Professional Documents
Culture Documents
10515-0413-4204
AGOSTO DE 2014 Rev. -
RF-7800H-MP
RADIO DE MOCHILA DE HF
MANUAL DE
OPERACIÓN
RADIO HF
TÁCTICA AVANZADA
RF-7800H-MP
MANUAL DE OPERACIÓN
Esta información o pieza está bajo el control del Departamento de
Estado de los Estados Unidos, Reglamento del Tráfico Internacional
de Armas (ITAR) 22 CFR, secciones 120 a 130, y no se puede
exportar de los Estados Unidos ni compartir con personas extranjeras
sin la autorización previa del gobierno de los Estados Unidos.
NORMAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PROPÓSITO DEL MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
CONVENCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Características de la Radio RF-7800H-MP . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encripción Incorporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2 CONFIGURACIÓN BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ELEMENTOS INCLUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ENSAMBLAJE DE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ENCENDIDO INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Encendido Luego del Envío o del Almacenamiento en la
posición CLR (DESPEJAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VIDA ÚTIL DE LA BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
PAUTAS DE ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 CONTROLES/PUESTA EN MARCHA. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONTROLES DE LA RADIO RF-7800H-MP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ANTES DE LA COMUNICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4 OPERACIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PRUEBAS DE PREPARACIÓN OPERACIONAL . . . . . . . . . . . . . . . 36
BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Comprobación del Voltaje de la Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Comprobación de la ROET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Comprobación de la Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
OTRAS PRUEBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Versiones de Software y Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tiempo de Radio Transcurrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ver Opciones de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ANULACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN DE LA RADIO . . . . . . . . . . 42
PARÁMETROS DE OPCIONES DE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transmit Power (Potencia de Transmisión) . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Squelch Level (Nivel de Silenciamiento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
FM Squelch Type (Tipo de Silenciamiento de FM) . . . . . . . . . . . 45
Bypass/Enable Internal Coupler (Desviar/Habilitar el
Acoplador Interno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Radio Silence (Silencio de la Radio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CTI Autoreject (Rechazo Automático de la CTI) . . . . . . . . . . . . . 47
4
RF-7800H-MP
ÍNDICE
5
RF-7800H-MP
ÍNDICE
6
RF-7800H-MP
ÍNDICE
8
RF-7800H-MP
ÍNDICE
9
RF-7800H-MP
ÍNDICE
10
RF-7800H-MP
ÍNDICE
11
RF-7800H-MP
ÍNDICE
12
RF-7800H-MP
NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
13
RF-7800H-MP
NORMAS DE SEGURIDAD
14
INTRODUCCIÓN
1
Sección Página
Propósito del Manual . . . . . . . . . . . . . 16
Convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Descripción del Equipo . . . . . . . . . . . . 17
RF-7800H-MP
INTRODUCCIÓN
PROPÓSITO DEL MANUAL
1 Este manual de operaciones proporciona la información necesaria para
respaldar la operación del usuario y el mantenimiento a nivel de usuario
de la Radio HF Táctica Avanzada RF-7800H-MP, a la cual se le hace
referencia en este manual como la RF-7800H-MP o la radio.
• Tarjeta del Operador de RF-7800H-MP, 10515-0413-4005 -
Para los nuevos usuarios - incluye el ensamblaje para la
utilización, Sistema de Posicionamiento Global (GPS)/
sincronización de tiempo, llamada, PTT, cambio de preajuste y
modo de la radio.
• Guía de Referencia de Campaña de RF-7800H-MP,
10515-0413-4103 - Para los operadores en el terreno -
operaciones paso a paso, pasos generales de la programación,
teoría no operacional.
• Manual de Operación de RF-7800H-MP (este manual),
10515-0413-4204 - Este es el manual detallado e incluye
información sobre la teoría de operación como también
pantallas de fallas, referencia y mantenimiento por parte del
operador.
• Hoja de Instrucciones del Adaptador del Dipolo Desmontable,
10515-6648 - Muestra los detalles del procedimiento para
adaptar la antena látigo en una configuración de “V” invertida o
dipolo para aplicaciones de Onda Celeste de Ángulo de
Incidencia Casi Vertical (NVIS).
CONVENCIONES
Las convenciones de texto que se utilizan en este manual son:
TODO EN MAYÚSCULAS - Siglas como CPA.
MAYÚSCULAS EN NEGRILLA - Elementos de menú, elementos
mostrados en la pantalla, conectores o conmutadores como J3 o PT.
[MAYÚSCULAS EN NEGRILLA Y EN CORCHETES] - Botones del
panel frontal como [OPT] o [PGM].
16
RF-7800H-MP
INTRODUCCIÓN
17
RF-7800H-MP
INTRODUCCIÓN
Tabla 1. Características de la Radio RF-7800H-MP
1
Característica Descripción
Vocoder LPC-10-52E: 600 bps (DV6), 2400 bps (DV24)
Encripción Incorporada
La radio RF-7800H-MP utiliza la encripción incorporada MK-128 para
lograr comunicaciones seguras. Las opciones de algoritmos de Citadel II
consisten en el algoritmo estándar patentado de Harris, la Norma de
Encriptación Avanzada (AES) y la Modificación del Algoritmo de Citadel
(CAM). La encripción es de voz y datos en directo (OTA), interoperable
con las radios Falcon II que utilizan Citadel I, AES-128, AES-256 o AVS.
La radio RF-7800H-MP proporciona el almacenamiento de hasta 99
claves de Seguridad de Comunicaciones (COMSEC) y una variable
CAM de 64 bitios.
18
CONFIGURACIÓN
BÁSICA 2
Sección Página
Elementos Incluidos . . . . . . . . . . . . . . 20
Ensamblaje de la Radio . . . . . . . . . . . 23
Encendido Inicial. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vida Útil de la Batería . . . . . . . . . . . . . 26
Pautas de Almacenamiento . . . . . . . . 27
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
ELEMENTOS INCLUIDOS
La Tabla 2 contiene una lista de los elementos incluidos con la radio
RF-7800H-MP. La Figura 1 muestra todos los elementos incluidos con
2
la radio RF-7800H-MP.
20
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
JUEGO DE
ANTENA DEL GPS
(12006-0017-02)
CAJA DE LA
BATERÍA
(12043-4800-01)
ENSAMBLE
DE RADIO HF CONJUNTO DE LA
(12097-1000-03) ESTACA DE CONEXIÓN A
TIERRA
(10303-1008-01)
MICROTELÉFONO
H-250/U
MODIFICADO
(10075-1399)
CABLE DE CABLE DE DATOS
PROGRAMACIÓN ASÍNCRONOS
USB(12043-2750-A006) (10535-0775-A006)
21
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
BASE DE LA ANTENA
2 (10372-0277)
BOLSA DE LA ANTENA
LÁTIGO PLEGABLE (CW-503/PRC-25)
(AT271A/PRC-25)
ENSAMBLE DEL
ADAPTADOR DEL
DIPOLO
(10372-1270-01)
CHARLA TÁCTICA
HOJA DE (RF-6551H)
INSTRUCCIONES - ETIQUETA
DE PELIGROS DE RF CL-0413-4200-0066B
(10515-6642)
22
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
ENSAMBLAJE DE LA RADIO
ADVERTENCIA
2
Use únicamente el cargador Harris aprobado para el
componente químico específico de la batería. El uso
del cargador inadecuado podría provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
No apriete la antena excesivamente porque podría
dañarla.
La radio RF-7800H-MP usa uno de los siguientes tipos de baterías.
Consulte también la Tabla 3.
• BB-590/U: Níquel-Cadmio (Ni-Cd), Recargable
• BB-390B/U: Hidruro Metálico de Níquel (Ni-MH), Recargable
• BB-2590/U o BB-2590/AU: Litio-Ion (Li-ION), Recargable
• BA-5590/U: Dióxido de Sulfuro de Litio (Li-SO2), Primaria (no
recargable)
• BA-5390/U: Dióxido de Manganeso de Litio (Li-MnO2), Primaria
(no recargable)
NOTA
Si se usan otras baterías fuera de las aquí
mencionadas, el equipo podría funcionar
incorrectamente.
Vea la Figura 2 y cumpla las siguientes instrucciones:
a. Fíjese en la etiqueta de orientación de la batería que se
encuentra dentro de la caja de batería.
b. Coloque la batería en la caja de batería, con el conector hacia
arriba y orientado hacia el lado indicado por la etiqueta.
c. Coloque la radio sobre la batería, alineando el conector
posterior y el conector de la batería.
23
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
d. Trabe las abrazaderas laterales.
e. Conecte la antena a J7 HF/VHF ANT (¡no la apriete en
exceso!). El OE-505 incluye un adaptador de látigo, base y
2
látigo plegable, que deben armarse primero. Pueden haber
diferentes antenas de HF y métodos de despliegue, incluyendo:
1. Uso de la Antena Látigo OE-505 con adaptador de dipolo
(10372-1270-01) si se desea utilizar una antena dipolo o V
invertida (consulte la hoja de instrucciones del adaptador
10515-6648).
2. Antena Látigo OE-505 por si sola.
3. Cable de antena suministrado por el usuario.
f. Los conectores tienen etiquetas en el panel frontal. Conectar
según se necesita:
1. Microteléfono a J1 AUDIO.
2. Antena del GPS a J2 GPS.
3. Cable de datos/remoto asíncronos a J3 DATOS.
4. Cable de programación USB a J5 USB.
g. La radio RF-7800H-MP puede encenderse como se explica en
Encendido Inicial, p25.
Consulte a Accesorios, p314 para obtener información sobre
los elementos opcionales.
24
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
2
LÁTIGO
PLEGABLE
BASE DE
LA ANTENA
ADAPTADOR
CONJUNTO DE LA ESTACA DE BASE
DE CONEXIÓN A TIERRA DEL LÁTIGO
MICROTELÉFONO
CHASIS DE
LA RADIO HF
BATERÍA*
PINZAS
LATERALES CAJA DE
LA BATERÍA
*ELEMENTOS NO INCLUIDOS
CL-0413-4200-0002A
ENCENDIDO INICIAL
Para encender la radio RF-7800H-MP, hale y gire el conmutador de
función desde la posición OFF (APAGADO) hasta PT (TEXTO EN
LENGUAJE CLARO). Esta acción inicializa el software de la radio y
realiza una prueba de autocomprobación al encender. Compruebe que
no haya indicaciones de fallas. El indicador del nivel de batería en el lado
superior izquierdo de la pantalla muestra el tiempo de vida restante de la
batería.
25
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
Encendido Luego del Envío o del Almacenamiento en la posición
CLR (DESPEJAR)
Si la radio acaba de llegar desde las instalaciones de Harris o si ha
2 estado guardada durante largo tiempo, es probable que el conmutador
de función esté en la posición CLR (DESPEJAR). La posición CLR
(DESPEJAR) desconecta la Batería de Retención (HUB). Cuando la
HUB se queda desconectada durante al menos 15 minutos, la radio
pierde sus contadores de la hora del día y de la capacidad de la HUB.
Esto provoca la presentación de los mensajes POST FAILED RUN
SELF TEST (FALLA DE POST AL EJECUTAR
AUTOCOMPROBACIÓN) y (luego de presionar [ENT] [ENTRAR] o
[CLR] [DESPEJAR]) HUB CAPACITY INVALID RESET HUB/SET
CLOCK (CAPACIDAD DE HUB NO VÁLIDA - REINICIAR
HUB/AJUSTAR RELOJ) al cambiar la posición a PT (TEXTO EN
LENGUAJE CLARO) o CT (TEXTO CODIFICADO).
Para despejar estos mensajes:
a. Seleccione el menú [PGM] > CONFIG > TOD y configure la
hora y la fecha.
b. Apague y encienda la radio. No deben haber mensajes.
Si la HUB se reemplazó recientemente, reiníciela según las indicaciones
de Programar la Reinicialización de Mantenimiento de la HUB, p146.
26
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
PAUTAS DE ALMACENAMIENTO
Almacene la radio RF-7800H-MP en un lugar seguro, siguiendo los
procedimientos de seguridad locales. Almacene las baterías en un área
limpia, fresca (que no exceda los +21 °C [+70 °F]), seca y ventilada.
27
RF-7800H-MP
CONFIGURACIÓN BÁSICA
28
CONTROLES/
PUESTA EN MARCHA 3
Sección Página
Controles de la Radio RF-7800H-MP . 30
Antes de la Comunicación . . . . . . . . . 34
RF-7800H-MP
CONTROLES/ PUESTA EN MARCHA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
VISTA FRONTAL
11 12 13
31
RF-7800H-MP
CONTROLES/ PUESTA EN MARCHA
32
RF-7800H-MP
CONTROLES/ PUESTA EN MARCHA
33
RF-7800H-MP
CONTROLES/ PUESTA EN MARCHA
Tabla 4. Controles/Indicadores/Conectores de la Radio
RF-7800H-MP (Continuación)
Control/
Clave Función
Indicador
ANTES DE LA COMUNICACIÓN
Asegúrese de que las redes de la radio RF-7800H-MP y las claves de
encripción estén programadas. La radio RF-7800H-MP puede también
programarse desde el panel frontal o mediante la Aplicación de
Planificación de Comunicaciones (CPA).
NOTA
La Tercera Generación (3G) y la Banda Ancha
Adaptable deben programarse con la CPA.
34
OPERACIONES
GENERALES 4
Sección Página
Pruebas de Preparación
Operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Otras Pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anulación de la Programación de
la Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Parámetros de Opciones de la Radio. 43
Parámetros de Retroiluminación . . . . 53
Prueba de Ping (Modo 3G). . . . . . . . . 54
Informes del GPS . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Anulación de Parámetros de los
Preajustes del Sistema . . . . . . . . . . . . 60
Cambio del Canal Manual 000 . . . . . . 63
Alternar la Activación y Desactivación
del Silenciamiento. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Acerca de la Sintonización del
Acoplador y PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Almacenamiento de la Radio y Vida
Útil de la HUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
INTRODUCCIÓN
Esta sección contiene información sobre parámetros globales y
programación, que se aplica en general a todos los modos de la radio.
Para obtener información sobre operaciones de modos específicos de
la radio, consulte:
• FRECUENCIA FIJA, p151
4 • ALE, p159
• 3G/3G+, p199
• BANDA ANCHA ADAPTABLE, p249
• SALTO, p261
BIT
Para realizar la Prueba de Autodiagnóstico (BIT) de la radio:
a. Seleccione [OPT] > TEST > BIT.
Para comprobar la funcionalidad de CT (TEXTO
CODIFICADO), asegúrese de que la radio esté en CT
(TEXTO CODIFICADO).
b. Seleccione SYSTEM (SISTEMA) para probarlo todo, o
seleccione RF-5382 COUPLER (ACOPLADOR DE RF-5382),
PREPOST, EXTERNAL PA (PA EXTERNO), KDP, KDU o
INTERNAL COUPLER (ACOPLADOR INTERNO) para
probar las partes individuales de un sistema. Si ocurre una
falla, se muestra un código de identificación de falla. Consulte
a Prueba de Autodiagnóstico, p280 para obtener más
información sobre el diagnóstico de fallas.
c. Presione [CLR] (DESPEJAR) o [ENT] (ENTRAR) para
regresar a la pantalla operacional.
36
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
Comprobación de la ROET
Para comprobar la Relación de Ondas Estacionarias de Tensión
(ROET):
NOTA
La prueba de ROET emite energía de RF. La prueba
no estará disponible si la radio está en modo Radio
Silence (Silencio de la Radio) o si está explorando.
a. Seleccione [OPT] > TEST > VSWR. Se muestra la pantalla de
la ROET.
b. Mediante el teclado, introduzca la frecuencia que desea usar
para la medición de la ROET.
c. Presione [ENT] (ENTRAR) para iniciar la prueba. Una vez
terminada la prueba de ROET, se muestran la potencia de
transmisión y la ROET.
d. Presione [ENT] (ENTRAR) o presione [CLR] (DESPEJAR)
repetidamente para regresar a la pantalla de preajustes.
La potencia de salida se reduce para proteger los circuitos de la radio
RF-7800H-MP si la lectura de ROET es de 2:1 o superior. El operador
no recibe una advertencia hasta que la ROET llega a 3:1. La
37
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
advertencia aparece cuando surgen problemas en la línea de
transmisión, sistema de la antena, si el usuario deshabilita el acoplador
interno o cuando la antena no está en resonancia en la frecuencia usada.
Comprobación de la Temperatura
Para comprobar la temperatura de la tarjeta digital y de la tarjeta del
amplificador de potencia:
4 a. Seleccione [OPT] > TEST > TEMP. Se muestra la pantalla
Temperature (Temperatura).
b. Presione [CLR] (DESPEJAR) repetidamente para regresar a la
pantalla de preajustes.
NOTA
La potencia de transmisión se reducirá si la
temperatura es demasiado alta.
38
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
7 STU
OPT
TEST
BIT
SYSTEM, RF-5382 COUPLER, PREPOST,
EXTERNAL PA, KDP, KDU, INTERNAL 4
COUPLER
BATTERY
VOLTAGE/STATUS, HUB VOLTAGE/
HUB STATUS
VSWR
VSWR FREQUENCY*
TEMP
DIG BD TEMP, PA TEMP
OTRAS PRUEBAS
Las pruebas mencionadas en la siguiente sección pueden realizarse
opcionalmente en cualquier momento para obtener más información
sobre la radio. Estas pruebas son globales y no se refieren a ningún
canal o preajuste específico.
NOTA
Se usan generalmente para funciones de
mantenimiento.
40
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
41
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
7 STU
OPT
TEST
SPECIAL
VERSION
SOFTWARE
4
HARDWARE
RADIO_STATS
HOURS UP, HOURS TX
KEY-UP COUNT
CONFIG
IDS, OPTIONS
CL-0413-4200-0057B
NOTA
El uso accidental de ZEROIZE (ANULACIÓN DE LA
PROGRAMACIÓN) puede hacer la radio inoperable
para los requisitos de una misión.
a. Hale el conmutador de función y gírelo hacia Z. La radio
RF-7800H-MP comenzará inmediatamente a anular todos los
elementos configurados y se mostrará el mensaje ZEROIZE IN
PROGRESS (ANULACIÓN DE PROGRAMACIÓN EN
CURSO).
b. Una vez finalizada la anulación de la programación, se
mostrará el mensaje ZEROIZE COMPLETE (ANULACIÓN DE
PROGRAMACIÓN FINALIZADA).
42
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
NOTA
Si se pasa el conmutador de función a la posición Z
mientras la radio RF-7800H-MP no esté conectada a
la fuente principal de alimentación (batería
desconectada), la anulación de la programación
tendrá efecto la próxima vez que se encienda la
radio. 4
43
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
44
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
45
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
c. Para salir, presione [CLR] (DESPEJAR) varias veces o
presione [OPT] (OPCIÓN).
NOTA
Si RADIO SILENCE (SILENCIO DE LA RADIO) está
ON (ACTIVADO), la R en la esquina superior izquierda
de la pantalla destellará cuando el preajuste de canal
se visualice (en lugar de estar escaneando).
Asimismo, al entrar en el modo de Silencio de la
Radio, la intensidad de la luz de la pantalla se reduce
a cero y el volumen se reduce a un mínimo (estos
todavía podrán reajustarse, de ser necesario).
46
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
47
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
Pulsación (BFO) debido a preferencias de tono personales durante la
operación de Onda Continua (CW). Realice el siguiente procedimiento
para configurar el desplazamiento del BFO.
a. Seleccione [OPT] > RADIO > BFO. Se muestra el
desplazamiento del BFO actual.
b. Presione ▼ o ▲ para desplazarse a la frecuencia deseada de
4 BFO y presione [ENT] (ENTRAR). El BFO es ajustable
±4000 Hz en pasos de 10 Hz.
El parámetro del BFO de la radio cambiará según se recorran
las frecuencias. Esto le permite al operador tener control en
tiempo real sobre los ajustes antes de presionar [ENT]
(ENTRAR).
48
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
NOTA
Antes de cualquier exposición al agua, asegúrese de
que haya una caja de batería anexada a la radio, que
los puertos de USB y KDU remota estén cubiertos, y
que el conector de audio tenga un microteléfono
acoplado.
c. Para salir, presione [CLR] (DESPEJAR) varias veces o
presione [OPT] (OPCIÓN).
49
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
Radio Name (Nombre de la Radio)
Se usa para notificar el nombre de la radio RF-7800H-MP. Esto se usa
en preajustes programados de módem de Repetición Automática a
Pedido (ARQ) y en el modo 3G o 3G+ de la radio. El NOMBRE DE LA
RADIO no se puede modificar en el menú de opciones, pero se puede
configurar durante la programación.
4
7 STU
OPT
RADIO
TX POWER
HIGH, MED, LOW
SQUELCH LEVEL
LOW, MED, HIGH
FM SQUELCH TYPE
TONE, NOISE
INTERNAL COUPLER
ENABLED, BYPASSED
RADIO SILENCE
OFF, ON
CTI AUTOREJECT*
OFF, ON
BFO
+/- 4000 HZ
RX NOISE BLANKING
OFF, ON
RADIO LOCK
OFF, ON
RADIO NAME**
*DEBE HABILITARSE
**CONFIGURADO DURANTE LA PROGRAMACIÓN
CL-0413-4200-0058A
50
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
51
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
A continuación se muestra la última longitud/latitud válida de la
radio (o la actual, si el GPS está rastreando), seguida por la
última velocidad conocida/actual, y luego la última altitud
conocida/actual.
c. Presione [CLR] (DESPEJAR) o [ENT] (ENTRAR) para
regresar al menú de opciones.
d. Presione [OPT] (OPCIÓN) para regresar a la pantalla de
4
preajustes.
Si el módulo del GPS ha adquirido la señal del satélite, también
se muestran la posición, rumbo, velocidad y altitud actuales. Si
no se ha instalado ningún módulo del GPS, se muestra el
mensaje GPS NOT INSTALLED (NO HAY GPS INSTALADO).
NOTA
Se recomienda que las radios mantengan y usen la
Hora Universal Coordinada UTC (UTC), Hora del
Meridiano de Greenwich (GMT) o Zulu para todas las
operaciones, para asegurar uniformidad entre las
radios.
52
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
Retune (Resintonización)
Esta función se usa para forzar una resintonización del acoplador debido
a un cambio de antena o la pérdida de sintonización. Vea la Figura 7.
Para forzar una resintonización del acoplador interno de la radio: 4
7 STU
OPT
RETUNE
CL-0413-4200-0059
PARÁMETROS DE RETROILUMINACIÓN
El ajuste de la luz de la retroiluminación se usa para definir el brillo, el
contraste y la operación de la luz de retroiluminación del panel frontal. La
retroiluminación de una KDU conectada externa, de usarse, se ajusta
independientemente desde la pantalla interna. La retroiluminación debe
ajustarse en cada KDU/pantalla. Hay tres parámetros de la luz de
retroiluminación: on (encendido), off (apagado) y momentatry
(momentáneo). El parámetro encendido está disponible solamente
53
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
cuando la radio está conectada a una fuente de alimentación de CC que
no es la batería. Cuando se usa el parámetro momentáneo, la luz de
retroiluminación se apaga después de 10-20 segundos si no se presiona
alguna tecla en el teclado. La retroiluminación no se activa durante el
encendido inicial. Realice el siguiente procedimiento para ajustar la luz
de retroiluminación:
a. Presione [LT] (LUZ).
4
b. Para ajustar el brillo, presione ▼ o ▲ para desplazarse por el
rango numerado de 0-7.
c. Presione ◄ o ► para avanzar al campo CONTRAST
(CONTRASTE). Ajuste el contraste presionando ▼ o ▲ para
desplazarse a través del rango, del 20% al 100% (en
incrementos de 10%). Presione [ENT] (ENTRAR).
d. Ajuste el LIGHT OPERATION VALUE (VALOR DE
OPERACIÓN DE LA LUZ) mediante las teclas ▼ o ▲ para
desplazarse a través de las selecciones (ON [ACTIVAR], OFF
(DESACTIVAR], MOMENTARY [MOMENTÁNEO]).
e. Presione [LT] (LUZ) o [ENT] (ENTRAR) para regresar a la
pantalla anterior.
54
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
7 STU
OPT
TEST
PING
PING ADDRESS
PING PKT SIZE
# OF PINGS
PING TIMEOUT
START PING
YES, NO
CL-0413-4200-0056
55
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
INFORMES DEL GPS
Vea la Figura 9. Los informes del GPS permiten que una RF-7800H-MP
con un módulo GPS instalado envíe su ubicación del GPS a una estación
remota. La información está contenida en un informe que proporciona la
ubicación, el rumbo, la velocidad y la estampa de hora del GPS. También
se puede enviar la información del GPS a un servidor GPS como parte
del Sistema de Informes de Posicionamiento (RF-6910 de Harris) que
4 muestra la estación remota en un mapa.
56
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
57
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
a. Seleccione [OPT] > GPS-APR.
b. Presione ◄ o ► para seleccionar CONFIG
(CONFIGURACIÓN) y presione [ENT] (ENTRAR).
c. Presione ▼ o ▲ para seleccionar ENABLE (HABILITAR) o
DISABLE AUTO OTA REPORTS (INHABILITAR INFORMES
AUTOMÁTICOS OTA) y presione [ENT] (ENTRAR).
4 d. Presione [CLR] (DESPEJAR) para regresar al menú de
opciones.
e. Presione [OPT] (OPCIÓN) para regresar a la pantalla de
preajustes.
