Professional Documents
Culture Documents
COVER
Conexiones
J-1
Vástago con
Horquilla Brida
Superior Inferior Válvula de
Secuencia
C-9
H-2
PLANEACIÓN A
SOPORTES DE TRABAJO B
CILINDROS GIRATORIOS C
BRAZOS PARA CILINDROS D
CILINDROS ARTICULADOS E
LEVAS PARA CILINDROS F
CILINDROS G
VÁLVULAS ACCESORIAS H
ACCESORIAS I
CONEXIONES J
REFERENCIAS DE CONVERSIÓN K
SEGURIDAD
Paso 12:
Finalmente, seleccione los componentes
de tubería requeridos para conectar la fuente
de poder con sus válvulas y cilindros. Repase
simplemente sus especificaciones de sistema
y ubicación de componentes para determinar
lo que usted necesita en términos de tamaños
y longitudes de conexiones.
La característica rotativa da
un posicionamiento del brazo
de 360º (Ver Sección E)
Esta lista de preguntas fue desarrollada ¿Cómo determinar si mi tubería está libre de Cuando utilizo un manómetro de indicación en mi
A-4 escuchando a clientes como usted cuando preguntan, obstrucciones y contaminantes? pieza, se dobla cuando está fijada con el
“porqué ¿no sabía eso?” Antes de que usted envie su La tubería debe de ser lavada a presión luego sujetador. ¿Por qué?
orden de compra/componentes, construya su de cortarla. Aun si usted no la corta en su taller o Los sujetadores hidráulicos deben ser colocados
“dispositivo”, o incluso considere su diseño completo, planta, esta fue cortada antes de usted la recibiera. directamente enfrente del punto fijo, soporte hidráulico
sugerimos que revise esta lista de comprobación para Virutas, rebabas, suciedad y otros contaminantes se u otro elemento de soporte. Este elemento puede ser
informarse de algunos problemas comunes. han acumulado dentro de la tubería y agujeros una parte del dispositivo, una porción sólida de una
barrenados. Si la tubería no se limpia antes de iniciar parte rígida de un localizador hidráulico como un
¿Cuál es la ventaja de los cilindros de operaciones en su fixture, estos contaminantes pueden soporte de trabajo. Si su sujetador está poniendo la
doble acción? cortar o averiar los sellos de los componentes, dañar fuerza en su parte que no se transmite directamente en
Los cilindros de doble de acción aseguraran los sellos de las válvulas, causar operación errática y una parada sólida, puede deformar la parte. El sujetar
retracción completa del cilindro con repetitividad reducir el ciclo de servicio de los mismos. en los ángulos de salida con fuerza excesiva puede
más exacta aun en sistemas en donde las El uso inapropiado de los conectores también también causar distorsión. Envíenos un dibujo de su
restricciones donde pequeños orificios o tubería puede causar restricciones y obstrucciones. Si ha usado dispositivo, estaremos complacidos de evaluarlo y
larga hayan sido introducidos. El uso de cilindros partes que nos son estándar, por favor asegúrese que hacer algunas sugerencias.
de doble acción es especialmente importante no ha creado obstrucciones.
cuando el tiempo de “retorno” es crítico (tal Sujeto todas las cuatro esquinas de mi parte en
como en algunos sistemas CNC). ¿Es mi unidad de poder (bomba) de tamaño los localizadores sólidos. Cuando los libero,
apropiado? ¿Está clasificada para ___ l/min, o parece como si “brincara de regreso” a otra forma.
¿A que debería prestar atención al ___ cm3 por minuto? Mis elementos necesitan un ¿Por qué?
momento de seleccionar tubería, conectores total de ___ cm3. de aceite para que actúen Primero, sujetando los cuatro puntos de
y mangueras? Para fixtures de tamaño normal, no localización en el mismo plano en su dispositivo es
Algunos conectores y mangueras que disponibles recomendamos bombas clasificadas arriba de 8 l/min virtualmente imposible. (Véase su texto preferido en el
localmente (no de Vektek) tienen extremadamente (litros por minuto). Si su bomba es mayor a 4 l/min diseño de dispositivos para una explicación de
pequeños orificios que restringen el flujo. El uso de llámenos, le daremos la asesoría necesaria para que 3-2-1 principio.
conectores G 1/8 o similares tienen este efecto en un seleccione la unidad apropiada. Asegúrese de no
sistema. Esta restricción es aún más pronunciada cuando exceder los niveles de flujo en su sistema; si no está Deseo limitar la presión a un circuito
se introduce en una línea principal de alimentación. seguro, ¡LLÁMENOS! hidráulico secuenciado. ¿Qué válvula
Esto puede pasar con algunos conectores y instalo primero?
muchas mangueras. Mi bomba funciona prendida continuamente. Recomendamos evitar poner válvulas de
Tubería excesivamente larga puede crear una ¿Estoy usando la bomba indicada? función especial una detrás de otra si es posible. Si
columna de aceite la cual será larga. La fricción creada Llámenos, en la mayoría de los casos se usted puede, ponga la válvula limitadora de presión
al mover aceite por tubería y mangueras hará que el puede utilizar, aunque es posible que algunas después la válvula de secuencia. Esto evita la válvula
tiempo de respuesta debido a la inercia de la columna modificaciones sean necesarias. de limitadora que se apague antes que el circuito
de aceite e incrementara contrapresión del regreso secuenciado sea actuado totalmente.
del aceite. Actualmente uso una bomba de descarga (levanta
Los tamaños apropiados de conectores para presión, se apaga y libera la presión ¿Quiero hacer un corte en mi pieza
líneas principales de alimentación que automáticamente) ¿Es este tipo de bomba directamente en contra del cilindro de
normalmente pueden se lograran usando un adecuada para aplicaciones de sujeción? sujeción ¿Se puede hacer esto?
fluido con distribución manifold apropiado. Los Es posible. Funcionará si el circuito es SI, solo tiene que considerar un par de
conectores para los componentes son diseñado adecuadamente, posiblemente el circuito cosas adicionales en su diseño. Le recomendamos
G 1/4 y G 1/8. Las líneas de alimentación necesite modificaciones especiales para que que las fuerzas de corte siempre estén siendo
principales deberían ser al menos de 8 mm trabaje adecuadamente. dirigidas hacia los puntos fijos del dispositivo. Un
para evitar restricciones. punto fijo está diseñado para prevenir el
Quiero varias operaciones secuenciadas en movimiento de la pieza. Para maquinar contra
mi fixture. ¿Puedo implementar tres o cuatro un cilindro de sujeción, el mismo necesita tener
válvulas de secuencia en serie? la capacidad y tamaño para resistir toda la fuerza
No lo recomendamos. Nuestras válvulas de de la máquina y su maquinado ya que la pieza
secuencia operan mejor si corren directamente de tendrá la tendencia de moverse.
la línea principal de alimentación hidráulica y se
ponen a diferentes presiones. Recomendamos al
menos un diferencial de 1 MPa.
Mi compañía utiliza muchas conexiones de Necesito algún tipo de localizador de pieza Necesito una sujetador hidráulico como
bronce en nuestro producto. ¿Puedo utilizar éstos
para conectar los sujetadores hidráulicos?
retráctil. Luego de que mi pieza es cargada,
quiero que “desaparezca”. ¿Tienen algo que
el L1-4025-00L excepto que necesita un
vástago de 150mm de largo. ¿Me
A-5
No, los accesorios de bronce, de aluminio o haga esto? puede ayudar?
acero son para presiones bajas. Asegúrese de que las Cualquier cilindro de doble acción puede ser Tal vez. Nosotros hacemos cilindros especiales
conexiones locales (no hechas por Vektek) soporten usado para en esta forma. Si requiere de vez en cuando. Por favor pregúntenos. Muy a
operación de 7 MPa. Todas nuestras conexiones se localización de pieza con precisión alta, menudo encontramos que un cilindro especial
clasifican por lo menos 7 MPa. No recomendamos el asegúrese de usar un casquillo de guía para que nos pide un cliente coincide con un nuevo
uso de accesorios de presión baja. Si usted tiene una proveer localización precisa. producto que se está desarrollando. Si tiene un
distribuidora local que pueda proveerle conexiones de diseño especial en mente, vale la pena que nos
presión alta de estilo “O” Rings, siéntase libre de Mi proveedor local de químicos me ha pregunte. Tal vez no podamos producirla (usted
comprar estos artículos localmente. Sin embargo recomendado usar “Agua de Glicol” como podría no requerirla) por razones de costo
queremos que sepa que los accesorios adecuados fluido hidráulico. ¿Cuáles son los beneficios o podría ser algo que hemos hecho en el pasado
están disponibles de nosotros. de este fluido y puedo usarlo? y podría ser relativamente fácil duplicarlo.
Agua de glicol es un fluido hidráulico no El peligro con meterse con las ordenes
Trabajamos un dispositivo de sujeción por tradicional, este fluido fue desarrollado para uso especiales es que no hacemos piezas extras para
3 meses, lo almacenamos por 6 los meses, donde fluidos a base de petróleo no son mantenerlas en inventario. Cuando su dispositivo
después lo pusimos de nuevo en línea. permitidos. Estos son comúnmente usados en se descomponga (cuando, no si) y necesite la
¿Cómo puedo mantener todo trabajando? áreas donde se requiere fluidos “a prueba de pieza urgente, las partes tienen que mandarse
Mantenimiento Preventivo. Antes de que fuego”. Estos fluidos pueden causar problemas hacer desde cero. Lo mejor es que ordene más de
usted almacene sus dispositivos/fixtures, asegúrese con los sellos de elementos, válvulas y unidades una cuando se hagan por primera vez. El costo
que estén libres de líquidos refrigerantes, hidráulicas. No recomendamos fluidos de Agua de un remplazo en un caso complicado puede
acumulación del líquido refrigerador, limpio y seco. de Glicol. En casos especiales podemos proveer casi siempre ser 5-10 veces el costo que se pagó
Una capa ligera de solución anticorrosiva puede cilindros con sellos de material compuesto para en un principio. Un pequeño número de partes de
ayudar. Asegúrese de almacenar adentro de un uso en estos ambientes. refacción puede ser benéfico para usted si
ambiente limpio y seco. Sugerimos el uso de los requiere un Cilindro especial.
cilindros de doble acción en dispositivos los cuales ¿Que tan caliente es muy caliente para
serán almacenados por períodos extendidos trabajar fluído hidráulico? Si tiene preguntas que le gustaría que
Todo sobre 177°C es considerado demasiado contestemos, llamenos, escribanos,
Nuestros sujetadores se utilizan para caliente para la mayoría de los fluídos hidráulicos mandenos un fax o un email. Estaremos
esmerilar hierro fundido. Nuestros líquidos y sellos Nuestros sellos estándar son fijados para contentos de ayudarle a usar los productos
refrigerantes parecen ser corrosivos operar a temperaturas de 4°C to 71°C. Aún los de VektorFlo®, de una manera efectiva.
(moho en las placas de los dispositivos). sellos hechos de fluorocarbón no son
¿Soportarán a esto sus cilindros hidráulicos? recomendados sobre 177°C. Para consejo en 001-913-365-1045
Mejor que otras marcas de fábrica. Nada va a aplicaciones de calor alto, debe contactar al
ser el 100% a prueba de todo. Nuestro uso extenso Departamento de Ingeniería de Vektek. 1334 E 6th Avenue
de recubrimiento de cromo, acero inoxidable Emporia, KS 66801
y nuestra BHC™ resistente a la corrosión, le dará la Tengo mi cilindro conectado a una
mejor resistencia a la corrosión. Nuestros procesos le Bomba. Se Extiende pero no se retrae. ¿Qué mexicosales@vektek.com
permitirán a nuestras sujetadores funcionar más hice mal? international sales@vektek.com
tiempo con menos problemas incluso en este ¿Hay una válvula de control direccional en
ambiente destructivo. este circuito? Si no, requerirá conectar una.
Mantenimiento Preventivo es esencial para ¿Puede enviarnos una foto, esquema o un dibujo
mantener los sistemas hidráulicos y los componentes a mano para le ayudemos a solucionar el
que se ejecutan con el máximo rendimiento a través problema? Nos encanta ayudarle.
de millones de ciclos. Asegúrese de limpiar todo el
sistema al menos una vez al año y con más ¿Cómo leo mi manómetro y que significa?
frecuencia en un ambiente de mecanizado severo. Primero, deje salir toda la presión del
sistema. Revise que el manómetro funcione
Cuando miro a mis cilindros hidráulicos, veo correctamente. Asegure que el manómetro
agujeros roscados en ellos. Qué significan las regrese a “cero”, presurice el sistema y lea los
letras “P”, “ADVANCE” y “RETRACT”? manómetros. La lectura del manómetro indica la
Estos agujeros roscados se llaman “puertos”. presión de sujeción del sistema al menos que
la etiqueta “P” “ADVANCE” se utiliza normalmente para tenga un circuito de presión limitado. (Todo el
sujetar la pieza, “RETRACT” indica el puerto normalmente sistema iguala su presión, la variación de
para liberar la pieza o retraer el sujetador. presión no es legible bajo condiciones de
sujeción estática).
Hoja de Trabajo para Diagnostico de Problemas y Documentación de un Dispositivo de Sujeción Hidráulico VektorFlo®
A-6 Diseño de Dispositivo Hecho Por: ___________________
Dispositivo Hecho Por: ________________________
Fabricado Para: ____________________________
# de Serie del Dispositivo: _____________________
1. Todos los manómetros de presión leídos y verificados a “0” presión. ______ Sí ______ No
2. Sistema Operativo de Presión leído desde el manómetro montado en la bomba del sistema de sujeción. ______ MPa (bar) o
Presión entrada de aire desde manómetro de aire en un Booster ______ Relación Booster ______:______
3. Revisar la presión al reinicio de la bomba. La bomba reinicia a: ______ MPa (bar).
4. Presión de operación del dispositivo leída en el manómetro del dispositivo ______MPa (bar), lado A______MPa (bar) lado B
5. Verificación de los límites de presión en los circuitos:
Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
6. Secuencia de operación puestas a:
Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado A ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
Lado B ______ MPa (bar) Componentes & lugar: ______________________________________
7. Conectores revisados, asegurados, no fugas, tipo apropiado, sin restricción. ______ Sí ______ No
8. Diagrama Esquemático Anexo.
9. Lista de Materiales (componentes hidráulicos) anexo.
© 1996 - 2016 VEKTEK LLC. Esta hoja de documentación se puede utilizar para documentar Dispositivos construidos usando Cilindros
Hidráulicos VektorFlo®. Esta hoja es material con derechos de autor y son propiedad de VEKTEK LLC. El uso de esta hoja de documentación en
su forma original o estado alterado de documentación de Dispositivos con un producto no VEKTEK es una violación de sus derechos asignados.
