You are on page 1of 118

HN -_NN

46849 Ac.26024
Ex.2 UEFS BCJC N° Pat.:46849
Jobn Lennon

UM ATRAPALHO
NO TRABALHO
Edição completa.billngüq e ilustrada de
Lennon com sua prõpria letra

Um atrapalho no trabalho

Apresentação:
Paul McCartney

Transcriação e Posfâcio:
Paulo Leminski

Um atrapalho no trabalho I

IIUIII IIIII IIIII 111111111111111111


*46849*
UEFS/BCJC
r

IP 1985
Copyright © 1980, por the Estate of John Lennon, por contrato
com Jonathan Cape Ltd., para publicação no Brasil.

Títulos originais:
John Lennon in his own Write
A Spaniard in the Works

Copyright © da tradução: Editora Brasiliense S.A.

Capa:
Newton Mesquita

Revisão:
José W. S. Moraes
i
//r
//
~0(
.» V
I'fi:
r

~ ,0
- "'"' --"" . \
\~,
\;/

m
\
BléLIOTECAt r

I?;r~
\
F 4 b~41 ;r .

S CEN~AL I

j[P
editora brasiliense s.a.
/
01223 - r. general jardim, 160
são paulo - brasil
LENNON
COM SUA
PRÓPRIA LETRA
/ :

f
I
desenhos - John Lennon

diagramação -.Silvia Massaro


(baseada no original de Robert Freeman)

-- (
Linda linda Cremilda o o o o •• o o o • o o • o o o o ••• o o •• o S8
Clube Nevilleo o o o • o o o •• o •• o o o o o o o o • o o o o o o •• o • 62
O cara purro purro o o •••• o o •• o o o o • o o • o • o o o o o o • o 63
No safário com o caçadoido selvirgem ... o o o o o o o o o 64
Me sentei tão só . o ••• o o •• o ••• o • o o o o • o o •• o ••• o • 66
Elerico e Eurique .. o o o • o •• o •• o • o •• o o • o o ••• o • • • 68
Tadeus,Janota(eeu). o ••••••• o ••••• o.......... 70
Surpresente para o Bobbynho ..... o o • o o ••••• o • • • 72
Grilherme retoma o • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 73
Coitado do Franco o o ••• o • • • • • • • • • • • • • 74
Nesta madruga sem gada o o • o o o ••••••• o • o •• o • o o 76
Victor triunfa de novo e a Senhora Weatherby
aprende uma lição .. o • o ••• o o ••• o o o o o o ••• o • • • • 79
Me lem bro de Amaldo o o •••••••••••• o ••••• o ••• o 80

ÍNDICE
-r Lennon com sua própria letra

Introdução - Paul M cCariney o o o o o o o o o o o o o o o o o • 13


Meio Davi o o o o o o o o o o o o • o o o o o o o o o o o o o • o o • o o o o o 17
Sem moscas em Marcos o •• o o o o o o o o o o o •• o o o o o o • o 19
Bom cão o Nigel o o o o o o o o o o o 00 o o o o o o o o •• o o o o o o o 22
No desdentista o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o • o o o o o o 24
O sobre-crescimento em Eric O Audível o o o o o o o o • o 26
Cachorro lutador o o o o o o o o o o o o•• o • o o o o o o o o o o o 00 o 28
A festa do Randolfo o o o o o o o o o o o o o o • o o o o o o o o o o o o 31
Os famosos cinco através das ruínas de Eagora o o o o o 34·
Triste Michel . o o o o o o o o o o • o o • o o o o o o o o o o o o • o o o o 37
Divagueei o o o o o o o o o o o o o o o • o o o o o o o o o o o o o o o o o o 38
U ma carta o o o o o o o o o o o • o •• o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 39
Cena três Ato um o • o • o ••• o ••• o o •• o •• o ••• o • o o • o 40
Ília do tesouro o •• ' ••••••••••••••••• o 44
Todos a bordo em voz alta o •••••••••••••••• o o o • o 47
O pronto de enquanto de Teddivício . . . . . . . . . . . . . . SO
Alex falando o o • • • • • S2
Liverpulo o o o o o o o o o o o o • • S6
Bemquevocêpodiaperjuntar .. o o o o o o o o •• o O' o o.. S7
INTRODUÇÃO

Foi na feira da cidade de Woolton que eu o conheci.


Eu era um estudante gorducho e, quando' ele apoiou um
braço no meu ombro, percebi que ele estava bêbado. A
gente tinha doze anos na época mas, apesar das costeletas
que ele usava, acabamos amigos por toda nossa adoles-
cência.
Tia Mimi, que estava cuidando dele já que ele estava
tão tocado, costumava me contar como ele era mais esperto
do que dava a entender, e coisas assim. Ele tinha feito um
poema para a revista da escola sobre um eremita que dizia:
"como respirar é minha vida, de parar não ouso
ousar" .
Aquilo me deixou pensando: "será que ele é profun-
do?" Ele usava óculos de formas que era possível, e mes-
mo sem eles nada o detinha.
- Qual foi a graça?, ele respondia aos uivos de riso
que o julgavam.
Ele foi para a Quarry Bank High School para rapazes
e mais tarde entrou no Art College de Liverpool. Abando-
nou a escola e tocou com uma banda chamada os Beatles, e
aqui está ele com um livro. Continuo perguntando, "será
que é profundo?", "será que é sofisticado, culto ou por
dentro?" /n
Não vão faltar os cabeças-duras que vão ficar pensan-
do por que partes dele não fazem sentido, e outros que vão
ficar escarafunchando sentidos secretos.
- Que é um Líbrio?
- Há mais coisas entre o céu que esses olhos que a
terra há de comer.
Nada disso tem que fazer sentido e se parecer engra-
çado isso é o que basta.

P. S. Gosto dos desenhos também.


13
bello!

I r
Meio Davi

Já era uma vez havia um cara que era meio Davi


- ele tinha uma missão na vida.
- Sou meio Davi, ele bufava de manhã, meio
puto da vida.
No café, lá vinha ele de novo dizendo sou meio
Davi, o que dava nos nervos da Betty. Isso não é vida,
Davi, uma voz dizia no caminho do serviço, que não
era nada mais nada menos que um condutor de algu-
ma cor. "Legal pra você". Davi costumava pensar,
pouco cagando para o problema da cor.
Meio Davi era um vendedor que você tinha que
ver, com o dom de ser bom, o que sempre dava nos
nervos da Mary. "Parece que eu perdi o ônibus,
Cobber", disse Davi sem compreender bem. "Desça
do ônibus então" disse Basubooo numa voz de bater
as botas, não sacando o problema da cor realmente
ele. "O. K." disse meio Davi, humilde sem querer
ofender. "Mas você gostaria que tua filha casasse
com um deles?" uma voz parecia dizer quando ele
saltou do ônibus como um dividido Davi.

17
,

"
Sem Moscas em Marcos

Não havia moscas em Marcos aquela manhã-


afinal por que não? Era um cidadão responsábio com
mulher e filho, é ou não é? Era uma típica manhã de
Marcos e com uma agilidade que desafia descrição ela
saltou dentro da banheira sem escalas. Para seu grande

l
dissabourbon ele descobriu que tinha oito centímetros
mais do que os noventa de peso! Não podia acreditar
e seu sangue subiu-lhe à cabeça dando uma cor ver-
melha e tanto.
"Nem poposso acreditar este inenacreditável
19
fa~o de ~erdade sobre meu corpo verdadeiro que não por um momento a causa da sua desgraça. Cami-
vejo m~Is ~ordo desde que mamãe me pôs no dia do nhando devagar mas devagar até ela, ele apanhou a
meu pnmeíro desanimaversário. Ah, vá, nem que eu cabeça dela entre as mãos e com alguns golpes curtos
m: mande pelo vale das sossombras não vou sentir prostrou-a carinhosamente no chão mortinha da silva.
cOIsalguma. Que fodido fado me trouxe até este escu- - Não era pra ela me ver assim, ele murmurou,
lhambado pecadaço".
assim todo gordo e bem no dia que ela faz trinta e
. De novo Marcos mergulhou o olhar na pavorosa dois anos. ,
VlSã~que enche~ seus olhos de nuvens pesadas. "Vinte Agora Marcos tinha que preparar ele mesmo o
centImetros mais pesado, puxa!, mas não sou mais café aquela manhã e também nas manhãs seguintes.
gordo que ~eu irmão Grisgório cujo pai Calisto veio Duas (ou eram três?) semanas mais tarde Marcos
~a Cantuá~Ia - através das Lílias, que gerou Arthur, acordou de novo só para descobrir que ainda não
filho de Eric, pela casa de Ronald e Abril _ tutores havia moscas em cima dele.
de James de Newcastle que montou Madeline num 2 "Sem moscas neste Marcos rapaz, ele pensou;
por 1 contra Flor de Prata (10 por 2) isso depois de mas para seu espalhafato parece que havia um monte
Wot-ro-Wot com U'a libra-peso?"
de moscas em cima de sua esposa - que ainda .conti-
Ele viajou escadacima canabisbaixo e faltoso _ nuava lá estendida no chão da cozinha.
um grande pejo sobre os ombros - nem a cara mas- - Mal posso repartilhar um pão não com ela
sacrada da esposa podia hastear um sorriso na pobre estendida lá no chão, ele pensou em voz pernalta,
cabeça de-Marcos - que como vocês sabem não tinha escrevendo enquanto dizia.
moscas por cima. A esposa, uma antiga Rainha das - Tenho que mandá-Ia de volta pra casa onde
Loucas, ?l~ou para ele com um olhar estranho po- não vai faltar benvinda. Ele a juntou num pacotinho
rem esqurstto. '
(tinha apenas quatro um metro e cinqüenta e tinha
- Que vos martiriza, Marcos? ela perguntou esti- apenas um e quarenta e nove e um metro) e se man-
~ando o pomo. Você parece faltoso para não dizer dou para a justa casa dela.
mformal, ela enfornou.
Marcos bateu na porta da casa da mãe da sua
- Coisa alguma mas só isso que eu engordei dez mulher. Ela abriu.
polegadas mais alto pesado do que bem nessa mesma . - Trouxe Marian pracasa, Senhora Sabetudo
h~ra no outrora de ontem - sou ou não sou o mais (não conseguia chamá-Ia de Mamã). Abriu o pacoti-
mIserável dos mortais? Dispensai-vos de me dirigir a nho e colocou Marian na frente da porta.
palavra ou sobre vós hei de lançar-vos uma injúria - Não quero saber de todas essas moscas na mi-
mortal; t:nho que encarar esta transa sozinho.
nha casa, berrou, a Senhora Sabetudo (dona de casa
- Ela, Marcos - em muito tormento me metes- estava ali), batendo a porta.
tes com tão grávida declaração - quanto tempo ainda - Podia pelo menos ter me oferecido uma xícara
tenho que carregar este Iunfardo? .
de chá, pensou Marcos pondo de novo o problema
Marcos olhou triste para a mulher - esquecendo sobre seus ombros.
20
!

Bom Cão o Nigel

Arf, Arf, lá vai, cara linda,

Nosso amiguinho peludo,

Arf, Arf, subindo a colina.

Arfando em volta de tudo.

Cachorro bonitinho, vai!,

Balança o rabo e peça,

peça tudo pro papai

Porque estamos pondo 3, Nigel

22
No Desdentista Madame: Mas eu fiz tudo para salvar meu dente.
Senhor: Talqual, talvez! mas em vão.
Madame: Ah! Por que é que não te xinguei mais cedo?
Senhor: Tarde desdedemais, ou vai ou marta racha.
Madame: Quer dizer que vai tirar ele pra mim?
Senhor: Não, macadame, vou cagá-lo.
Madame: Mas isso dói pra burro.
Senhor: Deixe-me vê-I o - Splash! lá se foi.
Madame: Tenho um dente desses que me doem pra Madame: Mas senhor eu gostaria de continuar (estava
diabo. louca para continuar) tendo aquele dente.
Senhor: Decente-se naquela cadeira Madame e abra Senhor: Estava todo preto e pronto, e os outros
sua bocarra bem abracadabra - sua cavi- também.
dade bucólica não deixa de ser dentes. j Madame: Obrigado - em breve não vou ter com que
Madame: Meudois! Oito dentes me restam (oito den- comer.
tes e o resto).
Senhor: Uma dentadura Sorriso Amarelo é boa, e
Senhor: Então você perdeu oitenta e três. você vai aparecer trinta anos mais morsa.
Madame: Impocivel, Madame: (à parte) Trinta anos mais; (em voz alta)
Senhor: Mundotodo sabe que há quatro decisivos Senhor não sou nenhuma católica, extraia
dois canoros e dez moleculares, o que faz todos os meus cacos.
trinta pelo menos dois ao todo. Senhor: O. K. Dê-mos.

24
25
o Sobre-Crescimento em -
Eric O Audível

Na gorda manhã de um santo dia Eric O Audível


acordou com um sobre-crescimento anormal bomba-
mente em sua cabeça.
- Vamos e venhamos, disse Eric O Audível, que
era um muito muito, surpreso. Seja como for ele tocou •
adiante como Norman pois a troco de quê deveria ele
se preocupar? De repentelho ele ouviu uma vozinha o
chamando pelo nome, "Eric ... Eric O Audível" pare-
cia dizer embora eu não possa dizer com certeza.
Essa noite a mesma voz mesmo falou dizendo
"Eric eu sou um crescimento bem na tua cabeça, me
ajude, Eric".
Logo Eric ficou muito apegado a seu amigo
sobre-crescimento.
- Me chame de Crosta, a voz disse e era.
- Eu sou Eric, Eric disse- naturalmente como
podia. Daí pordiante você nunca mais viu Eric sem a
gorda crosta crescendo em sua cabeça. E foi por essas
e por outras que Eric O Audível perdeu seu emprego
de ensinar espasmódicos a dançar.
- Não vamos tolerar um aleijado dando aulas
para nossos alunos, disse o cabeça da escola.
26
--_._--- .. _.- - -------"'
------_.-...---._------
------ --_.- "- •.. - -----
---
•...

"

1---.-----------
~------------------

coisas. Era de Perry (pois Perry era o Perfeito do lo-


Uma era uma vez lá longe numa terra distante cal) a tarefa de providenciar (e grande prazer de Perry
muito longe lá além do' mar milhas além de alhures posso acrescentar) uma nova e excitante (normalmente
sobre as colinas onde o corvo late 39 individros vi- era) sensação e artista espetacular (às vezes se usava
viam milhas além de onde quer que seja numa ilha pe- um anão), este ano Perry tinha se superado assimes-
quenininha naquela terra longilíngua. mos conseguindo um Cachorro Lutador! Mas quem
Quando vinha o tempo da safra todo mundo caí lutaria com a espaventosa besta? Eu não que eu não
na farra e celebrava e se lembrava e dançava e essas sou besta.
28
29
K

A Festa do Randolfo

Era tempo de Nãotal mas Randolf estava sozi-


nho. Onde estavam todos os seus bons amigos. Ber-
nie, Dave, Nicky, Alice, Beddy, Freba, Viggy, Nigel,
Alfred, Clive, Stan, Frenk, Tom, Harry, George,'
Harold? Onde estavam nesse dia? Randolf onhou
criste para o úndico cartão de Notal vindo do seu pai
que não morava lá.
- Não consigno heintender hein? tender isso de
ficar tão sozinhozinho bem naquele dia do ano exata-
mente quando a gente espectra uns dois amigos ou
um? pensou Rangolfo. De querqual forma ele conti-
nuou asssassinando o peru e arregimontando a árvo-
re. De cúbito a porta fez toque toque. Quem será que
está batendo na minha porta? Abriu e lá de pé quem
de pé? nada mais que seus bons amigos. Bernie, Dave,
Nicky, Alice, Beddy, Freba, Viggy, Nigel, Alfred,
Clive, Stan, Frenk, Tom, Harry, George, Harolbo
não eram eles?
Entrem pradentro velhos amigos companheiros e
parceiras. Com um bigue somrriso na cara Randolff
lhes deu boas avenindas. Pradentro vieram todos zor-
bando e gurgulhando gritando "Fimliz Nototal, Ran-
doob" e mais com maisânimo, e daí todos pulularam
em cima dele e wxmurmurraram ele com cada porra- .
dana cabeça gritando:
- Nós nunca gostamos de você nestes anos to-
dos. Você nunca foi realmente um de nós você sabe,
seu cabeça mole. .
Eles o mataram você sabe, pelo menos ele não
morreu sozinho não é mesmo?
Veliz Matal, Randolf velho de guerra.
31
à luz do seu fiel cão Cragesmure ...
J.

r'"
I
Os Famosos Cinco
Através das Ruínas de Eagora


-:
( Era dia santo para os famosos cinco lá em Enig - Não se atrevam a ir até a colina com as ruínas
Blyter; Tom, Stan, Dave, Nigel, Berniss, Arthur, misteriosas de Eagora.
Harry, Wee Jockey, Matoombo, e Craig? Nos últi- Aquela noite à luz de seu fiel cão Cragesmure,
mos dezessete anos a famigerada família tinha gerado eles falaram Craig e Mtoombo em encaracolar o gno-
fama em varicoceles ilhas e vales excretos com seu fa- me feio. Logo estavam nas verdes campinas de Eagora
moso e esfameado cão, Cragesmure. Seu popular tio phrente a phrente com um vetusto alijado que acabou
Ptolomeu com seus populares cabelos brancos e seus serevelando não ser nada mais nada menos que o fur-
dias rancinzas e sua cara e sua tara e suas populares tivo estranho.
botas de pescador e seu grande e pobre pulôver e sua - Não pisem na ideo grama, ele pediu dedesde-
.picolíssima cabana. baixo do chapelão, Mattombo Matoombo deu o bote
- Vou me emborda pra Catende, vou me embor- e sobrepuxou a velha cripta com um semisalto. Craig?
da pra Catende, com vontade de chegar, o trem pare- de repente descrepitou a velha cripta, num ai.
cia rlLzer.Estamos num dia santo. - Qualqueé o segredo de Woebeat Dobby?
~ estavam. Craig? perguntou.
Pós chegada notaram um estranho misterioso - Mecês podem me bater à vontade que nunca
que nem disse adeus? vão descobrir a verdade", ele responseu dedentro da
- Olá lá ô, e aí, ele disse lá detrás. verde cabaninha. .
- Somos os famosos ciscos do Cafundós do Ju- - Qualquer coisa que você diga pode ser usada
das, respondeu Tom, Stan, Dave, Nigel, Berniss, em Everton contra você, disse Harry.
Arthur, Harry, Wee Jocky, Matoombo, e Craig?, e E foi.
vai ver que eram.
34 35
Triste Michel

Não havia razão para Michel ficar triste aquela


• nhã (o patifezinho); todo mundo gostava dele (o
nalha), Tinha tido a noite de um dia duro aquele
, pois Michel era um dos Vigias de Olho de Falcão.
mulher Bernie, muito controlada essa senhora, ti-
h embarulhado seu desjejunto mas ele ainda estava
te. Era estranho para alguém que tinha com quem
uma mulher nem bem. 4 da manhã quando seu fogo
tava ardindo lápido um Politchau estava por alali
I tatando o tempto.
- Bondiadia Michel, o Politchau dirce, mas Mi-
h I não disse circe porque era murdo e súbito e não
dia dirceu.
- Como vai sua excelentríssima esponja, Mi-
h 1, dirce o Politchau.
- Calabouço sobre esse assusto!
- Pensei que fossê vôce murdo e súbito e não
udesse dirceu, disse o Politchau.
- E o que é que eu vou fazer agora com todos os
us livros murdos e súbitos?, dirce Michel, sacando
pidamente seu problema com um tiro certeiro.
Divagueei Uma Carta
---------------------~~-----~

Por mares nunca dantes
"" Pernas palmas e perantes
Lá fui eu numa casca de ervilha • enhor,
Feliz como um filhadaputa
Até aquela mar ave ilha. Por que não há mais resenhas e fofocas sobre
nosso conjunto favorito (Bernardão e Seus Estripado-
Por terras e árvores res). São trinta e nove, o senhor sabe. A gente gosta
Aves esferas e milagres causa que Alex mata a cobra e mostra o pau. Favor
Lá fui eu feito uma fera nviajar um envelote desendereçado de Bern e Ern
Atrás de algum verão dançando e dando seu maxim's para entre enternecer
I O inverno era primavera um grupo que se merexe e a gente esperta que navalha
pena.

) Até planícies superfícies


Montanhas e outros malefícios
Lá fui eu espécie extinta
Um admirrador.

Pulando assim brinca ou não brinca


Atrás de Joãozinho Trinta

Afã.

38 39
rducho: É três e um pé de mais ou meia no relógio
Ivanildo, e o pessoal não cometeu ne-
} I
nhum crime greve. Que tal a gente acer-
I

tar isso agora mesmo sem ter que ter que


recorrer a uma longa discussão com o
/ sindicapto e ter que trazer à tona aquilo
tudo sobre seu pai.
Ixinho: Por que é que você não carra essa boca
de bosta senão ou eu lhe enfio o pé na
cara. Vocês todos sempre os mesmos
burgueses gordinhos, nós pobres operá-
~ena três ~to um rios trabalhando até a morte e passando
a mão na granda e indo passar os inferia-
(Cena) Um quarto espadaúdo contendo uma la- dos na França.
~eira gigargantesca cara a cara com uma ãmplida ;orducho: (ficando vermelho e cinzento)
Mas ouça Taddpill vocês só estão traba-
januela, uma escrevaninha tamanho famtlia co-
lhando duas horas por dia agora, e três
b~rta com todo o tipo de muitos papéis de negó-
dias por semana e a gente está perdendo
CIOS e grande desordem pra gente ver. Três ou
dinheiro com esse negócio, e aí estão vo-
quatro ou cinco cadeira em frente da escrevani-
cês se queixando sobre arrocho e averde
nha. Uma estão ocupadas por um trabatalhador
e avermelho e estou tentando ajudar vo-
talqualquer, chapéu na mão, muito gesticulado
cês. A gente podia ter instalado a nossa
em direção a um enorme patrão ensimornado e
fábrica em algum outro lugar onde as
gordo. Um homem branco coloca carvão no fogo
pessoas gostam de trabalhar, mas Oh
com muito cuidado e recua caminhando para
não aqui a gente é financiado pelo gover-
uma porta que parece ir dar em algum lugar. Um
gato dando a volta em torno do fogo salta e sorri no e essas coisas todas.
em todo o tapete. Uma 3 x 4 do Marechão Libe- Baixinho: Por que é que você não carra essa boca
de bosta senão ou eu lhe enfio o pé na
ro Badaró resolvendo um troublema olha para os
cara. Vocês todos sempre os mesmos
dois homens, cada um deles olhando para aquilo
burgueses gordinhos, nós pobres operá-
pensando donde saiu essa coisa.
rios trabalhando até a morte e passando
Um cachorro tranqüilamente rói um pigma-
a mão na granda e indo passar os inferia-
lião debaixo da escrivaninha gigante. A hora é
três e um pé de meia no relôgico-cukor ao lado dos na França.
(Entra uma mulher de cor cantando uma canção colo-
dajanuela.
rida. Em suas costas uma grande corcunda.)
41
40
Mãe Joaoa: Afasta de mim esse fardo, ioiô.
(Descarrega a corcunda no canto direito da escriva-
ninha.)
Gorducho: (Impaciente)
Quéquefoi Mamãe num tá vendo que tou
tendo um troublema com Taddpill e você
me entra aqui toda preta e cantando? E
me tira essa trouxa horrível de cima da
minha escrivaninha!
Mãe Joaoa: O. K. Kimu sahib bwana, massa.
(ela levanta a trouxa e a come)
Ôcoisaboa.
Gorducho: Afinal que foi que era mamãe?
Mãe Joaoa: Foi a filhinha do sinhô, a da sua segunda
",. muié KIMU SAHIB.
I Gorducho: (colorindo-se)
Mas eu não sou casado, Mãe Joana.
(Mãe Joana dá um tapa na própria testa horrorubori-
zada.)
Ó Deus, acabo de comer um bastardo!
(Ela corre pelo quarto como se estivesse sozinha, e
cantando uma outra linha. Baixinho fica de pé recolo-
cando o boné na cabeça - caminhando para a porta
ele meio que vira como nos filmes e brande o punho
fechado.)
Tirem esta negra desta fábrica antes que
) o pessoal descubra, que vassuncês vão tê
uma bruta greve nessas mãos gordas de
burguês de vassuncês. Tô te dizeno tudo
isso à toa seu véio vagabundo!
(Baixinho sai do quarto deixando Gorducho _ Mãe
Joana e quarenta criancinhas judias todas cantando
em uníssono uma espécie de hino.)

jfím
42
,
llia do Tesouro

r".
Num boteco à beiramar em Bristow, uma turma
maltrapilha de pilantras estão bebendo e fazendo
algazorra (antes de sair ao mar em rebusca de popu-
lento tresouro numa súbita Ilha além muito além das
muitas milhas de oceano).
- Mil macacos me mordam, diz Saliver o Gran-
dão entrando. Perscrutando alguns velhos mirinheí-
ros cujas pegadas tinham pescado pelos septe mares.
- Cadês a Parávola que você leva normalmente
nos ombros, Grandão? Pergunta o Judeu Cego levan-
tando os olhos.
.J - Não é da sua contra, repondes Grandão. E
afinal de enfim cadês tua bengala branca?
- E lá é preu saber quando nem sequer consigno
ver?
Desderrepentemente o baixinho Jack Hawkins
vem gatinhando inc6gnimo com qualquercoisa na
cabeça.
- Ha ha aa aar Jack cara, diz Grandão num
típico marejo marujo.
44
Logo estavam a postos no porto com o Cpt
Fedeu e a Stíssima Trinidad. Na apalvorada eles nave-
garam com vivas brisas por trás.
Grandão começou a cuidar de Jack como a um fi-
lho ou qualquer coisa assim, pois estavam sempre pon-
do os braços em sua volta e dizendo "Ha Haaaaar" ,
especialmente com uma Parávola nas suas espálduas.
Um dia, porém, Jack Hawkins o Baixinho estava ape-
nas acastelando uma virgília moturna quando inscrup-
tou o Grandão e múltimos outros mirinheiros cons-
pirrando um motim contra o Capitão.
- Alto Olê Olá, gritou uma voz de lá do alto do
mastro principesco, alto olê olá e tudo bem! Sim e era
vero - uma pequena Ília, amordilha peterpânica
contra o sorrizonte com álvores palmípedes e cachos
"" de cocos coqueirais.
- Apóstolo que não tem vivalma em toda essa
praia de palma a palmo. Pensou Manitas de Plata que
tinha visto o filme, e havia.
O primeiro bote que veio à praia continha Gran-
dão Jack o Pequeno e alguns outros inumerróseos e
suando à primeira vista. Sejacomofor deusembarca-
ram na Ília e um típico malescancarrado salta se cha-
mando de Sten Gunn e ela vinha vivendo só porcalças
do tesouro anos e anos porque o cruel Caspitão Flint ---- -
botou mal molhado sobre ele e vocês sabem o que -
./ acontece com um mal molhado .
Assim depois de uns minutos de minúcias e que
levantaram velas para casa para Bristol onde estão to-
dos presos para seu próprio bem e Jack Hawkins su-
cede de ocorrer ser um patife de trinta e dois anos e
Grandão tem que pagar uma nova perna de pau que a
vélia se queimou numa fogueira lá na ília. Sten Gunn
sucede de ser um jovem nas primícias do seu ministé-
rio e Tom o gato fiel regressa à Inglaterra.
46
o PRONTO DE ENQUANTO
PANORASMA (aae)
DE
TEDDIVíCIO A lesmíssima pergruta foi feita pruma pro-
porção de opirários dos arredondores - '
- Você prolifera Rinkled Dinketoes ou Ti-
chie Bimplebean?
A esta questão muita gente respondendo.
- Que diabo é esse tal de Pimpled Dinkle-
toes? Sejacomofor Quem é ele?

PEÇONHAS E ALUGARES
(GRANARTHUR)

Quantas muitas pessoas assustem diaria-


mente o troglodrama "Pessoulas e Lograres"? ISTO DESAL TORIZA O RELATÓRIO
Num recente inquésito um trêfego ret6rter PILTDOWN QUE DIZ QUE:
intervelho perguntando - a) eles estão todos escrotando o rábio.
- Você prefere mais Big Grunty muito mais b) tem porpragrana demais na I. T. B.? Esse
do que Gray Burk? parece ser o cerne da questão. No que me diz
À pergunta muita gente respondeu desrespeito eles estão realizondo um atrapalho
- Por outro lado quem somos nós pra jul- 6pimo. Mas de acordeon com os Frogramas
gar? Quero dizer quem somos nós? Doidumentais da BBC - excelente mesmo que
sejam eles mesmos que o dizem.
c) 9~ peçonhas assustem a I. T. B.
E eles assustem BBBBC. O réstimo lê o Diá-
bio de Noitícias ou o Currelho da Manha,
exceto Titio Teotonto.

so
Alex Falando

Ele deve estar brincando quando diz


,/ Não Pises nas Gramas,
".,
Todo felisofo é insofelíz
Amo amat amass;
Inter minter a minibus,
Amarmelúndia Lua,

Ister minister multiplus


Sínteses parecem a tua.
E assim fui adiante
,
Pé perante pé
Adiante, Adiante, Adiante,
Adiante, meus amigos até a vitória e a glória para os
trigésimos nonos.

52
- --...

