Professional Documents
Culture Documents
Quinta Edición
trcera edición en castellano
Tiaducción de
M¡Nupl EsseRr R¡Nrinsz
)'./
J\\ tt¿
I t-J r
' r'l
')t
' ¡r'',!
.,
{
)t.r/
J\\
Título orginal: A Rorschach worbbooh for the comprehensiue System, Fifih Erlition,
publicado en 2001 y 2005 por Rorschach'Workshops, Asheville, NC, Estados Unidos
Editorial Psimática
Modesto Lafuente 5, Bajo 1
ISBN: 978-84-88909-24-4
Depósito Legal: SE-5865-2008
Maquetación: Alfaesrilo, S. L.
lmpresión digital y encuade¡nación: publidisa, S.A
&:tr&'?
S' e"t" libro protege et entorno
El tipo de papel utilizado en este libro ha sido tratado bajo ECF (Eleme¡tal Chlori¡e Free),
papel libre de cloro que no perjudica el entor¡1o cuando
' - conforme a las exigencias dc la Norfrrá Española uÑhj EN fsose recicla,
r 400 l :2004.
¡"
Reservados todos los derechos. No se permite reprociucir,
almacena¡ en sistemas de recuperación de la informacián ni t¡ansmitir
alguna parte de esta publicación, cualquiera que sea cl medio empleaclo
mecánico, lotocopia, grabación, erc._, si' el permiso previo
-electrónico,
de los titulares de los derechos de la propiedad inrelectual.
INDICE
P¡nm fV
APÉNDICE 387
Claves de codiftcación de lo's ejercicios ............... 389
ÍNnrcE DE MATERTAs 397
a
RorschachVorkbooh For The Comprehensiue System he realizado una revisión completa del
manual. Estamos, por ranro, ante una segunda edición en castellano.
He puesro especial cuidado en revisar la Tábla A (de la calldad formal) para refinar la
traducción de algunos elementos que ofrecían dudas. A fin de despejar dichas dudas, he
sometido una iista de elementos susceptibles de más de una traducción a la fundación
Rorschach \forkshops.
Además, he modi{icado la traducción de algunas respuesras a lo largo del manual y de
la lista final de ejercicios de prácrica.
Así mismo, en la presente reedición he evitado el empleo de abreviaturas al escribir las
respuestas. En opinión de un buen número de usuarios y lectores, ei laborioso sistema de
abreviaturas creado hace tres aÁos para Ia traducción de la Quinta Edición consrituye más
un estorbo que una ayuda para aprender a administrar y codificar: el rest. Queda, pues, eli-
minada de nuevo la tabla de abreviaturas (Tabla 2) que figura en ,.rl rexto original en inglés.
Por lo tanto, debido a la falta de un consenso suficiente, y a diferencia de los rorsc/¡achistat
de habla inglesa, los usuarios hispanohablantes deberán emplear sisremas de abreviaruras per-
sonales para el registro de las respuestas.
Desde el comienzo de Ia publicación castellana de las obras del Sistema Comprehensivo
del Rorschach ha sido una constante preocupación de Psimática ofrecer una terminología
clara y precisa del test. Dicha tarea incluye acuñar los códigos que deberán emplearse cuan-
do se maneja el Rorschach en espaÁol. He aprovechado la ocasión para revisar la lista espa-
ñola de codificación e introducir cambios menores.
Durante la preparación de la presenre reedición la comunidad mundial del Rorschach
ha sufrido la pérdida del Dr. John E. Exner, Jr., el creador del Sistema Comprehensivo. Su
ingente trabajo de investigación quedará desde ahora en manos de los invesrigadores que lo
perpetúen y de los usuarios que lo apliquen en su práctica coridiana. Unos y orros, más que
nunca, debemos aunar nuestros esfuerzos por preservar ese gran legado cuya principal cuali-
dad consiste en haber unificado los enfoques más importantes del Rorschach en un único
lenguaje y sistema interpretativo. La fidelidad no puede enrenderse como una adhesión
mecánica y ciega a los posrulados del Sistema, pues todo organismo vivo debe crecer
l
a
ampliarse si no quiere anquilosarse y fenecer (el propio Dr. Exner señaló en variadas ocasio-
nes los interrogantes y carencias a los que se enfrenran los continuadores de su obra). pero
es crucial que la enseñanza y ampliación del Sistema Comprehensivo se lleven a cabo co¡
total fidelidad a la obra que él ha dejado establecida y se logren conrinLros consensos al inco¡-
porar nuevos elementos. En mi calidad de traductor y transmisor del Sistema, ése es mi fer-
viente deseo y el mejor r.econocimiento a su memoria.
PREFACIO
Quien utilice este manual debe hacerlo básicamente con dos propósitos. Ei primr
ro es aprender los procedimientos básicos de la administración del test. Nunca se har
bastante hincapié en la importancia que conlleva una buena administración. Requier
destreza, sensibilidad y buen juicio por parte del examinador. Suele ocurrir que los sujr
tos que van a ser examinados experimenten cierta sensación de amenaza ante la perspe(
tiva de somet€rse a cualquier test psicológico, y en ese senrido la situación que r
Un conoced.or del lengua;e i.l Rorschach de inmediato sabrá que el sujeto que ha
dado la respuesta ha usado toda la mancha (Vl, pero percibiendo en ella más de un obje-
to (+); que la respuesta contiene actividad animal (FMa) y que se han usado elemenros
cromáticos de la mancha (FQ; que se trata de una respuesra que hace un uso habitual
de la forma (r); q,r. parece que hay dos animales (2) y que se los presenta en algún tipo
de paisaje (A,Ls); que la respuesta presenta una relación significativa enrre sus parres
(4,5) y que la actividad entre los animales es de tipo cooperativo (COP).
El aprendizaje del lenguaje dei Rorschach conlleva tiempo y prácrica, y la mayor
parte de este manual está dedicado a presentar los criterios de los códigos que constitu-
yen el grueso de dicho lenguaje. No se puede administrar bien el test sin estar previa-
mente familiarizado con la variedad de los códigos y con sus crirerios de aplicación, hasra
el punto que Ia validez de cualquier interpretación de los datos derivados de la codifica-
ción dependerá de la precisión con que se haya llevado a cabo esa codiffcación.
Como en el aprendizaje de cualquier lenguaje, la práctica es la clave para adquirir
su dominio. Al efecto de facilitar esa práctica, en esra obra se incluye una variedad rela-
tivamente amplia de respuestas. Han sido seleccionadas para ayudar al neófito a desarro-
llar la habilidad de codificar, y para ayudar al rorschachista más experro a poner a prue-
ba su habilidad adquirida.
Las respuestas de la sección práctica se dividen en ocho subsecciones, de una com-
plejidad más o menos creciente. Quien desee aprender el lenguaje del Rorschach, es
deci¡ cómo aplicar la codificación del Rorschach con propiedad, deberá adquirir un
grado respetable de competencia mediante el ejercicio de todas las respuestas de prácti-
ca, subsección por subsr:cción, comprobando los resultados con las claves de respuesta
que aparecen en el Apéndice.
A veces los estudiantes principiantes del Rorschach tienen la impresión de que los
principios y procedimientos de administración y codificación son demasiado farragosos
y lentos de aprender. Se trata de una ilusión que los usuarios con experiencia no com-
parten. No obstante, es r:ierto que la administración y codificación de los primeros pro-
tocolos puede ser lenta y frustrante para el principiante. Se espera que el contenido de
este manual ayude a reducir la dificultad de esos momenros iniciales.
Esta obra también presenta numerosas tablas. Algunas son de uso frecuente en la
codificación de las respuestas. Otras contienen muestras de referencia que ranro ei apren-
diz como el experto encontrarán de utilidad en algún mom€nto de la interpretación de
los resultados del test.
Las tablas de referencia recogen algunas de las observaciones que se han acumula,
do durante los más de treinta años de existencia de la Fundación para la Investigación
del Ro¡schach, conocida en general por el sobrenombre de Rorichach Vorhships. EI
Sistema Comprehensivo fue formulado en fecha temprana y ha continuado desarrollán-
dose. A intervalos frecuentes durante esos treinta años, el Sisrema ha sufrido un núme-
ro relativamente susrancial de adiciones y cambios.
PREFAGIO 4:
JEE
Asheville, NC
F.nero de 2001
P¡mn I
ADMINISTRACIÓN Y CODIFICACIÓN
1. PROCEDIMIENTOS DE ADMINISTRACIÓN
CONSIDERACIONES GENERALES
La administración del Rorschach es un procedimiento razonablemenre sencillo, si
bien pueden complicarla los examinadores con falta de preparación o inseguros, o quien
aborde con descuido la tarea. El proceso requiere prepaia.ión, seriedad, .ilr,", habilida,
des de aplicación y el compromiso de una es.ucha .r'ridudor".
Estar preparado
El examinador competente es previsor y se ocupa del bienestar del clienre. Tiene los
materiales a mano, coloca convenientemente los asientos y administra el test en un
momento oportuno. Estas recomendaciones pueden parecer innecesarias, pero no es
infrecuente dar con examinadores despistados que .ro ii.n.r, bastante papel a mano, o
que guardan la Lámina MII invertida y metida entre las láminas II y IiI, que disponen
el lugar del examen de manera que los clientes esrán a cada rrromento mirando po, l.
ventana lo que ocurre en la calie, o que les citan 15 minutos antes de la hora d. **.r.
A continuación se señalan aspectos que todo examinador debe rener muy en cuenta
antes de empezar a administrar el Rorschach.
I;iminas
O¡dene las láminas de manera que queden consecutivas de menor a mayor y boca
abajo. Sitúelas en un lugar adecuado,fuera del alcance del sujeto, de manera q,,., d aar-
seias en mano' la mancha aperezca en posición normal. Asegúrese de que üs láminas
están limpias, sin marcas de lápiz, huellas de dedos ni manchis.
Otros materiales
Preparar al sujeto
Algunos examinadores sostienen la falsa impresión de que hay que dar muchas
.
expiicaciones sobre el Rorschach antes de empezar a adminisrarlo. Thl pio..d., es inne-
cesario ¡ además, si se dan muchas explicaciones se puede inducir ansiedad o una resis-
tencia indeseable. Si el sujeto ha sido preparado adecuadamente
?ara el proceso de eualua-
ción completo, no será necesaria ninguna explicación especial sobre la naturaleza del
Rorschach. En la mayoría de los casos dicha preparación se realizará hacia el final de una
entrevista relativamente breve, durante la cual el examinador se asegurará de que el suje-
to posea una razonable ,:omprensión del propósito de la evaluación.
Muchos sujetos no llegan bien preparados por quienes les han derivado, lo que obli-
.
ga al examinador a dedicar un tiempo a asegurarse de que su sujeto no prejui-
cios negativos o erróneos en relación con el proceso de evaluación. De ahí"lbergue
que sea impor-
tante' claro está, que el examinadot pt.r.ri. una visión general sobre el
)roceso de'eua-
luación completl, incluyendo el Rorschach.
La mayor parte de la gente ha oído hablar del Rorschach, o resr de las manchas de
tinta, y es apropiado mencionarlo. En la fase de introducción general se le debería decir
al sujeto:
Si el sujeto no ha oído hablar del test, se le debe ofrecer una breve explicación, tal
como: Es una serie de mancltas de tinta que aq/ a enseñarle y quiero que me-diga a qué se
Pírecen, en su oPinión.
Si el sujeto manifiesta tener algún conocimiento sobre el test, ei examinad.or debe
dedicar algún dempo a enterarse de Io que el sujeto sabe o cree que sabe. Las láminas de
Rorschach, o muestras similares, han aparecido en diversos *.dio, de comunicación,
por lo general películas o series televisivas, y ias formas en que ahí aparecen y se usan con
frecuencia generan nociones erróneas sobre el test. Por ello, cuando un sujeto en examen
PROCEDIMIENTOS DE ADMINISTRACIÓN {9
muestre algún conocimiento previo, puede que sea necesario detectar y corregir sus fal-
sas impresiones.
Por lo general, esto se iogra de la manera más fácil mediante una explicación breve
y sincera sobre la utilidad- del test para el sujeto examinado. Por ejemplo, Es ttn test qwe
da irtformación sobre la personalidad, y ,:on ,rn iruformación pod.remos... El final de la
los
frase dependerá del motivo por el que pasa el rc$ (pldnifrcrtr mejor tu tratamiento; c4m-
prender mejor lo que le pasa; enclntrar r€tpuesta a su dudas prrronalrs; hacerle swgerencias
0?7rtunas a su médico; hacernos una idea de cómo euoluciona su tratamienra, etc.). Una
explicación similar suele ser adecuada para quien pregunre sobre el empleo y finalidad
del test.
Puede que haya sujetos obsdnados que quieran averiguar cómo se ernplean los
datos del rcsr (¿Cóml puede usted sacar algo de todo eso?). Ctaido así suceda, lo Áejor será
sugerir que este tipo de cuestiones queden aplazadas hasta que se haya terminado todo
el proceso de evaluación, asegurándole al sujeto que todas las preguntas serán entonces
respondidas. A veces, los sujetos insisten con preguntas del tipo:
¿Las respuestas tienen
algin significado?La respuesta apropiada a esas pr€gunras es: Ni, el iest no de esa
funciona
manerí.
' Si .rn sujeto- dice que se le ha administrado la prueba con anterioridad, es impor-
tante saber cuándo, dónde y por qué raz6n, y pregunrarle qué recuerda. Por desgracia es
cierto que hay examinadores que tienden a dewirtuar la ingenuidad del sujeto h".i¿.rdo-
lé excesivas Preguntas durante la encuesta o empleando, ,i., l¡ administiación del test,
otros procedimientos que pudieran tener alguna udlidad clínica, pero que en sí no for-
man parte del Rorschach, como, por ejemplo, pedir al sujeto qrr" h"g" asociaciones a sus
respuestas. Dichos procedimientos pueden ejercer una gran i.rflren.ia a la hora de deter-
m-inar las respuestas de un sujeto cuando sea examinaJo d. ru,r,ro.
' Thmbién es muy importante no confundir al sujeto haciéndoie creer que es la ima-
ginación lo que se está evaluando. Cuando los sujetos manrienen esta falsa creencia, tien-
den a dar asociacionesa_las manchas enlugar de decir lo que ven; es lo que uen'lo que
)/
cznstitule la respuesta al Rorschach. Cuando el examinador describa 1", t"*bié.,
es
-"nih"r,
importante que evite empiear términos como ambiguas o n0 esyucturddas. Son man-
chas de tinta y deben ser identificadas como tales e irrcluso, si es necesario, puede aña-
dirse una descripción de cómo están hechas.
Sujetos jóvenes
Los procedimientos descritos hasta ahora se aplican a casi todos ios sujetos, inclui-
dos los niÁos pequeños. No obstante, a veces puede ,.r necesario introducir alguna o'aria-
ción con los niños muy inquietos. La experiencia adquirida al ,rbtener los dalos norma-
tivos de 1'390 niriosno pacientes, incluyendo I70 niRos de li y 6 años, indica que el
procedimiento estándar es apropiado, pero en el trabajo clínico uno se encuenrra a
menudo con niños que son tan hiperactivos, o que ofrecen tal resistencia, que es diffcil
manejarlos a lo largo del procedimiento de la evaluación.
20 JOHN E. EXNER, JR.
Posiblemente el Rorscha.h ,ro ,"" un test adecuado para muchos d,e esos sujetos;
pero si se consideran importantes los datos que aporta la prueba, quizá sea necesario
modificar la introducción o la colocación. Con frecuencia, los niños muy pequeños pre-
fieren estar de pie o sentarse en el suelo para hacer casi todas las evaluaciones. Es frecuen-
te que mantengan la atención sólo durante breves momentos y prefieran cumplir lo antes
posible la tarea que tienen delante. En esos casos el examinador debe usar el sentido
común para apartarse de la rutina normal, y debe tener muy presente que los procedi-
mientos modificados son excepcionales.
Un requisito indispensable en el trabajo de evaluación es establecer un clima de
cooperación con todos l{ls sujetos, y eso es especialmente aplicable cuando se trabaja con
niños. Los más pequeños no suelen soportar varias horas de evaluación, aún cuando se
haya logrado una buena relación. Si hace falta pasar varias pruebas, hay que planiffcar de
manera realista ios tiempos de examen. Puede que sea oportuno alternar actividades no
de evaluación con las sesiones de tests, o planificar éstos a lo largo de dos o incluso tres
encuentros. ¡No pasar demasiados tests a los niños!
No hay una batería de test mágica que dé toda la información que se desea, y en
muchas ocasiones un solo test escogido inteligentemente, o un período de observación
realizado en el momento oportuno de la jornada del niño, pueden facilitar toda, o casi
toda, la información que se necesita.
Los adultos empiean por término medio entre 40 y 60 minutos en compietar un
protocolo. Los niÁos acostumbran a tardar menos tiempo, entre 30 y 45 minutos de
media los menores de 10 años. Los niños mayores vienen a tardar aproximadamente
igual que los adultos.
Consigna
lJna vez que el sujeto ha sido convenientemente preparado para el test, la consig-
na es relativamente sencilla. El examinador entrega al sujeto la primera lámina y Ie pre-
gunta:
Estas cuatro palabras son muy importantes y no deben modificarse o sufrir añadi-
dos de ningún tipo. La consigna ¿qué podría ser esto? desencadena una serie de operacio-
nes cognitivas complejas que implican examinar, codificar, clasifica¡ comparal descar-
tar y seleccionar. Procesar cada lámina exige tomar numerosas decisiones. Es importan-
te que el examinador comprenda bien el proceso de respuesta, porque con frecuencia le
será muy útil para calibrar el grado de cooperación o de comodidad que el sujeto expe-
rimenta en la situación del Rorschach. Probablemente, la mejor manera de comprender
el proceso de respuesta sea considerarlo compuesto por tres fases, como se muestra en la
Thbla 1.
PROCEDIM¡ENTOS DE ADMINISTRACTÓN 21
1. Codificación del campo 3. Reexamen del campo 5. Selección final entre las
de estímulos. estimular para refinar las respuestas potenciales
respuestas potenciales. restantes.
A casi todos los sujetos les resulta fácil concebir varias respuestas potenciales a cada
mancha. De hecho, la Fase 1 del proceso de respuesta ocurre a gran veLcidad, probable-
mente entre 2 ó 4 segundos, según que el campo estimular sea compacto o fragmenta-
do. Por ello, la verdadera tarea no es encontrar respuestas en potencia, sino más bien
decidir cuáles seleccionar para emitirlas como respuestas definitivas. La mayor parte del
tiempo de la Fase de Respuesta se consume en estas decisiones. Los sujetos que se
encuentran incómodos en €sta situación a menudo oponen resistencia haciendo pregun-
tas para tratar de estructurar más la situación, mientras otros pueden recurrir a alegar
incapacidad como un intento de evitar la toma de decisión que el proceso implica.
A veces se oye a los examinadores noyatos ofrecer una variación de la consigna,
como ¿Qué sería esto?, o mucho peor, ¿A qué le recuerda esto?Estaúhima es especialmen-
te arriesgada, ya que implica un proceso más asociativo que perccptivo y puede fácilmen-
te despertar el fantasma de la imaginación. Si un sujeto da la impresión de haber malen-
tendido las instrucciones y pregunta o supone que lo que tiene que hacer es dar asocia-
ciones a la mancha, como en Bueruo, supongl que el artista est¿í inlentando ffansnzitir... o,
¿Tengo que usdr la imaginación?, el examinador debe respon der: Tan solo dígame lo que ue
ahí, qué Ie parece a usted.
Si el sujeto hace preguntas cuando la prueba ya ha empezado, las respuesras del exa-
minador deben ser breves, sinceras y no directivas. Por ejemplo, preguntas como:
¿Puedo
darle la uueba? o ¿He de usar toda la mancha?, se responden corl: como Vd. prefiera. Si eI
sujeto Pregunta al principio del test: ¿Cuántas cosas debo uer?, se le debe responder: Za
mayoría de la gente ue más de una cosa. Si la pregunta es: ¿Qué ue la mayoría de la gente
aquí?, la mejor respuesta es: La gente u€ toda clase de cosas. Si el sujeto pregunra:
¿Cómo
esttin hechas.i, será oportuno dar una breve respuesta acerca de cómo ,. obti.rr. .r.r" *"n-
cha de tinta. Contestar algunas preguntas puede requerir explicaciones extensas, como
22 JOHN E. EXNER, JR.
en ¿Cómo Puede usted sacar algo de tudo esto? en esos casos es mejor pedir al sujeto que
espere a terminar el test para tratar de contestarlas.
Alentar
Sucede en algunas ocasiones que un sujeto da una sola respuesta a la Lámina I"
Entonces, y sólo entoncrs, el examinador debe estimularle diciendo: Tómese el tiempo que
r.tecefte y mírelo un pocl mrís. Exoy segtro de que ueni alguna otrd clsd más. Sialg,ri.^
q,r.
ha dado ya dos o más respuestas a la Lámina I pregunta; casas debo dec¡r?,l" ,.r-
¿Cuántas
puesta de rutina seri Las que Vd. quiera.
Intentos de rechazo
A veces, un sujeto puede decir que no encuentra nada en una mancha. Si este inten-
to de rechazo aparece en las láminas I o II, es muy posible que se deba a que el exami-
nador no ha conseguido establecer una buena reiación d" tr"ba;o con el ,u;",o, o a que
éste no haya comprendido adecuadamente la finalidad de la evaluación. En ambos caso,
el examinador debe interrumpir la administración de ia prueba y revisar con el sujeto
cualquiera de e,sos aspectos, o los dos. Así se resolverá el problema en la mayoría de las
ocasiones, lo que perrnitirá reanudar la administración, empezando d. ,r,¡.uo por la
Lámina I.
Hay sujetos que, sencillamente, no desean ser examinados y que, por más explica-
ciones o ánimos que rf,ciban, seguirán insistiendo en no poder ..r.orrrr., nada en la
pri-
mera mancha. Alte taies casos, probablemente lo mejor sea reconocer que el s,rjeto no
quiere que se le admirristre el test y aceprar sus deseos.
A veces, un sujettl puede dar respuestas a varias manchas, pero luego intenta recha-
zar una. Esto suele octtrrir sobre todo en las láminas VI, VII o iX. An,"
.ste procede¡ el
examinador deberá ser razonablemente firme en no aceprar el rechazo. Es un
problema
que normalmente se r,i:solverá diciendo: Tiimese el tiempo que necesite. No tene:mos
prisa.
Tbdo el mundo puede uer algo. En algunos ."ro, pu.á. se, r.."r".io
esperar un largo
intervalo, pero la mayoría de los sujetos dar,ín una respuesta en menos de un minuto
bajo esta nueva consigna.
Protocolos cortos
El procedimiento estándar de administración establece que después de la Lámina
I
el examinador no debe estimular ni dar ninguna instrucción h"rt" d.rp,rés
de haber sido
dada la última respuesta a la Lámina X. Este procedimien,o ,ro g".".rtiza
que el sujeto
dé un protocolo de suficiente longitud (al menos 14 respuestas) I fin
d. qr. ,." uáíido
Para ser interpretado. Porejemplo' una persona puede dai una sola respuesta a la Lamina
I. y, tras ser aientada, puede dar segunda respuesra a esa primera
'na limina, para proce-
der a continuación a dar tan solo una respuesta a cada un" d. las restantes nueve iámi-
PROCEDIMIENTOS DE ADMIN¡STRACIÓN 23
I.
loi examinadores avezados se percatarán de tal posibilidad en los primeros momentos de
ue
la administración ¡ a menudo, podrán predecir, con bastante seguridad, la causa más
probable. Hay numerosas razones por las que puede darse un protocolo corto, pero casi
-le
:s-
todas responden a una de estas dos causas: 1) resistencia / defensividad, o 2) perturba-
ción grave. La primera causa suele ser la más frecuente.
Cuando se trata de un problema de defensividad o resistencia, sus indicios apare-
cen gradualmente de manera muy obvia. Muchos sujetos que desde el comienzo del test
esrán de alguna manera a la defensiva van a hacer preguntas, o bien justo antes de
n- comenzar el test, o después de que se les presenta la Lámina I. Ejemplo de ello, con las
ri- respuestas apropiadas, es ¿A todo el mundo les enseñan las mismas? (Sí, es un juego de lámi-
ue nas estund.arizado), ¿Las fabrica usted mismo? (No, se emplean siempre las mismas),
os
¿Realmente se espera qa€ enca€ntre algo? (Desde luego, todo el mundo ue cosls en todas ella).
tc ' i, Es probable que la mayoúa de Ia gente que formule preguntas al comienzo del test
,AS
no se encu€ntren bien preparados para su administración, y si un examinador se encuen-
la tra con este tipo de situaciones con frecuencia, debería reflexionar bien sobre el procedi-
miento que aplica para tratar de generar una relación de colabc'ración con sus sujetos.
"a- Una gran proporción de sujetos que se muestran a ia defensiva al comienzo del test
ri- pasan a s€ntirse más cómodos gracias a algunas pocas interacci,cnes con el examinador
10
cuando el test da comienzo y a dar un protocolo válido a los firres interpretativos. Pero
otros mantien€n su posición resistencial o defensiva, y son los que con mayor probabili-
ra-
dad dan prorocoios cortos. A menudo intentan dar como primer:a respuestar A mí eso sólo
el
me parece una manclta de tinta, a la que una respuesta apropiada sería; Uste d tiene razón,
na
eso es b que et, pero ¿qué podría ser aparte de eso, a qwé se parece?
94.
En los casos en los que persiste la resistencia o la defensividad, el sujeto de manera
go
regular da una respuesta a la Lámina I y trata de devolver la lámina. Cuando se le alien-
to
ta a continuar, se produce un lapso de tiempo considerable antes de la aparición de ia
segunda respuesta. El asunto clave aquí es si la resistencia o defensividad se mante ttdrá a
lo largo del test y dará lugar a un protocolo corto. Lo habitual será que la respuesta a esa
cuestión quede de manifiesto por la manera como el sujeto responda a las rres láminas
rI siguientes. Un sujeto muy resistencial o defensivo por lo general dará de mala gana una
io segunda respuesta a la Lámina I tras ser alentado y a continuación dará tan solo una res-
.to puesta relativamente breve a las tres láminas siguientes.
io Las personas con una perturbación grave no suelen hacer preguntas al comienzo del
na test. A veces estos individuos dan protocolos cortos porque se sienten amenazados por el
le- grado de complejidad que impone la tarea del Rorschach. Lo habitual es que se trate de
ri- pacientes internos con daño neurológico o con estados psicóticos de larga duración.
a
, Cuando, después de recibir sólo una respuesra a las láminas ltr, IiI y IV, el exami-
nador esté razonablemente convencido de que será muy probable q,,.
.l protocolo se
quede corto, será apropiado que considere la posibilidad áe introducir
otra modalidad
de aliento, asumiendo que ya ha alentado r,rj"to en la Lámina I. Cuando el sujeto exa-
"l
minado vaya a devolver la Lámina IV, el examinador no debe aceptarla y le dirá:
' Muchos sujetos buscan orientación en esta nueva circunstancia, y preguntan: ¿En
realidad. cuántas he de dar? La respuesta debe depender principaimenre de si el examina-
dor cree que el sujeto se ha esforzado en ser cooperador. Por ejemplo, si le ha dado la
s impresión de serlo, es conveniente decir: Bueno, la uerdad es que eso depende de Vd, pero
3 sólo me ha dado..... respuestasy la uerdad es que necesito más paia pode, obtrnn olgo drírcrt.
I Por otro lado, otros sujetos no dejan lugar a dudas de que se están resistiendo o defen-
i. diendo más, a veces ignorando incluso el estímulo a que den más de una respuesra a la
Lámina I. Si un sujeto resistencial da menos de 14 respuesras, el examinador debe ser
más directivo cuando se le pregunta cuántas respuesras debe dar, como en: Bueno, eso
depende de Vd., pero lo ciertl es que necesito uarias respuestas mrís de las que Vd. me ha dado.
Aunque quizá no lleve mucho tiempo, el procedimiento de repetir la fase de res-
puesta puede resultar frustrante, tanto para e examinador como para el cliente, pero es
la única alternativa válida si el examinador piensa que a los fines de la evaluación es cru-
cial obtener un protocolo utilizable. La única opción que queda es abandonar la admi-
nistración del test y recurrir a orros instrumentos de evaluación.
.:
Protocolos largos
Mientras que el problema más común en la administración del Rorschach son los
protocolos cortos' hay ocasiones en que los sujetos se implican extraordinariamente en
la tarea y darían un número interminable de respuestas si se lr:s permitiera hacerlo. La
investigación llevada a cabo sobre la longitud de los protocolos ha mostrado que la inter-
pretación no obtiene un menor provecho cuando sólo se emplean las cinco primeras res-
puestas a cada mancha, del que se obtendría si se usara el protocolo enrero. Estos hallaz-
gos sugieren que, bajo ciertas circunstarucia.i, es lícito limitar el número de respuestas.
Si un sujeto da cinco respuestas a la Lámina I y retiene la lámina con la intención
evidente de seguir dando respuestas, el examinador debe inrervenir rerirándosela y
diciendo: De acuerdo, prtsqnos a la próxim¿. Si el sujeto vuelve a dar cinco respuesras
a la II y muestra la intención de seguir, se procederá de igual manera.
Se debe mantener esta táctica a lo largo de las láminas siguientes, siempre que el
sujeto dé cinco resPuestas y aún persista en.r€t€ner la lámina. No obstante, si ante cual-
quier nueva lámina da menos de cinco respuestas, o bien la devuelve voluntariamente
después de haber dado cinco, se daruí el procedimiento plr terminado. No se intervend.rá
más en el resto del test, incluso en el caso de que el sujeto dé más de cinco respuesras a las
manchas siguientes"
Si esta táctica de intervenir tras cinco respuesras se mantiene a lo largo de todo el
protocolo, éste constará de cincuenta respuestas. Por el contrario, si esta táctica se inte-
rrumpe en un momento dado de la administración, es posible obtener un protocolo
mucho más largo' Por ejemplo, supongamos que la táctica se aplica en 1", tr., primeras
láminas, pero se interrumpe en la Lámina IV porque el sujeto da sólo ,r., ,.rp.r..r"r.
Hasta ese momento se habrá obtenido un total de dieciocho respuesras. Pero el sujeto
puede dar tres respuesras a la V cinco a la VI, siete a ia VII, r,,r.u. la VIII y alalk, y
"
26 JOHN E. EXNER, JR.
catorce a la X' dando i,rg"¡ po, .onsiguiente, a un prorocolo de sesenta y cinco respues-
tas.
Serán contadas las ocasiones, probablemente menos de una cada
500 protocolos, en
las que una persona dé sólo dos o tres respuesras a las láminas iniciales,
o dé -".ros de
cinco a alguna de ellas, y después se ponga a dar una gran cantidad de respuestas,
quizá
diez o incluso más, a las siguientes láminas. De esa *ár,.r" se podría obtá",
,r., proro-
colo muy largo, de a lo mejor más de setenta respuesras. S. trata sin duda d" ,rn"
.*p"-
riencia penosa para cualquier examinador. Es como un tren a toda máquina
y rin fr..ros.
No existe una regla fija sobre la mejor manera de manejar estas siruacitnes. Si se aplica-
ran los procedimientr.rs estandarizados habría que incluir todas las ..rprr"rt", .r, .1
recuento final, pero la lógica y la experiencia se oponen a la aceptación
de los proroco-
los extremadamente largos.
Cuando un examinador se encuentre ante esta diffcil siuación, deberá recurrir a su
buen juicio. Por ejemplo' supongamos que un sujeto da menos de cinco
respuesras a las
tres primeras láminas y, de sopetón, da ocho o diez respuesras a la Lámina
IV. Como es
lógico, en este momento no hay que intervenir, dado qlr. ,"n inesperada
cantidad de res-
puestas a la Lámina IV puede ser un incidente p,rnttr"i y enrre ell"s puede
haber respues-
tas de gran interés interpretativo. Ahora bien, si a conrinuación
el sujeto da más d. .irr.o
respuestas a la Lámina V probablemente el examinador deba ..rirarl.
Ia lámina después
de la sexta o séptima respllesta y aplicar ese procedimiento al ¡esto
del protocolo o É"r,"
que el sujeto dé menos de cinco respuesras a una lámina.
Se pueden apiicar numerosas variantes de este modelo, pero
_ la decisión de llevar
cuaiquiera de ellas a la práctica debe tomarse con caurela y con lógica.
Esta forma de
intervención queda rer;tringida tan sólo a cuando con su buen juicio
el examinador lle-
gue a la conclusión de que sin ella el protocolo va a resulrar d.
,,n" longitud fuera de lo
común' Esta táctica de: interrumpir tiene ciertos riesgos por cuanro
pu.d. afectar a la
integridad de algunas ¡troporciones, especialm..rt. l"*P.oporción
Afectiva o la relación
Y DtDdy puede que también el Indice de Egocentrirmo. E, el equilibrio que a veces
hay que buscar entre roantener la administración dentro de límites
temporales razona-
bles y la vigencia interpretativa de un protocolo.
velocidad que asegure que todos los datos son recogidos adecuadamenre con un forma-
to que los haga fácilmente utilizables.
Algunos sujetos hablan muy deprisa, casi como para poner a prueba al examinador.
Aunque nunca es deseable intrrumpir al sujeto, en algunas ocasiones es necesario pedir-
le que repita parte de su respuesta o, sencillamente, que hable más despacio. El exami-
nador puede decir algo así como ¡Espere!. Me cuesta seguirle. Vaya un pico mtis despacio,
por fuuor.
Si es necesario pedir al sujeto que repita parte de una respuesta, para hacerlo se
deben repetir las últimas palabras que se han anotado, tal como, Lo siento, no be podido
recogerlo nda Vd. ha d¡cho dos personas con sombreroy...i Esta técnica aumenra la proba-
bilidad de que el sujeto repita la misma respuesta, pero hay qu€ esrar seguros de repetir
las palabras del sujeto exacramenre como las dijo.
En la anotación literal de las palabras dei sujeto resulta de gran utilidad el uso de
ciertas abreviaturas que todo el mundo puede reconocer con facilidad. La mayoría de los
rorschachistas comparten una buena cantidad de abreviaturas. Algunas se derivan de ia
lógica, como: x/- en lugar de por lo menos, x ej en lugar de por ejemplo, tb por también,
rn Pce por me parece, y otras consisten en el empleo de códigos del Rorschach, como .F
por forma, C por color, H pot humano, A por animal, ex por explosión, na por naturale-
za, elc.
A los examinadores principiantes que s€ sientan incómodc's en la siruación de test
porque escriben con lentitud, puede serles útil practicar haciendo que alguien les dicre
de libros o de periódicos para aumentar su velocidad de escritura y para acosrumbrarse
a emplear abreviaturas. Una lista de abreviaturas comunes al anotar las respuestas del
Rorschach se presenta en la Thbla 2.t
Preguntas y comentarios
Deben registrarse todas las preguntas que haga el sujeto durante el test, así como las
respuestas del examinador. De igual modo, hay que anotar los comentarios del sujero,
como Éstu es fea o Caramba, cutínto colorido. En la mayoría de los casos contribuirán
poco a la interpretación, pero habrá ocasiones en las que supondrán una aportación sig-
nificativa a la interpreración final.
AI elegir el formato para registrar las respuestas, la mayoría de los examinadores pre-
fie¡e colocar la hoja en sentido horizontal en vez de vertical. Reservan una p.queña
columna a la izquiernla para anorar el número de las láminas y de las r.rp,r.rr"r. L"
siguiente sección, que no debe sobrepasar la mitad de la hoja, es para anorar ir,
."rp,r"r-
tas. A su derecha se extiende Ia zona más amplia, que se dedica l" .r,.,¡.rr".
Hrf .*"-
minadores que dedican una columna a la codificación en el margen "
derecho, p.Á .rr"
opción no es muy atractiva debido a que la codificación puécie incluir varios códigos
especiales y precisar un espacio mayor del reservado a la deiecha. Por
ello, la m"yoríáe
los examinadores prefieren dedicar toda la zona derecha de la hoja a l"
Er,.uerá y sue-
len anotar las codificaciones a la izquierda, debajo de las respuesras. La Figura
I ilustra
esta organización con las codificaciones anotadas a la izquierda
debajo de lás respuestas.
Como ilustra la Figura 1, se han de numerar las respuestas en Lrn orden consecuti-
vo hasta ia últilna del test. Puede verse en esta figura qr'r. ,. emplean signos
especiales (v,
> I <) para indicar la posición de la parte superior de ia lámina
.,r"r,dúo ,. ü ,,r1.r" .r,
la posición habitual. illmbién es una buena cosrumbre anorar el nombre
o .rr, ,i-.ro
de identificación del sujeto en cada página que se use y, al proceder
a la Encuesta, e' la
Hoja de Localización.
I/. ENCUESTA
Por desgracia, la encuesta ha sido uno de los elementos del
Rorschach peor com-
prendidos y utilizados. Cuando se realiza bien, permire exrraer
toda la ,iq,r.r" de los
datos del test. Cuando se hace de manera incorrecta, puede
embrollar tremendamente el
protocolo y a menudo dar lugar a un material que prr.d. rener
su interés clínico, pero
que no consriruye un marerial verdadero de Rorschach.
El objetivo
El objetivo generai de la encuesta es asegurar que la codificación
.
haga con la mayor precisión posible. La codificación
de la respuesta se
está concebida p"r^ ,.pro.ntar lo
que el sujeto está percibiendo en el momenro en el que
da la respuesta. po¡ Io tanto, el
objetivo inmediato de la encuesta es que el examinadl, u""
lo q,r" el sujeto ha visto o, ai
menos' comprenda en qué parte de la mancha ve el sujeto
,lgo y qué caracterísricas de
la misma hacen que lo vea de esa forma.
PROGEDIMIENTOS DE ADMINISTRACIóN 29
e
FIGURA 1: FORMATO PARAANOTAR LAS RESPUESTAS
e
LAMINA RESPUESTA ENCUESTA
c
e l*' 1. Esto me parece un murciéla- E: (Repite respuesta del S)
go pero no estoy seguro, S: Sí, tiene alas y cuerpo, y me pare-
bueno, supongo que será un ce que esto podrían ser las antenas,
murciélago, pensé en un pájaro no sé si los murciélagos tienen ante-
pero creo que un murciélago es nas, me imagino que sí; pues eso, me
mejor, un murciélago. da idea de un murciélago con las alas
abiertas, volando.
WoFMa,FC'oAP1,0 E: Muéstreme dónde lo está viendo.
S:Ah, es todo, mire, éstas son las
a
alas (señala) extendidas como en
vuelo y éste es el cuerpo, en el cen-
s
tro, tiene el color de los murciélagos.
E: ¿El color de los murciélagos?
S: Claro, son negros igual que éste.
a (S quiere devolver la lámina).
;, E: Creo que si se toma tiempo
y mira un poco más, encontrará
algo más.
.I 2. Supongo que la parte central E: (Repite respuesta del S).
f podría ser una mujer de pie, S: Sí, mire ahi (traza con el dedo), me
a
con las manos levantadas. parece la forma de una mujer, lleva
un vestido transparente, por lo menos
D+ Ma.FVo H,Cg 4,0 GHR eso me parece a mí.
E: ¿Transparente?
S: ¿Puedo girarla? S: Bueno, eso podrían ser las piernas
E: Cm Vd. quiera. y la cintura, con curvas como de una
<v> mujer; no se le ve bien la cabeza, lo
S
ve, tiene las manos levantadas, como
1 si estuviera saludando o algo así; se
) le ve el cuerpo a través del vestido
como sifuera transparente o quizás
lray una luz que brilla detrás de ella.
ilt 3. No, mejor así; podría ser E: (Repite respuesta del S).
como una máscara, como las S: Sí, como una máscara de animal, lo
de Halloween. blanco son los ojos y la boca y estas
) cosas que sobnesalen son como cintas
WSo Fo (Ad) 3,5 para atártela alrededor de la cabeza,
I
me parece una máscara de gato
I
E: ¿Dónde la ve?
3
S: Es todo.
La encuesta es la fase d.l t.st en la que el sujeto hace partícipe al examinador
de sus
respuestas. No se trata de un nuevo test, ni si momento p"r" q,r. se
genere nuevo mate-
rial, sino, simplemente, una situación en la que se revisa y ,. la información de la
que.Ia se dispone. Constituye una fase delicada del tesr, que ".1"r"
puede dar lugar a muchos
problemas de codificación o de interpretación si el sujeto no .o-pr.rrd" Ju finalidad
o
si el examinador la conduce mai.
El ritmo
Ya se ha señalado antes que el examinador debe fijar su propio ritmo en la admi-
nistración del test. Esto es mucho más importante aún en l* .rr.u.rt". Mientras que el
tiempo promedio de la Fase de Respuesta es habitualmenre de menos de 20 minutos, l"
encuesta raras veces se termina en menos de 30 minutos.
La cantidad de tiempo real que lleve la encuesra dependerá mucho del grado de
cooperación delsujeto o de su capacidad de expresión. Sise le ha preparado b"ien
para
su cometido, trabajará con rapidez y soltura. De lo contrario, cuando al ,u;eto ,ro
," l"
ha preparado de manera adecuada, las preguntas e insrrucciones del e*aminádor pueden
provocarle ansiedad, irritación y reaccionei defensivas.
La presentación
Nuncase exagerará la importancia de presentar la encuesta correctamente. Es
-
cial
esen-
el suieto entienda por qué se hace y qué se espera de ella. Como se ha dicho
.que antes,
el.objetivo es que el examinador vea, .o-o 1o ve el sujeto, lo que éste ha explicado.
De
ello sigue que si el examinador puede ver lo que .l ,.r;.to dijo, es probable
se
que la codi-
ficación de la respuesta se haga con facilidad y exactltud
Para presentar la encuesta, la explicación habirual es:
Altora aArnos a uoluer a uer las láminas de nueuo, No nos lleuará mucho
tjempo' Quiero yey lo rye vd. lta dicbo que-ha uisto, para estar segaro de
que
Io aeo igual que vd. Lo haremos Líminaf,or Límina. ñy a b"rl" h
io" ha di"ho
y después quiero que Vd. me enseñe en
fué part" dc la inancba está'y, posterior-
mente, que rne ¿¿51q"¿.hay abí-Xy" becho que le parezca eso, para que
también pueda aerlo tal como Vd" lo ha!" uisto. lo
¿nrta ,ia*?
