You are on page 1of 15

FRASEOLOGÍA PARA EL CONTROL DE AERÓDROMO

IDENTIFICACIÓN Y ACUSE DE RECIBO POR MEDIOS VISUALES

Para identificación visual en horas de oscuridad.

AAL 922 encienda faro de aterrizaje


AAL 922 show landing lights

Confirmación por medios visuales


Aeronaves que tengan falla en el transmisor, más no en el receptor

AVA 9537 confirme balanceando las alas


AVA 9537 acknowledge by rocking wings

HK 2713 Confirme encendiendo y apagando faro de aterrizaje


HK 2713 Acknowledge by flashing landing lights

FAC 1005 confirme moviendo el timón de dirección o alerones


FAC 1005 acknowledge by moving rudder or ailerons

FAC 1005 confirme moviendo los alerones


FAC 1005 acknowledge by moving ailerons

INFORMACIÓN SOBRE LAS CONDICIONES DEL AERÓDROMO

Pista Runway
Área de aterrizaje Landing surface

Segadora mecánica
Mower

Niveladora ó apisonadora
Bulldozer

Pala mecánica
Roller Shovel

Carro de bomberos Fire truck


Camión Truck

Obras en construcción ESTE del aeródromo.


Construction works EAST of the aerodrome

Precaución pista resbaladiza debido a aceite


Caution runway slippery due to oil

Acción de frenado mala


Braking action poor

Acción de frenado regular


Braking action médium

Acción de frenado buena


Braking action good

Precaución aeronave averiada en la paralela entre las calles de rodaje B y C


Caution damaged aircraft on parallel between taxiways B and C

Ciclista
Bicycle rider

Peatón
Pedestrian

Vehículo
Vehicle

Plataforma
Apron

Trabajadores
Workmen

Obras en los primeros 300 metros de la pista 13


Construction works on the first 300 meters of runway 13

Obras en construcción en los últimos 300 metros de la pista 13


Construction works on the last 300 meters of runway 13

Obstáculos a la derecha de la pista 13


Obstructions right of runway 13

Obstáculos a la izquierda de la pista 13


Obstructions left of runway 13

Obstáculos a ambos lados de la pista 13


Obstructions both sides runway 13

Pista húmeda
Runway wet

Pista encharcada
Runway puddled

Calle de rodaje inundada


Taxiway flooded
Las luces de obstrucción de las antenas al NORTE del aeropuerto están
fuera de servicio
Obstruction lights of antennas NORTH of the airport are inoperative

Umbral desplazado longitud de pista disponible 2.600 metros, Avise


intenciones.
Displaced threshold, runway length available 2.600 meters, advise Intentions

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA

AES 7310 posición 3 muelle internacional, solicito puesta en marcha


P. AES 7310 position 3 international ramp, request start up.

P. AES 7310 posición 3 muelle internacional, solicito puesta en marcha e


información de salida
P. AES 7310 position 3 international ramp, request start up and departure
information

AES 7310 aprobada puesta en marcha


AES 7310 start up approved

AES 7310 ponga marcha a las 17:00


AES 7310 start up at 17:00

AES 7310 prevea puesta en marcha a las 17:00


AES 7310 expect start up at 17:00

AES 7310 puesta en marcha a discreción


AES 7310 start up at own discretion

AES 7310 prevea salida a las 18:00, puesta en marcha a su discreción


AES 7310 expect departure at 18:00, start up at own discretion

Fraseología alterna de apoyo

AES 7183 pruebe motores en su presente posición


AES 7183 run up engines in your present position

Apague motores
Turn off engines

Verificación de hora
Time check
PROCEDIMIENTO DE REMOLQUE ATRÁS

P. AES 7216, plataforma nacional, solicito remolque atrás


P. AES 7216, domestic apron, request pushback
P. SAM 8450, plataforma internacional, listo para remolque atrás
P. SAM 8450, international ramp, ready for pushback

AVA 9490 remolque atrás aprobado


AVA 9490 pushback approved

RPB 8020 remolque atrás a su discreción


RPB 8020 pushback at own discretion

ICT 8823 prevea 5 minutos de demora debido a tránsito


ICT 8823 expect 5 minutes delay due to traffic

3.5 PROCEDIMIENTOS DE REMOLQUE

P. ElDorado Torre, RPB 7530 solicito remolque desde la estación de


combustible hasta posición 5, muelle nacional
P. ElDorado Tower RPB 7530 request tow from fuel station to position 5
national ramp.