~-_.
----r
- ~

I
- -::.-.......
-- I
Bem que Você Podia Perjuntar

Reviver a velha tradição de Judro Bathing está


pouco a louco dançando em Liverpulo mais uma vez. Por que Prevelant ze Gaute, unt Docker Adenoid
Vocês se lembrando daqueles bastos vastardos de estavam ficando tão amigos? Bem que você podia
Boldy Street tocando? O Peer Hat é muito famigene- perjuntar. Por que Seldom Loyled foi para a guerri-
rado para quem gosta de comer sol e Boots for Nude lhotina? Por que Harrassed MacMillion se engalfi-
Brighter é melhor quando a gente está no mar. Não
nhou mit Bod Hobe? Por que Frank Cunnings e a T.
estamos satisfeitos com o Monólogo da Rainha Victo-
riosa, mas a Galeria Passe Por Favor é o que há quan- U. C. estão contra o Morgado Comunaj i Bem que
do a chuva e Sit Georgie House é preta (e branca por você podia perjuntar. Por que o Duce de Edincalvert.
causa dos pequenos peregrinos que voam de Hellsy saiu a velejar mit Udda Fogs? Por que a Prinseda
College). Talk Hall é muito histérica com velharias Margarina unt Bony Armstrove deram adeus à Ja-
que são falsas e o Rei Anna nunca dormiu lá lhe asse- m~ica? Bem que você podia perjuntar. Por que é que
guro. O Aerotorto de Shout é perfeito para aviões se Fnendly Trumap não dá sua pensão ao seu Cativo.
você prefere (não mais patrulhado pelo governo) e os
L. C. C. C. (Liverpulo Cha Cha Cha) estão fazendo
um bom trabalho. O Mersey Boat está vendendo mais
três exemplares para alguns forasteiros que saíram
pra fora.'
Muita coisa que fazer em Liverpulo, mas nem to-
das conveniência.
, no orig~~al, "Commen Margate", desmontagem bufa de "Common
I "to some go home foreigners who went home". Market , o Mercado Comum.
56
57
Linda Linda Cremilda
Para Cremilda Barrete! era apenas mais um dia - Será que vem ao caso?, devolveu sua Mãe
comum nada de especial ou estranho nele, tudo muito espantando seu gesto com outro.
ign6bvio, nada em geraldo apenas um outro dia mas - De qualquer forma, não é para as suas rodas
para Rogério era um assunto muito sério, o dia dentre que ele vai estar olhando.
todos os dias ... Um dia de filé minhon ... porque Ro- , Ana riu o sorriso que s6 ri quem se riu a algumas
gério estava se casando e enquanto ele se vestia essa leguas.
manhã ele ficou pensando nos jantares de solteiro que Daí por sorte o pai de Ana voltou do mar para
ele tinha com seus amiguinhos. E Cremilda não disse casa e cancelou o marido.
nada. Para Rogério tudo estava diferente, não fosse
esse dia o dia que sua mãe tinha falado, com sua me-
lhor roupa e coisa e tal, sorrindo e cerrando mãos, o
pessoal amarrando sapatos e jorros de arroz no seu
carro.
Para ter e torturar ... até que a morte mate a me-
tade ... isso tudo ele sabia de cor e salteador.? Cremilda
Barreto parecia olvidada da vida. Rogério podia vi-
sualizar Ana nas espumas vaporosas do seu vestido de , I

noiva, entrando no palco, sorrindo bênçãos. Ele sen-


tia borboletras em seu estômico enquanto dava um n6
na gravata e escovava os cabelos.
- Espero estar. fazendo a coisa certa - pensou
olhando para o espelho.
- Será que eu sou bom o bastante para ela?
Rogério nem devia ter se preocupado pois era.
- Será que a roda deveria ficar cheia de flores?,
disse Ana polindo a pelúcia dos sapatos.
- Ou será que eu deveria mantê-Ia sílaba?, ela
continuou olhando para os cabelos broncos da Ma-
mãe.

1 no original, "Clive Barrow".


2 "To have and to harm ... till death duty part", paródia de frases do
voto matrimonial.

58
Queimando e cheirando ele se mesmo
drogaram rostejando e rockandrollando a
Lei do Ventre Livre, camaleando a si
mesmos por entre eles ...
Clube Neville
Envergalhando meu bluesão leopardo me misstu-
rei com a tumultidão no Clube Neville um lugar e tan-
to faz. Logo e logo mesmo me dava angústia aquela
gente toda me dizendo coisas como
- Quem é o encarregado cara?
De súlbito urubuservei raspazes e igualrotas em
pilhas matrapilhas fumando a Hérnia maldita toman-
do Odeon todo mundo muito alto. Algo assim como a
o Cara Purro Purro
3 kms do chão mas ele tinha Maxixe Indiano que cur-
tivava em sonhos. Queimando e cheirando eles se
mesmo drogaram rostejando ou rockandrollando a
Lei do Ventre Livre, camaleando a si mesmos por Eu sou um cara purro purro
entre eles ... Sou purro a não mais poder
Pareciam ouvidados para o mundo em sua revi- Eu sou um cara purro purro
ravolta. Uma igualrota comichou a se destripteasar Purro que podes crer.
por todo o ambiente por entre ondas de apupos e Sou purro a dar com o pau
aplaustros. Chocado e starrecido puxei o capuz me Sou purro que nem vem
precipintando para a porta. Dançar não danço Tou mal
- Quer fazer o porfavor de parar de sedemons- Não passo de um joão ninguém.
trar, uma voz crôonica disse.
- Quem pensa que você é?, me retirei sorrindo
debalde.
- Sou o encarregado, disse a voz crôonica mais
grave.
- A quantas anda a Lua?, gritou um outro, e a
banda começou a tocar.
Um cara de côr começou a dançar como quem
come uma banana, ou então alguém.
Pululei por ali procurrando ser visto. Ele me refri-
gelou bem nos olhos e disse" Amigo ou Imigo".
- Imigo, eu gritei o levando para a delegracinha.
I
62 63
I
NO SAFÁRlo

" Na silva ... a grande silva ... o Caçadoido Selvir- cio, estava logo mas logo achando seu caminho para
gem dorme hoje à noite. dentro das ceroulas, (porbaixo ele estava sendo exa-
Aos pés da cama, Otumba montou armadedilhas meninado por Faminto Seivirgem) .
para ofíbios personhentos como a coral cascavélica e - Xerife o chefe, Otumba, ordenou o Servírgula
a repolhuda jibóia. Filinto.
Mal e mal invaginava ele que o dia seguinte na; - Não! mas vestalvez a semana que vem vai ser
primeiras horrorosas da manhãdrugada, uma história a minha de xerifar o chefe agora de pé na plantafor-
de verdade ia realmente ter lugar ao sol. ma nove.
Otumba o acordóu com uma xícara de chá-chá- John das Salvas, a pessoa mais norman do mun-
chá, e lá se fosforeceram para a silva. do, graflou Sélvio do Mingo e a Canina Doutorante
- Aquele Elevante, não é o Filipe? disse Orestos fuzilando alguns rinoserrotes e hipopóstumos e
Amarral, usando seu novo Basuti? Otumbarcão.
- Podia ser o Rolandês Voador num afinal de - Parem de aturar nesses animões.
tontas. Mas quem canseguiu murdar a hobbynião deles.
- Não, ele está a pé, disse Otumbad em Swahili Curtinuaram a fazer desesparos em crocodignos, ursos
que não é nem a meiametade tão longilíngue quanto brancos, girasolfas, grazielas e Tio Tom o Cobra e a
resmunfa a turbamulta. /' Velha Turma do Seu Bertoldo e essa coisa tolda ...
CTeobaldo o Ptolomeu, Morgando o Calhorda e essa ~
<,
Não mais que derrapante eles chegaram numa
clareira na silva e acampanaram. ,
<z
;. t:0 turma tonta ... Cacá Imunes, Quico Muddy e isso (./
-L::7l. Jim das Silvas, cujo nome deve passar em silênJ ~ I; tudo.
.
/'---
~

~!,1, ~
~ ,li
'7Jl '/

"/1 f
Me Sentei Tão Só

Falso, feio e infeliz,


me sentei tão s6.
A dama cantou pra mim
Eu nem sei onde ela está.

Olho pra cima, pro céu,


em busca daquela voz.
O que é, o que não é,
vocês vão ver bem depois.

- Vem, fala, diz que sim,


gritei em verde pimenta.
- Eu sei que você está ai,
Como é que você se agüenta?

Cantar assim eu dormi


umas horas ou duas ou mais
Acordo e meninos eu vi
mas a dama jamais.

Então num devagalhinho


pensei ter visto alguém,
Um porco, um pouco, um porquinho,
cantando como ninguém.

- Então não era uma dama.


Eu disse - quem não diria,
Ela, porém, se derrama,
E vai cantar em outra freguesia.
66
- Quero ser jogador de golfe, Papai, disse Elerico
com ânsias sem reticências.
- Você é um Brummer, filho, assim se decida, disse
Papai Eurique.
O dia seguinte Elerico não se via nem se ouvia por
toda a favela e Papai Eurique estava começando a ficar
com cuidado.
- Não é do jeito dele, Mãe, ele disse bem para a velha
Elerico e Eurique megera que estava vivendo com ele.
- Esculpte seu escondegiro, disse a Mãe, com um
sotaque cardíaco ..
Como vocês já devem ter adivinhado, o jovem adoles-
cente Elerico tinha caído fora de casa e foice.
- Vou mostrar aquele aleijoado, disse Elerico consi-
. Elerico ~ra filho do seu pai e já era tempo de ele sair go mesmo, já que não tinha ninguém com ele. Bem, acon-
da escola e ~n~ressar no negócio que seu pai tinha em teceu cara que o jovem adolescente Elerico não conseguia
Brummer Stnvmg. Era um ramo morribundo de comércio pegar nenhum emprego nem mesmo um grande golfe.
que estava morrendo raspidamente. - Parece que sou um Brummer nato como papai Euri-
,-. Mas ~r~mmer Striving é um ramo morribundo de que diz que eu sou, disse Eurique em silêncio pois ninguém
come.rcIO,~aI, disse o jovem Elerico, um rapaz jovem. Seu o estava escutando. Assim ele se arrastou com destino ao
papal, Eunque respondeu na hora. seu lar como qualquer outro adolescente Elerico sim que
- Bast~ de despautérios, Elerico. Todos os teus pais não conseguia um emprego no grande golfe. Chegou na
antes de ma~s n~da e antes ainda antes de mim foram favela da sua infância e gritou alto' 'Caramba" o que o co-
Brummers e ISSOe um fato. locou numa sinuca.
Nisso ele arrastou seus alérnjoões para mais perto do - Mãe, Mãe, sou eu, o jovem adolescente Elerico,
fogo. estou de volta, ele disse esperando ser reconhecido. Mas
- M~ conte de .novo papai como você conseguiu mamãe megera continuou cavando como se não tivesse re-
esses alémJoõ.es de prímeíra não foi com uma secadeira conhecido ele e bem que não tinha.
Brummer?, disse Elenco o jovem adolescente - Mãe, Mãe, sou eu, ele disse se repetindo enquanto
, :- Por ~ue é que voc~ sempre pergunta 'sobre meus pensava, "que será que ela está cavando, não pode ser o
alêmjoões, FIlho, disse Eunque a Elerico com um sonsori- maritmo" . Mas a velha megera continuava cavando e sem-
cmo. pre cantando para si mesma - uma canção que não se
-: Porqueé uma, história que eu adoro escutar, Pai ouve mais por aí todo dia.
- e alem d~ mais ~.ão e qualquer um que tem um pai que é - Mãe, Mãe, disse o dispersistente adolescente Ele-
um verdadeíro aleijoado, rico, que estava começando a virar um pé no saco .
. - Tem alguma coisa no que você diz, ouso dizer, disse - Não está vendo que estou enterrando o Doce Euri-
Eunque. olhan~o com orgulho para o filho; pensando. Se que, seu pai, disse Mamãe megera por fim.
algum dia eu VIum Brummer meu filho é um, e era. - Tudo o que eu queria era uma resposta polida, re-
plicou Elerico assumindo a rescontabilidade.

68
69
Tadeus, Janota (e eu)
PerIas
campolinas flóridas,
Grama, folhas, muito céu
A gente galopa sólido
Tadeus, Janota, e eu.

Um por todos, todos por,


O que é meu é teu é meu
Mão na espada pé na tábua
Tadeus, Janota, e eu.

A gente virando bicho,


De nós três ninguém correu
Quebra o pau e tranca a rua
Tadeus, Janota, e eu.

Somos contra os sala frários


Viva o negro e o judeu
Raça, cor ou religião
Tadeus, Janota, e eu.

PerIos pontifólios a mil, .


Um, dois, três, em pleno léu
A gente galopa sólido
Tadeus, Janota, e eu.

Se algures um grito agora,


Sabe lá o que aconteceu,
Lembrem do antigo trovérbio
Tadeus, Janota, e eu -
(às vezes a gente traz nosso amigo, Malcolm.)
70

~ ,,~. -
~tílbetme ~etotna

Surpresente para o Bobbynho


(Uma peça) h rrando meu
Quatorze anos agora eu step en espe I be

~~c~~:il~::;~:r::o~n~r:
:.~:~: ~~a
:~~;e~~
fazer dela uma cenhoura honesta).
Hoje era o antiversário do Bobbynho e ele ga-
nhou um surpresente. G: Tamos aí Rosinda, daquela guerra que você
Seu verdadeiro punho tinha sido arrancado fora,
(A Guerra) e ele ganhou um gancho de aniversário!
sabe.
Toda a sua vida o Bobbynho tinha desejado ter R: Você me trouxe manhanteiga Grilherme?
seu próprio gancho; e agora no seu 39? aniversário
G: Tetrouxe um nego Rosinda da guerra que você
suas súlplicas tinham sido atendidas. O único proble-
ma é que lhe deram um gancho esquerdo e quãoquer sabe.
babaca sabe que era o punho direito que estava fal- R: Só pra mim comigo eu mesma Grilherme?
tando como estava.
O que fazer não era o único problema: Sejaco- G: Semprensava em você o tempo todo Rasil da
mofor ele arrancou sua útima mão e caiu como uma minha própria.
luva. Quemsabe ano que vem ele vai ganhar um gan- R: Me mostre esse nego mesmo <:,orilherpes tra-
cho direito, quem sabe? zido da guerra, isso é que é vida.

G: Não.
R.• Que estranho grosfo. ?te deu Grilhomem, não
sou eu a sua própna.
73
72
Coitado do Franco

Franco olhava para a mesa mal se atrevendo a


olhar para a mesa.
- Odeio essa mesa, ele disse, Puta véia mesa na
minha casa. Daí ele olhou para o relógio.
- Maldito esse relógio em minha casa, disse
Frank, porque era dele a casa você sabe.
Depois de um bocadinho seu olho cruzou com a
cadeira de sua própria mãe.
- Não vou com a cara dessa cadeira nem um
pouco, ele exqualmou. Veja sô esse talpeter todo sór- •
bido e múrchido. Como podem esperar que eu fique
de olholho em todos esses detristos líxidos. Falfosse
eu apenas um escravo para se olhar com desfrêmito
todo imundo zumbindo e zombando de mim na frente
de todo murdo. Quem me resta se não resistar?
Como? Vida prósprima será que eu não tenho para fi-
car sempre lavalimpando e de olhoolhando essa mal-
dista vélia casa que eu tênio?
Franco partiu pra cima de sua úpida velha mãe,

'---------1
quem ailda estava vivando com ele.
- Qual foi a garça sua úpida vélia megéria?
- Já não tível obastante problêmias sem você
recauchutar as pórtias?
Foi aí que Franco pululou para cima e a chutou
bem no meio da testa. Assim ele vendeu tudo e saiu do país e se estab~-
- Isso foi por ter rícino de mim vélia megéria
assassinhada. leceu em outro país que ele não gostava n:l~~~a n:
- Odéio essa vêlha, ele disse se sorrindo-se todo do que ele gostava ta~t~i~~a~~~r~~as:~orrãvel vélia
para sim próprios. Línguaterra com sua 1 d ma má
mãe quem ele (Franco) perdeu por ca ças de u
- Vou vender esta espelhunca e ai dessa mãe
olheita. O quem não ocorre a quem suce e.
sem pai, minha querida Múmia. c 75
74
Nemvem com esses soslaivos
Quem sou mim m~nos que eu?
Destúrdios lembraivos
Divinha quem memordeu

Acaibo com tua raça


Recinto murcho prazer
Nesta Madruga Sem Gada1 A todos eu digo faça
O feito que for pra ser.

-Tanteiam tudo que pólen


Nesta madruga sem gada Meia noite é mixaria
Eu cripto feixo um risco Dona Dina vira homem
Só de pinçar em nada Quem pudim que poderia
Na lesma faixa do disco
Rafa grouxo e azedo
Quaso você me dentro Glênio verde mas maduro .
Nem procurve mães amém Ninguém vai mover um dedo
É que eu sempre me dezembro Para tirá-los do apuro
Como o fim dos guimbarães
Guten Morgen madre silvas
Quem salve apenas um tique De bofélias sem buquê
Sorrilho mas sem voltade Gritas gracias e regrilvas
Foi outrem que eu percebi que Warum pergunta por que. "?
Quem houve é quem há de
Azeitas um coupo de gínio
E quem quer que nem ne~hum
Meu caro mas claro Plínio
1 Isso é "nonsense poetry", "poesia sem-senso", um gênero a que os ingleses
sempre foram aficcionados, aqui agravado por portmanteaux, deformaçiJes Agarrafa quem quer um!
vocabulares arbitrárias e brincadeiras em alemdo. A "nonsense poetry" tem
afinidades, na tradição brasileira, com o chamado "bestialógico", o discurso
disparatado, onde todas as lógicas são posstveis, especialidade de cantadores
Preinchem vossas caveiras
(Zé Limeira, o Cego Aderaldo) e, no século passado, representado pela do Contudo que nelmas couvert
-mineiro Bernardo Guimardes.
Caiam juntas as vieiras
Nesses casos, a arte está na fluência métrica e no imprevisto das rimas, na
coerência (musical) do incoerente (seml1ntico). A coisa está de colher
Servir em voz alta.
1.9ru5 iOOrlifrr
76
77
Victor Triunfa De Novo nhora Weatherby Aprende uma Lição

Eram uma vilinha, Squirmly-Sobre-o-Slug, e borboa-


tos indescensos se esparramilhavam entre os desabitantos
que morravam lá.
Um vencedor destas linguas torpilíneas tinha sido
sempre Victor Maisoumenso, um inofensível, quem nunca
tinha ofensado ninguém. Uma típica velh6tica neuropateta
que esparramilhava esses borboatos ondescensos era a Se-
nhora Weatherby - uma viúva por parte dos seus primei-
ros maridos.
- Celembram Mistas Negras lá na casa do Victor,
era o que se ouvia muito pela vilinha - mas eu nunca ouvi
nada. Coisas assim estavam levando Victor à loucura, se
não mais além.
- Por que mas por que dizem essa coisa feia de mim
quando eu nunca nem nunca ofensei nem falei feio, era o
que ele dizia, mas eu nunca ouvi ele dizer.
- Ele desenha amuletras nos asabastros do sumitê-
rio, a Senhora Weatherby esparramilhava. A vilinha inteira
estava de alarmar.
- Isso não, disse o Vigário, que era asabastro. Te-
mos que monstrar uma armadedilha e apalhar esse falasáu-
rio que profinou nossa igreja.
Um plano e mais um plano um foram feitos para
averdiguar quem estava fazendo o Diásporo com a igreja.
Terças e quintas um grupelho de trinta e duas pessoas, to-
dos vicionários da Assimplebéia Regislatina, e o Pálculo e
o Vigário todos a ver se oscultaram entre as outras coisas
mortas que jaziam em volta.
- Isso vai pegar ele, Deus permista, pensou um cara
com Oxfam na cara.
Depois de oito horas ou não mais que isso todos co-
meçaram a observar que nada tinha acontecido - e come-
çaram a ficar pensando - por que? afinal de contas a
, informação não vinha de uma fonte fimdedigna?
79
Me Lembro de Arnaldo

Me lembro de Armando Sampaio


Como se fosse antehoje
Mando, Mando Sampaio
Filho do velho Jorge.

Era tão lindo naquela


Toda sua bicicleta
Batendo pelas canelas
Numa tarde completa

Sim, me lembro da Sônia Gouveia


Como se fosse logo ali
. Sõnia, Sônia Gouveia
filha do Senhor Lee

Chegando na estação
Bem na horinha
Morto pontual
O defunto está na linha
(isto é um trem pegou ele ou ele pegouo trem)

Assim a gente vai adiante


Até o Juízo Final /
Humpty dumpty vai levante
Filho de Neon Derthal

Pacatchum Pacatom Pah


Patchum Tum (Obrigado)

80
I~
I 11\1 ~1_'~~1~[I]~~

(Ili:,!1:J!1II(I)
IIII'II!' i:1~f~!l'~(II~
___ - diagramaç40 - Silvia Massaro
(baseada no original de Robert Freeman)
desenhos - John Lennon
\

/
.
I
ÍNDICE

Um atrapalho no trabalho

Um atrapalho no trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
A orca gorda. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
BroncadeNoivaeosseptosahnãos .......•....... 103
A singu(larga) experiência da Srta. Anne Duffield .. 106
A falsa amordaça , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 118
Precisa não esquecer a ereção díreta •............ 122.
Beljasmin inconstante .. , o o. 126
o Dormilouco (ouocãornágico) o o o o o o o o •• o o o o o o o 128
Araminta em Pratos Limpos o o o o o o o o •• o •• 0 o o o o o o o 136
Caçoando-a o • o •••.• o •• o. o o o •••• o o o o o o • o •• o o o o 144
A vaca que salvou a pátria o •• o •• o • o o o o o o o o • o o • o o 146
Carpadoleitor . o 0.0·0. o o •• O" o o o o o •• o o o o • o o o o. 148
Simples Mendes o o ••• o •••• o o o o • o ••• o •••• o o o o o. 150
Míster Bóris Morris . o •• • ••••• o o o o o •••• o •• o •• o. 154
Carneiro carneirinho . . . . o •••••••••• o o ••• ". 156
Testículo do meu tristamento o • • • • • • • • • • • •• 160
Papai o •••••••••• o o o ••••••••• o • o o o o. 166
Yo creo, pero ........•...................... o 172
I

,I

I
)
- -------
~--------------~~------
---------
.r ::
I

Um Atrapalho no Trabalho

Jesus EI Pifco era um estrangeiro e sabia disso. Ele


tinha imigratificado de seu pequeno barraco branco em
Barcelônia uns bons desenoivos anos atrás tendo antes o
cuidado de garantir um emprego como cocheiro na Esc6ce-
ga. O emprego era na casa do Simsenhor de MacAnus, um
típico muito qualacterístico que tinha um castelo nas High-
lands. A primeira coisa que JesusEI Pifco notou nos pri-
95
maveiros dias foi que o Simsenhor não parecia ter nada - Mas eu não posso nem dizer Patrick minha sacolí-
que se assemelhasse à descrição de um coche ou mesmo nha de pelúcia, ele respondia todo fúrias e férias por den-
uma cocheira você sabe, para seu suprêmio desgasto. Mas tro. Ela abaixava o olhar até ele através de uma massa de
- e uso a palavra em vão - o Simsenhor parece que tinha verrugas naturalmente crespas.
alguns cavalos, cada um exibindo um belo par de pernas. _ Mas Spastic significa uma espécie de aleijado em
Jesus se apaixonou por eles à primeira vista, como eles por inglês meu doce Jesusinho, e aleijada é o quem não sou
ele, o que era muita sorte, porque os aposentos de EI Pifco como você muito bem sabido!
eram realmente no estábulo lado a lado com seus quatro _ Isso lá é verdade, ele disse, mas não me dei conta
nobres amigos cavalares. sendo um estrangeiro e essas coisas, e também não.conhe-
Logo longo a gente dava pra ver Jesus quase todo dia, cendo a cultura dessas regiões e assim porradiante, e seja-
pageando os cavalos do seu patrão, penteando suas crinas comofor sei reconhecer um aleijado ondequerqueseja.
e obturando seus dentes, assobiando um velho refrão espa- Ele divagou enquanto Patrick se ajoelhava linda com
nhol sonhando com suas úteras amadas lá na terrinha em lágrimas no olho e divagar mordeu um pedaço da sua bun-
suas bastardas e brancas cabaninhas fascistas. da. Então levantando o rosto para símias, ela disse com
- Turminha legal de cavalos, eu diria, ele observava uma voz cheia de emulsão.
à pequena Spastic Sporran, a camareira escorregadiça, - Será que 'um doa você me perdiva, perdova? ela
quem ele bem que não tiritava o olho desdentão Hogma- solusalva.
nose. Ele olhava pra ela estranhamente como se ela fosse
- Dá pro gasto, ela respondiva com seu lixeiro sotic- uma estranham ente , daí agarrando seu deliquadro pé direito
tac C" Aberdeen-martin, Vosmecê passa mais tempo co' ele gritou:
esses cavalos do que mecê passa comigo, com uma dessas _ Parreesy el pino a strevaro qui bueno el franco se-
ela se precipirulitava para suas obrigações, amarrando bem natro! o que mal e porcamente transplantado quer dizer -
firme seu jacinto de castidade na epidorme. "só se você tiver suspensórios verdes" - e por sorte ela
Bom católico que era, Jesus limpava o cuspo da cara e tinha.
oferecia a outra alface - mas ela já tinha ido emborbas Casaram em pleno crespúnculo, com a bênção dos
deixando ele mais uma vez numa ágata Christi. Simsenhores é claro, ele até deu pra eles um "presentião"
- Um dilha ela vai passar da conta, e eu seixo ela, ele como ele colocou muito bem, o que era o óltimo negrócio
disse ao seu cavalo Favo o Ríctus. Claro que o cavalo não que seu advoguarda esperava. Era um frasco especial de
responsou, porque vocês sabem eles não falam, e vê lá se ungüento secreto produzido por degenerações de seus
iam falar logo com um comedor de alho, fedorento, baixi- antepasmados para ajudar a matar os chatos de Patrick
nho, covarde, seboso, um bastardo fascista católico espa- que ela tinha por azar apanhado com o próprio Simsenhor
nhol. Logo fizeram as aspásias e Jesus e a tal Spastic esta- de McAnus a partir de suas derradeixas esposas (Lady
vam de nojo unidos naquele amor sem dolores. A única McAnus) ao despertar. Eles ficaram super jóycicos, e gro-
coisa que grilava Jesus era por que sua bemamassada ficava selha agranel e além do comprimento do deverser.
tão aburrecida quando ele a chamava de sua pequena _ As únicas cousinhas rastejantes que a gente quer
Spastic em público. Não admirna, quando seu verdadeiro são bebês, relinshow Jesus que estava proquederevier.
nome era Patrick, sacou? - É isso daí fofinho, respondeu Patrick se aporci-
- Vê se num me chama de Spastic enquanto meus mando dele com um peterpânico.
amigos tão aqui Jesus meu querido anão pequenininho, ela _ Dois vos avençoe e aos seus, gritou o Simsenhor na
dizia irritiritada. velha ala.