En este momento.algunos sujetos hacen preguntas, como por ejemplo
tenemos que hacer esto?. (Porque quiero uer las ,o*, til ,o*o ¿por qué
vd. las'ha uisto),^o6iin, ¿qua
quiere vd. le diga?. (sólo que me muestre dónde lo ha uisto y qué hace'
.que
asfi, o también
q* t, p,io-ln
que encontrar además otras cosas?" (No, sóio *e intrrria, Ias
,Tengo que vd.
ya ha uisto antes). Las respuestas han de se¡ direct", y fr".r."r,
y ,i"*pr. dirigidas
tener la atención centrada en el objetivo de la.rr.,-r!rr". " -".,-
, Se puede empezar la encuesta cuando el sujeto da a entender que ha comprendido
lo que tiene que hacer, pero no antes de que €so ocurra.Si se le
ve inseguro respecto a cómo
PROCEDIMIENTOS DE ADMINISTRACIóN 3l
ls proceder o se resiste a ello, es aconsejable repetir la explicación sobre su comerid.o o
dar
más.información respecto al procedimiento a seguir, t"l .o-o Recuerde que se trdta d.e que
Ia yo llegue a uer las cosas comoVd. las ba uisto. Necesho saber dónde las ha'uisto y lo
)S
qrrioy
en las mancltas que ha hecho qae aea esas clsat.
o
El procedimiento
Cuando el examinador esté convencido de que el sujeto se encuentra listo para
empezar, le entregará la primera lámina, diciéndole, Muy biín, uamos a probar con
la'pri-
t- mera. Luego irá entregándole las siguientes láminas, ala vez que le Áice: Aquí Vd. ha
3l dicho.'. o Luego Vd. d4o.., seguido de una lectura literal de la respuesta dada. Si el suje-
.a
to ha entendido realmente las instrucciones introductorias, procederá a explicar o ,.á"-
lar la zona que urilizó, y a identificar alguna de las principaies características del objeto
le
que mencionó.
'4
tos refieren resulta vago o no t€rmina de aclarar aigunos rasgos de los que la
respuesta
presenra indicios.
Esta fórmula sirve para recordar al sujeto -la tarea que está haciendo. por
desgracia,
si se la emplea repetidamente acaba sonando aburrida o sin senddo. por .ro,
será convenienre recurrir a variaciones del tipo de " -I.r,rdo
No acabo de uer qué hajr abí que hace que le parezca eso.
RESPUESTA E,NCUESTA
Una flor muy bonita. E: (Repite respuesra del S).
S: Sí, esto podría ser el tallo y aquí están los pétalos.
RESPUESTA ENCUESTA
Parecen dos persona-s E: (Repite respuesta del S).
haciendo algo por la noche. s: sí, mire, éstas son las personas aquí (señala),
mire, las cabezas, las piernas y los brazos.
E: ¿Y es por la noche? -l
PROCEDIM¡ENTOS DE ADMINISTRACIÓN 35
RESPUESTA ENCUESTA
S1: Eso me parecen dos osos. E: (Repite respuesta del S).
S: Sí, mire uno aquí y aquLí otro, Ia cabeza y las
patas, est¿in de pie con las patas junta$, como
si estuvieran luchando, por lo menos uno de
ellos está herido.
E: ¿Dice que está herido?
S: Eso rojo podda ser sangre, parece que están
heridos.
52: Diría que un par de osos. E: (Repite respuesta del S).
S: Hay uno a cada lado.
E: No estoy seguro de qué hace que parezcan
osos.
S: La forma, esto podría ser la cabezar las patas
y éstas serían las delanteras, como tocándose.
E: ¿Tocríndose?
S: Sí, como si las tuvieran juntas, como si
estuvieran ahí de pie y con las patas juntas,
supongo que incluso se podría pensar
quizrís incluso se han herido.
en. la encuesra, pero se impone con suficiente fuirza .árrro p"r" que su posr;ior indaga- ir
ción esté justificada. De nuevo, la decisión dependerá de la espontaneidad que h"y" már- o
trado el sujeto, además del razonable grado de convencimiento que ei examinadár tenga
de que esa característica estaba presente en el momento de darse la respuesra. p
Sirva de ejemplo la siguiente respuesra: L
t
RESPUESTA ENCUE,STA o
E
Esto parecen rln par E: (Repite respuesta del S)
de personas. S: Sí, una a cada lado
E: No estoy seguro de qué las hace parecer personas
S: Bueno, las cabezas, las piernas, los brazos, como
inclin¿indose para llevarse algo, como si estuvieran -t
preparríndose para cocinar. _e
c
(La frase clave, prEawíndose para cocinAr, junto al hecho de que se van a
s
c
Este ejemplo es una buena ilustración de lo que hacen a veces los
sujetos caurelo-
-li
sos. Se mantienen reservados durante la Fase de Respuesta y sus contestaciones
son, con c
frecuencia, escueras y poco elaboradas. Más tarde, *l ,.rrtirr" bajo la
rada de la encuesta, se sienren más cómodos y predispuesros ."pl"!"rr.
guía más esrrucru- -q
,obr. lo q*
habían visro anres. "
PROCEDIMIENTOS DE ADMIN¡STRACIÓN 37
Preguntas inapropiadas
Hay ciertos tipos de preguntas que nunca se deben hacer durante la encuesta. Se
trata de las que son muy directas o inductivas, o las dirigidas a recoger material que no
está directamente relacionado con el problema de la codificación. Preguntas dir..t",
como ¿Le ha al,udado el color?, o ¿Están haciendo algo?, o
¿Lo ha uisto en perspectiua?, sólo
sirven para crear al sujeto unos puntos de referencia que estorba n y, ala yez, pueden con-
taminar gran parte del protocolo. Del mismo modo, pregunras inductivas como
¿eué
lado de la piel es el que estti arriba?, o ¿Le parecería eso si tuuiera un color distinto?, o'¿tloy
algo mtís que pudiera decirme de esto?, crean el mismo tipo de plrnros d.e referenci" ind.-
seables que pueden desbaratar un protocolo potencialmente vjlido.
Normalmente, lo que motiva estas preguntas suele ser que el examinador se ha sen-
tido tentado por una cai certeza de la presencia de un determinante escondido. Sin
embargo, Preguntat de este tipo no deben hacerse nuncu, y el único consuelo para los
que
se sientan frustrados por no poder ir tras una corazonada, es que la presencia
o
de un solo determinante no alterará tanto la interpretació.r d. ,rn proto.olo como ",rrarr.i"
para
que sea de una importancia abrumadora.
La otra clase de pregunta que no se debe hacer nunca se refiere al materiai irrele-
Yante para la codificación, por muy atractivo que parezca desde el punto de vista
clíni-
co. Sin duda, hay ocasiones en las que sería interesante saber el gé.r.ro de las figuras
humanas de una respuesta, o qué le ocurre a un gato descrito como triste.Informaciones
de este tipo pueden ser de gran riqueza clínica, pero no
?ertenecen al Rorschach. Si se rea-
lizan durante la encuesta, se crea un encuadre del test totalmente nuevo y, en consecuen-
cia, más vale olvidarse de los principios interpretativos basados en datos empíricos,
por-
que dejan de ser aplicables.
a
sujetos pueden tratar de negar que dieron una respuesta (Yo ruo he dicho rsa). Otros que-
rrán rechazarla (Ah, ni idea, altora no lo ueo). ,)
La mayoría empleará una Forma más sutil para evitar tener que cooperar en la
encuesta. (Pues no sé, sólo me Parece eso). Sea cual sea la forma que adopte la resistencia,
el examinador riene que ser firme, pero exrremando el tacto. por elempio, al sujeto que
pretenda no haber dado una respuesta, puede decirle Vamos a uer, mire, lo tengo aquí (
escrito. Seguro que puede encontrarlo, tómese el tiempo que necesite. O ai sujeto que se queja I
de no poder encontrar una respuesta, se le puede dicir Tomese el tiemp'o qur- neceriir, io l
tenemzs prisa. Si /o ha uisto utza uez, estrJt segaro de que lo puede encontrar de naeul. A veces I
en la encuesta los examinadores se topan con el silencio, pero ello no debe dar lugar ni 'l
a preguntas apresuradas, ni tampoco a abandonos prematuros de la encuesta.
Los que trabajan con niños pequeños saben que, a veces, es difícil conseguir que t
mantengan la atención puesta en una tarea. Hay quien opina que, debido a ello, lo 1
-.;o.
sería realizar la encuesta después de cada lámina, en lugar de esperar hasra haber termi- ./
nado las diez. Esta técnica tiene algunas ventajas incuestionables cuando se trabaja con I
(
la gente menuda diffcil, pero también tiene serios inconvenienres. La experiencia áe ex"-
minadores que han evaluado a una gran cantidad de niños, pacientes y no pacientes, en \
el curso de una investigación de la Fundación para la Investigación del'Rorschach, sugie- \
re que el procedimiento habitual funciona muy bien en más del95o/o de los casos.
Por el conrrario, también se pudo comprobar que un reducido grupo de niños,
sobre todo_pequeños hiperactivos entre 6 y 9 años, dieron claramente"la irnpresión de -I
que no podrían mantener el hilo mucho tiempo seguido, y desde luego no d,,rrnt. los 30
ó 40 minutos que se podrían necesitar para el Rorschach. En la mayoría de las situacio-
T
nes clínicas, lo lógico sería. decidir un aplazamiento del Rorschach, o excluirlo del pro- t
ceso de evaluación. Sin embargo, si se considera que los datos del rest resultarán .s..rcia- r
les, se puede recurrir al procedimiento de .rr.u.rt", al terminar cada lámina. e
Para ello, se alteran las instrucciones originales. En lugar de decir ¿Qué podría ser F
esto?, el examinador dirá:
Qu-iero que rnir-es esto ! nte digas qué Ttodría ser, y me lo enseíres para que
yo pueda uerlo igual que tú.
No por q_ué te parece eso, ayúdame a uerlo también, son tod.o lo más que está
estoy seguro de
permitido Preguntar. Las palabras clave que aparecen en la respuesta básica r..r,i.r.ra".,
t oportunamente' pero con precaución. Las que surgen en la encuesta, dentro de una con-
testación a una pregunta del examinador, no se investigan. Este procedimiento modifi-
r
cado es menos que satisfactorio, y sólo se debe empleaJ.o-o último recurso en las
s oca-
siones en que los resultados del Rorschach se consideren cruciales para el conjunto
del
proceso de evaluación.
a
Prueba de límites
.1.
_ A veces puede ser relevante determinar si un sujeto es capaz de ver con facilidad
objetos que normalmente ve la mayoría de la genre, p..o q.r. éino ha mencionado. por
a lo común,_ esto adquiere importancia cuando el sujeto no h" dado ninguna respuesra
0 Popular o ha dado tan sólo un par de ellas. Lo cual no es raro ent¡e los Jg..o, psiquiá-
S tricos gravemente rrastornados, pero rambién puede darse en el caso de un-sujeto ,rr-"_
i mante creativo a la hora de seleccionar las respuestas y que, por lo t"rrto, ,..h"za las que
son convencionales. La táctica de la Prueba d. ti*it., .r
-uy sencilla.
Después de completar la encuesta, el examinador selecciona dos o tres láminas
(habitualmente la MII, ia III, y quizá laV) en las que el sujeto no haya
dado la respues-
ta Popular. Luego dice Estamos a punto de acabar, piro tenga'ésta (rnnrga la fuímina oi
,uir-
to) 7 mírela ona uez. A.ueyl aquí la gente ue (le-merucioia la npuula Popular).
r ¿Ut Urt.
aquí,algo qu€ sea ?arecido?No se le indica el área de localización áe la popul"r. ó"É"
.rp.-
rar del sujeto que ha sido realmente creativo que la identifique de inmediato, *i.rrtr",
:t
que el sujeto psiquiátrico..ot tt trastorno grave puede.*pr.r", asombro de que la
gente
vea esas cosas. Para decidir realizar la prueba de límites, el examinador debe .rr"r".orr-
I
vencido de que la información es de verdad importante, ya que el procedimiento
puede
tener cierra influencia en cualquier reresr que pudiera hacerse .i f,rt,r.o
"r,
Resumen
l Debe quedar claro que para administrar un Rorschach con profesionalidad hay que
presentarlo de modo adecuado, registrarlo literal y fielmenre, y.rr.,r.rt"rlo racionalmen-
te' Esto último dependerá sin duda de la soltura que el er^minado, posea para codificar
resPuestas. una vez que se domina la codificación de manera ágil y sin
dificultad, la
encuesta se consigue realizar con facilidad, en relativamenre po.o ii.-po
plena eficacia.
¡ además, con
L
rC
h,
ta
d
el
-ci
c(
re
u1
V(
só
b;
-e5
ol
SL
h,
ff
pr
c(
2. LOCALIZACTÓN Y CALIDAD EVOLUTIVA
LOCALIZACIÓN
La primera decisión a tomar sobre la codificación, y quizá la más sencilla, se refie-
re a la localizaciín de la respuesta, es deci¡ a qué parte de la mancha corresponde. El
hecho de que el test sea no estructurado permite elegir entre dos maneras de dar respues-
tas: el sujeto puede decidir emplear la mancha entera o puede seleccionar sólo una parte.
Si se usa la mancha entera, será una respuesta global, cuya codificación, simple y
.lirecta, se refleja mediante el símbolo lZ Todas las demás respuesras serán de detalle, y
el símbolo para codificarlas dependerá de la frecuencia con que se utilice la zona selec-
cionada. Si ia zona es de uso frecuente, se codificará mediante el símbolo D. Si, por el
contrario, el área seleccionada no es de las que los sujetos utilizan con frecuencia al dar
respuestas, se empleará el símbolo Dd. Cada vez que el sujeto ilrcluya en la respuesta el
uso del espacio blanco, se añadirá el símbolo .l al código de localización.
Habrá ocasiones en las que la información necesaria para decidir la localización
vendrá dada en la propia respuesra, como Bueno, mirdndolo toc{0, parece..., o Sl se mira
sólo esta parte de arriba, podría ser.... En estos casos, en la encuesta solo será necesaria una
breve veriflcación de la localización. Sin embargo, en muchas respuesras el sujeto no
especificará el área de la mancha que emplea, e identificar es€ área se convertirá en un
objetivo importante de la encuesta.
De ordinario es fácil obtener la información sobre la localización, sobre todo si el
sujeto ha sido adecuadamente preparado para realizar la encuesta. Con todo, siempre
habrá sujetos que se expresen con vaguedad, en cuyo caso el examinador deberá insiirir
mediante instrucciones del tipo Rodéelo despacio con el dedo, o Señale algunos elementos
Para que 19 uea yo también. La Thbla 3 muestra los cuatro símbolos .or, ,.., criterios para
codificar la localización:
TABLA a. síN¡eolos PARA coDIFIcAR
LA LocAltzActóru oe LAS RESpUESTAS
W: EJ criterio para codificar Wse basa en una exclusión. O el sujeto empiea la man- cu¿
cha entera o emplea menos de la mancha entera. Sólo en el primer caso se codi- ,,es
fica I{/' Es m.uy importante que el examinador esté seguro de que la respuesta )2
emplea toda la mancha. De vez en cuando un sujeto dárá una ,"rp,r.rr" q,r. Na
como las que se dan a toda la mancha, pero sin usar realmente la mancha ente- ", cor
ra a-l formar la respuesta' Por ejemplo, murciélago es la respuesta más frecuente
a las láminas I y V Cerca del 97o/o de los sujetoi que dan esta respuesra -u(
emple- -
an la mancha entera, pero hay una pequeña minoría que, tratando de 'afi
dar una
respuesta más precisa, deja fuera algunas parres de la mancha. Ese obj
tipo de res-
puestas n0 son codificadas w, aú'n cuando lo que se omita sean sólo Éra
pequeños
fragmentos de la mancha. .nc
D: si la respuesra no es global, entonces será D o Dd. Todas las áreas D se han
identificado en función de que son udlizadas con frecuencia por parte 1D'
¿e un
gran número de sujetos. En el Sistema Comprehensivo se designan 82 áreas
D.
Muchas de ellas comprenden grandes ,orr", d. ras manchal pero ése no
es
LOGALIZAC¡ÓN Y CALIDAD EVOLUTIVA 43
siemPre el caso, ya que también hay varias que abarcan zonas pequeñas. La
Thbla A de este Manual, que también figura enla Guía de Bolsillo de la Calidad
Formalt, reúne las ireas D de las diez láminas, clasificadas por su orden de fre-
cuencia de aparición. Por lo tanto, si una respuesra no es l{4 el examinador
" debe consultar las figuras correspondi.r,t., d. la l-abla A para determinar si
debe codificarla como D.
rh Dd: Cualqrtier respuesta que no sea W ni D, será codificada automáticamenre como
Dd. E\ tamaÁo no es un factor determinante para codificar Dd, porque algu-
lhP nas áreas Dd son muy pequeñas, mientras que otras son relativaminte grandes.
Algunas áreas Ddvienen identificadas por un número en las figuras de la Thbla
A. Se trata de áreas que han recibido un número suficiente de respuestas como
para ser incluidas en las cifras estadísticas de frecuencias registradas por la
Fundación para la Investigación del Rorschach (Rorschach Workshops) y de las
que, al mismo tiempo, se dispone de información sobre su calidad formal. Si
ei área de una respuesta no estd incluida en la Thbla A, su codificación será siem-
pre Dd y su número de localización será Dd99.
tal .Sj Se codificará .f siempre que la respuesta
utilice una zona de espacio blanco. El
.es- espacio blanco puede emplearse de dos maneras: el sujeto integra el espacio
)mo blanco con zonas de la mancha, o bien opta por dar una r.rpu.ri" sólo ai área
ue- blanca. Con independencia de esas dos maneras, el código .S no se uriliza nunca
Ir aislado como código de locaiización, sino que acompaña siempre a otro códi-
lef^ go de localización: IX/S, DS o DdS.
me-
Uno Codiftcación de la localización cuando se urilizan varias arcas D
Hay respuestas que abarcan dos o más áreas D. Habrá casos en los que el código ade-
.
ran- cuado seráD, mientras que en otros será Dd.Dehecho, ciertas áreas Dson comb]nacio-
oi, nes de otras áreas D. Por ejempio, la DI de la Lámina III se compone del área D9 más Ia
es D7. De igual manera, en la Lámina X el conjunto de Dl y D3 compone el área Dl2.
.e P' Naturalmente, se codificará D toda respuesta dada a un área que en la Thbla A figura
nte- como D.
3n!: Sin embargo' se dan casos en que los sujetos combinan áreas D y componen una
pl nueva área no habitual. Si tal combinación implica sólo un objeto,la respuesta se codifi-
ur cará Dd- A la inversa, si el sujeto emplea cada área D del conjurrro p"i" identificar un
fes- objeto separado, el código de localización apropiado seguirá sí.rdo b, p"r", de inte-
:ñoo
"
grar más de un área de detalle usual. La respuesta ,.r.rit"nr. será de síntesis, lo que se
anorará mediante el correspondiente código de calidad evoluriva.
ha . Pol ejemplo, en la Lámina III un sujeto puede dar una respuesra de una persona
(D9) trabalando en cerámica (D4. F,n dicha ..rpuesta cada área D manriene ,u i,-,t.gri-
)u
SD
fes i. Psimática, Madrid 1996 (N. Ed.).
44 JOHN E. EXNER, JR.
CALIDAD EVOLUTTVA
El valor interpretativo general de los datos relacionados con la selección de la loca-
lización se ve norablemenre incremenrado por la adición de un segundo código,
que
refleja la caiidad del proceso implicado en la formación de la respuesta. No rod.as
las res-
puestas se construyen <le la misma manera.
Ciertas respuestas son muy simples y no están bien organizadas. No necesiran
características formaies específicas, como ocurre con las nubes, la suciedad,
la sangre, etc.
Son respuestas indiferenciadas que reflejan un empleo poco preciso del
campo lrti-,r-
lar, al identificarlo de una manera que evita ,".., q,r. .rp..ificando difere.rtes .i.-
mentos o rasgos. Estas respuestas se ¡efieren a objetos "rrd".
que pueden adoptar cualquier
variedad de formas y a los que el sujeto no consigue prucisai niigún ,argo
fo)ma/.
E¡ un nivel superior, aunque todavía bastante simplista y económico, la mancha es
definida como un objeto sencillo que requiere esp.cifi.idad for-"I, como
puede ser un
murciélago, una persona, un jarrón, una silla, .r.. L" actividad cognitiva
que conlievan
esras respuestas requier<: que a ciertos rasgos del campo
estimular se les asigne alguna sig-
nificación particular.
Las respuestas co¡rbinatorias, es decir, aquelias que conjugan
dos o más objetos en
una relación significativa, requieren un grado muy superior'de actividad
cognitiva. lror
ejernplo, dos personas ievantando algo, un árbol que p.oy..."
su larga ,o*bi" sobre un '-t,
lago a la luz de la luna' o una persona que ll.u* pr.rtt *.,
,o-br.ro.,
códigos de lo,:alización W, D y Dd no apo-rtan información
sobre ias modali-
dades de esta cualidad, que por ello requiere ,rn ,ru.uo código
que la recoja. Hay cuatro
códigos de calidad evolutiva (De poi Deueropment,zt
eu;/ity). Los símbolos que los
representan' junto con sus correspondientes crirerios, se
muesrran en la Tábla 4.
. El criterio para los dos tipos de respuestas de síntesis (+ y u/+) incluye la condición
de -.. distirctos perl en relación. Tiene que haber más d. ol
trrr'ob;.to , 7 ademásha de haber
una significativa enre ellos. Por ejernplo , Dos pájaíos posados
77,
Una respuesta como Dos nubes acercándose se codificará v/+ porque la expresión
"acercándose" comporta la relación que exige este criterio, alavez que ninguno de los
)n objetos (nubes) requiere una forma particular. Por el contrario, "dos nubes que se estrínfor-
re .t mando, coml ensanchándose y juntdndose" se codificará + porque el sujeto ha introducido
se la necesidad de forma mediante las palabras se estlinformando, t'nsancltdndose.
OS Si el objeto distinto son las ropas que lleva una figura, para poder aplicar a la res-
5n puesta el código de síntesis (+) esas ropas tienen que estar especificadas de manera que
la mod.ifiquen los contornos naturales de lafigura, o constituir una zona diferente de la man-
cha. Por ejemplo, una respuesta que aparec€ con cierta frecuencia es una o dos figuras
46 JOHN E, EXNER, JR.
humanas en la Lámina III, a veces descritas como vistiendo esmoquin, por la coloración -
sob
oscura que tienen. Esto se codifica o y no + porque se está empleando la misma zona aO(
de
la mancha para la figura y para el esmoquin, sin que ésre modifique el contorno narural
de la figura. -te
Sin embargo, si se_describe la figura D9 como vestida con una chaqueta de la q6e
_
sobresalela solapa (Dd27, que es parte de D9), o como Lrna persona (ol) q,.,. iláu" -'tat
manoplas (Dd31), el código apropiado será +. En el primer."ro l" solapa rlte.a el .on- 1+,
torno natural de la persona. En ei segundo, se utilizan dos áreas disrintas de la mancha. -¡ll t
De manera similar, si se describe la figura (D9) llevando zapatcis (Dct33,que forma parte
de D9), el código apropiado será +.
^ Los criterios para codificat + y o requieren del objeto la posesión de una forma espe-
cífica. Esto significa que el objeto tenga, en general, trn" forma estable, es decir, quá .l
nombre empleado para identificarlo implique ciertas formas específicas. Por ejemplo, las
paiabras hombre, pájarc, mariposa, araíta, ieón, silla, navío, .1r", .r.., identifican cada
una de ellas a una clase de objetos que tienen algunas caracterísricas formales específicas,
aún cuando puedan darse ciertas uariaciones dentro de cada clase. Los hombres pr.d..r ,.,
bajos o altos, delgados o gruesos, erc. De igual modo, las sillas pueden pr.r"r,",
una gran
variedad de formas, au.nque todas comparten ciertas características formales .o-¡,..r.i,
.,
deci¡ reclaman una determinada forma.
?or consiguiente, t,:do_ objeto que realmente extja una forma específica tendrá que
-
codificarse como o (DQ ordinaria), o bien como * (be de síntesis) .r, el c"ro
d. qrr. ,.
establezca en Llna relación significativa con otro objeto á. l" ,.rp,r. sta, incluso
cua2do el
segundo objeto carezca de requerimiento
formal.
otros objetos como nubes, lagos, islas, follaje, sangre, pintura, arte abstracro, erc.,
Pertenecen a una clase qr.re es susceptible de adoptar una variedad casi infinita de formas.
Como clase, ninguno demanda una forma específica. Cuando se describen oL,jetos cle
esta clase, la codificación de la DQ será u (vaga), o a,/+ (síntesis)
en el caso de .rá, .o--
binados con orros objetos que rampoco ,.q,.ri.r"., forma.
sin embargo, hay ocasiones en las que un sujeto puede mencionar un objeto que
por sí mismo no exigl una forma específica, y luego, al .l"bor"rlo puede ¡rt-drr¡r'ta
,
neces,idad de laforma. Por ejemplo, nube se codifica casi siempre.oÁo
r, pero el sujeto
puede articuiarla diciendo que.rr estdformando comr un ,ri*rlo. Esta articula
ci6n inyec-
ta ciefio grado de formalización, porlo que la codificación será o y no a.
De igual mane-
ra, una hoja, un arbusto, o sangre suelen ,.. ,, p"ro es posible inctrporarles
.r"r, gr"do de
requerimiento de fo¡ma. Por ejempl o, xtna hoja, aquí tien, tres partis puntlagudÁ,
o, 6na
h,oio, el tallo y aquí elfinal ,i purtn, sondos ,.rpu.rr", .r, 1", q,r.
1n.n .r ,,ri.to ha intro,
ducido elementos con forma .rp..ífi.", por lo que el código apropiado ,"rí
o.De mane-
ra similar, sdngre que goted conriene un grado de form"liá.iórr, igu"l
que un arbusto, le
LOCALIZACIÓN Y CALIDAD EVOLUTIVA 47
)e-
las
da
-
áS,
ter
ar,
es
ue-
se,
te,
áS;
de
Tl.
ue-
lo
:tc
re-
de
nh
:o.
Ie-
.\
l¿
.-n
q
-ql
-- lC
ej
c(
fr
.-fl
_te
tc
EI
-n(
_cI
_ca
-'ri,
.-se
_dt
ni
as
sl(
ci,
ce
- tir
-se
es
3. DETERMINANTES
CCNSIDERACIONES GENERALES
Quienes se inician en el Rorschach suelen tener la impresión de que los determi-
nantes constituyen la parte más complicada de la codificación. Probablemenre se deba a
que el examinador ha de considerar todas las posibiiidades que pueden dar cuenra de por
qué el objeto descrito le parece realmente eso al sujeto. El mundo es complejo y, cuando
identificamos cosas en é1, por lo general nos influyen múltiples esrímulos, como por
ejemplo la forma, el color, la sombra, el supuesto movimiento, etc. Así también sucede
con las manchas del Rorschach, ya que en ellas, como en un microcosmos, se dan
muchos de los estímulos visuales qLle encontramos a nuestro ahededor.
Aunque el campo estimular no sea más que una serie de lbrmas y colores arlritra-
rios, lo cierto es que posee una serie de rasgos estimulares desta,:ados y elementos carac-
terísticos que, aunque no sean exactamente los mismos, presentan semejanzas con obje-
tos conocidos o con objetos imaginables por el sujeto. Esta similitud, que puede basarse
en cualquier rasgo estimular tal como la forma, el colo¡ erc., permire que pueda darse el
necesario Proceso de clasificación de la mancha. Dicho proceso clasificatorio, de hecho,
crea muchas más respuestas potenciales de ias necesarias; de ahí que algunas queden des-
cartadas.
Después de descartar varias respuestas posibles, aún suelen quedar más de las reque-
ridas para cumplir la tarea en cuestión, y tiene lugar un nuevo proceso de selección. Esta
selección final resulta fuertemente influida por los hábitos o los rasgos de personalidad
del sujeto, y también por el estado psicológico en el que se encuenrre cuando se le admi-
nistra el test. Necesidades, actitudes, preconcepciones, conflictos, estilos, etc., son todos
asPecros importantes que incidirán en la selección final de las respuestas a emidr.
Por desgracia, no hay modo de medir con precisión esre complejo proceso intrap-
síquico, tal como se desarrolla durante los segundos que transc,rrr.r .ntr. la presenta-
ción de la lámina y la emisión de la primera respuesta. Sin embargo, el resultado del pro-
ceso, lapropia respuesta, suele contener elementos que reflejan algunas de las caracterís-
ticas del Proceso. Cuando se codifican correctamente esos .l.*"ntor, los códigos repre-
sentan en alguna medida las operaciones psicológicas que ha realizado el sujetá.
La codificación de una sola tespuesta aporta una información escasamente úril, si
es que aporta alguna, sobre las características psicológicas del sujeto; pero la información
JOHN E. EXN
sobre la frecuencia con que aparecen cada uno de los distintos códigos, y en especial los
determinantes, Puede ser de gran utilidad para generar un conocimienro detallado sobre
la psicología de una persona.
Las palabras deX sujeto son los datos básicos de los que surgen las decisiones de codi-
ffcación. Es un hecho que los individuos varían .., uo."br'rl"rá y.., capacidad expresi-
va. Por esa razón, mientras que la información sobre la localización s. suele obrener de
modo directo y Fácil, la que hace referencia al determinante o a los determinantes se
muestra a menudo de muy variad¿s maneras.
El caso más favorable es cuando el sujeto ofrece directamente la información perd-
nente, como en Suele tener esa forma, o Son d.e ese mismo color que tiene aqui o Los dhtin-
t7s t7nos qLte tiene me dan esa impresión Esto no es infrecuenre entre los sujetos colabo- -I
radores qlle comprenden bien la misión de ia encuesta. Pero, a veces, ni él sujeto más
colaborador expresa la información esencial de manera tan explícita.
Por el contrario, la verbalización suele ser menos directa y contener tan sólo indi-
cios de la posible existencia de un determinante. Estos indicios generaimente aparecen
en forma de palabras o frases clave, como las descritas en el CapíJulo 1, y .l e*"áin"do,
I
F
debe indagarlas durante la encuesta, aunque de manera no directiva, concentrándose en
la cuestión de ¿qué hace que parezca eso?
El examinador farniliarizado con la variedad de los posibles determinantes no se
verá en un aprieto para detectar esos indicios y hacer sugerencias o pregunras que per-
mitan explorarlos adecuadamente. La experiencia enseña que esra familiaridad sólo se
consigue con la práctica., y por esa razón se ha incluido un gran número de diferentes
resplrestas en el Apéndit:e, a modo de práctica de codiffcación.
CATEGORÍAS DE DETERMINANTES
Existen siete categorías de determinantes y cada una de ellas representa una de las
formas en que el sujeto puede traducir el campo de estímulos. En este conrexro,
también
reflejan algún aspecto del proceso cognitivo que ha tenido iugar en la formulación
de la
respuesta. Algunas de estas categorías, a su vez, se dividen .., sub."tegorías
que permi-
ten registrar las distintas modalidades en que se puede utilizar un cierto -elemenro.
Muchas respuestas contendrán más de una categoría y toda. eilas pueden coexisrir
con
las demás o pueden darse soias, con una .*c"pcián. Las 7 categorías son:
c
1. Forma. Este determinante es común a casi todas las respuestas, bien como deter-
mina¡te único, o bien combinado con orros.
2. Movitniento. Esta categoría tiene tres subcaregorías, (1) movimiento humano,
(2) movimiento animal y (3) movimiento inanimado. Todas las respuestas
de
movimiento se codifican, además, como actiyas o pasivas.
3. Color cromático. Incluye tres símbolos, dependiendo su elección del grado de
implicación de la forma en la respuesta.
DETERM¡NANTES 5l
Or 4. Color acromático. Incluye tres símbolos y también su elección depende del
)r( grado en que se use la forma en la respuesra.
5. Sombteado. Esta categoría tiene tres subcategorías, cada una con tres símbolos,
ii- ., 1:. recogen distintos usos del sombreado, (1) textura, (2) profundidad o
si- dimensión y (3) sombreado diFuso.
de 6. Forma Dimensión. Se usa un símbolo para las respuesras en que la impresión
de dimensión se basa en el tamaño o .r, .l .orr,orrro.
7. Parel y Reflejosr Siempre implican algún uso de la forma y se basan en la sime-
tr- tría de las manchas.
in- Las siete categorías incluyen 24 símbolos para la codificación de los determinanres.
rc)- En la Tabla 5 se recogen todos ellos, junto co' sus criterios de aplicación.
laf
TABLA 5: SíMBOLOS Y CRITERIOS PARA LA CODIFICACIÓN
DE LOS DETERMINANTES
en
or
Forma Respuesfa de forma. Se emplea en las respues-
e¡
tas que se basan exclusivamente en las caracte-
rísticas formales de la mancha.
se
Movimiento M Respuesfa de movimiento humano. Se emplea
tr-
en respuestas que implican una actividad cines_
se
tésica humana, o de un animal o personaje de
ficción en actividad antropomórfica.
FM Respuesfa de movimiento animal. Se emplea en
respuestas que implican una actividad cinestési_
ca animal. El movirniento percibido tiene que ser
AS
adecuado al de la especie identificada en el con-
3n
tenido. Cuando se describen animales en un
movimiento impropio de su especie, se codifica M.
la
ri- m Respuesfa de movimiento inanimado. Se emplea
o.
en respuestas que implican el movimiento de
objetos inorgánicos, inanimados o sin facultad de
)n
sentir.
Color cromático C Respuesfa de color puro. Se aplica a respuestas
rr- basadas exclusivamente en las características
de color cromático de la mancha, en las que no
O, se recurre a usar la forrna. :
Pares y Reflejos -:
La respuesta de par. Se aplica cuando en una II
Ía
una respuesta se describe la mancha, o un área
de ella, como un reflejo o una imagen en un
espejo, debido a la simetría. El objeto o conteni- -, c(
do descrito carece de forma específica, como en d1
j
EXPLICACIÓN d€
-de
FORMA F -gc
Un sujeto puede expresar de muchas maneras el uso de la forma. Probablemente lo - rel
menos habitual es que diga la palabraforma. Más bien, suele decir que se parece, y lo más _ esl
frecuente es que haga alusión sin más a las distintas caracrerísti.", forÁ"l., d.l ob;.to co
descrito. -ad
Siempre y cuando los aspectos formales que el sujeto describe sean evidentes, como 'na
.
en Estas son las alas, el cu€rPl y la col¿ o Ésm es la cabeza y aquí están las piernas y éste es
el tronco, el examinador no debe preocuparse de que.,o ,e .Ápl..r, 1". p"l"b r^r"¡or*o 4a
o
se ?Lrece.
un objeto no exija una forma específica no significa necesariamente que la
-M
^ Que
fo¡ma esté ausente. Por ejemplo, la respueit^ ino nub, l, lluuia puede pres.nt"r^se ri.,
hacer referencia a ninguna utilización de una forma específica, .o*o .r., f, tudo negro,
- cri
como una nube de lluuia,lo que se codificará C'. Ahora bien, el sujeto podría
haber dilho
Es toda inegular y más estrecha por arriba, como unt nube de llouía, y se codificaría
f, )u
Siempre qlue se empleen las características formales se a¡iadirá .l ,í.rrbolo F a la
ha,
codificación de los otros determinantes, excepro en el caso de que los únicos códigos
de
una respuesra sean M o rn. La forma ya va incluida en ellos dos.
-.ar
Cuando no hay otro determinante en una respuesra, la decisión de codificar F no
les
presenta el menor problema. En cambio, cuando está implicado otro determinante,
los
DETERMINANTES 55
la MOVIMIENTO M FM rn
in Los tres códigos de movimiento son bastante claros y normalmente fáciles de dis-
'o,
criminar.
IO M; Se codifica como movimiento humano todo tipo de actividad humana; ésra
puede variar desde movimientos muy activos como luch)r saltar leuantar, aserrar, etc.,
la hasta acciones muy pasivas como pensan dormir, reflexionar, apafarse, mirar, etc.
t- No sólo se codifica M cuando se trata de figuras hn*".r"r en movimienro, sino
también cuando se trata.de ffguras antropomórficai o animales u objetos inanimados que
to desarrollan urta actiuidad humana. Por ejemplo, serán M Dos ososjugando al póquer o
bos
OS insectos discutiendo o Un árbol muy
feliz.
JOHN E. EXN
Un segundo código que hay que poner a todas las respuestas de movimiento es una
anotación, a modo de exponente, que recoge si la acción es activa o pasiva (a para acti- m
at
va, P para pasiva),
Los intentos de establecer criterio,s precisos para discriminar los superíndices a yp ("
han sido una de las cuestiones más frusrrantes surgidas en el desarrilo d.l Sirt.L"
Comprehensivo. Ha sido un objetivo que nunca se ha aicanzado plenamente. Sin embar- C
go, la mayoría de la gente parece coincidir en cuanro al significado de esros términos
activo y pasivo a la hora de aplicarlos a las respuestas de movimiento. .-ca
El.acuerdo es particularmente consensuado si se emplea un rasero o paura de refe-
rencia discriminante. Probablemente el meior sea el verbo hablar, qrr. dÁ. cod.ificarse
siempre como pasiuo. Se toma¡á como r.ferencia para decidiruobr. üs respuesras
dudo-
sas. Por ejemplo, verbos como susurrar, mirar, estar de pie, gandule"r, .rr.oru"rse,
suspi- rd(
rar' etc. se definirán fácilmente como pasiuo.t .ompaiarloi con dicho rasero, mi".rtr"s
que discutir, gritar, mirar airadamente, alcanzar,"l -.lu
eic., serán fiácilmenre considerados :la
como Actiaor en ese mismo contexto.
',1
DETERMINANTES 57
)s-
:on]o e,n Una representación abstracta de fuegos artificiales, (Jn cuadro coru dos perr4s
luchando o Unafoto de dos hombres qut br)ntin algo.
li- Naturaimente, es muy importante asegurarse de que el sujeto realmenre ha califica-
ie, do ia respuesta y de que no ha utilizado el calificativo ri-pl.Á.nre como una forma
d.e
un expresarse. Por ejemplo, los nióos usan a menudo las palabras dibujo o cuadro refirién-
dose más a la mancha que a la propia respuesta. Sin embargo, a veces el examinador
ry puede. no estar seguro de si el sujeto está incluyendo una refeiencia que califica
de está-
la tica a la respuesta o está empleando un r€curso expresivo. Si se trata de lo segun,lo (pare-
A
ce un dibujo de un murciélago), se encontrarán más ejemplos a lo largo dli proto.olo,
aunque' en caso de duda, se debe siempre preguntar en la encuesa" p"á aclararlo.
tn
de
Activo y pasivo en la misma respuesta
el
H"y algunas respuestas en las que coinciden los dos superínd.ices ay p enel mismo
n, .determinante
b, de movimiento. Son aquellas en las que se desc¡.iben clos'o mrís objetos en
,i- mouimiento, pero de los que, por lo menos uno, es activo, mit:nrras que el (los)
otro(s)
á- son pasivos.
'l- Por ejemplo, Dos personas bailando (activo) alrededor de una persona
qLte ett/j de ?ie
(pasivo) en el centro se codifica M*P. El determinante se anora sóio
un" uÉ, y ,. .rr"i,o
también sólo una vez. al calcular su frecuencia; pero cada exponenre se cuenra
por sepa-
rado al hacer el recuenro de las respuestas de rnovimiento aitivo y pasivo.
Se codifican ambos superíndices en un único moviml".rto ,ójo
IA cuando hay dos o
más objetos en acción. Puede darse una respuesra en la que un mismo
i- objeto pr.r..rr.
ambos movimientos activo y pasivo, ,o^o ún prrro sentar/o (pasivo)
aulla)do ) ln lrro
(activo). En esros casos solamente se codiftca ei movimiento altivo (FM,).
? ,
ra
f-
COLOR CROMÁTICO FC, CF, C, CN
)s Como se ha señalado antes, ei dilema más común con el que se tropieza
al codifi-
car las respuestas de color cromático reside en la distinción ,ntre
FC y CF, o entre C y
CF Ll clave de este problema probablemente se encuenrre en una adecuada
identifica-
ción de las respuestas Cfi
)- Clt Por desgracia no hay una regla empírica perfecta fácilmente aplicable a la
i- identificación de las resPuestas CF. La mayoría de ellas son identificada,
.r, i.grld^ po.-
IS que el énfásis en el color es muy evidente y las caracrerísticas formales
;,r.g"ri "" p'"f.f
rS claramente secundario. Sin embargo, ese énfasis abarca una consid.er"bie,ráriació;. po.
ejemplo:
RESPUESTA ENCUESTA
{Jna flor bonita. S: Es de un naranja precioso, con hojas verdes -C
y éste es el tallo. _eI
Es una especie de bosque. S: Está lleno de plantas y rí.rboles de distintos
d,
colores.
-m
Una mariposa muy exótica. S: Es de un rojo precioso, un color poco
frecuente, las alas están abiertas.
.C
Huevos ftitos en mantequilla. s: son amarillos, como cuando se fríen en es
Otras respuestas que a simple vista parecerían ser C purn se tendrán que codificar
CFporque el sujeto introduce una discreta exigencia de forma. Por ejemplo, las palabras
en negrita en Esto rojo parece snngre rnanando o ésta: Uy, mire todos esos colores, fuegos
artificiales explotando hacia afuera o en ésta: Lo rosa me recuerda como helado de fesa,
dos cucharadas,hacen que todas ellas sean respuestas CFaunque el uso de la forma sea
mínimo.
Con bastante frecuencia, los objetos que no exigen una forma específica suelen ser
CF pero ésta no st una regla muy estable. Por ejemplo, un sujeto podría decfu Esto uerde
es delcolor de las hojas, como la hoja de un arbusto. Si no hay una elaboración formal pos-
terior, la respuesta se debe codificar como CI Sin embargo, esa misma respuesra podría
elaborarse así; Esto aerde, es del color de una hoja, una hoja de un arbusto, coml un arbus-
to jlutal;
mire, la formd en que acaba en puntt czmo, ¿cuáles son?, las fiambuesas creo, tie-
nen unaforma así.La elaboración más precisa de la forma reclama una codificación de
FC.
FC: La característica principal de la respuesta .FC es ei énfasis en la forma. Con fre-
cuencia el uso del color es casi un comentario de paso, como en Hay dos perslnas qae se
inclinan una sobre otra, quizá se susulTan algo, lleuan sombreros rojos. En otros casos se
emplea el color de una forma más clara, pero sigue siendo secundario a ia Forma. Por
ejemplo, Estos son dos ratoncitos de color rosa, cuando estrín recién nacidos son de color rosa;
mire, las patitas, la cabeza y el rabo.
Thmbién puede ser FC la codificación correcta de objetos que habirualmenre care-
cen de forma. Considérense las siguientes rres respuestas:
RESPUESTA ENCUESTA
El natanja ése podría ser fuego. S:Así, naranja, es como se ven las llamas al
mirar el fuego.
Ese naranja me recuerda el fuego. S: Lo naranja parecen llamas, como
brotando para ariba.