7 STU
OPT
GPS TOD
PRESS ENT TO SCROLL
THROUGH ITEMS
GPS APR
VIEW
LAT LONG, DISTANCE BEARING,
HEADING VELOCITY, ALTITUDE
CONFIG
AUTO OTA REPORTS
ENABLE, DISABLE
CL-0413-4200-0060A
Accesorios Externos
Vea la Figura 10. Para ver los accesorios externos acoplados:
a. Seleccione [OPT] > EXT-ACC.
b. Presione [ENT] (ENTRAR) para desplazarse por el estado de
los accesorios externos. Si no hay accesorios conectados, se
muestra NOT DETECTED (NO DETECTADO). A continuación
se indican los accesorios que se podrían utilizar:
58
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
7 STU
OPT
EXT-ACC
EXTERNAL ADAPTER
EXTERNAL POWER AMP
EXTERNAL PREPOST
EXTERNAL COUPLER
CL-0413-4200-0065
59
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
ANULACIÓN DE PARÁMETROS DE LOS PREAJUSTES
DEL SISTEMA
Muchos parámetros de preajustes del sistema se pueden modificar de
forma temporal. Cuando un preajuste del sistema se modifica de forma
temporal, el nombre del preajuste se encierra entre corchetes:
<nombre>. Un preajuste del sistema que se ha modificado de forma
temporal puede restablecerse a su parámetro original si el usuario se
4 desplaza a otro preajuste y luego regresa al que fue cambiado, o
apagando la radio RF-7800H-MP y encendiéndola otra vez. Esto no
aplica para el preajuste manual.
Un preajuste del sistema se anula temporalmente si el preajuste fue
programado para Texto en Lenguaje Claro (PT) y el conmutador de
función se gira hacia Texto Codificado (CT) y se selecciona una clave.
Ocurre lo mismo si el preajuste fue programado para CT (Texto
Codificado) y se gira el conmutador de función hacia PT (Texto en
Lenguaje Claro).
60
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
NOTA
Algunos preajustes del módem pueden ser
incompatibles con la encripción actual o la
configuración de voz o de modulación actuales, y
pueden ocasionar cambios en la programación y/o
errores. Consulte el Tabla 30 para obtener información
sobre la compatibilidad. 4
61
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
NOTA
La radio debe estar en CT (TEXTO CODIFICADO)
para poder cambiar el tipo de encripción.
a. Presione ◄ o ► hasta que se resalte el tipo de encripción
(CITADEL, AES-128, o AES-256) en el panel frontal.
b. Presione ▼ o ▲ para desplazarse al tipo de encripción
4 deseado y presione [ENT] (ENTRAR).
NOTA
La radio debe estar en CT (TEXTO CODIFICADO)
para poder seleccionar las claves de encripción.
a. Presione ◄ o ► hasta que se resalte el campo KEY (CLAVE).
Si la pantalla muestra “-----” en el campo, significa que
actualmente no hay una clave seleccionada.
b. Presione ▼ o ▲ para desplazarse a la clave deseada y
presione [ENT] (ENTRAR). Mientras se desplaza a través de
las claves de encripción, en la última línea del panel frontal se
muestran el nombre de la clave, la firma de la clave y el
recuento de actualización.
62
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
NOTA
Otra alternativa al Paso e es presionar [ENT]
(ENTRAR) y luego ◄ o ► para desplazarse por el
dígito, y luego ingresar el dígito. Al finalizar, presione
[ENT] (ENTRAR).
e. Ingrese una nueva frecuencia de recepción desde el teclado y
presione [ENT] (ENTRAR). En este momento, la frecuencia de
63
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
transmisión toma automáticamente el valor de la frecuencia de
recepción.
f. Ingrese una nueva frecuencia de transmisión (si es diferente a
la frecuencia de recepción) y presione [ENT] (ENTRAR). Para
mantener la frecuencia de transmisión igual a la de recepción,
presione [ENT] (ENTRAR) sin ingresar una nueva frecuencia
de transmisión.
4 g. Presione ◄ o ► hasta resaltar el ajuste de modulación (MOD).
h. Presione ▼ o ▲ para desplazarse al ajuste deseado de
modulación (USB, LSB, AME, CW, FM) y presione [ENT]
(ENTRAR).
Una selección de modulación podría regresar a la modulación
original si el cambio resulta incompatible con la encripción
seleccionada o con el preajuste del módem.
i. Presione ◄ o ► hasta que se resalte la tasa del Control
Automático de Ganancia (AGC). Presione ▼ o ▲ para
desplazarse al ajuste deseado: MED (MEDIA), SLOW
(LENTA), OFF (DESACTIVADA), AUTO (AUTOMÁTICA),
DATA (DATOS), FAST (RÁPIDA), y presione [ENT] (ENTRAR).
j. Presione [0] ( ) para regresar a la pantalla de preajuste
previa.
Voz Digital/MELP
Cuando se selecciona cualquiera de las opciones de voz digital (DV6,
ME6, ME12, DV24, ME24), la radio receptora puede detectar y procesar
automáticamente la opción de voz digital usada por la radio transmisora.
Por ejemplo, si la radio tiene seleccionado DV6 y recibe voz digital de
una radio transmisora que tenga ME24 seleccionado, la radio receptora
64
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
65
RF-7800H-MP
OPERACIONES GENERALES
ALMACENAMIENTO DE LA RADIO Y VIDA ÚTIL DE LA HUB
Para maximizar la vida útil de la HUB, coloque el conmutador de función
en la posición [CLR] (DESPEJAR) durante el almacenamiento de la
radio RF-7800H-MP. Para obtener información e instrucciones sobre el
intervalo de reemplazo de la HUB, consulte Batería de Retención, p297.
NOTA
4 Si se pone el conmutador de función en la posición
[CLR] (DESPEJAR), se anulará la programación de la
radio.
66
PROGRAMACIÓN
GENERAL 5
Sección Página
Programación de la Radio con
la CPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Programación de COMSEC . . . . . . . . 70
Programación Global de la Radio. . . . 73
Información sobre los Preajustes . . . . 124
Programar Preajustes de Canal . . . . . 126
Programar Preajustes del Módem . . . 128
Programar Preajustes del Sistema . . . 135
Programar Preajuste Manual . . . . . . . 138
Programar ARQ . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Programar XDL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Programar la Reinicialización de
Mantenimiento de la HUB. . . . . . . . . . 146
Cambiar la Palabra Clave del
Administrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cargar el Menú de Instalación . . . . . . 148
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
NOTA
En las siguientes secciones se da por supuesto que el
lector sabe cómo navegar por los menús de la radio
con ◄, ►, ▼, ▲, [ENT] (ENTRAR) o [CLR]
(DESPEJAR).
NOTA
En el CD-ROM de la CPA se incluye el Controlador de
Instalación de Radio en Red (NRDI), el cual debe
instalarse en la PC para usar la conexión PPP de la
radio.
Para conectar la radio RF-7800H-MP a una Computadora Personal (PC)
que esté ejecutando la CPA, vea la Figura 11 y realice el siguiente
procedimiento:
a. Hale y gire el conmutador de función a la posición de Texto en
Lenguaje Claro (PT).
b. Siga las indicaciones de Configurar el PPP de Interfaz de Red,
p108 para configurar el PPP PORT (PUERTO PPP) para que
coincida con el puerto serial de la PC. Para obtener mayor
información, consulte a Programar los Parámetros del
Protocolo de Internet (IP) de Red, p102 a fin de configurar los
parámetros IP de la red.
c. Apague la radio RF-7800H-MP (OFF).
68
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
NOTA
En el conector J3 hay en realidad dos puertos: un
puerto de Equipo de Terminal de Datos (DTE)
síncronos/asíncronos y un puerto remoto de Protocolo
Punto a Punto (PPP) asíncrono.
CHASIS DE LA PC
RADIO HF
CABLE PPP
(10535-0775-A006) CL-0413-4200-0067
69
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
NOTA
El resto de esta sección tratará de la programación
desde el panel frontal. Para obtener información sobre
el modo de programar un plan de misión, consulte la
Ayuda en línea de la CPA.
PROGRAMACIÓN DE COMSEC
La programación de la encripción permite que la radio RF-7800H-MP se
comunique de una forma segura una vez que se seleccione la clave
5 apropiada.
70
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Vea la Figura 12 y seleccione [PGM] > COMSEC > KEYS > UPDATE >
KEY TYPE. Se muestra una pantalla de confirmación; seleccione Y (SÍ)
para aceptar. El máximo número de actualizaciones es 99. Si falla la
actualización de la clave, aparecerá un mensaje.
71
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Vea la Figura 12 y seleccione [PGM] > COMSEC >AKS. Las opciones
son KEY & CRYPTO TYPE (CLAVE Y TIPO DE CRIPTOGRAFÍA)
(también conocido como Selección Automática de Criptografía [ACS]),
KEY ONLY (SOLO CLAVE) (la AKS) y DISABLED (INHABILITADO)
(desactiva la función).
8 VWX
PGM
COMSEC
5
CAM
CAM LABEL
ID
KERNEL ID
KEYS
ENTER
KEY TYPE
CITADEL I (MK-128)
AES-256
AES-128
UPDATE
KEY TYPE
CITADEL I (MK-128)
AES-256
AES-128
ERASE
KEY TYPE
CITADEL I (MK-128)
AES-256
AES-128
MI
CRYPTO MI
DEFAULT, 3X, 1X
AKS
AUTO KEY SELECT
KEY AND CRYPTO TYPE, KEY ONLY, DISABLED
CL-0413-4200-0011B
72
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar la Radio
Para programar la configuración de la radio, consulte la Tabla 6, vea la
Figura 13 y seleccione [PGM] > CONFIG > RADIO.
73
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 6. Configurar los Parámetros de la Radio (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
FM SQUELCH TYPE NOISE NOISE (RUIDO): En FM,
(TIPO DE TONE elimina o bloquea cualquier
SILENCIAMIENTO señal inferior a un nivel
DE FM) predeterminado.
TONE (TONO): En FM, se
bloquean todas las señales de
RX a no ser que vengan
acompañadas de un tono de
150 Hz; todas las
5 transmisiones se envían con
un tono de 150 Hz.
RADIO SILENCE OFF OFF (DESACTIVADO): La
(SILENCIO DE ON radio transmite normalmente.
RADIO) ON (ACTIVADO): La radio no
transmite automáticamente en
respuesta a llamadas de
Análisis de la Calidad de
Enlace (LQA) de intercambio,
de ALE, de respuesta
automática con salto de
frecuencia (HOP), etc. El
silencio de la radio no impide
las transmisiones iniciadas
manualmente por el operador.
COUPLER ENABLED ENABLED (HABILITADO): La
(ACOPLADOR) BYPASSED señal solamente pasa a través
del acoplador interno.
BYPASSED (DESVIADO):
Transmisiones directas a una
antena de banda ancha que no
es resonante. NOTA: El
acoplador interno se desvía
para ambas señales (TX y RX).
Si se usa un acoplador RF-382
externo, la opción BYPASSED
(DESVIADO) desvía el
acoplador solo para las
señales de RX, pero no en el
modo de TX.
74
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
75
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 6. Configurar los Parámetros de la Radio (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
RADIO NAME ######## Seleccione el nombre
(NOMBRE DE LA programado mediante la CPA.
RADIO) Proporciona a la radio una
identificación alfanumérica
única (ID), requerida para los
protocolos del módem de la
radio, como el Enlace de Datos
Variables (XDL) y la Petición
Automática de Repetición
5 (ARQ).
ERROR BEEPS ON (ACTIVADO) ON (ACTIVADO): Permite que
(TONOS DE OFF la radio emita un tono cuando
ERROR) (DESACTIVADO) se presiona una tecla inválida.
OFF (DESACTIVADO):
Silencia la emisión de Tonos
de Error (recomendado para
operación táctica).
76
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
RADIO
TX POWER
LOW, HIGH, MED
SQUELCH
OFF, ON 5
SQUELCH LEVEL
HIGH, MED, LOW
FM SQUELCH TYPE
*SI EL SILENCIO
NOISE, TONE DE LA RADIO ESTÁ ACTIVO,
RADIO SILENCE* LA “R” EN LA ESQUINA
IZQUIERDA SUPERIOR DE LA
OFF, ON KDU SE ENCIENDE Y APAGA
INTERMITENTEMENTE.
COUPLER
ENABLED, BYPASSED
FM DEVIATION
8.0 KHZ, 6.5 KHZ, 5.0 KHZ
CW OFFSET
1000 HZ, 0 HZ
RX NOISE BLANKING
OFF, ON
COMPRESSION
OFF, ON
RADIO NAME
###
ERROR BEEPS
OFF, ON
CL-0413-4200-0012A
DATA RATE (TASA 75, 150, 300, 600, Tasa del Equipo Terminal de
DE DATOS) 1200, 2400, 4800, Datos (DTE) para la
9600 o 19.2 k transferencia asincrónica del
módem. Iguale la velocidad del
puerto a la del DTE. (Preajuste
de módem ASYNC [asíncrono])
DATA BITS (BITIOS 8, 7, 6, 5 El número de bitios usados para
DE DATOS) componer un carácter
transmitido. Iguale el parámetro
del DTE. (Preajuste de módem
ASYNC [asíncrono])
STOP BITS (BITIOS 1, 2 Número de bitios de parada por
DE PARADA) carácter. (Preajuste de módem
ASYNC [asíncrono])
PARITY (PARIDAD) NONE (NINGUNA) Esquema de comprobación de
ODD (IMPAR) errores en el que se usan los
EVEN (PAR) bitios de un byte para determinar
la paridad; se utiliza durante la
transferencia de datos.
(Preajuste de módem ASYNC
[asíncrono])
FLOW CONTROL NONE (NINGUNO) Método para controlar el flujo de
(CONTROL DEL XON/XOFF datos que entran en el módem de
FLUJO) (XACTIVADO/ la radio desde el DTE.
XDESACTIVADO)
HARDWARE
78
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
79
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 7. Configurar los Parámetros del Puerto de Datos
Elemento del Menú Opciones Comentarios
DTE POLARITY STANDARD Invertir la polaridad de los datos
(POLARIDAD DEL INVERT DTE significa invertir el sentido
DTE) de los bitios de datos cuando
entran y salen del puerto. Esto se
usa para la interoperabilidad con
equipos externos que puedan
estar configurados con polaridad
inversa.
5 STANDARD (ESTÁNDAR):
Valor predeterminado.
INVERT (INVERSO): Apoya el
modo de interoperabilidad Digital
Negra KY-99.
CLOCK METHOD NORMAL Normal: El Reloj DTE está
(MÉTODO DE ALWAYS_ON presente en cuanto se confirma
RELOJ) Listo para Transmitir (CTS).
Always_On (Siempre Activado):
El Reloj DTE está continuamente
presente mientras el módem
síncrono esté activo.
80
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
PORTS
DATA
DATA RATE
19.2K, 9600, 4800, 2400,
1200, 600, 300, 150, 75
DATA BITS
5
8, 7, 6, 5
STOP BITS
1, 2
PARITY
NONE, ODD, EVEN
FLOW CONTROL
NONE, XON/XOFF, HARDWARE
ECHO
ON, OFF
LEVEL
RS-232
TX CLOCK SOURCE
EXTERNAL, INTERNAL
KEYLINE
RTS, REDPTT
DTE POLARITY
STANDARD, INVERT
CLOCK METHOD
NORMAL, ALWAYS_ON
CL-0413-4200-0013A
81
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar los Puertos ASCII
Los parámetros de los puertos de datos se programan según el tipo de
dispositivo de datos conectado al puerto. La radio RF-7800H-MP tiene
un conector en el panel frontal (J3 DATOS) que se utiliza para una gama
de operaciones de datos. La programación del puerto permite que se
pueda configurar este puerto para que opere con un tipo particular de
dispositivo de DATOS.
Para programar el puerto del Código Estándar Norteamericano para el
Intercambio de Información (ASCII), consulte la Tabla 8, vea la Figura 15
5 y seleccione [PGM] > CONFIG > PORTS > ASCII.
DATA RATE (TASA 300, 600, 1200, Tasa del Equipo Terminal de
DE DATOS) 2400, 4800, 9600, Datos (DTE) para la transferencia
19.2 k, 38.4 k, asincrónica del módem. Iguale la
57.6 k o 115.2 k velocidad del puerto a la del DTE.
(Preajuste de módem ASYNC
[asíncrono])
DATA BITS (BITIOS 8, 7 El número de bitios usados para
DE DATOS) componer un carácter transmitido.
Iguale el parámetro del DTE.
STOP BITS (BITIOS 1 Número de bitios de parada por
DE PARADA) 2 carácter.
PARITY (PARIDAD) NONE (NINGUNA) Esquema de comprobación de
ODD (IMPAR) errores en el que se usan los bitios
EVEN (PAR) de un byte para determinar la
paridad; se utiliza durante la
transferencia de datos.
FLOW CONTROL NONE Método para controlar el flujo de
(CONTROL DEL (NINGUNO) datos que entran en el módem de
FLUJO) XON/XOFF la radio desde el DTE.
(XACTIVADO/
XDESACTIVADO)
ECHO (ECO) ON (ACTIVADO) La entrada se refleja de regreso al
DTE.
82
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
PORTS
ASCII
DATA RATE
5
115.2K, 57.6K, 38.4K, 19.2K,
9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300
DATA BITS
8, 7
STOP BITS
1, 2
PARITY
NONE, ODD, EVEN
FLOW CONTROL
NONE, XON/XOFF
ECHO
ON
CL-0413-4200-0014B
Configurar el Audio
La programación de la configuración del Audio consiste en AUX
MUTING (SILENCIAMIENTO AUXILIAR) y SIDETONE MUTING
(SILENCIAMIENTO DEL TONO LATERAL). Cuando AUX AUDIO
(AUDIO AUXILIAR) está silenciado, no funcionan los dispositivos de
audio externos que están conectados al puerto de datos. Cuando
SIDETONE AUDIO (AUDIO DE TONO LATERAL) está silenciado, no es
posible oír la voz en el auricular del microteléfono durante la transmisión.
83
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Consulte la Tabla 9, vea la Figura 16 y seleccione [PGM] > CONFIG >
AUDIO.
8 VWX
PGM
CONFIG
AUDIO
AUX AUDIO
UNMUTE, MUTE
SIDETONE AUDIO
UNMUTE, MUTE
CL-0413-4200-0015
84
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar la TOD
La Hora del Día (TOD) de la radio RF-7800H-MP, refiriéndose al día
calendario estándar, se usa para los modos de operación HOP (SALTO)
y 3G (TERCERA GENERACIÓN) de la radio y también para los LQA
programados y la Protección de Enlaces ALE.
85
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
86
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
5
8 VWX
PGM
CONFIG
TOD
UTC OFFSET
+hh:mm, -hh:mm
LEAP SECONDS
00 - 99
DATE FORMAT
MM-DD-YY, DD-MM-YY,
YYYY-MM-DD, ZULU
NEW DATE*^
*SI SE SELECCIONA ZULU,
MM-DD-YY APARECE EN CAMBIO
TIME FORMAT* EL MENÚ DE FECHA/HORA
^NO APARECE DESPUÉS
24-HR, 12-HR DE LA ADQUISICIÓN POR
NEW TOD*^ PARTE DEL GPS
XX-XX-XX
UPDATE LP/SYNC TIME?
NO, YES
CL-0413-4200-0016A
87
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar el Mensaje (Encaminamiento de los Datos Entrantes)
Este procedimiento se usa para especificar el destino al cual se deben
encaminar los datos entrantes.
88
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
89
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
MESSAGE
ROUTE MODEM DATA TO
DTE PORT, FILE, RDP
5 ROUTE ARQ DATA TO
DTE PORT, FILE, RDP
SOURCE ADDRESS
NONE, ####
DESTINATION ADDRESS
NONE, ####
AUTO TX TYPE
ARQ, NON-ARQ
CL-0413-4200-0017
90
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
LPC
NOISE CANCELLATION
OFF, ON
CL-0413-4200-0018
91
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar el GPS
Para configurar las opciones de GPS, consulte la Tabla 13, vea la
Figura 20 y seleccione [PGM] > CONFIG > GPS.
92
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
93
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 13. Configurar los Parámetros de GPS (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
LINEAR UNITS METRIC Seleccione la unidad de medición.
(UNIDADES (MÉTRICO)
LINEALES) STATUTE
(ESTATUTARIO)
NAUTICAL
(NÁUTICO)
ELEVATION MEAN SEA LEVEL Referencia para el valor de la
FORMAT (FORMATO (NIVEL MEDIO elevación.
DE ELEVACIÓN) DEL MAR)
5 DATUM BASED
(BASADO EN
DATUM)
ANGLE FORMAT DEG/TRUE Seleccione Degrees (Grados), Mils,
(FORMATO DE NORTH o Streck, y si deben usar la
ÁNGULO) MIL/TRUE NORTH referencia de Magnetic North (Norte
STRECK/GRID Magnético) o True North (Norte
STRECK/TRUE Verdadero) o una grilla.
NORTH DEG (GRADOS): Hay 360 grados
MIL/GRID en un círculo.
DEG/GRID MILS: Hay 6400 mils en un círculo.
Los mils son mucho más precisos
que los grados. Un mil = 1 metro a
100 metros de distancia.
TRUE NORTH (NORTE
VERDADERO): Se usa
directamente con mapas y
diagramas cartográficos.
MAGNETIC NORTH (Norte
MAGNÉTICO): Cuando se viaja
usando una brújula.
STRECK: 1 streck = (1/17,5) grados
GRID DIGITS 14, 12, 10, 8, 6, 4, 2 Seleccione el número de dígitos
(DÍGITOS DE para la grilla que se va a usar.
GRILLA)
94
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
GPS
POSITION FORMAT
L/L-DM, MGRS-NEW, MGRS, UTM/UPS,
CUSTOM_UTM, NEI, L/L-DMS 5
DATUM
####
LINEAR UNITS
METRIC, STATUTE, NAUTICAL
ELEVATION FORMAT
MEAN SEA LEVEL, DATUM BASED
ANGLE FORMAT
DEG/GRID, MIL/TRUE NORTH, MIL/GRID,
STRECK/TRUE NORTH, STRECK/GRID,
DEG/TRUE NORTH
GRID DIGITS
14, 12, 10, 8, 6, 4, 2
CL-0413-4200-0019A
95
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar el GPS-APR
Para configurar las opciones de GPS-Reporte Automático de
Posicionamiento (APR), consulte la Tabla 14, vea la Figura 21 y
seleccione [PGM] > CONFIG > GPS-APR.
96
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
97
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
GPS-APR
PERIODIC REPORTS
OFF, ON
5
TIME INTERVAL
### SECONDS
DISTANCE REPORTS
OFF, ON
CHANGE IN LOCATION
### METERS
SERVER ADDRESS
CUSTOM_IP
##.##.##.##
PPP_PEER
NONE
PT GPS REPORTING
ENABLE, DISABLE
IDENTIFICATION
STATION NAME,
SERIAL NUMBER
CL-0413-4200-0020
98
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
99
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 15. Configurar los Parámetros del Accesorio (Continuación)
Elemento del
Opciones Comentarios
Menú
PREPOST SINGLE RX/TX (Implementación futura;
ANTENNA (RX/TX ÚNICA) actualmente no está disponible).
(ANTENA SEPARATE Selecciona entre una sola (la
PREPOST) RX/TX (RX/TX misma) antena para RX y TX o
SEPARADA) diferentes antenas para RX y TX.
Solo aplica cuando se usa un
pre/postselector externo.
5 HIGH-Q ANTENNA NOT PRESENT La antena RF-3134AT requiere el
(ANTENA ALTO Q) (NO PRESENTE) uso de un amplificador de
(Predeterminado) potencia externo.
PRESENT Selecciona si la antena de Bucle
(PRESENTE) Completo RF-3134AT está o no
presente. Configura la radio con
los ajustes correctos de rango de
frecuencia, tolerancia de sintonía
y nivel de potencia.
PRECAUCIÓN
La antena RF-3134AT debe
configurarse correctamente antes
de cualquier transmisión de
energía de RF para evitar que se
dañe. Antes de operar este
sistema, se debe apagar y
encender el R/T. De lo contrario,
se podría dañar la antena.
100
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
ACCESSORY
RF-5382 CPLR ANTENNA
HIGH VOLTAGE, 50 OHM
EXT POSTSELECTOR 5
ENABLED, DISABLED
EXT PRESELECTOR
ENABLED
EXT RX FILTERS
ENABLE DURING SCAN
EXT SCAN RATE
USE ALE SCAN RATE,
FORCE SLOW SCAN
DISABLE DURING SCAN
DISABLED
PREPOST ANTENNA
SINGLE RX/TX, SEPARATE RX/TX
HIGH-Q ANTENNA
NOT PRESENT, PRESENT
101
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Programar los Parámetros del Protocolo de Internet (IP) de Red
Se sugiere que se configure solamente la dirección IP de la radio
RF-7800H-MP desde el panel frontal y que el resto de la programación
se realice desde la Aplicación de Planificación de Comunicaciones
(CPA).
NOTA
La información contenida en este manual es
solamente una guía general. Harris ofrece varias
5 guías didácticas y notas de aplicación, junto con un
personal muy capacitado que puede asesorarle en la
planificación de la red.
NOTA
Debido a la complejidad para configurar los
parámetros IP, se recomienda hacerlo desde el panel
frontal únicamente para la dirección del Protocolo
Punto a Punto (PPP), la máscara de la subred y la
dirección del portal de la radio RF-7800H-MP, y que el
resto de la programación de IP se haga con la CPA.
NOTA
Se debe tener cuidado con direcciones IP de redes
privadas que usen 10.X.X.X, ya que podrían crease
conflictos con otras aplicaciones que funcionen en su
PC.
Definiciones Básicas
A continuación se proporcionan breves definiciones de la interconexión
IP:
• Dirección IP - Número compuesto de cuatro números binarios
de 8 bitios que identifica de forma única a una computadora de
una red.
102
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
103
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
ejemplo, cuando un paquete llega en transmisión inalámbrica a una
estación y la radio no puede identificar la dirección de destino, la radio
manda el paquete a la dirección especificada por el portal inalámbrico.
Cada interfaz de radio, ya sea inalámbrica o PPP, puede tener definida
su propia dirección de portal.