96 97
- Deus vos abençoe senhor, disse Jesus protegendo
rapidamente sua mulher com uma destristeza que só a prá-
tica pode aperfeisonar.
- Vem cá tetéia, ele sussurrou enquanto conduzia a
mulher até um porto seguro pros lados do Portão Lester.
- Não vamos perder a primeira carreira minha cara.
- Não vamos mesmo, resmungou sua recém-casada
noiva assimleirando o agalopes. Não mesmo, ela repepe-
tiutiu.
A lua-de-rnelda teve um fim súspito com o telefenoma
da Senhora EI Pifco (sua) mãe que ao que tudo indedica
estava saindo de Barcelondres para ver seu primoeugênito
arantes de morrer de riso, e depois o ar ia lhe fazer bem ela
acrescentou. Patrick levantou os olhos da marmita e sorri-
sinhou-se toda. .
- Não tire sarro da Mamãe porfavor senão simpor-
ta, ela são tudo que me arrestou no mundo e além do mais
sua mãe também é uma vinavuste e tantos, disse Jesus. E se
ela ainda estiver viva quando chegar aqui a gente sempre
pode dar uma festa para ela e assim ela pode conhecer to- A Orça Gorda
dos os nossos amigos escoceses feios, ele refletou.
- Por outro lato sempre dá pra usar ela como esmãe-
talho no campo lá em cima, disse Patrick pratickamente.
Assim fizeram as malas escritas' 'dele e délia" e volta-
ram a seus antigos oficídios bem lá nas montanhas ta-
manhas.
- Estamos de volta Senhor, disse Jesus à veneronda
figura vestida de pelúcia rastejando entrecarneiros.
- Por que é que reviravoltaram tão cedof, inquiriu o ,
Simsenhor, recolhecendo imediatamente sua equipa depois
de anos de experiência.
- Tive notícias pérsimas da minha Mamãe - ela está
vindo para enfornar minha vida, se o senhor me permutter
senhor.
a Simsenhor pensou por um instanto, então sua cara
se iluminou como uma verruga em chamas.
- Vocês estão despedidos, ele sorriu e saiu dali assa-
biando.
\
/
------
98
Jorge chilra e sibila
Eu tenho uma orça gorda Quando eu chego na sua toca
Que está sempre do meu lado Frito uns ovos na manteiga
A gente passeia em casa Lhe dou de comer na boca
Ou vai ao super-mercado
Como uma orça ele canta
A orça se chama Jorge Mas só quando está a fim
O nome do meu avô Principalmente aos domingos
Meu avô teve esse nome Quando se liga em mim
Depois que a orça voou.
Às vezes voa no quarto
Nem todos gostam de orças E pousa em qualquer pp('q
Esses bichinhos baratos E se lhe dá na veneta ,/
As comem ao meio dia Caga na minha cabeça
Ou as dão pros seus gatos
Agora ele está de dieta
Tem comido tanto e tanto
Me~ .ti.o comeu uma orça
A coisinha mais linda Que se come um pouco mais
Chamei ele de Ronnie Vai se quebrar o encanto.
Ele nem notou ainda
Eu ia achar muita graça
Artur era o seu nome Uma orça a emagrecer
O que não quer dizer nada. Imaginem todo mundo
Ele entrou na peixaria Rindo até desfalecer. /

E comeu o peixe-espada.
Assim é meu caro Jorge /
Doutores foram chamados, Gordo e amarelo talvez //
O que era muito lógico Papai eu não amo tanto"
Mas ele não tinha jeito' I E eu só tenho trintl:l/e
I
três.
E morr% conllJu\m zoollógico.
\ 101
/
9c I
/
) : .. ~'.::;
r .: \. I I

{/<
{ '"I .
~ I "'-,:
-. "---
Ilronca de Noiva e os Septos Ahnãos
.::?j -
Era uma vez talvez num disney muito além - digam- Ahnãos, Bronca de Noiva se tornou a fervorita, especial-
bos três milhanos atlás se vos apraz - viviam numa flores- mente com a mio que ela dava, limpando t da a surgeira.
ta pérfida alguns septos ahnãos ou cresti~os; ?S nomes - A boa velha Bronca de Noiva, diziam todos, a boa
todos - Servil, Sumil, Farnel, Auau, Macío, Alice? Hen- velha Bronca de Neve é nossa farvo rítmica.
rique - e Ondé Quejáseviu. Se)acomoflor todo m~ndo ca- - E eu amo vocês tontosl rejoyça Bronca de Noiva,
vava na mesma cava mina de díamente, que dava diamante amo vocês todos meus queridos ahnãos.
a dar com o pé. Todo dia quando voltavam do atrapalho Sem pestanejar eles ouviram uma voz subestúpida
para o lardocelar, sempre tinham uma canção pra cantar arnunciando maçãs para vender.
_ como qualquer oferário - uma canção maísoumenos - Troco maçãs novas por velhas, procalma a voz
. . h , ouvida supra. Experrymason estas lindas maçãs novinhas
assimesmo - Yo ho! Yo ho! o tra b aio termm ou. - o
que é escúpido se você consibeirar que estavam voltand? pelamordeDeus!
para o lardocelar. (Talvez tivesse algum trabalho.do mêsti- Sumil redondopira derepentemente e responde dis-
co a fazer.) parrando - Por quê? e todos olham pra ele.
Um dia nemseicomo eles (Ahnãos) chegaram em casa, Alguns díaís depois a mesma voz vem apregonando
aprotestantemente às seis hurras, e quem? - quem acha- maçãs para vender com uma um acento ailda mais firme
ram? - a não ser apenas a Bronca de Noiva, a son~ solto 'dizendoJ "estas maçãs estio definitivamente à venda".
na cama de Sumil. Ele não se exportou muito com ISSO: Bronca de Noiva, que agora está curiosamente provocada,
_ Algumacoisa andou comendo a minha sopra, gnta estica as cabeças pela janela. Sejacomofor ela comprou
Ondé Quejáseviu, que estava usando um lev.epulôver az~l. uma - o que não foi bom neg6stio pra ninguém. Malemal
Nesse meio tampo num grande Castilo, não muito perseviu que estava envenenérea com um ar cênico fatal. A
distinto, urna F.1acaáame está se, o~iíando no gran~e espe- mulher (que era a maisdita Rainua disfarsalda) se desman-
ltw, gritando, espenho, espenho na parede, quem e a mais dou para seu castilho nas colindas garganhando até não
gostosa do pedaço, o que nem sequer rima com vaso. mais puder.
_ Um dia é da caça, o outro da Cacilda, responde o Sejacomofor o benhapanhado Príncipe que era na
espenho. realidade a Senhonra Cradock, descobriu tudo e rapida-
_ Pelos bigodes de Margaret Thatcher, excalma a mente comeu a Rainha Malfalda e esmigargalhou o espe-
macadame que leva todo o jeito de ser uma Rainha ou uma lho. Depois disto ele partiu para a casa dos Septos Ahnãos
bruxa ou uma planta trepadeira. . e começou a viver com eles. Recusou-se a casar com a
_ Ela está conversando com aquele espelho de noi- Bronca de Noiva por mortivos de saúde, ela enveninada e
vo, diz a Senhonra Cradock, vi ela falando com o espelho essas coisas, mas chegaram a um acorde para o desesperro
de noivo. de Servil, Sumil, Farnel, Auau, Macio, Alice? - Henrique
Papai Cradock pára com o livro que está comendo e e Ondé Quejáseviu. Os Ahnãos se algomeraram e não com-
explica que é uma face por que ela está passando e nessa praram um espelho novo, mas sempre cantaram uma can-
idade elas são todas iguarias. ção feliz. Vivaram felizes parasempre até que morreram-c-
_ Pois eu não gosto dízimo, prosseguitou a Senhon- coisa que alguém deles naturalmente fez o suficiente.
ra Cradock. Papai Cradock se afasta do livro que está co-
mendo, explicando que ela não tem nada que gostar, e toca
fogo no seu elefante. .
_ De saco cheio desse elefante, ele grozna, saco
cheio de ele ficar comendo como um elefante aí pela casa.
De repente de reviravolta à casa dos Septos
105
104
A Singu
~
larga I
Experiência
~- I'
~-/
da I Srta. AnIdiDüffiêld

Acho regengistrado na minha -algerfdi. 'que era


uma manhana nervulosa e aventajada lá pel, IS fins de
Malho no anho de nosso Cenhor 1892 em' Mucho
Mastardy, uma cidade do Morroéste, Shamrock
Holmem tinha recedivo um telephonema palidus,
enquanto a gente almosábia. Não fezúechunia obser-,
vância mas o assunto lhe saltava ':PéJos óculos,' canto
que ele estancou diante do fogo com uma expressinha )

pensaltiva, espremendo um sorrídeo, e lançando uma


que outra esguelha ?ara a ime~sagetn .. Abruptalhada-
mente sem festanejar ele reviravoltou-se para mim
106
com um piscapisca perversâtil na pupilha. chinêstesia das sombrinhancélias que eu conhecia tão
_ Ellafítzgerald meu carro Wóspede, resfungou bem.
e foi ao ponto, adivinha quem furragiu da prisão - Gorra depréstima Oxo, disse Holmern rapida-
Wóspede? mente. Olhei para o meu colégua, esperrando um pal-
Minha mente imediatamente repasmou todos os pite para .tamanho põnciopilotos, não me deu ne-
caramarradas que tinham recentemente furragido ou nhum signo a não ser o seguinte movimento da sua
furragido de Wormy Scabs. perna boa enquanto chutava Oxo Whitney caído no
_ Eric Morley? , eu riscunhei. Ele balançou a ca-
besta. Oxo Whitney?, eu inquirino, ele continuou
infermário. Rygo Hargraves?, perjuntei polinda-
i chão.
- Gorra depréstima Oxo, repetia quage histérico.
- Que fauces meu caro Holmes, inquirri; por
mente. tudo que há de mais segregado, pare antes que você
_ Não, meu carro Wóspede, é OXO WHITNEY, \ maischupe esta pobre criaturma!
ele esbarbeijou como se eu estivesse em outro quarto, - Cale a cara seu velhótimo imbencíbel, quil-
e eu não estava. chou Holmem como um homem fermente, e depois-
_ Como é que você sabe Holmem?, sussurrei 1 positou no senhor Whitney uma calcetada e tanto.
escretamente. '-'. Não era o Shamrock Holmem que eu colhesinta, me-
.•.--"ó spe d e.
_ Har •.~~b!"t.!~f~ot,.-meu. ~~rro--'" quedei-me perpléximo com a imprevisista mudança
rxesse preciso monumento um homem magro em meu velho amigo.
mas mais alto que angulongo báteu na porta. Mary Atkins se espilhou no empelho, passando a
_ Macácios me moldam dJve ser ele, W óspede, mão delével por sua vasta caveleira loica. O vestido
fiquei deslumbrático com seu burtlancaster. apertado estava curto na sentúria mostrando três ou
_ Como diastros você soube Holmem?, pesqui- quatro mamilhos, cuidadosamente enseiados nos seus
zofrênio, mal conseguindo disfarçar meu mau rumor, saios. Acressuntou os retorques finais à maquínagem
_ Elifantitus meu carson W óspede, ele dese
bruxou percutindo o caixirnbo na sua grande per .cI
esquerdisita. No ínteirim o flavourito Oxo Whitn ey
l e ajustou a dentativa na cabeça.
- Ele vai me querer hoje à noite, ela pensou e
pintou sua mirabilhosa cara negra e crespa com toda
que dois o tênia. a icterícia. Ela olhou para seus relógios com impa-
_ Sou um esforragido da jesustiça Sr Holme 1, ciência e foi até a janela, depois mergunhou em sua
ele se pressipintou frenitido no resimples. poltromba favorítmica, apanhando o [ornão ela vi-
_ Calma Sr Whitney!, interpolei, ou vai ter u m drou nas manchesters.
calipso nervosso. MAIS NEGRÓCIOS NO CONGO,
_ Você deve ser o Doutorando W óspede, dizia, e havia, mas foi a coluna do meio a meio que
flatulou. Meu amigo estava urubuservando Whit arrolhou seu olho.
com um estrantanho sosleio no simblante, aq JACK O STRIPTEASADOR
esgar nos lábios, aquele abrefecha das narinhas ATASCA DENOVO.
108 109
Ela congeléia todinha, era Simdney e ele tinha I inhou até a januária de seu famoso apartamento
deixado a porta aberta. ugger St em Londres onde tudo aconteceu. Me-
_ Alô coisa gostosa, ele disse dando-lhe um m sua afilmativa por um mornomento daí me
tapinha nas zorras err6ginas. m dade nem pied6 eu disse.
_ Ui você me deu um súbito Simdney, ela esgar- Como é que você sabe Holmem?
niçou socorrindo arfarfante. Alibabá meu casto W6spede, eu assisti o filme, .
_ Sempre dou, meu amor, ele respondeu saltan- bia que ele estava com a ração pois eu s6 tinha
do nas quatro patas. Ela entrou na dele e eles galum- arrivista.
faram escadas abaixo até o inferior de um táxi. Aquela tarde recevamos uma visita inespirada, o
_ Siga aquele carlton, brandou Simdney apon- InII1C\;'trorBasil, reconheci-o pelo seu ridísculo uni-
tando uma figulha abruspta. 1 •
_ Não vai dar ostra!, disse o luxofer. Ah Inspectror Basil mon cher amie, disse Hol-
_ Por que a gente está seguinte aquele cário notando ele na hora.
1

Simdney?, enterrogou Mary moderadamente. Que vos traz até nosso humilde rico estabele-
_ Quem sabe ele sabeonde a festa, explicou nto?
Simdney. Venho a perdido de milhares, o Inspectror
_ Ah sim, disse Mary olhando para ele como se li sentado em cima do sentido. .
para. . Sinto ~ue sei por que você está aqui Basil, disse
A tarde perpassou ameninamente para Simdney 11 1 m permlongo. É sobre Jack o Estripavor é ou
e Mary apontando pontos de interesse para o morto- 'I
rista; tais eram o Pavilhácio de Buckingástrio, a ) Inspectror sorriu sorrindo ..
Assimboléia Regislativa, a Mudança da Guarda. Um Como adavidinhou?, persecuntei abobadado.
lugar de interesse particulargo era a Estátua de Eric Alecguiness meu castro W6spede, o barro nas
no Piscadi1ly Circulus. r do Inspectror, e além disso está falsando um
_ Dizem que se você ficar parado ali um tempo to em sua gabardigna.
logo pinta um amigo, disse Simdney cônscio, isso claro ) Inspectror olhou espaventríloquo e trocava de
se não te atropelarem primeiro. "'"11," constransemente.
_ Deus Salve a Regina, gritou o motoríspido Você jamaica vai conseguir nenhum apanhar-
enquanto passavam pelo Parlamentat6rio pela talvez I Holmem.

quarta vez. Um brinde, cavallejos, eu arrisquei, antes de


_ Jack o Stripetisador, disse Holmem bufando no âmago da armálgama.
fundo em cima de sua mulher, não é apenas um assas- I s ambos todos os dois babelançam a cabeça
signo nojento mas sim um maníago sexual da pior "'.11
ma I d aprovacia e eu fui até o bebitério.
espêrmia. . Que é que você vai beber querer, Basil, Bordei
Então meu estimagro colêgula religou seu caxmgo
. 111
110
- Eu preferia preferir meu preferido, disse o não estava conseguinte ouvir nada.
Inspectror que era um guloseima. - Avizinha quem saiu da pensitençária, Sr Hol-
Depois de uma bebida e algumas berlindas de- mem, o Inspectror esterrogou-se todo. Holmem, me
pois Holmem levantou e andou e retroandou pelo olhou sábido.
quarto de cima abaixo e de abaixo acima. - Eric Morley?, perguntei, eles balouçaram as
- Por que você anda e retroanda pelo quarto de c6polas.
abaixo acima e de cima embaixo, caro Holmem?, eu - Oxo Whitney?, adventurei, de novo balouça-
requistei. ram as cáspites.
- Estou pensando em voz alfa, meu caco W6s- - Rygo Hargravest?, exprodi.
pede. - Não meu caro W6spede, OXO WHITNEY!
Olhei para o Inspectror e saquei que ele também berrou Holmem na ponta dos cascos. Olhei para ele
112 113
admirando o grande holmem ainda demais. momemorando o pão que o diacho amansou como se
Entrementres numa vielha ruazilda de Chelsim, fosse moleza e de moleza vocês não sabem a malícia.
um homem envergalhando uma indumenta domin- Desceu no útero ponto diante do Nats Café e ti,
gueira com uma arma terrível, rastejalva em brusca rou seu chapuz.
de vingança sobre as mulheres da rua por terem lhe - Nunca nem vão me ver nessa neblina mur-
passado um gonosifíltico D. V. (Dolências Venéreas). murriu girlando em seus qualcalhares. '
- Vou matá-Ias úmida a úmida, murmudou-se Nesse exausto momento um beldito policial pas-
entre dentros. Era como uma sombra negra ou mula- sou pastando.
ta naquela neblinoite enquanto redondava em à pro- - Beldito policial, ela gritou, mas por sórtido
curra da sua próstima vítima. Suas alémbrancas flau- ele era surdo.
tuaram de volta à sua meninúcia, remesmorando uma - Beldito policialto surdo, ela gritou.
coisa vaga aqui, outra ali tal como sua mai e seu pãe e - Por que você não arrumba um emprego!
como moeram ele de pancada por ter comido sua Mal sabóia que o infêmeo Jack o Striper estava a
irmã. apenas umas quatro quadras.
- Estou louco, disse checando seu dicionário. - Espero que o beldito Jack o Striper não esteja
- Devia fincar em casa numa maldrogada como .
a apenas quatro quadras daqui, ela disse , ele não é
esta. muito bom das cabeças.
Quebrou uma esquina pela metade e avistrouxe - Que tal minhasenhora, uma voz a vociferou
uma luz. na saída do Nats. Ainda bem para ela que tinha um
o Mary Atkins se apavoneava todas no expelho apo.sentro de modos que chegaram a uma aposenta-
passando a mão Iassilva pelos longos cabelos loiros. dorilha. Um qualvalheiro da mais alta extirpe ela pen_ o

O vestido apertado trazia um decocote revelhando sou enquanto atraveixamam a agora famosa Avená-
três ou quatro mamilhos a mais cuidadosamente re- dega Carrington.
cândidos no pleito. Os negócios não iam bem ultima-
mente isso sem falar nos gastos com os custos. Ela se - Que era uma pura mulher nem se disputa Se-
principintou às préssias e abriu a porta. nhor Holmem, disse Simdney Inspiral,
- Não admira que os negócios vão mal, obser- - Acredisto, acredisto, senhor Aspirol, afinal
vou muito bem quando se deu contacorrente da cor- você a conheceu melhor que eu a mim e quanto a meu
cunda que tinha no expelho da parede. caro querido velho amínguo W óspede, mas não esta-
- Minhas verrugas estão aparecendo. mos aqui para disculpir seus méritos ou equiwaleskas,
Com um descuidorso alarindo ela desanguou na estamos aqui, senhor Instronalta, para descobrir
rua e pegou um táxil para suas ricas circanias. quanta informação a gente puder sobre a morte infelí-
- Esse Simdaey não passa de um gingolão vi- cia e inespirata de Mary Atkins.
vendo às minhas expentas, ela pensou, espreguin- Holmem olhou o homem na cara com calma.
chando um dia aqui um dia alilás, e aqui estou eu cos- - O nome é Espinhal, disse o miserrático.
114 115
- Estou quociente do seu nome Sr Astracan,
a Holmem disse olhando como se fosse fossilizardo. nem era coisa de Shamrock me deixar aqui solistácito,
- Já que o senhor prefértil assim, disse Espinhal isolábio; sem ele eu estava perdízimo. Feletonei para
u desejando que ele tivesse virado uma das Sétimas alguns amigos mais íssimos mas ninguém sabia tanto-
B Ammarrafilhas do Mudo. Holmem tirou aventragem quanto, nem o Inspectror Basil nem não sabia, e se
(
de Espinhal assim que foi proporsível, dava pra ver alguém devia saber saber devia o. Inspectror pois ele
I que não eram do mesmo níver. era da polícita. Uma semana se foi antes até eu vê-lo ,.
- A coisa que me pertumba Holmem, disse de novo e perfiquei plexo com sua aparenta, toda des-
quando ficamos solzinhos, é o que foi que aconteceu cabelhuda.
com Oxo Whitney? - Meu Deus Holmem, gritei, meu Deus, onde
Holmem me cantinflou bem atento, eu podia ver quer que você estive?
que grande mente estava a raciosinhor ao ver suas - Cada coice a seu tempo, W6spede, ele inter-
sombrancédulas se sobrepõncio, suas armandípulas pélago. Espere até eu recuperar meu fôlego.
rilhando, suas narinhas arflando, e as rusgas da testa Espicaçoei o fogo e aqueci seus cala frígidos ,
em têmporas. . quando se recupirâmide me contou uma história que
- Eis a questão, Wóspede, ele disse e eu pasmi- não consigo lembrar até hoje.
lhei com sua gramáxima. '
Dia seguinte Holmem acordeon ao raiardo dia,
nem semquerer olhou para os maistutinos.
Como de háspito preparei seu desjejunto de cos-
tumbre, uma serva de celvagem, uma fastia de broa
judéia, três ovos com as respectativas gêmeas, duas
presas de presuntos, um barril de Rice Krutchovs, sul-
co de vulva fresca, congomélidos, uns pudérias de to-
maras, um cesto de frutas, e uma chícara de xávena.
- O almonstro está na mesma, eu manhifestei.
Para minha surprensa ele já tinha ido.
- Mãodita a infringideira onde dorme tua pron-
togenit6ria, eu pensei. .
- Sempre brincálido esse Shamrock, eu disse
alémbradando de seu hábito de se esconder no guar-
dalonga.
Aquele foi um dia de angostura para mim espe-
rando boas notívagas de meu cara amigo, entrei em
desespelho e nem pude terminar meu crespesuzanne,
116
117
Timtim por timtim, o Mingo vai A fala do Mingo é às oito
Pela rua Stradivarius. Eis que nos fala o que é certo
Ondem foi que o Mingo errou? E avençoa atortadilho
Num só lugar ou em vários, Todomundo porperto
Como a amordaça do Mingo? (Com a amordaça do Mingo).

Persegringa um horizante Benhaventos comparei-los


o Mingo reliiorgernenre. Com menos ou mais no
Tem gente pela culastra Bembom o pão que nos dextres
Tem quem pela tangente, O que queremos é dai-nos
Como a amordaça do Mingo! NOSSA amordaça do Mingo!
118 11
Bom Mingo ganhiu merdalha
Tanto mais quanto milhava
Bem feito pra quem revéspera
O que revesperava
.
minha falsa amordaça.

Não é mais NOSSA amordaça


Imundície e pedridão
Palhácio o Mingo dizia
Canalha não tem perdão
Tirem a falsa amordaça

Nos dai hoje os diadantes


Domdomingo jâ vai lã
Sob a pele de cordeiro
Lobo igual ninguém há
Que tal falar DA SUA FALSA MORDAÇA!
rOw I1/.
I ~ll I
1
I ~.~ NJ, ! I
~QT' ~)
l,

,~.~ -
.~

! \
\
-- ---- -- -- ~------
\
\precisa não esquecer ...
.

(Vote Aqui)
------
(

I (Vote em Harold)

Pau ou íngmar, Era Owilson venceu a Ereção Di- I


Que é que, você pergunça, aconteceu com Responsil-
reta com uma pequena vanderléia sobre o partículo / do Enós (ex Primo Ministrone) depois daquele inci-
encontrário, os Tórios. Assim pasmilhou o Partindo
Trabalhícito devolta ao pudim depois de um longo
I
i,
dentro de Suez, a tchurma anda dizendo. Eu nem sei.
Precisa não esquecer os grandes papéis desempi-
abcesso. Isso não teria sido proporcível sem orespáli- t hados por Ruge Foot e Dingie na batalha pelos votos
do dos Sindigastos Mercantores, liderrápidos por I e urnas. Precisa não esquecer Mr Owilson mostrando
I sua privada na TVeja. Precisa não esquecer o lindo
Frenk Cunnings (que algora tem CADEIRA CATIVA I

i sorriso que Mr Caravan deu no Dia do Orçamento ao


no Parlamixto graças a você e Fronk (só 62) Bowels
pois não). i
levantar o presto dos .Veteranários Champinhões.
Sir Alice Quenhéquem ficou - dizem - "amar- Precisa não esquecer o lindo sorriso de Mr Caravan
camente desaprontado" mas deu um jeito de conti- quando levantou o presto dos D. M. P. (Débeis ..Men-
nuar sorrinho com seus 500.000 acres na Escórsega tais do Parlamento) igualmente. Precisa não esquecer
com um loguinho para pescar e tal. ( loca Careta (LIB). Precisa não esquecer de liberrar
i erbas para os G. P. Ostmen que estão realindando
Os Tórios (agora em opiração) ainda tinham os
tentáculos de homens de tamancha categorila como randes coisas algures e também não esquecer de
mandar cartões para Natalino.
Balofo Coelho e o aorevermerendo Extra McMilho.
Por fim mas não por últiplo, precisa não esque-
cer de devolver os relógios assim que a gente cair do
cavalo. Era Owilson .
... a Ereção Direta
124 125
f

Beljasmim desligou seu gra~e fluxo d~ fala.:


arpagou um cigarfo que ele sabia que e~a.Já. hOJ Vi ele olhando.
Combaliu enzima e liverpou todos os caninibais, I - Ben, gritei, você é druso de ruir.
- Malemal não passa de uma tarelfa de rosti Olhou pra mim com um soslaço de mormaio.
muito mais que o primenho gargarijo numas garráv - Eusei, ele disse, mas daqui ninguém me tigra.
das ambas. Estirve a pôncio de laumentá-lo, com bn I Fiquei espantâneo com sua imansa suavedoria,
tantas garnisombras quantas forsem necessábias, o é todo dia que você crucifrisa com um desses nin-
cortado daquele que me levastar a espáldua. M J m, pensei. Um homem como ele devia ter todos os
. Deus Salte a Raivinha quando todos os prep6stum trunfos nas mãos.
a mim me ostram. j - Maldísticos vocês bendígitos distrípulos, e
Eu distrabidamente um circunstanto hinofensil I
n o que deviam agradescempre que alguém da mi-
tinha olheiro em volta a vi vários seretirantes, vo : t statuária esteja com seus calabonzos locuplexos.
sabe como eles são. Sejacomoflor, eu disse vaprodi I - Por que - por que?, uzrrei todo talequálido
go que os carrelva, seu m~rmura~jo navalar, os s ,I minhas melhores celobras.
crossintos sejam tristernõnios, abaixo com a restôrf Até hoje eu nunca vou saber.
ansinistral e promestras mentirr6seas. r
Mas Beljasmim era um urso druso de ruir. \ FIM
lU ~ 127
f

o Dormilouco (ou o Cão Mágico) _ Agora, adeus, disse o cão,


Mas antes de eu me mandar
Um consigo de amilho,
Vai contudo, e trafalgar.

Toda a cidade dormia - Obrigasto, cambarada


Quando um guri sai do berço É isso que eu vou qualquer,
E desperta entre as pessoas e ele voou pra longe,
Mais mortas do que se pensa Onde o segredo estiver.

Preparou sua mochila Como riu o tanto rindo,


Com um lanche bem amigo. Era um puro arrepio;
Quem sabe um anãozilho Enquanto perdia os rumos,
Vai querer comer comigo? Na cabeça ouviu psiu.

- Vá que eu veja o Dormilouco - Psiu, o pássaro disse


A gaivolta que não folga Por favor não leve a mal
O fernilongo Torvelíneo Aqui eu vou ser teu guia,
Ou minha velha tia alga. Além do bem e do mar.

A mochila ficou cheia, Quem diria, o guri disse,


Meias em grande número, Um passarinho falar!
Lápis, papel e borracha, Por essa eu não esperava,
E pernas pra que vos quero. Quem houvera de esperar?

Encontrou o Dormilouco Que tipo de passarinho


Todo preso e despretado É o senhor afinal?
E meteu o pé na estrada Espero não ser incômodo
Cada um foi pro seu lado. Mas se eu for é só falar.

129
128
f

Me chame
o passarin
A espécie J
Quem sab
J.
Q uem sa b~-
1:
Ah, se eu;;'~
Meu bom~i
Estou que~( .:\.~ ·\1e
}Q {~ ) p,
.1\ e
Quê

QU(
Ah,
Mel
Estf
('. ~
- Bobag.s,
Sou bonz: Sor
- Benvir Não sou \ Nãf
Vieram a Vou lhe 11 VOl
Sombros
Tão bom Logo o t,
LOJ
Que tom,
Qu
- Nãod A ilha nu
Ai
Ouviu-se E tudo o Et
- É elar
Que até I - Benvir
Vieram a Vie
Sombras SOl
Tão bom
ra
- Tosse o trouxe, tosse o leve,
Foi o que disse a maçã,
Vocês vão ver umas coisas
Mas drugalda era a Manhã.

Armolço com cão e árvore


Não é coisa de rotina,
Sobretudo quando o cão -~--
Nem começa e mal termina.

- Chegaste aqui de que jeito? , -_.-~


O garoto quis saber. .- ------
...
O cão uivou um silêncio,
- Num barco feito você.

- Onde está o pessoal -- .~--


.--
Que não sabe que morreu-se? '-- .
Quero conhecer alguns
Antes de voltar pro berço.
Mais um pouco e finalmente
- Calma, diz uma cenoura,
Tinha uns oito e muito mais,
A coisa não é bem assim
todos cavando buracos
Sair daqui nunca dantes
Buracos nunca é demais;
Comer um prato de mim!
_ Buracps, pra que buracos?
Vamos lá ver todos quem
Perguntou-Ihes para aqueles.
O guri veio pra ver
Mas nem era necessálvio
Aqueles lá longe além
O buraco era pra eles.
Menos uns dois ou uns três.

133
132
Um se deitava acoli Sem delongas nem demorsas
Outro escolhia acolá , Todos cavaram bem fundo
Ninguém ficava sem ter E enterraram o guri
Alguém para enterrar. Ao lado do Tio Auribundo.

Meu Deus, que coisa de louco! - Quem te mandou vir aqui,


Não deixou de acrescentir. Disse-lhe o tio todo triste.
Antes de dar pela coisa - É que pra mim vocês são
Já tinha pra mais de mil. Os único amigo que existe.