Lo naranja parec€n llamas. S: Saltan hacia aniba, tal como poddan
ra
yerse en una fogata de campaña en la que
todos los troncos ardieran de manera
e uniforme dando una impresión de simetría;
como si la combustión de un lado fuese casi
exactamente igual que la del otro.
lue
lu- La primera de las tres respuestas será C porque no utiliza la forma. La segunda se
a. codifica¡á CFporque las palabras brotando para arriba han introducido un grado cle exi-
'x? gencia formai. La tercera es claramente una respuesta FC; a pesar de que se ha mencio-
nado el color en primer lugar, el énfasis global de la respuesra esrá puesro en la forma.
a
Casi todas las dificultades que se presentan para discriminar enrre CF y FC proce- En
den de las prisas del examinador, que no se preocupa por pregunrar una vez más sobre
el asunto. La pregunta en cuestión tendrá, con toda intención, que ser muy vaga, como
Me parece que n0 lo estoy uiendo como lo ae Vd., ¿puede a1'adarme? o Creo que lo uel, pero de
no acabo de entender lo que hay ahí que ltace que aVd. le parezca así.No debe hacerse un --en
uso rutinario de estas preguntas adicionales, ni tampoco debe esperarse que resuelvan
todos los dilemas que surjan entre CF y FC. Sin embargo, empleadas con prudencia,
pueden aclarar muchas cuestiones que luego, al repasar el protocolo, se convertirían en
dificultades de codificación.
(ea.
Conftrmación def uso del color
Hay dos ocasiones {fue suponen un dilema sobre si se ha empleado el color. La pri- tic
mera se da cuando los sujetos articulan el color para señalar la posición de un objeto,
como en Esto rojo parece una mariposa, o en Este azul es una draña, Ninguna de estas dos ,.cc
frases avala la codificación del colo¡ pues en ambas no es más q,r. r.rl localizador. En :r(
última instancia, las dos pueden incluir color pero, si ha de ser codificado como deter- -'14'
minante, lo será a partir de otras verbalizaciones.
- La segunda instancia suele f¡ustrar más a los examinadores. Surge cuando el sujeto
ha dado un objeto en un área coloreada de la manch a y parecería ,nrl ,rgrro q,r. .i .álo.
aCf(
,l
ha influido en la formación de Ia respuesta, aunque el sujero no ha hecho mrrríónal color, r.ai
ni directa ni implícitamenre. 1
',t St
He aquí una buena ilustracién de este casoz Esto parece una lon
flor muy bonita. En Ia
encuesta el examinador aborda la palabra clave, Vd. ha dicho qu, i, *uy borcita,y ei s.rje-
to responde Sí, parece muy frágil y delicada. No se codifica coior ni aún .l .a* de que
toda la zona usada esté coloreada. La codificación tiene que atenersea la "r,
verbalización iel 'ár
sujeto. ^'a(
DETERMINANTES 6l
re- Empleo claro e inequívoco del color
rre
:IO
Hay respuestas en las que el modo en que el sujeto articula un color no deja dudas
?ro
de que lo está usando como determinante. Son casos en los que convergen color y con-
1n
tenido. Por ejemplo:
an
Ese rojo lo ueo como srtngre, sin duda.
ia,
Ese naranja pdrec€ un incendio forestal.
!11
El azul es agua.
Lo uerde de aquí es la hoja.
Por ejemplo, Esxí muy oscuro, czmo por la noc/te, denota el uso de la cualidad de tln
gris-negro como color; oero, Está mu! oscaro, como sifuera mrís profundo aquí, da cuen- 1m
ta del uso del sombreado para producir la impresión de profundiáad, y .* ," codifica ;oi
como vista; y Esttí mtís claro aquí arriba, como la parte superior de una nube, indica el rb;
uso dei sombreado üfuso.
Las respuestas de humo y de radiograffa casi siempre implican el empleo del color 'tác
acromático o del sombreado difuso. Pueden sersólo Fen el caso de que el sujeto no lle-
éo,
gue a articular los rasgos del sombreado, ni siquiera después de que el examinador le haya :ur
planteado una pregunta adecuada al respecto, pero la gian mayoría de estas ,.rp,r.r,", á. ha
humo o radiogra{ias lle'¡a¡án un componente de C'o á. Yen'lacodificación. Óasi todos f0 l
los sujetos articulan tanto el humo como las radiografías incluyendo palabras como -Es
así de oscuro, en cuyo ca-so se debe codificar color acromático. 107
Ocasionalmente, un sujeto puede decir algo así como Por cómo son/están los colores, coI
lo cual puede o no ser color acrom ático, y hará que el examinador dé un paso más en Ia ig,
indagación, por ejemplo repitiendo ias palabras del sujeto, pues de lo contrario se enfren- nisr
taráaI dilema de no sabe¡ si la respuesta debe ser codificada como sombreado difuso o 0s
como color acromático. .)eI
Si la intención no clara en respuestas en las que se han empleado las palabras elc
_está
claro v lscxtrl, o frases del tipo por cómo son los co/ores, probablemente lo más aá.c,rado -tm)
sea codificar sombreado difuso. ,.c
que ser prudentes, pues suelen usarse las mismas palabras clave qr:e compor-
.Hay
tan el empleo del color acromático (negro, blanco, gris, claro, iscuro), par" señala, l" ,á1..- tra(
ción de un área, como en Esto gris parece..., o Esta parte blanca púd, ser... De manera ile(
que, igual que en el caso del color cromático, ia decisión de .odifica, el color acromári-
co se tomará sobre la base de decidir que la intención del sujeto ha sido clara e inequí- 'o
YOCa.
lo
SOMBREADO-TEXTURA T TF FT ,let
Cuando empieza a estudiar ei Rorschach se riene la impresión de que es más fácil
se
,
detectar el empleo del sombreado que decidirse por el tipo de Lmbreado á. q,r. se rrara.
c0n
le tinta. Algunos sujetos, sobre todo los niños, suelen frotar la lámina para transmitir la
impresión táctil y ettl €s suficiente para codifi.car la textura, siempre que el froramienro
ca coincida con una verbalización que dé a entender algún tipo de componente táctil en el
el objeto.
La situación ideal se produce cuando el sujeto expresa directamente la impresión
or táctil, Parece czmo saaue al tacto o Parece que si lo tocas aa d estnr caliente. Sin embar-
go, es muy importante no dar por sentado que en una respuesta debe codificarse Ia tex,
ya tura simplemente porque el contenido la implica, como en [Jn trozo de piel, o porque se
ie ha utilizado una palabra clave quepo dría dar a entender una impresión táctil, como ríspe-
OS ro o frio.
LJn trozo de piel puede ser descrito como tal en razón de que Es todo muy irregular
por los borcles, lo que sencillamente sería F. De igual manera, un área puede describirse
como áspera porque Estas líneas hacen que p/zrezclt czmo que se hunde aquí, es como des-
la igual,lo que denota el uso del sombreado para expresar ia impresión de profundidad o
:l- vista. En el mismo contexto, se puede describir una zona como fría porque Hay distin-
o tls tznos de azul, como el hielo cuando esttí muy fríl. De nuevo aquí se usa el sombreado,
pero en este caso es sombreado difuso y no se ha incluido ninguna impresión táctil. Por
as el contrario, se codificaría textura si la respuesta fuera Estls tlnos diferentes de azul dan la
lo impresión de h¡elo, está mryt jií0, o si el sujeto frotara la lámina en el momenro de decir
...co7no el h¡elo cuando esttí malfí0.
r- Las sutiles diferencias entre textura y sombreado difuso, () textura y vista, pueden
traer a menudo complicaciones y, de nuevo, reafirman la importancia de una encuesta
ra hecha a conciencia.
i-
l- SOMBREADO-VISTA V W FV
Se asignan los símbolos de vista cuando se emplean las ca.racrerísticas de sombrea-
do para crear la impresión de profundidad o dimensionalidad, como en Esttí bondo, Esttí
detrás, Está redondeado por los bordes, Está más leaantado que..., Está como plegado, Es
.t
.1I como una uista aérea de..., etc.
a. Habitualmente, debido a que la impresión de profundidad o dimensión suele resul,
)- tar evidente, el trabajo del examinador consistirá más bien en determinar si dicha impre-
sión se basa en el sombreado o si simplemente uiene dada por el tamaño o por las crnacter^-
a- ticas del contorno de la manch¿. Cuando ocurre esto último, el código apropiado es FD y
), no vista.
te En lo que a las respuestas de vista se refiere, la diferenciación más problemática es
la que implica la posibilidad de textura. Por ejemplo, es relativamenre f,icil discriminar
IS entre los distintos niveles de una cordillera (aista) y un papel de lija áspero (texrura);
te pero, a veces, palabras como protuberancia, abollado o ríspero pueden implicar tanto vista
lz como textura.
o Por ejemplo , Esto parece el cerebro; mire la forma que ti€nen las líneas de ahí, dan la
a impresión de circunuoluciones, Parece con muchas protuberancias. Esta es una respuesta de
64 JOHN E. EXNER, JR.
uista porque se usa el sombreado (la forma que tienen las líneas) y no hay implícita una P/
impresión táctil (parece con muchas protuberancias). Si la respuesra hubieia sido ...parece
como si pudierdn notdrse las protuberancias al tocarlo, se usáría el símbolo de texrura en
lugar del de vista. ch
La cualidad dimensional de una r€spuesta a veces puede ser sutil y los examinado-
res deben mantenerse alerta a la necesidad de realizai alguna pregunra ad hoc en la m
0s(
encuesta. Por ejemplo, una respuesta a la Lámina IV podría ser: (Jn mlnstruo con Ia cabe-
SU
za entre las patas,la cual podría conllevar dimensionalidad, tanto formal como basada en
lu,
el sombreado. En cualquier caso, el examinado¡ debe indagar el asunto con una pregun-
pa
ta como: ¿Dijo usted cor¿ la cabeza entre las patas?
de
SOMBREADO DIFUSO Y YF FY ho
'Ioda respuesta de sombreado que no
sea ni textura ni vista se codifica¡á como som- se¿
breado difuso. De ordinario, estas decisiones son sencillas y directas, aunque en ocasio-
nes' como se ha indicado antes, un sujeto puede emplear palabras .o*o cLtro, oscuro, de
negrura, etc. de forma equívoca, implicando color acromárico o sombreado difuso. En ;u
esos casos' es el criterio respecto al color acromático el que fuerza la decisión, a saber,
a
menos que el examinador esté convencido de que ias características claras u oscuras se qu
emplean como color acromático, debe codificar sombreado difuso. der
r(
otros, el sujeto puede decir Stílo se le ue parte de la cara.lJna respues
ta así será FD. ctol
DETERMINANTES 65
Los determinantes de las respuestas compiejas deben codificarse en el orden en que esr
en lafase de respuesta. Por ejemplo, si el sujeto dice Hq unfuego (posteriormán-
apare.ceT¿
JOT
te aclarando que se basa en el color cromático) una maripoia qut ,irto'por encima de
! lu(
él,Ia combinación se¡ía C.FM'. Y a la inversa, si la respuesta hubiera sido ífay una mari-
pzsa que uuela por encima de un
fuego,la combinación sería FM,.C. un
Es extremadamente infrecuente, pero no del todo imposible, que una F se incluya ¿s!
por separado en una respuesta compleja. Suponiendo que tai respuesta esté correcramen- .GI
-tsJ'
te codificada, señala la presencia de una disfunción cágnitiva gr"lr., porq,,e indica que '1U€
se ha dado más de un objeto en la respuesta, pero oo ,i ho estallecido n;nguna relaciin. mir
Por ejemplo, Hay dos persznaL una mariposa, y estrín leuantando algi F,sta respues-
ta suena casi como dos, una serían las dos personas y la segunda la mariposa, y el exami-
4a
nador tendrá que asegurarse de poder descartar esa opción. La.n.,r.r," d..rt" respues, -cd
ta puede proporcionar la mejor ilusuación: c',te1
esuna tentación para considerar tanto el sombreado difuso (líneas oscuras y onduladas)
como también la textura (peludo). Pero, de hecho, son las líneas oscuras y onduladas las
que han creado la impresión táctil.
Lo qu9 no es posible es que una respuesta compleja contenga dos o más códigos de
,.
un mismo dererminante, como FC.cE FYYF, o FC'.C'. cJdificaciones son .iró.,.-
¡Esas
as!Ciertamente, algunas respuestas contienen múltiples objetos que podrían codificarse
según distintas categorías del mismo determinanre. Sin embargo, siempre que una res-
puesta contenga elementos que impliquen diferentes grados de uso de un mismo deter-
minante, el código a registrar será el que lleve un menor énfasis en la forma.
Un ejemplo de esto es la respuesta Dos lros con sombreros rojos; estuín luchando y el
-i! * aquí abajo es sangre que tienen por el cuerpo. En principi á, lo, ,o*brrros ,ojos ,,
codificarían FC, pero el componente CFpredomina sobré el Ft, sangre que tienen
?0r €l
cuerpz. Por lo ranro la respuesra debe codificarse FMo.CF
Resumen
Debe quedar claro que, en una adecuada administración del rest, es esencial domi-
nar los criterios de los determinantes. Ese conocimiento constituye la base de una
encuesta eftcaz, la cual, a su vez, conduce a una codificación correcta; y la codificación
correcta de los determinante proporciona, finalmente, uno de los elementos interpreta-
tivos más ricos del tesr.
Ia
át
t(
la
ci
t(
la
p
d
P
p
'Cf
q
st
d
F
ifc
t, g'
F
d,
s(
d,
a
4. CALTDAD FORMAL
CONCEPTO Y CRITERIOS
Un aspecto muy importante del proceso de codificación consiste en el registro de
la calidad formal (FQ). Aporta información sobre el ajuste de ia respuesra, es decir, si el
área de la mancha utilizada se acomoda realmente a los requerimientos formales del obje-
to descrito.
La importancia de este aspecto radica en que uno de los problemas habituales de
las personas que sufren grave estrés o patología consiste en poder mantener una buena
captación de la realidad. Esto no quiere decir que la gente con un buen ajuste nunca dis-
torsione o se desvíe de la realidad, sino que la cuestión se puede reducir a cuánta singu-
laridad o inadecuación perceptiva puede darse sin que se rompa ,Je modo significativo el
propio ajuste, o a qué grado puede alcanzar la incorrección perceptiva anres de que el ren-
dimiento del sujeto resulte notablemente limirado.
La evaiuación de la calidad formal se hace mediante una escala de cuatro punros, a
cada uno de los cuales corresponde un nivel de precisión formal. Ties represenran res-
Puestas en las que se hace un uso apropiado de la forma. De ellas, dos represenran res-
puestas dadas con frecuencia, mientras que el tercer nivel recoge respuesras en las que el
contenido lo dan un número escaso de sujetos. El cuarto corresponde resp,r.rt"r.r, 1",
que se ha empleado Ia forma de manera inadecuada o distorsionada. En" la tabla 6 se pre-
sentan estas categorías y sus respectivos criterios.
El símbolo apropiado de la calidad formal se anora al final de la codificación de los
determinantes. Las respuestas que se basan exclusivamente en la forma se codifican
F+,Fo,Fu, o bien F-. Del mismo modo, cuando hay oros determinantes distinros de la
forma pura o cuando varios determinantes crean vna respaesta compleja, el lugar del códi-
go de Ia FQ o calidad formal sigue siendo el mismo, como en M"o, TFu, FC.FD-,
FM",FC.FC,+.
Para decidir el símbolo a emplea¡ se empieza por consultar la Thbla A,
eue es una
de las tablas de trabajo que se incluyen en el Capítulo 10, en Ia Parte iI. Esta tabia pre-
senta una lism de -resPuestas, lámina por lámina y según las áreas de localización.
La Tabla A ha sido reelaborada varias veces. La última versión se ha hecho a parrir
de 9.500 protocolos, que totaliza n 205.701 respuestas. Incluye prorocolos de adultos no
t
Pacientes (51.183 respuesras), de pacientes exrernos no esquizofrénicos (92.95I respues-
tas) y de pacientes internos no esquizofrénicos (61.567 respuestas).
El resuirado es un listado de 5.018 írems o clases de items, cada uno de ios cuales
viene identificado como ordinario (o), único (u), o menos (-).
f
TABLA 6: SíMBOLOS Y CRITERIOS PARA CODIFICAR
LA CALIDAD FORMAL I
I,
Símbolo Definición Criterio
ordinaria- Hay una articulación muy detallada de la
elaborada forma en respuestas que de otro modo
serian codificadas como ordinarias, y que
enriquece la calidad de la respuesta sin c
merma de su adecuación formal. fl
La respuesta + no necesita ser original, ya
o
que lo singular en ella es el modo en que se
usan y especifican los detalles formales. It
Hay ejemplos en la Tabla B, Capítuto '10. s
Y ? D' significa que el objeto desc¡ito apareció, por lo menos, en-un 2o/o (I90 o más) pr
de los 9.500 protocolos, y que está delimitado po, .or,rornos que exisren de hecho e' la
hr
CALIDAD FORMAL 71
mancha y que además son razonablemente coherentes con la forma de dicho objeto. En
.W
la tabla hay 865 ítems o clases de ítems designados como ¿ en localizaciones c D.
Cuando el ítem de ia lista es ¿ y se da en una Iocalización Drl, significa primero que
al menos 50 sujetos usaron esa área, además de que, por lo menos dos tercios de ellos,
mencionaron el objeto, y finalmente que para definir el objeto se utilizan contornos de
la mancha que realmente existen. La Tabla A incluye 146 ítems clasificados como a en
localizacion es Dd.
¡Una advertencial Las extrapolaciones implican siempre una apelación al criterio ^)eI
subjetivo y es muy importante no caer en excesivas generalizacio nrr. jHny q.ae actuar con '1u(
lógica conseruadora! Aveces, los objetos descritos pu.den t.r,., solaÁ"rri. ,rn" similitud
remota con los ítems de la Thbla A. En esos casos, resulta preferible renunciar al proce- ¡ter
so de extrapolación y aplica¡ para decidir la calidad for-"I, las reglas que distinguen z
de menos. ,nir
. Algunas ilustraciones adicionales de los procedimientos de exrrapolación se ofrecen 1or
en la sección inicial del Capítulo 10.
'pl
GALIDAD FORMAL 73
_L_
I
74 JOHN E. EXNER, JR.
Por ejemplo, en la Lámina iII un sujeto dice, Dos personas (D9) inclinadas hacia F
adelante y tirando de unos pulmones (D7) aquí abajo, El á¡ea D9 como figura humana es
a en la Thbla A, ¡ de hecho, es además una respuesta popular. Sin embargo , el área D7
como pulmones' que en esta respuesta son objetos relevantes porque dan lugar a un códi- d
rC
go especial y a ellos está enfocada ia atención, viene como menos. Por lo ranro, la calidad
F
forrnal de la respuesta será menos,
t¿
Por otra parte, si un objeto que no es muy importante para la respuesta en general
n
posee una peor calidad formal que los demás objetos de la respuesta, se asignará una ,FQ t.
lr
más favorable, Por ejemplo, una respu€sta a la Lámina III puede ser Dos personas (D9)
bailando alrededor de esto del centro (D7), es c0m0 un tambor. Como ,. ,"b., en el área
D9las personas tienen una caiidad formal o, peÍo el área D7, como tambor, es única. F,n
esta respuesta los objetos importantes son las dos personas, mientras que el tambor resul-
ta añadido de modo un tanto casual, et clmo un tambor. De ahí que la calidad formal
más apropiada resulte ser la ordinaria. Este ejemplo explica por qué en el área Di dela
Lámina iII son ordinarias "dos figuras humanas, con D7 como un objeto separado", es
decir, la inmensa mayoría de las respuestas al D1 que sean dos personas, incluirán el D7
como algo marginal, sin distorsionar por ello las características formaies de ese área.
_ Es evidente que quien codifique debe decidir de manera juiciosa si se rrara de un
objeto separa¿lo. Si eI objeto que se describe no viola de manera significativa los contor-
nos del área D7, tal como un tambor o una mesa, que por sí mismos serían codifícados
como u, será apropiada la codificación de ¿. Pero si, por el contrario, el área D7 es tden-
tificada como un objeto clue resulra de gran importancia parala respuesra y comporra
una distorsión formal notable, como tirar de pulmones, arra,nctil un) ,abrza, o pilearse
plr un submarino,la respuesta será codificada menos.
Otro ejemplo sería esta respuesta a la LáminaII: Dos perros (Dl) haciendo un núme-
ro de circo, lo rojo da una sensación de circo, parece que esttíi sujetando algo entre los morros
)/
(D4), seguramente una pelota. Perros en el DI es popula¡ pero el Di como pelora no
figura en la Thbla A, y ciertamente no tiene aspecto d. p"ior".
¿La respuesta debe ser
codificada como o, como u, o incluso como menl.i? Servirá de ayuda ,.h".", la lógica
seguida por el sujeto al clar la respuesta. Los elementos cruciales, los más importan"tes,
parecen ser los perros y la sensación de circo. Hasta aquí, la codificación es ¿. Ahora bien,
¿qué importancia reviste la pelota? probablemenre no demasiada, ya que el sujeto ha
dicho que están haciendo un número de circo... sujetando algo. Seria lóiico quá el atgo
sea una pelota' Es decir, aún cuando el área D4 no tiene gran aspeco de p.loia, la lófi-
ca seguida es coherente y la distorsión formal no es muy gt".t.. po, lo r".rto, ., prob"ü.
que codificar ¿ sea más apropiado que u o que m€nos.
Esta situación se da con la máxima frecuencia en Ia Lámina X, cuando un sujero,
al describir varios insectos o criaturas submarinas, la mayoría de los cuales son ordin'arios
en las listas, incluye uno que aparece como único o incluso coma Tnenos. Si se acepta que
ese único o menls no reviste una importancia crucial para la r€spuesta tomada
.n i,, .orr-
junto, la codificación correcta será ordinaria.
CALIDAD FORMAL 75
1 Resumen
S
Nunca se insistirá bastante en lo imporrante que es cod.ificar con precisión
7 la cali_
dad formal. Unos codificadores pecan por d.masi"do concreros y otro,
por demasiado
relajados. Ambas Posturas son injustas para con-los sujetos. Soitiene
l FQ representa, a nivel de microcosmos, ia actitud .on que la persona
1t,4"y**r, que la
manriene su con-
tacto con el mundo externo. Es deci¡ la calidad formaL tiene que ver con las
I operacio-
nes implicadas en la prueba de realidad y, por dicha razón, rtrir."
se la debe torrr", l"
¿ ligera. "
)
I
I
t
a
1a
la¿
sírr
r- t(
lo
Fis
)ol
'le
or
)e
5. CONTENIDOS Y POPULARES
CONTENIDOS
La codificación de los contenidos y las respuestas populares es la menos complica-
da del Rorschach. El contenido se codifica de una manera directa, consisrenre en anorar
la abreviatura de la categoría a la que pertenece el objeto descrito. La Tábla 7 mr-resrra los
símbolos y criterios para su codificación.
I
L
7A JOHN E. EXNER, JR.
Categoría Símbolo
n- Anatomía. An
l-
Se usa en respuestas cuyo contenido es la anato_
¡ mía del esqueleto, muscular o interna, como
estructura ósea, cráneo, caja torácica, corazón,
¡e
pulmones, estómago, hígado, fibra muscular,
vértebras, cerebro. Si la respuesta hace referencia
a un tejido en una placa de microscopio, se debe
añadir el código Arf como secundario.
Arte. Att lmplica la percepción de pinturas, dibujos o ilustra_
ciones, tanto abstractas como figurativas, objetos
de arte, como estatuas, joyas, una lámpara de
araña, candelabros, blasones, insignias, sellos,
adornos, etc. Una pluma en la cabeza como ele_
rnento decorativo, habitualmente en la L. Vll, es
también Arf. Muchas respuestas codificadas Arf
recibirán además un segundo código de contenido:
un cuadro de dos perros será Art,A,la escultura
de dos brujas será Art,(H), la caricatura de dos
personas será Art,H, etc.
Antropología. Ay lmplica perceptos que tiene,n una connotación
cultural o histórica específica, como un tótem, un
casco romano, la Carta Magna, la Santa María, el
sombrero de Napoleón, la corona de Cleopaira,
una punta de flecha, un hacha prehistórica,
un penacho de plumas de g¡uerra indio, etc.
Sangre. BI lmplica la percepción de sangre, tanto humana
como animal.
Botánica. Bt lmplica la percepción de cualquier forma de vida
vegetal, como arbustos, flores, algas, árboles,
o de sus partes, como hojas, pétalos, troncos de
árbol, una raí2, un nido de pájaro, etc.
Vestimenta. Cg lmplica la percepción de cualquier artículo de
vestir, como sombrero, botas, cinturón, vestido,
corbata, chaqueta, pantalones, bufanda.
Nubes. CI Se usa específicamente para el contenido de
nube. Otras variaciones de esta categoría como
niebla o bruma, se codifican Na.
Explosión. Ex lmplica la percepción de una explosión o estallido;
se incluyen los fuegos artificiales.
Fuego. Fi lmplica la percepción de fuego o humo
80 JOHN E. EXNER, JR,
t"l
"not"rJ.
cual y se contabilizará como contenido idiográfico (ta1 ," el sumario esrructural. -c
No
obstante, es importante asegurars€ de que el contenido no se ajusta a ninguna de las cate-
gorías ya esrablecidas antes de decidirse a considerarlo como idiográfico.
Por ejemplo , un tubo de ensayo es una respuesta muy poco común a primera vista,
¡
puede parecer adecuado registrarla como idiográfica poruu ."r.r". Sin emtargo, encaja
r¿
I
perfectamente en la caregoría Sc, y así debe codificars.. De igual mod.o, ,r., árr,rr.l
también un contenido más bien inusual. fécnicamente po-dría codificarse como .gc ",
basándose en la premisa de que se lo puede considerar .o-i ur producto de la ciencia,
pero sería más adecuado codificado como Art, y añadir.!c como contenido secundario. I
De manera simila¡ puede argüirse que un búmeran se debe codificar Sc por ser Lrn
arma. También se puede pensar en codificarlo Art por ser un objeto tallado. AÁbos códi-
gos, si bien sobre todo .fc pueden ser válidos y preferibles a codificarlo simplemente -il
como Id.
RESPUESTAS POPULARES
trece respuestas que se dan con una frecuencia claramente elevada en la mayo-
_ . Tuy
ría_de los grupos de sujetos. Se las denomina respuestas populares,y panseleccionarlas -iil
se ha seguido elcriteric' de que aparezcan por lo meno., ,rrr"i., ."d. tr., procotolos.
La presencia de urta popular se identifica mediante el código ? Cuando aparece, el
código va en una colurnna separada, a continuación de la codifilcación del conienido.
La decisión de codificar P sigue un razonamiento basado en Ia exclusión: una res-
puesta es popular o no lo es. Pueden aparecer respuestas que se paÍezcan mucho a una -rV
verdade¡a popular, sin coincidir del todo con ella, quizá porque el conrenido esté
ligera-
mente modificado o sr¡ localización no coincida del todo-con la verdad.r" pop"rl"r.
Dichas respuesras no ri:ciben la codificación de p. V
La más frecuente de esas c,uasi.populares se daen la Lámina V cuando el sujeto iden-
tifica la figura como un mu¡ciélago o Áariposa, para a conrinuación eliminar 1",
ár."r."t.-
riores Dl0 al identificar la localización. Esas respuesras no reciben la
codificación de p.
Hay que tener cuidado, además, con la posición de la lámina a la hora de decidir si
una -respuesta es ?. Las láminas no requieren estar en la posición normal
para que se pue-
dan asignar sus correspondientes populrr.r, pero, en el caso d.e varias d. r.rp,r.rr"r,
la cabeza humana o animal implicaáa tiene que identificarse en la misma "rt"r
pori.ian q,r.
VI
si la lámina estuviera en posición normal. Esta regla es aplicable a las popular.,
d. 1",
láminas I, II, III, IV V VII, VIII y IX.
ejemplo, hay que codificar P en las láminas I y V las respuestas giobales de rnur-
ciélago y mariposa, aún si la lámina está invertida, si)mpre qae^elár."
[,r. se identifica
como la cabeza sea la misma que tendría en la respuest;co., l^ lá*irr" en posición
nor-
mai. El animal popular del área DI de la Lámina VIII es mencionad.o ."r^i ,"r,,r,
,r...,
CONTENIDOS Y POPULARES 83
con la lámina girada que con la lámina en posición normal, pero la cal)eza debe verse en
el mismo lugar que tendría con la lámina en posición normal.
,ur^*
l1 La Thbla B muestra la lista de las respuestas populares que se udlizan en el Sistema
N^ Comprehensivo, junto con la localización requerida y sus criterios correspondientes.
iate-
TABLA B: RESPUESTAS POPULARES DEL SISTEMA COMPREHENSIVO
ord;
NOTA: Sendín (Actas del X :ltI
Congreso Internacional cle Ro¡schach,'üflashington D.C., 1981) presen-
tó, para la poblacirin española, una lista de respuestas populares de la cual se incluyena con- tst,
tinuación, exclusiurtmente, las va¡iaciones que presenra con relació¡r a la lista de Rorschach n!en
tVorkshops: ilat
L II: Conejo en sustitución de cordero vO(
L IV: Frgura solamente o para-humana. La humana queda excluida.
^ntfopomórfica ._;ti
L lV: Popular exclusiva de sujetos españoles: W, piel cte animal.
'sp
L VIi: Cabeza(s) o cara(s) humana(s), sin necesi¿lad d.e mayor especifcación, siendo iffinti(a) la(s)
Ástá
mris habitual(es).
L VIIi: Figura de ani,mal mamífera completa.
cam
L IX: No hay popular española. La respuesta que más se aproxima al criterio de popular es: D3,
-.rg¡
Figura antropomórfica. ._
ts
6. ACTTWDAD ORGANIZATTVA
ta
CONCEPTOS Y CRITERIOS
Otra característica susceptible de ocurrir en la respuesta de Rorschach es la actividad
organizativa. Las respuestas en las que se da el fenómeno de la organizaci|nreciben un
valor numérico llamado puntuació n Z. Las puntuacion es Z arslad,as carecen de valor
interpretativo, pero la frecuencia con que aparecen (ZJ) y la suma de sus valores (ZSum)
aPortan una información valiosa reladva al grado en el que el sujeto tiende a organizar
los nuevos campos de estímulos, así como la eficacia de su intento.
La actividad organizativa se produce cuando un sujeto esrabiece relaciones entre los
diferentes elementos constitutivos del campo estimular. En la mayoría de ias manchas
resulta más fácil seleccionar un área de detalle usual que dar una respuesra ll4 porque en
la mayoría de las áreas de detalle usual se identifican posibles ob1.to, .on gr"., f".iiid"¿.
Por lo tanto, si el sujeto opra por dar una respuesra W, de algú.n rnodo ,J,r. obligado a
organizar rnás ese campo estimuiar.
Urr sujeto que procese mentalmente con economía optará por seleccionar objetos
individuales, o en pares mediante el uso de ia simet¡ía. Ahora [ii..r, .ro hay nada án el
camPo de estímulos que establezca de antemano una relación enrre un(os) áb¡eto(s) y el
n-
resto de las zonas de la mancha. Para
n- llue aparezca una relación significativá, el ,.rj.,o
:h tiene que realizar un esfuerzo adicional dirigido a tal fin, es decir, ha de organizi el
material dentro del campo. Por ejemplo, eI Dl de la Lámina VIII se identificJa menu-
do como un animal- Es una respuesta popular. Hay sujetos que se limitan a mencionar
un animal en ese área, y otros mencionan un animal a cada iado de Ia mancha. Ambas
respuestas son simples y económicas. Ahora bien, muchos otros dicen que el animal(es)
i) está(n) subiendo a un árbol o a una montaña, o giran la lámina y explican que el animal
camina sobre unas rocas. Estas respuestas representan grados superiores d. ,rrr" actividad
cognitiva que organiza el campo estimular de un modo más eraborado y son identifica-
das mediante la puntuación Z.
se asigna una punruaci6n Z a toda respuesta que contenga.formay cumpla por lo
e-
menos uno de los siguientes criterios:
)e
'J.
85 JOHN E. EXNER, JR.
1. zw: Respuesta global que tiene un código De+, Deu/+, o Deo. (Las respues- dc
tas que llevan una DQlu nunca reciben puntuación e. fo
2. ZA. Respuesta en la que dos o más objetos separados, yistos en áreas de detalle gri
adyacente (áreas que se tocan), son descritos en una relación significativa. DC
3' ZD. Respuesta en la que dos o más objetos separados, vistos en áreas de detaile tar
no adyacente (distante, son áreas que no se tocan), son descritos en una relación
sign i [icati va. el
4' ZS. Respuesta que se genera al integrarse el espacio blanco con orras áreas de la car
mancha. Las respuestas que soiamente emplean espacio blanco no reciben pun- asi
tuación Z.
de
Hay que advertir que dos de los crirerios, (l) zv y (4) zs, esrán en función del 2.2
empleo que se haya hecho de la mancha. Toda respuesra W que no sea Wu, y toda res- z1
puesta en la que el espacio blanco forme parte, pero n0 cunstitu)la todalarespuesta, ile- zo
varán Z.
Los otros dos criterios, (2) ZA, gue se refiere a áreas adyacenres de la mancha,y (3)
ZD, que se refiere a áreas de la mancha que no son adyacenres, requieren que los obje-
tos estén separados o sean distintos y se encuenrren en una relación significitiua. Si una
respuesta cumple cualquiera de estos criterios, el código DQserá + o a/+, reflejando de
este modo la actividad de síntesis que se ha dado. Por ejemplo , Dos personas mirándose la
una a la zffa, Un animal atrauesando un riachuelo, Fuego sil¡endo di un cohete, (Jn mons-
truo sentado en un árbo! cortado, etc.
En las respuestas, que llevan Z siempre tiene que esrar presen te Ia
forma. Por lo
tanto, Manchurronet da p.intura, con DQu y codificada C no flevar á z. De igual modo,
y'tumo, se codifica C'y no recibirá
lumo, l todo gris coma puntuación Z. Lalrespuestas
Vu no lIevan Z porque no requieren una forma específica.
. Para que el espacio blanco lleve Z, también tienen que usarse otras áreas de ia man-
ch_a. Por ejemplo, las áre:as biancas de la Lámina I se ideniifican con
frecuencia como ojos
o boca en respuestas como Todo esto parece c0m0 una máscara, ¿le esas de Halloween, éíns
son los ojos. De igual modo, el DS5 de la Lámina II es visro con frecuencia como
una
nave espacial, con el D3 rcio como los gases que expulsa. Ambas respuestas cumplen
los
criterios de Z. Por el contrario, el área DS5 como cohere, sin incluii ninguna oria zona,
no cumple eI criterio de Z.
Debe ponerse cuidado en no dar por supuesta ia integración del espacio blanco con alt,
otras zonas de la mancha. Al señalar la localización de un objeto, un ,r.r;.ro puede indi- ./0,
car un área de la mancha que incluya espacio blanco, sin expresar qr, ,riá asignando
real-
'r)
mente al es?acil blanco un papel específico en la respuesta. EÁ esros casos no deben codifi- nal
carse ZS.
L_a ZS se asigna erróneamente
con más frecuencia en las láminas III y X, doncie las ie
áreas de las manchas están más fragmentadas que compactas. En ocasionés,
las distintas
partes de la mancha se identifican en conjunto como una cara y se especifican
áreas D o
Dd como ojos, nariz, boca, orejas, barba, erc. Al especificar .l ,,r;.to ár." que está usan-
"l
ACTIVIDAD ORGANIZATIVA
ler do, traza arbitrariamente líneas que engloban disrintas zonas y también buena parte dei
fondo blanco, io que lleva a la conclusión lógica de que ei blanco también se está inte-
alle grando. Pero eso no es uerdad. En la mayoría de estas respuesras el sujeto simplemenre está
poniendo de manifiesto el principio gestáltico de cierre e ignora el fondo bl"rr.o. Por lo
tanto estas respuestas no llevan ZS.
Hay respuestas de cara en las láminas III y X en las que, por el contrario, se integra
el espacio blanco. Son respuestas en las que se hace un uso específico de las áreas blan-
cas, como en Es la cara de an Payasz, estos son los ojos, la nariz, y tiene pintttra blaruca. Se
asigna ZS, natura.lmenre, a esre ripo de respuesta.
Cuando se tenga la seguridad de que por lo menos se cumple en una respuesta uno
de los cuatro criterios de Z, el siguiente paso será decidir el valor apropiado que se le va
de^ a asignar. Los valores son distintos para cada lámina y según el tipo de actividad organi-
'es
zativa que sea aplicable. Los valores aumentan en relación con la complejidad o el esfuer-
ile- zo requerido para organizar. Aparecen en la Thbla 9.
rs
o
W+ FM'.FCo (2) A,Ls P 4.5
'ar
-"tp¿
que
1n
_.lu
lrr
Cor
-verl
_-ca.
)n
^tr(
-r'E,
¡¿ a,
_Je
fo.
'lesl
enl
Po,
:t€
'rtr
ilel
rnaS
-,1dt
7. CODIGOS ESPECIALES
das (DVy DR), tres para las combinaciones inadecuadas (INCOM, FABCOM, CON-
TAM) y una para la lógica inadecuada (ALOG). n
Además, cuatro de estos seis códigos especiales se diferencian en cuanro al grado de el
su condición bizarra, mediante una clasificación en niveles 1 y 2. Esos cuarro incluyen aj
las dos verbalizaciones desviadas (DVy OR) y dos de las tres combinaciones inadecuadas
(INCOM y FABCOM. Esta precisión adicional es necesaria dada la amplitud de la dis- V
funcionalidad posible en esas categorías.
e.t
Diferenciación entre nivel 1 y nivel2
El nivel 1, por oposición al nivel 2, sirve para identificar las respuesras que repre- qr
sentan formas de desliz desde benignas a disc¡etas, frente a aquellas que reflejan formas EI
más graves de desajuste. Aunque estas discriminaciones adolecen de cierto grado de sub-
jetividad, suelen ser considerablemente fiables si se aplica el criterio de diferenciar el fun- 1,
Respuestas de niael I
Se asigna un valor de I a ias respuestas que consriruyen casos benignos o discretos
de pensamiento ilógico, lábil, peculiar o mediatizado por ia situación. Aunque las res-
puestas de nivel I cumplen el criterio del código especial que se les asigna, por lo gene-
ral no difieren mucho de los deslices cognitivos que suele rener la g.rrr..,r"r,do .,o pr.r-
ta demasiada atención a su forma de expresarse o a los juicios que emite.
En otras palabras, aunque los códigos especiales de nivel I reflejan un mal uso de ias
palabras, un cierto despiste ante la tarea o un juicio defectuoso, no poseen una cualidad
ve¡daderamente bizarra. Suenan con frecuencia como si se debieran a una elección ato-
iondrada de las palabras, a inmadurez o a una educación limirada, o bien a un discerni-
miento insuficientemente elaborado.
Respaestas de niuel 2
Se asigna un valor de 2 a las respuestas que constituyen casos más severos de pen-
samiento disociado, ilógico, lábil o mediadzado por la situación. Implican un juicio cla-
tamente inadecuado, una desviación evidente de la tarea, o un modo de expresión muy -ur
poco habitual. sa.
Las respuestas de nivel 2 destacan por ser raras o bizarras, y muy pocas yeces crean
dudas respecto a su codificación. Cuando haya fundadas dudas de si una respuesra cumple
o no el criterio de nivel 2, se debe adoptar una posrura conservadora y asigÁar el nivel i.
CÓDIGos ESPEGIALES 9t
A Al diferenciar entre nivel I y nivel 2, no deben tunerse en consideración elementos aje-
nos a la cuestión, como la edad, el nivel educativo o el marco cultural del sujeto. Dichos
d. elementos ajenos serán considerados al hacer la interpretación, y nunca deberán servir de
'en apoyo' en todo caso artificial, a las decisiones relativas a la codificación.
lat
Lts VERBALIZACIÓN DESVIADA
Hay dos códigos especiales para las verbalizaciones desviadas (DVy DR). Uno se
emplea para identificar situaciones en las que un percance cognitivo da lugar a una elec-
ción de palabras inapropiadas. El segundo identifica un segmento enrero áe la respuesta
re- que posee una cualidad extraña. Ambos se caracterizan por ser modos de expresión que
las entorpecen la capacidad del sujeto para comunicarse con claridad.
rb
tn
1. VERBALIZACIÓN DESVIADA (DI'
Se asigna DV a las respuestas en las que se han usado una o más palabras que no
ue resultan apropiadas. Aparecen bajo una de las dos formas siguientes, neologismos o-red.un-
.ls- dancias, cualquiera de las cuales confiere a la respuesta un tinte extraño. Las Dyson casi
sc siempre fáciles de detectar porqu€ la(s) palabra(s) inadecuada(s) suele(n) destacar de
dt forma llamativa.
Respuesta Gódigo
Los dos labios gemelos de una vagina. DV2
Un a/fo elevado promontorio. DV1
(NOTA: Un alto promontorio elevado no sería una DV).
El cadáver muerto de una persona. DV1
Un trío de fres personas. DV2
Un par de pulmones emparejados. DV2
Está vacío, como un agujero hueco. DV1
Esto ba1a abajo. DV1
-. fu
_p€
2. RESPUESTAS DESVTADAS (DR)
pa
. Se asigna DR a las respuestas que tienen una calidad extraÁa o peculiar debido a que
-de
el sujetoha introducido un material verbal que refleja una tendencia a salirse d., o áis-
"
torsionar, la tarea que está haciendo. Se debe codificar DR cuando el sujeto introduce u7
7/lt
una frase que no es pertinente en el contexto de la respuesta. Thmbién cuando el sujeto
divaga o se va por las ramas al responder. La respuesta DR no es necesariamente bizárra, pa
pero,no hay duda de que presenta una verbalización inadecuada a la tarea. Aigunas DR
pueden contener una D!1 en cuyo caso solamente se codificará Ia DR. Ésta se puede -de
manifestar de dos maneras. _lp
Zat
a. Frases inadecuadas. Implica la inclusión de frases que son muy inadecuadas o
totalmente inelevantes en la respuesta o en el contexto de ia tarea. No hay que
pu
confundirlas con las exclamaciones o comentarios breyes que los sujetos .r""-
_ ;ia
cian como entre paréntesis, del tipo En ésta es más dificil imaginarse algo, Vaya,
aquí tenemos colorcs, para udriar, o si me pongo a ello, me parece que aquí puedo
uer un montón de cosas.