En el ejemplo, la estación A es el portal IP para la red inalámbrica. Todas
las otras estaciones deben enviar a la estación A los paquetes IP
recibidos por PPP y que no sepan cómo encaminar. Este es el motivo de
que las estaciones B, C y D tengan su propio portal PPP configurado
5 como 192.168.1.100 (que es la dirección de IP inalámbrico de la
estación A). Cualquier paquete IP que las estaciones B, C y D reciban
por vía inalámbrica y no sepan cómo encaminar debe borrarse ya que
estas radios no envían los paquetes de vuelta por la interfaz inalámbrica,
por lo que potencialmente se crea una situación en la que el paquete IP
se envía continuamente de un lado para otro entre dos estaciones. Por
esta razón, los portales inalámbricos para las estaciones B, C y D se
definen como 0.0.0.0. Dado que la estación A es el portal IP para la red
inalámbrica, y esta estación no puede enviarse a sí misma ninguno de
los paquetes que recibe mediante PPP que no sepa como encaminar. El
portal PPP de la estación A se define como 0.0.0.0 para indicar que se
deberán borrar estos paquetes.
104
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
10.0.1.1
192.168.1.101
192.168.1.10
10.0.0.1
10.0.2.1
LAN/WAN 192.168.1.100
RUTEADOR 192.168.1.102 5
10.0.0.2
10.0.2.2
10.0.3.1
192.168.1.103
ESTACIÓN D 10.0.3.2
LEYENDA
LAN/
LÍMITES DE LA DIRECCIÓN
WAN
TRAYECTORIA TRAYECTORIA NO DE RF
DE RF
CL-0413-4200-0022A
105
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
NOTA
Existe una limitación de dirección para leer solo los
siete bitios más bajos del último octeto en la dirección
de IP Inalámbrico. Para evitar que el sistema piense
que hay direcciones duplicadas, asegúrese de que los
siete bitios más bajos del último octeto de la dirección
sean diferentes.
106
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
107
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
NOTA
Muchos de los menús de programación IP continúan
desde el elemento inferior al elemento superior del
menú. Presione [CLR] (DESPEJAR) para salir o subir
un nivel en el árbol de programación de IP.
INTERFACE PPP
(INTERFAZ) WIRELESS • Puerto PPP
(INALÁMBRICA)
PPP ADDRESS • Se selecciona para cambiar
(DIRECCIÓN) las direcciones PPP.
STATUS • Se selecciona para mostrar el
(ESTADO)
PORT SETTINGS estado del puerto PPP.
(PARÁMETROS • Se selecciona para cambiar
DEL PUERTO) los ajustes del puerto PPP.
ADDRESS ENABLE PPP Estos parámetros se definen para
(DIRECCIÓN) PORT (HABILITAR configurar la interfaz PPP de la
PUERTO PPP) radio RF-7800H-MP. También se
IP ADDRESS deben programar los valores de
(DIRECCIÓN IP) los parámetros en cualquier tipo
PEER IP de aplicación de software de PC
ADDRESS (como CPA) que se comunique
(DIRECCIÓN IP con la radio RF-7800H-MP a
PAR) través de esta interfaz.
SUBNET MASK
(MÁSCARA DE
SUBRED)
GATEWAY
ADDRESS
(DIRECCIÓN DE
PORTAL)
108
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
109
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
NETWORK
INTERFACE
PPP
ADDRESS
5 ENABLE PPP PORT
YES, NO
IP ADDRESS
###
PEER IP ADDRESS
WIRELESS
SUBNET MASK
###
GATEWAY ADDRESS
NONE
CUSTOM IP
###
CUSTOM_IP
PEER IP ADDRESS
###
SUBNET MASK
###
GATEWAY ADDRESS
NONE
CUSTOM IP
###
(A) CL-0413-4200-0024C_1
110
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
(A)
STATUS
STATUS
NEGOTIATED IP ADDR
NEGOTIATED PEER ADDR
PORT_SETTINGS
DATA RATE 5
115.2K, 57.6K, 38.4K. 19.2K
DATA BITS*
*NO MODIFICABLE STOP BITS*
PARITY*
FLOW CONTROL*
ECHO*
CL-0413-4200-0024C_2
111
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
INTERFACE PPP
(INTERFAZ) WIRELESS Seleccione el IP inalámbrico para
(INALÁMBRICA) configurar los parámetros de la
interconexión OTA.
WIRELESS ADDRESS Seleccione ADDRESS
(INALÁMBRICO) (DIRECCIÓN) (DIRECCIÓN) para ver o editar
5 STATUS los parámetros configurados.
(ESTADO)
ADDRESS ENABLE Habilite (Yes/No [Sí/No]) el
(DIRECCIÓN) WIRELESS PORT puerto inalámbrico.
(HABILITAR Parámetros IP pertinentes de la
PUERTO señalización inalámbrica de la
INALÁMBRICO) radio RF-7800H-MP
WIRELESS IP representados en la señal de RF
ADDRESS modulada de salida a través del
(DIRECCIÓN DE IP puerto J7 de la antena.
INALÁMBRICO)
WIRELESS
SUBNET MASK
(MÁSCARA DE
SUBRED
INALÁMBRICA)
GATEWAY
ADDRESS
(DIRECCIÓN DE
PORTAL)
BROADCAST IP
ADDR
(DIRECCIÓN IP DE
RADIODIFUSIÓN)
STATUS (ESTADO) STATUS Solamente ENABLED-ONLINE
(ESTADO) (HABILITADO EN LÍNEA) está
disponible para IP Inalámbrico.
112
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
NETWORK
INTERFACE
WIRELESS*
ADDRESS
ENABLE WIRELESS PORT
5
YES, NO
WIRELESS IP ADDRESS
###
WIRELESS SUBNET MASK
###
GATEWAY ADDRESS
CUSTOM IP
GATEWAY ADDRESS
###
NONE
PPP PEER
BROADCAST IP ADDR
CUSTOM IP
BROADCAST IP ADDR
###
NONE
PPP PEER
STATUS
STATUS
*SOLO 3G
CL-0413-4200-0025B
113
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar el Protocolo de Red
Para leer o definir el parámetro de Protocolo IP de la radio
RF-7800H-MP, consulte la Tabla 21, vea la Figura 26 y seleccione
[PGM] > CONFIG > NETWORK > PROTOCOL.
8 VWX
PGM
CONFIG
NETWORK
PROTOCOL
SNMP
TRAP ADDRESS
CUSTOM IP
TRAP ADDRESS
###
NONE
PPP PEER
CL-0413-4200-0026
114
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
NOTA
Al seleccionar ALL (TODO), se permite anular la
programación de la matriz de configuración de toda la 5
red.
115
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 22. Configurar los Parámetros de
Rutas de Red (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
EDIT (EDITAR) DESTINATION
(DESTINO) - Estas tres están en la forma:
MASK (MÁSCARA) XXX.XXX.XXX.XXX
NEXT HOP
(PRÓXIMO - PPP, Inalámbrico
SALTO) - Siempre se selecciona YES (SÍ)
INTERFACE
(INTERFAZ)
5 PERSISTENT
(PERSISTENTE)
ACCEPT
CHANGES?
(¿ACEPTAR
CAMBIOS?)
REVIEW DESTINATION - Revise las rutas IP que se han
(REVISAR) (DESTINO) programado.
MASK (MÁSCARA)
NEXT HOP
(PRÓXIMO
SALTO)
INTERFACE
(INTERFAZ)
PERSISTENT
(PERSISTENTE)
DELETE (BORRAR) DESTINATION - Se muestra un mensaje de
(DESTINO) estado si ocurre un error mientras
MASK (MÁSCARA) se está borrando una ruta.
DELETE ROUTE?
(¿BORRAR
RUTA?)
116
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
CONFIG
NETWORK
ROUTES
INDIVIDUAL
ADD
DESTINATION
5
###
MASK
###
NEXT HOP
###
INTERFACE
WIRELESS, PPP, WIRELESS1
ADD ROUTE
YES, NO
EDIT
DESTINATION
YES, NO
MASK
###
NEXT HOP
###
INTERFACE
WIRELESS, PPP
PERSISTENT* *NO
CONFIGURABLE
ACCEPT CHANGES
WIRELESS, PPP
(A) (B)
CL-0413-4200-0027A-1
(A) (B)
DELETE
DESTINATION
YES, NO
MASK
###
DELETE ROUTE
5
YES, NO
REVIEW
DESTINATION*
YES, NO
MASK*
###
NEXT HOP*
###
INTERFACE*
PERSISTENT*
ALL
CLEAR ALL ROUTES
YES, NO
*NO CONFIGURABLE
CL-0413-4200-0027A-2
118
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar ARQ
Para programar los parámetros de ARQ, consulte la Tabla 23, vea la
Figura 28 y seleccione [PGM] > CONFIG > ARQ.
NOTA
Para mejorar el rendimiento, se deben dejar los
parámetros de Petición Automática de Repetición
(ARQ) programados con sus parámetros
predeterminados, a menos que el usuario tenga un
conocimiento detallado de las operaciones de ARQ. 5
Se recomienda usar el módem ARQ con la Terminal de
Mensajes Inalámbricos (WMT) RF-6760 y la Charla
Táctica RF-6551H.
119
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 23. Configurar los Parámetros de ARQ (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
ARQ MODE (MODO ACKNOWLEDGED ACKNOWLEDGED
DE ARQ) (ACUSE DE RECIBO), (ACUSE DE RECIBO):
NON-ACKNOWLEDGED El receptor solicita la
(SIN ACUSE DE retransmisión de datos que
RECIBO) fueron recibidos con error.
NON-ACKNOWLEDGED
(SIN ACUSE DE RECIBO):
La transmisión se envía
una sola vez sin respuesta
5 de las estaciones
receptoras.
8 VWX
PGM
CONFIG
ARQ
ARQ INTERLEAVE
LONG, SHORT
ARQ BAUD
AUTO, 2400, 1200, 600,
300, 150, 75
ARQ MODE
ACKNOWLEDGED,
NON-ACKNOWLEDGED
CL-0413-4200-0028
120
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar la LDV
La Voz de Último Recurso (LDV) permite que la radio entregue un
mensaje de emergencia corto usando voz digital con parámetros
preconfigurados que funcionen en las peores condiciones. La
disponibilidad de ARQ permite una entrega garantizada del mensaje.
La longitud máxima del mensaje es 1 minuto, 50 segundos. La radio
automáticamente hará el envío y cesara la manipulación. Antes de que
se envíe el mensaje, el operador oirá un tono lateral.
Para programar los parámetros de LDV, consulte la Tabla 24 y vea la 5
Figura 29 y seleccione [PGM] > CONFIG > LDV.
NOTA
Se recomienda usar XDLV porque usa
automáticamente las condiciones del canal y la
longitud del mensaje para determinar el tipo de tráfico.
121
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 24. Configurar los Parámetros de LDV (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
INTERLEAVE SHORT LONG (LARGA) aumenta la
(INTERCALACIÓN) (CORTA) capacidad de corrección de errores
LONG para lograr una mayor confiabilidad
(LARGA) en malas condiciones de canal, pero
aumenta el tiempo requerido para
entregar cada mensaje. SHORT
(CORTA) reduce la demora, pero la
entrega es menos confiable. Este
parámetro no se usa si MDM TX
5 TYPE (TIPO DE TX MDM) está
configurado como ARQ.
8 VWX
PGM
CONFIG
LDV
LDV VOICE
MELP600, LPC600
MDM TX TYPE
ARQ
ARQ TRAFFIC TYPE
XDLV, LDL128, LDL64, LDL32
NON-ARQ
BAUD RATE
75, 150, 300
INTERLEAVE
SHORT, LONG
CL-0413-4200-0029
122
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Configurar la Restauración
La función de restauración regresa todas las configuraciones de la radio
a las configuraciones predeterminadas de fábrica. La restauración
incluye los parámetros normalmente borrados por la función de
anulación de la programación, como también los guardados en la
Memoria Eléctricamente Programable y Borrable de Lectura Solamente
(EEPROM) que no son normalmente borrados ni restaurados al anular la
programación. Los parámetros de la dirección IP se restauran a los
predeterminados de fábrica para permitir que la radio regrese a un
estado conocido para facilitar la conexión de la radio para su 5
reprogramación con la CPA. Si bien no se requiere hacer una
restauración para programar con la CPA, el hacerlo permite que la radio
regrese fácilmente a un estado conocido si se ha personalizado la radio
para usarla en una red inalámbrica.
Vea la Figura 30 y seleccione [PGM] > CONFIG > RESTORE.
RESTORE DEFAULTS? (¿RESTAURAR PREDETERMINADOS?) se
muestra.
8 VWX
PGM
CONFIG
RESTORE
RESTORE DEFAULTS?
NO, YES
CL-0413-4200-0030
123
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
INFORMACIÓN SOBRE LOS PREAJUSTES
Vea la Figura 31. Un preajuste del sistema asocia un modo de radio,
clave de encripción, y parámetros de voz y de datos con un canal,
dirección propia asociada de Establecimiento Automático de Enlace
(ALE), red de protocolo de comunicaciones HF de tercera generación
(3G), o red de saltos. Esta jerarquía reduce la cantidad de programación
manual de los parámetros de la radio. Por ejemplo, un operador podría
usar varios módems o tipos de encripción para un canal en particular o
usar varios canales para un módem o encripción en particular. Toda esta
5 información se puede programar con anterioridad en la radio y guardar
como un preajuste del sistema para tener un acceso simple a ella.
124
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
SYSTEM
PRESET
PRESET NAME
RADIO MODE
CHANNEL
PRESET
FREQUENCY, MODULATION,
AGC SPEED, IF BANDWIDTH,
5
O RX ONLY, LIMIT MAX TX POWER,
ENABLE SSB SCAN
ALE ASSOC
SELF
3G SUBNET
HOP CHANNEL
126
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
NOTA
Si se ingresa 00000 la radio RF-7800H-MP selecciona
automáticamente la máxima potencia de transmisión
con base en la configuración.
8 VWX
PGM
MODE
PRESET
CHANNEL
5
CHANNEL NUMBER TO CHANGE
###
RX FREQUENCY
##MHZ
TX FREQUENCY
##MHZ
*NO APARECE MODULATION
EN FM USB, LSB, AME, CW, FM
**USB/LSB AGC SPEED*
OFF, SLOW, MED, FAST, DATA, AUTO
+CW
IF BANDWIDTH**
++NO 2.0, 2.4, 2.7, 3.0 KHZ
APARECE
PARA RX IF BANDWIDTH+
SOLAMENTE 0.35, 0.5, 1.0, 1.5 KHZ
RX ONLY
NO, YES
LIMIT MAX TX POWER?++
NO
YES
#### WATTS
ENABLE HAIL TX^
NO
YES
HAIL KEY
ENABLE SSB SCAN
NO, YES
MAXIMUM BANDWIDTH
3, 6, 9, 12, 15, 18, 21, 24 KHZ
CL-0413-4200-0033A
127
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
PROGRAMAR PREAJUSTES DEL MÓDEM
Para programar los preajustes del módem, consulte la Tabla 25, vea la
Figura 33 y seleccione [PGM] > MODE > PRESET > MODEM.
Inmediatamente después de anular la programación de la radio
RF-7800H-MP, los preajustes del módem reciben los nombres
predeterminados de MDM1 a MDM20.
Compatibilidad de Voz/Datos
Cada modo de radio tiene diferentes requisitos para voz, modulación y
5 datos. Para obtener información sobre la compatibilidad de voz/datos,
consulte la sección correspondiente del modo de radio:
• Fijo - Tabla 30
• ALE - Tabla 32
• 3G/3G+ - Tabla 37
• Salto - Tabla 43
La intercalación determina el tiempo de ejecución de la corrección de
errores. Los tiempos de intercalación mayores producen mayores
niveles de corrección, pero aumentan la latencia (demora) de la
transmisión. Se deben usar tiempos de intercalación mayores en
condiciones deficientes. Los tiempos de intercalación menores se deben
reservar para condiciones de alta calidad de transmisión.
128
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
129
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
MODE
PRESET
MODEM
MODEM PRESET TO CHANGE
MDM1-20
PRESET NAME
5 ###
*TASAS DE
DATOS 75 – 2400 MODEM TYPE
MIL110B
**TASAS DE
DATOS 3200 – 9600 DATA RATE
12800, 9600, 8000, 6400
+TASA DE 4800, 3200, 2400, 1200,
DATOS 12800
600, 300, 150, 75
INTERLEAVE*
LONG, SHORT, ZERO
INTERLEAVE**
SHORT, VERY LONG, LONG,
MEDIUM, VERY SHORT,
ULTRA SHORT
INTERLEAVE+
ZERO
MODE
ASYNC, SYNC
DATA BITS
7, 8
STOP BITS
1, 2
PARITY
NONE, EVEN, ODD,
MARK, SPACE
ENABLE
(A) YES, NO CL-0413-4200-0048A-1
Figura 33. Árbol de Programación de Preajustes del Módem
(Hoja 1 de 5)
130
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
(A)
HFNET
ENABLE
YES, NO
ARQ
ENABLE
YES, NO
XDL 5
ENABLE
YES, NO
WBFSK
WBFSK TYPE
SOM/EOM, RAW
ENABLE
YES, NO
(A)
CL-0413-4200-0048A-2
131
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
(A)
STANAG-4285-U
DATA RATE
3600, 2400, 1200
MODE
ASYNC, SYNC
DATA BITS
8, 7
5 STOP BITS
1, 2
PARITY
NONE, EVEN, ODD
MARK, SPACE
ENABLE
YES, NO
STANAG-4285-C
DATA RATE
2400, 1200, 600,
300, 150, 75
INTERLEAVE
SHORT, LONG
MODE
ASYNC, SYNC
DATA BITS
8, 7
STOP BITS
1, 2
PARITY
NONE, EVEN, ODD
MARK, SPACE
ENABLE
YES, NO
(A)
CL-0413-4200-0048A-3
132
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
=
(A)
SERIAL
DATA RATE
4800, 2400, 1200, 600,
300, 150, 75
INTERLEAVE
SHORT, LONG, ZERO
MODE
ASYNC, SYNC
DATA BITS 5
8, 7
STOP BITS
1, 2
PARITY
NONE, EVEN, ODD
MARK, SPACE
ENABLE
YES, NO
(A)
CL-0413-4200-0048A-4
133
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
(A)
WBHF
BANDWIDTH
3, 6, 9, 12, 15,
18, 21, 24 KHZ
DATA RATE
75 - 120K (DEPENDENT ON BANDWIDTH)
INTERLEAVE
5
LONG, MEDIUM, SHORT, ULTRA SHORT
MODE
ASYNC*, SYNC
DATA BITS*
*EL MODO ASÍNCRONO
7, 8 NO SE USA CON WBHF
STOP BITS*
1, 2
PARITY*
NONE, EVEN, ODD,
MARK, SPACE
PREAMBLE
LONG, SHORT,
ULTRASHORT
CONSTRAINT LENGTH
7, 9
ENABLE
YES, NO
CL-0413-4200-0048A-5
134
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Forma de Onda
Aplicación Comentarios
Recomendada
Correo electrónico HF, WBHF, Enlace de Garantiza la transferencia de
WMT (larga distancia) Datos Variables datos libre de errores. Adapta la
(XDL) o ARQ tasa de datos automáticamente
según sea necesario.
TAC CHAT Enlace de Datos Garantiza la transferencia de 5
Variables (XDL) o datos libre de errores. Adapta la
ARQ tasa de datos automáticamente
según sea necesario.
Punto a Punto MIL110B 600 - 9600 bps
SERIAL 600 - 4800 bps
STANAG 4285 600 - 2400 bps
(C/U)
Imágenes Digitales y MIL110B 600 - 9600 bps
Video (Software SERIAL 600 - 4800 bps
Universal de STANAG 4285 600 - 2400 bps
Transmisión de (C/U) 600 - 120 kbps
Imágenes de Harris
[HUITS])
IP Inalámbrico HFNET Se recomienda el uso de ARQ.
Servicio de Mensajes ARQ Se recomienda el uso de ARQ.
Cortos (SMS)
Reporte Automático de HFNET Se recomienda el uso de ARQ.
Posicionamiento (APR)
135
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Inmediatamente después de anular la programación de la radio
RF-7800H-MP, los preajustes del sistema reciben los nombres
predeterminados de SYSPRE1 a SYSPRE75.
NOTA
Desactivar el preajuste del módem (OFF) restringe el
uso del preajuste del sistema a voz solamente (no
datos).
5 NOTA
Las claves de encripción se deben programar primero
para poder programar correctamente el preajuste del
sistema.
136
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
137
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
Tabla 27. Parámetros de Programación de Preajustes del Sistema
Elemento del Menú Opciones Comentarios
PT VOICE MODE NONE CLR (CLARO): Voz Analógica
(MODO DE VOZ DE (NINGUNO) CVSD: Voz Digital para FM
PT) CLR AVS: Seguridad de Voz Analógica
CVSD DV24: Voz Digital 2400 bps (DV24)
AVS DV6: Voz Digital 600 bps (DV6)
DV24 ME24: Predicción Lineal de
DV6 Excitación Mezclada (MELP) 2400
ME24 bps (ME24)
ME12 ME12: MELP 1200 bps (ME12)
5 ME6 ME6: MELP 600 bps (ME6)
LDV (3G
SOLAMENTE) NOTA: La radio selecciona
automáticamente los parámetros DV
y ME. Por ejemplo: la Radio 1 llama a
la Radio 2 con DV6, pero la Radio 2
está ajustada para ME24. La Radio 2
seleccionará automáticamente DV6,
permitiendo que se realicen las
comunicaciones.
Para HOP (SALTO), las únicas
opciones disponibles son DV6 o ME6.
ME12 está disponible únicamente en
la radio RF-7800H-MP.
CT VOICE MODE NONE Seleccione uno de los modos de voz
(MODO DE VOZ CT) (NINGUNO) de texto codificado disponibles. Este
DV6 modo requiere programar una clave
DV24 de encripción.
ME6
ME12 Para HOP (SALTO), las únicas
ME24 opciones disponibles son DV6 o ME6.
CVSD
LDV (3G
SOLAMENTE)
ENABLE YES YES (SÍ): El preajuste actual se
(HABILITAR) NO guarda y se habilita para poder
usarlo.
NO: El preajuste actual se guarda,
pero no se habilita para poder usarlo.
138
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
139
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
MODE
PRESET
SYSTEM
SYSTEM PRESET TO CHANGE
SYSPRE##
PRESET NAME
###
5 *FIJO RADIO MODE
** ALE FIX, HOP, ALE, 3G
***SALTO CHANNEL NUMBER*
+ FM ###
++ 3G ASSOC SELF**
###
^ NO APARECE
CUANDO EL HOP CHANNEL***
TIPO DE ###
ENCRIPCIÓN
MODEM PRESET
ES “NINGUNO”
###
ENCRYPTION TYPE
CITADEL
^^ EN HOP
(SALTO) AES
SOLO CRYPTO MODE
ESTÁN AES-128, AES-256
DISPONIBLES NONE
DV6 Y ME6
ENCRYPTION KEY^
PT VOICE MODE
CLR, ME6^^, ME12, ME24, DV6^^,
DV24, NONE, CVSD+, LDV++, AVS
CT VOICE MODE
ME6, ME12, ME24, DV6, DV24,
NONE, CVSD+, LDV++
ENABLE
NO, YES
CL-0413-4200-0049B
140
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
MODE
PRESET
MANUAL
RADIO MODE
FIX, HOP, ALE, 3G
*FIJO CHANNEL NUMBER*
** ALE ###
ASSOC SELF** 5
+ FM
###
++ 3G
HOP CHANNEL***
^ NO APARECE ###
CUANDO EL
TIPO DE MODEM PRESET
ENCRIPCIÓN ###
ES “NINGUNO” ENCRYPTION TYPE
CITADEL
^^ EN HOP
(SALTO) SOLO AES
ESTÁN CRYPTO MODE
DISPONIBLES AES-128, AES-256
DV6 Y ME6 NONE
ENCRYPTION KEY^
***SALTO PT VOICE MODE
CLR, ME6^^, ME12, ME24, DV6^^,
DV24, NONE, CVSD+, LDV++, AVS
CT VOICE MODE
ME6, ME12, ME24, DV6, DV24,
NONE, CVSD+, LDV++
ENABLE
NO, YES CL-0413-4200-0050A
141
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
PROGRAMAR ARQ
Para programar los parámetros de ARQ, consulte la Tabla 28, vea la
Figura 37 y seleccione [PGM] > CONFIG > ARQ.
NOTA
Para un mejor rendimiento, se deben dejar los
parámetros ARQ programados con sus ajustes
predeterminados, al menos que tenga un
conocimiento detallado de las operaciones de ARQ.
5
Tabla 28. Parámetros de Programación de ARQ
Elemento del Menú Opciones Comentarios
142
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
143
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
MODE
ARQ
SELF_ADDR
ADD SELF ADDRESS
REVIEW SELF ADDRESS
5
DELETE SELF ADDRESS
CONFIG
ARQ MODE
*SE INHABILITA
SI TODOS SON 0 NON-ACKNOWLEDGED,
ACKNOWLEDGED
NUMBER OF RETRIES
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
CL-0413-4200-0046
144
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
PROGRAMAR XDL
Para programar parámetros de XDL, consulte la Tabla 29, vea la
Figura 38 y seleccione [PGM] > MODE > XDL.
8 VWX
PGM
MODE
XDL
NUMBER OF RETRIES
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10
CL-0413-4200-0047
145
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
PROGRAMAR LA REINICIALIZACIÓN DE MANTENIMIENTO DE LA
HUB
Cuando se cambia la Batería de Retención (HUB), es necesario
reinicializar la capacidad de la HUB. Si la capacidad de la HUB no se
reinicializa al reemplazar la batería (o si se reinicializa mucho después
de reemplazar la batería) se generarán presentaciones visuales
imprecisas de la capacidad de la HUB. Vea en la Figura 39 el árbol de
reinicialización de la HUB.
