes a explicar la génesis y el desarrollo del
palabras indican o designan, son nombres; también son lenguaje como el paso gradual de lo simple a lo complejo -por
respuestas instintivas o espontáneas a un estímulo material o ejemplo, de la interjección, el grito o la onomatopeya a las
psíquico, como en el caso de las interjecciones y onomatopeyas; y expresiones indicativas y simbólicas- parecen igualmente
son representaciones: signos y símbolos. La significación es desprovistas de fundamento. Las lenguas primitivas ostentan una
indicativa, emotiva y representativa. En cada expresión verbal gran complejidad. En casi todos los idiomas arcaicos existen
aparecen las tres funciones, a niveles distintos y con diversa palabras que por sí mismas constituyen frases y oraciones
intensidad. No hay representación que no contenga elementos completas. El estudio de los lenguajes primitivos confirma lo que
indicativos y emotivos; y lo mismo debe decirse de la indicación y nos revela la antropología cultural: a medida que penetramos en
la emoción. Aunque se trata de elementos inseparables, la el pasado no encontramos, como se pensaba en el siglo XIX,
función simbólica es el fundamento de las otras dos. Sin sociedades más simples, sino dueñas de una desconcertante
representación no hay indicación: los sonidos de la palabra pan complejidad. El tránsito de lo simple a lo complejo puede ser una
son signos sonoros del objeto al que aluden; sin ellos la función constante en las ciencias naturales pero no en las de la cultura.
indicativa no podría realizarse: la indicación es simbólica. Y del Aunque la hipótesis del origen animal del lenguaje se estrella ante
mismo modo: el grito no sólo es respuesta instintiva a una
situación particular sino indicación de esa situación por medio de 9Wilbur Marshall Urban, Lenguaje y nadidcal4 Lengua y Estudios Literarios, Fondo de
una representación: palabra, voz. En suma, "la esencia del Cultura Económica, México, 1952.
lenguaje es la representación, Darstellung, de un elemento de lo Hoy no afirmaría de modo tan tajante las diferencias entre comunicación animal y
humana. Cierto, hay ruptura o hiato entre ellas pero ambas son parte de ese universo de
experiencia por medio de otro, la relación bipolar entre el signo o comunicación, presentido por todos los poetas bajo la forma de la analogía universal,
que ha descubierto la cibernética.

11
el carácter irreductible de la significación, en cambio tiene la gran gracias a la metáfora original que lo hizo ser otro y lo separó del
originalidad de incluir el "lenguaje en el campo de los mundo natural. El hombre es un ser que se ha creado a sí mismo
movimientos expresivos".11 Antes de hablar, el hombre al crear un lenguaje. Por la palabra, el hombre es una metáfora de
gesticula. Gestos y movimientos poseen significación. Y en ella sí mismo. [...I
están presentes los tres elementos del lenguaje: indicación,
emoción y representación. Los hombres hablan con las manos y Octavio Paz (1981): El arco y lo lira. México: Fondo de Cultura
con el rostro. El grito accede a la significación representativa e Económica.
indicativa al aliarse con esos gestos y movimientos. Quizá el
primer lenguaje humano fue la pantomima imitativa y mágica.
Regidos por las leyes del pensamiento analógico, los movimientos
corporales imitan y recrean objetos y situaciones.
Cualquiera que sea el origen del habla, los especialistas parecen
coincidir, en la "naturaleza primariamente mítica de todas las
palabras y formas del lenguaje... "La ciencia moderna confirma de
manera impresionante la idea de Herder y los románticos
alemanes: "parece indudable que desde el principio el lenguaje y
el mito permanecen en una inseparable correlación... Ambos son
expresiones de una tendencia fundamental a la formación de
símbolos: el principio radicalmente metafórico que está en la
entraña de toda función de simbolización".12 Lenguaje y mito
son vastas metáforas de la realidad. La esencia del lenguaje es
simbólica porque consiste en representar un elemento de la
realidad por otro, según ocurre con las metáforas. La ciencia
verifica una creencia común a todos los poetas de todos los
tiempos: el lenguaje es poesía en estado natural. Cada palabra o
grupo de palabras es una metáfora. Y asimismo es un
instrumento mágico, esto es, algo susceptible de cambiarse en
otra cosa y de trasmutar aquello que toca: la palabra pan, tocada
por la palabra sol, se vuelve efectivamente un astro; y el sol, a su
vez, se vuelve un alimento luminoso. La palabra es un símbolo
que emite símbolos. El hombre es hombre gracias al lenguaje,

11 Obra citada.
12 Obra citada.
producir un efecto más seguro que todos los discursos que se
Fragmentos hubieran podido pronunciar en su lugar: el objeto que se ofrece
antes de hablar conmueve la imaginación, excita la curiosidad,
Jean-Jacques Rousseau
mantiene el espíritu en suspenso y en espera de lo que se va a
decir. He observado que los italianos y los provenzales, entre
De los diferentes medios quienes por lo ordinario el gesto precede al discurso, encuentran
de comunicar nuestros pensamientos en esta forma el medio de hacerse escuchar mejor e incluso con
mayor placer. Pero el lenguaje más enérgico es aquel en el que el
(...) Los medios generales por los cuales podemos obrar sobre los signo lo ha dicho todo antes de que se hable. (...)
sentidos de otro se limitan a dos, a saber, el movimiento y la voz.
La acción del movimiento es inmediata por el tacto o inmediata Cuando el levita Efraín quiso vengar la muerte de su mujer, no
por el gesto: la primera, al tener por término la longitud del escribió a las tribus de Israel: dividió el cuerpo en doce pedazos y
brazo, no se puede transmitir a distancia, pero la otra llega tan se los envió. Ante este terrible espectáculo, se precipitaron a las
lejos como el radio visual. Así entonces sólo quedan la vista y el armas gritando en coro: no, jamás nada semejante había
oído como órganos pasivos del lenguaje entre los hombres sucedido en Israel, desde cuando nuestros padres salieron de
dispersos. Egipto hasta el día de hoy.13 Y la tribu de Benjamín fue
exterminada. En nuestros días, al asunto convertido en alegatos,
Aunque la lengua del gesto y la de la voz sean igualmente en discusiones, quizá en bromas, se le hubiera dado largas, y el
naturales, la primera sin embargo es más fácil y depende menos más horrible de los crímenes hubiera finalmente quedado
de las convenciones, pues son más los objetos que afectan impune. (...) Los profetas de los judíos y los legisladores de los
nuestra vista que los que afectan nuestros oídos, y hay más griegos a menudo, al ofrecer al pueblo objetos sensibles, le
variedad de figuras que de sonidos. También son más expresivas hablaron mejor por medio de esos objetos que si lo hubieran
y dicen más en menos tiempo. El amor, se dice, fue el inventor hecho pronunciando largos discursos. Y la manera que nos relata
del dibujo. Pudo también inventar la palabra pero con menor Atenea de cómo el orador Hipérides hizo absolver a la cortesana
fortuna. Poco satisfecho de ella, la desdeña, pues tiene maneras Friné sin alegar una sola palabra en su defensa, es también de una
más vivas de expresarse. ¡Cuántas cosas decía a su amante quien elocuencia muda cuyo efecto no es raro en ninguna época.
con tanto placer dibujaba su sombra! ¿Qué sonidos habría
empleado para expresar el movimiento de esa varita? (...) Lo que De este modo se habla mejor a los ojos que a los oídos; no hay
decían los antiguos de la manera más viva, no lo expresaron por nadie que a este respecto no sienta la verdad del juicio de
medio de palabras sino de signos: no lo decían, lo mostraban. Horacio. Vemos incluso que los discursos más elocuentes son
aquellos en los que se han intercalado más imágenes, y los
Abramos la historia antigua y la encontraremos llena de esas
maneras de argumentar a los ojos, maneras que jamás dejan de
13 Sólo quedaron seiscientos hombres sin mujeres ni niños.

13
sonidos jamás tienen más energía como cuando producen el Parece también, según las mismas observaciones, que la
efecto de los colores. invención del arte de comunicar nuestras ideas depende menos
de los órganos que nos sirven para esta comunicación que de una
Pero cuando se trata de conmover el corazón y de inflamar las facultad propia del hombre, que le hace emplear sus órganos para
pasiones, es algo totalmente diferente. La impresión sucesiva del este uso y que si le faltaran éstos, le haría emplear otros para el
discurso, que golpea con violencia, nos produce una emoción mismo fin. (...) Los animales tienen para esta comunicación una
distinta a la de la presencia del objeto mismo, que abarcamos con organización más que suficiente, y jamás ninguno de ellos ha
una sola mirada. Supongamos una situación de dolor hecho uso de ella. He aquí, me parece, una diferencia bien
perfectamente conocida: al ver a la persona afligida difícilmente característica. Aquellos animales que trabajan y viven en común,
nos conmoveremos hasta llorar, pero démosle el tiempo de decir los castores, las hormigas y las abejas, tienen alguna lengua
todo lo que siente, y pronto estaremos anegados en lágrimas. natural para comunicarse entre sí, no me cabe duda. (...) Por ser
Sólo así logran su efecto las escenas de tragedia. naturales estas lenguas, ninguna de ellas es adquirida: los
animales que las hablan las poseen de nacimiento, todos la tienen
La sola pantomima sin discursos nos dejará tranquilos; el discurso y es la misma en todas partes. No las modifican en nada y no
sin gestos nos arrancará lágrimas. Las pasiones tienen sus gestos, hacen el menor progreso en ella. La lengua de convención sólo
pero también tienen sus acentos, y esos acentos que nos hacen pertenece al hombre.
estremecer, esos acentos a los cuales no se les puede hurtar su
órgano, penetran por él hasta el fondo del corazón, y a pesar Es pues de creer que las necesidades dictaron los primeros gestos
nuestro llevan a él los movimientos que los producen, y que las pasiones arrancaron las primeras voces. Siguiendo con
haciéndonos sentir lo que escuchamos. Concluyamos diciendo estas distinciones el rastro de los hechos, quizá habría que
que los signos visuales hacen más exacta la imitación, pero que el reflexionar sobre el origen de las lenguas de manera
interés se excita mejor por medio de los sonidos. completamente distinta a como se ha hecho hasta ahora. El genio
Esto me hace pensar que si nunca hubiésemos tenido otra cosa de las lenguas orientales, las más antiguas que conocemos,
que necesidades físicas, muy bien hubiésemos podido no hablar desmiente en forma absoluta la progresión didáctica que
jamás y entendernos perfectamente por medio de la sola lengua imaginamos en su composición. Estas lenguas nada tienen de
del gesto. (...) Chardin dice que en la India los comerciantes metódico ni de razonado; son vivas y llenas de imágenes. Nos han
tomándose de la mano y modificando sus toques de manera que presentado el lenguaje de los primeros hombres como lenguas de
nadie se dé cuenta de ello, realizan en esta forma, públicamente geómetras, y vemos que fueron lenguas de poetas.
pero en secreto, todos sus negocios, sin pronunciar palabra.
Supongamos que estos comerciantes son ciegos, sordos y mudos; Debió suceder como sigue. No se comenzó por razonar sino por
no dejarían de entenderse entre sí. Lo que demuestra que de los sentir. Se pretende que los hombres inventaron la palabra para
dos sentidos por los que somos activos, uno solo bastaría para expresar sus necesidades, opinión que me parece insostenible. El
que nos forjáramos un lenguaje. efecto natural de las primeras necesidades fue el de separar a los

14
hombres y no el de aproximarlos. Fue necesario que así ocurriera sed sino el amor, el odio, la compasión, la cólera, lo que les
para que la especie llegara a extenderse y para que la tierra se arrancó las primeras voces. Los frutos no se ocultan a nuestra
poblara prontamente, sin lo cual el género humano se habría mano, nos podemos nutrir de ellos sin hablar; en silencio
apiñado en un rincón del mundo y todo el resto habría perseguimos la presa con la que queremos alimentarnos. Pero
permanecido desierto. para conmover un corazón joven, para rechazar a un agresor
injusto, la naturaleza dicta acentos, gritos, quejas: he ahí las más
De esto sólo se sigue con evidencia que el origen de las lenguas antiguas palabras inventadas, y he ahí por qué las primeras
no es debido a las primeras necesidades de los hombres: sería lenguas fueron melodiosas y apasionadas en lugar de ser simples
absurdo que de la causa que los separa proviniese el medio que y metódicas.
los une. ¿De dónde puede entonces provenir ese origen? De las
necesidades morales, de las pasiones. Todas las pasiones
aproximan a los hombres tanto como la necesidad de buscar los Jean-Jacques Rousseau (1995): Ensayos sobre el origen de las lenguas.
medios de vida los obliga a evitarse entre sí. No es el hambre ni la Bogotá: Norma

15
comprueba que no está indefenso, porque el libro es mágico y
Leer cada golpe, cada estocada o mazazo que Atlante lee en sus
páginas lo recibe inmediatamente ella, que apenas puede
Fernando Savater
guarecerse de tan desconcertante ataque. El final del episodio
honra más al hechicero que a la amazona: Bradamante se deja
caer a tierra como si estuviese herida y Atlante, brujo pero
caballero al fin y al cabo, acude junto a ella para reanimarla. La
señorita se reanima sola, le despoja con presteza del libro y le
sujeta con sus brazos forzudos: comprueba entonces que
Atlante no es más que un anciano casi inválido, que parpadea
nerviosamente ante la ferocidad de la bella.

Dejemos ahora a Ariosto y sus personajes en el dichoso limbo


donde desde hace siglos habitan. Lo que me importa es ese
libro mágico, superior a todas las armas porque las reemplaza
y las inutiliza. Se trata de una lectura quizá demasiado bélica
para nuestros gustos, pero conviene recordar que fue la
amazona la que agredió al discreto mago y no al revés.
Simpatizo con Atlante, qué quieren que les diga. Pero sea
Leer (1). Mi momento preferido del Orlando furioso, el como fuere, lo importante es ese libro hechizado que ataca y
disparatado y mágico poeta de Ariosto, es el combate singular defiende. Yo soy de los que creen que todo libro es, a su
entre el hechicero Atlante y Bradamante, la intrépida modo, mágico; aún más, considera que en el ya antiguo rito de
amazona. Atlante es un nigromante poderosísimo, que ha la lectura siempre hay algo de conjuro y de brujería. Y también
liquidado hasta la fecha a todos los audaces que han intentado estoy seguro de la victoria a largo plazo de los libros sobre
enfrentarse con él; Bradamante no le teme porque es una cualquier otro tipo de armas, porque allí se encuentran los
mujer, por decirlo así, de pelo en pecho. La batalla entre materiales más explosivos que el hombre puede fabricar.
ambos va a ser desaforada y además aérea, porque ambos Explosivos para destruir ciudades o para hacer túneles que nos
cabalgan sobre corceles voladores. Cuando se aproximan, lleven a la luz. En todo caso, un poder terrible. Tenía razón
Bradamante constata con asombro que su adversario no lleva Carlyle cuando respondió a la dama altanera que tomaba
arma alguna en manos: sólo empuña un libro. Pero pronto como vacua palabrería las obras de Voltaire, Rousseau y

16
demás enciclopedistas: "¿Ve usted esos libros, señora mía? entrar en el universo literario sin sentirse -aunque sea
Pues la segunda edición de cada uno de ellos se encuadernó mínimamente, aunque sólo sea como posibilidad siempre
con la piel de los que se habían burlado de la primera." frustrada- escritor. ¿No está hoy de moda lo interactivo? Pues
leer y escribir son dos polos necesarios de la más interactiva
Tal es la fuerza alarmante pero también tónica de los libros, de las artes humanas.
cuya importancia caracteriza la tradición cultural de la que nos
nutrimos. En la cultura hindú, por ejemplo, la imagen cuenta Pero lo que ahora oímos repetir hasta el hartazgo, sin
más que la palabra: el piadoso va al templo para ver la imagen embargo, es que vivimos en la era de la imagen y que la
del dios y de esta contemplación directa (darsaan) obtiene el palabra escrita es actualmente cosa subordinada. Nos hemos
más elevado contenido religioso. Nuestra cultura y las que nos mudado de la Galaxia Gutemberg a la Galaxia Lumiére. En el
resultan espiritualmente más próximas se basan por el medioevo se decía que la filosofía no había de ser sino ancilla
contrario en el Verbo y, aún más concretamente, en el verbo theologiae, la criada de la teología, y hoy se repite con
escrito, en el Libro. Libros son la Biblia y el Corán, el código de alborozo o con impotente resignación que la literatura ya no
Justiniano y la Enciclopedia de Diderot, los íntimos ensayos de puede ser más que criada de las artes de la imagen. El credo
Montaigne y la gran denuncia colectivista de El capital. de esta nueva fe, tan oscurantista como la medieval y tan
Falsearíamos la realidad diciendo tan sólo que los libros son el propensa a fabulaciones y milagrerías como la otra, se
más destacado de nuestros productos civilizados, pues resulta condensa en este dogma: "una imagen vale más que mil
ya más justo señalar que nosotros, los que hoy nos tenemos palabras". Nada más falso. Cualquier palabra, incluso de las
por civilizados, somos ante todo el producto de muchos libros. más humildes, vale más que mil imágenes porque puede
Insisto en que los libros son y necesariamente han de ser suscitarlas todas; en cambio una imagen sin palabras, para
muchos porque el acto de leer, como el acto sexual, puede ser quienes no somos dados al alelamiento místico, es puro
efectuado en busca de muy diversas recompensas subjetivas, decorado o truco ilusionista del que se escamotea lo esencial
pero en sí mismo tiene como objetivo natural la reproducción para la apropiación crítica. Las palabras ganan sin duda mucho
de la especie. Admirar una catedral gótica o una estatua griega con el comportamiento de las imágenes, pero las imágenes,
no impone ni a los más exaltados la tarea de acometer una sin las palabras, lo pierden todo.
obra semejante, pero la comprensión a fondo de cualquier
gran libro parece suscitar que lo prolonguemos o refutemos en Este endiosamiento de las imágenes en detrimento de las
otro comentario escrito. Uno puede incorporarse al mundo de palabras tiene especial importancia en el campo del
la pintura o la escultura con deleite y conocimiento sin periodismo, área hoy sin duda más importante que nunca y en
necesidad de sentirse pintor ni escultor, pero nadie puede la que triunfa día a día la advertencia de Gracián: "hombre sin

17
noticias, mundo a oscuras". Es bueno recordar que periódicos consiste la diferencia en que la prensa sea más "intelectual"
y revistas, con todos los rasgos específicos que se les deben que la televisión (evidentemente puede haber programas de
reconocer, pertenecen más al gremio de los libros que de televisión de mayor contenido reflexivo que muchos
cualquier otro tipo de expresión o información. Este tipo de periódicos), sino en que el hecho mismo de leer es más
periodismo es sin duda -y no debe dejar de ser- un género intelectual que el de contemplar una sucesión de imágenes,
literario, lo cual no quiere decir que pertenezca al área de la por bien seleccionadas que estén. Por decirlo de otro modo:
ficción, sino a esa otra ya mencionada de la interacción entre no es que la televisión sea per se más sensacionalista que los
escribir y leer. Es preciso tener muy claro que leer un periódico periódicos, sino que las imágenes son en sí mismas más
no es una forma como cualquier otra de enterarse de una sensacionales que las palabras. Hasta en el peor de los casos,
noticia, sino un modo de relación específica con la actualidad y leer es ya una forma de pensar, mientras que las imágenes por
con la reflexión que la actualidad puede suscitar. Quienes sí solas se limitan tumultuosamente a estimular maneras de
consideran que la prensa es simplemente una fase de la sentir o padecer. Por decirlo con las palabras de Giovanni
información en la modernidad, pero una fase ya algo caduca, Sartori, que ha estudiado con agudeza estos temas, "el
ventajosamente sustituida por el imperio de la comunicación hombre que lee, el hombre de la Galaxia Gutemberg, está
catódica, están equivocados de una forma sutil aunque radical. constreñido a ser un animal mental; el hombre que mira y
Quizá tengan razón respecto a cuál es la tendencia que los nada más es únicamente un animal ocular" ("Videopoder", en
tiempos confirman, pero desde luego yerran en considerar Elementos de teoría política).
que tal tendencia supone progreso alguno en la
documentación cabal de los ciudadanos y el empeño por La información basada prioritariamente en imágenes presenta
emanciparles de prejuicios o manipuladores embelecos. tres deficiencias básicas respecto a la transmitida ante todo
Intentemos ver por qué. por palabras impresas:

Para simplificar, manejaremos solamente la contraposición En primer lugar, las imágenes son mucho más aptas para
entre televisión y prensa. Ambas formas de información tratan comunicar acciones o desbordamientos pasionales que
sin duda sobre la misma realidad, pero la realidad ya no es la razonamientos. Desde el ángulo estrictamente visual, lo que
misma después de pasar por el filtro selector de cada uno de resulta en verdad espectacular son siempre los movimientos
esos medios. Y es que leer no es lo mismo que ver imágenes: de ataque (sean naturales como un terremoto, sociales como
el primer ejercicio impone un proceso de abstracción a las un atentado o una manifestación, individuales como un
emociones, un preservativo forzoso de reflexión, por tenue horrendo crimen), pero nunca lo que defiende o establece. De
que sea, ante la conmoción vertiginosa de los sucesos. No ahí la viveza que cobra en televisión lo caótico o aniquilador,

18
mientras que las legitimaciones del orden se reducen a enseñanza se haría exclusivamente a base de imágenes
machacones lemas retóricos, sin explicaciones ni matices animadas y que los niños "nunca volverán a verse obligados a
críticos. leer libros de historia". Triste profecía que no parece del todo
desacertada... Lo malo es que esta aceleración televisual
En segundo lugar, los problemas se reducen fácilmente a contagia también a la lectura de los periódicos, que deja de ser
imágenes de impacto, pero las imágenes se resisten a lectura y se trasforma en simple ojeada, pasando
convertirse de nuevo en problemas inteligibles. Queda claro el vertiginosamente por encima de los titulares para remansarse
trastorno pero no sus causas, sobre todo si son antiguas o sólo durante breves segundos en las fotografías, en los
complejas, ni las soluciones que pueden encauzarlo. La imagen anuncios y en los cómicos. El periódico se reduce así a simple
es inigualable para conmover, pero deficitaria y aun hecho "visual", como las telecrónicas, en lugar de ser ante
francamente inepta cuando se trata de sopesar y decidir. todo un fenómeno intelectual aunque de carácter tan
transitorio y episódico como la actualidad misma.
En tercer lugar, el estilo televisual tiende a comprimir cada vez
más la información en unas pocas visiones, combinadas a Por descontado que estas objeciones no pretenden en modo
menudo según una retórica sofisticada en sus medios pero alguno minusvalorar la importancia o la dignidad de los
elemental en sus contrastes. Como las imágenes son más medios visuales como fuentes de información. Son una de las
expresivas que las palabras (no porque expresen más, sino riquezas indiscutibles de nuestro siglo y, manejadas por
porque expresan menos pero mucho más vívidamente y mentes rectas con manos hábiles, pueden ser instrumento
antes), el tiempo dedicado a cada noticia se va haciendo decisivo de conocimiento y por tanto de emancipación
progresivamente más breve. En media hora se pasa revista humana. Pero no creo que puedan hacer superfluo el
vertiginosa a muchos sucesos, literalmente vistos y no vistos, y periodismo escrito, cuya misión sigue siendo no sólo
el espectador guarda en su retina escenas de todo sin haber complementaria sino aún insustituible. Si algún día llegan a
necesitado entender nada de nada. Refiriéndose a la película desplazarlo del todo, sea por extinción de los periódicos o
El nacimiento de una nación dirigida por D.W. Griffith, tan porque lleguen a verse convertidos en simple soportes de la
importante en la historia del arte cinematográfico como programación televisual adornada con píldoras de última hora
siniestra por su alegato racista a favor del Ku Klux Klan, el administradas en pocas líneas, es importante tener claro que
sociólogo Thorstein Veblen habló del triunfo de "la se habrá dado un paso decisivo hacia el siempre amenazador
desinformación concisa". Es un adecuado comentario a buena embrutecimiento gregario.
parte de la información televisada. Por cierto, no estará de
más recordar que Griffith estaba convencido que pronto la

19
Nuestro siglo ha conocido diversas modas antiintelectuales, pero que nunca debe renunciar a la inteligencia amena del
cada cual con un mensaje más deplorable que el anterior y a remanso y la suspensión del juicio. Leer un periódico, incluso
menudo con resultados históricos sumamente trágicos. Elogios el peor de los periódicos, es dar el primer paso para escapar
de lo mítico y de lo indescifrable frente a las sosas llanezas del de lo que hipnotiza y atonta, gracias al más antiguo ejercicio
racionalismo, exaltación del furor carismático cuyo ímpetu que distingue entre cultura y barbarie.
pisotea los convencionalismos legales, vindicación del gusto
popular (sobre todo juvenil) que nunca yerra frente a los Se dice que ya no hay tiempo para leer: todas las crónicas,
exangües rebuscamientos de la élite cultural. Etc. Por tales todos los artículos se han vuelto largos. Desde el alto mando
caminos se ha llegado, en el mejor de los casos, al auge de comercial no llega más que un triple imperativo: abreviar,
astrólogos y orientalistas de guardarropía; en el peor, a los condensar, resumir. Pero es que, si bien se mira, para todo lo
horrores de la limpieza étnica y a la vesania integrista. Una de importante y humano, para cuanto no es mera obediencia,
estas modas maléficas (si hubo "hadas maléficas" ¿por qué no nunca hay tiempo: a contratiempo emprendemos cuanto
vamos a tener ahora "modas maléficas"?) desdeña la palabra, cuenta, sea el amor o el arte, la lectura o la meditación. Y si la
sobre todo si está impresa, en beneficio de otras formas de palabra educación quiere seguir siendo digna de su alto
comunicación más subyugadoras: la expresividad no verbal, sentido, debiéramos desde un principio ser preparados para
los gozos y sombras del cuerpo a cuerpo, la íntima comunión tales contratiempos. Comencé hablando de un libro bélico,
con la gran basca en el concierto de rock, la catarata visual y que reemplazaba ventajosamente la fuerza de las armas.
rítmica del videoclip... De lo que se trata es de sentir, fuerte, Quizá haya sido ése de Ariosto el único libro que "ayuda a
pronto y alto, hasta perder finalmente el sentido. triunfar", según el pugnaz lema con el que hace muchos años
quiso promocionarse la lectura en España. Pero prefiero
Formas subyugadoras, ya lo he dicho: formas por tanto que concluir con una evocación no menos utópica aunque más
nos someten a su yugo, con el pretexto de aliviarnos de otros pacífica y, sobre todo, antimilitarista. En una bella conferencia
más rutinarios. La lectura sigue pidiendo la medicina opuesta a -dulce pero sabiamente anacrónica- en elogio de la lectura,
este proceso torrencial: silencio, recato, aislamiento (aunque propuso el siglo pasado John Ruskin sustituir el servicio militar
sea en un atiborrado vagón de metro) y raciocinio. Porque obligatorio por una especie de servicio lector cuya
escribir/leer, esa interacción antigua no es otro modo de oportunidad sigue pareciéndome hoy patente y a la vez
expresar lo que nos pasa y de enterarnos de lo que pasa, sino desesperadamente remota. Dice Ruskin: "¡Pensad qué cosa
el propósito de civilizar lo que nos pasa y lo que pasa, tan sorprendente sería, dado el presente estado de la
distanciando para comprender mejor. El periodismo escrito, la sabiduría pública! ¡Que adiestrásemos a nuestros campesinos
prensa, también responde a este empeño, a su modo urgente en el ejercicio del libro en lugar de en el de la bayoneta! ¡Que

20
reclutásemos, instruyésemos, mantuviésemos dándoles un propaganda de un master lo que sé por experiencia propia que
sueldo, bajo un alto mando capaz, ejércitos de pensadores en constituye un destino, excluyente, absorbente y fatal.
lugar de ejércitos de asesinos! Dar su diversión a la nación en Reconozco por tanto mi niñez y adolescencia en lo que sobre
las salas de lectura, del mismo modo que hoy en los campos la vieja pasión por la lectura dice excelentemente Manlio
de tiro, conceder premios por haber acertado con precisión Sgalambro (Del pensare breve): "No se trataba, en aquel
una idea como ahora se premia al que pone la bala en el tiempo, de leer como si eso fuera un medio para formarse,
blanco. ¡Qué idea, tan absurda parece, si alguien tiene el detestable uso del libro. No, era sólo un modo de existir."
coraje de expresarla, que la fortuna de los capitalistas de las Exactamente. Y el cambio sufrido en nuestros días no es
naciones civilizadas deban un día venir en ayuda de la cuantitativo (leer más o menos libros) sino cualitativo: "Lo que
literatura y no de la guerra!" Me temo que la perspectiva fue un modo de ser es hoy sólo un comportamiento: se leen
soñada por Ruskin sigue siendo sólo eso, un sueño. Y sin libros, eso es todo." Algunos entramos un día en los libros
embargo, éste sería el único servicio obligatorio pero nada como quien entra en una orden religiosa, en una secta, en un
militar contra el que quienes escribimos o leemos no grupo terrorista. Peor, porque no hay apostasía imaginable: el
tendríamos derecho a invocar ninguna objeción de conciencia. efecto de los libros sólo se sustituye o se alivia mediante otros
libros. Es la única adicción verdadera que conozco, la que no
tiene cura posible. Con razón los adultos que se encargaron de
nuestra educación se inquietaban ante esa afición sin
Leer (2). Vivimos entre alarmantes estadísticas sobre la resquicios ni tregua, con temibles precedentes morbosos...
decadencia de los libros y exhortaciones enfáticas a la lectura, también literarios: ¡el síndrome de don Quijote! De vez en
destinadas casi siempre a los más jóvenes. Hay que leer para cuando se asomaban a nuestra orgía para reconvenirnos: "¡No
abrirse al mundo, para hacernos más humanos, para aprender leas más! ¡Estudia!" Ahora es común la confusión entre leer y
lo desconocido, para aumentar nuestro espíritu crítico, para estudiar, quizá alentada por bienintencionadas campañas
no dejarnos entontecer por la televisión, para mejor pedagógicas. Cuando el verano pasado recomendé leer algo a
distinguirnos de los chimpancés, que tanto se nos parecen. unas aburridas jovencitas, protestaron así: "¡Pero si estamos
Conozco todos los argumentos por que los he utilizado ante en vacaciones!" Y es que los verdaderos libertinos buscan su
públicos diversos: no suelo negarme cuando me requieren goce, no hacer prosélitos: todo afán misionero es puritano. Si
para campañas de promoción. Sin embargo, realizo tales el libertino logra cómplices es sólo por contagio, no mediante
arengas con un remusguillo en lo hondo de mala conciencia. sermones.
Son demasiado sensatas, razonan en exceso la predilección
fulminante que hace ya tanto encaminó mi vida: convierten en

2_ 1
Ser por los libros, para los libros, a través de ellos. Perdonar a asustar. Pero se calla lo importante, la confidencia de Manlio
la existencia su básico trastorno, puesto que en ella hay libros. Sgalambro: "Puede que sólo por eso merezca la pena existir,
No concebir la rebeldía política ni la perversión erótica sin su por leer un libro, por ver los inmensos horizontes de una
correspondiente bibliografía. Temblar entre líneas, dar rienda página. ¿La tierra, el cielo? No, sólo un libro. Por eso, muy bien
suelta a los fantasmas capítulo tras capítulo. Emprender largos se puede vivir."
viajes para encontrar lugares que ya hemos visitado subidos
en el bajel de las novelas: Desdeñar los rincones sin literatura, Fernando Savater (1995): Diccionario Filosófico. Bogotá: Planeta.
desconfiar de las plazas o las formas de vida que aún no han
merecido un poema. Salir de la angustia leyendo; volver a ella
por la misma puerta. No acatar emociones analfabetas. En
cosas así consiste la perdición de la lectura. Quien la probó, lo
sabe.

Es algo que nos da intensidad al precio de limitarnos mucho,


14r j.,1914
desde luego: no hay intensidades gratuitas. Esos ojos cargados
a. ,
Tom 5.
y nimbados de sombras del adolescente que ha pasado parte
de la noche dedicado a su vicio delicado y exigente... Los libros
funcionan a costa de nuestra energía. Somos su único motor, a 1§14Wielsow
diferencia con lo que ocurre con televisores, vídeos y
fonógrafos. En la habitación vacía puede seguir encendido el
televisor o sonar la música, pero el libro queda inerte sin su
lector. De ahí la peculiar excitación y fatiga anticipada que
sentimos al entrar en una biblioteca (pero no en un almacén
de vídeos): se nos propone una tarea, no se nos ofrecen
diversos espectáculos. Por eso al promocionar la lectura
callamos púdicamente el riesgo de sus excesos, de lo que
somos devotos. ¿Somos? Quizá ya no. Lo que parece haberse
perdido no es el hábito aplicado de leer, sino la indócil
perdición de antaño. Ante los educandos, uno repite los
valores formativos e informativos de los libros, para no

22
transformación social que el mundo ha conocido en los dos
El analfabetismo funcional últimos siglos.