La codificación de L)R por frase inadecuada se asigna tan solo a f¡ases enunciadas
en el inte¡ior de la respuertta y que hacen alusión a ella. Son comentarios que hacen que
la respuesta sea.más peculiar-de lo esperado. En realidad son ajenas l" r"r." p..o,
alguna raz6n, el sujeto las inserta en ella. " io,
La mayoría de las DR son benignas, pero cuando aparece una de nlel2, suele refle-
jar una dificultad para mantener el control ideativo adecuado. Algunos ejemplos, dife-
renciados en nivel I y nivel 2, son los siguientes:
Respuesta Código
fugdgn ser ostras, pero yo diría que están fuera de temporada. DRl
Podría ser un galo, mi padre odiaba muchísimo a /os gafos. DR1
Es una clase de bicho que nadie ha visto nunca jamáá. DR2
Parece la cara de Clinton si eres demócrata. DR2
Un pájaro, pero lo que yo quería ver era una mariposa. DR2
Una vagina, el que Ia pintó estaba muy revuelto. DR1
a
CóDIGos EsPEc¡ALEs 93
No tienen por qué ser necesariamente largas, y se debe poner cuidado en no con-
fundirlas con las respuestas rebuscadas pero apropiadas, o las respuestas muy deralladas
pero válidas en su contexro.
Hay personas que se debaten por explicarse bien, y su forma de expresarse puede
parecer rebuscada. Por ejemplo, alguien podría deck Esto de aquí, ,0, urpirr, sí, uale, esto
-le
de aquí parece coml si fuera una cabeza, diría yo. Sí, una cabeza ,o*0, dirío-os que seria
.s-
una cabeza de, ja, ja, ¡sí! Yo diría que de perro. No, espere, no de perro, de un zorro sería
ce
mejor. Se trata de una respuesta forzada, pero no es circunsrancial. El sujeto maniobra
lo
'a> para ajustarse al cumplimiento de la tarea. l/o se codifi ca DR.
a En un contexto similar, hay sujetos que elaboran sus respuesras con cuantiosos
detalles, o al dar la respuesta o en las descripciones de la ..r.rl.r,". Se trara d.e respuestas
le
apropiadas siempre que el sujeto se atenga a la tarea, en las qu,e simplemente la verbali-
zación o la organización dei material están dadas con gran det'ille.
o Por el contratio, en la DR circunstancial el sujeto tiende a perder el hilo, e incluso
le p"*. extraviarse y no saber retomar el tema de la respuert". Alg.rnos ejemplos, diferen-
t- ciados en nivel I y nivel 2, son:
a,
/o Respuesta Gódigo
No estoy seguro de qué podría ser esto, algo como el hocico DR2
as de un animal, quizás equino o bovino, como en esa obra que
le estaba tan cargada de paslones o de drama psicológico. yo
)r la vi dos yeces. Sí, el hocico de un caballo_
Es como pollo, como los que preparan en el bar de abajo, DRl
pero mi madre los hace mejor, creo que me está entrando hambre.
Esto como un mapa de lrlanda, bueno quizás no de lrlanda, DR2
esto podría ser otro luga¡ pero podría ser un mapa de lrtanda,
digo yo. No sé muchas cosas de lrtanda, pero en cambio
de Méjico si que sé cantidad de cosas.
Quizá dos serpientes, yo las encuentro odiosas a /as serpienfes, DRl
mi hermano siempre me tomaba et peto de mala manera con ellas.
Parecen unos árboles a lo lejos, en una colina, esto parece tan DRl
apacible, como un lugar al que te gustaría escaparte para atejarte
de todo.
94 JOHN E, EXNER, JR.
Respuesta Gódigo
Parece aceite en el agua y también está lleno de basura, DR2
mucha contaminación, con toda la suciedad que la gente inmunda (
arroja al medio ambiente. La gente es verdaderamente asquerosa, -c
debería haber leyes que la elimine o que la obtigue a revolcarse
en su propia porquería. -r
L
COMBINACIONES INADECUADAS
t
Hay tres códigos especiales QNCOM, FABCOM y CONTAIuI) que denotan res- -"v
puestas en las que se mencionan rasgos irreales como propios de un objeto, se infieren o -t
mencionan abiertamente relaciones inverosímiles entre objetos, se atribuye a un objeto _(
una actividad inadmisible, o aparece una condensación inapropiada de ideas que clara- I
mente viola la realidad. Dos de los tres tipos de respuestas combinatorias inadecuadas
QNCOM y FABCOI/Í) también se diferencian en niveles 1 y 2.
1. COMBINACTONESTNCONGRUENTES QNCOM)
El código INCOM se emplea para identificar las respuestas en las que a un solo
objeto se le atribuyen uno o más rasgos o actividades que resulran inverosímiles o impo-
sibles. No se asigna INCOM cuando el objeto pertenece al mundo de los dibujos anima-
dos o del cómic, porque los objetos en esos contextos pueden tener cualquier forma y
realizar actividades que fuera de ellos no serían plausibles.
Como enlas DVy las D& los niveles I y 2 de las INCOM se establecen en función
del grado de su cualida,:l bizarra. Las INCOM de nivel 1 son accidentales o benignas,
mientras que las de nivel 2 son extrañas e irreales. Algunos ejemplos, diferenciados en
nivelesly2,son:
3
Respuesta Gódigo
Una rana con cuatro fesficulos. INCOM2
Un murciélago, aquí están las alas, el cuerpo y aquí tiene lNcoMl -d'
las manos.
Una mujer con cabeza de gallina. INCOM2
Osos azules. INCOMl
c1
Un pene maravilloso con alas. tNcoM2
Un hombre con oTbs de color naranja. ul
INCOMl
Ahí un perro, se ríe a carcajadas. ci
INCOM2
Una persona con dos cabezas. tNcoM2
Una araña, esos son los cuernos. INCOMl -'m
La cara de un gato, muy sonriente. INCOMl -C
_d(
cir
cóDIGos EsPEcIALEs 95
El código FABCOM se emplea para identificar las respuestas en las que dos o más
objetos son presentados manteniendo una relación inverosímil o imposible. Thmbién
se
codifican FABCOM las transparencias inadmisibles. Excepto .n .l ."ro de las transpa-
rencias, la FABCOM siempre incluye dos o más objetos.
Las respuestas FABCOM se diferencian en niveles 1 y 2 siguiendo como criterio
básico el grado de su condición bizarra. Las FABCOMde nivel i suelen d.arse en resplres-
tas que' si fueran identificadas por el sujeto como propias de dibujos animados, 1-rf [.-
rs- varían ningún código especial, mientras que las de nivei 2 son mucho más llamativas o
o bizarras por la forma en que violan fuertemenre la realidad. fámbién se codiffcan li4B-
io COM las transParencias inverosímiles, que siempre son de nivel 2. Algunos ejemplos,
7- diferenciados en niveles i y 2, son:
1S
Respuesta Gódigo
Dos pollos sosteniendo petotas de baloncesto. FACBOMl
Dos mujeres que atacan a mordiscos a un submarino. FACBOM2
o Dos hormigas bailando. FABCOMl
,- Hay un hombretón sentado ahíy se te puede ver el corazón FABCOM2
bombeando.
v Ratones en un tiovivo. FABCOMl
La cabeza de un conejo /e sa/e una humareda por /os olos. FABCOM2
:l Aquí dos perros, están dando palmas. FABCOMl
;,
Esto parece un montón de insectos haciendo una fiesta. FABCOMl
Dos castores podando un árbot de navidad. FABCOMl
1
3. CONTAMTNACTóN GONTA-UL)
duda alguna, una mariflor, fundiendo claramente las impresiones de una flor y una mari-
posa.
En otras ocasiones, la lógica forzada que caracteriza aIa CONTAM se manifiesta de
manera más directa, como en la respuesta Parece sangr€, y una isla, tiene que ser una isla
sdngrienta, o en esta otra Parece fuegl I ?arece una mzntaña, asi que será una montaña de
.futgo.
En esta respuesta el sujeto ha fundido ia respuesta popular mariposa con una res-
puesta de cara. La calidad formal de ambas es ordinaria y por eso la codificación de toda
la respuesta es:
WSo Fo A P 3,5 CONTAM
RESPUESTA ENCUESTA
Esto ha de ser un gigante. E: (Repite la respuesta de S)
S: Aquí está la cabeza y los brazos, tiene
que ser un giganteporque tiene aqaí estos
pies enormes.
Esto parece una persona malvada. E: (Repite la respuesta de S)
S: Aquí está la ctbeza, sombrero y piernas
E: Vd. ha dicho que es una persona
malvada.
Sz Tiene que seilo porque lleaa
Ttuesto un
sombrero negro,
Eso parece un gato. E: (Repite la respuesca de S)
S: Esta es la cabeza, tras patas, debe estar
muerto porque no se le uen los ojos.
Esto parece Ia cara de un E: (Repite la respuesta de S).
hombre ffiste. S: Aquí los ojos, la nariz, la boca y tiene
bigote.
E: ¿Dijo Vd. que es u.n hombre triste?
Sz Tiene que serlo, le cuelga el bigote.
Dos dragones que se están E: (Repite la respuesra de S).
comiendo a una mujer S: Ella está en el medio y los dragones
a los lados
E: No estoy seguro de verlo igual que
lo veVd.
S: Bueno, ya no le queda la cabeza, estas
cos¿rs soz tan grandes que serán dragones,
ya se sabe que son los únicos que cotnen
majeres.
PERSEVERACIÓN i-.r,
El código especial ?SI/se aplica para seáalar la presencia de cualquiera de tres tipos *¿ec,
de respuesta. lJno es cuando dos o más respuestas casi idénticas se dan a la misma man- 11el
cha. El segundo es cuando al responder a una determinada lámina se vuelve a hacer alu-
sión a una respuesta que se había dado en otra lámina anrerior. EI tercero es cuando apa- ef
rece la misma respuesta de forma redundante a lo largo de varias láminas. Estos tipos de l=b,
respuesta reflejan formas de perseveración que pueden deberse a rigidez o disfunción
cognitivas, o a una acenruada alteración psicológica.
\,AI
Aunque resulta bastante evidente que son distintos, a los tres se les asigna el mismo
código especial, PS14 Se utiliza el mismo código ante la ausencia de daros de validación
que justifiquen tratamientos diferenciados, a pesar de que parece lógico suponer que son =-,dc
muy diferentes los tipos de disfunción cognitiva o alteración psicológica que comportan. ._.lc
-as
cisat
GÓDIGos ESPEGIALES 99
el 1. Perseyeraciónintralámina
Ias respuestas PSIIdentro de la lámina o intraLimin¿ son respuestas consecurivas
n-
que llevan la misma localización, DQ determinante(s), FQ contenieti, y ta misma
da puntua-
ción (si se ha asignado una, aparece en ambas respuesras). El contenido eqpecífico
tc ,Z
puede cambiar ligeramente, pero Ia categoría de conienido es la rnisma. Lo,
;ta .ódigo,
especiales no tienen por qué ser iguales.
El caso más común de esta PSVse da en la LáminaV, cuand.o el sujeto responde
primero un murciélago (wo Fo A P 1,0) y luego da un pájaro (wo Fo A 1,0;,que se codi-
fica de igual manera' excepto que no es popular. La repetición de P ,ro ., .r..,.ial
para
codificar Ia perseueración intralámina, pero lo, ,.rt"ntes códigos, excepro los códigos
especiales, han de ser iguales y las respuestas deben ,., .orrr".,riirrrr.
2. Perseveración de contenido
a- . Por ejemplo, un sujeto puede mencionar en una lámina clos personas luchando, y
después indicar ¡Oh!, aquí están esas persunas utra uez, perr ahora ,i luchan.
El elemenro
crítico en la codificación de la perseueración de contentido es que el sujeto identifique
i- ei
nuevo objeto como siendo el mismo que ha visro en ur" r.rpu,,rta anterior.
n
3, Perseveraciónmecánica
. Este tercer tipo de perseveración se da sobre todo entre sujetos con deterioro inte-
lectual o neurológico. Suele aparecer en protocolos corros y potr.r. El sujeto
)s
menciona
mec¿ínicamente eI mismo objeto una y oüa vez. Lalámina I es un
murciélago, la Lámina
t- II es un murciélago, la Lámina IIi es otro murciélago, etc.
t-
Es que los sujetos con ?erseaerúciói mecánir¿z presenren protocolos de
-probable
menos de catorce respuestas, o sea, protocolos no válidos. Si ocu¡re .r,o,
.l examinad<¡r
debe sopesar cuidadosamente las ventajas de intenrar examinar de
nuevo al sujeto.
ciales de este tipo, cada uno relacionado con algún aspecto del pensamiento o con carac- mo
terísticas de ia autoimagen o de las relaciones interpersonales. ¡1Ol
Para expresar la representación simbólica que se le atribuye al objeto en cuesrión, como .¡i
en Esto son dos personas enamoradas qae se añoran. La parte roja de enmedio muestra el
amor ! la anoranza que sienten (D+ Ma.Co 2 H,Hx P 4,0 AB)
Las pinturas abstractas no se codiftcan AB, a no s€r que se incluya una representa,
ción específica. Algunos ejemplos de este ripo de respuesras,4B son:
modo, una explosión no es per se AG, pero algo que está siendo destruido por una explo-
lo será. Algunos ejemplos son:
sión sí
ectn
MOVTMTENTO COOPERATTVO (COP)
Wu
h^ Se asigna el código COP a cualquier respuesra de movimie nto (M, FM, o m) que
implique dos o más objetos cuya interacción sea claramente positiva o colaboradora. Las
us características positivas o colaboradoras de la interacción tienen que ser iruequíuocas. Por
eto consiguiente, dos personas que miran algo o dos personas hablando no se codiftcan COP
Ila Bailar se codificará siempre COP, si el baile es entre dos o más objetos. Se codificarán a
:h. lavez AG y COP aquellas respuestas en las que personas o animales estén cooperando en
m' un acto agresivo. He aquí algunos ejemplos de COP:
teI
Dos hombres levantando algo.
Dos insectos que intentan tirar abajo este poste.
Dos personas que se inclinan una hacia otra, compartiendo un secreto.
Tres personas haciendo una danza juntas.
Un pájaro alimentando a su cría.
Dos niños jugando en un sube-y-baja.
Dos lobos atacando a otro animal.
como las personas perciben a los demás o interactúan con eilos. Las respuestas de repre- k
Lo habitual será que las respuestas de representación humana se detecten con faci- C
lidad porque incluyan uno o más códigos de contenido humano, H, (Íl), Hd, (Hd) o
c
11x. Sin embargo, en otl:as instancias, los rasgos de tipo humano se manifestarán de orras
c
maneras. Por ejemplo, Un conejo bailando balletllevará un código determinante de M
debido a la naturaleza lLumana de la actividad. De la misma forma, Dos perros jugando
-h
C
recibirá el código especial CO4 debido a la atribución de una interacción positiva.
q
En este contexto, ias respuestas de representación humana se deftnen como aquellas
que cumplen cualquiera de los siguienres rres criterios:
1. Respuestas que llevan cualquiera de los códigos de contenido humano: H, (H), fica
Hd., (Hd.), Hx. -ün
2. Respuestas determinadas por M. ral
Respuestas determinadas por FM que llevan el código especial COP o eI AG. 'ór
llst¿
En el proceso de asignar la codificación de ias otras características de la r€spuesra -r€ni
también habrá que cornprobar si se cumplen los criterios de la representación humana.
En caso afirmativo, el codificador tendrá que decidir cuál de los códigos especiales, GÉ1R
o PHR, debe asignar, para lo cual recurrirá a la secuencia de pasos que se muestra en la
I
Tabla 10.
I
TABLA 10. SECUENCIA DE CRITERIOS SUCESIVOS
I
PARAASIGNAR LA CALIDAD DE BUENAS (GHR) O POBRES .\
3. Se codifican como GHR las restantes respuestas de representación humana que lle-
ven el códiqo es I COP y no lleven el AG. 'l.r c
cóDrcos ESPEGTALES 103
4. Se codifican como PHR las restantes respuestas de representación humana que lle-
rn.- ven cualquiera de los siguientes códigos:
ne a) Un código especial FABCOM o MOR.
pr b) El código de contenido An.
ica ' 5. Se codifican como GHR las restantes respuestas de representación humana que
sean populares en las láminas lll, lV, Vll y lX.
fac-
6. Se codifican PHR las restantes respuestas de representación humana que cumplan
¿)
cualquiera de estas condiciones:
)tr'-
a) Un código especial AG, INCOM o DR.
CM b) Contenido Hd [no un contenido (Hd)].
ln4a
7. Se codifican como GHR las restantes respuestas de representación humana que
queden en el protocolo.
ell
Estos pasos se van siguiendo por orden hasta que se alcance una decisión de codi-
ficación. Por ejemplo, suponiendo que Lrna respuesta tenga la codificación Do Fo H,
cumple el criterio no I para codificar GHR: es una respuesa de H pura con calidad for-
mal o y sin códigos especiales. Por el contrario, si la codificación fuera Do Fo Hd,la deci-
;. sión no se alcanzaría por el primer criterio a causa de que el contenido es Hd y no H.
Esta respuesta se clasificaría como PHRpor el criterio n" 6 debido, justamente, al con-
-
lesf
tenido de Hd. A continuación se presentan más ejemplos, mosrrando el criterio por el
ana. que se alcanzala decisión de codificación:
Ih,,
'n^-
Lámina Godificación de la respuesta Gódigo GHR o PHR
III D+ Ma.FYo 2 H,Cg P 3,0 FABCOM. PHR por el criterio 4.
IX DSo FC'o (Hd) GHR por el criterio 7.
VIII W+ FMa.FCo 2 A,Bt 4,5 COP,ALOG. PHR por el criterio 2.
VII D+ Ma.mpo 2 Hd,Art P 3,0 DV.
separados, las verbalizaciones no se superponen y el hecho de que los osos sean rosa no
tiene nada llue ver con el hecho de que estén trepando por los lados de un helado. Así
que se codificarán ambos códigos.
cor
"-ep
4af .
__
r0
'st(
''ciót
_ lol
rrir
-con
J\
.-ac
. iti
iin
Yrel
_ad
ias
del
:ñSp
olf't
11
Ror
segr
B. UNA ESTRATEGIA DE CODIFICACIÓN
Muchos codificadores encuentran útil serialar las palabras relacionadas con la codi-
Lc
ficación, bien sea subrayándolas o marcándolas cuando ,. 1", escribe. Ya se ha dicho que
el formato de Ia secuencia de codificación presenta destacados en columna, ,.p"r"d", io,
componentes principales de ia codificación total de cada respuesra. Por lo ."rr,o, *"r.".
la palabra o palabras clave puede servir de señal para registrar luego los códigos a medi-
da que se suceden en Ia respuesta. de
-el
Lámina Respuesta Encuesta 'tiz:.
.
se han incluido dos dete,rminanres, FC'(es negro), y FM" (está volando). Hayque darle
puntuación Zporque es una respuesta global que implica el uso de la forma. El examen
de la Tabla A revela que la calidad formal para un murciélago visro en toda ia mancha es
ordinaria, y que, además, la respuesta es popukr. Así, ia codificación hasta el momenro es: -fi(
Loc DQ Determinantes FQ Par Contenidos P Z CE L¿
W FC'.FMa A P 1,0
''r6
-l-ra
UNA ESTRATEGIA DE CODIFICAGIÓN 111
Es bastante espeluznante,
una bala, supongo.
do contenido, A, que luego se convierte enAd (le han debido uolar la cabeza porque no la o(
ueo). N llegar a este punto también se cumplen los criterios de dos códigos especiales, -pl
AG y MOR.
La segunda pregunta tan solo confirma ei determinante, pero la tercera desvela un l)
LI
segundo, FY (esas líneas oscuras). Se podría argumentar que sería más adecuado )/F que
.F), porque hay muy poca articulación de la forma del gato. Pero probablemente eso no
sea correcto, dado que, a lo largo de ia encuesta, el acento ha recaído en la forma, y se
ha incluido el sombreado sólo en el ultimo comenrario.
Se trata de objetos separados, implicados en una relación y ambos con forma. Por
lo tanto, la calidad evolutiva será + y llevarán puntuación Z. La respuesta cumple los cri-
terios de Z de global y de detalle adyacente. En esta lámina ambos valen lo mismo, 2,5.
Por úldmo, esta respuesta específica no aparece en la lista V delaTabla, pero en el
D6 aparcce una bala como ordinaria y en el D1 tambi én es ordinaria la respuesta de piel
o pellejo de animal, por lo que será apropiado asignar un código de calidad formai a.
Además, una piel de animal también es popular. Así pues, la codificación completa será:
esk
Lámina Respuesta Encuesta .-Ilcl
il Esto parecen dos brujas arrimadas jo(
una a la otra, tienen capas negras -ec
y sombreros rojos.
nrc
'-clo
Aparece suficiente irrformación en la fase de respuesta como para ilevar a cabo casi
toda la codificación. La localización no queda clara, pero han aparecido dos conteni- -es
)l
dos, (H) (brujas) y Cg(capas, sombreros). Se ha articuiado un movimiento pasivo, MP
ln1
(arrimadas una a la otra) y también se han dado otros dos determinanres, FC' (capas
negra) y FC (sombreros rojo). La calidad evolutiva es +, por lo que habrá que darle una
puntuación Z. Es posible que haya par, pero esa decisión y la de la calidad formal ten- !1
drán que esperar hasta que quede establecida la localización. Hasta esre momenro la
ry_
codificación es:
il
ct
lc
el
in
R
lir
gr
ca
CL
c€
dt
ya
trí
tar
ha
bl,
tx,
ol
S¿
el
!s
9I(
co ¡
9. EL SUMARIO ESTRUCTURAL
I
I
l
l
i
)_
a
SECUENCIA DE CODIFIGAGIÓN
Lám, N0 Rpta. Loc. y DQ N,o Loc. Determinante(s) (2) Gontenido(s) P
Calidad formal
Punt. Z Códigos
Especiales
!
: r' .r:ir;l r: : :
Fo A I,U Zf
Mo H,ld 4,0 . Q11ft,,,,:,:', Zf
M"u (Hd) 3,5 ,",GHR ,
ZL
W
il MP.CF- Hd 4,5 MAR.AB D
,=pl-1ft ' .'.: W
Dc
S
ilt M"o H,Hh ,,,F, 3,0 tconiGHR;
F. Hd 5,5 ;;Pl{fi,'.,,. .,
DC
(A) 2,0 +
,',:f;¡ :,i i" o
p '1,0 ,t/+
Fo A
'.
Fu (A)
Fo ,,9 t,MOR,:DV,
.\. .,. ,:
,,.:.:i..:;::
.i r,t:
'ü
)'0
.-,, tl
"8r
n0F,
l
EL SUMARIO ESTRUGTURAL 117
SUMARIO ESTRUCTUTTAL
Localización Determinantes Gontenidos Resumen del enfoque
COMPLEJOS SENCILLOS LÁMINA LocALIzAcIÓN
Zf =15 M.CF M -4 H =Q l: W.D.WS
ZSum = 51 ,0 M.FY FM = (H) =f ll: WS
ZEst = 49,0 FM.FT.FC m HD _4 lll: D.WS
FC.FV FC -1 (H) -1 lV: W
W =10 M.C Hx ='l V: W.D
D =g ur = A -3 Vl: W
W+D = 15 C (A) -3 Vll: D
Dd =l Cn = Ad -1 Vlll: W.D.Dds
5 =J FC' (Ad) = lX: W
C'F = An= X: W.Dds
C' Art =l
FT = Ay= cÓDIGos ESPECIALES
DQ
+ TF = Bl =
=6 T Bt= Nivel 1 Nivel 2
n
v/+
=O
-1
FV = cg= DV =lx1 x2
VF INC -1x2 x4
t,
v-l -
I
= Ex= DR =x3 xO
FY = Fd= FAB =x4 x7
YF = ALOG = x5
CALIDAD FORMAL Ge= CO/V =x7
Fr = Hh= SumBrutaj =I
FQx MQual W+D rF = Ls= SumPon1 - 3
+ = FD -f Na=
o -3 -9 F =$ Sc= A,t3 =l GHR =(
u -3 -2 -3 Sx= Alt PHR -4
-4 -1 -2
-3
xy= COP
-l
_4
-t MOR -o
s/n -1 -1 -1 (2) td -2 CP = PER -l
PSY =
Sección principal Afectos lnterpersonal
R =17 = 0,55 FC:CF+C = 3i2 COP AG=1
EA = 11 ,0 EBper = 1,8
EB = 7:4A C Pura = I GHR:PHR = 5:4
eb =1:2 eS =J D SumC':SumPonC = 0:4,0 a.p = 6'.2
=+3
Adjes=3 AdjD =+3 Afr = 0,55 Fd =S
S -5 SumT -0
FM=1 SumC'= 3 SumI 0 = Complj:R = 5'.17 H =$
m -0 SumV = 1 SumY = 1 CP -0 HPura -2
PER -1
AisUR = 0,18
ldeación Mediación Procesamiento Autopercepción
a:p =6: 2 SumBrula| =2 XA% Zf
= 0.71 =15 L Egoc = 0,35
M: M
lv -A Nvl-2 =Q WDA% = 0,80 W:D:Dd = 10,5:2 Fr+rF
2AB+Art+Ay
2AB+ ;5 SumPon| =J X-% = 0.24 W:M = 10.7 SumV =
=
MOR =l M- -l
C
u- -c
-/ Zd = +?-,0 Fd
MQsln = l ¡D -c
-J PSY =Q An+Xy = g
=
1. Características de la localización
Hay tres elementos a registrar relacionados con la localización, (l) la actividad orga-
nizativa, (2) los códigos de localización y (3) la calidad evoludva.
2. Determinantes
se hace el recuento de los determinantes
por separado , exce?tocuand.o están en una
respuesra compleja. cada respuesta compleja
,. ,.girir" .n ,rr." rl.ión aparte con el títu-
Io de Rp,tas.
lompteias y .ro, dererminant., ,, ,. u,,.lven a contar d.e nuevo cuando se
frecuencias de los dererminantes simples
.r, l" .ol.r*na encabezada por
T;::;rrr.^
3. Calidad formal
Hay que registrar tres distribuciones en la calidad
formal. La primera, llamada Fex
(calidad Formal Ampliada) toclas las respuestas del protocolo.
cios disponibles para anotar |ncluye
Hay cuarro espa-
las frecuenci"r ¿..j¿" á. rirllp.. de calidad formj, y
uno más para el número de respuestas que no ""o
tienen código d.."lidad formar.
12O JOHN E. EXNER, JR.
4. Contenidos (u7,
La columna que lleva el título de Contenidos incluye las 27 categorías. La cifra que -(nr
figura en cada ítem representa el número total de veces que el contenido ha aparecido en --m,
el protocolo, con independencia de si dene un valor primario o secundario en la codifi- Sl
cación de las respuestas.
1. Lambda (L)
El segundo registro es el de Lambda (L). se trata de una proporción
iai en la que se
t. compara ia frecuencia de respuestas de F pura con el resto de ias'
Ll- respuestas del pro'toco-
lo' Tiene que Yer con la manera como se economiza el uso de los
br recursos. Se calcula así:
¡i-
, F (número de res estas que tienen sólo derermínanre de .F ra)
:aÍ R - F (R toral menos respuesras de forma pura)
li-
2. Erlebnístyptus (EB)
OS Se trata de una relación entre dos variables importantes,
el movimiento humano
ie () v l^ suma ponderada de las respuestas de color .romáticá. Se registra así: suma
cle
'el M: suma ponderada del cllor: La suma ponderada del color (sumponc,
rambién llamada
wsumc) se obtiene multiplicando .ada tipo de ,.rpu.rr" de color;omárico
6, valor. Las respuestas de color nominal, cn,-no se inciuyen ;;;;n
en la sumponc.
q.ue depende de tres criterios. Primero, el valor dela EA debe ser 4,0 o mayor. Segundo,
el Lambda ha de ser inferior a 1,0. Por último, si el valor dela EA..tá..rtr. 4,oi to,o,
un lado deI EB dene que ser plr lo menos 2 puntos mayor que el otro iado; y ,i l^ rA
tiene un valor superior a 10,0, un lado del EB tiene gue tét po, lo menos 2,5 prrrr,o,
mayor que el otro.
. . _Cuando se cumplen los ües criterios, el EBPer se calcula dividiendo el lado mayor
de\EB por el lado menor. En el protocolo de ejemplo la EA = rr,0, Lambda = 0,55 yIa
diferencia entre los valores deI EB es de 3,0. Por lotanto, el valor más alto del EB
Qj se
divide por el más bqo (4), ¡esultando 1,8.
pri-
9, Puntuación D ajustada (Adj D)
- €s, La Adj D se obtiene de aplicar la fórmula EA - Adj ¿s. El resultado se rransforma
u-- mediante la tabla de conuersión en ?untuación D. En el protocolo de muesrra, el resulta-
I do es ei mismo qLre para la puntuación D, es decir, 1 r - 3 = +g, resultando una Adj D
de +3.
ife.
;A
La sección de la ideación
.¡¡i Esta sección se compone de nueve registros. Cinco de ellos son frecuencias que se
rde transcriben desde la sección superior del sumario estructural. Son las frecuencias de
MOR, Sum6' CE Nul-2, M- y Msin (movimiento humano sin forma). El sexto registro
1d (SumPon6) ya ha sido calculado, y también debe transcribirse romándolo
de la parte
superior del sumario. Los tres restantes son dos proporciones y un índice. Son:
124 JOHN E, EXNER, JR,
inciuye las respuestas cle movimjento humano, con el total de los actiuls anotado a la -4.
izquierda y el de los pasiuos a la derecha. l,as respuestas de Mo-P se suman a ambos lados.
El protocolo de ejemplo riene una M: Mp de 5:2.
- dflr
'ot
3, indice de intelectualización [2AB+(Art+Ay)] -ole
Este índice incluye ei código especial lB (abstracción) y los contenidos arre (Art) y
antropología (Afl. Se calcula multiplicando por dos el número de respuestas AB y -La
sumándole el número de contenidos deArty Ay. En el protocolo de muestra hay dos res-
puestas AB más un contenido secundario Art, resuhando un valor del índice de 5. *-a .
_.)ür
La sección del afecto tes
se compone de siete registros. Ties son frecuencias (C pura, S, y Cp) y sus valores f
se recogen de la secciórt superior del sumario estructural. Los cuatro registros restantes
son descritos a continuación.
SumPonC que se emplea en el EB y la EA (en la cual rco se incluyen las respuestas Cz),
todos los determinantes de color cromático tienen el mismo peso. Ei protocolo de ejem- TV
plo tiene tres FC, una CFy una C. Por lo ranro, la proporción es 3:2.
En el protocolo de ejemplo el sujeto dio seis respuestas a las rres últimas láminas y
once a las siete primeras, resultando una proporción,4fr = (6lll) - 0,55.
It(.
La'sección de la mediación
Contiene siete registros. Dos son frecuencias que deben obrenerse directamente de
Ia secuencia de codificación: el número de respuestas populares (2) y el número de res-
puestas menzs en las que el espacio blanco (.9 forma parte cie la localización. Los restan-
tes cinco registros son porcentajes: XA%o, WDA%, X-%o, X+%o, y Xuo/o.
El prr:tocolo de ejemplo tiene t7 ,.rprr.f"s, enrre las que no hay ninguna +, hay
nueveordinariasytresúnicas. Porloque 12sedivideentre lTydauna XA%de0,71.
pL
Esta variable se relaciona con la frecuencia en que ei empleo apropiado de rasgos
pL
formales incluye objetos comunes. Se calcula:
la
(FQx +) + (FQxo)
X+o/o = P]
R
íte
En ei protocolo de ejemplo no hay respuestas + yhay nueve ordinarias, por lo que CA
suma de FQxu
Xu%o = Cr.
R
2,
En el protocolo de ejemplo hay tres respuesras tínicas,dando unaXu%ode 0, lB.
La sección interpersonal
4. Esta sección se compone de diez registros, cinco de los cuales son frecuencias que
se obtienen directamente de la parte superior del sumario estructural (la surna de res-
puestas COP, el total de AG, el total de contenidos de comida,la suma de respuestas 11
los pura y el total de apariciones del código especial PER).
lJn sexto ítem es una relación (GHR: PHR) q:ue se elabora a partir de los datos de
la parte superior dei sumario, en la que la suma de GHRva a la izquierda y la suma de
PHR a la derecha. Un séptimo ítem, SumT, se toma de la sección central y un ocravo
ítem, a: /, se toma de la sección de la ideación. Los dos registros restanres requieren ser
calculados.
En el protocolo de ejemplo hay dos H, un (H), cuatro Hcl y un (Hd), por lo que
ContH tiene un valor de B.
La sección de la autopercepción
Esta sección contiene siete registros, cLratro de los cuales son recuentos de frecuen-
cias, o sumas de frecuencias que se encuentran en la sección superior del sumario estnlc-
tural. Incluyen Fr+rF, el total de respuestas de forma dim..,rión (FD), eI total de res-
pu€stas de contenido mórbido (MOR) y la suma de respuesras con conrenidos de anaro- lr
mía (An) o radiograff a (XJ,). El quinto registro, SumV, se obtiene de la sección central.
El sexto registro es la proporci6n H: (H)+Hd+(Hd), donde el número de conteni-
t
dos de H purase anora a la izquierda,y aladerecha se recoge la suma de (H)+Hd.+(Hd).
En el protocolo de ejemplo hay dos respuestas .on .o.rr"r,ido 11 pura y seis respuesras
con otros tipos de contenido humano, por lo que la proporción será de 2: 6
El séptimo ítem debe ser calculado:
Índices especiales
Al final
deI sumario,estructural hay seis índices especiales, el índice de percepción-
pensamiento (PTI), el índice de depresión (DEPI), el índice de inhabilidad social (COl),
la constelación de suicidio (.í-CON), el índice de hipervigilancia (HVD y.l índi.. á.
estilo obsesivo (OBS).
Las variables que componen cada uno de estos índices se muesrran en ia hoja de
constelaciones (véase la página siguiente), llevando cada una la correspondienre ásilla
para anotar si es positiva. El número total de variables positivas debe
registrarse al final
deI sumario estructural para los índices pTI, DE\I, cDi y s-CoN. nn ri ttvt y el oBS
sólo se debe esc¡ibir sí o no.
Cuando se codifiquen protocolos de sujetos jóvenes habrá que rener en cuenra que
los valores cle cuatro variables deben ser ajustados por edad. Llna variabl e es Sumpon6,
que aparece en el PTI. Otra (3r+(2)/R) entra en la composición del DEPI, y una rerce-
(Afr), que aparece dos veces, entra tanro en el DEpI co^o .r, el cDL Esos valores
:^ que
hay que_ajustar aparecen en la hoja de constelaciones con un asrerisco (*), y los u"lor.,
por edad a considerar aparecen a continuación:
EL SUMARIO ESTRUCTURAL 129
HOJA DE CONSTELACIONES
Esta sección conriene dos tablas, una de las cuales se utiliza con frecuencia al codi-
ficar las respuesras. Es laTabla A, que inciuye las figuras de cada una de las 10 manchas,
con las áreas de localización de detalle común y detalle inusual numeradas. El grueso de
la Tabla A lo componen listas de respuestas en función de las láminas y de las áreas de
localización. Cada respuesta es calificada como o (ordinaria), z (única), o - (menos),
dependiendo de si se .umplen los criterios de frecuencia o los descritos en el Capítulo 4.
La Tábla A podría ampliarse considerablemente a?adiendo gran cantida d de respues-
tas m€n4s, selec.ionadas deentre las más de 205.000 que se han empleado para estable-
cer los criterios de frecuencia, o tomándolas de protocolos de psicóticos o esquizofréni-
cos no incluidos en la base de datos. No obstante, la inmensa rriayoría de dichas resPues-
tas aparecen con una frecuencia extraordinariamente 6aja, a menudo menos de una vez
cada 500 protocolos. Posiblemente su inclusión sería más un inconveniente que una
ayuda para el manejo útil de la tabla, ya.que la haría mucho más extensa. En consecuen-
.i", ,. ha utilizado un criterio de frecuencia de aparición de cuatro o más al seleccionar
Ias respuestas menls incluidas en las áreas \Yy D; y de tres o más para las incluidas en las
áreas Dd.
La Tabla B presenta ilustraciones de respuestas en las que los rasgos formales han
sido mejor articulados de lo habitual, por 1o qr.re merecen una codificación de FQ+'
Como se se?ala en el Capítulo 4,ladecisión de codificar una respuesta como FQ+ impli-
ca un cierro grado de subjetividad. Estas respuestas + reflejan un uso pormenorizado e
inusual de las características formales, que puede ser muy creativo o puede representar
sencillamenre Lrna mayor tendencia a la precisión. Todas podrían haberse articulado
poniendo menor énfasis en los eiementos formales específicos, y, si así hubiera sido, se
habrían codificado como o. En cada uno de esos ejemplos, el sujeto, ai elaborar la forma,
ha ido más allá de 1o que es habitualmente necesario, ¡ de ese modo, ha enriquecido su
respuesta con más precisión o detalle.
Es importanre rener presente que la codificación de + se asigna a las respuestas que,
de haber presentado una elaboración formal menos articulada, habrían sido codificadas
como o. Esta regla tiene una base empírica, y es que la inmensa mayoría de ias respues-
tas de la base de datos que incluyen una elaboración poco común de los elementos for-
males, y por eso se codifican +, también cumpien el criterio de ¿. Es cierto que algunas
escasas respuestas únicas, especialmente si son muy creativas, pueden incluir una articu-
134 JOHN E. EXNER, JR.
lación muy precisa o elaborada de las características formales. Pero aún así, el código de pi
FQ que se debe asignar no es + sino u. De esta manera se asegura que los cálculos del si
X+o/o y de Xuo/o reflejen con precisión hasta qué punto la forma ha sido o no empieada -c(
de un modo convencionai o peculiar. ,rá
Algunos examinadores prefieren codificar la presencia de una articulación formal UI
muy elaborada en las respuesta cuyo -FQ es u, utilizando la anotación especial de u/+ par;_ -dt
destacar el uso superior de Ia forma. Esta codificación puede ayudar a formular postula- 'ca
dos interpretativos, sobre todo si esas respuestas aparecen con elevada frecuencia en un -za
protocolo; pero, aunque se le asigne ei código a/+,larespuesta debe seguir siendo trata- r&
da como a en todos los estructurales.
'':álculos
cel
USO DE LA TABIA A - CX,
En un sentido ampiio, se puede considerar la Thbla A como Ia fuente para estable- _ ser
cer la codificación correcta de la calidad formal de las respuestas. La rarea sería tazsna- pe
blemente simple si todas las respuestas se diferenciaran tan solo en dos categorías, una sul
" cat
que se?alara un uso apropiado de la forma (buen ajuste) y otra para el empleo inadecua-
do de ella (ajuste pobre). Rorschach utilizó ese modelo en su invesrigación, y también fue - fe!
empleado por varios rorschachistas ilustres que hicieron contribuciones al desarroilo del - rlia
test. El Sistema Comprehensivo se apoya en esa distinción básica entre fo¡ma buena y
-for
pobre, a la que a?ade un grado ulterior de diferenciación, a fin de obtener más informa-
ción sobre las operaciones perceptivas y mediacionaies y cómo afectan al funcionamien- dar
to cognitivo. Este segundo nivel de diferenciación se establece sólo en tras respuestas que
t
presentan un uso adecuado de la forma. Su propósito es disdnguir enrre las respuestas )o¡
razonabiemente frecuent (ordinarias) y las que aparecen con una frecuencia considera-
'es 'obj
blemente más baja (única).
La lista de respuestzLs de la Thbla A tiene una considerable extensión, por lo que será -iof
fácil decidir la codificaci,Sn FQen la mayoría de los casos. Sin embargo, es posible que
algunos ítems no figuren en la tabla exactamente como aparecen en una respuesra dada.
-r I
anei
Cuando un ítem no aparece en su correspondiente área de la tabla, hay que realizar una
extrapolació n, cznseruadoru ! a ld uez realista, desde el listado de la Thbla A.
Hay extrapolaciones que se hacen de manera directa. Por ejemplo, un sujero puede -¿f
decir un puma en el área DI de la Lámina VIII. La consulta de la Tabla A para este área _na
revela que, aunque aparecen algunos animales específicos en la lista, puma como ta| no -ttl
figura. Sin embargo, bajo la entrada animal, que en la lista es o, se observa que figuran 7ar)
animales cuadrúpedos que encajan en los contornos del área D1. Thmbién se incluyen -oje
varios animales dados con frecuencia, entre los que se encuentra gato. En un caso así no _d
es dificil extrapolar a partir de las notas disponibles y decidir que la codificación adecua-
da de puma sea o. ;l,je
Otras extrapolaciones requieren un trabajo algo mayor y una buena dosis de lógi- deL
ca' Por ejemplo, un sujeto puede mencionar (Jnas cuantaÍ c€rezls, hay cuatro, en el área *'br
D6 de la Lámina IX. En la lista de este área no figuran cerezas. En un caso así, el primer )a
TABLAS DE TRABAJO I35
de paso será revisar los ítems de la lista en busca de algún parecido. El resultado de tal revi-
lel sión arroja al menos tres posibili dades (manzanas, r¿íbanos y fambuesa), pero los tres no
da comparten el mismo código de calidad formal: manzanas figura como a, mientras que
rábanos y frambuesas son tt. Puede haber codificadores que se sientan tentados a tomar
ral una decisión en este momento, pero aun habrá que dar otro paso antes de alcanzar una
.ra decisión final. Se trata de revisar la lista de los ítems del área D4 porque el sujeto ha indi-
.a- cado que hay cuatro y una se encuentra en el área D4.Dicha revisión muestra qve cere-
JN za no consta en la lista del área D4, mientras que tanto manzana como fiambuesa frgu-
.a- ran como a.
De manera que Ia decisión final sobre esta respuesta se reduce a decidir si cuatro
cereza; se debe codifica o o u. Ngunos codificadores, actuando de manera más mecáni-
ca, supondrán que si cerezas no está en las listas del D6 ni del D4,la codificación debe
ser z¿. Pero ésano es una extrapolación razonable. (Jna cereza se parece a una manzana
,e-
peque?a y no es tan distinta de una frambuesa, por lo que una extrapolación razonable
.a-
sugiere que el código adecuado será o. Y este último razonamiento es el correcto, apli-
na
.a-
cando la misma lógica que se puso en juego en la extrapolación de puma, es decir, si la
ue
revisión de la lista muestra un concepto similar al ítem dado en la respuesta, será apro-
lel piado asignar la misma codificación a ese ítem llue no consta en la lista.