5
8 VWX
PGM
MAINTENANCE
RESET HUB
RESET HUB CAPACITY
NO
YES
CL-0413-4200-0068
146
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
MAINTENANCE
FILL MODE
7800H FILL MODE
CPA
RPA
CL-0413-4200-0072 5
Figura 40. Árbol de Programación del Modo de Carga de
Códigos de Mantenimiento
147
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
8 VWX
PGM
INSTALL
CHANGE ADMIN PSWD
OLD PASSWORD
########
NEW PASSWORD
########
5
CONFIRM PASSWORD
########
CL-0413-4200-0069
PRECAUCIÓN
El menú es para el personal de mantenimiento o uso
de la fábrica. Al desinstalar el software, la radio no
podrá realizar comunicaciones. En el menú de carga
se indicará al usuario ingresar la palabra clave del
administrador.
148
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
LD
INSTALL
VIEW
SOFTWARE
OPTIONS
INSTALL
SOFTWARE 5
OPTIONS
UNINSTALL
SOFTWARE
OPTIONS
CL-0413-4200-0070
149
RF-7800H-MP
PROGRAMACIÓN GENERAL
150
FRECUENCIA
FIJA 6
Sección Página
Información General de la
Frecuencia Fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Preajuste de Frecuencia Fija . . . . . . . 153
Exploración de SSB . . . . . . . . . . . . . . 154
Programar la Frecuencia Fija . . . . . . . 156
Modo FIX (FIJO) usando WBHF. . . . . 156
RF-7800H-MP
FRECUENCIA FIJA
AME
USB
LSB
CW
Encripción Datos Voz Frecuencia
FM
(MHz)
PT x x x x - OFF CLR 1,5-29,9999
(TEXTO EN
LENGUAJE x x - - - SERIAL, DV6(1), ME6(2), 1,5-29,9999
CLARO) MIL110B ME12(4), DV24(3),
ME24(5), AVS(6)
6 x x - - - Petición CLR, AVS 1,5-29,9999
Automática de
Repetición
(ARQ), 4285C/U
- - - - x Manipulación NONE 20-59,9999
por
Desplazamiento
de Frecuencia
de Banda Ancha
(WBFSK)
x - - - - Alta Frecuencia CLR, DV6, ME6, 1,5-29,9999
de Banda Ancha ME12, DV24,
(WBHF) ME24
- - - - x OFF CLR, Delta de 20-59,9999
Rampa
Continuamente
Variable (CVSD)
Citadel/ x x - - - SERIAL, DV6, ME6, ME12, 1,5-29,9999
Norma de MIL110B DV24, ME24
Encriptación
Avanzada x x - - - ARQ, 4285C/U NONE 1,5-29,9999
(AES) - - - - x WBFSK NONE 20-59,9999
x - - - - WBHF NONE 1,5-29,9999
- - - - x OFF CVSD 20-59,9999
(1) Voz Digital 600 bps (DV6) usando Codificación Lineal Predecible (LPC).
(2) Predicción Lineal de Excitación Mezclada (MELP) 600 bps (ME6).
(3) Voz Digital 2400 bps (DV24).
(4) MELP 1200 bps (ME12).
(5) MELP 2400 bps (ME24).
(6) Seguridad de Voz Analógica (AVS).
152
RF-7800H-MP
FRECUENCIA FIJA
153
RF-7800H-MP
FRECUENCIA FIJA
FIX – FRECUENCIA
AT – BATERÍA FIJA
VOL – VOLUMEN SQ – SILENCIAMIENTO
R – RECEPCIÓN PT – TEXTO EN
T – TRANSMISIÓN LENGUAJE CLARO
R BAT FIX SQ CT CITADEL POTENCIA DE
NOMBRE DEL SYSPRE1FIX LA SEÑAL
PREAJUSTE MDM1 DV24 TEK01 001 RECIBIDA O
DEL SISTEMA DATA VOICE KEY CHAN
TRANSMITIDA
154
RF-7800H-MP
FRECUENCIA FIJA
155
RF-7800H-MP
FRECUENCIA FIJA
7 STU
OPT
SCAN*
ENABLE SSB SCAN
YES, NO
156
RF-7800H-MP
FRECUENCIA FIJA
a. Vaya al menú [PGM] > MODE > PRESET > MODEM > MODEM
TYPE y seleccione WBHF.
b. Vaya al menú [PGM] > MODE > PRESET > MODEM >
BANDWIDTH. Seleccione el mayor ancho de banda permitido
para este canal según la asignación de frecuencias. Las
opciones son 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21 o 24 KHz.
c. Vaya al menú [PGM] > MODE > PRESET > MODEM > DATA
RATE. Las opciones son 75 a 120 kbaudios.
d. Vaya al menú [PGM] > MODE > PRESET > MODEM >
INTERLEAVE. Las opciones son LONG (LARGA), MEDIUM
(MEDIANA) y SHORT (CORTA). El usuario debe determinar la
intercalación ideal para las condiciones del canal a fin de 6
obtener el mejor rendimiento de la tasa de datos.
e. Vaya al menú [PGM] > MODE > PRESET > MODEM >
PREAMBLE. Las opciones son ULTRASHORT
(ULTRACORTO), SHORT (CORTO) y LONG (LARGO).
f. Vaya al menú [PGM] > MODE > PRESET > MODEM >
CONSTRAINT LENGTH. Seleccione el valor de la Corrección
Adelantada de Errores (FEC): 7 o 9.
• 7 es el utilizado en MIL-STD-110B.
• 9 permite lograr el mejor rendimiento.
157
RF-7800H-MP
FRECUENCIA FIJA
158
ALE
7
Sección Página
Información General del Modo de
Radio ALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Operaciones de ALE. . . . . . . . . . . . . . 164
Operaciones de Opciones de ALE . . . 169
Programar ALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
RF-7800H-MP
ALE
160
RF-7800H-MP
ALE
Operaciones de LQA
La radio se vale de las calificaciones de los canales para determinar los
mejores canales a usar para las llamadas automáticas. Dichas
calificaciones, basadas en la información de calidad del enlace, se
generan a lo largo del tiempo a partir de los LQA de Intercambio/Sondeo,
intentos de llamada satisfactorios y tráfico observado.
Es posible que una llamada no se enlace en el mejor canal si las
condiciones de propagación han cambiado desde el último LQA. Para
que se realice el enlace en el mejor canal, es necesario realizar LQA
periódicos a lo largo del día.
161
RF-7800H-MP
ALE
LQA de Red
En los LQA de intercambio de la red, las unidades receptoras transmiten
mensajes de respuesta en un orden de intervalos de tiempo. Este
proceso puede ser largo para redes muy grandes. Los mensajes de
respuesta contienen las calificaciones medidas por los miembros de la
red durante la recepción de la llamada de mensaje inicial. El iniciador del
LQA de red mide la calidad de la señal durante la recepción de las
respuestas en intervalos y actualiza de manera correspondiente la
calificación de cada miembro. No se envían calificaciones en la porción
de acuse de recibo del mensaje de un LQA de red.
162
RF-7800H-MP
ALE
AME
USB
LSB
Encripción Datos Voz Frecuencia
(MHz)
(1) Voz Digital 600 bps (DV6) usando Codificación Lineal Predecible (LPC).
(2) Predicción Lineal de Excitación Mezclada (MELP) 600 bps (ME6).
(3) Voz Digital 2400 bps (DV24).
(4) MELP 1200 bps (ME12).
(5) MELP 2400 bps (ME24).
(6) Seguridad de Voz Analógica (AVS).
163
RF-7800H-MP
ALE
OPERACIONES DE ALE
ALE puede automatizar la selección del mejor canal de HF entre dos
estaciones o un grupo de estaciones. Consulte a Direcciones y Enlaces
ALE, p160 para obtener información sobre las direcciones ALE y sobre
la manera en que ALE determina el mejor canal.
Para usar ALE, se requiere:
• Seleccionar el Modo de Radio ALE, p164
• Realizar una Llamada Individual ALE, p165
• Realizar una Llamada a Red ALE, p167
• Terminar un Enlace ALE, p168
• Realización de una Llamada ALE a una Estación No
7 Programada, p168 según se requiera
NOTA
Si se presiona la tecla [CLR] (DESPEJAR) durante la
exploración de ALE, la radio detiene la exploración y
no recibirá llamadas ALE en otro canal. Presione
nuevamente [CLR] (DESPEJAR) para reanudar la
exploración.
a. Presione [MODE] (MODO) hasta que aparezca ALE en la
pantalla, y luego presione [ENT] (ENTRAR).
b. Observe lo siguiente:
• SCANNING (EXPLORACIÓN) aparece.
• Cada canal ALE aparece brevemente a la izquierda.
164
RF-7800H-MP
ALE
• ALE aparece.
• R aparece durante la recepción o cuando se está listo para
recibir.
• BAT (BATERÍA) aparece con el nivel de batería, a menos
que se esté ajustando el volumen.
c. Presione [VOL +/-] (VOLUMEN +/-) para fijar el volumen. VOL
(VOLUMEN) aparece junto con el nivel relativo mientras se
ajusta el volumen.
165
RF-7800H-MP
ALE
AUTOMATIC (AUTOMÁTICO) permite que la radio intente
hacer la llamada en todos los canales del grupo de canales de
acuerdo con las calificaciones de LQA, o de la frecuencia más
alta a la más baja si no existen los datos de calificaciones de
LQA.
Si se selecciona MANUAL, se debe seleccionar el canal que
va a usar. Se intenta hacer la llamada ALE en este canal y si
no se puede establecer la comunicación, la llamada termina.
c. Presione ▼ o ▲para seleccionar INDIVIDUAL y presione
[ENT] (ENTRAR).
d. Presione ▼ o ▲para seleccionar la dirección individual y
presione [ENT] (ENTRAR).
7
Cuando se establece un enlace ALE, se emiten varios tonos
cortos conforme aparece la pantalla mostrada en la Figura 46.
A continuación se podrá usar el preajuste de sistema
programado para la dirección propia.
e. Se puede terminar el enlace como se indica en Terminar un
Enlace ALE, p168.
CL-0413-4200-0006A
166
RF-7800H-MP
ALE
167
RF-7800H-MP
ALE
Terminar un Enlace ALE
Siga el procedimiento a continuación para terminar un enlace ALE:
a. Para terminar un enlace ALE, presione [CLR] (DESPEJAR)
desde la pantalla de preajustes.
b. El R/T muestra el menú TERMINATE LINK (TERMINAR
ENLACE). Para terminar el enlace, desplácese a YES (SÍ) y
presione [ENT] (ENTRAR).
Después de que se ha terminado el enlace, la radio RF-7800H
comienza a explorar nuevamente los canales ALE.
168
RF-7800H-MP
ALE
7
NOTA
Para acceder al menú ALE que está bajo [OPT]
(OPCIÓN), es necesario estar en el modo de radio
ALE.
169
RF-7800H-MP
ALE
Realizar un LQA de Sondeo
En un LQA de sondeo, la estación iniciadora no recibe el LQA. Para que
pueda observarse el silencio de la radio, las estaciones receptoras no
transmiten. Vea la Figura 47. Realice el siguiente procedimiento para
seleccionar el sondeo:
a. Seleccione [OPT] > ALE > LQA > SOUND.
b. Presione ▼ o ▲ para desplazarse a través de las direcciones
propias y presione [ENT] (ENTRAR). (El usuario debe tener
conocimiento de cuál dirección propia fue asociada con las
direcciones individuales o de red durante la programación).
La radio que inicia el sondeo transmite una señal de sondeo de
una vía en todos los canales en el grupo de canales para esa
7 dirección propia.
La radio RF-7800H-MP emite una transmisión de sondeo en
cada canal en el plan de canales actual. Otros miembros de la
red que reciben la transmisión de sondeo actualizan sus
calificaciones automáticamente para la estación que esté
transmitiendo el sondeo, en cada canal que lo haya recibido.
Una vez realizado el LQA, la radio reanuda la exploración.
(Consulte Ver las Calificaciones de LQA, p170).
170
RF-7800H-MP
ALE
NOTA
Los mensajes de Presentación Automática del
Mensaje (AMD) tienen un máximo de 90 caracteres y
no están encriptados.
Para transmitir mensajes AMD preprogramados:
a. Seleccione [OPT] > ALE > TX_MSG > TX MESSAGE TO
SEND.
b. Presione ▼ o ▲ para desplazarse a través de los mensajes
preprogramados de los mensajes de Presentación Automática
del Mensaje (AMD) y presione [ENT] (ENTRAR).
Si no se programó un mensaje, se muestra NO TX MESSAGES
(NINGÚN MENSAJE DE TX). Consulte el Programar AMD de
ALE, p196 para la información sobre la programación de los
171
RF-7800H-MP
ALE
mensajes AMD.
c. Para SEND TX MESSAGE? (¿ENVIAR MENSAJE DE
TRANSMISIÓN?), presione ▼ o ▲ para seleccionar YES (SÍ)
y presione [ENT] (ENTRAR).
d. Para CALL TYPE (TIPO DE LLAMADA), presione ▼ o ▲ para
seleccionar entre AUTOMATIC (AUTOMÁTICO) o MANUAL, y
presione [ENT] (ENTRAR).
Si se selecciona AUTOMATIC (AUTOMÁTICO), la radio usa
las calificaciones LQA para determinar automáticamente el
canal que va a usar cuando vaya a transmitir el mensaje AMD.
Si se selecciona MANUAL, el operador tiene la oportunidad de
especificar el canal a usar para transmitir el mensaje AMD.
7 e. Para ADDRESS TYPE (TIPO DE DIRECCIÓN), seleccione
INDIVIDUAL, OTHER (OTRA), NET (RED), GROUP
(GRUPO), ALL (TODAS) o ANY (CUALQUIERA), y presione
[ENT] (ENTRAR).
Presione [0] ( ) en vez de [ENT] (ENTRAR) para ingresar
Direcciones Individuales que no estén preprogramadas.
f. Presione ▼ o ▲ para desplazarse a través de las direcciones
individuales programadas y presione [ENT] (ENTRAR). A
continuación, el mensaje AMD se transmitirá a esa dirección
individual.
172
RF-7800H-MP
ALE
173
RF-7800H-MP
ALE
7 STU
OPT
ALE*
LQA
EXCHANGE
EXCHANGE TYPE
INDIVIDUAL, NET, OTHER
EXCHANGE WITH
###
SOUND
SOUND USING
SCORES
REVIEW
7
ADDRESS TYPE, INDIV ADDR, OTHER
CH SCORE
ZERO_SCORE
TX_MSG
TX MESSAGE TO SEND
SEND TX MESSAGE
NO, YES
CALL TYPE
AUTOMATIC, MANUAL
ADDRESS TYPE
INDIVIDUAL, ALL, ANY, OTHER
GROUP, INLINK**, NET
IND ADDRESS
CALL ON CH ###+
RX_MSG
TX MESSAGE TO SEND
DATE TIME
###
*LA RADIO TIENE QUE ESTAR EN ALE
**LA RADIO TIENE QUE ESTAR EN ENLACE EN ALE
+LLAMADA MANUAL
CL-0413-4200-0054
174
RF-7800H-MP
ALE
PROGRAMAR ALE
Los párrafos siguientes contienen información sobre la programación de
ALE. Los preajustes deben programarse en el orden mostrado:
• Programar Preajustes de Canal, p126
• Programar Preajustes del Módem, p128
• Programar ARQ, p142 o Programar XDL, p145, si se usa
• Programar Preajustes del Sistema, p135
175
RF-7800H-MP
ALE
Programar Grupos de Canales ALE - Revisar o Modificar Grupo de
Canales
No puede haber canales ni grupos de canales presentes que no hayan
sido previamente añadidos. Para agregar, revisar o modificar un grupo
de canales, vea la Figura 48 y seleccione [PGM] > MODE > ALE >
CHAN_GROUP.
8 VWX
PGM
MODE
ALE
CHAN_GROUP
ADD
ADD CHANNEL GROUP, ADD
CHANNEL
REVIEW
REVIEW CHANNEL GROUP,
ADD CHANNEL, REVIEW
CHANNEL, DELETE CHANNEL
DELETE
DELETE CHANNEL GROUP
CL-0413-4200-0034A
176
RF-7800H-MP
ALE
177
RF-7800H-MP
ALE
• Net Address (Dirección de Red) – Estas son direcciones
asignadas a un grupo de radios, y se usan para hacer llamadas
a redes en las que se llama simultáneamente a todas las radios
de un grupo. Cada radio de una dirección de red es un miembro
de la red. Las direcciones de red se pueden seleccionar solo
después de que se haya programado al menos una dirección
individual. Se puede programar hasta 20.
Las direcciones de mayor longitud demoran más para transmitirlas. Las
direcciones se transmiten en grupos de tres caracteres, por lo tanto, una
dirección de cuatro caracteres requiere el mismo tiempo que una de seis,
pero no tanto tiempo como una de siete y más tiempo que una dirección
de tres caracteres. Se debe asignar a un grupo de canales cada
dirección, pero dos o más direcciones pueden usar el mismo grupo de
7 canales.
178
RF-7800H-MP
ALE
8 VWX
PGM
MODE
ALE
ADDRESS
ADDRESS TYPE SELF
ADD SELF ADDRESS
ADD SELF ADDRESS
CHANNEL GROUP
REVIEW SELF ADDRESS
7
REVIEW SELF ADDRESS
CHANNEL GROUP
DELETE SELF ADDRESS
DELETE SELF ADDRESS
CL-0413-4200-0035
179
RF-7800H-MP
ALE
Programar Direcciones ALE - Eliminar Direcciones Individuales
Para eliminar una dirección individual, consulte la Tabla 33, vea la
Figura 50 y seleccione [PGM] > MODE > ALE > ADDRESS.
180
RF-7800H-MP
ALE
8 VWX
PGM
MODE
ALE
ADDRESS
ADDRESS TYPE
INDIVIDUAL*
ADD INDIV ADDR
<ADDRESS>
CHANNEL GROUP
ASSOC SELF 7
*PARA QUE APAREZCA
ESTE MENÚ, SE DEBE REVIEW INDIV ADDR
PROGRAMAR AL MENOS
UNA DIRECCIÓN PROPIA <ADDRESS>
CHANNEL GROUP
ASSOC SELF
CL-0413-4200-0036A
181
RF-7800H-MP
ALE
Programar Direcciones ALE - Transferir Otras Direcciones
Para transferir una “Otra dirección” a una dirección Individual
permanentemente almacenada, consulte la Tabla 34, vea la Figura 51 y
seleccione [PGM] > MODE > ALE > ADDRESS.
182
RF-7800H-MP
ALE
8 VWX 7
PGM
MODE
ALE
ADDRESS
ADDRESS TYPE
OTHER*
REVIEW OTHER ADDRESS
*ANTES DE QUE <ADDRESS>
APAREZCA ESTE MENÚ, TRANSFER OTHER ADDRESS
LA RADIO DEBE
COMUNICARSE <ADDRESS>
CON UNA RADIO CHANNEL GROUP
DE OTRA DIRECCIÓN. ASSOC SELF
DELETE OTHER ADDRESS
<ADDRESS>
CL-0413-4200-0037
183
RF-7800H-MP
ALE
Programar Direcciones ALE - Agregar Direcciones de Red
Para agregar una dirección de red ALE, consulte la Tabla 35, vea la
Figura 52 y seleccione [PGM] > MODE > ALE > ADDRESS.
184
RF-7800H-MP
ALE
185
RF-7800H-MP
ALE
Tabla 35. Parámetros de Programación de Direcciones ALE -
Direcciones de la Red (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
186
RF-7800H-MP
ALE
8 VWX
PGM
MODE
ALE
ADDRESS
ADDRESS TYPE
NET*
ADD NET ADDRESS
<ADDRESS>
CHANNEL GROUP
7
ASSOC SELF
*PARA QUE <SELF ADDRESS>
APAREZCA
ADD NET MEMBER
ESTE MENÚ, REVIEW NET MEMBER
SE DEBE DELETE NET MEMBER
PROGRAMAR
AL MENOS REVIEW NET ADDRESS
UNA DIRECCIÓN <ADDRESS>
PROPIA
CHANNEL GROUP
ASSOC SELF
<SELF ADDRESS>
ADD NET MEMBER
REVIEW NET MEMBER
DELETE NET MEMBER
DELETE NET ADDRESS
<ADDRESS>
CL-0413-4200-0038A
187
RF-7800H-MP
ALE
Programar la Configuración de ALE
Para configurar los parámetros de ALE, consulte la Tabla 36, vea la
Figura 53 y seleccione [PGM] > MODE > ALE > CONFIG.
PRECAUCIÓN
El Enlace a Cualquiera/Todas permite que una
persona desconocida se conecte a la radio, sin que se
sepa si esa persona es amiga o enemiga.
El ajuste de SCAN RATE (TASA DE EXPLORACIÓN) debe ser igual en
todas las radios de la red.
188
RF-7800H-MP
ALE
189
RF-7800H-MP
ALE
Tabla 36. Parámetros de Programación de la
Configuración de ALE (Continuación)
Elemento del Menú CONFIG (ALE) (CONFIGURAR [ALE])
SCAN RATE (TASA DE Esta función fija la tasa con que se van a
EXPLORACIÓN) escanear las frecuencias.
2: Explora a una tasa de dos canales por
segundo.
5: Explora a una tasa de cinco canales
por segundo.
ASYNC (ASÍNCRONO): Explora a una
tasa de al menos siete canales por
segundo (o más).
NOTA: El parámetro de la tasa de
exploración depende también de la
fuente de alimentación (batería o
vehicular) y de los equipos externos.
7
LINK PROTECT LEVEL (NIVEL Habilita o deshabilita el Nivel 1 de
DE PROTECCIÓN DEL ENLACE) Protección del Enlace ALE (OFF =
deshabilitado, Nivel 1 = habilitado).
LINK PROTECT KEY (CLAVE DE Configura la clave de Protección del
PROTECCIÓN DEL ENLACE) Enlace; es un número hexadecimal de
14 dígitos.
190
RF-7800H-MP
ALE
8 VWX
PGM
MODE
ALE
CONFIG
MAX SCAN CHANNELS
1-100
LISTEN BEFORE TX
OFF, ON
KEY TO CALL
*PARA QUE OFF, ON
APAREZCA ESTE
MENÚ, SE DEBE MAX TUNE TIME
HABILITAR AMD. 1-60 SECONDS 7
LINK TIMEOUT
OFF, ON
LINK TIMEOUT
## MINUTES
LINK TO ANY CALLS
OFF, ON
LINK TO ALL CALLS
OFF, ON
LINK TO INLINK CALLS
OFF, ON
AMD OPERATION
DISABLED, ENABLED
AMD AUTO DISPLAY*
DISABLED, ENABLED
SCAN RATE
ASYNC, 2, 5
LINK PROTECT LEVEL
OFF, LEVEL 1
LINK PROTECT KEY
##############
CL-0413-4200-0039A
ADVERTENCIA
Se puede producir un choque de RF al hacer contacto
con la antena mientras la radio está transmitiendo. La
radio podría transmitir aunque no se presione ninguna
tecla durante operaciones tales como 3G, prueba de
Relación de Ondas Estacionarias de Tensión (ROET),
IP, operaciones de datos, LQA, etc.
NOTA
Un intervalo de repetición de 00:00 hace que se
realice solamente un sondeo en el momento de
desplazamiento.
192
RF-7800H-MP
ALE
NOTA 7
Un intervalo de repetición de 00:00 anula la validez del
intercambio dado que se realiza un sondeo en el
momento del desplazamiento.
193
RF-7800H-MP
ALE
Programar LQA de ALE - Revisar LQA de Intercambio con una
Dirección de Red
Para revisar un LQA de intercambio de red, vea la Figura 54 y seleccione
[PGM] > MODE > ALE > LQA.
NOTA
Un intervalo de repetición de 00:00 anula la validez del
intercambio dado que se realiza un sondeo en el
momento del desplazamiento.
194
RF-7800H-MP
ALE
8 VWX
PGM
MODE
ALE
LQA*
LQA TYPE
SOUND
ADD SOUND USING
<ADDRESS>
195
RF-7800H-MP
ALE
Programar AMD de ALE
La radio RF-7800H-MP tiene diez espacios para mensajes TX AMD
(AMD de TX) y diez para mensajes RX AMD (AMD de RX). Cada
mensaje puede tener hasta noventa caracteres. La radio RF-7800H-MP
guarda un mensaje AMD hasta que se elimine el mensaje o se anule la
programación de la radio.
NOTA
Los mensajes AMD no están encriptados en directo.
NOTA
Los mensajes RX_AMD recibidos se pierden si se
reciben más de diez. Los más antiguos son
7 sobrescritos.
NOTA
Cuando se crea y se edita un mensaje, las siguientes
combinaciones del teclado están disponibles.
Presione dos veces para agregar un carácter de
espacio después del último carácter ingresado.
Presione la tecla [0] varias veces para insertar cero,
espacio o caracteres de puntuación. La secuencia de
0 para los caracteres es como se muestra a
continuación: 0 <espacio > ,. ’ “ / \ _ : ; * & ! ? @ # $
% + - =< > ^ ( ) [ ]
196
RF-7800H-MP
ALE
NOTA
La operación de copia y el índice del mensaje RX se
muestran en la línea superior de la pantalla.
197
RF-7800H-MP
ALE
8 VWX
PGM
MODE
ALE
AMD
TX_MSG
TX MESSAGE
EDIT
TX MESSAGE (:EDIT 0-9)
[ _ <ENTER MESSAGE>_ ]
*NO APARECE SI
NO SE CREA UN REVIEW*
7
MENSAJE TX MESSAGE (:REVIEW 0-9)
DELETE
TX MESSAGE (:DELETE 0-9)
DELETE TX MESSAGE?
NO, YES
RX_MSG
RX MESSAGE
COPY
RX MESSAGE (:COPY 0-9)
COPY RX MESSAGE?
NO, YES
REVIEW*
RX MESSAGE (:REVIEW 0-9)
DELETE
RX MESSAGE (:DELETE 0-9)
DELETE RX MESSAGE?
