Este documento proporciona una lista de abreviaturas comúnmente utilizadas en aviación. Algunas de las abreviaturas más destacadas incluyen ATC para Control de Tráfico Aéreo, IFR para Reglas de Vuelo por Instrumentos, VFR para Reglas de Vuelo Visual y METAR para Mensaje Meteorológico de Aeródromo. La lista contiene cientos de abreviaturas relacionadas con navegación aérea, comunicaciones, meteorología, aeronaves y operaciones.
Este documento proporciona una lista de abreviaturas comúnmente utilizadas en aviación. Algunas de las abreviaturas más destacadas incluyen ATC para Control de Tráfico Aéreo, IFR para Reglas de Vuelo por Instrumentos, VFR para Reglas de Vuelo Visual y METAR para Mensaje Meteorológico de Aeródromo. La lista contiene cientos de abreviaturas relacionadas con navegación aérea, comunicaciones, meteorología, aeronaves y operaciones.
Este documento proporciona una lista de abreviaturas comúnmente utilizadas en aviación. Algunas de las abreviaturas más destacadas incluyen ATC para Control de Tráfico Aéreo, IFR para Reglas de Vuelo por Instrumentos, VFR para Reglas de Vuelo Visual y METAR para Mensaje Meteorológico de Aeródromo. La lista contiene cientos de abreviaturas relacionadas con navegación aérea, comunicaciones, meteorología, aeronaves y operaciones.
A/A Air to air o Aire a Aire A/C Aircraft (o AAB, AAC, ... etc, en orden) Mensaje meteorológico enmendado (designador de tipo de AAA mensaje) AAD Desviación respecto a la altitud asignada AAIM Comprobación autónoma de la integridad de la aeronave AAL Por encima del nivel del aeródromo AB Todo antes de .. ABI Información anticipada sobre límite ABM Al través ABN Faro de aeródromo ABT Alrededor de ABV Repita (o repito) las cifras en forma abreviada AC Altocúmulos Aircraft Communication and Addressing Reporting System o Sistema de direccionamiento e ACARS informe para comunicaciones de aeronaves (debe pronunciarse “EI CARS”) ACAS Airborne Collision Avoidance System o Sistema anticolisión de a bordo ACAS II Sistema ACAS que proporciona avisos de resolución vertical (RA) ACC Active Clearance Control o Centro de Control de área o Control de área ACCID Notificación de un accidente de aviación ACFT Aeronave ACK Acuse de recibo ACL Emplazamiento para la verificación de altímetro ACMS Aircraft Condition Monitoring System ACN Número de clasificación de aeronaves ACP Aceptación (designador de tipo de mensaje) ACPT Acepto o aceptado ACT Activo o activado o actividad Aeródromo AD Airworthiness Directive o Directiva de aeronavegabilidad. ADA Área con servicio de asesoramiento ADC Air Data Computer o Plano de aeródromo ADDN Adición o adicional ADF Automatic Direction Finder o Equipo radiogoniométrico automático ADFR Reglas de vuelo de defensa Aérea ADI Attitude Director lndicator ADIZ Zona de identificación de defensa Aérea (debe pronunciarse "EI-DIS") ADJ Adyacente ADNC Centro de notificación de la Defensa Aérea ADO Oficina de aeródromo (especifíquese dependencia) ADR Ruta con servicio de asesoramiento ADREP Notificación de datos de accidentes de aviación ADROE Regla de enfrentamiento de la Defensa Aérea Automatic Dependent Surveillance Dirección (Cuando se usa esta abreviatura para pedir una repetición, el signo de interrogación (IMI) precede a la abreviatura; por ejemplo, IMI ADS) ADS (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Vigilancia dependiente automática ADSU Dependencia de vigilancia automática ADT Hora aprobada de despegue ADVS Servicio de asesoramiento ADZ Avise AEA Association of European Airlines o Asociación Europea de Líneas Aéreas. AES Estación terrena de aeronave Centro de pronóstico de área. AFC Carta del mundo en proyección azimutal AFCS Automatic Flight Control System o Sistema de mando automático de vuelo AFDS Autopilot Flight Director System AFI Región de Africa-Océano Indico AFIL Plan de vuelo presentado desde el aire AFIS Servicio de información de vuelo de aeródromo Si o conforme o afirmativo o correcto AFM Manual de vuelo aeronave AFS Servicio fijo aeronáutico AFT ... Despues de ... (hora o lugar) AFTN Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas A/G Aire a tierra AGA Aeródromos, rutas Aéreas y ayudas terrestres AGL Above ground level o Sobre el nivel del terreno AGN Otra vez AHRS Attitude Heading Reference System AIC Circular de información aeronáutica AICA/IACA Asociación Internacional de Charters Aéreos AIDC Comunicaciones de datos entre instalaciones de servicios de tránsito aéreo AIG Investigación y prevención de accidentes AIO Oficina de información aeronáutica AIP Aeronautical Information Publication o Publicación de información aeronáutica AIRAC Reglamentación y control de la información aeronáutica AIREP Aeronotificación Información relativa a fenómenos meteorológicos en ruta que puedan afectar la seguridad de AIRMET las operaciones de aeronaves a baja altura AIRPROX Proximidad de aeronave (Incidente de tránsito aéreo) AIS Servicio(s) de información aeronáutica AKO Asiento kilómetro ofertado ALA Area de amaraje ALERFA Fase de alerta. Palabra clave utilizada para designar una fase de alerta ALR Alerta (designador de tipo de mensaje) ALRS Servicio de alerta ALS Approach Lighting System o Sistema de iluminación de aproximación ALT Altitud ALT de Altitud de transición TRANS Alternativa o alternante (luz que cambia de color) ALTN Alternativa (aeródromo de) AMA Altitud mínima de área Enmienda o enmendado (utilizado para indicar mensaje meteorológico; designador de tipo de AMD mensaje) AMDT Enmienda (Enmienda AIP) AMIS Servicio de información de movimientos aéreos AMS Servicio móvil aeronáutico AMSL Above Mean Sea Level o Altitud sobre el nivel medio del mar AMSS Servicio móvil aeronáutico por satélite ANC Carta aeronáutica – 1:500 000 (seguida del nombre/título) ANCS Carta de navegación aeronáutica – escala pequeña (seguida del nombre título y escala) ANS Contestación ANSP Air Navigation Service Provider AOA Angle of Attack Plano de obstáculos de aeródromo (seguido del tipo y del nombre/título) AOC Air Operator's Certificate o Certificado de explotador de servicios aéreos Control de las operaciones aeronáuticas AOM Manual de operación de la aeronave AO/A9c Designación de las emisiones: modulación de amplitud AP Aeropuerto (debe pronunciarse “EI PAPI”) Indicador simplificado de trayectoria de aproximación de APAPI precisión APC Comunicación aeronáutica de los pasajeros APCH Aproximación APDC Plano de estacionamiento y atraque de aeronaves (seguido del nombre/título) APH Servicio de control de aproximación hasta FL 250 APL Servicio de control de aproximación hasta FL 100 APN Plataforma APP Oficina de control de aproximación o servicio de control de aproximación APR Abril Aprox Aproximadamente Aprox. Aproximación Frustrada frust APRX Aproximado o aproximadamente APSG Después de pasar APU Auxiliary Power Unit o Unidad Auxiliar de Energía o Grupo Auxiliar de energía APV Apruebe o aprobado o aprobación AR Fin de transmisión (.-.-.) ARC Plano de área ARFO Pronóstico de área (en clave meteorológica aeronáutica) ARINC Aeronautical Radio Inc. Pronóstico de vientos y temperaturas en altitud en puntos especificados (en clave ARMET meteorológica aeronáutica) ARNG Arreglo ARO Oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo Punto de referencia de aeródromo. ARP Aeronotificación (designador de tipo de mensajes) ARQ Corrección automática de errores Llegar o llegada. ARR Llegada (designador de tipo de mensaje) ARS Aeronotificación especial (designador de tipo de mensaje) ARST Detención (señala (parte del) equipo de detención de aeronave) ARTCC Air Route Traffic Control Centers Altostratos. AS Espere (.