Si, por el contrario, los objetos específicos que aparecen en la lista no tienen una
v
a- forma comparable a la del objeto en cuestión, la decisión dependerá más de la subjetivi-
n- dad, empleándose los siguientes principios derivados del criterro de FQ
JC
(1) Si un ítem especifico no aparece en la lista y no resulta fáciL realizar una exrra-
as polación, debe ser codificado como a o menos, aplicando los principios 2 ó 3.
a-
(2) Si un ítem particula¡ no aparece en la lista y es imposible extrapolar, pero el
objeto se puede ver ruípida y fiícilmente, además de no distorsionar sustancialmente el
ra contorno, debe codificarse a.
f€ (3) Si un ítem específico no aparece en la lista, es imposible de extrapolar y el obje-
a. to puede verse con dificultad o no puede verse en absoluto, debe ser codificado como
1a Tnenos,
Como se acaba de ver en el ejemplo de las cerezat, a veces puede ser necesario revi-
1e sar las listas de más de un área de localización antes de tomar una decisión. Por ejemplo,
-'a una respuesta podría contener dos o tres objetos anatómicos y en Ia lista de toda el á¡ea
to completa podría tener asignado un determinado código FQpara a.natzmía (sin especifi-
IN car).En este caso deben repasarse las listas en las áreas empleadas para cada uno de los
)n objetos específicos de anatomía y determinar si se dispone de codificación para cualquie-
IO ra de ellos"
a- Se ha se?alado en el Capítulo 4 que algunas respuestas que contienen múltiples
objetos y que no figuran en la Tabla A también requerirán la revisión de más de una lista
I. de localización antes de tomar una decisión acerca de la codificación de FQ. En tal caso,
:a debe asignarse a la respuesta el valor de FQ más bajo, si el objeto con la FQmás baja es
3r un objeto imPortante en el conjunto de la respuesta. Por ejemplo, en la Lámina II, las áreas
{36 JoHN E. EXNER, JR.
D1 son populares como osos y se les suele dar una codificación a. Sin embargo, si la res- -u
puesta fuera Dos osos (Dl) de pie detrás de unaflor roja (D3), el código de .FQ tendría que
ser n porque flor viene como única en la Tabla A y es importante en esa respuesra. Pero
es importante asegurarse de que el objeto con la .FQ más baja tenga realmente importan-
-r
cia en el conrexto de la respuesra toral.
Se incluyen en algunas respuestas los signos (. t) para indicar la orientación de
la mancha. Si no aparecen junto a un írem, significa "que el código de FQ que viene en
-*
las listas será adecuado sólo cuando la lámina esré en la posición vertical habitual, o cuun-
do el objao que se menciona se describa de tal forma que coincida con la descripción que
habitualmente se habría alado de este mismo si se hubiera tenido la Limina en la posición uer-
tical habitual.
-l
I
LÁMtNA r (pás. 137) W
i* -;l
LAMINAVI (pá9. 165)
-1"$
-t
-l
-t
lw&,'l
W]
-1
ffil
-¡
-I
LÁM|NA tv (pág. 15s) LÁMINA rX (pás. 184)
I
M
1
I
-t*
LÁM|NA V (pág. 160) LAMINAX (pá9. 191)
TABLAA 137
tÁMINA I
a
ne - tornado antropomórficas ut
u piedra tallada - torre, aguja de campa- gamba, langostino, I.
u piel (peluda) nario camarón t
- planta - tortuga o garras, zarpas -i, h
o polilla o tótem con alas hormrgas o-c
- prensa de imprimir u v tren (en D4), cruzando huesos .c
insectos pájaro, de cómics o de u < caimán reflejado
o manos monstruo, con Dd34 - cara
u marionetas, títeres como oreja o estatua
u mariposas o cara de animal, de o figura humana, mitad
o mitones, manoplas pájaro, de cómics o de inferior
u monstruos monstruo, con Dd34 - insecto
olas, ondas como nariz o jarrón, florero
pájaros - cara humana u médula espinal
pene - cerdo - nariz
o pinzas, tenazas - cielo u nave espacial
u pulgar u < conejo ' palmatoria,candelabro
raíces o demonio - pene
rocas - dragón o piernas o patas
simios, monos - escarabajo o poste totémico
tenedor o figura antropomórfica u robot
tentáculos o figura humana o sarcófago de momia
- gallina, pollo serpiente
u gárgola tallo cerebral
o acróbata - gato vagina
o ala(s) u hoja vela, cirio
- anatomía u humo u violin
o ángel - lobo ..''
...,'' t" .t. D4 . . ."
o animal de dibujos ani- mapa específico
mados u mapa sin especificar - abeja
- animal específico con murciélago - ¿rnatomía
orejas pequeñas, tal U nube - animal sin especificar
como gato, vaca, algu- o paisaje - araña
nas razas de perros, U pájaro carpintero de u v árbol
etc. perfil - avispa
o animal específico con pájaro, con las alas en u babuino, mandril
orejas grandes, tal Dd34 - bala
como asno, elefante, pegaso o bicho, con Dl como
algunas razas de porro = ver animal antenas o tentáculos
perros, etc. pez - caimán
u animal sin especificar radiograf ía, específica - cangrejo
- árbol o inespecífica - cafa
u<árbol(es)yfollaje roedor - ciempiés
- avión vaca - clítoris
o bailarín(a) u v cohete
u bicho, con alas en u corona ceremonial
Dd34 - adorno u r:riatura del espacio
- bicho sin alas - árbol o escarabajo
- v botas - arma de fuego - espina dorsal
o cabeza de pájaro o v bolo o estatua
- cara de animal, de u caimán - estructura ósea
142 Popular; W= Murciélago o mariposa
u hombre o cuervo
u labios vaginales :i:rli
- langosta
u mapa sin especificar - verrugas
o monstruo
u nido lilt:i::
u monumento
u nube ';:,t,i,; t",
,..',, ni;áll:' . , "'' J
- mosca
u olla o cacerola, con
- aviones
Dd34icomo las asas
o mujer
u orejas de animal
u insectos tl
I ri,l
JOHN E. EXNER
tÁm¡xn u
L¡
)
u
't
")
tr-
t
TABLAA 145
(
o llama o cangrejo u arma 0-¿
u mancha o marca de - cangrejo de río o bala I
lápiz de labios - cara de animal - bate de béisbol t
zw = 4r5 ZA = 3tO ZD = 5$ ZS = 4,5 147
- U aguja - almeja
-
o
foca
matojo o seto
montaña
o
o
antenas
astas, cornamenta
- cabeza
u ensenada, brazo de r
- U carámbanos mar, entrada I
nido
- oreja
cola, rabo - ojos I
cuernos Dd31
- radiografía
o I
- rana
u lanza - árboles I
u palo u cabeza antropomórfica
. --l - ,:.:1,.: . ...: l
- árbol
u tentáculos u cabeza humana t'
.. .. u caras
o v arbusto
- cabeza de animal ,
.Dd2f_:: ',r u escultura de piedra
t*
u v cabeza humana
o fuego - garra
u gusano u < montañas
u v conejo
- gallina o pollo morsa u v orejas de animal
u v roca
u oruga u pico de pájaro t
u puesta de sol
I
o"ú¡¡ffi**nffi i:o sangre
I
- árbol
u v arbusto I
- cabeza clavo
I
u v roca I
puente
u ano
u bala
u
u bolo esmalte, barniz
- cara
u madera teñida
u v cascada
u mancha de sangre
u cohete - radiografía
- diente - tortuga
u fantasma
u figuraantropomórfica
- figura humana u cerámica
u pene u v copa
u tótem u cueva
o vagina u cúpula
u vela, cirio u laza
u túnel
TABLAA 149
LÁMINA III
tf:'
\i,¡.xiL:i,ríil
Ddz?- ¡:
i
{^+
!r '',tíFr¡".F|-
'D7 .'¡:,ffu
a
..¿s*!-*;'1..,.,,"
,-:4 r:.'.-{ , u calabazade Halloween o costillas
o caldero - dragón
o cangrejo o huesos 1J
- arrna de fuego - cara u v jarrón
u bala u carbón (pedazo) u lago (entre montañas)
- bicho o cesta u lámpara u\
- bolÍgrafo, rotulador o chimenea, hogar u monstruo
u bomba - corazón u parte de esqueleto
u brazo - costillas especificada, excepto
u cohete escarabajo costillas -0
- cuerno - estómago o parte de esqueleto sin
u flecha - gafas especificar
zw=SF ZA=3$ ZD = 4,O ZS = 4,5 153
u demonio aleta
u esqueleto animal cabeza
u estatua u estatua o pene
u fantasma U figura humana, mitad u pico de pato
o figura humana supenor pierna, pata
u gallina o pollo - hueso tocón, cepa, muñón
- u nube
-
-
hormiga
insecto
King Kong
u v paisaje
o pájaro
j ri;ii$fit¡tffi
u loro - roedor o cabeza de animal
o títere
o cabeza de pájaro
o mono
jll"" '.",:;l.i u cabeza de pez
u monstruo agua
",: . ", rY?:Jr !
- cabeza humana
u v montaña cabeza
- cráneo, calavera
o muñeco/a u fantasma
- edificio
u muñeco de caja sor- u nube u v montaña
presa U pájaro u nariz
u nube o pecho (seno)
o ovejas, una en cada pffif
D9 - cabeza
u v paisaje u cuenco cabeza
o pájaro u v estatua cara
u pato u v hongo, seta corsé
o perro u jarrón o florero diente
o personaje de dibujos u lago u dique
animados u v lámpara u puertas batientes
- radiografía u nieve u red
a
ósea u pre
- avión u humo - punta de estilográfica o
- cabeza
- lámpara bolígrafo
- corazón
u manoplas, mitones -< tenedor
- feto
- montañas o zapato
figura humana u nube
flecha
- ojos Dd34 '
riñón
- sombrero - parte de esqueleto
u < tarjeta de San Valentín u timbales - pez
- tienda-de campaña - tortuga - radiografía
- útero
- zapatos
u brazo - árboles
- cabeza u arco
u carámbano u almeja - cangrejo
- garrote, palo - animal u cuenco
- mano
- cabeza de animal u huesos
- misil o cabeza de pájaro u islas
- pie o cabeza humana u jarrón o florero
u tronco u coco u montañas, vista aérea
u estatua o v paisaje
- huevo o pájaros, dos
- abanico
u máscara o pelvis
- anatomía
- ojo o radiografía de pelvis
u animal
u ostra - radiografíaespecífica,
o v árboles
- pelota excepto de pelvis
- cabeza de animal - pez u radiografía sin especifi-
o v cabeza humana
u roca car
u calabaza - rana
o v calavera
- cara cabeza de animal
o cesta u cabeza de pájaro
o v cráneo cabeza humana
- embrión u dedo de mano
u globo garra
u guante de boxeo : lanza
u huesos, formación u mano
o pezuña
TABLAA {55
LÁMINA xV
Dd22
156 JoHN E. EXNER, JR.
- coral - insecto
U
o v murciélago
flor muerta
o garra
uvala u pájaro ;il::
península
u v cabeza de camello - cabeza animal
u
- cara o cabeza humana
pez
pierna, pata
o < figura humana en D2, o cara humana de perfil
sentada en una silla o u corona
u raíz en una colina - manzana
o rama de árbol u humo u paisaje
o saltador zambulléndo- - ltalia - puño
se hacia atrás u mapa de ltalia u templo
o serpiente - mapa específico, u tienda de campaña
u trompa de elefante excepto de ltalia - verruga
a
u v estatua
u fantasma
- ple
- figura humana
u v foca
u precipicio,acantilado
- pájaro
- matojo o seto u puente
- raíz
:!.; - ojo
- roca
l.:i\!
:i::" : 1r;:::{irn{ir(?::iii:i
.,Dd28
;..,i
.,t'','l jr::r:-i::n:t
:.::.1.1¡r;lti!i"r.:r:.r'l I
i¡'-1;,¡¡:;;il,pdií'irriiiii:#, u aguijones
- cabeza de animal o antenas
u < cabeza de animal
o cabeza de pájaro u cuernos
u v cabeza de animal con
u cabeza de reptil - garras
morro chato
- cabeza humana - piernas, patas
u v cabeza humana
u pico de ave - pies
u dedo del pie
- raíces
- puño
Dds24
' ,. ',D{.S?g , i,
u roca
- cabeza(s) ,",
u fantasmas u fantasmas
u nieve u lagos
o curso de agua, canal
u nubes u monstruos
o desfiladero, cañón
u nubes
o
. Dd25' ,, espina dorsal
o hueso del esqueleto
- cara o lápiz de cera
- figura(s)antropomórfi- - cara u poste
ca(s) u cascada o río
- figura(s) humana(s) u clavo u taladro o barrena
u paisaje, vista aérea o v cohete
- corazón
Dd26 u diente
- árboles - figura humana
- cabezas de animal u flor
u cabezas de pájaro - lengua
- cabezas humanas u pico de ave
- clítoris o soporte (tee) de pelota
u dedos de la mano de golf
- dientes u tachuela
u v fantasmas
u v figuras antropomórficas
- figuras humanas - animal
u gusanos - árbol
u piernas o patas u v bruja
u pies u v cabeza antropomórfica
u serpientes - cabeza de animal
- cabeza de pájaro
- cabeza humana
a
LÁMINA V
L
ii¡
k,
-o
,.u
)
u
-'u
_.)
-J
-al
DdS27
TABLAA 161
I u
u
u
avestruz
avión
avispa
-
u
-
gato
hada
helecho
u
u
-
pterodáctilo
pulga
pulmón(es)
I
u avispón
- hélice o radiografía de pelvis
I o bailarín(a) vestido (a)
- hielo - radiografíaespecífica,
- bandera
u hoja excepto de pelvis
I
- barco de vela
u v humo u radiografía sin especifi-
I u bicho con alas
o insecto con alas 0ar
- bicho sin alas
- insecto sin alas u remero en barco
I
- bomba de agua
- insignia - riñón
I u buitre
- mapa - saltamontes
l u
-
-
búmeran
cabeza
canguro
- máquina
o mariposa
- microorganismo
u sujetalibros
- tienda de campaña
- <tocón de árbol, refleja-
u capa
u monstruo do
u carbón, trozo
u montaña u < tornado reflejado
- clavo de olor
u rnosca u trozo de tela
u colina con árboles
- mosquito o vampiro
u cometa (.iuguete)
u mosquito zancudo u vegetación, follaje
coral
costillas
u mostacho, bigotes - vértebra cervical
o cuervo
o murciélago v
u wok, instrumento culi-
u demonio
u nave espacial nario
u diablo, a veces con
u nube(s)
alas
u ornamento, adorno ts*lwffioitiiill#fii:
o drácula
o paisaje - anguila
duendes
o pájaro, con el pico en u brazo
escarabajo
D6 - cabeza de animal
i
I
I
I
I
lV = Murci
o hueso o I
u oreja de animal
u palo, bastón u < boca de animal o de
u pene pájaro
- pie - cabezas de animales T
u pierna o pata u cabezas de insectos
,: Dd32 ,, - cabezas de pájaros T
u cabezas de reptiles
; #;;;
- árbol
- cabezas humanas
u cortauñas
I
I
o cabeza de pájaro o cuernos I
- cerilla u duendes
o v cisne u figurasantropomórficas
T
f
r
I
t*
TABLAA 165
r#'- LÁMINA VI
[.#¡',,,
o alfombra I
o v abrigo colgando de un
o larva en D3 u isla uf
poste
- cara - lagarto volando i
D3
- cazo, sartén - libélula I
- alcachofa
- cerebro u v manta raya --I
o alfombra
- corona - mapa específico I
o animaltransformado,
u v espantapájaros - murciélago -l
I
. r :', DS,
' ::t: . ".Pq :r";,i.-"'- .
cabeza humana
,i "
u anguila o cohete con humo o
- anguila - animal fuego
,::,iil'
- animal u arma sin especificar o crucifijo abstracto
- árbol o bala o crucifixión sobre una
I o canal u bastón colina
o cañón (geografía) u brazo, con Dd23 como o cruz sobre una colina
-cn o carretera puño o espantapájaros
o columna vertebral - cabeza de animal o estatua antropomórfica
- cuchillo u cabeza de reptil, gene- U estatua de pájaro
o curso de agua ralmente tortuga o faro
o desfiladero - cabeza humana u figura humana con
- figura humana u caretera vestiduraofloroplan-
u gusano u cilindro ta en tiesto
- helecho o cohete o fuente
o hueso - cráneo, calavera u insecto con alas
- insecto - cuello u libélula
u lanza u estatua mapa
o médula espinal - figura humana mariposa
- oruga u garrote, palo médula espinal
u palo, bastón u insecto u pájaro
u perchero o misil o planta
u poste de alumbrado, u parquimetro u poste de alumbrado
generalmente con o pene poste totémico
Dd22 como farol - pez : radiografía
u poste, mástil o poste, mástil tortuga
o pozo, como de mina, o reptil '
etc. u sarcófago de momia
!:f;, '^::,, g!72 ,t , . ,",
o radiografía de columna u talla, escultura aguja
- radiografíaespecífica, u torre o canal
excepto de columna u tronco o cañón (geografia)
u radiografía sin especifi- - válvula u carretera
cat . l'
-:-..r;
l u cohete
...1 :.i-r;r; .
rampa de lanzamiento u cremallera
de misil, con el misil en animal o curso de agua
D2 o D6 y el resto u árbol desfiladero
como fuego o humo u avión : figura humana
u reptil U bicho con alas y arras- flecha
o río trándose desde un U lanza
u serpiente objeto U lápiz
u termómetro bicho sin alas mechero Bunsen
l7O Popularz W o D7 = Cuero, pellejo, piet de animal o alfombra
|ry4
- .4F'
;:3:.
tfr:: -
.4
:i.*n
.!
_l
i
172 JOHN E. EXN
LÁMINA vII
u\
'U
_)
o\
TABLAA 173
- vagina en DB
carne
u
- vértebra cervical o estatua u colina
.!¡
animal
o bisagra de puerta u lago u
u < canoa
- cabeza o v lámpara :.:::!
u v carámbano
o canal - nube
u cola larga como de o cañón (geografía) u olla, cazuela U
mapache
u clítoris u v pagoda
u cuerno u cohete (el Dd2B suele o puerto
u dedo de la mano ser la plataforma de u punta de flecha 0
lanzamiento o los u v sombrero de época
u espada gases) u v templo con cúpula
u
o
u estalagmita columna vertebral
- figura humana -u
U
i¡!i:!;ll¡¡rr;D2.,.;:,:lir.:!i:,;':,,::.íl: rifle
u acantilado, precipicio u trompa de elefante
o cañón (geografía)
- animal marino u zarpa
o desfiladero
o cabeza antropomórfica o estatua
u v cabeza de animal
- animal u figuraantropomórfica
- cabeza de pájaro u figura humana
- cabeza grande de ani- u animal de dibujos ani- o río
mal mados o de juguete o vagina
o cabeza humana u estatua
o cabeza pequeña de o figura antropomórfica
animal, como gato, o figura humana
perro, mono, etc. u v figura humana
o estatua, busto - huesos
- insecto u v muñeco(a) cerradura
u nube u títere dientes
figura humana
u paisaje
t,i[:i¡i;ilb,iití::iffiiii;¡ffi vagina
.;:.1,t.;
ventana
.r',rrt.DSl Q almohada
u agujero animal '.:: t,.t l,;t,.,í:,r,,:llt! ti,¡ ii: i
- cabeza cabeza de animal,
: i:: :,,t,
u agua
:t:::i.tl : l; :::. ::..i:.i: li
178 JOHN E. EX
LÁMINA VII!
D,4-}'D5:DB
tu51
25
Dd26
TABLAA 179
I
;?:l ii'i ;.liil"Ht u casco de ciencia fic-
ción
luces de colores por
efectos intermitentes
I
o adorno
cenador, pérgola mapa específico
u alfombra oriental
cerebro u mapa sin especificar
I - anatomía específica
chaqueta máquina
I o anatomía sin especifi-
u cohete mariposa
car u cometa {uguete) U máscara
I
- animal U concha marina medusa
I - animal marino copo de nieve u monstruo
I o animales en D1, con u coral u montaña
las denrás áreas identi- u corona u montaña y bosque,
I
ficadas como objetos cráneo, calavera vista lejana
J adecuados a sus con- o cuenco de adorno u monumento
tornos. o diseño abstracto - murcielago
-t u v antorcha o diseño floral u nave espacial, a menu-
- araña o emblema do con llamas
I - árbol escudo de armas - nube(s)
I
árbol abstracto o de : esqueleto u pagoda
dibujos animados u estatua o paisaje, a menudo
I
o árbol de navidad estómago como vista aérea
I arte abstracio explosión - pajaro
: avión U farol oriental - pastel, tarta, bizcocho
I
U bandera figura humana - pelvis
I o barco de vela, vista o flor u v peonza
frontal o fuente - pez
i
barco de vela, vista u v helado derritiéndose -pirámide
I
posterior u hoja o planta, a menudo en
u basura
huesos, parte del tiesto
esqueleto polilla
u broche de escarabajo
ilustración médica, los u poste de tótem
cabeza de animal
elementos más esque- o póster abstracto
cabeza de insecto
máticos que figurativos o póster de naturaleza
cabeza de monstruo
insecto pulmón(es)
cabeza de pájaro
insignia radiografía
cabeza humana intestinos rana
cangrejo u isla(s) riñón(es)
cara jardín
U u robot
U cara de monstruo U jarrón, florero u rocas de colores
u cara de payaso u jaula de plaro U tocado ornamental
carne U joyas, alhajas u trofeo
u carpa de circo U lámpara decorativa u vegetación, follaje
o carrusel, tíovivo langosta u vegetación submarina
l80 Popular: Dl = Figura animal entera
^ ,, u sangre u montaña(s)
- anatomía - tortuga - murciélago tt
an¡mal de cuatro patas dlli.fl
"l r. ! 1l -;a::::¡i.i:rl¡:i;!f I ':i - nalgas If;
i
u acantilado(s), precipicio(s)
puente añificial - radiografia
- animal
UV puente natural - riñón(es)
u animal marino
pulpo u rocas
u animal prehistórico
o raíces u velas de barco
o tana
u araña
u robot .'"..,,..1"::'*'D6 . .,
l
u árbol
no
u v astas, cornamenta
u roca u adorno
u avión a reacción, vista sombrero - anatomía especifica
frontal
u templo o anatomía sin especifi-
U tienda de campaña car
UV bumerán
tocón o árbol
U cabeza de ciencia ficción
u vid, viñedo o árbol de navidad
cabeza humana o de
animal o arbusto
cangrejo arte abstracto
U
i
I
I
.*-
18.2 Popular: Dl = Figura animal entera
o planta ll
u o árboles
- animal tienda de campaña u cuernos
- cabeza u dedos de la mano
:,/,f;,:l
u caimán o gaviota
u cohete
o bastón
u mariposa
u cuchillo
u cascada
o nieve
gusano
u desfiladero
o pájaro
':'ii"ii
u hueso
espada
u lanza
u misil o médula espinal
río anatomía
U
cabeza de animal
U serpiente
cabeza de pájaro
u agua cabeza humana
u nieve cata
u nube(s) ala u flo(es)
animal u helado
#iíiirl:';¿g#..#i;ffi iigffi$ cangrejo U mariposa
u < ballena insecto pulmón(es)
u v bolo monstruo de aspecto roca(s)
u v botella de leche animal
- diente raíz(es)
1:]:
- estatua reptil
ii',1:i - fantasma
u v salero
u v triángulo (instrumento u agua
musical) u albatros
rt:lla
184 JOHN E, EXNER, JR.
tÁulnn rx rá
D'l*+.tfls
r.l
JV
tl
't
'rv
l,¡
'l
)
r¡
UV
I
a
TABLAA I85
', W '
u ensalada, a menudo o < paisaje reflejado
u adorno
en ensaladera - pájaro
- alfombra
o explosión o v pájaros en D3, bajo un
u v figura antropomórfica árbol
u alga(s)
- figura humana
- anatomía o paleta de pintor
u ancla
u v figura humana con dis- o pintura
- animal marino
fraz vestimenta o planta, a veces con D6
u v árbol
o flor, a menudo con D6 como tiesto
o arreglo floral como tiesto u puente en la zona
o arte abstracto o fuego, a menudo con superior de la mancha,
- cabeza de animal D1 como humo sobre un bosque
- cabeza de insecto o fuente - pulmón(es)
u cabeza de monstruo - garganta (anatomía) - radiografía
- cabezahumana - hoja u v robot
u cactus - hormiga u v ropa de mujer
- cangrejo o hortalizas:zanahorias r semilla
o cañón (geografía) en en D3, lechuga en D1, u sillón de orejas, con
DB, con otras zonas tomates en D6 D6 como base o pie
como follaje o paisaje o ilustración médica giratorio
u v capa (teatral) o incendio forestal
u sombrero
- capullo (animal) - lnsecto
u tarta, con velas en D3
- cara u insignia
o tocado ceremonial
u cara de monstruo u isla
u trono
u cara de payaso o jardín
- vagina
o cascada en D5, con o jarrón, florero
o vegetación, follaje
otras zonas como folla- u v lámpara de adorno
je o paisaje u lámpara de petróleo ;"' DI 'r".'r,, ' '
. i-
,1,,
,..? j
casco de ciencia fic- u v mago, brujo
u v maniquí (Nota: Dl + D1-- D11)
ción
cohete en D5, con - mapa específico - ala
humo y llamas u mapa sin especificar u alga(s)
o coral - máquina - anatomía
cráneo, calavera - mariposa - animal
u cráter en DB, con otras o máscara - animal marino
zonas como follaje o u v medusa u < animal sin especificar
paisaje u monstruo árbol
o cuenco de adorno - mosca bicho
u decoración u v muñeco(a) U bosque, habitualmente
u v elefante de dibujos ani- u v nave espacial vista aérea
mados - nube(s) cabeza de animal con
u emblema o paisaje hocico en el eje D5
186 Popgla¡: D3 = Figuras humanas o para-humanas
#ffi,¡?¿;]f¡pdrr iri:ffi u
estómago
huevo
u v aletas u cabeza de animal
u insecto con caparazón
- árboles u < cabeza humana
u pecho (seno)
u carámbanos u precipicio,acantilado - sangre
u v cohetes, un grupo
I, ;tl
u v cuernos
t;1i.,:i!1r.:i+i::.i1,;:
LAMINA X
¡'
':.'
192 JOHN E. EXNER, JR.
. u cabra
o microbio,microorganis- - animal o carnero
mo o v antorcha u cordero
o momia u v árbol u garra
u nube u avión U haba, judía
o oruga - cata o hoja
- pelo u cara de monstruo o insecto
o sangre o casco de ciencia fic- pájaro
o sirena ción U pepinillo
'I
D10
u castillo u perro
- cienpiés pez
o v aldaba o cohete, con humo o en planta
u alga(s) la plataforma roedor
- anatomía - cráneo, calavera u saltamontes
u v ángel u edificio con chimenea o toro
- animal o torre o unicornio
o arco u v embudo o vaca
u bigote, mostacho - escoba, cepillo u vaina de semilla
- cabeza u estatua (wD7)
196 Popula¡z Dl = Araña o cangrejo
.:!:' ...'
; 1 ,
' . :,:iL,;"
D13": ':rl: :.
figura humana u arrecife tlii
-
T!i":
- árbol
o misil u v hueso de la suerte
u ballena
u palanca - insecto u
- concha marina
u raíz u v pájaro volando
u erizo de mar
u regla u pinzas, tenacillas
u esponja
u telescopio u v quilla de barco o
u estera, felpudo
U testigo de relevos
tronco Dds22
- figura humana
u o
flor u tubo de ensayo - anatomía
u hoja
o tubo de estufa - cabeza o
u hongo
o vela, cirio - cara
hormiga u diseño abstracto
u insecto
miili*iüir+fi# u escena submarina
u nube u ala u islas
U ostra - animal - mapa específico
pájaro - cabeza u mapa sin especificar
o patata frita o capullo de flor - máscara
u pez flor
u roca
: foca ." Dd25:
:^
...
:
hoja o cabeza antropomórfica
humo - cabeza de animal
- animal
insecto o cabeza humana
u arteria
u mariposa u litoral
u medusa
asa, mango
u batuta
morsa Dd26
- cabeza nube
u cara antropomórf¡cá oe
- cara
; pájaro
perfil
pez
o chimenea
u
o
- cara de animal
o rosa
cohete u cara humana de perfil
u comedero de pájaro - pecho (seno)
cuchillo
dedo de la mano u v adorno
u escopeta u alicates
u espada - animal(es)
U estatua u v antenas
u arco
alga(s) u agua bala
árboles - esqueleto u botella
cara cabeza
insecto u cesta
u v cabeza antropomórfica cráneo, calavera
u v cabeza de animal diente
insecto u v cabeza de oruga
I payaso - cabeza humana
u , raíces animal
u títere u árboles sobre un preci-
- animal picio
u cabeza de animal gente sobre un precipi-
o abanico, con el mango - cabeza humana cio
r;. . gn D11 reptil
o, Buda
-: cara o bellota
o figura humana, senta- - cabeza
: da o agachada u galleta
u.' linterna, a veces con u naranja
: mango en D11 o nuez
o' niño/a con las manos - ojo
' en alto u pelota, balón
u, paleta o remo con u sol
" mango en D11
{98 JOHN E. EXNER, JR.
E: ¿Otros bailarines?
S: Van con estas capas largas que
ondean por aquí fuera, aquí las
cabezas y casi parecen verse los
pies juntos aquí, quizás es un
juego de equilibrio o una danza, y
parece que llevan gorritos, ¿lo ve
aquí?
da
ia-
UI
as
a
1 1. ESTADÍSNCOS DESCRTPTTVOS
la
)n.
ta,
rta Este capitulo conriene varias tablas de referencia, con datos de sujetos pacientes.y
no pacienres que pueden ser de utilidad para comprender y apiicar el test. EI grueso de
la información aquí presentada no difiere mucho de los datos de referencia publicados
con anterioridad en las ediciones previas del Manual o en los tres volúmenes de la serie
ri- El Rorschach: (Jn Sistema Comprehensiuol , pero ahora se presenta en parte con un forma-
cs
to diflerente.
n-' En versiones anteriores los datos de los grupos aparecían en tablas simples que no
lo
¡acían referencia a subgrupos dentro de cada muestra. Si bien los datos presentados así
)d
le pueden ser de utilidad en la interpretación del test, también pueden resultar equívocos.
'Er.o
l¡- ,. debe a que las distribuciones de algunas variables tienden a ser bimodales, o
¡s incluso trimodales. Dichas distribuciones inusuales aparecen por lo general a causa de las
lo diferencias existentes entre ciertos estilos de respuesta, tales conro los que representan el
el EB (introversivo, extratensivo, ambigual) o el Lambda (evitativo)'
in Por ejemplo, los introversivos dan, por definición, más respuestas de movimiento
humano qu. á. .olor cromático, mientras que los extratensivos se comportan al revés.
Si ios datos sobre M y SumPonC de ambos subgrupos se suman en un solo conjunto de
datos, los estadísricos descriptivos de ambas variables suelen ser falsos. No representan
adecuadamente ni a los introversivos ni a los extratensivos. Este detalle carecería de
1)
importancia si tan solo dos variables se vieran afectadas y además fueran relevantes a solo
o
d
dos estilos de respuesta. Pero los introversivos y los extratensivos se diferencian sustan-
s cialmente en más de 20 variables, entre determinantes, contenidos y códigos especiales.
v Diferencias que se difuminarán aún más si se incorporan los datos correspondientes a los
e ambiguales, y .l "r,rnto
es aún más complicado debido a la influencia de la variable
l- Lambda.
o Lambda recoge la proporción de respuestas de F pura. Por tratarse de respuestas
s económicas, aparecerán en casi todos los protocolos. Cuando haya una frecuen-
"lg,.r.n"r
S
cia considerable de F pura en un protocolo, produciendo valores de Lambda de 1,0 o
S
mayores, será de esperar que baje la frecuencia de otros determinantes y de algunas varia-
3
)
5
1 Ha sido rraducido al casrellano solamente el primer volumen de la serie, Fundamentos Btísicos
(3" edición, Psimática, Madrid 1994).La4" edición se encuentra en preparación.
2O4 JOHN E. EXNER, JR.
bles adicionales del test. A veces, un valor alto del Lambdasimplemente represenrará una d,
modaiidad defensiva ante el test, pero muchos protocolos de Lambda r.pr.s.rt"rt si
un estilo de respuesta tan potente, o inciuso más aún, que los estilos de "lto
respuesta inrro- _es
versivo y extratensivo identificados por el EB. Cuando los datos de protocolos de s€
Lambda alto se mezclan con los de los introversivos, los ambiguales y los extrarensivos,
aumenta la probabilidad de que los estadísticos descriptivos resulten engañosos. Si bien -n:
los datos totales proporcionan informacién sobre el grupo totai, la ,r..d"d es que apor- re
tan escasa información sobre los rasgos comunes a los diferentes subgrupos. St
El propósito principal de los datos de referencia es servir de ayuda a quien se encar- m
gue de la interpretació¡r de los resultados del test. Dado que los diferentes esrilos de res-
puesta señalados arriba aconsejan realizar enfoques claramente diferentes al test, parece _ci
lo más apropiado preselrtar los datos de acuerdo con esos esrilos, siempre que ello i." r.,rt lo
recurso práctico. Algunas de las tablas que siguen están organizadas según ese principio.
Hay diez tablas (13 a22) que se han obtenido a partir de 600 protocolos de adul-
tos no pacientes, parcialmente estratificados por distribución geográfica y nivei socioe-
conómico. El grupo se compone de 300 hombres y 300 mujeres, 50 menos por sexo que
en las tablas de no pacientes presentadas en la edición anterior del manual. Esta reduc-
ción se debe a que, al seleccionar la muestra de los 700 no pacienres aplicando crirerios
de estratificación, se inr:luyeron más de 200 protocoios duplicados. Tlas ser derectados,
fueron eliminados y muchos de ellos reemplazador po, proto.olos nueyos para compo-
ner la muestra que ahora se presenra.
Las dos primeras t:rblas de no pacientes contienen el conjunto de datos de la mues-
tra entera. Se publican principalmente para los investigadores. Las resranres ocho tablas
presentan datos de subgrupos, diferenciados por estilo de respuesta: inrroversivo, ambi,
gual' extratensivo y evitativo (Lambda alto). Serán las tablas de mayor utilidad para quie-
nes interpreten el test.
u. depresivo mayor y sobre 328 esquizofrénicos de primera admisión. Estos grupos. han
Itr^ sido subdivididos pot el Lambda (¿ < 1,0, ¿ > 0,99). Una diferenciación adicional por
.tro- estilos de respuesra daría lugar a que algunos subgrupos fueran demasiado peque?os para
;oc ser significativos.
VL Ál rabajar con una tabla conviene considerat todos los datos de las variables. Las
;ic medias y las desviaciones típicas de muchas variables del Rorschach, por sí solas, pueden
to' resultar enga?osas, sobre todo en aquellas variables que se distribuyen según una curva J.
Se han incluido las medianas y las modas porque con frecuencia proporcionan una infor-
C?r- mación más realista. Esto es especialmente cierto en las variables cuyas desviaciones típi-
re
DZsignifican que el uso de la desvia-
cas aparecen entre corchetes. Los corchetes de las
ref ción típica para determinar un rango nonnal o espetable puede ser muy engañoso, por
.un lo que, en general, no deben emplearse con fines interpretativos.
Pio.
lu.
iot
qu'
uc-
rio"
lo.
pc
tes-
ri¿,-
Lbi
úe
rb-
)o-
ce
lot
,al-
/os
co_
)n-
ter
ul-
n(]
3S-
Ias
:to
JOHN E. EXNE
SumV 4,28 [0,61] 0,00 5,00 124 0,00 0,00 2,71 9,58
SumY 0,61 0,00 10,00
l0,e6I 262 0,00 0,00 3,53 23,46 _(A
S¿lmSH 3,32 2,09 0,00 23,00 588 3,00 Ac
3,00 2,54 15,45
Fr+rF 0,11 0,00 4,00 4B 0,00 0,00 4,98 30,45 g
MANUAL DE COD¡FICACIóN DEL RORSGHACH 2O7
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad,
su valor es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para
la estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse
en la mayoria de los análi-
sis paramétricos.
ESTADíSTIGOS DESGRIPTIVOS 2O9
TABLA,I4. FREGUENCTAS
DE 36 VARIABLES DE 600 ADULTOS 1{O PACIENTES
(U VARIABLES DEMOGRÁFICAS
Estado Givil Edad Raza
¿,,
Soltero/a 165 28o/o 18-15 195 33% Blanca 493 BZYo
1,24 Convive 49 8% 26-35 240 40% Negra 60 10%
t,._ Casado/a 270 45Yo 36-45 102 17% Hisoana 36 6%
Separado/a 32 5% 46-55 32 5% Asiática 11 2To
5,P^
Divorciado/a 72 12% 56-65 23 4%
-0,2c
Viudo/a 12 2% 66 ó más 8 1%
0,'.
Sexo Educación
6,7c
Hombre 300 50% Hasta 12 a. 32 5%
0,7,+
l/ujer 300 50% 12 años 163 27%
0,í" 13-15 años 318 53%
5,0e 16 a. o más 87 15%
18,9, pRopoRGtoNEs, PoRGENTAJES E íNDICES ESPECIALES
0,f Estilos Desviaciones de la Galidad Formal
0,2') lntroversivo 199 33% xA%>o,89 443 74%
1,',. Rígido 52 9% xA%<0,70 2 00/o
1C Ambigual 116 19% WDAo/o<0,85 29 5%
Extratensivo 227 38% WDAo/o<0,75 31%
8,0q
Rígido 59 10% X+%<0,55 92%
4,4. vitativo 58 10% Xu%>O,20 129 22%
1,t x-%>0,20 15 3Yo
I,t I
x-%>0,30 2 0%
),a?
R> 27 55 9% Populares < 4 7 1%
DQv>2 73 12% Populares > 7 184 31To
1,3u s>2 86 14% COP= 0 10217%
),6. Surnf = 0 110 18% coP > 2 213 36%
),39 Sumf > 1 65
440/
ttto AG=O 220 37Yo
lr+(2)/R<0,33 80 13% AG>2 74 120/o
1,2- 3r+(2\lR>0,44 140 lJTo MOR>2 2640/0
Fr+iF> o 48 8% CE Nvl2> 0 34 6%
) fia- C Pura> 0 61 10% GHR >PHR 526 88%
C Pura>1 7
101
tto H Pura <2 71 12%
nL, Afr<0,40 18 3% H Pura =0 5 1%
nár' Afr<O,50 oo 440/
ttlo D>a+1 11 2%
(FM+m)<SumSH 87 15%
'MP>
l,/F 82 14o/o
21O JOHN E. EXNER, JR.
Edad 33,23 11,39 19,00 69,00 199 31,00 26,00 1,26 1,30
Años educ.
a
13,69 1,52 8,00 18,00 loo 14,00 14,00 0,08 0,05
22,90 4,84 14,00 38,00 199 23,00 20,00 0,63 0,56
W 8,62 2,59 3,00 20,00 199 8,00 8,00 1,58 6,26
D 13,01 3,88 0,00 22,00 198 13,00 14,00 -0,06 0,96
Dd 1,27 [1,34) 0,00 9,00 137 1,00 1,00 1,97 7,36
s 1,51 [1,241 0,00 7,00 165 1,00 1,00 '1,35 2,48
DQ+ 8,54 2,31 4,00 19,00 199 9,00 9,00 0,15 1,12
DQo 12,77 3,61 5,00 26,00 loo 12,00 11 ,00 0,68 0,40
DQv 1,20 11,411 0,00 5,00 111 1,00 0,00 0,97 -A,27 ¡
DQv/+ 0,39 [0,61] 0,00 2,00 65 0,00 0,00 1,30 0,63 I
FQx+ 0,79 0,99 0,00 5,00 99 0,00 0,00 ,46 2,71
1
-l
FQxo 17,00 3,68 8,00 27,00 199 17,00 18,00 0,36 0,52 _t
FQxu 3,64 1,94 0,00 14,00 196 4,00 4,00 1,50 5,39 I
FQx- 1,45 1,17 0,00 6,00 IOJ 1,00 1,00 0,98 0,85
FQxsrn 0,02 [0,14] 0,00 1,00 4 0,00 0,00 6,89 45,95 I
MQ+ 0,52 0,76 0,00 3,00 78 0,00 0,00 1,47 1,77 ,(
MQo 5,41 1,36 1,00 8,00 '199 5,00 6,00 -0,33 0,12 (
MQU 0,39 0,69 0,00 5,00 o¿ 0,00 0,00 2,52 10,38 (
MQ_ 0,09 [0,35] 0,00 2,00 13 0,00 0,00 4,33 19,06 I
MQsin 0,01 [0,10] 0,00 1,00 ¿ 0,00 0,00 9,89 96,96
J- 0,20 [0,48] 0,00 3,00 34 0,00 0,00 3,01 11,58 -f
M 6,42 1,26 2,00 10,00 199 7,00 7,00 -0,02 0,27 _)
t
FM 3,72 1,21 1,00 6,00 199 4,00 4,00 0,07 -0,31 )
m 1,47 0,94 0,00 4,00 164 2,00 2,00 0,06 -0,40 -)
FM+m 5,20 1,49 1,00 9,00 199 5,00 5,00 0,17 -0,32
FC 3,03 1,49 0,00 7,00 193 3,00 3,00 0,31 -0,1 3
)
CF '1,65 0,82 0,00 5,00 '185 2,00 2,00 0,17 0,66C _t
0,02 [0,12] 0,00 1,00 J 0,00 0,00 8,02 62,95
f
Cn 0,00 [0,00] 0,00 0,00 0 0,00 0,00
(,
FC+CF+C+Cn 4,70 1,65 0,00 9,00 198 5,00 5,00 0,08 0,39
'l
SumPonC 3,19 1,07 0,00 6,00 198 3,50 3,50 -0,'18 0,36 -(l
SurnC' 1,33 [1 ,13] 0,00 8,00 146 1,00 2,00 1,21 h
4,89
Sumf 0,93 [0,54] 0,00 3,00 164 1,00 1,00 0,32 2,08 T
SumV 0,31 [0,53] 0,00 2,00 54 0,00 0,00 1,53 1,44 A
SumY
SUmSH
0,45 [0,83] 0,00 6,00 65 0,00 0,00 J,Ub 13,94 -(,
3,01 1,88 0,00 13,00 194 3,00 3,00 1,50 4,30 A
Fr+rF 0,11 [0,491 0,00 4,00 14 0,00 0,00 5,97 41,10 (,
ESTAD|STICOS DESGRIPTIVOS 211
7
XA% o;94 0,05 0,69 1,00 199 0,95 0,95 -1,39 4,25
WDA% 0,95 0,05 0,69 1,00 199 0,96 '1,00 -1,50 3,83
1
0
X+% 0,78 0,09 0,35 1,00 199 0,79 0,80 -1,36 4,66
2
x-% 0,06 0,05 0,00 0,31 103 0,05 0,05 1,43 4,47
3
Xu% 0,16 0,07 0,00 0,45 196 0,15 0,15 0,87 1,92
Aisl/R 0,19 0,10 0,00 0,60 193 0,17 0,13 0,69 1,00
H 4,79 1,71 1,00 9,00 199 5,00 5,00 0,30 -0,09
(H) 1,27 1,'19 0,00 4,00 134 1,00 0,00 0,66 -0,46
Hd 0,48 0,85 0,00 5,00 65 0,00 0,00 2,25 5,99
(Hd) 0,15 0,40 0,00 2,00 27 0,00 0,00 2,66 6,77
Hx 0,03 t0,161 0,00 1,00 5 0,00 0,00 6,11 35,75
TodoH 6,69 1,51 2,00 15,00 199 7,00 7,00 0,72 4,14
A 7,91 2,07 3,00 14,00 199 8,00 8,00 0,22 0,07
(A) 0,2e 10,561 0,00 3,00 48 0,00 0,00 2,19 5,43
Ad 2,34 [1,07] 0,00 5,00 189 2,00 2,00 -0,13 -0,17
(Ad) 0,08 [0,29] 0,00 2,00 15 0,00 0,00 3,71 14,19
212 JoHN E. EXNER, JR.
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fiable
o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de los
valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría de los análisis
paramétricos.+
ESTADÍSTICOS DESCRIPTIVOS 213
DIVERSAS VARIABLES
R<17 18 9Yo (2AP+A11+4Y¡ >5 2
R>27 25 13% Populareíí < 4 32%
1o/o
8i
FD 8 [0,7e]
1 ,1 0,00 5,00 191 1,00 1,00 0,92 2,44 (.
