You are on page 1of 126

índices 0-0

ÍNDICES
PARA O USUÁRIO..................................................................................................................................................0 - 1
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.........................................................................................................................0 - 2
LEVANTAMENTO DO MOTOR ...........................................................................................................................0 - 3
DESIGNAÇÕES DOS TIPOS DE MOTORES.................................................................................................. .0 - 4
NUMERAÇÃO EM SEQÜÊNCIA .......................................................................................................................0 - 5
ESPECIFICAÇÕES DOS MOTORES DISPONÍVEIS........................................................................................0 - 6
FERRAMENTAS ESPECIAIS.............................. ................................................................................................0 - 7
DADOS TÉCNICOS................................................................................................................................................ 0 - 8
Bloco do motor............................................................................................................................................0 - 8
Revestimento da camisa do cilindro.......................................................................................................0 - 8
Cabeçote do cilindro..................................................................................................................................0 - 9
Válvulas, balancins e tuchos..................................................................................................................... 0 - 9
Virabrequim..................................................................................................................................................0 - 10
Volante..........................................................................................................................................................0 - 10
Engrenagens................................................................................................................................................0 - 11
Bielas............................................................................................................................................................ 0 - 11
Pistões, anéis e pinos dos pistões.......................................................................................................... 0 - 12
Sistema de lubrificação............................................................................................................................. 0 - 12
Bomba de óleo ( motores 320 e 420)......................................................................................................0 - 12
Bomba de óleo ( motores 620 e 634)......................................................................................................0 - 13
Bomba d’ água ( com esferas separadoras)............................................................................................ 0 - 13
Bomba d’ água ( motores 620 e 634).......................................................................................................0 - 14
Termostato................................................................................................................................................... 0 - 14
Turboalimentador........................................................................................................................................ 0 - 14
Ângulo de injeção/ponto de injeção........................................................................................................0 - 15
AJUSTES DE TORQUES........................................................................................................... ...........................0 - 16
CONSTRUÇÃO .......................................................................................................................................................0 - 17
Geral..............................................................................................................................................................0 - 17
Bloco do cilindro......................................................................................................................................... 0 - 17
Carcaça do volante.....................................................................................................................................0 - 17
Cabeçote do cilindro..................................................................................................................................0 - 18
Mecanismo das válvulas............................................................................................................................0 - 18
Virabrequim................................................................................................................................................. 0 - 18
Engrenagem de distribuição..................................................................................................................... 0 - 19
Sistema de lubrificação..............................................................................................................................0 - 20
Sistema de arrefecimento........................................................................................................................ 0 - 21
Sistema de admissão e escape.................................................................................................................0 - 22
Sistema de gerenciamento motor eletrônico.........................................................................................0 - 23
INSTRUÇÕES DE TRABALHO
1. BLOCO DO CILINDRO
A. Medição e desgaste da camisa do cilindro......................................................................................... 1 - 1
B. Remoção da camisa do cilindro ............................................................................................................1 - 1
C. Verificação do bloco do cilindro ...........................................................................................................1 - 1
D. Substituição da bucha do mancal......................................................................................................... 1 - 1
E. Buchas de reparo dos mancais..............................................................................................................1 - 2
F. Montagem do tampão do eixo traseiro.................................................................................................1 - 3
G. Instalação do tubo guia de comando da vareta de óleo ...................................................................1 - 4
H. Montagem da camisa do cilindro..........................................................................................................1 - 4
2. CARCAÇA DO VOLANTE
A. Instalação da carcaça do volante....... ...................................................................................................2 - 1
B. Substituição do retentor traseiro do virabrequim...............................................................................2 - 1
3. CABEÇOTE DO CILINDRO
A. Remoção do cabeçote do cilindro........................................................................................................3 - 1
B. Remoção das válvulas........................................................................................................................... .3 - 1
C. Verificação do cabeçote do cilindro. ....................................................................................................3 - 1
D. Troca das guias das válvulas...................................................................................................................3 - 2
E. Recondicionamentodo assento da válvula..........................................................................................3 - 2
F. Substituição do anel do assento da válvula.........................................................................................3 - 3
G. Retificação das válvulas ........................................................................................................................ 3 - 3
H. Ajuste das válvulas................................................................................................................................. 3 - 3
I. Ajuste do cabeçote do cilindro ............................................................................................................. 3 - 4
Conteúdos 0-0
4. MECANISMO DA VÁLVULA
A. Recondicionamento dos balancins.................................................................................................4 - 1
B. Troca do eixo de comando da válvula .............................................................................................4 - 2
C. Ajuste das válvulas ............................................................................................................................4 - 3
5. EIXO DO VIRABREQUIM
A. Remoção do eixo virabrequim.........................................................................................................5 - 1
B. Verificação do eixo virabrequim.......................................................................................................5 - 1
C. Troca do anel da engrenagem do eixo virabrequim......................................................................5 - 1
D. Montagem do eixo virabrequim (420).............................................................................................5 - 2
E. Reparo do cubo do eixo de manivela .............................................................................................5 - 2
F. Troca da polia do eixo de manivela .................................................................................................5 - 3
G. Controle do elemento abafador de borracha ...............................................................................5 - 4
H. Abafador de vibração com viscose..................................................................................................5 - 4
5A. TENSÂO DAS CORREIAS
A. Correia em V.......................................................................................................................................5 - 1A
B. Tensionador.........................................................................................................................................5 - 1A
C. Checar a tensão da correia...............................................................................................................5 - 2A

6. PISTÕES E BIELAS
A. Remoção do pistão e da biela................................. .......................................................................6 - 1
B. Verificaçãoe substituição dos casquilhos da biela........................................................................6 - 1
C. Verificação das bielas........................................................................................................................6 - 1
D. Inspeção de substituição dos anéis................................................................................................6 - 3
E. Inspeção do pistão.............................................................................................................................6 - 3
F. Montagem do pino do pistão............................................................................................................6 - 4
G. Ajuste do pino junto com a biela.....................................................................................................6 - 4
7. COMPENSADOR DE MASSA
A. Remoção e desmontagem do compensador de massas...........................................................7 - 1
B. Recondicionamento do compensador de massa.........................................................................7 - 1
C.Ajuste da unidade de contrapeso....................................................................................................7 - 1
8. VOLANTE
A. Substituição da cremalheira do volante.........................................................................................8 - 1
B. Instalação do volante.........................................................................................................................8 - 1
9. MECANISMOS DE DISTRIBUIÇÃO
A. Remoção do revestimento da engrenagem..................................................................................9 - 1
B. Recondicionamento da marcha lenta.............................................................................................9 - 1
C. Ajuste do revestimento da engrenagem de distribuição............................................................9 - 2
D. Polia esticadora com rolamento de esferas..................................................................................9 - 4
E. Tomada de potência..........................................................................................................................9 - 5
10. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
A. Recondicionamento da válvula.......................................................................................................10 - 1
B. Removendo e desmontando a bomba de óleo ...........................................................................10 - 1
C. Montagem e instalação da bomba de óleo ..................................................................................10 - 2
D. Instalação do cárter ......................................................................................................................10 - 3
E. Resfriador de óleo.............................................................................................................................10 - 3
F. Injetor de refrigeração para pistões ............................................................................................... 10 - 3
G. Exigências de qualidade dos óleos lubrificantes........................................................................ .10 - 4
11. SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
A. Termostato ........................................................................................................................................11 - 1
B. Recondicionamento da bomba de refrigeração (320, 420).........................................................11 - 1
C. Recondicionamento da bomba de refrigeração(620,634)...........................................................11 - 2
12. SISTEMA DE ADMISSÃO E ESCAPE
A. Controle do filtro de ar.....................................................................................................................12 - 1
B. Verificação do sistema de admissão..............................................................................................12 - 1
C. Controle do turboalimentador.........................................................................................................12 - 1
D. Ajuste do turbocompressor.............................................................................................................12 - 2
13. SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
1. Bomba injetora em linha..................................................................................................................13 - 1
2. Sistema de combustível, descrição...............................................................................................13 - 2
3. Sintomas dos injetores sujos ou defeituosos..............................................................................13 - 2
4. Bomba injetora Bosch.......................................................................................................................13 - 3
5. Condutor.............................................................................................................................................13 - 5
A. Sangria do sistema de combustível ..............................................................................................13 - 6
B. Sangria do sistema............................................................................................................................13 - 6
C. Medição da pressão de alimentação do combustível.................................................................13 - 7
Conteúdos 0-0
D. Verificação da válvula de alívio.....................................................................................................................13 - 7
E. Troca das válvulas de alimentação de combustível .................................................................................13 - 7
F. Verificação do sincronismo de injeção.......................................................................................................13 - 8
G. Regulagem da injeção de combustível.......................................................................................................13 - 10
H. Remoção da bomba injetora de combustível...........................................................................................13 - 10
I. Ajuste da bomba injetora de combustível..................................................................................................13 - 11
J. Verificação/troca da válvula de distribuição...............................................................................................13 - 13
K. Ajuste da marcha lenta.................................................................................................................................13 - 13
L. Remoção dos injetores.................................................................................................................................13 - 14
M. Inspeção dos injetores..................................................................................................................................13 - 14
N. Recondicionamento dos injetores...............................................................................................................13 - 15
O. Bomba rotativa Bosch VE ..............................................................................................................................13 - 16
P. Sistema de combustível, descrição ............................................................................................................ 13 - 17
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL I
A. Sangria dos istema de combustível............................................................................................................13 - 18
B. Medindo a pressão de alimentação do combustível................................................................................13 - 18
C. Removendo a bomba injetora de combustível........................................................................................13 - 18
D. Ajustando a bomba de combustível...........................................................................................................13 - 18
E. Ajuste do injetor do motor........................................................................................................................... 13 - 20
F. Ajuste dos tubos de distribuição..................................................................................................................13 - 20
G. Bomba injetora Delphi...................................................................................................................................13 - 21
H. Remoção e instalação da bomba rotativa..................................................................................................13 - 22
I. Engrenagem da bomba rotativa....................................................................................................................13 - 22
J. Sangria do sistema de combustível .............................................................................................................13 - 22
K. Bomba de transferência................................................................................................................................13 - 23
L. Injetor................................................................................................................................................................13 - 23
M. Bomba injetora Stanadyne...........................................................................................................................13 - 24
N. Sistema de combustível com bomba distribuidora.................................................................................13 - 25
O. Bomba de distribuição Stanadyne..............................................................................................................13 - 26
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL II
A. Remoção da bomba.......................................................................................................................................13 - 27
B. Instalação da bomba injetora com ajuste de sincronismo.......................................................................13 - 27
C. Sangria do sistema de combustível............................................................................................................13 - 28
D. Bomba de alimentação de combustível.. ...................................................................................................13 - 28
E. Injetores.......................................................................................................................................................... 13 - 28
F. Ajustando a baixa velocidade da marcha lenta...........................................................................................13 - 29
G. Sangria do sistema com termostato ...........................................................................................................13 - 29
H. Diagrama do avanço elétrico ....................................................................................................................... 13 - 29
I. Ajuste dinâmico do sincronismo de injeção.............................................................................................. 13 - 30
J. Qualidade requerida do combustível.......................................................................................................... .13 - 32
14. EQUIPAMENTOS E TABELAS SOBRE VISCOSIDADE
15.SISTEMA ELÉTRICO
A. Alternadores...................................................................................................................................................15 - 1
B. Partidas............................................................................................................................................................ 15 - 4
C. Dispositivo elétrico de parada......................................................................................................................15 - 7
D. Instalação do leitor magnético.....................................................................................................................15 - 9
E. Sensor de temperatura.................................................................................................................................15 - 9
16. EQUIPAMENTOS OPCIONAIS
A. Compressor (Bendix).....................................................................................................................................16 - 1
B. Compressor (Knorr)........................................................................................................................................16 - 2
C. Embreagem (A.P. Borg & Beck)......................................................................................................................16 - 3
Para o Usuário 0-1

PARA O USUÁRIO

Este “ Manual de Serviço” foi elaborado com a finalidade de facilitar o entendimento dos trabalhos de
reparação:

Motores 320, 420, 620 e 634 são fabricados com o mesmo tipo de construção, assim as mesmas instruções
de conserto normalmente se aplicam para os diferentes tipos de motores. As possíveis diferenças entre eles
estão mencionadas nas tabelas, em “Dados Técnicos” e “Instruções de Reparo”.

Todas as medidas mencionadas estão em milímetros e válidas para a temperatura de +20°C, valor diferente
deste, está destacado.

Antes de iniciar qualquer trabalho de reparo leia as instruções de segurança no inicio deste Manual.
Certifique-se de que você possui todo jogo de ferramentas necessárias, partes e acessórios à sua disposição.

As ferramentas especiais mencionadas nas instruções de trabalho não são todas essenciais, porém o uso
destas, acelera e facilita o trabalho, contribuindo para sua execução próspera.

Sempre que um motor necessitar de reparo, deve ser considerado como se fosse um novo.

Se o motor apresentar as condições não indicadas neste Manual, favor consultar seu Concessionário ou
agente local.

Visando facilitar sua consulta, antes de contatar-nos, investigue todos os dados de seu motor, tais como:

- tipo de motor
- número do motor
- aplicação ou tipo de equipamento
- horas trabalhadas ou quilômetros dirigidos.

Este Manual de Serviço não especifica os procedimentos regulares de manutenção, para maiores
esclarecimentos favor consultar o “Manual do Operador.” Série 20/34.

Como a Sisudiesel está desenvolvendo os produtos continuamente, reserva se no direito de modificar ou


aperfeiçoar qualquer peça ou agregado do motor a qualquer momento e sem prévio aviso.
Instruções de Segurança 0-2

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Quando estiver operando a máquina ou estiver


trabalhando próximo dela, use equipamento de
proteção auricular evitando danos aos ouvidos.
No serviço de reparo do motor - sempre há
a possibilidade de cometer danos. Antes de Evite tocar no coletor de escapamento,
iniciar o trabalho leia e entenda todas as turbocharger e as outras partes quentes do motor.
observações e instruções de segurança
seguintes: Abra a tampa do radiador com cuidado quando o
motor estiver quente devido ao sistema de
Não inicie um trabalho de conserto antes de ter refrigeração ser pressurizado. O líquido
tudo em suas mãos. refrigerante e o óleo de lubrificação de um motor
quente pode causar sérios danos quando tocados
Tenha certeza se o lugar do conserto e ao seu na pele.
redor é seguro.
Evite fumar ou promover faísca perto do sistema
Esteja sempre seguro da ordem e limpeza do de combustível e baterias.(especialmente quando
local de conserto estiver carregando baterias, explosivo.)
Nunca use ferramentas ou peças defeituosas. Desconecte o cabo terra da bateria ( - ) , toda vez
que realizar serviços de reparo no sistema
Remova relógio e anéis dos dedos antes de elétrico.
iniciar o trabalho.
Caso o motor esteja sendo queimado com
Sempre que for trabalhar ” use equipamentos temperaturas acima de 300°C , por exemplo entra
de proteção”.Ex. Óculos de proteção ao usar em função o viton que lacra o motor ( a maioria
ar comprimido para limpeza, bater com fica embaixo do anel de pressão de óleo que
punção,cortar ou usar martelo. regula válvula) , este produz muito ácido
hidrofluorídico altamente corrosivo. Nunca toque
Quando necessitar erguer ou transportar peças com as mãos sem uso de proteção, pois estes
pesadas ( acima de 20 kg) tenha por perto bons selos de viton recebem temperaturas elevadas,
ganchos de levantamento e guincho em boas normalmente altas e são tóxicos. Use sempre
condições de uso. Olhais para o levantamento luvas de borracha neoprene ou luvas industriais,
do motor não devem receber forças laterais além do óculos de segurança quando for trabalhar
quando em uso para levantamento de cargas. com a descontaminação. Lave os selos e toda
área contaminada com uma solução de 10% de
Nunca trabalhe debaixo de um motor quando hidróxido de cálcio ou outra solução alcalina.
estiver sendo manipulado, fique na mão a Após remoção, coloque todo material em sacolas
esquerda do dispositivo de levantamento. Use plásticas fechadas hermeticamente e entregue
sempre suportes resistentes antes de iniciar o este material nos pontos de coleta autorizados.
trabalho. Nota! Nunca destrua o viton – selos queimados!
Ao substituir peças use somente peças genuínas Quando estiver regulando os injetores não deixem
Sisudiesel. que o jato de combustível de alta pressão tenha
contato com sua pele. O combustível penetra na
Só de partida ao motor quando estiver dentro da sua pele e causa danos severos.Procure
cabina do trator. imediatamente um médico!
Não ligue o motor caso as coberturas de Combustíveis lubrificante e óleo de refrigeração
proteção estiverem removidas. Nota! Uma causam irritação a pele quando estiver em
hélice em movimento no motor é difícil de se contato por longo tempo.
ver. Nunca use roupas largas ou folgadas
próximo das partes giratórias do motor. Evite manter o motor parado por longo período.
Se ligar o motor em lugar fechado, seguramente Evite derramar óleos e outros líquidos na terra
terá problema com a ventilação. quando estiver reparando o motor.
Nunca use qualquer tipo de aerossol quando Todos as juntas do motor são de material não
estiver próximo do termostato (risco de explosão) amianto.
.
Tenha cuidado quando estiver lavando o motor
com lavadora de alta pressão . Não use alta
pressão para lavar partes elétricas , equipamentos
de combustível ou radiador, pois, eles podem
ser facilmente danificados.
Instruções de Segurança 0-3

LEVANTAMENTO DO MOTOR

O levantamento seguro do motor deve ser feito com um dispositivo adequado distribuindo o peso por
igual nos olhais, pontos “A”

Para verificar o peso do motor veja tabela.

LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE SÉRIE


Designações dos tipos de motores 0-4

DESIGNAÇÕES DOS TIPOS DE MOTORES

3 2 0 D S R I E A
Aplicação
4 2 0 A Veicular
G Grupo gerador
6 2 0 L Colheitadeira
M Marítimo
P Motor e bomba

Com testes de emissões


E Certificado para uso fora da estrada (off road)
C Certificado para uso em estradas ( on road)

Equipado com inter- resfriador/ pós resfriador


A Resfriador do tipo Ar para Ar
I Resfriador do tipo de Ar para Água

Equipado com bomba injetora do tipo


R Bomba injetora rotativa
B Bomba Bosch do tipo “P”

Motor e turbina do tipo


S Turbina sem válvula de alívio
W Turbina com válvula de alívio

Tipo de motor /Série 20


D Motor básico
E Equipado com controle eletrônico

Número de cilindros
3 cilindros
4 cilindros
6 cilindros
Numeração em seqüência 0-5

Numeração em seqüência

ANO ANO

A 1991 M 2002

B 1992 N 2003

C 1993 P 2004

D 1994 R 2005

E 1995 S 2006

F 1996 T 2007

G 1997 U 2008

H 1998 V 2009

J 1999 W 2010

K 2000 Y 2011

L 2001

Os motores montados na Finlândia são numerados de 00001 a 79,999 enquanto os


motores montados no Brasil são numerados de 80,000 em diante.
As duas maneiras de numeração são precedidas pela letra do ANO - Ex. A B C D...
Especificações dos motores Disponíveis 0-6
Ferramentas Especiais 0-7

FERRAMENTAS ESPECIAIS
1 905173100 Extrator para a camisa do cilindro
2 910165600 Escareador de correção para instalar as camisas
3 905246400 Bucha para centralizar a carcaça do volante
4 905246300 Ferramenta para instalar o retentor traseiro do virabrequim
5 903015200 Ferramenta para instalar o retentor dianteiro do virabrequim
6 905246620 Dispositivo para colocar a tampa de 40mm
7 905246650 Dispositivo para colocar a tampa de 16mm
8 902587400 Dispositivo para colocar a tampa da árvore de comando das válvulas
9 910166300 Grampo para segurar a camisa do cilindro
10 902579200 Relógio calibrador para medição da altura da camisa do cilindro
11 910166100 ** Braço de torque para fresas de retífica dos assentos das válvulas
12 910171100 ** Fresa de nível do assento da vávula de escape
13 910165502 ** Fresa do assento da vávula de escape
14 91016550 ** Fresa do lado interno do assento da vávula de escape
15 910175800 ** Fresa de nível do assento da vávula de admissão
16 910165505 ** Fresa do assento da vávula de admissão
17 910165506 ** Fresa do lado interno do assento da vávula de admissão
18 910166200 Alavanca para abaixar a mola da válvula
19 905247200 Porca travante para a alavanca de abaixar a mola da válvula
20 910166000 Escareador do assento do injetor
21 905246660 Dispositivo para colocar a tampa de 36mm
22 910165800 Punção para remoção da válvula
23 910165900 Punção para instalação da guia de válvula
24 902455800 Chave castelo para retirar porca do virabrequim/ motor 634/ 620MF: steyr
25 910165700 Chave castelo para porca do virabrequim
26 905248800 Extrator de engrenagens do virabrequim
27 902001100 Camisa cônica para montagem do pistão
28 905246900 Alicate para anéis de pistão
29 902598900 Dispositivo para colocação da tampa protetora de pó
30 902598800 Dispositivo para colocação do pino elástico na caixa das engrenagens
31 902598700 Dispositivo para colocação do pino elástico na caixa das engrenagens/volante
32 910199320 Sacador propulsor da bomba d’ água 620/634
33 902203500 Sacador propulsor da bomba d’ água 320/420
34 905140200 Dispositivo para montagem do selo do eixo da bomba d’água (peça 8353 31202)
35 905179300 Dispositivo para montagem do selo do eixo da bomba d’água (peça 8353 39425)
36 905164900 Dispositivo para montagem do eixo da bomba d’água (320/420)
37 905247800 Manômetro de teste da válvula de pressão
38 905248900 Sacador da engrenagem da bomba injetora
39 902599100 Pino de verificação da sincronização de injeção – motores 320,420,620 e 634
40 905247600 Aparelho para verificação do ponto eletronicamente
41 902599000 Luva para travar a cremalheira da bomba injetora
42 905171300 Sacador de injetor

** Jogo de ferramentas para retificar os assentos das válvulas.


Ferramentas especiais 0-7
Dados Técnicos 0- 8

Dados Técnicos

Bloco do motor

Furos para pinos guias...................................................................................................................13,250...13,320mm


Diâmetro do mancal principal.......................................................................................................91,000...91,025mm
Diâmetro do mancal principal ( com mancal 8361 40950).......................................................92,000...92,025mm
Posição da cabeça do cilindro:
- superior..........................................................................................................................................124,514...124,554mm
- inferior............................................................................................................................................123,000...123,040mm
Diâmetro interno da bucha do eixo de comando ( montado).................................................50,010...50,070mm
Altura do bloco do cilindro............................................................................................................428,170...428,430mm

Revestimento Camisa do cilindro

Posição da camisa do cilindro acima da face superior do bloco do cilindro.........................0,030...0,080mm


Máxima diferença permitida de altura entre as camisas.........................................................0,02mm
Diâmetro externo da camisa do cilindro:
- revestimento parte superior......................................................................................................124,475...124,500mm
- revestimento parte inferior.......................................................................................................122,961...122,986mm
Diâmetro interno da camisa..........................................................................................................108,000...108,022mm
Altura da flange da camisa do cilindro.........................................................................................9,03...9,05mm
Altura da flange da camisa, 1º reparo peça n.º 8366 47933.....................................................9,08...9,10mm
Altura da flange da camisa, 2º reparo peça n.º 8366 47934.....................................................9,13...9,15mm
Altura da flange da camisa, 3º reparo peça n.º 8366 47935.....................................................9,23...9,25mm
Diâmetro externo da flange da camisa........................................................................................131,700...131,800mm

Cabeça do cilindro

Altura de cabeça do cilindro..........................................................................................................104,800...105,000mm


Altura de cabeça do cilindro depois da retífica (mínimo).........................................................104,000mm

Diâmetro do anel da sede da válvula de escape.......................................................................44,070...44,132mm


Diâmetro do anel da sede da válvula de escape (intervalo)....................................................44,000...44,025mm
Diâmetro do anel da sede da válvula de escape (retificado 836652 269).............................44,270...44,332mm
Diâmetro do anel da sede da válvula de escape (intervalo retificado 836652269)..............44,200...44,225mm

Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (836647936)............................................44,570...44,632mm


Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (intervalo).................................................44,500...44,525mm
Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (retificado 836855347)..........................44,770...44,832mm
Diâmetro do anel da sede da válvula de admissão (intervalo retificado 836855347)..........44,700...44,725mm
Dados Técnicos 0-9

Válvulas, balancim e tuchos


Sincronização da válvula com uma folga de 1,0 mm:
- válvula de admissão aberta............................................................................................0°±2° B.T.D.C/A.P.M.S.
- válvula de admissão fechada.........................................................................................16°±2° A.B.D.C/D.P.M.I.
- válvula de escape aberta................................................................................................39°±2° B.B.D.C/A.P.M.I.
- válvula de escape fechada.............................................................................................1°±2° A.T.D.C/D.P.M.S.
Folga da válvula quente e fria:
- válvula de admissão........................................................................................................0,35 mm
- válvula de escape............................................................................................................0,35 mm
Ângulo do assento da válvula:
- válvula de admissão........................................................................................................35° + 20'
- válvula de escape.............................................................................................................45° + 20'
Diâmetro externo da cabeça da válvula:
- válvula de admissão........................................................................................................48 mm
- válvula de escape............................................................................................................41 mm
Abertura máxima da válvula:
- válvula de admissão........................................................................................................10,9 mm
- válvula de escape............................................................................................................12,1 mm
Diâmetro da haste da válvula de admissão....................................................................8,960...8,975 mm
Diâmetro da haste da válvula de escape........................................................................8,925...8,940 mm
Folga da haste da válvula de admissão (com a guia já montada no cabeçote).........0,025...0,055 mm
Limite de rejeição (folga da haste da válvula de admissão).........................................0,30 mm
Folga da haste da válvula de escape (com a guia já montada no cabeçote).............0,060...0,090 mm
Limite de rejeição (folga da haste da válvula de escape).............................................0,35 mm
Diâmetro interno do guia da válvula antes de ajustar.................................................9,000...9,015 mm
Diâmetro externo do guia da válvula..............................................................................16,028...16,039 mm
Diâmetro interno do guia na cabeça do cilindro............................................................21 mm
Saliência do guia da válvula acima da parte superior do cilindro:
- válvula de admissão........................................................................................................0,7±0,05mm (max. 2,20 mm)
- válvula de escape............................................................................................................0,6±0,05 mm (max. 2,20 mm)
Comprimento da mola da válvula...................................................................................69,8 mm
Força da mola quando comprimida para um comprimento de:
- 48,6 mm............................................................................................................................327 ± 17 N
- 37,4 mm............................................................................................................................500 ± 23 N
Diâmetro do eixo do balancim.........................................................................................19,959...19,980 mm
Diâmetro interno da bucha do mancal do balancim:
- quando montado.............................................................................................................19,990...20,010 mm
Diâmetro externo da bucha do mancal do balancim....................................................23,035...23,075 mm
Diâmetro do furo do balancim.........................................................................................23,000...23,021 mm
Deflexão máxima permitida na haste da válvula (quando livre)..................................0,4 mm
Comprimento livre da mola do balancim.......................................................................80 mm
Força da mola quando comprimida para um comprimento de 58 mm.....................80...100 N
Diâmetro externo do tucho...............................................................................................29,939...29,960 mm
Diâmetro do furo de alojamento do tucho no bloco do cilindro.................................30,000...30,043 mm
Motor de 96 semana 34
Diâmetro do eixo do balancim.........................................................................................22,970...22,990 mm
Diâmetro do furo do balancim.........................................................................................23,000...23,021 mm

Eixo do comando de válvulas

Diâmetro do mancal do moente n.º 1.............................................................................49,925...49,950 mm


Diâmetro do mancal dos moentes (exceto n.º 1)..........................................................49,885...49,910 mm
Diâmetro do mancal dos moentes n.º 2, 3 e 4 (620/ 634)...........................................49,865...49,890 mm
Diâmetro interno das buchas do mancal do eixo..........................................................50,010...50,070 mm
Diâmetro dos furos dos mancais do eixo (exceto n.º 1)...............................................50,000...50,025 mm
Folga do eixo (mancal n.º 1)..............................................................................................0,060...0,145 mm
Dados Técnicos 0 - 10
Folga do eixo (exceto o n.º 1)..............................................................................................0,090...0,140 mm
Folga dos mancais dos n.º 2, 3 e 4.....................................................................................0,110...0,160 mm
Tolerância do mancal no bloco do cilindro........................................................................0,025...0,080 mm
Diâmetro do mancal montado no bloco do cilindro........................................................55,620...55,650 mm
Folga axial do eixo de comando de válvulas com uma junta de 0,5 mm
entre o bloco do cilindro e a carcaça de distribuição e entre a carcaça de
distribuição e a tampa dianteira.........................................................................................0,5...1,0 mm
Altura do excêntrico (medida entre a parte traseira e a parte dianteira ):
- válvula de admissão...........................................................................................................41,180...41,430 mm
- válvula de escape...............................................................................................................40,080...40,330 mm
Elevação do excêntrico:
- válvula de admissão...........................................................................................................7,38 mm
- válvula de escape...............................................................................................................8,28 mm
Deflexão máxima permitida no eixo de comando (variação máxima)..........................0,03 mm

Virabrequim
Diâmetro do moente (biela):
- standard...............................................................................................................................67,981...68,000 mm
- 1° reparo 0,25 mm.............................................................................................................67,731...67,750 mm
- 2° reparo 0,50 mm.............................................................................................................67,481...67,500 mm
- 3° reparo 1,00 mm.............................................................................................................66,981...67,000 mm
- 4° reparo 1,50 mm.............................................................................................................66,481...66,500 mm
Comprimento do moente...................................................................................................40,000...40,160 mm
Diâmetro do munhão (fixo):
- standard...............................................................................................................................84,985...85,020 mm
- 1° reparo 0,25 mm.............................................................................................................84,735...84,770 mm
- 2° reparo 0,50 mm.............................................................................................................84,485...84,520 mm
- 3° reparo 1,00 mm.............................................................................................................83,985...84,020 mm
- 4° reparo 1,50 mm.............................................................................................................83,485...83,520 mm
Diâmetro da carcaça do mancal principal.........................................................................91,000...91,025 mm
Espessura do mancal principal:
- standard...............................................................................................................................2,955...2,965 mm
- 1° reparo 0,25 mm.............................................................................................................3,080...3,090 mm
- 2° reparo 0,50 mm.............................................................................................................3,205...3,215 mm
- 3° reparo 1,00 mm.............................................................................................................3,455...3,465 mm
- 4° reparo 1,50 mm.............................................................................................................3,705...3,715 mm
- mancal 836140950 ( Veja página 5-1 instrução B)........................................................3,705...3,715 mm

Folga no mancal principal....................................................................................................0,050...0,127 mm


Comprimento do mancal de encosto do munhão próximo ao volante:
- comprimento standard (2 placas de encosto std).........................................................45,000...45,080 mm
- primeira retifica (usando1 placa de encosto std e uma placa de encosto
com mais de 0,1 mm de espessura..................................................................................45,100...45,180 mm
- segunda retifica (usando 1 placa de encosto std e uma placa de encosto
com mais 0,2 mm de espessura).......................................................................................45,200...45,280 mm
- terceira retifica (usando 1 placa de encosto com mais 0,1 mm de
espessura e uma placa de encosto com mais 0,2 mm de espessura)........................45,300...45,380 mm
- quarta retifica (usando 2 placas de encosto com mais 0,2mm de espessura)........45,400...45,480 mm
Os outros munhões do virabrequim não podem ser retificados:
Jogo axial do virabrequim....................................................................................................0,100...0,380 mm
Ovalização máxima permitida/outras deformidades dos muhões/moentes..............0,03 mm
Desbalanceamento máximo do virabrequim...................................................................1,0 Ncm Max.
Balanceamento da engrenagem de anel , diâmetro (motor 420).................................150,220....150260mm
Balanceamento da engrenagem de anel , diâmetro (motor 420).................................150,000....150040mm

Volante
Numero de dentes da cremalheira do volante.............................................................133
Interferência da cremalheira no volante...........................................................................0,425...0,600 mm
Temperatura de aquecimento para montagem da cremalheira no volante................150...200°C
Desbalanceamento do volante..........................................................................................1,0 Ncm Máx
Oscilação axial máxima permitida na superfície de apoio da embreagem
(diâmetro de 200).................................................................................................................0,06 mm
Dados Técnicos 0 - 11
Folga dos dentes entre as engrenagens:
- cremalheira do virabrequim - engrenagem do compensador de massas.........................0,1...0,3 mm
- entre as engrenagens do compensador de massas.............................................................0,05...0,25 mm
Jogo axial do compensador de massas.....................................................................................0,1...0,5 mm
Diâmetro do eixo no mancais.....................................................................................................36,000...36,016 mm
Diâmetro interno da bucha do compensador de massas (montada)....................................36,050...36,075 mm
Diâmetro do furo traseiro na carcaça para alojamento do eixo.............................................36,058...36,083 mm
Diâmetro do furo dianteiro na carcaça para alojamento do eixo...........................................35,958...35,983 mm
Espessura de um calço, entre o compensador de massas e o bloco..................................0,2 mm

Engrenagens

Folga entre dentes:


Virabrequim - engrenagem intermediária.................................................................................0,05...0,25 mm
Engrenagem intermediária - eixo de comando de válvulas...................................................0,05...0,25 mm
Engrenagem intermediária - bomba injetora............................................................................0,05...0,25 mm
Oscilação lateral máxima permitida das engrenagens............................................................0,05 mm
Eixo da engrenagem intermediária, diâmetro..........................................................................54,951...54,970 mm
Diâmetro interno da engrenagem intermediária do mancal (fixo)........................................55,000...55,030 mm
Diâmetro do furo da engrenagem intermediária......................................................................60,000...60,030 mm
Diâmetro do furo da engrenagem do eixo de comando........................................................32,000...32,025 mm
Diâmetro da ponta do eixo de comando de válvulas.............................................................32,043...32,059 mm

Marcas de sincronização:
As marcas de sincronização estão alinhadas quando o pistão do primeiro cilindro
está no ponto morto superior entre os cursos de compressão e explosão.