Sugerencias en General Sugerencias Soportes de Trabajo En casos donde control de velocidad es
Cuando utiliza el montaje manifold Apriete con un dado de seis lados necesario, todos los elementos de sujeción A-7
VektorFlo®, la superficie debe estar plana únicamente. Otros tipos de llaves dañan el deberían ser controlados en su flujo con
dentro de 00.08 mm con un acabado soporte de trabajo. medidores como los nuestras controladoras
máximo de .6 μm Ra en Ra a menos que se de flujo en-linea o en-puerto que ofrecen
indique otra cosa en el catálogo. Sugerencias Cilindros retorno libre del flujo. Válvulas de aguja
A menos que se especifique en nuestro Giratorios que son usados comúnmente en neumática
catálogo VektorFlo®, los Cilindros no deberían de ser usadas para prevenir la
requieren Nunca permita que el brazo contacte intensificación de presión la cual podría
una presión mínima de1.0 MPa (10 bar). la pieza durante el giro del brazo. ocurrir en aplicaciones hidráulicas.
El flujo máximo del sistema debe ser de Los restrictores de giro esta disponibles
5.7 l/mpara todas las válvulas de función en ángulos de 30, 45 y 60° grados. Ordene
vía su representante de ventas Vektek u Página Web
especial VektorFlo®. El exceso de Visite www.vektek.com para consejos en la
flujo anula la garantía. ordene vía de su especialista de pedidos.
Otros restrictores con diferentes ángulos fabricación de dispositivos
El eliminar rebabas de los agujeros Vea nuestros Tech Tips y videos de
y cavidades es extremadamente importante, están disponibles bajo pedido espeial.
mantenimiento para ayuda en-línea.
para evitar fugas de sellos dañados.
La filtración de líquido para atrapar rebabas Brazos/Levas
previene fugas y alargara la vida de Cuando instale un brazo de un cilindro
sus componentes. giratorio, evite que el brazo gire para
El mantenimiento preventivo es esencial prevenir el torque al vástago y el posible
para mantener sus sistemas hidráulicos daño interno a la leva. Usted podrá
y componentes funcionando al máximo entonces apretar el tornillo de cabeza a
a través de millones de ciclos. Asegúrese especificación sin dañar su cilindro giratorio.
de purgar el sistema completamente por
lo menos una vez al año y más Sugerencias Plomería
frecuentemente en ambientes El uso de mangueras estándar y conexiones
altamente contaminantes. puede obstaculizar la acción de muchos
Para extender la vida de sus manómetros, dispositivos debido a restricciones excesivas
opere sus sistema al 75% de sus de las conexiones. Si usted elige comprar
capacidad. estas conexiones de otros proveedores,
Para prolongar la vida útil de sus asegúrese que los diámetros de mangueras y
componentes hidráulicos: conexiones no están causando
* El fluido hidráulico debe ser cambiado restricciones excesivas.
y el tanque limpiado anualmente.
* Si usted opera a máxima capacidad (un Control de Velocidad
turno diario): cambie el fluido dos veces Controladoras de flujo son frecuentemente
al año. requeridas para hacer funcionar los cilindros
* Dos turnos al día: cambio el aceite tres giratorios y soportes de trabajo a
veces al año. velocidades apropiadas. Los cilindros
* Tres turnos al día: cuatro veces al año. giratorios se podrían dañar al usar brazos
* En condiciones altamente contaminantes más grandes de los recomendados en este
(fundiciones), cambie el fluido catálogo. Los soportes de trabajo podrían
mensualmente. avanzar mas rápido de lo esperado, rebotar
* Los elementos y sellos estan diseñados de la superficie de la pieza de trabajo y
para operar entre 4 - 71° C. congelarse antes de que el resorte pueda
mecánicamente re-extender su vástago.
¿Porque necesito usar Soportes de Trabajo? más efectivas de Vektek fue una en que la pieza era por debajo de “no carga, no cerrar punto cero”
Los fundamentos básicos de sujeción 3-2-1 atornillada en posición sobre una torre equipada ligeramente. Otros factores que pueden ser más
requieren que tres puntos definan el plano de con varios Soportes de Trabajo. Ellos soportaban importantes incluyen: el acabado superficial de
la localización de la pieza. Cuando el proceso la carcasa por dentro mientras el exterior era la pieza donde es contactada, la forma y área de
B-1 de maquinado de una pieza requiere soporte
adicional más que los tres localizadores básicos,
maquinado. Nuestros soportes redujeron el tiempo de
carga de la pieza de más de 5 horas a solo menos de
contacto de la punta del contactor, la fuerza del
cortador aplicada a la pieza, y la repetitividad de la
una localización y soporte de localización flotante 1 hora en esta aplicación. forma de la pieza de un lote a otro. Por esta razón,
(Soporte de Trabajo) es una solución fácil Vektek ha elegido publicar solo datos repetitivos en
Usted puede utilizar un soporte de trabajo en Explique la diferencia entre los dos tipos de Avance nuestros Soportes de Trabajo.
dondequiera que un “tornillo llegador” puede ser y ¿porque podría yo desear utilizar uno en lugar
utilizado. IAjusta más rápidamente, sin distorsionar del otro? ¿Puedo acostar mi soporte de trabajo en
la pieza y sin depender del cálculo del operador. El Avance por Resorte es típicamente usado su costado?
Un soporte de trabajo proporcionará soporte cuando la pieza es lo suficientemente pesada para Normalmente, Sí. Mientras no esté usando
sólido y ajustable para piezas variando desde comprimir los vástagos. Estos pueden ser utilizados en un contactor en extremo pesado o una carga lateral
tableros de circuito frágiles a los travesaños la mayoría de las aplicaciones. inusual en su soporte, la orientación física no
de alas del avión. Ellos proporcionan ajuste El avance por fluido es recomendado para evitar deberá afectar el funcionamiento. Si tiene una
“automático” y amarre sólido dando paso a la introducción de un segundo medio de potencias pregunta acerca de una aplicación específica, por
resultados repetitivos, predecibles sin el riesgo de cuando el vástago debe ser retraído para permitir la favor llámenos.
olvidar un sujetador o el tiempo de alternativas carga de la pieza. Esto es significativo en dispositivos
de ajuste manual. paletizados donde los conectores rápidos deben ser Tengo un corte interrumpido que tendrá lugar
conectados para adicionar un circuito de control al sobre la pieza superior de un soporte de trabajo.
¿Qué se requiere para utilizar Soportes dispositivo. Los soportes de Avance por Fluido no Las fuerzas involucradas son transmitidas
de Trabajo? deben ser utilizados si una fuerza de control directamente hacia abajo en el soporte. El
Los soportes de trabajo trabajaran en la es requerida. cortador es una fresadora grande y el corte es
mayoría de las aplicaciones donde resultados interrumpido porque estoy cortando sobre las
de distorsión de la pieza, vibración, ruido o mal ¿Cuál es el “puerto de respiración” y nervaduras de una pieza de fundición. ¿Cómo
acabado superficial están presentes. Soportes de puedo conectarlo o utilizarlo para mi dimensiono el soporte de trabajo para
trabajo pueden eliminar o disminuir la mayoría conexión hidráulica? esta aplicación?
de estos problemas cuando son causados por el Todos los Soportes de Trabajo requieren el Las capacidades de los soportes de trabajo
movimiento de la pieza durante el maquinado. cambio de aire y trabajaran consistentemente mostradas en las gráficas y formulas proveídas están
Todo lo que usted necesita es una aplicación, cuando se les permite cambiar aire a y de basadas en carga estática de piezas de trabajo. Por
espacio para insertarlos, una bomba hidráulica la atmosfera. variables desconocidas (Ejemplo: leves fluctuaciones
y plomería. Ellos pueden trabajar maravillas en la presión hidráulica, vibraciones en el cortador;
para mejorar la calidad de la pieza y reducir el ¿Qué tipo de piezas necesitan típicamente etc.) la selección de soportes de trabajo debería de
desperdicio y re-trabajo. Los Soportes de Trabajo Soportes de Trabajo? ¿Hay algunas que hacerse tomando en cuenta la capacidad especificada
son frecuentemente utilizados en dispositivos debiera evitar? debiendo ser como mínimo de 1.5 veces la suma
donde las piezas son sujetadas manualmente Piezas con nervaduras, formas inusuales o de la fuerza de clampeo y la fuerza de corte. Cortes
pero requieren soporte adicional. estructuras sin soporte que deben ser sostenidas en un de maquinado interrumpidos y subidas pico de
Después que el vástago avanza, la presión plano son candidatas a Soportes de Trabajo. No hay pueden aplicar carga dinámica severa a los soportes
hidráulica es utilizada para apretar la camisa contra piezas que deban ser evitadas. Fundición de hierro de trabajo. En casos donde la carga dinámica está
el vástago, fijándolo seguramente contra la pieza. y aluminio producirán gran cantidad de virutas finas presente usted debería usar una capacidad mínima de
Se convierte en un soporte solido sosteniendo que se pueden infiltrar en las cavidades y reducir la 2 veces la suma de la fuerza de clampeo y fuerza de
la pieza con la capacidad apropiada indicada vida del soporte de trabajo (avance por aire deberá corte de maquinado.
en la grafica (Página B-2). ser considerado para ambas).
¿Necesito usar una llave de torque y dado cuando
Puedo usar Soportes de Trabajo sin otros ¿Qué hay de deflexión? instalo los Soportes de Trabajo Cartucho?
sujetadores hidráulicos? Deflexión es un tópico difícil de discutir relativo Yes, a torque wrench and a 6 point socket
Si, los Soportes de Trabajo son utilizados a los Soportes de Trabajo. Iniciemos con un soporte is required. If you use an open end, adjustable
frecuentemente cuando los sujetadores manuales son medido en su estado libre con “no carga, sin cerrar”. or box end wrench you increase the chances
utilizados. Ellos reducen la dependencia del “calculo Esto establece “no carga, no cerrar punto cero”. of damaging the work support. Please use an
del operador”, velocidad de operación al fijar varios Cuando un soporte es presurizado, hay una cantidad appropriate socket, torque wrench and care when
con un simple ajuste y tiempo / velocidad de carga, pequeña de crecimiento. Mientras es cargado el installing cartridge work supports.
aun cuando usted utilice sujetadores manuales para soporte se “de-flexiona” (comprime) cercano a la
sujetar la pieza. De hecho una de las aplicaciones “no carga, no cerrar punto cero”. Mientras el soporte
se acerca la capacidad total se podrá “de-flexionar”
Características
Altamente repetible, repite la posición dentro de mas menos
±0.005 mm.
Diseñado para máxima capacidad en espacio mínimo
El apriete con colet provee tremenda ventaja mecánica para uso
en aplicaciones 7 MPa B-2
Áreas del Pistón Optimizadas para incrementar fuerza
de sujeción y seguridad.
Disponibles con resortes de contacto de Alta Tension (H)
o Baja Tensión (L)
El diseño propietario del sello limpiador reduce la contaminación Avance Por Resorte
y arrastre para mayor duración, y mejor funcionamiento de los
Soportes de Trabajo.
Los soportes de trabajo pueden ser alimentados por tubería
por manifold.
Los Soportes de Trabajo Cartucho están disponibles en todos los estilos
para instalación
Puertos SAE estándar localizados en la base del soporte para fácil acceso
para ambos el soporte y los puertos de ventilación (filtro de bronce instalado
antes de embarcar).
Vástago de acero inoxidable de alta calidad especialmente resistente a
Avance por Fluido
la corrosión y ensamble de colet reducen la tendencia a pegarse.
19.0
18.0
7.0 3.0 4.0 5.5 10.0 16.0 26.0
17.0 26kN 6.5 2.8 3.7 5.0 9.2 14.7 23.8
16.0
15.0 16kN 6.0 2.5 3.3 4.6 8.3 13.3 21.7
14.0
13.0
10kN 5.5 2.3 3.0 4.1 7.5 12.0 19.5
12.0 5.5kN 5.0 2.0 2.7 3.7 6.7 10.7 17.3
11.0
10.0 4kN 4.5 1.8 2.3 3.2 5.8 9.3 15.2
9.0
8.0
3kN 4.0 1.5 2.0 2.8 5.0 8.0 13.0
7.0 3.5 1.3 1.7 2.3 4.2 6.7 10.8
6.0
5.0 3.0 1.0 1.3 1.8 3.3 5.3 8.7
4.0
3.0 2.5 0.8 1.0 1.4 2.5 4.0 6.5
2.0
1.0
0.0 NOTA: La presión máxima operativa de los soportes
2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 de trabajo es 7 MPa. Operar los soportes de
Operating Pressure (MPa) ILML10003 REV C trabajo por arriba de este límite puede dañar
los elementos y esto anulara la garantía
del producto.
Capacidad 3 kN 4 kN 5.5 kN 10 kN 16 kN 26 kN
O-ring
Part No. 39-0511-18 39-0511-08 39-0510-91 39-0511-32
A 4.55 5.75 7.80 9.35
B 9.0 11.5 12.5 16.5
C 3.35 4.35 5.75 6.88
D 9.0 9.0 9.0 9.0
E 6.25 6.25 6.25 6.0
F 1.75 1.75 1.75 2.0
G M6 x 1.0 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75
For All 7 MPa Work Supports
NUEVO
Para dar Soporte a Las Piezas
n Disponible en dos capacidades de 5.5 kN y 10 kN.
n Cuando usa los principios de localización 3, 2, 1,
frecuentemente necisita soporte adicional para una 4a, 5a o
B-3 aún más áreas de su pieza. Un soporte de trabajo le dará
localizadores flotantes que no interferirán con sus localizadores 16 kN y 26 kN
3, 2, 1. Sujeta sobre sus localizadores y entonces ajuste
sus soportes.
n Los vástagos extendidos por resorte mantienen el contacto con
la pieza durante la carga que ejerce solamente la fuerza del
resorte contra la pieza. Cuando se aplica la presión hidráulica
el vástago se cierra “congela” sin ejercer ninguna fuerza
adicional sobre la pieza.
n Si los soportes de avance por resorte son usados en ambientes
con exceso de refrigerante, asegúrese de proveer al cilindro de
acceso a aire seco y limpio.
n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que
se ajuste a su aplicación.
n Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold
ubicado en la brida superior.
Especificaciones
L1-0115-00-L L1-0116-00-L L1-0120-00-L L1-0122-00-L
Modelo No.
L1-0115-00-H L1-0116-00-H L1-0120-00-H L1-0122-00-H
Capacidad Cilindro
(kN)* 5.5 10 16 26
Support Capacity
Formula (kN)** (P-1) x 0.917 (P-1) x 1.667 (P-1) x 2.667 (P-1) x 4.333
Carrera
(mm)*** 8 10 12 14
Contact Force - L
(N) 9.2 -13.7 9.3 -14.4 9.9 - 16.6 9.8 - 17.2
Contact Force - H
(N) 12.8 - 20.7 13.1 -22.2 14.5 - 24.2 15.1 - 26.3
Oil Capacity
(cm3) 0.39 0.70 1.10 1.80
Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la
pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición
Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede
dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto.
* Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar).
La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones.
** En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa.
*** Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera
NOTA: La capacidad del soporte de
trabajo debe de ser igual o
mayor a 1.5 veces la fuerza
de clampeo mas la fuerza de
la herramienta de corte.
