Professional Documents
Culture Documents
Finest Quality
STYLES
ADJUSTING INSTRUCTIONS AND
TV PEN ILLUSTRATED PARTS LIST
EINSTELLANLEITUNG UNO ILLUSTRIERTES
TEILVERZEICHNIS
81200
EINNADEL•ZWEIFADEN-UBERWENDLICH
SACK-NAHMASCHINE
CATALOG
NO. 230-11
KATALOG
. NR. 230-11
FIRST
EDITION
ERSTE
AUFLAGE
FIRST EDITION
© 1978
. .
ANDERUNGEN VORBEHALTEN
J ede ·Union Special Maschine ist durch eine Typen- Each Union Special machine is identified by a Style
nummer, die auf dem Firmenschild der Maschine number which is stamped into the name. plate on the
eingestempelt ist, gekennzeichnet. Typennmnmern machine. Style numbers are classified as standard
sind in Standard und Spezial eingeteilt. Den Standard- and special. Standard Style numbers have one or
Typen-Nummern sind ein oder mehrere B!IIchstaben more letters suffixed, but never contain the letter "Z".
angeh!ingt, jedoch nie der Buchstabe "Z". Example: Style 81200 A.
Beispiel: Typ 81200 A. Special Style numbers contain the letter "Z".
Spezial-Typennummern enthalten den Buchstaben "Z". Example: 81200 Z 2686. '
Beispiel:. 81200 Z 2686. ·
Dieser Katalog ist besonders zum Gebrauch fur die This catalog applies specifically to the Styles of
darin aufgefiihrten Maschinentypen bestimmt. Die machines as listed herein. Reference to direction,
Richtungsangaben wie rechts, links, vorn, hinten such as right, left, front, back, etc., are given
usw. beziehen sich auf die Sicht vom Platz der from the operator's position while seated at the
Nlilierin aus. Die Drehrichtung des Handrads ist machine. Operating direction of handwheel is
weg vom Platz der Nlilierin (Uhrzeigersinn). away from the operator (Clockwise).
NADELN NEEDLES
Jede Union Special Nadel hat eine Typen-und eine Each Union Special needle has both a type number
Stli.rkennurnrner. Die Typennummer bezeichnet die and a size number. The type number denotes the
Art des Nadel-Kolbens, der Spitze, der L&>ge, der kind of shank, point, length, groove, finish and
Rinne, der Oberfili.che und andere Einzelheiten. Die other details. The double number, stamped on the
Doppel-Nurnrner, im Nadelkolben eingepri!igt, gibt den needle shank, denotes ·the largest diameter of the
groL!ten Durchmesser der Nadelklinge in hundertstel blade, measured in hundredth mm and·thousandths.
mm bzw. in tausendstel ZQll an, gemessen am Ohr. inch respectively, ·across the eye. .
(. .
r~_··.·
·, Beispiel: 1970 G 230/090 d=2, 3 mm bzw. 0, 09 .Zoll. . Example: 197·0 G 230/090 d=2,3 ·II}.;, o·,.o9 inch respect-
/
............ ,....:-·
Typen- und Stl!.rkennumrner zusarnmen ergeben die ively. Collectively, the type number and the size
vollst!indige Nadelbezeichnung. number represent the complete symbol.
Urn Nadelbestellungen richtig und prompt ausfiihren To have needle orders promptly and accurately
zu konnen senden Sie bitte eine lee re Nadelpackung filled, an empty package, a sample needle, or
oder eine Musternadel eini· oder geben Sie Typen- the type and ·size. number should be forwarded;.
nummern und- Stl!.rken an. Beniitzen Sie dazu die Be~ Use. description on label. :A complete order
schreibung auf dem Etikett der.Nadelpack~g. Eine would read: · · ·
vollst!indige Bestellung wiirde z. B. lauten: "100 Needles, Type 1970 G 300/120".
11 100 Nadeln Type 1970 G 300/120".
Die Wahl der Nadelstl!.rke richtet sich nach dem Selection of proper needle size should be determined
verwendeten Nl!.hfaden. Der Faden muB £rei durch by the size of the thread used. Thread should pass
das Nadelohr gleiten urn eine Stichbildung zu freely through the needle eye in order to produce a
gewlilirleisten. good stitch formation.
Wichtig: Nur "Union Special"-Nadeln gewahrleisten Important: Success in operation of this machine can be
einwandfreies Arbeiten unserer Maschinen. secured only with genuine "Union Special" needles.
3
WAHL DER RICHTIGEN NADELSTJ...'qKE SELECTION OF PROPER NEEDLE SIZE
Die Festigkeitsanforderung, die an die fertige The strength requirement of the seam produced
Naht. gestellt werden kann hlingt weitgehend von is largely dependent upon the size of the thread
der St~rke des verwendeten Fadens ab. Die Quali- used. The quality of the work desired is largely
t~t der gewiinschten N~harbeit h~ngt stark von dependent upon the size of the needle employed.
der dazu gebrauchten Nadelst~rke ab.
Sofern es die Konstruktion erlaubt ist jedes Teil Where. the construction permits, each part is
mit ·seiner Teilnummer verseben. Teile die fiir eine stamped with its part number. Parts too small
ganze Teilnu,;,_mer-Einstempelung .zu klein si;,.d for a complete catalog stamping are identified
werden durch Buchstaben gekennzeicbnet, die by letter symbols which distinguish one part
Teile ~nlichen Aussehens voneinander unterscheiden. from another that is similar in appearance.
Teilnummern stellen immer ein und dasselbe Teil dar, Part m,1mbers represent the same part, regard-
egal in welchem Katalog sie aufgefiilirt sind. less of the catalog in which they appear.
WICHTIG! GEBEN SIE BITTE BEl ALLEN BESTELLUNGEN IMPORTANT! ON ALL ORDERS, PLEASE INCLUDE
DIE TEILBEZEICHNUNG UND :MASCHINENTYPE AN FUR PART NAME AND STYLE OF MACHINE FOR WHICH
WELCHE DAS TElL BESTELLT WIRD. PART IS ORDERED.
ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS
Dieser Katalog wurde zusammengestellt, um eine The arrangement of this catalog is to facilitate
genaue Ersatzteilbestellung fiir Klasse 81200 zu easy and accurate ordering of Class 81200 re-
erleichtern. placement parts.
Die Explosions-Zeichnungen umfassen die in diesem The exploded view plates cover the St~ndard Styles
Katalog aufgefiilirten Standardmaschinen- und Spezial- and the Special Styles listed in this catalog. Each
maschinentypen. Jede Zeichnung stellt einen Teil der plate presents a sector of the machine, parts being
Maschine dar, die Einzelteile sind in ihrer Einbau- aligned as in their assembled position. On the page
lage gezeigt. Auf der der Bildseite ·gegen!iberliegenden opposite the illustration will be found a listing of
Seite befindet sich ein Verzeicluiis del:' Teile mit the· parts with their part :ri.uinbers, description and (
ihren Teilnummern, Beschreibungen und der fiir the "number of pieces required in the particular
den gezeigten Bildausschnitt benotigten Anzahl von view being shown.
Teilen.
Die Nummern in der e·rsten Spalte sind Positions- Numbers in the first column are reference
nummern, und zeigen lediglich wo das Teil in der numbers only, and merely indicate the position
Abbildung zu finden ist. Positionsnummern !!Ollen of the part in the illustration. Reference numbers
bei einer Bestellung nie verwendet werden. Ver- should never be used in ordering parts. Always
wenden Sie immer die Teilnummer in der zweiten use the part number listed in the second column.
Spalte.
Komplettierte Teile, welche komplett oder als Sub-assemblies, which are sold complete or by
Einzelteile verkauft werden, sind auf der Bild- separate part, are in a bracket or a solid line
seite in Klammern oder in einem umrahmten K~st box on the picture plate. Component parts ·of
chen dargestellt. Einzelteile von Komplett-Teilen sub-assemblies, which can be furnished for
die fiir Reparaturzwecke geliefert werden konnen, repair, are indicated by indenting their de-
sind durch einriicken ihrer Beschreibung unterhalb scriptions under the desc.ription .of the main
· der Beschreibung des Haupt-Komplett-Teils ge- sub-assembly. · ·
kennzeichnet. BeiSpiel: - .Example:
4
In solchen Fallen wo ein Teil in alien in dies em In those :ases where a part is common to all of
Katalog aufgeflihrten Maschinen vorkommt, wird the machines covered by this catalog, no specific
kein besonderer Verwendungshinweis in der Be- usage will oe mentioned in the c!escription.
schreibung gegeben. Jedoch, wenn Teile flir die However, when the parts for the various machines
verschiedenen Maschinen nicht die gleichen sind, are not the ~ame, the specific usage will b~
wird die spezielle Verwendung in der Beschreibung mentioned in the description; and, if necessary,
erw!lhnt, und wenn notwendig wird der Unterschied the difference will be shown in the illustration.
in der Abbildung gezeigt.
Am Ende di!'ses Katalogs befindet sich ein Nummern- At the· back of the book will be found a numer-
verzeichnis s!lrntlicher in diesem Katalog darge- ical index of all the parts shown in this book.
stellten Teile. Dies erl.eichtert das Auffinden der This will facilitate locating the illustration and
Bildseite und der Beschreibung; wenn nur die Teil- description wher; only the part number is known.
nummer bekannt ist.
VER WENDUNG VON ORIGINAL-NADELN UND USE GENUINE NEEDLES AND REPAIR PARTS
ERSATZTEILEN
Der Erfolg beim Betrieb dieser Maschinen ist nur Success in the operation of these machines can
sichergestellt mit Original Union Special Nadeln be secured only with genuine Union Special Needles
und Ersatzteilen, die von der Union Special and Repair Parts as furnished by the Union Special
Maschinenfabrik, ihren Tochtergesellschaften Machine Company, its subsidiaries and authorized
oder deren Vertretungen geliefert werden. Sie distributors. They are designed according to the ·
sind nach den bew!lhrtesten wissenschaftlichen most approved scientific principles, and are made
Erkenp.tnissen konstruiert und mit hochster with utmost precision. Maximum efficiency and
Pr<izision hergestellt. Hochstmogliche Leistung durability are assured.
und Verschlei13festigkeit sind dadurch gew!lhrleistet.
Original Nadel-Packungen sind mit Etiketten "Union Genuine needles are packaged with labels marked
Special" versehen. Original Ersatzteile .sind mit "Union Special". Genuine repair parts are stamped
dem "Union Special" Fabrikzeichen gestempelt. Jede with the "Union Special" trademark. Each trade-
Fabrikmarke ist die Garantie fur hochste Prazision mark is your guarantee of the highest quality in
in Material und Verarbeit_ung. materials and workmanship.
" '~ .,
5
MASCHINEN KLASSE 81200
81200 A 81200 A
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
VERWENDUNG: · APPLICATION:
. .
Zum Zus.ammennahen von leichteu bis schweren For overseaming of ligb;; weight to heavy weight fabric
Sackstoffen wie z. B. Jute und Leinwand. such as jute or burlap.
Nahart und Stichtype: 502-SSa-1 Seam specification and stitch type: 502-SSa-1
Stichlangenbereich: 6- 15 mm~15/64"-19/32" Stitch Range: 6 - 15 mm«l5/64"-19/32"
Standardstichlange: 8 mm~ 5/16" Standard Setting of Range: 8 mm ox-5/16"
Nahtbreite: 10 mmll' 25/64" Width of Seam: 10 mm<" 25/64"
Gro!lte zu vernrutende Stoffstarke: 16 mm~ 5/8" Maximum thicknes of material: 16 mm~ 5/8"
Transport: Einfacher Transport Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm !1: 1/4" Effective Looper Gauge: 6, 35 mm~ 1/4"
z;.hnteilung: 5 mm~ 0, 197" Teeth cut: 5 mm"' 0, 197"
Nadeltype: 9844 GA 400/156 Needle Type: 9844 GA 400/156
Lieferbare Nadelstarken: 230/090,300/120,350/140, Available sizes: 230/090,300/120,350/140,
400/156 und 430/172 · 400/156 and 430/172
Mogliche Hochstdrehzahl: 2200 U/min. Maximum speed up to: 2200 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 1870 U/min. Working speed: 1870 R.P.M.