Na engrenagem do virabrequim.................................................................................................2 pontos no dente


Na engrenagem intermediária:
- oposto a marca no dente da engrenagem do virabrequim..................................................“0” no dente
- oposto a marca na engrenagem do eixo de comando de válvulas...................................1 ponto no dente
- oposto a marca na engrenagem da bomba injetora............................................................1 ponto no entalhe
Na engrenagem do eixo de comando de válvulas...................................................................1 ponto no entalhe
Na engrenagem da bomba injetora ...........................................................................................1 ponto no entalhe

Bielas

Diâmetro interno da bucha do anel do pistão (bucha prensada na biela)............................40,025...40,040 mm


Diâmetro externo da bucha do pistão.......................................................................................44,080...44,120 mm
Diâmetro externo da bucha do pistão (desproporcionado 83532826)................................44,580...44,620 mm
Interferência da bucha do mancal na biela...............................................................................0,057...0,120 mm
Furo menor da biela (pistão)........................................................................................................44,000...44,025 mm
Furo menor da biela bucha desproporcional (pistão).............................................................44,500...44,525 mm
Furo maior da biela (mancal).......................................................................................................71,730...71,749 mm

Espessura da bronzina:
- standard......................................................................................................................................1,835...1,842 mm
- 1º reparo 0,25 mm....................................................................................................................1,960...1,967 mm
- 2º reparo 0,50 mm....................................................................................................................2,085...2,092 mm
- 3º reparo 1,00 mm...................................................................................................................2,335...2,342 mm
- 4º reparo 1,50 mm...................................................................................................................2,585...2,592 mm
Folga no mancal maior.................................................................................................................0,046...0,098 mm
Jogo axial da biela no virabrequim (na direção axial do virabrequim)...................................0,200...0,410 mm
Desalinhamento vertical dos furos da biela contra o comprimento axial da biela.............0,15:100
Paralelismo dos furos da biela....................................................................................................0,05:100
Peso estampado no lado maior do mancal da biela:
Diferença máxima de peso permitida entre as bielas de um mesmo motor.....................20 g
Posição da biela: a letra de classificação do peso deve ficar no mesmo lado do
mecanismo das válvulas (câmara de combustão do pistão, no lado oposto).
Dados Técnicos 0 - 12

Pistão, anéis e pinos de pistão

Distância mínima entre o pistão e o cabeçote do cilindro, medido com um fio


de chumbo , através do furo do bico injetor.................................................................0,900...1,150 mm
Diâmetro do pistão (alturas medidas da parte inferior):
- na altura de 17,0mm (para motores 320,420,620)...................................................107,873...107,887 mm
- na altura de 19,0mm ( para motor 634).......................................................................107,883...107,897 mm
Diâmetro do furo no pistão para o pino.........................................................................40,003...40,009 mm
Diâmetro do pino do pistão.............................................................................................39,991...40,000 mm

Largura das canaletas dos anéis:


- 1ª canaleta (anel de perfil reto).....................................................................................2,560...2,580 mm
- 2ª canaleta.......................................................................................................................2,520...2,540 mm
- 3ª canaleta.......................................................................................................................4,040...4,060 mm

Folga lateral dos anéis em suas canaletas:


- 1ª canaleta (anel de perfil reto).....................................................................................0,07...0,102 mm
- 2ª canaleta.......................................................................................................................0,03...0,062 mm
- 3ª canaleta.......................................................................................................................0,05...0,082 mm
- limite de rejeição............................................................................................................0,15 mm

Altura dos anéis do pistão o(na direção do cilindro):


- 1ª canaleta (anel liso).....................................................................................................2,478...2,490 mm
- 2ª canaleta.......................................................................................................................2,478...2,490 mm
- 3ª canaleta.......................................................................................................................3,975...3,990 mm

Abertura dos anéis (com o pistão já montado no cilindro):


- 1ª canaleta (anel no formato cunha)............................................................................0,40...0,55 mm
- 1ª canaleta (anel de perfil reto)....................................................................................0,30...0,45 mm
- 2ª canaleta.......................................................................................................................0,60...0,80 mm
- 3ª canaleta.......................................................................................................................0,30...0,60 mm
- limite de rejeição, anéis I e III.......................................................................................1,00 mm
- limite de rejeição, anel II...............................................................................................1,50 mm

Diferença máxima de peso permitida entre pistões do mesmo motor...................25 g


Pino do pistão deve ser aquecido até 100°C antes da montagem.
Posição do pistão no cilindro: a câmara de combustão do pistão deve
estar voltada para o injetor.

Sistema de Lubrificação

Pressão do óleo na temperatura normal de trabalho:


- marcha lenta (mínima)...................................................................................................100 kPa (1,0 Kp/cm²)
- velocidade de trabalho..................................................................................................250...400 kPa (2,5–4,0 Kp/cm²)
Comprimento livre da mola da válvula de pressão do óleo.......................................80 mm
Força de pressão quando a mola da válvula é comprimida para
um comprimento de 52mm............................................................................................54 + 5 N (5,4+ 0,5 kp)
Diâmetro do êmbolo da válvula de pressão do óleo...................................................19,602...19,635 mm
Diâmetro do cilindro da válvula de pressão do óleo....................................................19,700...19,752 mm
Diferença de pressão para abertura da válvula de alívio.............................................2 +/- 0,5.Kp/cm²

Bomba de óleo ( Motores 320 e 420)

Folga de dentes entre as engrenagens quando o virabrequim é


mantido firmemente contra a parte inferior de seus mancais:
- entre as engrenagens acionadora do virabrequim e acionadora da bomba
de óleo...............................................................................................................................0,05...0,25 mm
- entre as engrenagens da bomba de óleo...................................................................0,16...0,26 mm
Diâmetro do eixo de acionamento nos mancais da carcaça / tampa.......................7,966...17,984 mm
Diâmetro dos furos de alojamento do eixo na carcaça / tampa................................18,000...18,018 mm
Diâmetro do furo da engrenagem do eixo fixo............................................................18,060...18,078 mm
Diâmetro do eixo fixo.......................................................................................................18,028...18,039 mm
Saliência do eixo fixo na parte inferior da carcaça da bomba....................................0,5...1,0 mm
Espessura da junta da tampa..........................................................................................0,06...0,08 mm
Dados Técnicos 0 - 13
Diâmetro externo das engrenagens..............................................................................................43,486...43,525 mm
Diâmetro da carcaça.........................................................................................................................43,650...43,750 mm
Espessura das engrenagens...........................................................................................................24,000...24,027mm
Folga das engrenagens....................................................................................................................0,03..0,11mm
Profundidade de alojamento..........................................................................................................24,000..24,043mm
Número de dentes da engrenagem motriz (motor 320)............................................................51
Número de dentes da engrenagem motriz (motor 420)............................................................46

Bomba de óleo (Motores 620 e 634)

Folga de dentes entre as engrenagens quando o virabrequim é mantido firmemente


contra a parte inferior de seus mancais:
- entre as engrenagens acionadora do virabrequim e acionadora da bomba de óleo...........0,05...0,25 mm
- entre as engrenagens da bomba de óleo...................................................................................0,16...0,26 mm
Diâmetro do eixo de acionamento nos mancais da carcaça / tampa.......................................17,966...17,984 mm
Diâmetro dos furos de alojamento do eixo na carcaça / tampa................................................18,000...18,018 mm
Diâmetro do furo da engrenagem do eixo fixo............................................................................18,060...18,078 mm
Diâmetro do eixo da engrenagem fixa..........................................................................................17,966...17,984 mm
Diâmetro interno da engrenagem propulsora..............................................................................18,000...18,018 mm
Corpo do eixo fixo da bomba, diâmetro.......................................................................................20,035...20,048 mm
Saliência do eixo fixo na parte inferior da carcaça da bomba....................................................0,5...1,0 mm
Espessura da junta da tampa..........................................................................................................0,06...0,08 mm
Diâmetro externo das engrenagens (motor 620).........................................................................43,486...43,525 mm
Diâmetro externo das engrenagens (motor 634/620 J7891>)...................................................55,824...55,870 mm
Diâmetro da carcaça (motor 620)....................................................................................................43,650...43,750 mm
Diâmetro da carcaça (motor 634/620 j7891>)..............................................................................56,000...56,120 mm
Espessura das engrenagens...........................................................................................................32,000...32,027mm
Folga das engrenagens....................................................................................................................0,03..0,11mm
Profundidade de alojamento..........................................................................................................32,000..32,043mm
Número de dentes da engrenagem motriz..................................................................................46

Bomba d’água (Motores 320 e 420)

Diâmetro externo do rolamento.....................................................................................................38,087...38,100mm


Diâmetro do alojamento do rolamento do corpo da bomba.....................................................38,058...38,083 mm
Diâmetro do eixo no mancal...........................................................................................................15,910...15,920 mm
Diâmetro dofuro do rotor.................................................................................................................15,881...15,899 mm
Diâmetro do selo do corpo da bomba...........................................................................................36,450...36,489mm
Distância do impulsor montado entre a face traseira e o corpo da bomba.............................1,8...2,2 mm
Distância da polia por correia entre a face traseira e o corpo:
- 320; <E 7535, 420,; <E 7054........................................................................................................178,3...178,7 mm
- 320; E 7536>, 420; E 7055>.........................................................................................................174,4...174,6 mm
Diâmetro da carretilha de guia do ventilador................................................................................25,00...25,20 mm
Precisão do balanceamento do ventilador....................................................................................0,3 Ncm máx
Excentricidade máx. permitida no ventilador...............................................................................± 0,3 mm
Tensão da correia do ventilador no meio da correia, de flexão.................................................15...20 mm

Bomba d’água (com esferas separadoras do mancal, motores 320 e 420)

Diâmetro externo do rolamento.....................................................................................................52 mm


Diâmetro do alojamento do rolamento.........................................................................................51,979...52,009 mm
Diâmetro do eixo no mancal...........................................................................................................20,002...20,015 mm
Diâmetro do eixo no rotor...............................................................................................................15,907...15,920 mm
Diâmetro do furo do rotor...............................................................................................................15,881...15,899 mm
Alojamento do eixo do rotor auxiliar.............................................................................................1,8...2,2 mm
Rotor pressionado no eixo da carcaça...........................................................................................0,3...0,6 mm
Precisão do balanceamento do ventilador....................................................................................0,3 Ncm máx
Excentricidade máx. permitida no ventilador...............................................................................± 0,3 mm
Tensão da correia do ventilador no meio (flexão da correia).....................................................15...20 mm
Dados Técnicos 0 - 14

Bomba d’ água (,motores 620 e 634)

Diâmetro externo do rolamento.....................................................................................52 mm


Diâmetro do alojamento do rolamento.........................................................................51,979...52,009 mm
Diâmetro do eixo no mancal...........................................................................................19,980...19,993 mm
Diâmetro do eixo no rotor...............................................................................................15,907...15,920 mm
Diâmetro do furo do rotor................................................................................................15,881...15,899 mm
Diâmetro do selo do corpo da bomba...........................................................................36,450...36,489mm
Distância do impulsor montado entre a face traseira e o corpo da bomba...........0,8...1,2 mm
Precisão do balanceamento do ventilador....................................................................0,3 Ncm máx
Tensão da correia do ventilador no meio da correia de flexão..................................15...20 mm
Bomba equipada com reforço no rolamento:
Diâmetro externo na parte dianteira.............................................................................95 mm
Diâmetro do mancal da bomba de água.......................................................................95,000...95,035 mm
Diâmetro externo do mancal da carcaça da bomba....................................................59,991...60,009 mm

Termostato

Peça n.º Tipo Abertura inicial Abertura total Abertura em mm

8361 15646 diâmetro 67/79°C 79±2°C 94°C 8


8361 15718 diâmetro 67/83°C 83±2°C 97°C 8
8366 59685 diâmetro 67/86°C 86±2°C 99°C 8
8360 15156 diâmetro 54/79°C 79±2°C 94°C 7,5
8363 31590 diâmetro 67/83°C 83±2°C 95°C 8

Turboalimentador

Schwitzer S1A (motores 320)


Folga axial da extremidade do eixo...............................................................................max. 0,14 mm
Folga radial do eixo do eixo ¹).........................................................................................max. 0,61mm
Torque de aperto do parafuso de fixação da carcaça da turbina...............................22Nm
Torque de aperto das porcas na extremidade do eixo...............................................6,8Nm

Schwitzer S1B (motores 420 DS) e BG- by – pass turbo (420DW)


Folga axial da extremidade do eixo..............................................................................max. 0,14 mm
Folga radial do eixo do eixo ¹) ........................................................................................max. 0,51 mm
Torque de aperto do parafuso de fixação do suporte da turbina..............................22Nm
Torque de aperto da porca com fenda - extremidade do eixo..................................8,1 Nm
By – pass pressão de abertura de passagem (S1BG).................................................1,035 bar

Schwitzer S2B (motores 620/634DS) e BG- by – pass turbo (620/634DW)


Folga axial da extremidade do eixo...............................................................................max. 0,14 mm
Folga radial do eixo do eixo ¹).........................................................................................max. 0,95mm
Torque de aperto do parafuso de fixação do suporte da turbina..............................17Nm
Torque de aperto da porca com fenda - extremidade do eixo..................................15,6Nm

1) Medida na porca na extremidade do eixo.


Dados Técnicos 0 - 15

Ângulo de injeção / Ponto de injeção

É o ponto em graus do pistão antes de PMS (ponte morte superior) que a bomba injetora envia óleo
diesel para o bico injetor numa pressão de +/- 250kgs/cm².

Neste ponto o bico injeta o óleo diesel por dentro da câmara de combustão..

Somando a pulverização (vapor) do óleo diesel com o calor de +/- 500°C que foi provocado pela compressão
de 16,5:1, provoca uma explosão dentro da câmara de combustão e um aumento instantâneo de pressão que
chega em torno de 120kgs/cm², é esta pressão que empurra o embolo para baixo, assim fazendo o motor
girar e desenvolvendo o torque.

Pontos de injeção, potência e torque dos motores Sisu Diesel

Modelo Potência Torque máx. RPM Ângulo Equivalente


motor em CV’s de injeção em MM’s

320.D 60 237 1400 18° 18°


320.DS 72 272 1740 18° 18°
320.DS 73 291 1400 18° 18°
320.DS 77 307 1400 22° 22°
420.D 80 305 1400 20° 20°
420.D 85 317 1400 22° 22°
420.DS 86 327 1400 23° 23°
420.DS 88 339 1400 22° 22°
420.DS 100 367 1400 22° 22°
420.DS 110 416 1400 23° 23°
620.D 120 449 1400 22° 22°
620.DS 140 502 1400 22° 22°
620.DS 160 584 1400 23° 23°
620.DS 180 670 1400 23° 23°
620.DS 200 764 1500 23° 23°

Os demais ângulos x distãncia

10° 1,172mm
11° 1,417mm
12° 1,685mm
13° 1,976mm
14° 2,289mm
15° 2,624mm
16° 2,982mm
17° 3,361mm
18° 3,763mm
19° 4,186mm
20° 4,631mm
21° 5,097mm
22° 5,583mm
23° 6,091mm
24° 6,619mm
25° 7,167mm
26° 7,735mm
27° 8,323mm
28° 8,930mm
29° 9,557mm
Ajuste dos Torques 0 - 16

Ajuste dos Torques

Objeto Nm

Parafusos do cabeçote do cilindro.................................................................................80 Nm+ 90°+ 90° (ver p. 3-4)


Prisioneiros do cabeçote do cilindro para o bloco do cilindro...................................30
Parafusos do mancal principal........................................................................................200
Parafusos da biela.............................................................................................................40Nm + 90º
Parafusos do volante:
- 320/420............................................................................................................................600
- 620/634............................................................................................................................1000
Compensador de massa , 320........................................................................................160
Parafusos da polia do eixo de manivela........................................................................30
Parafusos do volante 10.9...............................................................................................140
Parafusos do volante 12.9...............................................................................................150
Parafusos do alojamento do volante:
- anel externo M 12, 8.8..................................................................................................10
- anel externo M 12, 12.9................................................................................................50
- anel interno M 10, 8.8....................................................................................................60
- anel interno M 10, 12.9..................................................................................................80
- Parafusos da engrenagem intermediária:
- M10...................................................................................................................................60
- M14...................................................................................................................................200
Parafusos de fixação da engrenagem intermediária (com rolamento de esferas)
- para parafusos compridos.............................................................................................18
- para parafusos de fixação do rolamento....................................................................22
Compensador de massa (420).......................................................................................60
Válvula do pistão de refrigeração (620/634).................................................................30
Porca da engrenagem da bomba de óleo......................................................................60
Parafusos de fixação da bomba de óleo........................................................................60
Peça de ligação do óleo refrigerante..............................................................................60
Porca da polia da bomba de refrigeração......................................................................120
Parafusos da hélice...........................................................................................................30
Parafusos do coletor de escape......................................................................................50
Parafusos de fixação do tubo de aspiração...................................................................30
Pressão da válvula da bomba injetora............................................................................45
Porca de fixação da engrenagem da bomba injetora...................................................90
Porca de fixação da engrenagem da bomba injetora (Bosch – P).............................200
Porca de fixação do injetor (nos pinos).........................................................................15
Luva do bico injetor...........................................................................................................60
Porca da polia do compressor (Knorr)............................................................................80

Use sempre os valores de torques que segue especificados na tabela , valores de torques não disponíveis
consulte tabelas técnicas específicas disponíveis.

M8 M10
Ferro fundido 35±5 Nm 70±5 Nm
Alumínio 25±5 Nm 50±5 Nm

Use arruelas de alumínio onde possível.

Parafusos do cárter banhados em óleo

1 M8 12.9 30 Nm
2 M10 12.9 90 Nm
2¹ M12 12.9 150 Nm
3 M14 10.9 200 Nm
4 M20 10.9 700 Nm
5 M16 10.9 300 Nm
6 M20 10.9 700 Nm
6 M22 10.9 700 Nm
¹) 320 e 420
Construção 0 - 17

Construção do motor

Geral

Motores Sisudiesel 20/34 - série (3, 4, ou 6


cilindros) são refrigerados por água, quatro
cilindradas, injeção direta nos motores diesel em
linha. Todos motores são produzidos como motores
aspirados naturalmente, motores turbinados com
quatro ou seis cilindros também com intercooler.

Os motores têm um bloco do cilindro rígido e


robusto. O virabrequim foi projetado para receber
turboalimentação. A camisa do cilindro são em linha ,
úmidas e apoiadas centralmente. Os parafusos do
cabeçote têm cabeça cilíndrica, são alongados e
elásticas.

Bloco do cilindro

O bloco do cilindro forma o corpo principal do motor,


onde todos os componentes são acoplados. As
camisas do cilindro úmidas e substituíveis também
são suportadas no meio do bloco do cilindro.
Esta construção minimiza as vibrações e direciona
a circulação da água do arrefecimento para passar
no topo dos cilindros ,onde é necessário.

Entre a parte inferior da camisa do cilindro e o bloco,


existem três anéis retentores colocados nas
canaletas da camisa. A parte superior da camisa é
vedada com a junta do cabeçote do cilindro.

O eixo de comando de válvulas está colocado


diretamente no bloco do cilindro. O motores mais
recente 620/634 têm mangas de porte separadas
em todo o eixo de de comando. A parte traseira do
eixo de comando de válvulas é tampada por um
plug tipo capa.

Ambos os lados do mancal principal traseiro tem


locais de fixação dos casquilhos de encosto (mancais
axiais do virabrequim).

Carcaça do volante

A carcaça do volante está fixada na parte traseira do


bloco do cilindro. O retentor traseiro do eixo do
virabrequim está montado em um alojamento
usinado na carcaça. A carcaça do volante possui
também um lugar para montagem do motor de
partida.

Entre a face inferior da carcaça do volante e o cárter


é montada com uma junta, portanto essa face não
difere muito da face inferior do bloco do cilindro. A
posição correta de montagem da carcaça do volante
é assegurada durante a fabricação da mesma,
usando-se pinos guias.

As carcaças do volante devem ser selecionadas de


acordo com as exigências e tipo de motor e sua
respectivas aplicações.
Construção 0 - 18

Virabrequim
O virabrequim é forjado com uma liga de aço cromo
especial e recebe tratamento térmico por indução
nos pontos de vedação e de contato com os
mancais. Isto torna possível que o eixo passe por
quatro recondicionamentos sem novo tratamento
térmico. As engrenagens que acionam a
engrenagem intermediária e a bomba de óleo são
montadas na parte frontal do virabrequim à quente.
A parte frontal do virabrequim possui também
estrias para montagem do cubo onde é fixada a
polia V. Entre o cubo e as engrenagens há um
defletor de óleo e uma tampa protetora do pó para
o retentor montado no cubo.

Os mancais do virabrequim estão fixados no bloco


do cilindro em ambos os lados dos cilindros, o que
significa que há um ponto de apoio a mais do que
os cilindros no motor. Os mancais de encosto do
virabrequim estão localizados em ambos os lados
do mancal traseiro.

O volante com cremalheira, com a cremalheira


montada à quente, é montado na parte traseira do
virabrequim. A seção transversal da biela é forjada
num perfil em I.O alojamento do mancal da biela, na
Cabeçote do cilindro ponta maior, é partida horizontalmente e a capa do
mancal é fixada com dois parafusos e porcas
Os motores 320 e 420 têm um cabeçote único para especiais. A ponta menor da biela tem um
todos os cilindros. Enquanto os motores 620/634 alojamento em forma de cunha com a bucha do
têm dois cabeçotes que podem ser permutáveis mancal montada à quente.
com o cabeçote do motor 320. Cada cilindro tem
seus canais para admissão e para o escape em O pistão é feito de uma liga de alumínio de eutectic.
cada lado do cilindro. Os canais estão situados de Têm em seu topo uma câmara de combustão
tal maneira que, entre as válvula de escape, há projetada para uma eficiente mistura do ar e o
uma válvula de admissão fria para reduzir as cargas combustível. Há três anéis de pistão. O anel
térmicas. superior revestido de molibdênio, tem a seção
transversal na forma cônica, nos motores turbinados.
Os parafusos do cabeçote são chamados de O anel do meio, tem um formato que quando
parafusos alongados, apertados em ângulos até o montado na canaleta o leve cone formado elimina o
ponto máximo. Devido à larga tensão, as forças de jogo na canaleta. O anel de óleo está equipado com
pressão são mantidas constantes durante toda a uma mola de expansão e tem uma aresta raspadora
vida útil e qualquer reaperto é desnecessário. cromada em 2 estágios.

O alojamentos dos injetores são usinados O pistão do motor turbinado tem a canaleta do anel
diretamente no cabeçote do cilindro. As guias das do topo feita em ferro fundido. Este pistão tem
válvulas de admissão e de escape são idênticas e também um revestimento de grafite nos lados para
podem ser substituídas. Os assentos das válvulas facilitar seu período de amaciamento.
de escape também podem ser substituidos.
Motores com quatro cilindros (420) são equipados
com uma unidade de compensador de massas . Os
Mecanismo das válvulas pesos excêntricos, que giram a duas vezes a
velocidade do motor, até mesmo fora as forças de
O mecanismo das válvulas é acionado pelo eixo de vibração mostradas pelo movimento dos pistões e
comando de válvula através de tuchos e da haste do do virabrequim.
balancim. A engrenagem é fixada no eixo de
comando de válvula e é ajustada a quente e
posicionada com uma chaveta. Cada mancal é
lubrificado através de canais perfurados no bloco do
cilindro.
Construção 0 - 19

Engrenagens de distribuição
O conjunto de engrenagens de distribuição é
composto por engrenagens usinadas
helicoidalmente e temperadas com precisão. Estas
engrenagens estão inseridas na carcaça de
distribuição montada na parte frontal do bloco do
cilindro. O eixo de comando de válvulas, a bomba
injetora de combustível e a bomba de óleo
lubrificante são acionadas por essas engrenagens.

Se o motor estiver equipado com uma bomba


hidráulica, a mesma é acionada por uma
engrenagem ou por uma unidade acionadora
separada.

A engrenagem intermediária é apoiada em uma


bucha / rolamentos de esfera s e está montada em
um eixo fixado na parte frontal do bloco de cilindro.
São usados dois tamanhos diferentes de
engrenagens e eixos.
Construção 0 - 20

Sistema de Lubrificação

O motor tem um sistema de lubrificação


pressurizado com uma bomba de óleo (bomba de
engrenagem) instalada na parte inferior do bloco de
cilindro. A bomba succiona o óleo do cárter através
de uma peneira de sucção. Depois da bomba, o
óleo é conduzido para o canal de óleo e mais A válvula de regulagem de pressão do óleo está
adiante para válvula de regulagem de pressão e localizada abaixo do filtro de óleo no lado esquerdo
para o filtro de óleo. Depois do filtro, o óleo flui do motor. A válvula de regulagem mantém a pressão
para dentro da galeria principal de distribuição, de óleo lubrificante para que ela permaneça
que possui canais óleo que se ramificam e levam constante, independente da velocidade do motor.
aos mancais principais do virabrequim. Através dos Na velocidade de trabalho a pressão do óleo é
canais no virabrequim o óleo é conduzido dos aproximadamente 2,5 - 4 bar, dependendo da
mancais principais para os mancais da biela. temperatura e da qualidade do óleo lubrificante .
Na marcha lenta do motor, a pressão mínima é de
O óleo é então direcionado da galeria principal para 1,0 bar.
todos diferentes equipamentos como a bomba
injetora, turboalimentador e o compensador de O filtro de óleo é do tipo descartável de fluxo direto
massas (420). Também o mancal da engrenagem e é encaixado no lado esquerdo do motor. Ele tem
intermediária, os mancais do eixo de comando de um cartucho substituível e uma válvula de alívio é
válvulas e o mecanismo dos balancins são todos localizada na base do filtro para assegurar a partida
lubrificados via galeria principal de óleo. a frio ou possíveis entupimentos do filtro. O filtro
também está equipado com um defletor que evita o
Nos motores 620/634, com grande potência esvaziamento do filtro quando o motor ficar parado.
nominal, o fundo do pistão é resfriado sempre Os motores estão equipados com um resfriador de
com oleo spray quando a pressão estiver mais óleo lubrificante localizado entre o bloco do cilindro
alta que 3 bar. e o filtro de óleo.
Construção 0 - 21

Sistema de arrefecimento Em alguns motores 620/634 há dois termostatos


separados, onde um deles controla o líquido
A bomba d’água acionada por correia, é do tipo refrigerante por uma válvula by-pass.
centrífuga e está fixada na face frontal do bloco do Os termostatos diferem em sua abertura por tipos
cilindro, o alojamento do termostato está localizado de temperaturas. Quando a temperatura de
no topo da mesma. O sistema tem a circulação refrigeração está com 79º C, abre o termostato
interna do líquido refrigerante feita através do tubo menor permitindo a passagem do líquido por um
de alivio controlado por um termostato de duas vias. furo existente na bomba de refrigeração, deixando
Desta maneira o aquecimento por igual do motor é uma parte do refrigerante no radiador. Seguindo o
alcançado em todas as circunstâncias. aumento da temperatura, atingindo 83ºC, abre o
outro termostato. Funciona como se fosse um tipo
A bomba d’água pode ser equipada com rolamentos suplente que fecha o furo de entrada e remete o
de esferas separados ou com os rolamentos e o líquido refrigerante para o radiador. Estes modelos
eixo montado como uma unidade (motores 320 e de motores não possuem termostato tipo - inverno
420). em separado.

O termostato abre com 79°C. Durante o inverno um


outro termotato abre com 83°C.
Construção 0 - 22

Sistema de admissão e de escape Nos motores equipados com turbocompressor o


gás de escape é empurrado para frente. O projeto
O sistema de filtragem do motor para a entrada de compacto do turbocompressor é bastante sensível e
ar consiste principalmente de um ciclone atuando reage até mesmo durante baixas rotações. O sistema
como um pré-filtro e o elemento de papel como de lubrificação e refrigeração do turbocompressor e
filtro principal. No ciclone, o ar que entra é composto por motores DW/DWI que são equipados
centrifugado, o qual separa a maioria das impurezas com válvula by pass, altamente pressurizado e
principais e as deposita em um recipiente ajustado pela passagem do ar.
apropriado. O filtro de papel pode ter um ou dois
cartuchos substituíveis, que são dobrados
(enrrugados) para obter uma área adequada de
filtragem e montados com um suporte de metal.

As impurezas na entrada de ar ficam acumuladas na


superfície externa do cartucho, as quais são
facilmente removidas. O filtro interno ou o chamado
de segurança evita que impurezas sejam levadas
para dentro do motor, se o filtro primário entupir ou
se no conjunto do filtro ocorrer algum defeito.

Um indicador de manutenção mecânico ou elétrico


pode ser montado na carcaça do filtro ou no tubo
de entrada, para mostrar quando o cartucho do filtro
está entupido. O sistema de entrada compreende
também a tubulação entre o filtro de ar e o turbo, a
tubulação entre o turbo e coletor de admissão.

O coletor de escape está montado no cabeçote


do cilindro sem junta de vedação e com parafusos
alongados. Desta maneira é alcançada uma boa
vedação e a necessidade de reaperto é minizada. O ar comprimido é resfriado pelo princípio
fundamental do ar e água. O ar que vem do
Na marinha - o líquido refrigerante produzido pelos turbocompressor tem uma temperatura aproximada
motores geradores de vapor, conectados ao motor de 150°C que é esfriado pela água refrigerante até
(com circulação de água doce). Estes esvaziam os aproximadamente 95°C.
tubos que estão hermeticamente fechados na parte
da circulação líquida com anéis (o-rings) nos Uma célula refrigerante é instalada na entrada do
motores 420 e com nível de superfície plana nos coletor e é conectada ao motor no sistema de
motores 320/620/634. refrigeração. Envia ar comprimido estabilizando a
combustão, independente da temperatura, calor
térmico e mecânico dos motores, e este, minimiza
a produção dos óxidos de nítrico (ONx) poluidores.
Construção 0 - 23

Sistema de Gerenciamento do
Motor Eletrônico (SGME)
O Sistema Sisudiesel (SGME) é um
microprocessor baseado no motor diesel com
controle em substituição ao sistema tradicional de
regulagem de marcha do motor mecânico. É um
aperfeiçoamento com melhoria significativa da
qualidade dos acessórios do sistema do motor,
somados a várias funções e recursos operacionais
que não puderam ser realizados nos motores
mecânicos. O sistema de SGME é aplicável a todos
os tipos de veículos, inclusive nos veículos
considerados Off- road (fora de estradas).