Arturo Úslar Pietri


Leer y escribir son dos operaciones mentales
(El Nacional, 26-09-93)
extraordinariamente complejas y difíciles en su esencia,
mucho más allá de los simples mecanismos que la escuela
Hace poco las autoridades
enseña. Nombrar, como lo decía Wittgenstein, es nada menos
educacionales de Estados Unidos
que la tentativa de poner en términos lingüísticos un universo
lanzaron una increíble e
no lingüístico. Cada nombre es el símbolo más o menos
importante noticia sobre la que
caprichoso que le ponemos a una cosa o una acción, de las que
no se puede pasar a la ligera y
nunca llegamos a tener una noción cabal. Escribir es traducir
que tiene mucha significación
esos símbolos, los complejos mecanismos mentales del
para el porvenir de nuestra
conocimiento, y leer es tratar de regresar de aquellos símbolos
civilización. La insólita noticia
al conocimiento que los inspiró.
intormaba escuetamente que la mitad de la población en los
Estados Unidos estaba compuesta de analfabetas funcionales.
No hay operación más compleja y atrevida en todos los
Un analfabeta funcional es un ser que ha recibido en la escuela
intrincados mecanismos del conocimiento humano. De esto,
la enseñanza normal de la lectura y la escritura, pero que en su
precisamente, han tenido angustiosa noción los grandes
vida ordinaria la usa muy poco, la maneja insuficiente y
poetas creadores. "¿Qué hay en un nombre?", se preguntaba
torpemente y no depende de ella para lo esencial de su
Shakespeare, en la tentativa desesperada de comprender. Y
información y comunicación. Prácticamente no lee libros, es
mucho más tarde, otro gran poeta, Rimbaud, llegó a decir con
poco y limitado su acceso a los periódicos, y experimenta
rabia y desesperación: "Si los débiles de mente se pusieran a
dificultades insalvables para poner por escrito un pensamiento
reflexionar sobre la letra A, podrían volverse locos".
o un concepto.

Lo que está en juego en el fondo de todo esto es el destino de


Los hombres de la Ilustración creían firmemente que la
la escritura y la lectura en una civilización fundamental y
enseñanza de la lectura y la escritura era el instrumento
crecientemente visual y auditiva como la nuestra. La inmensa
fundamental para lograr la transformación de la sociedad.
y proliferante red de los medios de comunicación
Danton afirmaba que, después del pan, la instrucción era la
audiovisuales, particularmente la radio y la televisión, produce
primera necesidad del pueblo. Esta concepción ha estado en la
una verdadera inundación de mensajes visibles y audibles que
base misma de todos los programas de progreso y

23
cubre y penetra no solamente todas las formas de la vida La quiebra del lenguaje
social sino la mente de cada uno de los individuos.
Rafael Cadenas
Hasta hace apenas un siglo, fuera de la palabra viva en la
conversación directa, no había otro medio de comunicación De una manera general se
que el de la escritura. Era por medio de ella que se podía puede decir que el
acceder a la información en todos sus niveles, desde los venezolano de hoy conoce
sucesos cercanos y lejanos hasta la ciencia. El inmenso muy poco su propia lengua.
crecimiento de los medios audiovisuales ha cambiado y sigue No tiene conciencia del
cambiando velozmente esta situación. instrumento que utiliza para
expresarse. En su lenguaje,
No desaparecerá la escritura, la ciencia continuará admitámoslo sin muchas
transmitiéndose por escrito en los libros y en las revistas vueltas, se advierte una pobreza alarmante. El número de
especializadas para un público restringido. El perfil de los palabras que usa es escaso, está lejos de un nivel aceptable y
lectores de periódicos revela que la inmensa mayoría de ellos en los casos extremos apenas rebasa los límites del español
se interesa sólo por los sucesos, los deportes, los escándalos, básico; por lo general no lee ni redacta bien.
y, de manera muy marginal, por la reflexión seria y la discusión Infortunadamente también ignora que la propia lengua puede
de ideas. y debe estudiarse a lo largo de la vida; para él es sólo una
tediosa materia de los programas de la escuela y del
Tal vez nos estemos acercando a un tiempo en el que van a bachillerato de la cual se siente al fin libre. Tampoco sabe que
coexistir, con creciente incomunicación entre ellos, los medios nunca ha recibido clases de lengua, aunque haya llegado a la
audiovisuales con los escritos, y los destinados universidad. Pero no quiero anticiparme: este punto será
fundamentalmente a fines distintos con los de los libros y tratado con cierta extensión más adelante. Lo cierto es que el
textos de la ciencia y la creación. Podría ser, en cierta forma, el lenguaje no ocupa ningún puesto en la gama de sus intereses.
regreso a una nueva Edad Media y a una vuelta de los (--)
bárbaros.
Me he referido, sin precisar, a la deplorable situación del
lenguaje entre nosotros, dado que no es mi propósito señalar
pormenorizadamente las fallas más usuales en que se incurre.
Son ya muy conocidas y además innumerables como para

24
incluirlas en un ensayo que solo quiere alertar sobre el peligro que el lenguaje actúa sobre el tenor de nuestro vivir, y ya eso
en que se encuentra nuestro español, con miras a preservarlo, es suficiente para apreciar su gravitante poder.
a evitar que vaya a volatilizársenos también esta riqueza. El
empobrecimiento en que ha ido cayendo, pues La situación no deja de ser peligrosa; un idioma puede decaer,
empobrecimiento es la palabra que mejor compendia el empobrecerse, morir; sin embargo, nada se hace para
estado en que se encuentra, puede llevarlo a una inopia afrontarla. Aquí también señorea sin mayores obstáculos la
irreversible, sin posibilidad de recuperación. corriente de la descomposición. La sociedad ignora el
problema; el Estado es pasivo; los institutos de educación
Ésta es una de las carencias más notorias, pero menos fallan escandalosamente en la tarea que con respecto a la
señaladas, entre las que afectan a nuestro pueblo. ¿Por qué se lengua les corresponde: la de enseñarla, la de trabajar con el
suele pasarla por alto? ¿A qué se debe semejante omisión? español de los estudiantes a fin de que mejore, y el principal
¿Por qué se habla de otras carencias, y casi nunca de ésta tan medio de comunicación, la televisión, por un lado contribuye a
vinculada al vivir del individuo y de la comunidad que no difundir un español que cabe llamar standard, bastante
puede menos de incidir en él? Se trata de una extraña insípido y no sin traslados literales, sobre todo del inglés; por
subestimación, pero no deseo tantear en pos de explicaciones. otro lado, se aplica a fomentar, imponer y consolidar
Prefiero dejar las preguntas en el aire. deformaciones o vulgaridades, siendo tal vez este el lado más
eficaz. No he mencionado la radio porque si bien se oye
Para mí es evidente que Venezuela está aquejada de un grave mucho, dudo de su existencia —pienso en términos de calidad-
descenso lingüístico cuyas consecuencias, aunque no sean ; si admitiéramos que existe tendríamos que considerarla
fácilmente visibles, se me antojan incalculables. Resulta difícil incomparablemente peor que la televisión. El principal mérito
percibir, sobre todo, las que sin estar a la vista, son las más de la radio parece ser el de volver estridente la vulgaridad,
importantes, pues tienen que ver con el mundo interior. aporte por lo demás superfluo en nuestro medio.

Sospecho que otros países donde se habla español no le van Trataré de ser objetivo: en la televisión hay excelentes
en zaga a Venezuela en esto, pero sólo conozco, o vivo más programas tanto importados como hechos en el país —aquellos
que conozco —iy con qué desazón!— lo que aquí ocurre. Eso abundan más que estos- pero son precisamente los que
que nos afecta a todos, como oyentes, como hablantes, nos cuentan con menos televidentes. En razón de su calidad no
demos cuenta o no. En realidad, desconocemos sus pueden competir, son derrotados por los que el público
repercusiones más hondas, más sutiles y más ocultas. En este frecuenta más, en parte porque la misma televisión lo ha
campo sentimos, pero no advertimos mucho. Solo sabemos acostumbrado a ellos. Es decir, después de habituarlo a

25
productos de baja calidad —como las telenovelas, esas escuelas La situación de deterioro que he descrito de manera muy
de histerismo, desfachatada vulgaridad y pésimo lenguaje— sucinta tiene graves consecuencias para el venezolano. El
tienen que seguir suministrándoselos. He oído decir que el desconocimiento de su lengua lo limita como ser humano en
lenguaje de las telenovelas es el que usan los venezolanos, que todo sentido. Lo traba; le impide pensar, dado que sin
los libretistas llevan a la pantalla el que oyen en su ambiente y lenguaje esta función se torna imposible; lo priva de la
los directores y actores se encargan de la "manera" de herencia cultural de la humanidad y especialmente la que
hablarlo. Si es así, las telenovelas constituyen la prueba más pertenece a su ámbito lingüístico; lo convierte en presa de
contundente de que en punto a idioma sí se encuentra embaucadores, pues la ignorancia lo torna inerme ante ellos y
Venezuela en un estado de indigencia. (...) no lo deja detectar la mentira en el lenguaje; lo transforma
fácilmente en hombre masa, ya que una conciencia del
La televisión magnetiza. Su influencia no admite comparación lenguaje es una de las mejores defensas frente a las fuerzas
con ninguna otra. Creo que la televisión, el automóvil y la que presionan contra la individualidad. ¿Para qué seguir
propaganda le dan su nota más característica a nuestra época. enumerando limitaciones? Sería nunca acabar. Ya se sabe que
De ahí que me haya demorado en este punto y no quisiera la lengua es como el armazón de toda la cultura.
abandonarlo sin referirme a la propaganda, especialmente la
televisiva. Cada planta golpea sobre un público inerme, Tampoco es mi intención inquirir sobre los factores que
incitándolo a gritos con tonadillas para embobecer a comprar, puedan haber ocasionado este deterioro, o adentrarme en
comprar, comprar, lo que sea, limpiadores, detergentes, ellos. Soy poco dado a este tipo de indagaciones. Me interesa
cigarrillos, automóviles, máquinas de afeitar, champúes, el hecho actual. Por lo demás, casi todos están a la vista: la
margarinas, leches condensadas, discos, jabones, o ruptura violenta con España, que alejó a Venezuela de su
anunciándole los maravillosos espectáculos que le tiene matriz lingüística, lo cual, idiomáticamente, no podía ser
preparados o entonando loas, en impar ejercicio de enriquecedor para ninguna de las partes; las guerras y
autoexaltación, a la calidad de sus programas, lo que no puede dictaduras del siglo XIX y comienzos del XX, que impidieron un
menos de tener un efecto que seguramente va más allá del desarrollo normal de la educación y la cultura, pero no el de
estímulo al consumismo, del fomento de la masificación o del un primitivismo que todavía nos afecta: los caudillos locales
pábulo a la simple tontería. Tal vez lo más dañoso sea ese su han sido reemplazados por esos "patriotas" que "se meten" a
desconsiderado golpeteo, esa endemoniada repetición, su la política con el fin de conseguir un cargo público, no para
abusiva frecuencia que al decir de los expertos no tiene servir —esta idea corresponde a una constitución humana y
parangón en los otros países. De ahí que sería saludable social que ellos no tienen— sino para enriquecerse, lo que ha
regular, en este aspecto, a las plantas privadas. hecho de nuestra democracia un régimen insolvente,

26
encubridor y hueco; las deficiencias en la enseñanza de padece la sociedad venezolana y no debiera considerarse,
nuestro idioma por las escuelas y liceos; el espíritu de masa como suele hacerse, de manera aislada. ¿Cómo iba a quedar
que mira con desconfianza toda expresión que se separe del exento el lenguaje si es parte esencial del hombre? No pueden
patrón general; hasta el machismo, para el cual hablar bien separarse, están unidos inextricablemente; el destino de uno
resulta sospechoso —de ahí que fomente el cultivo del mal afecta al otro y entre ellos se establece una constante
lenguaje—, pero, sobre todo, la absoluta indiferencia por parte interrelación que, al parecer, tiene la particularidad de estar a
del Estado y de la sociedad: el asunto no figura en el catálogo la vista y ser fácilmente pasada por alto.
de las prioridades; ni siquiera es visto como problema. (...)
Si la educación está en baja; si la corrupción se instala en el
"iAl diablo con el lenguaje! hay cosas más importantes que Estado y la sociedad sin que éstos reaccionen vigorosamente;
atender", parecería ser el lema imperante en el país (no sé si si dirigentes del país, se dedican a robarlo; si la justicia es
las "cosas más importantes" son en realidad atendidas). Aquí burlada con facilidad por los poderosos; si nuestras pocas
impera desde siempre la pasividad inconmovible. Tal sería la tradiciones desaparecen arrasadas por un desarrollo
raíz del mal. El descenso idiomático se produce como secuela unidimensional, el único que conocemos; si en el ambiente
natural de esta actitud. físico campea la fealdad, el descuido, la dejadez, el abandono,
la polución; si la tecnología impone su dominio acosando o
Por eso parece no importar mucho que los medios de desplazando la formación humanística; si los medios de
comunicación propaguen usos de mala ley o que en las comunicación están más al servicio de intereses parciales que
escuelas y liceos no se enseñe el idioma que probablemente de la comunidad, y en general la atmósfera del país es de
hablamos o que las universidades venezolanas gradúen descomposición, ¿va el lenguaje a permanecer indemne? (...)
profesionales que no llegaron a conocerlo o que un lenguaje
defectuoso no sea un obstáculo para ningún político o que los Podría afirmarse que, en gran medida, el hombre es hechura
jóvenes hayan ido sucumbiendo a una especie de mutilación del lenguaje. Éste le sirve no sólo como medio principal de
verbal al adoptar una jerga que solo contribuye a que su comunicación, para pensar y expresar sus ideas y
mundo se encoja. En fin, me detengo: temo perderme en la sentimientos, sino que también lo forma. Está unido en lo más
enorme red de factores que han influido en nuestro lenguaje hondo a su ser; es parte suya esencial, propia, constitutiva. En
actual. Sólo he mencionado algunos y seguramente cada lector cierto modo conocemos a las personas por su manera de usar
podrá agregar otros, pero deseo, sí, expresar de una vez una el lenguaje. Éste nos revela más que cualquier otro rasgo.
impresión muy firme en mí: esta situación de deterioro de
nuestro lenguaje forma parte del deterioro general que

27
Hay otro aspecto que no debe formar parte de los que omito individuo, que está amenazado sobre todo por la masificación,
forzosamente en razón de lo extenso del tema: un descenso y aunque el lenguaje es parte importante de esta situación
del lenguaje debilita y hasta puede cortar nuestros vínculos dramática, no lo toman en cuenta o lo tocan muy de paso.
con el pasado, quitarnos el suelo histórico al que Para mí, al menos, es evidente que alguien consciente de lo
pertenecemos, pues hablar una lengua es una filiación a un que son las palabras estará en mejores condiciones para
territorio cultural específico. La desmemoria que se observa resistir todas las formas de manipulación que atentan contra
en el mundo moderno quizá tenga que ver con ese descenso, su individualidad; es improbable que no pueda detectar las
ya que el lenguaje es vía cardinal de comunicación no sólo en imposturas al uso; difícilmente caerá en la trampa del
el presente, sino también con el pasado. Cuando hablamos, en gregarismo. El hombre masa no tiene lenguaje; usa el que le
nuestras palabras resuenan siglos; cuando leemos libros de imponen. Cuando comienza a tenerlo, es decir, cuando pone
épocas remotas, nos topamos con palabras que aún decimos. atención a las palabras y va dejando de usarlas
Se trata de un hilo que viene del ayer y está entrelazado con el mecánicamente, ya está en camino de zafarse de la hipnosis a
de la historia. (...) que estaba condenado. Seguramente las fuerzas
manipuladoras saben que la conciencia del lenguaje es un
Supongamos que nuestro lenguaje actual vaya distanciándose bastión del individuo; y ya que hablamos de éste, me atreveré
cada vez más de aquel en que están escritas las obras clásicas a dar otro paso: creo que así como la educación lingüística —
de la literatura, o aun, me aventuro sin titubear, las modernas, que no se debe confundir con el estudio de la lingüística- es
y alguien que no sea un lector intente leerlas, ¿no sentirá que condición para el conocimiento de los demás, también lo es
están en una lengua extraña casi muerta? Es lo más probable, del propio, sin el cual no puede hablarse de individuo. La
y ¡qué descorazonador! Porque esas obras están en una educación lingüística a que me refiero, es por lo menos, entre
lengua más viva, más abundante y más rica que la usada por otras cosas, una educación en exactitud, necesaria en el
nosotros en la vida corriente. (...) proceso de autoconocimiento.

Siempre me ha sorprendido que la mayoría de los pensadores El lenguaje es inseparable del mundo del hombre. Más que al
que se han dado a la faena de ahondar en los más diversos campo de la lingüística pertenece, por su lado más hondo, al
aspectos del hombre de nuestra época dejen de lado la del espíritu y al del alma. En otras palabras, no puede hablarse
cuestión del lenguaje, el cual debe estar detrás de todas las separadamente de un deterioro del lenguaje. Tal deterioro
crisis que lo afectan, condicionándolas o sufriendo sus efectos, remite a otro, al del hombre, y ambos van juntos, ambos se
en estrechísima correlación, en franco o subterráneo nexo, en entrecruzan, ambos se potencian entre sí. Por eso en la
sutil o marcado compás. En rigor, lo que ellos defienden es el

28
defensa del hombre ha de incluirse la del idioma, y la de éste El abandono de la palabra
no reducirse a sus fronteras específicas.
George Steiner
Debo añadir que no es la transformación de la lengua lo que
I.
me parece mal. ¿Quién podría estar contra ese proceso? Lo
que considero grave es que olvidemos y, por olvidarla, surja en El Apóstol nos dice que en el principio era la Palabra. No nos
su lugar otra, de emergencia, inventada, hecha con retazos del da garantía alguna sobre el final. (...) Al hecho de su herencia
inglés; de la jerga juvenil, procedente a su vez, de la que usa el greco-judía debe la civilización occidental su carácter
hampa; de los clichés que implantan los medios de esencialmente verbal. Este carácter lo damos por sentado. Es
comunicación. Esta sustitución, que ya nos es dable entrever, la raíz y el fruto de nuestra experiencia y no nos es fácil
cortaría nuestro contacto con todo lo que la tradición guarda trasponer fuera de ella lo que imaginamos. Vivimos dentro del
en sus arcas, con todo lo perdurable creado en nuestra lengua. acto del discurso. Pero no podemos presumir que la matriz
Alego, sobre todo, en favor de su vieja riqueza, sin que ello verbal sea la única donde concebir la articulación y la conducta
signifique oposición a lo nuevo. Mucho de lo que brota tiene del intelecto. Hay modalidades de la realidad intelectual y
validez, mas para que se inserte sin causar daño en el sensual que no se fundamentan en el lenguaje sino en otras
lenguaje, éste ha de tener cuerpo y el cuerpo está hecho de fuerzas comunicativas, como la imagen o la nota musical. Y
memoria. Es el ayer vivo de la lengua lo que no debe perderse. hay acciones del espíritu enraizadas en el silencio. Es difícil
Cuando una comunidad conoce bien su lengua y está en hablar de éstas, pues ¿cómo puede el habla transmitir con
condiciones de apreciarla y quererla, puede recibir sin riesgo justicia la forma y la vitalidad del silencio? Pero puedo citar
todos los aportes. De otro modo, es posible no que ésta ejemplos de lo que quiero decir.
cambie, sino que se la cambien, sin que se dé cuenta, fuerzas En ciertas metafísicas orientales, en el budismo y el taoísmo,
muy ciegas. se contempla el alma como si ascendiera desde las toscas
trabas de lo material, a lo largo de ámbitos perceptivos que
pueden expresarse en un lenguaje noble y preciso, hacia un
Rafael Cadenas (1969): En torno al lenguaje. Caracas: Monte Ávila. silencio cada vez más profundo. El más alto, el más puro
alcance del acto contemplativo es aquél que ha conseguido
dejar detrás de sí al lenguaje. Lo inefable está más allá de las
fronteras de la palabra. Es sólo al derribar las murallas de la
palabra cuando la observación visionaria puede entrar en el
mundo del entendimiento total e inmediato. Cuando se logra
ese entendimiento, la verdad no necesita sufrir ya las

29
conoces el sonido de dos manos que dan palmas: ¿cuál es el
sonido de una sola?- es un ejercicio de verdaderos
principiantes en el abandono de la palabra.
La tradición occidental sabe también de trascendencias del
lenguaje hacia el silencio. El ideal trapense se remonta a
abandonos del habla tan antiguos como los de los estilitas o
los Padres del desierto. (...) Pero desde el punto de vista
occidental, este orden de experiencias tiene inevitablemente
un sabor a misticismo. Y aunque se tribute homenaje verbal a
la santidad de la vocación mística, la actitud occidental
predominante es la del cardenal Newman, la de que el
misticismo comienza en fantasía y termina en herejía. Muy
pocos poetas de occidente -acaso sólo Dante- han convencido
a la imaginación con la autoridad de la experiencia
transracional. Aceptamos, en el flamante final del Paradiso, la
ceguera del ojo y del entendimiento frente a la totalidad de la
visión. Pero Pascal está más cerca de la corriente principal de
la sensibilidad clásica de occidente cuando dice que el silencio
del espacio cósmico le aterra. Para el taoísta ese mismo
impurezas y fragmentaciones que el lenguaje acarrea
silencio transmite la tranquilidad y la inminencia de Dios.
necesariamente. No tiene por qué adecuarse a la concepción
La primacía de la palabra, de lo que puede decirse \,,
ingenua, lógica y lineal del tiempo, implícita en la sintaxis. En
comunicarse en el discurso, es característico del genio griego y
la verdad última, pasado, presente y futuro se abarcan
judío y llegó hasta el cristianismo. El sentido clásico y el
simultáneamente. Es la estructura temporal del lenguaje la
sentido cristiano del mundo se esfuerzan por ordenar la
que artificialmente los distingue. Este punto es crucial.
realidad bajo el régimen del lenguaje. La literatura, la filosofía,
El santo, el iniciado, no sólo se aleja de las tentaciones de la
la teología, el derecho, el arte, la historia, son empresas para
acción mundana; se aleja también del habla. Su retiro a la
encerrar dentro de los límites del discurso racional el total de
cueva de la montaña o a la celda monástica es el ademán
la experiencia humana, el registro de su pasado, su condición
externo de su silencio. Incluso a los que sólo son novicios en
actual y sus expectativas futuras. El código de Justiniano, la
esta difícil senda se les enseña a recelar del velo del lenguaje,
Summa de Santo Tomás, las crónicas del mundo y los
a que lo rasguen para ir hacia lo más auténtico. El Koan zen -

30
compendios de la literatura medieval, la Divina Comedia, son espíritu, las palabras mismas parecen haber perdido algo de su
intentos de abarcar la totalidad. Son testimonios solemnes de precisión y vitalidad. Esta es, ya lo sé, una noción que se presta
la creencia en que toda la verdad y todo lo real -con la a controversia. Supone que el lenguaje tiene una "vida" propia
excepción de una zona reducida y curiosa en la cumbre en un sentido que va más allá del metafórico. Parte de que
misma- pueden alojarse dentro de las paredes del lenguaje. conceptos como agotamiento y corrupción se aplican al
lenguaje mismo, no sólo al uso que los hombres hacen de él.
El mundo de las palabras se ha encogido. (...) ¿Significa esto (...) A la mayoría de los lingüistas le parecerían sospechosas
que hoy se emplean efectivamente menos palabras? Esta es todas las implicaciones de una vitalidad interna,
una cuestión muy intrincada y, hasta el momento, irresoluta. independiente, del lenguaje. Pero permítanme indicar lo que
(...) El verdadero problema radica no en el número de palabras quiero decir.
disponibles, sino en el nivel en que utiliza el lenguaje el uso En el manejo del idioma inglés en los períodos Tudor, isabelino
corriente actual. Si el cálculo de McKnight es fidedigno (English y jacobita hay un sentimiento de descubrimiento, de
words and their back-ground, 1923), el cincuenta por ciento adquisición exuberante, que nunca más se ha vuelto a
del habla coloquial en Inglaterra y los Estados Unidos reconquistar íntegramente. Marlowe, Bacon, Shakespeare
comprende sólo treinta y cuatro palabras básicas; y los medios usan las palabras como si éstas fueran nuevas, como si ningún
contemporáneos de información de masas, para ser roce previo hubiera enturbiado su esplendor o atenuado su
entendidos en todas partes, han reducido al inglés a una resonancia. Erasmo nos cuenta cómo se inclinó extático en un
condición semianalfabeta. El lenguaje de Shakespeare o de camino enfangado cuando sus ojos dieron con un trozo de
Milton pertenece a una etapa de la historia en que las palabras papel impreso, tal era el nuevo milagro de la palabra impresa.
tenían un dominio natural de la experiencia. El escritor de hoy Así es como los siglos XVI y XVII parecían contemplar al
tiende a usar cada vez menos palabras y cada vez más simples, lenguaje mismo. Tenían ante sí el gran tesoro cuyas puertas se
tanto porque la cultura de masas ha diluido el concepto de hubieran abierto de improviso y lo saqueaban con la sensación
cultura literaria como porque la suma de realidades que el de que era infinito. El instrumento que tenemos ahora en
lenguaje podía expresar de forma necesaria y suficiente ha nuestras manos está, por el contrario, gastado por un largo
disminuido de manera alarmante. uso. Y los imperativos de la cultura y la comunicación de masas
Esta disminución -el hecho de que la imagen del mundo se le han obligado a desempeñar papeles cada vez más
esté alejando de los tentáculos comunicativos de la palabra- grotescos.
ha tenido su repercusión en la calidad del lenguaje. A medida ¿Qué cosa, fuera de verdades a medias, simplificaciones
que la conciencia occidental se independiza de los recursos del groseras o trivialidades puede, en efecto, comunicársele a ese
lenguaje para ordenar la experiencia y dirigir los negocios del público de masas semianalfabeto, que la democracia moderna

31
ha reunido en las plazas? La comunicación sólo puede hacerse
efectiva dentro de un lenguaje disminuido o corrupto. (...) Los George Steiner (1994): Lenguaje y silencio. Ensayos sobre la
"investigadores de la motivación", esos sepultureros del literatura, el lenguaje y lo inhumano. Barcelona: Gedisa.
lenguaje culto, nos dicen que el anuncio perfecto no debe
tener palabras de más de dos sílabas ni oraciones con frases
subordinadas. En los Estados Unidos se han impreso millones
de copias de "Shakespeare" o de la "Biblia" en forma de tiras
cómicas, con frases en inglés básico. (...) El lenguaje de los
medios de información y de la publicidad, o el estilo de los
actuales debates políticos son pruebas evidentes de un
abandono de la vitalidad y la precisión. El inglés utilizado por el
señor Eisenhower en sus conferencias de prensa, como el que
se emplea para vender un nuevo detergente, no estaba
destinado ni a comunicar las verdades urgentes de la vida
nacional ni a agilizar la inteligencia de sus oyentes. Estaba
diseñado para eludir los requisitos del significado o para
deslizarse sobre ellos. Cuando a un estudio sobre la lluvia
radioactiva se le puede dar el título de "operación insolación",
el lenguaje de una comunidad ha llegado a un estado
peligroso.
Ya sea que una disminución de la fuerza vital del lenguaje
mismo contribuye al desdoro y mengua de los valores morales
y políticos, ya sea que la reducción de la vitalidad del
organismo político socava al lenguaje, una cosa es cierta. El
instrumento de que dispone el escritor moderno está
amenazado por restricciones externas y por decadencia
interna. En el mundo de lo que R.P. Blackmur llama "el nuevo
analfabetismo", el hombre para el cual es esencial el más alto
saber literario, el escritor, se encuentra en una situación
precaria. (...)
Continuidad de los parques
Julio Cortázar
Había empezado a leer la novela unos días antes. La abandonó agazapada. Un diálogo anhelante corría por las páginas como
por negocios urgentes, volvió a abrirla cuando regresaba en un arroyo de serpientes, y se sentía que todo está decidido
tren a la finca; se dejaba interesar lentamente por la trama, desde siempre. Hasta esas caricias que enredaban el cuerpo
por el dibujo de los personajes. Esa tarde, después de escribir del amante como queriendo retenerlo y disuadirlo dibujaban
una carta a su apoderado y discutir con el mayordomo una abominablemente la figura de otro cuerpo que era necesario
cuestión de aparcerías, volvió al libro en la tranquilidad del destruir. Nada había sido olvidado: coartadas, azares, posibles
estudio que miraba hacia el parque de los robles. Arrellanado errores. A partir de esa hora cada instante tenía su empleo
en su sillón favorito, de espaldas a la puerta que lo hubiera minuciosamente atribuido. El doble repaso despiadado se
molestado como una irritante posibilidad de intrusiones, dejó interrumpía apenas para que una mano acariciara una mejilla.
que su mano izquierda acariciara una y otra vez el terciopelo Empezaba a anochecer.
verde y se puso a leer los últimos capítulos. Su memoria Sin mirarse ya, atados rígidamente a la tarea que los esperaba,
retenía sin esfuerzo los nombres y las imágenes de los se separaron en la puerta de la cabaña. Ella debía seguir por la
protagonistas; la ilusión novelesca lo ganó casi enseguida. senda que iba al norte. Desde la senda opuesta él se volvió un
Gozaba del placer casi perverso de irse desgajando línea a instante para verla correr con el pelo suelto. Corrió a su vez,
línea de lo que lo rodeaba, y sentir a la vez que su cabeza parapetándose en los árboles y los setos, hasta distinguir en la
descansaba cómodamente en el terciopelo del alto respaldo, bruma malva del crepúsculo la alameda que llevaba a casa. Los
que los cigarrillos seguían al alcance de la mano, que más allá perros no debían ladrar y no ladraron. El mayordomo no
de los ventanales danzaba el aire del atardecer bajo los robles. estaría a esa hora, y no estaba. Subió los tres peldaños del
Palabra a palabra, absorbido por la sórdida disyuntiva de los porche y entró. Desde la sangre galopando en sus oídos le
héroes, dejándose ir hacia las imágenes que se concretaban y llegaban las palabras de la mujer: primero una sala azul,
adquirían color y movimiento, fue testigo del último encuentro después una galería, una escalera alfombrada. En lo alto, dos
en la cabaña del monte. Primero entraba la mujer, recelosa; puertas. Nadie en la primera habitación, nadie en la segunda.
ahora llegaba el amante, lastimada la cara por el chicotazo de La puerta del salón, y entonces el puñal en la mano, la luz
una rama. Admirablemente restañaba ella la sangre con sus delos ventanales, el alto respaldo de un sillón de terciopelo
besos, pero él rechazaba las caricias, no había venido para verde, la cabeza del hombre en el sillón leyendo una novela.
repetir las ceremonias de una pasión secreta, protegida por un
Julio Cortázar (1998): "Final del juego" en Cuentos completos. Madrid:
mundo de hojas secas y senderos furtivos. El puñal se
Alfaguara.
entibiaba contra su pecho, y debajo latía la libertad