NO, YES
CL-0413-4200-0041
Figura 55. Árbol de Programación de AMD de ALE
198
3G/3G+
8
Sección Página
Información General del Modo de
Radio 3G/3G+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Operaciones en 3G/3G+. . . . . . . . . . . 209
Operaciones de Opciones de
3G/3G+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Voz de Último Recurso (LDV). . . . . . . 230
Servicio de Mensajes Cortos (SMS). . 231
Programar 3G/3G+ . . . . . . . . . . . . . . . 243
RF-7800H-MP
3G/3G+
200
RF-7800H-MP
3G/3G+
Sincronización 3G
El estado de sincronización actual se muestra en el extremo derecho
sobre “SYNC”. El panel frontal muestra sincronización AUTO
(AUTOMÁTICA) cuando el receptor GPS interno obtiene la hora actual
de los satélites de GPS. Si se desconecta la antena GPS de la radio o si
la radio cesa de recibir las señales de hora del GPS, la radio continuará
mostrando sincronización AUTO (AUTOMÁTICA) con la barra del
medidor de SYNC (SINCRONIZACIÓN) reduciéndose de tamaño
gradualmente según se desvanezca la calidad de la sincronización.
8
Si una radio de estación remota sin hora de GPS obtiene SYNC
(SINCRONIZACIÓN) en directo desde una radio de servidor de Hora del
Día (TOD) que tenga una referencia de la hora GPS actual, la radio
mostrará MAN (MANUAL). La barra del medidor de SYNC
(SINCRONIZACIÓN) de la radio también se acortará gradualmente
según se desvanezca la calidad de la sincronización.
Después de adquirir la sincronización, la radio de la estación remota
tiene un período de tiempo definido durante el cual se puede confiar que
se va a mantener sincronizada, aun cuando no reciba ninguna
actualización de TOD durante ese período. Específicamente, una radio
RF-7800H-MP sin GPS se mantendrá sincronizada durante unos
20 minutos mientras esté apagada, o más de 48 horas mientras esté
encendida.
NOTA
La sincronización de 20 minutos es la clasificación
nominal del peor de los casos. La sincronización real
(en estado apagado) puede retenerse durante
periodos considerablemente superiores al mínimo de
201
RF-7800H-MP
3G/3G+
20 minutos; sin embargo, este período depende de la
versión del hardware de la radio y de si la radio está
configurada o no para ser un servidor de TOD.
El ancho de la barra en el medidor de sincronización indica el resto de
este tiempo que queda antes que ya no se pueda confiar que la radio
está sincronizada. Inmediatamente después que se ha sincronizado la
radio RF-7800H-MP, la barra ocupa el ancho completo de la
presentación visual del medidor de sincronización. Cuando desaparece
la barra, significa que la sincronización de la radio RF-7800H-MP ya no
es confiable y que aumentarán los tiempos del enlace de
comunicaciones. Las llamadas 3G frecuentes al servidor de TOD
mantienen la sincronización de tiempo al 100%.
NOTA
8 Una radio que haya perdido la sincronización podrá
todavía realizar una llamada 3G asíncrona y
comunicarse.
Servidor de TOD
La TOD tiene las siguientes características:
• Una estación designada por cada red
• Obtención (manual o por GPS) de la hora - se debe usar la Hora
Universal Coordinada (UTC) ZULU
• Responde automáticamente a pedidos de sincronización de los
miembros de la red 3G – si no está llamando
• Todas las radios de las estaciones remotas deben estar a
±7 minutos del servidor de TOD, si no están llamando o en un
enlace activo
• Rol del servidor de TOD – base - todas las demás están
designadas como Rol de TOD – estación remota
• Se puede programar para enviar sincronización de TOD
periódicamente a intervalos programados
202
RF-7800H-MP
3G/3G+
NOTA
No se necesita la sincronización TOD para
comunicarse durante operaciones de emergencia,
pero si no se mantiene la sincronización TOD se
degradará el tiempo de enlace.
203
RF-7800H-MP
3G/3G+
METER (MEDIDOR DE SINCRONIZACIÓN) se restablece
completamente (FULL). Si el SYNC REQUEST (PEDIDO DE
SINCRONIZACIÓN) falla, la radio intenta otro AUTO SYNC REQUEST
(PEDIDO DE SINCRONIZACIÓN) una vez cada 15 minutos hasta
lograrlo. Si se inhabilita AUTO TUNE/SYNC (SINTONIZACIÓN
AUTOMÁTICA/SINCRONIZACIÓN), la radio no intenta recobrar la
sincronización por sí misma. En ese caso, el operador tendrá que iniciar
un SYNC REQUEST (PEDIDO DE SINCRONIZACIÓN) manual o la
radio tiene que recibir una SYNC BCAST (EMISIÓN DE
SINCRONIZACIÓN) del servidor de TOD.
Emisión de Sincronización
BROADCAST SYNC (EMISIÓN DE SINCRONIZACIÓN) se usa para
transmitir la referencia de hora actual desde el servidor de TOD a las
estaciones remotas de la red 3G, para que se puedan sincronizar las
8 radios RF-7800H-MP de la red. Debe recordarse lo siguiente:
• Solo se envía desde el servidor de TOD
• No se puede enviar desde una radio con un rol de estación
remota
• Regresa todas las estaciones remotas que reciben el mensaje
a una sincronización total
• Alinea la TOD en todas las estaciones remotas con el servidor
de TOD – las estaciones remotas deben estar dentro de
±7 minutos de la hora del servidor para poder oír la
radiodifusión
• Se envía en un canal
• Se usa una señal muy robusta para garantizar la confiabilidad
• Es menos confiable que BROADCAST SYNC-ALL (EMISIÓN
DE SINCRONIZACIÓN-TODOS) ya que el canal único usado
podría no estar transmitiendo bien para todas las estaciones
Debe recordarse lo siguiente en referencia a BROADCAST SYNC-ALL
(EMISIÓN DE SINCRONIZACIÓN-TODOS):
204
RF-7800H-MP
3G/3G+
205
RF-7800H-MP
3G/3G+
• HMAC requiere una SNR de 4 a 5 dB más elevada - para la
operación fiable requiere condiciones de canal más favorables
que FLSU. La operación de HCMAC debe ser confiable en
condiciones en las que sean confiables las siguientes
configuraciones de voz: Voz Digital 600 bps (DV6), Predicción
Lineal de Excitación Mezclada (MELP) 600 bps (ME6) y MELP
1200 bps (ME12).
• HMAC requiere una demora de propagación de menos de
10 milisegundos – las estaciones deben estar separadas
menos de 2.000 km (1.243 millas).
• Una estación programada para HMAC no se puede comunicar
con una programada para FLSU. Sin embargo, una estación
programada tanto con FLSU como HCMAC puede
comunicarse en ambos planes si se selecciona el adecuado.
8 • En la operación de HCMAC, el período de tiempo antes de que
se pierda la sincronización (cuando la barra del medidor de
sincronización se pone en cero) es menor al de la operación
con FLSU.
El operador determina si se usa FLSU o HCMAC; para ello selecciona
un plan de canales del tipo 4538 (FLSU) o HCMAC. El tipo de plan de
canal (4538 o HCMAC) se especifica como parte del plan del canal
cuando se programa usando la Aplicación de Planificación de
Comunicaciones (CPA). Por ejemplo, un plan de canal que use FLSU
podría llamarse DAY_4538, mientras que uno que use HCMAC podría
llamarse DAY_HCMAC. Seguidamente se puede seleccionar el plan de
canal según se describe en Seleccionar un Plan de Canales de 3G,
p223.
206
RF-7800H-MP
3G/3G+
Una característica del panel frontal con el modo 3G de la radio es que las
pantallas de llamada y opciones se siguen mostrando aun cuando los
mensajes de estado se están procesando por el panel frontal. En el
modo 3G de la radio se muestra un mensaje de estado en la última línea.
En todos los otros modos de la radio no se muestran actualmente los
mensajes de estado.
Envío de Datos de IP
La radio RF-7800H-MP ofrece una capacidad de Protocolo Internet (IP)
inalámbrico que permite que los operadores de la radio hagan uso de
aplicaciones de software de PC basadas en IP. Con la Terminal de
Mensajes Inalámbricos (WMT) de Harris, es posible integrar la radio
totalmente en una red de área extendida o local. La radio puede enviar
paquetes de datos IP a una estación de radio remota cuando está
configurada para la transferencia de datos IP, según la información de
direccionamiento programada en la radio. Las aplicaciones deben tolerar 8
las latencias mayores del envío de paquetes que resultan de canales
difíciles de HF.
Una vez que se ha programado la radio RF-7800H-MP con una
configuración que admite el envío de datos IP, la radio se configura en el
modo 3G y se sincroniza. Después de la sincronización, cualquier dato
IP que entre en la radio a través de la interfaz del Protocolo de Punto a
Punto (PPP) se procesa y se puede enviar automáticamente a una
estación remota, según la dirección de destino y el estado actual del
canal. Si el canal, la estación de destino o la estación local están
ocupados, la radio pone en cola a los paquetes de datos que se van a
enviar. Una vez que se determine que el canal está disponible, la radio
intenta usarlo para enviar los paquetes en cola siempre y cuando estos
no se hayan vencido.
Los paquetes recibidos por la radio se encaminan según las rutas
especificadas en la tabla de rutas de la radio. Los paquetes recibidos que
no puedan encaminarse según la tabla de rutas se desechan para que
no continúen propagándose a través del sistema de comunicaciones.
207
RF-7800H-MP
3G/3G+
Se pueden enviar datos IP mediante una transferencia de Petición
Automática de Solicitud (ARQ) (con acuse de recibo) o sin ARQ (sin
acuse de recibo). Esto se puede especificar seleccionando un preajuste
de sistema programado para uno de estos métodos.
Para el envío de datos IP se requiere usar 3G. Se recomienda el módem
de Enlace de Datos Variables (XDL) a menos que se desee multidifusión/
radiodifusión. Se requiere la CPA para programar la radio RF-7800H-MP.
NOTA
Los datos entrantes a través de la interfaz PPP se
encaminan según la tabla de rutas de la radio, tanto
para Texto en Lenguaje Claro (PT) como Texto
Codificado (CT).
Debido a la limitación del ancho de banda de HF, el envío de tráfico de
8 datos en un canal de HF puede llevar mucho tiempo y ocupar el canal
durante largos períodos. El planificador de la red y el operador de la radio
son responsables de limitar la cantidad de tráfico de datos IP
propagados por la red inalámbrica de HF.
Compatibilidad de Voz/Datos 3G
La Tabla 37 muestra las capacidades de voz y datos de la radio
RF-7800H-MP en los modos de radio 3G y 3G+.
208
RF-7800H-MP
3G/3G+
OPERACIONES EN 3G/3G+ 8
3G establece rápidamente sus enlaces a través de la exploración
sincronizada de canales. Los enlaces pueden establecerse con
Relaciones Señal a Ruido (SNR) inferiores que las de ALE. Asimismo, se
pueden realizar LQA para determinar la frecuencia óptima de operación.
Consulte a Información General del Modo de Radio 3G/3G+, p200 para
obtener una información general de 3G/3G+.
ADVERTENCIA
Se puede producir un choque de RF al hacer contacto
con la antena mientras la radio esté transmitiendo;
esto podría causar daños corporales o la muerte. La
radio podría transmitir aunque no se presione ninguna
tecla.
NOTA
3G+ puede usarse únicamente para comunicaciones
de voz.
209
RF-7800H-MP
3G/3G+
Para usar 3G:
• Seleccionar el Modo de Radio 3G/3G+, p210
• Seleccionar el Servidor de TOD, p212
• Realizar la Sincronización Automática de TOD de GPS, p212
• Realizar la Sincronización Manual de TOD, p213
• Forzar el Estado de Sincronización a “Ninguna”, p214
• Realizar una Llamada Punto a Punto 3G, p216
• Realizar una Llamada a Red 3G, p218
• Realizar una Llamada ALE Punto a Punto 3G+, p219
• Realizar una Llamada ALE a Red 3G+, p220
• Terminar el Enlace 3G/3G+, p221
8 • Transmitir una Emisión de Sincronización de TOD en 3G/3G+,
p222
• Operaciones de Opciones de 3G/3G+, p223 según se requiera
210
RF-7800H-MP
3G/3G+
• 3G o 3G+ aparece
• R aparece durante la recepción o cuando se está listo para
recibir.
• BAT aparece con el nivel de batería, a menos que se esté
ajustando el volumen.
• El estado de SYNC (SINCRONIZACIÓN) se muestra en el
lado derecho de la pantalla:
- AUTO (AUTOMÁTICA) - Sincronización de TOD
basada en la hora de GPS del receptor GPS interno.
- MAN (MANUAL) - Sincronización de TOD recibida en
directo (si la radio es una estación remota de TOD) o
reloj interno (si la radio es servidor de TOD).
- NONE (NINGUNA) - Ninguna sincronización de TOD
8
de ninguna fuente.
- La barra indica el tiempo remanente antes de que la
radio deje de estar en sincronización.
c. Presione [VOL +/-] (VOLUMEN +/-) para fijar el volumen. VOL
(VOLUMEN) aparece junto con el nivel relativo mientras se
ajusta el volumen.
211
RF-7800H-MP
3G/3G+
Seleccionar el Servidor de TOD
Si no se usa un GPS como fuente de hora para su red, es necesario que
una estación en la red funcione como servidor de TOD, mientras que
todas las demás deben actuar como estaciones remotas de TOD. Una
estación remota puede determinar automáticamente cuál radio es el
servidor de TOD, recibiendo para ello una emisión de sincronización o
una respuesta a un pedido de sincronización. Para determinar el rol de
TOD actual o para cambiarlo:
a. Presione [OPT] (OPCIÓN) para mostrar el Menú Option
(Opciones).
b. Presione ◄ o ► para seleccionar 3G y presione [ENT]
(ENTRAR).
c. Presione ▼ o ▲ para seleccionar TODROLE (ROL DE TOD) y
presione [ENT] (ENTRAR). Aparece el servidor de TOD actual.
8 Si no se observa un servidor de TOD, aparece -------.
d. Presione [ENT] (ENTRAR) para ver el rol de TOD: BASE o
OUTSTATION (ESTACIÓN REMOTA).
e. Presione ▼ o ▲ para cambiar el rol.
f. Presione [ENT] (ENTRAR). Aparece un aviso solicitando que
se verifique el cambio de rol de TOD.
g. Presione ▼ o ▲ para seleccionar YES (SÍ) y presione [ENT]
(ENTRAR).
212
RF-7800H-MP
3G/3G+
213
RF-7800H-MP
3G/3G+
e. Ingrese una nueva fecha, si se requiere, y presione [ENT]
(ENTRAR). Si la fecha ya está correcta, simplemente presione
[ENT] (ENTRAR).
f. Presione [OPT] (OPCIÓN) para cerrar el menú de opciones y
regresar a la pantalla de operación.
La radio RF-7800H-MP explora mientras continúa mostrando
un estado de sincronización NONE (NINGUNA). Cuando se
recibe una emisión de sincronización de TOD o una respuesta
a un pedido de sincronización, el estado de sincronización
cambia a MAN, y el medidor de sincronización indica
sincronización total (100%). El tiempo requerido depende de la
frecuencia de la emisión de sincronización de TOD desde una
estación de servidor de TOD y del protocolo 3G utilizado
(Protocolos HCMAC y FLSU de 3G, p205).
8
Forzar el Estado de Sincronización a “Ninguna”
Solamente es necesario forzar al estado de sincronización a NONE
(NINGUNA) cuando se desea cambiar la referencia de hora de no utilizar
GPS a utilizar el GPS. Un ejemplo podría ser un servidor de TOD que
esté adquiriendo una TOD derivada de GPS y que requiera pasar la TOD
a las estaciones remotas. Otro ejemplo podría ser una estación remota
de TOD que esté sincronizada con una TOD no derivada de GPS, y se
requiera restablecer la TOD a una referencia de GPS.
La RF-7800H-MP derivará la TOD del GPS si la antena GPS está
conectada y la radio está recibiendo señales de temporización GPS
cuando se realice el siguiente procedimiento:
a. Deje la antena GPS conectada a la radio RF-7800H-MP a
menos que no desee usar una referencia de hora GPS.
b. Presione [OPT] (OPCIÓN) para mostrar el menú de opciones.
c. Presione ◄ o ► para seleccionar 3G y presione [ENT]
(ENTRAR).
d. Presione ◄ o ► para seleccionar UNSYNC
(DESINCRONIZAR) y presione [ENT] (ENTRAR).
214
RF-7800H-MP
3G/3G+
R BAT 3G SQ PT
CH116 SYNC REQUEST
IN PROGRESS
CL-0413-4200-0008
216
RF-7800H-MP
3G/3G+
R BAT 3G SQ CT - +
3GNET1
3GM ME12 TEK01 001
DATA VOICE KEY CHAN
CL-0413-4200-0009B
217
RF-7800H-MP
3G/3G+
Realizar una Llamada a Red 3G
Una Llamada a Red 3G llama a los miembros de la red 3G. Cuando un
miembro de la red recibe la llamada, transmite una respuesta en su
propio período de tiempo a continuación de la transmisión de la llamada.
Esto permite que el operador de la radio que llama determine cuáles
radios miembros de la red pudieron incluirse satisfactoriamente en el
enlace. Haga lo siguiente para hacer una llamada a red:
a. Presione [CALL] (LLAMADA).
b. Presione ▼ o ▲ para seleccionar el tipo de llamada:
1. AUTOMATIC (AUTOMÁTICA) - Selecciona los canales en
los que se va a intentar realizar la llamada, con la meta de
minimizar el tiempo del enlace. Una llamada AUTO
(AUTOMÁTICA) podría escoger el segundo mejor canal
8 que no tenga tanta demora, antes que escoger el mejor
canal que esté luego en la rotación de exploración. Si falla
el primer intento de llamada, se intenta una segunda
llamada en otro canal, con la misma meta de minimizar el
tiempo del enlace. Generalmente, una llamada AUTO
(AUTOMÁTICA) es la forma más eficiente de hacer una
conexión.
2. MANUAL - Establece un enlace con una o más radios en
un canal especificado (podría demorarse más para
establecer un enlace que una llamada AUTOMATIC
[AUTOMÁTICA]). La radio hará tres intentos de llamada
antes de que se considere que ha fallado.
3. BEST (LA MEJOR) - Siempre realiza el primero intento de
llamada en el canal que tenga la mejor calidad observada.
Esta opción podría tardar más en establecer el enlace que
una llamada AUTOMATIC (AUTOMÁTICA), ya que quizás
haya que esperar considerablemente para que este canal
llegue a través de la rotación de exploración de canales. Si
falla el primer intento de llamada, el segundo intento usa el
canal que tenga la segunda mejor calidad observada, y así
218
RF-7800H-MP
3G/3G+
220
RF-7800H-MP
3G/3G+
221
RF-7800H-MP
3G/3G+
TERMINATE CALL? (¿TERMINAR LLAMADA?) - Hay una
llamada pendiente o en curso, pero ninguna transferencia de
datos activa.
b. Presione ▼ o ▲ para seleccionar YES (SÍ) y presione [ENT]
(ENTRAR). Se muestra temporalmente la pantalla de
terminación, y luego la radio RF-7800H-MP reanuda la
exploración. (Consulte la Figura 56.)
NOTA
La realización de una BROADCAST SYNC-ALL
(EMISIÓN DE SINCRONIZACIÓN - TODOS) podría
tardar más de 1 minuto Quizás sea preferible usarla
únicamente al sincronizar toda una red de radio. Un
ejemplo sería hacerlo inmediatamente después del
despliegue, cuando no haya disponibilidad de
sincronización de GPS.
222
RF-7800H-MP
3G/3G+
NOTA
Para acceder al menú 3G bajo [OPT] (OPCIONES), es
necesario estar en el modo de radio 3G.
223
RF-7800H-MP
3G/3G+
Realizar un LQA de Sondeo de 3G
Vea la Figura 59. Las radios deben estar sincronizadas para realizar un
LQA de sondeo. Para transmitir un LQA de sondeo:
a. Seleccione [OPT] > 3G > LQA > SOUND.
La radio RF-7800H-MP emite una transmisión de sondeo en
cada canal en el plan de canales actual. Otros miembros de la
red que reciben la transmisión de sondeo actualizan sus
calificaciones automáticamente para la estación que esté
transmitiendo el sondeo, en cada canal que lo haya recibido.
224
RF-7800H-MP
3G/3G+
NOTA
Solamente se mostrarán los canales que tengan
calificaciones (y no necesariamente todos los canales
del plan de canales).
c. Presione [CLR] (DESPEJAR) repetidamente u [OPT]
(OPCIÓN) para salir.
225
RF-7800H-MP
3G/3G+
7 STU
OPT
3G*
LQA
EXCHANGE
EXCHANGE WITH
###
SOUND
SCORES
REVIEW
INDIVIDUAL ADDR
ZERO_SCORES
UNSYNC
8 TOD
NEW TOD
NEW DATE
TOD ROLE
CURRENT TOD SERVER
CURRENT TOD ROLE
BASE, OUTSTATION
SCHED**
###
LINKED
226
RF-7800H-MP
3G/3G+
227
RF-7800H-MP
3G/3G+
Este procedimiento es muy útil después de una llamada a red
3G.
228
RF-7800H-MP
3G/3G+
229
RF-7800H-MP
3G/3G+
0015 UTC; las transmisiones sucesivas de emisión de
sincronización ocurrirán cada treinta minutos (00:45, 01:15,
01:45, 02:15, 02:45, etc.)
Al seleccionar EDIT (EDITAR) o DELETE (ELIMINAR) en lugar
de ADD (AGREGAR), el operador puede modificar o borrar una
emisión previamente programada.
230
RF-7800H-MP
3G/3G+
NOTA
El indicador puede mostrar de M01 a M11, ya que esto
indica el número total de mensajes LDV y SMS que
esperan ser leídos.
a. Presione ◄ o ► hasta resaltar Mxx, y luego presione [ENT]
(ENTRAR).
• Si hay mensajes LDV y SMS esperando ser leídos, al
seleccionar Mxx se irá al menú que muestra LDV* y SMS*.
Seleccione LDV y continúe al paso siguiente.
• Si hay un solo mensaje LDV esperando, el menú lleva
directamente al menú LDV PLAY (REPRODUCCIÓN DE
LDV). Se muestra LDV MESSAGE ACTION REPLAY/
DELETE (REPRODUCIR/ELIMINAR ACCIÓN DE
MENSAJE LDV). Proceda al siguiente paso. 8
b. Presione ▼ o ▲ para seleccionar REPLAY (REPRODUCIR) o
DELETE (ELIMINAR) y presione [ENT] (ENTRAR). Si se
selecciona REPLAY (REPRODUCIR), aparecerá REPLAYING
LDV MESSAGE (REPRODUCIENDO MENSAJE LDV).
c. Una vez finalizada la reproducción del mensaje, aparece un
mensaje que confirma que el mensaje LDV se ha borrado.
Presione ▼ o ▲ para seleccionar YES (SÍ) o NO y presione
[ENT] (ENTRAR). Si se selecciona DELETE (ELIMINAR), se
borrará el mensaje.
NOTA: Si la radio está ocupada cuando se intenta un
mensaje LDV, aparecerá el mensaje CAN’T
REPLAY MESSAGE IN PROGRESS (NO ES
POSIBLE REPRODUCIR EL MENSAJE EN
CURSO).
231
RF-7800H-MP
3G/3G+
o deseable, y puede configurarse para recibir mensajes durante
períodos de operación desatendida. El uso de SMS puede también
configurarse para operar en PT or CT (TEXTO EN LENGUAJE CLARO
o TEXTO CODIFICADO), o CT only (solo TEXTO CODIFICADO). En
forma predeterminada, la radio está configurada para CT only (solo
TEXTO CODIFICADO).
Mensajes Grabados
El SMS ofrece la función de Mensajes Grabados que ofrece al usuario
ingresar y guardar mensajes de texto para usos futuros. La función de
Mensajes Grabados permite almacenar hasta 10 mensajes SMS y
descargarlos remotamente. La función de Mensajes Grabados es útil
para habilitar mensajes e instrucciones de planes de misión, para que se
puedan seleccionar y enviar rápidamente a radios únicas o múltiples de
una red.
8
Ya que los mensajes grabados se comparten entre los AMD de SMS
(mensajería ALE), los mensajes grabados no pueden tener más de
90 caracteres.
Los mensajes SMS pueden tener 160 caracteres. El SMS permite
agregar al mensaje grabado antes de enviarlo. La radio RF-7800H-MP
guarda mensajes de tipo LAST SENT SMS (ÚLTIMO SMS ENVIADO) y
LAST ENTERED SMS (ÚLTIMO SMS INGRESADO). Estos se
distinguen únicamente si hay una interrupción durante la formación del
mensaje. La memoria intermedia receptora tiene cabida para hasta
10 mensajes SMS recibidos. Cuando se llena, los nuevos mensajes
sobrescriben los anteriores a partir del más antiguo.
Disponibles a través de PGM > CONFIG > SMS > SETTINGS, los
parámetros de mensajes de texto SMS configurables incluyen la
funcionalidad de Text Entry (Ingreso de Texto) que permite que el usuario
inserte o sobrescriba textos al ingresar mensajes de texto SMS. El
usuario tiene las opciones de habilitar o deshabilitar las funciones de
Presentación Automática de mensajes, Retroiluminación Automática y
Tono de Alerta de mensajes. Habilitar o deshabilitar estos ajustes
determina la manera en que se presentan estos mensajes y cómo se
232
RF-7800H-MP
3G/3G+
Predicción de Texto
Al estar habilitada, la función de Predicción de Texto (conocida también
como “Texto Predictivo”) ayuda al usuario a insertar caracteres basados
en los patrones de ingreso/uso de texto mientras escribe con el teclado.
Las predicciones de la inserción de texto se basan en un algoritmo de 8
patrones de uso. El algoritmo del Texto Predictivo “aprende” según la
secuencia de caracteres presentes en mensajes enviados o recibidos.
233
RF-7800H-MP
3G/3G+
MENSAJE) o CANNED MSG (MENSAJE GRABADO), (si
corresponde).
f. Si este es un nuevo Mensaje (MSG), ingrese/edite el texto del
mensaje usando el teclado. Para acceder a símbolos y
caracteres especiales al ingresar los mensajes de texto,
presione [0] ( ).