Dimensiones
Modelo L1-0115-00-L L1-0116-00-L L1-0120-00-L L1-0122-00-L
No. L1-0115-00-H L1-0116-00-H L1-0120-00-H L1-0122-00-H
76.5 86.5 98.5 116.5
B-4
A
B 45 51 60 70
C 57.5 63.5 71.5 82.5
D 24.5 25 25 29
E 32.5 40.5 46.5 57.5
F 22.5 25.5 30 35
G 22.5 25.5 30 35
H 17.5 17.5 16 16
J 5.5 5.5 6.8 6.8
K 9.5 9.5 11 11
L 13 13 13 13
M 9.5 12 13 17
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8
ID 4.0 x ID 4.0 x ID 4.0 x ID 4.0 x
P
CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0
Q 15 16 20 22
R 8 10 12 14
S 12.5 12.5 16.5 16.5
T 4 4 6 6
V 11 11 14 14
W 13 13 17 19
MA 40 48 55 65
MB 17 20 23.5 27.5
MC 17 20 23.5 27.5
MD M5 M5 M6 M6
ME 27 30 33.5 39.5
MF 9.5 12 13 17
MG 3 3 3 3
Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la
pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición
B-5
Para aplicaciones
de Vástago Retraído
Disponible en dos capacidades de 5.5 kN y 10 kN.
Los vástagos normalmente retraídos no
NUEVO 16 kN y 26 kN
interfieren con la carga de la pieza. Avanzan con
presión hidráulica, ejerciendo solamente una ligera fuerza
para traer el vástago en contacto con la pieza. La presión
hidráulica entonces secuencia automáticamente, “congelando/
cerrando”, “congela/cierra” el vástago propiamente
contra la pieza.
n Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que
se ajuste a su aplicación.
Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado
en la brida superior.
n Wiper diseñado para mínima fricción mantiene la rebaba afuera,
al mismo tiempo provee movimiento libre al pistón.
n La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un
elemento de medición con flujo libre en retorno.
Especificaciones
L1-0215-00-L L1-0216-00-L L1-0220-00-L L1-0222-00-L
Modelo No.
L1-0215-00-H L1-0216-00-H L1-0220-00-H L1-0222-00-H
Capacidad Cilindro
(kN)* 5.5 10 16 26
Support Capacity
Formula (kN)** (P-1) x 0.917 (P-1) x 1.667 (P-1) x 2.667 (P-1) x 4.333
Carrera
(mm)*** 8 10 12 14
Contact Force - L
(N) 9.2 -13.7 9.2 -14.4 9.9 - 16.6 9.8 - 17.2
Contact Force - H
(N) 12.8 - 20.7 13.1 - 22.2 14.5 - 24.2 15.1 - 26.3
Oil Capacity
(cm3) 1.02 1.49 2.46 3.39
Optional Flow
Control Model No.**** L7-0203-71 L7-0203-71 L7-0203-71 L7-0203-71
Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el vástago,
la presioné hidráulica bloquea en posición.
Advertencia: Operar los soportes de trabajo por arriba de 7 MPa puede NOTA: La contrapresión máxima de sistema
dañar los elementos y esto anulará la garantía del producto. que el soporte de trabajo de avance
* Las capacidades soportadas están listadas a presión máxima 7 MPa (70 bar). por fluido puede vencer es
La página B-2 muestra las gráficas para otras presiones. 0.07 MPa (0.7 bar). Una contrapresión
** En la formula “P” es la presión hidráulica medida en MPa. mayor puede causar lentitud o fallas
*** Para permitir piezas de diferente altura, se recomienda que el piston la pieza de trabajo a mitad de la carrera. de retracción.
**** Usando la válvula de control de flujo, configure el levantado del piston a 0.5 segundos, o más. Use la válvula
de control de flujo con presión de apertura de 0.1 MPa o menos.
Dimensiones
Model L1-0215-00-L L1-0216-00-L L1-0220-00-L L1-0222-00-L
No. L1-0215-00-H L1-0216-00-H L1-0220-00-H L1-0222-00-H
B 45 51 60 70
C 57.5 63.5 71.5 82.5
D 24.5 25 25 29
E 32.5 40.5 46.5 57.5
F 22.5 25.5 30 35
G 22.5 25.5 30 35
H 17.5 17.5 16 16
J 5.5 5.5 6.8 6.8
K 9.5 9.5 11 11
L 13 13 13 13
M 9.5 12 13 17
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8
ID 4.0 x ID 4.0 x ID 4.0 x ID 4.0 x
P
CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0
Q 15 16 20 22
R 8 10 12 14
S 12.5 12.5 16.5 16.5
T 4 4 6 6
V 11 11 14 17
W 13 13 17 19
MA 40 48 55 65
MB 17 20 23.5 27.5
MC 17 20 23.5 27.5
MD M5 M5 M6 M6
ME 27 30 33.5 39.5
MF 9.5 12 13 17
MG 3 3 3 3
Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte que levanta el
vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.
Especificaciones
L1-0510-00-L L1-0512-00-L L1-0515-00-L L1-0516-00-L
Modelo No.
L1-0510-00-H L1-0512-00-H L1-0515-00-H L1-0516-00-H
Capacidad Cilindro
(kN)* 3.0 4.0 5.5 10
Support Capacity
Formula (kN)** (P-1) x 0.500 (P-1) x 0.667 (P-1) x 0.917 (P-1) x 1.667
Carrera
(mm)*** 6.5 8 8 10
Contact Force - L
(N) 3.7 - 6.1 4.3 - 7.4 9.2 - 13.7 9.3 - 14.7
Contact Force - H
(N) 6.2 - 9.0 8.8 - 14.9 12.8 - 20.7 12.7 - 22.8
Capacidad Aceite
(cm3) 0.30 0.40 0.39 0.70
Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de la pieza comprime
el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición
Dimensiones
Modelo L1-0510-00-L L1-0512-00-L L1-0515-00-L L1-0516-00-L
No. L1-0510-00-H L1-0512-00-H L1-0515-00-H L1-0516-00-H
89.5 98 94 109
B-8
A
B 36 38 45 55
C 36 38 45 55
D 37 37 37 37
E 37 42 38 51
F 18 19 22.5 27.5
G 18 19 22.5 27.5
H 28 28 27 27
J 4.5 4.5 5.5 5.5
K 8 8 9.5 9.5
L 10.5 10.5 10.5 10.5
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8
P JIS 2401 P7 JIS 2401 P7 ID 4.0 x CS 3.0 ID 4.0 x CS 3.0
Q 10 12 15 16
R 6.5 8 8 10
S 9 11.5 12.5 12.5
T 3 4 4 4
V 8 10 11 11
W 8 10 13 13
X 8.75 8.75 8.75 12.25
MA M26 X 1.5 M30 X 1.5 M36 x 1.5 M45 x 1.5
MB 13.5 14.5 17 22
MC 13.5 14.5 17 22
MD M4 M4 M5 M5
ME 7 7 9 10
MF 7 7 9 10
MG 3 3 3 3
MH 9 11 13 16
Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de
la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición
Vea página B-2 para dimensiones de pernos de contacto.
Para aplicaciones
de Vástago Retraído
Disponible en cuatro capacidades de 3.0 kN y 10 kN.
B-9 Los vástagos normalmente retraídos no
interfieren con la carga de la pieza. Avanzan con
presión hidráulica, ejerciendo solamente una ligera fuerza
para traer el vástago en contacto con la pieza. La presión
hidráulica entonces secuencia automáticamente, “congelando/
cerrando”, “congela/cierra” el vástago propiamente
contra la pieza.
Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte que se
ajuste a su aplicación.
Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en
la brida superior.
Wiper diseñado para mínima fricción mantiene la rebaba afuera, al
mismo tiempo provee movimiento libre al pistón.
La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un
elemento de medición con flujo libre en retorno.
Mostrado con opción
de válvula de control de
El ensamble de vástago y camisa de acero inoxidable ayudan
flujo en-puerto.
a proteger contra la oxidación en la mayoría de los ambientes
de maquinado.
Especificaciones
L1-0610-00-L L1-0612-00-L L1-0615-00-L L1-0616-00-L
Modelo No.
L1-0610-00-H L1-0612-00-H L1-0615-00-H L1-0616-00-H
Capacidad Cilindro
(kN)* 3.0 4.0 5.5 10
Support Capacity
Formula (kN)** (P-1) x 0.500 (P-1) x 0.667 (P-1) x 0.917 (P-1) x 1.667
Carrera
(mm)*** 6.5 8 8 10
Contact Force - L
(N) 3.7 - 6.1 4.3 - 7.4 9.2 -13.7 9.3 -14.7
Contact Force - H
(N) 6.2 - 9.0 8.8 - 14.9 12.8 - 20.7 12.7 - 22.8
Capacidad Aceite
(cm3) 0.55 0.80 1.02 1.49
Opción Control Flujo
Modelo No.**** L7-0203-71 L7-0203-71 L7-0203-71 L7-0203-71
Dimensiones
Model L1-0610-00-L L1-0612-00-L L1-0615-00-L L1-0616-00-L
No. L1-0610-00-H L1-0612-00-H L1-0615-00-H L1-0616-00-H
A 83 90 86 99
B 36 38 45 55 B-10
C 36 38 45 55
D 37 37 37 37
E 37 42 38 51
F 18 19 22.5 27.5
G 18 19 22.5 27.5
H 28 28 27 27
J 4.5 4.5 5.5 5.5
K 8 8 9.5 9.5
L 10.5 10.5 10.5 10.5
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/8
P JIS 2401 P7 JIS 2401 P7 ID 4.0 x CS 3.0 ID 4.0 x CS 3.0
Q 10 12 15 16
R 6.5 8 8 10
S 9 11.5 12.5 12.5
T 3 4 4 4
V 8 10 11 11
W 8 10 13 13
X 8.75 8.75 8.75 12.25
MA M26 X 1.5 M30 X 1.5 M36 x 1.5 M45 x 1.5
MB 13.5 14.5 17 22
MC 13.5 14.5 17 22
MD M4 M4 M5 M5
ME 7 7 9 10
MF 7 7 9 10
MG 3 3 3 3
MH 9 11 13 16
Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte
que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.
Refer to contact bolt dimensions on Página B-2
Especificaciones
L1-0310-00-L L1-0312-00-L L1-0315-00-L L1-0316-00-L
Modelo No.
L1-0310-00-H L1-0312-00-H L1-0315-00-H L1-0316-00-H
Capacidad Cilindro
3.0 4.0 5.5 10
(kN)*
Support Capacity
(P-1) x 0.500 (P-1) x 0.667 (P-1) x 0.917 (P-1) x 1.667
Formula (kN)**
Carrera
6.5 8 8 10
(mm)***
Contact Force - L
3.7 - 6.1 4.3 - 7.4 9.2 - 13.7 9.3 - 14.7
(N)
Contact Force - H
6.2 - 9.0 8.8 - 14.9 12.8 - 20.7 12.7 - 22.8
(N)
Capacidad Aceite
0.30 0.40 0.39 0.70
(cm3)
Dimensiones
Model L1-0310-00-L L1-0312-00-L L1-0315-00-L L1-0316-00-L
No. L1-0310-00-H L1-0312-00-H L1-0315-00-H L1-0316-00-H
72.5 81 77 92
B-12
A
B 24 27 32 41
C 26 30 36 45
D 8.4 9.4 9.4 9.4
E 57 62 58 71
P AS568 2-013 AS568 2-014 AS568 2-015 AS568 2-015
Q 10 12 15 16
R 6.5 8 8 10
S 9 11.5 12.5 12.5
T 3 4 4 4
V 8 10 11 11
W 8 10 13 13
X 8.75 8.75 8.75 12.25
Y AS568 2-020 AS568 2-022 AS568 2-026 AS568 2-030
Z 24.25 28.25 34.25 43.15
MA M26 X 1.5 M30 X 1.5 M36 x 1.5 M45 x 1.5
MG Max. 7 Max.8 Max. 10 Max. 10
MH 18.5 20 24.5 30
MK Max. 3 Max. 4 Max. 4 Max. 6
ML 24.5 28.5 34.5 43.5
MM Min. 20 Min. 20 Min. 18 Min. 20
MN Max. 8 Max. 9 Max. 9 Max. 9
Install
Torque 35 Nm 40 Nm 40 Nm 55 Nm
Soportes Avance Resorte, el resorte levanta el vástago, el peso de
la pieza comprime el resorte, la presión hidráulica bloquea en posición
Vea página B-2 para dimensiones de pernos de contacto.
Para aplicaciones
de Vástago Retraído
Disponible en cuatro capacidades de 3.0 kN y 10 kN.
B-13 Los vástagos normalmente retraídos no
interfieren con la carga de la pieza. Avanzan con
presión hidráulica, ejerciendo solamente una ligera fuerza
para traer el vástago en contacto con la pieza. La presión
hidráulica entonces secuencia automáticamente, “congelando/
cerrando”, “congela/cierra” el vástago propiamente
contra la pieza.
Elija entre Alta-Tension (H) o Baja-Tension (L) del resorte
que se ajuste a su aplicación.
Use tubería en los puertos BSPP o a través del manifold ubicado en
la brida superior.
Wiper diseñado para mínima fricción mantiene la rebaba afuera, al
mismo tiempo provee movimiento libre al pistón.
Especificaciones
L1-0410-00-L L1-0412-00-L L1-0415-00-L L1-0416-00-L
Modelo No.
L1-0410-00-H L1-0412-00-H L1-0415-00-H L1-0416-00-H
Capacidad Cilindro
(kN)* 3.0 4.0 5.5 10
Support Capacity
Formula (kN)** (P -1) x 0.500 (P -1) x 0.667 (P -1) x 0.917 (P -1) x 1.667
Carrera
(mm)*** 6.5 8 8 10
Contact Force - L
(N) 3.7 - 6.1 4.3 - 7.4 9.2 - 13.7 9.3 - 14.7
Contact Force - H
(N) 6.2 - 9.0 8.8 - 14.9 12.8 - 20.7 12.7 - 22.8
Capacidad Aceite
(cm3) 0.55 0.80 1.02 1.49
Dimensiones
Modelo L1-0410-00-L L1-0412-00-L L1-0415-00-L L1-0416-00-L
No. L1-0410-00-H L1-0412-00-H L1-0415-00-H L1-0416-00-H
66 73 69 82
B-14
A
B 24 27 32 41
C 26 30 36 45
D 8.4 9.4 9.4 9.4
E 57 62 58 71
P AS568 2-013 AS568 2-014 AS568 2-015 AS568 2-015
Q 10 12 15 16
R 6.5 8 8 10
S 9 11.5 12.5 12.5
T 3 4 4 4
V 8 10 11 11
W 8 10 13 13
X 8.75 8.75 8.75 12.25
Y AS568 2-020 AS568 2-022 AS568 2-026 AS568 2-030
Z 24.25 28.25 34.25 43.15
MA M26 X 1.5 M30 X 1.5 M36 X 1.5 M45 X 1.5
MG Max. 7 Max. 8 Max. 10 Max. 10
MH 18.5 20 24.5 30
MK Max. 3 Max. 4 Max. 4 Max. 6
ML 24.5 28.5 34.5 43.5
MM Min. 20 Min. 20 Min. 18 Min. 20
MN Max. 8 Max. 9 Max. 9 Max. 9
Install
Torque 35 Nm 40 Nm 40 Nm 55 Nm
Soportes Trabajo Avance Fluido, la presión hidráulica levanta el resorte
que levanta el vástago, la presioné hidráulica bloquea en posición.