Handrad ~: 150 mm<' 5, 91" Hand wheel.~:. 150 mm~ 5, 91"
Keilriemenscheibe ~: 100 mm "'3, 94" Pulley~: 100 mm.,. 3, 94"
Bei Motordrehzahi: 2800 U/min. With motor .speed: 2800 R. P. M. (
Nahgarn: Leinen oder Baumwollgarn Sewing yarn: Linen or Cotton
Nadelfaden: 3 fach .Needle .thread: 3 play
Greiferfaden: 2 fach Looper thread: 2 play
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
81200 c 81200 c
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
VERWENDUNG: APPLICATION:
Zum Einfassen von Teppichen und Vorlagen. For Binding of Carpets and Rugs.
Naht an der Kante gebunden,. Needle Thread drawn.to: the edge of material.
NID>art und Stichtype: 505-EFd-1 Seam specification and stitch type: 505-EFd-1
Stichlangenbereich: 1, 5 - 3, 2 mm.,. 1/16" -1/8" Stitch Range: 1, 5 - 3, 2 mm~ 1/16"-1/8"
Standardstich1:inge: 2, 5 mm~ 3/32" Standard Setting of Range: 2, 5 _mm% 3/32"
Nahtbreite: 8 mm" 5/16" Width of Seam: 8 mm -,5/16"
Transport: Einfacher Transport Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm,. 1/4" Effective Looper Gauge: 6, 35 mm<' 1/4"
Zahnteilung: 5 mm~ 13/64" Teeth cut: 5 mm"' 13/64"
Nade1type: 9844 GA 230/090 Needle Type: 9844 GA 230/090
Lieferbare Nade1starken: 230/090, 300/120,350/140, Available sizes:230/090, 300/120, 350/140,
400/156 und 430/172 400/156 and 430/172 (
6
Mogliche Hochstdrehzah1: 2200 U/min. Maximum speed up to: 2200 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 940 U/min. Working speed: 940 R. P. M.
Handrad p: 150 mm!" 5, 91" Hand wheel p: 150 mm"' 5, 91"
Keilriemenscheibe P: 100 mm I" 3, 94" Pulley p: 100 mm~~< 3,94"
Bei Motordrehzah1: 1400 U/n;lin. With motor speed: 1400 R. P. M.
Nli.hgarn: Leinen oder Umspinnungsgarn Sewing yarn: Linen or Core Spun
Nadelfaden: 25/3 Needle thread; 25/3
Greiferfaden: 25/3 Looper thread: 25/3
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
81200 D 81200 D
VERWENDUNG: APPLICATION:
Zurn Einfassen von Wolldecken, Pferdedecken, Filz For Binding Woollen Blankets, Horse Blankets, Felt
und dergleichen. Naht an der Kante gebunden. etc. Needle Thread extended to the edge of material .
Nli.hart und Stichtype: 503-EFd-.1 S,eam specification and stitch type: 50~-EFd-1
81200 E 81200 E
VERWENDUNG: APPLICATION:
Zum Zusammennli.hen schwerer Gewebebahnen u,nd For seaming of heavy weight fabrics for dying and
Ausr!istungszwec;ke. finishing purposes.
Nahart und Stichtype: 503-SSa-1 Seam specification and stitch type: 503-SSa-1
Stichlllngenbereich: 10 - 15 mm"' 13/32-3/4" Stitch Range: 10 -.15 mm 11 13/32-3/4"
Standardstichlange: 14 mm~ 9/16" Standard Setting of Range: 14 mm~ 9/16"-
7
Nadeltype: 9844 GA 230/090 Needle Type: 9844 GA 230/090
Lieferbare Nadelstarken: 230/090,300/120,350/140, ' Available sizes: 230/090, 300/120, 350/140,
400/156 und 430/172 400/156 and 430/172
Mogliche Hochstdrehzahl: 2200 U/min. Maximum speed up to: 2200 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 1870 U/min. Working speed: 1870 R. P. M.
Handrad%: 150 mm!" 5, 91" Hand wheel%: 150 mm~ 5, 91 11
Keilriemenscheibe%: 100 mm~ 3, 94"· Pulley%: lOO mm Ft 3, 94"
Bei Motordrehzahl: 2800 U/min. With motor spfled: 2800 R. P. M.
Nadelfaden: 12/4 Baumwolle Needle thread: 12/4 Cotton
Greiferfaden: 12/4 Baumwolle Looper thread: 12/4 Cotton
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
81200 J 81200 .J
BESCHREIBUNG DESCRIPTION
Einnadel-Dreifaden- Uberwendlich -Sacknahmaschine. One Needle, Three Thread, Overedging Bag Sewing Machine.
VERWENDUNG: APPLICATION:
Zum Einfassen von Bettdecken, Pferdedecken u. dgl. 'For Overseaming of Woollen Blankets, Horses Blankets etc.
Nahart und Stichtype: 504-EFd-1, Seam specification and stitch type: 504-EFd-1
Nahtbreite: 12 mm 1:1 15/32" Width of Seam: 12 ;nm !"'15/32"
Stichlangenbereich: 6- 13 mm f:if 15/64JL33/64" Stitch Range: 6 - 13 mm~ 15/64"-33/64"
Standardstich1ange: 10 mm~ 25/64" Standard Setting of Range: 10 mm~:~ 25/64"
Transport: Einfacher Transport Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm# l/4 11 Effective Looper Gauge: 6, 35 mm 1/4"
Zahnteilung: ;; mm~ 0, 197" Teeth cut: 5 mm~ 0,"197"
Nadeltype:-9844 GA 230/090 Needle Type: 9844 GA 230/090
- -
Liefe'rbare- Nadelstarken: 230/090, 300/120, 3-50/140, Available sizes: '230/090, 300/120, 350/140; ·
400/156 und 430/172 · 400/156 and 430/172
Mogliche Hochstdrehzah1: 2200 U/min. Maximum speed up to: 2200 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 1170 U/min. Working speed: 1170 R.P.M.
Handrad%: 150 mm# 5,91" Hand wheel% : 150 mm,: 5, 91"
Keilriemenscheibe%: 125 mm~ 4; 92" Pulley%: 125 mm!" 4, 92 11
Bei Motordrehzah1: 1400 U/min. With motor speed: 1400 R. P. M.
N!ihgarn: Wolle Sewing yarn: Wool
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
81200 AB 81200 AB
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
-Zweinade 1_-Vie ;fad en·- Ube.:wendlich ~Nithmaschine. Two_ Ne_edle; Four Thread, OveJ;"edge Se-..ving Machine. ·
Zum Zusammenn!ihen von schweren Sackstoffen For seaming of heavy weight bag fabrics and overseaming
und Umn!ihen von Olpresstiicher.n. of oil press fabrics.
N!ihart und Stichtype: 506 -SSa -1 Seam specification and stitch type: 506-SSa-1
Nadelent!erung: 6 mm~ 1/4" Needle distance: 6 mm"' 1/4"
Nahtbreite: 12 mm~ 1/2" Width of Seam: 12 mm F! 1/2"
Stichlangenbereich: 6 - 13 mm~ 1/4"-33/64" Stitch Range: 6 - 13 mm~ 1/4"-33/64"
Standardstichlange: 8 mm~ 5/16" Standard Setting of Range: 8 mm~ 5/16"
GroJ3te zu vernahende Stoffstarke: 16 mm ~t- 5/8" Maximum thickness of material: 16 mm~ 5/8" (
''--.
8
Transport: Einfacher Transpo:::-t Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm ~1/4" Effective Looper Gauge: 6, 35 mm~ 1/4"
Zahnteilung: 5 mm~O,l97" Teeth cut: 5 mm~o. 197"
Nadeltype: rechts 9844 GA 400/156 Needle Type: right 9844 GA 400/156
Lieferbare Nadelstlirken:230/090, 300/120,350/140, Available sizes: 230/090, 300/120, 350/140,
400/156 und 430/172 _400/156 and 430/172
:Nadeltype: links 9951 400/156 Needle Type: l~ft 9951 400/156
Mogliche Hochstdrehzahl: 2200 U/min. Maximum speed up to: 2200 R. P. M
Arbeitsgeschwindigkeit: 1590 U/min. Working speed:-1590 R.P.M.
Handrad 10: 150 mm ~5, 91" Hand wheel 10: 150mm~5,91"
81200 AC 81200 AC
Wie 81200 AF, jedoch Einnadel-Dreifaden Same as 81200 AF, but Single Ne~dle, Three Thread
Nahart und Stichtype: 505-EFd-1 Seam specification and stitch type: 505 -EFd-1
81200 AF 81200 AF
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
Einnadel-Zweifaden-Uberwendlich-Niihmaschine, Single Needle, Two Thread, Overedging Sewing Machine,
ohne Kantenbeschneider aber mit Bandeinfasser. without Edge Trimmer but with Tape Binding Device.
VER WENDUNG:· APPLICATION:
Zum Umketteln von Teppichen und Laufern. Durch For overedging of carpets and rugs. By the upper and
den ·Ober-und Untertransport besonders geeignet . lower feed especially suitable fo:z; carpets with rubber-
fur Teppiche mit Planschaumriickeri und ahnlichen foamed back a·nd similar· coatings with strong adhesion.
stark haftenden Beschichtungen. ·
TECHNISCHE DATEN: TECHNICAL TERMS:
Nahart und Stichtype: 505 -EFd-1 Seam specification and stitch type: 505 -EFd -1
Stichlangenbereich: 2, 5 - 6 mm""7/64"-'l/4" Stitch Range: 2, 5-6 mm....,?/64"-1/4"
Standardstichlange: 2, 5 mm~7/64" Standard Setting of Range: 2, 5 mm....,7/64"
GroBte zu vernahende Stoffstlirke: 12 mm ~1/2" Maximum Thickness of Material: 12 mm...., 1/2"
Nahtbreite: 8 mm,...5/16" Width of seam: 8 mm~ 5/16"
Transport:Einfacher Transport mit Obertransport Feed: Plain Feed with upper Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm -1/4" Effective Looper Gauge: 6, 35 mm -1/4"
Zahnteilung: 2, 6 mm"' 0, 102" Teeth cut: 2, 6 mm"' 0, 102"
Nadeltype: 9844 GA 230/090 Needle Type: 9844 GA 230/090
Lieferbare Nadelstarken: 230/090, 300/120,350/140, Available sizes: 230/090, 300/120,350/140,
400/156 und 430/172 400/156 and 430/172
"Mogliche· Hochstdrehzahl: 1800 U/min. Maximum speed up to: 1800 ~-· P. M.
Arbeitsgeschwiridigkeit: 940 U/min." Working speed: 940 R. P. M.
Handrad 10: 150 mm-5,91" Handwheel$d: 150mm....,5,91"
Keilriemenscheibe 10: 100 mm-3, 94 11 Pulley 10: 100 mm~3, 94"
Bei Motordrehzahl: 1400 U/min. With motor speed: 1400_R. P. M.
Nadelfaden: 20/3 - 30/3 Umspinnungsgarn Needle thread:" .20/3 - 30/3 Core Spun
Greiferfaden: 20/3 Wolle, Synthetic oder Bauschgarn Looper thread: 20/3 Wool, Synthetic or Cotton
Bandbreite: 15 mm....,l9/32" Width of Tape: 15 mm~l9/32"
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
81200 AG 81200 AG
c BESCHREIBUNG
Einnadel-Zweifaden-Uberwendlich-Nt!.hmaschine,
ohne Kantenbeschneider aber mit Bandeinfasser.
DESCRIPTION
Single Needle, Two Thread, Overedging Machine without
edge Trimmer but with Tape Binding D..evice.