F 7,66 1,87 3,00 12,00 227 8,00 8,00 -0,10 -0,35
(2) 8,46 1,67 5,00 12,00 227 8,00 8,00 0,20 -0,65 E
ESTADÍSTICOS DESGRIPTIVOS 215
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para Ia estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoria de los análi-
sis paramétricos.
ESTADiSTTCOS DESCRTPTTVOS 217
DIVERSAS VARIABLES
R<17 14 6% (zAB+Art+Ay) >5 84%
R> 27 II 7% Populared < 4 00%
DQv>2 '13 6% Populares > 7 81 36%
s>2 11% COP=0 38 17%
4 40/
Sumf = 0 26 ttlo COP>2 68 30%
SumT > 1 aol
1 2R t¿/o AG=0 82 36%
3r+(2)/R<0,33 36
20
16% AG>2 36 16%
3r+(2\lR>0,44 17% MOR> 2 52%
Fr+rF> 0 12 5% CENvl2>0 63%
C Pura> 0 JI 16% GHR >PHR 195 86%
C Pura>'l 4 2%
40/
H Pura <2 34 15%
Afr<O,40 2 tlo H Pura =0 00%
Afr<0,50
(F
14 6% p>a+1 7 30/"
30 13% ¡\/lP > lvF 47 210/o
214 JOHN E. EXNER, JR.
FQx- 1,68 1,26 0,00 6,00 101 1,00 1,00 1,07 1,16
XA
-wt
FQxs¡n 0,16 10,471 0,00 3,00 14 0,00 0,00 3,60 14,91
MQ+ 0,26 0,59 0,00 3,00 23 0,00 0,00 2,68 7,87
X+
MQo 3,28 1,44 0,00 8,00 114 3,00 3,00 0,54 0,86 -
Y-9
Xu'
MQU 0,25 0,51 0,00 2,00 25 0,00 0,00 1,94 3,01
Ais
MQ- 0,1s [0,36] 0,00 1,00 17 0,00 0,00 2,02 2,14 Ll
MQsrn 0,01 [0,0e] 0,00 1,00 1 0,00 0,00 10,77 116,00 - (H)
sQ- 0,41 l0,B2l 0,00 3,00 29 0,00 0,00 2,03 3,21 1d
M 3,95 1,36 1,00 10,00 116 4,00 3,00 1,08 2,65 (Hc
FM 3,85 1,33 1,00 9,00 116 4,00 4,00 0,43 1,22 Hx
m 1,48 1,08 0,00 4,00 90 2,00 2,00 0,31 -0,29 Toc
FM+m 5,34 1,69 2,00 10,00 '116 5,00 5,00 0,19 0,18
rU 3,12 1,77 0,00 8,00 111 3,00 2,00 0,53 0,05 -é)
CF 1,91 1,13 0,00 5,00 105 2,00 1,00 0,20 -0,54 \d
C 0,15 10,401 0,00 2,00 15 0,00 0,00 2,80 I,t¿ Ad)
Cn 0,02 [0,13] 0,00 1,00 2 0,00 0,00 7,s1 55,43 .\n
FC+CF+C+Cn 5,20 2,02 1,00 9,00 116 5,00 4,00 0,11 -0,59 hl
SumPonC 3,69 1,40 0,50 8,00 116 3,50 3,50 0,02 0,01 Ay
SumC' 1,97 [1,38] 0,00 10,00 107 2,00 1,00 407 8,83 JI
SumT 0,94 [0,641 0,00 4,00 92 1,00 1,00 0,87 3,85 q¿
SumV 0,38 t0,771 0,00 3,00 28 0,00 0,00 2,07 t"19
SumY 0,80 11,421 0,00 10,00 55 0,00 0,00 3,92 20,18
SUmSH 4,09 2,95 1,00 23,00 116 3,00 3,00 3,16 15,33 Ex
Fr+rF 0,10 [0,35] 0,00 2,00 o 0,00 0,00 3,96 16,24
FD 1,2e 0,00 5,00 84 1,00 I ',lo
-:¡\d
11,171 1,00 1,08
F 6,96 2,56 2,00 17,00 '116 7,00 7,00 0,91 ¿,JO Ge
(2) 7,89 2,76 1,00 13,00 116 8,00 7,00 -0,07 0,22 th
3r+(2)/R 0,40 0,11 0,03 0,63 116 0,40 0,s0 -0,91 2,43 ,s
Lambda 0,52 0,19 0,13 4,92 116 0,50 0,50 0,11 -0,25 Na
EA 7,64 2,53 2,00 18,00 116 7,50 7,50 0,51 1,52
es 9,42 3,65 4,00 31,00 116 9,00 9,00 2,60 11.17 s1
ESTADÍSTIGOS DESGRIPTIVOS 219
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de :
los valores esperados. Por io general, estas variables no deben incluirse en la mayoria de los análi-
sis paramétricos. I
-I I
i
(
(
I
(
ESTADíSTIGOS DESCRIPTIVOS 221
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, probablemente, su valor es poco fiable
o erró-
neo al ser variables no para-métricas y que por ende no deben utilizarse para la estimación
de valo-
res esperados'Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría
de los análisis para-
métricos.
E$TADÍSTICOS DESCRIPTIVOS 225
34
Viudola 0 0% 66 ó más 0 004
t8 Sexo Educación
l8 Hombre 26 45% Hasta 12 a. 5 9olo
Mujer 32 55% 12 años 1s 26%
)9
13-15 años 30 52o/o
16 a. o más 8 14%
t0 pRopoRctoNEs, PoRCENTAJES E íND|CES ESPECTALES
l2 Estilos Desviaciones de la Calidad Formal
,4 lntroversivo 0 0o/o xA%>o,89 32 55%
)o
Rígido 0 0% xA%<o,70 00%
Ambigual 0 0% wDA%<o,85 6 10%
b Extratensivo 0 004 wDAo/o<0,75 00%
Rígido 0 0% X+%<0,55 23%
Evitativo Áo 100Yo Xu%>0,20 27 47Yo
tz
X-o/o>0,20 00%
x-%>0,30 00%
0 Puntuación D Proporción FC:CF+
7 Puntuación D>0 7 12To FC> (CF+C)+2 8 14%
Puntuación D=0 45 78% FC> (CF+C)+l 12 21%
Puntuación D<0 6
q
10To (CF+C)> FC+1 12 21%
2 Puntuación D<-1 9% (CF+C)> FC+2 59%
7 Ad¡ D >0 o 16%
Adi D =o a Aol
5 43
Adj D <o b 10To
1
Adi D <-1 4 7%
)
Zd> +3.O(hiperinc\ 2 3% S-CON Positiva 00%
5 Z(t< -3,0lhipoinc)' 8
4
^O/ HVl Positivo 12%
OBS Positivo 00%
PTI=5 00% DEPI =7 0 0% CDI=S 00%
PTI=4 00% DEPI=6 2To CDI=4 6 10%
PTI=3 00% DEPI =5 23o/o
1
DIVERSAS VARIABLES
R<17 J SYo (2AB+Arl+Ay) >5 Llo
! R>27 5
o
9% Populares < 4
1
0 vlo
DQv>2 16% Priputares > 7 10 170k
F s>2 I 16% COP=0 13 22Yo
Sumf = 0 25 43% COP>2 12 21%
SumT > 1 4 7% AG=0 34 59%
3r+(2)/R<0,33 7 12% AG>2 4 7%
3r+(2)lR>A,44 14 24% MOR>2 1 2%
Fr+rF> 0 13 22% CE Nv/ i?> 0 4 7Yo
C Pura> 0 6 10% GHR >PHR 4S 84o/"
C Pura>1 1 2% H Pura <2 14 24%
Afr<0,40 2 óYo H Pura =0 2 3%
Afr<0,50 o 16% p> a+1 0 0%
to 28% M> A/F 5 9%
a
,Su
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco Su
fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de Frc
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría de los análi- FD
sis paramétricos. F
Pa
(2)
Lat
E!
a
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría de los análi-
sis paramétricos.
t
232 JOHN E. EXNER, JR.
-I
¡
I
f
-(
L
t
ESTADÍSTICOS DESCRIPTIVOS 235
(A) 1,73 [0,58] 1,00 3,00 120 2,00 2,00 0,08 -0,46 i-ü
Ad 0,33 [0,47] 0,00 1,00 40 0,00 0,00 0,71 -1,51
(Ad) 0,13 [0,34] 0,00 1,00 '16 0,00 0,00 2,18 2,82
\o
An 0,20 [0,40] 0,00 1,00 24 0,00 0,00 ,,tl or]
Aft 0,00 0,00 0,00 0,00 0 0,00 0,00
Ay 0,00 [0,00] 0,00 0,00 0 0,00 0,00
BI 0,33 t0,471 0,00 1,00 40 0,00 0,00 0,71 -t,ct
Bt 1,45 0,65 0,00 3,00 110
I to 1,00 1,00 0,75 0,04
Cg 1,80 1,17 1,00 4,00 120 1,00 1,00 0,90 -0,93
CI 0,13 [0,34] 0,00 1,00 lo 0,00 0,00 2,18 2,82
Ex 0,00 [0,00] 0,00 0,00 0 0,00 0,00
F¡ 0,33 [0,47] 0,00 1,00 40 0,00 0,00 0,71 -1,51
Fd 0,20 [0,401 0,00 1,00 24 0,00 0,00 1,51 0,31
Ge 0,00 t0,001 0,00 0,00 0 0,00 0,00
Hh 0,15 0,36 0,00 1,00 18 0,00 0,00 1,98 1,97
ESTADíSTICOS DESGRIPTIVOS 237
Las desviaciones tÍpicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor
es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la
estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en Ia mayoria de los
análi-
sis paramétricos.
238 JOHN E. EXNER, JR.
)n
Sul
-Sur
iul
Sur
'-Sur
,.:'u/
Sur
-Fr+
-,:D
:
Dar
'12)
an
a
a
l
242 JOHN E. EXNER, JR.
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
_\o
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoria de los análi-
sis paramétricos.
ESTADíSTICOS DESGRIPTIVOS 243
t- Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
e ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
i- los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoria de los análi-
sis paramétricos.
244 JOHN E. EXNER, JR.
a (activo) 6,53 1,45 2,00 8,00 120 7,00 6,00 -1,34 2,04
(
p (pasivo) 4,00 2,01 0,00 8,00 118 3,00 2,00 0,50 -0,57 x
Ma 2,47 0,80 0,00 4,00 118 2,00 2,00 0,32 0,24 lc
M 1,73 1,60 0,00 5,00 92 2,00 2,00 -0,06 -1,04 D
lntelec 1,05 0,59 0,00 4,00 120 1,00 1,00 2,96 12,69 /¡
Zf 13,14 1,96 5,00 16,00 120 14,00 14,00 -2,25 6,48
ñ
Zd 1,67 2,11 -4,50 5,00 120 1,50 1,50 -0,24 -0,26 E
Compljs 6,67 2,29 0,00 9,00 118 7,00 8,00 -1,79 2,12 D
CompljsCol.SH 0,05 t0,22) 0,00 1,00 6 0,00 0,00 4,18 15,75
Afr 0,65 0,11 0,21 0,67 120 0,69 0,67 -0,80 0,75 D
Populares 6,22 1,10 2,00 7,00 12A 7,00 6,00 -1,53 2,56
tr
XA% 0,90 0,06 0,59 0,95 120 0,91 n o'i +,09 18,15 A
WDA% 0,93 0,05 0,67 1,00 120 0,95 0,95 -3,57 14,97
X+% 0,75 0,09 0,29 0,88 120 0,77 0,77 -3,32 14,09 5r
FM+m 5,67 2,10 1,00 11,00 110 6,00 7,00 -0,28 -0,34
(t
08 AdjD 0,1 0 0,84 *2,00 3,00 110 0,00 0,00 0,7 4 2,06
81 a (activo) 6,23 1,89 2,00 11,00 110 6,00 6,00 -0,34 0,13
o1 p (pasivo) 3,61 2,11 0,00 8,00 104 3,00 3,00 0,45 -0,49
27 M 2,49 1,30 0,00 8,00 106 2,00 2,00 1,80 6,06
81 Afr 0,69 0,15 0,28 1,00 110 0,58 0,67 0,10 0,52
76 XA% 0,90 0,07 0,59 1,00 110 0,91 0,91 -2,84 9,41
38 WDA% 0,92 0,06 0,67 1,00 110 0,95 0,95 -2,55 8,57
c0 X+% 0,74 0,11 0,29 1,00 110 0,77 0,77 -1,86 5,39
01 x-% 0,10 0,07 0,00 0,41 108 0,09 0,09 2,66 8,99
42 Xu% 0,16 0,07 0,00 0,33 106 0,1s 0,14 -.0,02 0,76
84 Aisl/R 0,16 0,06 0,00 0,33 108 0,16 0,18 0,58 1,30
s
CP 0,02 [r],131 0,00 1,00 2 0,00 0,00 7,31 s2,43 /I
GOODHR 5,24 1,89 1,00 8,00 110 6,00 6,00 -0,25 -1,04
t
POORHR 1,31 1,21 0,00 7,00 B8 1,00 1,00 2,16 7 ,57
MOR 0,49 U),741 0,00 3,00 40 0,00 0,00 1,42 1,38
t
PER 1,05 0,89 0,00 5,00 90 1,00 1,00 2,30 7,82
F
PSy 0,06 [0,23] 0,00 1,00 6 0,00 0,00 3,97 14,08
C
C
Nota: Las desviaciones tipicar; entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
C
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría de los análi- s
sis paramétricos. s
C
s
e
a
S
F'
F'
F
P
L¿
E,
ESTADÍSTIGOS DESGRIPTIVOS 253
Nota: Las desviaciones típicas entre co¡chetes indican que, con mucha probabilidad, su valor
es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación
de
los valores esperados. Por Io general, estas variables no deben incluirse en la mayoría
de los análi-
sis paramétricos.
256 JOHN E. EXNE
lntelec 1,14 0,93 0,00 5,00 140 1,00 1,00 1,38 2,72 /N
DI
Zf 12,61 2,64 5,00 23,00 140 13,00 13,00 0,37 3,18 FI
zd 1,12 2,96 -6,50 9,00 140 0,75 -0,50 0,09 0,15 D\
Compljs 6,11 2,13 1,00 12,00 140 7,00 7,00 -0,44 -0,26 /N
CompljsCol.SH 0,24 [0,s0] 0,00 2,00 28 0,00 0,00 2,08 3,56 DI
Afr 0,65 0,17 0,27 1,29 140 0,67 0,67 0,80 1,61 FI
Populares 6,46 1,27 3,00 10,00 140 7,00 7,00 -0,35 0,39 AI
XA% 0,93 0,05 0,57 1,00 140 0,92 0,95 -3,12 22,84 C(
WDA% 0,94 0,05 0,54 1,00 140 0,95 0,95 -3,80 29,25 S¿
X+% 0,78 0,07 0,50 1,00 140 0,78 0,75 -0,41 2,27 Sr,
Xu% 0,14 0,06 0,00 0,37 138 0,15 0,'15 0,45 1,42 AT
A(
Aisl/R 0,16 0,07 0,00 0,47 138 0,16 0,16 1,30 4,09 C(
H 3,39 1,94 0,00 8,00 t,1o 3,00 3,00 0,62 -0,28 at
(H) 1,07 0,89 0,00 4,00 97 1,00 1,00 0,36 -0,43 GI
Hd 0,59 0,81 0,00 4,00 62 0,00 0,00 1,79 4,08 Pf
(Hd) 0,46 0,50 0,00 1,00 o4 0,00 0,00 0,17 -2,00 M(
Hx 0,00 [0,00] 0,00 0,00 0 0,00 0,00 PE
TodoH 5,51 2,12 1,00 onn 140 5,00 5,00 -0,06 -0,76
PS
A 8,04 1,97 3,00 15,00 140 8,00 7,00 0,46 1,'18
-Nc
(A) 0,32 [rJ,54l 0,00 3,00 41 0,00 0,00 1,72 J,0v
Ad 2,11 [1,15] 0,00 9,00 131 2,00 2,00 1,97 10,34
(Ad) 0,07 [0,331 0,00 2,00 7 0,00 0,00 4,93 ¿4,XO
An 0,81 [0,79] 0,00 4,00 82 1,00 0,00 0,44 -0,97
Atl 0,83 0,68 0,00 4,00 97 1,00 1,00 0,78 2,33
Ay 0,19 [0,41] 0,00 2,00 25 0,00 0,00 1,95 2,75
BI 0,21 [0,43] 0,00 2,00 29 0,00 0,00 1,68 '1,6'l
Bt 1,87 1,03 0,00 6,00 130 2,00 2,00 0,62 1,27
Cg 1,39 1,06 0,00 4,00 116 1,00 1,00 0,64 -0,57
CI 0,11 [0,36] 0,00 2,00 14 0,00 0,00 3,32 11,31
Ex 0,31 [0,32] 0,00 1,00 to 0,00 0,00 2,45 4,06
F¡ 0,39 [0,57] 0,00 2,00 82 1,00 0,00 0,19 -0,76
Fd 0,51 [0,52] 0,00 2,00 31 0,50 0,00 0,13 - t,o¿
Ge 0,0'r [0,12] 0,00 I,00 2 0,00 0,00 8,27 67,44
Hh 0,91 0,67 0,00 4,00 108 1,00 1,00 1,14 3,97
a
)
Idio 1,31 1,45 0,00 7,00 81 1,00 0,00 1,07 1,04
DV 0,ee [0,71] 0,00 3,00 107 '1,00 1,00 0,38 0,11
2
INCOM 0,83 [0,75] 0,00 4,00 o.t 1,00 1,00 0,81 1,34
)-
DR 0,14 [0,37] 0,00 2,00 19 0,00 0,00 2,48 5,51
l FABCOM 0,21 [0,45] 0,00 2,00 28 0,00 0,00 1,89 2,75
t DV2 0,02 [0,15] 0,00 1,00 3 0,00 0,00 6,68 43,26
) INC2 o,o1 I0,121 0,00 1,00 2 0,00 0,00 8,27 67,44
j DR2 0,01 [0,0e] 0,00 1,00 1 0,00 0,00 11,83 140,00
I FA82 0,04 [0,19] 0,00 1,00 5 0,00 0,00 5,06 23,93
) ALOG 0,05 [0,25] 0,00 2,00 6 0,00 0,00 5,49 32,88
I CONTAM 0,00 0,00 0,00 0,00 0 0,00 0,00
Sum6CE 2,30 1,34 0,00 5,00 125 2,00 2,00 -0,03 -0,92
l SumGCE2 0,08 p,271 0,00 1,00 11 0,00 0,00 3,16 8,14
SumPon6 4,57 3,23 0,00 15,00 125 4,00 3,00 0,67 0,32
i
AB 0,06 [0,25] 0,00 1,00 I 0,00 0,00 3,59 ,06 11
I
AL, 1,20 0,99 0,00 5,00 106 1,00 ,00 1,02 ,98
1 1
I
COP 1,60 1,10 0,00 5,00 120 1,00 1,00 0,69 0,45
I
CP 0,00 [0,00] 0,00 0,00 0 0,00 0,00
GHR 5,29 1,80 0,00 9,00 '139 6,00 6,00 -0,21 -0,49
PHR 1,16 1,29 0,00 6,00 96 1,00 1,00 1,67 2,67
MOR 0,58 [0,81] 0,00 4,00 59 0,00 0,00 1,56 2,57
PER 0,96 0,72 0,00 5,00 110 1,00 1,00 1,59 7,12
PSY 0,04 [o,20l 0,00 1,00 b 0,00 0,00 4,56 19,'10
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría de los análi-
sis paramétricos.
262 JOHN E. EXNER, JR.
(gOOr-.)-V
$Í)rr
tr)Vr(g
oO-
(O(Ol.-tO
@
o(o
c!a-
$(AF-(\Í)(Oc')O
sier N
OF*r<
CrJ-
ggt*
ñn
o2.i cOF€O)tOO F-F-(OO) OrFoF- @C\¡ óOOO)
C! .itSa-C{ Crl r (grN (O
-cO<.CAst(OSO
o
l¡¡
o
l¡.
C\C\¡ rco-
o
ffr
EF .^óo-
(ooorf,oF*
cq"<tNr
rl)rooF-
F-c\¡
roc{cot---
coe
F-(o ¡'*(q@Ocr)t'-\fO
<f-- (\
r@OF.-
\tN
6N
xú Gil
et> (.oococo$o
o (o<).tr@ (ooo(oco @o) (O ('o N O Ce N'rl'<) r Or @ (\
i3
l¡l o
d,
l¡-
(r)$C\¡C{ O)N O¡- tor N CO .tr CO
fiz s lf)OtOcO(eN
(Y)$Cr)r O@(Y)O O€cD$ Ol.* NOtr)O<)O)tOO oOOSO, (a
<o 8R
IOS- lr)$ N ros- rr
e
Eg Grl 3
sh Fz.; (OOC\¡cOOrif
.r¡to$e OO)-N <)(')-tO oc!Cq Nc\¡@ooco(oo o¡crlF-r ¿
€o
no E
¡¡-
(OrO- (o ro G-r N
F
z
u¡ ¡¡{ c
ad ;e OOtO <Fúr
C! (r, ró F
O\t(Orr)
(O c4 OO)rtl)
¡.- C\,1
O$
o -oro.ifoo)cqc)
tO-- (O ooo)r c
oa
{<
rA Ct
o00
oo(!f
{(\
'F.,t
(r> oz
OQOr(oO) Or(trS c)cOt^$ OF- OO-O)
ie -l
rJ C\J ro $ ro c\¡ (o -tó@(r)Otr)(\O
rí-
c\¡ e rO ¡.* $
E
u-
- tr
ó,= F
(>oF-¡)cOcf) ó(o<-rJ- ooóo óo oO(o(OrifS$(f)O oóF-@ rf
H; oGto-
oor
C\¡|OLr)F l,\C\| @N C\¡ C..l
- -
tO O)
'F tt
*P ,Íl
= (, <)O$S@(\
(\rr)str OcOC!r+
(oN OC\cOCO ctcO
¡\r N
to:ts$vo)Í)o
(\-r ooNC.)
cOS
o a.
fH
!0
L
IL
EE
E
a Fa'I o
a
s€;'i's+
s * o Hiiii
=R=Rü ep
nEl.Ei, g:;vT oo--,J l: tcs??ss*E
?? :E" EfFXX
uss;;?? :i9966
FQQ.SS$¡ :qoqq
^nt
.iFFFF $$$$$ü
*€€sf;frf;
,fiÁo- t$$$siHxx aüüúü
a
vro
s oo ooo ooo orr) rONC\.J F*COC! (r)Nc.)F.-CDtl)OOc')
6l r
Ll)rcO@O (f)OC!
l.- (D
ON
rEF
su
3z CJ
o,
OO OOO OOO O@ cD O $ I ó!l O (O(\(O@=t(ó r (.) @ (.) O\q
C\¡ --eO¡(a
(O rif N.if
L
¡J-
os
OO OOO OOó Cl)i'* cO O cO F* ¡- F- @ cq r O cO cq lr) tl)O F cr) \-< F- c9€ c{
cq (o(f) c{ NNv f coN
Ul
oN
¡E
G il
co z ci oc) o(>o oóc) (f)6 óóO)@
$
@@C\¡O-$órf
@$ Nr
(gO Vc')
cOC\-
cq cqr C\¡Sa.f
o -OCD
LL
2
Io s OO OOO OOO (Y)r NO
-ct
COñ¡ <) @ O
(Os OCO C\¡ cQ O (f) O í) rO (O @
rl'-ll)
(\ OC9 0)
sR
tz ¡ÉF
Gr¡
FZ o oo ooo ooo cf)cr) *f O F- O
(r)- C\] () (\ (\ O
oor
O, C! CD (\ (O Oo (O Ó¡ cr) cr) O (O
-
F o
L
-Ot(O
z lJ-
o
o s OO OC)O OOO C\¡ c.) o) ó Ll)* o @ @ a rf) ttr o o(o (o oro(o o F- o o (o
r C\¡ tO C\lF- (r, -
\t oo
o6
l-.- l-*
N 'Fu
J .gZ oo oóo ooo c\lo ro o s F o (o c\¡ (o c\¡ o) o co co tf) (- $ lo (o o).f o ro o)
d (gtf)-r '<i
tr o -(OC\¡
l¡-
F
si O l'-'if (o (')'il
o() s O(> OOO Ooó rCr.l O) O c) l.- O
Ncq
<) (g O) O
o)!o
cA (o co \t r
coco
cO O
oo)
'F r,
utZ OO OOO OOO F- O r cq OO (O(f) O (f) O (O (') (O cO.<f, (Y)N O) <- F- O)
C'
(¡) C\1(9 6lr) (.jF- -
lJ-
E-*ü
5 có-+ E:t
='ó
o9
>=
N <) lf) É ;;ii;seiá-* *i$l;
83
r-ot¿
o>e
@ro$
*II
o-o-o-
ENE
!I
il It ¡t
isñ*EFñs;;ETlr;lp=esSEF
88 Éüe¿;;Ésür\€ñ88QQS8üttts
oQcf,
E'
c i5
oct s
cO O l.- (.o C\¡
cY) OOr-(O C\eo)r.c) y c)
CD C\CDe- r(O C\l-
-1.-F
,::
6u
Pz.¡ (OrCON(Y)\t $O(.oO) l.-(ONl.- OS sí-cA C{- CO(ONr cO@CtC\¡
I
t¡
9FCrltONr rCOt- (O- r (f) Crl
*
ocr-
:í-(.olr)r(OO
Í) N(Y)er
cotol.-o,
.-oC!
ro-Loro oro
N- RN
*T N6NF
_(\
O)@-e!
Or -cOCrl
¡Er
G,,
P= u EF-\\taON
cO c\,lcY)r-
O)eOó
F-(O!-
(oF->(o
r(C,C\¡
rO(o EC!
bo NF crlOrñ¡- oOcq(\
E ñ=
-c!c\
l¿.
¡És
6n
Sz Oo)(oCD
o
(,
90(oryu?oOO
N CD r) - - r (O C\¡ FO\ifN
C\¡ F* e
F(c'
C\¡; -S
cO
cO\t @l--F-C{ soo(o(f)
lJ-
z
.o _z
s f'-lOO\¡N(oO) (r)<d-$\' Cf)O)6N Ns cO.i|- F-.tr t- rO rf) C! rOrF-.(f) 'g
o oo
g-
c\ cqc)r -(gCrt Nu-¡r i.,tr: t*
-u(
) ¡EF
6,,
z Pz.¡ <)(f)tQq)coO rtrO(Or{. ¡-otr)Oe\¡ c)LO (o \i' co $ 6 (o (o c{ (o 2
F o coc)-- c{(oñ-- cf); c\¡ <D co
z
(¡,
L -t--c..,1 @
-F
-o()z
lJ-
o
g ,OS <> (o q,
c\¡ Í)c{-rco cD
qO cv) rO C\¡
r.-c!
6) c\¡ ¡- c! c\.t cO t-
JcoN-- N(f) Cf)Cq Tr)CqCDC\¡ F-OOO
ñ; e, r C\¡
tst ¡EF
ON \ü
Gn N
J Sz o scot-(f)c.1(o \fo(.oc9 $O(OC\ $O o.if.ifS (o(o.fN co c\¡ .tr o J
E (¡,
L
N ScO(\.l- O)C!
-CON ÓN
-N E
LL
F F
orolR 9OF*@<)(O OrO)r.t ú)€cóó f'* O !_.'¡o s<> o)o)c9o c\cDcoo
C\¡ Crjd)re ó Nr
om
¡EF
@ cO roe
ort
-Z (). F-OF-ratr c)cf)c!ro.fó'tr9
(\r 19o (0o c\¡(o@a co F.- ro s
E
C! c.)tór-N c)- -o ;N;
t¡-
-3
.g
O(g
_5E
k-
o T'-- 5
\
a
s3:
dó t
S.3 g a!ó
?
ti^,---^,
g'+'il.i
^
fr; E E . E???T --- É3S ?F nln= EPPFT
=l .;$$
#s$ssss
u.l(Lñt
gFsss +s$á I* $$ *$$l e[[gg
ESTADíSTIGOS DESCRIPTIVOS 265
(OO OON OOOOc\¡ O r¡) (\ (O C.¡ F- (9 cl(O (Oo|) r* C\¡ F* (') rl) F- O
,-S
oc) - -
\-tl) e\¡ ryc\r
cO c) rO
CO-
C\¡ @
G,,
$z (, (oo o<>N ooo()(o O rO(f) F*C..¡ cOq, O(O\tO)-(fJ@O)(>
srf,
lr)O)O)@OÍr@
o, c\l cO-
L
lJ-
z
o s (Y)O OOc\ OO-Oo (\ or.rt.it ó$ @!9
rto
oF-(>orf
(aF o)ro€DF-NN!oLoo(o@
FN scON
o 60
0-
rC-
f Gl
z Pz.; COO OOC\¡ OO-<>c! oS(O órif @ !\ o co cA S o (O Lr) @ c\¡cA < @ o F- O)
F C\¡ r(o ó- - a-FC\ rO¡(\
E -C{
z l¡-
o
o (tO OON OOFO\t F-O€ (\O rOr ll) (f)
(9-O
rf., (O @ tr) O @ tr)
,OS
oñ¡
C\t F--
C) cO CY) r,l) cO
- r
É ¡EF
-Or(\
N ol
J $z (, $O OO(\ OO-óor co<)o $o (O !Q C) (O lO C\¡ \f (l) O, F tO ('o C\¡ O) O O O oO
o E
co .qte rNF *=ó +F
lJ-
F
o¡oS .{'o ooo oo(f(¡o) (f)oc.) $ó O O <) ¡.- O $ O $ t - rf rO € O CO O) rO
o O) s I.- C.,l
¡rr
rtF
ñr¡
-Z.i (l) rf)o ooo c)oooc! 9oco Or Oó
(\ O (> í) O O (O Cq rr} C) (c) O tr)
(\O(\ l\.f C{
sC\.1
O
lJ-
s€
ÉF rTT Tf ?*
É
k --9+- Sl
;-^ n re-s:üo* oq-
*¡t!!-* v
FQx- 3,20 L,LO 0,00 13,00 488 3,00 1,00 0,88 1,00 c
FQxs¡n 0,48 [0,85] 0,00 5,00 169 0,00, 0,00 2,0s 4,72 C
MQ+ 0,44 1,05 0,00 4,00 99 0,00 0,00 2,35 4,26 A
MQo 2,38 1,65 0,00 9,00 486 2,00 1,00 0,79 0,63 P
MQU 0,58 0,80 0,00 5,00 227 0,00 0,00 1,43 2,19 X
MQ* 0,44 [0,73] 0,00 4,00 171 0,00 0,00 1,79 3,39 w
MQsin 0,00 lc,06l 0,00 1,00 2 0,00 0,00 16,30 264,98 -xi
SQ_ 0,79 [1.001] 0,00 4,00 264 0,00 0,00 1,26 0,97 X
M 3,85 2,53 0,00 11,00 498 4,00 4,00 4,82 0,62 X
FM 2,56 1,85 0,00 13,00 477 2,00 2,00 0,96 1,71 A'
M 1,28 1,27 0,00 7,00 346 1,00 0,00 1,00 1,01 H
FM+m 3,84 2,45 0,00 14,00 495 4,00
FC 1,37
4,00 u,bb 1,01 _(f
1,35 0,00 7,00 388 1,00 1,00 1,36 loo H,
CF 1,22 1,32 0,00 8,00 JJT' '1,00 0,00 1,31 ¿,¿c (t-
C 0,53 [0,88] 0,00 4,00 183 0,00 0,00 1,74 ¿,o I H.
Cn 0,01 [0,11] 0,00 1,00 6 0,00 0,00 9,30 84,98 T(
FC+CF+C+Cn 3,14 2,01 0,00 11 501 3,00
,00 2,00 0,80 0,73 A
SumPonC 2,71 1,91 0,00 10,00 501 2,50 1,50 1,04 1,59 (/
SumC' 1,01 [1,25] 0,00 7,00 303 1,00 0,00 1,60 2,72 At
SumT 0,52 0,84 0,00 3,00 191 0,00 aa2
0,00 1,70 U
SumV 0,44 [0,77] 0,00 3,00 153 0,00 0,00 1,67 1,80 A,
SumY 1,02 [1,14] 0,00 7,00 328 1,00 0,00 1,48 3,02 At
SUmSH ?oo 2,72 0,00 12,00 463 2,00 1,00 1,10 0,55 A'
Fr+rF 0,19 [0,63] 0,00 6,00 bJ 0,00 0,00 5,07 JJ,b3 Bt
FD 0,91 [1,02] 0,00 5,00 317 1,00 0,00 1,53 3,06 B'
F 9,22 4,90 2,00 30,00 535 8,00 7,00 1,24 2,12 Ur
7,85 3,71 1,00 23,00 535 7,00 5,00 1,21 1,88 C,
ESTADÍSTICOS DESCRIPTIVOS 267
p (pasivo) 3,48 2,46 0,00 13,00 483 3,00 2,00 0,54 -0,3'1
Ma 2,06 1,81 0,00 8,00 430 2,00 2,00 1,10 0,91
Mp 1,80 1,49 0,00 8,00 409 2,00 2,00 0,88 1,32
Intelect 1,66 1,74 0,00 10,00 óbJ 1,00 0,00 1,20 1,20
Zf ,0e
11 3,83 2,00 26,00 535 11 ,00 10,00 0,53 1,48
Zd 0,27 4,54 -14,00 13,00 521 -0,50 5,00 0,06 -0,33
Complejas 3,12 2,42 0,00 13,00 458 3,00 1,00 0,61 -0,21
Complejas/R 0,16 0,12 0,00 0,57 458 0,14 0,00 0,63 -0,'13
Complj.Col.SH 0,63 t0,801 0,00 4,00 247 0,00 0,00 1,24 1,28
Afr 0,58 0,19 0,13 1,25 535 0,55 0,50 1,31 1,84
Populares 5,73 2,17 0,00 '10,00 529 6,00 4,00 -0,09 -0,61
XA% 0,82 0,1'1 0,50 1,00 535 0,82 0,94 -0,28 -0,36
WDA% 0,85 0,10 0,60 1,00 535 0,85 0,83 -0,46 -0,14
X+% 0,64 0,14 0,27 0,95 EEE
0,63 0,52 -0,'16 -0,63
x-% 6 0,1 0
0,'1 0,00 0,46 488 0,15 0,00 0,45 -0,30
Xu% 0,18 0,09 0,00 0,42 512 0,18 0,21 0,18 -0,49
Aisl/R .0,13 0J4 0,00 0,81 415 0,11 0,00 2,43 8,87
H ?,28 1,44 0,00 9,00 505 2,00 1,00 0,88 1,12
(H) 1,17 1,21 0,00 6,00 332 '1,00 0,00 0,90 0,25
Hd 1,45 1,53 0,00 8,00 393 I ,00 1,00 1,97 4,82
(Hd) 0,55 0,86 0,00 5,00 189 0,00 0,00 1,62 2,83
Hx 0,03 [0,21] 0,00 2,00 11 0,00 0,00 8,01 67,67
TodoH 5,44 2,79 0,00 16,00 519 5,00 4,00 0,62 0,36
A 7,62 2,70 2,00 20,00 535 7,00 5,00 0,68 0,24
(A) 0,32 [0,64] 0,00 3,00 134 0,00 0,00 2,40 6,30
Ad 1,s4 [1,89] 0,00 11,00 431 2,00 '1,00 1,75 3,68
(Ad) 0,11 [0,331 0,00 2,00 52 0,00 0,00 3,19 10,17
An 0,78 1.211 0,00 11,00 238 0,00 0,00 2,66 11,95
Att 1,06 1,13 0,00 5,00 318 1,00 0,00 0,86 -0,01
Ay 0,18 [0,41] 0,00 2,00 93 0,00 0,00 1,99 2,94
BI 0,22 [0,55] 0,00 3,00 89 0,00 0,00 2,91 9,13
BI 1,09 1,21 0,00 5,00 321 1,00 0,00 1,11 0,50
Cg 1,68 1,70 0,00 8,00 359 1,00 0,00 1,00 0,57
(,, 0,16 [0,44] 0,00 2,00 67 0,00 0,00 2,90 7,88
a
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, probablemente, su valor
es poco fiable o erró-
neo al ser variables no paramétricas y que por ende no deben utilizarse para la
estimación de valo-
res esperados.Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoria
de los análisis para-
métricos.
ESTADíSTICOS DESCRIPTIVOS 269
Sexo Educación
Hombre 208 39% Hasta 12 a. 5B 11%
Mujer 327 61% 12 años 148 28%
13-15 años 224 42%
16 a. o más '105 20%
pRopoRctoNEs, PoRGENTAJES E |NDICES ESPECIALES
Estilos Desviaciones de la Galidad Formal
Introversivo 15'1 28% xA%>0,89 127 24%
Ríaido 113 21% xA%<o,70 62 12%
A¡ibioual 110 21To WDAo/o<O,85 249 47%
Extralensivo 73 14% wDA%<o,75 79 15%
Ríqido 45 8% X+%<0,55 146 27%
Evitativo 201,00 38% Xuo/o>O,20 211 39%
x-ok>O,20 164 31%
x-%>0,30 42 8%
Puntuación D Proporción FC:CF+C
PuntuaciónD>0 125 23% FC> ICF+())+2 37 7%
Puntuación
-PuntuaciónD=0 262 43% FC> ICF+ct+l 87 16%
D<0 148 28To rcF+C)> Fó+1 140 26%
Puntuación D<-1 55 10% (CF+C)> FC+Z 71 13%
Ad¡ D >0 168 31o/o
Adi D =o 277 52%
Ad¡ D <o 90 17%
Adj D <-1 27 5%
Zd> +3.0(hioerinc 1s9 30% S-CON Posiiiva 10%
Zd< 3,0lhipoinc\ 134 25% HVl Positivo 61 11%
OBS Posiiivo 44 8%
PTI=5 31% DEPI = 7 a
^o/ CDI=S 42 8%
PTI=4 31% DEPI = 6 24 4o/o CDI=4 123 23%
PTI=3 71% DEPI = 5 28 15%
DIVERSAS VARIABLES
Áol
R<17 '165 31Yo (2AB+Art+Ay) >5 22
4 AO/
R> 27 b5 12Yo Populares < 4 76 tn to
ao Poioulares > 7 n^o/
DQv>2 17%
' 131 ¿n to
s>2 206 39% COP=0 231 43Yo
Surnf = 0 344 64o/" COP> 2 40 7%
Sumf > 1 56 10% AG=0 278 52%
3r+(2)/R<0,33 141 26% AG>2 19 4%
3r+(2\lR>0,44 166 31% MOR>2 70 13%
Fr+iF> 0 63 12% CENvl2>0 200 37%
C Pura> 0 183 34o/o GHR>PHR 328 6104
C Pura>l 74 14% H Pura <2 188 3SYo
an
Afr<O,40 109 20% H Pura =0 6%
Afr<O,50 258 48o/o D> a+1 158 30%
(FM+m)<SumSH 164 31% htp > lw 170 32Yo
a
I
272 JOHN E. EXNER, JR.
Nota: Las desviaciones tipicas entre corchetes indica que, con mucha probabilidad, su valor es poco fiable
oenóneo al ser la variable no paramétrica, y por ende debe utilizarse para la estimación de los valo-
res esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría de los analisis para-
métricos.
a
FM+m 4.47 2.06 1.00 14.00 73 5.00 5.00 1.19 5.01 _Hc
FC 0.99 t).92 0.00 4.00 52 1.00 1.00 1.34 2.28 (H
CF 2.60 1.68 0.00 6,00 o¿ 3.00 2.00 0.33 -0.17
=Ht
c 1.30 [1 .231 0.00 4.00 49 1.00 0.00 0.68 -0.48 To
Cn 0.00 [0.00] 0.00 0.00 0 0.00 0.00 A
FC+CF+C+Cn 4.89 1.74 3.00 9.00 73 4.00 4.00 1.22 0.56 (A
SumPonC 5.05 1.93 3.00 9.50 73 4.50 3.00 1.05 0.23 - Ac
SumC' 1.88 [1.62] 0.00 7.00 58 1.00 1.00 0.96 0.94
(A
Sumf 0.47 10.581 0.00 2.00 31 0.00 0.00 0.79 -0.33
Ar
SumV 0.64 10.771 0.00 2.00 34 0.00 0.00 0.71 -0.94
Ar
SumY 1.18 U.21) 0.00 5.00 47 1.00 0.00 0.91 0.1 8 -Bt
Ay
'¿ Compleias 3.77 1.96 0,00 11.00 72 4.00 4.00 0.77 1.48
;1 Complejas/R 0.19 0.10 0.00 0.44 72 0.14 0.14 0.56 -0.34
7 Compli.Col.Sh 0.75 [0.81] 0.00 2.00 38 1.00 0.00 0.48 -1.32
r0 Afr 0.66 0.'13 0.32 0.92 t3 0.64 0.64 1.41 2.55
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
bleo srrÓneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de los
valorss esperados. Por lo general, estas variables no deben íncluirse en la mayorÍa de los análisis
paramétricos.