P. ElDorado Tower, RPB 7530 solicito remolque desde hangar de


mantenimiento hasta posición 5, muelle nacional
P. ElDorado Tower RPB 7530 request tow from maintenance hangar to position
5 national ramp.

C. RPB 7530 remolque aprobado vía plataforma


C. RPB 7530 tow approved via apron.

C: RPB 7530 interrumpa remolque


C: RPB 7530 stop pushback

DATOS DEL AERÓDROMO PARA LA SALIDA.

Cuando no se dispone de radiodifusión ATIS

P. AVA 9542 solicito información de salida


P. AVA 9542 request departure information

C. AVA 9542 pista 13R, viento 130 grados, 10 nudos, QNH 3030 temperatura
16 grados, punto de rocío 15 grados, visibilidad 5.000 metros, Hora 1600
C. AVA 9542 runway 13R wind 130 degrees, 10 knots, QNH 3030, temperature
16 degrees, dew point 15 degrees, visibility 5.000 meters, Time 1600.

RPB 7472 ruede a punto de espera pista 13 derecha, viento 130 grados, 10
nudos, QNH 3030, hora 13:00, vía paralela, calle de rodaje alpha.
RPB 7472 taxi to holding position runway 13R, wind 130 degrees 10 knots,
QNH 3030, time 13:00, via parallel, Alpha taxiway

AAL 2178 tome primera intersección a la izquierda.


AAL 2178 take first intersection left.

Nota 1. Se informará la temperatura del aire ambiente en la pista que ha de


utilizarse en el caso de aeronaves con motor de turbina.

Nota 2. Se informará la visibilidad representativa del sentido del despegue y


ascenso inicial, si es inferior a 10 Km., o de ser aplicable el valor RVR
correspondiente a la pista que haya de utilizarse.

Cuando se dispone de radiodifusión ATIS

Aeropuerto internacional ElDorado información KILO 1100 UTC; aproximaciones


simultaneas ILS pistas 13R/13L; pistas húmedas; acción de frenado buena;
salidas pista 13L, pista 13R; viento 140 grados O6 nudos; visibilidad mayor a
10 kilómetros; nubes dispersas a 2500 pies, fragmentadas a 4000 pies;
temperatura 08, punto de rocío 07, QNH 3026; acuse recibo información KILO

ElDorado international airport KILO information 11:00 UTC; simultaneous ILS


approaches runways 13R/13L;runways wet; braking action good; departures
runways 13L runway 13R; wind 140 degrees 06 knots; visibility more than 10
kilometers; clouds scattered 2500 feet, broken 4000 feet; temperature 12 dew
point 09 QNH 3026; advise KILO information.

Nota 1. Cuando la visibilidad sea menos de 500 m, se expresará en incrementos


de 50m; cuando sea de 500 m o más, pero menos de 5 000 m, se expresará en
incrementos de 100 m; cuando sea de 5000 o más pero menos de 10 Km., se
expresará en incrementos de 1 Km.; y cuando sea 10 Km. o más, solamente se
dará el valor de 10 Km., excepto cuando se presenten las condiciones para el uso
de CAVOK.

Nota 2 Normalmente la información ATIS, será para un solo aeródromo y cuando


sea posible, el mensaje de la radiodifusión ATIS-voz, no debería exceder de 30
segundos, procurándose que la legibilidad del mensaje ATIS no se vea afectada
por la velocidad de la transmisión. Si por alguna circunstancia, para caso
específico del aeropuerto Eldorado haya que incluir las condiciones generales del
aeródromo de Guaymaral debido a que aeronaves con destino Guaymaral en
vuelo IFR efectúan la aproximación en Eldorado, se debe incluir el AVAL de la
reglamentación.

PROCEDIMIENTOS DE RODAJE

RPB 7472 ruede a punto de espera, pista 13 derecha vía calle de rodaje “B” “A”
hora 13:00.
RPB 7472 taxi to holding position runway 13 right via “B”, “A” taxiways time
13:00.