9
VER WENDUNG: APPLICATION:
Zum Umketteln von Teppichen und Uafern. For overedging of Carpets and Rugs.
Abdeckb:<ndchen liegt in der Naht. The covering Tape lies in the seam.
Nlihart und Stichtype: 502-EFd-1 Seam specification and stitch type: 502-EFd-1
Nahtbreite: 8 mm I" 5/16" Width of Seam: 8 mm~ 5/16"
Stichlangenbereich: 2, 5 - 6 mm '?7/64"-1/4" Stitch range: 2, 5 - 6 mmll< 7/64"-1/4"
Standardstichlange: 2, S mm~ 7/64'; Standard Setting of Range: 2, 5 mm~ 7/64"
GroJlte zu vernahende Stoffstarke: 12 ~m «ol/2" Maximum thickness of mat.erial: .12 mm tt-1/2"
Transport: Einfacher Transport Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm~ 1/4" Effective Looper Gauge~ 6, 35 mm~ 1/4"
Zahnteilung: 5 mm~ 0, 197" 'i'eet:h cut: 5 mm~ 0,197"
Nadeltype: 9844 GA 230/090 Needle Type: 9844 GA 230/090
Lieferbar~ NadelstSrken: 230/090,300/120,350/140, Available sizes: 230/090, 300/120, 350/140,
400/156 und 430/172. · 400/156 and 430/172
Mogliche Hochstdrehzahl: 1800 U/min. Maximum speed up to: 1800 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 940 U/min. Working speed: 940 R.P.M.
Handrad j$: 150 mm~ 5, 91" Hand wheel ~ : 150 mm~ 5, 91 11
Keilriemenscheibe f$ : 100 mm~ 3, 94" Pulley~: 100 mm !I> 3, 94"
Bei Motordrehzahl: 1400 U/min.. With motor speed: 1400 R. P. M.
Nadelfaden: 20/3 - 30/3 Umspinnungsgarn Needle thread: 20/3 - 30/3 Core Spun
Greiferfaden: 20/3 Wolle, Synthetic oder Bauschgarn Looper thread: 20/3 Wool, Synthetic or Cotton
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard in-stallation:. non-submerged
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
-Einnadel-·Z weifaden" Uberwendlich.-N Shmaschine ·one Needle, Two Thread, Overedging Sewing Machine_,
mit Obertransport. with upper Feed;
VERWENDUNG: APPLICATION:
Zum Blindannlihen der umgebugten Teppichkanten For blind seaming of turned edges of carpets as
wie z. B. BouclE!. BouclE!.
Nlihart und Stichtype: 503-EFc -1 Seam specification and stitch type: 503-EFc-1
StichlSngenbereich: 6 - 10 mm~ 1/4" -25/64 11 Stitch range: 6 - 10 mm% 1/4"-25/64"
Stand;udstichlSnge: 6 mm~ 1/4" Standard setting of range: 6 mm~ 1/4"
Nahtbreite: 10 mm~ 25/64" Width of Seam: 10 mm ~25/64 11
Transport: Einfacher Transport mit Obertransport Feed: Plain Feed with upper Feed
Wirksamer Greiferabstand: 5, 56 mm9!-7/32" Effective Looper Gauge: 5, 56 mm~ 7/32 11
Zahnteilung: 5 mm~ 0,197" Teeth cut: 5 m~~O,l97"
Na:deltype: 9844 G 200/0E!O . Needle type: 9844 G 200/080
Lieferbare NadelstSrken: 170/067,200/080,230/090, Available sizes: 170/067,200/080, 230/090,
250/100 und 300/120 250/100 and 300/120
Mogliche Hochstdrehz·ahl: 2200''U/min. Maximum speed up to: 2200 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 1170 U/min. Working speed: 1170 R. P. M.
Handrad .0: 150 m~ 5, 91" Hand wheel IS : 150 mm ..-s, 91"
Keilriemenscheibe f$ : 125 mm~ 4, 92 11 Pulley IS : 125 mm 11"4, 92"
Bei Motordrehzahl: 1400 U/min. With motor speed: 1400 R. P. M.
Nlihgarn: Leinen_oder Baumwollgarn Sewing yarn: Linen or cotton
Nadelfaden: 25/3 Leinen Needle thread: 25/3 -Linen
Greiferfaden: 20/4 Leinen oder 12/4 Baumwolle
Standardaufstellung: nicht versenkt
Looper thread: 20/4 Linen or 12/4 Cotton
Standard installation: non-submerged l
10
81200 Z 2717 A 81200 Z 2717 A
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
Zum Abnlihen von Asbest mit Asbestfl!den. For seaming of Asbestes using Asbestes Threads.
Nlihart und Stichiyp~: ·503 -SSa -1 Seam specification and stitch type: 503·-ssa: -1
Standardstich11inge: 5 mm~ 13/64" Standard setting of range: 5 mm"" 13/64"
Transport: Einfacher Transport Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm% 1/4" Effective Looper Gauge: 6, 35 mm F< 1/4"
Zahnteilung: 5 mm%' 0, 197" Teeth cut: 5 mm r:< 0, 197"
Nadeltype: 9844 G 250/100 Needle type: 9844 G 250/100.
Lieferbare Nade1stlirken: 170/067, 200/080, 230/090, Avail~ble sizes: 170/067,200/080,230/090,
250/100 und 300/120 250/100 and 390/120
Mogliche Hochstdrehzah1: 2200 U/min. Maximum speed up to: 2200 R. P. M.
Arbe~tsgeschwindigkeit: 1170 U/min. Working speed: 1170 R. P. M.
Handrad pi: 150 mm<" 5,91" Hand wheel pi: 150 mm"' 5, 91"
Keilriemenscheibe pi : 125 m~~ 4, 92" Pulley pi : 125 mm"" 4, 92"
Bei Motordrehzahl: 1400 U/min. With motor speed: 1400 R. P. M. ·
Nadelfaden: 3 fach Asbest mit Messingseele Needle thread: 3 play Asbestes with Brass Core
Greiferfaden: 3 fach Asbest mit Messingseele Looper thread: 3 play Asbestes with Brass Core
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
Zum Einfassen von Teppichen und Vorlagen mit For binding of carpets and rugs by a three thread seam
einer 12 mm breiten 3 Fadennaht. Naht an der having a width of 12 mm. Seam bound twice at the edge.
Kante doppelt gebunden. Maschine ausgestattet Machine furnished with binding device 81203 I for
mit Bandapparat 81203 I fur das Einlegen eines inserting of a 13 mm wide tape into the seam.
13 mm breiten Bandes in die Naht.
Nlihart und Stichtype: 505-EFd-1 Seam specification and stitch type: 505 -EFd-1
Nahtbreite: 12 mm<" 1/2" Width of Seam: 12 mm"" 1/2"
Stichllingenbereich: 1, 5 - 3, 2 mm-..: 1/16" -1/8" Stitch range: 1,5·- 3,2 mm~l/16"-1/8"
Standardstichllinge: 3 mm"" 1/8" Standard .setting of range: 3 mm·"' 1/8"
Gro.Bte zu vern!ih·end,e Stoffsts.rke: U mm"' 7/16" ·.Maximum thickness of mat~rial: li mm% 7/i6"
T~anspor.t:· Einfacher Trans~ort Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm ~ 1/4 11 Effective Looper Gauge: 6, 35 mm~ 1/4"
Zahnteilung: 5 mm ~0. 197" Teeth cut: 5 mm% 0, 197"
Nadeltype: 9844 GA 230/090 Needle Type: 9844 GA 230/090 •
Lieferbare Nadelstlirken: 230/090,300/120, 350/140, Available sizes: 230/090, 300/120, 350/140,
400/156 und 430/172 400/156 and 430/172
Mogliche Hochstdrehz.;_hl: 2000 U/min. Maximum speed up to: 2000 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 940 U/min. Working speed: 940 R. P. M.
Handrad pi: 150 mm"' 5, 91" Hand wheel pi: 150 mm"' 5, 91"
Keilriemenscheibe pi: 100 mm"" 3, 94" Pulley~: 100mm~3.94"
11
Bei Motordrehzahl: 1400 U/min. With motor speed: 1400 R. P. M.
Nadelfaden: 25/3 Leinen Needle thread: 25/3 Linen
Greiferfaden: Wolle Looper thread:. Wool
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
Einnadel-Zweifaden- Uberwendlich -N~s chine. One Needle, Two Thread, Overedging SeWing Machine.
Zum Einfassen von starken Teppichen und For binding of heavy Carpets and Rugs with tape
Vorlagen mit Bandeinlage. inserted.
Nllhart und Stichtype: 502-EFd-1 Seam specification and stitch type: 502-EFd-1
Nahtbreite: 8 mm~'< 5/16" Width of Seam: 12 mm~ 5/16"
Stichl!ingenbereich: 2, 5 - 6 mm~ 3/32".-1/4" Stitch range: 2, 5 - 6 nuns:: 3/32;'-1/4"
Standardstichl!inge: 2, 5 mm~ 3/32" Standard setting o£ range: 2, 5 mm::~ 3/32"
Bandbreite: 13 - 14 mm~ 33/64"-9/16" Width of Tape: 13 - 14 mm~ 33/64"-9/16"
· Transport: Ein£acher Transport Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm,; 1/4" Effective Looper Gauge: 6, 35 mm~ 1/4"
Zahnteilung: 5 mm"' 0,197" Teeth cut: 5 mm F! 0, 197"
Nadeltype: 9844 G 250/100 Needle type: 9844 G 250/100
Lieferbare Nadelst!irken: 170/067, 200/080, 230/090, Available sizes: 170/067,200/080,230/090,
250/100 und 300/120 250/100 and 300/120
Mogliche Hochstdrehzahl: 2000 U/min. Maximum speed up to: 2000 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 940 U/rnin. . Working speed: 940 R' P. M.
Handrad~: 150mmo<5,91" Hand wheelfi: 150 inm::~ 5, 91"
Keilriemenscheibe /i: 100 mm ::1 3, 94" Pulley /i : 100 mm"' 3, 94"
Bei Motordrehzahl: 1400 U/min. With motor speed: 1400 R. P. M.
N!ihgarn: Leinen oder Baumwollgarn Sewing yarn: Linen or Cotton
Nadel£aden: 25/3 Leinen Needle thread: 25/3 Linen
Greiferfaden:. Wolle Looper thread: Wool
Standardaufstellung: nicht versenkt Standard installation: non-submerged
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
Zum Zusammennllhen von Jute-Stoff-u. Pappbahnen. For Uniform and even seaming of jute materials, cloths
and cardboard.
Nllhart und Stichtype: 503-SSa-1 Seam specification and stitch type: 503-SSa-1
Stichl!ingenbereich: 6 - _10 mm r>l/4"-25/64" Stitch range: 6- 10 mm~ 1/4"-25/64 11
Standardstichllinge: 6 mm 1$ 1/4" Standard setting o£ range: 6 mm~ 1/4"
Transport: Einfacher Transport mit Obertransport Feed: Plain Feed with upper Feed
Zahnteilung: 5 mm~ 0,197" Teeth cut: 5 mm% 0, 197"
Nadeltype: 9844 G 200/080 Needle- type: 9844 G 200/080
12
Lieferbare Nade1starken: 170/067,200/080,230/090, Available sizes: 170/067,200/080, 230/090,
250/!00 und 300/120 250/100 and 300/120
Mi:igliche Hi:ichstdrehzah1: 2000 U/min. Maximum speed up to: 2000 R. P. M.
Arbeitsgeschwindigkeit: 1170 U/min. Working speed: 1170 R. P. M.
Handrad !if: 150mm" 5, 91" Hand wheel !if: 150 mm~ 5, 91"
Keilriemenscheibe !if : 125 mm~>" 4, 92" Pulley !if: 125 mm~4.92"
Bei Motordrehzahl: 1400 U/=in. With motor speed: 1400 R. P. M.
