You are on page 1of 2

Az elveszett karácsony (Izgubljeni Božić)

(Baka, djeda, unuka i unuk sjede u dnevnoj sobi pokraj kamina)


István (dječak tužno gleda kroz prozor): Hol van? (Gdje li je?) - ANDREJAS
Nagymama (sjedi u naslonjaču i štrika šal): Ma nagyon meleg, de a december van. (Danas je
jako toplo, a prosinac je.) - TENA
Nagyapa (čita novine i frče lagano stari, sijedi brk): Igen, Juliska. Ez az időjárás nem jó
kolbászimnak. (Da, Juliška. Ovo vrijeme nije dobro za moje kobasice.) - MARKO
István (odlazi od prozora i sjeda kraj kamina i šuti)
Ilonka (sjedi kraj kamina na deki i češlja svoju lutku): A babam a legszebb a világon. (Moja
lutka je najljepša na svijetu.) - REBEKA
István (naslonio je ruke na koljena i tiho progovara): Hol van? Hol van? (Gdje je? Gdje je?)
Ilonka (zbunjeno pogleda u brata): Mi? Mit mondasz? (Što? Što si rekao?)
Nagymama (dolazi do unuka i lagano ga podraga po glavi): Kedves István, mi volt? (Dragi
moj Ištvane, što se dogodilo?)
István (i dalje tužno gleda u pod i polako odgovara): Nincs. (Nema ga.)
Nagyapa (dolazi i pogleda ozbiljno u unuka): Ki? Mi? (Koga? Čega?)
Ilonka ( ljutito kaže bratu): Beszélj! (Govori.)
István (ustaje i odlazi do prozora): Minden komor. Nincs hó, nincs hideg. (malo zastane) Nincs
karácsony. (Sve je tmurno. Nema snijega, nema hladnoće. Nema Božića.)
Nagymama ( dolazi do unuka): Hogy nem?
Nagyapa (povišenim tonom ogovri unucima i ženi): Már tíz óra van. Itt az ideje aludni! (Deset
je sati već. Vrijeme je za spavanje.)
Nagymama: Gyerekek, ágyba! Jó éjszakát. (Djeco, u krevet! Laku noć!)
Gyermekek (odlaze u krevet): Jó éjszakát! (Laku noć!)
Andi (baci kamen u prozor i doziva djecu): Ilonka, István! - IVAN
Ilonka (probudi se, trlja oči): Ki sír? (Tko viče?)
István (nije spavao, već je sjedio na krevetu i čitao knjigu): Ez Andi! (To je Andi!)
Ilonka (odlazi do prozora i otvori ga): Mit volt, Andi? (Što je bilo, Andi?)
Andi: Nézd! (Pogledaj!)
Ilonka: Mi?
Andi: Havazik! (Sniježi!)
István (dotrči veslo do prozora): Mi? A hó? Havazik?
Nagymama (dolazi u sobu s darovima u ruci): Gyermekeim, boldog karácsonyt! (Djeco moja,
sretan Božić!)
Gyermekek: Boldog karácsonyt! (Sretan Božić!)
(Baka, djeda i Ilonka odlaze van gdje su se ljudi okupili oko uličnog svirača koji je svojom
pjesmom označio dolazak Božića te svi zapjevaju) – NIKA, MARTA, TIBOR
István (radosno i ponosno govori). Kedves Karácsony, tudtam, hogy jössz! (Dragi Božiću,
znao sam da ćeš doći!)

You might also like