O Sistema consiste nos seguintes componentes:

- Injeção de óleo bombeados com sistema de


atuador elétrico
- Controle eletrônico unitário
- Sensores com parâmetros para o motor e valores
de demanda de velocidade.
- Central eletrônica
Bloco do cilindro 1-1

Instruções de trabalho

1. Bloco do Cilindro e Camisas

A. Medição do Desgaste da Camisa do


Cilindro

1. Ajuste o relógio comparador para zero com


auxílio de um micrômetro ou com uma camisa de
cilindro nova, indicando o diâmetro de uma camisa
não desgastada (108,0 mm).

2. Limpe cuidadosamente a superfície interna da


camisa do cilindro antes de efetuar a medição.

C. Verificação do bloco do cilindro

1. Limpe o bloco do cilindro, inclusive os canais de


óleo.

2. Verifique os canais de arrefecimento, e remova


toda a crosta para garantir a refrigeração do motor.

3. Verifique o aperto de todos tampões do bloco do


cilindro, como também todas as superfícies de
vedação.

4. Meça o desgaste dos mancais do eixo de


comando de válvulas comparando os valores
especificados. (compare com as taxas)

Nota! Caso seja necessário retificar a superfície


3. Faça a medição transversal nas partes superior, superior do bloco de cilindro, os pistões também
inferior e no meio da camisa. devem ser reduzidos na mesma dimensão. Observe
se existem marcas das válvulas no topo dos pistões.
4. Verifique a leitura no relógio comparador quanto
ao desgaste máximo e a ovalização (compare com
D. Substituição da bucha do mancal
os valores especificados).
do eixo de comando das válvulas
B. Remoção da camisa do cilindro 1. Remova a bucha do mancal com um extrator
interno, como por exemplo, o Sykes 854. A bucha
1. Se as camisas dos cilindros forem reutilizadas, também pode ser removida através de leves
marque as de maneira que depois possam ser batidas com um punção, após ter sido retirado o
colocadas na suas posições originais no bloco do bujão de capa na parte traseira do eixo de comando.
cilindro.

2. Remova a camisa do cilindro usando o extrator 2. Limpe cuidadosamente o alojamento do mancal


para a camisa do cilindro 9051 73100. no bloco do cilindro.
Bloco do cilindro 1-2

3. Instale nova bucha do mancal no seu devido lugar Nota! A partir do motor número de sérier L 83998,
pressionando - a e ao mesmo tempo assegure-se a bucha frontal do eixo de comando de válvula vem
da posição correta do furo do óleo. Não é necessário com uma ranhura do óleo no diâmetro externo da
alterar a dimensão nominal da bucha quando for bucha, o qual anteriormente estava no eixo de
montada, e não deve ser usinada. comando. Caso seja necessário substituir esta
bucha, sempre substitua por outra nova, e na
Nota! Nos motores 620 e 634, a partir do número montagem verifique se os furos de passagem do
de série L83998, todos os pontos de apoio do eixo óleo esta com ângulo de 30º em relação ao plano
de comando de válvula vem com uma bucha horizontal ( vide ilustração). As buchas são
montada. Ao desmontar ou montar as buchas, fornecidas com diâmetro corretos, portanto, não há
observe a diferença do diâmetros externo entre as necessidade em alargar o furo.
buchas.

Buchas de reparo do eixo de comando das válvulas Número de ordem Diâmetro do furo
para motores 620/634 1. 8363 22610 55,62...55,65
2. 8368 52460 55,42...55,45
Nota! A numeração tem início na extremidade 3. 8368 52459 55,22...55,25
frontal do motor. 4. 8368 52460 55,42...55,45
5. 8368 52461 55,64...55,67

E. Buchas de Reparo dos Mancais do


Eixo de Comando de Válvulas

Se necessário. pode ser instalado no bloco do


cilindro uma bucha com 0,4 mm de sob medida.
As buchas estão disponíveis também para os outros
mancais do eixo de comando de válvula, os quais,
normalmente não tem buchas.
Na figura são indicados os números de ordem e os
diametros do furos para instalação das buchas.
Mancal do eixo de comando para motores 320
Observe a posição dos furos do óleo nas buchas.
A numeração tem inicio na extremidade frontal do
Não há necessidade de usinagem após a
motor.
montagem.
Número de ordem Diâmetro do furo
1. 8363 24661 56,02...56,05
2. 8368 52460 55,42...55,45
3. 8368 52460 55,42...55,45
4. 8368 52461 55,64...55,67
Bloco do cilindro 1-3

Número de ordem Diâmetro do furo

Buchas do mancal de reparo do eixo de comando 1. 8363 24661 56,02...56,05


das válvulas para motores 420. A numeração tem 2. 8368 52460 55,42...55,45
início na extremidade frontal do motor. 3. 8368 52460 55,42...55,45
4. 8368 52461 55,64...55,67

Buchas do mancal de reparo do eixo de comando Número de ordem Diâmetro do furo


das válvulas para motores 620/634. A numeração
está posicionada na extremidade frontal do motor. 1. 8363 24661 56,02...56,05
2. 8368 52466 55,62...55,65
3. 8368 52460 55,42...55,45
4. 8368 52466 55,62...55,65
5. 8368 52467 55,84...55,87

F. Montagem do tampão traseiro do


eixo de comando de válvulas

1. Limpe o local de montagem do tampão.

2. Aplique vedante na superfície de contato do


tampão.

Solte o tampão localizado na parte traseira do eixo de


comando e substitua-o pelo tampão 8363 24391 e o
anel 6146 05125 depois de trabalhado. Nesses motores
use chapa 8361 24210 para alojamento do volante
como proteção do tampão e também utilizado como
3. Coloque em seu lugar o tampão usando a
ferramenta de instalação 9025 87400. Nota! Não
coloque o tampão muito profundamente, isto
afetará a folga axial do eixo de comando de válvulas.
Bloco do cilindro 1-4

G. Instalação do tubo guia da vareta 3. Se a face de contato estiver danificada, ou se a


posição da camisa do cilindro está acima da
de óleo
superfície, o bloco do cilindro requer usinagem, use
1. Limpe o furo do tubo no bloco do cilindro.
escareador de correção 9101 65600. Após
escareamento, pode ser feito um leve polimento
2. Aplique cola Loctite 601 na extremidade inferior
com a camisa, se necessário. Aplique a pasta para
do tubo guia.
polimento entre a flange da camisa e o bloco do
motor, gire a camisa com uma ferramenta especial.
O polimento entretanto, não é um método, se a
posição da camisa do cilindro tiver que ser ajustada.

4. Limpe as superfícies de contato

3. Montar o tubo guia em sua posição conforme


posição indicada na figura acima.

4. Bata o tubo guia 8361 29747 (tubo curvado) até


atingir a altura correta usando a ferramenta 9025
95900.

Nota! A posição do tubo guia irá afetar a altura do


nível de óleo no motor.
5. Para efetuar a medição, pressione a camisa do
H. Montagem da camisa do cilindro cilindro no lugar com a ferramenta 9101 66300.
Meça a altura da camisa do cilindro com um relógio
1. Limpe cuidadosamente a camisa do cilindro e o comparador e um fixador 9025 79200. Zere o relógio
local de montagem no bloco do cilindro. A camisa comparador com a superfície já cuidadosamente
deve girar livremente em seu encaixe, sem os limpa do bloco do cilindro. Mova o relógio
anéis. comparador sobre o topo da flange da camisa e faça
a leitura. Faça a medição em quatro lugares
2. Aplique uma fina camada de tinta marcadora na diferentes. A posição da camisa acima do bloco do
parte inferior da flange da camisa e coloque a cilindro deve estar entre 0,03... 0,08mm. A
camisa na sua posição sem os anéis o., girando-a diferença máxima de altura entre as camisas sob o
para frente e para trás. Retire a camisa e verifique mesmo cabeçote do cilindro não pode ultrapassar
se os contatos ficaram uniformes. 0,02mm, e as camisas do meio não devem estar
mais baixas que as das extremidades.
Bloco do cilindro 1-5
6. Se a altura de uma camisa não estiver correta,
instale-a a uma flange sob-medida.

Número de H Marcas de
ordem estrias peças

8366 47420 9,03+0,02 - (std.)


8366 47933 9,08+0,02 1
8366 47934 9,13+0,02 2
8366 47935 9,23+0,02 3
Uma flange sob-medida, é marcada com o número
de entalhes usinado na circunferência externa,
como a seguir: 9. Instale a camisa dentro do bloco do cilindro.
Deve ser fácil pressioná-la completamente em sua
1º de reparo, 0,05mm = 1 ranhura de marcação posição. Certifique-se de que as camisas se
2º de reparo, 0,10mm = 2 ranhuras de marcação mantém na posição.
3º de reparo, 0,20mm = 3 ranhuras de marcação

Nota! A profundidade do encaixe deve ser ajustada


com um escareador de número 9101 65600.

7. Se a altura da camisa não é a mesma em todos


os pontos, verifique a flange da camisa e a
superfície de montagem da camisa no bloco do
cilindro. Se a flange estiver defeituosa, troque-a por
uma nova. Corrija a posição da camisa no bloco do
cilindro comum usando um escareador de correção.

8. Instale os s anéis retentores nas canaletas e


lubrifique-os com sabão líquido (não oleoso).

Nota! Não abrir em demasiado os anéis quando


estiver instalando-os pois a capacidade máxima
de estiramento é no maximo de 6%.
Carcaça do volante 2-1

2. Carcaça do volante

A. Instalação da carcaça do volante

A carcaça do volante está posicionada no bloco do


cilindro com dois pinos guia. As carcaças são
fornecidas como peças de reposição e também
possuem furos para os pinos guia.

1. Limpe a superfície de contato do bolco do


cilindro e a carcaça do volante.

B. Substituição do retentor traseiro


do virabrequim

1. Levante o motor. Remova a embreagem e


embreagem com dispositivo.

2. Remova o volante

3. Saque o retentor velho. Tome cuidado para não


2. Aplique vedante de silicone nos pontos ilustrados danificar a superfície de vedação do virabrequim.
figura acima.
4. Limpe a área do retentor na carcaça do volante e
3. Coloque a carcaça do volante no lugar e aperte os use uma lixa para remover possíveis arestas na
parafusos de fixação. ponta traseira do virabrequim.

4. Centralize a carcaça e coloque os pinos guia com


o punção 9052 46400. (Nota! Motores que contém
dispositivo na embreagem) o ajuste da força de
tração deve ser feito com o com o mandril 9025
98700.

5. Aperte uniformemente os parafusos de fixação


da carcaça . Parafuso com sextavado interno com
60 Nm (8,8)/ 80Nm (12,9) e os parafusos com
cabeça flangeada sextavado com 110 Nm (8.8) /
150Nm (12.9).
NOTE! MODIFICAÇÃO DO SUPORTE DO VOLANTE
Todas peças identificadas do suporte do volante
circuladas internamente adicionadas, com 3 peças
de furo 11 mm (E) 1 peça na parte externa, furo 13
mm (A). Nos parafusos abaixo acrescentar uma
arruela tipo mola com furo de 10 mm, Número da
peça 5009 51000, quantidade 3 peças (E) e 12 mm,
número de peça 5009 51200, quantidade 1 peça (A).

Modificações dos suportes do volante: Nota! Se o eixo de manivela estiver desgastado


8363 46658 no local da montagem do retentor, uns 2mm, altere
8366 47441 a posição de montagem usando um anel
8366 47440 distanciador que poderá ser solicitado pelo
8366 47442 número 836020054.
Carcaça do volante 2-2
5. Ajuste o retentor como segue:

- Não remova a capa de com a mão.

NOTA! Ajuste a vedação e seque, não


lubrifique!

Coloque o retentor contra o eixo de manivela na


parte traseira, de forma que, o retentor fique na
parte chanfrada do eixo.

- Empurre o anel de vedação por cima da capa do


eixo e mais adiante contra o alojamento do volante.

- Remova o retentor e o anel de vedação e bater


contra o anel de vedação de fora para dentro com
a ferramenta apropriada 9052 46300.
Cabeçote do cilindro 3-1

3. Cabeçote do cilindro C. Verificação do cabeçote do


cilindro
A. Remoção do cabeçote do cilindro
1. Remova os depósitos de carbono dos pontos de
exaustão, limpe as superfícies de vedação e lave o
1. Remova as chapas protetoras do motor. Limpe o
cabeçote do cilindro.
motor externamente e drene o líquido refrigerante.
Desconecte as mangueiras refrigerantes do
2. Verifique se existe rachaduras e/ou outros
cabeçote do cilindro e do suporte do termostato.
defeitos.
2. Remova as mangueiras de sucção entre o
turboalimentador e o filtro de ar, e entre o
turboalimentador e o cano do coletor de admissão.
3. Desconecte os tubos de pressão e retorno do
óleo do turboalimentador.
4. Remova os tubos para o reservatório de
combustível do termostato.
5. Remova os tubos de distribuição e injeção de
combustível. Remova os injetores. Tampe todas as
conexões abertas.
6. Remova o coletor de admissão e de escape e a
carcaça de termostato.

Nota! É possível remover o cabeçote do cilindro


até mesmo se estas peças estiverem fixadas ao
cabeçote.

7. Remova as tampas das válvulas e a mangueira de 3. Verifique o nivelamento do cabeçote usando uma
respiro. régua com borda retificada. Qualquer defeito
8. Remova o mecanismo do balancim e em seguida apresentado, deve ser corrigido. A altura do
as hastes de comando. cabeçote do cilindro, depois de polida, não deve ser
9. Primeiro afrouxe todos os parafusos do cabeçote menor que 104,00mm. A profundidade do assento
do cilindro com 1/4 de volta e em seguida da válvula até a superfície docabeçote do cilindro
remova-os em seguida. Remova o cabeçote do deve ser 0,60mm para as válvulas de escape e
cilindro. 0,70mm para as válvulas de admissão.

B. Remoção de válvulas

Certifique-se de que as válvulas que serão


reutilizadas estejam marcadas, para que elas sejam
ajustadas em suas posições originais.

1. Aperte as porcas de fixação 9052 47200 nos


prisioneiros do mecanismo de válvulas. Nos
motores 320 e 620/634, não há prisioneiro nas
válvulas para o cilindro central. Um parafuso de
comprimento adequado deve ser usado no lugar. 4. Limpe o alojamento do injetor usando a
ferrramenta de corte 9101 66000.
2. Pressione as molas das válvulas usando a
alavanca 910166200. Remova os semi cones das
válvulas , prato da mola e mola. Remova as válvulas.
Cabeçote do cilindro 3-2

5. Meça a folga entre a base da válvula e o guia da


válvula com um relógio comparador. Deixe uma
válvula na posição tal que esteja 15mm distante da
face do cabeçote do cilindro, e meça a folga. Esta
não deve ser maior do que 0,30mm da admissão e
0,35 mm da válvula de escape. Com o objetivo de
verificar o estado das guias, use uma válvula nova
para fazer a medição.
3. As guias são as mesmas para as válvulas de
D. Troca das guias da válvula admissão como para o escape. Certifique-se de
que o chanfro mais agudo da guia fique de frente
para a cabeça da válvula. Verifique se as válvulas
tem uma pequena folga nas guias e não fiquem
presa.

E. Recondicionamento do assento
da válvula

1. Pressione ou bata nas guias antigas usando o


punção 9101 65800. Limpe os alojamentos de guia O recondicionamento do assento de uma válvula
das válvulas. danificada pode ser feito com a fresa. Se a largura
do assento exceder 2,3 mm na válvula de escape ´
2. Lubrifique a parte externa das novas guias e e 3,7 mm na de admissão, ela deve ser reduzida
ajuste- as usando o punção 9101 65900, que primeiramente em sua borda exterior.
garante o ajuste correto da altura (21 mm acima
da face da mola). O ângulo do assento da válvula é 45º +20´ para
válvula de escape e 35º +20´. para a válvula de
admissão.
Cabeçote do cilindro 3-3

F. Substituição do anel do assento G. Retificação das válvulas


da válvula
Para assegurar-se de que um assento foi ajustado
Válvulas de escape possuem insertos separados, adequadamente em volta da válvula , há uma
se a superfície de vedação estiver muito danificada diferença no ângulo da superfície de vedação,
a ponto de não poder ser consertada com mesmo com uma superfície de vedação muito
ferramentas, estas devem ser trocadas. pequena e com vedadores efetivos, mesmo após
uso prolongado.
1. Dê polimento na cabeça da válvula usando uma
outra descartável para ajustar o assento da base da
válvula. Calçe a a válvula e solde-a no lugar do
assento. Refrigere com água.

2. Gire o cabeçote do cilindro e retire a válvula e a


base.

3. Limpe o assento da válvula. Refrigere a nova base


com nitrogênio líquido até que pare de borbulhar,
ou alternativamente coloque-o no gelo seco.

4. Ajuste o assento com um punção apropriado.

NOTA! Quando necessário, outros tamanhos de


insertos podem ser utilizados. Verifique as
especificações. Veja dados técnicos, marca na
cabeça de cilindro.

A B C
Admissão 35° - 20’ 35°+20’ 0,7±0,05 mm
(max. 2,20mm)
Escape 45° - 20’ 45°+20’ 0,6±0,05 mm
(max. 2,20mm)

1. Dê polimento no disco da válvula danificada com


um retificador de válvula. Ajuste os ângulos para
45º-20´. Para válvulas de escape e 35º-20´ para
válvulas de admissão.
2. Se a borda da cabeça da válvula for menor do
que 1,5mm depois de ter sido retrabalhada , ou
se a base da válvula estiver deformada ou curvada ,
a válvula deve ser descartada.
3. Se necessário, dê polimento no final da base da
válvula.
4. Trate as válvulas com pasta de polimento e
verifique a superfície de contato com tinta de
marcação.
5. Limpe o cabeçote do cilindro e as válvulas de
qualquer resquício de pasta de polimento.

O assento da válvula de admissão é acoplado H. Ajuste das válvulas


diretamente no cabeçote do cilindro e este pode
receber um inserto de reposição, ordem número
1. Verifique as molas da válvula estejam livres de
8366 47936. Execute-o a troca do inserto no
deformações , seu comprimento e a tensão,
cabeçote do cilindro(ver figura acima). Ajuste-o da
usando um testador de molas. Compare com as
mesma maneira que se procede com a válvula de
especificações.
escape.
2. Lubrifique as bases das válvulas e ajuste-as
na posição correta no cilindro correspontente.
Os motores são cada vez mais eficientes, são
3. Ajuste as molas, guias da mola e insertos das
equipados com sedes das válvulas de admissão
válvulas com auxílio de uma alavanca para molas
separadas. Quando for reparar o motor
de válvula de compressão, 9101 66200.
use o anel de assento nº 836855347. Veja dados
4. Bata levemente na extremidade da base da
técnicos, marca na cabeça do cilindro.
válvula após ajustar a válvula para certificar-se
de que elas estão seguras.
Cabeçote do cilindro 3-4

I. Ajuste do cabeçote do cilindro

1. Meça o comprimento dos parafusos do cabeçote


do cilindro. Compare com as dimensões mostradas
na figura abaixo. Troque os parafusos muito longos

2. Aperte os parafusos do cabeçote do cilindro no


bloco do cilindro com torque de 30Nm. Ajuste os
tuchos da válvula, caso removidos.
4. As figuras acima mostram a correta ordem de
3. Verifique se a superfície de vedação está limpa e aperto dos parafusos do cabeçote do cilindro. A
ajuste a junta do cabeçote do cilindro. Limpe, ordem de aperto estão marcadas nas cabeças do
lubrifique e ajuste os parafusos. cilindro.

5. Aperte os parafusos do cabeçote do cilindro


progressivamente como a seguir:

1. Primeiro aperto para 80Nm


2. Ajuste de 90º
3. Ajuste de 90º

6. Ajuste da luz da válvula ( veja instrução 4C)

7. Com o motor quente na temperatura normal de


trabalho e com baixa carga (em torno de 75ºC)

8. Ajuste de 60º e ajuste das folgas das válvulas

Nota! Depois de apertar a cabeça de cilindro não


precisa de reapertar.

Aperte os parafusos e porcas do coletor de escape com 50Nm . Não ultrapasse o valor!
Mecanismos da válvula 4-1

4. Mecanismo da Válvula

A. Recondicionamento do
mecanismo do balancim

1. Verifique os tuchos da válvula, especialmente a


superfície de contato com o eixo de comando
daálvula. Tuchos retorcidos ou danificados devem
ser descartados.

5. Coloque o tampão à outra extremidade do eixo do


balancim. Lubrifique o eixo e ajuste as várias peças
na ordem correta. Note a posição correta do eixo e
dos suportes dos mancais. A parte da divisão dos
suportes e dos furos de óleo do eixo precisam ser
voltados para o lado da válvula (veja a figura acima).
Coloque tampão na outra extremidade.

MOTORES A PARTIR DE 1996 SEMANA 34

2. Verifique a planicidade das hastes de comando NOTA! A partir desta data , um novo tipo de
do balancim, rolando-as na superfície da mesa. mecanismo de válvula começou a ser montado,
Verifique também as superfícies esféricas nas estas modificações foram nas seguintes peças:
extremidades.

3. Desacople e limpe o mecanismo do balancim.


Verifique se o desgaste do eixo e os furos de
lubrificação de óleo estão limpos.

4. Verifique se as buchas do balancim estão - A haste do mecanismo de válvula foi aumentada de


danificadas. Certifique-se de que os furos do óleo 20 para 23 mm;
estejam posicionados corretamente ao substituir - Os antigos tampões foram substituídos por novos
por novas buchas. Após colocação das buchas, tampões rosqueados;
estas devem ser alargadas para 19,990-20,010 mm. - Os braços do balancins não tem bucha e os parafusos
Quando necessário, dê polimento na superfície de de ajuste foram alterados suas rosca de M8 para
contato da válvula do balancim para corrigir M10 x 1 mm.
possíveis defeitos. Não dê polimento mais do
que o necessário, já que a camada rija é muito fina. - A extremidade da haste do balancim foi alterada de
R4 para R5;
- A estrutura dosuporte e o material foram
modificados.
- Os prisioneiros das tampas são mais curtos, e as
tampas são fixadas com porcas sextavadas ;

As peças entre si não são intercambiáveis, mais o


novo conjunto completo pode ser substituído pelo
antigo.
Mecanismos da válvula 4-2

B. Troca do eixo do comando de 11. Ajuste a capa de revestimento da engrenagem


válvula e da engrenagem de distribuição e a polia da correia V e cubo do
virabrequim.
1. Remova o tubo de entrada entre o turbo
12. Livre a haste de comando do balancim e ajuste o
alimentador e o coletor de admissão. Remova a
mecanismo balancim. Ajuste as válvulas. Coloque a
tampa da válvula e o tubo de respiro. Remova o
tampa da válvula, o tubo de respiro e o tubo de
mecanismo do balancim.
entrada entre o turboalimentador e o coletor de
admissão.
2. Remova o radiador, ventilador de arrefecimento,
alternador e a correia em V.
13. Coloque o alternador, ventilador e a correia do
ventilador. Fixe o radiador.
3. Remova a porca do virabrequim. Remova a polia
da correia em V, inclusive o cubo (nos motores 620
deve primeiro ser removido a correia e a polia).
Modificação do eixo de comando
4. Remova a tampa de revestimento da engrenagem
de distribuição (tampa dianteira do motor). A partir do número série L83998 todos os motores
620 / 634 são equipados com o eixo de comando
montados na parte dianteira do mancal que não
possui nenhum entalhe de óleo (de tal modo, que
possa suportar a sua posição na forma cíilíndrica).

5. Conecte as hastes de comando do balancim em


pares, usando anéis o. ou faixas elásticas para evitar Nota! O novo eixo de comando não é mais ajustado
que elas caiam. da mesma forma que o mancal anterior. O novo
mancal é identificado a partir da posição do furo do
Nota! Não conecte as hastes de comando do óleo que também é diferente do anterior, assim
balancim muito apertada , isto pode causar uma sendo, ajuste o furo do mancal novo com ângulo de
torção ou quebra. 30º acima da parte do plano horizontal.

6. Gire o virabrequim até que as marcas de


alinhamento entre a engrenagem intermediária e da
marcha do eixo virabrequim se encontrem. Retire o
eixo virabrequim.

7. Separe o eixo virabrequim da engrenagem usando


um balancim (prensa) ou uma punção adequada.

8. Limpe todas as peças que serão recolocadas.

9. Ajuste a chave na sua ranhura. Aqueça a


engrenagem do eixo virabrequim a 200ºC em um
forno e ajuste-a no eixo.

10. Lubrifique a superfície do mancal e os balonetes


estabilizadores e insira o eixo no bloco do cilindro.
Certifique-se de que as marcas de alinhamento das
engrenagens coincidam.
Mecanismos da válvula 4-3

C. Ajuste das válvulas Motores 420

- gire o eixo de manivela no sentido horário até que


as válvulas dos quartos cilindros se movam , de tal
modo que: (Admissão totalmente aberta e a
de escape fechada). Verifique a folga da válvula
do primeiro cilindro.

- gire meia volta o eixo de manivela no sentido


horário para que as válvulas do terceiro cilindro se
mova, de tal modo que: (Escape fechado e
admissão abrindo). Verifique as válvulas do
segundo cilindro
A folga entre a válvula que pode ser ajustada no - continue de acordo com a ordem de injeção:
motor quente ou frio é de 0,35 mm, tanto para a
válvula de admissão quanto para a válvula de
escape. A folga deve ser ajustada quando o
respectivo pistão está no PONTO MORTO na Ordem de injeção 1 2 4 3
cilindrada de compressão. Válvulas para diferentes
cilindros devem ser ajustadas na mesma seqüência Ordem das válvulas 4 3 1 2
da ordem de injeção.

- Solte a trava da porca do parafuso de ajuste.


Motores 620/634
- Meça a folga com um medidor sensível.
- A folga está correta quando um medidor sensível
- gire o eixo de manivela no sentido horário até que
de 0,35 mm está amarrado firmemente entre o
as válvulas dos seis cilindros se movam , de tal
balancim e a extremidade da base da válvula.
modo que: (Admissão totalmente aberta e a
Ajuste a folga girando o parafuso de ajuste.
de escape fechada). Verifique a folga da válvula
- aperte a porca de trava e verifique a folga.
do primeiro cilindro.

- gire (1/3) um terço de volta o eixo de manivela no


sentido horário para que as válvulas dosegundo
cilindro se mova, de tal modo que: (Escape
fechado e admissão abrindo). Verifique as
válvulas do quinto cilindro

- continue de acordo com a ordem de injeção:

Ordem de injeção 1 5 3 6 2 4

Ordem das válvulas 6 2 41 5 3

I = Admissão
P= Exaustão
Motores 320

Verifique a folga da válvula na ordem de injeção do


motor, ordens de injeção 1-2-3.
- verifique as válvulas no primeiro cilindro, quando
a válvula de escape do cilindro nº 3 estiver
completamente aberta (válvula nº6)
- verifique as válvulas no segundo cilindro, quando
a válvula de escape do cilindro nº1 estiver
completamente aberta (válvula nº2)
- verifique as válvulas no terceiro cilindro, quando
a válvula de escape do cilindro nº2 estiver
completamente aberta (válvula nº4).
Eixo do virabrequim 5-1

5. Eixo do virabrequim

A. Remoção do eixo virabrequim

1. Remova o reservatório de óleo.

2. Desconecte o tubo de óleo da unidade de


balanceamento do bloco cilíndrico e solte os
parafusos fixadores da unidade. Retire a unidade
de balanço e o tubo do óleo de lubrificação (só nos
motores 420).

3. Solte os parafusos de fixação do tubo de pressão


da bomba de óleo. Remova a bomba de óleo, tubos
de sucção e tubos de pressão.

4. Remova a carcaça do volante e o volante. 4. Se a folga do mancal exceder 0,18 mm para


mancais principais ou 0,14 mm para casquilhos de
5. Solte a polia / cubo da correia da extremidade apoio grandes dos mancais e das bielas maiores,
frontal do eixo virabrequim (ver instruções da estes devem ser retificados. Confira as
engrenagem de distribuição). especificações relativas sob as medidas corretas e
as correspondências dos mancais. Quando for
6. Remova a proteção do mancal da biela e empurre feita a retificação certifique-se para que os
as barras de conexão para fora do trajeto do eixo raios não sejam modificados, efetuando
virabrequim. diversas medições.

7. Remova os principais revestimentos do mancal


e retire o eixo virabrequim. Nota! Há possibilidade de se obter mancais com
1,0mm de sobremedida (diâmetro externo) e
0,5mm de sobremedida (diâmetro interno).
B. Verificação do eixo virabrequim Número de peça 8361 40950 (incluso as metades
55593 e 55600). O bloco do cilindro poderá ser
1. Limpe o eixo virabrequim. Não esqueça das vias modificado até as dimensões 92,000 - 92,025mm.
de óleo. E eixo virabrequim poderá ser modificado até a s
dimensões 84,485-84,520 mm.

2. Meça o desgaste dos coxins em vários pontos. 1. Use o extrator de engrenagens do eixo
Todas medidas exteriores não podem ter virabrequim e retire ambas as engrenagens.
deformações que excedam 0,03mm.
2. Limpe a base do eixo virabrequim com uma
3. Recoloque as capas do mancal com novos escova de aço, por exemplo.
casquilhos e aperte-as no torque correto. Meça o
diâmetro interior com um relógio comparador, que 3. Aqueça as novas engrenagens a 200ºC. Bata nelas
deve ser zerado para a dimensão obtida no ponto 2. no eixo com uma luva adequada ou uma punção
Com este método, o indicador mostra a atual folga leve. Observe a posição da chave e certifique-se de
do mancal. Meça em vários pontos e verifique o que as marcas alinhadas na engrenagem dianteira
desgaste do suporte de sustentação do mancal . estão visíveis. Deixe-a esfriar.
Eixo do virabrequim 5-2

C. Troca da engrenagem do anel do 2. Monte o mancal com furos de oleo/ranhura (A) no


eixo virabrequim (só para motores bloco do cilindro e o mancal sem furo (B) em
direção a sua extremidade. Assegure que a capa do
420) casquilho monte como se fosse garras de encaixe e
na direção dos entalhes de tal maneira qua a casca
se ajuste no bloco do cilindro e que os furos
coincidam com a entrada do óleo. .

3. Lubrifique o mancal superficialmente e ajuste o


eixo de manivela. Ajuste o eixo de manivela
empurre o mancal com o revestimento de entalhe
lubrificando

1. Marque a posição do anel da engrenagem no eixo.

2. Aqueça a engrenagem do anel com uma tocha


de solda e retire-a usando um punção adequado.

3. Aqueça a nova engrenagem a uma temperatura


máxima de 250ºC. Ajuste a engrenagem com o 4. Coloque as principais capas dos mancais de
chanfro virado para a flange do eixo virabrequim, e acordo com sua numeração, os mancais axiais
com os dentes de acordo com as marcas ou de traseiros são fornecidos com uma trava de guia.
acordo com a figura acima. Bata na engrenagem Lubrifique os parafusos e aperte-os a 200 Nm.
para baixo e deixe esfriar.

Nota! A figura acima mostra uma visão traseira do


eixo virabrequim e não a extremidade maior do
munhão do segundo cilindro.

D. Montagem do eixo virabrequim

1. Limpe os canais de óleo, os alojamentos dos


mancais e a localizaçãol. Verifique se o eixo
virabrequim está bem limpo

5. Verifique se o eixo virabrequim pode girar


livremente. Verifique o folga axial usando um relógio
comparador. A folga axial correta é 0,10...0,35 mm.
Se a folga axial estiver maior que esta medida os
mancais axiais deverão ser trocados por outros com
sobremedidas.