Nadelfaden: 30/4 Leinen O<!e:n•1.2/4 Baumwolle Needle thread: 30/4 Linen or 12/4'Cotton.
Greiferfaden: 30/4 Leinen oder_ 12/4 Baumwolle Looper thread: 30/4 Linen or 12/4 Cotton
Standardaufstellung: hicht versenkt Standard installation: non-submerged
BESCHREIBUNG: DESCRIPTION:
Einnade 1-Einfaden- Ube rwendlich- Nahma schine. One Needle, One Thread, Overedging Sewing Machine.
Zum Zusammennahen von Polygras-Teppichb<'-h"':~n, For joining synthetic lawn Carpets, Felts Rugs and
Filzbahnen. ' .,· other heavy weight materials.
Nahart und Stichtype: 5-01-SSa-1 Seam specification and stitch type: 501-SSa-1
Stich1§.ngenbereich: 10 - 19 mm~ 25/64"-3/4" Stitch range: 10 - 19 mm"' 25/64"-3/4"
Standardstichl!i.nge: 10 mm-.:: 25/64" Standard setting of range: 10 mm% 25/64"
Transport: Einfacher Transport Feed: Plain Feed
Wirksamer Greiferabstand: 6, 35 mm~ 1/4" Effective Looper Gauge: 6, 35 mm %.1/4"
Zahnteilung: 2, 6 mm tt 0, 102" Teeth cut: 2, 6 mm 0, 1 02"
Nadeltype: 9S44 GA 230/090 Needle Type: 9844 GA 230/090 .
,...-:·-., Lieferbare Nadeist§.rken: 230/090, 300/I 20, 350/140, Available sizes: 230/090, 300/120, 350/140,
(J · 400/156 und 430/172
Mi:igliche Hi:ichstdrehzah1: 1800 U/min.
400/156 and 430/172
Maximum speed up to: 1800 R. P. M.
.
13
EINSTELLANLEITUNG
ADJUSTING INSTRUCTIONS
Vor Einstellung der Maschine ist eine neue Nadel Before adjusting the machine, insert a new needle
mit der langen Rinne nach vorn (zur Ni!..i>erin) so into the needle bar as far as possible. The long
einzusetzen, daf.! sie oben in der Nadelstange groove of the needle must be directed to the operator.
anstollt. Mutter fest anziehen. Tighten the needle clamp nut securely.
. . .
EINSTELLEN DES UNTERGREIFERS ADJUSTINC THE LOOPER
Zur bequemeren Einstellung entferne Dr!icker- For convenient access, remove the presser foot,
full, Stichplatte und Transporteur. Setze den throat plate and feed dog. Insert the looper into the
Fadengreifer in den Greiferhebel ein. Der looper rocker. Set the looper so that the distance
Greifer ist so einzustellen, dall der Abstand from the centre line of the needle to the· point of the
von Nadelmitte zur Greiferspitze q .S mm .p looper is q.~S' mm .. 3}@" in the lowest position of
3)S" betrligt und zwar bei Beginn der Nadel- cneedle bar just before moving upwards (Fig. 1).
stangenaufwlirtsbewegung (Fig. 1). Dieser Therefore loosen the nut at right side of looper rocker
Abstand lasst sich nach Losen der Mutter am and replace the ball stud till the specified dimension be
rechten Schenkel des Greiferhebels durch obtained. As the looper moves to the right, its point
Verschieben der Kugelschraube im Langloch should pass behind the needle as close as possible
t;ndern. Bei der Bewegung nach rechts muf.!· without contacting it. Adjustment can be made by
der Greifer dicht an der Riickseite der Nadel loosening the faster.ing screws of looper rocker and
vorbeigehen, ohne die se zu beriihren. Dazu replacing the looper rocker axially till this adjustment
wird der Greiferhebel auf seiner Achse nac;h be obtained.
Los en der beidep. Schrauben .seitlich ver- Fig.l
schoben.
Der Hakengreifer soll dicht hinter dem Faden- The spreader should closely pass behind
greifer vorbeistreifen, ohne dies en zu verdrlingen, the looper and behind the needle so that its
desgleichen dicht hinter der Nadel.ln seiner point just brushes, without deflecting them.
linken Endstellung mull der Abstand von Nadel- Set the distance of 5 mm r:: 13/64" between
mitte bis zum Grund des gabelformigen Einschnittes spreader and needle (Fig. 2). If adjustment
5 mm"' 13/64" betragen (Fig. 2). Diese Einstellung is necessary,-turn the connecting rod, as
kann du:rch Verdrehen der Schubstange e;-reicht required to obtain the desired dimension.
wer.den.
(
EINSTELLEN DES OBERGREIFERS(FADENFUHREND) ADJUSTING THE UPPER LOOPERS
Erfolgt wie Maschinen mit Hakengreifer. Will be done like machines with spreader.
Jedoch die Abstlinde zwischen Nadel und But the distances between needle and
Greifer sind wie (Fig. 3 und 3 A) zeigt, looper are to be adjusted like (Fig. 3 and
einz us te llen. 3 A) shows.
Fig. 3 A
Fig. j
fiir
A:::£11 mm for 81200 C
Stelle die Nadelstange so hoch ein, daB Unter- Set the needle bar so that the top of the needle
kante Greifer-und Oberkante Nadelohr !iberein- eye is even with the underside of the looper,
stimmen, wenn die Greiferspitze bei ihrer when the looper point in its travel to the left
Bewegung nach links 1 - 1, 5 mm = 0, 0~ - 0, 06" =
projects 1 - 1, 5 mm 0, 04 - 0, 06" from the
iiber die linke Nadelseite vorsteht. Zur H<lhen- left side of the needle. If adjustment is
einstellung der Nadelstange wird die Klemm- necessary, loosen the clamping screw in the
schraube am Mitnehmer gel<lst und nach der needle bar connection and move the needle bar
Einstellung wieder fest angezogen. up or down as required and retighten screw.
l
14
EINSTELLEN DES FADENHOLERS SETTING THREAD RETAINER
Der Fadenholer soU den Unterfaden abfangen, ehe der The thread retainer has to catch the under thread
Untergreifer in die Nadelfadensch!eife eintritt. Er ist before the lower looper enters into the needle thread
so einzustellen, da/.l er bei seiner Aufwartsbewegung loop. It is to be adjusted so that the distance between
1 mm vom Rlicken des Fadengreifers entfernt ist, it and the ridge of the lower looper is 1 mm 3/64"
wenn sich dieser in seiner rechten Endstellung befindet. when the retainer begins to move upwards and the
Zu dieser Einstellung wird die Druckschraube des Faden- lower looper is at .its farthest right position. The
holers·, die auf dessen Fla.che driickt, gelost. Nach oben thread retainer has to be adjusted as high as possible
ist der Fadenholer so hoch einzustellen, da/.l er den without touching the feed dog.
Transporteur nicht berlihrt. Zu dieser Einstellung
wird die ganze Achse nach Losen der beiden Schrauben
im Greiferhebel gedreht.
In Hi:ichststellung de.s Transporteurtrllgers mu!:! The height of the feed dog is. correct, when at -its
der Transporteur hinten urn eine Zahntiefe aus highest point of travel, the rear teeth project above
der Stichplatte heratisragen. Eine kleine Regulier- the throat plate their full depth. This can be
schraube hierflir befindet sich unter de m Trans- accomplished by removing the feed dog holding screw
porteur im Transporteurtrager. Durch Los en der and feed dog, then adjusting the stop screw in feed
unteren 2 Schrauben im Transportrahmen kann bar as required to maintain the prescribed setting.
der Transporteur seitlich zur Stichplatte eingestellt To adjust the feed dog within the throat plate, loosen
werden. the 2 bottem screws of the feed rocker and after
adjusting as requir!!d retighten them.
Durch Los ender Mutter HA 18 'A am Verbindungs- The length cif the ·stitch can be adjusted !:¥ raising or
lager des Transporteurrahmens und Verschieben lowering the stud 80696 in the segment slot of the feed
des Bolzens 80696 im Schlitz la/.lt sich die gewlinschte rocker 80233. This can be accomplished by loosening
Stichlange einstellen. Eine Verschiebung nach oben nut HA 18 A, lowering stud 80696 will lengthen the
ergibt kurzere, nach unten langere Stiche. stitch and raising the stud will shorten the stitch.
When de si red stitch length is obtained. retighten nut.
EINSTELLEN DES NADELANSCHLAG SETTING THE NEEDLE GUARD
Der am>Transporteurtrager verstellbar angeordnete Set the feed bar needle guard so that it barely contacts
Nadelanschlag· ist so einzustellen, daB er in seiner the nee·dle at its: most forward point of travel; screw
·c·7>
.... 'i
··~,.J
vordersten Stellung leicht an der Nadel.anliegt, ohne
jedoch zu drticken.
Sehr wichtig: Bei Verllnderung der Stichll!nge mu!:!
secures it in place. · .
NOTE: Any change· in stitch fength will necessitate a
~ponding change in the feed bar needle guard
der Nadelanschlag stets neu eingestellt werden. setting.
Die DrilckerfuB-Fiihrungsstangen milssen leicht gleiten. The presser bars unit move freely. After removing
Nach Abnahme des AbschluBblechs an der Stirnseite der the front cover, the pressure of the presser foot
Maschine kann der Druck auf den DrilckerfuB verllndert can be altered. This can be accomlished by shifting
werden durch Verschieben der Stellringe, auf denen die the collar, where the in the front fork shaped
vorn gabelfi:irmigen Blattfedern aufliegen. Die Fein- laminated springs are supported. Use the screw at
einstellung erfolgt durch die Knebelschraube am the top cover to obtain the precise adjustment,
Maschinen-AbschluBdeckel. Nach Einstellung ist die retighten the lock nut.
Kontermutter festzuziehen. Important:
Es ist darauf zu achten, daB zwischen dem DrilckerfuB Between the presser foot at its highest point of travel
in seiner obersten Stellung und der Nadelstangenmutter and the needle clamp nut at ist lower point of travel
in ihrer niedersten Stellung ein kleiner Spielraum bleibt, there must be a sufficient clearance, there must be
es .ist noch auf geniigend Spielraum zwischeri }\ochgehend.im enough play betwe.;n.t'he.rising upper. looper and. the
Obergreife.r und angehobenem rechten Drilcker:fuB zu . · lifted .right part of presser. foot. The upper. travel .
achten. Die Begrenzung der Hubhi:ihe erfolgt- durch limit is adjustable by shifting the ·upper collar on ihe
Verschieben des oberen Stellringes der rechten Drlicker- right presser bar. In case of 2 pieces presser foot,
fuLlstange. Bei zweiteiligen Drlickerfil/.len mlissen die the 2 parts must be at the same time actuated, raising
beiden DrlickerfuB-Halften durch den Lifterhebel as well as descending by means of the lifter lever.
gleichzeitig gehoben bzw. gesenkt werden. Der untere The lower collar of the right presser bar must support
Stellring. der rechten DrlickerfuBstange muB auf der on the left presser bar guide.
Hnken DrlickerfuBstangen-Flihrung aufliegen.
Der Nadelfadenabzug ist richtig eingestellt, wenn der The setting of the needle thread take -up is correct
Nadelfaden beim Niedergehen der Nadel urn 2 - 3 mm when the needle thread is raised about 2 - 3 mm =
=5/64 - 1/8" angehoben wird. - ' 5/64 - l/8" while the needle is descending.
c/
15
EINNAHEN DER NAHMASCHINE SEWING OF THE SEWING MACHINE
NM.he einige Zeit mit hoher Gesd:,..indigkeit und achte Start operating the machine at high speed and pay
darauf, da13 die Maschine auch ob:1e N1t.'t<>ut einwand- attention to an immaculate chaining when sewing on
frei kettelt. Eine ein..:.andfreie Nal:tbildu';g wird with fabric or without fabric. Regulate thread tension
mittels der Fadenspannung erreicht. In der Regel to get proper seams.As a rule, there should be more
ist die Spannung des Nadelfadens etwas groJler. als tension .on ~he needle thread than on the loo per thread
die des Greiferfadens. Sollten das Ni!hgut und die tension. Should the sewing fabric and the thread chain
Fadenkette durch die Transporteurzi!hne beschM.digt be damaged (injured) by the teeth of the feed dog, then
werden, so konnen die ZM.hne init einem 6Istein leicht the teeth can be ·slightly dulled by applying an oil stone.