Cabeças fora do chão


Cabeças gritaram junto
- Adeus, adeus, meu rapaz,
Tem lama pra todo mundo!
(E vai ver que tinha mesmo).
Araminta Em Pratos Limpos estava sempre mor-
rindo. Morrindo disso, morrindo daquilo. Sempre
morrindo, ela. Gente inteligente cantinflava dizendo,
"De que essa Araminta está morrindo?" Nunca mati-
nariam por que estava rnorrindo, sem ter onde cair
rnarrnota. "Tomaravilha que não esteja morrindo de
::. :/
mim", diziam algumas bestoas, "Augustaria muito
" que Araminta não esteja morrindo de mim".
Um ria-a-ria, Araminta desabroxa do leito des-
Araminta feito, morrindo feito sempre aquele irritanto morri r
que deixava 6 xente puto.
Hi! hi! hi! Ela morrindo até a almoçatura.
em Hi! hi! hi! Vomisturou sobre os prontocolos.
Hi! hi! hi! Contagotejou Araminta no calminho
Pratos Limpos do escret6rio.
137
Paspalham passaligeiros e passeuntes ambos e Araminta de nome Richard (vez por outra, Richard o
ambos. "Por que esse treco está morrindo o tempo Terço, assuntopruma outra estória). "Sabem que eu
todo?" Persegunta um ariscocrático capetaz que deli- não sei caros amigos", disse Richard, que detestava
berrava rejangogularrnente naquele arquitexto e fazia todos eles. Isso no segundo gomicio. '
jus àquele plus. Cloro que alguma causa tinha que ser falta -
"Aposto que ninguém sabe porque estou sempre ejá. A cara de Araminta dispara por toda parte, o
morrindo". Disse Araminta a si mesmo em privado, pressoal de todos os municipios olhando para ela plâ-
de ri para ri. "Bem que iam gostar bem de saber por- nicos dramatemáticos.
que estou sempre morrindo desse jeito de mim pró- "Que poço posso fazer pouco que não me faça
pria pra mim mesma. Aposto que iam gostar de saber beber, já lhe disse muitas vezes, implorando com
mesmo" . Estava certa, decerto, certas ressoas no con- ameaças - senzasessão - pedrindo, favor parar
certo. morrindo Araminta. Tou no fim do meu saco - meu
Araminta Em Pratos Limpos tinha um namur- copo quase coalhando", diz Richard. A turma da rua
murado que nunca pegava o espírito da coisa. "E se assinava que sim, que podia ele fazer? Ele vazia o que
ela é feliz assim?", dizia. Era um bom homem. "Por mais fodia. "Vamos perguntar pro padre", disse Mrs
favor me diga, Araminta, por que você víve.morríndo Crambsey, "Será que ele pode tirar ela dessa?" O
desse trejeito. Simpoisnão, tenho troublemas cada pestoal concordemorava - "Se alguém fode, o padre
vez que teu morrir tribula e tripula entre meus fami- bem que pode" . O padre riu um risinho ridiculo, a tu-
liares .e antepasmados". Araminta morria de morrir multidão esplichando a encrenca. Quando todos ter-
nesse morrimento, de lírios. "Hi! hi! hi!". Ela gritava minaram de falar, ele levantou de seu palpitulo e pro-
como se possessa pelo riabo. clamou alto e bom som "Que é que vocês querem di-
"Araminta Em Pratos Limpos tem que suspen- zer?" Todas as pessonhas mentamente começaram a
sar esse morrir; tem mesmo que suspensar. Endóido, contar de novo sobre o caudaloso caso de morrir de
se não suspensar". Olhaí a voz ativa da advizinha, Araminta.
Mrs Cramsby, que morava ao lado e cuidava dos "Quer dizer que ela ri por qualquer coisa".
gatos, Araminta trabalhando. "Trabalhão cuidar "Simm Senhorr badre", disse Richard, "amoitecen-
desses gatos quando ela trabalha nada pra morrir!" do dia e moita, sempre morrindo feito uma louca" . O
A rua inteira começou a se preocupar com o padre olhou de cimabaixo e abriu suas bocas.
morrir de Araminta. Por que? não tinha passado "Não percevejo em que varejo vos seja supositó-
morrindo estes trinta e trezentos anos, morrindo hi! rio supor se estou morrindo ou seja o que for" , susto-
hi! e irritando todo mundo? Começaram a tomar me- pirou Araminta. "A merda com as peçonhas por aqui
didas para ver o que podia ser feito - afinal tinham é que esqueceram como, eu repito, como morrir, re-
que viver com ele - é ou não é? Eles é que tinham verrendo, meu cacho, é o que eu acho".
que ficar ouvindo seu reles morrir. Num destes gomí- Ela falava, sem dúvida, do extremamente reve-
cios descidem pedir a amuda do namurmurado de rendo LIONEL HUGHES. Ela foi ver o tal pra ver se
138 139
ele podia dar uma qualquer mãozinha, uma vez que
ele estava sempre dizendo que ajudava as pessuas que
ele bem que podia dar um jeito. "Que posso dizer,
meu bem, quero dizer, ou melhor, que posso dizer?"
Araminta olhou pro santo tipo com desdén. "Que
posso dizer - que posso dizer - não me peça pra di-
zer. Me desavim aqui pra ter um fim e você tem o
entreverimento de me perguntar o que dizer - isso é
tudo?" ela excIarriu. "Sei bem certo como te sentes
Samantha, tive um primo assim, não via uma via sem
a muleta de umas lunetas".
Araminta ficou de pé numa espécie de libré, le-
vantou a barra da saia e corriu seriamente do recinto.
"Não é de admirrir que ela só consiga dar três nos do-
mingos" ela disse pra um grupo de pretextéritos.
Ano e tanto se passou sem mudanças no estranho
morrir de Araminta. Hi! hi! hi! lã foi ela, todo mundo
louco em volta dela. NINGUÉM VIA UM FIM
PARA O PROBLEMA. Passaram-se oito anos até
que Araminta morreu morrindo. Não adiantou muito
para os vizinhos. Morreram todos antes - uma das
muitas coisas das quais Araminta estava sempre mor-
rindo.
(Eu sou cego)
(Eu vejo muito bem)
CACOANDO-A

Vocês todos me
conhecem
Quantas vezes vou ter que prevenir
vocês sobre meu telefone? Pois aconteceu "Mirco (Volga ao Mundo
de novo I Mais uma vez não consegui entrar em A Canoa Virou, a mais recent )
em contacto com Titia Bestie, e ainda uma Phoney iria me adorar."
vez quase não consegui editar minha famosa
coluna com um retrato de mim mesmo no
meio daqueles malditos aparelhos I VOC~S
sabem como eu odeio aqueles malditos apare-
Koms der revolution
. lhos. Vocês todos me conhecem. TRINTA E Caviar para mim está linguado
DUAS vezes tentei editar minha famosa colu- Hollywood. Lembra quando eu jantei
na e trinta e duas vezes tive que ouvir, "sai- , aquela super extrema do show Mirco 9 (V
pralá velhote safado!" Quando contei para ao Mundo Daqui a Oitenta Dias, aqu
uns dois ou três quatro colegas, ninguém quis Phoney? Pois bem ele adorava caviar / p
me acreditar, afinal de contas não faz sessen- Ias de caviar / e ele presupulha que t I
ta anos que eu venho dizendo à mesma coisa? multo também e se não, bem que eles
Vocês todos me conhecem .... riam, maldito (OPPS!) Vocês todos m

o jeito que eu vejo


nhecem, pois eu não gosto de caviar, e m
. jo (às vezes) me debatendo numa maravll
Quantos murcho mais desses incríveis batalha verbal sobre se eu deveria vi I
retardários macacos surdos, perversos, posan- minha vontade e chegar a comer esta I.
do como artistas, como seu TOPETE impe- caríssima vinda do Mar Cáspio. Muit y
cável, tirando uma onda de Mary PICK- eu perco, mas isso é que é Socialismo. (
'FORD, quantos mais eu vou ter que aturar. me conhecem).
O jeito que eu vejo, uma temporada no Exér- Mirco (Volga ao Mundo em A
cito curaria todos eles, livre-se de mais algu- Virou, a mais recente) Phoney iria me
mas mutretas capitalistas (OOPS!). Não tendo Imagino que vários de você
condições de encarar o capitalismo, não con- tiveram a chance de recusar esta iguarl ~~
sigo sacar como essa gente tão imbecil e me- sima, me acreditem meus fãs, você
díocre consegue fazer tanto dinheiro, a des-
peito de mim e do governo numa sociedade
como a nossa onde nossos talentos vamos fa-
zer pluft.
vão ter se continuarmos a fabricar
aquelas bombas ...
Até amanhã amigos quando
C~S TODOS ME CONHECEM) e t
\. j-
f ...J
Sei que eu sou um velho careca oom volta com a mesma imagem, mas N -\ I \
óculos (VER DESENHO). Talvez eu devesse OUTRA CITAÇÃO.
ficar grato, mas duvido muito ... Bom dia, (O jeito que eu vej
_ Que venha a Vaca vesga,
Chamei e olhei de lado .
. Ela ficou feito um bicho,
Tirei um leite danado.

_ Bem a tempo, a vaca disse


Com o olho avacalhado
_ Me sinto um elefante
Faz tempo, muito obrigado

_ Por que será'l, eu falei


Puxando todas as tetas.
_ Não faço a menor idéia
Meu leite já vem em letras.

A Vaca que Salvou a Pátria


_ Isso é bom para o governo,
pensei, e já não deu outra
A vaca caiu durinha
Entrei numa fazenda (A esmaguei como uma ostra).
S6 ninguém estava lã
Atravessei três problemas
E comecei a gritar.
147
146
1 Carpa /
\ do I Prezado Senhor,
1 Leitor I SE o Senhor Azampuxa (23 de 2 Correi-o de Notívagas.
pg 8, co14), pensa que um rapaz de Ben (Norman Ttosse).
L-~-----j Pois bem eu estou aqui para dizer que ele (o Senhor Azam-
puxa) está dando um passo mais largo que as pernas. Como
dilduzir que o senhor Tossetosse é socialmente irresponsá-
tiro? Não foi Tossetosse quem instaliou extabeliocinatras
por todo o mundo, o que em troco lhe valeu uma resposta
imídiata por parte da Aliança Ocidental (T. U. R.) Se o se-
nhor Pitercantorpe imagina sinceramente que a Indonegra
vai realmente atacar o continente australiano debaixo dos
olhos do mundo inteiro s6 posso congruír que ele (o senhor
Albuxerxes) só na pior das hip6fisesl Será que já esquerde-
ceu o notário discúbito que o senhor Tossetosse fez nas No-
çoes Umidas? Será que não desmemorsa que abrindo um
pelígordo precidunto - a Assimplebéia Constituíndia vo-
tou um decrépito que venceu por uma menoria esmigalha-
dora?
Doravinte esperso que o Senhor Bartolonosso evite pe-
r6n de dar descuraçOes dessa naturalembra.
Cem mais,
I sempre sua para o que viernes,
..l-_. Gengísberta Tosse
(nenhum parentisco)
P. S. Me consebe uma fotograffiti de Jarbas Duronaquela?
Nossa do Editorto.
Bem maadammne, os velhos Nífelunguas acham que a
senhora não podia estar mais serpa. Tomara que houvesse
alguns mais como a senhora maada,mmnel???
149
Simples Mendes
- Raulmente não sei o que fizer com isso, disse
Mendes, confirando seus cartõnios de Nãotal, '
- Pairece que recebi mais cártias e cartonhos do
que eu tenho de amigos, calda ânimo me sulpreenche
mais e mucho mais a mim, quanto mais e mais esses
cartonhos continundam chegrande. Raulmente ignor-
bo donde todos esses quandos se uriginam - quem
me manda tudo isso.
Cambilhou devagarindo até a lareira, desprejan-
do mais um polco de lêndea no fogo.
- A açusenda mais imunchonante é eu nem
imarginar donde aí vêm. Mendes se pôs de pés ante
péssimos e sem tardor dirregeu-se para a coizinha
porra par a mensa.
- Bem que eu pudestra preparlar urna chícara
de chachachá, bem como comomer um visgoito de
chicolátego, bem que 'eu póstero.
Assim dizendo assassim se foi até o poster de chá
e cachoelhou-o até não mais puser: porhein para sua
grão surpresta =. como?! - poreis nardas de chá.
- Meusdeusdocil! como é que vai me álcoonte-
cer uma coiça atchim? Serão que meus óleos me esga-
nam? Nim estou oleando para minha próssia chauvi-
na, e nenhumba crosta de chá?
Ele tilha razinha, ops! o chachachá não apares-
tou, por tranho que parenta.
Cralo que todos nós sabésimos porquer que esse
charro não veio à tonha, porqueira que a taspa estava
congeléia, tolas élias, tontas engelhadas. Mendes não
sabicho nada dixto, pois Mendes era um simples -
Mendes - sem súpridas 'de dombras.
- Ó ralhos que me parkinson! ó ai e às de mim,
150
quequé queu vovô tomalá dakar, não achachá bestun- Mendes liventou-se lincemente e orleou para ela
to para fizer uma gotagole, e alguiz me ajupte a tre~- com tristêxtil.
peçar neste risgo franze. Von baxter na pórcia do vir- - Não estava venda, mãelher, Déus acalbou o
zilho, quem 'sualve me emprextra um pouquindo. mundo. Fui fazer preparar um chá uma chávena, não
Atchim Mendes travestou seu sobretúnel do gerso furcionou, não tinha nenhum conquê, fui pedir a um
que sua genist6ria lhensilhou, espanhouatrês das ori- virzilho e vi o que tinha ocorríspido - DÉUS tinha
lhas e lá se esplaftifoi atém a p6rcia virzilha. Para seu acabaldo com o múndulo. Não vi nada - onde quer
verdadelho esplâncton, nil foi uma quasa que ele que seja nenhum verzílio que se veja. Oh Maldre que
ancontril nelhul lardozelar ládintro! Quem diáfanos é que está contrasendo?
ester acontesentro? - pulxa - tem nenhuma alma- A maltre de Mendes olhou bem longo com uma
viúva avista, nem nelhustra a milgas e milgas dos . espreita intrépula em sua cabeça.
arredondorsos. ' - Meu Dois! Parse de dizeres asnárias? Não se
- Santo Tanto, quanto porquanto se comestres membrana que faz sílculos que ninguém vipf aqui?
em teu NHOMBRE! não é istmoo fil da piscada? Membranha quandia viéster para cá e dixésters -
Forpavorque eu não sereja o púlprimo homem no Graxas a Déus tem ninquer por perto, eu quero ficar
planistro, ele desafabou no assoelho rinotinto e esba- sonzinho? - já escrachou tudo íspido?
vorrante para o Teusnosacurta para selvá-lo ou Mendes alheiou bem para sua mamanha (sempra
leixar-lhe um amingo ou dois. choriente) com láspides nos olhos, dizendo - Mami-
- Abandilho todas as milhas possessas munda- nha, v6s sois a úmica, o poder da enterridade, por tu-
nais , todas as minhas átilas de colúmbia, todos . os
, do que é sacrálio amém. Brigado maminha, eu tinha
meus díscolos de mímica crástica, meus favos vontos esquecísmico. Simples Mendes!
de Lionel Hampton 6 grande mulhidade. Tudo isso 6 Se entre se laçaram os bráquios e caminharam
meu Suador vos oferesto se e apenas se vós me sal- lúzpidos para casa.
vardem! - Imãegine eu esquisinto que vivarma não vi-
A genist6ria de Mendes, se bem me remelendes, véia por aqui maminha! Mãezina eu esquecer izo!
era uma megestra infilme, virava uma jararáspida Cada um deles rio junto enquanto iam para a
quando trompeixava nas rompas que ele reikjavik pe- coizinha - e auto lá! - o chá estava lá, a bevanda es-
lo assoelho esbravejeira. tava pronta, e âmbulos tomaram chá, âmbigos. O que
_ Meu caro MENDES! ela ulumbrou. Em nono s6 confilma aquilo - -
de Dêus que fauces aqui, porque você se compota des-
Por mais alço que seja o Q
se gênio? . Um dia vai ser assim.
Ela se inculinou um instonto sobre seu próprio
filho, com uma ária preoculpelha em seu solislaio. Fé no A, fé no B, fim no C -
- Não farça assis meu cilio, dia pra Mama qual A luz de Déus, luz em mim.
é a trama. AMÉM (dignam os anchos).

152 153
Morris, retrospondeu buscando mais uma inigualha.
Bóris não era mólis, ele logo se ibiscuiu no
ambiantes como um velho convíbora, de leve tirando
uns relanches da Srta Rita com seus parênteses.
Míster Bóris Morris - Ela não vai me convidar de novo para a prós-
tima, ele observou em voz alta com uma claridade
assassima do normal.
Bóris era o alendisso que tinha tirado as furto-
grafinhas do Príncio Pilótios em pleno vejam só no
investifall de primavelha, para o regonzilho da Pren-
cisa e seu obséquito. Assim sendo vinha sendo Bóris
Morris um homem de alto renombre e acepcia, assíduo
tanto quanto nas rodas dos ricos tantomais quanto
nas filas infernazis dos ienepês & os esses. Era conhe-
cido como o judeu com um juro avante, e jurava.
Não muito depois de uma de suas mais famigerâneas
escapulíneas, teve o infortúlio de receber um terrível
golpe no seu ego. Levou um tiro na cara num Dia da
Caça mas quem foi que disse que alguém notou por
causa que todo mundo pensou que não era mais que
uma máscara não mais.
- Que máscara não mais esse homem usa,
ouvia-se aqui e alilás. Ainda não era o fim de Bóris
como vocês podem muito bem imarginar, mas mesmo
antes de sua cara assentar ele era facilmente reconhe-
cível em quase todos os lugares, com gente apontando
Embóris Mister Bóris Morris fosse manhana- para ele dizendo coisas como "que grande lance" e
mente grato por sua fuga por pouco deve ser atribuil- outras. Tudo isso deixava Bóris pensativo principal-
ding a seu raro dom de estar sempre no lugar certo mente de manhã quando ele estava barbeando a casca
exatamente no lugar exato. Por isento, Bóris era dos.seus machucados, só ele sabia como.
aquele que cruzou com a Senhorita Pérola Rita em sua - Tenho que dar um jeito nessa minha mancha,
nefasta manifesta nítida. ele sorria sobre uma folha de papel se desmanchando.
_ Senhorrita, gritou, como nunca convidou sua - Sem dúvida meu amor, dizia sua simplástica
vítima para o show? velha esposa, que diria eu não ficando nenhum pouco
_ Pela mesma razão que não te convi deu Míster mais moça.
155
154
Quem me acorja com desejo
Carneiro Carneirinho
Mais do que eu peço ao destinho
Pão nosso de cada dita
Dai-nos hoje a manteiga
Só amanhã o meu queijo

Dai-me um pouco de mim mesmo


Hoje à noite dormindinho
Que eu nunca leve a pior
Coração despetalando
Vela por mim que revelho
Com os problemas do mundo
Resvalam inválidos
Pesando nos ombros
Meus sensos.
Carneiro carneirinho

Não! Passa não pássaro ninho!


Dormim contando um a um
Nem só de pão sou palhaço
Tê me cansei de contar
Mas de tudo que eu faço
Antes que a terra nos coma
Dai-me o benefício
Suntificado vosso nome
Carneiro carneirinho
Nosso deus comum

156 157
deixando-a com sua desgraxa, exceto o Dr (ele não)
Barnado.
Testículo do Meu Tristamento - Basta basta Henriquieta, is o não vai trazer
de volta Tiotil Barnaldo, disse cônscio ilantra.
Eu, Barnaldo Reginanda Málvio-Golveia, de ple-
- Eu sei eu sei, ela babelbuciou, não é esse o
na possessão diabulica de meus amplos poderes,
problema, é onde vamos achar uma caixa onde cai-
sal e sanfo, neste 18 de- setembro de 1924, deixo
bam SEUS pés,? me diga, onde vamos achar uma
todos os meus aperiênceis e resquisistros para
caixa onde caibam SEUS pés?
minha querida sombrinha Eisa. A supra acima
Ainda bem que o Dr conhecia um carpinteiro na
imensionada deverá ser guardada numa caixa até
cidade que era uma MARAVILHA COM MADEIRA.
que complexe 21 anos de idade, então aberta no
- Sou uma maravilha com madeira, ele costu-
meio de uma festa de desanimersàrio dado em
mava dizer, enquanto abria caminho na vida - um
sua honra. Deve ela então ser levada até o Gran-
prego numa mão e paralisia na outra (sua mão dileita
de Saguão ou a cozinha e todos os meus bens des-
sendo mais forte que sua sinestra).
morronados sobre ela com jubilosa abundância.
- Crianças deveriam ser métricas e não metodís-
Assim de acordeon COm minha vontade tudo se-
ticas, era o que Tiotil Barnaldo sempre tinha dito e
rá efetivado enquanto meu corpo na terra estiver
até a velha Henriquieta tinha sempre respondildo
sendo comido.
("Tolda ararumpta tem seu dia de minguou" o que
empre o tinha deixado com a boca tcheca.
Sejacomoflor, Elsinha logo foi sepulta em sua
caixa catamurcha e gente de mílvias além vinham ver
ELA, mas só quando fazia sol - pois ela era mantida .
Este então foi o testículo do tristamento de Eu no jardim.
Barnaldo Reginando Málvio-Golveia, que viria a mu- - Pelo menos ela pega um pouco de ar fresco,
dar as vidas de tantas pessoas - sobretudo da Elsinha rjumentava Tia Henriquieta - e estava certa.
quem tinha apenas treze anos. Três anos apostos e uma grande mudança acon-
- Tenho mesmo que ficar nesta caixa?, pergun- teceu com Elsinha.
tou Elsinha toda: infantil. Sua pele outrora outra estava agora mofa e fofa,
- Tá surda tá?, gritou Freud Q. I. que estava lguns dizem foi o inverno passado, outros dizem que
ajudando. Você ouviu o solista da família tão bem nem tanto. Seu sorriso cálmido que fazia a gente
quanto também nós ou não? squecer seu big6tico era agora uma careta m6rfida,
- S6 estava tenta puxar conversa, respondeu mas deixa isso pra lá.
Elsinha que tinha só trezes. Menos e cada vez mais ou menos pessoas vinham
Só então a querida Titia Henriquieta desabou em v r Elsinha especialmente desde que a velha Henri-
lágrimas e todo mundo saiu do quarto em silêncio quieta aumentou a recomprensa. O Dr tinha gentil-
160 161
mente arquitextado uma estratagêrnea por onde Elsi-
nha podia pedir o que quisesse. Era um recúbito pris-
mitivo, mas eficaz - apenas um simples microfone
amarrado na boca de Elsinha. Este estava ligado a um
altíssimo falante na cozinha. Claro que quando a
velha Henriquieta se ausentava nos finsdesemana, ela
desligava o microfonte.
- Qué que adianta ela gritar se eu-não estou, ela
explichava.
Os anos voaram em volta da caixa de Elsinha,
tanto que não mais que de repente ela já estava aí por
fazer lá seus vinte e um aniversinhos.
- Tomara que eu pudesse pegar a chave da por-
ta, ela 'pensou, esquecendo por um momento que
estava por ter a casa toda. O lugar estava estava com
certeza num estado de anticipaciência da víspora do
adversário de Elsinha, e a velha Henriquieta come-
morrou a trazendo para casa para "uma esquentada
diante do fogo" como se expressou. Que pena que a
velha Henriquieta tenha colocado a caixa de Elsinha
muito perto da velha lareira e a caixa pegou fogo com
Elsinha dentro ainda envel6pida como Tiotil tinha
exigido. 1
- Ela nem comeu o bolo, disse a velha Henri-
quieta em plânctons para o Dr (não o) Bernardo a
manhã seguinte.
- Deixe pra lá, ele losnou. A gente pode dar pro - - ~
cachorro, ele come qualquer coisa.
Com essa o Dr saltou e deu à velha Henriquieta
um bom exame em seu novo tapete.
- Não dá pra ter tudo na vida, disse um convi-
dardo displicêntrico.
- Estatísticas estabelecem que 900/0dos aciden-
tes a mais ocorrem quando a gente queima crianças
na casa.
(Este lado para cima)
162
W'la~
0 -

I I

-
-- -_ ..- - ---_. ------.
Fazia pouco tempo
Que papai andava um saco.
O velho sacou o lance
E deu no pé do barraco.

- Não me querem por aqui,


Estou velho e aleijado.
Ninguém teve a coragem
De dizer, sim, apoiado.

Levou um tempo e mais um tanto


Pra fazer a maleta.
E a gente tossindo na porta,
Vai, vai, careta.

- Não sirvo pra coisa alguma,


Ele disse, bem papai.
- É por isso mesmo, velho,
Vamos lã, panaca, cai.

A gente olhou suas rugas


E um pedido no olhar;
Lhe demos uns cinco dólares
E depois vai pastar.

- Por favor, não leve a mal.


Todo mundo olhou pra baixo.
- É com o maior prazer,
Vai te foder, seu palhaço.

167
Enfim, tudo arrumado, Chegou na porta, afinal.
O velho com seu pertences. Virou e deu-nos adeus,
E quem disse que esquecia Boas Festas, Bom Natal,
De levar seu velho pênis. Extensivos aos seus.
- Não esqueçam de escrever, - Boa sorte, amor de pai!
Ele falou - nós choramos. Dissemos com ironia,
E cada um começou - Nós te veremos na fábrica.
A lista do super-mercado. (Ele não conseguiria).
- Adeus, meus filhos e filhas, - Foi-se enfim o farsante,
Não culpo ninguém por isso, Suspiramos de alívio,
A culpa é toda da mãe, E fomos para o quarto
Eu estava de serviço. Examinar os seus livros.
- Não bota mamãe no meio! - Que sorte a gente tivemos,
Foi o grito quase unânime, O velho deixou dinheiro.
- Pelo menos ela trabalha, Seguros, salários, vales,
Há mais de duzentos anos. E um talão de cheque inteiro!
- Melhor morrer que ser puta! Vamos dar aquela festa
O velho disse, raivoso. C'onvidando todo mundo.
- Dinheiro sujo eu não quero, Mesmo que seja ninguém
É disso que eu tenho nojo. Alguém há de ser, no fundo
- Lava a roupa todo dia,
Nunca mais soubemos dele
Dissemos quase em conjunto. Espero que nunca mais
- E você, seu velho porco,
Ficará em nossas vidas
Prefere mudar de assunto?
Como o melhor dos papais.

168
169
!j I 1 i I
I
! ~!-!-----:/
! I
,.., f ; ...'. <,
. !,.' I I
I
I
, I

, i j I I i i ! I I
I
! I
J - .J ... _-~ . . \ I li
I

I L
I
I / ,!
J. . ~ _··_·-·.L
.. L_ . .l.
I I
/
-•.
- --- '. I
--
---4._ /
j I"
I
.

··í _
"-- .' - L,../" v--

- .-/

-
/
/
/ (Mais peixe)
Um amém veio até mim um dia desses e dis-
se, "me diga reverendo - me diga a delfinhição
de pecado?" - e sabe de uma coisa, não soube
responder! O que me faz pensar - já imaginou
alguma vez (e o que é que quer dizer: a palavra
ititaginar?) o que é que um cara comum (e o que é
que quer dizer a palavra Imagínar?') o que é que
um cara comum (e o que me pergunto entende-
mos por cara comum?) que trabalha num escrl- .
tório ou na fábrica - vai à igreja no domingo
(que quer dizer exatamente domingo?) que tam-
bém é um pecador (somos todos pecadores).
Gente sempre vem e pergunta - poxa, se Dêu é
tão bom e todopoderoxo - como é que ele per-
mite tanta miséria no mundo - e só posso citar
em verdade Sto Aug - cap 8 verso 5 - página 9.
"Déu por vias de mistério suas obras Iocusto-
plexa" (o que é que entendemos por Iocustople-
xa?). O que me conduz dimediacho, creio, a nos-
so próximo convivaldo desta noite - um homem
quem está pernambulindo pelos caminhos do
nosso Sinsenhor - pé perante pé cá estou para
ajudá-Io a atravexar as pontes que ele tem que
crucíftsgar - Benvindo a nossos estúdios Sr
Wabooba (um estranheíro).
Sr. W. - Ulalá Reverendinho.
Rev. - Bem! Sr Wabooba - posso chamâ-Io
Oba? Qual é o problema básico que o senhor es-
tá encarando? (Sorri).
Sr. W. - .Você! cristãozinho de merda. (Sorri
também).
Rev. - Uhnl podia alucínar um pouco mais?
(Ele colora).
Sr. W. - Como não? (Colorando também).
Rev. - Então? (Sorri).
173
Sr. W. - Será que o sinhô podia me insplicá -
porcausaque o todopoderer.to continunca insistento
em massacr~r meu negr i) povo?
Rev. - Um homem viajando num trem - co-
mo você ou eu hein - se .n destilo à Escõcega, ti-
nha dois além de dois ovos podres no bolso - e
você sabe - ninguém lru~ria sentar do seu lado
alado.
Sr. W. - Num tá venao riverrúnico rivelando.
Fazfavor, num tá vendo a responsa.
Rev. - Bem, Wabooba, permísta que eu lhe
esclareza. Aos olhos do toldopoderosto, a gente
não passa de um cacho de bananas - ondolulan-
do na brisa - como se estivesse esperando Wa-
booba - para sermos descascados por seu inco-
mensorrfvel amor - algumas caem no alpendre
- e outras caem nas alparcastas,
Sr. W . ....:.-
Bem reverendísimo, ah diga ah se Déu
não gosta que as pessoas por aí andem morrendo de

I
f
I
onanição então me diga ah diga por que o Papa tem to-
das aquelas jóias e casa grande pra morar - e meu po-
vo bem que cabia dois míltons ou mais na abóbada do
Vaticano - e que dizer do Arce o bicho de Quantuália
- ele também!
Rev. - Não creio que o Arce o bicho gosta-
ria de morar no Vaticanto com tanta gente Sr.
Wabooba - além disso ele é A mais B.
Sr. W. - Ah num foi isso queu quis dize seu cres-
tino imperialista!
Rev. - Ninguém nunca antes chamou A nem
B de imperialista Sr. Wabooba (Sorri).
Sr. W. - Bem eu chamei (Sorri também).
Rev. - Não resta a menor dúvida Sr. Wa-
booba, (Ele oferece a outra face e se inclina pra a fren-
te devagar olhando arrisco para o Sr. Wabooba. Sr.
174
Wabooba se inclina mais rúspido e trocam um beijo).
Sr. W. - Lheperdonho em norme do Papão o
grande salvadouro do meu povo (Sorri).
Rev. - Tamêm sou capataz de compaixão
caro Wabooba - e em nome do Apadre, Fisco e o
Espirro Sancho, teperdolho maninho.
(Nessa se dão as mãos fraterneiros como se esque-
cidos que ainda estão no ar).
Rev. - Você já foi mais a Londres caio Wa-
booba?
Sr. W. - Tô voltando de lá amigo cristãozinho
nada mal prum lugar como aquele (Levantam-se vidra-
dos, de braços dados, e saem do estúdio na pontinha
dos pés em direção ao lado esquerdo mostrando que o
arbítrio é uma das respostas para o pobrema).
IMAGEM SE APAGA DA MANEIRA MAIS
CRISTÃ POSSÍVEL.

I
/
,I
JOHN LENNON
IN HIS OWN WRITE

Introduction / Introdução
At Woolton village fete 1met him. 1was a fat schoolboy and, as he leaned
The Eud an arm on my shoulder, 1 realised that he was drunk. We were twelve then, but,
in spite of his sideboards, we went on to become teenage pais.
Aunt Mimi, who had looked after him since he was so high, used to teU
me how he was c1everer than he pretended, and things like that. He had writtena
poem for the school magazine about a hermit who said:
'as breathing is my !ife, to stop 1 dare not dare.' This made me wonder
right away - 'Is he deep?' He wore glasses so it was possible, and even without
them there was no holding him. 'What 'bus?' he would say to howls of apprecia-
tive laughter.
He went to Quarry Bank High School for Boys and later attended to the
Liverpool Art CoUege. He left school and played with a group caUed the Beatles,

I
and, here he is with a book. Again 1 think - 'Is he deep?' 'Is he arty, with it or
cultured?'
There are bound to be thickheads who will wonder why some of it doesn't
,I make sense, and others who will search for hidden meanings.
'There's more to 'dubb owld boot' than meets the eye.'
None of it has to make sense and if it seems funny then that's enough.
-p"..t
P.S. 1 like the drawings too.