Nota! Casquilhos do mancal nunca devem ser


alargados ou executadas de qualquer tipo de ajuste,
nem os lados das capas do mancal devem ser
preenchidos.
Eixo do virabrequim 5-3
Nota! Motores 320s. Torque de aperto dos de 3. Fixe a nova polia no virabrequim. Coloque o
parafusos dos contra pesos do eixo de manivela é pino guia em seu lugar e aperte os parafusos de
160 Nm. Aplique Loctite fluido 701 nas roscas dos fixação comum torque de 30 Nm.
parafusos.
Nota! Abafador de vibração (polias) Montados em
E. Reparo do cubo do eixo de manivela partes, com peças sem objeção de indicação de
marcas.
Faça novas marcações no novo abafador quando
da instalação.
4. Gire o motor até que o pistão do primeiro
cilindro alcance o seu ponto morto superior.
Deixe a válvula cair até a cabeça do pistão. Ajuste
o relógio comparador no topo da haste da válvula
e zere no ponto morto superior do pistão.Gire o
motor no sentido contrário à sua direção de
trabalho, até que o relógio do comparador mostre
o valor correspondente ao sincronização de
injeção (veja tabela abaixo).

5. Faça a marca da sincronização de injeção na


extremidade do indicador com uma caneta
elétrica (não bata).

Distância do pistão do ponto morto


Quando instalar o cubo na parte frontal do virabrequim
superior vs. ângulo do virabrequim
observe a posição correta do cubo. (Motores com a
marca de sincronização na engrenagem do virabrequim
/ amortecedor de vibração). O cubo tem uma marca de
instalação em dois dentes, e a marca correspondente Grau 320, 420, 620 634
no virabrequim é em um dente. mm mm

1° 0,012 0,013
F•. Troca da polia do eixo de manivela / 2° 0,047 0,054
3° 0,106 0,121
amortecedor de vibração
4° 0,188 0,216
5° 0,294 0,337
6° 0,423 0,485
7° 0,576 0,660
8° 0,752 0,861
9° 0,951 1,089
10° 1,173 1,344
11° 1,418 1,624
12° 1,686 1,931
13° 1,976 2,264
14° 2,289 2,623
15° 2,625 3,007
16° 2,983 3,417
17° 3,363 3,852
18° 3,765 4,312
19° 4,188 4,797
20° 4,633 5,307
21° 5,100 5,841
22° 5,587 6,399
23° 6,095 6,980
24° 6,624 7,585
25° 7,173 8,214
26° 7,742 8,865
27° 8,331 9,539
1. Solte os parafusos de fixação do alternador e
28° 8,939 10,235
remova a correia.
29° 9,567 10,952
30° 10,213 11,692
2. Solte os parafusos da polia e remova as peças. A
polia está posicionada no cubo do virabrequim com
um pino guia (motores com a marca de sincronização
na polia).
Eixo do virabrequim 5-4

G. Controle do elemento do
H. Abafador de vibração com viscose
abafador de borracha (620/420)

1. Checar o alinhamento marca (A) em ambos os


lados do elemento de borracha. Se a diferença for
maior que1,5 mm, substitua o abafador por um
novo. Nos motrores 634 e alguns motores 620 são
versões que possuem um abafador de vibração do
tipo com viscose. Dentro do abafador há um
alojamento preenchido com óleo de silicone duro
onde a substância é umedecida com tolerâncias
muito pequenas.

Nota! Até mesmo um pequeno entalhe faz o


abafador de vibração inoperante. Não remova
virando violentamente e tenha cuidado para não
danificar quando estiver solto. Caso descubra um
entalhe na superfície externa, não instale o
abafador atrás na máquina.

Nota! Marque a injeção que cronometra o abafador


de vibração com uma caneta elétrica (não bata).

2. Confira também as condições do elemento de


borracha. Se existe pedaços soltos ou se está muito
apertado, se a profundidade está superior a 3,5 mm
ou o diâmetro externo está frouxo, ou se está
deslocado em relação a direção do eixo, neste caso
mude o abafador.

Nota! O abafador de vibração deve ser


substituído a cada 4000 horas de
funcionamento
Tensão das correias 5 - 1A

A- Correias em V

O motor pode ser equipado com correia tipo V.


A correia está corretamente tensionada quando
atender um flexionamento de 10...15mm, pressão
que deverá ser feita com o dedo polegar, caso
verificar que está muito dura faça a regulagem.

B - Tensionador

Solte os parafusos do alternador e ajuste para a


correta tensão da correia. Chegando no valor
especificado acima, aperte os parafuso um pouco,
faça nova verificação. E estando no padrão aperte
corretamente os parafusos..

Quando o motor ficar muito tempo inativo, ou a


correia está bastante usada ou oleosa , fazer a
substituição. Mantenha sempre em seu poder uma
correia sobressalente.

NOTA! Sempre troque as correias em pares, não


deixe uma nova junto a uma usada, poderá não
conseguir a regulagem de flexão entre 10...5 mm.
Tensão das correias 5 - 2A

C. Checar a tensão da correia

O motor é equipado com um tensionador


acionador de correia, é de tipo V - guarnecida
com suportes. O tensionador estica a correia
automaticamente durante a operação.

Confira a correia visualmente. Mude quando estiver


muito usada, oleosa ou danificada

9. Confira o nível do fluido da bateria

O fluido deve estar abastecido com 5...10 mm


sobre a cavidade na bateria.

Caso necessário adicione água destilada. Durante a


estação fria é importante que o motor seja
movimentado durante algum tempo antes de
adicionar a água destilada. Assim estará evitando
que a água fique congelada e possa ser bem
misturada com o ácido da bateria. Mantenha a
bateria sempre limpa e seque no lado de fora.
Assegure sempre da limpeza externa da bateria .
Limpe os terminais e cabos elétricos, adicione um
pouco de graxa nos polos para evitar acúmulo de
zinabre..

Nunca use uma chama ou ascenda fósforo perto da bateria quando


for conferir o nível fluido.
Pistões e bielas 6-1

6. Pistões e Bielas

A. Remoção do Pistão e da Biela

1. Remova o cárter e os tubos de pressão/sucção


óleo.

2. Remova o cabeçote do cilindro.

3. Raspar a fuligem da borda superior da camisa do


cilindro.Se necessário use um escareador para
remover os cantos vivos causado pelo desgaste dos
anéis do pistão na altura do ponto morto superior.

1. Remova as capas do mancal da biela e os


casquilhos. Se os mesmos casquilhos forem 4. Pressione a nova bucha para o seu lugar. Se
instalados, marque sua ordem correta. assegure de que o furo do óleo coincide com o
respectivo furo da biela. Depois ajustar com uma
5. Pressione a biela e o pistão para fora do cilindro broca escareadora de D= 5 mm até ajustar o furo
usando um cabo de madeira de um martelo ou no diâmetro adequado.
equivalente.
Note! A biela pode, se necessário, ser aumentada
6. Remova os anéis de segurança do pino do pistão, com D= 5 mm (8353 28326). Veja dados técnicos,
empurre para fora o pino do pistão manualmente, sobre o assunto biela).
usando um punção apropriado.
Grande superfície
Nota! Se o pino não sair com a pressão manual,
aqueça o pistão uniformemente a 100°C antes de 1. Ajuste antes a superfície em conjunto com o
removê-lo. aperto dos parafusos.

2. Meça o diâmetro interno usando um medidor de


B. Verificação e substituição dos cilindro (micrômetro) que deve ser zerado para o
casquilhos da biela diâmetro do respectivo munhão. Se a folga exceder
0,14mm com os novos mancais, este requer um
1. Limpe cuidadosamente a biela e os casquilhos. polimento. Veja as especificações para a sobre
medida correta correspondente. Certifique-se de
que o raio da extremidade do mancal não tenha
sido alterado quando polido.

C. Verificação das bielas

A biela pode ser verificada em um dispositivo


especial, destinado para o propósito (por exemplo,
Carl Larsson). Veja dados técnicos, sobre biela).

Nota! Se a biela está danificada de forma que


tenha que ser substituída, por favor, anote o
seguinte:

- Se a biela for desgastada prematuramente esta


deverá ser substituida por um novo tipo número
L11212 Verifique também alguma deflexão em
forma de “S” na biela. Isto é feito usando-se um
2. Meça a folga do mancal com um relógio paquímetro para medir a distância entre a borda
comparador e verificando a medida cilíndrica.. externa da bucha do pino e a superfície plana do
dispositivo de inspeção. Vire então, a biela para o
3. Se a bucha do pino do pistão estiver muito outro lado e meça a mesma distância novamente.
desgastada, remova-a pressionando com um A diferença não pode exceder a 0,6 mm.
punção apropriado
- Bielas avulsas não são intercambiáveis. Ao
substituir por novas, solicite o jogo completo,
peça pelo número de conjunto.
Pistões e bielas 6-2
Desgaste prematuro da biela Nova biela para motores número L11212

Meça o comprimento dos parafusos da biela e Nota! Sempre mude os parafusos quando abrir o
compare com os comprimentos máximos que deve motor.
ser de 86,50 mm. Se o comprimento de algum
parafuso exceder o limite máximo, substitua-o por As bielas estão divididas em classes de peso com
um novo. É recomendável que os parafusos sejam intervalos de 20 gramas. Uma letra indicando a
substituídos, cada vez que a biela for desmontada classe de peso está marcada na face lateral da biela.
Todas as bielas em um mesmo motor precisam ser
As bielas estão divididas em classes de peso com da mesma classe de peso, portanto, a diferença
intervalos de 20 gramas. Uma letra indicando a máxima de peso permitida é de 20g.
classe de peso está marcada na face lateral da biela.
Todas as bielas em um mesmo motor precisam ser Letras que indicam as classes de peso:
da mesma classe de peso, portanto, a diferença
máxima de peso permitida é de 20g. Letras Número da peça Peso
Letras que indicam as classes de peso: F 8366 66430 1935 - 1954 g
V 8366 66431 1955 - 1974 g
Letras Número da peça Peso
X 8366 66432 1975 - 1994 g
Y 8366 66433 1995 - 2014 g
X 8366 47460 2150 - 2169 g
W 8366 66434 2015 - 2034 g
A 8366 52104 2170 - 2189 g
Z 8366 66435 2035 - 2054 g
B 8366 52105 2190 - 2209 g
G 8366 66436 2055 - 2074 g
C 8366 52106 2210 - 2229 g
D 8366 52107 2230 - 2249 g

E 8366 52108 2250 - 2269 g


H 8366 52109 2270 - 2289 g
I 8366 52110 2290 - 2309 g
J 8366 52111 2310 - 2329 g
K 8366 52112 2330 - 2349 g

L 8366 52113 2350 - 2369 g


M 8366 52114 2370 - 2389 g
N 8366 52115 2390 - 2409 g
O 8366 52116 2410 - 2429 g
P 8366 52117 2430 - 2449 g

R 8366 52118 2450 - 2469 g


S 8366 52119 2470 - 2489 g
T 8366 52120 2490 - 2509 g
U 8366 52121 2510 - 2529 g
Pistões e bielas 6-3

D. Inspeção e Substituição dos Anéis 4. Instale os anéis do pistão utilizando alicate de


do Pistão anéis. Se assegure de que os anéis estão instalados
em seus lugares corretos e que a marca TDP, ou
outra marca do fabricante, esteja voltada para cima
1. Use alicate para anéis de pistão 9052 46900 para
nos anéis.
remover os anéis. Não abra os anéis mais do que o
necessário para removê-los. Se pretende reinstalar
os mesmos anéis, se assegure de que eles serão
colocados em suas posições originais.

2. Limpe cuidadosamente as canaletas dos anéis.


Meça a folga lateral do anel em sua canaleta. A folga
deve ser menor que 0,15 mm. Determine se a folga
lateral é devida ao desgaste do anel ou da canaleta e
substitua os anéis ou o pistão, se necessário.

E. Inspeção do Pistão
Verifique visualmente as condições do pistão e do
pino do pistão. Preste atenção especial à possíveis
trincas na cabeça do pistão e no furo do pino. Meça
o diâmetro do pistão no ponto indicado na figura.
Compare o resultado com os valores tabelados e
substitua o pistão por um novo, se necessário.

3. Coloque o anel no cilindro, ajustando-o


perpendicularmente ao sentido eixo do cilindro, e
meça a folgado anel.Esta folga não pode exceder a
1mm no 1° e no 3° anel e 1,5mm no 2° anel.
Pistões e bielas 6-4

F. Montagem do pino do pistão G. Ajuste do pistão junto com a biela

1. Coloque a biela dentro do pistão e empurre o pino 1. Verifique se os alojamentos dos casquilhos
de pistão para o lugar correto. estão limpos e coloque os casquilhos na biela e
nos mancais. Note a posição dos casquilhos.
Desgaste prematuro da biela
2. Lubrifique o pistão, anéis e o diâmetro do cilindro.
Certifique-se de que as ranhuras dos anéis do
pistão espalhadas pelo pistão.

O compartimento de combustão e a letra da classe


de peso devem estar no mesmo lado!

3. Ajuste o pistão com a marca na biela (classe de


peso) de frente para o eixo virabrequim (uma flecha
no pistão deve apontar para frente).

4. Lubrifique a extremidade maior do munhão e as


dos mancais, e empurre o pistão para baixo.
Ajuste a capa do mancal para que as travas das guia
fiquem do mesmo lado. Aperte os parafusos da
biela a 40Nm+90º.

5. Verifique se a biela tem folga axial suficiente na


extremidade maior do munhão.

O compartimento de combustão e a letra da classe


de peso devem estar no mesmo lado

2. Ajuste os anéis de trava do pino do pistão.


Certifique-sede que os anéis de trava estão
colocados corretamente nos canais.
As extremidades do anel de trava devem apontar
para cima.
Compensador de massa 7-1

7. Compensador de massas,
motores 420

A. Remoção e desmontagem do
compensador de massas

1. Remova o cárter (Nota! O compensador de


massas também pode ser removido quando o motor
estiver montado no trator. Neste caso, remova o
cárter do óleo).

2. Desconecte os tubos do óleo de lubrificação do


compensador de massas.

3. Remova o compensador de massas. Tenha


cuidado com os calços que podem cair dentro do
motor.

4. Desaperte os parafusos de trava e empurre para


fora os eixos na direção dos parafusos de trava.
Remova -o contrapesos, arruelas e as placas de
encosto.

5. Limpe todas as peças.

B. Recondicionamento do
compensador de massas

Verifique os eixos, as engrenagem, desgaste das 4. Verifique se o folga entre os dentes é de


buchas se existem danos. 0,05 - 0,25mm e se o folga axial tem 0,1 - 0,5mm.

1. Se uma das engrenagens estiver danificada, C. Ajuste da unidade de contrapeso


troque ambos contrapesos como uma unidade
completa. As engrenagens não são vendidas 1. Ajuste os pinos de tração no bloco do cilindro.
separadamente como dispositivos.

2. Remova, se necessário, o antigo mancal da bucha


com uma punção adequada. Antes de removê-los,
marque a posição da ranhura de óleo da bucha no
contrapeso. Coloque a nova bucha na posição
correta. Depois de ajustadas, as buchas devem ser
alargadas para a dimensão correta, veja
Especificações.

2. Gire o eixo de manivela e pesos de forma que a


marcas coincidam, e levante a unidade na posição.

3. Aperte os parafusos com 60 Nm. Verifique a


folga dos dentes entre o eixo de manivela e o
contrapeso que deverá estar entre 0,1...0,3 mm.
1. Marca de sincronismo (trava) A folga poderá ser regulada adicionando calço entre
2. Marca contra o virabrequim (marca de punção) o bloco e o contrapeso com 0,2 mm de espessura
3. Coloque os contrapesos no corpo, observando a (peça nº 836119920). Um calço de 0,2mm
marcação da trava. A engrenagem com a marca de adicionado poderá alterar a folga em
punção corre contra o virabrequim e deve, aproximadamente 0,07mm.
portanto, ser colocada na posição mais alta. Insira
os eixos, não esquecendo do mancal axial. Aplique 4. Monte os tubos de lubrificação, use anéis novos.
o fluído de trava Loctite nos parafusos de trava para
fixar os elementos, e trave os eixos. 5. Monte o cárter de óleo.
Volante 8-1

8. VOLANTE Nota! Caso necessite trocar o volante, deve ser


feito uma nova marca de sincronismo de injeção
A. Substituição da cremalheira do no novo volante, veja instruções abaixo.
volante - Gire o virabrequim até que o pistão do primeiro
cilindro esteja no topo do ponto morto. Coloque a
Se a cremalheira estiver desgastada, troque-a por válvula para baixo contra a parte de cima do pistão.
uma nova. A cremalheira não pode ser invertida, Coloque o relógio apalpador de um medidor digital
porque seus dentes são chanfrados e temperados contra a extremidade superior da válvula e zere o
para o lado do motor de partida. medidor no topo do ponto morto. Gire o virabrequim
na posição de funcionamento até que os
1. Remova a cremalheira velha, com leves batidas marcadores digitais mostrem o valor de 4,633 mm
em vários pontos com um punção. Limpe a face de ATDC( 420,620) ou 5,307 mm ATDC (634).
contato do volante com uma escova de aço.

- Puncione a marca de sincronismo de injeção no


volante com o auxílio de um punção, veja instruções
a seguir.

2. Aqueça a cremalheira uniformemente com uma


temperatura entre 150° - 200° C. Instale o volante
com o chanfro e os dentes da parte interna
voltados para o motor de partida.

3. Deixe a cremalheira esfriar naturalmente, sem


usar nenhum refrigerante.

B. Instalação do volante

Nota!: Nos motores, há uma para registro do


sincronismo de injeção e está posicionado no
volante com um pino guia no virabrequim.

1. Limpe cuidadosamente as faces de contato da


flange traseira do eixo virabrequim e do volante.

2. Instale o volante com cremalheira na extremidade


traseira do virabrequim. Usar como guia os
prisioneiros M12 (2 peças), que se encaixam nos
furos dos parafusos de fixação do volante.

3. Aperte os parafusos de fixação do volante


uniformemente, em fases, com um torque de
140 Nm (10.9) ou 150 Nm (12.9).
Montagem dos mecanismos de distribuição 9-1

9. Mecanismo de distribuição 7. Solte os parafusos da marcha lenta (17 e 22mm).


Remova a flange, a roda da engrenagem e o coxim
do mancal.
A. Remoção do revestimento da
engrenagem de distribuição 8. Retire o eixo de comando de válvula.

Como o revestimento da engrenagem de Nota! Se o cabeçote do cilindro e o mecanismo da


distribuição forma um vedador no recipiente de válvula não foram removidos, os tuchos também
óleo, o revestimento não pode ser removido sem não devem ser. Cuidar para não deixar as varetas
primeiro remover o cárter. dos balancins cairem , veja instrução 4B.

1. Solte o cárter. 9. Remova a cobertura da engrenagem de


distribuição. Assegure que todas as superfícies
2. Remova o radiador de arrefecimento, alternador e lacradas não serão danificadas.
a correia do ventilador (caso não removidos
anteriormente. Se o motor estiver equipado com 10. Remova o anel de vedação frontal do
compressor de ar ou ar condicionado, estes virabrequim, revestimento dianteiro e limpe todas
também necessitam ser removidos. as peças que forem removidas.

B. Recondicionamento da marcha
lenta

Ao substituir a bucha da marcha lenta , ajuste uma


nova bucha e em seguida faça a medição no eixo
traseiro que deverá estar entre 0,1...0,25 mm,
entre o eixo e a roda da engrenagem (veja figura na
próxima página).

3. Solte a porca do virabrequim com a (ferramenta


especial número 9101 65700) para motores 320,
420 e 620 e a (ferramenta número 902455800) para
motores 634 e remova a polia / cubo da correia.

Nota! Nos motores 620 - a polia da correia deve ser


removida antes, desparafusando a porca. Se os
motores 620 estiver equipados com abafador de
vibração de viscose, a porca deverá ser removida
com a ferramenta 9024 55800. 1. Placa (mandril) de torno

4. Remova a unidade do mecanismo de 2. Rolete : diâmetro 5 mm


acionamento da bomba hidráulica (se instalada).
Monte a bucha e ajuste o diâmetro interno na
5. Remova a capa do revestimento da engrenagem engrenagem da marcha lenta para um diâmetro
de distribuição e o anel defletor do óleo na correto, depois de montado, centre o pinhão
extremidade dianteira do virabrequim. intermediário de acordo com a figura superior, de
forma que, seja mantida a mesma folga entre os
6. Remova a bomba injetora. dentes.

Nota! Se o revestimento de engrenagem de


distribuição não precisar ser trocado, a bomba
injetora pode ficar no lugar. Em todo caso,
desconecte todos os condutores e tubos da bomba.
Montagem dos mecanismos de distribuição 9-2

4. Coloque o pinhão intermediário com o prisioneiro


do eixo e se certifique que as marcas estejam na
posição correta. Coloque a arruela e aperte os
parafusos com o torque correto.

C. Ajuste do revestimento da
engrenagem de distribuição

O posicionamento da capa e do revestimento da


engrenagem de distribuição é determinado por
dois pinos guia. Então, o centro não deve ser
considerado na montagem. Contudo, a folga dos
dentes entre as diferentes engrenagens deve ser
verificada. Havendo a necessidade de trocar a capa
e o revestimento da engrenagem de distribuição,
estes já vem montados com os pinos guia. 5. Verifique a folga do dente que deve estar em
0,05 ... 0,25 mm
1. Coloque o revestimento com uma nova junta
contra o bloco do cilindro. Coloque os pinos de
tensão com a ferramenta 9025 98700. Aperte os
parafusos e as porcas.

2. Ajuste a bomba injetora junto com a roda da


engrenagem (se ambas forem removidas).

3. Lubrifique os mancais do eixo de comando de


válvula e insira o eixo no bloco do cilindro. Solte as
hastes de comando do balancim e os tuchos, caso
tenham sido suspensos.
Montagem dos mecanismos de distribuição 9-3

6. Coloque o anel defletor do óleo no virabrequim


e ajuste a capa do revestimento da engrenagem de
distribuição usando uma nova junta.

Coloque os pinos de tensão com os mandris 9025


98700 e 9025 98800, respectivamente (o pino
tubular circunda o prisioneiro). Aperte porcas e
parafusos.
8. Coloque o protetor de pó no eixo de manivela
correia em “V “, se tiver sido removido. Use
punção 9025 98900.

7. Ajuste as plaquetas de proteção no local do


vedador e ajuste o vedador frontal do virabrequim
com a ferramenta especial 9030 15200. 9. Lubrifique as superfícies de vedação e do
vedador e ajuste a polia com cubo da correia
em ” V” do virabrequim.

10. Lubrifique as roscas das porcas do virabrequim.


Aperte a porca com 600 Nm para motores 320 e
420 e 1000 Nm para os motores 620 e 634.

11. Coloque as outras peças desmontadas.


Montagem dos mecanismos de distribuição 9-4

D. Polia esticadora com rolamento


de esferas

1. Engrenagem do eixo de comando


2. Engrenagem intermediária
3. Engrenagem de bomba de injeção
4. Engrenagem de bomba hidráulica
5. Engrenagens do eixo de manivela
6. Engrenagem da bomba de óleo
7. Engrenagem intermediária do
compressor
8. Engrenagem do compressor

Em algumas versões dos motores 620/634 estes,


possuem polia esticadora com rolamentos de
esferas. Dois cilindros do compressor são providos
com caixa de engrenagem alojadas , localizadas na
posição mais baixa da parte traseira.

2. Caso tenha que remover o eixo da engrenagem


do compressor, ao montar aplique em sua face
exterior Loctite 601 e monte o eixo de forma que
possa alojar a superfície traseira da engrenagem no
mesmo nível. Ajuste o rolamento e a engrenagem
de forma que o entalhe fique alinhado com o anel
externo. Lembre-se também dos anéis de
trava! Ajuste o anel até encostar e aperte os
parafusos com 30 Nm.

1. Ajuste os rolamentos de esferas, conforme


demonstra a ilustração, apertando o anel externo.
Encaixe o anel e aperte os parafusos ligeiramente
engraxados, com 22 Nm. Aperte o parafuso central
até encostar no anel externo. Em seguida aperte
com torque de 180 Nm.
3. Nota! Quando for montar o eixo de comando,
acerte as marcas de acordo com o tipo do motor.
Montagem dos mecanismos de distribuição 9-5

E. Tomada de Potência

Os motores das séries 20/34 são equipados com


transmissão tipo Tomada de Potência, acionada
por uma engrenagem de árvore de cames montada
no eixo de comando. A Tomada de Potência, por
exemplo, pode vir equipada com uma bomba
hidráulica.

Nota! Quando for montar a TDP, verifique a posição


do anel do rolamento na parte dianteira. Use graxa
que contenha sulfeto de molibdênio (MoS2) própria
para rolamentos de esferas.

Use (NLGI 2) para aplicar nos entalhes do eixo da


bomba hidráulica e a junção da manga .

Nota! Alguma TDF apresenta também com a


possibilidade de ser lubrificada externamente (por
um tubo). Nesse caso o rolamento da parte dianteira
não está fechado hermeticamente ( veja ilustração).
Esta TDF é conhecida como M6 x 1 em linha e
com cobertura.
Sistema de Lubrificação 10 - 1

10. Sistema de lubrificação

A. Recondicionamento da válvula de
escape de óleo para pressão do óleo
de lubrificação
Se a pressão de óleo de lubrificação do motor for
insuficiente ou variar, a válvula de alívio deve ser
verificada após a primeira verificação do nível do
óleo.

B. Removendo e desmontando e
lubrificando a bomba de óleo

1. Drene o óleo do motor e remova a bomba de


óleo lubrificante.

2. Remova a bomba sucção e o tubo do óleo de


pressão.
1. Remova a tampa da válvula (13 mm) e mola.
Tome cuidado com a arruela que fica entre a tampa 3. Remova a bomba de óleo que fica entre a
e a mola. Desmonte o inserto da válvula junto com bomba e o bloco de cilindro.
o êmbolo e certifique-se de que o anel “o” também
tenha sido removido. 4. Remova a tampa da bomba e ajuste-a. Remova
a engrenagem no eixo neutro.
2. Limpe as peças e verifique se o êmbolo da válvula
desliza suavemente no inserto e se a superfície de 5. Prenda a engrenagem da bomba pelos dentes
vedação não está danificada. Danos menores podem com o uso de uma morsa e com mandíbulas
ser arrumados, mas geralmente, peças danificadas macias, solte a engrenagem do eixo. Para sacar a
devem ser trocadas. Raspe todo resquício da junta. engrenagem bata no final do eixo usando um
martelo macio de cobre. Tracione e empurre o
3. Monte à válvula um novo anel “o” e insira-o no eixo-engrenagem.
bloco do cilindro. Coloque a arruela e a mola no
revestimento e monte com uma nova junta. 6. Limpe as partes e confira se existe pontos
danificados. Compare com as especificações.
Troque todas as partes e os anéis de vedação
danificados.

4. Observe que o revestimento da válvula de alívio


não é simétrico. A maior distância entre o suporte
da mola e do parafuso deve ser virada para baixo.

Nota! Do motor número J 7595 (motores sem


lubrificação para resfriar o pistão). Do motor número
J 14016 (motores com lubrificação para resfriar o
pistão).

Os novos motores são equipadas com um tipo novo


de válvula de pressão de óleo. Na implantação das
novas válvulas reduziu-se as vibrações hidráulicas, 7. Nos motores 620/634 os mancais são
os pistões são umedecidos, são mais confiáveis e construídos com buchas separadas. Permite
este aperfeiçoamento melhorou muito o nível de substituir as buchas de forma individual mudando
pressão. a dimensão de 18,000...18,018, depois de ajustar.
Sistema de Lubrificação 10 - 2
Nota!
320 - motores de número C1474
420 - motores de número C1328
620 - motores de número C1133

A conexão entre a engrenagem e o eixo de


lubrificação de óleo da bomba foi modificada
para uma conexão tipo cônica sem chave.

A nova engrenagem e combinação do eixo/


engrenagem podem ser usadas em forma
de pares nas bombas.

3. Fixe a bomba de óleo em uma morsa com


lingüetas de proteção. Verifique a folga axial
entre a engrenagem e a carcaça com um relógio
comparador.

A folga deve estar entre (0,03...0,11mm), se


necessário ajuste-a, alterando a quantidade de
juntas entre a tampa e a carcaça.

Nota! Para motores 620/634 desde o número


J7891.

Como parte do processo de padronização, todos os


motores de 6 cilindros agora são montados com a
mesma bomba de óleo. Nos motores 620 usa - se a
bomba 8368 52607 e em motores 634 usa se a
bomba 8363 38187 em substituição ao número
8368 55300.

A nova bomba também poderá se montada nos


motores mais antigos, quando for necessário
substituír os tubos de sucção e tubos de pressão,
bem como, (localização das conexões diferentes em
relação ao virabrequim )

4. Monte a bomba na sua posição (na parte inferior


C. Montagem e Instalação da do bloco do cilindro), e verifique a folga entre dentes
Bomba de Óleo das engrenagens do virabrequim e da bomba
(0,05...0,25mm) com um relógio comparador. Se
1. Coloque as engrenagens no seu alojamento. necessário, altere a quantidade de calços entre a
Substitua a junta entre a carcaça e a tampa. Aperte carcaça da bomba e o bloco do cilindro. (Calço de
levemente os parafusos de fixação da tampa. Gire o 0,2 mm, nº 836007871). Um calço aumenta/reduz
eixo e bata na tampa lateralmente até encontrar a a folga entre dentes em 0,07 mm.
posição na qual o eixo gire o mais livre possível.
Aperte os parafusos de fixação da tampa e verifique Nota! Quando estiver medindo a folga entre dente,
se o eixo ainda gira suavemente. o motor deve estar em posição de trabalho, porque
o jogo do mancal afeta a folga entre dentes.
2. Coloque a chaveta e a engrenagem de
acionamento no eixo. Aplique Loctite 242 na rosca 5. Instale os tubos de pressão e de sucção da
da porca e aperte - a com um torque de 60 Nm. Não bomba com novas juntas. Monte o cárter e
esqueça da arruela de pressão embaixo da porca. complete-o com óleo de lubrificação.
Sistema de Lubrificação 10 - 3

D. Instalação do Cárter F. Injetor de Refrigeração para os


pistões (620/634)
Instale a junta do cárter, aplicando silicone na
superfície de contato com o bloco do cilindro
Os injetores podem ser removidos depois da
(cárter fundidos e estruturais).
retirada do cárter. O injetor tem uma válvula de
esfera regulada a uma pressão de abertura de
3 +/- 0,25 bar

E. Resfriador de Óleo

Algumas máquinas são equipadas com um


refrigerador de óleo, posicionado entre o filtro de
óleo e o bloco de cilindro.

1. O líquido refrigerante deve ser escoado antes de


remover o resfriador de óleo.
1. Substitua a válvula se for necessário. Separe a
válvula do motor e retire o tubo. Coloque uma
válvula nova.

2. Ao montar os anéis de ajuste, lacre-os. Monte o


refrigerador com o bujão escoador na parte de baixo.
Conecte os tubos com torque de 60Nm.