. abgezogen werden.
Vor Inbetriebnahme einer eingestellten :Ma.schine offne . Before starting machine open the hinged front plate
die Scharnierplatte, die Deckel an der Stirnseite und . and remove the covers on the front and top side.
au£ de m oberen Arm des Nahkopfes. Dann ole sM.mtliche Oil machine according to oiling diagram. Oil .carefully
Olstellen nach Schmierplan. Besor.ders wichtig sind dabei all eccentrics on the main shaft. Fill the sight oil
die Antriebsexzenter flir die Greifer und den Transport glasses. Turn machine by hand and check it for a
sowie die Nadelhebel-Antriebslager und die Nadelstangen- smooth run. Run machine slowly for about 10 minutes
biichsen. Fiille den Tropfoler und iiberprille am Schauglas, for sucking oil by the wicks, Oil again all oil spots
daJl jede Minute ein Tropfen fallt. Oberzeuge Dich durch and run machine at full speed. Thread the machine
Drehen am Handrad, dall die Maschine leicht und ohne according to the threading diagram.
Wider stand lauft. Lasse die Maschine mit langsamer Dreh-
zahl etwa 10 Minuten laufen, damit das 01 durch die Dochte
zu den Schmierstellen gelangen kann und ole sM.mtliche
Schmierstellen noch einmal. :Oann lasse die Maschine mit
der hochst zulassigen Drehzahl laufen. Das Einfadeln der
Maschine erfolgt nach Einfadeldiagramrn.
Beim Dbergang von einer Nadelstarke zu einer anderen When using another sizes of n~edles is necessary,
mull die seitliche Greiferstellung entsprechend berichtigt so the looper must .be correctly adjusted. In any
werden. In allen Fallen ist die Einstellung des Nadel- case, check the adjustment of the .Jooper a. nd the
.anschlages am Transporteu:rtrager ·zu Iibez'priifen. needle guard. ·
(
l
16
. .~
:,,.,.. -=,..,-.
-'2"
'\.&
( ···•
\__/
17
(
81200 D, Z 2686 .
18
EINF ADELANLEITUNG FUR MASCHINEN KLASSE
81200 GZ 3122
19
(
81200 c, J, cz 2898
l
20
:';'~
1::.
l . . .
21
EINF.ADELA_1~"LEITUNG FUR MASCHINEN KLASSE
Damit ihre Maschine von Anfang an Ihnen To assure the reliable operation of your
zuverlassig dient, beachten Sie bitte folgende sewing machine from the start, please pay
anwendungstechnische Hinweise: attention to the following hints:
Sie konnen als Nadelfaden Leinenfaden 25/3- As a Needle Thread you may use Linen
fach oder Umspinnungsgarn verwenden (Her- Thread 25/3 or Core Span (see specif-
steller und Markenbezeichnung siehe V er- ications and cataloges of suppliers).
zeichnis der Nahgarnlieferanten).
Bei Verwendung von Leinengarn ist der In using Linen Thread, the Needle Thread
Nadelfaden nach Fig.l der Einfadelanleitung has to be threaded as in Fig. 1.
einzufadeln.
Bei Verwendung von Umspinnungsgarn muf3 In using Core Span, the Needle Thread
nach Fig. 2 der Anleitung eingefadelt werden. must be threaded as in Fig. 2.
Als Kettelgarne konnen Sie 2 -iach Woll-, Use 2 Plies of Wool, Blended Wool and
Wollmisch- und Synthetikgarne, sowie Synthetic Yarn also Synthetic -cotton
Bauschgarne in den Starken bis Nm 1, 5 threads up to Nm 1, 5 thick.
verwenden.
Die Stichlange ist entsprechend der Kettel- The choice of the stitch range depends on the
garnstarke nach Losen der Mutter Teil-Nr. thickness of the Chaining Yarn. To obtain a
HA 18 A (Fig. 3) einzustellen. Verstellen der longer stitch, loosen the nut part no. HA 18 A
Schwinge nach unten ergibt grof3ere,. Ver:. and push. the r_oc_ke_r a·rm link downwards
stellen nach oben kleinere Stichlange; De·r (Fig. 3). Pushing it upwards, results in a (
Obertransport ist dann entsprechend an der shorter stitch. Then tie the nut again. After
Schwinge einzustellen~ Verstellen nach that, .adjust the .upper feed .(means the rocker
hinten grof3erer Stich, nach vorn k1einerer link). Backward -longer stitch, foreward-
Stich. (Fig. 1 u. 4). shorter stitch. (Fig. 1 and 4).
Fur Kompaktschaumrucken-Teppiche, die We recommend for carpets with foam rubber
Polypropylene -Grundgewebe haben,empfehlen back, 4, 5 mm stitch range and needles no.
wir, Stichlange 4, 5 mm einzustellen und Na- 9844 GA 170/067 thick.
deln vom Typ 9844 GA 170/067, zu verwenden.
Die Maschine ist fur eine Naht mit Stichloch- The sewing machine is generally adjusted to
bindung (Fig. l) eingestellt. Sollten Sie Kanten- produce a "Needle thread drawn into the needle
bindung wlinschen, so konnen Sie diese Naht _ hole" seam (Fig. 1). Should a "Needle thread
durch Herausnehmen des :Nadelfadens a us der . drawn to the edge" seam be desirable do the
. ersten Nadelfadenspannung (A) erreichen. following. Take the Needle Thread out of
{Fig. 4). Der Kettelfaden wird dann in die se Thread Tension {A). Put the Chaining Thread
Spannung {A) eingelegt (Fig. 4). Evtl. ist noch in Thread Tension (A) {Fig. 4). The Thread
ein ausregulieren notwendig, damit der Nadel- Tension may be readjusted till the Needle
faden sauber an der Kante liegt. Thread is properly situated at the edge.
Nahgarnverbrauch pro 1 m Naht: Consumption of Sewing Yarn per 1 meter seam:
Nadelfaden ea. 3, 75 m Needle Thread about 3, 75 m
Kettelgarn ea. 13,50 m Chaining Thread about 13, 50 m
Als Abdeckband kann ein gewebtes Band oder As covering tape you may use Woven Tape
ein Schragband in 15 mm Breite verwendet or Bias Cut Tape; 15 mm broad. l
werden.
22
Fig. 1
(__/
23
Nadelfadan an die Kante gezogen. ( Kantenbindung.)
Needle Thread drawn to the edge.
Nadelfaden ( Leinengarn)
Needle Thread {Linen Yarn)
Fig.4
Fig.3
Fig.2
Nadelfaden { Umspinnungsgarn)
Needle Thread {Core Spun)
24
. OL-DIAGRAMM · .·
LUBRICATING DIAGRAM
25
26
BUC!ISE:-J FUR ALLE }.t.-'\.SCfliNEN KLASSE 81200 AUSSER HllOO AC.AF i_;ND HlZOO EZ 32'>4
BUSHING FOR ALL :O.lACHINES CLASS 81200 EXCEPT 81200 AC,AF A1'D HllOO EZ 32=.4
5 80262 A Buchse far Drilckerfu13stange, unten Bushing for Presser Bar, lower 2
,.,...-. .. .12 81373 A Buchse fur Nadelstange Bushing for Needle Bar 2
27
3
2
4
....... __ ,~
·--·
28
STOFFPLATTEN, OLER, SCHUTZTEILE UND VERSCHIEDENE ABDECKUNGEN
80887 A Abschlu.Bdeckel flir 81200 A, C, D, E, J, AG, Face Cover for 81200 A, C, D, E, J, AG,
Z 2717 A, CZ 2898, AZ 2956, GZ 3122 Z 2717 A,Cz 2898,AZ 2956, GZ 3122
2 80687 B Abschlu.Bdeckel flir 81200 AB Face Cover for 81200 AB
3 80787 A Abschlu.Bdeckel flir 81200 AC,AF, Face Cover for 81200AC,AF,
z 2686, z 3126 z 2686, z 3126
4 376 Schraube Screw
5 22528 Schraube Screw
6 AS 126 Unterlegscheibe Washer
7 A 9453 A. Fingerschutz flir 81200 AC, AF, Z 2686, Finger Guard for 81200 AC,AF, z 2686,
Z 3126, EZ 3254 Z 3126, EZ 3254
8 A 9453 Fingerschutz flir 81200 A, C, D, E, J, Finger Guard for 81200 A, C, D, E, J,
AB,AG, Z 2717 A,CZ 2898,GZ 3122 AB.AG, Z 2717 A,CZ 2898, GZ 3122
9 80673 c Nadelstangenschutz Guard for Needle Bar
10 80688 Deckel, oben Top Cover
11 64 y Knebelschraube Screw for Top Cover
12 35733 B R&ndelmutter Knurled Nut
13 81201 D Stoffplatte komplett Cloth Plate Assembly
14 81239 Bolzen Guide Screw 1
15 80438 Feder Spring
16 80440 Schraube Screw
17 89 Schraube Bcrew 2
,,.~ ......
c..
-~,..:/
i
1.8
19
80437A
22574
Achile.
Schraube .
Axle
Screw
l
3
20 81201 DA Stoffplatte komplett Cloth Plate Assembly 1
21 81239 Bolzen Guide Screw
22 80438 Feder Spring
23 80440 Schraube Screw 1
24 80437 A Achse Axle 1
25 89 Schraube · Screw 2
26 22574 Schraube Screw 3
L/
29
r~~
57 56 55
(~ .•
30
VERSCHIEDENE FADENFUHRUNGEN .UND FADENSPANNUNGEN
31
~
~
CD
\
e?oooooo:l==>-·
CD I
+I /
/
/
/
--
<(
...
(
32
FADENSPANNUNGEN, FADENFUHRUNGEN, BEFESTIGUNGSSC!!RAUBEN UNO STIFTE
.,..-- ..,
THREAD TENSION, THREAD GUIDES, FASTENING SCREWS AND PINS
(
81250 G Fadenspannung kpl. fur Greiferfaden Thread Tension Assembly for Looper
fur alle Maschinen aufier 81200 AC, Thread for~ Styles except 81200 AC,
AF ,AG, EZ 3254 - - AF, AG, EZ 3254
lA 81250 H Fadenspannung kpl. fur Greiferfaden Thread Tension Assembly for Looper Thread
fur 812.00 AC, AF, AG for 81200 AC, AF, AG
2 81253 Fadenhaken fur 81250 G Thread Hook for 81250 G
2A 81253 A Fadenhaken fur· 812.50 H Thread Hook for 81250 H
3 28 c Schraube Screw
4 HS lOO D Stiftschra ube Pin Screw 2.
5 81250 E Halter Bracket
6 108 Fadenspannungs -Mutter Tension Regulating Nut
7 107 Fadenspannungs-Federhulse Tension Spring Ferrule I
8 81292 Fadenspannungs-Schraube Tension Post 1
9 1349 A-5 Fadenspannungs-Feder Tension Spring 1
10 80676 A Fadenspannungs-Scheibe Tension Disc 2.
11 80669 Fadengleithiilse Tension Post Ferrule
12 22517 Schraube Screw
13 318 Schraube Screw 2
14 81257 Scheibe Washer 2.
15 88 Schraube Screw
16 81252 Fade nose Thread Eyelet
17 HA 95 Schraube Screw
18 80689 c Kugeloler Ball Valve Oiler 2.