Partly Dave / Meio Davi


There once upon a time was a man who was partly Dave - he had a
mission in !ife. 'I'm partly Dave' he would grown in the morning which was half
the battle. Over breakfast he would again say 'I am partly Dave' which always
unnerved Betty. 'Your in a rut Dave' a voice would say on his way to work,
which turned out to be a coloured conductor! 'It's alright for you.' Dave used to
think, little realising the coloured problem.
Partly Dave was a raving salesman with the gift of the gob, which always
unnerved Mary, 'I seem to have forgotten my bus fare, Cobber', said Dave not
realising it. 'Oerroff the bus then' said Basubooo in a voice that bode not boot,
not realising the coloured problem himself reaUy. 'O.K.' said partly Dave,
humbly not wishing to offend. 'But would you like your daughter to marry one?'
a voice seem to say as Dave lept off the bus like a burning spastic.

179
'I've brought Marian home, Mrs. Sutherskill' (he could never call her
No Files on Frank / Sem moscas em Marcos
Mum). ,~: o::tn::v~:; !~t~~~:
~~:~:d ::~!:e~~~~:t~~::::sutherskill (who
shuttíng the door. 'She could have at least offered me a
was very h ouseprou d) , . b Id
There were no f1ieson Frank that morning - after ali why not? He was a cup of tea', thought Frank Iifting the problem back on his ou ers.
responsible citizen with a wife and child, wasn't he? It was a typical Frank
morning and with an agility that defies description he leapt into the bathroom
Good Dog Nigel / Bom cão o Nigel
onto the scales. To his great harold he discovered he was twelve inches more tall
heavy! He couldn't believe it and his blood raised to his head causing a mighty he oes a merry sight, / Our Iittle hairy friend, / Arf', Arf,. up~n the
red colouring. ~~~~:fbrig~ / Arfing round the bend. / Nice dog! ~oo boy, / Waggíe t~lI an~
'I carn't not believe this incredible fact oftruth about my very body which beg, / Clever Nigel, jump for joy / Because we're puttmg you to sleep at t ree o
has not gained fat since mother begat me at childburn. Yea, though 1 wart
lhe clock, Nigel.
through the valet of thy shadowy hut 1 will feed no norman. What grate qualmsy
hath taken me thus into such a fatty hardbuckle.'
At the Denis / No desdentista
Again Frank looked down at the awful vision which clouded his eyes with
fearful weight. "Twelve inches more heavy, Lol, but am 1 not more fatty than Madam: 1 have a hallowed tooth that suffer me grately. .
my brother Geoffery whose father Alec came from Kenneth - through Leslies, Sir: Sly down in that legchair Madam and open your gorble wide - your
who begat Arthur, son of Eric, by the house of Ronald and April - keepers of
mouse is ali but toothless. . h I ft)
James of Newcastle who ran Madeline at 2-1 by Silver Flower, (10-2) past Madam: Alad! I have but eight tooth remaining (eight toot e .
Wot-ro-Wot at 4/3d a pound?' Sir: Then you have lost eighty three.
He journeyed downstairs crestfalled and defective - a great wait on his
Madam: Impossyble. . .
boulders - not even his wife's battered face could raise a smile on poor Frank's Sir: Everydobby knows there are foor decísives two canyons and ten
head - who as you know had no f1ieson him. His wife, a former beauty queer, grundies which make thirsty two in ali.
regarded him with a strange but burly look. Madam: But I have done everything to save rny tooth.
'What ails thee, Frank?', she asked stretching her prune. 'Vou look Sir: Perhumps! but to no avague.
dejected if not informal', she addled. Madam: Ah! why did I not insult you sooner?
'Tis nothing but wart 1 have gained but twelve inches more tall heavy than Sir: To late, it must be now or neville. ?
at the very clock of yesterday at this time - am 1 not the most miserable of men? Madam: Vou will pull it out for me then.
Suffer ye not to spake to me or 1 might thrust you a mortal injury; 1 must traddle Sir: No, madman, I will excrete it.
this trial alone.' Madam: But that is very painfull.
'Lo! Frank - thou hast smote me harshly with such grave talk - am 1to Sir: Let me see it - Crack! there it be madarce.
blame for this vast burton?' M~dam: But sir I wished to keep (was anxious to keep) that tooth.
Frank looked sadly at his wife - forgetting for a moment the cause of his Sir: It was ali black and moody, andthe ot~ers are too.
misery. Walking slowly but slowly toward her, he took his head in his hands and Madam: Mercy - I will have none to eat with soon. .
with a few swift blows had c1ubbed her mercifully to the ground dead. stn A f~ee Nasty Heath set is good, and you will.look thirty years/ung~i
'She shouldn't see me like this,' he mubbled, 'not ali fat and on her thirty- Madam: (Aside) Thirty years jungle; (Aloud) Sir I am no catho IC, P
second birthday.'
out ali my stumps.
Frank had to get his own breakfast that morning and also on the
Si,: O.K. Gummy.
following mornings.
Two, (or was it three?) weeks later Frank awake again to find that there
were still no f1ies on him .:
The Fat Growth on Eric ~earble /
O sobre-crescimento em Eric o Auâivel,
'No flies on this Frank boy', he thought; but to his amazement there
seemed to be a lot of flies on his wife - who was still Iying about the kitchen One fat morning Eric Hearble wake up with an abnorman fat growth a
floor.
bombly on his head. 'Oh crumb,' said Eric Hearble, w~; hwas a :~: ~~r~f
'1 carn't not partake of bread and that with her lying about the place,' he
surprised. Anyway he carried on as N.orm~n for why sh~u _ e w~rne . rble' it
thought allowed, writing as he spoke. 'I must deliver her to her home where she suddy he heard a smalllittle voice calhng him by name, Eríc ... Eric Hea
will be ma de welcome.'
seemed to say though I couldn't say for s~re.. , . rowth on our
He gathered her in a small sack (for she was only four foot three) and That night the very same voice spoke saying Eric, I am a g Y
headed for her rightful home. Frank knocked on the door of his wife's mothers
very head, help me, Eric.'
house. Se opened the door.
181
180
~~~7 Eric became very aUached to his fat growth friend
, a me S~a~', the voice said and he was. .
Call me Eric, Eric said naturl as h 17 years the fabled fibe had been forming into adventures on varicose islands and
Eric without the big fat scab srowth y h' e~OUld. From then on vou never saw secrete vallets with their famous iII bred dog, Cragesmure. Their popular UncIe
lost his job teaching spastícs to d on IS ead. And that's why Eric Hearble Philpole with his popular curly white hair and his rugged red weather battered
'w ance. face and his popular fisherman's boots and his big junky sweater and his Iittel
ere not having a cripple teaching our lads ' saíd H d cottage.
' ea master.
"Gruddly Pod, Gruddly Pod,' the train seemed to say, 'Gruddly Pod,
The Wrestling Dog / O cachorro lutador we're on .our hollidays;' and they were. Pon arrival they noticed a mysterious
One upon a tom in a far off distant land f stranger who bode no ill?
from anYWay over the hills as th b ar across the sea miles away 'Oí what's this 'ere,' he said from behind.
anywhere on a Iittle island on a ~i~;OWtI ardks39 peoble Iived miles away frorn 'We're the famous fire by Greenod Bladder,' replied Tom, Stan, Dave,
Wh an an.
en harvest time came alon ali h Nigel, Berniss, Arthur, Harry, Wee Jocky, Matoombo, and Craig?, and they
feast and dancing and that. I was Perrv' t e people celebrated with a mighty were.
provide (and Perry's great pleasure : s ~for Perry was the Loud Mayor) job to 'Don't you dare go on the mysterious Woenow Abbey Hill.'
usually was) thrill and spectacular perfomlght( add) a new and eXciting (and it That night by the Iight of their faithful dog Cragesmure, they talked Craig
vear P erry had surpassed himselv b' rmer sometimes a d war f was used), thís .
and Mtoombo into foing the dirty worj. Soon they were at Woenow Attlee grazine
fight thís wondrous beast? I WOUled;tgfettmgk~ Wrestling Dog! But who would upone an olde crypped who turned round to be the furtive stranger.
n or a ick off.
'Keep off the grass', he asked frae a great hat.
Randolf's Party / A festa do Rando/fo Matoombo sprange and soon overpowdered the old crypt with a halfhelsie.
Craig? quickly fried the old crypt together.
It was Chrisbus time but Randol h 'Wart is the secrete of Woebeat Dobby?' Craig? asked.
pais. Bernie, Dave, Nicky, Alice Be p was alon~. Where were alI his good
Stan, Frenk Tom Harry G ' dHdYF, reba, VIggy, Nigel, Alfred, Clive 'Ver can beat me but ne'er ye'lI learn the secrete,' he answered from a
R " ,eorge, arold? Where h ' green hut.
andolf looged saggly at his only Chrí b ~ere t ey on thís day?
there. nsp ut cart from hls dad who did not live 'Anything you say may be used in Everton against you,' said Harry. And
it was.
'I can't understan this being so alonele on
one would surely spect a paI or two?' th hY the one day of the year when
putting ub the desicrations and m . 'I oug t Rangolf. Hanyway he carried on
rrm ble on the door. Who but who could
uzz e toe. AlI of a surgeo th Sad Michael / Triste Michel
be . n ere was amerry
and there standing there who? but onl .a knockmg o.n my door? He opend it
There was no reason for Michael to be sad that morning, (the Iittle
Beddy, Freba, Viggy, Nigel, Alfred CIi~ h~ pals. Berme, Dave, Nicky, Alice,
weren't they? ' e, tan, Frenk, Harry, George, Harolb wretch); everyone liked him, (the scab). He'd had a hard days night that day, for
Michael was a Cocky Watchtower. His wife Bernie, who was well controlled,
Come on in old pals buddys and '. had wrabbed his norman lunch but he was still sad. It was strange for a man
Randoff welcombed thern In th . ma.tes. Wíth a big griff on his face
Grimmble, Randoob ' and oth e~ came Jorking and labbing shoubing 'Haddy whom have everything and a wife to boot. At 4 o'clock when his fire was burking
e bridely a Poleaseman had clubbed in to parse the time around. 'Goodeven
did smite him wíth mighty blow ;ab::?hi:~d then ~hey ?II jumbed .on him and
the years we've known yo y ead crying, We never hked you ali Michael,' the Poleaseman speeg, but Michaei did not answer for he was debb
head.' u. ou were never raelly one of us vou know, soft and duff and could not speeg.
'How's the wive, Michaei' spoge the Poleaseman.
They killed him you know t I h . , . 'Shuttup about that!'
Chrustchove, Randolf old paI buddy, east e dídn t die alone did he? Merry
'I thought you were debb and duff and could not speeg,.' said the Polease-
\ by the Iight of their faithful dog Cragesmure '"
mano
'Now what am 1 going to do with ali my debb and duff books?' said
Michael, realising straight away that here was a problem to be reckoned with.
The Famous Five throug~ Woenow Abbey /
O famosos cinco através das
Ruinas de Eagora I Wandered / Divagueei
. It was holliday time for the famous five b .
NIgel, Berniss, Arthur Harry Wee J k M y Emg Blyter; Tom, Stan, Dave, On balmy seas and pernie schooners / On strivers and warmíng things / In a peanut
' , oc ey, atoombo, and Craig? For the past coalshed clad / 1 wandered happy as a jew / To meet good Doris King. / / Past
182 grisby trees and hulky builds / Past ratters and bradder sheep / In a resus baby

183
stooped / I wandered hairy as a dog / To get a goobites sleep / / Down hovey Fatty: (Impatient/y) 'What is it Mammy, can't you see I'm haveing a
. lanes and stoney claves / Down ricketts and sticklys myth / In a fatty hebrew prodlem with Taddpill and you come in here ali black.and singing? And get that
gurth / I wandered humply as a sock / To meet bad Bernie Smith. bundle of ruddish away from my big desk!'
Mammy: 'O.K. Kimu sahib bwana, massa' (she tifts the bundle and eats
it) 'Sho' was naice'
A Letter / Uma carta Fatty: 'Anyway what was it mammy?'
Mammy: 'Dat was yo' Iittle daughter, by yo secind wife KIMU SAHIB'.
Sir,
Fatty: (colouring) 'But I'm not married, old Mammy'.
Why are there not more pidgers and writty about our favourit group iMammy clasps há hands to her head horryfied.)
(Berneese und zee Rippers). There are thirty-nine of them, you know. We Iike it "Oh Lord, I've jes' eaten a bastardl'
cause Alec jumb about and shoes. Pleese send a stabbed undressed envelope of (She runs round the room crossing herself, and singing another verse.
Bern and Ern dancing and doing their splendíd to entertain a most deserting Scruddy stands up replaceing his cap firmly on his head - walking toward the
group and we hope this fires you as you keeler. door he half turns like in the films and shakes his fist.)
'Oet this black woman out of this factory before the men find out, or
An admirrer. yer'lI 'ave a strike on yer fat Bourgie '~nds. I'm tellin yer that fer nothin' yer old
~ bum!'
Afan. (Scruddy walks out of the room teaving Fatty - Mammy and fourteen
little Jewish children all singing together a kind of hymn.)
Scene three Art one / Cena três ato um
The End
(Scene} A broadshouldered room containing hugh flreplace facing a large big
w~ndy, a giant-size desk is covered in ali type of many business paper and great
disorder to look on. There are three or four or five chairs faceing the desk. One Treasure Ivan / Ília do tesouro
are occupied by a scruddy working clog, cap in hook what is gesticulated greatly
but humble toward a big fat catipalyst boss. A white man carefully puts coal on In a Iittle seashore pub in Bristow, a ragged gathering of rags are drinking
the fire and steps back toward a giant door which seems to lead somewhere else. and makeing melly (before sailing to sea in serge of grate treashy on a sudden Isle
A cat smarting in the corner by the fire leaps up and smiles ali on the carpet. _ fI..: across the ocean).
photy of Fieldimarcher Loud Montgammery solving a prodlem looks down on 'Belay there me 'earty scabs,' says Large John Saliver entering. Pegging
the two men, eacb of them looking up at it trying to place him. along towards some old saviours whom have soled the several seas.
A dog is quiet/y gnawing at a pigmy under the giant desk, The time is half 'Where be the Parable you normally 'ave on your shoulder, Large John?'
past three on the old grandbladder clock by the windy, Asks Blind Jew looking up.
'Never ye mind' reponds Large John 'And anyways where be your white
Fatty: '!t's harf parst three Taddpill, and the men haven't donea strike. stick?'
Why can't we settle this here and now without resorting to a long union discus- . "Ow the 'ell should 1 know when oi can't see?'
sion and going through ali that bit about your father.' Ali of a suddy Small Jack Hawkins creep in unobtrugell with a siddy grip
. Scruddy: 'Why don't yer shut yer gob yer big fat get or 1'11kick yer face on his head.
m. Ver ali the same you rich fat Bourgies, workin' uz poor workers to death and 'Ha ha aa aar Jack lad' says Large John in a typical mariner marino.
getting ali the gelt and going to France for yer 'olidays.' Soon they were heady fir the harboar with Cpt Smellit and Squire
Fatty: (going ali red and ashen) 'But Iisten Taddpill you're only working Trelorgy. That morgan they sailed with a hearty breeze behind.
two hours a day now, and three days a week and we're losing moneyas it is, and Large John began to look upon Jack as a son or something, for he was
\ here you are complaining again about screw screwing and I'm trying to help you.
We could have built our factory somewhere else where men like to work, but Ho
ever putting his arm about him and saying 'Ha Haaaaar' ; especially with a Parable
on his shouldy. One day, however, Small Jack Hawkins was just happening in a
no here we are government-sponsored and ali that.' barret of abbeys when he overheated Large John and several other saviours
. Scruddy: 'Why don't yer shut yer gob yer big fat get or 1'11kick yer face planting to botany against the Captain. .
m, Ver alI the same you rich fat Bourgies, workin' uz poor workers to death and 'Lung Ho' cry a voice from the pidgeon tow on high, 'Lung Ho and alls
getting ali the gelt and going to France for yer 'holidays.' (Enter a coloured well!' Yes and it were true - a Iittle Ivan, cyril carpet agaist the horivan with
woman singing a coloured song, On her back is a great bundle.) palrnist trees and cockynuts. .
Mammy: 'Pope dat barge, left that bail' (She unloads her bundle on the 'I wouldn't be suprised if there was not a beardy old man hobbing from
right of the desk.) rock to rock.' Thought
. , Disreali Hands who'd seen the film, and there was.
184 185
The first lungboot ashore contained Large John Saliver SmalI Jack and
some others were numerous andsweaty to behold. Anyway they landed on the 'Do you prepare Rinkled Dingiebone or Tichie Bimplebean'?
Ivan and an owld loon jumps out calIing himself Sten Gunn and he's been líving To this inquest many people answering.
alI over the treasure for years because cruel old Captaive Flint has put the Black 'Who lhe hell is Pimpled Dinkletoes? Anyway Who is he?'
Pot on him and you know what happens with a black pot.
So after a bit of stockade and that they sail horne to Bristow where they're
alI arrested. for development and Jack Hawkins turns round to be a thírty two THIS DISPROVES THE PILTOOWN RETORD THAT:
year old rnidget and Large John Saliver has to pay for a new woody leg because
they run from fireplace on the Ivan. Sten Gunn turns round to be a young man in a) Their alI washing the rabio.
the prime of minister and Tom the faithful cat returns to Newcastle. b) Are their toa many adversements on I.T.B.? That seems to be the
crutch of the matter. As far as I'm conceived they're foing a grate jobe. But
retarding the BBBC's Doddumental Frogrammes - excelent even if they say so
AlI Abord Speeching / Todos a bordo em vozatta theyselfs.
c) 9Y:z people wash I.T.B.
1. Speak you Clear and Nasal, for distance. And they wash BBBBC. Every bodypeogle else read the Deadly Excess or
'Ron cordially begs to inform Mam ali is Jorsiven.' the Davey Grai!, except Godfree Wind.
Many people express great height with the word Mam.

2. Sing you with long voice. Alec Speaking / Alex falando


For discharge
Deep breathing is Nescafe for a dark voice, deep breeding and in haley is He is putting it lithely when he says / Quobble in the Grass, / Strab he down the
very impotent broadcastle and outlying ariels ... visibility nil in RockalI and soddieflays / Amo amat amass; / Amonk amink a minibus, / Amarmylaidie
Fredastaire? Practice daily but not if you're debb and duff. Moon, / Amikky mendip multiplus / Amighty midgey spoon. / And so I
traddled onward / Careing not a care / Onward, Onward, Onward. / Onward,
3. For sample, the word freneticalIy wrote, must be charged grammacticalIy with my friends to victory and glory for the thirtyninth.
bowel pronouned strangley.
eg. 'While talking on you my Ivans are getting cold, and you know, as well as
I do, that we must strive the Ivan while it is hat, ' Liddypool / Liverpulo
Regarth in Oxfam they speak "Aivan' but in Caimbilge 'Oivan' _ the bowel
thus strethed pronuned - piglo. Reviving the old tradition of Judro Bathing is slowly but slowly dancing
Practice davy but not if your Mutt and Jeff', in Liddypool once more. Had you remembering these owld custard of Boldy
Street blowing? The Peer Hat is very popularce for sun eating and Boots for
Nude Brighter is handys when sailing. We' are not happy with her Queen Victo-
The Fingletoad Resort of Teddiviscious / rious Monologue, but Walky Through GalIery is goodly when the rain and Sit
O pronto de enquanto em Teddivicio Georgie House is black (and white from the little pilgrims flying from HelIsy
College). Talk Hall is vei:yhisterical with old things wot are fakes and King Anne
PECKLE AND BRACES (GRANARTHUR) never slept there I telI you. Shout Airborne is handly for planes if you like (no
longer government patroled) and the L.C.C.C. (Liddypool Cha Cha Cha) are
. How many body peoble wash 'Peotle and Plaices'? In a recent Doddipot- doing a great thing. The Mersey Boat is selIing another three copies to some go
tiddy PolI a roaming retorter intervined asking _ home foreigners who went home.
'Do you like Big Grunty better more than Gray Burk'? There is a lot to do in Liddypool, but not alI convenience.
To these questiump many people answered
'On the other hand who are we to judge? I mean who are we'?
Vou Might WelI Arsk / Bem que você podia perjuntar

PANORASTHMA (BBC) Why were Prevelant ze Gaute, unt Docker Adenoid getting so friendly?
You might welI arsk. Why was Seldom Loyled sagged? Why did Harrassed
The self same questium was asked through some more kind worjing folk MacMillion go golphing mit Bod Hobe? Why is Frank Cunnings and and the
about - T.U.C. against the Commen Margate? You might welI arsk. Why is the Duck of
Edincalvert a sailing mit Udda Fogs? Why did Priceless Margarine unt Bony
186
187
Armstrove give Jamaika away? You might well arsk. Whywon't Friendly I drudged over hopping to be noticed. He iced me warily saying 'French
Trumap give his Captive his pensiono or Foe'.
'Foe' I cried taking him into jeapardy.

Nicely Nlcely Cllve I Linda Linda Cremilda


The Moldy Moldy Man / O cara purro purro
To Clive Barrow it was just and ordinary day nothing unusual or strange
about it, everything quite navel, nothing outstanley just another day but to I'm a moldy moldy man / I'm moldy thru and thru / I'm a moldy moldy man /
Roger it was somthing special, a day amongst days ... a red lettuce day ... because You would not think it true. / I'm moldy till my eyeballs / I'm moldy til my toe /
Roger was getting married and as he dressed that morning he thought about the I will not dance I shyballs / I'm such a humble Joe.
gay batchelor soups he'd had with ali his pais. And Clive said nothing. To Roger
everything was different, wasn't this the day his Mother had told him about, in
his best suit and ali that, grimming and shakeing hands, people tying boots and On Safairy with Whide Hunter I
ricebudda on his caro No salário com o caçaâoido selvirgem
To have and to harm ... till death duty part ... he knew it ali of by hertz.
Clive Barrow seemed oblivious. Roger could visualise Anne in her flowing weddy In the jumble ... the rnighty jumble ... Whide Hunter sleeps tonight.
drag, being wheeled up the aisle, smiling a blessing. He had butterfield in his At the foot of the bed, Otumba kept wogs for poisonous snacks such as
stomarce as he fastened his bough tie and brushed his hairs. 'I hope I'm doing the deadly cobbler and apply python.
the right thing' he thought looking in the mirror, 'Am I good enough for her?' Little did he nose that the next day in the early owls of the morecombe, a
Roger need not have worried because he was 'Should I have flowers ali round the true story would actually happen.
spokes?' said Anne polishing her foot resto 'Or should I keep it syble?' she conti- Otumba awoke him with a cup of teeth, and they lit up toward the
nued looking down on her grain haired Mother. jumble.
'Does it really matter?' repaid her Mother wearily wiping her signo "He 'Aint dat Elepoon PilI?' said Wipe Hudnose, 'wearing his new Basuti?'
won't be looking at your spokes anyway.' Anne smiled the smile of someone 'Could be the Flying Docker on a case.'
who's seen a few laughs. 'No, he's walking;' said Otumbad in Swahily which is not arf from here
Then luckily Anne's father carne home from sea and cancelled the as the crow barks. Ali toe soon they reached a c1eaner in the jumble and set up
husband. cramp.
Jumble Jim, whom shall remain nameless, was slowly but slowly asking
Puffingand globbering they drugged theyselves rampling or dancing with wild his way through the underpants, (underware he was being washed by Whide
abdomen, stubbing in wild postumes amongst themselves ... Hungry.)
'Beat the bus, Otumba,' commanded Wheat Hoover.
'No! but mable next week it will be my turn to beat the bus now standing
Neville Club I Clube Neville at platforbe nine.'
Jumping Gym, who shall remain norman, spotted Whit Monday and the
Dressed in my teenold brown sweaty I easily micked with crown at Neville Barking Doctorine shooting some rhinostrils and hippoposthumous and
Club a seemy hole. Soon ali but soon people accoustic me saying such thing as Otumbark.
'Where the charge man?' Ali of a southern I notice boils and girks sitting 'Stob shouting those animoles.' Bud it hab no inflience upod them. They
in hubbered lumps smoking Hernia taking Odeon and going very high. Some- carried on shotting alligarters, wild boats, garriffes, lepers and Uncle Tom
where 4ft high but he had Indian Hump which he grew in his sleep, Puffing and Cobra and ali Old Buncle Ron Gobble and ali ... Bold Rumple, Bom Dobby and
globbering they drugged theyselves rampling or dancing with wild abdomen, ali ... Bad Runcorn, Sad Toddy and ali.
stubbing in wild postumes amongst themselves.
They seemed olivier to the world about them. One girk was revealing
them ali over the place to rounds of bread and applause. Shocked and mazed I I Sat Belonely I Me sentei tão só
pulled on my rubber stamp heady for the door.
'Do you kindly mind stop shoveing', a brough voice said. I sat beIonely down a tree, / humbled fat and small. / A little lady sing to me / I
'Who think you are?' 1 retired smiling wanly. couldn't see at ali. / / I'm looking up and at the sky, / to find such wondrous
'I'm in charge', said the brough but heavy voice. voice. / Puzzly puzzle, wonder why, / I hear but have no choice. / / Speak up,
'How high the moon?' cried another, and the band began to play. come forth, you ravel me', / 1 potty menthol shout. / 'I know you hiddy by this
A coloured man danced by eating a banana, or somebody. tree'. / But still she won't come out. / / Such softly singing lulled me sleep, / an

188 189
Deaf Ted, Danoota, (and me) I
hour or two or so / 1 wakeny slow and took a peep / and still no lady show. / /
Tadeus, Janota (e eu)
Then suddy on a little twig / 1 thought 1 see a sight, / A tiny little tiny pig, / that
sing with ali it's might. / / 'I thought you were a lady'. /1 giggle, - well 1 may, /
To my suprise the lady, / got up - and flew away. Thorg hilly grove and buriy ive, / Big daleys grass and tree / We clobber ever
gallup I Deaf Ted, Danoota, and me. / / Never shall we partly stray, I Fast
stirrup ali we three I Fight the battle mighty sword I Deaf Ted, Danoota, and
Henry and Harry I Elerico e Eurique me. 1/ Withfaithful frog beside us, / Big mighty club are we / The battle scab
and frisky dyke / Deaf Ted, Danoota, and me. / / We fight the baddy baddies, /
Henry was his father's son and it were time for him to leave school and go For colour, race and cree / For Negro, Jew and Bernie I Deaf Ted, Danoota,
into him father's business of Brummer Striving. It wert a farst dying trade which and me. 1/ Thorg Billy grows and Burnley ten, / And Aston Villa three / We
was fast dying. clobber ever gallup / Deaf Ted, Danoota and me. / / So if you hear a wonderous
'But Brummer Striving is a farst dying business, Father,' said young sight, / Am blutter or at sea, / Remember whom the mighty say / Deaf Ted,
Henry, a young lad. His dad, Harry replied quickly. Danoota, and me .- / (sometimes we bring our friend, Malcolm.) / /
'None of thy nonsence, Henry. Ali thy fathers before-have and before
even that before me were Brummers and that's a fact.' With that ht'pulIed his
stumps nearer the fire.
"Tell me again father about how you got those prize stumps was it not
A Surprise for Little Bobby I
with a Brummer Towdry?' said young teenage Henry.
'Why do you always ask about my stumps, Son,' said Harry to Henry
Surpresente para o Bobbynho
with a reasurring.
'Because it's a story 1 love to hear, Father - and besides it's not every one It was little Bobby's birthmark today and he got a suprise. His very fist
what has a real cripple for a father.' was jopped off, (The War) and he got a birthday hook!
'There's something in what you say, 1 dare say,' said Henry eyeing his son AlI his life Bobby had wanted his very own hook; and now on his 39th
proudly; thinking. 'My son's a Brummer if 1 ever saw one,' and he had. birthday his pwayers had been answered. The only trouble was they had send
'I want to be a golfer, Dad,' said Henry hopefully without a laugh. him a left hook and ebry dobby knows that it was Bobby's right fist that was
'You're a Brummer, Son, so get it straíght,' said dad Harry. missing as it were.
The next day Henry could not be seen or heard about the quaint little What to do was not thee only problem: Anyway he jopped off his lest
slum and dad Harry was beginning to worry. 'It's not like him, Mother,' he said hand and it fitted like a glove. Maybe next year he will get a right hook, who
to a right old hag who was living with them. knows?
'Blast his hide,' said mother, with an accent.
As you might have guessed, teenage young Henry had run around from
home and left.
'1'11 show that sturnp,' said Henry to himself, for there was on one with Halbut Returb I Grilherme retoma
him. Well, it just so happened man that teenage young Henry c'Juld not get a
golfing job anywhere especially Golfing.
(A Play)
'lt seems l'm a bom Brummer like dad Harry says 1 arn,' said Harry Fourteen yearz now 1 halb been wading for sweet Halbut to return from
quietly for no one was listening to him. So he humbled his way homeward like the wars (little does she know Halbut Hare returbs suddenly to make an honest
any other teenage Henry would who couldn't get a golfing job. He spotted the womb of her.)
slum of his childhood andosaid out loud 'Crub' which put it in a nutshell.
'Mother, Mother, it's me, teenage young Henry, I'm home,' he said H: 'Aim home Rosebeen, from the war y'know.'
hopeing to be noticed. But hag mother just kept on digging as if she had not R: 'Did yow git thee butter Halbot?'
noticed him and she hadn't. 'Mother, Mother, it's me' he said repeating himself H: 'Ai've brort ya a negru Rosebeen from the war y'know.'
whilst thinking - 'I wonder what she's digging, it can't be the sounds man.' Still R: 'For me my very own for me Halbot7'
the old wretch kept on digging and also singing to herself - a song you don't H: 'Ai was always thinking on you Razebeem my own.'