33
extrema tensión, lo que hace precisamente la perfección de la
Del cuento breve y sus alrededores forma esférica.
Julio Cortázar
Estoy hablando del cuento contemporáneo, digamos el que nace
León L affirmait qu'il n'y avait qu'une chose con Edgar Allan Poe, y que se propone como una máquina
de plus épouvantable que l'Epouvante:
infalible destinada a cumplir su misión narrativa con la máxima
la journée normale, le quotidien, nous-mémes sans le cadre forgé
par l'Epouvante. —Dieu a créé la mort. 11 a créé la vie. economía de medios; precisamente, la diferencia entre el cuento
Soit, déclamait L.L. Mais ne dites pas que c'est Lui qui a également créé y lo que los franceses llaman nouvelle y los anglosajones long
la "journée normale", la "vie de-tous-les-jours".
short story se basa en esa implacable carrera contra el reloj que
Grande est mon impiété, soit.
Mais devant cette calomnie, devant ce blasphéme, elle recule. es un cuento plenamente logrado: basta pensar en "The Cask of
Piotr Rawicz, Le sang du ciel. Amontillado", "Bliss", "Las ruinas circulares" y "The Killers". Esto
no quiere decir que cuentos más extensos no puedan ser
igualmente perfectos, pero me parece obvio que las narraciones
Alguna vez Horacio Quiroga intentó un "Decálogo del perfecto arquetípicas de los últimos cien años han nacido de una
cuentista", cuyo mero título vale ya como una guiñada de ojo al despiadada eliminación de todos los elementos privativos de la
lector. Si nueve de los preceptos son considerablemente nouvelle y de la novela, los exordios, circunloquios, desarrollos y
prescindibles, el último me parece de una lucidez impecable: demás recursos narrativos; si un cuento largo de Henry James o
"Cuenta como si el relato no tuviera interés más que para el de D. H. Lawrence puede ser considerado tan genial como
pequeño ambiente de tus personajes, de los que pudiste haber aquéllos, preciso será convenir en que estos autores trabajaron
sido uno. No de otro modo se obtiene la vida en el cuento". con una apertura temática y lingüística que de alguna manera
facilitaba su labor, mientras que lo siempre asombroso de los
La noción de pequeño ambiente da su sentido más hondo al cuentos contra el reloj está en que potencian vertiginosamente
consejo, al definir la forma cerrada del cuento, lo que ya en otra un mínimo de elementos, probando que ciertas situaciones o
ocasión he llamado su esfericidad; pero a esa noción se suma otra terrenos narrativos privilegiados pueden traducirse en un relato
igualmente significativa, la de que el narrador pudo haber sido de proyecciones tan vastas como la más elaborada de las
uno de los personajes, es decir que la situación narrativa en sí nouvelles.
debe nacer y darse dentro de la esfera, trabajando del interior
hacia el exterior, sin que los límites del relato se vean trazados Lo que sigue se basa parcialmente en experiencias personales
como quien modela una esfera de arcilla. Dicho de otro modo, el cuya descripción mostrará quizá, digamos desde el exterior de la
sentimiento de la esfera debe preexistir de alguna manera al acto esfera, algunas de las constantes que gravitan en un cuento de
de escribir el cuento, como si el narrador, sometido por la forma este tipo. Vuelvo al hermano Quiroga para recordar que dice:
que asume, se moviera implícitamente en ella y la llevara a su "Cuenta como si el relato no tuviera interés más que para el
pequeño ambiente de tus personajes, de los que pudiste ser

34
uno". La noción de ser uno de los personajes se traduce por lo de una narración strictu senso, sin esas tomas de distancia que
general en el relato en primera persona, que nos sitúa de rondón equivalen a un juicio sobre lo que está pasando. Me parece una
en un plano interno. Hace muchos años, en Buenos Aires, Ana vanidad querer intervenir en un cuento con algo más que con el
María Barrenechea me reprochó amistosamente un exceso en el cuento en sí.
uso de la primera persona, creo que con referencia a los relatos
de "Las armas secretas", aunque quizá se trataba de los de "Final Esto lleva necesariamente a la cuestión de la técnica narrativa,
del juego". Cuando le señalé que había varios en tercera persona, entendiendo por esto el especial enlace en que se sitúan el
insistió en que no era así y tuve que probárselo libro en mano. narrador y lo narrado. Personalmente ese enlace se me ha dado
Llegamos a la hipótesis de que quizá la tercera actuaba como una siempre como una polarización, es decir que si existe el obvio
primera persona disfrazada, y que por eso la memoria tendía a puente de un lenguaje yendo de una voluntad de expresión a la
homogeneizar monótonamente la serie de relatos del libro. expresión misma, a la vez ese puente me separa, como escritor,
del cuento como cosa escrita, al punto que el relato queda
En ese momento, o más tarde, encontré una suerte de siempre, con la última palabra, en la orilla opuesta. Un verso
explicación por la vía contraria, sabiendo que cuando escribo un admirable de Pablo Neruda: "Mis criaturas nacen de un largo
cuento busco instintivamente que sea de alguna manera ajeno a rechazo", me parece la mejor definición de un proceso en el que
mí en tanto demiurgo, que eche a vivir con una vida escribir es de alguna manera exorcizar, rechazar criaturas
independiente, y que el lector tenga o pueda tener la sensación invasoras proyectándolas a una condición que paradójicamente
de que en cierto modo está leyendo algo que ha nacido por sí les da existencia universal a la vez que las sitúa en el otro
mismo, en sí mismo y hasta de sí mismo, en todo caso con la extremo del puente, donde ya no está el narrador que ha soltado
mediación pero jamás la presencia manifiesta del demiurgo. la burbuja de su pipa de yeso. Quizá sea exagerado afirmar que
Recordé que siempre me han irritado los relatos donde los todo cuento breve plenamente logrado, y en especial los cuentos
personajes tienen que quedarse como al margen mientras el fantásticos, son productos neuróticos, pesadillas o alucinaciones
narrador explica por su cuenta (aunque esa cuenta sea la mera neutralizadas mediante la objetivación y el traslado a un medio
explicación y no suponga interferencia demiúrgica) detalles o exterior al terreno neurótico; de todas maneras, en cualquier
pasos de una situación a otra. El signo de un gran cuento me lo da cuento breve memorable se percibe esa polarización, como si el
eso que podríamos llamar su autarquía, el hecho de que el relato autor hubiera querido desprenderse lo antes posible y de la
se ha desprendido del autor como una pompa de jabón de la pipa manera más absoluta de su criatura, exorcizándola en la única
de yeso. Aunque parezca paradójico, la narración en primera forma en que le era dado hacerlo: escribiéndola.
persona constituye la más fácil y quizá mejor solución del
problema, porque narración y acción son ahí una y la misma cosa. Este rasgo común no se lograría sin las condiciones y la atmósfera
Incluso cuando se habla de terceros, quien lo hace es parte de la que acompañan el exorcismo. Pretender liberarse de criaturas
acción, está en la burbuja y no en la pipa. Quizá por eso, en mis obsesionantes a base de mera técnica narrativa puede quizá dar
relatos en tercera persona, he procurado casi siempre no salirme un cuento, pero al faltar la polarización esencial, el rechazo

35
catártico, el resultado literario será precisamente eso, literario; al empecinadamente hasta terminar el relato y sólo entonces, sin
cuento le faltará la atmósfera que ningún análisis estilístico cuidarme de releerlo, bajar a la calle y caminar por mí mismo, sin
lograría explicar, el aura que pervive en el relato y poseerá al ser ya Pierre, sin ser ya Michéle.
lector como había poseído, en el otro extremo del puente, al
autor. Un cuentista eficaz puede escribir relatos literariamente Esto permite sostener que cierta gama de cuentos nace de un
válidos, pero si alguna vez ha pasado por la experiencia de estado de trance, anormal para los cánones de la normalidad al
librarse de un cuento como quien se quita de encima una uso, y que el autor los escribe mientras está en lo que los
alimaña, sabrá de la diferencia que hay entre posesión y cocina franceses llaman un "état second". Que Poe haya logrado sus
literaria, y a su vez un buen lector de cuentos distinguirá mejores relatos en ese estado (paradójicamente reservaba la
infaliblemente entre lo que viene de un territorio indefinible y frialdad racional para la poesía, por lo menos en la intención) lo
ominoso, y el producto de un mero métier. Quizá el rasgo prueba más acá de toda evidencia testimonial el efecto
diferencial más penetrante —lo he señalado ya en otra parte— sea traumático, contagioso y para algunos diabólico de "The Tell-tale
la tensión interna de la trama narrativa. De una manera que Heart" o de "Berenice". No faltará quien estime que exagero esta
ninguna técnica podría enseñar o proveer, el gran cuento breve noción de un estado ex-orbitado como el único terreno donde
condensa la obsesión de la alimaña, es una presencia alucinante puede nacer un gran cuento breve; haré notar que me refiero a
que se instala desde las primeras frases para fascinar al lector, relatos donde el tema mismo contiene la "anormalidad", como
hacerle perder contacto con la desvaída realidad que lo rodea, los citados de Poe, y que me baso en mi propia experiencia toda
arrasarlo a una sumersión más intensa y avasalladora. De un vez que me vi obligado a escribir un cuento para evitar algo
cuento así se sale como de un acto de amor, agotado y fuera del mucho peor. ¿Cómo describir la atmósfera que antecede y
mundo circundante, al que se vuelve poco a poco con una mirada envuelve el acto de escribirlo? Si Poe hubiera tenido ocasión de
de sorpresa, de lento reconocimiento, muchas veces de alivio y hablar de eso, estas páginas no serían intentadas, pero él calló
tantas otras de resignación. El hombre que escribió ese cuento ese círculo de su infierno y se limitó a convertirlo en "The Black
pasó por una experiencia todavía más extenuante, porque de su Cat" o en "Ligeia". No sé de otros testimonios que puedan ayudar
capacidad de transvasar la obsesión dependía el regreso a a comprender el proceso desencadenante y condicionante de un
condiciones más tolerables; y la tensión del cuento nació de esa cuento breve digno de recuerdo; apelo entonces a mi propia
eliminación fulgurante de ideas intermedias, de etapas situación de cuentista y veo a un hombre relativamente feliz y
preparatorias, de toda la retórica literaria deliberada, puesto que cotidiano, envuelto en las mismas pequeñeces y dentistas de
había en juego una operación en alguna medida fatal que no todo habitante de una gran ciudad, que lee el periódico y se
toleraba pérdida de tiempo; estaba allí, y sólo de un manotazo enamora y va al teatro y que de pronto, instantáneamente, en un
podía arrancársela del cuello o de la cara. En todo caso así me viaje en el subte, en un café, en un sueño, en la oficina mientras
tocó escribir muchos de mis cuentos; incluso en algunos revisa una traducción sospechosa acerca del analfabetismo en
relativamente largos, como "Las armas secretas", la angustia Tanzania, deja de ser él-y-su-circunstancia y sin razón alguna, sin
omnipresente a lo largo de todo un día me obligó a trabajar preaviso, sin el aura de los epilépticos, sin la crispación que

36
precede a las grandes jaquecas, sin nada que le dé tiempo a tiempo y la razón), hay la angustia y la ansiedad y la maravilla,
apretar los dientes y a respirar hondo, es un cuento, una masa porque también las sensaciones y los sentimientos se contradicen
informe sin palabras ni caras ni principio ni fin pero ya un cuento, en esos momentos, escribir un cuento así es simultáneamente
algo que solamente puede ser un cuento y además en seguida, terrible y maravilloso, hay una desesperación exaltante, una
inmediatamente, Tanzania puede irse al demonio porque este exaltación desesperada; es ahora o nunca, y el temor de que
hombre meterá una hoja de papel en la máquina y empezará a pueda ser nunca exacerba el ahora, lo vuelve máquina de escribir
escribir aunque sus jefes y las Naciones Unidas en pleno le caigan corriendo a todo teclado, olvido de la circunstancia, abolición de
por las orejas, aunque su mujer lo llame porque se está enfriando lo circundante. Y entonces la masa negra se aclara a medida que
la sopa, aunque ocurran cosas tremendas en el mundo y haya se avanza, increíblemente las cosas son de una extrema facilidad
que escuchar las informaciones radiales o bañarse o telefonear a como si el cuento ya estuviera escrito con una tinta simpática y
los amigos. Me acuerdo de una cita curiosa, creo que de Roger uno le pasara por encima el pincelito que lo despierta. Escribir un
Fry; un niño precozmente dotado para el dibujo explicaba su cuento así no da ningún trabajo, absolutamente ninguno; todo ha
método de composición diciendo: First I think and then I draw a ocurrido antes y ese antes, que aconteció en un plano donde "la
line round my think (sic). En el caso de estos cuentos sucede sinfonía se agita en la profundidad", para decirlo con Rimbaud, es
exactamente lo contrario: la línea verbal que los dibujará arranca el que ha provocado la obsesión, el coágulo abominable que
sin ningún "think" previo, hay como un enorme coágulo, un había que arrancarse a tirones de palabras. Y por eso, porque
bloque total que ya es el cuento, eso es clarísimo aunque nada todo está decidido en una región que diurnamente me es ajena,
pueda parecer más oscuro, y precisamente ahí reside esa especie ni siquiera el remate del cuento presenta problemas, sé que
de analogía onírica de signo inverso que hay en la composición de puedo escribir sin detenerme, viendo presentarse y sucederse los
tales cuentos, puesto que todos hemos soñado cosas episodios, y que el desenlace está tan incluido en el coágulo
meridianamente claras que, una vez despiertos, eran un coágulo inicial como el punto de partida. Me acuerdo de la mañana en
informe, una masa sin sentido. ¿Se sueña despierto al escribir un que me cayó encima "Una flor amarilla": el bloque amorfo era la
cuento breve? Los límites del sueño y la vigilia, ya se sabe: basta noción del hombre que encuentra a un niño que se le parece y
preguntarle al filósofo chino o a la mariposa. De todas maneras si tiene la deslumbradora intuición de que somos inmortales.
la analogía es evidente, la relación es de signo inverso por lo Escribí las primeras escenas sin la menor vacilación, pero no sabía
menos en mi caso, puesto que arranco del bloque informe y lo que iba a ocurrir, ignoraba el desenlace de la historia. Si en ese
escribo algo que sólo entonces se convierte en un cuento momento alguien me hubiera interrumpido para decirme: "Al
coherente y válido per se. La memoria, traumatizada sin duda por final el protagonista va a envenenar a Luc", me hubiera quedado
una experiencia vertiginosa, guarda en detalle las sensaciones de estupefacto. Al final el protagonista envenena a Luc, pero eso
esos momentos, y me permite racionalizarlos aquí en la medida llegó como todo lo anterior, como una madeja que se desovilla a
de lo posible. Hay la masa que es el cuento (apero qué cuento? medida que tiramos; la verdad es que en mis cuentos no hay el
No lo sé y lo sé, todo está visto por algo mío que no es mi menor mérito literario, el menor esfuerzo. Si algunos se salvan
conciencia pero que vale más que ella en esa hora fuera del del olvido es porque he sido capaz de recibir y transmitir sin

37
demasiadas pérdidas esas latencias de una psiquis profunda, y el (el cuentista) y el lector?, la respuesta es obvia: la comunicación
resto es una cierta veteranía para no falsear el misterio, se opera desde el poema o el cuento, no por medio de ellos. Y esa
conservarlo lo más cerca posible de su fuente, con su temblor comunicación no es la que intenta el prosista, de teléfono a
original, su balbuceo arquetípico. teléfono; el poeta y el narrador urden criaturas autónomas,
objetos de conducta imprevisible, y sus consecuencip':
Lo que precede habrá puesto en la pista al lector: no hay ocasionales en los lectores no se diferencian esencialmente de las
diferencia genética entre este tipo de cuentos y la poesía como la que tienen para el autor, primer sorprendido de su creación,
entendemos a partir de Baudelaire. Pero si el acto poético me lector azorado de sí mismo.
parece una suerte de magia de segundo grado, tentativa de
posesión ontológica y no ya física como en la magia propiamente
dicha, el cuento no tiene intenciones esenciales, no indaga ni
transmite un conocimiento o un "mensaje". El génesis del cuento
y del poema es sin embargo el mismo, nace de un repentino
extrañamiento, de un desplazarse que altera el régimen "normal"
de la conciencia; en un tiempo en que las etiquetas y los géneros
ceden a una estrepitosa bancarrota, no es inútil insistir en esta
afinidad que muchos encontrarán fantasiosa. Mi experiencia me
dice que, de alguna manera, un cuento breve como los que he
tratado de caracterizar no tiene una estructura de prosa. Cada
vez que me ha tocado revisar la traducción de uno de mis relatos
(o intentar la de otros autores, como alguna vez con Poe) he
sentido hasta qué punto la eficacia y el sentido del cuento
dependían de esos valores que dan su carácter específico al
poema y también al jazz: la tensión, el ritmo, la pulsación interna,
lo imprevisto dentro de parámetros pre-vistos, esa libertad fatal
que no admite alteración sin una pérdida irrestañable. Los
cuentos de esta especie se incorporan como cicatrices indelebles
a todo lector que los merezca: son criaturas vivientes, organismos
completos, ciclos cerrados, y respiran. Ellos respiran, no el
narrador, a semejanza de los poemas perdurables y a diferencia
de toda prosa encaminada a transmitir la respiración del
narrador, a comunicarla a manera de un teléfono de palabras. Y si
se pregunta: pero entonces, ¿no hay comunicación entre el poeta

38
Breve coda sobre los cuentos fantásticos. Primera observación: lo ordinario por una especie de "full-time" de lo fantástico,
fantástico como nostalgia. Toda suspensión of disbelief obra invadiendo la casi totalidad del escenario con gran despliegue de
como una tregua en el seco, implacable asedio que el cotillón sobrenatural, como en el socorrido modelo de la casa
.,2terminismo hace al hombre. En esa tregua, la nostalgia encantada donde todo rezuma manifestaciones insólitas, desde
introduce una variante en la afirmación de Ortega: hay hombres que el protagonista hace sonar el aldabón de las primeras frases
que en algún momento cesan de ser ellos y su circunstancia, hay hasta la ventana de la buhardilla donde culmina
una hora en la que se anhela ser uno mismo y lo inesperado, uno espasmódicamente el relato. En los dos extremos (insuficiente
mismo y el momento en que la puerta que antes y después da al instalación en la circunstancia ordinaria, y rechazo casi total de
zaguán se entorna lentamente para dejarnos ver el prado donde esta última) se peca por impermeabilidad, se trabaja con
relincha el unicornio. materias heterogéneas momentáneamente vinculadas pero en
las que no hay ósmosis, articulación convincente. El buen lector
segunda observación: lo fantástico exige un desarrollo temporal siente que nada tienen que hacer allí esa mano estranguladora ni
ordinario. Su irrupción altera instantáneamente el presente, pero ese caballero que de resultas de una apuesta se instala para pasar
la puerta que da al zaguán ha sido y será la misma en el pasado y la noche en una tétrica morada. Este tipo de cuentos que abruma
el futuro. Sólo la alteración momentánea dentro de la regularidad las antologías del género recuerda la receta de Edward Lear para
delata lo fantástico, pero es necesario que lo excepcional pase a fabricar un pastel cuyo glorioso nombre he olvidado: se toma un
ser también la regla sin desplazar las estructuras ordinarias entre cerdo, se lo ata a una estaca y se le pega violentamente, mientras
las cuales se ha insertado. Descubrir en una nube el perfil de por otra parte se prepara con diversos ingredientes una masa
2otnoven sería inquietante si durara diez segundos antes de cuya cocción sólo se interrumpe para seguir apaleando al cerdo.
deshilacharse y volverse fragata o paloma; su carácter fantástico Si al cabo de tres días no se ha logrado que la masa y el cerdo
sólo se afirmaría en caso de que el perfil de Beethoven siguiera formen un todo homogéneo, puede considerarse que el pastel es
allí mientras el resto de las nubes se conduce con su un fracaso, por lo cual se soltará al cerdo y se tirará la masa a la
desintencionado desorden sempiterno. En la mala literatura basura. Que es precisamente lo que hacemos con los cuentos
fantástica, los perfiles sobrenaturales suelen introducirse como donde no hay ósmosis, donde lo fantástico y lo habitual se
cuñas instantáneas y efímeras en la sólida masa de lo yuxtaponen sin que nazca el pastel que esperábamos saborear
consuetudinario; así, una señora que se ha ganado el odio estremecida mente.
,,linucioso del lector, es meritoriamente estrangulada a último
minuto gracias a una mano fantasmal que entra por la chimenea Julio Cortázar (1968) Último round. México: Siglo XXI Editores.
y se va por la ventana sin mayores rodeos, aparte de que en esos
casos el autor se cree obligado a proveer una "explicación" a base
de antepasados vengativos o maleficios malayos. Agrego que la
peor literatura de este género es sin embargo la que opta por el
procedimiento inverso, es decir el desplazamiento de lo temporal

39
En efecto, las novelas mienten -no pueden hacer otra cosa- pero
ésa es sólo una parte de la historia. La otra es que, mintiendo,
El arte de mentir expresan una curiosa verdad, que sólo puede expresarse
disimulada y encubierta, disfrazada de lo que no es. Dicho así,
Mario Vargas Liosa
esto tiene el aire de un galimatías. Pero, en realidad, se trata de
algo muy sencillo. Los hombres no están contentos con su suerte
y casi todos -ricos o pobres, geniales o mediocres, célebres u
Desde que escribí mi primer cuento me han preguntado si lo que
oscuros- quisieran una vida distinta de la que llevan. Para aplacar
escribía "era verdad". Aunque mis respuestas satisfacen a veces a
-tramposamente- ese apetito nacieron las ficciones. Ellas se
los curiosos, a mí me queda rondando, cada vez que contesto a
escriben y se leen para que los seres humanos tengan las vidas
esa pregunta, no importa cuán sincero sea, la incómoda
que no se resignan a no tener. En el embrión de toda novela hay
sensación de haber dicho algo que nunca da en el centro del
una inconformidad y un deseo inalcanzado.
blanco.
¿Significa esto que novela es sinónimo de irrealidad? ¿Que los
Si las novelas son ciertas o falsas importa a la gente tanto como
introspectivos bucaneros de Conrad, los morosos aristócratas
que sean buenas o malas y muchos lectores, consciente o
proustianos, los anónimos hombrecillos castigados por la
inconscientemente, hacen depender lo segundo de lo primero.
adversidad de Kafka y los eruditos metafísicos de los cuentos de
Los inquisidores españoles, por ejemplo, prohibieron que se
Borges nos exaltan o nos conmueven porque no tienen nada que
publicaran o importaran novelas en las colonias
ver con nosotros, porque nos es imposible identificar sus
hispanoamericanas con el argumento de que esos libros
experiencias con las nuestras? Nada de eso. Conviene pisar con
disparatados y absurdos -es decir, mentirosos- podían ser
cuidado, pues este camino -el de la verdad y la mentira en el
perjudiciales para la salud espiritual de los indios. Por esta razón,
mundo de la ficción- está sembrado de trampas y los invitadores
los hispanoamericanos leyeron ficciones de contrabando durante
oasis suelen ser espejismos.
trescientos años y la primera novela que, con tal nombre, se
¿Qué quiere decir que una novela siempre miente? No lo que
publicó en América española apareció sólo después de la
creyeron los oficiales y cadetes del Colegio Militar Leoncio Prado,
independencia (en México, en 1816). Al prohibir no unas obras
donde -en apariencia, al menos- sucede mi primera novela, La
determinadas sino un género literario en abstracto, el Santo
ciudad y los perros, que quemaron el libro acusándolo de
Oficio estableció algo que a sus ojos era una ley sin excepciones:
calumnioso a la institución. Ni lo que pensó mi primera mujer al
que las novelas siempre mienten, que todas ellas ofrecen una
leer otra de mis novelas, La tía Julia y el escribidor, y que,
visión falaz de la vida. Hace años escribí un trabajo ridiculizando a
sintiéndose incorrectamente retratada en ella, ha publicado
esos fanáticos arbitrarios, capaces de una generalización
luego un libro que pretende restaurar la verdad alterada por la
semejante. Ahora pienso que los inquisidores españoles fueron
ficción. Desde luego que en ambas historias hay más invenciones,
los primeros en entender -antes que los críticos y que los propios
tergiversaciones y exageraciones que recuerdos y que, al
novelistas- la naturaleza de la ficción y sus propensiones
escribirlas, nunca pretendí ser anecdóticamente fiel a unos
sediciosas.

40
hechos y personas anteriores y ajenos a la novela. En ambos traducirse en palabras, los hechos sufren una modificación
casos, como en todo lo que he escrito, partí de algunas profunda. El hecho real -la sangrienta batalla en la que tomé
experiencias aún vivas en mi memoria y estimulantes para mi parte, el perfil gótico de la muchacha que amé- es uno, en tanto
imaginación y fantaseé algo que refleja de manera muy infiel esos que los signos que pueden describirlo son innumerables. Al elegir
materiales de trabajo. No se escriben novelas para contar la vida unos y descartar otros, el novelista privilegia una y asesina otras
sino para transformarla, añadiéndoles algo. En las novelitas del mil posibilidades o versiones de aquello que describe: esto,
francés Restif de La Bretonne la realidad no puede ser más entonces, muda de naturaleza, lo que describe se convierte en lo
fotográfica, ellas son un catálogo de costumbres del siglo XVIII descrito. ¿Me refiero sólo al caso del escritor realista, aquella
francés. En estos cuadros costumbristas tan laboriosos, en los secta, escuela o tradición a la que pertenezco cuyas novelas
que todo semeja la vida real, hay sin embargo algo diferente, relatan sucesos que los lectores pueden reconocer como posibles
mínimo y revolucionario. Que en ese mundo los hombres no se a través de su propia experiencia de la realidad?
enamoran de las damas por la pureza de sus facciones, la Parecería, en efecto, que para el novelista de estirpe fantástica,
galanura de su cuerpo, sus prendas espirituales, etc., sino, que describe mundos irreconocibles y notoriamente inexistentes,
exclusivamente, por la belleza de sus pies. (Se ha llamado, por no se plantea siquiera el cotejo entre la realidad y la ficción. Lo
eso, "bretonismo" al fetichismo del botín.) De una manera menos cierto es que sí se plantea, pero de otra manera. La "irrealidad"
cruda y explícita y también menos consciente, todas las novelas de la literatura fantástica se vuelve, para el lector, símbolo o
rehacen la realidad -embelleciéndola o empeorándola- como lo alegoría, es decir representación de realidades, de experiencias
hizo, con deliciosa ingenuidad, el profuso Restif. En esos sutiles o que sí puede identificar como posibles en la vida. Lo importante
groseros agregados a la vida -en los que el novelista materializa es esto: no es el carácter "realista" o "fantástico" de una
sus obsesiones- reside la originalidad de una ficción. Ella es más anécdota lo que traza la línea fronteriza entre verdad y mentira
profunda cuanto más ampliamente exprese una necesidad en la ficción.
general y cuantos más sean, a lo largo del espacio y del tiempo, A esta primera modificación -la que imprimen las palabras a los
los lectores que identifiquen, en esos contrabandos filtrados a la hechos- se entrevera una segunda, no menos radical: la del
vida, los oscuros demonios que los desasosiegan. ¿Hubiera tiempo. La vida real fluye y no se detiene, es inconmensurable, un
podido yo, en aquellas novelas, intentar una escrupulosa caos en el que cada historia se mezcla con todas las historias y
exactitud con los recuerdos? Ciertamente. Pero aún si hubiera por lo mismo no empieza ni termina jamás. La vida de la ficción es
conseguido esa proeza aburrida de sólo narrar hechos ciertos y un simulacro en el que aquel vertiginoso desorden se torna
describir personajes cuyas biografías se ajustaban como un orden: organización, causa y efecto, fin y principio. La soberanía
guante a las de sus modelos, mis novelas no hubieran sido, por de una novela no está dada sólo por el lenguaje en que está
eso, menos mentirosas o más verdaderas de lo que son. escrita. También, por su sistema temporal, la manera como
Porque no es la anécdota lo que en esencia decide la verdad o la discurre en ella la existencia: cuándo se detiene y cuándo se
mentira de una ficción. Sino que ella no sea vivida sino escrita, acelera y cuál es la perspectiva cronológica del narrador para
que está hecha de palabras y no de experiencias vivas. Al describir ese tiempo narrado. Si entre las palabras y los hechos

41
hay una distancia, entre el tiempo real y el de una ficción hay de la Conquista del Perú de Prescott son "novelescas" es vejarlas,
siempre un abismo. El tiempo novelesco es un artificio fabricado insinuar que carecen de seriedad. Documentar los errores
para conseguir efectos psicológicos. En él el pasado puede ser históricos de La guerra y la paz sobre las guerras napoleónicas
posterior al presente -el efecto preceder a la causa- como en ese sería una pérdida de tiempo: la verdad de la novela no depende
relato de Alejo Carpentier, Viaje a la semilla, que comienza con la de eso. ¿De qué, entonces? De su propia capacidad de
muerte de un hombre anciano y continúa hasta su gestación, en persuasión, de la fuerza comunicativa de su fantasía, de la
el claustro materno; o ser sólo pasado remoto que nunca llega a habilidad de su magia. Toda buena novela dice la verdad y toda
disolverse en el pasado próximo desde el que narra el narrador, mala novela miente. Porque "decir la verdad" para una novela
como en la mayoría de las novelas clásicas; o ser eterno presente significa hacer vivir al lector una ilusión y "mentir' ser incapaz de
sin pasado ni futuro, como en las ficciones de Samuel Beckett; o lograr esa superchería. La novela es, pues, un género amoral, o.
un laberinto en que pasado, presente y futuro coexisten, más bien, de una ética sui generis, para la cual verdad o mentira
anulándose, como en The Sound and the Fury, de Faulkner. son conceptos exclusivamente estéticos. Arte enajenante, es de
Las novelas tienen principio y fin y, aun en las más informes y constitución anti-brechtiana: si no hay "ilusión" no hay novela.
espasmódicas, la vida adopta un sentido que podemos percibir De lo que llevo dicho, parecería desprenderse que la ficción es
porque ellas nos ofrecen una perspectiva que la vida verdadera, una fabulación gratuita, una prestidigitación sin trascendencia.
en la que estamos inmersos, no nos da jamás. Ese orden es Todo lo contrario: por delirante que sea, hunde sus raíces en la
invención, un añadido del novelista, ese simulador que aparenta experiencia humana, de la que se nutre y a la que alimenta. Un
recrear la vida cuando en verdad la rectifica. A veces sutil, a veces tema recurrente en la historia de la ficción es: el riesgo que
brutalmente, la ficción traiciona la vida, encapsulándola en una entraña tomar al pie de la letra lo que dicen las novelas, creer
trama de palabras que reduce de escala y la ponen al alcance del que la vida es como ellas la describen. Los libros de caballerías
lector. Este puede, así, juzgarla, entenderla, y, sobre todo, vivirla queman el seso al Quijote y lo lanzan a los caminos a alancear
con una impunidad que la vida verdadera no le consiente. molinos de viento, y la tragedia de Emma Bovary no hubiera
¿Qué diferencia hay, entonces, entre una ficción y un reportaje ocurrido si el personaje de Flaubert no intentara parecerse a las
periodístico o un libro de historia? ¿No están compuestos de heroínas de las novelitas románticas que lee. Por creer que la
palabras? ¿No encarcelan acaso en el tiempo artificial del relato realidad es como las ficciones, Alonso Quijano y Emma sufren
ese torrente sin riberas, el tiempo real? Se trata de sistemas terribles quebrantos. ¿Los condenamos por ello? No, sus historias
opuestos de aproximación a lo real en tanto que la novela se nos conmueven y nos admiran: su empeño imposible de vivir la
rebela y transgrede la vida, aquellos géneros no pueden dejar de ficción nos parece personificar una actitud idealista que honra a
ser sus esclavos. La noción de verdad o mentira funciona de la especie. Porque querer ser distinto de lo que se es, es la
manera distinta en ambos casos. Para el periodismo o la historia, aspiración humana por excelencia. De ella ha nacido lo mejor y lo
depende del cotejo entre lo escrito y la realidad que lo inspira: a peor que registra la historia. De ella han nacido también las
más cercana más verdad y a más distancia más mentira. Decir ficciones.
que la Historia de la Revolución Francesa de Michelet o la Historia

42
Cuando leemos novelas no somos el que somos sino también los no novelas. La ficción es un arte de sociedades donde la fe
seres hechizados entre los cuales el novelista nos traslada. El experimenta alguna crisis, donde hace falta creer en algo, donde
traslado es una metamorfosis: el reducto asfixiante que es la visión unitaria, confiada y absoluta ha sido sustituida por una
nuestra vida real se abre y salimos a ser otros, a vivir visión resquebrajada y una incertidumbre sobre el mundo en que
vicariamente experiencias que la ficción vuelve nuestras. Sueño se vive y el trasmundo. Además de amoralidad, en las entrañas de
lúcido, fantasía encarnada, la ficción nos completa, a nosotros, las novelas anida cierto escepticismo. Cuando la cultura religiosa
seres mutilados a quienes ha sido impuesta la atroz dicotomía de entra en crisis, la vida parece escurrirse de los esquemas,
tener una sola vida y la facultad de desear mil. Ese espacio entre dogmas, preceptos que la sujetaban y se vuelve caos: ése es el
la vida real y los deseos y fantasías que le exigen ser más rica y momento privilegiado para la ficción. Sus órdenes artificiales
diversa es el que ocupan las ficciones. proporcionan refugio, seguridad, y en ellos se despliegan,
En el corazón de todas ellas llamea una protesta. Quien las fabuló libremente, aquellos apetitos y temores que la vida real incita y
lo hizo porque no pudo vivirlas y quien las lee (y las cree) no alcanza a saciar o conjurar. La ficción es un sucedáneo
encuentra en sus fantasmas las caras y aventuras que necesitaba transitorio de la vida. El regreso a la realidad es siempre un
para aumentar su vida. Ésa es la verdad que expresan las empobrecimiento brutal: la comprobación de que somos menos
mentiras de las ficciones: las mentiras que somos, las que nos de lo que soñamos. Lo que quiere decir que, a la vez que aplacan
consuelan y desagravian de nuestras nostalgias y frustraciones. transitoriamente la insatisfacción humana, las ficciones también
¿Qué confianza podemos prestar, pues, al testimonio de las la azuzan, espoleando la imaginación.
novelas sobre la sociedad que las produjo? ¿Eran esos hombres Los inquisidores españoles entendieron el peligro. Vivir las vidas
así? Lo eran, en el sentido de que así querían ser, de que así se que uno no vive es fuente de ansiedad, un desajuste con la
veían amar, sufrir y gozar. Esas mentiras no documentan sus existencia que puede tornarse rebeldía, actitud indócil frente a lo
vidas sino los demonios que las soliviantaron, los sueños en que establecido. Es comprensible que los regímenes que aspiran a
se embriagaron para que la vida que vivían fuera más llevadera. controlar totalmente la vida, desconfíen de las ficciones y las
Una época no está poblada sólo de seres de carne y hueso; sometan a censuras. Salir de sí mismo, ser otro, aunque sea
también de los fantasmas en que se mudan para romper las ilusoriamente, es una manera de ser menos esclavo y de
barreras que los limitan. experimentar los riesgos de la libertad.
Las mentiras de las novelas no son gratuitas: llenan las Londres, junio 1984.
insuficiencias de la vida. Por eso, cuando la vida parece plena y
absoluta y, gracias a una fe que todo lo justifica y absorbe, los
hombres se conforman con su destino, las novelas no cumplen Mario Vargas Liosa (1986): Contra viento y marea (II). Barcelona: Seix
servicio alguno. Las culturas religiosas producen poesía, teatro, Barral.