Vea página B-2 para dimensiones de pernos de contacto
Clamps y Soportes de
Trabajo como Sistema
Cilindros Articulados, Cilindros giratorios
y soportes de trabajo están disenados para
B-15 trabajar como sistema.
Clamps y soportes de trabajo operando
juntos a la misma presión.
Secuenciamiento es requerido arriba
de 2.5 MPa.
Los cilindros de clampeo no necesitan
reducción de presión cuando se clampea
directamente sobre el soporte de trabajo
mientras se opere en el rango de 4 a
7 MPa. Esto aplica aun cuando los brazos
extendidos Vektek son usados.
Force (kN)
Operativa Soporte de Trabajo Capacidad Capacidad de
Giratorio Articulado
(MPa) (kN) de Soporte Soporteo
(kN)* (kN)* 2.0
7.0
6.0
4.0
3.3
1.7
1.4
2.4
2.4
1.5
1.3
2.7
2.6
1.0 B-16
0.0
5.0 2.7 1.2 2.3 1.1 2.5 4 5 6 7
Operating Pressure (MPa)
4.0 2.0 0.9 2.1 0.9 2.2
4.0 kN WS 25B SC 25B LC
ILML10005-4.0 REV A *Using L9-1425-01 Arm **Using L9-1625-03 Lever ILML10005-4.0 REV A
5.5 kN 32 Bore Cilindro Giratorio 32 Bore Cilindro Clamps and Work Supports
Articulado a
Soporte de Cilindro a Soporte de Cilindro Soporte de
Trabajo Giratorio Trabajo Articulado 5.0
Trabajo
Fuerza de Fuerza de 4.0
Presión Capacidad Relación de Relación de
Force (kN)
Cilindro Cilindro
Operativa Soporte de Trabajo Capacidad Capacidad de
Giratorio Articulado 3.0
(MPa) (kN) de Soporte Soporteo
(kN)* (kN)*
2.0
7.0 5.5 3.2 1.7 2.9 1.9
1.0
6.0 4.6 2.7 1.7 2.5 1.8 0.0
5.0 3.7 2.3 1.6 2.0 1.9 4 5 6 7
Operating Pressure (MPa)
4.0 2.8 1.8 1.6 1.6 1.8 5.5 kN WS 32B SC 32B LC
ILML10005-5.5 REV A *Using L9-1432-01 Arm **Using L9-1632-03 Lever ILML10005-5.5 REV A
Cilindro Cilindro
Operativa Soporte de Trabajo Capacidad Capacidad de
(MPa) (kN)
Giratorio
de Soporte
Articulado
Soporteo
6.0
(kN)* (kN)*
4.0
7.0 10.0 5.1 2.0 4.5 2.2
2.0
6.0 8.3 4.4 1.9 3.9 2.1
0.0
5.0 6.7 3.7 1.8 3.2 2.1 4 5 6 7
Operating Pressure (MPa)
4.0 5.0 2.9 1.7 2.6 1.9
10 kN WS 40B SC 40B LC
ILML10005-10 REV A *Using L9-1440-01 Arm **Using L9- 1640-03 Lever ILML10005-10 REV A
Cilindro Cilindro
Operativa de Trabajo Capacidad Capacidad de
Giratorio Articulado
(MPa) (kN) de Soporte Soporteo
(kN)* (kN)* 8.0
7.0 16.0 7.6 2.1 7.6 2.1 4.0
6.0 13.3 6.5 2.0 6.5 2.0
0.0
5.0 10.7 5.4 2.0 5.4 2.0 4 5 6 7
Operating Pressure (MPa)
4.0 8.0 4.3 1.9 4.4 1.8
16 kN WS 50B SC 50B LC
ILML10005-16 REV A *Using L9-1450-01 Arm **Using L9-1650-03 Lever ILML10005-16 REV A
¿Cuándo recomienda usted usar los Cilindros ¿Qué define un Cilindro Giratorio TuffCam™? Quiero utilizar el tornillo superior solamente
Giratorios TuffCam™ 7 MPa , sobre 7 MPa TuffCam™ es un cilindro giratorio para sostener mi brazo en su lugar.
otros Cilindros? que tiene el diseño de tres-ranuras. Estos clamps ¿Funcionara esto?
Algunas veces hay aplicaciones donde la ofrecen la fuerza y repetitividad para soportar Es improbable que usted pueda usar un solo
velocidad es esencial o los brazos masivos son velocidades altas y brazos más largos. 7 MPa tornillo para sostener la orientación
requeridos. Often an available power supply TuffCam™ da mejor exactitud y repetitividad decuadamente. Hemos tenido clientes que han
limits pressure available. sobre otras marcas. La característica giro estilo modificado los brazos para incluir planos,
seguros, dentados o usado tornillos de fijación
C-1 ¿Qué tipo de retorno en mi inversión puedo reloj reduce dramáticamente el tiempo que toma
cambiar los brazos para mantenimiento, para mantener la orientación. Estos métodos
esperar razonablemente esperar al convertir
reemplazo y la puesta en diseño. podrían trabajar en instancias específicas. Sin
mis clamps manuales a los clamps giratorios
embargo, aún recomendamos nuestro método de
7 MPa TuffCam™? ¿Cómo puedo medir la velocidad de sujeción? fijación, tornillo superior y tornillo transversal
Pregunte a su proveedor de elementos La velocidad máxima de sujeción es upara una fijación confiable y universal. Otros
Vektek por el Folleto de Sujeción de Piezas aplicable a ambas funciones sujeción y iberación, métodos podrían complicar el remplazo de los
Estudios de tiempo y costos son justificación ya que la acción del momento de la cama de la cilindros giratorios cuando ellos se dañen o sean
comparable. leva y el seguidor de la leva aplican a ambos golpeados en la máquina u otros problemas.
movimientos. Para aproximar la velocidad de
¿Qué hace tan especial al asiento de la bola su aplicación: ¿Porque debo comprar sus brazos en lugar
en estas unidades? * Vea la línea de centro del cilindro de ordenar a mi tallador de herramientas
Las tres levas y las tres bolas guían la giratorio, perpendicular al brazo. que los fabrique?
rotación del vástago y proveen una mejor guía, * Actué su sistema de sujeción, mientras Nuestro brazo está diseñado para mantener
soporte y estabilidad direccional. El diseño observa el brazo “girar” a su posición. la orientación cuando se instala
patentado de la cámara de seguimiento es único * El ojo puede seguir la velocidad de apropiadamente. Tiene un desahogo para
en la industria y usa bolas de tungsteno sólido y movimiento a aproximadamente 1/16 de mantener al tornillo superior libre de esfuerzos
asientos de acero inoxidable. El diseño del segundo. Si usted está viendo el extremo Probablemente le cueste menos que hacer los
asiento asegura que la bola gire en la leva en del cilindro giratorio, usted puede suyos propios. Usted puede confiar en que
lugar de colapsar y raspar resultando en desgaste observar el brazo moverse en su giro, el nuestros brazos están hechos de acuerdo a
de ambos la pista de leva y la bola. Esto mejora tiempo de posicionamiento deberá ser de nuestras specificaciones y aguantaran las fuerzas
vastamente la repetitividad del giro, contactando alguna forma alrededor de ½ segundo o que nuestros cilindros giratorios generan, cuando
el mismo punto ±0.25 grados. mayor. Vea los flujos de aceite y tiempo se usan como se recomienda.
Quiero usar los Soportes de Trabajo con de sujeción al frente de la sección de su
TuffCam™ Cilindros Giratorios 7 MPa ¿Me catálogo de Cilindros Giratorios TuffCam™. Necesito un brazo ligeramente diferente de
pudieran dar sugerencias de cómo sacarle el * Si, mientras ve directamente al extremo los que hacen. ¿Cómo hago los míos propios?
mayor provecho a mis cilindros de sujeción? de su cilindro giratorio, no puede observar Nuestra primera recomendación es investigar
Los Cilindros Giratorios y Soportes de Trabajo el movimiento del brazo, o esta liberado y la posibilidad de modificar nuestros brazos
de Vektek a 7 MPa son fabricados para trabajar lo próximo que usted puede ver es que existentes. Todos los brazos VektorFlo® son
en parejas lo cual permite cortar el tiempo de esta en la posición de sujeción el tiempo soldables y maquinables. Podrá modificar
selección de los elementos en la mitad. Las de sujeción es algo sustancialmente fácilmente cualquier bazo estándar que usted
capacidades y brazos ya han sido fabricados para menor a ½ segundo. Su modelo estándar compre. Le recomendamos esto porque nuestro
sujetar exactamente en la posición central del de cilindro giratorio está en riesgo de falla mecanismo de orientación con tornillo transversal
soporte de trabajo. prematura. Aunque los Cilindros Giratorios es el más seguro, confiable y versátil
TuffCam™ pueden actuar a una método disponible.
¿Es importante tocar mi pieza en el lugar velocidad mayor. Vea los flujos de aceite Muchos clientes y competidores han
exacto cada vez en mi aplicación, deberé y tiempo de sujeción al frente de la tratado de copiarlo, con un éxito limitado. Los
utilizar sus Cilindros Giratorios TuffCam™? sección de su catálogo de Cilindros invitamos a utilizar nuestro método. Por favor
La repetitividad estándar de ±0.25 grados Giratorios TuffCam™. asegúrese de incluir el escalón (step) 0.5 mm
es “La Mejor en su Clase” a nivel mundial. * Es posible aproximar el tiempo para que el tornillo superior y corte de relieve en
de sujeción midiendo el volumen total de el brazo para que el tornillo transversal apriete el
sus Cilindros en un control especifico de vástago del cilindro. Si usted no hace estos dos
un dispositivo o circuito de sus sistema, pasos, su brazo hecho a la medida podrá no
y dividiendo ese trabajar adecuadamente.
volumen (centímetros cúbicos entre el
volumen de salida de la bomba
(centímetros cúbicos por minuto). Esto le
dará el tiempo teórico calculado para
mover el dispositivo en su carrera, pero no
considera la pérdida de flujo debido a las Note: ver gráfica longitud de brazo y límites de
restricciones de flujo del sistema. Presión en Página D-5.
U. S. Patent Nos.
7,032,897
5,820,118
C-2
Doble Acción
Disponibles en seis capacidades 1.9 kN a 20.4 kN.
Los Cilindros Giratorios TuffCam ™ 7 MPa son sujetadores (Clamps) diseñados
para operar a presiones de 1 MPa (10 bar) a 7 MPa (70 bar) sin reducción de
presión. Aún con los brazos extendidos.
7 MPa Sujetadores y soportes de trabajo se combinan para trabajar a presiones
entre 4 MPa (40 bar) y 7 MPa (70 bar) sin reducir la pinza de presión.
C-3 Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 ° en el
ángulo de giro a 90 °
Consulte la gráfica en la página C-2 para calcular el tiempo de sujeción y rangos
de flujo.
Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del contacto
con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica.
Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa.
Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia y durabilidad.
Vea la página C-11 para preparar los brazos y poder hacer uso de la característica
de Reloj.
Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las
páginas D-2 a D-5. La longitud del brazo 7 MPa estándar con orificio roscado para
puntos de contacto, está diseñado para sujetar exactamente sobre la línea central del
soporte de trabajo.
La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con
flujo libre en retorno.
Especificaciones
L1-4025-00-L L1-4032-00-L L1-4040-00-L L1-4050-00-L L1-4063-00-L L1-4080-00-L
Modelo No. L1-4025-00-R L1-4032-00-R L1-4040-00-R L1-4050-00-R L1-4063-00-R L1-4080-00-R
L1-4025-00-S L1-4032-00-S L1-4040-00-S L1-4050-00-S L1-4063-00-S L1-4080-00-S
Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o el dispositivo durante el giro del brazo.
* Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de
sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 (MPa)
o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar
** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea
aproximadamente el 50% de la carrera vertical.
*** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de
acuerdo a la tabla C-2.
**** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.
Dimensiones
L1-4025-00-L L1-4032-00-L L1-4040-00-L L1-4050-00-L L1-4063-00-L L1-4080-00-L
Modelo
L1-4025-00-R L1-4032-00-R L1-4040-00-R L1-4050-00-R L1-4063-00-R L1-4080-00-R
No.
L1-4025-00-S L1-4032-00-S L1-4040-00-S L1-4050-00-S L1-4063-00-S L1-4080-00-S
Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones
A 124 134.5 163 196.5 227.5 263
B 40 47 56 70 85 103
C 54.5 58 66 84 98 115.5
D
E
29
48
31
50
33
64
38
77.5
45
85.5
50
97.5
C-4
F 20 23.5 28 35 42.5 51.5
G 20 23.5 28 35 42.5 51.5
H 20 20 20 23 28 30
J 4.8 5.8 6.8 8.8 10.8 12.8
K 8.25 9.75 11.25 14.5 17.5 19.5
L 13 13 13 15 15 15
M 10 10 13 16 18 23
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/4 G 1/4 G 1/4
P
ID 4.0 x CS ID 4.0 x ID 4.0 x CS ID 8.0 x CS ID 8.0 x CS ID 8.0 x CS
3.0 CS 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0
Q 15 18 22 28 36 45
R 8 8 10 12 14 14
S 18.5 19.5 25 30 32 35
T 31 33 35 40 47 52
V 116.25 125 151.5 182.5 209.5 240.75
W 2 2 2.67 2.67 3.33 4
X M8 x 1.00 M10 x 1.25 M12 x 1.50 M14 x 1.50 M18 x 1.50 M22 x 1.50
Y 3 3 4 4 5 6
Z 13 17 19 22 27 32
MA 35 42 51 63 77 95
MB 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 41.5
MC 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 41.5
MD M4 M5 M6 M8 M10 M12
ME 26.5 26.5 30 39 45.5 54
MF 10 10 13 16 18 23
ØMG 3 3 3 6 6 6
Doble Acción
Disponibles en seis capacidades 1.9 kN a 20.4 kN.
Los Cilindros Giratorios TuffCam ™ 7 MPa son sujetadores (Clamps) diseñados para
operar a presiones de 1 MPa (10 bar) a 7 MPa (70 bar) sin reducción de presión.
Aún con brazos extendidos.
7 MPa Sujetadores y soportes de trabajo se combinan para trabajar a presiones
entre 4 MPa (40 bar) y 7 MPa (70 bar) sin reducir la pinza de presión.
C-5 Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 ° en el
ángulo de giro a 90 °.
Consulte la gráfica en la página C-2 para calcular el tiempo de sujeción y rangos de flujo.
Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del contacto con
la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica.
Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa.
Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia y durabilidad.
Vea la página C-11 para preparar los brazos y poder hacer uso de la característica
de Reloj.
Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las
páginas D-2 a D-5. La longitud del brazo 7 MPa estándar con orificio roscado para puntos
de contacto, está diseñado para sujetar exactamente sobre la línea central del soporte
de trabajo.