often hear now a days. 'Mother, Mother,' said peristant teenage Henry, who was R: 'Show me this very' negru Helbout from the war, this is really living.'
beginning to be a bit of a drag.
H: 'No'.
'Can't you see I'm burying Soft Harry, your father, said hag Mother at R: 'What strange grurth has taken you Halford, am 1 not your very
last.
own7'
'Ali 1 wanted was a civil answer,' replied Henry assuming responsibility.
191
190
Unhappy Frank / Coitado do Franco less boot, whom never halmed nobody. A typical quimrnty old hag who spread
these vile ruperts was Mrs. Weatherby - a widow by her first husbands.
Frank looked at the table hardly daring to look at the table. 'They're holding a Black Matt down at Victors pad,' was oft heard about
'I hate that table,' he said 'Bloody owld table in my house.' Then he the víllage - but 1 never heard it. Things like this were getting Victor down, if
looked at the clock. 'Damn that clock in my house,' said Frank, for it was bis not lower.
house you know. After a little bit his eye carne across his very mother's chair. 'Why but why do they say these bad thing about me when I have but never
'Don't like that chair one bit,' he showbedy. 'Just look at that garbet ali filby nd halmed or speak bad,' he would say, but 1 never heard him.
durby. How am 1 supposed to look affaffter ali this garby ruddish. Wart am 1 'He's drawing bad Christians on the graves,' Mrs. -Weatherby would
but a slave tow look upon with deesekfrebit ali the peegle larfing and buzing me spread. The whole village was alarming.
in front of ali the worled. How can 1 but garry on? How? Hab 1 no live of my 'We can't have ali this,' said the Vicar, who was a Christian. 'We'lI have
own to do but wart 1 must ever jub gleenig and looking areftor theese damn owld to set a trap and catch this fowl fiend what desicated our church.'
house of my 'own?' Frank went over to his dubb old mother, whomn ws stikl Once and forearm plans were made to prove who it were playing the
liffing with him. 'What are you larfing at you dubb owld boot?' Darryl with the church. On Thursday or Monday a little group of thirty-two
'Havn' 1 nuff treble without you kakking in the korber?' With that Frank people, ali dictionaries of the Counsil, and the Parcel and the Vicar ali hid
stub up and kicked her plainly on the head. 'Take that for larfing you budd oled noticeably amongst ali the other dead things Iying about.
griff.' 'I hate that boot,' he said smiling quirkley to themselves. 'This will catch him, God wílly,' thought a man with Oxfam on his face.
'I'm going to sell this daft shed and you to aswell, also Mummy.' After eight hours or so they ali noticed that nothing had happened - and
So he sold it ali and left the country and settled down in another country they began to wonder - why? after ali hadn't they had the information from a
which he did'~'ot like half as much as his dear old home in England with his dear reliable sore?
old quaint old luvly mother what he (Frank) lost due to a bad harvest. Which
judd go to show what happens.
I Remember Arnold / Me lembro de Amoldo

On this Churly Morn / Nesta madruga sem gada 1 remember Kakky Hargreaves / As if 'twer Yestermorn' / Kakky, Kakky
Hargreaves / Son of Mr. Vaughan. / / He used to be 50 grundie / On him little
Small wonder on this churly morn / 1 crivy like a black / To think wot 1 should bike / Riding on a Sundie / Funny little tyke / / Yes, 1 remember Kathy Hair-
be farlom / Through knorb this packyrnack / / 1 rnay be blink down booltoad / bream / As if 'twer yesterday / Katthy, Kathy Hairbream / Son of Mr. May / /
With ne'er a thorty skive / But 1'11december barrold / To save my good bad Ive / / Arriving at the station / Always dead on time / For his destination / Now He's
To them perhap be nicky / 1 srnirk but querry jump / With ali this alfy hicky / 1 dead on line / (meaning he's been got by a train or something) / / And so we
do but strive a hump / / Knock down ye smallish hoqky / Am 1 the bairly oat? / growt and bumply / Till the end of time, / Humpty dumpty bumply / Son of
With ali your davey cockey / 1'11always keep afloat. / / Will I the baggy Dutch Harry Lime. / / Bumbleydy Hubbledy Humbley / Bumdley Tum, (Thank you)
man / And haughty bygraves too / To ali 1 give a limpage / To do what they will
do. / / They rabble till they're tatter / Don't creem the rnidnight hour / Big Doris
flitter flatter / And blacky blackpoo tower / / Rephy graun and gratty / Graddie A SP ANIARD IN THE WORKS
large but smail / She wíll not brant a fatty / Room to swig a snail / / Bilt zeitung
dairy apple / Of geltzie sniedypye / Groppy gribble grapple / Varoum the reason A Spaniard in the Works / Um atrapalho no trabalho
why? / / Ye bottIe ginny derick / And ali who sail without / My tall but littIe Eríc /
Shall ne'er but cast a c1out! / / Remplenish thou thy cravie / With ali that bodes Jesus EI Pifco was a foreigner and he knew it. He had imigrateful from
within / Fali gather barge and davie / The lamb within a bin. / / God Speed his little white slum in Barcelover a good thirsty year ago having first secured the
handy job as coachman in Scotland. The job was with the Laird of McAnus, a
canny old tin whom have a castle in the Highlands. The first thing Jesus EI Pifco
Victor Triumphs Again and Mrs. Weatherby noticed in early the days was that the Laird didn't seem to have a coach of any
discription or even a coach house you know, much to his dismable. But - and 1
Learns a Lesson / Victor triunfa de novo e
use the world lightly - the Laird did seem to having some horses, each one spor-
a senhora Weatherby aprende uma lição tinga fine pair of legs. Jesus fell in love with them at first sight, as they did with
him, which was lucky, because his quarters were in the actually stables along side
It 'were a small víllage, Squirmly on the Slug, and vile ruperts spread fat his noble lepered friends.
and thick amongst the inhabidads what libed there, Pretty polly one could see Jesus almost every day, grooming his masters
One victor of these gossipity tongues had oft been Victor Hardly, a harm- horses, brushing their manebits and hammering their teeth, whistling a quaint

192 193
Spanish refrain dreaming of his loved wombs back home in their little white likely' she repeated.
fascist bastard huts. The honeymood was don short by a telephant from Mrs EI Pifco (his
'A well pair of groomed horses I must say,' he would remark to wee mother) who was apparently leaving Barcelunder to see her eldest sod febore she
Spastic Sporran the flighty chamberlain, whom he'd had his good eye on ever- died laughing, and besides the air would do her good she added. Patrick looked
since Hogmanose. up from hcr nosebag and giggled.
'Nae sa bad' she would answer in her sliced Aberdeen-martin accent. 'Ye 'Don't joke about Mamma please if you donlang, she are ali I have loft in
spend more time wi' yon horses than ye do wi' me,' with that she would storm the world and besides your mother's a bit of a brockwürst herselves' said Jesus,
back to her duties, carefully tying her chastity negro hardly to her skim. 'And if she's still alive when she gets here we can throw up a party for her and
Being a good catholic, Jesus wiped the spit from his face and turned the then she can meet ali our ugly Scottish friends' he reflected. 'On the other handle
other cheese - but she had gone leaving him once small in an agatha of christy, we can 'always use her as a scarecrab in the top field' said Patrick practically.
'One dave she woll go toa farther, and I wollleaf her' he said to his fave So they packed their suitcrates marked 'his and hearse' and set off for
rave horse. Of course the horse didn't answer, because as you know they cannot their employers highly home in the highlies,
speak, least of ali to a garlic eating, stinking, little yellow greasy fascist bastard 'We're home Sir' said Jesus to the wizened tartan figure knelt crouching
catholic Spaniard. They soon made it up howevans and Jesus and wee Spastic over a bag of sheep.
were once morphia unitely in a love that knew no suzie. The only thing that 'Why are ye bask so soon?' inquired the Laird, immediately recognizing
puzzled Jesus was why his sugarboot got so annoyed when he called her 'his little his own staff through years of experience. 'I've had some bad jews from my
Spastic in publico Little wonder howeapon, with her real name being Patrick, Mammy - she's coming to seagull me, if its ali ripe with you sir.' The Laird
you see? thought for a mumble, then his face lit up like a boiling wart.
'Ye musna' call me Spastic whilst ma friends are here Jesus ma bonnie 'You're ali fired' he smiled and went off whistiling.
wee dwarf' she said irrigated.
'But I cannot not say Patrick me little tartan bag' he replied ali herb and
angie inside. Shelooked down at him through a mass of naturally curly warts. The Fat Budgie / A orça gorda
'But Spastic means a kind of cripple in English ma sweet wee Jesus, and
ai'm no cripple as you well known!' I have a little budgie / He is my very pai / I take him walks in Britain / I hope I
'That's true enough' said he 'but I didn't not realize being a foreigner and always shall. 1/ I call my budgie Jeffrey I My grandads name's the same / I call
that, and also not knowing your countries culture and so force, and anywait I him after grandad / Who had a feathered brain. / / Some people don't like
can spot a cripple anywhere.' budgies / The little yellow brats / They eat them up for breakfast / Or give them
He rambled on as Patrick knelt down lovingly with tears in her ye and to their cats. / / My uncle ate a budgie / It was so fat and fair. / I cried and called
slowly bit a piece of his bum. Then lifting her face upwarts, she said with a voice him Ronnie / He didn't seem to care / / Although his name was Arthur / li
full of emulsion 'Can ye heffer forgive me Jesus, can ye?' she slobbed. He didn't mean a thing. I He went into a petshop / And ate up everything. / / The
looked at her strangely as if she were a strangely, then taking her slowly right doctors looked inside him, / To see what they could do, / But he had been toa
foot he cried; 'Parreesy e1 pino a strevaro qui bueno el franco senatrol' which greedy / He died just like a zoo. / / My Jeffrey chirps and twitters / When I walk
rugby transplanted means - 'Only if you've got green braces' - and fortunately into the room, / I make him scrambled egg on toast / And feed him with a
she had. spoon. / / He sings like other budgies / But only when in trim / But most of ali
They were married in the fallout, with the Lairds blessing of course, he on Sunday I Thats when I plug him in. 1/ He flies about the room sometimes /
also gave them a 'wee gifty' as he put it, which was a useful addition to their And sits upon my bed / And if he's really happy / He does it on my head. / /
bottom lawyer. It was a special jar of secret ointment made by generators of bis He's on a diet now you know I From eating far toa much / They say if he gets
forefingers to help get rid of Patricks crabs which she had unluckily caught from fatter / He'lI have to wear a crutch. / / It would be funny wouldnt it / A budgie
the Laird of McAnus himself at his late wifes (Lady McAnus') wake. They were on a stick / Imagine ali the people / Laughing till they're sick. / / So thats my
overjoyced, and grapenut abun and beyond the call of duty. budgie Jeffrey I Fat and yellow toa I I love him more than daddie / And I'm
'The only little crawlie things we want are babies,' quipped Jesus who was - only thirty two. / /
a sport. 'That's right sweety' answered Patrick reaching for hirn with a knowsley
hall.
'Guid luck to you and yours' shouted the Laird from the old wing.
Snore Wife and some Several Dwarts /
'God bless you sir' said Jesus quickly harnessing his wife with a dexterity Bronca de Noiva e os septos Ahnãos
that only practice can perfect. 'Come on me beauty' he whispered as he rode his
wife at a steady trot towards the East Gate. 'We mustn't miss the first race my Once upon upon in a dizney far away - say three hundred year agoal if
dear.' you like - there lived in a sneaky forest some several dwarts or cretins; ali
'Not likely' snorted his newly wed wife breaking into a gullup. 'Not named - Sleezy, Grumpty, Sneeky, Dog, Smirkey, Alice? Derick - and

194 195
Wimpey. Anyway they ali dug about in a diarnond mind, whieh was rieh beyond The Singu large Experience of Miss Anne Duffield /
compere. Every day when they carne hulme from wirk, they would sing a song - A singu (larga) expertêncta da srt.a Anne Duffield
just like ordinary wirkers - the song went something like - 'Yo hol Yo hol it's
offto wirk we gol' - which is silly really considerable they were comeing hulme.
(Perhaps ther was slight housework to be do.) I find it recornered in my nosebook that it was a dokey and winnie dave
One day howitzer they (Dwarts) arrived home, at aprodestant six o'c1oth, towart the end of Marge in the ear of our Loaf 1892 in Much Bladder, a city off
and who? - who do they find? - but only Snore Wife, asleep in Grurnpty's lhe North Wold, Shamrock Womlbs had receeded a telephart whilst we sat at our
bed. He didn't seem to mine. 'Sarnbody's been feeding my porrage!' screams lunch eating, He made no remark but the matter ran down his head, for the stud
Wimpey, who was wearing a light blue pullov=. Meanwife in a grand Carstle, In fr~nt of the fire with a thoughtfowl face, smirking his pile, and casting an
not so mile away, a womand is looging in her daily mirror, shouting, 'Mirror occas~onal gl.and at the massage. Quite sydney whithout warping he turd upod
mirror on the wall, whom is de fairy in the land.' which doesn't even rhyme. me with a mlscarriage twinkle in his isle.
'Cassandle!' answers the mirror. 'Chrish O'Malley' studders the womand who 'Ellifitzgerrald my dear Whopper,' he grimmond then sharply 'Guess
appears to be a Queen or a witch or an acorn. whom has broken out of jail Whopper?' My mind immediately recoughed ali the
'She's talking to that mirror again farther?' says Misst Cradock, 'I've just caramels that had recently escaped or escaped from Wormy Scabs.
seen her talking to that mirror agaín.' Father Cradock turns round slowly from 'Eric Morley?' I ventured. He shook his bed. 'Oxo Whitney?' I queered
the book he is eating and explains that it is j ust a face she is going through and he knotted ín the infirmary. 'Rygo Hargraves?' I winston agreably. '
they're ali the same at that age. 'Well I don't like it one ti,' continhughs Misst 'No, rny dear Whopper, it's OXO WHITNEY' he bellowed as if I was in
Cradock, Father Cradock turns round slowly from the book he is eating, another room, and I wasn't.
explaining that she doesn't have to like it, and promptly sets fire to his elephant. 'How d'you know Womlbs?' I whispered excretely.
'Siek to death of this elephant 1 am,' he growls, 'sick to death of it eating like an 'HarrYbellafonte, my dear Whopper.' At that precise morman a tall
e1ephant ali over the place.' rather angularce tall thin man knocked on the door. 'By ali accounts that rnust
Suddenly bark at the Several Dwarts home, Snore Wife has became e firm be he, Whopper.' 1 marvelled at his acute osbert lancaster.
favourite, especially with her helping arrn, brushing away the little droppings. 'How on urge do you know Womlbs' I asped, revealing my bad
'Oood old Snore Wife!' thee ali sage, 'Good old Snore Wife is our fave rave.' armchair. .
'And 1 like you tooth!' rejoices Snore Wife, 'I like you ali my little dwarts.' 'Eliphantitus my deaf Whopper' he baggage knocking out his pip on his
Whithout warping they hear a soddy voiee continuallykhan shoubing and large leather leg. In warped the favourite Oxo Whitney none the worse for
screeging about apples for sale. 'New apples for oldl' says the above hearing worms.
voice. 'Try these nice new apples for chrissake!' Grumpy turnips quick and 'I'm and escaped primrose Mr Womlbs' he grate darting franeticaIly
answers shooting - 'Why?' arrd they alllook at him. about the room.
. A few daisy lately the same voice comes hooting aboon the apples for sale 'Calm down Mr Whitney!' I interpolled 'or you'lI have a nervous
with a rarther more firm aproach saying 'These apples are definitely for sale. breadvan.'
Snore Wife, who by this time is curiously aroused, stick her heads through the . 'Yo~ rnusr be Doctored Whopper' he pharted. My friend was starving at
window. Anyway she bought one - which didin 't help the trade gap at alI. Little Whltney with a strange hook on his eager face, that tightening of the lips, that
diggerydoo that it was parsened with deathly arseniekers. The woman (who was quiver of the nostriches and constapation of the heavy tufted brows which 1
the wickered Queen in disgust) cackled away to her carstle in the hills larfing fit knew so well. .
to bust .. 'Gorra ciggie Oxo' said Womlbs quickly. I looked at my colledge, hoping
Anyway the handsome Prince who was really Misst Cradock, found out for some ~Iue as to the reason for this sodden outboard, he gave me no sign
and promptly ate the Wicked Queen and smashed up the mirror. After hehad except a slight movement of his good leg as he kicked Oxo Whitney to the floor.
done this he journeyed to the house of the Several Dwarts and began to live with 'Gorra ciggie Oxo' he reapeted almouth hysterically.
them. He refused to marry Snore Wife on account of his health, what with her 'What on urn are you doing my dear Womlbs' I imply; 'nay I besiege you,
being poissoned and that, but they carne to an agreement much to the disgust of stop lest you do this poor wretch and injury!'
. Sleepy - Grumpty - Sneeky - Dog - Smirkey - Alice? - Derick and 'Shut ver face yer blubbering owld get' screarned Womlbs like a man
Wimpy. The Dwarts c1ubbed together and didn't buy a new mirror, but a1ways fermented, and laid into Mr Whitney something powerful nat. This wasn't not
sang a happy song. They a1llivered happily ever aretor until they died - which the Sha~rock Womlbs 1 used to nose, 1 thought puzzled and hearnat this suddy
somebody of thern did naturally enough. change m my old friend.
Mary Atkins pruned herselves in the mirrage, running her hand wantanly
through her large blond hair. Her tight dress was cut low revealingly three or
four blackheads, carefully scrubbed on her chess. She addled the final touches to
her makeup and fixed her teeth firmly in her head. 'He's going to want me

196 10'7
tonight' she thought and pictured his hamsome black curly face and jaundice. "Why are you pacing the floor up and down up and down pacing dear
She looked at her clocks impatiently and went to the window, then leapt into hei' Womlbs' 1 inquiet. .
favorite armchurch, picking up the paper she glassed at the headlines. 'MORE 'I'm thinking alowed my deaf Whopper.' 1 looked over at the Inspectre
NEàoES IN THE CONOO' it read, and there was, but it was the Stop Press and knew that he couldn't hear him either.
which corked her eye, 'JACK THE NIPPLE STRIKE AOAIN.' She went cold 'Ouess who's out of jail Mr Womlbs' the Inspectre said subbenly,
ali over, it was Sydnees and he'd left the door open. Womlbs looked at me knowingly,
'Helio lover' he said slapping her on the butter. 'Eric Morley?' 1 asked, they shook their heaths. 'Oxo Whitney7' 1 quart,
'Oh you did give me a start Sydnees' she shrieked laughing arf arfi1y. again theyshoot their heaps. 'Rygo Hargraves?' 1 wimpied.
'I always do my love' he replied junping on ali fours. She joined him and 'No my dear Whopper, OXO WHITNEY!' shouted Womlbs leaping to
they galloffed quickly downstairs into a harrased cabo 'Follow that calf" yelped this foot. 1 looked at him admiring this great man ali the morphia.
Sydnees pointing a rude fingure. Meanwire in a ghasly lit street in Chelthea, a darkly clocked man with a
'White hole mate!' said the scabbie. fearful weapon, creeped about serging for revenge on the women of the streets
'Why are we bellowing that card Sydnees7' inquired Mary fashionably. for giving him the dreadfoot V. D. (Valentine Dyall). '1'11kill them ali womb by
'He might know where the party' explained Sydnees, womb' he muffled between scenes. He was like a black shadow or negro on that
'Oh 1 see' said Mary looking up at him as if to say. dumb foggy night as he furtively looked for his neck victim. His minds wandered
The journey parssed pleasantly enough with Sydnees and Mary pointing back to his childhook, rernembering a vague thing or two like his mother and
out places of interest to the scab driver; such as Buckinghell Parcel, the Horses farmer and how they had beaten him for eating his sister. 'I'm demented' he said
of Parliamint, the Chasing of the Guards. One place of particularge interest was. checking his dictionary. 'I should bean at home on a knife like these.' He turned
the Statue of Eric in Picanniny Surplass, into a dim darky and spotted a light.
"They say that if you stand there long enough you'lI meet a friend' said Mary Atkins pruned herselves in the mirrage running her hand wantanly
Sydnees knowingly, 'that's if your not run over.' through her large blond hair. Her tight dress was cut low revealingly three or
'Ood Save the Queens' shouted the scabbie as they passed the Parcel for four more blackheads carefully scrubbed on her chess. Business had been bad
maybe the four.th time. lately and what with the cost of limping. She hurriedly tucked in her gooseberries
'Jack the Nipple' said Womlbs puffing deeply on his wife, 'is not only a and openedthe door. 'No wonder business is bad' she remarked as she caught
vicious murderer but a sex meany of the lowest orgy.' Then my steamed collic size of her hump ín the hall mirror. 'My warts are showing.' With a carefree
relit his pig and walkered to the windy ofhis famous flat in Bugger St in London yodel she slept into the street and caught a cab to her happy humping grounds.
where it ali happened. 1 pondled on hís statemouth for a mormon then turding 'That Sydnees's nothing but a pimple living onme thus' she thought 'Iazing
sharply I said. 'But how do you know Womlbs?' about day in day off, and here's me plowing my train up and down like Soft
'Alibabba my dead Whopper, 1 have seen the film'l knew him toby right Arthur and you know how soft Arthur.' She got off as uterus at Nats Café and
for I had only read the comic. took up her position. 'They'lI never even see me in this fog' she muttered
That evenig we had an unexpeckled vísitor, Inspectre Basíl, 1 knew him by switching on her lamps. Just then a blasted Policemat walked by. 'Blasted
his tell-tale unicorn. Policemat' she shouted, but luckily he was deaf. 'Blasted deaf Policemat' she
'Ah Inspectre Basil mon cher amie' said Womlbs spotting him at once. shouted. 'Why don't yer guerra job!'
"What brings you to our humble rich establisment7' Little did she gnome that the infamous Jack the Nipple was only a few
'I come on behave of thousands' the Inspectre said sitting quietly on his street away. 'I hope that blasted Jack the Nipple isn't only a few streets away,'
operation. she said, 'he's not right in the heads.'
'I feel 1 know why you are here Basil' said Womlbs eyeing he leg. 'It's 'How much lady' a voice shocked her from the doorways of Nats. Lucky
about Jock the Cripple is it not?' The Inspectre smiled smiling. for him there was a sale on so they soon retched an agreament. A very high class
'How did you guess?' 1 inquired ali puzzle. genderman she thought as they walked quickly together down the now famous
'Alecguiness my deep Whopper, the mud on the Inspectre's left, and also Carringto Average.
the buttock on his waistbox is misting.'
The Inspectre looked astoundagast and fidgeted nervously from one fat 'I tell yer she whore a good woman Mr Wornlbs sir' said Sydnees Aspinall.
to the other. 'You neville sieze to amass me Mr Womlbs.' 'I quite believe you Mr Asterpoll, after ali you knew her better than me
'A drink genitalmen' I ventured, 'before we get down to the businose in and dear old buddy friend Whopper, but we are not here to discuss her merits
hand in hand?' They both knotted in egremont and 1 went to the cocky cabinet. good or otherwives, we are here, Mr Asronaute, to díscover as much information
'What would you prepare Basil, Bordom '83 or?' as we can about the unfortunate and untidy death of Mary Atkins.' Womlbs
'I'd rather have rather have rather' said the Inspectre who was a gourm- looked the man in the face effortlessly.
less. After a drink and a few sam leeches Womlbs got up and paced the floor up 'The name's Aspinall guvnor' said the wretched mano
and down up and down pacing. 'I'm deleware of your name Mr Astracan.' Womlbs said looking as if he

198 199
was going to smash him.
We Must not Forget ... the General Erection /
'Well as long as you know,' said Aspinall wishing he'd gone to S,!f~ly
Safely Sunday Trip. Womlbs took down the entrails from AspinalI as quickly as
Precisa não esquecer ... a ereção direta
he could, 1 could see that they weren't on the same waveleg.
"The thing that puddles me Womlbs,' 1 said when we were alone, 'is what Azue orl gnome, Harassed Wilsod won the General Erection, with a very
happened to Oxo Whitney?' Womlbs looged at me intently, 1 could see that great small marjorie over the Torchies. Thus pudding the Laboring Partly back into
mind was thinking as his tufted eyepencil knit toboggen, his strong jew jutted powelI after a large abcesso This he could not have done withoutspan the barking
out, his nosepack flared, and the limes on his fourheads wrinkled. of thee Trade Onions, heady by Frenk Cunnings (who noun has a SAFE SEAT
"That's a question Whopper.' he said and 1 marveled at his grammer. in Nuneating thank you and Fronk (only 62) Bowels hasn't).
Next day Womlbs was up at the crack of dorchester, he didn't evening look at Sir Alice Doubtless-Whom was - quote - 'bitherly ditha-pointed' but
the moaning papers. As yewtree 1 fixed his breakfat of bogard, a gottle of geer, a managed to keep smirking on his 500,000 acre estate in Scotland with a bit of
slice of jewish bread, three eggs with little liars on, two rashes of bacon, a bowel fishing and that. •
of Rice Krustchovs, a fresh grapeful, mushrudes, some freed tomorrows, a The Torchies (now in apperition) have still the capable qualities of such
basket of fruits, and a cup of teens. disable men as Rabbit Bunloaf and the very late Harrods McMillion. What, you
'Breakfeet are ready' 1 showbody 'It's on the table.' But to my supplies arsk, happened to Answerme Enos (ex Prim Minicar) after that Suez pudding,
he'd already gone. 'Blast the wicker basket yer grannie sleeps in.' I thought peaple are saying. WelI 1 don't know.
'Only kidding Shamrock' 1 said remembering his habit of hiding in the We must not forget the great roles played out by Huge Foot and Dingie in
cupboard. capturing a vote or tombo We must not forget Mrs Wilsod showing her toilets on
That day was an anxious one for me as i waited for news of my dear telly. We must not forget Mr Caravans loving smile on Budgie Day as he raised
friend, 1 became fretful and couldn't finish my Kennomeat, it wasn't like the price of the Old Age Pests. We must not forget Mr Caravans lovely smile
Shamrock to leave me here alI by my own, lonely; without him 1 was at large. 1 when he raised the price of the M.P.s (Mentals of Parliament) wagers as welI
rang up a few close itamate friends but they didn't know either, even Inspectre also. We must not forget Joke Grimmace (LIB). We must not forget to issue
Basil didn't know, and if anybody should know, Inspectre Basil should 'cause clogs to ali the G.P. Ostmen who are foing great things somewhere and also we
he's a Police. 1 was a week lately when 1 saw him again and 1 was shocked by his must not forget to Post Early for Christsake.
apeerless, he was a dishovelIed rock. 'My God Womlbs' 1 cried 'My God, what Lastly but not priest, we must not forget to put the clocks back when we
on earth have you been?' ali get bombed. Harold.
'Ali in good time Whopper' he trousered. 'Wait till 1 get my breast back.'
1 poked the fire and warmed his kippers, when he had minicoopered he
told me a story which to this day 1 can't remember. Benjaman Distasteful / Beljasniin inconstante

Benjaman halted his grave flow of speach and lug off a cigarf he knew
where peeky boon! He wretched overy and berlin alI the tootsdes.
The Faulty Bagnose / A falsa amordaça
'It were alI nok a limpcheese then a work ferce bottle. Ai warp a grale
regrowth on, withy boorly replenishamatsaty troop, and harlas a wedrea1ly to
. Softly softly, treads the Mungle / Thinner thorn behaviour street. / Whorg canteell fight. We're save King of pampices when all the worm here me aid.' 1 inadverta-
whorth bee asbin? / Cam we so ali complete, / With ali our faulty bagnose? / / bably an unobtrusive neyber had looke round and seen a lot of goings off, you
The Mungle pilgriffs far awoy / Religeorge too thee worled. / Sam felIs on the know how they are'. Anywart, 1 say get a battlyard pussload, ye scrurry navvy, 1
waysock-side / And somforbe on a gurled, / With alI her faulty bagnose! / / Our beseige of alI my bogglephart, way with his kind farleny and grevey cawlers. But
Mungle speaks tonife at eight / He telI us wop to doo / And bless us cotten sods Benjaman was a rather man for ali 1 cared. 1 eyed he looking, 'Ben' 1 cried 'You
again / Oamnipple to our jew / (With ali their faulty bagnose). / / Bless our are rather man.' He looked at me hardly with a brown troweI. 'I know' he said,
gurlished wramfeed / Me curséd café kname / And bless thee loaf he eating / 'but 1 do a steady thirsty.' 1 were overwhelped with heem grate knowaldge, you
With he golden teeth aflame / Give us OUR faulty bagnosel / / Good Mungle darn't offer mead and monk with all these nobody, 1 thought. A man like he
blaith our meathalIs / Woof mebble morn so green the wheel / Staggaboon undie shall haff alI the bodgy poodles in his hands. 'Curse ye baldy butters, and Ai