Como alternativa, se puede presionar [0] ( ) una segunda vez
para seleccionar TEXT ENTRY MODE (MODO DE INGRESO
DE TEXTO). Presione ▼ o ▲ para seleccionar Insert ‘I’
(Insertar “I”) u Overwrite ‘O’ (Sobrescribir “O”). Si se presiona
la misma tecla una tercera vez, se selecciona activar o
desactivar la función TEXT PREDICTION (PREVISIÓN DE
TEXTO). Presione ▼ o ▲ para activar la predicción de texto
(ON ‘P’) o desactivarla (OFF).
8 g. Presione [ENT] (ENTRAR) para enviar el mensaje.
h. Presione ▼ o ▲ para seleccionar SEND TO (ENVIAR A) el
destino deseado, ya sea STATION (ESTACIÓN) o NET (RED).
Presione [ENT] (ENTRAR).
i. Presione ▼ o ▲ para seleccionar la STATION ADDRESS
(DIRECCIÓN DE LA ESTACIÓN) o la NET ADDRESS
(DIRECCIÓN DE RED) adonde se enviará el mensaje.
Presione [ENT] (ENTRAR).
j. Mientras se envía el mensaje, aparece “CHxxx SENDING TO
xxxxxxxx” (CHxxx ENVIANDO A xxxxxxxx”).
k. Si desea detener la transmisión, presione [CLR] (DESPEJAR).
Se mostrará TERMINATE DATA? (¿SUSPENDER DATOS?).
Seleccione YES (SÍ) o NO para detener la transmisión.
Recuperar un Mensaje SMS Guardado
Cuando se recibe un mensaje SMS, se oye un tono de advertencia en el
microteléfono receptor y aparece Mxx en la pantalla adyacente al
medidor de sincronización o de señal; “xx” es un número entre 01 y 11.
La radio guarda únicamente 10 mensajes SMS. Si la memoria intermedia
234
RF-7800H-MP
3G/3G+
de SMS está llena con 10 mensajes, todo nuevo mensaje SMS entrante
borrará el mensaje de mayor antigüedad.
NOTA
El indicador puede mostrar de M01 a M11, ya que esto
indica el número total de mensajes LDV y SMS que
esperan ser leídos.
Cuando un nuevo mensaje SMS espera ser leído:
a. Presione el botón [OPT] (OPCIONES).
b. Presione ◄ o ► para seleccionar MSG (MENSAJE) y luego
presione [ENT] (ENTRAR).
c. Presione ◄ o ► para seleccionar SMS y luego presione [ENT]
(ENTRAR). El menú permitirá seleccionar LDV* o SMS* (en
donde el * indica la presencia de mensajes no leídos).
8
Seleccione SMS para continuar y lea el mensaje SMS.
d. Presione ▼ o ▲ para recorrer los mensajes recibidos. El
mensaje superior es el más reciente. Resalte el mensaje
deseado y presione [ENT] (ENTRAR).
e. Una vez reproducido el mensaje, aparece un mensaje que
confirma que el mensaje se ha borrado.
f. Presione ▼ o ▲ para seleccionar YES (SÍ) o NO y presione
[ENT] (ENTRAR). Si se selecciona DELETED (BORRADO), se
borrará el mensaje.
235
RF-7800H-MP
3G/3G+
d. Presione ◄ o ► para elegir SELECT (SELECCIONAR), y
luego presione ▼ o ▲ para llegar al mensaje recibido que se
va a reenviar. Presione [ENT] (ENTRAR).
e. Presione ◄ o ► para seleccionar FORWARD (REENVIAR) y
presione [ENT] (ENTRAR).
f. El texto del mensaje se puede modificar o dejar como se
muestra. Una vez listo el mensaje, presione [ENT] (ENTRAR)
para enviarlo.
g. Presione ▼ o ▲ para seleccionar SEND TO (ENVIAR A) el
destino deseado, ya sea STATION (ESTACIÓN) o NET (RED).
Presione [ENT] (ENTRAR).
h. Presione ▼ o ▲ para seleccionar la STATION ADDRESS
(DIRECCIÓN DE ESTACIÓN) o NET ADDRESS (DIRECCIÓN
DE RED) a donde se reenviará el mensaje, y presione [ENT]
8 (ENTRAR).
236
RF-7800H-MP
3G/3G+
237
RF-7800H-MP
3G/3G+
Enviar Manualmente un Informe de GPS
La radio RF-7800H-MP puede enviar un informe de GPS manual en
cualquier momento que la radio esté en el modo 3G y el GPS interno esté
rastreando. Los informes manuales se pueden enviar incluso cuando los
informes automáticos estén inhabilitados o el silencio de la radio esté
habilitado. El destino puede ser la dirección 3G predeterminada de
Reporte Automático de Posición (APR), o cualquier otra dirección 3G
individual o una dirección de red programada en la radio.
Un informe manual también puede incluir una indicación de alerta para
ciertos softwares instalados en un servidor de GPS. Realice el siguiente
procedimiento para enviar un informe manual de GPS:
a. Presione [CALL] (LLAMADA).
b. Presione ▼ o ▲ para seleccionar SEND GPS REPORTS
8 (ENVIAR INFORMES DE GPS) y presione [ENT] (ENTRAR).
c. Presione ▼ o ▲ para seleccionar la dirección APR
predeterminada, o STATION (ESTACIÓN) o NET (RED) y
presione [ENT] (ENTRAR).
d. Presione ▼ o ▲ para seleccionar la dirección de destino y
presione [ENT] (ENTRAR).
e. Presione ▼ o ▲ para seleccionar YES (SÍ) o NO (en respuesta
al envío de un alerta) y presione [ENT] (ENTRAR). Se envía
entonces el informe del GPS.
238
RF-7800H-MP
3G/3G+
8 VWX
PGM
CONFIG
SMS
CANNED MSG
EDIT, DELETE, DELETE ALL
CL-0413-4200-0031
Configurar SMS
Los parámetros del Servicio de Mensajes Cortos (SMS) permiten 8
configurar los parámetros de tráfico y texto para la radio RF-7800H-MP.
Por ejemplo, aquí se configuran los parámetros de mensajes de texto de
ARQ. ARQ es un sistema de comunicación de datos en el cual el
receptor (radio), cuando detecta un error en el mensaje recibido,
transmite automáticamente una petición a la estación transmisora para
que vuelva a enviar las partes erróneas del mensaje.
La operación SMS está disponible en 3G. Para poder usar SMS, todas
las radios de una red deben estar en sincronización 3G y tener idéntica
TOD. Para asignar los parámetros de mensajes SMS, consulte la
Tabla 38, vea la Figura 61 y seleccione las opciones de menú [PGM] >
CONFIG > SMS > SETTINGS, y presione [ENT] (ENTRAR).
239
RF-7800H-MP
3G/3G+
240
RF-7800H-MP
3G/3G+
241
RF-7800H-MP
3G/3G+
8 VWX
PGM
CONFIG
SMS
SETTINGS
TEXT ENTRY MODE
OVERWRITE, INSERT
TEXT PREDICTION
ON, OFF
AUTO DISPLAY
ENABLE, DISABLE
8 AUTO BACKLIGHT
ENABLE, DISABLE
TONE ALERT
ENABLE, DISABLE
STATION TX TYPE
ARQ, NON-ARQ
ARQ TRAFFIC TYPE
XDLV, LDL128, LDL64, LDL32
NON-ARQ BAUD RATE
300, 150, 75
NON-ARQ INTERLEAVE
SHORT, LONG
CIPHER MODE
CT/PT, CT ONLY
CL-0413-4200-0032
242
RF-7800H-MP
3G/3G+
PROGRAMAR 3G/3G+
NOTA
Debido a la complejidad para configurar la radio para
usarla en el modo de radio 3G, 3G+ o 3G SMS, toda la
programación de la red 3G se debe realizar
inicialmente a través de la CPA. Hay un conjunto
limitado de funciones de programación de red 3G
disponibles a través del panel frontal.
Se puede obtener información del preajuste consultando:
• Programar Preajustes de Canal, p126
• Programar Preajustes del Módem, p128
• Programar ARQ, p142 o Programar XDL, p145 (si se usa)
• Programar Preajustes del Sistema, p135 8
NOTA
Si la radio no puede activar ninguna clave de
Seguridad de Comunicaciones (COMSEC) mientras
243
RF-7800H-MP
3G/3G+
opera en el modo de cifrado CT (TEXTO
CODIFICADO), aparecerá el mensaje de error KEY
NOT SELECTED (NO SE SELECCIONÓ CLAVE) y la
radio no podrá pasar tráfico de voz digital o de datos.
244
RF-7800H-MP
3G/3G+
245
RF-7800H-MP
3G/3G+
246
RF-7800H-MP
3G/3G+
8 VWX
PGM
MODE
3G
ASSIGN KEYS
NET
<3G NET NAME>
CURRENT ENC KEY
NONE,
CITADEL:TEKXX,
AES-128:TEKXX,
AES-256:TEKXX
ENCRYPTION TYPE 8
CITADEL, AES, NONE
CRYPTO MODE (AES ONLY)
AES-128, AES-256
ENCRYPTION KEY
TEKXX
CL-0413-4200-0042
247
RF-7800H-MP
3G/3G+
248
BANDA ANCHA
ADAPTABLE 9
Sección Página
Información General de la Banda
Ancha Adaptable . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Operación de Banda Ancha
Adaptable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Configurar los Parámetros de WB
Adaptable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Pantallas de Operación/Estado . . . . . 253
Configuración de Sistema de
Banda Ancha Adaptable . . . . . . . . . . . 257
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
250
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
NOTA
Las WMT y radios admiten la entrega de mensajes
punto a punto usando la WB Adaptable. No se dispone
de entrega por multidifusión/radiodifusión. La WMT
admitirá solo entregas de correo electrónico de HF
usando la WB Adaptable. IP no está disponible.
La WMT emitirá comandos a la radio usando PPP y el Protocolo de
Administración de Red Simple (SNMP). Los datos de carga útil STANAG
5066 se transferirán a y desde la radio por intermedio de la interfaz de
251
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
datos seriales síncronos de la radio como en otras configuraciones de
sistema WMT.
Los usuarios pueden transferir mensajes y datos como adjuntos de
correo electrónico. El software Explorador de Imágenes de Harris está
incorporado en la WMT para facilitar la edición de imágenes.
PRECAUCIÓN
Es posible que los reglamentos de la FCC y las
autoridades reguladoras locales restrinjan la
disponibilidad de ancho de banda a menos de 24 kHz.
Antes de configurar los canales de banda ancha,
consulte con su gerente de comunicaciones.
a. Vaya al menú [PGM] > MODE > PRESET > CHANNEL >
MAXIMUM BANDWIDTH. Seleccione el mayor ancho de
banda permitido para este canal según la asignación de
frecuencias. Las opciones son 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21 o 24 kHz.
252
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
PANTALLAS DE OPERACIÓN/ESTADO
Cuando se establece un enlace de Ancho de Banda Adaptable, la mayor
parte de la acción se realiza en las pantallas de llamadas 3G. Durante la
exploración de 3G y después de establecer el enlace 3G, el módem
WBHF ejecuta una detección de espectro y una operación de
confirmación de conexión en directo para establecer cuál parte del ancho
de banda asignado del canal es utilizable. 9
Consulte la Tabla 40. Cuando se realiza una llamada 3G para datos, el
panel frontal muestra “SENDING TO…” (ENVIANDO A…) hasta
establecer el enlace. Para el WB Adaptable, esto es seguido por una
pantalla emergente que indica que se está realizando la confirmación de
conexión de banda ancha. La duración de la confirmación es de unos dos
(2) segundos. Luego de la confirmación de conexión, se muestra la
pantalla familiar de 3G en enlace (preestablecida). Además, el ancho de
banda negociado y desplazamiento en uso en un enlace de datos
pueden verse en la línea inferior junto con el intercalador y tasa de datos
sugeridos.
253
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
254
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
9
0
255
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
Vea en la Figura 64 una descripción de los campos de estado de WB
Adaptable.
FRECUENCIA
ANCHO DE AJUSTADA
BANDA ACTUAL
CL-0413-4200-0080
256
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
NOTA
Consulte el Manual del Sistema RF-6760W WMT 9
(10515-0316-4101) para obtener los números de
piezas de los cables y los detalles de conexión.
Elementos Necesarios
• Radios RF-7800H-MP con versión de firmware 1.3 o más
moderna instalada.
• PC con al menos un puerto serial o puerto anfitrión USB libre.
• Software de Terminal de Mensajes Inalámbricos (WMT) RF-
6760W de versión 1.5 o más reciente.
• Controlador de Instalación de Radio en Red (NRDI), versión de
software 1.6 o más reciente.
• Cable de interfaz de PC a radio para WB Adaptable.
Procedimiento de Configuración
a. Asegúrese que la PC tenga instalados la WMT (versión 1.5 o
más reciente) y NRDI (versión 1.6 o más reciente). Para
obtener información sobre la operación, consulte la
documentación y la Ayuda en línea que se incluye con estas
aplicaciones.
257
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
b. Conecte la radio a la PC con el cable de interfaz.
c. Encienda la radio y configure a Windows para encontrar el
controlador USB automáticamente.
d. Inicie el NRDI e instale la conexión de radio de Harris. Pruebe
la conexión desde dentro el NRDI y cierre el NRDI.
e. Inicie la WMT. Configure la red y estación local de WMT.
f. La WMT está lista para operar con la radio.
258
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
259
RF-7800H-MP
BANDA ANCHA ADAPTABLE
260
SALTO
10
Sección Página
Información General sobre los
Saltos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Operaciones de Saltos . . . . . . . . . . . . 267
Operaciones de Opciones de Saltos . 270
Programar HOP (SALTO) . . . . . . . . . . 272
RF-7800H-MP
SALTO
NOTA
Cuando se presiona el botón MODE (MODO), el
modo HOP (SALTO) no estará disponible si la Antena
High-Q (“Alto Q”) está configurada y se detecta como
un accesorio.
10 La radio RF-7800H-MP usa tres tipos de saltos de frecuencia, los
cuales se tratan en los siguientes párrafos.
NOTA
Los saltos de frecuencia usados en la radio
RF-7800H-MP no son compatibles con los saltos de
frecuencia usados en las series de radios AN/
PRC-138 y RF-5000/RF-5200.
NOTA
Se requiere que las frecuencias centrales sean
múltiplos de 5 kHz. Debido a que la frecuencia más
baja usada de la portadora es 2,0 MHz y la más alta
permitida es 29,995 MHz, las frecuencias centrales
cerca de los límites dan lugar a grupos de salto
asimétricos.
263
RF-7800H-MP
SALTO
Casos Especiales de Frecuencia Central
Ya que no se permiten las frecuencias transmitidas inferiores a 2,0 MHz
o superiores a 29,997 MHz, la radio RF-7800H-MP hace ajustes en el
ancho de la banda de saltos cuando las frecuencias centrales están
cerca de estos límites. Las frecuencias centrales superiores a
29,850 MHz o inferiores a 2,015 MHz causan una reducción en el ancho
de banda total.
Se puede determinar la frecuencia más alta al sumar el ancho de la
banda a la frecuencia más baja en el grupo de saltos. Si la frecuencia
excede 29,999 MHz, se reduce el ancho de la banda para que la
frecuencia más alta usada no sea superior a 29,999 MHz. Por ejemplo,
si la frecuencia central es 29,995 MHz, el grupo de saltos consiste en
frecuencias desde 29,845 MHz a 29,998 MHz (52 frecuencias de
portadoras distintas), para un ancho de banda total de 156 kHz.
Sincronización
Para que dos o más estaciones de radio en una red puedan comunicar
en saltos (HOP), es necesario que estén sincronizadas en tiempo. Esto
asegura que todas las radios estén usando la misma frecuencia en el
mismo intervalo de tiempo. Inicialmente, todas las radios deben tener un
264
RF-7800H-MP
SALTO
valor de Hora del Día (TOD) que este dentro de ±1,5 minutos de la de la
Estación de Control de la Red (NCS) para poder sincronizarse con éxito.
Sincronización Manual
La sincronización manual es un método de sincronización de las radios
de una red sin usar la sincronización con el GPS. Se envía una petición
de envío de sincronización a la NCS, solicitando una transmisión de
sincronización especial. La NCS responde transmitiendo información de
temporización (respuesta al pedido de sincronización) a través del canal
(preajustado) que todas las radios usan para sincronizar sus relojes.
Cuando se realizan saltos en un canal con una sincronización manual, el
operador debe actualizar la sincronización de la radio RF-7800H-MP
cada seis horas.
265
RF-7800H-MP
SALTO
sincronización, el operador debe dar un comando manual al sistema
para enviar otro pedido de sincronización.
Respuesta de Sincronización
Normalmente, la NCS realiza las respuestas de sincronización. Cuando
la NCS recibe un pedido de sincronización de una estación miembro de
la red, la radio envía automáticamente una respuesta de sincronización
(si está programada para ello). La NCS, o una radio designada, debe ser
la única radio en la red programada para responder a un pedido de
sincronización.
Convocación
La función de convocación permite que una estación en el modo FIX
(FIJO) de la radio alerte a otras estaciones en la red, que se encuentren
en el modo HOP (SALTO) de la radio, que una estación FIX (FIJA) desea
comunicarse con ellas. Se pueden programar los canales para permitir
que las radios que no estén en el modo de saltos se puedan comunicar
con las radios que sí lo estén. Es posible designar hasta diez (10)
10 canales FIX (FIJOS) (001 - 010) para las operaciones de convocación a
fin de coincidir con el rango de frecuencias operacionales de las redes
de HOP (SALTOS), lo que permite esparcir las frecuencias en el rango
de propagación para los enlaces planificados. Mientras está en el modo
HOP (SALTO), la radio monitorea las frecuencias de convocación
preprogramadas para cualquier radio en modo FIX (FIJO) que quiera
comunicarse.
Una clave de convocación es uno de 100 valores (00-99) y está
emparejada con un canal de convocación. El valor se comparte con
todos los miembros de la red para que todos tengan esta pareja
exclusiva de frecuencia/clave de convocación (para diez canales). El
valor determina cuál de las 100 diferentes secuencias se transmite en un
canal particular de convocación, y puede ser diferente por canal. La radio
receptora busca esa secuencia y frecuencia particulares, haciendo caso
omiso de las otras 99.
266
RF-7800H-MP
SALTO
USB
Encripción Datos Voz Frecuencia
(MHz)
OPERACIONES DE SALTOS
Desde las pantallas de preajustes del sistema o del canal, presione 10
[SQL] (SILENCIAMIENTO) para alternar entre activar y desactivar el
silenciamiento. Consulte a Voz Digital/MELP, p64 para obtener
información general.
Para usar el modo de saltos, se debe hacer lo siguiente:
• Seleccionar el Modo de Radio de Saltos y Seleccionar
Preajuste, p267
• Enviar un Pedido de Sincronización, p269
267
RF-7800H-MP
SALTO
b. Presione [PRE +/-] (PREAJUSTE +/-) para seleccionar un
preajuste del sistema. Si está operando en CT (TEXTO EN
LENGUAJE CLARO), será necesario programar las claves.
c. Observe lo siguiente:
• HOP (SALTO) aparece.
• Aparecen la encripción correcta (PT [TEXTO EN
LENGUAJE CLARO] o CT [TEXTO CODIFICADO]), DATA
(DATOS) (Preajuste del Módem), VOICE (VOZ), KEY
(CLAVE) (solo CT [TEXTO EN LENGUAJE CLARO]) y SQ
(SILENCIAMIENTO) (si se desea).
• T aparece durante la transmisión.
• R aparece durante la recepción o cuando se está listo para
recibir.
• BAT (BATERÍA) aparece con el nivel de batería, a menos
que se esté ajustando el volumen.
268
RF-7800H-MP
SALTO
BAT – BATERÍA
VOL – VOLUMEN SILENCIAMIENTO ACTIVADO
R – RECEPCIÓN PT – TEXTO EN LENGUAJE CLARO
T – TRANSMISIÓN SALTO CT – CODIFICADO
R BAT HOP SQ CT CITADEL TIPO DE ENCRIPCIÓN
NOMBRE DEL SYSPRE4HOP NONE
PREAJUSTE ESTADO DE
OFF DV6 TEK01 00
DEL SISTEMA DATA VOICE KEY CHAN SINCRONIZACIÓN DE
SALTOS
PREAJUSTE TIPO DE CLAVE DE GRUPO DE
DEL MÓDEM VOZ ENCRIPCIÓN SALTOS
CL-0413-4200-0010A
269
RF-7800H-MP
SALTO
OPERACIONES DE OPCIONES DE SALTOS
Los párrafos siguientes contienen instrucciones sobre más opciones de
saltos de frecuencia.
10 NOTA
Se debe habilitar la TX de Convocación durante la
programación del canal. Solamente se pueden
configurar los canales 001 al 010 para usarlos como
canales de convocación.
Para convocar a una Red de Salto:
a. Asegúrese de que la radio RF-7800H-MP esté en el modo de
radio FIX (FIJO), y que el canal esté configurado en YES (SÍ)
en el menú de programación HAIL TX (TX DE
CONVOCACIÓN).
b. Seleccione el preajuste de convocación de radio designado
mediante la tecla [PRE +/-] (PREAJUSTE +/-). Normalmente se
selecciona una frecuencia que esté cerca de las frecuencias de
operación de la red de salto que se va a convocar.
c. Presione [CALL] (LLAMADA). La radio RF-7800H-MP muestra
SEND HAIL (ENVIAR CONVOCACIÓN).
270
RF-7800H-MP
SALTO
271
RF-7800H-MP
SALTO
b. Para cambiar el tipo de sincronización de canal HOP (SALTO)
específico, presione la tecla [PRE+/-] (PREAJUSTES+/-) hasta
que aparezca el canal deseado.
c. Presione [CLR] (DESPEJAR).
d. Presione las teclas para seleccionar UNSYNC ON
CURRENT CHANNEL (DESINCRONIZAR EN EL CANAL
ACTUAL) o ALL CHANNELS (TODOS LOS CANALES), y
presione [ENT] (ENTRAR).
272
RF-7800H-MP
SALTO
273
RF-7800H-MP
SALTO
Tabla 44. Parámetros de Programación del
Canal de Salto (Continuación)
Elemento del Menú Opciones Comentarios
Frequencia *Ancho de
Central (MHz) Banda (kHz)
2,0-3,495 15
3,5-4,995 42
5,0-9,995 81
10,0-14,995 120
15,0-19,995 201
20,0-24,995 252
25,0-29,845 303
29,850-29,995 300-156
máximo ancho de
banda: 2,0 MHz
274
RF-7800H-MP
SALTO
8 VWX
PGM
MODE
HOP
CHANNEL
ADD HOP CHANNEL
HOP TYPE
NARROW
CENTER FREQ
HOP CHANNEL ID
TOD MASK
AUTORESPOND
WIDE
LOWER FREQ
UPPER FREQ
HOP CHANNEL ID
TOD MASK
AUTORESPOND
10
LIST
ADD/REVIEW/DELETE LIST
MEMBERS?
YES
ADD LIST FREQ
REVIEW LIST FREQ
DELETE LIST FREQ
NO
HOP CHANNEL ID
TOD MASK
AUTORESPOND
EDIT HOP CHANNEL
276
RF-7800H-MP
SALTO
8 VWX
PGM
MODE
HOP
EXCLUDE
ADD EXCLUDE BAND
0-9
LOWER FREQ
UPPER FREQ
EDIT EXCLUDE BAND
0-9
LOWER FREQ
UPPER FREQ
REVIEW EXCLUDE BAND
0-9
10
LOWER FREQ
UPPER FREQ
DELETE EXCLUDE BAND
0-9
CL-0413-4200-0044
277
RF-7800H-MP
SALTO
Programar la Configuración de Salto
Para programar la configuración de salto, consulte la Tabla 46, vea la
Figura 71 y seleccione [PGM] > MODE > HOP > CONFIG.
8 VWX
PGM
MODE
HOP
CONFIG
MANUAL SYNC
NO, YES
NO, YES
CL-0413-4200-0045
278
PRESENTACIONES
VISUALES DE FALLAS 11
Sección Página
Prueba de Autodiagnóstico. . . . . . . . . 280
Fallas Descubiertas por la BIT
Iniciada por el Operador . . . . . . . . . . . 280
Fallas Durante el Tiempo de
Ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Fallas sin BIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
PRUEBA DE AUTODIAGNÓSTICO
BUILT IN TEST (PRUEBA DE AUTODIAGNÓSTICO) se realiza por el
usuario y se usa para comprobar el funcionamiento del teclado,
pantalla del panel frontal, batería, audio y los circuitos internos de la
radio RF-7800H-MP. Para mayor información, consulte a BIT, p36 y vea
una muestra de las presentaciones visuales de falla en la Figura 72.
E
EJEMPLO DE FALLA
DE TIEMPO DE EJECUCIÓN
** HUB LOW **
DAYS REMAINING: 3
PRESS CLR/ENT TO EXIT
MODULE: GPS
FAULT: 21
CL-0413-4200-0062A
280
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
281
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
Tabla 47. Fallas Durante el Tiempo de Ejecución y
Acciones Correctivas (Continuación)
Mensaje Visualizado Descripción y Acción Correctiva
ALARM PRESENT Está presente la alarma de Seguridad
de Comunicaciones (COMSEC).
Asegúrese de que la radio se
programó correctamente.
INVALID KEY DATA Los datos de la Clave del Tráfico no
tienen validez. Asegúrese de que la
radio se programó correctamente.
UNKNOWN COMMAND Error del firmware. Envíe la radio al
nivel intermedio/III de mantenimiento.
STATE ERROR Error del firmware. Envíe la radio al
nivel intermedio/III de mantenimiento.
PARAM ERROR Error del firmware. Envíe la radio al
nivel intermedio/III de mantenimiento.
CRYPTO DETECTED IN Error del firmware. Envíe la radio al
PT RADIO nivel intermedio/III de mantenimiento.
RV INVALID INTERNAL Error del firmware. Envíe la radio al
STATE nivel intermedio/III de mantenimiento.