3. Aplique o fluido e aperte o bujão (filete de rosca 2. Fixe o tubo do injetor em um ângulo de 90º da
que prende a cabeça de filtro) com torque de linha central do virabrequim, conforme desenho
60 Nm. acima. Aperte a válvula com 30 Nm. Verifique se os
tubos dos injetores não esbarram nos pistões ou
nas bielas quando o motor funcionar.
Sistema de Lubrificação 10 - 4

G. Exigências de qualidade dos óleos


lubrificantes

- Aspirado naturalmente e motores turbinados API CF-4, CG-4, CH-4 ACEA E2/E3-96, E4-98, E5-99
- Motores (E) baixa emissão API CG-4, CH- 4 ACEA E3-96, E4-98, E5-99
Sistema de refrigeração 11 - 1

11. Sistema de refrigeração

A. Termostato

O anel de borracha entre a bomba de refrigeração e


o termostato foram substituídos por dois novos
anéis. Ao mesmo tempo também o tubo da válvula
O termostato é do tipo conhecido como de 2 vias, by pass. Quando ocorrer nova manutenção, estas
com a abertura a 79°C. Se necessário (por exemplo peças devem ser substituídas, recomenda que se
durante o inverno), pode ser usado um termostato faça o mais cedo possível.
de 83°C.
B. Recondicionamento da bomba
Se o funcionamento do termostato estiver alterado, de refrigeração - motores (320, 420)
deverá ser feita uma inspeção adotando o seguinte
procedimento:
1. Drene a bomba de refrigeração do motor.
Remova as mangueiras de água do termostato que
- Coloque o termostato em água fervente.
fica alojado na bomba de refrigeração. Em seguida
- Após 20 segundos precisa começar a funcionar.
remova o termostato que fica alojado na entrada
- Em menos de 50 segundos deverá estar
do tubo de contorno.
totalmente aberto. Veja Especificações técnicas
Termostato.
2. Afrouxe os parafusos de fixação do alternador.
Remova pá da hélice da bomba e a e a polia –V.

3. Solte a bomba de refrigeração. Remova a placa


traseira e limpe as superfícies lacrando-a .

Motores 620/634 têm dois termostatos separados,


são únicos e não intercambiáveis. Para estes
motores não existe em separado termostato para
inverno.

Nota! Modificação do tubo de estrada da válvula


by pass.
Motores 320/420 a partir do número D3056 4. Remova a hélice do cubo usando a ferramenta
Motor 620 a partir do número D3532 9052 48900. Remova o anel do corpo de bomba.
Sistema de refrigeração 11 - 2

5. Remova o rotor com o extrator 910427700.


9. Pressione o rotor e o cubo para a profundidade
Pressione o eixo para fora do corpo, em direção do
correta, apoiando o eixo pela outra ponta.
ventilador usando uma prensa hidráulica. Apoiar o
Certifique-se de que o eixo se move livremente.
corpo da bomba de tal maneira que os rolamentos
Monte a placa traseira usando uma nova junta.
possam sair.

6. Retire o retentor do eixo batendo levemente C. Recondicionamento da bomba de


com um punção. Limpe as peças e verifique suas refrigeração
condições. Substitua as peças defeituosas ou
desgastadas por novas. Separado por rolamento de esferas 320, 420,
620, 634
Nota! Se precisar substituir o eixo da bomba, a
melhor maneira será a de montar o kit de reparo da 1. Drene o refrigerante. Remova o termostato que
bomba; que inclui todas as juntas necessárias ao fica alojado no suporte, ventilador e polia V.
recondicionamento.
2. Remova a bomba de refrigeração. Separe a
7. Pressione o eixo em sua posição com a bomba do disco traseiro e limpe as superfícies
ferramenta especial 905164900 e fixe o anel de lacrando-as.
segurança.
3. Desparafuse a polia e solte a correia removendo-
as. Use a ferramenta 9052 48900 caso necessite.

4. Remova o rotor com a ferramenta 9104 27700


para motores 320/420 e 910193200 para motores
620/634.

8. Coloque o retentor do eixo em sua posição. Se 5. Saque o anel trava no corpo da bomba. Aperte - o
necessário, use o liquido refrigerante como eixo e ao mesmo tempo os rolamentos na direção
“lubrificante” entre o eixo e o retentor. São usados do ventilador. Use por exemplo uma prensa
dois tipos diferentes de retentores axiais, cada um hidráulica. Apoie o corpo de bomba de forma que as
deles tem a sua ferramenta própria de instalação . partes tenham suficiente espaço para trabalhar.
Sistema de refrigeração 11 - 3
6. Bata com um punção sobre o eixo, de forma 11. Monte a placa traseira usando nova vedação.
variada, para sacar o anel de vedação. Limpe todas Nos motores 620/634 são utilizados pinos guia de
as partes e inspecione a condição destas. Substitua (ø8,5mm) conforme indicam as setas na figura
peças defeituosas ou muito usadas por novas. 211 - 10.

Nota! Caso os rolamentos da bomba tenham que ser Nota! Alguns moteres 320/420 - são equipados
substituídos, use o kit completo de com novo tipo de bomba de refrigeração, onde o
recondicionamento.Este kit também contém todos diâmetro do rotor foi alterado para 87> 97mm.
os anéis (veja catálogo de peças). O recondicionamentor desta bomba deve ser
realizado conforme instruções na parte C.
7. Novo suporte adequado para o eixo e anel de
vedação.Monte os rolamentos e a luva intermediária
na sobre o eixo. Engraxe os rolamentos de esferas
com graxa apropriada e resistente ao aquecimento.
Ajuste o eixo e os rolamentos de modo que fique
em condição de uso e não transmita força para as
esferas dos rolamentos. Ajuste o anel trava do
rolamento

8. Ajuste o anel de vedação, veja instrução 11 B


ponto 8.

Observe especialmente o filete de rôsca do parafuso


que fixa a correia da polia e a medida entre o ponto
da posição do rotor.

9. Pressione o rotor em posição e ao mesmo tempo,


apoie o eixo na parte frontal.
A folga de abertura do rotor para motores 320/420
deve estar entre 1,8 ...2,2 mm e nos motores 620/
634 deve estar entre 0,8 ...1,2 mm (veja figura
acima). Certifique que o eixo está girando livremente.

10. Monte a polia e a correia e aperte a porca com


um torque de 120 Nm.

Se a placa traseira for removida, ajuste a novamente


no bloco do cilindro. Monte com a junta de vedação
e aperte o parafuso, veja quadro acima.
Sistema de refrigeração 11 - 4

D. Refrigerantes para motores de


grande porte (620, 634)

Alguma versões de motores 620/634 -considerados


da linha pesada , possuem bomba de refrigeração
reforçada. O recondicionamento da bomba deverá
ser conforme instruções da parte C. Note
especalmente a posição da montagem do rolamento
na parte dianteira.

E. Qualidade requeridas dos


refrigerantes

O refrigerante usado têm que satisfazer para os


padrões ASTM D 3306 ou BS 6580:1992.

- A proporção de mistura deverá ser de 40 - 60% de


etileno/propileno - glicol refrigerante dissolvido com
água . A melhor relação é 50/50%.

- Em climas amenos a mistura poderá ter a relação


de 30% que dá uma boa proteção e evita a corrosão.

- Água utilizada deve ser limpa e se possível filtrada


e não deverá conter metais ou sais em seu
conteúdo.

- Confira a resistência dos refrigerantes a ser usados


em locais frios , e deve ser com bastante frequência.
Troque a cada dois anos. Os refrigerantes
recomendados são standard ASTM D 3306 ou BS
6580:1992.

Nota! Nunca use somente água , a mistura deve


sempre conter refrigerante.
Sistema de admissão e escape 12 - 1

12 -Sistema de admissão e escape, depósito de carbono. Verifique se as superfícies de


vedação estão planas. Se as flanges de fixação
turbo alimentador estiverem tortas ou houver rachaduras na superfície
Um motor que é equipado com um turboalimentador de vedação, conserte as flanges ou troque o tubo
é em grande parte mais sensível a distúrbios e de distribuição de escape.
impurezas nos sistemas de admissão e escape do
que um motor aspirado convencionalmente. 6. Certifique-se de que nenhum objeto solto ou
Portanto, deve se prestar atenção especial para todo impurezas tenham entrado no coletor de escape
o sistema de admissão e escape. ou no silenciador. Qualquer tipo de objeto ou
impureza pode aumentar a pressão de retorno
A. Controle do filtro de ar para os gases de exaustão da roda da turbina.

O desempenho e vida útil do motor dependem C. Controlar o turboalimentador


muito do estado do filtro de ar. Um filtro de ar
defeituoso permite que impurezas entrem no motor, Se houver suspeita de falha no turboalimentador,
ela pode ser localizada da seguinte maneira:
que por sua vez, danificam o turboalimentador e o
motor. Um filtro de ar bloqueado diminui o 1. Inspecione visualmente as rodas da turbina e
rendimento do motor e também causa vazamento do compressor. As pás da turbina não podem ter nenhum
de óleo através do anel de vedação no eixo do sinal de dano, deformação ou desgaste causado por
turboalimentador. objetos estranhos.

Nota! O filtro de segurança dentro do filtro principal não 2. Investigue qualquer vazamento de óleo através dos
deve ser removido desnecessariamente para verificação anéis de vedação no eixo do suporte da turbina e do
ou limpeza. O filtro de segurança não pode ser limpo, mas compressor.
deve ser trocado uma vez por ano ou quando
necessário(veja Manual do Operador). Nota! Em marcha reduzida sempre há certa quantidade
de vazamento de óleo ao lado do compressor. Contudo,
B. Verificação do sistema de isso não deve causar muita preocupação, a menos que o
consumo de óleo seja demasiadamente grande.
admissão e escape
Importante! Vazamentos no sistema de admissão
e escape diminuem notavelmente o efeito do
turboalimentador. Devido à pressão, até mesmo pequenos
vazamentos no cano de distribuição ou
na flange de contato da turbina de entrada rapidamente
aumentam. Por essa razão, todos os vazamentos devem
ser estancados imediatamente.

1. Inspecione os tubos e as superfícies de vedação


entre o limpador de ar e o turboalimentador, bem
como entre o turboalimentador e o coletor de
admissão. Se o coletor de admissão estiver
empoeirado do lado de dentro, há um vazamento no
limpador de ar ou nos tubos de indução. Conserte o
vazamento.
3. Controle a folga do funcionamento do eixo da
2. Limpe a superfície vedante do coletor de turbina. Posicione na ponta um relógio comparador
admissão. Verifique se a superfície de vedação está contra o eixo e movimente-o para os lados.
plana usando uma régua . Se a superfície não estiver Referências sobre a folga são dadas nas
plana ou houver rachaduras, conserte ou troque o especificações, na página 0-12
coletor de admissão.

3. Coloque uma nova junta e aperte o coletor de


admissão. Aperte os parafusos fixantes do cano de
distribuição a um torque de 30 Nm. Aperte os tubos
de ar cuidadosamente.

4. Verifique se o cano de distribuição de exaustão


está hermeticamente fechado. Aperte os parafusos
à 50 Nm e veja se há algum dano (rachaduras,
deformações, corrosões, etc). Verifique também a
conexão entre o turboalimentador e o cano de
distribuição de escape. 4. Verifique o folga axial do eixo. Coloque o relógio
comparador contra a extremidade do eixo e mova
5. Remova o tubo de distribuição, se necessário. axialmente. Referências sobre a folga são dadas
Limpe a superfície de vedação e elimine qualquer nas especificações, página 0-12.
Sistema de admissão e escape 12 - 2
Se defeitos ou desgaste forem confirmados, o
turboalimentador deve ser recondicionado.

Se o motor não funciona corretamente e se o


turboalimentador não estiver com defeito ou muito
gasto, a falha pode ser encontrada em um dos
seguintes itens:

- Filtro de ar bloqueado
- Vazamento no sistema de admissão ou exaustão.
- Vazamento no vedador da flange
- Defeito ou ajuste errado na bomba injetora
- Ajuste errado na ligação do pedal
- Defeito ou ajuste errado dos injetores
- Baixa pressão do combustível (exemplo: filtro de
combustível bloqueado)
- Baixa compressão, a folga da válvula incorreta.

Turbocompressor
Schwitzer S1A

1. Tampa do Compressor
2. Porca de ajuste
3. Turbina do Compressor
4. Suporte do mancal
5. Juntas do eixo da turbina
6. Alojamento da turbina
7. Eixo e turbina

D. Ajuste do turbocompressor
2. Conecte o turbocompressor nos tubos de
Localize a causa dos defeitos no turbocompressor. escape, use juntas novas e aperte adequadamente.
Procure fazer o reparo antes de trocar para um novo.
3. Conecte os tubos de admissões te o tubo de
Para realizar um trabalho no turbocompressor e escape no turbo.
deixá-lo de forma satisfatória, é importante que o
óleo do motor esteja em boas condições. 4. Limpe qualquer vazamento de óleo limpo sobre
Igualmente o óleo deverá estar com a especificação o motor e no suporte que aloja a válvula de
correta e de qualidade. O filtro de ar e o entrada da admissão. Isto é muito importante para
filtro de óleo deverá estar de acordo com a assegurar que o turbocompressor está lubrificado
especificação do manual do operador. na hora de dar a partida.

A colocação da bomba de injeção mal ajustada 5. Conecte os tubos de pressão e de retorno. Use
afeta a função do turbocompressor de forma crítica . uma junta nova. Confira se não há nenhuma tensão
A bomba de injeção deverá ser ajustada de acordo nos tubos quando apertado.
com as instruções de fabricantes.
6.Antes de ligar o motor, verifique o controle de
1.Confira a tensão da entrada e esvazie o tubos, parada e o motor de partida e verifique o
verifique se estão fixados adequadamente. comportamento do motor quanto a forma de
Assegure que não há vazamento de nenhum pressão do óleo e possíveis alterações de subidas
carbono solto ou partículas de ferrugem, ou outros e descidas. Dê partida no motor e verifique se não
objetos estranhos nos tubos. há nenhum vazamento.
Sistema de combustível 13 - 1

13. Sistema de combustível


1 - BOMBA INJETORA EM LINHA

Nota! Este manual fornece instruções gerais para


conserto e ajustes que se referem ao sistema de
combustível. Isto aplica particularmente para
bomba injetora e só deve ser consertada por
pessoa especialmente treinada e que tenha
ferramentas e materiais necessários para execução
do trabalho. Convém lembrar que todo trabalho
relacionado ao sistema de alimentação exige
cuidado especial e limpeza!

Dados Técnicos

Bomba Injectora Bosch - A/Bosch - P

Tipo (bomba/regulador).....................................................................................Bosch PES_A/RSV (PES6P/RSV)


Ordem de injeção:
- 320.....................................................................................................................1 - 2 - 3
- 420.....................................................................................................................1 - 2 - 4 - 3
- 620, 634............................................................................................................1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
Diereção de rotação no sentido do relógio....................................................clockwise
Diâmetro do pistão da bomba:
- Bosch - A..........................................................................................................9,5 mm
- Bosch - B...........................................................................................................12 mm
Curso:
- Bosch - A..........................................................................................................8 mm
- Bosch - P...........................................................................................................11 mm
Sistema de combustível 13 - 2

1. Tanque de combustível 6. Injetor


2. Pré - filtro 7a. Termostato de envio de
3. Bomba de alimentação combustível para o reservatório
de combustível 7b. Válvula magnética
4. Filtro de combustível 8. Válvula incandescente
5. Bomba injetora 9. Válvula de escape

2- Sistema de combustível, descrição 3 - Sintomas dos injetores sujos ou


defeituosos:
Bomba de alimentação de combustível (3) dreno de
combustível para o tanque (1) pré-filtro completo (2) Ruído anormal do motor é uma indicação de que
duplo filtros completos (4) injeção de combustível injetores podem estar defeituosos. Quando o motor
para bomba (5). Alto envio de injeção de estiver frio e produzir uma batida elevada, acima do
combustível da bomba para os bicos injetores (6). normal, bater é inevitável. Depois de alcançar a
Injeção de combustível na forma de uma névoa temperatura operacional normal e o motor continuar
para a câmara de combustão. batendo, é muito provável que os injetores estejam
defeituosos. Entrada de ar no sistema de
Freqüentemente o sistema de combustível vem combustível também pode causar batedeiras,
equipado com termostato que serve para ser (faça a sangria do ar, isto fará com que desapareça o
acionado em condições frias. Válvula incandescente ruído).
(8) recebe combustível de um reservatório separado
(7a) equipado com termostato ou da válvula de Saídas exageradas de gases podem indicar também
descarga (9) bomba de injeção estabilizada através que os bicos injetores tenham problemas. Porém,
da válvula magnética (7b). Retorno em excesso (9) caso isto esteja acontecendo faça a limpeza e
para o tanque de combustível. regule novamente.

É normal sangrar regularmente o sistema de


combustível, ao dirigir, nunca utilize o motor até
esvaziar o tanque de combustível. Sempre que o
motor estiver parado por um longo período deve-se
fazer a manutenção de trabalho regularmente.
Sistema de combustível 13 - 3
4 - Bosch B - Bomba Injetora

1. Controle de impulso
2. Solenóide de partida fria
3. Alavanca de velocidade
4. Indicador de regulagem de injeção
5. Lubrificante da bomba de injeção
6. Bomba manual
7. Anel de vedação
8. Retorno do óleo lubrificante do motor
9. Placa de identificação
10. Válvula de escape

Bosch A - Bomba injetora

1. Tampa do filtro de óleo


2. Alavanca de velocidade
3. Bomba manual
4. Lubrificante na direção da bomba injetora
5. Anel de vedação
6a. Retorno de óleo lubrificante para o motor
6b. Retorno alternativo de óleo para o motor
(por exemplo aplicação de agregado)
7. Engrenagem da força motriz
8. Placa de identificação

A bomba injetora em linha é considerada como


uma construção básica e é a mesma para todos
tipos de motores, independente do número de
cilindro. A bomba injetora de injeção de combustível
é montada com uma flange e vedada por um anel
de vedação, no suporte da engrenagem de
distribuição. A bomba injetora é acionada pelo eixo
do virabrequim através da engrenagem
intermediária. A bomba está conectada no sistema
de lubrificação forçada do motor, por intermédio de
um tubo externo. O óleo lubrificante retorna para o
motor pelo furo existente na extremidade frontal
da bomba. Em algumas versões de motores, o
retorno do óleo é conduzido por uma mangueira
frontal a cobertura do cárter.

A bomba injetora é acionada pelo virabrequim


através da engrenagem intermediária, e está
conectada no sistema de lubrificação forçada do
motor, através de um tubo externo (4). O óleo
lubrificante retorna para o motor pelo furo (6) na
extremidade frontal da bomba injetora. A pressão de
alimentação de combustível que abastece os
elementos da bomba de alta pressão com Bomba de injeção com o controle de
combustível está composta pela bomba do pistão aumento
que é fixado na lateral da bomba injetora de
combustível. A bomba do pistão é acionada por um 1. Controle de impulso
excêntrico do eixo do comando da bomba de 2. Solenóide de partida a frio
injeção. A bomba de alimentação de combustível 3. Parafuso de regulagem do tempo de injeção
provê mais combustível do que a bomba injetora
precisa. O excesso flui pela válvula de alívio, o
combustível esfria a bomba injetora e traz algumas
bolhas de ar com ele de volta ao tanque.
Sistema de combustível 13 - 4
O elemento consiste de um êmbolo e de um
cilindro que são um par combinado e por causa da
pouca tolerância, todo o elemento deveria ser
trocado por uma unidade completa.

O cilindro tem duas passagens: a do furo de entrada


e saída. Ambas passagens permitem que o
combustível entre pelo espaço de pressão. A lateral
do êmbolo tem uma ranhura vertical e uma hélice
de regulagem que são usadas para ajuste da
quantidade de combustível injetado pela câmara de
combustão do motor.

O topo do êmbolo é munido de uma ranhura inicial


(ranhura de retardo) que retarda o sincronismo de
injeção em aproximadamente 8°. (Lembre-se disso
ao verificar o sincronismo de injeção do
combustível). Esta ranhura aprimora as propriedades
de partida a frio do motor. Isto funciona completa e
automaticamente. Quando o motor pára, a
cremalheira na bomba injetora volta aos êmbolos
mergulhadores para que a ranhura inicial fique
voltada para a passagem de saída. Quando o motor é
ligado e a bomba injetora atinge uma certa
1. Fixador da válvula de distribuição velocidade, o condutor puxa a cremalheira de volta
2. Válvula de distribuição para a posição de funcionamento.
3. Elemento da bomba
4. Êmbolo de controle
5. Mola de retorno para o êmbolo da bomba
6. Tucho com roletes
7. Eixo de comando

O propósito da bomba injetora de combustível é


distribuir o combustível para a câmara de
combustão no tempo correto. O êmbolo (3) que é
acionado pela bomba do eixo de comando de
válvulas (7) através do tucho com roletes (6) força o Válvula de distribuição
combustível pela válvula de distribuição (2) e ainda 1. Suporte da válvula de distribuição
pelo tubo de distribuição para o injetor. 2. Mola da válvula
3. Êmbolo da válvula
4. Guia da válvula
5. Cabeça da válvula
6. Pistão de redução da pressão
7. Canais verticais

A válvula de distribuição está localizada na parte


superior do elemento e sua finalidade é de encaixar
a conexão entre o elemento e o tubo de distribuição.
Isto acontece quando a hélice de equalização do
êmbolo passa pela borda inferior da passagem de
saída, desta maneira reduz a pressão no espaço
acima do êmbolo. Sua segunda finalidade é a de
reduzir a pressão no tubo de distribuição. Isto é
importante por permitir que a válvula do bico
(agulha) feche mais rapidamente.
Elemento de dois furos (alimentação
máxima) O êmbolo da válvula de distribuição contém um
A. Ponto morto inferior 1. Furo de entrada pistão de redução de pressão que, quando a válvula
2. Cilindro fecha, é primeiramente reduzido na guia e então se
B. Início da injeção de 3. Ranhura inicial fecha a conexão entre o tubo de distribuição e o
combustível 4. Passagem de liberação elemento. A cabeça da válvula é então pressionada
5. Êmbolo contra sua base e o combustível no tubo de
C. Término da injeção 6. Mola para equalizar distribuição é direcionado para esse espaço com o
de combustível 7. Ranhura vertical deslocamento do volume de pressão - redução do
pistão.
Sistema de combustível 13 - 5

5 - Condutor Plaqueta do tipo de bomba injetora de


combustível

A plaqueta do tipo de bomba injetora de


combustível mostra uma letra em particular que
indica a aplicação do usuário, conforme a figura
abaixo. Esta letra sempre deve ser mencionada ao
pedir uma bomba de substituição ou quando se
busca por valores de ajuste.

1. Peso do condutor
2. Vareta de comando
3. Mola de acionamento
4. Alavanca principal
5. Parafuso ocioso
6. Mola do condutor
7. Mola adicional, redução
8. Mola para equalização
9. Alavanca de controle do regulador

O condutor é do tipo centrífugo e está montado na


extremidade posterior da bomba injetora.
O regulador controla a velocidade de rotação do
motor através de toda a gama de velocidades, e
identifica a velocidade de rotação por meio dos
contrapesos que se transferem para alavanca de
controle regulador e para vareta de comando.
A mola de acionamento, que é ligada à
extremidade superior da alavanca de velocidade,
puxa a vareta de comando para posição inicial
quando o motor pára. Isto significa que a quantidade
de combustível injetado, quando o motor liga,
torna-se, automaticamente, maior.
Sistema de combustível 13 - 6

A. Sangria do sistema de B. Sangria do sistema com


combustível termostato

Durante os serviços de reparo, sempre que o


reservatório estiver vazio e/ou o tubo de
combustível do pré aquecimento, retire todo ar
do sistema. Isto evita possíveis danos ao sistema
de pré aquecimento pela falta de combustível ao
darmos a partida.
Sistema com válvula magnética.

1. Solte o parafuso de sangria na cabeça do


filtro. Bombeie com a bomba manual até que
o combustível que flui pelo parafuso de sangria
fique livre de bolhas de ar. Em seguida, aperte
o parafuso. 1. Desconecte o fio da vela de ignição e o tubo de
combustível.
2. Conecte a corrente elétrica para a válvula
magnética e gire o motor até perceber que está
saindo combustível do tubo de conexão.
3. Aperte a conexão de tubo e conecte a corrente
elétrica.

Sistema com reservatório de combustível

2. Solte a válvula de alívio da bomba injetora.


Bombeie com a bomba manual até perceber que
o combustível que flui para fora da válvula esteja
isento de bolhas de ar. Em seguida aperte a válvula
de alívio. 1. Caso o tanque esteja vazio e for o primeiro
abastecimento, por exemplo verifique através do
3. Limpe todo combustível que for derramado no respiro.
motor.
2. Abrindo a conexão do tubo de combustível em
direção a vela de ignição e chegar combustível.
Aperte o tubo.
Sistema de combustível 13 - 7

C. Medição da pressão de E. Troca das válvulas de


alimentação de combustível alimentação de combustível
1. Limpe a bomba de alimentação. Desconecte
1. Limpe a bomba injetora de combustível, o filtro os tubos de combustível da bomba de
e os tubos entre eles. alimentação. Remova a bomba.

2. Encaixe o manômetro na conexão em forma de


banjo da bomba, como demonstra a figura acima
(entre o filtro e a bomba injetora). 2. Prenda a bomba numa morsa munida de
mordentes macios. Solte o corpo do tucho da
3. Ligue o motor em marcha lenta por um tempo válvula da bomba, remova o pistão, os anéis de
e compare a leitura do medidor com o vedação, válvula de sucção e a mola.
valor especificado (0,6 ...1,0 bar).
3. Desprenda do corpo da bomba o conector da
Nota! Se a pressão medida for menor que o rosca do lado externo no qual é colocada a válvula
valor especificado, isto pode ser causado por: de pressão.

- falha na válvula de alívio 4. Molhe as válvulas com combustível limpo e


- filtro de combustível entupido verifique a função e o possível uso.
- falha na bomba de alimentação de combustível
- tubos de combustível ou conexões bloqueadas 5. Troque se necessário a válvula e monte a
ou com vazamento. bomba usando anéis de vedação e juntas novos.

D. Verificação da válvula de alívio Nota! O fabricante padronizou a válvula de


pressão A em diferentes bombas de alimentação.
Se a pressão de alimentação de combustível As mais utilizadas são M20 e M24 e outras
não corresponder ao valor especificado, verifique foram substituídas por M22 linha (veja
a pressão da abertura da válvula de alívio. ilustração abaixo), ao mesmo tempo também os
anéis de vedação foram modificados.
1. Conecte o manômetro na conexão tipo banjo
da mesma maneira como descrito na instrução 13C.

2. Bombeie com a bomba manual até que a válvula


de alívio se abra. Compare a leitura no medidor
no momento em que a válvula se abriu com o
valor especificado (0,6 ...1,0 bar).

3. Se a pressão de abertura medida não


corresponder ao valor especificado, a válvula de
alívio deverá ser trocada.

Nota! Se a pressão medida é consideravelmente


menor do que o valor especificado, pode haver
uma falha na bomba manual ou nas válvulas da
bomba de alimentação de combustível.
Sistema de combustível 13 - 8

F. Verificação do sincronismo
de injeção

4. Vire o eixo de manivela para a posição onde o


1º pistão do cilindro alcance seu topo de golpe
de compressão, ponto morto. A seguir gire o eixo
A injeção do combustível injetada no cilindro nº.1 da manivela em sentido contrário até chegar
deve coincidir com a marca na polia da correia na marcação de ajuste no volante.
do eixo de manivela. A marca poderá ser
verificada movimentando a polia à direita ou
à esquerda, dependendo de versão do motor.
Em alguns tratores a marcação é feita tá no volante.

Nota! Devido ao excesso do fluxo de


combustível que flui para dentro da bomba
injetora, a vareta de controle pode ser movida
para posição de acionamento e verificar o
sincronismo de injeção, seja 8°. De outra maneira,
o sincronismo está incorreto!

Primeiro Método de Verificação:

1. Limpe a bomba injetora e seus


componentes cuidadosamente.

2. Remova a tampa de borracha do furo de


inspeção do volante do motor .
5. Remova a capa de proteção da barra de controle
na bomba de injeção face dianteira. Ajuste a
ferramenta (Luva limitadora do curso da barra de
controle) 9025 99000. A ferramenta move a
barra de controle para a posição de “continuidade”.

6. Desconecte o tubo de injeção (na bomba)


do cilindro.

7. Limpe a válvula de distribuição de combustível.


Gire lentamente o virabrequim na direção correta
de rotação até que o nível de combustível na
válvula de distribuição comece a subir.

8. Confira se a marca na polia da correia está no


ponto do indicador, se estiver, o sincronismo de
injeção está correto. Repita e cheque os
procedimentos. Se a bomba injetora necessitar
de novos ajustes siga as instruções 13-9 G.

9. Ajuste o tubo de injeção e a tampa de borracha


3. Insira a ferramenta (9025 99100) no furo do volante. Remova a luva limitadora que fora
da face dianteira do volante. usada para limitar o curso da barra de controle.
Ligue novamente o motor e faça a verificação..
Sistema de combustível 13 - 9
Segundo Método de Verificação: Uso do dispositivo de inspeção elétrica
(Bosch KDEP 1601 0 986 612 174)
Nota! Em alguns tipos de bombas injetoras o
ponto de partida está posicionado no 1º cilindro, Pode-se também usar o dispositivo elétrico
e conta com auxílio de um pino indicador na para conferir a regulagem.
bomba de regulagem. Para fazer a inspeção neste
tipo de bombas deverá proceder como segue: 1. Volte o eixo da manivela para a posição onde o
1º pistão de cilindro alcance seu topo de golpe
1. Voltar o eixo de manivela para uma posição onde de compressão, ponto morto. E em seguida
o 1º pistão do cilindro esteja no seu ponto mais gire o eixo da manivela na posição contrária até
elevado, topo do golpe de compressão, ponto obter novamente a marca passado o pino.
morto. A seguir gire o eixo de manivela no
sentido inverso até encontrar a marca na polia. 2. Desparafuse o tampão que fica ao lado da
Depois disso gire o eixo de manivela lentamente bomba injetora. Saque o pino indicador.
na direção corrente até encontrar a marca na polia
ou a marca no volante, de forma que, esteja no
ponto de regulagem, use a ferramenta
9025 99100. (Veja instrução 13 F).

3. Conecte o dispositivo de inspeção do sensor


2. Desparafuse o tampão localizado no lado da no alojamento de regulagem. Anote a posição
bomba injetora. Retire o pino do indicador. do sensor! Conecte o - ao fio terra.

3. Volte o pino do indicador e empurre na posição 4. Gire o eixo de manivela em direção corrente
da ranhura ,de forma que, o pino fique no término até ascender a luz A. Continua girando o eixo
do entalhe apontando para bomba. de manivela muito lentamente em direção
corrente até ascender a luz B.
4. Na montagem,examine cuidadosamente os
ajustes dos entalhes do regulador, verifique se a 5. Se a marca na polia está no ponto correto, a
regulagem da injeção está correta. Caso contrário, injeção também estará correta. Se a marca não
gire a bomba para uma posição até encontrar o estiver no ponto, execute o ajuste conforme
entalhe mestre e faça o alinhamento instrução 13 G.
Sistema de combustível 13 - 10

G. Regulagem da injeção 3. Solte a tampa do tubo de abastecimento de


de combustível óleo da tampa frontal. Desparafuse a porca da
engrenagem de acionamento da bomba.
Se a regulagem estiver incorreta, siga as intruções:

1. Solte as porcas de retenção da bomba injetora


e remova os tubos de distribuição.

4. Use o extrator 9052 48900 e solte a engrenagem


da extremidade frontal do eixo de comando de
válvulas da bomba injetora.
2. Se o sincronismo de injeção estiver retardado,
5. Remova as porcas de fixação da bomba
gire a bomba no sentido anti-horário (vista da
injetora. Remova a bomba injetora.
extremidade frontal da bomba). Se o
sincronismo estiver adiantado, gire a bomba no
sentido horário.

3. Verifique novamente o sincronismo de injeção


e ajuste – a novamente caso necessário.

4. Quando o sincronismo estiver correto, aperte


as porcas de retenção da bomba e fixe os
tubos de distribuição.

H. Remoção da bomba injetora


de combustível

1. Limpe a bomba injetora e as peças periféricas


do motor, os tubos e conectores sobre a
bomba injetora.

2. Desconecte os tubos de distribuição e os


parafusos tipo banjo das conexões de alimentação
e retorno de combustível. Desconecte e linha de
óleo lubrificante. Ligue todas as conexões.
Nota! Quando for remover a bomba injetora
tipo Bosch P, abra os dois bocais que ficam ao lado
da bomba.