ESTADíSTICOS DESGRIPTIVOS 277
11
a
15%
OBS Positivo 3%
PTI=5 00% DEPI = 7 00% CDI=5 12 16%
PTI=4 00% DEPI = 6 34% CDI=4 14 19%
PTI=3 DEPI = 5 33 45%
DIVERSAS VARIABLES
R<17 zó 380/, (2AB+Art+Ay) >5 4s%
R> 27 14 19% Populares < 4 19 26%
DQv>2
s>2
2Á 48% Populares > 7 4s%
39 53Yo COP=0 45 62Yo
Sumf = 0 42 58To COP>2 00%
Sumf > 1 ? AO/
aao//o
AG=0 46 63%
3r+(2)i R<0,33 20 Lt AG>2 00%
3r+(2)/ft0,44 IJ 19Yo MOR>2 12 16Yo
Fr+rF> 0 11 tJEOl/o
4
CE Nvl1t, > 0 17 23%
C Pura> 0 49 67% GHR>PHR 54 74%
C Pura>1
Afr<O,4A
28 38% H Pura <2 44
'13 60%
13 1B% H Pura =0 18%
Afr<0,50 33 45To p>a+1 12 16%
(FM+m)<SumSH 19 26% MP> AlF 21 29Yo
278 JOHN E. EXNER, JR.
FC+CF+C+Cn 4,14 2,09 1,00 11,00 110 4,00 4,00 0,69 0,71 Tt
SumPonC 3,42 1,66 1,50 10,00 110 3,50 J,bU 1,44 3,39 A
SumC' 1,47 [1,46] 0,00 5,00 82 1,00 1,00 1,19 0,60 U
SumT 0,84 [1,06] 0,00 3,00 51 0,00 0,00 0,94 *0,49 A
SumV 0,60 [0,94] 0,00 3,00 36 0,00 0,00 1,22 0,05 (t
SumY 1,28 11,201 0,00 5,00 71 1,00 0,00 0,55 .-0,51 A
SUmSH 4,19 3,30 0,00 11 ,00 96 3,00 3,00 0,58 -0,77
Fr+rF 0,16 [0,43] 0,00 3,00 15 0,00 0,00 3,60 17,11 A
FD 1,18 [1,321 0,00 5,00 75 1,00 1,00 1,69 2,70 B
F 5,53 2,42 2,00 12,00 110 5,00 4,00 1,22 0,50 E
6,81 2,70 4,00 16,00 110 5,00 5,00 0,98 0,41 c
a
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas varlables no deben incluirse en la mayoría
de los análi-
sis paramétricos.
I
(
ESTADíSTICOS DESCRIPT¡VOS 2A1
Edad 34,35 12,40 18,00 66,00 201 31,00 23,00 0,83 -0,1 5
Años educ 12,88 4,13 10,00 20,00 201 12,00 12,00 -1,53 ¿, tc
p 20,61 5,52 14,00 41,00 201 19,00 16,00 1,32 1,7 4
W 6,58 3,25 1,00 18,00 201 6,00 4,00 0,46 -0,35
D 10,66 4,97 4,00 25,00 201 10,00 14,00 0,68 0,09 t
Dd 3,38 [3,13] 0,00 16,00 177 2,00 1,00 1,s6 3,59 A
S 1,84 [1,85] 0,00 10,00 143 1,00 0,00 1,36 2,75 a
DQ+ 4,08 2,13 0,00 10,00 196 4,00 5,00 0,40 0,52 p
DQo 15,11 5,70 7,00 32,00 201 16,00 16,00 0,76 0,42
I
DQv 1,28 11,421 0,00 6,00 125 1,00 0,00 1,33 1,65 h
DQv/+ 0,14 [0,51] 0,00 3,00 19 0,00 0,00 q,z¿ 18,88 II
FQx+ 0,10 0,58 0,00 4,00 7 0,00 0,00 o,tc 38,85 Z
FQx+ 12,37 3,89 6,00 29,00 201 12,00 12,00 1,07 t)1 z
FQxu 4,06 2,30 0,00 12,0A 194 3,00 3,00 0,87 0,59 -c
FQx- 3,64 2,62 0,00 11,00 176 3,00 4,00 0,68 0,11 c
FQxsrn 0,44 [0,83] 0,00 3,00 55 0,00 0,00 1,88 2,60 C
Nota; Las desviaciones tipicas entre corchetes indican que, con mucha probabiiidad,
su valor es poco fia-
bleo erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe ütilizarse para
la estimación de los
valores es-perados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la
mayorÍa de ¡os análisis
Par0métricos.
ESTADÍSTIGOS DESCRIPTIVOS 285
DIVERSAS VARIABLES
R<17 55 27% (2AB+Ar1+Ay) >5 8 +to
^ot
R>27 21
4
tv^O/lo Populares < 4 23 11%
DQv>2 32 16% Populares > 7 21 10%
s>2 ol 30% COP=0 B5 42%
Surnf = 0 164 82% COP> 2 2 1%
SumT > 1 5 2Yo AG=0 143 71%
E
3r+(2)/R<0,33 28% AG>2 1 0o/o
l¡+(2)lR>0,44 53 26% MOR>2 25 ll1lo
aol
F*rF> 0 21 CENvl2>0 90 4SYo
C Pura> 0 65 32Yo GHR>PHR 92 460/0
C Pura>1 27 13% H Pura <2 89 Á
^ol
Afr<O,40 49 24% H Pura =0 15 7%
Afr<0,50 98 49% p> a+1 EE
27%
(FM+m)<SumSH 71 35% MP > ¡vf 66 33o/o
286 JOHN E. EXNER, JR.
SumPonC 3,76 2,19 0,00 9,00 181 4,00 2,00 0,22 -0,78
I
SurnC' 2,44 11,92) 0,00 8,00 158 2,00 1,00 0,61 -0,12
(,
3r+(2)/R 0,36 0,14 0,16 0,67 193 0,33 0,21 0,56 -0,59
Lambda 0,52 0,21 0,1 5 0,95 193 0,50 0,50 0,14 -1,05
EA 4
7 ,7 3,64 2,00 18,00 193 6,50 5,00 0,80 0,26
es 12,51 5,08 4,00 27,00 193 12,00 9,00 0,52 0,31
Punt D -1,54 1,87 -6,00 3,00 193 -2,00 -2,00 *0,41 0,04
AdjD -0,81 1,74 -6,00 3,00 193 -1,00 -1,00 -0,90 1,81
a (activo) 5,80 3,05 0,00 14,00 186 6,00 6,00 0,22 -0,20
p (pasivo) 4,11 2,48 0,00 11,00 188 3,00 3,00 0,96 0,77
Ma 2,29 1,66 0,00 7,00 160 2,00 2,00 0,74 0,61
Mp 1,71 1,25 0,00 5,00 159 2,00 1,00 0,53 -0,15
lntetect 2,47 2,01 0,00 10,00 150 2,00 0,00 0,64 0,16
Zf 12,45 4,31 4,00 25,00 193 13,00 14,00 -0,02 -0,28
Zd -1,16 5,05 -12,00 13,00 180 -0,50 -2,50 -0,08 -0,12
Complejas 5,46 3,09 1,00 15,00 193 6,00 6,00 0,59 0,14
Complejas/R 0,25 0,14 0,04 0,61 193 0,27 0,32 0,28 -0,37
Complj.Col.Sh 1,19 11,231 0,00 5,00 127 1,00 1,00 1,21 1)1
Afr 0,46 0,16 0,16 0,94 193 0,40 0,36 0,65 0,04
Populares 5,42 2,00 2,00 8,00 '102 5,00 8,00 -0,06 -1,26
xA% 0,76 0,10 0,59 1,00 lo2 0,77 0,71 0,25 -0,39
WDA% 0,80 0,10 0,57 1,00 193 0,79 0,71 0,22 -0,19
X+% 0,53 0,12 0,28 0,80 '193 0,53 0,47 0,00 -0,51
x-% 0,19 0,10 0,00 0,41 180 0,17 0,13 0,1 3 -0,73
Xu% 0,24 0,11 0,04 0,47 193 0,25 0,32 *0,10 *0,75
Aisl/R 0,19 0,11 0,00 0,52 178 0,17 0,32 0,26 -0,41
H 1,96 1,34 0,00 7,00 179 2,00 1,00 1,13 1,75
(H) 1,10 0,91 0,00 3,00 144 1,00 1,00 0,68 -0,17
Hd 1,23 1,38 0,00 6,00 115 1,00 0,00 1,17 1,15
(Hd) 0,71 0,90 0,00 4,00 93 0,00 0,00 1,43 2,24
Hx 0,03 [0,17] 0,00 1,00 o 0,00 0,00 5,44 27,95
TodoH 5,00 2,50 '1,00 15,00 193 5,00 7,00 0,96 1,52
7,91 3,06 3,00 14,00 loa 8,00 8,00 0,37 -0,81
(A) 0,61 [1 ,1 6] 0,00 5,00 65 0,00 0,00 ¿,oó 7,16
Ad 1,97 [1,65] 0,00 6,00 156 2,00 1,00 0,72 -0,41
(Ad) 0,25 0,48 0,00 2,00 44 0,00 0,00 1,73 2,15
An 0,84 1,15 0,00 5,00 92 0,00 0,00 1,65 2,73
Att 1,73 1,64 0,00 5,00 130 1,00 0,00 0,49 -1 ,'1 3
Ay 0,29 0,45 0,00 1,00 55 0,00 0,00 0,96 -1,09
BI 0,57 1,19 0,00 6,00 51 0,00 0,00 2,84 9,28
Bt 1,13 1,25 0,00 4,00 110 1,00 0,00 0,82 *0,53
Cs 1,79 1,48 0,00 8,00 161 1,00 1,00 1,18 2,10
288 JOHN E. EXNER, JR.
Nota: Las desvlaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad,
su valor es poco fia-
ble o erróneo alser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para
Ia est¡mación de los
valores esperados. Por lo general estas variables no deben incluirse
en la mayoría de los análisis
paramétricos.
ESTADíST¡COS DESCRIPTIVOS 2A7
Nota: Las desviaciones tipicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad,
su valor es poco fia-
ble o erróneo alser la variable no paramétrica, y por ende no debe ütilizarse para
la estimación de los
valores esperados. Por Io general estas variables no deben incluirse
en la mayoría de los análisis
paramétricos.
ESTADÍSTIGOS DESCRIPT¡VOS 289
Sexo Educación
Hombre 94 49% Hasta '12 a. 42%
Mujer oo 51% 12 años 57 30%
13-15 años 66 34To
16 a. o más 66 14%
PROPORCIONES, PORCENTAJES E INDICES ESPECIALES
Estilos Desviaciones de la Calidad Formal
lntroversivo 53 27% xA%>o,89 15 8%
Rígido ?1 11% XAo/o<0,70 39 20%
Ambigual 104 u% wDA%<o,85 129 670
Extratensivo 36 19% wDA%<0,75 55 28Yo
4a X+%<0,55
Rígido 9% 102 53%
'I
Evitativo 0 0To Xu%>0,20 129 67%
X-o/o>O,20 80 41o/o
x-%>0,30 24 12Yo
Puntuación D Proporción FC:CF+
Puntuación D>0 25 13% FC> (CF+C)+2 25 13%
Puntuación D=0 41 21% FC> (CF+C)+I 37 19%
Puntuación D<0 127 66% (CF+C)> FC+l 75 39%
Puntuación D<-1 107 55% (CF+C)> FC+Z 36 190
DIVERSAS VARIABLES
R<17 24 2g06 (2AB+A¡+¡YS >5 a
3%
R>27 20 23% Poputareíí < 4 20 23%
DQv>2 JJ 38% Pdpulares > 7 b 10t
s>2 )a 43% COP=0 47 55%
Sumf = 0 47 55% coP>2 0 0%
Sumf > 1 22 26% AG=0 AE
87To
3r+(2)/R<0,33 60 7 0o/o AG>2 2 2Yo
3r+(2\lR>0,44 8% MOR>2 0 004
Fr+iF> 0 3% CENvl2>0 40 47%
C Pura> 0 JÓ 44% GHR>PHR 4Z 49%
C Pura>1 I 9%
a40tlo H Pura <2 49 57%
Afr<O,40 18 at H Pura =0 5 604
Afr<O,50 50 58% p> a+1 12 14o/o
(FM+m)<SumSH 60 69% >
MP A/'P 33 38%
a
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fla-
ble o erróneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayoría de los análi-
sis paramétricos.
ESTADISTICOS DESGRIPTIVOS 297
Sexo Educación
Hombre 96 48% Hasta 12 a. 8 4%
Mujer 104 52% 12 años 98 49%
13-15 años 51 33%
16 a. o más 43 22%
PROPORCIONES, PORCENTAJES E íNDICES ESPECIALES
Estilos Desviaciones de la Calidad Formal
Introversivo 142 71% xA%>o,89 a
L 101
tlo
Rígido 90 45% xA%<o,70 134 67%
Ambigual 38 19% wDA%<0,85 184 92Yo
Extratensivo 20 10% WDAo/o<O,75 142 71Yo
Rígido 16 8% X+%<0,55 168 84To
Evitativo 00% Xu%>0,20 100 50%
x-%>0,20 180 90%
X-o/o>0,30 118 59%
Puntuación D Proporción FC:CF+
Puntuación D>0 68 34% FC> (CF+C)+z 34 17%
Puntuación D=0 78 39% FC> (CF+C)+1 52 26%
Puntuación D>0 54 27% (CF+C)> FC+1 52 26%
Puntuación D<-1 24 t¿ to (CF+C)> FC+z 38 190/o
FC+CF+C+Cn 1,95 1,83 0,00 10,00 100 2,00 1,00 j,c/ 4,21 I
SunPonC 1,63 1,71 0,00 10,00 100 1,25 0,00 2,13 7,38
SumC' 0,77 t1,091 0,00 5,00 60 0,00 0,00 1,81 3,37
Sumf 0,06 0,24 0,00 1,00 8 0,00 0,00 3,65 11 ,56 -(
SumV 0,16 [0,37] 0,00 1,00 20 0,00 0,00 1,91 1,70
SumY 0,89 [1,50] 0,00 7,00 56 0,00 0,00 2,39 5,87 (,
SUmSH 1,88 2,07 0,00 10,00 86 1,50 0,00 1,59 3,20 /
f¡+rF 0,03 t0,181 0,00 1,00 4 0,00 0,00 5,45 28,17 -t
FD 0,17 t0,421 0,00 2,a0 20 0,00 0,00 2,39 c,¿o I
F 14,28 5,43 7,00 32,00 128 13,00 10,00 1,29 1,70 E
a
Nota: Las desviaciones típicas entre corchetes indican que, con mucha probabilidad, su valor es poco fia-
ble o errÓneo al ser la variable no paramétrica, y por ende no debe utilizarse para la estimación de
, los valores esperados. Por lo general, estas variables no deben incluirse en la mayorÍa de los análi-
sis paramétricos.
a
Esra sección del manual consra de trescientas respuestas de práctica para facilitar el
aprendizaje de una correcra codificación. Está dividida en ocho secciones, cada una de
vlinticinco a cincuenra respuesras. La codificación de estas trescientas resPuestas equiva-
le más o menos a la experiencia que se obtiene con unos quince protocolos y es aproxi-
madamenre la necesaria para que el principiante se sienta cómodo y hábil en el proceso.
Las respuesras d. c"d" sección se han seleccionado de acuerdo con cuatro niveles
estimados di dificultad y complejidad. Thmbién sirven para ilustrar cuándo preguntar y
qué tipos de preguntas son importantes en ia encuesta.
^
i6 ,...ion", 1 y 2 constan de setenta y cinco respuestas bastante sencillas. Casi el
50o/o de las respuestas de Rorschach son de esta clase. Han sido seleccionadas para que
permitan pracricar con todas las categorías básicas de codifica,:ión: localización, DQ
iet.r*i.r^rrtes, contenidos, populares y puntuaciones Z, e incluyen unos cuantos códi-
gos especiales. Practicar con eilas debe permitir identificar con facilidad los distintos
áet.rmirrantes, lo que resulta crucial para realizar con soltura los procedimientos de
administración.
Las seccione s 3 y 4 contienen sesenta y cinco respuestas más dificiles o de mayor
complejidad. Muchas son respuestas complejas con varios determinantes y aparecen
códigos especiales con mayor frecuencia que en las dos primeras secciones. Thmbién son
ilustiativas de tipos de respuesta que representan una proporción significativa del
Rorschach.
Las secciones 5 y 6 constan de noventa repuestas cuyo objetivo es aumentar la com-
plejidad de la codificación en comparación con las dos secciones anteriores, 3 y 4. No
ion más difíciles, pero incluyen una frecuencia más elevada de respuestas en las que se
tiene que decidir sobre la asignación de códigos especiales. Las seccionesT y B agruPan
serenra respuesras que ponen a prueba la habilidad de cualquier rorschachista' En el
Apéndice se presentan las soluciones de codificación de cada sección'
Lo mejor es codifica¡ unas cuantas respuestas cadavezyluego compararlas con las
soluciones del Apéndice. Si uno de los códigos asignados difiere de los de la solución, se
debe revisar el contenido correspondiente de este manual, con el objeto de resolver el
error. Si se comere un número considerable de equivocaciones en una determinada sec-
ción, es aconsejable empezar de nuevo con dicha sección después de haber repasado el
material correspondiente del manual.
306 JOHN E. EXNER, JR.
.-(
_ Es importante recordar que, a veces, se dan ciertas discrepancias legítimas entre los
codificadores respecto a aspectos tales como CF frente a C, Fb frente a CF, Fy frente a
YF, etc' Algunas no tienen solución, pero casi todas se pueden resolver si se estudian los
criterios correspondienres con cuidado y detenimiento, y se aplican con rigor.
Son mucho más importantes los errores por omisión qu. l"r discrepaÁcias sobre si
una respuesta se debe codificar FT o TF. Si bien ninguna de elias es deseable, las omi-
siones aumentan el riesgo de que el sumario esffuctural presente un cuadro erróneo o
incluso distorsionado de diversas caracrerísricas psicológicas del sujeto.
Mientras que las respuestas de las seis primeras secciones pueden ser consideradas
como ejercicios pruíctico; para aprender, las de las dos últimas pueden contemplarse más
como una eualuación de'l aprendizaje. Todo aquel que r." ."p", d. codificar.o...."-.rl-
te,.o sólo con algún errc,r, la5 setenta r€spuestas de las seccio nesT y B, puede senrirse razo-
nablemente seguro de que la codificación que haga de r'r., pro,o.oÍo represenrará con vera,
cidad y exactitud las características destacadas de las respuestas dadas por el sujeto.
EJERGICIOS DE CODIFICACIÓN 3O7
SEGCIÓN I
308 JOHN E. EXNER, JR.
z
o
()
o
lr
a
o
o
o r:i
E
(!
L.
t:
o- (1)
(-)
o
a
q)
(ii
(ú
o
c:
(! .(U -s)
0) d
Ee ni
o
(! o) So
q:
€E
oo
c:
o
a
l-
C
=
o
ñ
c
:t
'=s
g
(u-
a¿
o¡g
o
oúi o
o q) tñ
o ñ0)
o'd
U!
aO
:Y- (o
o-
o
L L
:t
tr
:9
o u,
oo =ñ
LL o o-
Xc
(ú
0
I CDE
c- 3g
L
c) o
t(! Xo
Ya
G
a oo (tr- c (trh q
UJ
o__Q g c)
o
o- 3- ÚJ
9.o Tt :¿ o 9u,
-t
o-
o
,-L
A= ds
:o
Fo a
tu
ao
trJ
-o(,tr
t¡J
O
F
u - ñ -t dco F
z c.,
z
g o
o z
(, -o
(,
u¡
o I - t¡¡
vr,
EJERGICIOS DE GODIFICACIóN 3O9
z
o
()
Ig
o
E*c s- ü '*=E"H
o
(J
iÉ ifi;i
:;-E gS i €;qc¡fiE *sQá
g;:'"
aÉE L
e8E 7s É
e'g Hü E ¿€sE
iil a
99g6*
gig all ali.lÉ$;, sgl!Él gi|$q
a
¡rJ
:)
o
2
ÉEÉ ;: Éüfi g9É ÉFg;E*ÉE É,;;;s ri ,$ g
llJ Lll u) ua wv) ur(/)us) üü
$
C
.C
ci
o'F
.o_ (g
! E
E\- ñ
o::o) L
bEo o =ñ
¡qe UU
'-C(ú .C
o(o
(nl-L
=oo
E
_o
pü
\u :J :lñ
.o
U)
oc
=6P)
;-o cf (/)ñ
ó35 .sE
gEb
-oP,r'j
(0
(!
'lJ
LO
(J-
o--
.o L
E a=tg o ño
(J -o FL f
o cN
Fc)
t!
L
.ñ o--(f,
F ofo, -^ q)
L óo-
tr
@
:f
.o 9o U
o ñ=
o
()
t¡J
fL
.N sEE
(i')ñf,
E
o
a
9o
U-
OJÁ
a a= Lll o- co UJ OU
F Lu
É. ñ óo) o ñ
z
9
o
(J=
o =
u¡
a
z
I(J
u
tl
ñ
o
o
$ .üa;
'6 ÉH ;rÉs{
oci siE sgqñt oPg 8-
¡ É $gg
EE :E:* :E* b s
ru
i;áü
Ságüfl itq
ñ'ñ a
au)
.qo
c(g
'F
6g
¡c
q)
L
(ú
o-
P¡ó E xo aC
oo
ko á() !E 'lJ
$-c o of ñ
.o oc
.tr'fq F o- o
(, ó *l'= EC o
ít aa (J lq) OJ
oo)
tso c (UO- (U
tr
*a U' 898
roq '=
o7
-t)
C'c,
8p
c
o
N
c UJ BE E6 ñ
o f
J
oqq' o a-= o! a
(J o-
a L¡I ulb o_(U LU
F ul Cq -f
É. I 'd @ ñ
2
o
fJ z
(, E
u¡
o X
EJERGICIOS DE GODIFICAGIÓN 311
z
Io
()
IL
ñ
o
(J
H
o- Eix: ir
eE:$ ¡* $¡ g iff= 'a'
6¡ q É *s[
i+ E;t * if; f *t;as
3;r€
€1=l
;eg
t?Éffii*+ qgi$ÉÉi
rH:€ü 3": I .E geÉiEE
a iE ; *üi t:g tqg+.€i BÉ
ñ
F HEF$
o
UT
f eg€iE;*c ce$E!H#EÍ= #*;HHgÉi gn3E
o
zt¡J wa l-llu) ua UJ U) a üúrj
oc) o I
c
!!
c !d E
L-
f,
L
ñq) ñO o c)
:6 €E a a
-o- c* o
ñ(! o) .g
$o o- L
0)
l !
L
-o
:lc oS a o-
cc) LF
J(ú
o (g
H'o
(u
.iob (g
E(¡)
e-'
ñ
(!o- J a
C o o
G(E
'¡: ¡c
co
OE se C)
EÑ AC $
oE bs of,--) a
g o-6 E o
.o
(oLc a ^0)
!c 0)
(¡ o f
L
O(! CO S"r (t
t!
0)J
-a oE
Tt:o
o
o,;
o¡R
+a a o 9.9 ots 9a
'0) ots
tr tu
f E-O ñ Eó
oG iñ oc
o o-
o o-o
F(/)ñ O- -o o'6 -:
Ad
o U)
u¡ oi ci
F
ú.
co
N -c!
=
9
(,
o =
l¡¡
o X X
i
J
312 JOHN E, EXNER, JR.
z
o
(J
o
l!
ñ
o
o
o óó+s gg$ ig o tt
o fs'6
a!aa
O -jj tÚio rn
O) ^LU
;-of Xtñ
(o=X 7O o óg)
c >xc¿¡u1- iYoo- E oñ
s
ñ
E;s sH
C)E:ó
É¡gN
-o _0)
(!
a
oo-
Ea 'üi8q
.b'a
Eq-FY
e
i,b
l i:: tg
o(Ú .: E c¡ó
EÉü;
-g EC
c
.o
LJ
o ct) EEéH- o)^
co.jo9 E8
oo
có
aH rgSe* p riF: aE€ N co
o oo
L
o c:('
o oñ
as}6
fr¿-ot
8i q:€ oo
rC
.=ñ f; e sp I f; s E H
9:.3 E'€ gE'.
c)
E
ñ ct
H, - ÉÉÉ rs* ÉEÉl Ét i ci
a c)
E =o)
o-if!o<n¡n - 'c)
o
güi s"EÉ38€ -"Fl;* sHE o
0)
ñ
N
o J-c
¡O
ñ>
fi(s ÉFá6I
3iá*F! HHt
rq 'E-e€
@ o -ok(,¿o oxc
0)
q) C, a:
€ g:.l,¿Y8e
L
lrJ
3
(J
üa;É ügKHsfr ü,rtÉE üe: i: ON
o.o gɀ G 0)
z aa
UJ lLl co tü(/) IU(/)LU A tü(, üüi
o o
€oo !
c) \U
f
o- a)
.F
c o
o (!
_9 0)
c
f
U;
c
L (! flt
o "rf, o
c(! o g
0) o
0) iÉ q,
E :o :J
o o c
q) q)
.U; U)
(l)ñ o f o-
N c¡.E cq) c
c¡rñ
cñ óo o
L Fc :f
tr -0)
-o
3 o L
:9
c
o)
'os io o
a
(J () ÉE
!^o o
tg
E HE
q)
L
(g .lY (Ú s .g
L
io
(ú ho o- h(/) -o o
o o- Ya
g
a o- o) c) o.
'u a
g
o
(J
tu
=t
o-
t
rtJ 3P
o=
o
a
tiJ
(Ev
6.s
LLI !
q)
o
o
o
ul
U'
F tU
É.
ñ
C\|
c.j
c\l
+
N
d
(\ CO
ñt
ñ
z N
o
o
fJ =
o =
r¡¡
J
EJERCIGIOS DE GODIFIGACIóN 313
z
o
o
Il¡
E
o
o
c+H lÉ É s:e[ E:Él fiH E
.ü:E 5; [
;ÉA; 5;ÉH Éf
?ÉE É#, ; Pts* €ü:t €t
H
o ñ
o(])o o J
oo E 'fi
a
o
(0
'6
oo o fgr c (¡)
cO-
-or'o, ) o-
-i q ñ
<t)
q)
ñó' A o- c
.E.=
of'9-C
H .E =
c
.o
(/Jñ o c¡) o
:
0)
:o U)
o
U)
.DC -(u o
(g f
.óo
-) ^
.ts
c
O
a
'u- q)
-L
roX
'-ó o o a
q)
-o ¡ (!
L
(g
tr
Crr
=,¡, + .a
o- o c
.o -to
LUD
rñ =
C E
'6 :J
(t a
o b
o ñ bP
(,t o
g
L
O
(!
o
o
'J (n
u
o
F ,u8 EE
oc &
(/J13
oñ
^a
o
E
(ú
(! ;o ^ñ o
0
o cv) f 8g 5E fr Oñ
#i
úJo
LUÑ
o-
ñ
J
F l¡l
É.
cC;
c\I
oio-
c{ cD cv)
ñ
ca
c.j
(r)
z
o
o
o = E
t¡¡
o J X X X X
314 JOHN E. EXNER, JR.
z
I
()
o
g
o
o
C)
-:bi3ü
g*;fiÉ I$ntslAñüA
s ÉFlige gáH-
I:;€:: :* F; g; ; ag $
e;eissEe qggÉr5gÉgqg_
o giÉ¡;gl*g¡gg¡gÉ;rgl¡
uJ
¡
()
z ua
t¡J ua
¿¿6
of .
o(66
>.x E
E c)-
=*(J
"fO
(/)oo
oc¡o a
o
i."3U 'o'
L
JÑc)
t o--o o)
c
'dg * o
o
o)o-
olu<o
L
q)
o
nEE c(!
c €iE E L
:9 E
IJ o
G E€'8. o-
ro(SO
tr F =oN
ür
c
U)
ul HFgS
--qE o
o
g
:o- h
dB a o @
Ltl
U'
rF t¡J .f trj
É, co cr)
z
9
(,
o =
tu
tt,
=
X
EJERCICIOS DE GOD¡F¡CACIÓN 315
sEcctoN 2
w=13,
65,
,,);t
l
!'r,..
: 4*¡
i$tf,
z
I(J
(.)
IL
ñ
o
o
o -o
L c)
(E
c o (t
=
c) a
(! ! o
L a ,=
$ o a
(J
N o
(! o
L a
cf, o
E (.)
,^a
o d
o L
.9
üig o o
U) c o
L
o¡
sF o
o c p0) .o
añ
U ! o
L o
'c(, o !
g
a o o co o-
oo) - o.9 o ñ
ñ o- c) O c
-0) !(! c)
o c f
L.-
c,E
ao
o
(It
0)
L
(!
e€
o) í, = L
0)
É< q) oo
c- (! a
o
ul
¡g
L=
@
o a _c -c c)
-o o !¿ cg !
fo. Xfir o iñ9 :f c)
o dE zf t! LUY o_
5
N l¡J (o ñ od oi O ;til.
2
É. (f) c.) c.) CO v
o
(,
o =
l¡¡ =
o
EJERCTCTOS DE CODTFTCAC|ÓN 317
z
a
()
Il¡.
d
o
o
ooof oo (/)lh o>oo ;a
€3;ñq; :*3 EfiiE eg t €r
?ip5E; frÉt áEt€ 3:, fi u ; f;
?iÉ¡*i; aÉ;i síiáf* a[fi[ ?EE sEÉ$
F
o ggg[gggg gÉrt; g:E;tE
trl
J
()
ffg¡ ffF ffiÉ
zu¡ LU g) ul ú) LU U) UA LU C/)
o d
o E
:t
c)
c -c
o
L 0) C)
(! ]C
o
o o o
0) c c 13
(!
E ,p ñ N C
(¡)
e L 0)
o- $
'6
o o
o
o. c ciH
o)ñ
o L
o o = o
a
q) o. E L
o)
.o
'ñ a¡ q)
o a T tt)
(u E
o (! Eo
() eE
:t
;=
c) L
-o ro
.o c f E:9
u
c) 0) c o- -uv
);^L
tg
O
o E
o
(! o
E b oü
v¿R
hg o
L
(ú th -a
tr
# o o(J a .(g o- .u
o
Ha)
lo
tr ¡Jl a'F
.N otr
o
()
o
-)
o-
(')o
LLI cT)
a
ul o
:f @
ul d 'fE
N lJl ñ ;.f, + d dñ
ú. -ü *f s "t$
z
Io
o = E
l¡¡
th
318 JOHN E. EXNER, JR.
z
Io
o
r!-
d
o
C)
o
rJl
f
o
z wa
lu UJU) üíj üúi ua
q)
E L .ñ c
c)
.g .g 0) o
-c a (g
o -c
o)
(') :o a 0)
.OO (o c) g
=
T'O
(Eh f
ñ.-i a
L -E',a o (o
(sÁ ic L
o o
!o
r'7 $¡g
(ÚC
f
É E
LC
(¡) o
.0) o
aE
(UP o'F L o
q,
L (¡) 5E o
.9
c
oñí
o_.(J Y< o(g
(J: oñ
tr á E3
c)
.IJ
ño =-o
:9
(, E'g (o-o
o-o -gb L
J
G
¡ €; =
b
{t
o'=
tE
EO
o^ =1.ó
É o.9, (o.-
.5
tll
o üfq .q o-O
Yg ErE
tr
o D
Yo
^t-
lPc
ro
o sE ñc
IJa-
o
tl= O- fi8 .¿ q)
CA
--'l O
(\l l¡J cd
.+ o; d c{
ú. \t rr)
z r..)
o
(, z_
(, E
tu
o
EJERCIG¡OS DE CODIFIGACIóN 3{9
z
o
o
Ig
o
o
o
a
UJ
f
o
zl¡¡
#i ffffi ffii #ffi,rffiffÉffF
LU ('/) l'Ilí) UJu)
o o q)
0) c cq)
0) =
o o E
o c (!
f q)
cr o
a E
L
q)
o o (!
(U ú) O a
o cf
U) o E o
(ú
L IE c
.o L o
o
C)
c tr q)
o
q) f o
a E L
(!
o
io :f,
(n
o ct o o_
L
(gC) .(! 'd' (g
c c)
a L
c
U) o)
:9 c ñ.3 0) c
IJ
t! .g oO
o
o ñ
L
1Ct EE c) o
tr r{ o .(U 3s0) o
U) o- fof N
c LrJ o sA
o :l .o Eo x.r')
^f
_Y',^ -:" o
_c'ñ a
(, o- LU J-c <-E oiÉ ul
a
N tI¡
É.
c"j
rf)
+
r) ri
ro
ci
ro ñ
lf)
z
o
6 z
o
t¡¡ =
o -J
3.2O JOHN E. EXNERT JR.
z
o
6
C)
l!
ñ
o
(J
8
a€ 5+ aPi ^¡É s ^g; ^: : g Fg
É; EEE*
ü€ is *rE*; g;ü É HtA H'*: E
U'
UJ
gg,a: g ggi¡É gi;=Éir gg*, guieeÉ9rtI
J
zUIC) üa ua ua ua uJu)
(¡)
:o
o
a o
G o :l
a
'c
ñ (', c(!N
c a
$ (g o
E o f t3
(! o c
c
L o
o o
f U;
bf
o o
o o
E
o
o
L c(!N o,
(o c
(.) U)
o .q) :9
tr o ! c '6 o
! f L E
:9 c 0)
J o -.o
(, o c) E
t! E () C) (g
'-¡!u
o L c)
L .E
5 L (g (! :f,
I
q É (¡) o- o. (! o
c')
ü o
(ú
trIJJ
o
o
L
U)
(! ^(J
FA
o
q)
(o
-tr
aa
o J (o a (,o) L
c
(, o-
o
o- ul lJ-l o_
(g
o- :) -o(J
N IJJ
É,
d
lr)
oi
tr)
o
('o
;(o ñ N
(o
z
o -2?
(, -(,.,
o =
l¡¡ = .._4¡
o) X ,fl
a
z
o
()
ItL
ñ
o
o
o
u¡
()
zIU üü üó uJ(, ua ua
oc
c(E g¡
f.IJ C
o9 q)
a
(¡)
ce
Lp o
L
q)
-ó
ñc)
(Úx
oi 5F o
_c.
()
fo
(/¡ -'á
of
P
o)
oc) HE ^ó
or*
E"
FK
q!
oq)
.9
ü
aO IDF ñ o
tr
.o
OE
aO
oE
E;
Ha
ó
N
E
(g
c
.J
U)
oq) t¿f!
(o _u
H :l
-oE (u
fit
q
c
0)Q (/)
8E:
oE o)
o
L
L
(!
U' oi= oDñ o
*a uJ ooo ñ¡ q)
:l
o :) L=
(EcL ¿fJ'O (tr C'
o L
tt
o- o.¿ lrl'6 0-
N IJJ
É.
c"i
(o
+rri
(o (o
(o
(o
z
9 z
o
(J E
t¡¡
th
a
z
o
o
I
lJ.
f]
o
"bt€eÉ €*€t
C)
3ÉEf iss
.ggiÉ r fiIF
gÉ,
É g:*gE¡iu$E*tii*
FiE sF í siiE
o
u¡
3
o
z
rsr* EF=E
l¡l LL¡ A üa r! í)
!
o
ñ
0)
'**'
o
L
L
(¡)
o-
co:J
(!
o o
0) E U)
o
od
-co o (! '$
(J= 9) o- ,N
l'o f
L (g J(u
L-C o c: u!
f^
(Jó (0 .:
vc f
L
c) 6q)
'A o-
U)
gu q)
c
3g -rc
o Of
LJ ñ L
ot-
o-
O;¡
LO
N
o
U \ñ.(!u')
(U(/J -o o-E
.o
t)
a
cc) o
O a
(! oP -.cÍ
8.E -g FÑ (
(E
,.o o co' (gñ -n
q
{i
F
o t9
+()
E
o
O
o-o
aQ o€
9C
t
+g
I,¡J
o-. ñq)
o J a o
(J o"
(t)
¿]J LU
ae
¡.u o JÑ -c(
N UJ
ú,
ñ
(0 @ oi
(o o ñi
z CO
t-
o -zc
() z
o -uc
o =
ut
J
,ui
tf,
EJERCICIOS DE CODIFIGAGIóN 323
z
Io
a
I!
ñ
o
o
ÉiÉiEEH
gÉd EÉü E Étg Ig
t.É 5É: *:$ qta: t ;e"'* H ;;s
.*g
o o E
o)
0) 8E
.o o-
o L
13
a oP
ñ.,
q) f (!
fit cr -fl(/)
.o aa
t¡)
¿3 o 6
-o
oq)
tr (0o oQ
o
ut o
O-
O)- a ñY
tr 15(Ú
.?
(g
c E:lY
o oc o ñd)
:) -o
l- -o
IJ L O-f L!
o ri
N ú. l¡J
-F ñ
t-
c.j
t- +
t- ¡.-
z
o
o
(,
t¡¡
=
E
=
o X X
324 JOHN E. EXNER, JR.
sEcctÓN 3
I
4
s
C
-u(u
EJERCIGIOS DE CODIFICAGIÓN 325
z
o
(J
ItL
6
o
()
j
l
326 JOHN E. EXNER, JR.
z
I
()
o
TL
6
o
o
* E É;ÉH gnt€:
[ ügÉq,
*E ÉÉ s a3[ gÉ;rsg
cñ
o'd
cL
o(!
oJa
(go
cO- N
L
.=L
ñ (! a
atr c c)
(!
'= oai C)
+
tu-
_
5d
06 -o
o
L
c)
-o
E
o
c
s: bE
ef -c
E
o
U)
f
a
V Be !
q) Q
o
-o
tr á sq) g o
.o
IJ
o
c 9E
:(Ú
(!
o co
(E = .Lv !e*- o ()
: l-
>o
F'd
Lio
S 0) G
'6'
o 'aEq) !
g
+. UJ '=g? oñ 0)
o
o :)
L
o- o (t) (s c
(, o-
a < o 0'6) o- :)
u¡ .t
(+)
É, -ñ
@@ c")
@ (
z co
o a
(
(J z (
o E
t¡¡
o J --t(
(
EJERCTCIOS DE CODIF¡GACIÓN 327
z
o
u
o
l.L
d
o
o
ñÉ.1 oó t qHP .o.o.no, ñ,983
€iE E;. ; €fiE elsÉ -itqE
igt * lÉg i ¡É€ ^ :sq* Éi;EE
gllgggfl alat I ae;6g giági*glgg*
o
l¡J
C)
ÉffÉÉ** É3 i*uüEE#ñH*;e€ñ+
zUJ üü ua üü
I
o
.E
'i*,áiu
Lll c/)
ñ
c:l
uu)
q)
a
UJ
o
D
CD
o
io ñ
.g c) c :o
() c) .(! c
c o) L o
o
'-o L
ñ G
o-
;s
Eiü
o-
,:otn
o
!
o-
ñ
c
f
oo l: a o)
"g o E
=-o
ía ob
.ñ= L
lC o
.Y o)
ou -F o c
o- b
q¡
Oo e cC)
oE
CE
QN
(J(tr a: o
C)L ñU rc
.o ó_s, c
o.=
.o !E =(,
('E -(ú C
:J
IJ On Xd)
o o)= o: o;
-oc
co 6s o,E
o oo ko o-t ñÑ
tr l¿l Ei hF oo ctr
Lg
o D o.o O6 (/) (g OR
u o- o'6 LLI O- o-ü
a
crt
l¡J
É.
trj
@
(o
@
ñ
@
di
co
z
Io
o =
lU =
o
z
I(J
o
g
o
o
o
;€i ¡3€g E 6
¡eí ,,! iÉEE rcnE
o
ggl¡, ggÉ;, ggÉgggi g¡lg gii g;g;,
LU
3
o
z üu)
ul LU U) a u)a
cOc
f
I
Ú)
C)
o
(f) c:r E (¡)
q)
U)
o
(J -go
OE
(|)
1) o oo
a c'd
otr
0) '6' q) ob
o o ,TdL
n 6 q¡ñ
o
:o
cf :i o
o-
+3c
O--U)
ol o o-qro u
o c)
() L
L
oai
,;t a :o
:=!
!a
L
o G :l
;E',
L
o- o
Pd
c
o
ñ
*f
€8',
c)
J
o 5tg
r
6
e
:9
g
s
(U
io
L
cu6
oc
.s.g
LL
-.c
8= p, =
3
3 o'0) !o (5
lYo e (¡)
F ff, Eo¡ i\.- c T)
oo sE ño A
8E E
(ú
'¡: tt, 9o 'ñ o, u)
ul glE
o
(,
3
o.
a
l¡l
o!
>9
x-o
o-.6
'=
o=
(E
_rs f ÑE
EB
ort oi O
-o, ql
o' c.j +
z
É. @ OJ o' o)
o
(, z
(J E
ut
o
EJERCTC¡OS DE CODTFTCACIÓN 329
z
I(J
Itr
ñ
o
()
o
IJJ
f
(J
zu.l
mliffi mHi¡ ffi' mala,
üri üúi üs) IIJ í) üü
ñ(! cc)
.(0(,
c
.=ñ
c-o 69
oE
(s9
'r3 at-:9
'rP c) .g- ñ
f'o-
oQ
-c'
U)
L
!o
(! a E
CE'
oq)
a)
5
_o
38
-ó
()'l L
(!
aa
oo a c.oU;
oe e€ o a¡
o(!"!
Eó
:o-(! .t,
o)o
E
L
o
a
9o
8R
ó-É
tr Qo
P- -!- o g -c
:9
(, EO Hb L
3t
'-A
t\¡ U- =€
JC
:o co
oEd
:.(! o-
c .!!'6¡ I q) .-.F.P
o E o )--
tr
o
o
ul
:)
o-
3E 8s
É
a
t!
qE q)
<. o!
a
$t ul
É,
rr)
O)
(o
o)
ñ
O)
z
I(J
o =
t¡¡ =
o J
JOHN E. EXNE
z
o
()
o
g
o
o
o
+,!oo orJ (tr O-L,l
Nip;É
^ou(u'F
o= xÑ
1'
(/jO F
Ñro ilo
E;g
(JEnj: v
g;flt3 üüe3 ts3
(/.)
$
E
(!
c
o
a
L
c)
(U
d c
a :t
o
'o o
ro
o
L a
o- $
o o
L
(J
c E c
(g .o
L
:9 o-
o c
f! :f 6
c) c)
É
c a o
o)
()
L 0)
f
É ut (o
(,
o f
o-
o_ ffE
o
lrJ ci
ro oi c)
É. o)
z
Io z
(, E
t¡¡
o X
EJERCICIOS DE CODIFIGAGIÓN 331
sEGCrÓN 4
L__
332 JoHN E. EXNER, JR.
z
Io
Ilr
ñ
o
o
5¡gíEuEi3'utÉfigsiggrii[gi*
o
gIiiEs gíi#giEii$ggE gFÉE ggEgE
t¡J
3
o isÉE
zl¡J üü
UCD tU U) ua U-lu) ó
.(o
.! (ú \u
a c
q) sE f,
t,
o
Eo (!