La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición con flujo
libre en retorno.
Especificaciones
L1-4125-00-L L1-4132-00-L L1-4140-00-L L1-4150-00-L L1-4163-00-L L1-4180-00-L
Modelo No. L1-4125-00-R L1-4132-00-R L1-4140-00-R L1-4150-00-R L1-4163-00-R L1-4180-00-R
L1-4125-00-S L1-4132-00-S L1-4140-00-S L1-4150-00-S L1-4163-00-S L1-4180-00-S
Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o el dispositivo durante el giro del brazo.
* Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de
sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 (MPa)
o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar
** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea
aproximadamente el 50% de la carrera vertical.
*** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de
acuerdo a la tabla C-2.
**** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.
Dimensiones
L1-4125-00-L L1-4132-00-L L1-4140-00-L L1-4150-00-L L1-4163-00-L L1-4180-00-L
Modelo
L1-4125-00-R L1-4132-00-R L1-4140-00-R L1-4150-00-R L1-4163-00-R L1-4180-00-R
No.
L1-4125-00-S L1-4132-00-S L1-4140-00-S L1-4150-00-S L1-4163-00-S L1-4180-00-S
Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones
A 124.5 135 163.5 197 228 263.5
B 40 47 56 70 85 103
C 54.5 58 66 84 98 115.5
D
E
26
51.5
26
55.5
26
71.5
30
86
34
97
35
113
C-6
F 20 23.5 28 35 42.5 51.5
G 20 23.5 28 35 42.5 51.5
ØJ 4.8 5.8 6.8 8.8 10.8 12.8
L 13 13 13 15 17 20
M 10 10 13 16 18 23
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/4 G 1/4 G 1/4
P
ID 4.0 x ID 4.0 x ID 4.0 x ID 8.0 x ID 8.0 x ID 8.0 x
CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0
Q 15 18 22 28 36 45
R 8 8 10 12 14 14
S 18.5 19.5 25 30 32 35
T 79.5 83.5 99.5 118 133 150
V 116.75 125.5 152 183 210 241.25
W 2 2 2.67 2.67 3.33 4
M10 x M12 x M14 x M18 x M22 x
X M8 x 1.00
1.25 1.50 1.50 1.50 1.50
Y 3 3 4 4 5 6
Z 13 17 19 22 27 32
MA 35 42 51 63 77 95
MB 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 41.5
MC 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 41.5
MD M4 M5 M6 M8 M10 M12
ME 26.5 26.5 30 39 45.5 54
MF 10 10 13 16 18 23
MG 3 3 3 6 6 6
Añada la Letra –L o –R al final de cada número de
pieza para indicar la dirección del giro.
Doble Acción
Disponibles en seis capacidades 2.2 kN a 24.1 kN.
Usa brazos de doble extremo ecualizado para aplicar la misma
fuerza en dos superficies de diferentes alturas.
Permite mayor viaje del brazo para piezas desviadas de entre ± 10°.
Seis posiciones del brazo estándar disponibles en incrementos de 30°. Llámenos
si necesita otros incrementos de ángulos.
C-7 Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 °
en el ángulo de giro a 90 ° .
Pin de pivoteo de acero inoxidable, anillos retenedores de acero de carbón y
resortes de hule para centrar ya incluidos.
Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del contacto
con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica.
Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia y durabilidad.
Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las página D-6.
Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa.
La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición
con flujo libre en retorno.
Especificaciones
L1-4025-10-L L1-4032-10-L L1-4040-10-L L1-4050-10-L L1-4063-10-L L1-4080-10-L
Modelo No. L1-4025-10-R L1-4032-10-R L1-4040-10-R L1-4050-10-R L1-4063-10-R L1-4080-10-R
L1-4025-10-S L1-4032-10-S L1-4040-10-S L1-4050-10-S L1-4063-10-S L1-4080-10-S
Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones
Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o
el dispositivo durante el giro del brazo.
* Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de
sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 MPa
o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar.)
** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea aproximadamente el 50% de la carrera vertical.
*** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de acuerdo a la tabla C-2.
**** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.
Dimensiones
L1-4025-10-L L1-4032-10-L L1-4040-10-L L1-4050-10-L L1-4063-10-L L1-4080-10-L
Modelo
L1-4025-10-R L1-4032-10-R L1-4040-10-R L1-4050-10-R L1-4063-10-R L1-4080-10-R
No.
L1-4025-10-S L1-4032-10-S L1-4040-10-S L1-4050-10-S L1-4063-10-S L1-4080-10-S
150°
120°
90°
60°
0
VIEW SHOWS CLEVIS ORIENTATION
IN THE CLAMPED POSITION.
ILML14014 REV B
Doble Acción
Disponibles en seis capacidades 2.2 kN a 24.1 kN.
Usa brazos de doble extremo ecualizado para aplicar la misma fuerza
en dos superficies de diferentes alturas.
Permite mayor viaje del brazo para piezas desviadas de entre ± 10°.
Seis posiciones del brazo estándar disponibles en incrementos de 30°.
Llámenos si necesita otros incrementos de ángulos.
C-9 Repetitividad al punto de sujeción de ± 0,25 ° Repetitividad de ± 3 °
en el ángulo de giro a 90 °.
Pin de pivoteo de acero inoxidable, anillos retenedores de acero de carbón y
resortes de hule para centrar ya incluidos.
Asiento de la bola patentado para una función de rotación, seguimiento del
contacto con la leva, y reducción de la fricción estática y dinámica.
Bolas seguidores de leva de carburo de tungsteno para mayor resistencia
y durabilidad.
Los brazos se venden por separado y puede encontrar los modelos en las página D-6.
Puede alimentar el cilindro montándolo en un Manifold o conectarle Tubería Externa.
La válvula de control de flujo en puerto es opcional y es un elemento de medición
con flujo libre en retorno.
Especificaciones
L1-4125-10-L L1-4132-10-L L1-4140-10-L L1-4150-10-L L1-4163-10-L L1-4180-10-L
Modelo No. L1-4125-10-R L1-4132-10-R L1-4140-10-R L1-4150-10-R L1-4163-10-R L1-4180-10-R
L1-4125-10-S L1-4132-10-S L1-4140-10-S L1-4150-10-S L1-4163-10-S L1-4180-10-S
Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones
Advertencia: Nunca permita a los brazos giratorios hacer contacto con la pieza o
el dispositivo durante el giro del brazo.
* Los cilindros están listados a una presión máxima de 7 MPa (70 bar), con un brazo de longitud estándar VektorFlo® instalado. La operación máximo es de 10 MPa (100 bar). La fuerza de
sujeción es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar la fuerza aproximada de salida para su aplicación, divida la capacidad del Cilindro arriba indicada entre 7 MPa)
o 70 (bar) y multiplique el número resultante por la presión operativa de su sistema para obtener la fuerza aproximada de sujeción para su aplicación. (La fuerza actual podría variar ).
** Para permitir las variaciones en altura de la pieza, se recomienda que el viaje vertical sea
aproximadamente el 50% de la carrera vertical.
*** Para asegurar la máxima vida en servicio sin fallas, restrinja la velocidad de flujo de
acuerdo a la tabla C-2.
**** Para usar la válvula de control de flujo en puerto, el cilindro tiene que estar montado en estilo manifold.
Dimensiones
L1-4125-10-L L1-4132-10-L L1-4140-10-L L1-4150-10-L L1-4163-10-L L1-4180-10-L
Model
L1-4125-10-R L1-4132-10-R L1-4140-10-R L1-4150-10-R L1-4163-10-R L1-4180-10-R
No.
L1-4125-10-S L1-4132-10-S L1-4140-10-S L1-4150-10-S L1-4163-10-S L1-4180-10-S
D
C 54.5
26
58
26
66
26
84
30
98
24
115.5
35
C-10
E 51.5 55.5 71.5 86 97 113
F 20 23.5 28 35 42.5 51.5
G 20 23.5 28 35 42.5 51.5
J 4.8 5.8 6.8 8.8 10.8 12.8
L 13 13 13 15 17 20
M 10 10 13 16 18 23
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/4 G 1/4 G 1/4
ID 4.0 X ID 4.0 X ID 4.0 X ID 8.0 X ID 8.0 X ID 8.0 X
P
CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0 CS 3.0
Q 15 18 22 28 36 45
R 8 8 10 12 14 14
S 18.5 19.5 25 30 32 35
T 83.5 87.75 104.25 123.25 139.25 158.25
V 111 119.25 144.25 171.25 195.25 223.25
W 6 8 10 12 16 20
X 8 10 12 15 20 24
Z 24 30.5 36.5 42.5 55.5 68.5
MA 35 42 51 63 77 95
MB 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 41.5
MC 15.5 18.5 22.5 27.5 33.5 41.5
MD M4 M5 M6 M8 M10 M12
ME 26.5 26.5 30 39 45.5 54
MF 10 10 13 16 18 23
MG 3 3 3 6 6 6
Agregar la indicación de orientación de la horquilla al final del número de parte.
Los indicadores son -0, -30, -60, -90, -120, o -150. Favor incluir el guion.
150°
120°
90°
60°
30°
¿Necesito hacer mis propios brazos, que ¿Porque debo comprar sus brazos en lugar brazo de sujeción fijo. Si sus partes varían tanto
información necesito? de ordenar a mi tallador de herramientas como 0.1 mm usted tendrá una variación
La información que usted necesita esta que los fabrique? significativa en a fuerza de sujeción con un brazo
detallada en la página D-3 para brazos,Nosotros Nuestro brazo está diseñado para mantener fijo (mayor fuerza en la parte más alta, menor
recomendamos fuertemente que copie nuestra la orientación cuando se instala apropiadamente. fuerza en la parte más corta). Si sus partes
conexión al vástago de los cilindros giratorios. La Tiene un desahogo para mantener al tornillo varían o la fuerza de sujeción es crucial, le
combinación del tornillo superior de sujeción y la superior libre de esfuerzos. Probablemente le recomendamos utilizar un brazo pivoteado para
acción sujetadora del tonillo transversal es la cueste menos que hacer los suyos propios. Usted que la fuerza se equilibre en ambas piezas
conexión más segura en el mercado de hoy. puede confiar en que nuestros brazos están hechos (Recuerde que si la longitud varia, las fuerzas
Usted deberá asegurarse de poner el escalón de acuerdo a nuestras especificaciones y resultantes también cambian, asegúrese también
(step) 0.5mm ranura y relieve en el lateral de
sus brazos hechos a la medida para mejores
aguantaran las fuerzas que nuestros cilindros
giratorios generan, cuando se usan como se
que la longitud de ambos lados sea la misma). D-1
resultados. recomienda. ¿Tienen una forma rapida de poder cambiar
Los Brazos Vektek también tienen una área los brazos?
¿Puedo modificar los brazos comprados
en la cual pueden instalar opresores para instalar La característica de giro estilo reloj o
de ustedes?
los brazos de una manera correcta cada vez que pequeños barrenos, ubicados en el vástago
Si, usted puede. Nuestros brazos están
se cambia el brazo. ayudan a la instalación rápida de los brazos en
hechos de acero fundido que usted puede soldar
fixtures donde es necesario cambiar los brazos
o maquinar fácilmente para ajustarse a sus Necesito un brazo ligeramente diferente
frecuentemente a manera de mantenimiento.
necesidades. de los que hacen. ¿Cómo hago los
Instalar un tornillo en el brazo lo posiciona
míos propios?
¿Necesito realmente poner el escalón en la apropiadamente relativamente al vástago y el
Nuestra primera recomendación es investigar
parte superior del brazo como Vektek lo hace? cuerpo del cilindro. Los 3 pequeños barremos
la posibilidad de modificar nuestros brazos
Si, debe hacerlo. El escalón en la parte están ubicados a intervalos de 120° alrededor
existentes. Todos los brazos VektorFlo® son
superior del brazo elimina esfuerzos en el tornillo del vástago para asegurar el acceso a lo menos a
soldables y maquinables. Podrá modificar
superior y vástago del cilindro. Si usted hace sus uno cualquier orientación que estén el cuerpo y el
fácilmente cualquier bazo estándar que usted
brazos a la medida y deja estos fuera, usted brazo. Los brazos Vektek están hechos con
compre. Le recomendamos esto porque nuestro
probablemente experimentara fallas prematuras espacio para permitir barreno e instalación del
mecanismo de orientación con tornillo transversal es
si sus brazos trabajan cerca de la capacidad tornillo de ajuste de acuerdo al siguiente dibujo.
el más seguro, confiable y versátil método
máxima. Ver página C-11.
disponible. Muchos clientes y competidores han
Quiero utilizar el tornillo superior tratado de copiarlo, con un éxito limitado. Los Tengo una variedad de partes por sujetar
solamente para sostener mi brazo en su invitamos a utilizar nuestro método. Por con dispositivo de cilindro giratorio. ¿Tiene
lugar. ¿Funcionara esto? favor asegúrese de incluir el escalón (step) 0.5 mm una forma de “cambio rápido”de los brazos
Es improbable que usted pueda usar un para que el tornillo superior y corte de relieve en el de sujeción?
solo tornillo para sostener la orientación brazo para que el tornillo transversal apriete el Usted necesitara hacer un accesorio hecho
adecuadamente. Hemos tenido clientes que han vástago del cilindro. Si usted no hace estos dos a la medida. La primera opción es hacer que su
modificado los brazos para incluir planos,seguros, pasos, su brazo hecho a la medida podrá no trabajar cilindro giratorio sujete la parte más alta con un
dentados o usado tornillos de fijación para adecuadamente. brazo estándar. La altura o el ancho pueden ser
mantener la orientación. Estos métodos podrían ajustados al poner un accesorio de contacto
¿Puedo pernar el brazo para
trabajar en instancias específicas. Sin embargo, al brazo. La segunda opción será utilizar nuestro
mantener orientación?
aún recomendamos nuestro método de fijación, brazo balancín con un brazo calzado a la medida
Sí, es posible agregar un tornillo o perno al
tornillo superior y tornillo transversal upara una El brazo puede hacerse de “cambio rápido” al
brazo y extremo del vástago para asegurar que
fijación confiable y universal. Otros métodos utilizar un perno de jalón o perno abrazadera
la orientación es retenida. No lo recomendamos
podrían complicar el remplazo de los cilindros substituto por nuestro perno pivote
porque limita el futuro reemplazo de los cilindros
giratorios cuando ellos se dañen o sean proporcionado. Esta es una opción ideal
giratorios y brazos con productos estándar cuando
golpeados en la máquina u otros problemas. cuando el diseño del brazo debe ser cambiado
hay un accidente en la máquina. Nuestros brazos
dramáticamente de una parte a otra parte.