some grapeload / To get a little feel / of my own faulty bagnose. / / Its not OUR think its a pritty poreshow when somebottle of my statue has to place yongslave
faulty bagnose now / FulI lust and dirty hand / WhitehalI the treble Mungle on my deposite.'
speak / We might as wealth be band / Including your faulty bagnose / / Give us 'Why - why?' 1 cribble alI tawdry in my best sydneys.
thisbe our daily tit / Good Mungle on yer travelIed / A goat of many coloureds / To this day 1'11never know.
Wiberneth alI beneath unravelIed / And not so MUCH OF YER FAULTY
BAGNOSE! THEEND
200
The Wumberlog (or The Magic Dog) /
His uncle said, ali sad. I 'I had to Uncle,' said the boy.' 'You're ali the friend 1
o dormilouco (ou o cão mágico) had.' I With just their heads above the ground I They bade a fond goodbye, I
With ali the people shouting out I 'Heres mud into your eye!' I (And there
Whilst ali the tow was sleepy I Crept a little boy from bed I To fained the certainly was.)
Wondrous peoble I Wot lived when they were dead. II He packed a little
voucher I For his dinner 'neath a tree. I 'Perhumps a tiny dwarf or two I Would
share abite with me? II 'Perchamp 1'11see the Wumberlog I The highly feathered Araminta Ditch /
crow, I The larfing leaping Harristweed I And good old Uncle Joe.' I He packed Araminta em pratos limpos
he very trunkase, I Clean sockers for a week, I His book and denzil for his notes, I
Then out the windy creep. II He met him friendly rnagic dog, I Ali black and Araminta Ditch was always larfing. She woof larf at these, larf at thas.
curlew too, I Wot f1ew him fast in second class I To do wot he must do. II '1'11 Always larfing she was. Many body peofle woof look atat her saying, 'Why does
leave you now sir,' said the dog, I 'But just before I go I I must advise you,' said that Araminta Ditch keep larfing?' They could never understamp why she was
his friend I 'This boat to careflee row.' II 'I thank you kindly friendly pai, I I ever larfing about the place. 'I hope she's not at alllarfing at me,' some peokle
will,' and so he did, I And floated down towards the land I Where ali the secrets would say, 'I certainly hope that Araminta Ditch is not larfin~ at me.' .
hid. II What larfs aplenty did he larf, IIt seeming so absurd; I Whilst losing ali One date Araminta rose up out of her duffle bed, larfing as usual with
his oars, I On his head he found a bird. II 'Helio,' the bird said, larfing too, 1'1 that insage larf peojle had come to know her formo
hope you don't mind me, I I've come to guide you here on in, I In case you're 'Hee! hee! hee!' She larfed ali the way down to breakfart.
lost at sea.' II Well fancy that, the boy thought, I I never knew till now I That 'Hee! hee! hee!' She gurgled over the morman papiers.
birds could speak so plainly. I He wondered - wonder how? II 'What kind of 'Hee! heel hee!' Continude Araminta on the buzz to wirk.
bird are you sir?' lHe said with due respect, I 'I hope I'm not toa nosey I But I This pubbled the passages and condoctor equaly both. 'Why is that boot
didn't not expect.' II 'I am ~ wumberlog you see,' I The bird replied _ ali cOy,1 larfing ali the time?' Inqueered an elderberry passengeorge who trabelled
'The highly feathered species lad, I You ought to jump for joy.' II 'I would 1 regularge on that roof and had a write to know.
would, if only, but I You see - well - yes, oh dear, I The thing is dear old 'I bet nobody knows why 1 am always larfing.' Said Araminta to herself
Wumberlog I I'm petrefried with fear!' II 'Now don't be silly' said the bird, I privately, to herself. 'They would dearly love to know why I am always !~fing
'In friendly - always - and I I'm not like Thorpy Grumphlap, 11'11 show you like this to myselve privately to myselve. I bet some peoble would really like to
when we land.' II And soon the land carne interview, I A 'tastic sight for sure,l know.' She was right, off course, lots of peotle would.
An island with an eye to see I To guide you into shore. II 'Hard to starboard' Araminta Ditch had a boyfred who could never see the joke. 'As long as
said a tree, I 'Yer focsle mainsle blast I Shivver timbers wayard wind I At last she's happy,' he said. He was a good mano 'Pray tell me, Araminta, why is it that
yer've come at last.' II'You weren't expecting me, I hope' I The boy said, puzzled you larf so readily. Yeaye, but I am sorly troubled sometimes when thy larfter
now. I 'Of course we are' a thing said, I Looking slightly like a cow. II 'We've causes sitch tribulation and embarresment amongst my family and e1ders.'
got the kettle going lad,' I A cheerful apple say, I '1'11bring a bag of friends Araminta would larf ali the more at an outburp like this, even to the point of
along I Wot you can have for tay.' II A teawell ate, with dog and tree I Is not a hysteriffs. 'Hee! hee! hee!' She would scream as if possesed by the very double
comrnon sight, I Especially when the dog himself I Had started off the flight. II himself.
'How did you get here curlew friend?' I The boy said ali a maze. I 'The same 'That Araminta Ditch will have to storp orl these larfing; she will defini-
way you did, in a boat,' I The dog yelled through the haze. II 'Where are ali the tely have to storp it. I will go crazy if she don't storp it.' This was the large voice
peoble, please, I Wot live when they are dead? I I'd like to see them if I may I of her goodly neighbore, Mrs Crarnsby, who lived right next door an~ looked
Before I'm back in bed.' II 'You'l1 see them son,' a carrot said, I 'Don't hurry after the eats whilst Aramínta was at work. 'Takes a good deal of looking after
us; you know I You've got to eat a pia te of me I Before we let you gol' II Then these cat when she's at work - and that's nothing to larf about!'
off to see the peoble whom I The lad had come to see I And in the distance there The whole street had beginning to worry about Araminta's larfter. Why?
he saw IA group of twelve or three. II A little further on at last I There were a hand't she been larfing and living there for nyebevan thirty years, continually
lot or more, I Ali digging in the ground and that, I Ali digging in the floor, II larfing hee! hee! and annoying them? They began to- hold meters to see what
'What are you digging ali the time?' I He asked them like a brother. I Before could be done - after ali they had to live with her hadn't they? It was them who
they answered he could see I They really dug each other. II In fact they took ít had to always keep hearing her inane larftor. At one such meetinge they deciple
turns apiece I To lay down in the ground I And shove the soil upon the heads I to call on the help of Aramintas' boy-fiend who was called Richard (sometimes
Of ali their friends around. II Well, what a sight! I ask you now. lHe had to larf Richard the Turd, but thats another story). 'Well I dont know dear friends,' said
out loud. I Before he knew what happened I He'd gathered quite a crowed. II Richard, who hated them ali. Thiswas at the second meetink!
Without a word, and spades on high, I Theyall dug deep and low, I And placed Obvouslieg samting hed tow be doon - and quickly. Aramintas' face was
the boy into a hole I Next to his Uncle Joe. II 'I told you not to come out here,' I spreading aboon the country, peochle fram ali walks of leg began to regarden her
with a certain insight left.
202
203 '
'What canon 1 do that would quelI this mirth what is gradualIy drying me famous column and thírty two times 1 was told to 'Oerroff the line yer borein'
to drink, have 1 not bespoken to ther often, betting her to cease, threatling _ owld gassbag!' When 1 told a colIeague or two, they couldn't not believe it, after
cajolson - arsking, pleases stop this larftor Araminta. 1 am at the end of my alI hadn't 1 been writing the same thing for sixty years? Vou alI know me ...
leather - my cup kenneth conner,' Richard say, The people of the street mubbered
in agreement, what could he do? He was foing his vest. 'We will ask the Vicar,' Tbe way I see It
said Mrs Crambsey, 'Surely he can exercise it out of her?' The peodle agreed _
'Surely the Vicar can do it if anybotty can.' The Vicar smiled a funny little smile How many moron of these incredible sleasy backward, bad, deaf
wholst the goo people splained the troumer. When they had had finished monkeys, parsing as entertainers, with thier FLOPTOPPED hair, falling about
speaching he rose up grandly from his bartchair and said loud and cIear 'Waht the place like Mary PICKFORD, do 1 have to put up with? The way 1 see it, a
do you mean exactly?' The peodle sighed an slowlies started to start again telling good smelI in the Army would cure them, get rid of a few more capitalist
him about the awful case of Araminta's larfing. barskets (OOPS!). Not being able to stand capitalism, I fail to see why those
'Vou mean she just keeps larfing fer no a parent season?' he said brightly. awful common lads make alI that money, in spite of me and the government in a
'Yess that's it fazackerly Vicar,' said Richard, 'rnorníng noon and nige, always society such as ours where our talent will out.
larfing like a mad thin.' The Vicar looked up from his knitting and opened his I know I'm a bald old get with glasses (SEE PICTURE). Maybe I ought to
mouths. be thankfull, but I doubt it...
'Something will have to be done about that girllarfing alI the time. It's
not right.' Koms der revolution
'I realIy doughnut see that it is any concervative of thiers whether i larf or
narnent,' sighed Araminta over a lengthy victim. 'The trifle with the peomIe Caviar is colIected for me with HolIywood. Do you remember when I had
around here is that they have forgoden how, 1 repeat, how to larf, reverend, dinner with that super spiffing showdog Mike 9 (Round the WalI in Eighty Days,
that's what 1 think anyhow.' the late) Toddy? WelI he loved caviarse/great pots of it and he assulmed derry
She was of corset talking to the extremely reverend LIONEL HUGHES. boddy elf did and if they didin't, they should, damn it (OPPS!). You alI know
She had gone to see him in case he could help her in any small way, considering me, welI 1 don't like it, and 1 find myself (somtimes) fighting a fierce and
he was always spouting off about helping peouple she thought she'd give him a wonderfulI verbal battle as to whether I should be forthed against my will to eat
try as it were. 'What can 1say my dear, 1 mean what can 1 say?' Araminta looked this cost/y delicasy from the Caspian Sea, Quite orften I lose, but thats Socia-
at the holy fink with disbelief. 'What do you mean - what can 1 say - don't ask lism, (You know me).
me what to say. 1 cam here to ask you for help and you have the audacidacidity Mike (Round lhe Worst in A Tall Canoe, the late) Toddy would have
to ask me what to say - is that ali you have to say?' she yelIowed. 'I know Iiked me.
exactly how you feel Samantha, 1 had a cousin the same way, couldn't see a thin I suppose a lot of you have never had the chance of refusing this costly
without his glasgows.' . delicacy, believe me fans, you never will if we keep building alI those bombs ...
Araminta stood up in a kind of suit, she picked up her own mongels and Until tomorrow friends when I (YOU ALL KNOW ME) will be back with
ran seriously out of the room. 'No wonder he only gets three in on Sunday!' she the sarne picture, but a DIFFERENT QUOTE brothers.
excIaimed to a smalI group of welIwishers. Good Day, (The way I see it!)
A year or more passedover with no changei in Araminta's strange larfing.
'Hee! hee! hee!' she went drivan herself and everone around her insane. THERE 'Mike (Round the Worst
SEEMED NO END TO THE PROBLEM. This went on for eighty years until in A Tall Canoe, the late)
Araminta died larfing. This did not help her neighbers much. They had ali died Toddy would have liked me.'
first, - which was one of the many things that Araminta died larfing off.

Cassandle / Caçoando-a The National Health Cow/


A vaca que salvou a pátria
You alI know me
I strolIed into a farmyard / When no-one was about / Treading past the troubles /
How many times have 1 warned you alI about my telephone? WelI it 1 raised my head to shout. / / 'Come out the Cow with glasses,' / 1called and rolIed
happened again! Once more I couldn't get through to my Aunty Besst, and yet my eye. / It ambled up toward me, / I milked it with a sigh. / / 'You're just in
again I nearly didn't get my famous column with a picture of me inset through time' the cow said, I Its eyes were ali aglaze, / 'I'm feeling like an elephant, / 1
those damn blasted operators! VOU know how 1hate those damn blasted opera- aren't been milked for days.' / / 'Why is this?' I asked it, / Tugging at its
tors. Vou alI know me. THIRTY TWO times 1 tried to get through with my Throttles. / 'I don't know why, perhaps it's 'cause / MY milk comes out in
204' 205
bottles.' / 'That's handy for the government,' / 1 thought, and in a tick / The Off course we ali know whey this warty do no coomb, becourgh the tangs
cow fell dead ali sudden / (l'd smashed it with a brick). they are awl freezup, awl on they, awl they freezop. Norman dig knort know
that, for Norman him a silly man - yes - Norman is sorft. 'OH deally meat! oh
woe isme, wart canada, ther are nay werters toe mick a caper tay, ange me
Readers Lettuce I Carpa do leitor moover she arther cooming ferty too. 1 shall heave two gough nextador, perhats
they might hall hefty.' Sow Norman he gentry poots his had hand coat orn
Dear Sir, makeing sewer to wrave hisself op Iike he moomy tell him, broosh beyond the
ears and out of that frant door he ghost. To him truly amasemaid, he fainds
lF Mr Mothballs (Feb, 23 Sun'Taimes, page 8. col. 4), thinks that the
nought a houfe nought a hough inside! Wart on earth is heffering? - why -
Hon gentleman (Norman Ccough). Well I'm here to tell him (Mr Mothballs) that there iznot a hug tobeseen, not anyway fer miles aboot. 'Goody Griff, which
he has bitten off more than he can chew. How dearie imply that Mr Ccough is artery in HEFFER harold be thy norm! is these not thet enid of the worm?
socially inpurdent? Was it not Ccough whom started off the worled wide organi- Surely to goosestep 1 am nit that larst man on earn?' he fell suddy to the ground
seationses, which in turn brought imidiate response from the Western Alliance weefy and whaley crizeling tuber Lawn aboove to savfre him or judge spare a
(T.U.R.). If Mr Smithbarbs sincerely imagines that Indonegro is really going to friend or to. 'I wilf give of awl my wordy posesions, awl me foren stabs, awl me
attack the Australian continent with the eyes of the worled upon them 1 can only c1assicow rechords, awl me fave rave pidgeons of Humpty Littlesod thee great
asulme that he (Mr Samllburns) has taken leaf of his sentries! Has he forgetting nothing. Ali these oh wondrouse Sailor up above, 1 offer ye if only yer will save
Mr Ccough's graet speek at the Asembly of Natives? Is he also forbetting that me!'
Normans mather, who you remembrane, was a combing tooty, was
hithertoe unpressydessy charter- the Blested Old Widows - which was carried
shorked when she cam acroose him Iyinge awn the floor thus crying. 'My dear
through the House with a Majollity vote?
NORMAN!' she screege, 'Wart in Griffs' nave are you doing, why are you
In future 1 hobe thet Mr Smellbarth will refrian frog makeing wild and carroling on this way?' She wogged slightly over to her own son, with a woddied
dangeroo 'statemonths. loof in her eye. 'Police don't garryon Iike this my son, tell Muddle werts the
Iremain still, metre.' Norman raved himself slowly and sabbly locked at her. 'Carrot you see,
mubber, Griff have end the worled. 1 only went to guess sam warty, and then it
yours for the arsking, dibble wirk, so 1 went to go necktie to a nebough and 1saw wit had happened -
Jennifarse Cough (no relations). GRIFF had ended the worl. 1 saw nothing - every where there where no
neybers. Oh Mather wet is happenin?' Normans mither take won loog at he with
P.S. CAN I HEVE A PHOTY OF WINDY ST..o\NDSTILL? a disabeleafed spression on her head. 'My Golf! Norman wit are yuo torking
Editors Football. about turn? Donald you member thet there have been nobodys Iivfing here ever?
Rememble whensday first move in how you say - "Thank Heavy there are no
Well maa'mm, the old Coblers think you're a very plucky christion. Wish there peoplre about this place, 1 want to be aloef?" have you fergit ali thistle?'
were a few more Iike yourself maa'mm!!!! Norman lucked op at he mam (stikl cryling) with teeth in his eye, saying -
'Muther, thou art the one, the power ov atterny, for heavan sakes ameno Thank
you dear mether, 1 had truly forgot. 1 am a silly Norman!' They booth Iink arbs
Silly Norman I Simples Mendes and walk brightly to the house.
"Fancy me ferbetting that no-bottle Iives roynd here mother! Fantasie
'I really don't know woot tow mak of these.' said Norman, as he sorted forgetting thet!' They each laff together as they head four the kitchenn - and
through him Chrimbas posed. 'It seem woot 1 git mower litters und parskels than 101- that warty runs again, the sunbeefs had done it, and they booth have tea,
woot 1 know peoples, it suplizeses moi moor et moor each yar, as moor on these booth on them. Which jub shaw yer - -
pareskle keep cooming. 1 really doon't knaw whew ali they body are - seddling
ik ali this.' He c1ab quitely toe the fire, sheving a few moug ruddish awn. 'It's 'However blackpool tower maybe, / [fi. time they'll bassaway, / Have
carne tow a pretty parse when 1 don't evil knew where they cam frog.' Norman faitb and trumpand B B C - / Griffs' light make bright your day,' / AMEN
coop an stetty keel and prumptly wed intow thee kitcheon tow put up thee kettle iand mickaela dentist.)
orno 'I might as welsh mak me a cooper tea, 1 night as welp hev a chocolush
birskit as well, wile 1 do noddy.' So saying 50 he marshed offer to that teapod
and tap it to that sing: bud to he grey suffise - what! - bat noo warty. 'Goob Mr. Doris Morris I Míster Bóris Morris
heralds! what' ali of thiz goinge awn? Doe mein ice desleeve me? Aro 1 knot
loofing at me owen sing-unice, and there be know warty?' He was quait raight, However Mr Boris Morris was inorgan thankful for his narrow escape is
101the warty didn noo apear, trey as he maybe. largely put down to his happy knack of being in the right place at the right place.

206 207
Great Hall or kitchen, and ali my worldly good heaped upon her in abundance,
:or stance, Boris was the one whom com . Thus accordian to rny word will this be carried out as l lie in the ground getting
improrntu but lighthearted garbage p ti ered Miss Pearl Staines at her
'M' ar y, eaten.'
the do?' ISSStaines' he had shouted' 'h ow come you never invited yer sister to
This then was the last will and testicle of I Barrold Reginald Bunker-
'For helping.
the same reason I didn't invite
' you Mr Morris' she replight reaching Harquart, which was to change the lives of so rnany peoble - speciality little
for anoven
Elsie whom was only thirteens.
. Boris was no fudge, he quickly melted . 'Are you sure I have to stay in the box7' asked EIsie childishly.
shghly taking candy shots of M' S' ,mto the backcloth like an old cake 'Yer not deaf are yer7' yelled Freud q.c. what was helping. 'Yer 'eard the
'She won 't" ISS tames with her realtively ,
ínvíte me to the next do 'h ' . familias solister as good as we didn't yer7'
above average e1arity. eit er he remarked out loud with 'I was only makeing conversation' replied Elisie who was only thirteen.
. ~oris was elsie the man whom ot ' Just then Elisies dear Old Nanny Harriette broke down in tears and ever-
dom~ nngs at the anyearly jap festival gm t~e photies of the Dupe of Bedpan body walked quietly out of the roorn leaving her to her grease, except Dr (not
Thus then was Boris Morris a man f' uc to the supper of the Duchess set.
do' f h o great reknown and f '1' .
s o t e wealthy and the poor alike h 11 H arrunanty, accepted at the) Barnado.
"There there Harriette, that won't bring the Mastered back' he said
and he had. Not long after one of h.e. e was knew as the jew with a view
f IS more well k '
un ortunable to recieve a terrible blow t h' nown escapades, he was knowingly.
'I know I know' she bluttered 'íts not that, its where are we going to find a
Hunt Ball but nobody peaple found out ~il/~hego. He was shot in the face at a box to fit her foot? tell me that, where are we going to find a box to fit her foot7'
was a clever mask. e end becaugh they ali thought it
Luckily the Dr knew a carpentor in the víllage who was A WONDER WITH
'What a e1ever mask that man has on ' WOOD. 'l'm a wonder with wood.' he used to say, as he sored his way through
It was not the end of B . , ' as heard once or twig. life _ with a nail in one hand and polio in the other (nis light hand being
f ons as you might 11. .
ac~ set he was to easily recognizable t we Im~rgm, but even before his stronger than his lest). 'Children should be seized aná not hard' was something
saymg thing like "What a góod h a, most places, with peaple pointing at him
Uncle Barrold had always said and even Old Nanny had always replied 'Overy
specially in the rnorning when h s ot han~ other. Ali this set Boris thinking
, e was s avmg his b ' clown has a silver lifeboat' which always dried him ap.
Must fix this blob of mine' he'd '1 sca s, as only he knew how. Anywait, Elisie was soon entombed in her made to marion box, and
. 'You certainly must dear' said hi srm ~ over a fac.eful of blotting paper. people from miles adavies would come and visit HER, but only when it was
gettmg any younger.' s amiable old wife, 'what with me not
sunny _ for she was kept rightly in the garden. 'At least she'lI get some fresh
air.' argued Old Nanny - and she was right.
Three years parst and a great change had come over EIsie. Her once lovely
Bernice's Sheep / Carneiro, carneirinho skin was now roof and ready, some say it was that last bitter winter, others say it
wasn't. Her warm smile which made one forget her hairlip was now a sickly grin,
Thi s mght
. 1 lable down to sleep / With heft Y .
the bubbles of the world / Bratti b heart and much saddened / With ali but enough of that.
Less and lessless people came to visit Elsie especially since Old Nanny had
counting one be one / Till 1 mg my oulders / Oh dear sheep / / 1 slapter
I can cow nomore thí dav z' Ti put the price up. The Dr had kindly devised a scheme whereby EIsie could call for
eave we / Elbing my ethbreeds / Dear Gríff's IS ay TIII bethny hard aches anything she wanted. 1t was a primitive affair, but effective - just a simple
felloon / That is earl 1 ask f son / / What keeps me alberts owl microphone tied ínto EIsie's mouth. This was attached to a louder speaker in the
. rom anybottly / Th 1
ronching our batter / My own b at grape me daily work / kitchen. Of course when Old Nanny was away on holiday, she would turn the
C assoon. / / Can 1 t .
e er alway sickened / Sho Id . ge a gnbble of me / Should 1
h ff u you nabbie rny fu b / . speaker off'. 'No point in her shouting if l'm away' she would explain.
dear me. / / No! 1 shall st r em Wilfing their busbie / The years flew by for EIsie in her own box, sooner no than it was coming
Oh
larfter / With head held eye a~~~~: ~be;;~eap! / ~ith Iightly loaf and great round to her twenty-first burly. 'I hope I get the key of the door' she thought,
ra mg my rhimber / Oh dear sheep.
forgetting for a moment she was getting the whole house. The place was was
certain\y in a state of anticipatient on the ear of EIsie' s birthdaft, and Old Nanny
LustWiII and Testicle / celebrated by bringing her into the house for 'a warm by the fire' as she put it.
Testfculo do meu tristamento Unfortunately Old Nanny seemed to place birthday EIsie toe near the big old
fireplace and her hox caught alight with EIsie stil wrapped firmly inside like her
'I, Barrold Reginald Bunker-Har . Uncle asked.
and bodie, do on this day the 18 of Se temne being of sound mind you, limp 'She didn't even eat her cake,' said Old Nanny tearfulham to Dr (not the)
estate and brown suits to my ni . p emper 1924th, leave ali my belodgings
rnce neice Elsie Th b Bernardo the next morning.
a~ter to be kept in a large box untit she is 21 of'a e a ove afformentioned here- 'Never mind' he wryled. 'we'lI give it the dog, he'lI eat anything.'
birthdave party given in he h . ge, then to be released amongst a 209
r onour. She WJIIthen be wheeled glady into the

208
With that the Dr leaped over and gave Old Nanny a thorough examina-
tion on her brand new carpet. Iways coming up to me and asking - 'Why, if OrÜ'f is so good and alrnighty -
'You can't have your cake and eat it' said a cheerful paying guessed why does he bring such misery into the world?' - and I can truthfully say SI. A1f
adding, 'Statistics state that 90070 of more accidents are caused by burning ch 8 verse 5 - page 9. 'Oriff walks in such mysterious ways His woodwork to
children in the house.' p rform' (what do we mean by perform?) Which leads me neatly, I fell, to our
next guest for tonight - A man whom is stickle trodding the pathway to our
b loved Oriff - slowly but slowly I am here to help with the bridges he must
urely crooss. - 'Welcome to our studios tonight Mr Wabooba (a foreigner)'
Our Dad / Papai
Mr W. 'Hellow you Rev boy.'
It wasn't long before old dad I Was cumbersome - a drag. I He seemed to get Rev, Welll Mr Wobooba - may I call you Wog? What is the basic problem
the message and I Began to pack his bago I I 'You don't want me around,' he you are facing? (He smiles)
said, I 'I'm old and crippled too.' I We didn't have the heart to say I 'You're Mr W. 'You! white trash christian boy.' (He also smiles)
bloody right it's true.' I I He really took an age and more I To pack his tatty Rev. Hmn! Can you hallucinate? (He colours)
kleid. I We started coughing by the door, I To hurry him outside. I I 'I'm no use Mr W. 'I can.' (Colouring too)
to man nor beast,' I He said, his eye ali wet. I 'That's why we're getting rid of Rev. Well? (He smiles)
you, I Yer stupid bastard, get.' I I His wrinkled face turned up to us I A pleading Mr W. 'Wot ah want to know man - is why almighty Oriff continooally insists
in his lo~k; I We gave him half-a-crown apiece I And polished up his hook. I I on straiking ma fellow blackpool inde fayse7'
'lts not that we don't like you dad.' I Our eyes were downcast down. I 'We've Rev, A man travelling on a train - like you or I - to Scotland, had two or
tried do make a go of it I Yer shrivelled little clownl' I I At last he finished two bad eggs in his pocket - and you know - no one would sit by him.
packing ali, I His iron hand as well. lHe even packed the penis I What he'd won Mr W. 'But ah dont see dat yo' christship. Ah mean, ah don't see de relevence.'
at bagatell. I I "Spect you'lI write a line or two?' I He whined - who could Rev. Well, Wabooba - let me put it this way. In Oriff's eye, we are ali a
resist? I Whe held his face beneath the light I And wrote a shopping list. I I bunch of bananas - swaying in the breeze - waiting as it were, Wabooba
'Goodbye my sons and fare thee well, I I blame yer not yer see, I It's alI yer - to be peeled by His great andunderstanding love - some of them fali
mother doing lads, I She's had it in for me.' I I 'You leave our mother out of on stonycroft - and some fali on the waistcoat.
this!' I We screamed ali fury rage, I 'At least she's working for her keep I And Mr W. 'Well yo' worship, ah says dat if de Oriff don't laike de peoples in de
nearly twice your age!' I 'I'd sooner starve than be a whorel' I The old man said, world starfing an' ali dat c'n you tell me why dat de Pope have ali dem
ali hurt. I 'Immoral earnings aren't for me, I and living off her dirt.' Ii 'She rich robesan' jewelry an big house to live - when ma people could fit
washes everyday,' we said I Together, ali at once. I 'It's more than can be said toa tousand or mo' in dat Vatican Hall - and also de Arch bítter of
for you I Yer dirty little ponce!' I I At last upon the doorstep front I He turned Canterbubble - him too!'
and with a wave I He wished us ali 'Oood Heavens' I and hoped we'd alI behave. I I Rcv. Ai don't think that the Arch bishoff would like to live in the Vatican with
'The best of luck to you old dad!' I We said with slight remorse, I 'You'1I dig it that many people Mr Wabooba - besides he's C. of C.
in the workhouse man.' I (He wouldn't though of course.) I I 'Ah well he's gone Mr W. 'Ah don't mean dat you white trash christmas imperialist!'
and thats a fact,' I We muttered after lunch, I And hurried to the room in which I Rev. No one has ever called MC an imperialist before, Mr Wabooba. (He smiles)
He used to wash his hunch. I I 'Well here's a blessing in disguise; I Not only Mr W. 'Well ah have.' (Smiling toa)
money toa; I He's left his pension book as well I The slimy little jew!' I I 'What Rcv. You certainly have Mr Wabooba.
luck we'lI have a party I Inviting ali our friend. I We've only one but she's a (He turns other chin and leans forward slowly looking at Mr Wabooba
laugh I She lets us ali attend.' I I We never heard from dad again I I'spect we rather hard. Mr Wabooba leans forward rather more quickly and they
never shall I But he'll remain in ali our hearts I - a buddy friend and paI. both kiss.)
Mr W. 'Ah forgive you in de name of Fatty Waller de great savious of ma people.'
(He smiles)
I Believe, Boot ... / Yo creo, pero ... Rev. Ai too am capable of compassion dear Wabooba - and in the name of
the Fahter, Sock and Micky Most, I forgive you sweet brother.
Aman carne up to me the other day and said - 'Tell me vicar - tell me (With that they clasp each other in a brotherly way as if forgetting they
the deafinition ·of sin?' - 'and you know, I couldn't answer him! Which makes are still on camera.)
me think - do you ever wonder (and what do we mean by the word wonder?) Rev. Have you ever been to Brighton dear Watooba?