-...) ASC Suba o subiendo a ASACS Sistema de control y vigilancia Aérea ASAS Airborne Separation Assurance System ASDA Distancia de aceleración-parada disponible ASE Error del sistema altimétrico ASHTAM NOTAM sobre actividad de un volcán, erupción volcánica o nube de cenizas volcánicas ASI Airspeed Indicator ASIA/PAC Asia / Pacífico ASL Above sea level ASM Airspace management ASPEEDG Ganancia de velocidad aerodinámica ASPEEDL Pérdida de velocidad aerodinámica ASPH Asfalto ASR Radar de vigilancia de aeródromo AT A las ... (seguida de la hora a la que se pronostica que tendrá lugar el cambio meteorológico) ATA Hora real llegada en curso ATC Air Traffic Control o Control de tránsito aéreo (en general) ATD Hora real de salida ATE Hora real de llegada ATFM Air Traffic Flow Management o Control de afluencia de tránsito aéreo ATFMU Servicio de control de afluencia de tránsito aéreo ATIS Automatic Terminal Information Service o Servicio automático de información terminal ATIS-D Servicio automático de información terminal por enlace de datos ATIS-voz Servicio automático de información terminal-voz ATM Air Traffic Management o Organización del tránsito aéreo o Gestión de Tráfico Aéreo ATN Red de telecomunicaciones aeronáuticas ATP A las ... (hora) o en ... (lugar) ATPL Authorised Transport Pilot Licence ATS Air Traffic Services o Servicio de tránsito aéreo ATSC Comunicación ATC ATTN Atención Sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado en T (debe pronunciarse AT-VASIS “EI-TI-VASIS”) ATZ Air transit zone o Zona de tránsito de aeródromo AUG Agosto AUPUC Personal de Apoyo y Atención a Pasajeros, Usuarios y Clientes (planes de emergencia de aeropuertos)
AUTH Autorizado o autorización
AUW Peso total AUX Auxiliar AVASIS Sistema visual indicador de pendiente de aproximación abreviado AVBL Disponible o disponibilidad AVG Promedio, media AVGAS Gasolina de aviación AWACS Sistema aerotransportado de alerta y control AWTA Avise hora en que podrá AWY Aerovía AZM Azimut B Azul BA Eficacia de frenado BAS Velocidad básica BASE Base de las nubes BC Back Course o Baja cota BCFG Niebla en bancos BCN Faro (luz aeronáutica de superficie) BCST Radiodifusión BDRY Límite BECMG Cambiando a BFR Antes BK Señal empleada para interrumpir una transmisión en curso BKN Fragmentadas BL Ventisca alta ...(seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve) BLDG Edificio BLO Por debajo de las nubes BLSN Ventisca alta BLW Por debajo de .. BN Todo entre ... y .. BOMB Bombardero BQ Respuesta a RQ BR Neblina BRF Corta (usada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido) BRG Marcación BRKG Frenado BS Estación de radiodifusión comercial BT Signo de separación (-...-) BTL Entre capas BTN Entre (como preposición) Grados Celsius (centígrados) C Eje (precedida por el número de designación para identificar una pista paralela) Con aptitud (categoría de calificación del piloto) CA Circular de Asesoramiento Committee on Aviation Environmental Protection o Comité para la protección medioambiental de CAEP la aviación. CAG Circulación aérea general CAO Circulación aérea operativa CAP Patrulla Aérea de combate CAS Calibrated airspeed o Velocidad relativa calibrada Categoría CAT Turbulencia en aire despejado CAT I Categoría I CAT II Categoría II CAT III Categoría III CAT IIIA Categoría III A CAT IIIB Categoría III B CAT IIIC Categoría III C Visibilidad, nubes y condiciones meteorológicas actuales mejores que los valores o condiciones CAVOK prescritos CB Cumulonimbos (debe pronunciarse "SI-BI") CC Cirrocúmulos (o CCB, CCC, ... etc., en orden) Mensaje meteorológico corregido (designador de tipo de CCA mensaje) CCT Controlador de combate terrestre Cd Candela CDL Lista de desviaciones respecto a la configuración CDN Coordinación (designador de tipo de mensaje) CF Cambie frecuencia a ... CFIT Controlled Flight Into Terrain o Impacto contra el suelo sin pérdida de control CFM Confirme o confirmo CG Center of Gravity CGL Luz de guía en circuito Canal. Esta es la transmisión de verificación de continuidad de canal para permitir la comparación de CH su registro de los números de orden en el canal, correspondientes a los mensajes recibidos por este canal CHG Modificación (designador de tipo de mensaje) Controlador de interceptación CI Cirros CIDIN Red OACI común de intercambio de datos CIE Comisión Internacional de Luminotecnia CIRC Circulación Visual visual CIT Cerca de, o sobre, ciudades grandes CIV Civil CK Verifique Eje CL Voy a cerrar mi estación CLA Tipo cristalino de formación de hielo CLBR Calibración CLD Nubes CLG Llamando CLIMB- Área de ascenso inicial OUT CLR Libre de obstáculos o autorizado para... o permiso CLRD Pista(s) libre(s) de obstáculos (utilizada en METAR/SPECI) CLSD Cierre o cerrado o cerrando CM Centímetros CMB Ascienda a o ascendiendo a CMPL Finalización o completado o completo CMV Converted Meteorological Visibility Cancelar o cancelado. CNL Cancelación de plan de vuelo (designador de tipo de mensaje) CNS Continuo CO Circular obligatoria COC Centro de operaciones de combate COM Comunicaciones CON CONSOL CONC Hormigón COND Condición(es) CONS Continuo CONST Construcción o construido CONT Continúe o continuación COOR Coordine o coordinación COORD Coordenadas COP Punto de cambio Corrija o corrección o corregido (utilizado para indicar un mensaje meteorológico corregido, COR designador de tipo de mensaje) COT En la costa COV Abarcar o abarcado o abarcando CP Llamada general a dos o más estaciones especificadas CPCP Programa de prevención y control de la corrosión Controller to Pilot Data Link Communications o Comunicaciones por enlace de datos CPDLC controlador-piloto CPL Plan de vuelo actualizado (designador de tipo de mensaje) CQ Llamada general a todas las estaciones CR ap Cuota de ruido en el aterrizaje CR to Cuota de ruido en el despegue CRC Verificación por redundancia cíclica CRM Modelo de riesgo de colisión CRZ Crucero Cirrostratos CS Distintivo de llamadas Señal distintiva (utilizada para pedir una señal distintiva) CTA Area de Control CTAF Common Traffic Advisory Frequency CTAM Suba hasta y mantenga CTC Contacto Voy a pedir al remitente original (o a la estación...) que conteste su pregunta (o he pedido al CTF remitente que confirme o corrija los siguientes grupos) CTL Control CTN Precaución CTOT Hora calculada de despegue CTR Zona de Control o control zone CTS Comité Técnico del Sistema CU Cúmulos CUF Cumuliforme CUST Aduana CVR Cockpit Voice Recorder o Grabadora de la voz en la cabina de la tripulación de vuelo CW Onda continua CWY Zona libre de obstáculos D En disminución (tendencia del RVR durante los 10 minutos previos) D ... Zona peligrosa (seguida de identificación) (debe pronunciarse “DI-ATIS”) Servicio automático de información terminal por enlace de D-ATIS datos) Altitud de decisión DA Directiva de Aeronavegabilidad DA/H Decision Altitude / Height o Altitud/altura de decisión DCD Duplex de doble canal DCKG Atraque DCP Punto de cruce de referencia DCPC Comunicaciones directas controlador-piloto DCS Simplex de doble canal DCT Directo (con relación a los