PNC 204 ceda el paso al MD 80 rodando vía “F”


PNC 204 give way to MD 80 taxing via “F”

HC 9897 ruede detrás del DC9 en frente suyo.


HC 9897 taxi behind DC9 in front of you.

Nota 1 No se enumera por separado la fraseología para el movimiento de


vehículos, aparte de los remolcadores en el área de maniobras, ya que se aplica
la fraseología relativa al movimiento de aeronaves con excepción de las
instrucciones para el rodaje, en cuyo caso se sustituirá el término “RUEDE” por el
término “SIGA” cuando se comunique con vehículos (Doc. 4444-12.2.3)

Operaciones de Helicópteros
P. Helicóptero PNC 202 solicito rodaje aéreo desde plataforma militar a
plataforma POLINAL
P. Helicopter PNC 202 request air taxing from militar apron to POLINAL apron

C. Helicóptero PNC 202 aprobado rodaje aéreo hasta la calle de rodaje C,


precaución, aeronave liviana en la calle de rodaje D.
C. Helicopter PNC 202 air-taxi approved until taxiway C, caution small aircraft
on D taxiway

C. Helicóptero PNC 202 efectúe rodaje aéreo vía calle de rodaje A, precaución
vehículos en el área
C. Helicopter PNC 202 make air taxi via taxiway A, caution vehicles in the area.

Fraseología alterna de apoyo

Desacelere motores, avión liviano rodando detrás de usted,


Slow down your engines, small aircraft taxiing behind you

Debido a niebla baja, no se observa desde la torre, ruede con


precaución.
Due to ground fog, you are not visible from tower, taxi with caution

¿Tiene las luces anticolisión encendidas?


¿Are your anti-collision lights on?

Apague luces de aterrizaje, aeronave en final a la pista


Turn off your landing lights, aircraft on final to runway

ESPERA EN TIERRA

AES 7195 mantenga posición


AES 7195 hold position

AAL 2178 espere fuera de la calle de rodaje A


AAL 2178 hold short of taxiway A
PROCEDIMIENTOS PARA CRUZAR UNA PISTA

AVA 960 solicito cruzar pista 12


AVA 960 request cross runway 12

Nota 1 Salvo especificación en contrario por el ATC, una instrucción de rodaje


que contiene un límite de rodaje más allá de una pista, lleva en si la autorización
para cruzar esa pista.

Nota 2 Si la torre de control no pudiera ver la aeronave que cruza (por ser de
noche, por escasa visibilidad, etc.) la instrucción debe ir acompañada en todos los
casos de una petición de notificación cuando la aeronave haya dejado la pista
libre

AVA 960 cruce pista 12, notifique pista libre


AVA 960 cross runway 12, report runway vacated

AVA 960 apresure cruce de pista 12, tránsito B 727 en final


AVA 960 expedite crossing runway 12, traffic B 727 on final

P. AVA 960 pista libre


P. AVA 960 runway vacated

PREPARACIÓN PARA EL DESPEGUE

AVA 9295 imposible autorizar ruta A301 debido a tránsito


AVA 9295 unable to approve route A301 due to traffic

RPB 7494 notifique listo para salida.


RPB 7494 report when ready for departure

NSE 349 ¿listo para salir?


NSE 349 ¿are you ready for departure?

AVA 9215 ¿listo para salir inmediatamente?


AVA 9215 ¿are you ready for immediate departure?

AVA 9334 espere debido a tránsito


AVA 9334 wait due to traffic.

SAM 9478 ruede a posición y espere.


SAM 9478 line up and wait

AVA 9494 ruede a posición en pista 13 izquierda


AVA 9494 line up runway 13 left

ARE 8092 ruede a posición, esté listo para salida inmediata


ARE 8092 line up be ready for immediate departure

AUTORIZACIONES CONDICIONALES

Nota. No se utilizarán frases condicionales, como “detrás de la aeronave que


aterriza” “después de la aeronave que sale” para movimientos que afecten la pista
o pistas en actividad, salvo cuando la aeronave o vehículo en cuestión esté a la
vista del controlador y del piloto pertinentes. En todos los casos la autorización
condicional se concederá en el orden siguiente y constará de:
i. la identificación
ii. la condición
iii. la autorización
i. la repetición breve de la condición