43
mismo Bouguereau, que creían pintar la naturaleza tal y como es, el arte
DECLARACIONES
ha sido siempre arte y no naturaleza. Y desde el punto de vista del arte
Pablo Picasso (1923) no hay formas concretas y abstractas: sólo hay formas que son mentiras
No puedo comprender la importancia más o menos convincentes. Es indiscutible que tales mentiras son
que se da a la palabra investigación en necesarias para nuestra mente, pues a través de ellas formamos nuestro
relación con la pintura moderna. A mi punto de vista estético de la vida. (...)
modo de ver, buscar no quiere decir También oigo a menudo la palabra evolución. Con frecuencia me piden
nada en pintura. Lo importante es que explique la evolución de mi pintura. Para mí no hay en el arte ni
encontrar. A nadie le interesa seguir a pasado ni futuro. Si una obra de arte no puede vivir siempre en el
un hombre que, con la mirada puesta presente no se la debe tomar en consideración. El arte de los griegos, el
en el suelo, se pasa la vida buscando de los egipcios, el de los grandes pintores que vivieron en otros tiempos,
la cartera que la suerte puede ponerle no es arte del pasado, quizá esté hoy más vivo que en ninguna otra
en su camino. El que encuentre algo, época. (...) Variación no significa evolución. Si un artista varía su forma de
sea lo que sea, aun sin buscarlo, despierta al menos nuestra curiosidad si expresión sólo quiere decir que ha cambiado su modo de pensar y este
no nuestra admiración. cambio puede haber sido para mejorar o para empeorar. Las diversas
Entre los varios pecados de que me acusan ninguno tan falso como el de maneras que he utilizado en mi arte no se deben considerar como
que mi objetivo fundamental de trabajo sea el espíritu de investigación. evolución o como escalones hacia un ideal desconocido de la pintura.
Mi objeto al pintar es mostrar lo que he encontrado, no lo que estoy Todo lo que he hecho en mi vida ha sido para el presente, y con la
buscando. En el arte no basta con intenciones y, como decimos en esperanza de que siempre continúe en el presente. Nunca he pensado en
español: obras son amores y no buenas razones. Lo que cuenta es lo que el espíritu de investigación. Cuando he encontrado algo que expresar lo
se hace y no lo que se tenía la intención de hacer. he hecho sin pensar en el pasado o en el futuro.
Todos sabemos que el arte no es la verdad. Es una mentira que nos hace Si los temas que he querido expresar han sugerido maneras diferentes de
ver la verdad, al menos aquella que nos es dado comprender. El artista expresión no he dudado nunca en adoptarlas. Nunca he hecho pruebas ni
debe saber el modo de convencer a los demás de la verdad de sus experimentos, siempre que he tenido algo que decir lo he dicho del
mentiras. Si en su trabajo sólo muestra que ha buscado y rebuscado el modo que yo sentía más ajustado. Motivos diferentes exigen diferentes
modo de que le creyeran sus mentiras, nunca conseguiría nada. métodos de expresión. Esto no significa ni evolución ni progreso, sino
Me gustaría saber si alguien ha visto jamás una obra de arte natural. La una adaptación de la idea que se quiere expresar y de los medios de
naturaleza y el arte, por ser cosas diferentes, nunca podrán ser lo mismo. expresión. Hay en la historia cronológica del arte períodos más positivos,
Con el arte expresamos nuestro concepto de lo que no es la naturaleza. más completos que otros. Esto quiere decir que hay épocas en que hay
Velázquez nos legó su impresión de las gentes de su época. Eran, sin mejores artistas que en otras. Si se pudiera representar gráficamente la
duda alguna, diferentes de cómo las pintó, pero, no podemos concebir a historia del arte como en una tabla de las que usan las enfermeras para
Felipe IV de ningún otro modo que como lo pintó Velázquez. (...) anotar los cambios de temperatura del enfermo, se vería el mismo perfil
Creemos en el retrato de Velázquez porque nos convence con su fuerza montañoso, prueba de que en el arte no hay progreso ascendente, sino
superior. alzas y bajas que pueden ocurrir en cualquier momento. Lo mismo
Desde los primeros pintores, los primitivos, cuyas obras difieren de un sucede con la obra del artista individual.
modo evidente de la naturaleza, hasta artistas como David, Ingres y el

44
cerrar de sus pestañas, del penúltimo volante de su cola al juego
Poética del Movimiento incesante de sus dedos. Verdadera náufraga en un campo de aire,
María Fernanda Palacios la bailarina debe medir líneas, silencios, zigzags y rápidas curvas,
(...) Sobre lo que con un sexto sentido de aroma y geometría, sin equivocar nunca
hoy se llama una su terreno como lo hace el torero, cuyo corazón debe estar en el
poética del cuello del toro, porque corren el mismo peligro, él de muerte, ella
movimiento, pensé de oscuridad.
que lo que podría
traer aquí como Sí, Lorca, que sabía ver a una bailarina, sabía verla no porque
una manera de supiera de baile sino porque había nacido en Andalucía, viendo
empezar a hablar o moverse a las niñas, las viejas, los muchachos, los viejos, sí, por-
de agregar algo a lo que había visto lo vivo que hay en el cuerpo, en el mundo.
que ustedes dirán Entonces, cuando escribe sobre una bailarina puede decirlo así,
más adelante, tiene las palabras de algún modo nos devuelven algo de lo que es una
que ver con lo que sería el movimiento dentro de la palabra, una bailadora flamenca enfrentándose a eso que él llama el aire, la
poética del movimiento pero, pensando también en versos y oscuridad que puede acabar con ella como un toro con un torero.
hasta en una novela, ¿por qué no? Al reflexionar sobre el tema, Pensando en eso me acordé de una copla flamenca que trata este
recurrí inevitablemente a lo que dice García Lorca sobre una gran asunto del movimiento, de por qué eso que pueda ser muy
bailadora flamenca llamada La Argentina, Antonia Mercé, apenas abstracto del movimiento es algo que necesitamos. La copla dice:
unas cuantas frases que creo nos ayudarían a evocar el arte de la «Tú te tienes que quedar como la rama temblando cuando el
danza expresado por un poeta: pájaro se va». Para mí eso es el movimiento, el que necesitamos:
quedarnos alguna vez en la vida como la rama temblando cuando
Señoras y señores, el arte de la danza es una lucha que el cuerpo el pájaro se va. Si algo no nos deja así, no vale la pena; si no
sostiene con la niebla invisible que le rodea para iluminar en cada escribimos para quedar como la rama temblando cuando el
momento el perfil dominante que requiere el gráfico o pájaro se va, mejor no escribimos, y si alguna vez no hemos
arquitectura exigido por la expresión musical. Lucha ardiente y temblado como esa rama, yo creo que es como si no hubiéramos
vigilia sin descanso como todo el arte, pero si el poeta batalla con vivido.
los caballos en su cerebro y el escultor se llena los ojos con la Ustedes leyeron un texto de Murena, «La metáfora y lo
chispadura del alabastro, la bailarina ha de batallar con el aire sagrado», pero la metáfora no es otra cosa sino esa rama
que la circunda, dispuesto en todo momento a destruir su temblando con el pájaro ido, y lo sagrado esa vieja tensión que
armonía, o a dibujar grandes planos vacíos donde su ritmo impregnaba antes el mundo. ¿Qué queda de eso? Una emoción,
pierde, queda anulado. El temblor del corazón de la bailarina ha un estupor, más que eso no podemos pedir a otro; quizás en otro
de ser armonizado desde la punta de sus zapatos hasta el abrir y tiempo, en otro mundo fuera de distinta manera, pero a nosotros

45
lo que, nos queda es la rama temblando. Y eso, ¿quién lo Es de eso de lo que estamos hablando. Por lo tanto, se trataría de
registra? Eduardo les habló del otro oído, quien lo registra es el una performance permanente con la palabra, con el cuerpo; si es
cuerpo; no la carcasse, no este cuerpo sino el cuerpo síquico, y lo una bailadora, una bailarina, tiene que ser con el cuerpo; si es un
decimos así porque ya no nos atrevemos a decir alma, pero quien actor, tiene que ser también su cuerpo, su voz, y su texto, sus
registra eso es el alma, es el alma a donde van la herida, el palabras. En esta performance se está jugando todo, pero tiene
sacudón, la huella, las caricias que nos hace el pájaro que se fue. que ser en esa actuación, no es algo que se resuelva en otro
O sea que eso que llamamos lo vivo, lo vivo respira, lo vivo late, lo lugar. Siguiendo con García Lorca, me perdonan, fíjense que en su
vivo acaricia o muerde o tiembla, por eso hablamos de célebre conferencia sobre el duende dice que le impresionó la
movimiento; es decir, lo vivo pasa, como un paso en su acepción manera como una muchachita del Puerto de Santa María se puso
si quieren más específica, la de los pasos de los santos, las a bailar y cantar una cosa que él llama un cuplé italiano, "Ay,
vírgenes y los cristos en la semana santa sevillana: imágenes Mariú, Mariú...", una canción que seguro conocen, y dice García
sagradas que van pasando y nos dejan temblando después que Lorca que hay que ver cómo ella hacía de esa pacotilla italiana
pasan. El paso de lo vivo, como esas imágenes sagradas, el paso una dura serpiente de oro levantado, porque la muchacha lo
de las cosas vivas está ligado inevitablemente a lo que llamamos decía con unos ritmos, con unos silencios, con una intención que
teatro, pero no teatro en el sentido profano con que se usa la iválgame Dios!, es lo que sería el movimiento, la poética del
palabra siempre, sino teatro de lo humano, ese escenario de lo movimiento: unos ritmos, unos silencios, con una intención que
ancestral del mundo. Por lo tanto, está ligado al cuerpo y a la un alma le mete a algo. Y entonces ese cuplé italiano en el fondo
lluvia, a la noche, al agua, al viento: allí está lo vivo y de allí es que es como un latigazo, un latigazo que entra en lo que estamos
tienen que nacer el gesto y la palabra, porque si la palabra no se haciendo y lo más que podemos es estar dispuestos a recibir ese
vuelve gesto, si no es acción, no vale la pena decirla. Hablo de lo latigazo; no ponernos nosotros a dar latigazos a lo que tenemos
vivo, eso que queda temblando. Y creo que lo que no podemos es sino meternos en lo que estamos haciendo: si es lidiando con la
ponernos a estudiar eso vivo que nos deja temblando: no nos da palabra, escribiendo poemas; si es lidiando con el aire, pues
informaciones, no nos da conocimientos, para eso buscamos bailando, pero sea lo que sea que estemos haciendo, tenemos
otras cosas, pero sí nos entera de algo, como dicen los españoles: que meternos en ello dispuestos a esperar y recibir el latigazo de
"Yo sí me he enterado, es que tú ni te enteras, pues entérate". Y la emoción: digo a recibir, no a nosotros querer inyectárselo (...)
mi alma se enteró, como nos enteramos de algo cuando
soñamos, aunque no lleguemos a saber qué fue pero el sueño Tomado de: Seminario Poética del Movimiento. Fondo Editorial de
nos deja temblando. Así mismo, una palabra, un verso, nos dejan Humanidades. UCV, 1999.
temblando y si no es así no vale la pena. Por eso creo que
podemos decir, entonces, que cuerpo es palabra, como en poesía
podemos decir que la palabra se vuelve cuerpo, tal como apunta
Cadenas: "Sólo he conocido la realidad por instantes, cuando me
volvía de repente poema".

46
propósito, los ejercicios en la barra son un maravilloso lugar
Cartas a un joven bailarín común.
Maurice Béjart Oficio. En el fondo, ¿cuál oficio?
Carta #1 En un libro, escribí el libro del primer capítulo: "soy coreógrafo
Gracias por tu última carta, demoré un porque no sé hacer otra cosa". Y bien, no estoy seguro de ser
poco en responder. Discúlpame, pero coreógrafo... ni siquiera estoy seguro de lo contrario... Antes que
¡me haces tantas preguntas! Di vueltas nada la coreografía en sí misma no me interesa (en el mismo libro
en mi cabeza buscando cómo escribí: "en un ballet, lo más importante no es la coreografía sino
responderte pero cada pregunta el bailarín).
generaba otra y así sucesivamente. No Lo maravilloso es descubrir un intérprete, luego a parir ese ser de
encontré respuestas, pero ¿existen uno mismo, de lo que se es profundamente, sin saberlo, de lo que
respuestas? Avanzamos en la vida y la danza revela acerca de su verdadera personalidad... Al lado de
surgen puertas frente a nosotros, abrimos una para encontrar la esto, hacer pasos, bellos o nuevos... ¡tonterías!
solución, la salida, pero cada puerta da a un pasillo a su vez lleno Luego del bailarín (escribí también "la coreografía se hace de a
de puertas y hay que avanzar, elegir, continuar... aunque en el dos , como el "amor", pero te molesto con esta pedantería, que
fondo en eso consiste estar vivo: en hacerse preguntas. Y la única me hace citarme sin parar)... Stop... Sí, luego del bailarín, el
respuesta, tan cercana y que sin embargo nos parece siempre público... ¡ah! ¡Te diviertes, es una orgía, la coreografía se hace de
alejada, es la muerte. a tres! No, yo me voy, te quedas tú solo con tu público. Por
Ya vez, me disculpo, estoy alejado de la danza... sí y no, la danza supuesto, yo también te quiero creándote, construyéndote, pero
es mi vida, la danza cada mañana me hace preguntas y cuanto ahora te toca a ti.
más avanzo, menos sé. Única certeza: continuar; una única El público. No busco el éxito, pero amo su felicidad, amo los
convicción: el trabajo. espectáculos que no son "obras de arte" sino fiestas,
El arte ha sido creado por los artesanos; más tarde, mucho más acontecimientos, explosiones... Sí, fiesta es la palabra precisa, y la
tarde, vinieron los artistas, que casi siempre han matado al arte, necesitamos tanto en un mundo en que el pacer permanente y
en todo caso han deformado su sentido profundo. Los artistas dirigido (diarrea audiovisual) ha matado a la fiesta.
aprenden lentamente su oficio junto a un maestro; luego, Cuando tengas tiempo, o la ocasión, inclínate sobre los bailes
construyendo, pintando, esculpiendo, cantando, escribiendo, tradicionales... es lo que queda... ¡apúrate!
transmiten su técnica a un aprendiz. He aprendido todo de los bailes españoles, africanos, indios, etc.,
¡Trabajo! Alguien (muchos podrían haberlo dicho) declaró: "el son de una complejidad que excluye cualquier amateurismo y sin
genio es diez por ciento inspiración y noventa por ciento embargo, ¡oh Genio!, son los amateurs quienes las practican...
transpiración". Sí, lo sabes, lugar común, pero nada como no... "artesanos" ( me gusta el término artesano). El presidente
repetirse cada mañana unos cuantos lugares comunes... A Léopold Sédar Senghour me decía: "Toda gran civilización

47
proviene profundamente de un mestizaje. La pureza (como el Partí entonces de viaje hacia la India en búsqueda de...
agua destilada) solo engendra la muerte". Quería ante todo encontrar un maestro de yoga auténtico (cosa
Intenta aprender tu baile con los otros bailes, la barra es un rara y escondida) y dejarme guiar por él en esta vía desconocida.
medio, no un fin. Gracias a unos amigos hindúes que vivían en Europa conocí a uno
Pero el tiempo pasa, hablo y el ensayo me espera. Continúa de esos hombres "invisibles" no por magia sino porque,
haciéndome preguntas, guerra decir que te las haces, y entonces contrariamente a los "garúes" europeizados (o americanizados),
que estamos vivos tú y yo. Termino con una cita de mi padre son seres como cualquiera y nada, salvo la clarividencia de una
Gaston Berger: mirada verdadera, los distingue del pasante cotidiano.
"El hombre, que se creía un hijo de familia, se da cuenta de que Conozco al maestro:
es solo aquel afortunado descendiente de los monos, es por eso -¿Por qué desea hacer Yoga? (Desde luego, un joven estudiante
que tiene la arrogancia y las angustias de los advenedizos" . intérprete nos permitió establecer el diálogo.)
¡Hasta pronto! - Pienso que podrá ayudarme a construir mi vida y hacerme
Salve avanzar en mi trabajo.
Carta # 2 -¿Cuál es su trabajo?
Estás — me dices — en la búsqueda de una disciplina para a la vez -Bailarín.
completar e interiorizar el trabajo sobre tu cuerpo. Me hablas del -La danza es un don de los dioses. Shiva-Nataraja es el señor de la
yoga... es curioso: yo también, en otros tiempos, he buscado esa danza. Es un arte difícil. Cuál es su baile?
disciplina. Entonces, déjame relatarte la búsqueda que me Balbuceo algunas explicaciones incómodas.
llevaba hacia fuera. En el fondo no sé cuál es mi baile.
A mitad de los años sesenta, partí de viaje hacia la India. Desde -Supongo que me dice que tiene un entrenamiento cotidiano.
mi más tierna infancia, aquel continente, gracias a mi padre, no Ejercicios.
me era desconocido ni más ajeno que tal o cual ciudad francesa -Sí, claro.
que nuestra falta de medios, la guerra y la ocupación alemana No sé cómo explicarle. Y él:
nos hacían inaccesible y casi mítica. Y la Bhagavad-gita era uno de -¡Muéstreme!
"mis libros" junto con los de Moliére, Nietzsche y Baudelaire. ¡No Veo un balcón de madera que rodea una terraza cubierta en la
he cambiado! que estamos sentados.
La India es en efecto una región en la que se encuentran todos los -Hacemos barra todos los días.
climas, todas las razas, todas las religiones, todas las culturas, - Muy bien. ¡Adelante!
originales o importadas, e ir desde Kerala hasta el pie del Respiro profundamente, con más nervios que durante una
Himalaya pasando por el Rajastán es saltar del sur tropical al premiére, y me ubico frente a él , tomándome del balcón. El suelo
diminuto Mont Blanc con una escala en esas islas mágicas, donde era, cosa rara en la India, de madera natural, pulido pero no
el agua y el verde conservan la humedad de aquellas flores- resbaloso, y me permitía un trabajo simple y cuidado.
frutos con las que sueñan los navegantes.

48
Al cabo de cuarenta minutos, ni su cuerpo ni su mirada se habían habitación sin que se le pida nada, con frecuencia no tiene ganas
movido. Le digo, cubierto de transpiración. de moverse. El pedido es una estimulación. Un amigo escritor me
-Esto es lo que llamamos barra. dice que tengo suerte de tener una fecha fija para mis premiéres,
Un largo silencio, luego: debo terminar a tiempo. Creo que la libertad en el arte consiste
-¿Y por qué quiere hacer yoga? Si su mente es libre y su cuerpo en superar las limitaciones y no en esquivarlas. Una libertad que
recto pero sin tensión, si deja al ejercicio dirigirlo y no a la no se conquistó no es una libertad.
inversa, si no desea del ejercicio más que la belleza y la verdad, La permisividad es el peor obstáculo para un artista. Toda
usted tiene su yoga. ¡No busque en otras partes! Haga entonces limitación nos obliga a astucias inusitadas. Toda censura hace
lo que llama "barra" por la belleza de la barra, sin pensar en la trabajar la imaginación, y la rebeldía que trae consigo es fuente
idea de progreso, pues solo se progresa abandonando la idea de de inspiración. Incluso la falta de medios (algo sé de esto) da
progreso. ideas, y una idea siempre vale más que un decorado suntuoso
Desde aquel día, la barra, para mí, dejó de estar ligada a una que costó mucho dinero.
técnica, a un estilo, a una cierta forma de baile; es un yoga que La época en que el comediante era excomuniado no fue tan mala
construye mi cuerpo y mi mente y me abre la posibilidad de para el teatro. Desde luego, está el sufrimiento y la exclusión,
intentar comprender toda otra forma de baile, ya que la danza es pero ¿sin ella habría escrito Moliére el Tartufo, el Don Juan o el
uno. Misántropo?
Carta # 4 Jean Genet, a quien conocí cuando tenía veinte años, fue uno de
Te relato un hecho que he vivido con frecuencia. los últimos fuera de la ley, antes de que Sartre lo beatificara.
Un joven bailarín viene a una audición. Le pregunto: En el arte, como en la política, la evolución es necesaria, ya que la
-¿Qué entrenamiento siguió? ¿Cuál es su técnica? vida es una transformación perpetua. Las revoluciones son
-Ninguna —responde—. Yo hago lo que quiero. inútiles e ilusorias, su consecuencia es casi siempre la dictadura,
-No, usted no hace lo que quiere, hace lo que puede, que no es lo en política sobre todo, pero el arte copia bastante bien.
mismo. El bailarín que pudiera hacer todo lo que quisiera El arte vive de limitaciones pero que sólo el artista puede (y debe)
poseería todas las técnicas, lo cual evidentemente no existe. infligirse. La libertad es ilusión en un nivel primario; la disciplina
Un periodista, un día, me hizo la siguiente pregunta: resulta indispensable para encontrar al cabo de un camino de
-Usted asocia la noción de "encargo" a la idea de libertad. ¿No es ascesis la verdadera libertad.
esto paradójico? Ya ves, salto sin cesar de una idea a otra, pero estas cartas no son
-Para nada. El "encargo" da al artista una libertad importante. En una obra técnica sobre el teatro y la coreografía sino una
la gran época de las artes plásticas sólo había encargos. No existe conversación entre dos funámbulos que buscan su equilibrio...
un solo pintor que hubiera hecho un cuadro para sí mismo. Y, sin (releer sin falta El Funámbulo de Jean Genet)
embargo, han hecho las cosas más personales, más geniales, más ¡Saltemos, entonces, monos, tal como decía mi padre!
bellas. Mira con atención el techo de la Capilla Sixtina, escucha las Maurice Béjart (2005): Cartas a un joven bailarín. Buenos Aires: Libros
Misas de Bach... son encargos. Cuando el artista permanece en su del Zoral.

49
ser aquello para lo que el compositor nació, y por eso a los ojos
El proceso creador en la música de éste pierde el carácter de virtud especial.
Aaron Copland Por eso el compositor ante la cuestión de la inspiración no se
pregunta: "¿Me siento inspirado?" Se pregunta: "¿Estoy hoy
como para componer?" Y si está como para componer, compone.
La mayoría de la
Es más o menos como si se preguntase: "¿Tengo sueño?" Si se
gente quiere saber
tiene sueño, se va a dormir. Si no se tiene sueño, se está
cómo se hacen las
levantado. Si el compositor no está como para componer, no
cosas. No obstante,
compone. Así de sencilla es la cosa.
admite francamente
Por supuesto que cuando se ha acabado de componer se tiene
sentirse a ciegas
la esperanza de que todo el mundo, incluso uno mismo,
cuando se trata de
reconocerá como inspirado lo que se ha escrito. Mas ésa es
comprender cómo se
realmente una idea añadida al final.
hace una pieza de
música. ¿Dónde
Alguien me preguntó una vez en una tribuna pública si yo
comienza el
aguardaba la inspiración. Mi respuesta fue: "¡Todos los días!"
compositor? ¿Cómo
Pero eso no implica en modo alguno estarse en una pasiva espera
se las arregla para
del soplo divino. Eso es exactamente lo que diferencia al
seguir adelante?
profesional del diletante. El compositor profesional puede
¿Cómo y dónde aprende su oficio? Todo eso está envuelto en
sentarse día tras día y producir algo de música. Unos días será,
impenetrables tinieblas. El compositor es, en una palabra, un
indudablemente, mejor que otros; pero el hecho principal es la
hombre misterioso para la mayoría de la gente y el taller del
capacidad para componer. La inspiración es a menudo sólo un
compositor una torre de marfil inaccesible.
producto derivado.
Una de las primeras cosas que la mayoría de la gente quiere
que le expliquen con respecto a la composición es la cuestión de
La segunda cuestión que intriga a la mayoría de la gente se
la inspiración. Les es difícil creer que los compositores no se
plantea generalmente así: "¿Escribe usted su música con ayuda
preocupan de esa cuestión como ellos habían supuesto. Al lego le
del piano?" Es muy corriente la idea de que hay algo vergonzoso
es siempre difícil comprender cuán natural es componer para el
en escribir una pieza de música con ayuda del piano. Junto con
compositor. Tiene tendencia a ponerse en el lugar del compositor
ella corre la imagen mental de Beethoven componiendo en
y representarse los problemas de éste —incluyendo el de la
medio del campo. Pero piénsese un momento y se verá que el
inspiración— desde su punto de vista de profano. Olvida que para
escribir lejos del piano no es hoy día un asunto tan sencillo como
un compositor el componer equivale a realizar una función
en tiempos de Mozart o Beethoven. Cuando menos porque la
natural. Es como comer o dormir. Algo que da la casualidad de
armonía es hoy más compleja que entonces. Pocos compositores

50
son capaces de escribir toda una composición sin hacer alguna simultáneamente. Pero ésa es una especie menos frecuente de
comprobación en el piano. Stravinsky, en su autobiografía, va tan inspiración temática.
lejos que afirma que es malo escribir música lejos del piano, pues
el compositor debe estar siempre en contacto con la matiere Todas ésas son diferentes maneras en que puede presentarse al
sonore. Eso es tomar violentamente la actitud contraria. Pero, en compositor la idea musical.
fin, la manera como escribe un compositor es asunto personal. El
método no importa. El resultado es lo que cuenta. Ahora bien, el compositor tiene la idea. Tiene varias en su
La cuestión realmente importante es: "¿Con qué comienza el cuaderno y las examina de la misma manera, más o menos, a
compositor, cuál es su punto de partida?" La respuesta a eso es: como lo haría el oyente si las contemplara. Quiere saber lo que
todo compositor comienza con una idea musical, una idea tiene. Examina la línea musical en cuanto belleza puramente
musical, entiéndase bien, una idea mental, literaria o formal. Le gusta ver cómo se eleva y cae, como si fuese un dibujo
extramusical. Un tema se le ocurre de pronto. (Tema está en lugar de una línea musical. Puede incluso tratar de retocarla,
empleado como sinónimo de idea musical.) El compositor parte exactamente como se podría hacer al dibujar una línea, de modo
de su tema; y el tema es un don del cielo. El compositor no sabe que se mejore la ondulación del contorno melódico.
de dónde le viene, no tiene poder sobre él. Viene casi como la
escritura automática. Por eso el comienzo suele tener un Pero también necesita saber qué significado emocional tiene su
cuaderno donde va escribiendo temas según se le ocurren. tema. Si toda música tiene un valor expresivo, entonces el
Colecciona ideas musicales. No se puede hacer nada tocante a compositor debe tener conciencia de los valores expresivos de su
ese elemento de la composición. tema. Puede que le sea imposible enunciado en unas cuantas
La idea misma puede venir en varias formas. Puede venir como palabras, ¡pero lo siente! Instintivamente sabe si tiene un tema
una melodía, exactamente como una simple línea melódica que alegre o triste, noble o diabólico. Puede que a veces se confunda
uno canturrea para sí. O puede venirle al compositor como una sobre su cualidad exacta. Pero tarde o temprano, probablemente
melodía con acompañamiento. Puede que a veces el compositor por instinto, decidirá cuál es la naturaleza emocional de su tema,
ni llegue a una melodía; quizá simplemente conciba una figura de ya que eso es con lo que tiene que trabajar.
acompañamiento a la que más tarde probablemente añada una
melodía. O, por otra parte, el tema puede tomar la forma de una Recuérdese siempre que un tema, después de todo, no es más
idea puramente rítmica. El compositor oye una especie de que una sucesión de notas. Con sólo cambiar la dinámica, es
tamborileo y eso le será suficiente para ponerse en marcha. decir, con tocarla con fuerza y decisión, o con suavidad y timidez,
Pronto comenzará a oír por encima de eso un acompañamiento y se puede hacer que cambie la emoción de una misma sucesión de
una melodía. Pero la concepción primera fue un mero ritmo. notas. Con un cambio de armonía se le puede dar una nueva
También es posible que un diferente tipo de compositor mordacidad al tema y con un diferente tratamiento rítmico unas
comience con un tejido de dos o tres melodías oídas mismas notas pueden resultar una danza guerrera en vez de una
canción de cuna. Todo compositor tiene presentes las

51
metamorfosis posibles de su sucesión de notas. Primero trata de de la música tres tipos diversos de compositores, cada uno de los
encontrar su naturaleza esencial y, después, qué es lo que se cuales concibe la música de una manera un tanto diferente.
puede hacer con ella, cómo se puede cambiar
momentáneamente esa naturaleza esencial. El tipo que más ha inflamado la imaginación pública es el del
compositor de inspiración espontánea; en otras palabras, el tipo
Es un hecho que la mayoría de los compositores saben que Franz Schubert. Todos los compositores tienen inspiración, por
cuanto más completo es un tema menos posibilidad hay de verlo supuesto, pero los de ese tipo la tienen más espontáneamente.
bajo varios aspectos. Si el tema en su primera forma es bastante La música, sencillamente, brota de ellos. Y no alcanzan a notarla
largo y bastante completo, puede que le sea difícil al compositor con la suficiente rapidez. Casi siempre se puede descubrir ese
verlo de cualquier otro modo. El tema, en ese caso, existe ya en tipo de compositor por lo muy prolífico de su producción.
su forma definitiva. Ese es el porqué de que la gran música se Schubert, durante ciertos meses, escribió una canción por día. Lo
pueda escribir con temas insignificantes en sí mismos. Se podría mismo hizo Hugo Wolf.
muy bien decir que cuanto menos completo y menos importante
es el tema, tantas más posibilidades hay de que sea apto para En cierto sentido, los hombres de esa especie parten no tanto
recibir nuevas connotaciones. Algunas de las fugas para órgano de un tema musical como de una composición completa.
más grandes de Bach están construidas con temas que Invariablemente trabajan mejor en las formas pequeñas. Es más
relativamente no tienen en sí ningún interés. La idea corriente de fácil improvisar una canción que improvisar una sinfonía. Y no es
que toda música es bella o no según lo sea o no el tema, es fácil mantenerse inspirado de esa manera espontánea durante
errónea en muchos casos. Ciertamente el compositor no tiene mucho tiempo cada vez. El mismo Schubert estuvo más
sólo ese criterio para juzgar su tema. afortunado al manejar las formas pequeñas de la música. El
Después de haber considerado su material temático hombre de inspiración espontánea es sólo un tipo de compositor,
compositor tiene que decidir a qué medio sonoro conviene con sus propias limitaciones.
mejor. ¿Es un tema propio de una sinfonía, o parece de carácter
más íntimo y, será, por tanto, más adecuado para un cuarteto de Beethoven simboliza el segundo tipo: el tipo constructivo,
cuerdas? ¿Es un tema lírico cuyo máximo aprovechamiento podríamos denominarlo. Ese tipo ilustra mejor que ninguno otro
estará en una canción, o será mejor, dada su calidad dramática, mi teoría del proceso creador en la música, porque en ese caso el
reservarlo para un tratamiento operístico? A veces el compositor compositor sí que parte de un tema musical. En el caso de
tiene ya la mitad de una obra y todavía no sabe para qué medio Beethoven no hay duda de ello, pues tenemos los cuadernos de
sonoro será más conveniente. apuntes en que anotaba los temas. Por sus cuadernos podemos
ver cómo trabajaba sus temas, cómo no los abandonaba sino
Hasta aquí vine presuponiendo un compositor abstracto ante hasta que los había perfeccionado tanto como podía. Beethoven
un tema abstracto. Pero realmente puedo distinguir en la historia no fue de ningún modo un compositor inspirado en el sentido en
que lo fue Schubert. Fue de los que parten de un tema, lo hacen