permisos del plan de vuelo y tipo de aproximación) De (se usa para que preceda a la señal distintiva de la estación que llama) DE (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) DEC Diciembre DECCA DECCA DECL Declinación DEG Grados DENEB Operaciones de dispersión de niebla Salga o salida DEP Salida (designador de tipo de mensaje) DER Departure End of Runway o Extremo de salida de la pista DES Descienda a o descendiendo a DEST Destino DETRESFA Fase de socorro DEV Desviación o desviándose Instalación radiogoniométrica DF Voy a conectarle con la estación que solicita DFDR Registrador digital de datos de vuelo DFTI Indicador de la distancia al punto de toma de contacto DH Altura de decisión DIA División de inspección de aeronave DIF Difusas (nubes) DIST Distancia DIV Desvíese de la ruta o desviándome de la ruta Demora (designador de tipo de mensaje) DLA Demora o demorado DLIC Capacidad de iniciación de enlace de datos DLY Diariamente DME Distance Measuring Equipment o Equipo radiotelemétrico o Equipo medidor de distancia. DNG Peligro o peligroso Doc Documento publicado por la Organización de Aviación Civil Internacional DOM Nacional o interior DOW Peso (masa) de operación en seco DP Temperatura del punto de rocío DPT Profundidad Dead reckoning o A estima DR Navegación a estima DR ... Ventisca baja (seguida de DU = polvo, SA = arena o SN = nieve) DRG Durante DRSN Ventisca baja DS Tempestad de polvo DSB Banda lateral doble DTA División técnica de aeronave DTAM Descienda hasta y mantenga DTG Grupo fecha-hora DTHR Umbral de pista desplazado DTRT Empeora o empeorando DTW Ruedas gemelas en tandem DU Polvo DUC Nubes densas en altitud DUPE Este es un mensaje duplicado (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) DUR Duración D-VOLMET Enlace de datos VOLMET DVOR VOR Doppler DW Ruedas gemelas DZ Llovizna E Este o longitud Este EAS Equivalent airspeed o Velocidad aerodinámica equivalente EAT Hora prevista de aproximación EATCHIP European ATC Harmonization and Integration Programme EB Dirección Este ECAM Electronic Centralised Aircraft Monitor ECET End of civil evening twilight EDA Área de elevación diferencial EEE Error (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) EET Duración prevista EFC Prever nueva autorización EFIS Electronic Flight Instrument System o Sistema electrónico de instrumentos de vuelo (debe pronunciarse “EG-NOS”) Servicio europeo de complemento geoestacionario de EGNOS navegación EHF Frecuencia extremadamente alta (30.000 a 300.000 MHz) EICAS Engine Indicator and Crew Alert System EIM Material interpretativo y explicativo ELBA Radiobaliza de emergencia para localización de aeronave ELEV Elevación ELR Radio de acción sumamente grande ELT Emergency Locator Transmitter o Transmisor de localización de emergencia EM Emisión Inmersos en una capa (para indicar los cumulonimbos inmersos en las capas de otras EMBD nubes) EMBD TS Tormentas inmersas EMBD TS hvygr Tormentas Inmersas con Granizo Fuerte EMERG Emergencia EN Inglés END Extremo de parada (relativo al RVR) ENE Estenordeste ENG Motor ENR En ruta ENRC Carta de ruta (seguida de nombre/título) EOBT Hora prevista de fuera calzos EPR Engine Pressure Ratio EQPT Equipo ER Aquí ... o adjunto ES Español ESA Emergency Safe Altitude ESE Estesudeste EST Estimar o estimado o estimación (como designador de tipo de mensaje) ET Umbral visual de iluminación ETA Hora prevista de llegada o estimo llegar a las ... ETD Hora prevista de salida o estimo salir a las ... ETE Tiempo estimado de viaje ETO Hora prevista sobre punto significativo ETOPS Operaciones de Rango Extendido con Aviones de dos motores EUM Región Europea-Mediterránea EUR Región Europea EUROCONTROL European Organization For The Safety Of Air Navigation EV Cada EXC Excepto EXER Ejercicio(s), o ejerciendo, o ejercer EXP Se espera o esperado o esperando EXTD Se extiende o extendiéndose Fijo F Grados Fahrenheit FAA Federal Aviation Administration o Administración Federal de Aviación (EEUU) FAC Instalaciones y servicios FADEC Full Authority Digital Engine Control FAF Final Approach Fix o Punto de referencia de aproximación final FAL Facilitación del transporte aéreo internacional FANS Future Air Navigation System FAP Final Approach Point o Punto de aproximación final FATO Área de aproximación final y de despegue FAWP Punto de recorrido de aproximación final FAX Transmisión Facsímil Ligera (usada en los informes para calificar la formación de hielo turbulencia, interferencia o estáticos) FBL Ligera (utilizada para indicar la intensidad de los fenómenos meteorológico, interferencia o informes sobre estática, por ejemplo FBL RA = lluvia ligera) FC Tromba (tornado o tromba marina) FCS Sistema de mando de vuelo FCST Pronóstico de un aerodromo FCT Coeficiente de razonamiento FDPS Sistema de procesamiento de datos de vuelo FDR Flight Data Recorder o Grabadora de Datos de Vuelo FEB Febrero FEP Final End Point FEW Algunas nubes FG Niebla FIC Centro de Información de vuelo FIF Formulario de información de vuelo FIR Flight Information Region o Región de información de vuelo FIS Servicio de información de vuelo FISA Servicio automatizado de información de vuelo FIZ Zona de información de vuelo FL Flight Level o Nivel de vuelo FLAS Esquema de asignación de niveles de vuelo. FLD Campo de aviación FLG Destellos FLR Luces de circunstancias FLT Vuelo FLTCK Verificación de vuelo FLUC Fluctuante o fluctuación(es) o fluctuado FLW Sigue o siguiendo FLY Volar o volando Desde FM Desde (seguida de la hora a la que se pronostica que se iniciará el cambio meteorológico) FMC Flight Management Computer o Computadora de gestión de vuelo FMCS Sistema de gestión de vuelo por computadora FMS Flight Management System o Sistema de gestión de vuelo FMU Dependencia de organización de la afluencia FNA Aproximación final FOD Daño por objeto extraño FOT Unidades inglesas FPAP Punto de alineación de la trayectoria de vuelo FPL Filed Flight Plan o Plan de vuelo presentado (designador de tipo de mensaje) FPM Pies por minuto FPR Ruta de plan de vuelo FR Combustible remanente FREQ Frecuencia FRI Viernes FRNG Disparos FRONT Frente (meteorológico) FRP Plan federal de radionavegación (EE.UU.) FRQ Frecuente FSF Flight Safety Foundation FSL Aterrizaje completo FSS Flight Service Station o Estación de servicio de vuelo FST Primero FT Pies (unidad de medida) FTE Error técnico de vuelo FTP Punto de umbral ficticio FTT Tolerancia técnica de vuelo FU Humo FZ Engelante o congelación FZDZ Llovizna engelante FZFG Niebla engelante FZRA Lluvia engelante Verde G Indicador de variaciones respecto a la velocidad media del viento (ráfagas) (seguida por cifras en METAR/SPECI y TAF) G/A Tierra a aire G/A/G Tierra a aire y aire a tierra GA Go-Around o Continúe pasando su tráfico GAGAN Navegación aumentada por GPS y órbita geoestacionaria GAL US Galones USA GAMET Pronóstico de área para vuelos a baja altura GARP Punto de referencia en azimut del GBAS GAT Tránsito Aéreo General GBAS (debe pronunciarse “CHI-BAS”) Sistema de aumentación basado en tierra GCA Sistema de aproximación dirigido desde tierra o aproximación dirigida desde tierra GEN General GEO Geográfico o verdadero GES Estación terrena de tierra GLD Planeador GLONASS Sistema orbital mundial de navegación por satélite (debe pronunciarse “GLO-NAS”) Control de movimiento en tierra GMC Carta de movimiento en la superficie (seguida del nombre/título) GMS Sistema de vigilancia basado en el sistema mundial de determinación de la posición (GPS) GMT Hora media de Greenwich GMU Monitor del sistema mundial de determinación de la posición GND Ground o Tierra GNDCK Verificación en tierra GNE Error grave de navegación GNSS Sistema mundial de navegación por satélite GNSSP Grupo de expertos sobre el sistema mundial de navegación por satélite GP Trayectoria de planeo GPS Global Positioning System o Sistema mundial de determinacón de la posición GPWS Ground Proximity Warning System o Sistema de Advertencia de la Proximidad del Terreno GR Granizo o granizo menudo GRADU Gradual o gradualmente GRAS Sistema de aumentación regional basado en tierra. (debe pronunciarse “CHI-RAS”) GRASS Área de aterrizaje cubierta de césped GREPECAS Grupo regional de planificación y ejecución CAR/SAM GRIB Datos meteorológicos en forma de valores reticulares (en clave meteorológica aeronáutica) GRVL Grava Velocidad respecto al suelo GS Glideslope o Granizo menudo o nieve granulada GSE Ground Support Equipment GTS Grupo de Trabajo del Sistema GUND Ondulación geoidal
Hora más .... minutos después de la hora
H Área de alta presión o centro de alta presión H24 Servicio continuo de día y noche HAPI Indicador de trayectoria de aproximación para helicópteros HBN Faro de peligro HDF Estación radiogoniométrica de alta frecuencia HDG Rumbo HEL Helicóptero HF Alta frecuencia (3.000 a 30.000 Khz) HGT Altura o altura sobre HJ Desde la salida hasta la puesta del sol HL Height Loss o Pérdida de altura HLDG Espera HMU Monitor de altitud HN Desde la puesta hasta la salida del sol HO Servicio disponible para atender a las necesidades de las operaciones HOL Vacaciones HOSP Aeronave hospital HPA Human Powered Aircraft HR Horas HS Servicio disponible durante las horas de los vuelos regulares HSI Horizontal Situation Indicator o Indicador de situación horizontal HT Límite de tiempo de revisión o tiempo de duración de una pieza HUD Head-up display HURCN Huracán HVDF Estaciones radiogoniométricas de alta y muy alta frecuencia (Situadas en el mismo lugar) Pesado(a) HVY Fuerte (se utiliza para indicar la intensidad del fenómeno meteorológico, por ejemplo, lluvia fuerte = HVY RA) HX Sin horas determinadas de servicio HYR Más elevado Hertzio (ciclo por segundo) HZ Calima o bruma de polvo IAC Carta de aproximación por instrumentos (seguida del nombre/título) IACA Asociación Internacional de Charters Aéreos IAF Initial Approach Fix o Punto de referencia de aproximación inicial IANC Consejo Internacional de Navegadores de Líneas Aéreas IAO Dentro y fuera de las nubes IAOPA Consejo Internacional de Asociaciones de Propietarios y Pilotos de aeronaves IAP Procedimiento de aproximación por instrumentos IAR Intersección de rutas aéreas IAS Indicated airspeed o Velocidad indicada IASA Asociación lnternacional de Seguridad Aérea IATA International Air Transport Association o Asociación del Transporte Aéreo Internacional IAWP Punto de recorrido de aproximación inicial IBN Faro de identificación Prismas de hielo (cristales de hielo muy pequeños en suspensión denominados también IC polvo brillante) ICAA Asociación Internacional de Aeropuertos Civiles ICAO/OACI International Civil Aviation Organization u Organización de Aviación Civil Internacional ICC Comunicaciones entre centros ICCAIA Consejo Coordinador Internacional de Asociaciones de Industrias Aeroespaciales ICE Engelamiento ICO Idle cut-off ID Identificador o identificar IDENT Identificación IF Intermediate Approach FixPunto de referencia de aproximación intermedia IFALPA Federación Internacional de Asociaciones de Pilotos de Líneas Aéreas IFATCA Federación Internacional de Asociaciones de Controladores o Tránsito Aéreo Identificación amigo/enemigo IFF Identification Friend or Foe IFPS Sistema Integrado para el Tratamiento Inicial de Planes de Vuelo IFPU Unidad IFPS IFR Instrument flight Rules o Reglas de vuelo por instrumentos IFRB Junta Internacional de Registro de Frecuencias IGA Aviación General lnternacional ILA Lenguaje aeronáutico internacional ILS Instrument Landing System o Sistema de aterrizaje por instrumentos. Existen de nivel I, II y III IM Radiobaliza interna IMA Ingeniero de mantenimiento de aeronave IMAL Límite de alarma del monitor de integridad Instrument metereological conditions o Condiciones metereológicas de vuelo por IMC instrumentos IMG Inmigración IMI Signo de interrogación (..-..) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) IMPR Mejora o mejorando IMT Inmediato o inmediatamente INA Aproximación inicial INBD De entrada, de llegada INC Dentro de nubes INCERFA Fase de incertidumbre INFO Información INFORME Informe meteorológico ordinario local (en lenguaje claro abreviado) MET INOP Fuera de servicio INP Si no es posible INPR En marcha Pulgadas (Unidades de medida) INS Inertial Navigation System o Sistema de navegación inercial INSTL Instalar o instalado o instalación INSTR Instrumento (por instrumentos) INT Intersección INTER Intermitente INTL Internacional INTRG Interrogador INTRP Interrumpir o interrupción o interrumpido INTSF Intensificación o intensificándose INTST Intensidad IR Hielo en la pista IRS Inertial Reference System o Sistema de referencia inercial ISA International Standard Atmosphere o Atmósfera estándar internacional ISB Banda lateral independiente ISO International Standards Organization o Organización Internacional de Normalización ISOL Aislado ITA Instituto de Transporte Aéreo IWP Punto de recorrido intermedio JAA Autoridad Conjunta de Aviación JAN Enero JAR Regulaciones Conjuntas de Aviación Civil JCT Junta de certificación de tipo JET Reactor JGS Junta General del Sistema Si puede transmitir, haga una serie de rayas. Para que deje de transmitir haga una serie de JM puntos JRM Junta de revisión de mantenimiento JTST Corriente de chorro JUL Julio JUN Junio K Invitación a transmitir KA Señal de comienzo de mensaje en telegrafía Morse KG Kilogramos KHZ Kilohertzio KM Kilómetros KMH Kilómetros por hora KPA Kilopascal KT Nudos KW Kilovatios Izquierda (identificación de pista) L Área de baja presión o centro de baja presión Radiofaro de localización (Véase LM, LO) LAM Acuse de recibo lógico (designador de tipo de mensaje) LAN Tierra adentro LAR Regulaciones Aeronáuticas Latinoamericanas LAT Latitud LB Libras (peso) LCN Load Classification Number o Números LCN LCG Load Classification Group LDA Distancia de aterrizaje disponible LDG Aterrizaje LDI Indicador de dirección de aterrizaje LDP Punto de decisión para el aterrizaje LEFT Izquierda (dirección de viraje) LEN Longitud LF Baja frecuencia (30 a 300 Khz) LGT Luz o iluminación LGTD Iluminado LHO Live Human Organs LI Radiofaro de localización interno LIH Luz de gran intensidad LIL Luz de baja intensidad LIM Luz de intensidad media LLZ Localizer (ILS) o Localizador del ILS Radiofaro de localización intermedia LM Land and Marine LMM Radiofaro de localización interna y radiobaliza intermedia en mismo lugar LMT Hora media local LNAV Lateral Navigation o Navegación lateral LNG Larga (usada para indicar el tipo de aproximación deseado o requerido Conécteme a un receptor perforado LO Radiofaro de localización exterior LOC Local o localmente o emplazamiento o situado LOF Line Oriented Flight Training LOM Radiofaro de localización externo y radiobaliza externa en mismo