C. AES 7226 detrás del DC9 en final corta, ruede a posición, detrás del DC9
C. AES 7226 after DC9 on short final, line up, after DC9

P. Recibido, detrás del DC9 en final corta ruedo a posición, detrás DC9
P. Roger, after DC9 on short final, lining up, after DC9

AVA 9548 detrás del B727 en final ruede a posición en pista, detrás
AVA 9548 after B727 line up runway, after B727

RPB 7451 al despegue del MD 80 en posición, ruede a posición en pista al


despegue del MD 80
RPB 7451 after take off MD 80 on position line up runway after take off MD
80.

Nota. Esto implica la necesidad de que la aeronave que reciba la autorización


condicional identifique la aeronave o vehículos a que hace referencia dicha
autorización condicional (Doc. 4444-12.2.4)

AUTORIZACIÓN DE DESPEGUE

AES 7884 autorizado a despegar, viento calma, notifique en el aire


AES 7884 cleared for take off, wind calm, report airborne

Cuando no se ha cumplido con la autorización de despegue

C. AES 7884 despegue inmediatamente o deje pista libre


C. AES 7884 take off immediately or vacate runway

Cuando haya posibilidad de confusión en la pista.

C. ARE 8002 pista 12, autorizado a despegar


C. ARE 8002 runway 12, cleared for take off
Para cancelar la autorización de despegue

ARE 8002 mantenga posición, cancele repito cancele despegue, aeronave


todavía en la pista
ARE 8002 hold position cancel I say again cancel take off aircraft still on
runway

Para detener un despegue en situaciones de contingencia.

RPB 7550 pare inmediatamente repito, RPB 7550 pare inmediatamente


RPB 7550 stop immediately I repeat, RPB 7550 stop immediately

AVA2421 pare inmediatamente, repito AVA 2421 para inmediatamente, pista


todavía ocupada
AVA2421 stop immediately, I repeat. AVA2421 stop immediately, runway still
occupied

Para operaciones de helicópteros

P. Solicito instrucciones de salida


P. Request departure instructions

Helicóptero PNC 202 autorizado a despegar desde su presente posición.


Helicopter PNC 202 cleared for take off from present position

Helicóptero PNC 202 después de salida vire derecha


Helicopter PNC 202 after departure turn right

Helicóptero PNC 202 autorizado despegar desde plataforma


Helicopter PNC 202 cleared for take off from apron

INSTRUCCIONES PARA VIRAJE O ASCENSO DESPUÉS DEL DESPEGUE


P. NSE 349 solicito viraje derecha
P. NSE 349 request right turn

C. NSE 349 aprobado viraje derecha


C. NSE 349 right turn approved

NSE 349 notifique en el aire


NSE 349 report airborne

NSE 349 en el aire a las 13:00


NSE 349 airborne at 13:00

NSE 349 continúe rumbo de pista


NSE 349 continue runway heading
Cuando se presenta turbulencia de estela

RPB 7550 autorizado para despegar, viento 130 grados, 10 nudos,


precaución turbulencia de estela.

RPB 7550 cleared for take off, wind 130 degrees, 10 knots, caution,
wake turbulence.

ENTRADA EN EL CIRCUITO DE TRÁNSITO Y MANIOBRAS DE CIRCUITO

P: ICT 8856, DC 9, sobre la Calera, con 12.000 pies, para aterrizar


P. ICT 8856 DC9 over la Calera, 12.000 feet, for landing

C: ICT 8856 entre a favor del viento, pista 13, viento 130 grados, 10 nudos,
QNH 3030.
C: ICT 8856 join downwind, runway 13, wind 130 degrees, 10 knots, QNH
3030

AVA 9287 efectúe aproximación directa, pista 13, viento 130 grados, 10
nudos, temperatura 13 grados, punto de rocío 10 grados QNH 3030, notifique
final.
AVA 9287 make straight in approach, runway 13, wind 130 degrees, 10
knots, temperature 13º dew point 10 degrees, QNH 3030, report final.

COA 690 de su posición proceda directo a final, pista 13, viento 130 grados,
10 nudos, temperatura 13 punto de rocío 10 grados QNH 3030, notifique
básico
COA 690 from present position proceed direct to final, runway 13 wind
130 degrees, 10 knots, temperature 13 degrees. dew point 10
degrees, QNH 3030 report base.

