You are on page 1of 1

INTERROGACIONES INDIRECTAS

Las preguntas o interrogaciones en español se pueden hacer de dos formas: directa e


indirecta.
√ La pregunta o interrogación directa es la tradicional. Como su nombre señala pide
directamente la información necesaria, reproduce textualmente y aparece entre los dos
signos de interrogación (¿?):
– ¿Qué llevas en esa mochila?
– ¿Cuántos años tienes?
– ¿Qué quieres para comer?
– ¿Quieres venir con nosotros al cine?
√ Las interrogaciones indirectas están dentro de una oración compuesta en la que la frase
principal no es interrogativa. Sirven para añadir información y no aparecen entre los dos
signos de interrogación (¿?).
– Me gustaría saber qué llevas en esa mochila.
– Te importaría decirme cuántos años tienes.
En algunos casos se utiliza para repetir una pregunta que ha hecho de forma directa otra
persona. En estas oraciones los pronombre interrogativas (qué, quién, cuándo, cuánto…)
también se acentúan:
– Me ha pedido mamá que te pregunte que qué quieres para comer.
– Dice que no sabe qué hacer.
En los casos en los que no necesitemos los pronombre interrogativos, las interrogaciones
indirectas se hacen con la conjunción si.
– Andrés dice que si has comprado la cena.
– Ayer hablé con Jesús y quería saber si quieres venir con nosotros al cine.

ACTIVIDADES

Transforma las preguntas indirectas a directas, haciendo los cambios necesarios:


No sé qué libro necesito.
Desconozco con quién como hoy.
Si me dices a qué hora llegas, salgo a buscarte.
Le pregunté cómo había hecho semejante disparate.
No sé si hay alguien que sea médico.
Me alegro, si puedo.
Depende de cuántas horas hayas estudiado.
No me dijo si María está de exámenes.
Pregunté si el periodismo está en crisis.
La pregunta es si ha estallado una burbuja.
No entiendo qué es lo que pasa.
No me explico cómo rompes los calcetines.
La cuestión es si haces caso a tus amigos.

You might also like