lugar LONG Longitud LORAN LORAN (Sistema de navegación de larga distancia) LR El último mensaje que recibí fué ... (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) LRG De larga distancia LRR Radar de largo alcance El último mensaje que envié fué ... o el último mensaje fué ... (para utilizar en AFS como señal LS de procedimiento) LSA Área sensible del ILS LSQ Línea de turbonada LSQ TS Tormenta Línea de turbonada LSQ TS TTormentas Línea de turbonada con granizo fuerte hvygr LSRR Radar secundario de vigilancia de largo alcance LTD Limitado LTF Enlace telefónico directo LTO Landing-Take off o Ciclo aterrizaje-despegue LTP Punto del umbral de aterrizaje LTT Teletipo de línea alámbrica LV Ligero y variable (con respecto al viento) LVA Large Vertical Aperture Antenna LVE Abandone o abandonado LVL Nivel LVP Procedimiento de visibilidad reducida LYR Calma o en capas Metros (precedido de cifras) M Numero de Mach (seguido de cifras) Valor mínimo del alcance visual en la pista (seguida por cifras en METAR/SPECI) MAA Altitud máxima autorizada MAG Magnético MAHWP Punto de recorrido de viraje de aproximación frustrada MAINT Mantenimiento MAP Mapas y cartas aeronáuticas MAPT Punto de aproximación frustrada Marzo MAR En el mar MAS Simplex Al manual MASPS Especificaciones mínimas de performance de los sistemas de aeronaves MATS Manual of Air Traffic Services MATWP Punto de recorrido de viraje de aproximación frustrada MAX Máximo(a) MAY Mayo MB Milibares MBST Microrráfaga MC ... Copia múltiple para entregar a ... (número destinatarios) MCA Altitud mínima de cruce MCW Onda continua modulada MDA Minimum Descent Altitude o Altitud mínima de descenso MDA/H Minimum Descent Altitude/Height MDF Estación radiogoniométrica de frecuencia media MDH Altura mínima de descenso MEA Altitud mínima en ruta MEDEVAC Medical Evacuation MEF Maximum Elevation Figure Altura mínima de los ojos del piloto sobre el umbral (para sistemas visuales indicadores de MEHT pendiente de aproximación) MEL Lista de Equipo Mínimo MET Meteorológico o meteorología MET Informe meteorológico local ordinario (en lenguaje claro abreviado) REPORT METAR Informe meteorológico aeronáutico ordinario (en clave meteorológica aeronáutica) MF Frecuencia media (300 a 3.000 KHz) MHDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y alta (situadas en el mismo lugar) Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media, alta y muy alta (situadas en el mismo MHVDF lugar) MHZ MegaHertzio MID Punto medio (relativo al RVR) MIFG Niebla baja MIL Militar MIN Minutos MIS Falta ... (identificación de la transmisión) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) MKR Radiobaliza Microwave Landing System o Sistema de aterrizaje por microondas MLS Peso de cálculo para el aterrizaje MM Middle Marker o Radiobaliza intermedia MMEL Lista maestra de equipo mínimo Conécteme con las estaciones ... (se usa en la transmisión múltiple, seguida de las señales MMMM distintivas de las estaciones) MNM Mínimo(a) MNPS Especificaciones de performance mínima de navegación MNT Monitor o vigilando o vigilado MNTN Mantenga MOA Área de operaciones militares MOC Minimum Obstacle Clearance o Margen mínimo de franqueamiento de obstáculos (necesario) Moderado(a) (usada en informes para calificar la formación de hielo, turbulencia, interferencia MOD o estáticos) Lunes MON Sobre montañas MOPS Normas de performance mínima operacional MOTNE Red de telecomunicaciones meteorológicas para las operaciones en Europa MOV Desplácese o desplazándose o desplazamiento MP Manifoil Pressure MPH Millas terrestres por hora MPS Metros por segundo MRA Altitud mínima de recepción MRG Alcance medio MRP Punto de notificación ATS/MET MS Menos MSA Minimum Sector Altitude o Altitud mínima de sector (debe pronunciarse “EM-SAS”) Sistema de aumentación basado en satélites con satélite de MSAS transporte multifuncional (MTSAT) MSG Mensaje MSL Mean Sea Level o Nivel medio del mar Mensaje ... (identificación de la transmisión) transmitido por vía indebida (para utilizar en AFS MSR como señal de procedimiento) MSRR Radar secundario de vigilancia de monopulso MT Montaña MTOW Maximum Take-Off Weight o Peso Máximo de Despegue o Maximum Takeoff Weight MTU Unidades métricas MTW Ondas orográficas MVA Altitud mínima de guía vectorial radar MVAC Carta de altitudes mínimas de guía vectorial radar MVDF Estaciones radiogoniométricas de frecuencias media y muy alta (situadas en el mismo lugar) MWO Oficina de vigilancia meteorológica MX Tipo mixto de formación de hielo (blanco y cristalino) Norte o latitud norte N Ninguna tendencia marcada (del RVR durante los 10 minutos previos) NA No autorizado NASC Centro nacional de sistemas AIS NAT Región del Atlántico Septentrional NATSPG Grupo sobre planeamiento de sistemas Atlántico Septentrional NAV Navegación NB Dirección norte NBFR No antes de NC Sin variación NCD No se detectaron nubes (utilizada en METAR/SPECI automatizados) No puedo entregar mensaje ... (número de depósito) dirigido a aeronave ... (identificación) ND ruégole notificarlo al remitente NDB Non-Directional Beacon o Radiofaro no direccional NDV No hay variaciiones direccionales disponibles (utilizada en METAR/SPECI automatizados) NE Nordeste NEB Dirección nordeste NEG No o negativo o niego permiso o incorrecto NEH Voy a conectarle con una estación que aceptará tráfico para la estación que solicita NGT Noche NIL Nada o no tengo nada que transmitirle a usted NM Millas marinas NML Normal NNE Nornordeste NNW Nornoroeste NO No (negativo) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) NOF Oficina NOTAM Internacional NOSIG Sin ningún cambio importante (se utiliza en los pronósticos de aterrizaje de tipo "tendencia") NOTAM Notice to Airmen o Aviso a los aviadores NOV Noviembre NOZ Zona normal de operaciones NPA Aproximación que no es de precisión NR Número NRH No se escucha respuesta NS Nimbostratos NSC Sin nubes de importancia NSW Ningún tiempo significativo NTL Nacional NTZ Zona inviolable NW Noroeste NWB Dirección noroeste NXT Siguiente OAC Centro de Control de área oceánica OACI Organización de Aviación Civil Internacional o International Civil Aviation Organization (ICAO) OAS Superficie de evaluación de obstáculos OAT Tránsito Aéreo Operacional OBE Overcome By Events OBS Observe u observado u observación OBSC Oscuro u oscurecido u oscureciendo OBST Obstáculo OC En condiciones (proceso de mantenimiento) Área oceánica de control OCA Altitud de franqueamiento de obstáculos Obstacle Clearance Altitude/Height o OCA/H para la aproximación final y la aproximación OCA/Him frustrada directa OCA/Hps OCA/H para el tramo de aproximación de precisión Intermitente (luz) OCC La línea está ocupada OCH Altura de franqueamiento de obstáculos OCL Límite libre de obstáculos o Obstacle clearance limit OCNL Ocasional u ocasionalmente OCS Superficie de franqueamiento de obstáculos OCT Octubre OFIS Servicio de información de vuelo para las operaciones OFZ Zona despejada de obstáculos OGN Empiece (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) OHD Por encima OIS Superficie de identificación de obstáculos OK Estamos de acuerdo o está bién (para utilizar en AFS como señal del procedimiento) OLDI Intercambio directo de datos OM Outer Marker o Radiobaliza exterior OPA Formación de hielo de tipo blanco, opaco OPC El control indicado es el control de operaciones OPMET