NSE 349 entre por la derecha a favor del viento pista 13, viento 130 grados, 10
nudos, temperatura 13º punto de rocío 12º, QNH 3030.
NSE 349 join right hand down wind, runway 13, wind 130 degrees, 10
knots, temperature 13 degrees, dew point 12 degrees , QNH 3030

Asignación de turno de aterrizaje

C. AVA 9215 entre a favor del viento, pista 13 viento 130 grados, 10 nudos,
QNH 3030 notifique a favor del viento, pendiente para número de aterrizaje.
C. AVA 9215 join down wind, runway 13, wind 130 degrees, 10 knots, QNH
3030 report down wind, stand by for landing sequence.

P. AVA 9215 a favor del viento


P. AVA 9215 down wind

C. AVA 9215 número 2 para aterrizar, siga B727 en final, notifique final
C. AVA 9215 number two to land, follow B727 on final, report final.

Maniobras en circuito

AVA 9334 haga básico corto


AVA 9334 make short base

RPB 7504 efectúe básico amplio


RPB 7504 make wide base

AVA 9464 prolongue a favor del viento


AVA 9464 extend downwind

ARE 8092 notifique en base


ARE 8092 report base

AVA 876 continúe la aproximación, prevea posible motor y al aire


AVA 876 continue approach expect for possible go around

AVA 092 efectúe aproximación normal


AVA 092 make normal approach

AES 7226 continúe aproximación, espere pista libre


AES 7226 continue approach, stand by runway vacated

MANIOBRAS DE DEMORA EN EL AIRE

AVA 090 entre en circuito de aeródromo


AVA 090 circle the aerodrome

AVA 9548 efectúe un 360 por su derecha


AVA 9568 make a 360 to your right

SAM 8453 efectúe un circuito amplio


SAM 8453 make a wide circuit

AVA 072 efectúe básico amplio


AVA 072 make a wide base

RPB 7455 vuele en círculos a la derecha desde su posición actual


RPB 7455 orbit right from present position

ICT 8524 de otra vuelta


ICT 8524 make another circuit

ARE 8070 autorizado a aterrizar


ARE 8007 cleared to land

ARE 8070 pista 13R autorizado aterrizar


ARE 8070 runway 13R cleared to land

LAN 372 autorizado para toma y despegue


LAN 372 cleared for touch and go

AES 7228 haga aterrizaje completo


AES 7228 make full stop landing.

AAL 2172 si es posible haga aterrizaje corto


AAL 2172 if possible make short landing

AVA 9462 si es posible haga aterrizaje largo


AVA 9462 if possible make a long landing

P. ARE 8024 solicito aproximación baja


P. ARE 8024 request low approach

C. ARE 8024 autorizado aproximación baja pista 13 izquierda


C. ARE 8024 cleared low approach runway 13 left

Para sobrevolar la torre de control u otro punto de observación para


inspección visual por personas en tierra

P. AES 7252 solicito pasada baja


P. AES 7252 request low pass

C. AES 7252 pasada baja aprobada, notifique tramo a favor del viento.
C. AES 7252 low pass approved, report down wind

P Helicóptero FAC 202 solicito aproximación directa a calle de rodaje A.


P. Helicopter FAC 202 request straight in approach to taxiway A.

C. Helicóptero FAC 202 efectúe aproximación directa hacia calle de rodaje A,


precaución obstrucciones sin iluminar
C. Helicopter FAC 202 make straight in approach to taxiway A, caution
unlighted obstructions