Estoy usando un brazo de dos extremos. cuando se instalan apropiadamente mantendrán
¿Es la capacidad de 8 kN de su la orientación en uso normal. Ellos la
cilindro giratorio? mantendrán aun cuando sean golpeados
No. Primero que nada, la capacidad de repetidamente. Los brazos diseñados por los
2,600 lbs es con un brazo estándar instalado e clientes algunas veces requieren pernos pero
incluye la perdida de fricción inherente en frecuentemente son muy caros comparados con
cualquier diseño cantilever. La capacidad real de nuestros modelos que tenemos en almacén.
este cilindro es de 9.4 kN. Si usted está
Quiero sujetar dos partes con cada brazo de
jalando en el centro del brazo y ambos lados
los cilindros giratorios. ¿Necesito un brazo
están haciendo contacto al mismo tiempo, divida
fijo o pivoteado?
la fuerza por 2.
Si sus partes no varían en tamaño (altura
de sujeción) probablemente pueda utilizar un
www.vektek.com 1-800-992-0236 © Vektek Enero 2017
Brazos Cilindros Giratorios TuffCam™ 7 MPa
Dimensiones de Brazos
Los números de Pieza mostrados aquí arriba tienen un orificio roscado (dimensión “F”) El orificio
está posicionado para clampear directamente sobre el soporte de trabajo. Los números de pieza
mostrados abajo no incluyen el orifico.
Capacidad
Cilindro 1.9 3.3 5.2 8.0 12.5 20.4
(kN)
Diámetro
Interior 25 32 40 50 63 80
(mm)
D-3
Sección A-A Sección B-B
Sección C-C
L1-4X25-00 L1-4X32-00
Clamping Force (kN) Max Clamping Force (kN) Max
Presión Cylinder Presión Cylinder
Operativa Force Arm Arm
Arm Length “L” (mm) Length Operativa Force Arm Length “L” (mm)
(MPa) (kN) Length
30 45.5 60 75 86 100 120 150 “L” (mm) (MPa) (kN) 30 40 49 60 80 98 120 150 “L” (mm)
10.0 3.1 2.7 2.4 2.1 1.9 1.8 1.7 1.5 143 10.0 5.5 5.1 4.8 4.5 4.2 3.9 92
9.0 2.8 2.5 2.1 1.9 1.7 1.6 1.5 1.4 1.2 150 9.0 4.9 4.6 4.3 4.1 3.8 3.5 3.3 109
8.0 2.5 2.2 1.9 1.7 1.6 1.5 1.4 1.2 1.1 150 8.0 4.4 4.1 3.8 3.6 3.4 3.1 2.9 2.7 132
7.0 2.2 1.9 1.7 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 0.9 150 7.0 3.8 3.6 3.3 3.2 3.0 2.7 2.5 2.3 2.1 150
6.0 1.9 1.6 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0.9 0.8 150 6.0 3.3 3.1 2.9 2.7 2.5 2.3 2.2 2.0 1.8 150
5.0 1.6 1.4 1.2 1.1 1.0 0.9 0.8 0.8 0.7 150 5.0 2.7 2.6 2.4 2.3 2.1 1.9 1.8 1.7 1.5 150
4.0 1.3 1.1 0.9 0.9 0.8 0.7 0.7 0.6 0.5 150 4.0 2.2 2.1 1.9 1.8 1.7 1.6 1.4 1.3 1.2 150
3.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.6 0.5 0.5 0.5 0.4 150 3.0 1.6 1.5 1.4 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 0.9 150
2.0 0.6 0.5 0.5 0.4 0.4 0.4 0.3 0.3 0.3 150 2.0 1.1 1.0 1.0 0.9 0.8 0.8 0.7 0.7 0.6 150
1.0 0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.1 150 1.0 0.5 0.5 0.5 0.5 0.4 0.4 0.4 0.3 0.3 150
Presión Máxima de Presión Máxima de
10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 9.8
D-4 Operativa (MPa) 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 9.6 8.4 7.4
Operativa (MPa)
ILML.14007-25 REV B ILML14007-32 REV B
L1-4X40-00 L1-4X50-00
Clamping Force (kN) Max Clamping Force (kN) Max
Presión Cylinder Arm Presión Cylinder Arm
Operativa Force Arm Length “L” (mm) Length Operativa Force Arm Length “L” (mm) Length
(MPa) (kN) (MPa) (kN)
35 45 58.5 70 90 110 155 200 “L” (mm) 42 55 68 90 115 142 170 200 “L” (mm)
10.0 8.8 8.3 7.8 7.3 7.0 6.5 97 10.0 13.5 12.2 11.4 10.8 9.9 9.2 8.6 156
9.0 7.9 7.5 7.1 6.6 6.3 5.8 5.5 114 9.0 12.1 11.0 10.3 9.7 8.9 8.3 7.7 7.2 186
8.0 7.0 6.7 6.3 5.9 5.6 5.2 4.9 137 8.0 10.8 9.8 9.1 8.6 8.0 7.4 6.9 6.4 6.0 200
7.0 6.1 5.8 5.5 5.1 4.9 4.5 4.3 3.8 170 7.0 9.4 8.6 8.0 7.6 7.0 6.4 6.0 5.6 5.3 200
6.0 5.3 5.0 4.7 4.4 4.2 3.9 3.7 3.3 3.0 200 6.0 8.1 7.3 6.9 6.5 6.0 5.5 5.1 4.8 4.5 200
5.0 4.4 4.2 3.9 3.7 3.5 3.2 3.0 2.7 2.5 200 5.0 6.7 6.1 5.7 5.4 5.0 4.6 4.3 4.0 3.8 200
4.0 3.5 3.3 3.1 2.9 2.8 2.6 2.4 2.2 2.0 200 4.0 5.4 4.9 4.6 4.3 4.0 3.7 3.4 3.2 3.0 200
3.0 2.6 2.5 2.4 2.2 2.1 1.9 1.8 1.6 1.5 200 3.0 4.0 3.7 3.4 3.2 3.0 2.8 2.6 2.4 2.3 200
2.0 1.8 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 1.0 200 2.0 2.7 2.4 2.3 2.2 2.0 1.8 1.7 1.6 1.5 200
1.0 0.9 0.8 0.8 0.7 0.7 0.6 0.6 0.5 0.5 200 1.0 1.3 1.2 1.1 1.1 1.0 0.9 0.9 0.8 0.8
Max Op. Pressure Presión Máxima de
10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 9.2 7.4 6.3 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 9.5 8.6
(MPa) Operativa (MPa)
ILML14007-40 REV B ILML14007-50 REV B
L1-4X63-00 L1-4X80-00
Clamping Force (kN) Max Clamping Force (kN) Max
Presión Cylinder Arm Presión Cylinder
Arm Length “L” (mm) Arm
Operativa Force Length Operativa Force Arm Length “L” (mm)
“L” Length
(MPa) (kN) 50 65 80.5 110 140 176 210 250 (MPa) (kN) 60 89.5 120 150 180 220 260 300 “L” (mm)
(mm)
10.0 21.0 19.1 18.0 17.2 15.9 15.0 14.1 200 10.0 34.4 31.3 28.7 26.8 25.4 24.2 22.9 243
9.0 18.9 17.2 16.2 15.5 14.3 13.5 12.7 12.0 233 9.0 30.9 28.2 25.9 24.1 22.9 21.8 20.6 19.7 284
8.0 16.8 15.2 14.4 13.7 12.7 12.0 11.3 10.7 10.1 250 8.0 27.5 25.0 23.0 21.5 20.3 19.4 18.3 17.5 16.7 300
7.0 14.7 13.3 12.6 12.0 11.1 10.5 9.8 9.4 8.9 250 7.0 24.1 21.9 20.1 18.8 17.8 16.9 16.0 15.3 14.6 300
6.0 12.6 11.4 10.8 10.3 9.6 9.0 8.4 8.0 7.6 250 6.0 20.6 18.8 17.2 16.1 15.2 14.5 13.7 13.1 12.5 300
5.0 10.5 9.5 9.0 8.6 8.0 7.5 7.0 6.7 6.3 250 5.0 17.2 15.7 14.4 13.4 12.7 12.1 11.5 10.9 10.5 300
4.0 8.4 7.6 7.2 6.9 6.4 6.0 5.6 5.3 5.1 250 4.0 13.7 12.5 11.5 10.7 10.2 9.7 9.2 8.7 8.4 300
3.0 6.3 5.7 5.4 5.2 4.8 4.5 4.2 4.0 3.8 250 3.0 10.3 9.4 8.6 8.0 7.6 7.3 6.9 6.6 6.3 300
2.0 4.2 3.8 3.6 3.4 3.2 3.0 2.8 2.7 2.5 250 2.0 6.9 6.3 5.7 5.4 5.1 4.8 4.6 4.4 4.2 300
1.0 2.1 1.9 1.8 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3 1.3 1.0 3.4 3.1 2.9 2.7 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1
Presión Máxima de Presión Máxima de
10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 9.6 8.6 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 9.5 8.6
Operativa (MPa) Operativa (MPa)
ILML14007-63 REV B ILML14007-80 REV B
D-5
Range Range
0.0 0.0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operating Pressure (MPa) ILML14007-25 REV B Operating Pressure (MPa) ILML14007-32 REV B
0.0 0.0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operating Pressure (MPa) ILML14007-63 REV B Operating Pressure (MPa) ILML14007-80 REV B
0.0
0 1 2 3 4 5.5 MPa 7 8 9 10
Operating Pressure (MPa) ILML14009 REV B
D-6
Dimensiones
Modelo No. L9-1425-03 L9-1432-03 L9-1440-03 L9-1450-03 L9-1463-03 L9-1480-03
Capacidad
Cilindro 2.2 3.8 6.1 9.4 14.7 24.1
(kN)
Diámetro
Interior 25 32 40 50 63 80
(mm)
A 20 26 32 38 50 62
B 18 24 30 36 48 58
C 120 150 180 210 240 300
D 60 75 90 105 120 150
E 11.25 13.5 16.5 21 27 33.75
F 9 12 15 18 24 29
G 6 8 10 12 16 20
H 22.5 28.1 34.9 44.5 58.5 73
J 8.2 10.2 12.2 15.2 20.2 24.2
K 10 13 16 19 25 31
L 9 10 11 11 14 13
M 6 8 10 12 16 20
ILML91403 REV A
Cilindro de
Vástago
con Horquilla Cilindro
Giratorio
Cilindro
Giratorio
Cilindro de
Vástago
Cilindro de con Horquilla
Vástago
con Horquilla
Cilindro
Giratorio
Patent Number
El brazo (leva) cilindro articulado se mueve hacia arriba dejando libre ¿Cuál es la carrera 8,678,362
para clampear en puntos difíciles en la parte a maquinar. El link clamp tiene vertical en un
mecanismo de biela que es mayormente preferido por fabricantes de de Cilindro Articulado?
fixtures. Esta viela integrada elimina la necesidad de construir o diseñar un La variación
mecanismo de clampeo como parte del fixture. El diseño único de Vektek máxima de la pieza está
que integra el cuerpo y punto de pivote prove la menor deflexion axial incluida en la carrera
de lado-a-lado y el cilindro articulado más rígido en el mercado actual. vertical, cuando está
El nuevo TuffLink™ 360° está diseñado con un mecanismo rotatorio fuera de esta
para posicionamiento rotacional del brazo (leva). Compare la flexibilidad de especificación la fuerza
TuffLink™360° con otros cilindros en el Mercado actual que solo proveen generada por el cilindro
posicionamiento limitado. articulado será menor y
podrá resultar en una
¿Cuándo debería de usar un Cilindro Articulado? reducción de la vida
E-1 Un Cilindro Articulado es mayormente preferido cuando se debe
alcanzar sobre un punto de clampeo alto. Alcanzar hacia la parte baja de
del cilindro.
una fundición, o entre dos agarraderas, o sobre una carga vertical superior ¿Cuándo se usa una
son buenos ejemplos donde estos dispositivos son requeridos. Tenga en bomba de alto flujo, cual
mente que el espacio vertical debe ser mayor cuando trae la pieza a posición, es el mejor, un cilindro
pero dejarla caer en posición es fácilmente ejecutable por un operador giratorio o un cilindro articulado?
o robot. Evite la bomba de alto flujo. El cilindro articulado posiciona con menor
resistencia mecánica, pero masa, aceleración y paradas repentinas afectan a
¿Cuál es el beneficio que ofrece el mecanismo de giro o rotación? todos los cilindros adversamente. Haga su decisión basado en su aceptación
El mecanismo de rotación en TuffLink™ 360° permite al brazo (leva) del ciclo de vida aceptable.
de clampeo ser posicionado donde sea dentro de los 360° sobre la brida de
montaje. Esto ayuda en la fase de diseño de un fixture ya que simplifica el ¿Son los Cilindros Articulados más precisos que los Cilindros
brocado de agujeros de alimentación cuando se usa montaje manifold. El Giratorios?
cuerpo puede ser rotado en alineamiento perfecto cuando se perforan los En algunos casos pueden ser preferidos, su mecanismo articulado aún
agujeros. Solo hay que rotar el cuerpo para que los puertos manifold se tiene una limitada cantidad de juego y podría no ser tan preciso como usted
alineen con los agujeros perforados. Esto también ahorra tiempo y dinero desea. Este tipo de decisión depende de la aplicación. El espesor de la pieza
después de que el fixture es construido ofreciendo mayor flexibilidad para varía en mi aplicación. ¿Cuál componente aplica ejor en mi situación, el
ajustes de último minuto en el diseño de la pieza de trabajo o variaciones en Cilindro Giratorio o el Cilindro Articulado? Los Cilindros Giratorios tienen
la fundición de la pieza. mayor tolerancia a la variación de la pieza; con una instalación nominal
siendo la altura vertical ½ de la carrera, puede tolerar variación de ± ½ en
¿Porque es la mejor el mecanismo de rotación que las levas la carrera. El límite de los Cilindros Articulados está indicado en las páginas
excéntricas ofrecidas por la competencia? de este catálogo.
Nunca mas disminuya la capacidad de un cilindro articulado por el
diseño de las levas de codo. La leva puede ahora ser rotada para ajustarse a ¿Cuándo no se debería usar un Cilindro Articulado?
los cambios en la pieza de trabajo de ultimo minuto. Porque mantiene carga Si usted está sujetando en un ángulo de salida, el ángulo inducirá
simétrica en los brazos, pivotes y pins, la vida de los clamps es bastamente esfuerzos excesivos en el mecanismo del articulación. Por favor evite
mejorada y las fallas son eliminadas. mecanismos que induzcan estrés en cualquiera de los Cilindros Giratorios o
Cilindros Articulados ya que estos esfuerzos causaran fallas prematuras no
cubiertas por la garantía debido al uso inadecuado o abuso.
Vektek Others
Rotary Lug
CORRECT INCORRECT
Especificaciones
Modelo No. L1-6025-00 L1-6032-00 L1-6040-00 L1-6050-00 L1-6063-00
Capacidad Cilindro
(kN)* 2.4 4.0 6.1 10.3 16.0
Diámetro Interior
(mm) 25 32 40 50 63
Carrera Sujeción Vertical
(mm)*** 2.0 2.5 3.0 3.5 4.2
Área Efectiva Pistón
(cm2) 4.91 8.04 12.57 19.64 31.17
Extensión
Capacidad Aceite
(cm3) 8.1 15.9 30.7 57.9 109.4
Extensión
Capacidad Aceite
(cm3) 6.2 12.4 24.5 46.7 90.8
Retracción
Maximum Flow Rate**
(l/min) 0.7 1.5 2.9 5.6 10.9
Opción Control Flujo
Modelo No. L7-0203-71 L7-0203-71 L7-0203-71 L7-0203-74 L7-0203-74
* Las capacidades de los cilindros están listadas una presión máxima de 7 MPa (70 bar) con una leva articulada estándar instalada.