19 95 Schraube Screw
20 81256 A Fadeng1eithulse kpl. fur alle Maschinen Thread Sleeve Assembly for all Styles
aufier 812.00 E und EZ 32.5'4""" except 81200 E and EZ 3254 - -
21 81256 ---cfeithiil se ---:ri};ead Sleeve
22. AS 137 Halter Support
2.3 2.8 c Schraube Screw
24 80689 A Kappenoler Oil Cup 2
2.5 80699 A Pafistift Fixing Pin 2
26 22539 Verschlufischraube Plug Screw 2
2.7 99256 Schraube Screw
28 HA 81 Schraube Screw
2.9 94 Schraube Screw 2.
30 22814 B Schraube Screw 2.
31 812.84 Schutzblech fiir Greiferantrieb fur 81200 A, D, Shield for Looper Drive for 81200 A, D, E,
E,AB,AC,Z 2.686,Z 2717 A,GZ 3122,Z3126 AB,AC,Z2686,Z 2.717A,GZ 3122,Z 312.6
31A l?g~:4A. Schutzb1ech fiir Greiferantrieb fiir 81200 C, Shield for Looper Drive for 812.00 C,
J, AF, AG, CZ 2898, EZ 3254 J, AF, AG, CZ 2.898, EZ 3254
32 81255 Greiferachslager kpl. fiir 81200 A, Looper Shaft Bearing Assembly for 81200 A,
_.j AB,AC,AF,AG,Z 2717 A,AZ 2956 AB,AC,AF, AG, Z 2717 A,AZ 2.956
32A 8'1255 A Greiferachslager kpl. fur 81200 C, D, Looper Shaft Bearing Assembly for 81200 C, D,
E, J, Z 2.686, CZ 2.898, GZ 312.2., Z 312.6, E, J, Z 2686, CZ 2898, GZ 312.2., Z 3126,
EZ 32.54 EZ 32.54
33 81354 Buchse B~hl. 2.
34 22574 Schraube &~w 3
35 81254 Fadenose fur Maschinenklasse 81200 C, Thread Eyelet for Machine Styles 81200 C,
J, AC und CZ 2898 _ J, AC and CZ 2.898
36 81287 A Fadenfiihrung fur Masch, Klasse 81200 C, Thread Guide for Machine Styles 81200 C,
J, AB und CZ 2898 J, AB and CZ 2898
37 81267 Fadenfuhrung im Gehliuseunterteil nur Thread Guide in Bed Lower Part only
fur 81200 AB for 812.00 AB
38 93 A Schraube Screw
Folgende Teile sind nur fiir die Maschinen The following part are only for the machines
812.00 C, AC und CZ 2.898 81200 C, AC and CZ 2.898
39 35871 A Fadenfuhrung Thread Guide
40 98 A Schraube Screw
41 52. A Fadenfuhrung Thread Eyelet
42. 81266 KA Greiferfadenfiihrung Looper Thread Eyelet
43 812.66 KB Fadenabzug Thread Take-up
44 81266 K Fadenabzug Thread Take-up
33
4
1 .
('.;-'
i I 16
i I
I i
I
\
14
(
,_ /
10
39
48
49- ~~
~~
l::,J
34
TEILE FUR DRUCKERFUSSLIFTER FUR ALLE 81200 AUSSER 81200 AF, 81200 Z 2686 UND 81200 Z 3126
PARTS FOR PRESSER FOOT LIFTER FOR ALL 81200 EXCEPT 81200 AF, 81200 Z 2686 AND 81200 Z 3126
Pos.Nr.
----
Teil Nr.
Part No.
Beschreibung Description Anzahl
Amt.Req.
Ref. No.
1 80648 DrlickerfuJ3hebe1 Presser Foot Lifter Lever 1
2 80664 DrlickerfuJlfeder, unten Presser Foot Spring, lower 2
3 80663 DruckerfuJlfeder, oben Presser Foot Spring, upper 2
4 80667 Stift Pin
5 64 y Griffschraube Screw
6 35733 B Rlinde1mutter Lock Nut
7 80666 Stellring Collar 4
8 98 Schraube Screw 2
9 80632 Flihrung fur Driicke:tfu.Bstange Guide for Press.er Bar 1
10 95 Schraube Screw 2
11 94 Schraube Screw 4
12 11639 H Bolzenschraube Screw
13 80267 DrlickerfuJlhandhe bel Presser Foot Lifter Hand Lever
14 258 Mutter Nut
15 22870 Bolzenschraube Screw
16 420 Schraube Screw 1
17 80649 Feder Spring 1
18 80631 Fiihrungsp11ittchen Guide Plate 2
TEILE FUR DRUCKERFUSSLIFTER UND OBERTRANSPORT FUR 81200 AF, 81200 Z 2686 UND 81200 Z 3126
PARTS FOR PRESSER FOOT LIFTER AND UPPER FEED FOR 81200 AF, 81200 Z 2686 AND 81200 Z 3126
Pos.Nr. Teil Nr. Beschreibuns Description Anzab1
Ref. No. Part No. Amt.Req.
1 80648 DriickerfuJ3hebe1 Presser Foot Lifter Lever 1
2 80766 Federunter1age Spring Washer
3 80664 A DriickerfuJlfeder, unten Presser Foot Spring, lower 1
4 80663 Dr!ickerfuJlfeder, oben Presser Foot Spring, upper 3
5 80767 A Gew·. -Stift Screw
6 80764 Griffschraube Screw
7 35733 B Rii.nde1mutter Lock Nut
8 482 c Stellring Collar
9 22894 c Gew. -Stift Screw 2
10 80666 Stellring Coll.ar 2
11 98 Gew. -Sti!t Screw 2
12 80666 D Stellring · Collar
13 98 Schraube Screw
14 80732 Fiihrungslager Presser Bar Guide
15 95 Schraube Screw 4
16 22707 Schraube Screw
17 907 Mutter Nut
18 80735 Bo1zen zum Transporteurhebe1 Lever Stud
19 80734 Obertransporteurhebel Upper Feed Lever
20 21212 Unterlegring Ring
21 HS 36 K Unterlegscheibe Washer
22 80755 Doppelgelenk kp1. Connecting Link Assembly
23 36 E Kugelschraube Ball Screw
24 2145 Doppellager Bearing
25 97 A Schraube Screw 2
26 18 Mutter Nut 2
27 80791 Antriebshebel Drive Lever
28 BP 108 Schraube Screw 2
29 258 Mutter Nut· 1
30 94 Schraube Screw 4.
. 31 80631 Fiihrungspl!lttchen Guide .Plate 2
32 80649. Fed er ·.Spring .. 1
33 51147 Stellring Collar 1
34 95 Schraube Screw 2
35 22870 Bolzenschraube Screw 1
36 80740 Sch-yingachse Oscillating Axis 1
37 420 Schraube Screw
38 80790 Kulissenhebel Rocker Lever
39 G 29139 Verbindungslager kpl. Connection Bearing Assembly
40 22586 A Schraube Screw
41 1230 B Feder Spring
42 1230 D Stift Pin
43 21710 Kugelschraube Ball Screw
44 1230 A Lagerechale Eccentric Bearing 1
45 22587 Schraube Screw 2
46 2171.1 Mutter Nut 1
47 21712 Scheibe Washer 1
48 15430 c Mutter, links Gew. Nut, left Thread 1
49 80730 Verbindungs rohr Needle Lever Conne'cting Rod
35
24
__,
....-· --· ...-·-- t
----~
....-·
.. _..)
-~
28
(
"'--/
36
TRANSPOR THUB UND TRANSPOR TANTRIEBSTEILE
29479 s Transport kpl. fur Klassen 81200 A, D, Feed Assembly for Styles 81200 A, D,
J, AB, Z 2717 A und AZ 2956 J, AB, Z 2717 A and AZ 2956
lA G 29479 SA Transport kpl. fur Klassen 81200 C, Feed Assembly for Styles 81200 C,
AF,AG, CZ 2898 und GZ 3122 AF,AG,CZ 2898 and GZ 3122
2 29099 V Transportweg -Exzenter kpl. Feed Drive Eccentric Assembly
fur Transport kpl. 29479 S for Feed Assembly 29479 S
2A G 29099 L Transportweg -Exzenter kpl. Feed Drive Eccentric Assembly
fur Transport kpl. G 29479 SA for Feed Assembly G 29479 SA
3 80651 A Doppellager Feed Rocker Eccentric Connection
4 80651 B Buchse Bushing 1
5 22587 Schraube Screw 2
6 HS 15 A Trans po rtexzente r Feed Rocker Eccentric
6A HS 15 E Transportexzenter Feed Rocker Eccentric
7 81 Schraube Screw
8 80654 Buchse Bushing
9 999-169 Filz Felt
10 80696 Bolzen fur Stichregulierung Stitch Regulating Stud
11 HA 20 A Scheibe Washer
12 HA 18 A Mutter Nut
13 80233 Transportrahmen Feed Rocker
14 T 26 Schraube Screw 2
15 88 Schraube Screw 2
16 11 Achse fur Transporteurtrager Feed Bar Shaft
17 HA 43 X T rans po rth ubexzenter Feed Lift Eccentric 1
18 93 A Schraube Screw 2
19 HA 10 Exzenterfuhrung Guide for Eccentric
20 HA 23 Auflageplatte fur Transporteurtrager Base for Feed Bar
21 80234 BA Transporteurtrager Feed Bar
22 97 X Schraube Screw
23 93 A Schraube Screw
24 88 Schraube Screw 2
25 18 Mutter Nut
26 20 Scheibe Washer
27 96 Schraube Screw
28 81222 Hauptwelle Crankshaft
29 AS 70 A Olfilzhalter am Transporteurtrager Holder for Felt
30 80680 c Olfilz Oil Felt
31 HS 70 A Olfilz Oil Felt
32 80666 Stellring Collar 2
33 98 Schraube Screw 2
34 8A Achse fur Transportrahmen Feed Bar Shaft
37
38
TRANSPOR THUB UND TRANSPOR TANTRIEBSTEILE
/-'"··-..,..
( ) Pos.Nr. Teil Nr. Beschreibung Descrietion Anzahl
Ref. No. Part No. Amt.Re9.
39
....-- _..-·l. 64 ~~~~',j!
. ·...•.
I · 65
! ;::::.::::·-=\ '~r.J
I i )\
I. ~/_,
;:::::.-· . -<"~-I
'-.... 66
I
i . ~
[.._.....-·--- 67
~
0
111
,.---.....\
( \ I
NADELHEBEL, HANDRAD, KURBELWELLE UND GREJFERANTRJEB
NEEDLE LEVER, PULLEY, CRANKSHAFT AND LOOPER DRIVE
41
65
12'1
127A
1279
127C ..............
~~.
~IJ~
----:::
........
...•··
,Jl.
N
105
i
~·
/'S\
r·, (
\
-~
\
).