RV KM COMMAND Error del firmware. Envíe la radio al
11 FAILED nivel intermedio/III de mantenimiento.
RV KEY SELECT FAILED Error del firmware. Envíe la radio al
nivel intermedio/III de mantenimiento.
KEYLINE INHIBIT: Se ha inhibido la línea de
ACTIVE manipulación. Si persiste este
problema, consulte la documentación
al nivel del sistema.
READ FAILURE - Error del firmware. Envíe la radio al
FACTORY CM nivel intermedio/III de mantenimiento.
INFORMATION
WRITE FAILURE - Error del firmware. Envíe la radio al
FACTORY CM nivel intermedio/III de mantenimiento.
INFORMATION
CRYPTO UNDEFINED Error del firmware. Envíe la radio al
ERROR nivel intermedio/III de mantenimiento.
282
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
283
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
Tabla 47. Fallas Durante el Tiempo de Ejecución y
Acciones Correctivas (Continuación)
Mensaje Visualizado Descripción y Acción Correctiva
HOP CONFIGURATION No es válida la programación para los
ERROR: INVALID requisitos de ancho de banda. Revise
BANDWIDTH SETTING la carga de códigos o la programación
(MINIMUM BANDWIDTH de HOP.
IS 15 KHZ)
HOP CONFIGURATION Los ajustes de banda de exclusión
ERROR: INVALID programados son incorrectos. Revise
EXCLUSION BAND la carga de códigos o la programación
SETTING(S) (CHECK de HOP.
PROGRAMMING)
HOP CONFIGURATION La lista programada para saltos es
ERROR: HOPLIST TOO muy pequeña. Revise la carga de
SMALL (MINIMUM códigos o la programación de HOP.
HOPLIST SIZE IS 5)
HOP CONFIGURATION Se programó una lista de saltos
ERROR: INVALID inválida. Revise la carga de códigos o
HOPSET la programación de HOP.
NOT IN SYNC Las radios no están sincronizadas.
Sincronice las radios.
284
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
285
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
Tabla 47. Fallas Durante el Tiempo de Ejecución y
Acciones Correctivas (Continuación)
Mensaje Visualizado Descripción y Acción Correctiva
TARGET ADDRESS Ocurrió un error en la comunicación
ERROR con la dirección de destino. Intente de
nuevo. Las condiciones del canal
pueden ser malas.
TARGET CHARACTER Ocurrió un error en la comunicación
COUNT ERROR con la dirección de destino. Intente de
nuevo. Las condiciones del canal
pueden ser malas.
KEY ERROR Ocurrió un error en la línea de
manipulación del sistema. Si persiste
este problema, consulte la
documentación al nivel del sistema.
UNKEY ERROR Ocurrió un error en la línea de
manipulación del sistema. Si persiste
este problema, consulte la
documentación al nivel del sistema.
KEY FAULT Se trata de una falla de finalización de
la llamada 3G y no indica una falla de
la radio. Significa que la radio no pudo
activar el PTT a tiempo para
11 establecer una llamada síncrona. Por
lo general, este error se debe a
condiciones cambiantes que hacen
que el acoplador realice una
sintonización de aprendizaje y no de
memoria. Si se muestra este mensaje
de falla, el usuario debe volver a
intentar la llamada.
NO CHANNELS FOR La dirección de destino no tiene ningún
TARGET ADDRESS canal asociado a ella.
LQA REQUEST Se canceló el pedido de Análisis de la
ABORTED - RADIO Calidad de Enlace (LQA) porque está
SILENCE IS ON activado el silencio de la radio. Apague
el silencio de la radio si las condiciones
lo requieren.
INCOMPLETE ALE La configuración del Establecimiento
CONFIGURATION Automático de Enlace (ALE) está
incompleta. Revise la carga de
códigos o la programación.
286
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
287
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
Tabla 47. Fallas Durante el Tiempo de Ejecución y
Acciones Correctivas (Continuación)
Mensaje Visualizado Descripción y Acción Correctiva
CPLR OVER VOLTAGE No se configuró la antena
OR PA OVER CURRENT correctamente. Repita la instalación/
despliegue.
NO RF OUT DETECTED Normalmente se produce durante una
condición aleatoria tal como un
aumento en la excitación al PA que
cancela la salida de RF.
******FAULT****** Aleje la radio RF-7800H-MP de la
RECEIVER fuente de señal de RF intensa.
PROTECTION
FW VERSION Envíe la radio RF-7800H-MP a la
MISMATCH instalación de reparación a nivel
intermedio/III de mantenimiento lo más
pronto posible.
HW VERSION Envíe la radio RF-7800H-MP a la
MISMATCH instalación de reparación a nivel
intermedio/III de mantenimiento lo más
pronto posible.
CPLR CUTBACK Esta reducción se basa en la carga
11 durante la sintonización.
VSWR CUTBACK Esta reducción se basa en la carga
durante la manipulación.
TEMP CUTBACK Esta reducción se basa en la
temperatura de la radio.
DEFAULT PASSWORD La radio se puso en Z o CLR. Consulte
DETECTED a Cambiar la Palabra Clave del
Administrador, p147.
288
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
11
289
RF-7800H-MP
PRESENTACIONES VISUALES DE FALLAS
11
290
MANTENIMIENTO POR
PARTE DEL OPERADOR 12
Sección Página
Mantenimiento Preventivo . . . . . . . . . 292
Piezas de Repuesto . . . . . . . . . . . . . . 294
Mantenimiento Correctivo. . . . . . . . . . 294
Diagnóstico de Fallas . . . . . . . . . . . . . 294
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es de suma importancia para evitar fallas en
el equipo. El mantenimiento preventivo consiste en el cuidado e
inspección del equipo, programados de una forma sistemática para evitar
fallas y reducir el tiempo de inactividad del equipo. El mantenimiento
preventivo consiste en mantener el equipo limpio, seco y libre de polvo.
Para mantener limpio el equipo, use un cepillo blando, una esponja
húmeda y un paño.
La Tabla 49 contiene las revisiones y servicios que se deben realizar, ya
sea diariamente cuando la radio RF-7800H-MP se encuentra en uso, o
bien semanalmente, cuando el equipo se encuentre en condición de
reserva. La Tabla 50 contiene las revisiones y servicios que se deben
realizar semanalmente. La Tabla 51 contiene las revisiones y servicios
que se deben realizar semestralmente. La Tabla 52 contiene las
revisiones y servicios que se deben realizar anualmente.
292
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
NOTA
*Intervalo de tiempo dado para Harris B41-0010-004.
Si está usando Harris B41-0010-003 o Saft LS 14250,
reemplace la Batería de Retención (HUB) con el doble
de la frecuencia (es decir, cada 12 meses).
293
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
PIEZAS DE REPUESTO
Tabla 2 muestra los elementos incluidos con la radio RF-7800H-MP.
Además, el Juego de Antena Látigo OE-505, mostrado en la Figura 1,
está compuesto de las siguientes piezas:
• Látigo Plegable - AT271A/PRC-25
• Base de la Antena con Etiqueta - 10372-0277
• Adaptador de Base del Látigo - 10372-1260-01
MANTENIMIENTO CORRECTIVO
La radio RF-7800H-MP podría requerir mantenimiento de nivel III si
12 ocurre lo siguiente:
• El operador ejecuta una Autocomprobación y la radio
RF-7800V-HH identifica una falla.
• Se muestra un mensaje de falla durante tiempo de ejecución en
la radio.
• El operador ha observado una operación defectuosa que
sugiere que el sistema está fallando.
DIAGNÓSTICO DE FALLAS
Las fallas se pueden detectar mediante la Prueba de Autodiagnóstico
(BIT) o con una observación visual. Las fallas de autocomprobación se
visualizan en el panel frontal. Para obtener información sobre el
294
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
BATERÍAS
La radio RF-7800H-MP se suministra con la Caja de Baterías
12043-4800-01. Use una de las siguientes baterías:
• BB-590/U: Níquel-Cadmio (Ni-Cd) recargable
• BB-2590/U o BB-2590/AU: Litio-Ion (Li-ION) recargables
• BB-390B/U: Hidruro Metálico de Níquel (Ni-MH) recargable
• BA-5590/U: Dióxido de Sulfuro de Litio (Li-SO2) no recargable
• BA-5390/U: Dióxido de Manganeso de Litio (Li-MnO2) no
recargable
Al inicializar el equipo, aparece el mensaje PRIMARY BATTERY IN USE
(BATERÍA PRINCIPAL EN USO) cuando está conectada una batería no
recargable.
ADVERTENCIA
No sobrecargue, ponga en cortocircuito, incinere ni
destruya las baterías recargables. Cargue las baterías
de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si no
se cumplen estas recomendaciones, podrían
producirse daños corporales o la muerte.
295
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
Hay cargadores de baterías opcionales disponibles para suministrar
carga y detección de fallas en forma totalmente automática a la batería.
Hay modelos disponibles para cargar una sola batería o varias baterías
y mostrar el estado de cada batería conectada durante la carga.
Comuníquese con Harris para aplicaciones particulares.
ADVERTENCIA
Para las baterías que contengan litio: no las aplaste,
perfore, desmantele, destruya, ponga en cortocircuito,
incinere, sumerja en agua, ni tampoco las exponga a
temperaturas superiores a 54 °C (130 °F), porque la
batería podría romperse o emitir escapes, con las
consecuentes fugas de materiales tóxicos que pueden
causar daños corporales o la muerte del personal.
ADVERTENCIA
No deseche las baterías en una basura sin control ya
que las baterías pueden contener materiales
peligrosos. Para desecharlas adecuadamente,
consulte las normas locales. No cumplir con ese
12 requisito puede causar daños corporales o la muerte.
ADVERTENCIA
Almacene las baterías de múltiples celdas de dióxido
de sulfuro de litio en un área bien ventilada, alejada
del personal. No active el Dispositivo de Descarga
Total (CDD) de una batería dañada. Las baterías de
múltiples celdas de dióxido de sulfuro de litio que
estén dañadas deben procesarse como desechos
peligrosos y no deben arrojarse a un basurero local.
De no cumplirse esta advertencia, podrían producirse
daños corporales o la muerte.
296
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
PRECAUCIÓN
Las baterías de litio totalmente o parcialmente
descargadas sólo deben desecharse de acuerdo con
las normas locales. Cumpla con las leyes
correspondientes y consulte las normas de su unidad
para obtener más información sobre las baterías de
litio. No coloque las baterías de litio en compactadores
de basura.
Batería de Retención
La HUB retiene los parámetros programados, los datos y las claves de
encripción en la memoria cuando se desconecta la batería principal de la
radio. La radio RF-7800H-MP se debe almacenar con el conmutador de
función en la posición [CLR] (DESPEJAR).
Se recomienda reemplazar la HUB (Harris B41-0010-003 o Saft LS
14250, NSN 6135-01-461-5322) cada 12 meses. También se puede usar
una Harris B41-0010-004 o Saft LS 14250C con mayor capacidad.
Algunos usuarios tácticos quizás deseen reemplazar la HUB antes de
una misión prevista como de largo plazo y alta prioridad. Vea la
Figura 73. Si la radio no mantiene los parámetros programados y los
datos de carga una vez desconectada y reemplazada la batería principal, 12
revise y reemplace la HUB. Para revisar la HUB, consulte a Batería de
Retención, p297.
ADVERTENCIA
No deseche las baterías de litio en una basura sin
control ya que las baterías pueden contener
materiales peligrosos. Para desecharlas
adecuadamente, consulte las normas locales. La falta
de cumplimiento de esta advertencia puede causar
daños corporales o la muerte del personal.
La mayoría de estas baterías tienen un código de fecha en el formato
C.YY.DDD.F el cual se descifra de la forma siguiente:
297
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
• C - País de fabricación
• YY - Año de fabricación
• DDD - Día en el año de fabricación
• F - Código interno del fabricante
Por ejemplo, el código de fecha F.03. 253. F significa:
• F - Francia
• 03 - Año 2003
• 253 - Día 253, o sea 11 de agosto
Para sacar la HUB, ayúdese con una moneda o destornillador de punta
plana, como se muestra en la Figura 73. Inmediatamente después de
reemplazarla, reinicie la capacidad de la HUB siguiendo las indicaciones
de la sección Reinicializar la Capacidad de la HUB, p299.
NOTA
La radio podría reinicializarse (parecer que se apaga
y luego se enciende) después de que se realice un
reemplazo de la HUB.
12
298
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
3
+
CL-0413-4200-0063
299
RF-7800H-MP
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR
12
300
ESPECIFICACIONES/
REFERENCIA 13
Sección Página
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Disposición de las Clavijas de los
Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Conjuntos de Cables y Conectores . . 311
Conectores Compatibles . . . . . . . . . . 312
Juegos de Respaldo . . . . . . . . . . . . . . 314
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
ESPECIFICACIONES
La Tabla 53 contiene las especificaciones de la radio RF-7800H-MP.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
RECEPTOR
302
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
Rechazo de Mayor de 80 dB
Frecuencia
Intermedia (FI)
Rechazo de Mayor de 80 dB (1ª imagen de FI)
Imagen
AGC Dependiente del modo, seleccionado automáticamente
Distorsión de -80 dB o mejor para dos señales de -30 dBm separadas
Intermodulación 30 kHz o más
Protección de Receptor protegido hasta 32 voltios, Valor Medio
Sobrecarga Cuadrático (VRMS)
TRANSMISOR
CARACTERÍSTICAS AMBIENTALES
Método de Según la norma MIL-STD-810G
Prueba
Vibración Táctica en tierra
Inmersión 0,9 m (3 pies) de agua
Temperatura de -40 °C a +71 °C (-40 °F a +160 °F)
Operación
303
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
DISPOSICIÓN DE LAS CLAVIJAS DE LOS CONECTORES
La Tabla 54 a la Tabla 60 muestran los datos de disposición de las
clavijas de los conectores externos montados en el chasis de la radio
RF-7800H-MP. Consulte la Figura 74 para ver los detalles de las
disposiciones de las clavijas de los conectores. El conector J9
ACCESORIO es solo para uso de la fábrica e interfaz del amplificador de
potencia.
304
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
305
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
Tabla 56. Conector J3 DATOS del Panel Frontal (Continuación)
No. de la
Dir. Descripción Especificaciones Notas/Modos
Clavija
306
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
307
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
308
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
1 S CÉLULA 1A Retorno de
RTN-CC, Alimentación de
Retorno CC. Conexión
(Célula A) de tierra para la
radio.
13
2 N/C CÉLULA 1B Conexión
RTN-CC, interna a la
Retorno clavija 4 para
(Célula B) conectar la
Celda A en
serie con la
Célula B.
3 E BATT TYPE Tierra =
Indicador de Recargable
Tipo de Batería Abierto = No
Recargable
309
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
Tabla 59. Conector J10 del Panel Posterior (Batería) (Continuación)
No. de la
Dir. Descripción Especificaciones Notas/Modos
Clavija
1 S Retorno de CC Retorno de
(V-) Alimentación de
CC. Conexión
de tierra para la
radio.
13
2 N/C
3 N/C
4 N/C
5 E Entrada de CC Alimentación de
(V+) CC de entrada
6 E/S Interfaz de En serie Reservado para
1 cable bidireccional uso futuro
310
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
311
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
Tabla 61. Conjuntos de Cables y Conectores Compatibles
Número de Pieza del
Interfaz Descripción
Cable
RF-6710W/RF- 10518-1694-A006 Control/datos RS-232
6750W/RF-6760 asincrónico (DB-9/
DB-25)*
JUEGO AUXILIAR, RF- 12097-0900-02 Juego Auxiliar para la
7800H-MP radio RF-7800H-MP
NOTA: *Podría requerir equipos adicionales como tarjeta síncrona.
CONECTORES COMPATIBLES
La Tabla 62 proporciona los números de pieza de los conectores de
cables que hacen pareja con los conectores de la RF-7800M-MP.
J1 AUDIO J69-0001-623
J2 Conector de Antena GPS P-0104 (Para el cable RG316 con
Conector Hembra sub-Miniatura B
[SMB] enchapado en oro)
J3 DATOS J69-0016-001 con cubierta trasera
J09-0039-001
13
J7 ANTENA UG-88C/U
J4 KDU 10075-5001-01
J5 USB 10075-5001-01
312
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
J3
DATOS J4 J5
KDU USB
2 1 15
3 16 14 2
4 17 24 13 2
7 3 7 3
18 27 23 1
5 12 1
19 26 22 6 4 6 4
6 20 21 11 5
7 8 9 10 5
VISTA FRONTAL
J1
AUDIO
J10
BATERÍA
A
E B
F
D C 1
J9 5 2
6
ACCESORIO 4 3
13
19
1
10
VISTA POSTERIOR (SIN LA BATERÍA)
CL-0413-4200-0064B
313
RF-7800H-MP
ESPECIFICACIONES/REFERENCIA
JUEGOS DE RESPALDO
Comuníquese con Harris para obtener ayuda.
ACCESORIOS
Los siguientes elementos están disponibles para la radio RF-7800H-MP.
13
314
GLOSARIO
14
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-A-
316
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-A- (Continuación)
AM Modulación de Amplitud
AMD Presentación Automática del Mensaje - Modo de
datos usado solamente en ALE, que utiliza el
módem ALE para transmitir y recibir mensajes
cortos de texto con un método de ARQ muy
robusto.
AME Equivalente a Modulación de Amplitud. Tipo
eficiente de AM donde se extrae una banda
lateral y se suprime la portadora para mejorar la
transmisión.
Ancho de Banda Gama de frecuencias ocupadas por una señal
dada.
ANT Antena
APR Reporte Automático de Posicionamiento
ARCS Sistema de Control de Radio Automatizado
ARQ Petición Automática de Repetición - Sistema de
transmisión de datos en el cual la terminal
receptora, cuando detecta un error en un
mensaje, transmite automáticamente un
mensaje automático a la estación transmisora
pidiéndole que reenvíe las partes erróneas del
mensaje.- Consulte también ACK y NACK
ASCII Código Estándar Norteamericano para el
Intercambio de Información
ASYNC Asíncrono.
AUX Auxiliar
AVS Seguridad de Voz Analógica
AVGAS Gasolina de aviación
14
-B-
Banda Ancha Adaptable Característica de operación en 3G que permite
que la radio negocie anchos de banda ampliados
para las transmisiones de datos.
Banda de Exclusión Gama de valores de frecuencias, definidos como
una frecuencia exclusiva inferior y superior, que
se debe omitir en todas las listas de frecuencia
en el alcance adecuado.
317
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-B- (Continuación)
BAT Batería
Baudio Unidad de velocidad de transmisión expresada
como el número de elementos de un código
transmitidos en un segundo a través de un
dispositivo serial de comunicaciones. Para un
puerto RS-232, esto se puede interpretar como
bitios por segundo, incluidos los bitios de inicio,
de parada y de paridad.
BER Tasa de Errores en los Bitios
BFO Oscilador de Frecuencia de Pulsación
BIT Prueba de Autodiagnóstico
bit Un dígito binario que puede tener el valor de 0 o
1
Bitio de Inicio Un bitio adicional escrito al inicio de cada byte
para las comunicaciones en serie.
Bitio de Parada Un bitio adicional escrito al final de cada byte
para las comunicaciones en serie. Esto ayuda a
mantener sincronizados a los dos extremos de la
línea y mejora la confiabilidad.
BNC Bayoneta Neill Concelman.
bps Bitios Por Segundo
-C-
°C Centígrados
CAM Modificación del Algoritmo Citadel
Canal (CH, CHAN) Combinación programada de frecuencia y
modalidad de transmisión, ancho de banda y
valor de AGC.
14 Calificación Clasificación de la calidad del canal en los
modos ALE y 3G, determinada por un análisis de
la calidad del enlace.
Calificación del Canal Clasificación de ALE de la calidad del canal
CD Disco Compacto
CDD Dispositivo de Descarga Completa
CC Corriente Continua.
CLR Despejar
cm Centímetro
318
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-C- (Continuación)
319
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-C- (Continuación)
-D-
D Profundidad
dB Decibelio
dBm Decibelios por milisegundos
DCD Detección de la Portadora de Datos
Delimitado por Coma Formato de archivo que emplea una coma para
separar datos (por ejemplo, .CSV - Valores
Separados por Coma). Muy accesible en
sistemas de bases de datos para importar o
exportar datos.
DD Formato de fecha de dos dígitos
DIG Digital, Dígito
Dirección de Red ALE Identificación de 15 caracteres usada para
describir la red en la radio para permitir que la
14 radio realice una llamada en red ALE.
Dirección del Portal También conocido como portal predeterminado,
esta dirección se usa para encaminar las
direcciones desconocidas hacia una subred en
una ubicación fuera de la subred (otra red o
subred).
Dirección Individual Nombre ALE de no más de 15 caracteres usado
por una radio para referirse a otra radio (también
conocido como “signo de llamada”).
320
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-D- (Continuación)
321
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-E- (Continuación)
-F-
°F Fahrenheit
Fc Frecuencia Central. Frecuencia alrededor de la
cual ocurren los SALTOS.
Falso Este Ajuste UTM personalizado usado como una
base para la posición relativa. Distancia medida
en dirección Este (coordenada x) en metros a
partir de un datum horizontal.
Falso Norte Ajuste UTM personalizado usado como una
base para la posición relativa. Distancia medida
en dirección Norte (coordenada y) en metros a
partir de un datum horizontal.
FI Frecuencia Intermedia
Firewall IP Opción de red programable para habilitar o
inhabilitar Protocolos Internet para
comunicaciones de datos seguros.
FLSU Configuración Rápida de Enlace
FM Modulación de Frecuencia
Frecuencia Fija Modo de operación en una sola frecuencia.
14
-G-
322
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-G- (Continuación)
-H-
H Altura
HCMAC Control de Acceso al Medio de Alta Capacidad
HDL Protocolo del Enlace de Datos de Alto
Rendimiento definido por NATO STANAG 4538.
HERF Peligros de la Radiación Electromagnética para
el Combustible
HERO Peligros de la Radiación Electromagnética para
la Artillería
HERP Peligros de la Radiación Electromagnética para
el Personal
HF Alta Frecuencia
HFNET Red de Alta Frecuencia
HIGH-Q Antena de alto factor Q (factor de calidad).
Básicamente, el factor Q es una indicación del
ancho de banda eficaz de la antena sintonizada.
Una antena de Alto Q ofrece un rendimiento
superior pero en un menor ancho de banda. Para
usar antenas de Alto Q de bucle completo (RF-
3134-AT003 y -AT005), es necesario configurar
la radio de una manera que evite situaciones con
un alto valor de ROET.
HOP (SALTO) La misma definición de ECCM.
También se usa el término “Hop” (Salto) para
describir la siguiente dirección IP de una
14
trayectoria IP.
HUB Batería de Retención. Mantiene la configuración
de la programación de la radio y los datos de
COMSEC cargados cuando la batería principal
de la radio está descargada o se extrae.
HUITS Software Universal de Transmisión de Imágenes
de Harris
Hz Hertzio
323
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-I-
ID Identificación
IDS Selección del menú que permite visualizar el
número de serie y número de pieza de la radio.
INFOSEC Seguridad de la Información
Intercalación Forma de corrección adelantada de errores
diseñada para compensar por el
desvanecimiento y el ruido de impulso.
Intercambio Técnica de LQA de ALE que involucra mensajes
de dos vías enviados entres dos estaciones. Las
calificaciones de los canales se establecen
basadas en la calidad de la señal recibida.
Interfaz Una división entre dos sistemas, un dispositivo
que conecta a dos sistemas, o una
especificación para conectar dos sistemas.
IP Protocolo de Internet.
ITAR Reglamento del Tráfico Internacional de Armas
-J-
-K-
k kilo
kbps kilobitios por segundo
KDU Unidad de Pantalla y Teclado
kg kilogramo
kHz kilohertzio
km (kilómetro) 1000 metros
-L-
324
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-L- (Continuación)
-M-
m metro(s)
mA Miliamperios (10-3 Amperios).
Máx. Máximo
325
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-M- (Continuación)
Máx. de Canales a Explorar El mayor valor del número de canales ALE que
cada radio explora en una red. El número de
canales explorados por una red es la suma de
todos los canales ALE en todas las redes de las
cuales la radio es miembro.
MCW Onda Continua Modulada
MELP Predicción Lineal de Excitación Mixta - Método
para digitalizar las señales de voz analógica. La
voz es más fácil de reconocer y funciona bien
con señales de baja potencia.
MGRS Sistema de Referencia de Grilla Militar
MHz Abreviatura de megahertzio, o millones de ciclos
por segundo.
MI Indicador de Mensaje
MIL-STD Acorde con las normas para usos militares
Mín. Mínimo
MM Formato de mes de dos dígitos
MOD Modulación
Módem Sigla de MOdulador/DEModulador. Tipo de
equipo de comunicaciones que convierte las
señales digitales a formato analógico
(modulación), necesario para transmisiones a
través de medios de comunicación analógicos, y
después las convierte de nuevo al formato digital
(desmodulación).
Modo Método de señalización HF usado, que incluye
SSB\FIX, ALE, 3G y HOP.
Modo Sin ARQ Forma de transmitir mensajes que no requiere
14 que el destinatario confirme haberlo recibido. El
mensaje puede estar dirigido a una o más
estaciones.
MOGAS Gasolina de Vehículos Automotores
MP Mochila
ms milisegundos
MSG Mensaje
MTOD Hora del Día Manual
mV milivoltio
mVrms milivoltios, Valor Medio Cuadrático
326
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-M- (Continuación)
-N-
-O-
327
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-P-
PA Amplificador de Potencia
Parámetro Datos proporcionados a un programa para
alterar de alguna manera su función definida por
el programa. Los parámetros pueden ser
opcionales o requeridos. El valor seleccionado
por el usuario se llama el valor del parámetro.
PC Computadora Personal
PEP Potencia Pico de la Envolvente
PGM Programación
PKT Paquete, como en paquetes de datos
Plan de Comunicaciones Definición de hasta 75 preajustes del sistema en
los modos de operación, incluidos FIX (FIJO),
ALE, 3G, 3G+ y HOP (SALTO), para los datos
específicos de esas redes y los datos comunes
entre todas las redes. Se conoce también como
“COMMPLAN”.