El uso de levas más largas o extendidas resultara en la variación de la fuerza de clampeo. Ver la sección “F” para las diferentes
longitudes y presiones. La fuerza es ajustable al variar la presión del sistema.
** Para asegurar la mayor vida de servicio y operación sin problemas, restrinja el nivel de flujo de acuerdo a los niveles indicados. Si
usted es incapaz de medir los flujos, los dispositivos deben posicionarse en no menos que ½ segundo, estas recomendaciones aplican
cuando se utiliza una leva estándar. Cuando se utiliza una leva opcional larga o su hecha a la medida, por favor restrinja los niveles de
flujo para posicionar la leva en no menos de 1 segundo.
*** Igual a +/- 3° con leva estándar.
Dimensiones
Modelo No. L1-6025-00 L1-6032-00 L1-6040-00 L1-6050-00 L1-6063-00
Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones
A 76.7 86.0 100.2 119.1 138.5
B 42 50 62 75 90
C 56 61 72 87.5 101
D 27 27 29 34 36
E 28.23 31.98 37.88 43.73 52.38
F 21 25 31 37.5 45
G 21 25 31 37.5 45
E-3 H 20 18 17 20 20
ØJ 4.8 5.8 6.8 8.8 10.8
ØK 8.25 9.75 11.25 14.5 17.25
L 13 13 13 15 15
M 10 11 14 16 18
N G 1/8 G 1/8 G 1/8 G 1/4 G 1/4
P ID 4.0 x CS 3.0 ID 4.0 x CS 3.0 ID CS 4.0 x 3.0 ID 8.0 x CS 3.0 ID 8.0 x CS 3.0
ØQ 12 15 18 22 26
R 16.5 19.75 24.4 29.5 35.1
S 19.5 23.25 28.15 34 40.1
T 46.5 50 57 67.5 75.5
V 60.5 68 77 92.5 105.5
W 80.6 93.2 105.8 127.8 142.1
X 19 18 19 19 20
Y 50 62 72 88 100
Z 35 41.5 51 59 72
AA 51.5 56 65 77.5 87.5
AB 33 34 37.5 44.5 48
AC 21.5 27 30.5 37 44.5
ØMA 36 43 54 65 78
MB 16.5 20 25 30 36.5
MC 16.5 20 25 30 36.5
MD M4 M5 M6 M8 M10
ME 26.5 28 33 40 46
MF 10 11 14 16 18
ØMG 3 3 3 6 6
ILML16001 REV C
Dimensiones
Brazos Longitud Estándar
Modelo No. L9-1625-01 L9-1632-01 L9-1640-01 L9-1650-01 L9-1663-01
A 35 41.5 51 59 72
B 46 54.5 68 80 97
C 14 18 20 25 30
D 12 14 18 22 26
E 5 6 8 10 12
F 5 6 8 10 12
G 5 6 8 10 12
H 5 6 8 10 12
J 15 18 22 26.5 32
K 3 5 3 4 5
L 6 7 9 11 13
M 11 13.2 17.6 22 26.4
N 5.3 6.3 8.3 10.3 12.3
P 13.65 16.35 21.75 27.15 32.55
Q 25 35 40 50 60
R M6 x 1 M8 x 1.25 M10 x 1.5 M12 x 1.75 M16 x 2.0
S
T
3.2
10
4
13
5
16
6
18
8
24
F-1
Brazo Largos (Sin agujeros)
Modelo No. L9-1625-02 L9-1632-02 L9-1640-02 L9-1650-02 L9-1663-02
L1-6025-00 L1-6032-00
Min Min
Operating Cylinder Clamping Force (kN) Operating Cylinder Clamping Force (kN)
Lever Lever
Pressure Force Length Pressure Force
Length
(MPa) (kN) Lever Length “L” (mm) “L” (mm) (MPa) (kN) Lever Length “L” (mm)
“L” (mm)
24 35 40 46.5 50 61 80 100 29 35 41.5 50.5 60 72 100 120
10.0 4.9 1.0 0.8 74 10.0 8.0 1.6 1.3 90
9.0 4.4 1.3 0.9 0.7 55 9.0 7.2 2.2 1.5 1.2 62
8.0 3.9 1.7 1.5 1.2 0.8 0.6 42 8.0 6.4 3.3 2.5 2.0 1.3 1.0 49
7.0 3.4 2.4 1.9 1.5 1.4 1.0 0.7 0.6 34 7.0 5.6 4.0 2.9 2.2 1.7 1.1 0.9 40
6.0 2.9 2.0 1.6 1.3 1.2 0.9 0.6 0.5 29 6.0 4.8 4.7 3.4 2.5 1.9 1.5 1.0 0.8 34
5.0 2.5 1.7 1.4 1.1 1.0 0.7 0.5 0.4 25 5.0 4.0 3.9 2.8 2.0 1.6 1.2 0.8 0.7 30
4.0 2.0 3.0 1.4 1.1 0.9 0.8 0.6 0.4 0.3 24 4.0 3.2 4.8 3.1 2.3 1.6 1.3 1.0 0.6 0.5 29
3.0 1.5 2.3 1.0 0.8 0.6 0.6 0.4 0.3 0.2 24 3.0 2.4 3.6 2.4 1.7 1.2 1.0 0.7 0.5 0.4 29
2.0 1.0 1.5 0.7 0.5 0.4 0.4 0.3 0.2 0.2 24 2.0 1.6 2.4 1.6 1.1 0.8 0.6 0.5 0.3 0.3 29
1.0 0.5 0.8 0.3 0.3 0.2 0.2 0.1 0.1 0.1 24 1.0 0.8 1.2 0.8 0.6 0.4 0.3 0.2 0.2 0.1 29
Max Op. Pressure Max Op. Pressure
(MPa)
4.8 7.2 7.9 8.5 8.7 9.3 10,0 10,0 4.9 6.2 7.2 8.1 8.8 9.4 10.0 10.0
(MPa)
ILML16005-25 REV B ILML16005-32 REV C
L1-6040-00 L1-6050-00
Operating Cylinder Clamping Force (kN) Min Clamping Force (kN) Min
Lever Operating Cylinder Lever
Pressure Force Length Pressure Force
(MPa) (kN) Length
(MPa) (kN) Lever Length “L” (mm) “L” (mm) Lever Length “L” (mm) “L” (mm)
36 42 51 61.5 80 89 120 140 43.5 50 59 70.5 90 102.5 130 150
10.0 12.6 2.6 2.2 109 10.0 19.6 4.6 3.9 116
F-2 9.0
8.0
11.3
10.1 5.2
3.9
3.5
3.4
3.0
2.3 1.9
2.1 1.7
78
60
9.0
8.0
17.7
15.7
6.8 5.5 4.2 3.5
8.7 6.0 5.0 3.7 3.1
86
68
7.0 8.8 6.1 4.5 3.1 2.7 1.8 1.5 49 7.0 13.7 10.3 7.6 5.3 4.4 3.2 2.7 57
6.0 7.5 7.6 5.3 3.9 2.6 2.3 1.6 1.3 42 6.0 11.8 12.2 8.8 6.5 4.5 3.8 2.8 2.3 49
5.0 6.3 9.1 6.4 4.4 3.2 2.2 1.9 1.3 1.1 36 5.0 9.8 14.1 10.2 7.4 5.4 3.8 3.1 2.3 1.9 43.5
4.0 5.0 7.3 5.1 3.5 2.6 1.8 1.5 1.0 0.9 36 4.0 7.9 11.3 8.1 5.9 4.4 3.0 2.5 1.9 1.6 43.5
3.0 3.8 5.5 3.8 2.6 1.9 1.3 1.1 0.8 0.6 36 3.0 5.9 8.4 6.1 4.4 3.3 2.3 1.9 1.4 1.2 43.5
2.0 2.5 3.6 2.5 1.8 1.3 0.9 0.8 0.5 0.4 36 2.0 3.9 5.6 4.1 2.9 2.2 1.5 1.3 0.9 0.8 43.5
1.0 1.3 1.8 1.3 0.9 0.6 0.4 0.4 0.3 0.2 36 1.0 2.0 2.8 2.0 1.5 1.1 0.8 0.6 0.5 0.4 43.5
Max Op. Pressure Max Op. Pressure
(MPa) 5.0 6.1 7.2 8.1 9.1 94 10.0 10.0 (MPa) 5.2 6.2 7.2 8.1 9.1 9.6 10.0 10.0
ILML16005-40 REV C ILML16005-50 REV C
0.0 0.0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operating Pressure (MPa) ILML16005-25 REV B Operating Pressure (MPa) ILML16005-32 REV C
F-3
L = 50 (12.5)
L = 42 (11) L = 61.5 (30.5) 10.0 L = 70.5 (33)
6.0
5.0 8.0
L = 90 (52.5)
L = 80 (49)
4.0 6.0
L = 89 (58) L =102.5 (65)
3.0 L = 120 (89) L = 130 (92.5)
4.0 L = 150 (112.5)
2.0 L = 140 (109)
1.0 2.0
0.0 0.0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operating Pressure (MPa) ILML16005-40 REV C Operating Pressure (MPa) ILML16005-50 REV C
L1-6063-00 (63mm Bore) • Las tablas y graficas muestran la relación entre el largo de leva, presión
-Non-Usable Range operativa y fuerza de clampeo.
20.0 L = 53 (8) • Los largos de leva mostrados en paréntesis (Página D-5) son la longitud usable
L = 72 (27)
del borde (canto) del cuerpo del clamp al tornillo de contacto.
Clamping Force (kN)
15.0
L = 60 (15) L = 83 (38) • Las tablas incluyen presión operativa máxima asociada con el largo de la leva
L = 100 (55)
mostrado en el encabezado de las filas en las tablas.
• Las columnas a la derecha de la tablas muestran el largo minimo permitido a la
10.0 L = 125 (80)
L = 140 (95)
presión operativa asociada.
L = 160 (115) • Operar el cilindro a un rango No-Usable danara el cilindro e invalidara
5.0
a garantía del producto.
0.0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Operating Pressure (MPa) ILML16005-63 REV C
Ejemplo: Usando un cilindro L1-6025-00 con una leva 35 mm; la fuerza 1.0 L = 80(59)
de clampeo sería de 2 kN a 6.0 MPa. L = 100(79)
0.5
0.0
0 1 2 3 4 5 6.0 7 8 9 10 ILML16007 REV B
Operating Pressure (MPa)
G-1
Doble Acción
Bloque Combinación
Especificaciones
Modelo No. L2-1121-00 L2-1121-01 L2-1121-02 L2-1121-03 L2-1121-04 L2-1121-05 L2-1121-06 L2-1121-07 L2-1121-08 L2-1121-09
* La capacidad de los cilindros esta listada a presión máxima de 7 MPa (70 bar). La mínima presión operativa es de 1 MPa (10 bar). La fuerza
resultante es ajustable al variar la presión hidráulica del sistema. Para determinar aproximadamente la fuerza de salida para su aplicación,
multiplique el área del pistón por la presión operativa del sistema. La fuerza real posiblemente varíe levemente debido a la perdida de fricción,
sellos y arrastre de wiper.
Dimensiones
Modelo
L2-1121-00 L2-1121-01 L2-1121-02 L2-1121-03 L2-1121-04
No.
Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones
A 68 102 71 101 85
B 16 50 20 50 25
C 61 95 64 94 75
D 54.6 88.6 55.5 85.5 64.5
E 11 11 15 15 17.5
F 22 22 30 30 35
G 20 20 25 25 27.5
H 40 40 50 50 55
J 17.5 17.5 22.5 22.5 27.5
K 35 35 45 45 55
L 30 30 32.5 32.5 37.5
M 60 60 65 65 75
N 6.3 6.3 8.5 8.5 10.5
P 6 6 6 6 9
Q 10 10 13 13 16
R 12.7 12.7 15.8 15.8 19
S 7 7 7 7 10
T
M8 x 1.25
x 15
M8 x 1.25
15
M10 x 1.5
x 15
M10 x 1.5
x 15
M12 x 1.75
x 15
G-2
Modelo
L2-1121-05 L2-1121-06 L2-1121-07 L2-1121-08 L2-1121-09
No.
Cilindros, Actuados Hidráulicamente en Ambas Direcciones
A 110 89 114 100 125
B 50 25 50 25 50
C 100 79 104 90 115
D 89.5 68.5 93.5 77 102
E 17.5 20 20 22.5 22.5
F 35 40 40 45 45
G 27.5 31.5 31.5 38 38
H 55 63 63 76 76
J 27.5 31.5 31.5 37.5 37.5
K 55 63 63 75 75
L 37.5 42.5 42.5 50 50
M 75 85 85 100 100
N 10.5 10.5 10.5 13 13
P 9 9 9 9 9
Q 16 22 22 27 27
R 19 25.4 25.4 31.7 31.7
S 10 10 10 10 10
12 x 1.75 M16 x 2 M16 x 2 M20 x 2.5 M20 x 2.5
T
x 15 x 25 x 25 x 30 x 30
Bloque Combinación
Orificio del alimentador del cilindro
Válvula de Secuencia
Construcción especializada resiste la corrosión que
en otros productos causan que no se abra la válvula.
Construcción de asiento cónico directo “poppet“.
Montajes Manifold.
El rango de ajuste de presión es de 2.0 MPa (20 bar) to
6.2 MPa (62 bar).
Diseño de 0 fugas & 2 puertos elimina la necesidad
de tener un drenaje a taque mediante una tercera línea.
Un Diseño de Secuencia Real que le permite mantener
toda la presión entrada inclusive después de abrir válvula.
Hasta 10 MPa (100 bar) de presión de sistema.
Filtración recomendada 25 micrones
(NOM) / 40 Micrones (ABS) mínimo.
Recomendamos de 1 - 1.5 MPa (10 - 15 bar) de espacio entre
presiones cuando use multiples válvula.s
H-3 30°±5°
0.101 A
30.3 0.25
21.39 0.1
0.051 A
Minor 18.53 0.15
0.051 A
1.6
.101 A0.25 0.13
Thread M20 X 1.5 11.3 Min.
0.051 A 3±0.13
11.88±0.25 45°±5°
16.66±0.13
31.75±0.76
16.76 0.13
5.2 0.38 33.02±0.25
Sequence 30°±5°
Outlet 1.6
34.9±0.25
15.04 0.02
-A-
5.2 0.38
Pressure
Inlet
12.7 0.25
ILML70402 REV C
Cavidad para Válvula de Secuencia
de Presion estilo Cartucho
NOTE: For cavity tooling (multistep
Reamer and M20 x 1.5 Tap),
order kit 62-7040-00.