~LJ
NADELHEBEL, HANDRAD, KURBELWELLE UND GREIFERANTRIEB
NEEDLE LEVER, PULLEY, CRANKSHAFT AND LOOPER DRIVE
Pos. Nr. Teil Nr. Beschreibung Description · Anzah1
:Ref."No: Part No. Amt.Req.
von Pos. 1 bis Pos. 75 siehe vorhergehende Seite from Ref. 1 to Ref. 75 see preceding Page
76 80681 Stellring Collar
77 22891 Schraube Screw
78 HA 66 K Woodruffkeil Woodruff Key
79 HA 81 Schraube im Geh!.ttseunterteil Screw in Bed Lower Section
80 HA 95 Schr'!-ube Screw
81 22539 Verschluaschraube Plug Screw
82 80685 E Lager flir Kurbelwelle Crankshaft Bearing Housing
83 80694 E Buchse fiir Kurbelwelle Bushing for Crankshaft
84 81238 Antriebshebel far Obergreifer Drive Lever for Upper Looper
85 22517 .... Schraube Screw 2
86
---Hi ~}·
Mutter Nut
81 81237 Antriebshebel far Untergreifer Drive Lever for Lower Looper
88' 9937 Mutter Nut
89 15444F! Unterlagscheibe Washer
90 69'H- Unterlagscheibe Washer 2
91 ' 81213 Greiferhebel kpLfiir Untergreifer Looper Lever Assembly for Lower Looper
fUr alle Klassen au!ler 81200 AB for all Styles except 81200 AB
91 A 81213 D Greiferhebel kpl. fur Untergreifer Looper Lever Assembly for Lower Looper
flir 81200 AB for 81200 AB
92 73 X Schraube Screw 2
93 98 Schraube Screw 2
94 15442 K Kugellager kpl. Ball Joint Assembly
95 15442 L Lagerschale kpL Shell Assembly
96 97 A Schraube Screw 2
97 11354 Kugelsch)\aube Ball Stud
98 81240 Querachse fur Greiferantrieb Looper Drive Lever Rocker Shaft
99 29111 c Konusachse kpl. fiir Greiferhebel Looper Rocker -Cone Stud Assembly 1
lOO 12987 A Mutter Nut 2
101 15465 F Konus Cone
102 22894 w Schraube Screw 2
103 81261 Buchse fur Konusachse Bushing for Cone Stud
104 81260 Konusachse Cone Stud
105 90 Schraube Screw
106 81251 A Greiferachse Looper Lever Shaft
107 81213.A Greiferhebel kpl •. fur Obergreif;;.r Looper Lever Assembly for Upper Looper
fur Klassen 81200A,E,J,AB,Z 2686,· for Styles 81200 A, E, J, AB, Z 2686,
j z 2717 A, AZ 2956,·z· 3126 u·. EZ 3254 Z 2717 A,AZ 2956,Z 3126 and EZ 3254
107 A 81213 c Greiferhe bel kpl. fur Obergreifer fur Looper Lever Assembly for Upper Looper
Klassen 81200 C,D,AG,AF und CZ 2898 for Styles 81200 C, D, AG, AF and CZ 2898
107 B A 9561 Greiferhebel kpl. fur Obergreifer Looper Lever Assembly for Upper Looper
fur 81200 GZ 3122 for 81200 GZ 3122
108 -- 98 Schraube Screw 2
109 73 X Schraube Screw 2
110 . --si2ss' ; Greiferachslager Looper Shaft Bearing
111 . ·-.:- 60'38 :K Kugellager kp1. Ball Joint Assembly
112 52841 c Lagerschale kp1. Shell Assembly 1
113 97 A Schraube Screw 2
114 36 E Kuge1schraube Ball Stud
115 269 Mutter, Linksgewinde Nut, left Thread
116 39144 Verbindungs stange Connecting Rod
117 18 Mutter, Rechtsgewinde Nut, right Thread
118 80658 A Kugellager kpl. Ball Joint Assembly
119 HS 36 K Scheibe Washer
lZO 36 E Kugelschraube Ball Stud 1
.121 . 271 E Lagerschale kpl. .She.ll Assembly 1
122 97 A Schraube $crew 2
123 29442 N · Untergreiferanti:ieb kpl. filr 81200·A, c;D,.J, Lower .Lciope·r Driv.e Asse.mbly Jar .8.1200 A, C, D,J,
AB, AG, Z 2717 A, CZ 2898, AZ 2956 u. GZ 3122 AB,AG,Z 2717 A,CZ 2898,AZ 2956 and GZ 3122
123 A G 29442 F Untergreiferantrieb kpl. fur 81200 E Lower Looper Drive Assembly for 81200 E
123 B A 8269 A Untergreiferantrieb kpl. fUr 81200 AF, Lower Looper Drive Assembly for 81200 AF,
Z 2686.und Z 3126 Z 2686 and Z 3126
123 c A 9843 A Untergreiferantrieb kpl. fiir 81200 EZ 3254 Lower Looper Drive Assembly for 81200 EZ 3254
124 80236 Verbindungslager Connecting Bearing
125 88 F Schraube Screw 4
126 15430 L Olfilz Oil Felt
127 80642 Exzenter fur Pos. 123 Eccentric for Ref. 123
127 A 81242 Exzenter fur Pos. 123 A Eccentric for Ref. 123 A
127 B A 8269 Exzenter fur Pos. 123 B Eccentric for Ref. 123 B
127 c A 9843 Exzenter fUr Pos. 123 C Eccentric for Ref. 123 C
128 228 94C Schraube Screw
129 12.8'34 L Schraube Screw
(
\._ __) . 130
131
G 22515 A
80636 A
Schraube
FUhrungs gabel
Screw
Guide Fork
132 80645 Kugelschraube Ball Screw
43
LO
,.,
·- ~rx;·~L1}:·--)
I ·----·
N ·N
N
c~
44
NADELHEBEL UND VERSCHIEDENE LAGERVERBINDUNGEN
45
~~'------------------------------~----~1:)
''\:N
N
@ e;;---11)
\;L,_-------'--------~'~"----..) .. ~('i')
N . N
W:··· J
~u9~--------------------------------~---JA:J ~ ~~~w
'"~ . . 1
G~op----~------~---~--~--------------------~----------~s~-v~~u -~-
'\:M
,
- WO -
Ln
"'N-
~~
{
.___...-·
CJ >~F-
(0
{o!
T )~-~
.. t') ldD
'"' Ln
nJ
r ij )
r
('i')
(o) ,.,.__~
( .·
"---.-/
t'j , ~
46
"'-
NADEL-UND DR UCKERFUSS-STANGEN
47
w--1
1
u
I 11 I 1
11
lr·V ir-V
w
LJ
itW
l...J
13~ 46~ .
15~. '~14
. 47 ',----48
~- I
~ ~
~21.
63 ~64
35~ ·~
34--tl
48
NAHTEILE FUR MASCHINEN KLASSE 81200 A
hj)
~;~i,;{:
Pos. Nr.
Ref. No.
Teil Nr.
Part No.
Beschreibung Descrietion Anzahl
Amt. Re9..
80661 DrUckerful3stange, rechts Presser Bar, right
2 81220 A DrUckerful3 kpl., rechts Presser Foot Assembly, right 1
3 907 Mutter Nut 1
4 88 A Schraube Screw 2
5 HA 65 E Schraube Screw
6 22525 c Schraube- Screw.
7 80220 c -DrUckerfu13nabe Presser Foot Shank
-8 81220 B DrUckerfu13sohle Presser Foot Bottom
9 81297 Drtickerfu13zunge Presser Foot Tongue
10 22513 Schraube Screw
11 80660 DrUckerfu13stange, links Presser Bar, left
12 81220 D DrUckerful3 kpl., links Presser Foot Assembly, left
13 88 A Schraube Screw
14 80620 E DrUckerfu13nabe Presser Foot Shank
15 88 Schraube Screw
16 HA 65 L Schraube Screw
17 81220 c. Druckerfu13sohle Presser Foot Bottom 1
18 22526 Schraube Screw 2
19 81224 Stichp1atte Throat Plate
20 90 Schraube Screw
21 81225 Nadelanschlag Needle Guard
22 93 Schraube Screw
23 80235 Zahnsciieibe Lock Washer
24 81205 A Transporteur Feed Dog
25 80225 Nade1anschlag Needle Guard
26 93 A Schraube Screw
27 81203 StoffUhrung Edge Guide
28 81203 c Zunge Tongue
29 22514 Schraube Screw 2
30 HS 24 C Schraube Screw
31 81207 Blindgreifer, oben kpl. Spreader, upper Assembly
3_2 22 KH Schraube Screw
33 81210 Fadenhaken Loop Spr_eader
34 81208 Greifer, unten Looper, lower
35 81211 Fadenho1er Thread Engaging Member
49
W- --1 ! !
lrV
11
u w
l....J
35~
36 {t37
~-
~
18
. . r'ra
. 20 ~-. ~ .·
,
~
I ~ _.t-·~.
19
.
"-... 43
~8
21
·'\.,
~53
~31 ~47
50
NAHT"""LE FUR MASCHINEN KLASSE 81200 D
\'----".
51
I I
i i 1
~
u
I ' 11 ! I . 11
!r·V lrV
lj.,l lrW
L.J u
~A3
~~,----..,
13~- I 44
~
15 ~- \ t 1 4 45 ~- ~46
Q Q
48
·/-.-- ...
{
I
\
-~·
'
'"~21 ~31
52
N).HTEILE FUR MASCHINEN KLASSE 81200 J
;
\ ·.,l
NAHTEILE FUR MASCHINEN KLASSE 81200 AB
53
I '
I I
! j 1 i i 2
1 r!.....--
tr-LJ ~r
L.J u
! l__-43
lrY
iiJ
r .
I ..J
~~6
39~~-·-37
38
~
~
---
19 ~ 20
SI ~so
h i
.
.
I Y.J
j .....
. --~
i 1.-~ .--. I"'-
. 54
--·1 ! '21
~8
r~
.
29 29A
~-
64-t ("----/.
54
NAHTEILE FCR MASCHINEN KLASSE 81200 AC UND 81200 AF
SEWING PARTS FOR MACHINE STYLE 81200 AC AND 81200 AF
~
2 80661 c Drlicker£uBstange. rechts Presser Bar, right
3 81220 AC DriickerfuB kpL Presser Foot Assembly
4 907 Mutter Nut
5 88 A Schraube Screw 2
6 HA 65 E Schraube Screw 2
7 22525 c Schraube Screw
8 80720 B ·DriickerfaJ3nabe Presser Foot Shank
9 81220 AB -DriickerfcU3sohle Presser Foot Bottom
ICi 22513 Schraube Screw
11 81297 Driickerfullzunge . Presser Foot Tongue
12 136A Schraube Screw 2
13 81226 AF Obertransporteur Upper Feed Dog
14 22526 Schraube Screw 2
15 90 Schraube Screw
16 81224 G Stichplatte Throat Plate
17 81203 AF Stofflihrung Edge Guide
18 81203 AG Zunge Tongue 1
19 22514 Schraube Screw 2
20 F 149 D Stift Pin
21 HS 24 C Schraube Screw
22 22775 Schraub.; Screw
23 81225 G Nadelanschlag Needle Guard
24 81225 AG Nadelanschlag, vorn Needle Guard, front
25 81205 AF Transporteur Feed Dog
26 80235 Zahnscheibe Lock Washer
27 93 Schraube Screw
28 81211 Fadenholer Thread Retainer
29 81208 G Greifer, unten Looper, lower
29A 81208 H Greifer, oben flir 81200 AC Looper, upper for 81200 AC
30 81207 AG Blindgreifer kpl., oben flir 81200 AF Spreader Assembly, upper for 81200 AF
31 81210 Fadenhaken Loop Spreader
32 22 KH Schraube Screw
NAHTEILE FUR MASCHINEN KLASSE 81200 AG
SEWING PARTS FOR MACHINE STyLE .81200 AG
33 80661 Driickerfu13stange, rechts Presser Bar, right 1
34 81220 A Driickerful3 kpl., rechts Presser Foot Assembly, right 1
35 907 Mutter Nut 1
36 88A Schraube Screw 2
37 HA 65 E Schraube Screw
38 22525 c Schraube Screw
39 80220 c Driickerful3nabe Presser Foot Shank
40 81220 B Driickerfu13sohle Presser Foot Bottom
41 22513 Schraube Screw
42 81297 Zunge Tongue
43 80660 Driickerful3stange, links Presser Bar, left
44 80220 A Driickerful3 kpl. , links Presser Foot Assembly, left
45 88 A Schraube Screw 2
47 80620 E Driickerful3nabe Presser Foot Shank
48 80220 D Driickerfullsohle Presser Foot Bottom
49 HA 65 L Schraube Screw
50 F 149 D Stift Pin
51 22514 Schraube Screw 2
52 .81203 AJ Bandeinfal3apparat Bind!Or· l
53 81203 AG Zung.e J:ongue
54 ·. HS 24.C Schraube ·screw
55 22526 Schraube Screw 2
56 90 Schraube Screw
57 81224 G Stichpla.tte Throat Plate
58 22775 Schraube Screw
59 81225 G Nadelanschlag Needle Guard.