Nota! Se preferir não parar o motor enquanto


a bomba está sendo removida, não é
necessário prender a engrenagem da bomba.
A engrenagem fica apoiada contra a
engrenagem intermediária.
Sistema de combustível 13 - 11

I. Ajuste da bomba injetora de


combustível

Bomba injetora Bosch – A

1. Verifique a condição do anel de vedação entre


a bomba e a caixa da engrenagem de distribuição.
Se necessário, troque o anel de vedação

8. Se a bomba injetora for trocada ou se o


óleo lubrificante for drenado da bomba, abasteça
a bomba com óleo lubrificante antes de ligar o
motor. Abra o tampão do soquete hexagonal
do suporte do condutor e abasteça com óleo.

Quantidade de abastecimento:

motores 320...............................0,31
motores 420...............................0,41
motores 620/634.......................0,61
2. Lubrifique o anel de vedação e coloque a
bomba injetora para que a chaveta do eixo da Mesma especificação de óleo no motor.
bomba alinhe com a ranhura da chaveta dentro
da engrenagem. Aperte as porcas de fixação
da bomba.

Nota! Bomba injetora com indicador de ajuste


de regulagem, não possuem nenhuma chave
de abertura na engrenagem

3. Aperte a porca da engrenagem a 90Nm. Fixe


a tampa do tubo de abastecimento de óleo.

4. Conecte as linhas de fornecimento e retorno


de combustível. Conecte a linha de óleo lubrificante.
Use novas arruelas de vedação.

5. Sangre o sistema de combustível 13 A.

6. Ajuste o sincronismo de injeção 13 G.

7. Coloque os tubos de alimentação


Sistema de combustível 13 - 12

Bomba injetora Bosch – P Nota! Em alguns tipos de bombas injetoras o


ponto de partida está posicionado no 1º cilindro,
1. Verifique a condição do anel de vedação entre e conta com auxílio de um pino indicador na
a bomba e a caixa da engrenagem de distribuição. bomba de regulagem. Para fazer a inspeção neste
Se necessário, troque o anel de vedação. tipo de bombas deverá proceder como segue:

1. Voltar o eixo de manivela para uma posição


onde o 1º pistão do cilindro esteja no seu ponto
mais elevado, topo do golpe de compressão,
ponto morto. A seguir gire o eixo de manivela no
sentido inverso até encontrar a marca na polia.
Depois disso gire o eixo de manivela lentamente
na direção corrente até encontrar a marca na polia
ou no volante, de forma que, esteja no
ponto de regulagem, use a ferramenta
9025 99100. (Veja instrução 13 F).

2. Lubrifique o anel de vedação e monte o anel


de ajuste para a regulagem da
engrenagem sincronizada.

3 Lubrifique o anel de vedação e coloque a


bomba injetora para que a chaveta do eixo da
bomba alinhe com a ranhura da chaveta dentro
da engrenagem. Aperte as porcas da engrenagem
a 200 Nm e fixe a tampa. 2. Desparafuse o tampão localizado no lado da
bomba injetora. Retire o pino do indicador.
4. Ajuste o sincronismo de injeção 13G.
3. Volte o pino do indicador e empurre na posição
5. Conecte as linhas de fornecimento e retorno da ranhura , de forma que, o pino fique no término
de combustível. Conecte a linha de óleo lubrificante. do entalhe apontando para bomba.
Use novas arruelas de vedação. Fixe a tampa do
tubo de abastecimento de óleo. 4. Na montagem,examine cuidadosamente os
ajustes dos entalhes do regulador, verifique se a
6. Sangre o sistema de combustível 13A. regulagem da injeção está correta. Caso contrário,
gire a bomba para uma posição até encontrar o
entalhe mestre e faça o alinhamento

Perigo! Não gire o eixo de manivela quando o


pino estiver no fim de entalhe dentro da
bomba, cuidando para que o pino não danifique
ou quebre facilmente e permaneça dentro do
alojamento de plástico do regulador.

5. Estando correto o ajuste, gire o pino indicador,


de forma que, o entalhe aponte para fora
Sistema de combustível 13 - 13

J. Verificação / troca da válvula de Nota! Troque os anéis de vedação.


distribuição
8. Aperte o suporte da seguinte maneira:
1. Limpe a bomba injetora, injetores e peças
- Ajuste primeiramente para 30 Nm.
periféricas. Desconecte os tubos de distribuição.
- Abra o suporte meia volta e ajuste para 40 Nm.
- Abra o suporte meia volta e ajuste para 45 Nm.
K. Ajuste da marcha lenta baixa

Se a marcha lenta do motor não corresponder


ao valor determinado nas especificações ou se
as rotações do motor variarem na marcha lenta,
ajuste a marcha lenta da seguinte forma:

2. Conecte o manômetro 9052 47800 no suporte


da válvula de distribuição que será verificada.
3. Rotacione o motor com o motor de partida, até
que a leitura de medição seja aproximadamente
330 bar.
Nota! A pressão aumenta rapidamente, não
danifique o manômetro. Esteja pronto para puxar
o comando de parada, assim que a leitura de
medição atingir o valor da pressão adequada.
1. Solte a tampa da porca de ajuste da marcha lenta
4. Deixe a leitura de medição abaixo de 30 bar. (1) e a tampa (2) no parafuso de ajuste da mola
Quando o manômetro mostrar 300 bar, observe a adicional de marcha lenta.
leitura durante um minuto. Nesse tempo, a leitura
de medição não deve reduzir muito (max. 30...50 2. Certifique-se que a alavanca de aceleração está
bar). Se a pressão cair mais depressa do que na posição de marcha lenta e que o motor está na
especificado, a válvula de distribuição deverá ser temperatura normal de operação.
limpa ou substituida.
3. Ligue o motor e ajuste o parafuso de ajuste da
Nota! O êmbolo e a guia da válvula de distribuição mola adicional para que não interfira na marcha
devem ser trocados sempre em pares. lenta.

5. Abra o suporte e a trava da válvula de distribuição.


Remova a mola da válvula, o êmbolo e a guia.

6. Molhe com combustível limpo ou líquido de


teste o êmbolo e a guia e, ao mesmo tempo, gire
o êmbolo em sua guia e pressione as superfícies

4. Ajuste a marcha lenta usando o parafuso de


ajuste para aproximadamente 20...30 rpm abaixo
da velocidade estimada e trave o parafuso de ajuste.
7. Encaixe a válvula de distribuição na bomba 5. Ligue o motor por algumas vezes e certifique-se
injetora de combustível. Coloque a mola em seu lugar de que a marcha lenta permaneça neste ponto.
e prenda o suporte.
Sistema de combustível 13 - 14
6. Aperte o parafuso de ajuste da mola adicional M. Inspeção dos injetores
até que a marcha lenta atinja o valor estimado. Trave
o parafuso de ajuste nesta posição. Nota! Quando for realizar o teste de pressurização
nos bicos injetores, é importante evitar receber jato
7. Fixe as tampas de segurança nos parafusos de de combustível que sai do bico, este produto
ajuste. penetra facilmente na pele e poderá trazer
problema. Tenha também em mente que é perigoso
inalar o cheiro da névoa do combustível.
Nota! Outros ajustes (velocidade de saída e
velocidade máxima) da bomba injetora só devem 1. Limpe o injetor com fluído limpo e uma escova.
ser executados por profissionais treinados com Depósito suave de carbono não deve ser removido
acesso a ferramentas especiais necessárias e ou caso seja necessário limpe com cuidado para
manômetros adequados. não danificar o bico.

L. Remoção dos injetores

1. Limpe os injetores e a área em torno deles.


Desconecte os tubos de distribuição e os tubos
de vazamento.

2. Prenda o injetor numa bancada de teste e


verifique o seguinte:
- pressão de abertura do injetor
- propriedades de chiado produzido e a forma do
padrão do líquido pulverizado
- vedação da válvula do bico contra sua base.
2. Remova as porcas de fixação dos injetores e em
seguida o injetor do cabeçote do cilindro. Encaixe Pressão de abertura
os tampões protetores em todas as conexões. Caso
não consiga extrair o injetor com a mão, use o Bombeie algumas vezes para encher o injetor.
extrator 9051 71300. Aumente a pressão no injetor até que o chiado se
torne audível. Leia a pressão de abertura do injetor.
3. Verifique ao extrair o injetor se este vem com a Se a pressão de abertura não corresponder ao valor
arruela de vedação que fica alojada no fundo, caso determinado, o injetor deve ser desmontado e
estas não saiam com este, será necessário conferido. O ajuste é executado por meio da troca
removê-las. dos calços.
A espessura dos calços varia de 1,00 ...1,90 mm
e elas estão disponíveis nos incrementos de
0,05 mm. Um calço mais espesso eleva a pressão
de abertura enquanto que um menos espesso
diminui. Uma diferença na espessura do calço de
0,05 mm altera a pressão de abertura em
aproximadamente 5,0 bar. À medida que a pressão
de abertura do injetor cai um pouco depois do
ajuste, a pressão de abertura deve ser estabelecida
em aproximadamente 10 bar acima do valor dado
nas especificações. Este valor aplica-se a ambos
injetores novos e usados.
Sistema de combustível 13 - 15
As propriedades do chiado

O teste com uma bomba de potência manual não


cria as mesmas circunstâncias como quando o
injetor é encaixado no motor. Somente com novos
bocais, os resultados dos testes são mais
confiáveis. Com bocais usados, não há chiado
produzido, especialmente quando o provador é
bombeado a uma certa taxa. Isto tem a ver com o
desenho dos bocais. Porém, com um bombear
rápido na manivela do provador, deveria ser
possível ouvir o chiado produzido e/ou ver a névoa
do jato de combustível.

Ajuste dos bocais

Pressione a alavanca da bomba de provador até que


a pressão aumente para aproximadamente 20 bar,
abaixo do valor ajustado. Mantenha esta pressão por
aproximadamente 10 segundos e verifique se gotas
de combustível são formadas no ponto dos bocais.
Se o injetor vazar, ele deve ser limpo ou deve ser
trocado.

N. Recondicionamento dos injetores

1. Prenda o injetor de maneira conveniente

2. Desparafuse a porca da tampa do bico. Remova o


bico e as peças de dentro do suporte.

3. Limpe o bico com fluído de limpeza interno e


externamente.

4. Limpe os furos do bico com uma agulha (incluída Injetor


no kit de limpeza 8360 83288).
1. Entrada de combustível 5. Válvula com
5. Teste o movimento da válvula do bico conforme do bico espassador de parada
a figura abaixo 2. Combustível vazado de 6. Corpo
pressão 7. Câmara
3. Calços 8. Válvula do bico
4. Mola de pressão 9. Furo do bico

6. Antes da montagem, todas as peças devem ser


cuidadosamente limpas, use combustível limpo e
fluído de teste.

7. Coloque o mesmo número de calços de volta


como anteriormente colocados. Observe o possível
ajuste da pressão de abertura. Monte o restante
dos injetores. Observe a posição da placa da mola e
a válvula com espaçador de parada.

8. Aperte a porca da tampa do bico com a mão e


deixe com 60 Nm.

Lave as peças cuidadosamente com combustível ou


fluído de teste. Retire a válvula fora do corpo do bico
com aproximadamente 1/3 de seu comprimento. Se
o encaixe estiver correto, a válvula deverá deslizar
pelo corpo do bico com seu próprio peso. Gire a
válvula levemente e repita o teste. Se a válvula do
bico ficar um pouco presa, esta deverá ser trocada.
Sistema de combustível 13 - 16

O - Bomba rotativa Bosch VE

Dados técnicos

Bomba de injeção

Tipo.......................................................................................... ............ Bomba rotativa Bosch VE


Posição de ajuste º BTDC (estático):.............................................. 5º
Distância do pistão e da bomba de injeção (na montagem)....... 0,30 mm
Direção de rotação na frente do motor ........................................ Horária
Ordem de injeção:
- motores - 33.............................................................................. ........1 - 2 - 3
- motores -44.............................................................................. .........1 - 2 - 4 - 3
- motores - 66.......................................................................................1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4

Sistema de combustível

Combustível........................................................................... O combustível deve estar de acordo com norma EN 590


Filtros de combustível:
- Pré-filtro.............................................................................................. Stanadyne 30 µ, elemento nº 8368 66575
- Filtro de combustível........................................................................Stanadyne 5 µ, elemento nº 8368 66577
Bomba de alimentação de combustível.........................................Bomba diafrágma, separada com alavanca de mão
Pressão de alimentação do combustível (estático)..................... ..0,48 bar
Pressão mínima de alimentação do combustível ......................... 0,20 bar / max. rpm

Torque de aperto

Porcas de fixação da bomba de injeção M8................................... 30 Nm


Parafusos de fixação da engrenagem da bomba ......................... .35 Nm
Porcas de fixação da flange ...............................................................92,5 Nm
Porca de fixação dos tubos da bomba.............................................25 Nm
Sistema de combustível 13 - 17

P- 0,Sistema de combustível,
descrição.

Alguns motores da série Fortius estão equipados e


mecanicamente controlados por bomba de injeção

Sistema de combustível ( Bomba injetora


Bosch VE)

1- Tanque de combustível 6- Bomba injetora


2- Pré-filtro 7- Injetor
3- Separador de água ( opcional 8- Válvula de alívio
4- Bomba alimentadora 9- Sensor alimentador de pressão (0,05 – 0,2 bar)
5- Filtro de combustível

A bomba de alimentação retira combustível do tanque O sistema de combustível também é equipado com
e força -o através do combinado filtro/separador de um sensor alimentador que foi desenvolvido para
água para a bomba injetora. A bomba injetora bombeia funcionar como um alarme antes de desenvolver
o combustível em alta pressão pelos tubos de uma interferência. Uma outra opção é a de vir
distribuição para os bicos injetores que injetam equipado com pré-filtro separador de água e
combustível de forma pulverizada na câmara de sensor eletrônico de combustível
combustão. Combustível em excesso retorna para o
tanque pela bomba injetora passando pela válvula.
A válvula de alívio localizada entre o filtro e injetores
auxilia de forma automática a sangria do sistema.
Sistema de combustível 13 - 18

A. Sangria do sistema de combustível C. Removendo a bomba injetora de


combustível
Nota! Este sistema remove automaticamente
pequenas quantidades de bolhas de ar do filtro e da 1. Limpe a bomba de injeção e em seus arredores.
bomba. Mesmo assim, sangre o sistema sempre,
que os filtros de forem substituídos ou um excesso 2. Remova os tubos, o cabo do acelerador , parte da
de combustível foi gasto durante o funcionamento alavanca de revolução e a ligação do solenóide de
( Isto é para evitar um longo tempo de partida). parada da bomba. Desmonte as capas protetoras
dos tubos e uniões.

3 .Remova a tampa da engrenagem da bomba


injetora. Gire o eixo de manivela até o pistão do 1º
cilindro fique na parte mais alta (topo) ponto morto
de compressão.

1.Bombeie a alavanca da bomba de alimentação de


combustível com a mão. Se o bombeamento
demonstrar ser ineficaz, ligue um pouco o motor
para que o eixo do comando de válvulas não esteja
no elevador da bomba de alimentação.

2.Solte o parafuso de sangria no filtro. Bombeie com


a bomba manual até que nenhuma bolha de ar saia
do furo do parafuso de sangria. Aperte o parafuso de 4.Solte os parafusos fixador da engrenagem (4
sangria. peças) e as porcas de fixação da bomba (3 peças).
Remova a bomba injetora
3. De partida no motor e tenha certeza de que não há
nenhum vazamento. Nota ! Se a cobertura dianteira da bomba e a polia
esticadora não foi removida e desejar remover a
engrenagem , solte as conexões reciprocamente.

B.Medindo a pressão de alimentação do Nota! Não remova a junção de acoplamento da


combustível flange do eixo da bomba.

1.Limpe o pré-filtro de combustível a os tubos D. Ajustando a bomba de injeção de


externos relacionados . combustível
2. Desconecte o interruptor de pressão do filtro de
combustível e em seu lugar conecte o aferidor (
linha M14x1,5). A bomba de injeção é fixa no suporte adequado e
3.Caso o motor esteja parado por algum tempo faça de acordo com o avanço básico estático (5°)
a leitura e verifique se o valor está com ( 0,48 bar, conforme marcação no eixo de manivela, polia/
mínimo até 0,20 bar máxima rpm). abafador.

Nota! Se a pressão medida está abaixo do 1.Volte o eixo de manivela para a posição onde o 1º
determinado valor, a causa pode ser: pistão do cilindro alcançe seu topo de golpe de
compressão, ponto morto. Vire o eixo de manivela
• Entupimento dos filtros de combustível. para trás até encontrar a marca de regulagem na
• Funcionamento de modo falho da bomba de polia. A seguir gire o eixo de manivela lentamente
alimentação. em direção corrente até encontrar a marca na polia
• Tubulação de sucção entupida ou vazando ar. em posição de ponto morto.
• Tanque de combustível vazio ou combustível
inadequado. 2.Limpe a conexão cônica localizada entre o eixo da
da bomba de injeção e a flange , e deixar em
condições de acoplar a flange sobre o eixo da
bomba de injeção. Não aperte a porca!
Sistema de combustível 13 - 19

3. Verifique a condição dos retentores que estão


alojados entre a bomba e o suporte de alojamento.
Troque os retentores caso seja cessário.Lubrifique
os retentores antes de montá-los no suporte de
alojamento.

Nota! Use juntas de vedação na superfície do


suporte de alojamento

4.Coloque um novo retentor na flange da bomba.


Empurre a bomba de injeção em direção aoo espaço
ocupado pela engrenagem de regulagem.

5.Encaixe a engrenagem na flange de junção da


bomba . Aperte os parafusos com 35 Nm.

6.Bloqueie o eixo de manivela e aperte a porca de


fixação com 92,5 Nm. Ajuste a tampa da
engrenagem na bomba.
1.Remova o parafuso (tamanho da ferramenta 12 mm)
localizado no meio da parte de traseira da bomba e
Nota ! O eixo da bomba de injeção deve ser fixado
ajuste o relógio comparador na posição adequada.
com parafuso com trava. Se o eixo mover quando se
está apertando a porca na flange, a bomba de injeção
2.Gire o eixo de manivela em direção oposta ao
poderá ser danificada e deve ser substituída!
movimento das paradas do relógio comparador (pistão
da bomba de injeção e deverá estar na posição de
ponto morto, mais baixa.). Façaa variás medições e
zere o relógio comparador.

3.Gire o eixo de manivela lentamente em direção


corrente até encontrar a marca da polia , deverá
verificar o ponto de regulagem . Faça a leitura entre a
distância do pistão e dae bomba de injeção medida no
relógio comparador , que deverá ser 0,30 mm. Se a
medida verificada no relógio for diferente , gire a
bomba de injeção e confira novamente.

4.Quando a medida entre o do pistão de bomba


estiver correta, aperte as porcas e fixe a bomba de
injeção.

5. Encaixe os tubos da injeção e verifique se estão


conectados nos ângulos corretos e suas uniões
fixadas. Aperte a porca do tubo de distribuição com
7. Solte a trava do parafuso (1) deixe uma pequena 25 Nm. Não aperte demais!
folga na placa (2), de modo que possa girar, abaixo da
bomba . Aperte o parafuso com 12,5 Nm. O eixo da 6.Encaixe o tubo de combustível, cabo de regulador de
bomba de injeção deve estar livre. Use a ferramenta pressão e a parte elétrica.
de fixação da bomba de injeção.
7.O sistema de sangria do combustível se faz com a
abertura do tubo de conexão e deve bombear com
bomba de mão até perceber que está havendo a saída
de combustível. Aperte a conexão. Abra as conexões
de tubo de injeção( com aproximadamente meia volta,
não mais). Acione o motor por 5 segundos, até que
combustível saia do tubo de injeção. Aperte a injeção.
Verifique também ao ligar o motor se não existe
vazamento. Caso tenha algum problema faça a limpeza
em todas as partes afetadas.

Nota! Caso necessite, uma bomba a vácuo


poderá ser conectada no sistema de retorno do
combustível. A bomba retira todo combustível do
Use a ferramenta de fixação da bomba de injeção. tanque através da bomba de injeção. Conecte o tubo
Adaptador 8366 62521 e medida de dial (1/100 mm). de retorno quanto ao escoamento do combustível.
Sistema de combustível 13 - 20

F. Ajuste dos tubos de distribuição


E. Ajuste do Injetor no motor
1. Verifique o estado dos tubos. Se houver torções,
1.Limpe a superfície de vedação do injetor no danos causados por fricção ou se a extremidade
cabeçote do cilindro. Se necessário, use um cônica de vedação estiver danificada, devem ser
retificador 9101 66000. trocados.

1.Ajuste sem tensão e verifique se eles estão num


ângulo exato com a conexão.

2. Coloque as abraçadeiras nos tubos

1.Arruela
2. Anel de vedação
3. Arruela de vedação

2. Encaixe o injetor no cabeçote do cilindro usando


uma nova arruela de vedação.

Nota! O padrão do líquido pulverizado do injetor


não é simétrico intencionalmente. Portanto, é
importante que o injetor esteja encaixado
corretamente no cabeçote do cilindro. A conexão
para a linha de vazamento deve ficar de frente para
o mecanismo da válvula.

3. Ajuste o suporte de fixação e aperte as porcas


com exatamente 15 Nm.

4. Conecte a linha de vazamento junto com as


novas arruelas de vedação e conecte os tubos de
distribuição .

Nota! A cabeça dos parafusos no cabeçote do


cilindro para os injetores deve ser apertada apenas
com o dedo. Se necessário usar ferramentas, os
parafusos devem ser apertados levemente.

Nota! Certifique-se de que o injetor é do tipo


correto. Injetores errados causam mau
funcionamento e podem danificar o motor.
Sistema de combustível 13 - 21

G- Bomba Injetora CAV

Alguns motores dos tipos 420 e 620 estão


equipados com bomba injetora CAV. A bomba
possui um solenóide elétrico (partida e parada
através da chave) e também um sistema automático
de sangria. A lubrificação interna da bomba se faz
pelo próprio combustível que é bombeado.
A bomba de transferência é do tipo de diafragma, e
acionada pelo eixo de comendo de válvulas. O
sistema pode também vir equipado com um
dispositivo termostato que recebe o combustível
pelo filtro.

1. Marca de instalação da bomba injetora


2. Tampão de descarga
3. Alavanca de regulagem
4. Alavanca de trava
5. Solenoide de parada
6. Placa de identificação

DADOS TÉCNICOS

Bomba de injeção CAV

Tipo..........................................................................................................................................DPA
Ordem de injeção
420..............................................................................................................................1 - 2 - 4 - 3
620..............................................................................................................................1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
Direção de rotação.................................................................................................................à direita
Avanço de injeção.................................................................................................................veja marcas de instalação
da bomba
Bomba de alimentação de combustível

Construção.............................................................................................................................bomba com diafrágma


separada por alavanca de
mão
Pressão de alimentação do combustível (estático)......................................................... 0,48 bar (48 kPa)
Pressão mínima de alimentação (bomba usada)............................................................. 0,20 bar / max. rpm

Injetores CAV
Construção.............................................................................................................................5 furos
Controle de pressão (injetor novo).....................................................................................250+8 bar
Controle de pressão (injetor usado)...................................................................................230+8 bar
Anel de vedação....................................................................................................................8999 01495

Torque de aperto

Porca da engrenagem da bomba........................................................................................90 Nm


Porta do bicol de retenção...................................................................................................60 Nm
Porcas de retenção dos inejtores (prisioneiros)...............................................................15 Nm
Sistema de combustível 13 - 22

H. Remoção e instalação da bomba I. Engrenagem da bomba injetora


injetora rotativa rotativa.

1. Limpe a bomba injetora e as peças do motor em A engrenagem da bomba injetora rotativa dos
sua volta. Remova os tubos de combustível, cabo do motores 620 é identificada através de uma ranhura
acelerador e fiação elétrica da bomba. Coloque conforme ilustra a figura. Nos motores 420 as
tampões nas conexões dos tubos de combustível. engrenagens não tem esta ranhura. Engrenagens de
outros tipos não devem ser utilizadas.
2. Remova a tampa pequenas da engrenagens de
distribuição na frente da engrenagem da bomba
injetora.

3. Solte a porca da engrenagem. Fixe o extrator


9052 48900 e remova a engrenagem.

Nota! Se a tampa da engrenagem de distribuição


não for removida, a engrenagem da bomba
permanece em seu ponto de sincronização com a
engrenagem intermediária, não será necessário a
marcação do ponto.

4. Remova a bomba injetora da tampa das


engrenagens de distribuição e limpe as superfícies
de contato.

5. Coloque um anel de vedação novo na flange da


bomba. Monte a bomba em seu lugar, tal que a
chaveta no eixo encaixe com ranhura da
engrenagem.

J. Sangria do sistema de combustível

O sistema de combustível remove automaticamente


pequenas quantidades de borbulhas de ar do filtro
de combustível e bomba injetora. Entretanto, os
sistema deverá ser sangrado todas as vezes que
forem removidas asa peças ou quando o
combustível esgotar durante o funcionamento.

Sangria do filtro de combustível

6. Posicione a bomba injetora de tal forma que as


marcas de sincronização da flange da bomba e da
tampa das engrenagens de distribuição coincidam.

7. Aperte a porca da engrenagem com torque de


90 Nm. Monte a tampa.

8. Monte os tubos de combustível, cabo do


acelerador e fiação elétrica. Faça a sangria do
sistema de combustível (Veja instruções C).

1- Bombeie combustível acionando a alavanca da


bomba. Se a bomba não funcionar, gire o motor para
liberar a bomba de ressalto do eixo de comando.
Sistema de combustível 13 - 23
Sangrar o sistema de termostato

Sempre que for trabalhar no sistema de tubulações ou


reservatório de combustível , retire a tomada
incandescente, durante trabalho de conserto etc. Isto
se faz necessário para previnir possíveis danos materiais
ou acidente, causada pela falta de combustível antes
de dar partida ao motor.

1. Abra o adaptor do tubo da tomada incandescente.

2.Bombei a mão até perceber que está vazando


combustível para fora do adaptador de tubo.

3. Aperte o adaptor de tubo. Limpe todas as partes do


motor onde caiu combustível.

2. Solte o parafuso no topo do filtro de combustível. K. Bomba de transferência

3. Bombeie com alavanca manual até que o A bomba de transferência do tipo de diafragma, não
combustível saia sem borbulhas de ar. é fornecida com as peças de reposição
separadamente, substitua a bomba completa se a
4. Fixe o parafuso de sangria. Desligue a corrente. pressão de alimentação é muito baixa (min. 0,20
Limpe o combustível derramado do motor. bar/max. rpm) ou quando a bomba apresentar
outros defeitos.
Sangria do sistema com termostato
L. Injector
1. Remova a tomada incandescente sempre que for
reparar o sistema , ex. retirar tubo de combustível ou A verificação e recondicionando do injector deverá
esvaziar o reservatório de combustível. Isto é, para ser feito conforme instrução 13 L ...O.
prevenir danos que poderá ser causado ao sistema A diferença consiste em verificar a pressão de
elétrico pela falta de combustível. abertura e os calços de ajuste.

O injector novo tem uma pressão de abertura de


250+8 bar. Um injector usado tem uma pressão de
abertura de 230+8 bar.

Os calços de ajuste são fornecidos com uma 0,02


diferença de 0,42 a 0,70 de espessura. Também
calços com 0,30, 1,00, 1,28 e 1,56 mm são
fornecidos. Uma diferença de 0,02 mm de
espessura, muda a pressão de abertura em torno
de 2 bar.

Nota! Assegure – se sempre sobre o tipo correto


de bico é utilizado, porque um bico incorreto
provocará problemas de funcionamento e danos no
motor.

2. Abra o tubo adaptador da tomada incandescente

3. Acione a bomba de mão até perceber que o


combustível começar a vazar para fora do tubo
adaptador.

4. Aperte o adaptor do tubo. Limpe o motor na


região que caiu combustível.
Sistema de combustível 13 - 24

M- Bomba de injeção Stanadyne

Nota! Este manual fornece instruções gerais para


conserto e medidas de serviços relacionados ao
sistema de combustível. Isto aplica particularmente
à bomba de injeção que pode ser consertada por
uma pessoa especialmente treinada que tenha as
ferramentas especiais necessárias e medidas.
Todo o serviço e conserto relacionado ao trabalho
do sistema de combustível requer cuidado especial
e limpeza.

DADOS TÉCNICOS

Bomba de injeção stanadyne

Tipo:

- DB 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(dois êmbolos de pressão)


- DB 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(quatro êmbolos de pressão)

Ordem de injeção:

- 320. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2 - 3
- 420. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 2 - 4 - 3
- 620/634. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 5 - 3 - 6 - 2 - 4
Direção de rotação.........................................................................................................à direita
Avanço de injeção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ver marcas de instalação de
bombas

Bomba de alimentação de combustível

Construção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....bomba de disfrágma


alavanca de mão separada
Pressão de alimentação de combustível (estático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,48 bar (48 kPa)
Pressão de alimentação decombustível (bomba usada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,20 bar / max. rpm

Injetores

Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 furos
Pressão de abertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .veja página 14 - 10
Anel de vedação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8999 01495

Torque de aperto

Porca da engrenagem da bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Nm


Porca do bico de retenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nm
Porcas de retenção dos injetores (prisioneiros)... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Nm
Sistema de combustível 13 - 25

N- Sistema de combustível com bomba distribuidora

Neste sistema de combustível, há uma bomba de


alimentação de combustível separada (3) na lateral
direita do motor.

O sistema inclui um sifão de água separado (2) e um


filtro de combustível (4). A extremidade inferior do
suporte do filtro de combustível tem espaço para
possíveis impurezas. Há a derivação do dreno
debaixo do suporte do filtro.

A bomba de alimentação de combustível tem um


filtro metálico de gaze lavável. Há também um filtro
da rede metálica de derivação, dentro da bomba de
distribuição na linha de entrada antes que a bomba
de transferência bombeie.

O sistema de combustível é equipado


freqüentemente com o dispositivo de termostato
para ser usados em locais frio.

Uma tomada incandescente (9) recebe o


combustível de um reservatório separado (8) do
dispositivo de termostato ou da válvula de descarga
da bomba de injeção regulada pela válvula
magnética.
Sistema de combustível 13 - 26

O - Bomba de distribuição Stanadyne

1. Placa de identificação com número da bomba


2. Marcas de regulagem sobre a tampa
3. Passgem de combustível
4. Retorno do óleo/ válvula de descarga
5. Alavanca de ciclo
6.Conector para o cabo elétrico do solenóide de
parada
Equipamento opcional bomba injetora
(exemplo - Motores E)

A. Parafuso interruptor (nº de ordem E. Controle aneróide AC


8366 59038) O controle aneróide (limitação da fumaça de
aceleração) permite uma injeção de combustível
B. Detector para sincronismo de injeção completa durante a aceleração somente quando
a pressão de boost aumentou o suficiente.
C. Limitador de combustível FL
O limitador de combustível limita a quantidade de F. Pressão de boost
combustível em revoluções de motor baixo,
quando o coeficiente de ar também for baixo. G. Avanço frio de compacto CCA
Avanço elétrico da injeção durante a partida e em
D. Avanço de carga pequeno LLA revoluções do motor baixas (abaixo de 1100 rpm)
Controle do avanço da injeção, revoluções do para diminuir a fumaça a frio. Além da solenóide da
motor e carga. É controlado pela pressão de bomba injetora, a bomba tem uma unidade de
alimentação de combustível depois da quantidade controle separada, que segue as rotações do motor.
recebida pela válvula do regulador de velocidade.
Sistema de combustível 13 - 27

Construção O rotor de distribuição incorpora duas portas de


carga e uma única porta axial (câmara de pressão),
Os principais componentes rotacionais são o eixo de na qual é colocada a válvula de distribuição. Depois
acionamento, as lâminas de bomba de transferência, da válvula de distribuição, há uma porta de descarga
rotor de distribuição e condutor. para servir todas as saídas para os tubos de injeção
de combustível.
O eixo de acionamento engrena com o rotor de
distribuição na cabeça hidráulica. A redução final do A cabeça hidráulica contém um furo no qual o rotor
rotor DB4 incorpora 4 êmbolos de bombeamento. gira, o furo da válvula de medição, as portas de carga
e as conexões para os tubos de injeção de
Os êmbolos mergulhadores são ativados um em combustível.
direção ao outro simultaneamente por um anel de
came interno através de roletes e sapatas que são A bomba contém um condutor mecânico. A força
levados para dentro da abertura na redução final do centrífuga dos pesos é transferida para a válvula de
rotor. O número de balonetes estabilizadores de medição através de uma ligação. A válvula de
came normalmente é igual ao número de cilindros medição pode ser fechada eletricamente com a
(exceto nos motores de três cilindros). ajuda do solenóide no suporte da bomba.