what an ordinary man (and what - I ask myself do we mean by an ordinary Mr W. 'Ah jes' got back sweet christian friend non de worse for wearing.' (They
man?) who works in office or factory - goes to church on Sunday (what exactly get up glassy eyed and linking arms slowly walk out of the studio to the
do we mean by Sunday?) who is also a sinner (we are ali sinners). People are very left proving that arbitration is one answer to de prodlem.)
FADE OUT ON SUITABLE CHRISTIAN CAPTIONS
210
211
LENNON RINDO
Paulo Leminski

business man
make as many business
as you can
you will never know
who i am

your mother
says no
your father
says never

you'll never know


how the strawberry fields
it will be forever

(Caprichos e Relaxos)
Estava a caminho, e no bom caminho, o poeta que ia
fazer, a seguir, a maior parte das letras e versos dos LPs
"Rubber Soul"; "Revolver", "Abbey Road", e, sobretu-
do de "Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band". E,
daí, partiria para o vôo solitário de "Imagine", "Mind
Games"; até o maravilhoso e fatídico "Double Fantasy",
Lennon foi figura de proa numa geração que produ-
ziu, entre os músicos populares, algumas de suas melhores
1 cabeças (Dylan, Zappa, Jim Morrison, Bob Marley; no
"que pode Brasil, Caetano Veloso, Gilberto Gil; e no mundo?), músi-
um pobre rapaz pobre fazer , cos e, ao mesmo tempo, pensadores da coisa da cultura,
a não ser ligados ao sentido das transformações, artistas abertos a
cantar numa banda de rock?" outras artes, agitadores culturais, bons de som, de poesia e
(Mick Jagger,
de conceito.
dos Ro/ling Stones, Os dois livros do beatle ocupam lugar especial no
"Street Fighting Man") quadro da criação textual da segunda metade do século
XX. Pela linguagem, seus textos remetem a James Joyce, o
Este livro são dois, Lennon On His Own Write, de mais radical dos prosadores do século, o Joyce das inova-
1964 e A Spaniard In The Works, publicado em 1965, ções de U/ysses e das montagens de palavras do Finnegans
estranhas miscelâneas de textos de natureza vária, f1ash- Wake. Assim que saíram, os livros de Lennon foram tra-
contos esboços de peças, poemas nonsense, acompanha- duzidos para várias línguas. E consta até que, na Finlân-
dos de 'desenhos, todos marcados por extrema criatividade dia, traduziu-os o próprio tradutor finlandês de Ulysses.
de linguagem, conduzida ao absurdo por um humor sar- O "walrus", porém; declarou que, quando os escre-
cástico e cínico. veu, não conhecia Joyce. Sua fonte maior de influência era
Quando os escreveu, John estava à frente de uma o Lewis Carroll, da Alice no Pafs das Maravilhas e Através
banda inglesa de rock, os Quarryrnen, agora, The Beatles, do Espelho, influência fundamental sobre Joyce.
trocadilho que ele inventou, montando beet/es, A ser verdade essa declaração, Lennon saiu da mesma
"besouros", em inglês, com beat, "batida de percussão", fonte do pai do Wake.
e certamente, beat generation, beatniks. Daquele bizarro professor de matemática que gostava
, Nesse momento, Lennon recebia, direta e pessoal- de fotografar menininhas, tinha o estranho hábito de aca-
mente, o impacto da criatividade de Bob Dylan, músico, salar palavras em híbridos que chamou de portmanteau
escritor e desenhista como ele. words, palavras-valise, palavras-montagem. E escrevia
Com Dylan, um judeu nova-iorquino muito. mais como se fosse o senhor de todas as lógicas.
sofisticado intelectualmente que ele, John aprendeu ISSO e
as coisas, "ouvindo Dylan, descobri que letra de música
não precisa ser papo furado", confessou o beatle que, no
princípio, assinava letras que diziam apenas "I Want To
Hold Your Hand" ou "She Loves You".
214 215
e "in his own writting", com seu próprio punho, monta-
gem que procurei traduzir para "Lennon Com Sua Própria
Letra". No segundo, o jogo é ainda mais complexo: A
Spaniard In The Works, "Um Espanhol Nas Obras", é, na
realidade, uma corruptela da expressão idiomática "a
spanner in the works", ao pé da letra, "uma chave-de-
fenda nos mecanismos", mas que designa uma dificuldade
2 súbita, um obstáculo que não estava nos planos. Alguma
coisa que tem que ver com as origens da palavra francesa
"o humor é a vitória do ego sabotage. Em francês, sabot é "tamanco". E sabotar, na
sobre o princípio da realidade" origem, é "jogar um tamanco para danificar o mecanismo
de uma máquina". Tanto a expressão inglesa "a spanner
(Freud) in the works" quanto a sabotagem francesa pertencem ao
mundo da Revolução Industrial, e trazem conotações de
"quem não tem senso de humor luta de classes, "ludditas", entre operários, os patrões e
nunca vai entender a dialética" suas máquinas. I
"A spanner in the works": (botar) Formiga no
(Brecht)
Pudim (de alguém), uma mosca na sopa, por essa você não
esperava, uma pedra no caminho?
o humor da linguagem, traço muito inglês de Lennon Alice Ruiz, por fim, me tirou do impasse, propondo o
e o grande obstáculo para o tradutor, depende de alguns
recursos-chave. Principalmente, o estranhamento do lugar- imbatível (unbeatable!) Um Atrapalho no Trabalho.
comum através da alteração da expressão idiomática. Mas
também através do bizarro e do inesperado na lógica
ficcional.
Além disso, John é muito chegado numa de alterar, a
seu babel prazer, a grafia das palavras, criança que estivesse
brincando de grudar uma letra, ou tirar, ou trocar as letras
das palavras. Este efeito, no humor televisivo brasileiro, é
a especialidade de Renato Aragão, o maior palhaço brasi-
leiro vivo, exímio em arrancar as gargalhadas que se dá
diante da informação nova, com uma alteração arbitrária
no modo de dizer as palavras, a graça fonética do Didi dos
Trapalhões.
Como amostra de estranhamento do lugar-comum,
I A partir do nome de John Ludd, que teria destruído máquinas têxt~is por volta
valha o próprio título dos dois livros de Lennon. No pri- de 1780, a expressão "ludditas" designou os membros de um movimento ~pe-
meiro, Lennon On His Own Write, acontece a superposi- rário inglês (1811) que se organizou para destruir as 'máquinas das fábncas
onde trabalhavam, já que elas provocavam o desemprego e a diminuição da
ção de duas expressões: "in his own right", no seu direito, qualidade dos produtos.
216
217
Mas o humor do "Nowhere Man" não é um bom
humor: h' x
É a graça que nasce do azedume (não a se o, na
prosa de Lennon) .
. Em suas fulminantes anedotas, sem~re tendent~s a
estados caógenos, crepusculares, na fro~telra entre o mte-
ligivel e o ininteligível ("Dividido DavI", "Os ,Famosos
Cinco Através das Ruínas de Eagor~" , "Lin~a L,l~da Cre-
3 milda", "Mr. Boris Norris", "Elenco. e Eunque ), o des-
fecho é sempre trágico ou melan~óhco, com toques às
vezes sádicos e mórbidos, teratolÓglcOS. .
O específico do discurso de Lennon parece ser uma O beatle máximo era, hoje sabemos, um "rnaíor aban-
subversão sistemática dos códigos de registro da escritura,
donado", aquela pessoa profundamente insegura: ~oç~ de
bem dentro do juvenil espírito de quebra-quebra que angústias, atingida no coração e ~a cabeça pela súbita Ido-
caracterizou os anos 60.
latria mundial em escala nunca vista.
John não escreve errado: ele, moleque, escreve
"erros". E subverte a grafia dos vocábulos, introduzindo
neles ruídos arbitrários, grafiti, deformando a gesta/t orto-
gráfica das palavras, deixando subsentidos se infiltrarem
pelos interstícios das frases. Uma escrita "fria", nos
termos de McLuhan, uma escrita porosa, como a TV, que
convida à participação.
Em Um Atrapalho no Trabalho, prosa-pop, prosa da
era da TV, do VT, clips, VTVTTVTVTVVTTTT &tc., arte
de arte, o beatle faz gato e sapato das receitas de todos os
gêneros, excomunga os lugares-comuns. E, trapalhão,
atrapalha todo o andamento do trabalho: uma gota da baba
de Dadá, no comportamento textual do "Working Class
Hero".
Nenhuma fórmula verbal escapa da verve cínica e
sarcástica daquele que escandalizou o mundo ao dizer,
"somos mais populares que Jesus Cristo".
O conto. A anedota. O poema. A estória da carochi-
nha. De detetive. A peça de teatro. A carta do leitor. A
entrevista. O anúncio. A frase de TV. A notícia de jornal.
A canção de ninar. Um Atrapalho é o caleidoscópio de
todas as formas verbais imagináveis, erodidas e erotizadas
como paródia.
219
218
4 5
"For the benefit of Mr. Kite "Mal e mal possuímos os rudimentos de uma teoria da tra-
there will be a show tonight on trampoline. dução, de um modelo de como funciona a mente quando
The Hendersons will alI be there passa de uma lingua a outra. Ao falar da tentativa de tradu-
late of Pablo Fanques Fair - what a scene" ção ao inglês de um conceito filosófico chinês, o lingüista
I. A. Richards fez a seguinte observação: é posstvel que
("Being for the benefit of Mr. Kite", aqui estejamos em presença do tipo mais complexo de
LP "Sgt Pepper's'') evento até agora ocorrido na história do universo."
O universo ficcional do "fool on the hill" está super- (George Steiner, Extraterritorial)
povoado de nomes próprios, onorna-personagens que só
existem porque têm um apelido, como se o beatle quisesse Casos-limite como o da prosa de Lennon forçam o
encher seu mundo de gente, dando uma festa textual, cria- emprego de uma modalidade particular de tradução. A
ções da fantasia de Lennon, nomes burlescos, portando co-criação. A trans-criação, diria Haroldo de Campos.
segundos sentidos, trocadilhos onomásticos, "rabelai- Nesses casos, uma tradução apenas pelo sentido é a pior
sianos" . das traições. Para fazer justiça ao teor de surpresa do texto
Sua tradução oferece problemas particulares. original, precisa descriar e re-produzir os efeitos materiais,
Diante de mim, duas opções extremas: traduzi-los gerando análogos, universos sígnicos instavelmente parale-
todos ou rnantê-los na íntegra, em inglês. los, ora secantes, ora tangentes, à figura original.
Nada impede que se verta" Judro Bathing" por Ger- O que as línguas têm de mais próprio é intraduzível,
mano Amano ou "Large John Saliver" por Zé Grandão como a poesia, é a poesia dos povos, suas expressões idio-
Gouveia. máticas, aquelas que ou você entende no original, ou
O problema é que, traduzindo todos os nomes, o texto adeus.
ia ficar brasileiro demais, jagunço, perdendo um sabor bri- Poesia, afinal, não tem sinônimo.
tânico que é essencial em Lennon. Traduções criativas, re-criações, são as mais idôneas
Saí da dificuldade optando pela solução média: ora (e enriquecedoras) quando devidamente acompanhadas de
traduzir, ora não traduzir os nomes próprios, o que só cotejos entre o texto deorigem e o texto de chegada.
acrescenta estranheza a estes textos ínvios. O ideal é sempre, como aqui, uma edição bilingüe,
Tenho certeza que Lennon aprovaria minha decisão. uma pedra da Rosetta.
Afinal, é para ele que estou tendo esse trabalho todo. Em Um Atrapalho, reduzi a um mínimo as notas ao
220 221
pé da página para não tirar a fluência da leitura nem o leve
espírito juvenil que anima a criatividade "primitiva" do
beatle.
Quem acompanhar, porém, o original com este aná-
logo, vai ver que não pulei por cima de nenhuma dificulda-
de, achando jeito de passar para o brasileiro todc e qual-
quer efeito do texto de Lennon.

6
" ... it's like aportmanteau ... there are two meanings
packed up in one word." Assim definiu Lewis "Humpty
Dumpty" Carroll (1832-1898), seu inventor, aportmanteau
word, a superpalavra com dois sentidos vivendo dentro
dela.
Portmanteau, em inglês, designa uma valise de couro,
com dois compartimentos.
E a tradução para o português da expressão lewiscar-
rolliana exigiria coisas como "palavra-valise", "palavra-
double-face" , "palavra-porta-palavra".
Com portmanteau words, Carroll compôs o "Jabber-
wocky" ,2 poema onde um verdadeiro espírito lúdico
infantil se manifesta através da mais elevada inventividade
de linguagem (Through the Looking Glass, caps. 1 e 6).
A primeira estrofe, na trans-criação de Augusto de
Campos,

Era briluz. As lesmolisas touvas


Roldavam e relviam nos gramilvos.
Estavam mimsicais as pintalouvas,
E os momirratos davam grilvos,

2 Jabberwocky (ou jabberwock) é montagem cunhada por Carroll, a partir de


[abber, "tagarelar, falar uma lingua misturando-lhe palavras de outra", e um
derivado da antiga palavra anglo-saxã wocon, "fruto", "rebento".
O poema que Alice leu no Livro-Espelho, sereia, vem desafiando a pericia de
tradutores de várias linguas, a começar pelo nome, o, nome-nume-totem do
portmanteau.
Na versão alemã de Robert Scott (1872), Jabberwocky é Der Jammerwoch. Na

222 . 223
dá bem uma idéia do que é uma palavra portmanteau em
ação. No primeiro verso, em inglês, "deslesmolisa", a pala-
vra slithy, montagem de Iithe, "ágil" e slimy, "viscoso"
(Carroll pega, alhures, as palavras snake, "cobra", e
shark, "tubarão", e monta a palavra snark, onde as duas
imagens ocupam o mesmo lugar no espaço-tempo).
Não tenho notícia de antecedentes para isso em qual-
quer literatura. Como recurso, a palavra-montagem parece
ser uma invenção de Lewis Carroll.
O princípio de síntese e velocidade que ela representa
tem muito a ver com a velocidade das máquinas da Revolu-
ção Industrial, que explode na Inglaterra no século XIX.
Convém acrescentar que a língua inglesa sempre teve
uma tendência natural para a produção desses híbridos. A
filologia desconfia, inclusive, que o verbo bash; por exem-
plo, "amassar", resulta do cruzamento dos verbos bang,
"percutir", e smash, "esmagar". O verbo clash seria o

versão francesa de Warrin (1931), é Le Jaseroque. Nem faltou uma translação


para o latim por um erudito de Oxford, onde o prodigioso monstro se chama
Gaberbocchus.
Em português, temos a sorte de dispor da perfeita transcriação de Augusto de
Campos, quando o Jabberwocky vestiu as cores da língua de Camões sob o
nome de "Jaguadarte" (agora, musicado por Arrigo Barnabé).
De minha parte, proponho: "murmurilho" ("murmurar" + "andarilho", de
walk, "andar"), "balbulonge", "urrofruto", "tragarelva".
Com o Jabberwocky, Antonin Artaud teve uma relação freudiana de amor-
repulsa. Artaud chegou a começar a tradução de L 'Arve et L 'Aume, como ele
verteu Jabberwocky: .

"11 était roparant, eles vliqueux tarands


Allaient en gibroyant et en brimbulkdriquant ... "
Alice enfreta Jab berwocky, ou Jamrnerwoch, ou Jaseroq ue, ou Jaguadarte,
Não passou da primeira estrofe. Artaud perdeu. E declarou: "Nunca gostei
desse poema, que sempre me pareceu de um infantilismo afetado ... ", "( ... ) o ou Gaberbocchus, ou Urrofruto, o monstro da linguagem que faltou no
Jabberwocky não tem alma". Manual de Zoologia Fantástica de Jorge Luís Borges (gravura de John Ten-
Natural esse desentendimento. Afinal, Artaud era um esquizo-paranóide. niel para o texto original de Through the Looking Glass, tradução de Se-
Carroll, apenas, um neurótico. bastião Uchoa Leite, ed. Fontana/Sumrnus, 1977).

224 225
encontro dos verbos clang e crash. Flurry, "agitação", um As parlendas infantis e a liberdade carnavalesca da
misto de fluster, "excitação", e hurry, "apressado". linguagem jocosa criam outros. Para causar riso, gente do
A imprensa londrina do início do século cunhou a povo deforma "observar" em "urubu-servar".
palavra-montagem smog, mistura de smoke, "fumaça", e "Presunto", a palavra da gíria policial carioca para
fog, "neblina", para designar a espessa nebulosidade que designar o prisioneiro executado por Esquadrões da Morte,
envolveu a capital da Inglaterra na época. E a palavra é um sinistro portmanteau de "preso" e "defunto".
pegou e ficou. "Bofélia" é "mulher feia", misto de;"bofe" com
O verbo chortle, "rir alto" , é uma palavra-montagem "Ofélia" .
de Carroll (chuckle sobre snort), que o uso e os dicionários E a montagem de palavras é cada vez' ais corriqueira
adotaram e legitimaram. na onomástica popular brasileira, onde Forisvaldo é filho
Portmanteau é "motel", onde o motel e o hotel se de Florisbela e Osvaldo, Claudionor, ~ho de Cláudio e
encontram, como duas paralelas, infinito mistério do amor Leonor, Divonei, filho de Diva e Nei. L
entre sons e sentidos. Hoje, por fim, seria infinito enumerar todas as
Entre nós, palavras como "salafrário", "barafunda", palavras-montagem que dão nome a produtos industriais,
"estapafúrdio", "geringonça", "espalhafato", "escala- empresas, estabelecimentos comerciais, ('serviços especiais,
fobético", "lambisgóia", "sorumbático" parecem apon- repartições públicas, programas de râ'dio e TV, LPs,
tar para essa direção. shows, as coisas do mundo urbano-industrial.
Se, no Brasil, é espécie relativamente nova como re- Ver as montagens que a publicidade cria todo dia:
curso literário, a palavra-montagem não é rara na lingua- tranqüilometragem, primaverão, sexacional.
gem popular, oral, no linguajar despoliciado, na fala, na A palavra-montagem é mais "natural" do que uma
gíria, lugares onde ela é uma das maneiras que a língua uti- mente conservadora poderia imaginar. f
liza para enriquecer seu vocabulário. Montagens por justaposição (lado a lado) são recurso
"Estrambólico", na fala brasileira, designa alguma comum nas línguas indo-européias. Em sârscrito, é possí-
coisa fora das normas, estranho, esquisito, singular, bizar- vel montar superpalavras de até 20 componentes. O grego
ro, extravagante, irreal. clássico, se não chega a tanto, permite ,á montagem de
Vem do italiano strambotico, de strambotto, o terceto palavras com até cinco componentes. Errt latim, o come-
a mais que se acrescentava a um soneto completo para con- diógrafo Plauto pôde cunhar superpalavras como thesau-
I ,
tinuar-lhe o sentido. É a quebra da métrica. rocrypsonichocrysides, e outras tão vast~s. E quase pro-
No Brasil, aclimatado, o vocábulo italiano sofreu a verbial a capacidade da língua alemã de qermitir a monta-
interferência de uma série "bola", e virou o portmanteau gem de compostos complexos como Weltanschauungen-
natural "estrambólico". wahlverwandtschaften para dizer .."afinidades eletivas
O fenômeno da "etimologia popular" é responsável entre as visões do mundo". \
por um bom número de "palavras-valise" "naturais". Na As línguas neolatinas não herdaranressa riqueza (que
palavra "sumitério", comum na zona rural, percebe-se já não era muito forte em latim). O italiano, o francês, o
que o falante vinculou "cemitério", palavra grega estra- espanhol, o português são línguas a;;Íítieas, onde essas
nha ao seu universo verbal, ao verbo "sumir", que lhe é macrocornbinações de palavras soa estranhas e arti-
familiar e cotidiano. ficiais. ,
) 227
226
(
I
Mas, em todos esses casos, trata-se de montagens por
justaposição. tura é "natural", produzido pelo próprio modo de ser da
língua japonesa.
Ora, um portmanteau é uma montagem por superpo-
sição (sobre-impressão). Já o portmanteau é um artefato, um produto do fazer
humano, como um poema, como o mínimo poema que é.
Duas palavras são projetadas uma dentro da outra, Neste século, Joyce viria a empregar a invenção de
produzindo uma terceira, nova totalidade, uma unidade Carroll como o principal recurso de linguagem do Finne-
poemática.
gans Wake, a Work in Progress, sua monsterpiece, onde
Entra muito de acaso e de sorte na confecção de um pontificam camibatistics, aeropagods, basilikerks, allbege-
portmanteau feliz. neses, joyicity e outros portentos de linguagem, produzi-
1
Tudo depende das possibilidades sonoras e semân- dos aos milhares pela inesgotável criatividade verbal do
ticas da língua com que se lida. gênio irlandês.
Nesse sentido, o portmanteau compartilha o destino A spaniard in the works in progress, saindo direta-
da rima e do trocadilho, dois efeitos rigidamente determi- mente de Carroll e do Jabberwocky, John Lennon trouxe o
nados, idiomaticamente falando. portmanteau das culminâncias máximas da alta literatura
Quando monto "insensatisfeito", dependo da exis- rara para as planícies da cultura pop. Um portmanteau
tência em português das palavras "insensato" e "satisfei- beato Ou beatle.
to", e das coincidências sonoras que apresentam. Ou Na prática textual brasileira, a história do portman-
quando faço "universário", "plânico", "opóstolo", "fe- teau pode muito bem começar com o "sex-appeal-genário"
cundário", "guerrilhotina", "arquívoco", "pornomeno- Oswald de Andrade, das nada "tris-tris-tristes" Memórias
res" , "manusgrito" , "estratejitória" , "redondovia", Sentimentais de João Miramar. Ganha status de jagunço
"hospitálculo", "rodopiária", "empenhasco", "demo- poliglota com o "hipostrélico" Guimarães Rosa das
quátrico", "ativitudes", "gritantesco", "ostranauta", "engenhingonças", "perséquitos", "malandrajos", "des-
"literatorturas", "cometalinguagem", "obgestos". crevivendo". Resquícios de ouro no auritabirano Drum-
Para encontrar algo parecido, tem que procurar na mond da Lição de Coisas ou do poema "Os Materiais da
literatura japonesa, onde um efeito chamado kakekotoba, Vida". A história atinge o clímax com os "equivocábulos"
"palavra pendurada", desempenha papel nobre na poesia' da poesia concreta paulista (que influenciou Lição de Coi-
lírica e na linguagem do teatro nô. sas). As trans-criações de trechos do Finnegans Wake, feitas
"O kakekotoba não é, exatamente, um trocadilho. É pelos Irmãos Campos. O Livro das Galáxias, de Haroldo
mais a passagem de uma palavra por dentro de outra pala- -' de Campos ("servissalário", "cabaleulístico", "sobres-
vra, nela deixando seu perfume. Sua lembrança. Sua sau- cravo"). E deságua na música popular em letras do "acrilí-
dade." (Bashô -- A Lágrima do Peixe, Paulo Leminski, rico" Caetano Veloso ("Outras Palavras", "homenina nel
p.39). paraís de felicidadania' ') e de Gilberto Gil, tantas vezes
Na expressão shiranámi, por exemplo, "brancas "zanzibárbaro", duas vezes Gil, anfíbio Logunedé.
ondas", em japonês, uma mente nipônica pode captar , Em 1975, publiquei o "Catatau", monólogo cartesia-
uma alusão a shiránu, "desconhecido", ou a namida, "lá- no, que me tomou oito anos, onde o portmanteau desem-
penha papel principal. .
grimas", num só gesto de leitura.
No kakekotoba, o processo de dupla (ou tripla) lei- Nem é preciso ser profeta para sentir que a "palavra-
porta-palavra" veio pra ficar, um recurso afim à era da
228
229
compressão da informação, das microcélulas portadoras
de macro-inforrnação, das distâncias mínimas em velocida-
des máximas. Zune algo de informático-eletrônico nesse
recurso, que a retórica e a estilística antigas não conhece-
ram, espécie de retrato verbal (holográfico) da nossa época .
. Quanto a Carroll, sua prática do portmanteau não
pode ser distinguida de outras singularidades deste padre-
matemático-fotógrafo. Deste reverendo que desenhava
figuras que, de ponta-cabeça, davam outro desenho. Es-
7
crevia cartas no espelho, ao contrário. Ou as começava
pela última palavra, a penúltima, a antepenúltima, e assim Muita coisa do espírito infantil e jocoso de Carroll, de
por diante, às avessas, na direção contrária. Joyce e de Lennon está ligada a duas formas da literatura
Enxadrista, Carroll (ou Dodgson) era muito hábil em oral inglesa: as nursery rhymes e o limerick.
prestidigitação. Colecionava caixinhas de música que ado- Nursery rhymes são poemas ou histórias metrificadas
rava tocar de trás para diante. E espelhos com defeito, que para crianças.
deformassem a imagem.
Como matemático, gostava de tratar "classes nulas" Hickory, dickory, dock,
(um conjunto sem membros) como coisas existentes: "nin- The mouse ran up the clock.
guém", para Carroll, podia ser um personagem. The clock struck one,
Uma mente de vanguarda, moderníssima, perdida (ou The mouse ran down,
achada?) na Inglaterra vitoriana. Hickory, dickory, dock.

Ou:

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man,


Bake me a cake as fast as you cano

O limerick é um pequeno poema humorístico, de


cinco linhas, esquema de rimas normalmente AABBA,
com uma semântica em grau de nonsense.
/
There was a young lady of Riga,
Who rode with the smile of a tiger.
They returned from the ride
With the lady inside,
And the smile on the face of the tiger.

Neste limerick, o duplo sentido tdouble-entendre) é o


próprio tema:
230 231
There was an old man at Boulogne
Who sang a most topical song,
It wasn't the words
Which frightened the birds,
But the horrible double-entendre.

Limerick, nome de uma região da Irlanda, foi dado a


essa forma a partir de um espécime que começa dizendo

Will you come up to Limerick?,


8
Do primeiro para o segundo livro, Lennon parece
dito ou cantado em ocasiões festivas, comilanças ou bebe- radicalizar seus processos (palavras-montagem, deforma-
deiras. ções ortográficas, anomalias sintáticas, arbitrariedades
Desse espírito de saudável nonsense, saem os poemas, morfológicas). "Silly Norman", já no final do segundo
que emergem, aqui e ali, ao longo de Um Atrapalho. livro, "Simples Mendes", foi a ftccián que mais me deu
Ora, só o sentido pode ser traduzido. O sem-sentido é (a) trap/balho. O texto de base, que fornece o fio da intri-
opaco como uma escultura abstrata, um passo de dança ou ga, está quase irreconhecível, inscrição antiga corroída por
um happening, coisas que só significam a si mesmas. uma pesada estática, hendrix-distorções no material verbal
Felizmente, "poetry is to inspire", disse Bob Dylan. (quem reconheceria "what can I do", naquele "wart cana-
Do nonsense de Lennon, às vezes em puro grau zero da"?), como ler tanta fumaça dentro de tamanha neblina?
de sentido, extraí apenas a espessa noite semântica que pre- Trans-duzindo, é claro.
sidiu minhas transcriações, braçadas desesperadas do
nadador que afunda nas confusas águas do in-significaldo,
Às vezes uma sombra de método atravessa a loucura
de Lennon.
Em "The Faulty Bagnose", "A Falsa Amordaça",
vislumbra-se um clima de crítica à hipocrisia eclesiástica,
pelas alusões religiosas que cercam o "Mungle" (pilgriffs,
religeorge, bless, bless thee loaJ, give us thisbe our daily
til).
A estratégia do tradutor, nesses casos, é pegar o espí- )

rito geral da coisa e se atirar de cabeça na aventura, pedindo


socorro, aqui e ali, a uma palavra, um conceito, um jogo
de palavras do original.
Foi o que fiz, fiel, infiel, à irregular métrica regular
dos contra-sensos poéticos do beatle, onde a lógica é subs-
tituída à altura por valores puramente rítmicos e musicais.

232 233
9 10
A integração nipônica, antes de Ioko, entre desenho e Existe alguma coisa de propositalmente desajeitado,
texto, como num haikai. A recuperação de um espírito awkward, clumsy, gauche, na linguagem de Lennon.
"infantil", caligráfico, que lembra Oswald de Andrade ou Como se, como Oswald de Andrade, ele temesse escrever
o Maiakovski das cartas a Lili Brik, que Maiakowski assi- "certo demais". Só isso bastaria para fazer dele um escri-
nava com o ideograma natf, ingênuo, de um cachorrinho. tor de relevo, num mundo, como a literatura, onde ainda e
O caráter pop-urbano-cosmopolita da coisa de Lennon,
que pressupõe o cinema, os quadrinhos, o cartum. O des-
sempre acabam imperando a frase certa, a gramática "cor- I
reta", a ortografia ortodoxa e os efeitos garantidos, o
prezo pelas formas canonizadas do sistema literário vigen- terno e a gravata.
te, com suas espécies definidas, o romance, a novela, o Mas só as estrepolias, peraltices e malcriações de lin-
conto, a crônica, a poesia lírica, o ensaio. guagem não bastariam para definir a arte textual do beatle.
Os livro-livros de Lennon são uns cadernos de textos e
É genial sua fantasia fabular e ficcional, capaz de
desenhos de natureza heterogênea, coerentes apenas naquilo
urdir enredos e pequenas intrigas com ingredientes ínfi-
que são fragmentos de uma mesma explosão.
mos, sempre sob o signo do imprevisto tragicômico. Atra-
John Lennon, "um atrapalho no trabalho": a unidade
vés de um espírito lúdico, muitas vezes, aparentemente,
não é mais possível.
destrambelhado e arbitrário, passa todo o sopro do nosso
Rir é o melhor remédio, achar graça, a única saída.
tempo: a irreverência de uma época post-utópica, cética,
crítica, cínica, que já riu de todos os deuses, e transformou
a vida em espetáculo e show, enquanto The Day After não
vem.
Na prosa de Lennon, está toda a Inglaterra careta,
)
onde a Beatlemania e a revolução dos jovens caiu como
uma bomba H. A galeria dos pais e senhores, que pensam
conhecer o significado da vida.
A mediocridade canalha da vida política ("General
Erection"). .
A mediocridade doméstica do dia-a-dia da pequena
classe média.
As mães megeras. Os homens de negócios e pais ope-
234 235
rários que não sabem que tudo mudou e que os filhos ado-
lescentes riem de seus códigos de postura, sua moral, sua Chandler e Hammett:
tabela de objetivos na vida, as filhas menores fazem sexo
grupal, os filhos dão a bunda e tomam pico, todos candi- prepare sua emoção
datos a uma "Magical Mistery Tour" em direção a "Straw-
berry Fields", como membros, groupies ou tietes de uma
das "Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band", que
pululariam às centenas de milhares.
O garotão de origem operária que fumou maconha no
banheiro do Palácio de Buckingham, um pouco antes da
Rainha condecorar os Beatles com a mais alta comenda do
Reino Unido, brincava em serviço.
E brincava alto, brincava pesado, brincava leve, brin-
cava brabo, brincava lindo, Lennon rindo.
Vamos brincar com ele.
Raymond Chandler
Paulo Leminski
Curitiba, 8 de dezembro de 1984,
4.° aniversário da morte de Lennon A DAMA DO LAGO O LONGO ADEUS
Um dos melhores romances de Leitores, preparem-se. Vem aí a
Chandler, típico do seu estilo obra-prima do romance policial.
pessoal que aproveitou os Samuel Leon - Folha de S. Paulo
maneirismos do romance noir (...) Uma das mais perfeitas obras da
e o elevou a uma forma literária moderna literatura policiaL
mais refinada. Wladir Dupont - Isto É
Geraldo Galvõo Ferraz - Isto É

Dashiell Hammett

o FALCÃO MALTÊS A CHAVE DE VIDRO


Para ler e adorar este livro, o Neste livro, Hammett, marxista
leitor adulto e experiente só convicto, traça um perfil
precisa-possuir um atributo: devastador do alto mundo da
aber ler. Hammett inventou, política americana. (...) Um
om Spade, o moderno detetive mundo onde não há lugar para a
Americano. . inocência.
Ruy Castro Paulo Nogueira - Isto É
236

You might also like