52
una idea germinativa y sobre eso construyen una obra musical día por un grupo tan abigarrado. Lo que se puede decir con seguridad
tras día, laboriosamente. La mayoría de los compositores desde es que su actitud como compositores es la contraria de la del tipo
los tiempos de Beethoven pertenecen a ese segundo tipo. tradicionalista. Son opuestos claramente a las soluciones
convencionales de los problemas de la música. En muchos
Al tercer tipo de creador sólo puedo denominarlo, a falta de sentidos su actitud es experimental: buscan aportar nuevas
mejor nombre, el tipo tradicionalista. Los hombres como armonías, nuevas sonoridades, nuevos principios formales. El tipo
Palestrina y Bach pertenecen a esa categoría. Ambos son del explorador es característico del paso del siglo XVI al XVII, y
ejemplos de esa especie de compositores que han nacido en un también de los comienzos del XX, pero es mucho menos patente
cierto período de la historia musical en que un determinado estilo hoy.
está a punto de alcanzar su máximo desarrollo. En tales Mas volvamos a nuestro teórico compositor. Lo tenemos con
momentos, la cuestión es crear música en un estilo conocido y su idea —su idea musical—, con un cierto concepto en cuanto a la
aceptado y hacerlo mejor que cualquiera de los que lo hicieron naturaleza expresiva de esa idea, con un sentido de lo que se
antes. puede hacer con ella y con una noción preconcebida acerca de
Beethoven y Schubert partieron de una premisa diferente. qué medio sonoro le conviene más. Pero aún no tiene una pieza.
¡Ambos tenían serias pretensiones a la originalidad! Y después de Una idea musical no es lo mismo que una pieza de música. Es
todo se puede decir que Schubert creó él solo la forma canción y solamente instigación de una pieza de música. El compositor sabe
que la faz entera de la música cambió después de Beethoven. muy bien que es necesario algo más para crear la composición
Pero Bach y Palestrina simplemente hicieron progresos sobre lo completa.
que se había hecho antes de ellos. Primero que todo, trata de hallar otras ideas que parezcan ir
bien con la primera. Pueden ser ideas de carácter análogo o
El tipo tradicionalista de compositor parte de un patrón más pueden estar en contraste con ella. Esas ideas adicionales no
que de un tema. El acto creador en Palestrina no es tanto la serán, probablemente, tan importantes como la que primero se
concepción temática como el tratamiento personal de un patrón le ocurrió; tal vez desempeñarán un papel subsidiario. Sin
perfectamente fijado. Y el mismo Bach, que concibió en su Clave embargo, parecen francamente necesarias como complemento
bien temperado cuarenta y ocho temas de lo más variado e de la primera. Pero eso aún no es bastante. Hay que encontrar
inspirado, conocía de antemano el molde formal general que iba algún camino para pasar de una idea a la siguiente y ello
a llenar. No hay para qué decir que hoy día no generalmente se consigue por medio de material llamado "de
vivimos en una época tradicionalista. puente".
Hay todavía otras dos maneras para que el compositor
Podríamos añadir, como complemento, un cuarto tipo de aumente su materia original. Una es el alargamiento. Es
compositor, el del explorador: hombres como Gesualdo en el frecuente que el compositor descubra la necesidad de alargar un
siglo XVII, Mussorgsky y Berlioz en el XIX, Debussy y Edgar Varése determinado tema de suerte que su carácter se defina más
en el XX. Es difícil resumir los métodos de composición usados claramente. Wagner fue un maestro del alargamiento. La otra

53
manera es la que refería cuando me imaginaba al compositor grande signe (la gran línea). Es difícil explicar adecuadamente al
examinando las posibles metamorfosis de su tema. Es el profano el significado de esta frase. Para comprenderla
desarrollo del material —del que tanto se ha escrito— y que justamente referida a una pieza de música, hay que sentirla. En
constituye una parte importantísima del trabajo del compositor. otras palabras, significa sencillamente que toda buena pieza de
Todas estas cosas son necesarias para la creación de una pieza música debe darnos una sensación de fluidez, una sensación de
hecha y derecha: la idea germen, la adición de otras ideas continuidad de la primera a la última nota. Ese principio lo
menores, el alargamiento de las ideas, el material para el enlace conoce todo estudiante elemental de música, ¡pero su puesta en
de las ideas y el desarrollo completo de éstas. práctica ha sido una prueba para las más grandes mentes
Viene ahora la tarea más difícil de todas: la soldadura de todo musicales! Una gran sinfonía es un Mississippi hecho por el
ese material de modo que constituya un todo coherente. En el hombre, a lo largo del cual, desde el momento de la despedida,
producto acabado, todo debe estar en su sitio. Es preciso que el nos deslizamos irresistiblemente hacia un destino previsto mucho
oyente pueda saber orientarse por la pieza. No deberá haber antes. La música debe fluir siempre, pues eso es parte de su
posibilidad de que confunda el tema principal con el material misma esencia, pero la creación de esa continuidad y ese fluir —la
puente o viceversa. La composición debe tener un principio, un gran línea— constituye el alfa y omega de la existencia de todo
medio y un fin, y al compositor corresponda hacer que el oyente compositor.
tenga alguna idea de dónde está con relación al principio, el
medio y el fin. Además, la cosa toda ha de mantenerse Aaron Copland (1989)¿Cómo escuchar la música? Buenos Aires: Fondo
diestramente, de suerte que nadie pueda decir dónde comenzó la de cultura económica.
soldadura, dónde cesó la invención espontánea y comenzó el
trabajo penoso.

Por supuesto que no trato de sugerir que al reunir sus


materiales el compositor comience a la ventura. Por el contrario,
todo compositor bien preparado tiene, a modo de mercancías en
almacén, determinados moldes estructurales normales en qué
apoyarse para construir la armazón de sus composiciones. Esos
moldes formales de que hablo se han desarrollado todos
gradualmente durante cientos de años como producto de los
esfuerzos combinados de innumerables compositores que buscan
la manera de asegurar la coherencia de sus composiciones.
Pero sea la que fuere la forma que el compositor decida
adoptar, siempre hay un gran desiderátum: la forma debe tener
lo que en mis tiempos de estudiante solíamos denominar la

54
De la composición musical donde todo es equilibrio y cálculo, por donde pasa el soplo del
espíritu especulativo. Enseguida, pero sólo más tarde, nacerá esa
Igor Stravinsky turbación emotiva, que se encuentra en la base de la inspiración,
de la que se habla tan impúdicamente dándole un sentido
l'A.. J17) 1.:153:J1,N j%tl
Ito iPst
1411111VairfahlbligiSaall.Z: indiscreto que compromete a la obra misma. ¿No está claro que
'f i l 2.131: 1 3;111 A 1:71el11Ll'11111! 3) 1-140441Plirli: esta emoción no es sino una reacción del creador, en la lucha con
'`•131.1, 1113:.1 _ P11010.1 1av1011/2.1111404-11."05.1 ese algo desconocido que no es aún más que el objeto de su
sill'au titt1313 W N11;1321,P'ttetP-Mqvik. creación y que debe convertirse en una obra? Eslabón por
, J me 1 4:0/17144 eslabón, malla por malla, le será dado el irlo descubriendo. Esta
- 4103541,m , ;11ini "Int,
cadena de descubrimientos, y cada descubrimiento en sí, es lo
.51 "" P. ( k Tzr "S £133/35WV. 1,110tgary., ii que da nacimiento a la emoción —reflejo casi fisiológico, como el
:No t„.~3t1 MOrluellb 14:11111Pagai lt1215V lía! ' ■4: apetito provoca la secreción salivar—, emoción que sigue siempre,
~ , ••ktI,ZIgt -.1C, ffit■ I ir,.1.! M'II. Ild f : ti J1 /241% , _,- y de cerca, las etapas del proceso creador.
.1.)1111,535 ,k15 •, 4 1, reh ,. . 1 ‘ .1:1341/ j...,1 i ,... 1 j .A.; ..1 '-it..» .1 1:47. .j. , ..•■
Toda creación supone en su origen una especie de apetito que
(...) El estudio del proceso creador es de los más delicados. Es hace presentir el descubrimiento. A esta sensación anticipada del
imposible, en efecto, observar desde afuera el desarrollo íntimo acto creador acompaña la intuición de una incógnita ya poseída,
de tal proceso. Es inútil tratar de seguir las fases del trabajo pero ininteligible y que no será definida más que merced el
ajeno. Es igualmente difícil observarse a sí mismo. Aun así, creo esfuerzo de una técnica vigilante.
que apelando a mi introspección tendré algunas probabilidades
de guiar a ustedes en esta materia esencialmente ondulante. Este apetito que se despierta en mí ante la sola idea de poner en
orden los elementos señalados, no es algo fortuito como la
La mayor parte de los melómanos cree que lo que impulsa a la inspiración, sino habitual y periódico, cuando no constante, como
imaginación creadora del compositor es una cierta inquietud una necesidad natural.
emotiva que se designa generalmente con el nombre de
inspiración. No pienso negar a la inspiración el papel eminente Este presentimiento de una obligación, este anticipo del placer,
que se le acuerda en la génesis que estudiamos; simplemente este reflejo condicionado, como diría un moderno fisiólogo,
pretendo que no es en modo alguno condición previa del arte muestra claramente que es la idea del descubrimiento y del
musical, sino una manifestación secundaria en el orden del trabajo la que me atrae.
tiempo.
El hecho mismo de escribir mi obra, de poner, como se dice,
Inspiración, arte, artista, son palabras de sentido poco manos en la masa, es inseparable para mí del placer de la
determinado que nos impiden ver con claridad en un dominio en creación. En lo que me concierne, no puedo separar el esfuerzo

55
espiritual del esfuerzo psicológico y del esfuerzo físico, todos se Tenemos un deber para con la música, y es el de "inventar".
me presentan en un mismo plano y sin la menor diferencia de Recuerdo que en una oportunidad, durante la guerra (1914-
jerarquía. 1918), al pasar la frontera francesa, un gendarme me preguntó
cuál era mi profesión. Yo le respondí con toda naturalidad que
La denominación artista —que en el sentido que se entiende las era inventor de música. El gendarme verificó entonces mi
más de las veces hoy en día confiere a quien la lleva el más alto pasaporte y me preguntó por qué estaba yo allí designado como
prestigio intelectual, el privilegio de ser considerado como un compositor. Le respondí que la expresión "inventor de música"
espíritu puro—, este término orgulloso, es de hecho incompatible, me parecía cuadrar mejor al oficio que ejerzo que aquel que me
a mi ver, con la condición de horno faber. atribuye los documentos que me autorizan a pasar las fronteras.

Ahora es el momento de recordar que, en el dominio que nos La invención supone la imaginación, pero no debe ser confundida
corresponde, si bien es cierto que somos intelectuales, nuestra con ella, porque el hecho de inventar implica la necesidad de un
misión no es la de pensar, sino la de obrar. descubrimiento y de una realización. Lo que imaginamos, en
cambio, no debe tomar obligatoriamente una forma concreta y
El filósofo Jacques Maritain nos recuerda que en la poderosa puede quedarse en su estado virtual, mientras que la invención
estructura de la civilización medieval el artista tenía solamente la es inconcebible fuera del ajuste de su realización en una obra.
categoría de artesano "y toda clase de desenvolvimiento
anárquico estaba impedido a su individualismo, porque Lo que debe ocuparnos aquí no es, pues, la imaginación en sí,
semejante disciplina social le imponía, tácitamente, ciertas sino más bien la imaginación creadora: la facultad que nos ayuda
condiciones restrictivas". Es el Renacimiento el que inventó al a pasar del plano de la concepción al plano de la realización.
artista, lo distinguió del artesano y lo comenzó a exaltar de este
último. Durante el transcurso de mi trabajo tropiezo a menudo con algo
inesperado. Este elemento inesperado me choca. Lo noto. A
En los comienzos, el nombre de artista se daba solamente a los veces lo extraigo provecho. Pero no hay que confundir este
maestros en artes: filósofos, alquimistas, magos. Los pintores, aporte de lo fortuito con ese capricho de la imaginación llamado
escultores, músicos y poetas no tenían derecho más que a la comúnmente fantasía. la fantasía implica la voluntad
calidad de artesanos. (...) preconcebida de abandonarse al capricho. Bien diferente es
aquella colaboración de lo inesperado que de una manera
La idea de la obra a realizar está tan unida para mí a la idea de la inmanente participa en la inercia del proceso creador, y que,
ordenada disposición y al placer que ella dimana, que si, caso llena de posibilidades que no han sido solicitadas, viene a punto
imposible, me vinieran a traer mi obra terminada, me para doblegar todo lo que, con un poco de rigor excesivo, existe
avergonzaría y desconfiaría como de una mistificación. en nuestra voluntad desnuda. Y es bueno que sea así.

56
"En todo lo que se inclina graciosamente —dice CK Chesterton en no es dar vueltas en un círculo sin fin; es elevarse en una espiral,
alguna parte— es preciso que haya un esfuerzo de tiesura. Los con tal que hayamos hecho un esfuerzo de principio, un ejercicio
arcos son bellos cuando se curvan sólo porque tratan de de rutina, incluso.
mantenerse rígidos. El rigor, al ceder un poco, como la Justicia
inclinada hacia la Misericordia, constituye toda la belleza de la Pascal no tenía ante sí otra idea cuando escribía que la costumbre
tierra. Todas las cosas tratan de ser rectas y, por fortuna, ninguna "inclina al autómata tanto como al espíritu sin que se dé cuenta
lo puede. Tratad de crecer derechamente y la vida os doblegará" de ello. Porque hay que conocerse —sigue diciendo Pascal—,
somos tanto autómatas como espíritu..."
La facultad de crear nunca se nos da sola. Va acompañada del
don de la observación. El verdadero creador se conoce en que Estudiamos y escudriñamos en espera de nuestro placer, guiados
encuentra siempre en derredor, en las cosas más comunes y por nuestro olfato, y, de repente, un obstáculo desconocido se
humildes, elementos dignos de ser notados. No le es necesario un nos pone en el camino. Experimentamos una sacudida, un
paisaje bonito; no le es preciso tampoco rodearse de objetos choque y este choque fecunda nuestra potencia creadora.
raros o preciosos. No tiene necesidad de correr a la búsqueda del
descubrimiento, porque lo tiene siempre al alcance de la mano. La facultad de observar y de sacar partido de sus observaciones
Le bastará echar una mirada alrededor. Lo conocido, lo que está no pertenece sino a aquel que posee, al menos en el orden de su
en todas partes es lo que solicita su atención. El menor accidente actividad, una cultura adquirida y un gusto innato. El mercader de
le retiene y dirige su operación. Si el dedo resbala lo notará, y cuadros, el coleccionista que compra, el primero, las telas de un
oportunamente sacará provecho de este imprevisto que le ha pintor desconocido que será célebre veinte años más tarde con el
sido revelado por una falla. nombre de Cézanne, ¿no nos proporciona un ejemplo manifiesto
de aquel gusto innato? ¿Qué es, pues, lo que guía su elección? Un
Pero el accidente no se crea: se observa para inspirarse. Es quizá, olfato, un instinto del que procede ese gusto, facultad
la única cosa que nos inspira. Un compositor preludia de igual completamente espontánea, anterior a la reflexión.
modo que un animal hurga. Uno y otro hurgan porque ambos
ceden a la necesidad de buscar. ¿A qué responde esta En cuanto a la cultura, es una especie de domesticación que, en
investigación en el compositor? ¿A la regla que lleva en sí como el orden social, confiere el pulimento de la educación y alimenta
un penitente? No: es que anda en busca de su placer. Va tras una y perfecciona la instrucción. Esta domesticación se ejerce
satisfacción que sabe que no ha de encontrar sin esfuerzo previo. también en el dominio del gusto, y éste es esencial al creador, el
No nos esforzamos para amar, pero amar supone conocer, y para cual debe sin cesar refinarlo para no perder su perspicacia.
conocer hay que esforzarse. Nuestro espíritu, como nuestro cuerpo, requiere un ejercicio
continuado; se atrofia si no lo cultivamos.
Es el mismo problema que se planteaban en la Edad Media los
teólogos del puro amor. Conocer para amar; amar para conocer:

57
Es la cultura la que coloca al gusto en la plenitud de su juego y le Un sistema de composición que no se asigna límites termina en
permite probarse por un solo ejercicio. El artista se lo impone a sí pura fantasía. Los efectos que produzca pueden agradar
mismo y termina por imponerlo a los demás. Así es como se accidentalmente, pero no son susceptibles de repetición. No
establece la tradición. puedo concebir una fantasía que se repita, puesto que toda
repetición irá en su detrimento.
La tradición es cosa distinta del hábito, por excelente que sea
éste, puesto que el hábito es, por definición, una adquisición Entendámonos sobre esta palabra, fantasía. No tomamos el
inconsciente que tiende a convertirse en una actitud maquinal, término en su acepción de una forma musical determinada, sino
mientras que la tradición resulta una aceptación consciente y en el sentido que supone un abandono a los caprichos de la
deliberada. Una tradición verdadera no es el testimonio de un imaginación. Lo cual supone, además, que la voluntad del autor
pasado muerto; es una fuerza viva que anima e informa al está voluntariamente paralizada. Porque la imaginación no
presente. En este sentido, es cierta la paradoja que afirma solamente es la madre del capricho, sino también la sirvienta y la
graciosamente que todo lo que no es tradición es plagio... proveedora de la voluntad creadora.

Bien lejos de involucrar la repetición de lo pasado, la tradición La función del creador es pasar por tamiz los elementos que
supone la realidad de lo que dura. Aparece como un bien familiar, recibe, porque es necesario que la actividad humana se disponga
una herencia que se recibe con la condición de hacerla fructificar a sí misma sus límites. Cuanto más vigilado se halla el arte, más
antes de transmitirla a la descendencia. limitado y trabajado, más libre es.

Brahms nació sesenta años después de Beethoven. Del uno al Por lo que a mí toca, siento una especie de terror cuando, al
otro, desde todo punto de vista, la distancia es grande; no se ponerme a trabajar, delante de la infinidad de posibilidades que
visten de la misma manera, pero Brahms sigue la tradición de se me ofrecen, tengo la sensación de que todo me está
Beethoven, sin pedirle por eso ninguna prenda de su vestimenta. permitido. Si todo me está permitido, lo mejor y lo peor; si
Porque el préstamo de un procedimiento no tiene nada que ver ninguna resistencia se me ofrece, todo esfuerzo es inconcebible;
con la observancia de una tradición. "Se reemplaza un no puede fundarme sobre nada y toda empresa, desde entonces,
procedimiento: una tradición se reanuda para hacer algo nuevo". es vana.
La tradición asegura así la continuidad de la creación. El ejemplo
que acabo de citar no constituye una excepción, sino que es un ¿Estoy, pues, obligado a perderme en este abismo de libertad? ¿A
testimonio, entre cientos, de una ley constante. Este sentido de la qué podré asirme para escapar al vértigo que me atrae ante la
tradición, que es una necesidad natural, no debe ser confundido virtualidad de este infinito? Pero no he de perecer. Venceré mi
con el deseo que un compositor siente de afirmar el parentesco terror y me haré firme en la idea de que dispongo de siete notas
que descubre en sí, a través de los siglos, con un maestro del de la gama y de sus intervalos cromáticos, que el tiempo fuerte y
pasado. (...) el tiempo débil están a mi disposición y que tengo así elementos

58
sólidos y concretos que me ofrecen un campo de A la voz que me ordena crear respondo con temor, pero
experimentación tan vasto como la desazón y el vértigo del enseguida me tranquilizo al tomar como armas las cosas que me
infinito que me asustaban antes. De este campo extraeré yo mis participan en la creación, pero que le son todavía exteriores. Y lo
raíces, completamente persuadido de que las combinaciones que arbitrario de la sujeción no está ahí más que para obtener el rigor
disponen de doce sonidos en cada octava y de todas las de la ejecución.
variedades de la rítmica me prometen riquezas que toda la
actividad del genio humano no agotará jamás. De todo lo dicho hemos de concluir en la necesidad de
dogmatizar bajo pena de no alcanzar el fin propuesto. Si estas
Lo que me saca de la angustia que me invade ante una libertad palabras nos incomodan y nos parecen duras, podemos
sin cortapisas es que tengo siempre la facultad de dirigirme abstraernos de pronunciarlas. No por eso dejarán de encerrar el
inmediatamente a las cosas concretas que he expuesto. Sólo he secreto de la salvación: "Es evidente —escribió Baudelaire— que
de habérmelas con una libertad teórica. Que me den lo finito, lo las retóricas y las prosodias no son tiranías inventadas
definido, la materia que puede servir a mi operación, en tanto arbitrariamente, sino una colección de reglas reclamadas por la
esté al alcance de mis posibilidades. Ella se me da dentro de sus organización misma del ser espiritual; y nunca, no las prosodias ni
limitaciones. A mi vez le impongo yo las mías. Henos entonces en las retóricas, han impedido que la originalidad se produzca
el reino de la necesidad. Y con todo: ¿quién de nosotros no ha claramente. Por lo contrario, decir que contribuyen a que la
oído hablar del arte sino como un reino de libertad? Esta especie originalidad se despliegue, será infinitamente más cierto"
de herejía está uniformemente extendida porque se piensa que el
Arte cae fuera de la común actividad. Y en arte, como en todas las Igor Stravinsky (1981): Poética musical. Madrid: Taurus
cosas, no se edifica si no es sobre un cimiento resistente: lo que
se opone al apoyo se opone también al movimiento.

Mi libertad consiste, pues, en mis movimientos, dentro del


estrecho marco que yo mismo me he asignado para cada una de
mis empresas.

Y diré más: mi libertad será tanto más grande y más profunda


cuanto más estrechamente limite mi campo de acción y me
imponga más obstáculos. Lo que me libra de una traba me quita
una fuerza. Cuanto más se obliga uno, mejor se libera de las
cadenas que traban al espíritu.

59
Dickens. Pero el autor de Caleb Williams era un autor
Método de composición demasiado entendido para no percatarse de las ventajas que
Edgar Allan Poe se pueden lograr con algún procedimiento semejante.
1846
Si algo hay evidente es que un plan cualquiera que sea digno
de este nombre ha de haber sido trazado con vistas al
desenlace antes que la pluma ataque el papel. Sólo si se tiene
continuamente presente la idea del desenlace podemos
conferir a un plan su indispensable apariencia de lógica y de
causalidad, procurando que todas las incidencias y en especial
el tono general tienda a desarrollar la intención establecida.

Creo que existe un radical error en el método que se emplea


por lo general para construir un cuento. Algunas veces, la
historia nos proporciona una tesis; otras veces, el escritor se
inspira en un caso contemporáneo o bien, en el mejor de los
casos, se las arregla para combinar los hechos sorprendentes
que han de tratar simplemente la base de su narración,
proponiéndose introducir las descripciones, el diálogo o bien
su comentario personal donde quiera que un resquicio en el
En una nota que en estos momentos tengo a la vista, Charles tejido de la acción brinde la ocasión de hacerlo.
Dickens dice lo siguiente, refiriéndose a un análisis que
efectué del mecanismo de Barnaby Rudge: "¿Saben, dicho sea A mi modo de ver, la primera de todas las consideraciones
de paso, que Godwin escribió su Caleb Williams al revés? debe ser la de un efecto que se pretende causar. Teniendo
Comenzó enmarañando la materia del segundo libro y luego, siempre a la vista la originalidad (porque se traiciona a sí
para componer el primero, pensó en los medios de justificar mismo quien se atreve a prescindir de un medio de interés tan
todo lo que había hecho". evidente), yo me digo, ante todo: entre los innumerables
Se me hace difícil creer que fuera ése precisamente el modo efectos o impresiones que es capaz de recibir el corazón, la
de composición de Godwin; por otra parte, lo que él mismo inteligencia o, hablando en términos más generales, el alma,
confiesa no está de acuerdo en manera alguna con la idea de ¿cuál será el único que yo deba elegir en el caso presente?

60
Habiendo ya elegido un tema novelesco y, a continuación, un artificios para los cambios de decoración, las escaleras y los
vigoroso efecto que producir, indago si vale más evidenciarlo escotillones, las plumas de gallo, el colorete, los lunares y
mediante los incidentes o bien el tono o bien por los todos los aceites que en el noventa y nueve por ciento de los
incidentes vulgares y un tono particular o bien por una casos son lo peculiar del histrión literario.
singularidad equivalente de tono y de incidentes; luego, busco
a mi alrededor, o acaso mejor en mí mismo, las Por lo demás, no se me escapa que no es frecuente el caso en
combinaciones de acontecimientos o de tomos que pueden que un autor se halle en buena disposición para reemprender
ser más adecuados para crear el efecto en cuestión. el camino por donde llegó a su desenlace.

He pensado a menudo cuán interesante sería un artículo Generalmente, las ideas surgieron mezcladas; luego fueron
escrito por un autor que quisiera y que pudiera describir, paso seguidas y finalmente olvidadas de la misma manera.
a paso, la marcha progresiva seguida en cualquiera de sus
obras hasta llegar al término definitivo de su realización. En cuanto a mí, no comparto la repugnancia de que acabo de
hablar, ni encuentro la menor dificultad en recordar la marcha
Me sería imposible explicar por qué no se ha ofrecido nunca al progresiva de todas mis composiciones. Puesto que el interés
público un trabajo semejante; pero quizá la vanidad de los de este análisis o reconstrucción, que se ha considerado como
autores haya sido la causa más poderosa que justifique esa un desiderátum en literatura, es enteramente independiente
laguna literaria. Muchos escritores, especialmente los poetas, de cualquier supuesto ideal en lo analizado, no se me podrá
prefieren dejar creer a la gente que escriben gracias a una censurar que salte a las conveniencias si revelo aquí el modus
especie de sutil frenesí o de intuición extática; operandi con que logré construir una de mis obras. Escojo
experimentarían verdaderos escalofríos si tuvieran que para ello El cuervo debido a que es la más conocida de todas.
permitir al público echar una ojeada tras el telón, para Consiste mi propósito en demostrar que ningún punto de la
contemplar los trabajosos y vacilantes embriones de composición puede atribuirse a la intuición ni al azar; y que
pensamientos. La verdadera decisión se adopta en el último aquélla avanzó hacia su terminación, paso a paso, con la
momento, la tanta idea entrevista!, a veces sólo como en un misma exactitud y la lógica rigurosa propias de un problema
relámpago y que durante tanto tiempo se resiste a mostrarse matemático.
a plena luz, el pensamiento plenamente maduro pero
desechado por ser de índole inabordable, la elección prudente Puesto que no responde directamente a la cuestión poética,
y los arrepentimientos, las dolorosas raspaduras y las prescindamos de la circunstancia, si lo prefieren, la necesidad,
interpolación. Es, en suma, los rodamientos y las cadenas, los

61
de que nació la intención de escribir un poema tal que En lo que se refiere a las dimensiones hay, evidentemente, un
satisficiera al propio tiempo el gusto popular y el gusto crítico. límite positivo para todas las obras literarias: el límite de una
sola sesión. Ciertamente, en ciertos géneros de prosa, como
Mi análisis comienza, por tanto, a partir de esa intención. Robinson Crusoe, no se exige la unidad, por lo que aquel
límite puede ser traspasado: sin embargo, nunca será
La consideración primordial fue ésta: la dimensión. Si una conveniente traspasarlo en un poema. En el mismo límite, la
obra literaria es demasiado extensa para ser leída en una sola extensión de un poema debe hallarse en relación matemática
sesión, debemos resignarnos a quedar privados del efecto, con el mérito del mismo, esto es, con la elevación o la
soberanamente decisivo, de la unidad de impresión; porque excitación que comporta; dicho de otro modo, con la cantidad
cuando son necesarias dos sesiones se interponen entre ellas de auténtico efecto poético con que pueda impresionar las
los asuntos del mundo, y todo lo que denominamos el almas. Esta regla sólo tiene una condición restrictiva, a saber:
conjunto o la totalidad queda destruido automáticamente. que una relativa duración es absolutamente indispensable
Pero, habida cuenta de que coeteris paribus, ningún poeta para causar un efecto, cualquiera que fuere.
puede renunciar a todo lo que contribuye a servir su
propósito, queda examinar si acaso hallaremos en la Teniendo muy presentes en mí ánimo estas consideraciones,
extensión alguna ventaja, cual fuere, que compense la pérdida así como aquel grado de excitación que nos situaba por
de unidad aludida. Por el momento, respondo negativamente. encima del gusto popular y por debajo del gusto crítico,
Lo que solemos considerar un poema extenso en realidad no concebí ante todo una idea sobre la extensión idónea para el
es más que una sucesión de poemas cortos, es decir, de poema proyectado: unos cien versos aproximadamente. En
efectos poéticos breves. Es inútil sostener que un poema no realidad cuenta exactamente ciento ocho.
es tal sino en cuanto eleva el alma y te reporta una excitación
intensa: por una necesidad psíquica, todas las excitaciones Mi pensamiento se fijó seguidamente en la elevación de una
intensas son de corta duración. Por eso, al menos la mitad del impresión o de un efecto que causar. Aquí creo que conviene
"Paraíso perdido" no es más que pura prosa: hay en él una observar que, a través de este trabajo de construcción, tuve
serie de excitaciones poéticas salpicadas inevitablemente de siempre presente la voluntad de lograr una obra
depresiones. En conjunto, la obra toda, a causa de su universalmente apreciable.
extensión excesiva, carece de aquel elemento artístico tan
decisivamente importante: totalidad o unidad de efecto. Me alejaría demasiado de mi objeto inmediato presente si me
entretuviese en demostrar un punto en que he insistido
muchas veces: que lo bello es el único ámbito legítimo de la

62
poesía. Con todo, diré unas palabras para presentar mi que pueden servir para aclarar o para potenciar el efecto
verdadero pensamiento, que algunos amigos míos se han global, como las disonancias por contraste. Pero el auténtico
apresurado demasiado a disimular. El placer a la vez más artista se esforzará siempre en reducirlas a un papel propicio
intenso, más elevado y más puro no se encuentra -según creo- al objeto principal que se pretenda, y además en rodearlas,
más que en la contemplación de lo bello. Cuando los hombres tanto como pueda, de la nube de belleza que es atmósfera y
hablan de belleza no entienden precisamente una cualidad, esencia de la poesía. En consecuencia, considerando lo bello
como se supone, sino una impresión: en suma, tienen como mi terreno propio, me pregunté entonces: ¿cuál es el
presente la violenta y pura elevación del alma -no del tono para su manifestación más alta? Éste había de ser el
intelecto ni del corazón- que ya he descrito y que resulta de la tema de mi siguiente meditación. Ahora bien, toda la
contemplación de lo bello. Ahora bien, yo considero la belleza experiencia humana coincide en que ese tono es el de la
como el ámbito de la poesía, porque es una regla evidente del tristeza. Cualquiera que sea su parentesco, la belleza, en su
arte que los efectos deben brotar necesariamente de causas desarrollo supremo, induce a las lágrimas, inevitablemente, a
directas, que los objetos deben ser alcanzados con los medios las almas sensibles. Así, pues, la melancolía es el más idóneo
más apropiados para ello -ya que ningún hombre ha sido aún de los tonos poéticos.
bastante necio para negar que la elevación singular de que
estoy tratando se halle más fácilmente al alcance de la poesía. Una vez determinados así la dimensión, el terreno y el tono de
En cambio, el objeto verdad, o satisfacción del intelecto, y el mi trabajo, me dediqué a la busca de alguna curiosidad
objeto pasión, o excitación del corazón, son mucho más artística e incitante, que pudiera actuar como clave en la
fáciles de alcanzar por medio de la prosa aunque, en cierta construcción del poema: de algún eje sobre el que toda la
medida, queden también al alcance de la poesía. máquina hubiera de girar; empleando para ello el sistema de
la introducción ordinaria. Reflexionando detenidamente sobre
En resumen, la verdad requiere una precisión, y la pasión una todos los efectos de arte conocidos o, más propiamente,
familiaridad (los hombres verdaderamente apasionados me sobre todo los medios de efecto -entendiendo este término
comprenderán) radicalmente contrarias a aquella belleza, que en su sentido escénico-, no podía escapárseme que ninguno
no es sino la excitación -debo repetirlo- o el embriagador había sido empleado con tanta frecuencia como el estribillo.
arrobamiento del alma. La universalidad de éste bastaba para convencerme acerca de
su intrínseco valor, evitándome la necesidad de someterlo a
De todo lo dicho hasta el presente no puede en modo alguno un análisis. En cualquier caso, yo no lo consideraba sino en
deducirse que la pasión ni la verdad no puedan ser cuanto susceptible de perfeccionamiento; y pronto advertí
introducidas en un poema, incluso con beneficio para éste; ya que se encontraba aún en un estado primitivo. Tal como