A bomba de transferência na traseira do rotor é do O avanço automático é um mecanismo hidráulico


tipo de deslocamento positivo do tipo VANE no qual gira o anel de came e avança ou retarda o
e é anexada à tampa final. A tampa final também início da distribuição de combustível da bomba.
abriga o filtro de entrada de combustível e o
regulador de velocidades de pressão da bomba de
transferência. A face da montagem do regulador de
velocidades é comprimida contra o rotor de
distribuição e forma uma vedação final para a bomba
de transferência.

A força axial da bomba age contra a face frontal da


válvula reguladora de pressão.
Sistema de combustível 13 - 28

1. Tanque de combustível 6. Válvula reguladora de pressão 11. Peso força centrífuga


2. Filtro para retirada de água 7. Avanço automático 12. Válvula de descarga
3. Bomba de alimentação 8. Ventilador de passagem 13. Conector de passagem cabeça do hidráulico
4. Filtro de óleo 9. Solenóide de parada 14. Válvula de medição
5. Bomba de tranferência 10. Mola de regulagem 15. Passagem do fuído hidráulico
16. Rotor de distribuição
Função 17. Válvula de pressão
18. Injetor
A bomba de alimentação de combustível drena O combustível, desta maneira desviado, preenche o
combustível do tanque através do sifão de água e suporte, lubrifica os componentes internos, esfria e
do filtro para a bomba injetora de combustível. carrega muitas pequenas bolhas de ar. A bomba
opera com o suporte ompletamente cheio de
Na bomba, o combustível flui da tela do filtro de combustível; não há ar parado em nenhum lugar
passagem para a bomba de transferência de dentro da bomba.
combustível tipo VANE. Algum combustível é
desviado pela montagem do regulador de Com mais rotações, as passagens de entrada
velocidades de pressão para o lado de sucção. fecham e a porta para os injetores abre. Enquanto a
porta de descarga é aberta, os roletes contatam os
O combustível sob pressão da bomba de balonetes estabilizadores do came que forçam os
transferência (1-6 bar) flui do centro da bomba de êmbolos juntos.
transferência para a ranhura circular no rotor. Então O combustível bloqueado entre os êmbolos é então
flui pela passagem de conexão na cabeça para o pressurizado e distribuído pelo bico para a câmara de
avanço automático e para cima pela passagem radial combustão. A bomba injetora é autolubrificante e
e em seguida pela passagem de conexão para a não está conectada ao sistema de lubrificação do
válvula de medição. A válvula de medição ajusta a motor.
quantidade de combustível injetado e a posição da
válvula de medição é controlada pelo condutor Quando o combustível sob pressão da bomba de
(alavanca de revolução) e pela solenóide de parada. transferência atinge as portas de carga, as aberturas
A válvula de medição o combustível flui para a na haste do rotor permitem que o combustível e o
passagem de carga radial e ainda para as portas de ar armazenado fluam para a cavidade de suporte da
carga de cabeça. bomba. Além disso, a passagem de ar na cabeça
hidráulica conecta o lado de saída da bomba de
À medida que o rotor gira, as duas passagens de transferência com o suporte de bomba. Isto permite
entrada do rotor registram com as portas de carga que o ar e algum combustível sejam sangrados de
na cabeça hidráulica, permitindo que o combustível volta para o tanque de combustível através da
flua para a câmara da bomba. válvula de alívio.
Sistema de combustível 13 - 29

A. Remoção da bomba Nota! A distância entre a face superior do pistão e


o ponto morto superior com diferentes ângulos do
1. Execute os procedimentos exibidos no parágrafo virabrequim podem ser vistos na página 5 - 3.
1 abaixo. Limpe a bomba e as partes a sua volta com
cuidado. Remova os tubos de distribuição, o fio do
cabo do pedal da alavanca de revolução e o fio do
solenóide de parada da bomba. Instale capas de
proteção nas conexões do tubo de distribuição.

2. Remova a tampa (+ tubo do filtro do óleo) da


tampa plástica frontal para que a engrenagem da
bomba fique acessível.

3. Desparafuse a porca de fixação da engrenagem.


Desmonte engrenagem usando um extrator
905248900.

Nota! Se a caixa da engrenagem de distribuição não


foi removida, a engrenagem da bomba injetora
permanecer em contato com a engrenagem
intermediária, não é necessário marcar as posições
das engrenagens.

4. Desmonte a bomba injetora da caixa de


engrenagem de distribuição. Limpe as superfícies
de vedação.

Nota! O parafuso de fixação da bomba injetora dos


motores-E , também chamado de parafuso
interrompido (isto é, corta combustível quando é
apertado). Abra esse parafuso batendo na borda
externa do parafuso com um cinzel (bata na direção
de abertura).
2. Remova a placa da tampa pequena na lateral da
bomba injetora. Gire o eixo da bomba até que as
B. Instalação da bomba injetora e marcações de sincronismo alinhem-se (veja a
ajuste do sincronismo de injeção flecha na figura acima).

3. Coloque um novo anel de vedação na flange da


bomba. Monte a bomba cuidando para que a
chaveta se encaixe no eixo de engate e na roda da
engrenagem.

Nota! Encaixe da ranhura da engrenagem desde de


1996.

4. Aperte a bomba na posição, onde as marcações


de sincronismo alinham-se.

5. Aperte a porca da roda de engrenagem para um


torque de 90 Nm. Instale a tampa pequena na
lateral da bomba. Aperte a tampa da roda da
engrenagem da bomba (+ tubo do filtro de óleo).

6. Remova as capas de proteção das conexões do


tubo de distribuição e aperte os tubos de
distribuição. Instale o tubo de alívio, o fio do cabo
1. Gire o virabrequim até que o pistão no cilindro do pedal e o fio do solenóide de parada. Sangre o
número um tenha atingido o ponto morto superior sistema de combustível ( veja instrução C).
quando estiver em sua cilindrada de compressão e,
em seguida, gire um pouco o virabrequim para que Nota! A lubrificação não é necessária na bomba
a marcação de sincronismo na polia da correia de distribuição, já que o combustível na bomba
esteja no ponto do indicador (injeção começa no lubrifica as peças internas.
cilindro
Sistema de combustível 13 - 30

C. Sangria do sistema de bomba há um solenóide de parada, que não deve ser


combustível conectado por longos períodos quando o alojamento
da bomba estiver vazio de combustível.
Nota! Este sistema remove automaticamente
pequenas quantidades de bolhas de ar do filtro e D. Bomba de alimentação de
da bomba. Mesmo assim, sangre o sistema sempre combustível
que o sistema for aberto ou o combustível foi gasto
durante o funcionamento (para evitar um tempo de Dispositivos separados não estão disponíveis para
partida longa). a bomba de alimentação de combustível do tipo
membrana. A bomba de alimentação deve ser trocada
por uma nova, se a pressão de alimentação diminuir
sensivelmente (min. 0,2 bar max. rpm)
ou se perceber danos na bomba de alimentação de
combustível .

Nota! Dos motores número H6794 t foram fabricados


com novo tipo de bomba de alimentação de
combustível. A bomba nova é fixada a bloco de
cilindro com quatro parafusos em vez dos antigos
dois. A nova bomba também poderá ser montada
nos motores mais antigos usando um kit para
montagem de número, veja Serviço de
informação 50 98.

Medida do combustível da bomba de


pressão

1. Bombeie a alavanca da bomba de alimentação - Limpe a bomba de injeção, filtro e todos os


de combustível com a mão. Se o bombeamento tubos de combustível.
parecer ineficaz, ligue um pouco o motor para que
o eixo do comando de válvulas não esteja no - Conecte um calibrador de pressão entre o filtro
elevador da bomba de alimentação. e a injeção bombeie, conecte o calibrador de
pressão no tubo de admissão no centro da bomba
de injeção parte traseira (ponto B instrução prévia).

Nota! Se o valor da pressão de alimentação estiver


abaixo do valor medido. O motivo possível pode ser:

- filtro de combustível bloqueado/filtro de malha


de metal da bomba de alimentação de combustível
- bomba de alimentação de combustível defeituosa
- conexões do tubo ou tubos de combustível
bloqueados ou com vazamentos

E . Injetores

São injetores são conferidos e montados de acordo


2. Solte o parafuso de sangria A no filtro. Bombeie com instruções 13 L...O em páginas 13 - 13 ...13 - 15.
com a bomba manual até que nenhuma bolha de ar Abrir e fixar pressões do injetoes ver página
saia do furo do parafuso de sangria. Aperte o página 14-10.
parafuso de sangria.
Ajuste é alcançado mudando os calços. As
3. Bombeie com a bomba manual e solte a conexão espessuras dos calços variam de 1.00...1,90 mm
de entrada de admissão de combustível (10b) na e eles estão disponíveis com incrementos
bomba, até que a admissão de combustível esteja de 0,05 mm. Um calço mais espesso elevará a
livre de bolhas de ar. Aperte a conexão. pressão de abertura enquanto um mais fino
abaixará a pressão. Uma diferença na espessura
4. Coloque o motor em marcha lenta e verifique se do calço de 0,05 mm muda a abertura de pressão
não há fugas. Nota! Quando a sangria é feita dessa em aproximadamente 5,0 bar. Como a pressão de
forma, o combustível flui imediatamente para abertura do injetor reduz ligeiramente depois de
dentro da bomba de transferência interna quando o ajuste, a pressão de abertura deverá ser fixada em
motor de partida estiver funcionado e o alojamento aproximadamente 10 bar sobre o valor solicitado
da bomba de distribuição estiver preenchido na especificação. Este valor se aplica para injetores
rapidamente com combustível. No alojamento da novos e usados.
Sistema de combustível 13 - 31

F. Ajustando a baixa velocidade de H. Diagrama de avanço elétrico (CCA)


marcha lenta

1. Baixa velocidade de marcha lenta


2. Alavanca tacômetro
3. Regulagem de rotações

A baixa velocidade de marcha lenta pode ser


regulada girando o parafuso da alavanca, tacômetro.
O parafuso de regulagem de rotações deve ser
ajustado. Deve vir regulado pela fábrica, e o ajuste
máximo de rotações não deve ser posteriormente
modificado.

Nota! A válvula reguladora de pressão é fixada no


tacômetro pelo furo mais baixo. No furo superior é
fixada a mola de retorno.

Outras informações: A bomba injetora alojada na A unidade de controle do avanço elétrico é


tampa superior é lacrada para prevenir ajuste depois dependente da relação engrenagem/alternador.
de montado o motor. Também o solenóide de
parada é localizado debaixo desta cobertura.
Recomenda-se que todos os consertos de bomba
sejam feitos por revendedor Stanadyne autorizado.

G. Sangrando o sistema Termostato

Sempre que realizar trabalho de manutenção, Número das Relação Alternador


retirando tubos ou esvaziando o reservatório, partes engrenagem
remova a tomada incandescente. Asim estará sobressalentes
evitando danos na tomada quando faltar
combustível. 8368 54777 2.32 12 V MM

1. Se o reservatório estiver vazio, abasteça-o pelo 8368 54778 2.90 12 V Delco


furo do respiro do reservatório.
8368 54817 3.97 12 V Valeo
2. Abra o tubo conector, retire a vela incandescente,
e drene o combustível pelo tubo. Em seguida
conecte o tubo.
Sistema de combustível 13 - 32

I. Ajuste dinâmico do sincronismo de injeção

1. Deixe o motor operar em uma temperatura de Nota! Certifique-se de que antes de dar partida no
serviço normal antes do ajuste. motor se tem alguma parte elétrica fora de lugar e
não toquem no escapamento ou tubos de
Nota! Todas as vezes que for montar ou desmontar alimentação.
as conexões, inclusive a chave magnética, deve ser
executado com o motor parado. 8. Se a leitura da RPM estiver correta, pressione
ENTER depois que o texto “Calibrating...”
2. Remova a tampa de proteção no alojamento do poder ser visto no visor, por um pequeno período
volante na lateral esquerda do motor e instale o de tempo.
sensor magnético A no furo de 8 mm. Pressione o
sensor contra o volante. O sensor não deve tocar o Nota! Se por alguma razão o sinal desaparecer ou
volante, então puxe- o um pouco para fora o motor estiver parado, o texto indicará “Eng. Not
(0.5...1.0 mm). Conecte o sensor magnético ao running” ascenderá no visor a mensagem por
MP no soquete do dispositivo de teste. três vezes , e retorne o modo tacômetro. Reiniciar
o procedimento, pressione o botão MAG PROBE
3. Instale um prendedor B no anel de metal entre a (retorne para o ponto 5).
bomba e o tubo e aperte o parafuso. Certifique-se
de que a extremidade do parafuso toca o anel de 9. Se o motor estiver operando com 850 r/min e o
metal. Conecte o sensor de injeção ao SR do avanço da bomba for de 6º BDTC, antes do ponto
soquete do dispositivo de teste. Conecte o fio terra morto, estará visível no visor .R = 850 MP + 6.0.
à superfície na parte metal limpa do motor ou no Agora o dispositivo está pronto para ajuste.
sistema de combustível.
Nota! Se por alguma razão o sinal do sensor
4. Acione o dispositivo de teste empurrando o botão magnético estiver cortado ou estiver faltando o
ON/CLEAR (Ligado/Limpo). No visor está visível sensor, no visor haverá o texto .R = 850 No
Time Trac. e Model TT 1000 e, em seguida, R = probe. Quando o sinal retornar, o dispositivo
0. Agora o dispositivo passa a ser usado como um exibe novamente o avanço da injeção.
contador de rpm sem outros procedimentos.
10. O tempo de injeção é verificado em altas
5. Pressione o botão MAG PROBE. No visor display revoluções de marcha lenta [TT(HI)]. Ajuste se
deverá aparecer “Trig Level 30%”. Pressione necessário. A função do regulador de velocidades
ENTER e observe no display o ponto 30%. de avanço de injeção da bomba é garantida pela
verificação do sincronismo de injeção na marcha
6. No visor se estiver visível Offset 20.0°, lenta [TT (LI)].
confirme apertando ENTER.
Os valores fixados pelo Departamento de Serviço
7. Estando visível Calibrate?. Dê partida no motor estão disponíveis na SisuDiesel Inc.
e deixe operar em marcha lenta. Pressione ENTER
para que no visor fique visível R=Set RPM. Antes de efetuar o reparo leia o manual do
Compare as revoluções com as especificadas. fabricante.
Sistema de combustível 13 - 33

Roteiro de dificuldade

Se a cronometragem está divergindo notavelmente


do padrão definido, confira o seguinte:

1. Vibração do cano de distribuição, verifiqe com a


mão se está de acordo.

2. Verificar se a distância está correta entre o volante


e o magnético, não estando, faça a correção.

3. “Offset” ou “Trig Level” apresenta valores


errados, refaça-os para os valores corretos.

4. Riscos e amassados no volante.

5. Alinhamento do volante ao eixo de manivela,


retire e faça novamente a montagem de forma a
deixá-lo correto.
Sistema de combustível 13 - 34
J -Qualidade requerida do combustível

Requerimento Método de teste


Densidade, +15°C 0,82...0,86 kg/dm3 ASTM D 4052, EN ISO 12185
Viscosidade, +40°C 1,2...4,5 mm2/s ASTM D 445, ISO 3104
Conteúdo de enxofre max. 0,2 % m/m ASTM D 4294, ISO 8754
Índice de cetano min. 45 ASTM D 4737
Conteúdo de água max. 200 mg/kg ASTM D 1744

O combustível deverá obdecer a norma EN 590.

Produção do motor depende da qualidade


do combustível

Qualidades diferentes de combustíveis com


temperatura semelhantes, densidade e
viscosidade afetam a atual produção do motor.
Use taxa de combustível com densidade de
0,84 Kg/dm³ e calor específico de 42,7 Mj/Kg
a uma temperatura de +15 º C.

Correção em % causada pela mudança de


qualidade do combustível, veja gráfico abaixo.

Fig B. Dependência da produção do motor sobre


densidade de combustível. Valor normal está
0,84 kg/dm³ nas +15°C.

Fig A. Dependência da saída do motor sobre


temperatura do combustível + 35ºC é a referência
da temperatura (correção 0%).
Fig. C. Dependência de produção do motor sobre
A temperatura do combustível não é só em função viscosidade de combustível. Valor normal está
de condições ambientais mas também varia de 3 cSt nas +20°C.
acordo com o sistema de aplicação do combustível
(tamanho do tanque e localização, fluxo de retorno). Nota! Fig. B e C. baseia-se no estado e a
qualidade do combustível. Na Fig. A todas
A correção em % causada pela mudança de variações são determinadas em função da
qualidade do combustível é visto nas figuras fixas. qualidade causada pela mudança da temperatura.
Estas funções (densidade e viscosidade) podem ser
consultadas nas publicações fornecidas pelo
fabricante.

As correções de produção devem ser feitas como


segue:
Correção das porcentagens da figura A, B e C
variam de acordo com a temperatura verão .
Os dados são calculados e determinados através da
eficiência e corrigidas por conseguinte com a
porcentagem resultante.
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA DE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Pipes 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
320

Motor Aplicação Número da bomba Tipo da bomba Avanço da injeção Alimentação RW mm Controle Posição de Elemento da
Ficha de ajustamento reguladora saída máx. r/min. da velocid. vareta min. controle da válvula de
de combustível sem carga r/min. mm³/curso ISO 7440 -1 mm vareta 4 mm pressão
ISO 4010
saída KW rpm mm³ rpm rpm Mola reguladora
mm³

320 DS Valmet 6100 8366 40199 PES 3A 95D 19 1150 101 - 103 12,1...12,5 1170-1190 1240-1260 835331161
102 - 104
13.222/1 320 RS 2810 2300 1000 +0,1...0,2 835339126
/C 750 800 +0,3...0,4 835331163
RSV 375 - 1150 58 500 +0,3...0,4
A2C 2178 - 10 R 12 - 15 375 13 - 16 4,1...4,7

420 D Valmet 355 83667 40198 PES 3A 95D 21 1150 73 - 88 10,7...11,1 1200 1280-1300 835331161
79 - 81
13.202/1 320 RS 2810 2350 950 11,1...11,5 835339126
/B 750 800 11,6...12,0 835331163
RSV 375 - 1175 45 500 11,6...12,0
A2C 2178 - 10 R 12 - 15 325 13 - 16 4,1...4,7

320 DS Valmet 455 8366 40197 PES 3A 95D 19 1150 82 - 84 10,0...10,4 1200-1220 1270-1300 835331161
79 - 81
13.223/1 320 RS 2810 2350 1000 +o,2...0,3 835339126
/A 750 800 +0,5...0,6 835331163
RSV 375 - 1175 49 500 +0,5...0,6
A2C 2178 - 10 R 10 - 15 325 11 - 16 4,1...4,7

320 DS Valmet 555 8366 40156 PES 3A 95D 19 1175 94 - 96 11,3...11,7 1200 1255-1285 835331161
94 - 96
13.230 320 RS 2810 2350 950 11,3...11,7 835339126
750 800 12,0...12,4 835331163
RSV 375 - 1175 53 500 11,9...12,5
A2C 2178 - 10 R 10 - 15 375 11 - 16 4,1...4,7
Equipamentos e tabela sobre viscosidade

320 DG Aggregate 8366 40382 PES 3A 95D 21 1175 82 - 84 10,9...11,3 754- 756 778 -782 835331161
78 - 80
13.250/1 320 RS 2810 1500 950 10,9...11,3 835339126
/D 1570 800 8,6...9,0 836754532
RSV 375 - 750 33 500 6,1...6,5
A2C 2178 - 10 R 375 3,8...4,2
14 - 1
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
420

Motor Aplicação Número da bomba Tipo da bomba Avanço da injeçaõ Alimnetação RW mm Controle Posição de Elemento da
Ficha de ajustamento reguladora saída máxima r/min. da veloc. mín. raseta controle da válvula de
de combustível sem carga r/min. ISO 4010 mm³/curso ISO 7440 -1 mm raseta pressão
saída KW mm³ rpm mm³ rpm 4 mm Mola
rpm reguladora

420 D Valmet 665 PES 4A 95D 21 73 - 74 1150 77 - 78 9,8...10,2 1195-1205


4600 8367 40392 320 RS 2807 2350 1000 +0,4...0,5 1270-1285 8353 31161
14.212 /BE 750 900 +0,8...0,9 8353 39126
RSV 375 - 1175 59 600 +0,8...0,9 8353 31163
A2C 2178 - 7 R 11 - 15 375 11 - 15 3,9...4,5

420 DS Valmet 6300 PES 4A 95D 19 82 - 84 1100 87 - 89 10,7...11,1 1130


8367 40174 320 RS 2807 2225 1040 10,9...11,3 1200-1210 8353 31161
14.226/1 /B 750 800 11,2...11,6 8353 39126
RSV 375 - 1125 63 500 11,2...11,6 8353 31163
A2C 2178 - 7 R 11 - 15 375 11 - 15 4,2...4,5

420 DS Valmet 6400 PES 4A 95D 19 84 - 87 1100 91 - 93 11,2...11,6 1135-1145


8367 40157 320 RS 2807 2325 1000 +0,3...0,4 1210-1230 8353 31161
14.227/1 750 800 +0,5...0,6 8353 39126
RSV 375 - 1125 70 500 +0,5...0,6 8353 31163
A2C 2178 - 7 R 11 - 15 375 11 - 15 4,2...4,5
PES 4A 95D

420 DS Valmet 6600 320 RS 2807 19 98 - 100 1100 101 - 103 12,3...12,7 1140-1150
8367 40173 /A 2225 1000 +/- 0,2 1200-1220 8353 31161
14.228/1 RSV 375 - 1125 750 900 +0,4 8353 39126
A2C 2178 - 7 R 77 800 +0,5 8353 31163
500 +/- 0,5
Equipamentos e tabela sobre viscosidade

11 - 15 375 11 - 15 4,2...4,5

420 D Hymax 8200 PES 4A 95D 21 83 - 84 1000 87 - 88 11,1...11,3 1030-1050


8367 40200 320 RS 2807 2000 800 +/- 0,1 1090-1110 8353 31161
14.209 /S 750 600 +/- 0,1 8353 39126
RSV 375 - 1000 60 11 - 15 375 11 - 15 3,9...4,5 8353 31163
A2C 2178 - 7 R
14 - 2
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
420

Motor Aplicação Número da bomba Tipo da bomba Avanço de injeção Alimentaçaõ RW mm Controle Posição Elemento
Ficha de ajustamento reguladora saída máxima r/min. veloc. mm³/ min. raseta contr. raseta válvula pressão
de combustível sem carga r/min. ISO 4010 curso ISO 7440 -1 mm 4mmm Mola regulad.
saída KW mm³ rpm mm³ rpm rpm

8353 31161
420 DS Hymax8200T 8367 40203 PES 4A 95D 19 104-106 1000 104-106 12,6...13,0 1030-1050 1190-1210 8353 39126
14.242 320 RS 2807 2000 800 +0,1 8353 31163
/V 750 600 +0,1
RSV 375 - 1000 80 375 11-15 4,0...4,4
A2C 2178 - 7R 11-15

8353 31161
420 D Wille 645 8367 40181 PES 4A 95D 21 76-78 1200 78-80 9,6...9,8 1230-1150 1290-1310 8353 39126
Joonas 14.202/1 320 RS 2807 2400 1100 +0,1...0,2 8353 31163
Lännen C15 /J 750 1000 +0,2...0,3
RSV 375 - 1200 62 900 +0,4...0,5
A2C 2178 - 7R 500 +0,4...0,5
11-15 375 11-15 4,3...4,7

8353 31161
420 D Wille 725 8367 40202 PES 4A 95D 21 77-78 1100 82-83 10,5...10,7 1125-1140 1185-1210 8353 39126
14.210 320 RS 2807 2200 800 +/- 0,1 8353 31163
/U 750 500 +/- 0,1
RSV 375 - 1000 60 11-15 375 11-15 4,5...5,1
A2C 2178 - 7R

8353 31161
420 DS Wille 745/ 8367 40201 PES 4A 95D 19 97-99 1100 98-100 12,1...12,5 1125-1140 1185-1210 8353 39126
845 14.241 320 RS 2807 2200 800 +/- 0,1 8353 31163
/T 750 500 +/- 0,1
RSV 375 - 1200 80 11-15 375 11 - 15 3,9...4,5
A2C 2178 - 7R
Equipamentos e tabela sobre viscosidade

8353 31161
420 DSI Valmet 836 8367 40180 PES 4A 95D 19 101-103 1000 101-103 12,2...12,6 1020-1135 1185-1200 8353 39126
DW 838 14.235/1 320 RS 2807 2200 800 12,2...12,6 8353 31163
/H 750 500 12,2...12,6
RSV 325 - 1100 82 11-15 325 11 - 15 4,0...4,4
A2C 2178 - 7R
14 - 3
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
420

Motor Aplicação Número da bomba Tipo da bomba Avanço de injeçaõ Alimentação RW mm Controle Posição de Elemento
Ficha de ajustamento Reguladora máx. saída r/min. velocidade arseta min. contr. raseta válvula pressão
de combustível sem carga. r/min. ISO 4010 mm³/stroke ISO 7440 -1 mm 4 mm mola regulad.
saída KW mm³ rpm mm³ rpm rpm

420 DW Valmet 828 8367 40399 PES 4A 95D 19 101 - 103 1200 102 - 104 12,4...12,8 1230 - 1240 1330 - 1335 8353 31161
DSM 836 14.237/1 320 RS 2807 2400 1100 + 0,1...0,3 8353 39126
838 /BF 650 1000 + 0,3...0,5 8353 31163
840 RSV 375 - 1200 84 900 + 0,5...0,6
901 A2C 2178 - R 700 + 0,5...0,6
Marine 11 - 15 325 11 - 15 4,0...4,4

420 DSG Aggregate 8367 40386 PES 4A 95D 19 106 - 108 740 107 - 109 12,8...13,2 748 - 750 777 - 780 8353 31161
14.270/1 320 RS 2807 1480 750 11,6...12,0 8353 39126
/BD 1560 760 9,0...9,4 8367 54532
RSV 375 - 750 64 770 6,3...6,7
A2C 2178 - 7R 780 3,8...4,2

420 DS Lännen C20 8367 40176 PES 4A 95D 19 99 - 101 1200 101 - 103 12,3...12,5 1225 - 1240 1285 - 1310 8353 31161
C100 14.230/1 320 RS 2807 2400 800 +/- 0,1 8353 39126
C200 /D 750 500 +/- 0,1 8353 31163
James 73 RSV 375 - 1200 82 11 - 15 325 11 - 15 3,9...4,5
83 A2C 2178 - 7R

420 DS Lännen S30 8367 40178 PES 4A 95D 19 94 - 96 1000 97 - 99 12,1...12,3 1025 - 10350 1085 - 1110 8353 31161
M213 14.232/1 320 RS 2807 2000 800 +/- 0,0 8353 39126
T214 /F 650 600 +/- 0,0 8353 31163
M314 RSV 325 - 1000 70 500 14 - 17 +/- 0,0
T315 A2C 2178 - R 14 - 17 325 4,2...4,6
Equipamentos e tabela sobre viscosidade

420 DSI Lännen M215 8367 40179 PES 4A 95D 19 110 - 112 1000 110 - 112 13,1...13,5 1025 - 1040 1085 - 11100 8353 31161
DW M316 14.233/1 320 RS 2807 2000 800 +/- 0,0 8353 39126
/G 650 600 +/- 0,0 8353 31163
RSV 325 - 1000 80 11 - 15 325 11 - 15 4,0...4,4
A2C 2178 - R
14 - 4
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
420

Motor Aplicação Número da bomba Tipo de bomba Avanço de injeçãoe Alimentação RW mm Controle Posição de Elemento
Ficha de ajustamento Reguladora saída máx. r/min. velocidade mín. raseta contr. raseta válvula pressão
de combustível sem carga r/min. ISO 4010 mm³/stroke ISO 7440 -1 mm 4 mm Mola regula
saída KW mm³ rpm mm³ rpm rpm dora

PES 4A 95D
420 DWI Ponsse S 15e 8367 40194 320 RS 2807 19 106 - 108 1200 106 - 108 12,8...13,2 1220 - 1235 1285 - 1300 8353 31161
14.2240 /R 2400 800 +/- 0,1 8353 39126
RSV 375 - 1200 750 600 +/- 0,1 8353 31163
A2C 2178 - 7R 90 375 4,0...4,4

11 - 15 11 - 15

PES 4A 95D
420 DSI Ponsse S 15e 8367 40162 320 RS 2654 19 95 - 97 1150 1,0(• 11,6...12,0 1215 - 12250 1290 - 1310 8353 31161
14.236 /PK 2400 1000 1,0 + 0,1 8353 39126
RSV 325 - 1200 650 800 1,0 + 0,3 8367 31163
A2C 2218 - R 90 700 + 0,4 Boost control operation
500 1,0 + 0,4 star at 0,45 bar (declining pressure)
95 - 98 800 0,0 11,8...12,0
12 - 15 325 0,0 4,8...5,0
*) boost pressure regulators pressure bar

PES 4A 95D
420 DS Lännen C15 8367 54501 320 RS 2807 19 86 - 88 1200 90 - 92 11,1...11,3 1225 - 1240 1285 - 1310 8353 31161
14.249 /BU 2400 800 +/- 0,1 8353 39126
RSV 375 - 1200 750 500 +/- 0,1 8353 31163
A2C 2178 - 7R 74 11 - 15 375 11 - 15 3,9...4,5
Equipamentos e tabela sobre viscosidade
14 - 5
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
620

Motor Aplicação Número da bomba Tipo de bomba Avanço injeção Alimentação RW mm Controle Posiçaõ Elemento da
Ficha de ajustamento Governor max.saída r/min. velocidade min. raseta controle válvula pressão
de combustível Idling r/min. ISO 4010 mm³/curso ISO 7440 -1 mm raseta Moal regula-
saída KW mm³ rpm mm³ rpm 4 mm dora
rpm

620 D Valmet 8000 8368 40210 PES 6A 95D 23 61 - 63 1100 64 - 66 7,6...8,0 1150 - 1160 1190 - 1210 8353 31161
16.205 320 RS 2806 2220 950 8,3...8,7 8353 39126
/F 750 700 8,8...9,2 8353 31780
RSV 325 - 1125 72 13 - 16 375 13 - 16 4,0...4,4
AOC 2178 - 8R

620 D Valmet 8100 8368 40158 PES 6A 95D 23 73 - 75 1100 77 - 79 8,9...9,1 1120 - 1130 1190 - 1215 8353 31161
16.203/1 320 RS 2806 2225 980 + 0,3...0,4 8353 39126
750 800 + 0,8...0,9 8367 31780
RSV 375 - 1150 88 500 +0,8...0,9
A0C 2178 - 8R 12 - 15 375 12 - 15 3,8...4,2

620 DS MF 3670 8368 40193 PES 6A 95D 21 101 - 103 1100 100 - 102 11,4...11,6 1130 - 1140 1170 - 1190 8353 31161
VA 66 SB 16.232/11 320 RS 2807 2200 1000 + 0,3...0,4 8353 39126
1000 900 + o,4...0,6 8353 31780
RSV 500 - 1000 125 790 + 0,5...0,6
A0C 2178 - 9R 500 + 0,5...0,6
12 - 15 500 11 - 15 3,7...4,1