Los puertos M8 tienen una cavidad cajeada para alojar los O-Rings que se usan para aplicacio
nes donde el montaje es estilo Manifold, los orificios de alimentación deben ser de Ø2.29/3.50.
H-6
30°±5°
0.101 A
M22x1.5-6h TAP 31 1 S.F.
15.75 MIN DP 24 0.1
0.051 A 0.051 A
19.55±0.25 45°±5°
37±0.76 21.69±0.25
5.1 0.4
Presure
Supply Min 5.1
Inlet 1.6 Pressure
45° Reduced
Outlet
14.3
15.9 0.025
-A-
ILML70502 REV B
Precisión de Control
de Flujo en el Puerto de Entrada
Medición-de flujo en la Entrada con flujo libre de retorno
mediante una Válvula Check.
Usable con Cilindros de Simple y Doble Acción.
La válvula de control de flujo más pequeña en el mercado.
Previene el daño de las levas en los cilindros de picos
inesperados o accidentales en el nivel de flujo.
El tornillo de ajuste tiene retención positiva y no sale
bajo presión.
Especificaciones
Modelo No.
o. L7-0203-71 L7-0203-74
Port Size G 1/8 G 1/4
A Max 20.7 20.9
B Hex 14 19
C
D
11.1
15.16
11.2
18.72
H-8
E 15.9 21
Confirmación de Clampeo
La válvula de confirmación neumática, Válvula de Confirmación
confirma la carga y descarga de una pieza durante Neumática
la etapa de clampeo/sujeción o liberación de los
Modelo No. L5-0485-00 L5-0485-01
cilindros. Esta válvula es fácilmente adaptable en Sensado de
múltiples tipos de dispositi vos y cilindros, incluyendo Descripción Sobre- Estándar
Cilindros: Giratorios, Articulados, De Jalón/Empuje y Carrera
soportes de trabajo Presión Máxima
Evite el paro de su máquina debido a choques de Aire 10 10
(bar)
al confirmar acciones específicas antes de que el
Rango de Presión
ciclo de maquinado. Está diseñado para ser utilizado Peraciona 0.70 - 4.80 0.70 - 4.80
tanto en ambientes secos y de refrigerante, y se (bar)
monta fácilmente, ya sea vertical u horizontalmente. Rango de Flujo
Configure fácilmente su dispositivo, el de Aire 10 - 20 10 - 20
(SCFM)
elemento cuenta con opciones de rangos y de
presión diferencial. @1.4 bar
La señal de confirmación es basada en la Presión Min. 0.8 Min. 0.8
del Aire
restricción de flujo de aire cuando la función de Inicio de Aplicación:
Ajustar el elemento actuador 0.064± 0.5 Presión
prueba está presente. arriba del cuerpo de la válvula con Diferencial*
@4.8 bar
Para el Elemento de Sensado de Sobre-Carrera, el clamp/sujetador posicionado al final de
la carrera de clampeo/sujeción. Presión Min. 0.8 Min. 0.8
cuando a el pistón se lo desciende por Esto evitara dañar la válvula y al el del Aire
completo la línea de aire se vuelva abrir. clamp/sujetador si existe una sobre-carrera.
Carrera del Pistón
La válvula de confirmación neumática puede (mm)
10 Max 10 Max
ser usada con casi toda la variedad de cilindros Fuerza de Resorte
de sujeción existentes. 6.6 - 13.3 6.6 - 13.3
H-9 Puede ayudarle a determinar si una pieza ha
(N)
Diámetro Nominal 2 2
sido posicionada correctamente en el nido (mm)
del dispositivo o si no existe ninguna pieza Tipo de Puerto
Manifold Manifold
presente en el dispositivo. and M3 and M3
Para aplicaciones donde existe mucho
refrigerante, se recomienda un respirador * La presión cae cuando una o más válvulas se abren. Todas
las válvulas deben estar cerradas para obtener una
instalado en un lugar diferente. confirmación de presión. Conecte las válvulas en paralelo.
NOTA: Tornillos de Montaje 35.8
no incluidos. 31.8
22 A E = Entada
Para un sellado A = Salida (Venteo a la atmosfera)
7 15.9
correcto, la
superficie de E 1.7 STROKE
7.3 STROKE
AIR FLOWS
montaje 2X 9.5
BOTH MODELS
NO AIR FLOWS
6.3 L5-0485-00
debe estar plana M3x.5-6H
dentro de 2X 4.7 8
50.6
0.08 mm con un 2X 1.4 8.5 STROKE
10.2
acabado máximo TOTAL 1.2 STROKE NO AIR FLOWS
de superficie de
5.3 A Port
STROKE AIR FLOWS L5-0485-01
M3 Plug L5-0485-00
1.6 μm Ra. E Port 32.9
M3 Plug
29.8
M3
22 ILML504085 REV C
4.5
ON
CLAMPED
OFF
Carrera del
2.00 8.25 8.90
Cilindro Carrera de Giratorio Carrera de Válvula 10.16
Giratorio
Carrera de Clampeo
ON
CLAMPED
OFF
ILML504088 REV A
Válvula de Confirmación
Neumática, Cartucho
Modelo No. L5-0495-00 L5-0495-01
Sensado de
Descripción Sobre- Estándar
Carrera
Presión Máxima de
Aire 10 10
(bar)
Rango de Presión
Peraciona 0.70 - 4.80 0.70 - 4.80
(bar)
Rango de Flujo de
Aire 10 - 20 10 - 20
(SCFM)
@1.4 bar
Presión Min. 0.8 Min. 0.8
del Aire
Presión
Diferencial*
1.7 STROKE @4.8 bar
AIR FLOWS 7.3 STROKE Presión Min. 0.8 Min. 0.8
BOTH MODELS NO AIR FLOWS del Aire
L5-0495-00
6.3 Carrera del Pistón 10 Max 10 Max
9.3 26.0 (mm)
R.5 Fuerza de Resorte 6.6 - 13.3 6.6 - 13.3
10.2 8.5 STROKE
(N)
Diámetro Nominal
H-10
1.7 TOTAL NO AIR FLOWS 2 2
1.2 STROKE (mm)
STROKE L5-0495-01
AIR FLOWS
Manifold Manifold
L5-0495-00 Tipo de Puerto and M3 and M3
M12 X 1.5 6H * La presión cae cuando una o más válvulas se abren. Todas
17.3 las válvulas deben estar cerradas para obtener una
confirmación de presión. Conecte las válvulas en paralelo.
O-RING
RETURN SPRING
17 HEX
18.9 20.00
M3 X 0.5-6H ILML504096 REV B
Es posible conectar
13.00
puerto de salida en
cualquier ángulo a
estas superficies.
2.70 50
.51 .12
32
Es posible conectar
puerto de entrada
5.61 .12 en cualquier
ángulo a estas
2.80 MAX superficies.
INLET PORT
ILML504097 REV B
Filtros En-Línea
Disponibles en dos Rangos de Filtro.
Filtros a 350 bar (35 MPa) en cualquier dirección.
Diseño en línea compacto para
máxima flexibilidad.
Protege a válvulas sensibles y dispositivos
contra contaminación.
Fácil para dar servicio/limpieza y
reemplazo de filtros mallas.
Flujo Máximo 11.3 l/m
Máxima temperatura de ambiente 93° C.
L7-0048-80
Filtros En-Línea
Modelo No. L7-0048-80 L7-0048-81
A G 1/4 G 1/4
B G 1/4 G 1/4
C 10 Micron 25 Micron
I-1 D 19 19
L7-0048-81
E 22.2 22.2
F 18.8 18.8
G 25.4 25.4
H 11.9 11.9
I-2
Manómetros Montaje Trasero
Modelo No. L7-2222-00 L7-2122-00
Rango 0 -10 MPa 0 -10 MPa
Presión (100 bar) (100 bar)
A 70 42.2
B 52 47.2
C 33.5 28
NEW! Over-Pressure Relief Valve Model No. Set Point (MPa) A (mm)
L7-0638-71-02 2
Cartridge will open to bleed off excess pressure in the event L7-0638-71-03 3
of over-pressurization (above set point). L7-0638-71-04 4
Screw in cartridge adds an extra element of confidence in L7-0638-71-05 5
your self-designed systems. L7-0638-71-06 6 47
G 1/4 male connection. L7-0638-71-07 7
The valve is staked with a tamper proof plug. L7-0638-71-08 8
Vektek recommends set point 20% higher than system pressure. L7-0638-71-09 9
Contact Vektek for custom set point from factory. L7-0638-71-10 10
G 1/4 ILML70630 REV A
OVER PRESSURE
RELIEF HOLE
19 A
ILML70630 REV A
J-1
43-0000-16 43-0000-09
Tee, Branch, Swivel, Union, Cross, 8 mm
8 mm - G1/4 Stud
J-2
30-8782-44 30-8782-64
Male G1/8 - Male G1/4 -
Female SAE 4 Female SAE 4
43-0000-25 43-0000-26 43-0000-27 43-0000-28
Nut, Tube, 6 mm Nut, Tube, 8mm Ring, Cutting, Ring, Cutting,
6mm 8mm
39-0550-06 39-0500-05
Seal,Bonded, Seal,Bonded,
G 1/8 G 1/4
ILMV307700 REV A
V SR SR V SL R
Symbol
D K-1
Third-angle
Tercer Ángulo de Proyección ANSI/USA
projection D Úbicacion de otras vistas en relación a la elevación frontal V
(ANSI/USA) D Vista Plana Abajo de V
Elevación Lateral
D SL A la derecha de V
Izquierda
Elevación Lateral A la Izquierda
SR
Derecha de V
V SR SL V SR R U Vista de Abajo Arriba de V
A la Izquierda o
R Vista Trasera
Derecha de V
Symbol
U
Ningún catálogo de sujeción de trabajo Asegúrese que todos sus componentes son Siga buenas prácticas de mantenimiento.
estaría completo sin unas pequeñas palabras compatibles y adecuados para ejecutar sus Un lugar de trabajo limpio, bien cuidado
acerca de seguridad. La sujeción hidráulica respectivas funciones. es un lugar de trabajo más seguro. Haga
puede proporcionar ventajas significativas de inspecciones diarias por daños en mangueras,
seguridad sobre la sujeción manual. Pero la Ensamble e instale el equipo con cuidado. tubos doblados y fugas. Repare o reemplace
falta de cuidado en la planeación u operación Aun fugas menores en altas presiones cualquier cosa que tenga signos de daño
puede herir a los trabajadores o dañar equipo pueden ser peligrosas. Un componente mal antes de que pequeños problemas se
costoso. Así que tome una medida de asegurado puede convertirse en un proyectil. conviertas en grandes problemas.
precaución positiva. Desde la etapa de No construya peligros por una pobre Nosotros diseñamos y construimos sus
planeación del programa de trabajo, piense y instalación de su sistema hidráulico de componentes con durabilidad, funcionamiento
practique seguridad. sujeción. Rutee las mangueras y tuberías y seguridad en mente. Adecuadamente
Como en otros dispositivos mecánicos, el donde no serán expuestas a daños. Asegúrese seleccionados, instalados y mantenidos, ellos
uso de los dispositivos de sujeción hidráulicos que las conexiones son apretadas y hechas le servirán largamente y bien. Los mejores
está sujeto a ciertos peligros que no pueden apropiadamente. Evite tramos rectos de componentes hidráulicos personificados en
ser excluidos por medios mecánicos, pero solo tubería no soportada. Use radios amplios circuitos diseñados apropiadamente pueden
por el ejercicio de la inteligencia, cuidado, y dobles para facilitar el ensamble y permitir la esperase que funcionen adecuadamente si
sentido común. Es por tanto esencial tener al expansión y contracción. Alinee las conexiones son limpiados antes de ser activados. El polvo
personal involucrado en el uso y operación del cuidadosamente para que las conexiones no reverse el enemigo número uno de
equipo a ser cuidadosos, competentes, introduzcan estrés. Vea que las cuerdas están la hidráulica!
entrenados y calificados en la operación completamente engarzadas en los montajes y Como parte integral del sistema de
segura del equipo. Algunos ejemplos de soportes. Asegúrese que los topes son diseño, se debe tener cuidado para seleccionar
peligro incluyen pero no se limitan a la adecuados para soportar las fuerzas de los dispositivos adecuados y accesorios
capacidad inadecuada de sujeción, puntos de sujeción que pueden ser desarrolladas. Pruebe asegurando la integración correcta con sus
sujeción sin protección, mangueras, tuberías y el sistema antes de iniciar producción. operaciones y equipo. Suficientes Medidas de
conexiones no calificadas para las presiones seguridad deben ser tomadas para evitar el
de trabajo, instalación inapropiada, Mantenga a sus operadores pensando. riesgo de daños personales y daño de la
mantenimiento,y sistemas de Con su sistema en línea y en producción, propiedad de su sistema de aplicación. Vektek
monitoreo inadecuados. establezca y haga cumplir las reglas de no puede ser responsable por heridas o daños
Como con todos los dispositivos de trabajo para evitar daño humano y daño al causados por el uso inseguro, mantenimiento
sujeción, estos sujetadores tienen puntos de equipo. Asegúrese que el operador conoce el o aplicación de sus productos. Por favor llame
aprisionamiento. Puntos secundarios de equipo y desarrolla buenos hábitos de trabajo. o escriba a Vektek cuando usted este en duda
aprisionamiento también existen en algunos Un operador deberá asegurarse siempre que en cuanto a las precauciones de seguridad
dispositivos como son los cilindros giratorios las válvulas están en posición correcta antes apropiada en relación al diseño, instalación u
los cuales pueden ser usados con extensiones. de que arranque la bomba hidráulica. operación en su aplicación en particular.
Si alguna de estas condiciones existen, daños Mantenga las manos fuera durante las Llame al 001-913-365-1045
personales pueden ocurrir por la acción de operaciones de sujeción. Y use el juicio al Para todo lo que necesita para sujeción
aplastante, proyectiles voladores y tubos posicionar la pieza. Asegúrese que la pieza hidráulica. Tenemos el equipo que usted
reventando. Estas mismas acciones podrán está correctamente posicionada antes que las necesita al igual que la experiencia para
resultar en destrucción de propiedad. fuerzas de sujeción sean aplicadas. Revise por su aplicación. Cuando necesite un suplidor
mangueras torcidas. Monitoree los medidores para la línea completa cuente con nosotros!!
Planee con la seguridad en mente. y revise que las presiones están dentro de los
Empiece por proveer una buena límites. Los cilindros giratorios deben ser
iluminación, un amplio espacio de trabajo, capaces de rotar 90° a la posición de sujeción
acceso para inspección y mantenimiento de su antes de que la fuerza sea aplicada.
equipo de sujeción de trabajo. Válvulas de Precaución: asegúrese de quedar libre de los
posición, guardas de trabajo y controles con la puntos de pellizco de los cilindros giratorios.
seguridad del operador en mente. Seleccione Cada nuevo “set up” debe ser
mangueras, tubos y componentes hidráulicos cuidadosamente planeado y verificado.
que están calificados para las presiones de
trabajo que su sistema va a encontrar.
www.vektek.com 1-800-992-0236 © Vektek Enero 2017
BACK
COVER