Información meteorológica relativa a las operaciones OPN Abrir o abriendo o abierto OPR Operador (explotador) u operar (explotar) o utilización u operacional OPS Operaciones O/R A solicitud OR Requisitos operacionales ORD Indicación de una orden OSI Interconexión de sistemas abiertos OSV Barco de estación oceánica O/T Otras horas Proyección (se utiliza en los mensajes SIGMET para las cenizas volcánicas y los ciclones OTLK tropicales) OTP Sobre nubes OTS Sistema organizado de derrotas OUBD Dirección de salida OVC Cielo cubierto Zona prohibida (seguida de identificación) P... Valor máximo de la velocidad del viento o del alcance visual en la pista (seguida por cifras en METAR/SPECI y TAF) PA Aproximación de precisión PAC Pacífico PAE Provisiones de actividades específicas PALS Sistema de iluminación para la aproximación de precisión (especifica la categoría) PANS Procedimientos para los servicios de navegación aérea PANS- Procedures for Air Navigation Services - Aircraft Operations o Procedimientos para los servicios OPS de navegación aérea – Operación de aeronaves PANS- Procedimientos para los servicios de navegación aérea – Reglamento del aire y servicio de RAC tránsito aéreo PAPI Precision Approach Path Indicator o Indicador de trayectoria de aproximación de precisión PAR Precision Approach Radar o Radar para aproximación de precisión PARL Paralelo PATC Carta topográfica para aproximaciones de precisión (seguida del nombre/título) PAX Pasajero(s) PCD Prosiga o prosigo PCL Iluminación controlada por el piloto PCN Número de clasificación de pavimentos PDAS Public Domain Aeronautical Software PDC Autorización previa a la salida PDG Procedure Design Gradient o Gradiente del procedimiento de diseño PE Gránulos de hielo PER Performance PERM Permanente PET Point of Equal Time PF Puntos focales PFAF Precision Final Approach Fix Programa de investigación sobre la organización armónica del tránsito aéreo en PHARE EUROCONTROL PIA Publicación de información aeronáutica PIB Boletín de información previa al vuelo PJE Ejercicios de lanzamiento de paracaidistas PKT Pasajeros-kilómetros transportados PL Gránulos de hielo PLA Aproximación baja de práctica PLN Plan de vuelo PLVL Nivel actual PN Se requiere aviso previo PNR Punto de no retorno PO Remolinos de polvo/arena (remolinos de polvo) POB Personas a bordo POSS Posible Radar panorámico o Indicador de posición de plan PPI Plan-position indicador PPR Se requiere permiso previo PPSN Posición actual PPFG Aeródromo parcialmente cubierto de niebla PRI Primario PRKG Estacionamiento PROB Probabilidad PROC Procedimiento PROV Provisional PS Más PSE Elementos estructurales principales PSG Pasando por PSGR Pasajeros PSN Posición PSP Chapa de acero perforada PSR Point of Safe Return o Radar primario de vigilancia PSU Personal Service Unit PSYS Sistema de presión PTN Viraje reglamentario PTS Estructura de derrotas polares PUN Prepare nueva cinta perforada para el mensaje ... PV Previo al vuelo PWR Potencia Probabilidad de superposición lateral para aeronaves que vuelan en la misma ruta (es decir, sin Py(0) una planificación de distancia lateral entre aeronaves que vuelan en la misma ruta) Probabilidad de superposición vertical para aeronaves con una separación planificada de 1000 Pz(1000) ft entre niveles de vuelo QBI Vuelo IFR obligatorio ¿Piensa usted pedirme una serie de marcaciones? o Pienso pedirle una serie de marcaciones QDL (para utilizar en radiotelegrafía como código Q) QDM Rumbo magnético (viento nulo) QDR Marcación magnética QFE Presión atmosférica a la elevación del aeródromo (o en el umbral de la pista) QFU Dirección magnética de la pista ¿Cuál es mi distancia a su estación? o Su distancia a mi estación es (cifras de distancia y QGE sistema de unidades)( para utilizar en radiotelegrafía como código Q) ¿Debo pasar mi cinta de prueba/una frase de prueba? o Pase su cinta de prueba/una frase de QJH prueba (para utilizar en AFS como código Q) QNH Reglaje de la subescala del altímetro para obtener elevación estando en tierra ¿Quiere transmitir gratuitamente a...? o Retransmitiré gratuitamente a ... (para utilizar en AFS QSP como código Q) ¿Debo anular el telegrama núm...? o Anule el telegrama núm... (para utilizar en AFS como QTA código Q) QTE Marcación verdadera ¿Quiere indicarme la posición de mi estación con arreglo a las marcaciones tomadas por las QTF estaciones radiogoniométricas que controlo, era.....latitud.....longitud (o cualquier otra indicación de posición), tipo.....a.....horas (para utilizar en radiotelegrafía como un código Q) QUAD Cuadrante ¿Quiere indicarme el rumbo VERDADERO que debo seguir para dirigirme hacia usted? o EL QUJ rumbo VERDADERO que debe seguir para dirigirse hacia mi es de ..... grados a las ..... (para utilizar en radiotelegrafía como un código Q) Recibido (acuse de recibo) (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) Derecha (identificación de pista) Rojo R Indicador del alcance visual en la pista (se utiliza en las claves METAR/SPECI) Velocidad angular de viraje Zona restringida (seguida de la identificación) Alcance visual en la pista (seguida por cifras en METAR/SPECI) R ... Zona restringida (seguida de la identificación) Lluvia RA Radio Altitude RAC Reglamento del aire y servicio de tránsito aéreo RAFC Centro regional de pronóstico de área RAG Rasgado Dispositivo de parada en la pista RAI Indicador de alineación de pista RAIM Vigilancia autónoma de la integridad en el receptor RAPID Rápido o rápidamente RAS Rectified Air Speed RASC Centro regional de sistema AIS RASH Chaparrones de lluvia RASN LLuvia y nieve o chubascos de lluvia y nieve RASS Fuente de reglaje del altímetro a distancia RB Lancha de salvamento Alcance de altitud de crucero RCA Reglamento de Circulación Aérea RCC Centro coordinador de salvamento RCF Fallo de radiocomunicaciones (designador de tipo de mensaje) RCH Llegar a o llegando a RCL Eje de pista RCLL Luces de eje de pista RCLR Nueva autorización Altura de referencia RDH Referencia ILS RDL Radial RDO Radio RDPS Sistema de procesamiento de datos por radar Reciente (usado para calificar fenómenos meteo, como lluvia, por ejemplo, lluvia RE reciente=RERA) REC Recibir o receptor REDL Luces de borde de pista REF Referente a ... (o consulte a ...) REG Matrícula RENL Luces de extremo de pista REP Notificar o notificación o punto de notificación REQ Solicitar o solicitado RERTE Cambio de ruta Zona de seguridad de fin de pista RESA Área de seguridad de extremo de pista REU Solicitar o solicitado RG Luces de alineación RHC Circuito del lado derecho RIF Renovación en vuelo de la autorización RITE Derecha (dirección de viraje) RL Notifique salida de RLA Retransmisión a RLCE Solicite cambio de nivel en ruta RLLS Sistema de iluminación de guía a la pista RLNA Nivel solicitado no disponible RLRS Espaciado lateral reducido entre rutas RMA Organismo regional de supervisión RMA Agencia de monitoreo para las regiones CAR/SAM CARSAM RMAC Carta de altura mínima radar RMK Observación, comentario RNAV Area navigation o Navegación de área RNG Radiofaro direccional RNP Performance de navegación requerida ROBEX Sistema regional de intercambio de boletines OPMET ROC Velocidad ascensional ROD Velocidad vertical de descenso ROFOR Pronóstico de ruta (en clave meteorológica aeronáutica) RON Recepción solamente RPG Grupo regional de planificación RPI