63
habitualmente se emplea, el estribillo no sólo queda limitado Ya tenía bien determinado el sonido del estribillo. A
a las composiciones líricas, sino que la fuerza de la impresión continuación era preciso elegir una palabra que lo contuviese
que debe causar depende del vigor de la monotonía en el y, al propio tiempo, estuviese en el acuerdo más armonioso
sonido y en la idea. Solamente se logra el placer mediante la posible con la melancolía que yo había adoptado como tono
sensación de identidad o de repetición. Entonces yo resolví general del poema. En una búsqueda semejante, hubiera sido
variar el efecto, con el fin de acrecentarlo, permaneciendo en imposible no dar con la palabra nevermore (nunca más). En
general fiel a la monotonía del sonido, pero alterando realidad, fue la primera que se me ocurrió.
continuamente el de la idea: es decir, me propuse causar una
serie continua de efectos nuevos con una serie de variadas El siguiente fue éste: ¿cual será el pretexto útil para emplear
aplicaciones del estribillo, dejando que éste fuese casi continuamente la palabra nevermore? Al advertir la dificultad
siempre parecido. que se me planteaba para hallar una razón válida de esa
repetición continua, no dejé de observar que surgía tan sólo
Habiendo ya fijado estos puntos, me preocupé por la de que dicha palabra, repetida tan cerca y monótonamente,
naturaleza de mi estribillo: puesto que su aplicación tenía que había de ser proferida por un ser humano: en resumen, la
ser variada con frecuencia, era evidente que el estribillo en dificultad consistía en conciliar la monotonía aludida con el
cuestión había de ser breve, pues hubiera sido una dificultad ejercicio de la razón en la criatura llamada a repetir la palabra.
insuperable variar frecuentemente las aplicaciones de una Surgió entonces la posibilidad de una criatura no razonable y,
frase un poco extensa. Por supuesto, la facilidad de variación sin embargo, dotada de palabra: como lógico, lo primero que
estaría proporcionada a la brevedad de una frase. Ello me pensé fue un loro; sin embargo, éste fue reemplazado al
condujo seguidamente a adoptar como estribillo ideal una punto por un cuervo, que también está dotado de palabra y
única palabra. Entonces me absorbió la cuestión sobre el además resulta infinitamente más acorde con el tono deseado
carácter de aquella palabra. Habiendo decidido que habría un en el poema.
estribillo, la división del poema en estancias resultaba un
corolario necesario, pues el estribillo constituye la conclusión Así, pues, había llegado por fin a la concepción de un cuervo.
de cada estrofa. No admitía duda para mí que semejante ¡El cuervo, ave de mal agüero!, repitiendo obstinadamente la
conclusión o término, para poseer fuerza, debía ser palabra nevermore al final de cada estancia en un poema de
necesariamente sonora y susceptible de un énfasis tono melancólico y una extensión de unos cien versos
prolongado: aquellas consideraciones me condujeron aproximadamente. Entonces, sin perder de vista el superlativo
inevitablemente a la o larga, que es la vocal más sonora, o la perfección en todos los puntos, me pregunté: entre todos
asociada a la r, porque ésta es la consonante más vigorosa. los temas melancólicos, ¿cuál lo es más, según lo entiende

64
universalmente la humanidad? Respuesta inevitable: ¡la supersticiosa y lanzase locamente preguntas del todo
muerte! Y, ¿cuándo ese asunto, el más triste de todos, resulta diversas, pero apasionadamente interesantes para su
ser también el más poético? Según lo ya explicado con corazón: unas preguntas donde se diesen a medias la
bastante amplitud, la respuesta puede colegirse fácilmente: superstición y la singular desesperación que halla un placer en
cuando se alíe íntimamente con la belleza. Luego la muerte de su propia tortura, no sólo por creer el amante en la índole
una mujer hermosa es, sin disputa de ninguna clase, el tema profética o diabólica del ave (que, según le demuestra la
más poético del mundo; y queda igualmente fuera de duda razón, no hace más que repetir algo aprendido
que la boca más apta para desarrollar el tema es mecánicamente), sino por experimentar un placer inusitado al
precisamente la del amante privado de su tesoro. formularlas de aquel modo, recibiendo en el nevermore
siempre esperado una herida reincidente, tanto más deliciosa
Tenía que combinar entonces aquellas dos ideas: un amante por insoportable.
que llora a su amada perdida. Y un cuervo que repite
continuamente la palabra nevermore. No sólo tenía que Viendo semejante facilidad que se me ofrecía o, mejor dicho,
combinarlas, sino además variar cada vez la aplicación de la que se me imponía en el transcurso de mi trabajo, decidí
palabra que se repetía: pero el único medio posible para primero la pregunta final, la pregunta definitiva, para la que el
semejante combinación consistía en imaginar un cuervo que nevermore sería la última respuesta, a su vez: la más
aplicase la palabra para responder a las preguntas del amante. desesperada, llena de dolor y de horror que concebirse
Entonces me percaté de la facilidad que se me ofrecía para el pueda.
efecto de que mi poema había de depender: es decir, el
efecto que debía producirse mediante la variedad en la Aquí puedo afirmar que mi poema había encontrado su
aplicación del estribillo. comienzo por el fin, como debieran comenzar todas las obras
de arte: entonces, precisamente en este punto de mis
Comprendí que podía hacer formular la primera pregunta por meditaciones, tomé por vez primera la pluma, para componer
el amante, a la que respondería el cuervo: nevermore; que de la siguiente estancia:
esta primera pregunta podía hacer una especie de lugar
común, de la segunda algo menos común, de la tercera algo ¡Profeta! Aire, ¡ente de mal agüero! ¡Ave o demonio, pero
menos común todavía, y así sucesivamente, hasta que por profeta siempre!
último el amante, arrancado de su indolencia por la índole Por ese cielo tendido sobre nuestras cabezas, por ese Dios
melancólica de la palabra, su frecuente repetición y la fama que ambos adoramos,
siniestra del pájaro, se encontrase presa de una agitación di a esta alma cargada de dolor si en el Paraíso lejano

65
podrá besar a una joven santa que los ángeles llaman Leonor, muchos, cuestión de instinto o de intuición. Por lo general,
besar a una preciosa y radiante joven que los ángeles llaman para encontrarla hay que buscarla trabajosamente; y aunque
Leonor". sea un positivo mérito de la más alta categoría, el espíritu de
El cuervo dijo: "¡Nunca más!." invención no participa tanto como el de negación para
aportarnos los medios idóneos de alcanzarla.
Sólo entonces escribí esta estancia: primero, para fijar el
grado supremo y poder de este modo, más fácilmente, variar Ni qué decir tiene que yo no pretendo haber sido original en
y graduar, según su gravedad y su importancia, las preguntas el ritmo o en el metro de El cuervo. El primero es troqueo; el
anteriores del amante; y en segundo término, para decidir otro se compone de un verso octómetro acataléctico,
definitivamente el ritmo, el metro, la extensión y la alternando con un heptámetro cataléctico que, al repetirse, se
disposición general de la estrofa, así como graduar las que convierte en estribillo en el quinto verso, y finaliza con un
debieran anteceder, de modo que ninguna aventajase a ésta tetrámetro cataléctico. Para expresarme sin pedantería, los
en su efecto rítmico. Si, en el trabajo de composición que pies empleados, que son troqueos, consisten en una sílaba
debía subseguir, yo hubiera sido tan imprudente como para larga seguida de una breve; el primer verso de la estancia se
escribir estancias más vigorosas, me hubiera dedicado a compone de ocho pies de esa índole; el segundo, de siete y
debilitarlas, conscientemente y sin ninguna vacilación, de medio; el tercero, de ocho; el cuarto, de siete y medio; el
modo que no contrarrestasen el efecto de crescendo. quinto, también de siete y medio; el sexto, de tres y medio.
Ahora bien, si se consideran aisladamente cada uno de esos
Podría decir también aquí algo sobre la versificación. Mi versos habían sido ya empleados, de manera que la
primer objeto era, como siempre, la originalidad. Una de las originalidad de El cuervo consiste en haberlos combinado en
cosas que me resultan más inexplicables del mundo es cómo la misma estancia: hasta el presente no se había intentado
ha sido descuidada la originalidad en la versificación. Aun nada que pudiera parecerse, ni siquiera de lejos, a semejante
reconociendo que en el ritmo puro exista poca posibilidad de combinación. El efecto de esa combinación original se
variación, es evidente que las variedades en materia de metro potencia mediante algunos otros efectos inusitados y
y estancia son infinitas: sin embargo, durante siglos, ningún absolutamente nuevos, obtenidos por una aplicación más
hombre hizo nunca en versificación nada original, ni siquiera amplia de la rima y de la aliteración.
ha parecido desearlo.
El punto siguiente que considerar era el modo de establecer la
Lo cierto es que la originalidad -exceptuando los espíritus de comunicación entre el amante y el cuervo: el primer grado de
una fuerza insólita- no es en manera alguna, como suponen la cuestión consistía, naturalmente, en el lugar. Pudiera

66
parecer que debiese brotar espontáneamente la idea de una Así, también, hice posarse el ave sobre el busto de Palas para
selva o de una llanura; pero siempre he estimado que para el establecer el contraste entre su plumaje y el mármol. Se
efecto de un suceso aislado es absolutamente necesario un comprende que la idea del busto ha sido suscitada
espacio estrecho: le presta el vigor que un marco añade a la únicamente por el ave; que fuese precisamente un busto de
pintura. Además, ofrece la ventaja moral indudable de Palas se debió en primer lugar a la relación íntima con la
concentrar la atención en un pequeño ámbito; ni que decir erudición del amante y en segundo término a causa de la
tiene que esta ventaja no debe confundirse con la que se propia sonoridad del nombre de Palas.
obtenga de la mera unidad de lugar.
Hacia mediados del poema, exploté igualmente la fuerza del
En consecuencia, decidí situar al amante en su habitación, en contraste con el objeto de profundizar la que sería la
una habitación que había santificado con los recuerdos de la impresión final. Por eso, conferí a la entrada del cuervo un
que había vivido allí. La habitación se describiría como matiz fantástico, casi lindante con lo cómico, al menos hasta
ricamente amueblada: con objeto de satisfacer las ideas que donde mi asunto lo permitía. El cuervo penetra con un
ya expuse acerca de la belleza, en cuanto única tesis tumultuoso aleteo.
verdadera de la poesía.

Habiendo determinado así el lugar, era preciso introducir No hizo ni la menor reverencia, no se detuvo, no vaciló ni un
entonces el ave: la idea de que ésta penetrase por la ventana minuto;
resultaba inevitable. Que al amante supusiera, en el primer pero con el aire de un señor o de una dama, colgóse sobre la
momento, que el aleteo del pájaro contra el postigo fuese una puerta de mi habitación.
llamada a su puerta era una idea brotada de mi deseo de
aumentar la curiosidad del lector, obligándole a aguardar; En las dos estancias siguientes, el propósito se manifiesta aun
pero también del deseo de colocar el efecto incidental de la más:
puerta abierta de par en par por el amante, que no halla más
que oscuridad, y que por ello puede adoptar en parte la Entonces aquel pájaro de ébano, que por la gravedad de su
ilusión de que el espíritu de su amada ha venido a llamar... postura y la severidad
Hice que la noche fuera tempestuosa, primero para explicar de su fisonomía inducía a mi triste imaginación a sonreír:
que el cuervo buscase la hospitalidad; también para crear el "Aunque tu cabeza", le dije, "no lleve ni capote ni cimera,
contraste con la serenidad material reinante en el interior de ciertamente no eres un cobarde, lúgubre y antiguo cuervo
la habitación. partido de las riberas de la noche.

67
¡Dime cuál es tu nombre señorial en las riberas de la noche finalidad predisponer al lector a otras análogas, conduciendo
plutónica". el espíritu hacia una posición propicia para el desenlace, que
El cuervo dijo: "¡Nunca más!". sobrevendrá tan rápida y directamente como sea posible. Con
el desenlace propiamente dicho, expresado en el jamás del
Me maravilló que aquel desgraciado volátil entendiera tan cuervo en respuesta a la última pregunta del amante -
fácilmente la palabra, ¿encontrará a su amada en el otro mundo?-, puede
si bien su respuesta no tuvo mucho sentido y no me sirvió de considerarse concluido el poema en su fase más clara y
mucho; natural, la de simple narración. Hasta el presente, todo se ha
porque hemos de convenir en que nunca más fue dado a un mantenido en los límites de lo explicable y lo real.
hombre vivo Un cuervo ha aprendido mecánicamente la única palabra
el ver a un ave encima de la puerta de su habitación, jamás; habiendo huido de su propietario, la furia de la
a un ave o una bestia sobre un busto esculpido encima de la tempestad le obliga, a medianoche, a pedir refugio en una
puerta de su habitación, ventana donde aún brilla una luz: la ventana de un estudiante
llamarse un nombre tal como "¡Nunca más!". que, divertido por el incidente, le pregunta en broma su
nombre, sin esperar respuesta. Pero el cuervo, al ser
Preparado así el efecto del desenlace, me apresuro a interrogado, responde con su palabra habitual, nunca más:
abandonar el tono fingido y adoptar el serio, más profundo: palabra que inmediatamente suscita un eco melancólico en el
este cambio de tono se inicia en el primer verso de la estancia corazón del estudiante; y éste, expresando en voz alta los
que sigue a la que acabo de citar: pensamientos que aquella circunstancia le sugiere, se
emociona ante la repetición del jamás. El estudiante se
entrega a las suposiciones que el caso le inspira; mas el ardor
Mas el cuervo, posado solitariamente en el busto plácido, no del corazón humano no tarda en inclinarle a martirizarse, así
profirió..., etc. mismo y también por una especie de superstición a formularle
preguntas que la respuesta inevitable, el intolerable "nunca
A partir de este momento, el amante ya no bromea; ya no ve más", le proporcione la más horrible secuela de sufrimiento,
nada ficticio en el comportamiento del ave. Habla de ella en en cuanto amante solitario. La narración en lo que he
los términos de una triste, desgraciada, siniestra, enjuta y designado como su primera fase o fase natural, halla su
augural ave de los tiempos antiguos y siente los ojos ardientes conclusión precisamente en esa tendencia del corazón a la
que le abrasan hasta el fondo del corazón. Esa transición de su tortura, llevada hasta el último extremo: hasta aquí, no se ha
pensamiento y esa imaginación del amante tienen como mostrado nada que pase los límites de la realidad.

68
Pero, en los temas manejados de esta manera, por mucha que buscar un sentido moral en toda la narración que se ha
sea la habilidad del artista y mucho el lujo de incidentes con desarrollado anteriormente.
que se adornen, siempre quedan cierta rudeza y cierta
desnudez que dañan la mirada de la persona sensible. Dos Entonces el lector comienza a considerar el cuervo como un
elementos se exigen eternamente: por una parte, cierta suma ser emblemático pero sólo en el último verso de la última
de complejidad, dicho con mayor propiedad, de combinación; estancia puede ver con nitidez la intención de hacer del
por otra cierta cantidad de espíritu sugestivo, algo así como cuervo el símbolo del recuerdo fúnebre y eterno.
una vena subterránea de pensamiento, invisible e indefinido.
Esta última cualidad es la que le confiere a la obra de arte el
aire opulento que a menudo cometemos la estupidez de Y el cuervo, inmutable, sigue instalado, siempre instalado
confundir con el ideal. Lo que transmuta en prosa -y prosa de sobre el busto plácido de Palas, justo encima de la puerta de
la más baja estofa-, la pretendida poesía de los que se mi habitación;
denominan trascendentalistas, es justamente el exceso en la y sus ojos parecen los ojos de un demonio que medita;
expresión del sentido que sólo debe quedar insinuado, la y la luz de la lámpara, que le chorrea encima, proyecta su
manía de convertir la corriente subterránea de una obra en la sombra en el suelo;
otra corriente, visible en la superficie. y mi alma, fuera del círculo de aquella sombra que yace
flotando en el suelo,
Convencido de ello, añadí las dos estancias que concluyen el no podrá elevarse ya más, ¡nunca más!
poema, porque su calidad sugestiva había de penetrar en toda
la narración antecedente. La corriente subterránea del
pensamiento se muestra por primera vez en estos versos: 1846

Arranca tu pico de mi corazón y precipita tu espectro lejos de Poe, E. A. (2007) La Filosofía de la Composición; El Cuervo. México:
mi puerta. Editorial Fontamara.

El cuervo dijo: "Nunca más".


Quiero subrayar que la expresión "de mi corazón" encierra la
primera expresión poética. Estas palabras, con la
correspondiente respuesta, jamás, disponen el espíritu a

69
No escriba poesías de amor. Al principio, evite las formas
Cartas a un joven poeta demasiado comunes y habituales; son las más difíciles pues se
Rainer Maria Rilke requiere una fuerza grande y madura para gestar algo propio
allí donde existen buenas y hasta a veces, brillantes
tradiciones. Por eso, descarte motivos generales y
encamínese hacia aquello que su cotidianeidad le ofrece,
Carta I
exprese sus tristezas y deseos, los pensamientos pasajeros y
París, 17 de febrero de 1903
[...] Pregunta usted si sus versos son buenos. Me lo pregunta a su fe en alguna forma de belleza. Hable de todo eso con la
más honda, íntima y humilde sinceridad, y utilice para
mí. Ya se lo ha planteado a otros. Los envía a las revistas. Los
compara con otras poesías y se inquieta cuando ciertos expresarse las cosas de su entorno, las imágenes de sus
editores rechazan sus intentos literarios. ensueños y los objetivos de los recuerdos. Si su vida diaria le
En lo sucesivo, ya que me permite aconsejarle, ruégole que parece pobre, no la culpe, cúlpese a sí mismo; dígase que no
abandone todo eso. Usted mira hacia fuera y es, es lo bastante poeta como para atraer sus riquezas. Para los
precisamente, lo que no debe hacer de ahora en más. Nadie creadores no hay riqueza ni sitio que sea indiferente. Y aun
puede aconsejarle ni ayudarle. Nadie. Sólo hay un recurso: cuando usted estuviese en una prisión cuyas paredes
vuelva sobre sí mismo. Indague cuál es la causa que lo mueve impidiesen que rumor alguno del mundo llegara a sus
a escribir; examine si ella expande sus raíces en lo más sentidos, ¿no le quedaría siempre su infancia, esa riqueza
profundo de su corazón. Confiésese a usted mismo si moriría, preciosa imperial, ese cofre de recuerdos? Vuelva usted a ella
en el supuesto caso de que le fuera vedado escribir. Ante su atención. Intente recuperar las sumergidas sensaciones de
todo, pregúntese en la más silente hora de la noche: "¿Debo aquel vasto pasado: su personalidad se fortalecerá, su soledad
escribir?". Hurgue dentro de sí en procura de una profunda se poblará y convertirá en una morada de luz crepuscular,
respuesta y, si ésta resulta afirmativa, si puede afrontar tan ante la cual pase, lejano, el estrépito del mundo. Y si de esta
vuelta a su interior, si del estar inmerso en el mundo propio,
serio interrogante con un fuerte y simple "debo", entonces
surgen versos, no pensará en preguntarle a nadie si los versos
construya su vida según esta necesidad. Su vida, hasta en los
son buenos. Tampoco tratará de que las revistas se interesen
más vacíos e insignificantes momentos debe convertirse en
una señal y testimonio de este impulso. Después, acérquese a por tales trabajos, pues usted disfrutará de ellos como de una
la naturaleza. Entonces, procure expresar, como si fuera el preciada posesión natural, por ser jirones de su propia vida.
primer hombre, aquello que ve y experimenta, aquello que Una obra de arte es buena si nace de la necesidad. En esta
ama y pierde. característica de su origen está implícito su juicio: no hay
ningún otro. He aquí por qué, estimado señor, no he sabido

70
darle otro consejo sino este: volver sobre sí y sondear las No puede medirse con parámetros de tiempo: un año no
profundidades de donde proviene su vida; en esa fuente cuenta y diez años, nada son. Ser artista es no calcular ni
encontrará la respuesta acerca de si debe crear. Admítala tal contar. Crecer como lo hace el árbol, que no apresura su savia
como suena, sin interpretarla. Puede que usted sea y que resiste, confiado, las tormentas de primavera, sin
convocado por el arte. Entonces, asuma su destino y llévelo, angustiarse por la posibilidad de llegar al próximo verano. Y el
con su pesadumbre y grandeza, sin indagar jamás acerca de verano llega, pero sólo para quienes tienen paciencia y viven
cuál es la recompensa que pueda venir desde fuera. Pues el despreocupados y tranquilos, como si ante ellos se extendiese
creador tiene que ser un mundo para sí y hallar todo en sí la eternidad. Lo aprendo cotidianamente; lo aprendo en
mismo y en la naturaleza en la cual se ha incorporado. [...] medio de sufrimientos a los cuales agradezco: la paciencia lo
es todo. [...]
Carta III
Viareggio, cerca de Pisa, 23 de abril de 1903
[...] Las obras de arte son de una infinita soledad y nada está Carta IV
más distante de ellas que la crítica. Sólo el amor puede Worpswede, cerca de Bremen, 16 de julio de 1903
comprenderlas y apreciarlas y ser justo con ellas. Dése usted [...] Si usted se une a la naturaleza, a lo que hay de simple en
siempre razón a sí mismo y désela a sus sentimientos, frente a ella, a lo pequeño, a aquello que es apenas visible y que, de
cada discusión, nota crítica o prólogo de índole similar a éste, pronto, puede llegar a ser hasta inconmensurable; si usted
y aunque usted no tuviera razón, el crecimiento natural de su siente este amor por lo insignificante y con toda llaneza,
vida interior lo conducirá lentamente y con el tiempo, a otras humildemente, trata de ganar la confianza de aquello que
certezas. Deje que para tales juicios se opere un desarrollo parece pobre; todo entonces le será más fácil, más armonioso
propio -callado y sin coacción- que, como todo progreso, tiene y, en cierto modo, más conciliable; tal vez no para el intelecto,
que devenir desde lo íntimo de su ser sin que sufra presiones que permanecerá rezagado, sino para lo más profundo y
ni apresuramiento. Todo consiste en llegar hasta el justo alerta de su consciencia.
término y después, dar a luz. Dejar que se complete cada Usted, querido señor, es tan joven, tan inexperto, que quisiera
impresión y madure cada germen de un sentimiento, en lo encarecerle, tanto como me es posible, que tenga paciencia
oscuro, en lo inexpresable, en lo inconsciente e inasequible frente a todo lo aún no resuelto en su corazón e intente amar
para el propio entendimiento. Aguarde con profunda los problemas mismos como si fueran aposentos cerrados o
humildad y paciencia la hora en que ha de nacer una nueva libros escritos en un idioma que le es desconocido. No busque
claridad. Vivir como artista es sólo eso, tanto cuando se trata ahora las respuestas; no le pueden ser dadas porque sería
de lo intelectual como de lo creativo. incapaz de vivirlas. Y de eso se trata: de vivirlo todo. Ahora,

71
viva usted los problemas. Viviéndolos, quizás en un lejano día, tenían aire de preocupación y porque uno nada comprendía
paulatinamente y sin advertirlo, penetre en la respuesta. Tal de ese quehacer.
vez usted tenga en sí mismo la posibilidad de suscitar formas, Y un día, cuando se advierte que sus ocupaciones son míseras
de crear; lo cual es un modo de vida particularmente y que ellos se han cristalizado en sus oficios y se han disociado
venturoso y puro. Edúquese para esto... pero acepte con gran de la vida, ¿por qué no continuar viéndolos de la misma
confianza lo que le sobrevenga y, con tal que ello proceda de manera en que lo hace un niño, como algo extraño, desde el
su voluntad, de alguna necesidad profunda, tómelo sobre sí y fondo del mundo propio, desde el ámbito de la propia soledad
de nada reniegue. [...] que, en sí misma, también es trabajo, jerarquía y profesión?
¿Por qué empeñarse en cambiar por defensa y desprecio la
sabia incomprensión de un niño? No querer comprender es
Carta VI también soledad. En cambio, una actitud defensiva y de
Roma, 23 de diciembre de 1903 desprecio significa participación en aquello que uno quiere
No debe faltarle mi saludo en vísperas de Navidad, cuando en ignorar.
medio de las fiestas, usted soporta su soledad más Piense, querido señor, en el mundo que usted lleva dentro, y
difícilmente que en otras ocasiones. Pero si advierte que ésta denomine a ese pensamiento como quiera: recuerdo de la
es grande, alégrese por ello, pues ¿qué sería (pregúntese propia infancia o anhelo del futuro; pero esté atento a lo que
usted) una soledad que no tuviera grandeza? La soledad es surge en usted y antepóngalo a todo cuanto observa en su
una; grande y no fácil de llevar; y a casi todos les sobrevienen entorno. Su acontecer íntimo es digno de todo su amor; en él
horas que cambiarían gustosos por alguna comunicación - debe usted trabajar de algún modo y no perder demasiado
incluso mediocre y anodina-, por la apariencia de un mínimo tiempo ni demasiado ánimo en aclarar su posición respecto de
acuerdo con el primero que llegase, con el más indigno... Pero los demás. Porque, ¿quién le dice que tenga usted posición
tal vez sean estas horas, precisamente aquellas en que crece alguna? [...]
la soledad; pues su crecimiento es doloroso como el
crecimiento de los niños, y triste como el inicio de las Carta VII
primaveras. Ello no debe confundirlo. Lo que se necesita es Roma, 14 de mayo de 1904
sólo esto: soledad, gran soledad interior. Entrar en sí mismo y (...) No debe dejarse perturbar en su soledad porque haya
durante horas no encontrar a nadie; he ahí lo que debe algo en usted que desee salir de ella. Tal deseo, si lo utiliza
lograrse. Hallarse en soledad, como cuando uno era niño y las con calma y reflexivamente, como un instrumento, también
personas mayores iban y venían enredadas en cosas que, si contribuirá a dilatar su soledad sobre vastas tierras. La gente,
parecían importantes y grandes, era porque esos adultos apoyándose en los convencionalismos, tiene todo resuelto: va

72
a lo fácil y a los aspectos más fáciles de lo fácil; sin embargo, como al hombre en la cima de la montaña, aparecen
es evidente que debemos atenernos a lo difícil; toda cosa que figuraciones extraordinarias y sentimientos extraños que
vive tiende a ello; todo en la naturaleza se desarrolla y se parecen desarrollarse hasta sobrepasar todo lo soportable.
defiende según su especie, sacando de sí mismo, a cualquier Pero es menester que también vivamos esto. Tenemos que
costo, esa forma única que le permite resistir. Poco sabemos, aceptar nuestra existencia tan ampliamente como sea posible.
pero que debemos mantenernos en lo difícil es una certeza Todo, aun lo insólito, debe ser posible en ella. [...]
que no debe dejarnos nunca. Estar solo es bueno, porque la
soledad es difícil. Que algo nos sea difícil debe ser un motivo Carta X
más para llevarlo a cabo. [...] París, día siguiente a la Navidad, 1908
[...] El arte mismo no es más que una forma de vivir, y puede
Carta VIII uno prepararse para él viviendo de cualquier manera, sin
Borgeby Gard, Fladie, 12 de agosto de 1904 saberlo. En toda realidad se está más cerca del arte que de lo
[...] Y si volvemos a referirnos a la soledad, deviene cada vez que están las profesiones irreales, seudoartísticas, las cuales,
más claro que ella, en el fondo, no es algo que podamos dándonos la ilusión de hallarnos cerca, prácticamente niegan
escoger o no aceptar. Somos solitarios. Uno puede ilusionarse la existencia de todo arte y lo dañan, como por ejemplo lo
y hacer como si no fuera así. No más que eso. Pero cuánto hacen el periodismo en pleno, y casi toda la crítica y las tres
mejor es reconocer que somos solitarios y aun más: partir de cuartas partes de lo que se llama y quiere llamarse literatura.
ello. Ciertamente sucede entonces que experimentamos En una palabra, me alegro de que haya usted superado el
vértigo, pues todos los puntos en que nuestra mirada solía peligro de llegar a eso, y de que esté solitario y animoso, en
descansar se habrían ido; nada habría cercano, y todo lo una ruda realidad. [...]
lejano estaría infinitamente lejos. Quien fuese llevado, casi sin
preparación ni transición, desde su aposento hacia la cima de
una gran montaña, sentiría algo similar: una inseguridad sin Rainer Maria Rilke (1999): Cartas a un joven poeta. Buenos Aires:
parangón; un estar a merced de algo indecible lo anonadaría. Errepar.
Se imaginaría estar cayendo o creería haber sido lanzado al
espacio o haberse deshecho en mil pedazos. ¿Qué enorme
mentira debería urdir su cerebro para recobrar sus sentidos y
ponerlos en orden?
Para el solitario cambian todas las distancias, todas las
medidas; de estos cambios, muchos suceden de improviso y,

73

4111> , .0/0"» • aw
café que tomáramos juntos, con alguna caminata en este
Carta de Sabato a Bruno laberinto de Buenos Aires.
Te desanimás porque no sé quién te dijo no sé qué. Pero ese
amigo o conocido (iqué palabra más falaz!) está demasiado
cerca para juzgarte, se siente inclinado a pensar que porque
"No es que
contés como él es tu igual; o, ya que te niega, de alguna
el hombre tengo sed,
manera es superior a vos. Es una tentación comprensible: si
sino que es sed."
uno come con un hombre que escaló el Himalaya, observando
con suficiencia la forma en que toma el cuchillo, uno incurre
Ernesto Sabato
en la tentación de considerarse su igual o superior, olvidando
1911 - 2011
(tratando de olvidar) que lo que está en juego para ese juicio
es el Himalaya, no la comida.
Tendrás infinidad de veces que perdonar ese género de
insolencia.
Querido y remoto muchacho: me pedís consejos, pero no te La verdadera justicia sólo la recibirás de seres excepcionales,
los puedo dar en una simple carta, ni siquiera con las ideas de dotados de modestia y sensibilidad, de lucidez y generosa
mis ensayos, que no corresponden tanto a lo que comprensión. Cuando aquel resentido de Sainte-Beuve afirmó
verdaderamente soy sino a lo que querría ser, si no estuviera que jamás ese payaso de Stendhal podría hacer una obra
encarnado en esa carroña podrida o a punto de podrirse que maestra, Balzac dijo lo contrario; pero es natural: Balzac había
es mi cuerpo. No te puedo ayudar con esas solas ideas, escrito la COMEDIA HUMANA y ese caballero una novelita
bamboleantes en el tumulto de mis ficciones como esas boyas cuyo nombre no recuerdo. De Brahms se rieron gentes
ancladas en la costa sacudidas por la furia de la tempestad. semejantes a Sainte-Beuve. Mientras que Schumann, el
Más bien podría ayudarte (y quizá lo he hecho) con esa maravilloso Schumann, el desdichadísimo Schumann, afirmó
mezcla de ideas con fantasmas vociferantes o silenciosos que que había surgido un músico del siglo. Es que para admirar se
salieron de mi interior en las novelas, que se odian o se aman, necesita grandeza, aunque parezca paradójico. Y por eso tan
se apoyan o se destruyen, apoyándome y destruyéndome a pocas veces el creador es reconocido por sus
mí mismo. contemporáneos: lo hace casi siempre la posteridad, o al
No rehuyo darte la mano que desde tan lejos me pedís. Pero menos esa especie de posteridad contemporánea que es el
lo que puedo decirte en una carta vale muy poco, a veces extranjero, la gente que está lejos, la que no ve cómo te
menos que lo que podría animarte con una mirada, con un vestís. Si eso le pasó a Stendhal y Cervantes, ¿cómo podés