620 DSL Dr 8400 8368 39976 PES 6A 95D 21 90 - 93 900 92 - 95 10,4...10,8 1105 - 1110 1148 - 1157 8353 31161
MF 30 16.223 320 RS 2684 2200 18 - 22 1150 19 - 23 3,8...4,2 8353 39126
/CO 1000 11 - 14 500 11 - 14 4,0...4,4 8353 31780
RSV 325 - 1110 110
Equipamentos e tabela sobre viscosidade

AOC 2178 - 2R x= 1,5 - 2R

620 DSL Dr 8700 8368 40195 PES 6A 95D 21 116 - 118 1100 113 - 115 12,5...12,9 1110 - 1115 1155 - 1165 8353 31161
MF 32 16.233 320 RS 2684 2200 20 - 24 1150 21 - 25 4,0...4,3 8353 39126
32 RS /DA 1000 12 - 15 500 12 - 15 4,0...4,4 8353 31780
RSV 500 - 1100 129
14 - 6

A0C 2178 - 9R
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
620

Motor Aplicação Número da bomba Tipo de bomba Avanço da injeção Alimentação RW mm Controle Controle de Elemento da
Ficha de ajustamento Reguladora max. saída r/min. velocidade min. raseta posição da válvula pressão
de combustível sem cargar/min. ISO 4010 mm³/curso ISO 7440 -1 mm raseta Mola regula-
saída KW mm³ rpm mm³ rpm 4 mm dora
rpm

620 DSP VA 66S 8368 40230 PES 6A 95D 21 83 - 85 1100 86 - 87 9,8...10,2 1130 - 1140 1180 - 1190 8353 31161
16.238 320 RS 2806 2200 800 +/- 0,0 8353 39126
/DI 750 500 +/- 0,0 8353 31780
RSV 375 - 1100 106 12 - 15 375 12 - 15 3,8....4,2
A0C 2178 - 9R

620 DSA Sisu-Masi 8368 40152 PES 6A 95D 21 0,8 (* 1250 107 - 109 12,4...12,8 1270 - 1290 1340 - 1360 8353 31161
SA 130 16.230 320 RS 2832 2500 0,8 1000 +/- 0,0 8353 39126
/A 800 0,8 600 +/- 0,0 8367 31780
RSV 375 - 1250 132 0,0 600 102 - 104 12,0...12,1
A0C 2218 - 1R LDA
0,50 500 12,4...12,5
0,45 500 12,2...12,3
0,0 375 11 - 15 3,7...4,3
x = 5,0 R
*) boost pressure regulators pressure bar

620 DG Aggregate 8368 40421 PES 6A 95D 23 850 98,8...10,2 897 - 899 936 - 938 8353 31161
16.250/11 320 RS 2806 1760 67 - 69 900 71 - 73 8,6...9,0 8353 39126
/DN 1570 910 7,3...7,7 8367 54532
RSV 740 - 900 81 920 6,0...6,4
A0C 2178 - 9R 930 4,6...5,0
940 3,3...3,7
Equipamentos e tabela sobre viscosidade

620 DSG Aggregate 8368 54502 PES 6A 95D 21 700 13,9...14,3 748 - 750 776 - 778 8353 31161
16.274/2 320 RS 2806 1500 130 - 132 740 133 - 135 14,0...14,2 8353 39126
/DT 1570 750 13,1...13,5 8368 54727
RSV 500 - 1100 110 760 9,8...10,2
A0C 2178 - 9R 770 6,4...6,8
780 3,0...3,4
14 - 7
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
620

Motor Aplicação Número da bomba Tipo de bomba Avanço de injeção RW mm Posição Elemento da
Alimentação Controle
Ficha de ajustamento Reguladora max. saída r/min. velocidade min. raseta controle válvula pressão
de combustível sem carga r/min. ISO 4010 mm³/curso ISO 7440 -1 mm raseta Mola regula-
saída KW mm³ rpm mm³ rpm 4 mm dora
rpm
620 DS Valmet 860 8368 40398 PES 6A 95D 21 96 - 98 97 - 99 11,5...11,9 1170 - 1190 8353 31161
1200 1130 - 1140
911 16.237 320 RS 2806 2400 1000 11,6...12,0 8353 39126
/DE 780 800 12 - 15 12,0...12,4 8353 31163
RSV 375 - 1200 130 700 12,2...12,6
A0C 2178 - 9R 500 12,2...12,6
12 - 15 390 3,7...4,3
x -12 NAPS, 4,5
Equipamentos e tabela sobre viscosidade
14 - 8
SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Equipamentos para teste ISO 4008 Tubulação ISO 4010 173 bar or
EQUIPAMENTOS E TABELA SOBRE VISCOSIDADE Fluidos ISO 4113 Tubulação ISO 7440 207 bar
Tubos D= 6 x 2 x600 ISO 4093 0,60 furo da placa
634

Motor Aplicação Número da bomba Tipo de bomba Avanço da injeção Alimentação RW mm Control e Posição de Elemento
Ficha de ajustamento Condutor máx.saída r/min. velocidade mín. raseta controle Válvula pressão
de combustível s/carga r/min. mm³/êmbolo ISO 7440 -1 mm raseta Mola regula-
saída KW rpm mm³ rpm 4 mm dora
rpm

634 D Valmet 8200 8368 54570 PES 6A 95D 22 1100 86 - 88 9,8...10,2 1130 1190 - 1210 8353 31161
18.201 320 RS 2806 2225 1000 9,9...10,3 8353 39126
/EG 750 900 10,1...10,5 8353 31780
RSV 500 - 1125 96 800 10,2...10,6
A0C 2178 - 8R 750 10,3...10,7
600 10,3...10,7
375 11 - 13 3,8...4,2

634 DS Steyr 9190A 8368 54524 PES 6A 95D 20 1,0 (* 1100 120 - 122 13,8...14,2 1115 1180 - 1200 8353 31161
MF 3690 18.223 320 RS 2848 2200 1,0 1000 13,9...14,3 8353 39126
1000 1,0 900 14,1...14,5 8367 54532
RSV 500 - 1100 140 1,0 800 14,2...14,6
A5C 2269 - R 1,0 750 14,3...14,7
1,0 600 14,3...14,7
LDA
0,65 500 14,0...14,4
0,42 500 12,4...112,8
0,0 500 12,2...12,6
500 16 - 19 6,5...7,5

*) boost pressure regulators pressure bar


Equipamentos e tabela sobre viscosidade
14 - 9
SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Número de Fabricante Tipo Tubulação pressão de abertura bar Regulagem de pressão Placa de fixação no. 1,00...2,00 mm Código (C)
ordem bar ¹)

8366 39956 Stanadyne S 8366 39957 230 240 8366 40104...8366 40122 736

8363 40034 Stanadyne S 8363 39985 230 240 8366 40104...8366 40122 655

8368 40397 Stanadyne S 8368 40396 230 240 8366 40104...8366 40122 105

8368 54786 Stanadyne S 8366 39957 260 270 8366 40104...8366 40122 780

8368 54755 Stanadyne M 8368 54757 270 +B 278 8368 62000...8368 62020 423

8368 54791 Stanadyne M 8368 54792 270 +B 278 8368 62000...8368 62020 876

8368 54831 Stanadyne M 8368 54832 270 +B 278 8368 62000...8368 62020 46

8366 59808 Stanadyne M 8366 59902 270 +B 278 8368 62000...8368 62020 358

8366 40167 CAV 8366 40165 230 +B 250 +B 8366 40337...8366 40355 (0,30...1,57 mm)

¹) valores baseados quando a pressão de abertura está ajustada para novos injetores
Equipamentos e tabelas sobre viscosidade
14 - 10
Sistema elétrico 15 - 1

15. SISTEMA ELÉTRICO

A. Alternadores

Magneti Marelli A 127 45 A/65 A (Sisu Diesel n0 8366 40127 45 A)


(Lucas) (Sisu Diesel no. 8366 40128 65 A)

Voltagem nominal................................................................................................................................12 V
Máxima voltagem 6000 r/min........................A 127 45 A.................................................................45 A
A 127 65 A.................................................................65 A
Contato com a terra.............................................................................................................................( - ) minus
Máxima velocidade admitida..............................................................................................................15 000 r/min
Comprimento da escova quando nova.............................................................................................17 mm
Mínimo comprimento da escova........................................................................................................5 mm
Escova sobre tensão............................................................................................................................1,3...2,7 N
Número de polos do estator...............................................................................................................12
Número de fases do estator................................................................................................................3
Resistência do estator.....................................A 127 45 A.................................................................0,25 ohm
A 127 65 A.................................................................0,18 ohm
Resistência do rotor..............................................................................................................................2,9 ohm
Regulagem da voltagem......................................................................................................................13,6...14,4 V

Torques de apertos:
1. Porca do eixo....................................................................................................................................60 Nm
2. Parafuso de montagem...................................................................................................................5,5 Nm
3. Conector fase(M5)............................................................................................................................4,0 Nm
4. Parafusos reguladores.....................................................................................................................2,5 Nm
5. Outras conexões...............................................................................................................................4,0 Nm

CAV AC 5 RS 24 V 55 A (Sisu Diesel no. 8353 39422)

Voltagem nominal................................................................................................................................24 V
Saída
2000 r/min.......................................................................................................................................27 A
3000 r/min.......................................................................................................................................42,5 A
4000 r/min.......................................................................................................................................49 A
Carga inicial...........................................................................................................................................1250 r/min
Máxima velocidade admitida..............................................................................................................10 000 r/min
Mínima aceitável do anel do diâmetro..............................................................................................32 mm
Mínimo comprimento da escova........................................................................................................8 mm
Escova sobre tensão............................................................................................................................2,23 N
Resistência do rotor..............................................................................................................................8,0...8,3 ohm
Resistência do estator..........................................................................................................................0,09 ohm
Torques de aperto:
1. Porca do eixo....................................................................................................................................55 Nm
Sistema elétrico 15 - 2
Bosch N1 28 V 10/80 A (Sisu Diesel no. 8353 39751)

Voltagem nominal............................................................................................................................24 V
Saída
1500 r/min...................................................................................................................................>16 A
2700 r/min...................................................................................................................................>53,5 A
6000 r/min...................................................................................................................................>79 A
Mínimo aceitável do anel do diâmetro.........................................................................................26,8 mm
Comprimento da escova quando nova........................................................................................19 mm
Mínimo comprimento da escova...................................................................................................5 mm
Resistência do rotor.........................................................................................................................7,5...8,2 ohm
Resistência do estator.....................................................................................................................0,057...0,062 ohm
Regulagem da voltagem..................................................................................................................28 V

Torques de aperto:
1. Porca do eixo..........................................................................................................................55 Nm
2. Parafusos de montagem.......................................................................................................4,1...5,5 Nm
3. Parafusos reguladores..........................................................................................................1,6...2,3 Nm
4. Junta B - (M6)...........................................................................................................................4,8...6,8 Nm
5. Junta W (M5)............................................................................................................................2,7...3,8 Nm
6. Junta D+ (M4)..........................................................................................................................1,6...2,3 Nm
7. Junta B+ (M8)...........................................................................................................................7,5...8,0 Nm

Bosch N1 28 V 0/100 A (Sisu Diesel no. 8353 40374)

Voltagem nominal............................................................................................................................24 V
Saída (gerador quente, voltagem de teste 26 V)
2000 r/min..................................................................................................................................26 A
3500 r/min..................................................................................................................................72 A
7000 r/min..................................................................................................................................94 A
Diâmetro do anel, mínimo aceitável.............................................................................................26,8 mm
Comprimento da escova quando nova........................................................................................19 mm
Mínimo comprimento da escova...................................................................................................5 mm
Resistência do rotor.........................................................................................................................7,5...8,2 ohm
Resistência do estator.....................................................................................................................0,038...0,041 ohm
Regulador de voltagem...................................................................................................................28,5 V

Torques de aperto:
1. Porca do eixo..........................................................................................................................70 Nm
2. Parafusos de montagem.......................................................................................................4,1...5,5 Nm
3. Parafusos reguladores...........................................................................................................1,6...2,3 Nm
4. Junta B - (M6)..........................................................................................................................4,8...6,8 Nm
5. Junta W (M5)............................................................................................................................2,7...3,8 Nm
6. Junta D+ (M4)..........................................................................................................................1,6...2,3 Nm
7. Junta B+ (M8)...........................................................................................................................7,5...8,0 Nm
Sistema elétrico 15 - 3
Iskra AAK 5118 14 V 95 A (Sisu Diesel no. 8366 40927)
(Sisu Diesel no. 8366 66225)

Voltagem nominal................................................................................................................................12 V
Saída (voltagem de teste 13 V)
2000 r/min................................................................................................................................... > 50 A
4000 r/min..................................................................................................................................... > - 84 A
6000 r/min..................................................................................................................................... >- 94 A
Carga inicial...........................................................................................................................................1100 r/min
Máxima velocidade admitida.............................................................................................................15000 r/min
Mínimo aceitável do anel do diâmetro.............................................................................................15,3 mm
Mínimo comprimento da escova.......................................................................................................5 mm
Resistência do rotor.............................................................................................................................2,7...2,97 ohm
Resistência do estator.........................................................................................................................0,33...036 ohm
Torques de aperto:
1. Porca do eixo..............................................................................................................................50...70 Nm
2. Junta B+ (M6)...............................................................................................................................4,2...6,0 Nm
3. Junta D+ (M5)...............................................................................................................................2,7...3,8 Nm
4. Junta W (M 5)...............................................................................................................................2,7...3,8 Nm

Bosch NC 14 V 70 - 120 A (Sisu Diesel no. 8368 40939)

Voltagem nominal................................................................................................................................12 V
Saída (13,5 V)
2000 r/min......................................................................................................................................79 A
4000 r/min......................................................................................................................................111 A
6000 r/min......................................................................................................................................120 A
Carga inicial...........................................................................................................................................1200 r/min
Máxima velocidade admitida.............................................................................................................12000 r/min
Diâmetro mínimo aceitável do anel..................................................................................................14,9 mm
Comprimento mínimo da escova nova............................................................................................12,5 mm
Comprimento mínimo da escova......................................................................................................5 mm
Tightening torques (see figure above):
1. Porca do eixo..............................................................................................................................60...70 Nm
2. Junta B+ (M8)..............................................................................................................................10 Nm
3. Junta D+ (M5)...............................................................................................................................5 Nm

Bosch NC 14 V 150 A (Sisu Diesel no. 8368 64048)

Voltagem nominal................................................................................................................................12 V
Diâmetro mínimo aceitável do anel..................................................................................................14,9 mm
Comprimento da escova, quando nova............................................................................................12,5 mm
Comprimento mínimo da escova......................................................................................................5 mm
Torques de aperto (veja figura acima):
1. Porca do eixo..............................................................................................................................60...70 Nm
2. Junta B+ (M8)..............................................................................................................................10 Nm
3. Junta D+ (M5)...............................................................................................................................5 Nm
Sistema elétrico 15 - 4

B. Partidas

Magneti Marelli M 127/2,8 12 V (Sisu Diesel no. 8353 31592)


(Lucas)

Valores, descarga
Velocidade de marcha..........................................................................................................5500...8000 r/min (max.)
Amperagem...........................................................................................................................115 A
Voltagem................................................................................................................................11 V
Valores, tensão de carga
Velocidade de marcha..........................................................................................................1000 r/min (max.)
Amperagem............................................................................................................................670 A
Voltagem.................................................................................................................................8,0 V
Torque.....................................................................................................................................20,8 Nm
Valores, fechados
Velocidade de marcha..........................................................................................................0 r/min
Amperagem...........................................................................................................................1160 A
Voltagem.................................................................................................................................5,0 V
Torque......................................................................................................................................45,4 Nm
Escova sobre tensão..................................................................................................................11,6...15,5 N
Comprimento mínimo da escova.............................................................................................8 mm
Diâmetro mínimo do comutador..............................................................................................38 mm
Torques de aperto:
1. Juntas do solenóide da bateria.......................................................................................12 Nm
2. Parafusos retornáveis do solenóide..............................................................................6 Nm
3. Porcas do garfo de ligação...............................................................................................20 Nm
4. Parafusos de montagem.................................................................................................11 Nm
5. Juntas terra.........................................................................................................................8 Nm

Bosch JF (R) 24 V 4kW (Sisu Diesel no. 8353 30965)


Bosch JF (R) 24 V 4 kW, 2 - pole (Sisu Diesel no. 8361 30388)

Valores, descarga
Velocidade de marcha..........................................................................................................>7000 r/min
Amperagem...........................................................................................................................<85 A
Voltagem.................................................................................................................................23 V
Valores com induzido fechado
Velocidade de marcha..........................................................................................................0 r/min
Amperagem...........................................................................................................................900...1050 A
Voltagem................................................................................................................................13,5 V
Torque.....................................................................................................................................>65 Nm
Voltagem mínima de enganchamento do solenóide............................................................18 V
Comprimento mínimo da escova.............................................................................................8,5 mm
Sistema elétrico 15 - 5
Iskra AZJ3234 12 V 3,1 kW z11 (Sisu Diesel no. 8366 40949)

Valores, descarga
Velocidade de marcha...................................................................................................................<10 000 r/min
Amperagem.....................................................................................................................................<140 A
Voltagem..........................................................................................................................................11 V
Valores com induzido fechado
Velocidade de marcha....................................................................................................................0 r/min
Amperagem.....................................................................................................................................<1660 A
Voltagem..........................................................................................................................................5,6 V
Torque...............................................................................................................................................<45 Nm
Comprimento da escova nova............................................................................................................23mm
Comprimento mínimo da escova......................................................................................................13 mm
Escova sobre tensão............................................................................................................................40...48 N
Diâmetro mínimo do comutador........................................................................................................43,5 mm
Torques de aperto:
1. Preisioneiros...............................................................................................................................5,8 Nm
2. Parafusos com solenóide.........................................................................................................3,2 Nm
3. Parafusos com solenóide (M6).................................................................................................6,0 Nm
4. Pinos das sapatas (M10)............................................................................................................37 Nm
Escovas velhas................................................................................................................................3,2 Nm
Pino da alavanca ou alavanca de enganchamento....................................................................12 Nm
Parafusos de contato ou parafusos de solenóide (M8).............................................................8,5 Nm
Parafusos de contato ou parafusos de solenóide (M10)..........................................................13 Nm

Iskra AZJ3247 12 V 3,6 kW z11 (Sisu Diesel no. 8366 40940)

Valores, descarga
Velocidade de marcha...................................................................................................................<10 000 r/min
Amperagem.....................................................................................................................................<140 A
Voltagem..........................................................................................................................................11 V
Valores com induzido fechado
Velocidade de marcha....................................................................................................................0 r/min
Amperagem.....................................................................................................................................<1756 A
Voltagem..........................................................................................................................................5,3 V
Torque...............................................................................................................................................<47 Nm
Comprimento da escova, quando nova............................................................................................23 mm
Comprimento mínimo da escova......................................................................................................13 mm
Escova sobre tensão............................................................................................................................40...48 N
Diâmetro mínimo do comutador........................................................................................................43,5 mm
Torques de aperto:
1. Prisioneiros (M6).........................................................................................................................5,8 Nm
2. Parafusos do solenóide (M5)....................................................................................................3,2 Nm
3. Parafusos do solenóide (M6)....................................................................................................6,0 Nm
4. Pinos das sapatas (M10)............................................................................................................37 Nm
Escovas velas..................................................................................................................................3,2 Nm
Pino da alavanca ou alavanca de enganchamento....................................................................12 Nm
Parafusos de contato ou parafusos do solenóide (M8).............................................................8,5 Nm
Parafusos de contato ou parafusos do solenóide (M10)..........................................................13 Nm
Sistema elétrico 15 - 6
Iskra AZJ3319 12 V 3 kW z10 (Sisu Diesel no. 8366 40949)

Valores, descarga
Velocidade de marcha..........................................................................................................<8000 r/min
Amperagem............................................................................................................................<90 A
Valores com induzido fechado
Velocidade de marcha...........................................................................................................0 r/min (max.)
Amperagem............................................................................................................................<1375 A
Torque......................................................................................................................................<51 Nm
Comprimento da escova, quando nova...................................................................................23mm
Comprimento mínimo da escova.............................................................................................13 mm
Escova sobre tensão...................................................................................................................30...35 N

Toruqes de aperto:
Prisioneiros (M6)....................................................................................................................5,8 Nm
Parafusos do solenóide (M5)...............................................................................................3,2 Nm
Parafusos do solenóide (M6)...............................................................................................6,0 Nm
Pinos das sapatas (M10).......................................................................................................37 Nm
Escovas velhas.......................................................................................................................3,2 Nm
Pino da alavanca e alavanca de enganchamento..............................................................12 Nm
Parafusos de contato ou parafusos de solenóide (M8)....................................................8,5 Nm
Parafusos de contato ou parafusos de solenóide (M10).................................................13 Nm

Iskra AZJ3256 24 V 4 kW z11 2 - pole (Sisu Diesel no. 8366 64355)

Valores, descarga
Velocidade de marcha..........................................................................................................<10 000 r/min
Amperagem............................................................................................................................<80 A
Valores com induzido fechado
Velocidade de marcha...........................................................................................................0 r/min (max.)
Amperagem............................................................................................................................<1200 A
Torque......................................................................................................................................<70 Nm
Comprimento da escova, quando nova...................................................................................23 mm
Comprimento mínimo da escova.............................................................................................13 mm
Sistema elétrico 15 - 7

C. Dispositivo elétrico de parada

Fixação da bomba injetora

* Verificar o relé de controle de voltagem


quando o motor for acionado

- Comprimento máximo 2,5mm², fio:


- 2,7 m 12 V
- 10,4 m 24 V

Importante! O solenóide não deverá ser montado


com fios com potências e ou especificações fora
destes valores, montagem errada poderá trazer
problemas no sistemas que alimentam linhas.

- A queda de voltagem não poderá exceder a 7%


calculado quando a força de tração é ativada.
Sistema elétrico 15 - 8

Fixação do suporte A. Conecte um voltímetro ou uma lãmpada de teste


entre o solenóide, polo positivo e polo neutro.
Checando a operação com solenóide Quando a corrente é acionada, o solenóide deverá
mover até o fim de seu alcance, o voltímetrro
(partida sincronizada)
deverá indicar a voltagem aproximadamente
da bateria ou no caso da lâmpada de teste esta
ascender. Se isto não ocorrer, ajuste a parte
mecânica ou mude a posição do solenóide.

B. Antes de prender a alavanca conforme ilustração


ou a barra, aperte por completo o êmbolo
mergulhador que está abaixo. Meça o comprimento
do solenóide, por exemplo da extremidade de prato
de fundo até a marca apropriada do êmbolo
mergulhador. Fixe o êmbolo mergulhador e energize
O êmbolo mergulhador do solenóide tem um o solenóide. Meça novamente e assegure se de
deslocamento na faixa de 25,4 mm. Fixe o que permanece inalterado
solenóide e ajuste a força mecânica, de tal modo
que, a energia potencial alcançe a sua posição de Teste o circuito externo do solenoide
bloqueio.
Meça a voltagem entre os polos positivos e
Como método, siga pela posição de bloqueio do negativos do solenóide, quando a corrente atrai
solenoide até o êmbolo mergulhador e em sua da espiral das bobinas. Ao mesmo tempo meça a
posição de fechadura quando a corrente está voltagem entre os polos da de bateria. A diferença
ligada. de voltagem não pode exceder 7% da voltagem da
bateria.

Nota! Operando o solenóide por mais de seis


vezes, num intervalo de um minuto, poderá
ocasionar um exagerado aquecimento das bobinas.

Verificando a operação com solenóide


(Eletrostático)

Para usar corretamente o solenóide de rolo duplo 1. Ajuste o solenóide energizou e ajusta o leverage
(puxe bobina móvel e prenda-a) o êmbolo de tal um modo que a alavanca de parada alcançará
mergulhador deverá alcançar o fim de seu golpe sua posição ou posição corrente (solenóide de
magnético em cada pulsação. Deste modo, aperte parada energizou durante correr).
o interruptor interno que conecta a operação
contínua segundo rolo de cabo que trabalha em Nota! Energize o solenóide através de uma bateria
cima de aquecer e com um mínimo de poder de com voltagem apropriada e mantenha energizado
absorção. durante a instalação.
Sistema elétrico 15 - 9

D. Instalação do leitor magnético E. Sensor de temperatura

1. Gire o volante de maneira que possa verificar


através do furo, o leitor magnético que fica na
frente entre o anel e os dentes da engrenagem.

1. Conexão com luz de advertência


2. Conexão para medição da temperatura

Medidas de monitoramento das


resistências:

60°C.................................134 ± 13,5 ohm


90°C..................................51,2± 4,3 ohm
100°C................................38,5± 3,0 ohm

1. Gire o leitor para cima em, até que entre em


contato com o dente.
Número da peça Alarme de temperatura
2. Gire o leitor para cima 1/2 volta e em seguida
aperte a porca de trava. Deste modo o leito 6542 71208 98±3°C
deverá ficar no final com 0,75 mm do dente.
8366 40772 106±3°C
Nota! Faça a limpeza do leitor, anualmente o em
menos tempo caso seja necessário e eliminando 8366 64017 110±3°C
toda sujeira.
Equipamento Opcional 16 - 1

16. Equipamento Opcional

A. Compressor ( Bendix)

A Fixação da placa na cabeça do cilindro 1. Cabeça da válvula de admissão


B. Cabeça do Cilindro 2. Mola
C. Placa da válvula 3. Guia de válvula
D.Base da placa de fixação dos parafusos 4. Junta
E. Cobertura 5. Cabeça da válvula de escape
F. Tampa 6. Mola
G. Tampa de fundo 7. Junta
H. Cárter 8. Filtro de ar
9. Junta
Nota! As partes numeradas (1...13) são vendidas 10. Mola de descarga selada
como kits de reparo. 11. Pistão
12. Anel de vedação
DESMONTAGEM 13. Junta

1. Remova os parafusos de fixação (A, 11peças), 4. Remova mola de descarga selada como também
Desenferruje a cabeça do cilindro e a válvula prato. os pistões e os anéis de vedação.
Remova a válvula de entrada , molas, fontes, guias
de válvula e junta. 5. Se necessário, remova a cobertura traseira, seu
anel de vedação e a tampa que cobre a junta.
2. Afrouxe os parafusos de fixação (D, 2 peças)
e destaque a cabeça do cilindro em frent e da Nota! Não tente remover os assentos de válvula.
válvula prato. Remova a válvula de distribuição, Eles são ajustados durante a sua fabricação e é
fontes e juntas. parte integrante do cárter.

3. Remova os parafusos de fixação do filtro de ar


(se montado), filtro e junta.
Equipamento Opcional 16 - 2

Inspeção 6. Fixe o filtro de ar (se necessário) use uma junta


nova.
1. Remova todas as partes e deixe completamente B. Compressor (Knorr)
limpas. Assegure que toda passagem de ar e de
água estão limpas. Limpe todo carbono da parte
superior da cabeça do pistão.

2. Confira as condições das válvulas de admissões


e válvulas de escape. Só despreze, até o ponto que
pode ser permitido. Se a válvula de escape
demonstrar estar gasta, troque o prato da válvula.
Se os assentos da válvula de admissão estão
desgastados, substitua o cabeçote. Substitua
também a válvula de admissão, entretanto será
necessário verificar as condições dos cilindros
após os novos assentamentos realizados.

Nota! No compressor são montados dois grandes


pistões. Seus tamanhos são respectivamente:
0,254 mm e 0,508 mm. Os diâmetros internos
tem às dimensões ø 75,254 mm ou ø 75,508 mm.

3. Assegura que a montagem dos novos pistões


estão ajustados corretamente nas suas guias. Caso
apresente sinais de desgaste, renove-os.

4. Examine os pinos dos mancais, caso apresente


desgaste, troque-os, se necessário. Se a corrediça
não deslizar livremente, necessitam ser
substituídos.

REMONTAGEM

1. Monte o novo anel de vedação em seu entalhe e


empurre para ajustá-lo na posição correta e coloque
a cobertura em sua posição empurrando para parte
de trás. Aperte os parafusos de cobertura
uniformemente com 17...23 Nm.

2. Encaixe a tampa inferior colocando uma junta


nova no lugar ( se foi removida). Aperte os parafusos
da tampa uniformemente com 8...10 Nm.

3. Monte os anéis novos nas guias dos pistões,


lubrificando ligeiramente, por exemplo, com óleo
de silicone. Ajuste os pistões nos respectivos
alojamentos e ao remontar examine seu
deslizamento e se o mecanismo move livremente.

4. Regule a válvula de escape e seu assentamento,


prato da válvula. Insira uma junta nova e fixe a mola
prato na cabeça do cilindro. Aperte os parafusos
com torque entre 5,4 ...8,1 Nm. Em seguida,
assegure que a válvula montada move livremente.
Não lubrifique as cabeças das válvulas e
suas molas!

5. Regule a válvula de admissão em suas guias,


monte as guias de cabeça nos intervalos com os
corte-fora e em direção aos respectivos furos dos
cilindros. Ajuste a cabeça de cilindro usando uma
junta nova. Aperte os parafusos uniformemente
com torque entre 20,3 ...23,0 Nm. Assegure que
a válvula monta move livremente. Não lubrifique
a válvula de admissão e suas molas!
Equipamento Opcional 16 - 3

C. Embreagem (A. P. Borg & Beck) AJUSTAGEM

O ajuste correto da embreagem deve ser feito


Serviço quando engrenar com uma carga ao término da
alavanca operacional é 34...41 kg (alavanca
Nota! Nunca realize o serviço ou ajuste da operacional com extensão de 63,5 cm)
embreagem com o motor em movimento
Regulagem dos anéis da embreagem

1. Remova a tampa de inspeção e desarme o


bloqueio ajustando o anel vermelho.

1. Tampa de inspeção
2. Furo externo de tração
3. Niple para engraxar rolamento
4. Niple para engraxar mancal principal

1. Lubrifique o desarme do mancal diariamente e


o mancal principal com intervalos de 50 horas
correntes. Use graxa a base de litium para a
lubrificação (por exemplo Shell Alvania nº 2).

2. A cada intervalo de 500 horas correntes


lubrifique os pinos articulados, o final do cabeçote
e a marcação cruzada do eixo com alguma gotas
de óleo do motor.

Nota! Algumas embreagens têm um alojamento


com a finalidade de encaixar a cabeça do parafuso
para travar o anel fixador. Remova o parafuso antes
de ajustar. Depois do ajuste aperte o parafuso com
torque de 13,5 ...18 Nm e a parte interna final do
parafuso é encaixado entre as ranhuras e o corpo.

2. Ajuste o anel girando à mão direita batendo


com um punção e um martelo levemente, até
alcançar o ajuste correto, use uma luz para auxiliar
na verificação.

3. Monte e ajuste e faça a inspeção na tampa.


Equipamento Opcional 16 - 4
Ajustando o suporte principal

Os rolamentos cônicos devem suportar o eixo


motor e deve ser ajustado na árvore final do eixo e
apresentar uma folga que não exceda 0,25 mm.

1. Remova a tampa de inspeção e se vá o prato de


fechadura.

2. Usando uma volta de vento de metal suave o


anel ajustando para o agüentando, até o passeio seta
fim jogo é 0,10...0,20 mm. Um entalhe do ajustador
é equivalente para aproximadamente
0,09 porte de mm movimento.

Note! O porte será sobrecarregado and will corrido


quente, se todo o fim jogo é eliminado. Depois de
ajuste assegure que o fim de seta jogo é suficiente
(0,10 ...0,20 mm).

3. Substitua a fechadura chapeou e a cobertura de


inspeção.

Removendo a potência de partida do motor

1. Desconecte a força motriz da embreagem e


remova a polia / juntando o eixo e a chaveta.

2. Suportar o peso do objeto de potência em seu


ponto de partida, como por exemplo cadeia de
levantamento. Remova a embreagem alavanca
operacional.

3. Solte os parafusos que retém a embreagem.


Puxe para fora do alojamento a flange (linha ½”
BSF). Aloje os parafusos nos furos e aperte de
forma alternada e gire a metade de uma volta, até
que o embreagem possa ser desalojanda de seu
eixo entalhado..

You might also like