Indicación de pósición radar RPL Plan de vuelo repetitivo RPLC Reemplazar o reemplazado RPM Revoluciones por minuto RPS Símbolo de posición radar RPT Repita o repito (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) RQ Indicación de petición (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) RQMNTS Requisitos RQP Solicitud de plan de vuelo (designador de tipo de mensaje) RQS Solicitud de plan de vuelo suplementario (designador de tipo de mensaje) RR Notifique llegada a (o RRB, RRC, ... etc., en orden) Mensaje meteorológico demorado (designador de tipo de RRA mensaje) RSC Subcentro de salvamento RSCD Estado de la superficie de la pista RSP Radiofaro respondedor RSR En-route Surveillance Radar o Radar de vigilancia de ruta RSS Raíz cuadrada de la suma de los cuadrados (media cuadrática) RSSE Error residual de la toma estática RT Reporte Técnico RTD Demorado (se utiliza para indicar un mensaje meteorológico demorado) RTE Ruta RTF Radiotelefonía RTG Radiotelegrafía RTHL Luces de umbral de pista RTK Revenue tonne kilometres o Pasajeros-kilómetros transportados RTN Dé la vuelta o doy la vuelta o volviendo a ... RTODAH Distancia de despegue interrumpido disponible para helicópteros RTS Nuevamente en servicio RTT Radioteletipo RTZL Luces de zona de toma de contacto RUT Frecuencias de transmisión en ruta reglamentarias en las regiones RV Barco de salvamento RVR Runway Visual Range o Alcance visual en la pista Reduced Vertical Separation Minimum o Separación vertical mínima reducida [300 m (1000 ft)] RVSM entre FL290 y FL410 RWY Runway o Pista S Sur o latitud sur S ... Estado del mar (seguida por cifras en METAR/SPECI) Tempestad de polvo, tempestad de arena, polvo levantado por el viento o arena levantada SA por el viento SALS Sistema sencillo de iluminación de aproximación SAM Sudamérica SAN Sanitario SAP Tan pronto como sea posible SAR Búsqueda y salvamento Normas y Métodos Recomendados (OACI) SARPS Standards and Recommendation Practices SAT Sábado SATCOM Comunicación por satélite SB Dirección sur SBAS (debe pronunciarse “ES-BAS”) Sistema de aumentación basado en satélites SC Estratocumulos SCT Nubes Dispersas SD Desviación característica SDB Base de datos nacional SDBY Estar a la escucha o de reserva SDF Facilidad direccional simplificada SE Sudeste SEA Mar (utilizada en relación con la temperatura del mar y estado del mar) SEB Dirección sudeste SEC Segundos SECN Sección SECT Sector SELCAL Sistema de llamada selectiva SEP Septiembre SER Servicio o dando servicio o servido SEV Fuerte (usada en los informes para calificar la formación de hielo y turbulencia) SFC Superficie SG Cinarra SGL Señal Chaparrones / Chubasco (seguida de RA = lluvia, SN = nieve, PL = hielo granulado, GR = SH granizo, GS = granizo menudo, o combinaciones, por ejemplo SHRASN = Chubascos de lluvia y nieve) SHF Frecuencia supraalta (3.000 a 30.000 MHz) SI Sistema internacional de unidades SID Standard Instrument Departure o Salida normalizada por instrumentos SIDS Sistema de informes de dificultades y servicios SIF Dispositivo selectivo de identificación Firma SIG Significado Significant Meteorological Advisory o Información relativa a fenómenos meteorológicos en SIGMET ruta que puedan afectar la seguridad de las operaciones de las aeronaves SIGWX Tiempo significativo SIMUL Simultáneo o simultáneamente SITA Sociedad Internacional de Telecomunicaciones Aeronáuticas SIWL Carga por rueda simple aislada SKC Cielo despejado SKED Horario o sujeto a horario o regular SLP Punto de limitación de velocidad SLW Despacio SMC Control de circulación en la superficie SMR Radar de movimiento en la superficie SN Nieve SNOCLO Aeródromo cerrado debido a nieve (se utiliza en METAR/SPECI) NOTAM especial que notifica la presencia o eliminación de condiciones peligrosas debidas a SNOWTAM nieve, nieve fangosa, hielo o agua estancada, relacionadas con nieve, nieve fangosa y hielo en el área de movimiento por medio de un modelo concreto SNSH Chaparrones de nieve SOC Start of Climb at Missed Approach o Comienzo del ascenso Informe meteorológico aeronáutico especial seleccionado (en clave meteorológica SPECI aeronáutica) SPECIAL Informe meteorológico especial (en lenguaje claro abreviado) SPI Identificación especial de posición SPL Plan de vuelo suplementario (designador de tipo de mensaje) SPOC Punto de contacto SAR SPOT Viento instatáneo SO Turbonada SQ Turbonada SQL Linea de turbonada SR Sunrise o Salida del sol SRA Aproximación con radar de vigilancia SRD Salida normalizada por radar SRE Radar de vigilancia que forma parte del sistema de radar para aproximación de precisión SRG De corta distancia SRH Servicio de radar de vigilancia hasta FL 250 SRL Servicio de radar de vigilancia hasta FL 100 SRR Región de búsqueda y salvamento SRVSOP Sistema Regional para la Vigilancia de la Seguridad Operacional SRY Secundario Sunset o Puesta del sol SS Tempestad de arena SSB Banda lateral única Sudsudeste SSE Error de la fuente de presión estática SSEC Corrección del error de la toma estática SSI Elementos estructurales significativos SSID Programa de inspecciones estructurales suplementarias SSR Radar secundario de vigilancia SST Avión supersónico de transporte SSW Sudsudoeste Estratos ST Tolerancia de cálculo al sistema STA Aproximación directa STAR Standard Terminal Arrival Route o Llegada normalizada por instrumentos STD Normal o estándar STF Estratiforme STN Estación STNR Estacionario STOL Despegue y aterrizaje cortos STS Estado STWL Luces de zona de parada SUBJ Sujeto a SUN Domingo SUP Suplemento (Suplemento AIP) SUPPS Procedimientos suplementarios regionales SVC Mensaje de servicio SVCBL En condiciones de servicio SW Sudoeste SWB Dirección sudoeste SWY Zona de parada T Temperatura TA Altitud de transición TAA Altitud de llegada a terminal TACAN Tactical Air Navigation o Sistema TACAN TACC Centro de Control de Área Terminal TAF Pronóstico de aeródromo TA/H Altitud/altura del viraje TAIL Viento de cola TAR Terminal Approach Radar o Radar de vigilancia de área terminal TAS True airspeed o Velocidad verdadera TAX Rodaje TC Ciclón tropical TCAC Centro de avisos de ciclones tropicales TCAS Traffic Collision Avoidance System o Sistema anticolisión de alerta de tránsito TCH Threshold Crossing Height TCS Certificado de tipo suplementario TCU Cúmulos acastillados TDO Tornado TDP Punto de decisión para el despegue TDR Tiempo desde revisión TDZ Zona de toma de contacto TECR Motivos técnicos TEL Teléfono TEMPO Temporal o temporalmente TEND Tendencia o tendiente a TER Tiempo entre revisiones TFC Tráfico TGL Aterrizaje y despegue inmediato TGS Sistema de guía para el rodaje TGT Temperatura de gas de turbina TH Altura de viraje THR Umbral Voy a conectarle con otro cuadro conmutador THRU Por entre, por mediación de THU Jueves TIBA Radiodifusión de información en vuelo sobre el tránsito aéreo TIL Hasta TIP Hasta pasar ... (lugar) TKO Tonelada kilómetro ofertado TKOF Despegue TKT Tonelada kilómetro transportado TL ... Hasta (seguida de la hora a la que se pronostica que terminará el cambio meteorológico) TLOF Área de toma de contacto y de elevación inicial TLS Nivel deseado de seguridad TM Tonelada métrica TMA Terminal area o Área de Control Terminal TN Indicador de la temperatura mínima (seguida por cifras en TAF) TNA Altitud de viraje TNH Altura de viraje TO A ... (lugar) TOC Cima de subida TOD Top of