74
desanimarte por lo que diga un simple conocido que vive al días, o vivir con vos durante años, y a veces hablar y a veces
lado de tu casa? Cuando apareció el primer tomo de Proust callar o caminar juntos por ahí sin decirnos nada, como
(después que Gide tirara los manuscritos al canasto), un cierto cuando se muere alguien que queremos mucho y cuando
Henri Ghéon escribió que ese autor se había «encarnizado en comprendemos que las palabras son irrisorias o torpemente
hacer lo que es propiamente lo contrario de una obra de arte, ineficaces. Sólo el arte de los otros artistas te salva en esos
el inventario de sus sensaciones, el censo de sus momentos, te consuela, te ayuda. Sólo te es útil (iqué
conocimientos, en un cuadro sucesivo, jamás de conjunto, espanto!) el padecimiento de los seres grandes que te han
nunca entero, de la movilidad de los paisajes y las almas». Es precedido en ese calvario.
decir, ese presuntuoso critica casi lo que es la esencia del Es entonces cuando además del talento o del genio
genio proustiano. ¿En qué Banco de la Justicia Universal se necesitarás de otros atributos espirituales: el coraje para decir
pagará a Brahms el dolor que sintió, que inevitablemente tu verdad, la tenacidad para seguir adelante, una curiosa
hubo de sentir aquella noche en que él mismo tocaba el piano mezcla de fe en lo que tenés que decir y de reiterado
en su primer concierto para piano y orquesta, cuando lo descreimiento en tus fuerzas, una combinación de modestia
silbaron y le arrojaron basura? No ya Brahms, detrás de una ante los gigantes y de arrogancia ante los imbéciles, una
sola y modesta canción de Discépolo, cuánto dolor hay, necesidad de afecto y una valentía para estar solo, para rehuir
cuánta tristeza acumulada, cuánta desolación. la tentación pero también el peligro de los grupitos, de las
Pero -tan extraña es la condición humana- no sólo los galerías de espejos. En esos instantes te ayudará el recuerdo
insignificantes y fracasados padecen esos sentimientos bajos. de los que escribieron solos: en un barco, como Melville; en
¿No dictaminó Lope que el QUIJOTE era el peor libro que una selva, como Hemingway; en un pueblito, como Faulkner.
había leído en su vida? ¿No silenciaba Goethe a poetas que Si estás dispuesto a sufrir, a desgarrarte, a soportar la
eran tan notables como él, mientras elogiaba a otros de mezquindad y la malevolencia, la incomprensión y la
tercera categoría, con lo cual ponía por debajo de ellos a estupidez, el resentimiento y la infinita soledad, entonces sí,
espíritus que en el fondo envidiaba? Pero volvamos a tus querido B., estás preparado para dar tu testimonio. Pero, para
dudas. Me basta con leer uno de tus cuentos para saber que colmo, nadie te podrá garantizar lo porvenir, porvenir que en
un día llegarás a ser importante. Pero, ¿estás dispuesto a cualquier caso es triste: si fracasás, porque el fracaso es
sufrir esos horrores? Me decís que estás perdido, vacilante, siempre penoso y, en el artista, trágico; si triunfás, porque el
que no sabés qué hacer, que yo tengo la obligación de decirte triunfo es una especie de vulgaridad, una suma de
una palabra. malentendidos, un manoseo; convirtiéndote en esa
i Una palabra! Tendría que callarme, lo que podrías interpretar asquerosidad que se llama un hombre público, y con derecho
como una atroz indiferencia, o tendría que hablarte durante (¿con derecho?) un chico, como vos mismo eras al comienzo,

75
te podrá escupir. Y también deberás aguantar esa injusticia, deber hacia aquel desdichado tenemos que responder con
agachar el lomo y seguir produciendo tu obra, como quien algún signo que le indique que lo comprendimos.
levanta una estatua en un chiquero. Leé a Pavese: «Haberte Estoy mal, ahora. Mañana, o dentro de un tiempo seguiré.
vaciado por entero de vos mismo, porque no sólo has
descargado lo que sabés de vos sino también lo que
sospechás y suponés, así como tus estremecimientos, tus
fantasmas, tu vida inconciente. Y haberlo hecho con sostenida Ernesto Sabato (1998): Abbadón el exterminador. Barcelona: Seix
fatiga y tensión, con cautela y temblor, con descubrimientos y Barral.
fracasos. Haberlo hecho de modo que toda la vida se
concentrara en este punto, y advertir que es como si no lo
acoge y da calor un signo humano, una palabra, una
presencia. Y morir de frío, hablar en el desierto, estar solo día
y noche como un muerto.»
Pero sí, oirás de pronto esa palabra -como ahora, donde esté,
Pavese oye la nuestra-, sentirás la anhelada presencia, el
esperado signo de un ser que desde otra isla oye tus gritos,
alguien que entenderá tus gestos, que será capaz de descifrar
tu clave. Y entonces tendrás fuerzas para seguir adelante, por
un momento no sentirás el gruñido de los cerdos. Aunque sea
por un fugitivo instante, sentirás la eternidad.
No sé cuándo, en qué momento de desilusión Brahms hizo
sonar esas melancólicas trompas que oímos en el primer
movimiento de su primera sinfonía. Quizá no tuvo fe en las
respuestas, porque tardó trece años (itrece años!) para volver
sobre esa obra. Habría perdido la esperanza, habría sido
escupido por alguien, habría oído risas a sus espaldas, habría
creído advertir equívocas miradas. Pero aquel llamado de las
trompas atravesó los tiempos y de pronto, vos o yo, abatidos
por la pesadumbre, las oímos y comprendemos que, por
Cartas a Théo Ámsterdam, mayo 1877 - julio 1878
Vincent Van Gogh Carta 121: Quien vive sinceramente y se enfrenta a las
tristezas y desilusiones sin dejarse dominar por ellas, tiene
más valor que aquél que siempre tiene todo a su favor y que
sólo conocerá un éxito relativo. [...] / Si amamos sinceramente
lo que es digno de ser amado y no desperdiciamos el amor en
cosas banales e insignificantes, alcanzaremos, poco a poco,
cada vez más luz y seremos más fuertes. / Algunas veces es
provechoso ir hacia el mundo y frecuentar a los hombres,
porque uno siente ese imperioso llamado; pero el que
prefiera estar a solas con su obra y tener solamente algunos
amigos, se moverá con más seguridad entre los hombres y en
la vida. Uno no debe confiar en el hecho de no tener
dificultades, desvelos e inconvenientes de ninguna naturaleza
porque no debemos procurarnos una vida demasiado fácil. Y
aun en los ambientes más cultos, en las mejores sociedades y
en los momentos más favorables, hay que tener algo del
carácter original de un Robinson Crusoe o de un hombre
salvaje, y no dejar apagar el fuego del alma sino atizarlo. Y el
que continúa perseverando para sí la pobreza y la ama, es
dueño de un gran tesoro, y oirá siempre con claridad la voz de
su conciencia; quien escuche esta voz interior y la siga -es el
mejor don divino-, terminará por encontrar en ella a un amigo
y nunca estará solo.

Boriange, noviembre 1879 - agosto 1880


Carta 130: La mejor definición que conozco del arte es esta:
"el arte es el hombre agregado a la naturaleza"; la naturaleza
significa realidad y verdad; es una concepción original, que el

77
artista pone de relieve y le da expresión, que salva, que libera de proporciones, de luz y de sombra y de perspectiva que se
y que ilumina. / Un cuadro de Maule o de Maris o de lsraels, deben conocer para poder dibujar; si no se posee este
es capaz de expresar y decir muchas más cosas que la conocimiento, resulta siempre "una lucha estéril" y no se
naturaleza misma. logra jamás "parir". [...] El dibujo es una lucha ruda y ardua.
Carta 133: Soy un hombre de pasiones, capaz y propenso a Carta 150: Ha habido un cambio en mi dibujo, tanto en mi
hacer cosas más o menos insensatas, de las cuales a veces me manera de hacerlo como en el resultado. [...] El estudio
arrepiento. / [...] ¿debo considerarme un hombre peligroso, cuidadoso, el dibujo constante y repetido de los Ejercicios al
incapaz de nada? No lo creo. Pero el problema es tratar por carbón de Bargue, me han dado una concepción mejor del
todos los medios de aprovechar estas mismas pasiones. / [...] dibujo de las figuras. He aprendido a medir, a ver y a buscar
Es cierto que con frecuencia he descuidado mi aspecto las líneas principales. Tan bien, que lo que antes me pareció
personal, esto lo admito y, admito también que puede desesperadamente imposible, se va a volver posible poco a
resultar desagradable; pero por algo existen la incomodidad y poco, gracias a Dios. / La naturaleza comienza siempre por
la miseria, ellas pueden convertirse en el mejor de los medios resistir al dibujante, pero aquél que se toma su tarea
disponibles para poder alcanzar la soledad indispensable para realmente en serio no se deja despistar, porque esta
profundizar en el estudio de las cosas que nos preocupan. [...] resistencia, al contrario, es un excitante para vencer mejor, y
en el fondo la naturaleza y un dibujante sincero están de
Bruselas, octubre 1880 - abril 1881 acuerdo. Pero la naturaleza es por cierto "intangible", se trata
Carta 138: He dibujado estos últimos días una cosa que me ha siempre de reducirla, de captarla, y esto con una mano firme.
costado mucho trabajo, pero estoy contento de haberla Y después de haber luchado y combatido algún tiempo con la
hecho; he dibujado especialmente un esqueleto a la pluma y naturaleza, ésta termina por ceder y volverse dócil, y no lo
de una dimensión grande, en 5 hojas de papel Ingres. [...] He digo porque lo haya logrado; nadie está menos convencido
hecho este trabajo, tomándolo de un manual de John: que yo, pero esto comienza a marchar.
Esbozos anatómicos para uso de los artistas. Hay en esta obra
una gran cantidad de dibujos de la mano, del pie, etc., que me La Haya, diciembre 1881 - septiembre 1883
parecen muy eficaces y claros. [...] / Veo, pues, que prosigo Carta 181: Te cuento algunas frases que me han hecho
con cierta energía; pero estas cosas no son tan fáciles y exigen impresión y emocionado profundamente en el Millet de
tiempo y sobre todo mucha paciencia. / Voy a intentar, en la Sensier; son estas palabras de Millet: "El arte es un combate;
escuela veterinaria, meterme con las reproducciones en el arte es necesario jugarse hasta la piel", "preferiría no
anatómicas, por ejemplo del caballo, de la vaca y del carnero, decir nada antes que expresarme débilmente."
y dibujarlas lo mismo que la anatomía del hombre. Hay leyes

78
Carta 185: Y es la seguridad de que nada (salvo una Carta 226: Hay algo de infinito en la pintura -no puedo
enfermedad) puede arrancarme esta fuerza que ahora explicarte esto de otro modo-. Pero es un medio maravilloso
comienza a desarrollarse; es esta conciencia quien me ayuda a para expresar los sentimientos. El color oculta armonías y
enfrentar el futuro con valentía y soportar la amargura del contrastes que, involuntariamente, no podrían ser utilizados
presente. de otra manera.
Carta 218: Es necesario entender mi forma de ver el arte. Para Carta 227: El dibujo y la pintura exigen el mismo trabajo, pero
alcanzar la verdad es necesario trabajar mucho y duro. [...] / me doy cuenta de que con la pintura uno logra expresarse
Quiero que mis dibujos "asienten un golpe" a ciertas personas mejor y es más agradable a la vista. Es decir, la pintura es más
[...] / Tanto en las figuras como en el paisaje, quiero expresar agradecida que el dibujo. Sin embargo, sería perder el tiempo
algo más que la melancolía; quiero plasmar un profundo comenzar a pintar sin conocer a fondo las técnicas del dibujo,
dolor. / Reconozco que soy desmañado y duro, pero aun así, la proporción exacta y el lugar de los objetos.
quiero alcanzar un punto en que se diga de mi obra: Este Carta 230: Experimento nuevas y gratas emociones en todo lo
hombre tiene sentimientos profundos, exquisitos y suaves. / que veo; y es porque tengo la esperanza de poder hacer algo
Ante los ojos de la gente, yo soy un hombre excéntrico y extraordinario con todo lo que tiene alma.
desagradable, alguien que no tiene ni tendrá un lugar en la Carta 237: ¿Qué es pintar? ¿Cómo se logra llegar? Es la acción
sociedad; es decir, una nulidad. / Si esto es cierto, yo quiero de abrirse camino a través de una pared de hierro invisible,
demostrar con mis obras de lo que es capaz el corazón de un que parece estar en medio de lo que se siente y de lo que se
excéntrico, un don nadie. / A pesar de todo, esta inspiración puede. Se debe atravesar desgastándola con una lima,
mía se basa más en el amor que en el rencor, más en la despacio y con paciencia, porque de nada servirá golpear
serenidad que en la pasión; aún viviendo en medio de muchas fuerte. Cuando uno reflexiona y mantiene sus principios, este
miserias, hay dentro de mí una gran armonía, una música trabajo se volverá perseverante. La grandeza de las cosas no
suave y pura. Puedo ver en cualquier casa humilde o en es una casualidad, es algo que se desea. [...] Lo que sí me
cualquier rincón un cuadro o un dibujo. A mi espíritu lo mueve parece positivo e importante es esforzarse por desarrollar
hacia ese camino una fuerza irresistible. / Prescindo cada vez nuestra energía y nuestro pensamiento.
más de las otras cosas y, en la medida que lo hago, más se
posa mi mirada en la pintura. El arte exige un trabajo Nuemen, diciembre 1883 - noviembre 1885
perseverante y continuo, que está por encima de todo lo Carta 418: Dile a Serret que me sentiría desesperado si mis
demás. Al decir perseverante, me refiero a la necesidad de ser figuras fueran correctas, dile que no deseo que sean
fiel a uno mismo, independientemente de la opinión de los académicamente correctas, dile que lo que quiero es dar a
demás. entender que si uno fotografía a un hombre que está

79
excavando, luego el hombre, sin duda, ya no seguirá deseaba que hiciera-, apenas dijo: "es arrebatadoramente
excavando. Dile que las figuras de Miguel Ángel me parecen bueno". / No creo ser tan bueno todavía. / Tanto en lo que
maravillosas, aunque es indudable que las piernas son refiere al paisaje como a la figura, siempre existió entre los
demasiado largas y las caderas y los traseros demasiado pintores una tendencia a hacernos creer que un cuadro debe
grandes. Dile que para mí, Millet y Lhermitte son verdaderos ser una representación de la realidad inmediata. Es decir, ver
artistas porque no pintan las cosas tal cual son, con trazos un cuadro de la naturaleza equivale a verla como si se
secos y analíticos, sino como ellos -Millet, Lhermitte, Miguel reflejara en un espejo / [...] Chardin me hace reflexionar sobre
Ángel- las sienten. Dile que mi mayor anhelo es aprender a el color y la necesidad de no hacer el color local. Lo encuentro
hacer estas mismas incorrecciones, esas desviaciones, esas admirable: "cómo sorprender, cómo expresar de qué está
transformaciones, esas modificaciones de la realidad, de hecha una boca vacía que posee sutilezas infinitas. ¡Está
modo que todas ellas se conviertan en mentiras, sí, pero hecha solamente de algunos rastros de amarillo y algunas
mentiras más verdaderas que la verdad literal. vetas azules!" / Después de leer esto pensé en Vermeer de
Carta 430: No te inquietes cuando veas en mis pinturas Delft, en el paisaje de La Haya; cuando se mira cerca resulta
pinceladas de color un poco gruesas. No tienen ningún increíble, porque está hecho con colores completamente
significado especial, simplemente, si se dejan durante un año - diferentes de los que advertimos a cierta distancia.
seis meses también son suficientes- y después se raspan con París, marzo 1886 - febrero 1888
la navaja, la pintura tendrá un color más duradero que si se Carta 462: En cuanto a mí, siento que pierdo el deseo de
hace con suavidad. Para ayudar a preservar los colores es muy casarme y de tener hijos, y hay momentos en los que me
bueno que las partes luminosas se pinten con mucha solidez. entristece sentirme así a los treinta y cinco años, edad en la
Carta 431: Por fin terminé mi cuadro, y en la tarde lo cargué y que tendría que ocurrir lo contrario. / Y a veces siento rencor
me fui con él a Eindhoven, donde vive un amigo mío que tiene hacia esta maldita pintura. Fue Richepin quien dijo alguna vez:
un salón con cierto lujo [...] y colgamos la pintura. / ¡Y bien! "El amor al arte hace perder el amor verdadero". / Es una
Jamás estuve tan convencido de que llegaría a hacer cosas afirmación terriblemente cierta, pero en contra de esto, el
grandiosas y, que lograría utilizar los colores de tal forma, que amor verdadero hace perder el amor al arte.
llegaré a obtener el efecto que deseo. [...] / Aunque este
amigo mío tiene dinero y le gustó mucho mi cuadro, el Arlés, febrero 1888 - mayo 1889
entusiasmo me arrebató de tal modo al ver cómo Carta 489: En la vida del artista la depresión siempre está
armonizaban los colores, que me fue imposible venderlo. / presente, al igual que la nostalgia por una vida ideal e
Como le había impresionado tanto, yo se lo regalé, y él imposible. / Y a veces se pierde el deseo de entregarse por
simplemente aceptó sin decir muchas palabras -como yo entero al arte, o de encontrar fuerzas para seguir. Tenemos la

80
certeza de ser caballos de tiro, y sabemos que de nuevo Carta 574: En el fondo Gauguin y yo nos comprendemos, y si
seremos enganchados al mismo coche; entonces el deseo somos un poco locos, ¿no somos también lo suficiente artistas
regresa, aunque soñemos con praderas soleadas, con ríos, con para enfrentar cualquier desasosiego propio de la vida de un
la compañía de otros caballos y con el acto de la procreación. pintor? / Algún día todo el mundo padecerá de neurosis,
/ En el fondo la enfermedad proviene de esto. Uno no se histeria, baile de san Vito o algo parecido. / ¿No existe acaso
rebela ni se resigna contra nada, simplemente se está el contraveneno?, ¿en Delacroix, en Berlioz y en Wagner? Y en
enfermo, y eso no pasa ni tiene cura. / Alguien llamó a este realidad toda nuestra locura artística -yo no niego que en mi
estado: estar enfermo de muerte y de inmortalidad. El caballo caso no me hubiese herido hasta la médula-, tiene sus
de tiro se debe arrastrar para servir a las personas contravenenos, y si se mira con benevolencia, se puede
desconocidas. [...] / En nuestro caso no estamos cerca de la afirmar que son extraordinariamente eficaces.
muerte, sin embargo, sentimos que hay algo perdurable y más Carta 579: Si me transformo en un loco tranquilo, lo cual es
fuerte que nosotros mismos. / Nosotros no creemos morir, posible, tendrán que aplicarme otro tratamiento, permitirme
pero sentimos que en realidad somos muy poca cosa, y para estar al aire libre y reanudar mi trabajo. / De este modo, juro
ser un aro en la cadena de los artistas, debemos pagar un que me conformaría.
precio muy alto en salud, en juventud y en libertad, la cual no
podemos disfrutar más de lo que la disfruta un caballo de tiro, Auvers-sur-Oise, mayo - julio 1890
cuando arrastra un coche lleno de gente, para llevarla a gozar Carta 652 [inconclusa]: Yo con mi trabajo arriesgo la vida y la
de la primavera. razón -bastante deteriorada-
Carta 504: Si estoy solo nada puedo hacer al respecto, pero te
digo con toda franqueza que tengo menos necesidad de Vincent van Gogh (1995): Cartas a Théo. Caracas: Alfadil.
compañía que del trabajo duro y desenfrenado, y es por eso
que me atrevo a encargar telas y colores. El único momento Otra selección... Extractos de Cartas a Théo de Van
en que me siento vivo, es aquel en que me sumerjo en mi Gogh
trabajo.
Carta 540: El arte en el cual trabajamos ahora, presentimos, "Me dije: retomo mi lápiz y comienzo a dibujar; y desde ese
tiene un largo futuro; es necesario entonces tomar ejemplo momento todo cambió para mí". 1880.
de los que viven serenamente y no imitar a los decadentes.
[...] / Aunque de nuestra vida personal y futura no sabemos Nuenen, 1883.
nada, tenemos la certeza de que el impresionismo durará.

81
"El aislamiento es algo bastante penoso; uno se siente como vida de los campesinos es una cosa seria, y me sentiría
en prisión" culpable si no tratase de crear cuadros que inspiren
"... rostros rudos, chatos, con la frente baja y los labios pensamientos serios a quien piensa seriamente en el arte y en
gruesos; nada de trazos acusados, sino plenos y dentro del la vida"
género de Millet"
"Considero erróneo dar a un cuadro de campesinos un tipo de
"Vivo para pintar y no para mantener mi cuerpo con buena superficie lisa y convencional. Si un cuadro de campesinos
salud... Creo poder concluir sin exageración, que mi cuerpo huele a tocino, a humo, a vapores que se elevan de las papas
resistirá todavía por unos años, quizá seis a diez años. No hirvientes, está bien, no es malsano; si un establo huele a
tengo intención de cuidarme, ni de rechazar las emociones y estiércol, está bien, pues éste debe ser el olor de un establo;
las penas: me es relativamente indiferente vivir durante un si un campo huele a trigo maduro, a papas, a guano y a
tiempo más o menos largo... Vivo como un ignorante que sólo estiércol, está muy bien..."
sabe una cosa con certeza: que debe culminar al cabo de
algunos años una obra determinada... El mundo no me "No es quizás inútil hacer notar que una de las cosas más
interesa sino en la medida de la deuda que me siento para bellas de los pintores de nuestro siglo ha sido pintar la
con él, y de la obligación —puesto que he caminado en él oscuridad que es asimismo color. Para pintar la vida del
durante tantos años—, de dejarle por gratitud algunos aldeano, hay que ser maestro en muchos temas. ¡Qué bien
recuerdos, en forma de dibujos o cuadros que no han sido está esto a propósito de los personajes de Millet: su aldeano
concebidos para satisfacer una u otra tendencia, sino para parece pintado con la tierra que siembra!
expresar un sentimiento humano sincero" Qué exacto y verdadero es esto. Y qué importante es poder
hacer en la paleta estos colores que nadie sabe nombrar y que
"El color expresa cualquier cosa por sí mismo." 1884. forman la base de todo"

1885 Provenza, 1885.


"He tratado de destacar el hecho de que esta gente que come "Si no cortan el césped quisiera rehacer este esbozo... Una
patatas a la luz de la lámpara ha cavado la tierra con las pequeña ciudad rodeada de campos florecidos de amarillo y
mismas manos que ahora tiende hacia el plato; por violeta sería verdaderamente un hermoso sueño de estilo
consiguiente, hablo de trabajo manual y de cómo se han japonés... en lo que respecta a permanecer en el sur, veamos
ganado honestamente el sustento... Podrá demostrarse que un poco: la pintura japonesa gusta, se sufre su influencia;
es un verdadero cuadro campesino, y sé que lo es... Pintar la todos los impresionistas tienen esto en común. Entonces,

82
¿por qué no ir al Japón, es decir, a lo que corresponde al "He tratado de expresar que el café es un lugar donde
Japón, al sur? Creo que ahora, a pesar de todo, el porvenir del podemos arruinarnos, volvernos locos, cometer un delito. En
arte se encuentra en el sur" fin, he tratado mediante contrastes de rosa claro, rojo sangre
y heces de vino, de dulces verdes Luis XV y Veronés en
1886 contraste con verdeamarillos y duros verdeazules, todo eso en
"Los dibujos de los otros alumnos tienen el mismo color que la una atmósfera de horno infernal y de azufre pálido, de
carne. Lo mío, visto de cerca, es de un rojo verdusco, gris- expresar algo así como la potencia tenebrosa de un
amarillo, negro y muchos tintes neutros y generalmente matadero." A propósito de Café de noche.
colores inclasificables. Pero se vuelve exacto cuando se
retrocede un poco, y entonces el aire circula alrededor y hay "Me convenzo cada vez más de que los cuadros que sería
en el interior una especie de ondulación luminosa". Al ser necesario pintar para que la pintura actual se hiciese
rechazado de la Academia de Bellas Artes. auténtica y se elevase a una altura equivalente a las cumbres
serenas alcanzadas por los escultores griegos, los músicos
Arles, 1888 alemanes y los novelistas franceses, superan la potencia de un
"La primavera tiene el nuevo trigo verde tierno y los individuo aislado." Carta a Emile Bernard en agosto de 1888.
manzanos rosas en flor. El otoño tiene el contraste de las
hojas amarillas con los tonos violetas. El invierno tiene la "Una vista del parque de la casa de salud en la que me
nieve y los menudos personajes negros. Así, pues, el estío encuentro: a la derecha una faja de terreno gris y un lado de
tiene la oposición de los azules con un elemento anaranjado la casa. Unas matas de rosas marchitas a la izquierda del
en el bronce dorado de los trigos, se podría hacer justamente parque; ocre rojo, tierra quemada por el sol, cubierta de
de ese modo un cuadro que exprese muy bien el aire de las ramas de pino caídas... Una pared, también en ocre rojo,
estaciones, con todos los contrastes de los colores detiene la vista y sólo es superada por una pequeña colina
complementarios". violeta y ocre amarillo. El primer árbol tiene un tronco
enorme, pero ha sido partido por un rayo y segado; sin
"Trabajo siempre a pleno mediodía, a pleno sol, sin ninguna embargo, una de sus ramas laterales se estira hacia lo alto y
sombra, en los campos de cereales, y gozo como una cigarra." vuelve a caer en una cascada de ramas de color verde oscuro.
Este gigante triste, como un ser orgulloso pero abatido,
"He tratado de expresar con el rojo y el verde las terribles contrasta, si se lo considera como un ser viviente, con la
pasiones de los hombres." pálida sonrisa de una última rosa que florece delante de él...
Un rayo de sol, el último rayo exalta hasta el naranja la copa

83
ocre... Comprenderás que tal combinación de ocre rojo, verde siendo de un verde grisáceo y un cielo blanco y azul..." 25 de
atenuado por el gris, trazos negros que delimitan el contorno, junio de 1889.
te da una sensación de angustia similar a la que sufren a
menudo mis compañeros de desgracia". Carta a Emile "Ayer me puse otra vez a trabajar un poco —algo que veo
Bernard. Hospital de Saint Paul, octubre de 1888. desde la ventana— un campo rastrojo amarillo en plena labor;
la oposición de la tierra labrada violácea con las fajas de
"Hoy a partir de las siete de la mañana hasta las seis de la rastrojo amarillo, fondo de colinas. El trabajo me distrae
tarde he trabajado sin moverme más que para comer un infinitamente más que cualquier otra cosa y si pudiera,
bocado. Tengo una lucidez o una ceguera de enamorado para cuando ya me sienta bien, dedicarme de lleno con toda mi
el trabajo actualmente." energía, sería posiblemente el mejor remedio.
La imposibilidad de tener modelos, un montón de cosas, sin
"Además, tengo en fin una Arlesiana; una figura (tela de 30) embargo me frenan.
esbozada en una hora; fondo limón pálido, la cara gris, el En fin, debo ir aceptando las cosas con cierta pasividad y he
vestido negro, de azul de Prusia completamente crudo. Se de tener paciencia." Agosto de 1889.
apoya en una mesa verde y está sentada en un sillón de
madera anaranjado". Arlés, noviembre de 1888. "Trabajo como un verdadero poseso, siento más que nunca
un obstinado furor de trabajo. Y creo que esto contribuirá a
"Rey dice que en lugar de comer lo suficiente y de manera curarme...
regular, me he mantenido con café y alcohol. Admito todo iUf!... el segador está terminado; yo creo que éste será uno
esto; pero, ¿quedará como cierto que para conseguir la alta que guardarás para ti —es una imagen de la muerte, tal como
nota amarilla que he logrado este verano, me ha sido nos habla en el gran libro de la naturaleza— pero lo que he
necesario empinar un poco el codo?." Arlés, 24 de marzo de buscado, es el 'casi sonriente'. Es todo amarillo, salvo una
1889. línea de colinas violetas, de un amarillo pálido y rubio. A mí
eso me divierte, después de haberlo visto a través de las rejas
de una casa de locos." Septiembre de 1889.
"La última comenzada es el campo de trigo donde hay un
pequeño segador y un gran sol. La tela es toda amarilla, con "El artículo de Aurier me estimularía, si me atreviera a
excepción de la pared y del fondo de colinas violáceas. La tela, soltarme, a correr el riesgo de salir aún más de la realidad y de
que como motivo es casi parecida es diferente como colorido, hacer con los colores una especie de música de tonalidades,
como algunos cuadros de Monticelli. Pero la verdad es tan

84
cara, como lo es el tratar de hacer lo verdadero, que en fondo, verde con un punto anaranjado; el tapiz, rojo, con un
resumidas cuentas creo, realmente creo, que prefiero ser un punto verde; el piano, violeta profundo; esto tiene un metro
zapatero antes que un músico de colores." 12 de febrero de de alto por 50 de ancho.
1890. Es una figura que he pintado con placer —pero es difícil. Me ha
prometido posar otra vez, con un pequeño órgano. Haré uno
"Hazme el favor de rogar al señor Aurier que no escriba más para ti. — He observado que esta tela queda muy bien con otra
artículos sobre mi pintura; dile con insistencia que, para horizontal, de trigos; así que una tela es vertical y rosa, la otra
empezar, sus chismes sobre mí se engañan, puesto que de un verde pálido y amarillo complementario del rosa; pero
realmente me siento demasiado entristecido para poder estamos todavía muy lejos de que la gente comprenda las
enfrentarme a la publicidad. Hacer cuadros me distrae, pero si curiosas relaciones que existen entre un trozo de naturaleza y
oigo hablar de ellos, me causa una pena que él no sabe." 29 otro y que no obstante se explican y se hacen valer uno al
de abril de 1890. otro.
Pero algunos, sin embargo, saben sentirlo y esto ya es algo. Y
"Tengo aún de allá un ciprés con una estrella, un último con esta ventaja de saber que en los vestidos se ven arreglos
ensayo —un cielo de noche, con una luna sin resplandor, de colores claros muy bonitos, si se pudiera tener a las
apenas el delgado creciente emergiendo de la sombra opaca personas que se ven pasar para hacer sus retratos, resultaría
proyectada por la tierra—, una estrella de resplandor tan lindo como cualquier época del pasado..." 24 de junio de
exagerado, si te parece, resplandor suave de rosa y verde en 1890.
el cielo ultramarino donde corren las nubes. En lo bajo, un
camino bordeado de altas cañas amarillas, detrás de las cuales
están los Bajos Alpes azules, un viejo albergue con ventanas
iluminadas de anaranjado y un ciprés muy alto, muy recto,
muy sombrío.
Sobre el camino, un coche con un caballo blanco y dos
paseantes retardados. Muy romántico, si te parece; pero
también, creo, muy provenzal..." A Gauguin, el 17 de junio de
1890.