PPP Protocolo Punto a Punto
PRE Preajuste
Preajustes de Datos Grupo predefinido y con nombre de parámetros
del módem que permiten configurar la radio
usando solo ese nombre. Se conoce también
como “preajustes del módem”.
Preajustes de la Radio Grupo de parámetros, predefinidos de la radio,
que tienen nombres.
Propia Asociada Dirección propia de ALE usada para programar
una Red.
PT Texto en Lenguaje Claro
PTT Botón de Transmisión - Botón del microteléfono
14 que se presiona para activar el transmisor para
transmitir la voz.
Puerto Serial Dispositivo de comunicaciones que transfiere los
datos a través de una línea de datos bitio por
bitio. Los puertos seriales de una PC compatible
cumplen con la norma RS-232.
Publicación Electrónica CD de Publicación Electrónica
PWR Potencia, Alimentación
-Q-
328
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-R-
329
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-S- (Continuación)
330
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-S- (Continuación)
-T-
V Voltio
VCC Voltios de Corriente Continua
VDP Procesador de Datos de Voz
VHF Muy Alta Frecuencia
VOL Volumen
VRMS Voltios, Valor Medio Cuadrático
331
RF-7800H-MP
GLOSARIO
-W-
W Ancho
WAN Red de Área Extendida
WBFSK Manipulación por Desplazamiento de
Frecuencia de Banda Ancha - una forma de
onda de módem
WGS Sistema Geodésico del Mundo 1984 - Define un
marco de referencia para la Tierra
WMT Terminal de Mensajes Inalámbricos - La interfaz
de mensajes de la RF-6760 de Harris que utiliza
los preajustes del módem de ARQ para asegurar
las comunicaciones de datos confiables.
-X-
-Y-
YYYY Formato de año de cuatro dígitos
-Z-
Z, Anulación de la
Programación Secuencia de comandos que borra todos los
parámetros, preajustes, variables COMSEC
cargadas y configuración de opciones
programados del canal.
14
332
ÍNDICE
I
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Numéricos Árbol de Configuración de
3G Comparado con ALE ............200 Restauración ....................... 123
Árbol de Configuración de Rutas
3G/3G+ ...................................199
de Red (Hoja 1 de 2) ............ 117
A Árbol de Configuración de TOD .. 87
Árbol de Configuración del
Accesorios de la Radio Accesorio ...........................101
RF-7800H-MP ....................314 Árbol de Configuración del
Accesorios Externos ..................58 Audio ................................. 84
Accesorios Opcionales ..............314 Árbol de Configuración del
Acerca de la Sintonización GPS .................................. 95
Automática y Pedidos de Árbol de Configuración del
Sincronización Automáticos ...203 Mensaje .............................90
Acerca de la Sintonización del Árbol de Configuración del
Acoplador y PTT ..................65 Protocolo de Red ................. 114
Actualización de una Clave ........70 Árbol de Configuración del
ALE ........................................159 Puerto ASCII ....................... 83
Almacenamiento de la Radio y Árbol de Configuración del
Vida Útil de la HUB ...............66 Puerto de Datos .................. 81
Alternar la Activación y Árbol de Opción de Exploración .. 156
Desactivación del Árbol de Opción de la Prueba de
Silenciamiento .....................64 Ping ................................... 55
Añadir la Clave Citadel 1 (MK-128), Árbol de Opción de la Radio .......50
AES-128 o AES-256 .............70 Árbol de Opción de
Ancho de Banda/Frecuencias Resintonización ................... 53
Centrales ...........................263
Árbol de Opción del GPS ........... 58
Antes de la Comunicación ..........34
Árbol de Operaciones de 3G ......226
Anulación de la Programación
Árbol de Programación de AMD
de la Radio .........................42
de ALE ............................... 198
Anulación de las Calificaciones
de 3G .................................225 Árbol de Programación de ARQ .. 144
Anulación de Parámetros de los Árbol de Programación de Bandas
Preajustes del Sistema .........60 de Exclusión de Salto ........... 277
Anular las Calificaciones de Árbol de Programación de Cambio
de la Palabra Clave de Instalación
LQA ...................................171
del Administrador ................. 148
Árbol de Configuración de ARQ ..120 Árbol de Programación de
Árbol de Configuración de COMSEC ...........................72
GPS-APR ...........................98 Árbol de Programación de
Árbol de Configuración de la Configuración de ALE ........... 191
I Interfaz de Red Inalámbrica ...113 Árbol de Programación de
Árbol de Configuración de la Direcciones ALE - Dirección
Radio .................................77 Individual ............................181
Árbol de Configuración de LDV ...122 Árbol de Programación de
Árbol de Configuración de LPC ...91 Direcciones ALE - Dirección
Árbol de Configuración de Propia ................................ 179
Mensajes SMS Grabados ......239 Árbol de Programación de
Árbol de Configuración de Direcciones ALE - Direcciones
Parámetros de SMS .............242 de Red ............................... 187
334
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Árbol de Programación de C
Direcciones ALE - Otras Cableado para el Plan de
Direcciones .........................183 Programación de la CPA .......68
Árbol de Programación de Grupo
Cambiar el Tipo de Encripción ....61
de Canales ALE ...................176
Cambiar el Tipo de Sincronización
Árbol de Programación de la
de Saltos ............................271
Configuración de Salto ..........278
Cambiar la Palabra Clave del
Árbol de Programación de la
Reinicialización de Administrador ......................147
Mantenimiento de la HUB ......146, Cambio del Canal Manual 000 ....63
147 Características de la Banda Ancha
Árbol de Programación de LQA de Adaptable ...........................250
ALE ....................................195 Características de la Radio
Árbol de Programación de RF-7800H-MP .....................17
Preajuste del Sistema ...........140 Cargar el Menú de Instalación ....148
Árbol de Programación de Casos Especiales de Frecuencia
Preajuste Manual .................141 Central ...............................264
Árbol de Programación de Clavijas de Conexión de la radio
Preajustes del Canal ............127 RF-7800H-MP .....................313
Árbol de Programación de Cómo Desechar las Baterías de
Preajustes del Módem ............130 Litio ...................................296
Árbol de Programación de XDL ...145 Compatibilidad de Voz/Datos ......128
Árbol de Programación del Canal Compatibilidad de Voz/Datos
de Salto ..............................275 3G .....................................208
Árbol del Menú de Carga de Compatibilidad de Voz/Datos de
Instalación ..........................149 ALE ...................................163
Árbol del Menú de Opción de Compatibilidad de Voz/Datos de
ALE ....................................174 Frecuencia Fija ...................152
Árboles de Opción de las Pruebas Compatibilidad de Voz/Datos de
BIT, de la Batería y ROET .....39 Saltos ................................267
Asignar una Clave COMSEC para Comprobación de la ROET ........37
una RED 3G ........................244 Comprobación de la
Temperatura ........................38
B Comprobación del Voltaje de la
Batería de Retención .................297 Batería ...............................37
Baterías ...................................295 COMSEC Incorporada ...............18
BIT .........................................36 Comunicaciones de Voz de 3G ...227
Bloques de Baterías Conector J1 AUDIO del panel
Recargables ........................295 frontal ................................304
Borrado de una Clave ................71 Conector J10 del Panel Posterior
(Alimentación Externa) .........310 I
Borrar la Clave COMSEC Asignada
a una Red 3G ......................245 Conector J10 del Panel Posterior
Bypass/Enable Internal Coupler (Batería) ............................309
(Desviar/ Conector J2 de Antena GPS del
Habilitar el Acoplador Interno) 45 Panel Frontal ......................305
Conector J3 DATOS del Panel
Frontal ...............................305
335
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Conector J4 de la Unidad de Configurar los Parámetros de la
Pantalla y Teclado (KDU) del Radio ............................... 73
Panel Frontal ......................308 Configurar los Parámetros de
Conector J5 USB del Panel LDV .................................. 121
Frontal ...............................309 Configurar los Parámetros de
Conectores Compatibles ............312 LPC .................................. 91
Conexión Típica de la PC al Configurar los Parámetros de
Puerto PPP de la Radio Mensajes ...........................88
RF-7800H-MP .....................69 Configurar los Parámetros de
CONFIGURACIÓN BÁSICA .......19 Rutas de Red ..................... 115
Configuración de Sistema de Banda Configurar los Parámetros de
Ancha Adaptable .................257 TOD .................................. 86
Configurar Accesorio (RF-5382, Configurar los Parámetros de WB
Pre/Post) ............................99 Adaptable ...........................252
Configurar ARQ ........................119 Configurar los Parámetros del
Configurar el Audio ...................83 Accesorio .......................... 99
Configurar el GPS .....................92 Configurar los Parámetros del
Audio ................................ 84
Configurar el GPS-APR .............96
Configurar los Parámetros del
Configurar el Mensaje
(Encaminamiento de los Datos Protocolo de Red ................. 114
Entrantes) ...........................88 Configurar los Parámetros del
Configurar el PPP de Interfaz de Puerto ASCII ...................... 82
Red ....................................108 Configurar los Parámetros del
Puerto de Datos .................. 78
Configurar el Protocolo de Red ...114
Configurar los Puertos ASCII ......82
Configurar el Puerto de Datos .....78
Configurar Mensajes SMS
Configurar la Cancelación de
Ruido de LPC (DV6 o Grabados ...........................238
DV24) ................................91 Configurar PPP de Interfaz de
Configurar la Interfaz de Red Red ..................................... 110
Inalámbrica .........................111 Configurar Rutas de Red ........... 115
Configurar la LDV .....................121 Configurar SMS ........................ 239
Conjuntos de Cables y
Configurar la Radio ...................73
Conectores ......................... 311
Configurar la Restauración .........123 Conjuntos de Cables y
Configurar la TOD .....................85 Conectores Compatibles ......311
Configurar la TOD Manualmente Controles de la Radio
para los Modelos sin GPS RF-7800H-MP ..................... 30
Interno ................................85 Controles, Indicadores y
Configurar los Parámetros de Conectores de la Radio
ARQ ..................................119 RF-7800H-MP ..................... 30
I Configurar los Parámetros de Controles, Indicadores y
GPS ..................................92 Conectores de la Radio
Configurar los Parámetros de RF-7800H-MP .................... 31
GPS-APR ..........................96 CONTROLES/PUESTA EN
Configurar los Parámetros de la MARCHA ...........................29
Dirección PPP de Interfaz de Convenciones .......................... 16
Red ....................................108
Convocación ............................266
Configurar los Parámetros de la
Interfaz de Red Inalámbrica ...112 Convocar a una Red de Salto ..... 270
336
RF-7800H-MP
ÍNDICE
CTI Autoreject (Rechazo Enviar/Recibir un Mensaje de
Automático de la CTI) ...........47 WMT ..................................258
Envío de Datos de IP ................207
D Envío de Mensajes SMS
Definiciones Básicas .................102 Nuevos ...............................233
Descripción del Equipo ..............17 Especificaciones .......................302
Desplazamiento del Oscilador Especificaciones de la Radio
de Frecuencia de RF-7800H-MP ....................302
Pulsación (BFO) ..................47 ESPECIFICACIONES/
Diagnóstico de Fallas ................294 REFERENCIA .....................301
Diagnóstico de Fallas sin BIT .....289 Exploración de SSB ..................154
Direcciones y Enlaces ALE .........160
Disposición de las Clavijas de F
los Conectores .....................304 Fallas Descubiertas por la BIT
Iniciada por el Operador .......280
E Fallas Durante el Tiempo de
Ejemplo de Pantalla de Frecuencia Ejecución ............................281
Fija ....................................154 Fallas Durante el Tiempo de
Ejecución y Acciones Correctivas
Ejemplo de una Red IP ..............103,
281
105
Ejemplos de Aplicación de Fallas sin BIT ...........................289
Formas de Ondas del FM Squelch Type (Tipo de
Módem ..............................135 Silenciamiento de FM) ..........45
Ejemplos de Presentaciones Forzar el Estado de
Visuales de Fallas ................280 Sincronización a "Ninguna" ...214
Elementos Incluidos ..................20 FRECUENCIA FIJA ..................151
Elementos Incluidos con la Radio
RF-7800H-MP .....................20 G
Elementos Necesarios ...............257 GPS TOD Synchronization
Eliminación de los Mensajes (Sincronización de la Hora del
SMS ...................................237 Día del Sistema de
Emisión de la Sincronización Posicionamiento Global) .......52
(Sincronización Pasiva) .........265
Emisión de Sincronización .........204
H
Encendido Inicial .......................25 Habilitar la Exploración de SSB ..155
Encendido Luego del Envío o del
Almacenamiento en la posición I
CLR (DESPEJAR) ................26 Indicador de Mensaje (MI) de
Encripción Incorporada ..............18 Criptografía (Citadel Solamente) 71 I
Ensamblaje de la Radio .............23 Información General - Configuración
Ensamble de la Radio de SMS ..............................231
RF-7800H-MP .....................25 Información General - Menú IP ...107
Enviar Manualmente un Informe Información General de 3G+ ......209
de GPS ..............................238 Información General de la Banda
Enviar un Mensaje LDV .............230 Ancha Adaptable .................250
Enviar un Pedido de Información General de la Frecuencia
Sincronización .....................269 Fija ....................................152
337
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Información General del Modo de N
Radio 3G/3G+ .....................200 Normas Básicas para las
Información General del Modo de Direcciones ......................... 103
Radio ALE ..........................160 Números de Pieza de los
Información General del Modo de Conectores y de los
Radio de Banda Ancha Conectores Compatibles .......312
Adaptable ...........................250
Información General sobre los O
Saltos .................................262
Opción de Accesorios
Información sobre los
Externos .............................59
Preajustes ...........................124
Operación de Banda Ancha
Informes del GPS .....................56 Adaptable ...........................250
Iniciar o Parar la Exploración de
Operaciones de ALE ................. 164
SSB ...................................155
Intervalo de Retardo del Enlace Operaciones de LQA ................. 161
3G .....................................229 Operaciones de Opciones de
3G/3G+ .............................. 223
INTRODUCCIÓN ......................15
Operaciones de Opciones de
Introducción .............................36 ALE ................................... 168
Operaciones de Opciones de
J Saltos ................................ 270
Jerarquía de los Preajustes ........125 Operaciones de Saltos .............. 267
Juegos de Respaldo ..................314 Operaciones en 3G/3G+ ............ 209
OPERACIONES GENERALES ... 35
L OTA GPS Reports (Informes de
Limitar la Potencia Máxima .........126 GPS En Directo) .................. 57
Lista de Saltos de Frecuencias ...264
Llamadas En Enlace AMD de P
ALE ...................................173 Pantalla de Enlace .................... 217
LQA de Red .............................162 Pantalla de Enlace ALE ............. 166
Pantalla de Exploración de 3G .... 211
M Pantalla de Exploración de ALE .. 165
Mantenimiento Correctivo ..........294 Pantalla de Sincronización en
Mantenimiento por Parte del Progreso ............................216
Operador ............................291 Pantallas de Ejemplo de Saltos de
Mantenimiento Preventivo ..........292 Frecuencia .......................... 269
Mensajes Grabados ..................232 Pantallas de Operación/Estado ... 253
Menú de Programación de 3G ....247 Parámetro de Programación de
Menú Especial de la Opción de Preajustes del Módem ......... 128
I Parámetros de Configuración de
Pruebas ..............................42
Menú IP de Alto Nivel ................107 SMS .................................. 240
Modelo de la Radio, PA, Parámetros de Ejemplo de una
Frecuencia, Modulación y Red IP (Modo de
Niveles de Potencia .............44 Encaminamiento) ................ 106
Parámetros de Opciones de la
Modo FIJO - Banda Ancha .........156
Radio ................................. 43
Mostrar las Estaciones
Parámetros de Programación de
Enlazadas ...........................227
ARQ ................................. 142
338
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Parámetros de Programación de Bandas Programar AMD de ALE ............196
de Exclusión de Salto ...........276 Programar AMD de ALE - Copiar
Parámetros de Programación de un Mensaje Recibido para
Direcciones ALE - Direcciones Transmisión ........................197
de la Red ...........................185 Programar AMD de ALE - Crear
Parámetros de Programación de un Mensaje AMD de
Direcciones ALE - Direcciones Transmisión ........................196
Individuales ........................180 Programar AMD de ALE - Editar
Parámetros de Programación de un Mensaje AMD de
Direcciones ALE - Otras Transmisión ........................197
Direcciones ........................182 Programar AMD de ALE - Eliminar
Parámetros de Programación de la un Mensaje AMD de
Configuración de ALE ..........188 Transmisión ........................197
Parámetros de Programación de la Programar AMD de ALE - Eliminar
Configuración de Salto ..........278 un Mensaje AMD Recibido ....197
Parámetros de Programación de Programar AMD de ALE - Revisar
Preajustes del Sistema ........136 un Mensaje AMD de
Parámetros de Programación de Transmisión ........................197
XDL ..................................145 Programar AMD de ALE - Revisar
Parámetros de Programación del un Mensaje AMD Recibido ....197
Canal de Salto ....................273 Programar ARQ ........................142
Parámetros de Programación del Programar Canal de Salto - Agregar
Menú 3G .............................246 Canal HOP (SALTO) en Banda
Parámetros de Ancha ................................273
Retroiluminación ..................53 Programar Canal de Salto - Agregar
Pautas de Almacenamiento ........27 Canal HOP (SALTO) en Banda
Pedido de Sincronización Angosta ..............................272
(Sync) ................................265 Programar Canal de Salto - Agregar/
Revisar/Eliminar Miembros de la
Pedir una Sincronización de TOD
Lista ...................................273
de un Servidor de TOD .........215
Programar Claves COMSEC de
Piezas de RepuestoLa ...............294 Red 3G ..............................243
Preajuste de Frecuencia Fija ......153 Programar Direcciones ALE - Agregar
Predicción de Texto ...................233 Direcciones de Red ..............184
PRESENTACIONES VISUALES Programar Direcciones ALE - Agregar
DE FALLAS .........................279 Direcciones Individuales .......179
Prioridad de Llamada de Voz ......206, Programar Direcciones ALE - Agregar
...........................................228 Direcciones Propias .............178
Procedimiento de Configuración ..257 Programar Direcciones ALE - Agregar
Programación de COMSEC ........70 Miembros de Red ................184
Programación de HCMAC y Programar Direcciones ALE -
Cambiar Direcciones Propias I
FLSU .................................243
Programación de la Dirección Asociadas ...........................184
ALE ....................................177 Programar Direcciones ALE -
Cambiar el Grupo de Canales
Programación General ...............67 de una Dirección de Red .......184
Programación Global de la Programar Direcciones ALE - Eliminar
Radio .................................73 Direcciones de la Red ..........184
Programar 3G/3G+ ....................243 Programar Direcciones ALE - Eliminar
Programar ALE .........................175 Direcciones Individuales .......180
339
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Programar Direcciones ALE - Eliminar Programar LQA de ALE - Eliminar
Direcciones Propias .............178 LQA de Intercambio con una
Programar Direcciones ALE - Eliminar Dirección de Red ................. 194
Miembros de la Red .............185 Programar LQA de ALE - Eliminar
Programar Direcciones ALE - Eliminar LQA de Intercambio con una
Otras Direcciones ................182 Dirección Individual .............. 193
Programar Direcciones ALE - Revisar Programar LQA de ALE - Eliminar
Direcciones Individuales .......179 LQA por Sondeo .................. 193
Programar Direcciones ALE - Revisar Programar LQA de ALE - Revisar
Direcciones Propias .............178 LQA de Intercambio con una
Programar Direcciones ALE - Revisar Dirección de Red ................. 194
Miembros de la Red .............184 Programar LQA de ALE - Revisar
LQA de Intercambio con una
Programar Direcciones ALE - Revisar
Dirección Individual .............. 193
Otras Direcciones ................181
Programar LQA de ALE - Revisar
Programar Direcciones ALE - Transferir
LQA por Sondeo .................. 193
Otras Direcciones ................182
Programar el Modo de Carga de Códigos Programar Preajuste Manual ......138
para el Mantenimiento ..........146 Programar Preajustes de Canal .. 126
Programar Grupo de Canales ALE - Programar Preajustes del
Eliminar Grupo de Canales ....176 Módem ............................... 128
Programar Grupos de Canales ALE - Programar Preajustes del
Agregar Grupo de Canales ....175 Sistema .............................. 135
Programar Grupos de Canales ALE - Programar una Emisión de
Revisar Grupo de Canales - Sincronización ..................... 229
Eliminar Canal .....................176 Programar XDL ........................ 145
Programar Grupos de Canales ALE - Propósito del Manual ................ 16
Revisar o Modificar Grupo de Protección del Enlace ALE ......... 162
Canales ..............................176 Protocolos HCMAC y FLSU
Programar HOP (SALTO) ...........272 de 3G ................................. 205
Programar la Banda de Exclusión Prueba de Autodiagnóstico ........280
de Salto ..............................276
Prueba de Ping ........................ 54
Programar la Configuración de ALE 188 Pruebas de Preparación
Programar la Configuración de Salto 278 Operacional ........................ 36
Programar la Frecuencia Fija ......156 Pruebas Opcionales .................. 39
Programar la Reinicialización de
Mantenimiento de la HUB ......146 R
Programar los Parámetros del Protocolo de
Radio Lock (Bloqueo de la
Internet (IP) de Red ..............102
Radio) ................................ 49
Programar LQA de ALE .............192 Radio Name (Nombre de la
I Programar LQA de ALE - Agregar Radio) ................................ 50
LQA de Intercambio con una
Radio Silence (Silencio de la
Dirección de Red .................193
Radio) ................................ 46
Programar LQA de ALE - Agregar
LQA de Intercambio con una Rango de Frecuencia ................ 18
Dirección Individual ..............193 Rangos de Frecuencia para los
Programar LQA de ALE - Agregar Canales de SSB ................. 155
LQA por Sondeo ..................192 Realización de una Llamada ALE a una
Estación No Programada ......168
340
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Realizar la Sincronización Automática Revisiones y Servicios de Mantenimiento
de TOD de GPS ...................212 Preventivo - Semanales .......293
Realizar la Sincronización Manual Rutas de Ejemplo de Red IP ......106
de TOD ...............................213 RX Noise Blanking (Eliminación del
Realizar un LQA de Ruido de RX) ......................48
Intercambio .........................169
Realizar un LQA de Intercambio S
de 3G .................................224
SALTO ....................................261
Realizar un LQA de Sondeo .......170 Salto de Frecuencia en Banda
Realizar un LQA de Sondeo de Ancha ................................262
3G .....................................224 Salto de Frecuencia en Banda
Realizar una Llamada a Red Angosta ..............................263
3G .....................................218 Secuencia de Operación de
Realizar una Llamada a Red WMT ..................................258
ALE ....................................167 Selección Automática de Clave
Realizar una Llamada ALE a ANY (AKS) .................................71
(CUALQUIERA), ALL (TODAS)
Seleccionar Diferentes Preajustes
o Group (Grupo) ..................167
del Canal ............................62
Realizar una Llamada ALE a
Seleccionar el Modo de Radio
Red 3G+ .............................220
3G/3G+ ..............................210
Realizar una Llamada ALE
Seleccionar el Modo de Radio
Punto a Punto 3G+ ...............219
ALE ...................................164
Realizar una Llamada Individual
Seleccionar el Modo de Radio de
ALE ....................................165 Saltos y Seleccionar
Realizar una Llamada Punto a Preajuste ............................267
Punto 3G ............................216 Seleccionar el Parámetro de
Realizar una Llamada Radiodifusora Voz ....................................61
a Red 3G ............................228 Seleccionar el Servidor de
Receptor GPS Interno ...............85 TOD ...................................212
Recuperar un Mensaje LDV Seleccionar la Clave de
Guardado ...........................230, Encripción ...........................62
...........................................234 Seleccionar un Plan de Canales
Reemplazo de la HUB ...............299 de 3G .................................223
Reenvío de mensajes SMS ........235 Seleccionar un Preajuste de Módem/
Reinicializar la Capacidad de la Datos .................................60
HUB ...................................299 Servidor de TOD .......................202
Respuesta de Sincronización ......266 Sincronización ..........................264
Retune (Resintonización) ...........53 Sincronización 3G .....................201
Revisar la Clave COMSEC para Sincronización Manual ..............265
una RED 3G ........................244 Squelch Level (Nivel de I
Revisar las Calificaciones de LQA Silenciamiento) ....................44
de 3G .................................224 Sugerencias sobre ALE .............175
Revisiones y Servicios de Mantenimiento
Preventivo - 12 Meses ..........294 T
Revisiones y Servicios de Mantenimiento
Preventivo - 24 Meses .........293 Terminar el Enlace 3G/3G+ ........221
Revisiones y Servicios de Mantenimiento Terminar un Enlace ALE ............168
Preventivo - Diarios .............292 Tiempo de Radio Transcurrido ....40
341
RF-7800H-MP
ÍNDICE
Tiempo Transcurrido (Radio) ......40
Transmit Power (Potencia de
Transmisión) .......................43
Transmitir Mensajes AMD
Preprogramados ..................171
Transmitir una Emisión de
Sincronización de TOD en
3G/3G+ ..............................222
Transmitir y Recibir Mensajes de
Datos 3G ............................227
V
Ver Informes del GPS ................56
Ver las Calificaciones de LQA .....170
Ver Opciones de Configuración ...41
Ver un Mensaje AMD Recibido ...172
Versiones de Software y
Hardware ............................39
Vida Útil de la Batería ................26,
...........................................295
Vida Útil Típica de la Batería de
la Radio RF-7800H-MP ........27
View GPS TOD (Ver Hora del Día
del Sistema de Posicionamiento
Global) ...............................51
Volver a Enviar el Último Mensaje
SMS Enviado ......................236
Voz de Último Recurso (LDV) .....230
Voz Digital/ MELP .....................64
342
RF Communications Division │ 1680 University Ave │ Rochester, NY USA 14610