Descent TODA Distancia de despegue disponible TODAH Distancia de despegue disponible para helicópteros TOM Masa de despegue TOP Cima de nubes TORA Recorrido de despegue disponible TOW Take-off weight TP Turning Point at Missed Approach o Punto de viraje TR Derrota TRA Temporary Reserved Airspace o Espacio aéreo temporalmente reservado TRACON Terminal Radar Approach Control TRANS Transmitir o transmisor TREND Pronóstico de tipo tendencia TRL Nivel de transición TRLVL Nivel de transmisión TROP Tropopausa Tormenta (en los informes y pronósticos de aeródromo, cuando se utiliza la abreviatura TS sola TS significa que se oyen truenos pero no se observa ninguna precipitación en el aeródromo) Tormenta (seguida de RA = lluvia, SN = nieve, PL = hielo granulado, GR = granizo o GS = TS ... granizo menudo, o combinaciones, por ejemplo, TRSASN = tormenta con lluvia y nieve) TSGR Tormenta con granizo TSN Tiempo desde nuevo TSO Orden Técnica Estándar TSSA Tormenta con tempestad de arena o de polvo TT Teletipo TTT Técnica de trazado con plantillas TUE Martes TURB Turbulencia T-VASIS (debe pronunciarse “TI-VASIS”) Sistema visual indicador de pendiente de aproximación en T TVE Error vertical total TVOR VOR terminal TWR Tower o Torre de Control de Aeródromo o Control de Aeródromo TWY Calle de rodaje TWYL Enlace de calle de rodaje TX Indicador de temperatura máxima (seguida por cifras en TAF Texto [cuando se usa esta abreviatura para pedir repetición, el signo de interrogación (IMI) TXT precede a la abreviatura, por ejemplo, IMI TXT] (para utilizar en AFS como señal de procedimiento) TYP Tipo de aeronave TYPH Tifón U En aumento (tendencia del RVR durante los 10 minutos previos) UAB Hasta ser notificado por ... UAC Centro de control de área superior UAR Ruta de área superior UAV Unmanned Air Vehicle UDF Estación radiogoniométrica de frecuencia ultraalta UFN Hasta nuevo aviso UHDT Imposibilidad de ascender por causa del tránsito UHF Ultra High Frequency o Frecuencia ultra alta (300 a 3.000 MHZ) Centro de información de altura UIC Centro de región superior de información de vuelo UIR Upper Information Region o Región superior de información de vuelo UIS Servicio de información de vuelo en el espacio aéreo superior ULR Radio de acción excepcionalmente grande UNA Imposible UNAP Imposible conceder aprobación UNL Ilimitado UNREL Inseguro, no fiable UP Precipitación no identificada (utilizada en METAR/SPECI automatizados) U/S Inutilizable UTA Área superior de control UTC Universal Coordinated Time o Tiempo universal coordinado Variaciones respecto a la dirección media del viento (precedida y seguida por cifras en ... V ... METAR/SPECI p. Ej., 350V070) Cenizas volcánicas VA Final de trabajo (...-.-) VAAC Centro de avisos de cenizas volcánicas VAC Carta de aproximación visual (seguida del nombre/título) En los valles VAL Carta de aproximación y aterrizaje visual VAN Camión de control de pista Radiofaro direccional audiovisual VAR Declinación magnética VASI Visual Approach Slope Indicator o Sistema visual indicador de pendiente de aproximación VB Velocidad de diseño para máxima intensidad de ráfaga Circuito virtual Inmediaciones del aeródromo (seguida de FG = niebla, FC = Tromba, SH = Chaparrón, PO = VC remolido de polvo o arena, BLDU = ventisca alta de polvo, BLSA = ventisca alta de arena o BLSN = ventisca alta de nieve, DS = tempestas de polvo, SS = tempestad de arena, TS = tormenta o VA = cenizas volcánicas por ejemplo VCFG = niebla de inmediaciones) VCM Visual Metereological conditions o Condiciones meteorológicas visuales VCY Inmediaciones VD Velocidad de picada de diseño VDF Estación radiogoniométrica de muy alta frecuencia VDP Visual Descent Point VE Exceptuando el vuelo visual VER Vertical VF Significa velocidad de flaps de diseño VFR Visual flight Rules o Reglas de vuelo visual VHF Very High Frequency o Muy alta frecuencia (30 a 300 MHz) VIA Vía ... VIFNO Hora en que expira la autorización ATC ... (hora) VIO Intensa (usada en los informes para calificar interferencia o estáticos) VIP Persona muy importante VIS Visibilidad VLE Velocidad máxima con tren de aterrizaje extendido VLF Muy baja frecuencia (3 a 30 MHz) VLO Velocidad máxima de operación con tren de aterrizaje extendido VLR De muy larga distancia VMC Condiciones meteorológicas de vuelo visual VMCN Condiciones meteorológicas de vuelo visual nocturno VMO Límite de velocidad máxima operacional VNAV Vertical Navigation VOLMET Información meteorológica para aeronaves en vuelo VOR VHF omnidirectional range o Radiofaro omnidireccional VHF VORTAC VOR y TACAN combinados VOT Instalación de pruebas del equipo VOR de a bordo VPA Ángulo de trayectoria vertical VRB Variable VSA Por referencia visual al terreno VSM Separación vertical mínima. VSP Velocidad vertical VTOL Despegue y aterrizaje verticales Velocidad mínima a la cual puede lograrse el ascenso con el grupo motor crítico fuera de funcionamiento, con los demás grupos motores en funcionamiento dentro de los límites VTOSS operacionales aprobados para helicópteros. Nota.- La velocidad citada anteriormente puede medirse por instrumentos o bien lograrse mediante un procedimiento indicado en el manual de vuelo
VV Visibilidad vertical (seguida de cifras en METAR/SPECI y TAF)
Retransmita este mensaje a todos los destinatarios mencionados en la línea que sigue el VVV encabezamiento, como si el mismo hubiese sido presentado localmente en su centro (grupo usado en un indicador de desviación) VVV ... Transmisión de prueba o de reglaje (transmitida en una serie) VVV Vx Velocidad de ángulo óptimo de ascenso Vy Velocidad correspondiente al régimen de ascenso óptimo en helicóptero Oeste o longitud Oeste W Blanco Temperatura de la superficie del mar (seguida por cifras en METAR/SPECI) WA Palabra después de ... WAAS Sistema de aumentación de área amplia WAC Carta aeronáutica mundial OACI 1:1000000 (seguido del nombre/título) WAFC Centro mundial de pronósticos de área WAFS Sistema mundial de pronósticos de área WATRS Sistema de rutas del Atlántico Occidental Dirección oeste WB Palabra antes de ... WBAR Luces de barra de ala WD Palabra(s) o grupo(s) WDI Indicador de la dirección del viento. Indicar de la dirección del viento WDSPR Extenso WED Miércoles WEF Con efecto a partir de ... WGS Sistema Geodésico Mundial WGS-84 Sistema Geodésico Mundial - 1984 WI Dentro de o dentro de un margen de ... WID Anchura WIE Con efecto inmediato WILCO Cumpliré WIND Viento WINTEM Pronóstico aeronáutico de vientos y temperaturas en altitud WIP Obras en progreso WKN Decrece o decreciendo WNW Oestenoroeste WO Sin WPT Punto de recorrido WRNG Aviso WS Gradiente del viento / Cortante de viento / Cizalladura del viento WSPD Velocidad del viento WSW Oestesudoeste WT Peso WTSPT Tromba marina WWW Worldwide web (Red mundial) WX Condiciones meteorológicas X Cruce XBAR Barra transversal (de sistema de iluminación de aproximación) XMIT Transmit XNG Cruzando XPDR Transponder XPNDR Transponder XS Atmosféricos XTT Tolerancia perpendicular a la derrota XX Intensa (utilizada para calificar fenómenos meteo, tales como lluvia, v.g. lluvia intensa=XXRA) /X No transponder Y Amarillo YCZ Zona amarilla de precaución (iluminación de pista) YD Yarda YES Si (afirmativo) YR Su (de usted) Z Zulu Time (UTC) o Tiempo universal coordinado (en mensajes meteorológicos) ZS Zona de seguridad ZULU Tiempo GMT o tiempo UTC