"Ayer y anteayer pinté el retrato de la señorita Cachet, que


espero que veas muy pronto; el vestido es rosa; la pared en el Vincent van Gogh (1995): Cartas a Théo. Caracas: Alfadil

85
Manifiesto Dada contradicción, y también de la afirmación, no estoy ni a favor
Tristan Tzara (1918) ni en contra y no lo explico porque odio el sentido común. ,
[...] DADA NO SIGNIFICA NADA. Si a uno le parece fútil y si uno
no pierde el tiempo con una palabra que no significa nada... El
[...] Para lanzar un manifiesto es preciso querer A.B.C.,
primer pensamiento que revolotea en esas cabezas es de
fulminar contra 1, 2, 3, impacientarse y aguzar las alas para
índole bacteriológica: hallar su origen etimológico, histórico o
conquistar y esparcir a grandes y pequeños a, b, c, firmar,
psicológico por lo menos. Por los diarios se entera uno que a
gritar, jurar, arreglar la prosa a manera de evidencia absoluta,
la cola de una vaca santa los negros Krou la llaman: DADA. El
irrefutable, probar su non plus ultra y mantener que la
cubo y la madre en cierto lugar de Italia: DADA. Un caballo do
novedad se asemeja a la vida así como la última aparición de
madera, la nodriza, doble afirmación en ruso y en rumano:
una cocotte prueba lo esencial de Dios. Su existencia ya ha
DADA.
quedado probada por el acordeón, el paisaje y la palabra
dulce. * Imponer su A.B.C. es algo natural —y por consiguiente
lamentable. Todo el mundo lo hace a guisa de
cristalbluffmadona, sistema monetario, producto
farmacéutico, pierna desnuda que convida a la primavera
ardiente y estéril. El amor por la novedad es la cruz simpática,
es prueba de un mimpotacarajismo ingenuo, signo sin causa,
pasajero, positivo. Pero esta necesidad es tan vieja como
otras. Al dar al arte el impulso de la suprema simplicidad: la
novedad, uno es humano y verdadero respecto de la
diversión, impulsivo, vibrante para crucificar al tedio. [...] * /
Yo escribo un manifiesto y no quiero nada, digo sin embargo
ciertas cosas y estoy por principio contra los manifiestos,
como también estoy contra los principios (decilitros para el
valor moral de toda frase —demasiada comodidad; la
aproximación fue inventada por los impresionistas). * Yo
escribo este manifiesto para mostrar que pueden ejecutarse
juntas las acciones opuestas, en una sola y fresca respiración;
yo estoy en contra de la acción; a favor de la continua

86
Hay sabios periodistas que ven en esto un arte para los críos, y los medios, una obra sobria y definida, sin argumento. El
otros santos jesúsllamandoalosniñitos del día, el retorno a un artista nuevo protesta: ya no pinta (reproducción simbólica e
primitivismo seco y ruidoso, ruidoso y monótono. La ilusionista) sino que crea directamente en piedra, madera,
sensibilidad no se construye sobre una palabra; toda fierro, estaño, organismos locomotores a los que pueda
construcción converge en la perfección que aburre, idea voltear a cualquier lado el viento límpido de la sensación
estancada de una dorada ciénaga, relativo producto humano. momentánea. * Toda obra pictórica o plástica es inútil; que
La obra de arte no debe de ser la belleza en sí misma, o está sea un monstruo que asuste a los espíritus serviles, y no
muerta; ni alegre ni triste, ni clara ni oscura, regocijar o dulzona para exornar los refectorios de animales con hábitos
maltratar a las individualidades sirviéndoles pasteles de las humanos, ilustraciones de esta triste fábula de la humanidad.
aureolas santas o los sudores de una carrera arqueada a —Un cuadro es el arte de hacer que se encuentren dos líneas
través de las atmósferas. Una obra de arte jamás es bella, por geométricamente comprobadas paralelas, en un lienzo, ante
decreto, objetivamente, para todos. La crítica es por lo tanto nuestros ojos, en la realidad de un mundo transpuesto según
inútil, no existe más que subjetivamente, para cada uno, y sin nuevas condiciones y posibilidades. Este mundo no está
el menor carácter de generalidad. [...] Así nació DADA de una especificado ni definido en la obra, sino que pertenece en sus
necesidad de independencia, de desconfianza para la innumerables variaciones al espectador. Para el autor, ese
comunidad. Aquellos que nos pertenecen conservan su mundo carece de causa y teoría. Orden = desorden; yo = no-
libertad. No reconocemos ninguna teoría. Estamos hartos de yo; afirmación = negación: resplandores supremos de un arte
las academias cubistas y futuristas: laboratorios de ideas absoluto. Absoluto en pureza de caos cósmico y ordenado,
formales. / [...] El cubismo nació de la simple manera de mirar eterno en el glóbulo, segundo sin duración, sin respiración, sin
el objeto: Cézanne pintaba una taza 20 centímetros más bajo luz, sin control. / [...] Destruyo las gavetas del cerebro y las de
que sus ojos, los cubistas la miran desde arriba, otros la organización social: desmoralizar por todas partes y echar la
complican la apariencia al hacer una sección perpendicular y mano del cielo al infierno, los ojos del infierno al cielo,
colocándola sensatamente de lado. (No olvido a los creadores, restablecer la rueda fecunda de un circo universal en las
ni las grandes razones de la materia que ellos volvieron potencias reales y en la fantasía de cada individuo. [...]
definitivas.) * El futurista ve la misma taza en movimiento,
una sucesión de objetos uno al lado del otro que
maliciosamente hace atractiva con algunas líneas de fuerza.
Ello sin prejuicio de que el lienzo sea una buena o mala
pintura destinada a la inversión de capitales intelectuales. El
pintor nuevo crea un mundo, cuyos elementos son también

87
Prefacio a Seis personajes en busca de autor traerme a casa, para que yo saque cuentos, novelas y
comedias, a la gente más descontenta del mundo, hombres,
Luigi Pirandello, 1921
mujeres, niños, envueltos en extraños casos de los que no
encuentran la manera de salir; contrariados en sus proyectos,
defraudados en sus esperanzas, y con los cuales, en suma, a
menudo es una pena tratar.
Ahora bien: esta mi doncella Fantasía, hace ya muchos años,
tuvo la mala inspiración y el malhumorado capricho de
traerme a casa a toda una familia, que no sé dónde ni cuándo
habría pescado, pero de la cual -si hemos de creerle- habría
podido yo sacar el argumento para una magnífica novela.
Me encontré ante un hombre de unos cincuenta años, con
chaqueta negra y pantalón claro, que fruncía el ceño, con ojos
huidizos, por mortificación; una pobre mujer enlutada, viuda
reciente, que traía de la mano a una niña de cuatro años, a un
lado, y a un muchacho de poco más de diez, al otro; una
jovencita descocada y procaz, vestida también de negro, pero
con un lujo equívoco y descarado, llena de alegre y mordiente
desdén contra aquel viejo mortificado y contra un joven
veinteañero, que estaba allí retraído y encerrado en sí mismo,
Hace años que está al servicio de mi arte -pero como si fuera como rencoroso con todos.
desde ayer- una doncella esbeltísima, pero no por eso nueva En una palabra: los seis personajes, tal y como se los ve ahora
en el oficio. Se llama Fantasía. en el escenario, al principio de la comedia. Y tan pronto uno
Un poco despechada y burlona, si le gusta vestirse de negro, como otro, incluso a veces quitándose la palabra, se ponían a
nadie me negará que también muchas veces se viste de contarme sus tristes casos, a gritarme cada uno sus propias
colorines, y nadie crea que siempre lo hace todo en serio y de razones, a exhibir ante mis barbas sus desatadas pasiones,
una sola manera. Mete la mano en el bolsillo, saca un gorro poco más o menos, como lo hacen en la comedia al
de cascabeles, se lo planta en la cabeza, rojo como una cresta, desventurado director.
y sale corriendo. Hoy, aquí; mañana, allí. Y se divierte en ¿Qué autor podrá decir jamás cómo y por qué un personaje le
nació en la fantasía? El misterio de la creación artística es el

88
misterio mismo de la creación natural. Una mujer, amando, escribiera, los efectos que podrían sacarse de ella, el nuevo
puede desear llegar a ser madre; pero el deseo solo, por interés que podría suscitar cierta situación insólita, y iqué sé
intenso que sea, no bastará. Un buen día se encontrará con yo!
que es madre, sin saber exactamente lo que ha pasado. Así, Pero me dejaba vencer un momento, y cada vez aquella
un artista, viviendo, acoge en sí tantos gérmenes de vida, y condescendencia mía de dejarme coger un poco bastaba para
jamás puede decir cómo y por qué, en un momento dado, uno que ellos sacaran un nuevo provecho de mi vida, un aumento
de esos gérmenes vitales se le inserta en la fantasía para de evidencia, y por eso mismo también un poco más de
convertirse en una criatura viva, en un plano de vida superior eficacia persuasiva sobre mí. Y así, poco a poco, cada vez se
a la voluble existencia cotidiana. me hacía más difícil volver a liberarme de ellos, y a ellos más
Sólo puedo decir que, sin haberlos buscado, me los encontré fácil volver a tentarme. Llegó un momento en que fueron para
delante de mí, vivos y tangibles, tan vivos que hasta oía su mí una verdadera obsesión. Hasta que, de pronto, se me
respiración, aquellos seis personajes que ahora se ven en la ocurrió la manera de salir de aquella situación.
escena. Y allí presentes, cada uno con su secreto tormento y «¿Por qué -me dije- no presento este novísimo caso de un
todos unidos por el origen y desarrollo de sus recíprocas autor que se niega a dar vida a algunos de sus personajes,
vicisitudes, esperaban que yo los hiciera entrar en el mundo nacidos vivos en su fantasía, y el caso de estos personajes
del arte, componiendo con sus personas, con sus pasiones y que, teniendo ya infusa en ellos la vida, no se resignan a
con sus casos una novela, un drama o, por lo menos, un permanecer excluidos del mundo del arte? Ellos se han
cuento. separado ya de mí, viven por su cuenta; han adquirido voz y
Como habían nacido vivos, querían vivir. movimientos; en esta lucha que han tenido que sostener
[...] Criaturas de mi espíritu, aquellos seis vivían ya una vida conmigo por su vida se han convertido, pues, por sí solos, en
ue era la suya propia, que había dejado de ser mía; una vida personajes dramáticos, personajes que pueden hablar y
que ya no estaba en mi poder negársela. moverse solos; se ven ya a sí mismos como tales; han
Tanto es así, persistiendo yo que mi decisión de arrojarlos de aprendido a defenderse de mí, y sabrán defenderse de los
mi espíritu, ellos, ya casi separados de todo apoyo narrativo, demás. De manera que voy a dejarlos ir a donde suelen ir los
personajes de una novela desprendidos por prodigio de las personajes dramáticos para tener vida: a un escenario. Y a ver
páginas de un libro que los contenía, seguían viviendo por su qué pasa.»
cuenta; aprovechaban ciertos momentos de mi jornada para Así lo hice. Y ocurrió, naturalmente, lo que tenía que ocurrir:
presentarse ante mí, en la soledad de mi despacho, y unas una mezcla de lo fantástico y lo real, en una situación
veces uno, otras otro -otras, dos a la vez-, venían a tentarme, humorística completamente nueva y sumamente complicada;
a proponerme tal o cual escena para que la representara o la un drama que -por sí solo y por medio de sus personajes, que

89
respiran, hablan y se mueven, que lo llevan y lo sufren dentro comprensión recíproca, fundado irremediablemente en la
de sí mismos- quiere encontrar a toda costa la manera de ser vacua abstracción de las palabras; la múltiple personalidad de
representado, y la comedia de la inútil tentativa de su cada uno de nosotros, y, en fin, el trágico conflicto inmanente
representación improvisada. Primero, la sorpresa de aquellos entre la vida que se mueve continuamente y la forma que la
pobres actores de una compañía dramática que están fija, inmutable. [...]
ensayando, de día, una comedia en un escenario sin En apariencia, los seis personajes no están todos en el mismo
bastidores ni decorados: sorpresa e incredulidad cuando ven grado de formación; pero no porque se encuentren entre
aparecer ante ellos a seis personajes que se anuncian como ellos figuras de primero y segundo plano, esto es,
tales en busca de autor; luego, inmediatamente después, por «protagonistas» y «personajes secundarios» -lo que sería una
aquel imprevisto desfallecimiento de la Madre, con su rostro elemental perspectiva, necesaria en toda arquitectura
cubierto por un velo negro, su instintivo interés por el drama escénica o narrativa-, ni porque estén todos completamente
que adivinan en ella y en los otros componentes de aquella formados para lo que han de servir. Todos ellos, los seis, están
extraña familia, drama oscuro, ambiguo, que viene a caer tan en el mismo punto de realización artística, y todos en el
impensadamente sobre aquel escenario vacío, que no estaba mismo plano de la realidad, que es el fantástico de la
preparado para recibirlo; y, poco a poco, el aumento de este comedia. [...]
interés al irrumpir las pasiones que contrastaban, ya en el Y ¡en efecto! En efecto, tenían que aparecer precisamente
Padre, o en la Hijastra, o en el Hijo, o en aquella pobre Madre; cada uno en aquel estadio de creación logrado en la fantasía
pasiones que intentan, como lo he dicho, convertirse en del autor en el momento en que éste quiso arrojarlos de su
hechos vividos, con una trágica furia desgarradora. mente.
Y he aquí aquel sentido universal, buscado primero Ahora, cuando lo pienso, el haber intuido esta necesidad, el
inútilmente en aquellos seis personajes, lo encuentran ahora haber encontrado inconscientemente la manera de resolverla
ellos, después de haber ido solos al escenario; consiguen con una nueva perspectiva y el modo como la encontré, todo
encontrarlo en sí mismos, en la excitación de la lucha me parece un milagro. El hecho es que la comedia fue
desesperada que cada uno tiene contra el otro, y todos contra verdaderamente concebida en una iluminación espontánea de
el Director de la compañía y los actores, que no los la fantasía, cuando, por prodigio, todos los elementos del
comprenden. espíritu se responden y trabajan en un divino acuerdo.
Sin querer, sin saberlo, en la agitación de su estado de ánimo, Trabajándolos en frío, por mucho que los hubiera trabajado,
cada uno de ellos, para defenderse de las acusaciones del ningún cerebro humano hubiera conseguido nunca penetrar y
otro, expresa como suyos la pasión y el tormento que durante poder satisfacer todas las necesidades de su forma. Por eso,
tantos años fueron el trabajo de mi espíritu: el engaño de la las razones que voy a dar para aclarar sus valores no deben

90
entenderse como preconcebidas por mí cuando me dispuse a Y el que alguien me diga ahora que la comedia no tiene todo
su creación -ni crea que ahora me toca defenderlas-, sino el valor que podría tener, porque su expresión no está
únicamente como descubrimientos que yo mismo he podido compuesta, sino que es caótica, porque peca de
hacer después con la mente reposada. romanticismo, me hace sonreír.
He querido representar seis personajes que buscan un autor. Comprendo por qué me ha sido hecha esta observación.
El drama no consigue ser representado precisamente porque Porque en mi obra la representación del drama en que se ven
falta el autor que ellos buscan; y, en cambio, se representa la envueltos los seis personajes aparece tumultuosa y no
comedia de esa inútil tentativa, con todo lo que tiene de procede nunca ordenadamente: no hay desarrollo lógico, no
trágico por el hecho de que esos seis personajes han sido hay concatenación en los acontecimientos. Es muy cierto. Ni
rechazados. buscándolo con candil habría podido encontrar un modo más
Pero ¿se puede representar un personaje rechazándolo? desordenado, más extravagante, más arbitrario y complicado,
Evidentemente, para representarlo, es preciso, al contrario, de representar el drama «en que están envueltos los seis
acogerlo en la fantasía y después expresarlo. Y yo, en efecto, personajes». Es muy cierto; pero yo no he representado ese
he acogido y realizado esos seis personajes; pero los he drama, en absoluto. He representado otro -in° voy a repetir
acogido y realizado como rechazados: en busca de otro autor. cuál!- en el que, entre las demás cosas bonitas que cada uno
Es preciso entender ahora qué es lo que he rechazado de puede encontrar, según sus gustos, hay precisamente una
ellos; no a ellos mismos, evidentemente; pero sí su drama, discreta sátira contra los procedimientos románticos. En esos
que, sin duda, les interesa, sobre todo a ellos, pero a mí no mis seis personajes, tan acalorados todos por superarse en el
me interesa en modo alguno, por las razones ya indicadas. papel que cada uno de ellos tiene en cierto drama, mientras
Y ¿qué es el propio drama para un personaje? Todo fantasma, yo los presento como personajes de otra comedia que ellos
toda criatura de arte, para existir, debe tener su drama; es no conocen ni sospechan, así como en aquella agitación
decir, un drama del cual es personaje y para el cual es pasional suya, tan propia de los procedimientos románticos,
personaje. El drama es la razón de ser del personaje, es su está expuesta humorísticamente, subrayada en el vacío, esta
función vital, necesaria para existir. sátira. Y el drama de los personajes, presentado no como se
Yo, de aquellos seis, acogí, pues, la existencia, rechazando la hubiera organizado en mi fantasía, si lo hubiera acogido, sino
razón de existir; tomé el organismo, confiándole, en lugar de así, como drama rechazado, no podía subsistir en mi obra sino
su función propia, otra función más compleja, y en la cual la como «situación», y en cualquier forma de desarrollo no
suya propia apenas si participaba como circunstancia. [...] podía manifestarse sino por ligeros indicios, tumultuosa y
desordenadamente, en trozos violentos, de un modo caótico;
continuamente interrumpido, desviado, contradicho e incluso

91
negado por uno de los personajes, y ni siquiera vivido por
otros dos de ellos. [...]
Pero este caos, orgánico y natural, era precisamente lo que yo
tenía que representar; y representar un caos no significa en
absoluto representar caóticamente, esto es, románticamente.
Y que mi representación no tiene nada de confuso lo
demuestra la evidencia con que, a los ojos de todos los
públicos del mundo, resaltan la trama, los caracteres, los
planos fantásticos y realísticos, dramáticos y cómicos de la
obra, y cómo, para el que tiene ojos más penetrantes, se
destacan los valores insólitos que contienen. [...]

Luigi Pirandello (1994): Seis personajes en busca de autor. Bogotá:


Nuevo Siglo.

92
TODA REFLEXIÓN SOBRE LA
POESÍA DEBERÍA...

Toda reflexión sobre la poesía debería comenzar o


terminar con esta pregunta: ¿cuántos y quiénes leen libros
de poemas? (...) La pregunta es doble y colinda con la
estadística: ¿cuántos? y con la sociología: ¿quiénes, qué
clase de hombres y mujeres leen poemas? Ante una
pregunta semejante, Juan Ramón Jiménez respondió con
la dedicatoria de uno de sus libros: A la inmensa minoría.
(••• ) En este dominio, como en casi todos, el criterio
únicamente cuantitativo es insuficiente.

No es fácil que los lectores de poemas hayan sido nunca la


mayoría de una sociedad, salvo tal vez en los albores de la
historia o en las comunidades que llamamos primitivas.
Según algunos etnólogos, todavía hace unos pocos años,
en las selvas de la América ecuatorial, los hombres y las
mujeres se reunían, al caer la noche, alrededor de una
hoguera para escuchar embelesados las historias de los
dioses y la genealogía de la tribu. A través de los mitos,
que son la sustancia de esos relatos poéticos, cada
hombre y cada mujer del grupo se sentía parte de una
totalidad a un tiempo natural y sobrenatural, pues los
antepasados muertos eran también los miembros de la
tribu. La recitación a la luz de la hoguera de poemas que

93
contaban el origen del mundo y de la etnia, hacía más viva comunicación instantánea, ¿cuántos pueden leer así? Muy
esta relación y, en un sentido estricto, la realizaba, la pocos. Pero en ellos, no en las cifras estadísticas, está la
hacía real. La tribu se convertía, por una hora o dos, en continuidad de nuestra civilización.
una verdadera comunidad poética que abarcaba a los
vivos y a los muertos. Octavio Paz (1990): La otra voz. Barcelona: Seix Barral.

Los hombres se reconocen en las obras de arte porque


éstas les ofrecen imágenes de su escondida totalidad.
Incluso cuando expresan la dispersión y la atomización de
las sociedades y de los individuos, como ocurre con la
poesía y la novela modernas, son un emblema de la
perdida comunidad. De ahí que no importe demasiado que Poesía
la obra sea leída al principio por unos cuantos; la
preservación de la memoria colectiva por un grupo,
aunque sea pequeño, es una verdadera tabla de salvación
para la comunidad entera. En esas tablas las tradiciones y
Rafale Cadenas
las culturas atraviesan los mares del tiempo. (...) La
permanencia de las artes —lo mismo puede decirse de las "Sólo he conocido la libertad por instantes,
ciencias y de la filosofía- ha sido siempre obra de una cuando me volvía de repente cuerpo..."
minoría.
Es indudable que hoy se lee más que antes. ¿Se lee mejor? De "Memorial" 1977
Lo dudo. La distracción es nuestro estado habitual. No la
distracción del que se aleja del mundo para internarse en Despilfarro
el secreto y movedizo país de su fantasía, sino la de aquel
que está siempre fuera de sí, perdido en la mediocre e
insensata agitación cotidiana. Mil cosas solicitan a la vez Es recio haber gastado días, meses, años en defenderse sin
nuestra atención y ninguna de ellas logra retenernos (...) saber de quién.
leer es lo contrario de esta dispersión (...) leer es descubrir Recio no poder ver el rostro del que asedia.
insospechados caminos hacia nosotros mismos. Es un Recio ignorar lo que nos devasta.
reconocimiento. En la era de la publicidad y la

94
Derrota ridícula ambición
que estoy cansado de recibir consejos de otros más
Yo que no he tenido nunca un oficio aletargados que yo
que ante todo competidor me he sentido débil ("Ud. es muy quedado,
que perdí los mejores títulos para la vida avíspese despierte")
que apenas llego a un sitio ya quiero irme (creyendo que que nunca podré viajar a la India
mudarme que he recibido favores sin dar nada a cambio
es una solución) que ando por la ciudad de un lado a otro como una pluma
que he sido negado anticipadamente y escarnecido por los que me dejo llevar por los otros
más aptos que no tengo personalidad ni quiero tenerla
que me arrimo a las paredes para no caer del todo que todo el día tapo mi rebelión
que soy objeto de risa para mí mismo que no me he ido a las guerrillas
que creí que mi padre era eterno que no he hecho nada por mi pueblo
que he sido humillado por profesores de literatura que no soy de las FALN y me desespero por todas esas
que un día pregunté en qué podía ayudar y la respuesta fue cosas y por otras
una risotada cuya enumeración sería
que no podré nunca formar un hogar, ni ser brillante, ni interminable
triunfar en la vida que no puedo salir de mi prisión
que he sido abandonado por muchas personas porque casi que he sido dado de baja en todas partes por inútil
no hablo que en realidad no he podido casarme ni ir a París ni tener
que tengo vergüenza por actos que no he cometido un día sereno
que poco me ha faltado para echar a correr por la calle que me niego a reconocer los hechos
que he perdido un centro que nunca tuve que siempre babeo sobre mi historia
que me he vuelto el hazmerreír de mucha gente por vivir que soy imbécil y más que imbécil de nacimiento
en el limbo que perdí el hilo del discurso que se ejecutaba en mí y no
que no encontraré nunca quién me soporte he podido encontrarlo
que fui preterido en aras de personas más miserables que que no lloro cuando siento deseos de hacerlo
yo que llego tarde a todo
que seguiré toda la vida así y que el año entrante seré que he sido arruinado por tantas marchas y contramarchas
muchas veces que ansío la inmovilidad perfecta y la prisa impecable
más burlado en mi que no soy lo que soy ni lo que no soy

95
que a pesar de todo tengo un orgullo satánico aunque a Sálvate antes de que sea tarde.
ciertas horas Pues siempre me rebasas,
haya sido humilde hasta igualarme sabes decir lo que te impulsa
a las piedras y yo no,
que he vivido quince años en el mismo círculo porque eres más que tú mismo
que me creí predestinado para algo fuera de lo común y y yo sólo soy el que trata de reconocerse en ti.
nada he logrado Tengo la extensión de mi deseo
que nunca usaré corbata y tú no tienes ninguno,
que no encuentro mi cuerpo sólo avanzas hacía donde te diriges
que he percibido por relámpagos mi falsedad y no he sin mirar la mano que mueves
podido derribarme, y te cree suyo cuando te siente brotar de ella
barrer todo y crear de mi como una sustancia
indolencia, mi flotación, que se erige.
mi extravío una frescura nueva, y Imponte tu curso al que escribe, él
obstinadamente sólo sabe ocultarse,
me suicido al alcance de la mano cubrir la novedad,
me levantaré del suelo más ridículo todavía para seguir empobrecerse.
burlándome de los otros Lo que muestra es una reiteración
y de mí hasta el día del juicio final. cansada.
Extraído de "Obra Entera, poesía y prosa" 2000 Poema,
apártate de mí.
Las paces
Extraído de "Poemas selectos" 2004
Lleguemos a un acuerdo, poema.
Ya no te forzaré a decir lo que no quieres
ni tú te resistirás tanto a lo que deseo.
Hemos forcejeado mucho.
¿Para qué este empeño en hacerte a mi imagen
cuando sabes cosas que no sospecho?
Líbrate ya de mí.
Huye sin mirar atrás.

96
Juan Sánchez Peláez la piel
o la palabra enorme:
Con flores pintadas... «Oye mi amor hacia ti».
«Oye mi grito
Con
por ti».
flores pintadas De "Por cuál causa o nostalgia" 1981
en nuestro
cuerpo
Elena es alga de la tierra...
y Elena es alga de la tierra
la bujía Ola del mar.
en cada Existe porque posee la nostalgia
mano De estos elementos,
Pero Ella lo sabe,
lo único Sueña,
que pasa Y confía,
es el silencio
De pie sobre la roca y el coral de los abismos.
pero
los recuerdos En realidad, Elena
son fieles Conoce las cosas simples,
y Porque antes de ser doncella
Fue Sirena y Ondina,
al Y antes de ser
lado Sirena y Ondina,
de nosotros Nadó en el torbellino, en el número, en el fuego.
murmuran
Yo debí caer en la calzada, y rememorar,
sobre Oh huésped delirante;
la máscara Allí donde apacigua la tarde y el crepúsculo,

97
A mí me separaron. De repente,
Para que desaparezca.
Tuve otro amor,
Puro como el éxtasis, Estoy ilógicamente desamparado:
Frágil como la fantasía, De las rodillas para arriba
Absoluto como mi otro amor. A lo largo de esta primavera que se inicia
Oí una trompeta de bruma en el desierto Mi animal de costumbre me roba el sol
Mis halcones salieron del follaje. Y la claridad fugaz de los transeúntes.
En todas las estaciones
En el otoño o en la primavera Yo nunca he sido fiel a la luna ni a la lluvia ni a los
Elena es alga de la tierra guijarros de la playa.
Ola del mar.
Mi animal de costumbre me toma por las muñecas,
De "Animal de costumbre" 1959 me seca las lágrimas.
XVIII A una hora imprecisa
Baja del cielo.
Mi animal de costumbre me observa y me vigila.
Mueve su larga cola. Viene hasta mí A una hora imprecisa
A una hora imprecisa. Sorbe el humo de mi pobre sopa.
Me devora todos los días, a cada segundo. A una hora imprecisa
En que expío mi sed
Cuando voy a la oficina, me pregunta: Pasa con jarras de vino.
"¿Por qué trabajas
Justamente A una hora imprecisa
Aquí?" Me matará, recogerá mis huesos
Y ya mis huesos metidos en un gran saco, hará de mí
Y yo le respondo, muy bajo, casi al oído: Un pequeño barco,
Por nada, por nada. Una diminuta burbuja sobre la playa.
Y como soy supersticioso, toco madera Entonces sí

98
Seré fiel Eugenio Montejo
A la luna
La lluvia
El sol
Amantes
Y los guijarros de la playa.
Se amaban. No estaban solos en la tierra;
tenían la noche, sus vísperas azules,
Entonces,
sus celajes.
Persistirá un extraño rumor
En torno al árbol y la víctima;
Vivían uno en el otro, se palpaban
como dos pétalos no abiertos en el fondo
P ersistirá
de alguna flor del aire.
Barriendo para siempre
Se amaban. No estaban solos a la orilla
Las rosas,
de su primera noche.
Las hojas dúctiles
Y era la tierra la que se amaba en ellos,
Y el viento.
el oro nocturno de sus vueltas,
Animal de costo
la galaxia.
mbre, 1959.
Me pongo a temblar en la noche llena de sonidos... Ya no tendrían dos muertes. No iban a separarse.
Desnudos, asombrados, sus cuerpos se tendían
Me pongo a temblar en la noche llena de sonidos. Absorto como hileras de luces en un largo aeropuerto
en mi labor, no me doy cuenta que el tiempo transcurre. donde algo iba a llegar desde muy lejos,
Mi oficio es como la lluvia: acariciar, penetrar, hundirme. no demasiado tarde.
Observo la tinaja oscura. Alumbro una lámpara
en mi duermevela. Siento mi arruga y mi enigma, pero Dura menos un hombre que una vela...
¿dónde elhallazgo por venir, o una mañana clara en las
calzada? Dura menos un hombre que una vela
pero la tierra prefiere su lumbre
De" Lo huidizo y permanente" 1969 para seguir el paso de los astros.
Dura menos que un árbol,

99
La poesía Wislawa Szymborska
Amor a primera vista
La poesía cruza la tierra sola,
apoya su voz en el dolor del mundo Ambos están convencidos
y nada pide de que los ha unido un sentimiento repentino.
ni siquiera palabras. Es hermosa esa seguridad,
pero la inseguridad es más hermosa.
Llega de lejos y sin hora, nunca avisa;
tiene la llave de la puerta. Imaginan que como antes no se conocían
Al entrar siempre se detiene a mirarnos. no había sucedido nada entre ellos.
Después abre su mano y nos entrega Pero ¿qué decir de las calles, las escaleras, los pasillos
una flor o un guijarro, algo secreto, en los que hace tiempo podrían haberse cruzado?
pero tan intenso que el corazón palpita
demasiado veloz. Y despertamos. Me gustaría preguntarles
si no recuerdan
-quizá un encuentro frente a frente
Thomas Transtrómer alguna vez en una puerta giratoria,
o algún "lo siento"
o el sonido de "se ha equivocado" en el teléfono-,
Cansado de todos los que llegan con palabras, palabras, pero conozco su respuesta.
pero no lenguaje, No recuerdan.
Parto hacia la isla cubierta de nieve.
Lo salvaje no tiene palabras. Se sorprenderían
¡Las páginas no escritas se ensanchan en todas direcciones! de saber que ya hace mucho tiempo
Me encuentro con huellas de pezuñas de corzo en la nieve. que la casualidad juega con ellos,
Lenguaje, pero no palabras
una casualidad no del todo preparada
para convertirse en su destino,

que los acercaba y alejaba,


que se interponía en su camino

101
que una piedra, en arcos, puentes, dólmenes, columnas,
se anochece ante el viento más leve, frente a la soledad del horizonte,
con un soplo se apaga. como un mapa que se abra ante los ojos
Dura menos un pájaro, de los viajeros que no regresan nunca.
que un pez fuera del agua,
casi no tiene tiempo de nacer,
da unas vueltas al sol y se borra La hora de Hamlet
entre las sombras de las horas
hasta que sus huesos en el polvo Esta mañana me sorprende
se mezclan con el viento, con mi olvidada calavera entre las manos.
y sin embargo, cuando parte Hago de Hamlet.
siempre deja la tierra más clara.
Escritura Es la hora reductiva del monólogo
en que interrogo a mi Hacedor
Alguna vez escribiré con piedras, sobre esta máscara que ha de volverse polvo,
midiendo cada una de mis frases sobre este polvo que sigue hablando todavía
por su peso, volumen, movimiento. aquí y acaso en otra parte.
Estoy cansado de palabras.
A la distancia que me encuentre de la muerte,
No más lápiz: andamios, teodolitos, hago de Hamlet.
la desnudez solar del sentimiento
tatuando en lo profundo de las rocas Hamlet y pájaro con vértigo de alturas,
su música secreta. tras las almenas del íngrimo castillo
que cada quien erige piedra a piedra
Dibujaré con líneas de guijarros para ser o no ser según la suerte,
mi nombre, la historia de mi casa el destino, la sombra, los pasos del fantasma.
y la memoria de aquel río
que va pasando siempre y se demora
entre mis venas como sabio arquitecto.

Con piedra viva escribiré mi canto

100
se apartaba a un lado. o me habría arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algún árbol.
Hubo signos, señales, En el vestuario de la naturaleza
pero qué hacer si no eran comprensibles. hay muchos trajes.
¿No habrá revoloteado Traje de araña, de gaviota, de ratón de monte.
una hoja de un hombro a otro Cada uno, como hecho a medida,
hace tres años se lleva dócilmente
o incluso el último martes? hasta que se hace tiras.
Yo tampoco he elegido,
Hubo algo perdido y encontrado. pero no me quejo.
Quién sabe si alguna pelota Pude haber sido alguien
en los matorrales de la infancia. mucho menos personal.
Parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un enjambre,
Hubo picaportes y timbres partícula del paisaje sacudido por el viento.
en los que un tacto Alguien mucho menos feliz
se sobrepuso a otro tacto. criado para un abrigo de pieles
Maletas, una junto a otra, en una consigna. o para una mesa navideña,
Quizá una cierta noche el mismo sueño algo que se mueve bajo un cristal de microscopio.
desaparecido inmediatamente después de despertar. Árbol clavado en la tierra,
Todo principio al que se aproxima un incendio.
no es mas que una continuación, Hierba arrollada
y el libro de los acontecimientos por el correr de incomprensibles sucesos.
se encuentra siempre abierto a la mitad. Un tipo de mala estrella
que para algunos brilla.
¿Y si despertara miedo en la gente,
Del montón o solo asco,
o sólo compasión?
Soy la que soy, ¿Y si hubiera nacido no en la tribu debida
casualidad inconcebible y se cerraran ante mí los caminos?
como todas las casualidades. El destino hasta ahora ,
Otros antepasados ha sido benévolo conmigo.
podrían haber sido los míos Pudo no haberme sido dado
y yo habría abandonado recordar buenos momentos.
otro nido, Se me pudo haber privado

102
de la tendencia a comparar. Quién me diera el tiempo en que escribía
Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera, sin darme cuenta
lo que habría significado cartas de amor
ser alguien totalmente diferente. ridículas.
Las tres palabras más extrañas
La verdad es que hoy mis recuerdos
Cuando pronuncio la palabra Futuro, de esas cartas de amor
la primera sílaba pertenece ya al pasado. sí que son
Cuando pronuncio la palabra Silencio, ridículos.
lo destruyo.
Cuando pronuncio la palabra Nada, (Todas las palabras esdrújulas,
creo algo que no cabe en ninguna no-existencia. como los sentimientos esdrújulos,
son naturalmente
ridículas).
Fernando Pessoa **Heterónimo A. Campos
Todas las cartas de amor son ridículas...*
Todas las cartas de amor son
ridículas.
Todo menos el tedio me da tedio...
No serían cartas de amor si no fuesen
ridículas.
Todo menos el tedio me da tedio.
Quiero sin tener sosiego sosegar.
También escribí en mi tiempo cartas de amor,
Tomar la vida todos los días
como las demás,
Como un remedio,
ridículas.
De esos remedios que hay para tomar.
Tanto aspiré, tanto soñé que tanto
Las cartas de amor, si hay amor,
De tantos tantos me hizo nada en mí
tienen que ser
Mis manos quedaron frías
ridículas.
Sólo de aguardar el encanto
De aquel amor que las calentara al fin.
Pero, al fin y al cabo,
Frías, vacías, Así.
sólo las criaturas que nunca escribieron cartas de amor
sí que son
ridículas.

You might also like