60 81225 AG Nadelanschlag, vorn Needle Guard, front
61 81205 Transporteur Feed Dog
62 80235 Zahnscheibe Lock Washer
63 93 Schraube Screw
64 81211 Fadenholer Thread Retainer
65 81208 G Greifer, unten Looper, lower
66 81207 AG Blindgreifer kpl. , oben Spreader Assembly, upper
67 81210 Fadenhaken Loop Spreader
68 22 KH Schraube Screw
69 93 A Schraube Screw
70 F 149 G Bandrechen Pin Tension
55
,\rV
, , ir' I
l_.
!
2
I I
w----25
W r
u
L....J u
37
· ·'\to
38~-
~
39
50
·.·.··.~.
··.··~51
~23
56
NAHTEILE FUR MASCHINEN KLASSEN SJ200 Z 26S6 UND SI ZOO Z 3!26
SEWING PARTS FOR MACHINES STYLES SJ200 Z 26S6 AND SJ200 Z 3126
~
Pos. Nr. Teil Nr. Beschreibung Descrietion Anza hi
Ref. No. Part No. Amt. Req.
·~·
57
! ! 23
·!rf
'Ir-W
. .J
34
..
!
tf !A
.y---· I
~-~42
~43
54
A/56
~
er
59~
~~ .~- ·r-~65
57--ij ss-=il 60-1j . .,.
L
58
NP-HTEILE FUR MASCHINEN KLASSEN
SEWING PARTS FOR MACHINES STYLES
81200 CZ 2898, 81200 GZ 3122, 81200 EZ 3254
59
2
5~
11
60
J
~)
UMSCHLAGSAUMER KPL. A 5569 Q FOR MASCHINEN KL-\SSE
81200 z 2686
19 AS 25 Schraube Screw
20 22514 Schraube Screw
21 93 A Schraube Screw 2
61
13
. (---
'·-. ____/ .
21169 D
1 l
I( !
62
FADENSTANDER FUR MASCHINEN KLASSE 8!200 GZ 3!22
63
46
(
'
64
NAHTISCH KOMPLETT MIT FADENSTANDER, RIEMENSCHUTZ UNO ZUBEHOR
SEWING TABLE ASSEMBLY WITH THREAD STAND, BELT GUARD AND ACCESSORIES
65
AUF WELCHER SEITE FINDE ICH TEILE UND IHRE ABBILDUNGEN
Teil Nr. Seite Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite
Part No. Page ~· Page Part No. Page Part No. Page
8A .•.••••... 37,39 HA 66 K ••••••.. 43 HS 100 D .......... 33,41 504-EFd-1 •.••• 8
18 •...•. 35, 37, 39,43 HS 70 A •.••••. : 37, 39 108 ••••.••••••• 31,33 660-280 •••••••• 65
666-19 ....... •+l
HA 18A •.•• l5,22,24,37,39 73 X ••••..•. 43 BP 108 ••.•••.•• 35, 41,45 666-149 •••••••• 41,45
HS 24 B ...••.••..• 51, 59 88 ••••• 31, 33,37. 39, HA 118 ........... 65 999-169 •••••••• 37,39
HS 24 X .••.•••..• 57 88A ...... 49,51,53, 136 A ....... 55, 57,59 1230 B ••••••••• 35
28C •••••••••• 31,33 90 ••••• 43,49. 51, 53, F 149 G ......... 55,59 HA 1348 ............ 31
G 50-581 ••••••• 65 93 A ... 31,33, 37;39, 318 ••••.••••••• 33 A 5569 G ......... ·61
52 A ••.•..• 3l
HS 52 B ......... 31,41 49,51,53, 376 .•••••••••• 29 A 5569 L .......... 61
HA 54 A •••••• ; •• 41,_ 45 . 94, •••••• ;33,35,61. 42o •• .- •••• '· •• 35· A 5569 P ......... 61
66
AUF WELC!-:::ER SEITE FINDE ICH TEILE UND IHRE ABBILDUNGEN
Teil Nr. Seite Teil ~r. Seite Teil Nr. Seite Teil :'>Jr. ~cite
A8265 •..••..••..• 57 211H A .••••••. 63,65 22560 ..•.•••.•••. 31,41 29782 H ......•.. 41
A 8269 A .•....•... 43 21114 T •.••• .' .• 63 22574 ••.••....•. 29.33 G 43294 B .•.•.... 65
A 8270 •..•.•.•• ." •. 61 21114 u ........ 63 22586 A .•..•...• 35 51134 V ......... 41,45
A 9637 B ••..••••• 59 21169D ••.•••.• 62,63 22651 CD-4 .••..• 63,65 80046 ..•...•...• 41
A 9637 C •.••••••• 59 21169 E •••••••• ·63 22707 •.•••••.•••. 35,45 801~7 ••. 49.51,53,57,59
9675 •..•••••.•. 61 21169 F ••.••••• 63 22743 ........... 31,41 80220 A ...•.. 49.~1 53,
A 9843 A ••..••.•• 43 21204 ••• : •••••• 65 22810 .••••••.•.. 63 80220 c ....... 49,51.~3.
22811 •••.......• 41
9844 GA •. 3, 6, 7, 8, 9, 21212 •.••••.••• 35 22814 B •....•.•• 33 5~.57,59
10, 11. 13,22 G 21371 C •..••••• 65 22870 ........... 35,45 8Q220 D ..••••• 49, 51, 53 ..
11639 H ••••••••• 35 21710 .......... 35 29066.L ......... 41,45 80234 B .......... j/,39
12964 c ....... 31,41 21711 .......... 35 290995 •••••.••• 39 80235 ......... 49,51,53,
15430 c ....... 35,45 22513 . . . . . . . 49. 51, G 29099 H ••..••••• 39 80246 ••••.•••.... 27
15430L ••. ·.41,43,45 22514 •. ; •• 49. 51 .• 53, 29111 C •..••.••• 43 80250 A •.••• .' .••. 31·
- . .. ~
15442 L .•••••••. 43 G22515A ••••• 41,43,45 29442 N ••••••••. 41.43 80250 D •.••.•••• 31
21104 B-11 •••••• 65 22525 c ..... 49, 51, 53, G 29442 F.. • • • • • • . 43 80262 A ••••. , .•. 2'1
21104 H .••.••••• 63 22526 •••••••• 49, 51, 53, G 29479 P ••••••••• 41 80273 .••••.•.••• - 2"i
67
A UF WELCHE?. SEITE FIN DE ICH TEILE UND IHRE ABBILDUNGEN
Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite Teil Nr. Seite
Part No. ~-
80659 ..•••.•..• 41
Page Part No. Part No. Page
81200 c .... 6, 14, ·o, 29,
c1l
•;.·:. J
80695 A .•..••.••. 39
80661. ..••.. 47, 49, 51, 80715 ...••.•• ~ ••• 45 81200 D .... 7,18,29,33,
80293 ........... 41 80661 c ...... 47,SS,59 80720 B •..•.. 53,55,59 81200 £ •...• 7,17,29,33,
80438 ...••....•. 29 80664 •.•....... 35 80732 .. ·•......•. 35; 45 81200 J •..•. 8, 20, 29, 31,
80615 .•......... 41 80665 D •••••••• 31 80735 .••..•.•••• 35 81200 AB •••• 8, 14, 21, 29,
81200 AC •. 9,21A ,29,33,55.
80617 ........... 47 80666 ••••••• 35,37,39 80740 ........... 35,45 31,33,37,43,47,53
80620 E .•.•..• 49,51,53, 80666 D •••••••• 35 80755 .••.••••••• 35 81200 AF •••• 9,22,27,29,
55,57,59 80667 .••••••... 31,35 80760 A ...• 47, 55, 57, 59 31,33,35,37,
80630 c ........ 41,45 80668 A •.••••.. 31 80764 ..••••.•••• 35 81200 AG .•.• 9, 22, 29, 31,
80631 ............ 35 80673 c ........ 29 80767 A .•.• ·••••• 35 81200 z 2686 •••• 3, 10, 18,
80636 c .......... 4 80676A •••••••• 31,33 80770; •••••••••• 45 81200 Z 2717 A ....11, 17,
80640 A ..•..••• ; 27 80680 c ........ 37,39 80772 ....•••••..• 45 81200 cz 2.898 •••• 11, 14,
80642 •.•••.... 4,41,43 80681 ••••••.••• 43 80774 ••.•••.••••• 45 20, 29, 31, 33,
80644 ••.•. , •.••. 41,45 80787 A •••••.••. 29 81200 AZ 2956 .... 17, 29,
80648 .•.. , ••••••. 35 80685 E, ....... 43 80791 ........... 35 81200 oz. 3122 ••.• 12,19,
· $0887A 29
80649 ............. 35 .. 8105(, AB ........ 47 . 29,33,37,
80650 ••.•••••••• 41,45 . 80688 .•••••••.• 29 81056 AD ........ 47 81200 z 3126 ••••.• 12,17,
80651 A .••••••.• 37,39 80689 A •••••••• 31,33 81086 ........... 31 29,33,35,39,
80652 .•••••••••. 41 80690 A ........ 31,65 81086 c .... •.• ... 31,41 81200 z 3254 ..... 13, 17.
80654 •••••••• : • •• 37. 39 80691. ......... 41 81086 G ......... 31 27. 29, 33,
68
AUF WELCEE?. SE!TE FINDE ICH TEILE UKD IHRE ABBILDUNGEN
Teil Nr. Seite Teil ~=-- Seite Teil Nr. Seite Tei1 Nr. Seite
812.01 DA .....•.. 2.9 812.10 •••••.. 49, 55,59 81225 AC ........ 53 81292 ........... 33
812.03 ...... 49, 51, 53,57 812.11. •.•.•• 49.-5 5. 59 812.25 AD ........ 53 81295 ........... 39
812.03 c ......... 49,57 812.13 ••••••.... 43 81225 AG ........ ·55 81297 ..... 49. 55, 57,59
812.03 I . ......... 11,59 812.13 D ••••••.. 43 81238 ....•..•...• 43 81297 M ....... 51,53,59
812.03 P ••..•..... 53 812.2.0. . • • . . . 49. 51. 53 81240 ........... 43 81321 ........... 41,65
812.03 AC ..•.•••. 53 812.2.0B ...... 49,51.53, 812.42 ........... 43 81354 ..••........ 27,33
812.03 AG ........ 55 812.2.0 c ...... 49, 53.57 812.50 G ......... 33 812.55 A .......•.. 33
812.05 A· .•....•.•. 49,53 81220 AC .... 53, 55,59 81253 •..• •,• ••... 33 90557 .......... .-. 63
81205 AF ••.•••••. 55 812.2.2. .•••. 37, 39, 41,45 81254 ••......•..• 33 90562. .......•.• : 65
81207 A ••.•.•.•.. 59 81224 c ...... 49,53,57 812.56 A ......... 31,33 90709 BA .•••..•.• 65
53, 57, 59 8122.4 G ........ 55, 59 812.61 ........... 27,43 95052 .••.••••... 65
;J
81208A ••....•.•• 51,57 812.24 H ........ 51,59 81267 ...... ·..... 31,33 95157 ........... 65
812.08F •.•••• -••• 51,59 81225 •••••••. ,.·49 .81284 ..•.... ·.· •.. 33 99256 . . . . . . . . . . . . 33
81208G •...••.•• 55,59 81225 A .•.•.••• 49, 51, 81284 A ......... 33 99265 .•.•...•.•.• 63
. ss..
81208 H •..•••. 49, 53, 59 53,57,59 81287 A ...••..•.• 33 99681 J.' ........ 65
llf
81Z66K ......... 33
8126G_KA ...... . 33
81ZG6KB ....... 33
69
NOTES
(i'
/~·
. ---
l)
NOTES
/·-··,\
j .
·, ___,.,,/
NOTES
WORLDWIDE SALES AND SERVICE
Finest Quality