Procedimientos de rodaje después del aterrizaje

P. AES 7350 solicito regresar por la pista


P. AES 7350 request backtrack runway 13R

C. AES 7350 regreso por la pista aprobado


C. AES 7350 backtrack approved

P. RPB 7540 calle de rodaje B, solicito rodaje hasta la plataforma nacional.


P. RPB 7540 taxiway Bravo, request taxi to national apron

C. RPB 7540 ruede en línea recta


C. RPB 7540 taxi straight ahead
C. AES 7240 ruede con precaución
C. AES 7240 taxi with caution

C. ARE 8048 ceda paso a B 727 rodando detrás de usted


C. ARE 8048 give way to B 727 taxiing behind you

P. ARE 8048 cedo paso a B 727 rodando detrás


P. ARE 8048 giving way to B 727 taxiing behind

P. ARE 8048 B727 a la vista


P. ARE 8048 B727 in sight

AVA 9007 ruede apartadero de espera


AVA 9007 taxi into holding bay

AVA 9441 siga DC 9 rodando enfrente


AVA 9441 follow DC 9 taxiing in front of you

C. AVA 9766 deje pista libre


C. AVA 9766 vacate runway

P. AVA 9766 pista libre


P. AVA 9766 runway vacated

C. AVA 9213 apresure rodaje


C. AVA 9213 expedite taxi

P. AVA 9213 apresurando rodaje


P. AVA 9213 expediting

C. AVA 9546 precaución ruede más despacio aeronave en calle de rodaje C


C. AVA 9546 caution taxi slower, aircraft on taxiway C

P. AVA 9546 rodando más despacio


P. AVA 9546 slowing down

Aproximación frustrada

P. AAL 968 motor y al aire


P. AAL 968 go around

C. AAL 968 motor y al aire


C. AAL 968 going around

Nota 1. A menos que se den instrucciones en contra, las aeronaves que realizan
aproximaciones por instrumentos, llevarán a cabo el procedimiento de
aproximación frustrada y aquellas que vuelan VFR continuarán en el circuito
normal de tránsito.
Tomado del documento 9432-AN/92 de la OACI (Manual de Radiotelefonía)
segunda edición

Nota 2. Cuando por otros factores diferentes a las condiciones meteorológicas


(ocupación momentánea de la pista en uso, o aparición de un peligro súbito) no
se pueda completar el aterrizaje, el ATC dependiendo de las condiciones del
tránsito aéreo podrá impartir instrucciones a la aeronave para que efectúe el
procedimiento de sobrepaso y se incorpore en el tramo a favor del viento (Manual
de Normas, Rutas y Procedimientos ATS. Pág.27 envío 60)
Cuando el piloto haya solicitado una inspección visual al tren de aterrizaje.

AVA 9816 tren de aterrizaje parece desplegado


AVA 9816 landing gear appears down

AES 500 la rueda derecha parece replegada


AES 500 right wheel appears up

AES 7224 las ruedas parecen replegadas


AES 7224 wheels appear up

ICT 8223 la rueda de nariz no parece estar abajo


ICT 8223 nose wheel does not appear to be down

Pista libre y comunicaciones después del aterrizaje

AVA 9233 comunique a control superficie 121,8


AVA 9233 contact ground control 121,8

ARE 9068 cuando pista libre comunique a control tierra 121,8


ARE 9068 when runway vacated contact ground control 121,8

AVA 9241 acelere pista libre


AVA 9241 expedite vacating

AES 514 puerta número 4


AES 514 gate number 4

Nota 3. Puerta Número... (Gate number…) se utiliza cuando el aeropuerto


dispone de muelles de abordaje. Cuando no dispone de muelles de abordaje, se
utilizará

“POSICIÓN NÚMERO…” “POSITION NUMBER…)

AES 7220 tome primera intersección a la derecha y comunique a control tierra


121.8
AES 7220 take first intersection to your right and contact ground control
121,8
AES 7191 segunda conveniente a la izquierda y comunique a control tierra
121,8
AES 7191 second convenient left and contact ground control 121,8

Fraseología alterna de apoyo

LAN 392 tan pronto como le sea posible abandone la trayectoria por su
derecha
LAN 392 as soon as possible leave trajectory to your right

AVA 9308 imposible conceder permiso de salida debido a solicitud de


inmigración
AVA 9308 unable to issue departure clearance due to immigration Request.

Estación que llama a ElDorado torre repita su identificación


Station calling ElDorado Tower say again call sign

SAM 8596 evite volar sobre la ciudad


SAM 8596 avoid flying over the city

AES 7166 si no hace contacto con ElDorado torre regrese a esta frecuencia
AES 7166 if unable contact ElDorado tower return to this frequency

REFERENCIA DOC 4444 OACI

Ing. Abel Dario Urrea

You might also like