'd !:
q)P o
(! ME
oc
.P
!:f
o'' C
o c)
a
c p_ü
o
() if, (! =ñ
O
o
-oq)
(51/)
ñ.L .N ;(Ú
o
L
L
'F,F 'a oh
(¡) o a4)
o- Eo¡
E-
=lC -9
o
,3
:l
o_ Po
0)
EC;
o$ c
6h
9d
e€ o= Ofti
o-b
F
o OE o
E>o
I
l¡J
C)(E
(gC Oñ! E
(o o*
oX'
)
o-
J0) OE(Ú o- oi
o ;O ñ c')+
rt l¡¡
É,
O oo r
z
o
fJ z
(,
l¡¡ =
o
EJERCIGIOS DE CODIFICACIÓN 333
z
Iu
o
lr
ñ
o
o
l;i.ñ
HñE t ;
a
g Go
ps
"r o
E o
sE ;
7i
'h
a
'E o
nno> c a 1 g- Eg E :6 g
áEE E fis
S3s*Et ñ's3r
?us[
s*us[E s;E ; *
co q
a3¡€nigqal'€5n aa,ii añre8
OE: o- ^Q óc € 0)
üfiF;Rs sF üÉog.q*
ásgEE ep
ül*Eis ür[ :
l#e r$ E i: *e; ÉqE *r F^ '
g!
F
o ü$;áHt F áigág¡É= .l€tásg atÉ:g+
tJ.¡
:)
C'
ü.ÉÉ EEz gS É ü9 *: fi,r fi s ün p: i s ü.É 3 r.,Éi
zul ut s) ul g) wa
o>
i" o¡
ó3
-o-
f,o
o.g
o
(g o
c o'j L
0) E
,^ o) tu -c .o c
o
o 0)
E ug ñ G o
o^(E E E(!
L9L c ñ
oo0)
oEo
EL c
o
q) 0)
E tAA L E
'o óq0) (') =
q) 0)
(, Eleu L
t! c -H a o -o
E
5 919 É (6 E o
-C
+¡ o U-
(u :J
LFd! o -c
)c
ul f a
o O-oct LU
IJ o-
a ri (o ñ cd
v LU
É.
O c) o c)
z
Io
(J =
E
t¡J
o J
z
Io
(J
L
o
o
()
z
o
C)
9
IL
ñ
o
(J
liÉtig;¡igEllE¡r*glag
HEsn^ t::
F
a
Lrl
gilgg gfiiigll gilgí*, ggg,igi giitg
()
zul üe
Lll u) üa tIJ U) ua uu)
I
c(! L
I
o
a 0) a
o o o-
rtr
(ú
6 $
c a
o
a C)
= o
o cq)
(E
c
q)
o
'c :f,
:o .a
o-
(! ñ G
E
:o (ú;
L
()bí
a
(o
c(g 0)
tf c
o oo
c o) -o =
:, f 3 oñ
c) a ¡ oo_
9c
o(/)
oq,
a rc c) (0:f a\-
.g 0) o-^ (t)F
roo
L f
cr
o
-() LO
o! b6
tD ¡g
tr oE
o-6
(¡) LL
oo a=
:9
(, o'< u) E oo)
o
rct
(E c:
$o
0)
-o
.-L
¿rO CC
c F 0c IE
E Éí) ol0
tJ o ñq)
(/)o a c) Ftu
4c
tr UJ o c ño Lg
(ú (,
o l LLI E o f _)o o-E
o o-
@
l¡l Cr) + rc, d ñ
ú,
-
z
= X
.d
336 JOHN E. EXNER, JR.
z
Io
o
lr
ñ
o
o
Éff ggl
.gli'tÉ*É ,gg li*
''t
gggi gi[* ggÉggii¡i,gggg ggÉ¡ giit
É
o
l¡J
:f
(J
zIIJ üü ü üü
cn tuú) r.u a tr¡ c/) üa
c
(l,
r
c)
.It
q)
o
o :o
(o d
L
0)
L
(!
o-
(! c)
a o E
o
o-
E g !
d
c)
ññ
-A c)
o-
ñ
L
f iJ o) c o
ct JJ o
q) oE =
o
o
-o Lo ]f o
5
c (J(/) o
-o o
$ (Do o
c aO c o
:J .Eao
L
(!)E _s)
o c
.o ¡n Ea o oci
(o a o-o
a, L
'e,6 o
(ti !(E
IE ! co) -L¡ N
O L FC
tr o- 9o¡
tro
-o
o Xo
*a o o
o =o)
tr t¡J ao !o o -0)
o 3
o-
LLI TCf
-L
JE o Jfi'
o o a; oi a
\f É u¡
N -c\
z
9
(, z
o
u¡
ro
= X
EJERGICIOS DE CODIFICACIÓN 337
z
I()
9
g
a
o
o
a ;u La ao oo (,.i (¡) o(')'=
o !(s trñ ocn o co*
; p tl ;o b'd e'. H SE;
*rE iA 3$-* ;p SsF;gE
€E 3q g¡, E¡¡ !E eF i fitr
?iggF ArIg:Iáfi EiE EiÉ,É iff,
a
l¡l
3
o
É¡[a;c É;Etágci ÉEH ÉEi8!*;Et8
z
LU üt¿ üúi üa IJJ (/) a
ao lJ
I
.9 o
L o
-oo # o
tr
=.
q(,
oo
5
o_
ñ
o
^o d
!X
L= o
A)
L
q)
c)! L cL
¿\ (n v o
óo
-c- =a
coc o,{
(g
oo
()- :- (/J'.i=
cTJ 'c.r:! =
L o'I0
'i9
q)
o-
a c6 3 4.9)
i/).!
.o 0)
'rf, r0) C o-
C)L
*rr
/iJ\U
'- f
o
|! o
q^
AU
-o a
oc
-c Eé 8o;Q E0)
F o (JÑ .rs Q
tr
+, a O
c ':L#L
(J
^L
(,-o
NU
'=9
c
o
g
3
LrJ
o-
l Oó
ñ
UIE o5
a N coS ,^
uJ N N C\¡ N
É.
z
9 1
o
o
l¡¡
o = J
338 JOHN E. EXNER, JR.
z
IfJ
o
g
o
o
(J
Eñ os= t_ SHÉ: i'g
Eü€3[E ;E ÉiFE ¡"
FÉ€É;E
3: ¡gI3 *s
[# iu: g;e
:g ¡rfrs ;6
; E: s;;
ñ 9ÉÉ[€ 9ÉÉ
z
Iu
o
l¡.
o
o
(J
ffÉ Ei'*ELq
ii EH igEEffi
F
o
t¡J
f
o
zl¡J üó
ffiff#ffimm;ms ffiffil,
ul|/) ttl g) ua ul í)
c) c
a
o6
P¿ 3e
'co -() -!
ño
0) d'o, CU)
._c
G.o
tgo
:oo
6 u>'=
olc
(Útr oQ
!
o (,=
a
ce ou
.(! cñ oc
!
L o^ rct q)
o ñ.L Es
o. .Qa -o
'o' o-i :l-oo)
(,ñ
ofit gt)
tr ñ bE oo
.o q)
-oi u,
o
bg E;
o L 9cl e0)
IE o.$
t'o (1) ñE
(oo
L
'(t) :6'o á qrg
o o> s(ú
rYrú
c l¡l ñc c c:o-'
o JJ :) JO-
:J-
J O-tr
o I
o
UJ
-- ; ñ C')
\ü cr) cY) cr) cr)
ú.
z
Io z
o
t¡¡ =
o J X
34O JOHN E, EXNER, JR.
z
o
()
o
g
o
o
C)
iEgi iliu
áfsfi s$ ere i;'rE ri
F
o
u¡
f
zo ua üa
UT ü@ ua l.J-Ju) ula
o
c) .d :lq
U) L
rf) d
o f o
o(g ..p
{ú
(')
ñ
-c o
o
q)
.(! 6 q)
U)
>' C .c a
o '!t o o
E ñ ñ o
-oo (!
'o
-g .P !(o
ñ ::(l) '6' eB :.=
Io
:o rF
(!
O
o Eo
(Uc a
-E
$ (o o c¿ o)
o -o OO c)
c
L
q) a
(¡)
c9 f,
.o
:J f
o (u -(tr
-L
o
'6 i
.(ú o 8¡
o0)
E
G cñ q)
0)
o KE €
3 .L¡
üo (t)
E É 8E E .g (u
ÚJ 6 o L
:o ^c
ü's o
tr UJ c! Ñ
--'\ 6 o .o(/) c
o D U) o_ F0) :)
(, fL
o
ul + rri (o ñ
tf c9 c) c.) cr)
cci
É, CY)
z
9
fJ
(J=
o =
l¡¡ X X X X
EJERCIGIOS DE CODIFICACIóN 341
z
o
6
9
IL
ñ
o
C)
ó >Íl bP og db
üg*+r Eu E+
3É**s s
5gÉH: tq [cE ¡;
sgtá*itE'iiüiEÉr
É r a9Ét *gEs $iÉ;qtHi
o
IU gggÉ¡ s¡*-$ gE E€.i;Es
:)
C)
ztu üü tu(/) tuú)
€hct
o
O)
c
,9G o
o-
f
9o
bE a
'oF E
th= ñ
ob
ñÉ o
c'- E
! ort a
oc) o
o-
(! :l
tsNtu ^ai
o- k¿o
o9?
c
\o
-U
fc o- c)
ol.co i
o
f!
-o E'o ¿.-a
3
dL()
UOc g)o
g (g oo)
a -cno 3(/)
L0)
*J
tr
o
¡lJ
:)
I -5 7. O:t
&('
o a o; o
t ul
É,
s
z
9
o z
o
u¡ =
o x
342 JOHN E. EXNER, JR.
sEcctÓN 5
W= 162,
W= l-57
174
176
\
EJERGIGIOS DE GODIFIGACIÓN 343
z
o
o
()
tr
6
o
o
o c ñ
cf ñ 0)
a :i
o a) .!
E Cr
E
o c
o o C(¡
t::
E :'l
ci o,) 0) o
lc' c(0 oó -(:t
c(o f:
b go)
^.4
J^ .g
u! ()
(! o (n-C ñ
a o- -c
o EC (6
.E *or fo c
(o 6o
*o
E
c'6 U)
L
o
(! qE
!ñ
o-d
cf, L-
Eb o'-
'=O ñ= L
(l)
o -ñ (Ú"j
()f,
6a
¡Q
'E
-otro)
o c)
at c ¡s6
IJJ
L
(g oX
o-ó
o-
f o_ O'a Jd)
o-
a ñ c.i
rO luJ
É.
$ $ 'f \t
=r
z
Io
o =
a =
u¡
z
I
()
o
tr
ñ
o
()
z
I(J
(J
g
o
o
o (o(Ú(/)o0
oo-,. .i ño(/) o0) f
Eil€ E
EEE ü !E€ Fe ^-
Es#sH d
J
ü Tn f;E Fs
E
a*8IE É ;
É ;i éÉg r* e*n:; a i
=;5*
aFti n aE Eé aiÉ* * E'ü 'fri€*f; ü É
a;*cn aE at€t aI ÉH rsr$i ÉE:*E itÉ eE
o
LU
f,
() EscH€ É$iÉñ B ÉffiE€alEH É$:$$€gi=sx
zu üa Nó ücd üa üü ua LLI
cI
o
ñ !
g c(U
o
o =
C)
.c o
(ú E ü
o (!
U
¡l J
o d.i
6;í
o
U'
(ú
a
.\) E
F_
---i
(6
\u
-Eár po
E (! -O
o-
'd
o)
- o=
(J-.
o)
0.) ñ
€e s -(f E
YO ñ 0)c c)
6r .o.0) :O
F c)-
L> :
oo
'-C q)
@ a €q) L
l¡J O(Ú o C)
¿,o J ^06¡
IL1úl
o.
o oi ci- ñ
ul
ú.
.f rf)
r-
ro ro
z
o
o
o = E
t¡¡
o
346 JOHN E. EXNER, JR,
z
o
(J
o
IL
ñ
o
()
o
l¡
l
cffii
';*€fiElÉÉÉÉHHÉlüsFiH;{€É*E
sÉgiát=gfiE.i€$¡i¡ sE;gglÉ
cfi#€ss egfu:ÉH sres;;tiE ffÉÉiÉé
()
zl¡J ua
Lü CI) ua wa LUA wa
q)
:J
q
q) o
E
-o a c
c
= o $
g
L
o L o¡
c 0)
a- $ (g
:l 'o'
c !
0)
o a o (¡)
a o c
o N c
]C
(! q) :l o
-o q)
É o :o d.i
c) O
g o a o (t
.o a o
o : cO
(,
c) 5.o
IE
6o, q)
-o cf, nO
c
.o L
(ú c)
c\u
L_C
tr o
a a o- C) 8t
(,c)c
+a
c IIJ o c L
(!
o :f, o f o_ rlj'>
(, fL
o
ul c"j .d ri (o
tO rO ro ta)
É. r
z
I
(J z
(,
o =
tu
EJERCICIOS DE COD¡FICACIÓN 347
z
Io
o
l!
ñ
o
(J
EÉ€;sqÉr[3=E:É ¡fis:sE* HI á
-e*,
*;E*eI;EEI*
o
l¡¡
:f,
() fu-íÉs¡É:ruEr¿ÉÉÉñ f tÉ**i¡** *gffi
ztU a ut u) üü üúi UJ g)
L
o o
o o
o 0) ó
E
c c q)
(Ú
0) c
o E o
(! a-
i-
c)
.(!
(! a
a .= o
0)
o
E c
o .e
_s)
(g
:l
o o
L
o)
(g a
.= a
:9 (ú o
6
tr o o E
.o -(ú o
X o
0 q) 5.8c c)
L
G a
(Ec) ñ
Qo) o-
F -L
3>
.E a :JÑ
uta
L(O
Oc
o
a
c t¡J ulo [: u
o 3
(, o-
a
uJ
ñ @
Lo
oi
|n rr) r¡-)
É,
z
9
(t z
(,
l¡¡ =
o J X X
a
z
I
()
I
lJ.
6
o
()
g::g"sÉ ág ! 5H: FF-ra E
,EFÉ€$Eü¡.FiÉ*i¡*"FÉ$EEg
É
U'
ul
f
o
ffig,tuffs ffig*ggiLgg ffim,ff,
zlrJ
ó üd üu) a uu)
C)
-o
^o
'6v oc
'o.(o
ñ
L
c)
fiJñ
o-
ia
Añ o
=
o
oü (Ea
N uf
=O
o .F q)
-o
o
otr
L-
o-
)v(/)
a
o
q)
a
!E
=-
(u
o
:i
o^-
oX
o-
AC
:oñ o.f
ccD
f
'fu c¡) o
'ri 8ñ
c)
.= (s (EU L
Oc,
tr oo) O!;
.o
cE *a a
IJ On o 9.1
L o o.X
G
(/)X
LY
q)(Ú -o N!
Ed cSo
tr
o
sc co -a{U
.¡g o-:!!
()vc
*, LU OO o .No oo
c f c f o) L(ÚO
Jucñ
o fL f ON fl_ f o_
o
a
tu O
rO
É,
(o -
(o c\i
(o a.j
z \r
I
o z
(, E
tu
o J
EJERCICIOS DE CODIFICAGIÓN 349
z
o
()
o
g
o
É
o
C)
O o o
io 'c L
q)
(g a
c .0)
() E ñ
o
a
L
c)
o- (! L
(¡) a c ]J
g 0)e o-
!=
G ¡g.o o
c i a-) a -o
.C
f .r: .g L
ñ O; L
-i3 (!
(!
o-'
L(D o a)
o (g r- o- E
o-ñ o
o OO- ! o
.o ]J fi;
E:
tuD
c
0)
0)
o
G
^L
á.q
'j5 -o
€o
coG 6
o ü0
o?
(o
tr iia ! áo
a .E
áoco 0')-i
#
o
o
tu
3
o-
i': 0)L
oE a
ul <t
o
ul -f ri @ ñ
(o (o (o (o
É.
z
=
J
JOHN E. EXNE
z
I
C)
(J
tr
ñ
o
o
ÉrÉ* €Éeng:q Fü$ ü fi:
;É
E:c -o= 'F;EE[!üH E[: : [!
:fr
ós
-o
oR ;F
oll o.¡F- S
IsEsF'q
;:]iiÉ=s
'=: ó" "l SEpEá,E ^q.éó
:.:
EEg =
8;fi P
N
p
fi oc
;;
üe
q*E E E 4i;6 F E., H aÉ6I aF¡ E^
=8
=
-oY O
c
'a
LJÉ
ñ-O
óE Ñ o
!L
cfú o q)
0) f
6¡)r i=; o
:?.ñ E6 o=
tr
:9
ÉF
o_ñ
q8
E gr
eN
L(U
(, oc -=
tos oo)
É-^
IE
80 Pe
E
Oñ
c
.s
+t
tr
o
u¡
f,
s.8
3
üi
e.E
5a
OJ
-o
O(o
o
(, o-
JI
U) doi
(o o
r¡) lrJ
ú. rr
(o f.- -F\
z
o
(, z
fJE
l¡¡
o J
a
z
I()
C)
E
o
o
o ..si3993
(Úo(g:crf, s¿ 3
o
Fro¿ ¿oq¿9s ñ>q
EFEüen
P >'" -o o
ss H *Es *e: fiiÉ :e€
r
o'Q
;gPEs-€
! X o: F'" E:
X.o rs
FsF
Egü€:i
-o
üeFf5e
E;€
;=
;ñ¡Hg.'=_ ;B aá+
aE eeft ri irÉe ,_E r
a5
sE
g
i; ,irá
"fiEi
fiEu*n üpiqE:E
üt: sEtÉs ü üe ps t gtÉE
fÉ;: ag *; f;s¡ É;
o
UJ
f
-F[gs
tFeE =*e a.; s $
g,-5.8 3 8E.oF g-:,8+"úi E
gsiit F3#É;5u Élgg,
C)
z üa
I,IJ üú'i üíi üíi üü ua
q)
ó 13
dE o
9c E
!
.=o 'o¡ ori
Oc)
(sE
cc
of o
ñ"F
E.í)
cL (Ú-o
oB Ea
EE
ó(ú
É o_d
q)
ro
o
oo
too
E
ñ .oI o >,o
(! *t E fo¡
E 3=' $
o
bro
ñ
.o E
I. 5h
ó.s
!
E
(!
()
ñE,
ta
o--
(J : trñ
G
g
4
l-
o
sH€
(ú
:ñ
ñ
c
'a
:l
o
G
(!
.ñ.9
-E
(Ú'ñ
c l u¡
I
oo
JE
c
:)
c
:)
Lo)
JO
o o-
o
o
ul c.i a"j + d (o
ú.
l- F.- F. t- t-
z
= X X X X X
z
o
o
o
IL
ñ
o
c)
ó
o
g N
o
.o o -o
(!
(g
(h
o
Es
Y=
()
a)
o-
tr
o
(u
c
9B
a0)
E
o
L
:9
(J
t!
J
o
o)
(g
$g
bP
f
q)
'lJ
tr @ .(tfL o
{, o o
Efr
C'
L .NO N
c ul o
o f
o o-
LU-
ii
v) ñ
lf)
z
IJJ
É.
t-
>:
@oi o
@
o
(,
o =
o =
r¡¡
X X X
EJERGICIOS DE CODIFICACIÓN 353
sEccrÓN 6
W= 188,
2 t0,
at,1
ara
W = 200.
228
354 JOHN E. EXNER, JR.
z
I
C)
Ill-
ñ
o
o
@
t¡J
-)
o
zt¡J üu) üa l.xí) UJg) üri ua
.o U; a L
I
f o (0 o
L
L
o cq)
c 0)
:o
q)
U>
l6l
0) (g o-
.ñ ?
L E
(!
c) a x
a U)
a o
o
ro
o o o o
c o (! q)
.ñ :) o- !
(t =
o
.g
o a g
E
=c f
a
3¿
N.=
(ú
o-
$
c (ú
oo (E
o
a
q)
0)
L
co fto
OO ñ
L
o
6 ,,1
<nE
L
(g
o c I
L ñr o-
(¡)
(g = EE -0)U't L
o-
c:l
q)
o =-o
L-
(Útr
óo
^\
o! L
o s^ o
'3
L
o oó L-
F:0
ed o- oc *o- E
o oo o o$ ó:J
¡=(J OE
uJ oIi
o_ó
A -C. ^2
ñ-s Aa
Jo)
f LrJ (Ú LIJ O)
o-
o -@ ñ d +
€ llJ
ú.
@ @
r
@ 'ri
@
z
o
o z
(J
o =
t¡¡
I
EJERCTCTOS DE COD|F|CACTÓN 355
z
o
C)
o
IL
ñ
o
o
tt
¿.G.f o ura oo., o o o.j
o É
()
.{ OJ -c
-o T
E l 'rJ
f
o
a
o)
o- (0
:
(u
'i6
>N a¿
(ÚA
f J0) LU
U)
o
tr-o ())a
! oc) o)o
-o9,
c to
o o- o(J
o o-o
1= o$
.=
(! c'O oñ
L
o- =u) Oc,
o!:
c¡o U
o !o) q):l
.o
L
(,) -E
uc oo
o
L
o trñ oE
q0)
(! E
G
EA C)
(gc
F o aó .cL
*, o
uJ c u.6r OO
c 69
o J
o-
f LLI O I ul_6
(,
(o
@
t! cci
@
ñ
@
d;
co
r¡i
cp
ú. rt-
z
o
E
o =
o =
t¡J
J
"¡
a
z
o
(J
9
l¡
o
o
o
F
U'
¡¡J
3
(J
zllJ üa wa wa ua
<t) o (g ^-(/] f
pñ '(ü'
-o
c
¿-
-u-
u(E
o
U)
io
cq) o
L
q)
b
a E3
ño
x0) $ 'oE o
.E (/).Ñ 'd
a o al (U() o-
$
o
L
'CU I
s-c .e"9 a
q)
a
o T -
AL
oo c
0)
c
0)
é¿
ño) :* PP
f
c
c ñ o
.g o q¡:
o
'E(0 !c
-ñ
o! .:o
$
a $.Y o-aN=
'6rñ cx
c
E
O^ e0)if
q)
-o-
c .qi (Ú'o
u)-
FO
EE cu^
@
:9
(,
ñ6
L-
co ot
o() a,'; r o¡
o
5
o
t! o> cc
:ñ (¡)* oQñuj c
g É
o co
:JE ()(! 83 Él€N .o_o
Lm É-^ fo'
c
o
(,
UJ
¡0- U'^
rrló A-
ut5 fl€ f€E c')F
<E
(o
U)
IJJ
O
o)
;
o)
ñc"i
o) +
u, o) O)
r
z
9
(, z_
o
l¡¡ =
o
a
z
I
C)
o
g
o
o
()
fr-€Efl elE
8fi! s€€8fr q
ó sñ E *""
:b; H
ta.o o. e€Fgs
gyÉ fi*ü*-
H- *oe$
i é33
;€E o ñ=l "#ñ,!R ü: ",*
YÉ :0 5gá
z
I()
I
lJ.
6
o
o
áqlFfEi**':ü-aF¡;aliÉ;É
É
(t)
UJ
3
zl¡JC) wa U) üa üü
o o o (ú
c '=
f f,
q)
o -d.e
L u.(E
c o
't5 c)o
c)
c L.o
o
ro o oo
(/)rO
c o
ñ
o) o oo
0)
o
(!
a )ó€
o-c
o o
u, o)
c $J
ñ(ü o oq)
(.)C (IJ >UF
c'(o e(E
Q: -í)
-o l!o
tr E3 ._o
:9 0)r 8:o
p6 @.^
o6
u >,ñ
G
tr É P;
-o
d-
o-"9
9cÉ
EA
ia o Oc E!
c l uJ (/)
Qo¡
o o.
Jc)
-Lx tut !19
L]E
o
o
uJ @ o; d
O)
u o) O
z N
Io
(J =
E
lu
o X X
EJERGIGIOS DE GODIFICACIóN 359
z
o
(J
Ilr
a
o
o
6€3 I ; :* ÉF ó dR
:EcH* ۟ EE f gE t
ee:Ef _E te E' ; sErI
ñ
€EgEs sE
Bp *a"; g;€i
E.:Á-qe
s*s s E HaE; iÉEg
q¡a É
gÉ1; É É
i=Éie*c¡.
9F
-
i q̀E
gsF€
ü gEü,
'Éu tF "
g;;
a
i;, gÉE**É* É*áÉfEi
llJ
:)
() Ét:aig=Ji ÉÉ$E ÉÉfiea¡¡ cciÉa# B
2 ua ga
IIJ Lrt A tu g) úcD ür.ri üíi
E I
.e o
c
(g ! U
L
(! f O
O -c
c uí
f
L
:a $
c:J
0)
a O;
.g
to)
o0)
a
!
L o= N
o
o ._9 -o
o (ÚlY
o
()
c', .9 C)I
(o
13 a
.c) 0)
r(ú
'o HÑ ;o
L E eo-
:t c f!o o
E !E U'
:9 c c)
! .;99?
u)
(, f
G 0)
(ú
c (!(Jo
.]Y LV
o-o
O oc)g o-c
.5 o 0)
L
(!
N o_
lrJ ñ ",'ÍI
C,
o
()
f
o.
o_ J 5p UÁ!
oó
Q ñ
€ uJ O (D
c.j
O so
É. c\ N N (\
z
o
(,
o =
o =
IJ¡
35O JOHN E. EXNER, JR,
z
o
()
C)
TL
ñ
o
i tÉI;r
o
9
(J z
o
tu =
o
EJERCIGIOS DE CODIFIGAGIóN 36{
z
Io
o
g
o
o
o
I
LL
ñ
o
C)
ó 'trgo ¡i € H ñ
eoPF g
,JgEEE e é s€ Eea: eE:
o-.,
.3o
[;reÉ E €58
oÉ o.o,o É * G
; *qsg F
Ea-EEeis tiÉ gEl,' !.EFA¡¡
¡gggg;
g¡=i,r gÉlÉlEEE
agg atiiÉc
F
*[+ $q*gg[ ÉrEEE*s g,ü=B.EB
e áaiegt g,i,,.rfl$SC5
U'
t¡¡
:) 8ñsene$gt# €.ñ;:¡e Hgge*spa
o
zut üüüóüóüóü@üriü0üa
I
o
L
ñS
(n a €a)
.e 0)
ro ()6
O-
.9 o _'F
o
L
\u
cc)
_9)
0)
'6' c o :f,5
'g cr
o 0)
o L
ñ
(/)
! o EU.
E > -.,i
,o (o (! (! gL
o
$ L (!'=-
c
o
.o-
o
O(!
f_
iÉ
-o :l
0)
c
ro
o
-=
o_ 86
o
o .= :'(u oc
c o !!.N '=.o
:9 c
:f
C
o
-=
$ct F'= <s
o a co c
G o f,c) ññ
c oo
*a o o E c.If Jof
c fl! a c c b.E
o tü :) ü'ñ uJ o_o
I o-
U'
u -t
tg
u N r'd
(o ñ
N N N
z,
I(, z
o E
l¡¡
o 5
EJERGIGIOS DE GODIFIGACIóN 363
z
o
o
o
lJ.
6
o
o o o -r.7i oo zo o.y¿
o- !u * co o
o- ñ o (/) Gt ! (Ú
P td
a-t^
.L (,)- !¿ c =o \u 9#
E €9tn
*qgÉrgÉ ;e;[:
UÉ
os.a
o)¡
cOPt-ñ
ó6
!+ ;-o
c(u u)6)
b
!
Ro
üE *uo= o-.
v
L^
al u
Ae á3 E r 6E
^-.(g
rE ñe
;: c-) ig;i[¡ÉeEü€f; ag;ii.
O r/).C) -= u
c;i'= :l .c ^
Ee
?gE ;5
(/)cx (5(,
-ijo^
gflEilEügFÉ g¡tÉE*- fiilEHs
o(Ú
G) L c) c:- Ép
loo
!*13^-
=c
oD.ñ 39.*-P
Kg: o
;q
ó ui *6
E 3E fr Hc
[Hq*És üfi Fi[ue É8;; H sEF€ é a
o-o -x $t $ ü5;
F
a
,g*ñ'tJps e E* 8E
uJ
:) #.'üE
=.J >.JF
-o > s# F:t's st E s*i
6.8 gü sE ü,r! E:e,r Hs
O
zl¡J TU(/) üa üü
LU(/) LLI í) a
L
o ot (!
a t0).F f
'c c
D
o
>ó
-'f o
o
o€
fc o a
c
.U ct.ñ C
q)
o tri c
.0 a9.
o)v :ñ .q
U)
o
o-
ol:
'=o :u
ú)=
]C
0)
ro
(o
c:(o .lc o o
U)
oO (!
q)
v0)
Ee L
(u
c uo $O o-
6E ñ
G)
:f
9u;
lvd) a4 c
tr :)
:9
C':
o.9 c!o¡ €; o
(J
o9 o "-ñ
(').o -o a
fg
E -g
, oá
oñ .a
a ^u)
áo) ¿r)a)x o.= L
ñ(n* (o!J !
tr LrJ
=- ACÓ o
o f, a= LLIOE 0.b L
g o-
a d o; O
(o IJJ
É, c.l (\ N
c{
-NN
z
o
o z
o E
u¡
o
z
e
(J
(.)
gój"' a
q)
.E¡S
ctr- po
(Ú6óo c
u)c- ! c o
q ó.9 at a
E'= o.9 ó c
:9 -u c' :f t-> :l
o
IE
hro
(/)'= -E
L#
(D (Ú
o o
.:J ()F o)
áA E
.E
+a
tr
o
IJJ
9E
.?,Y
s=
r0o¡
ñg
cE
o
o
o 3 Luts o_¿ -E rfrp
(, o-
o
(o
z
UT
ú. NÑÑ
NNc.¡
d
C\
N
I
(J z
o
o =
t¡¡
J x
EJERCTCTOS DE CODTFTCAC!ÓN 365
z
o
Étgn ÉÉ sss
C)
o
LL
6
É$^fi EE3E
o
()
i;ñl
ag
rE a*gE ln ie
e€ ;E ü;E; üt ffi=
3::
ge
: E A¡
rEÉra
o ÉEIgfr. á3F 'flñEg ei:Hi,
E*C;ii
t¡l
f() üPsEsH #Én É-;Eg Égtxñ
z üó
IJJ üúi aa u)a ulu)
C)
a j
ol
ay co
(ú
U; a o¡R o
:lv ro
=:f, !
L
o úú o
o-
aP
oc .s
o
(.) 'o-
C -'F -c
9..9
c
0)
o
c)
Fc
6".
a
ñ :
a ñ oü CI o
o
.o
.F
c
f
o
8*
hü
t
c)
f()
0)
E
0)
o
Éo ñ :t
U)
0)
Fci
g
c
0)
o
8,P
Qó
V
E
0)
o
0)
L
o
ñ-o !(J s o- ¡6
tr
(oü
6
g eE F Gc)
-o>
L
:9
o
Ñ ñb
a- t0)o EE5
ñ_ o
'c fil
L_
tr
o o E.u 3 .-$(úc)
É
(, -)
o fL
l¡l
(/)'ñ
o'|;
tl 0) J sEp ñ
f(E
ú-
<=
(o
@
UJ
(o
C\l
ñ
c{
cd
N(\
o; o
(f)
ú. C.¡ N c\J (\ c\I
z
o
o
(,
t¡¡
=
E
o J X X X
1
sEccrÓN 7
W= 341¡.
162,
)r, ¡
W = 24i1, 244.
t6.i
W=266
247.
i
EJERCIGIOS DE GODIFIGACIóN 367
z
o
()
Itr g3'3 P ffig € 8
8.8-q
8 ;F' B .g.
4.5É
sEH
E€-eEg
i.&B3f
E lis
ó oó5 :- t 66(/) üEEa¡.P
o
() eAE f; *ix * É;*fñ
gilIeügeÉ,ifii*üáilE
F!* -E ¡E;* p E€ -ñE Ñ"E;g
,*€F ar ÉfiiÉ ,s*E;. ,iEÉ- ,:*$üi
(/),t
(.) o';i
l¡J (/)(U a (! (o't:
D Lll _o iiJ trl iE J o-g
o.
a ñ + rt
¡\ uJ
ú.
-cN) co
c{
c.j
cf) cf) a.)
c{ N N
z
o
o z
o E
t¡¡
o J
z
Io
o>¿ oq) óo's >6
Ig ()T'
3 € ó.FéB.s
aE e sli E
! -a(o
(ÚY(/)
Oc) -88 H#Ea-
It p';:3
gp EF
o ii o-
o
(, Eü; -o
6u)
(!- dh o =;
F
h ao 5 ;Ei€H
o ro E
--=c) ^
'ES:É Ró- S;'8-E8E
p
:=.J
a
O(Úc-¡¡o o(Ú
E9
)v ^
cg-Y!
p€sereF
o-N:r
o -Q!?
O--O 6.c'¡
aa
sorE '!:r=
q* E o -;ro$ E
: 5*=i--
óo-fi>8
b3*b
o ñ_=L!
^-o):
ño!c
a:q) iC
L
o)
IC :ñ
;. c))-c
q) :Q
E¡ Éni: E
EÁ,f;3PE o- .g
gEFic*
ñ otsi:==
|{E c c-r clrgI(Ú
9tu -s;E 6.to .c)
oi; *-Par(gJ(J (!(/) r.If, ?;EÉ:: * Efi EÉ ?E lci: l$
iE
!f
.19
qÉ gsg iorts:o
o-b c-o q
03.:€
oX
AE
(4Ct
ro)o.
(úio
L
'o)
ct)r¡c:a
sF$*;Éi'q ü5 g#Efi3s
3
!a ra
c) ñlq)
ar_c
a-r o o ó3
(t) ^ño-
=R'=ooo Éo
o .J
a¡.9,
'ó-
I
¡o¡c'. .L
tefrÉ35FH.€r xrpSeTel*
U',or'd
t¡l
f
o
ztu üó
ú€_6 E É
A@
É_:o C' :f,
'q) eIsÉ;t#:s# ¿;ütñp^É*F
üúj a ua
o
-o
o
t: oo
7iE
c
(ü
o
(")
-U
cO
- (u
l_
eE
(ú ct c.)
c
.(! O ¡6'5
N
ñ
A
a f5 o -L-
$o c o-c0) q)
-o
ap J 'E ro
oñ Eq U)
Ea
()
u) -to J
'if,
,E $ F8E a
OE L J=,tr0) o
'6o
Og
o coL ñ
s oo- o- 8EH c
:9 tq¡ ol.E 0 o
q) a
(,
IE
pb L.
G
l
úaY o)
!
Ig o-E (/) o.= o-
ts -(!
AA o-
¡pñ F
c)
@ (EñC L
fl
E LIJ 3> P=
aJ-
o
o 3
o-
o_E t-rJ O J(DO) o
ul
o o
]\ u¡
(o
cr)
ñ
c.)
co
cf)
o;
ú. c{ N (\ cr)
z N
g
(J z
o
a =
tu
EJERCICIOS DE CODIFICACIóN 369
o
o
¿4, Pb qfi ¿ ¿ 886 sgEE
:E i;;E
o
g
o sg ¡5 EP THÉ t*ne:irr
H tE gfr:E E€E'
ses gi ;¡ is- tF ¡añ"'t
o
o
EÉg $E E€ iü
óii
at Fi+A
-ggi e
3'6
da^u €- nE
-6
€.€83 ;59[
t;s au : E;, E$!E €s;*
fe É ñE ;* _ É_ a; ^*r;B ^X:;á"
a¡ega€;IIIIEaÉEÉE=B.lgiÉEiEAi*
É
o
t¡l
J
o
É:EÉ É5$Éai[s É#sgfiE É;Éi: ÉÉHEEfr
zt¡¡ üri lüu) ttu) wa LU(/)
q,
o
q,) E
c f
(t o
(J
o)
a (! o
o .c
.u)
X
o)
-o
c
c s€
-o o)
.E E
o =
o 0) óo
! ro -C.(D
c (ú
E
f E
o
.=
.c
c',
G
tE o)
c E OJ
:o
c)
:t (E ñ
c \u
'6'
socr
i{vl-^tq)
tr E cq) 5
c
.o (! q)
o- o o o
(, o c') o C)
a ._tr
6"
o E o L
G GC)
tr c C o E L
--o
*l
6 :f J o ñ EE
tu a a a g_.P
o fo- ul tll ul :f
o a
u o
.f -$c! ñ
$
c.j
$
+
sf
N ú. c{ C\¡ C\I N
z
Io z
o
u¡
.h
=
370 JOHN E. EXNER, JR.
z
I()
(.) pg HÉÉ É ÉÉ :,és
E$ sss
ñ;
*o
e: q ;;
o
o
i.üE É.s *#á E fil e,o EAE
;€ sE ge p ?,s ü€ eü;
E€E,g Eg E-.F sñ' EE a=>
d:$s ñp )H,á¡ Et -""á j&e
a
ul l.r)(o ñ co oj d
t\ ú.
$if,
c\ (\ $
c{
.il
c!
\r tr)
c{
z N
o
o z
o E
t¡¡
o
EJERCICIOS DE CODTFIGACIÓN 371
z
o
o
I
lJ-
6
o
o
nÉ s; ;'i fiH ggfli iÉ_
¡É¡t;figti,agaÉgigi
?*' - i*1
*Égg$$ *g¡
g'*a
a
l¡l
f
o
2
mlÉgg lig, ruigHi;g;t
uJ ttj u) a LU g) tll(/) TU U) rL-iíi
0) o
io
!-
o _s
a (! O()
.o)
f, -o f:
:f
a ñ ()
o)
5d a
q)
(ú
co
oÑ
)o-
.c.
(Il-c $
c al
(E: _9
q)
co- G
9o¡ (!
o b(/)
L
0)\J -€
a7
o)
(ú
c p.ñ
_N
c
.o BÉ l
_c (E= c)
o La
Of oc) E
rlt (s
clo Cu
()E (ú> L
*, U) oo ot G
oo
c tu oó (o5 <sR
o 3
ro O- -c JA JY
t.l
UJ -l(\O ñ
rr)
,n
F É. c-¡
r.l)
rN
z
o
o
o = E
IJ¡
6 J X
372 JOHN E. EXNER, JR.
z
o
€ F etg
()
o frE E3F tfiE
Éi ;É+E r
ll.
ñ
o
o
* ffer E itÉ
=Iu*ÉfEt
E-*Hg$g;:
;
jfiÉE É,. Ii g ;tÉÉ
saáe ü *EF;
ÉÉ
@
g;iÉÉgÉfii giggi, gEiÉi g gg$Ei
IJJ
l
C)
z uJu) wa LU(, UA wa uJ @
LU LIJ u)
(o (6
U' f
o
L o o
o 6a E
o
o c
o o -(g
o
-(t
:l
o C)
o
o a c q)
o F
E o)
o o
cc) (0 c o
.s) o
!
o (') d
oo c
c o
o
o'tr
.o =
(¡)
G o)
c C u)¿ o
o o :]F o
tr a L
E ()O ñ
:9 =
C', o-
(, L
o c -C \u
IE
5 3 o
a =-
Q1)
OJ
u,
o
tr E a U o
úa v, ñ o 0)O
LN qd
tu c a oo 'aC
o f, f LIJ uJf
(, o. q
lu
-t tfj (o Ir
N É.
rC) tr)
(\ lr) ro
ñ.t N ñ,t
2
I
o z
(, E
ul
o J X
EJERCIGIOS DE CODIFICACIóN 373
z
o
o >Ñ oÑ ¿
o,/tó F
ó 9=ó9
o sor óo 3
ág: 3
.O.ñ€.5
f;b H P+;;
lt
=3,S
B 5ec
ñ
o
() Ee8 fiEg iq fr €ÉÉ:
€tá et
€s. 3; É¡¡ Há $ H
gg$i
,
$*
t;É
rEÉÉ ¡g g€tE g:¡i: t
$[ñ c* ** ¡tEit
3 ?:**AF
U)
gfi gÉgi3g grÉE gÉ[Eü-g gÉÉ€IF
I'J
3
C)
zt¡J üu) üa üa üüi üó
c o o) c
o o) :J
(t o
O (.) a
:f q) a
ú L o
ñ ñ c') E
1' 'o' c (s
o o
r¡i
CD(o
L a a
q U) L o
a!
q) !
oñ 0) a a
L U
o .g
'=O L
E a
o o
trcG bñ E
a-A c¡'ol o o
o f(o o:
:o9 ñ> EO
(Ú'6'
L
L
c)
o. ¡¡ o-
-o
bo- c
.o od) oE s€ f
t) EE U)* -(!
O';i L
z
I()
ItL
6
o
o
IgÉüg :;fr8 E;U;;€
i3H! i*
ggtgqg¡gg-igÉígi€gg
giÉÉ'É,fiE
agg$iggl HaIÉÉEÉ E[
x a¡üisFs i
t-
o
tu
:)
o
e;¡üa¡.;u ¡
zt¡J üü wu) ua wu) uJa u)u a
o)
ro ñ
oo
>o-
o -c ñc
*o
ro
c (ú O'{=
E^
o
0)
f
oü
(',ñ
C) ct
o (g bo
='6
(¡)
o- !
o
cE
5c)
E .(J oJE
(o o-
L
E€
q) (ú ñ.o
E q) o- o' I
o _E
(0 =
E
$
c o bP
:9 -o
o
(U
c ssn;
o f o.(JJ
G Eq) =
(Ú o¡!!
É
c a ;E
o-á
or€
(J .=
d)(E
06* t.-
j: o- fiJ I
t6
*f
tr uJ
)= a=c.q)
o 5
0-
LU cr
1
I
fJ
o ñ ; .f
I
F UJ
ú.
(o
N
(o
N
(o
(\ t-
I
z
i
l-,
o
o z
fJ E
t¡¡
o J
EJERGIGIOS DE GODIFIGAGIóN 375
z
I(J
óó3 ó s?qFg.8"se ó -ES
=& ó€ g
III = :.ú
oE: :o q¿Fh-'Énr-
*sE 6ó
[ÁÉ* ¿
;
*E = o
ift
ñ
o
o
EE.É E
!fiÉE;t;-€ eBEñ i
+.0) c
¡iüg:g*¡s€ É*t;É
.8E; € .e363É*E€i!"0
th
HsE;: E
FEg F *;lr¡*Éag*
u,
q ¡e,g[¡r;
EEs €
-c¡5^^ ñ ;!Éü-Cü r
s€;E H; t EÉ
.19Eq)-o_ó:'óijó E^ooH:
a-n=#.E aEÍ:"¡áiEsEÉ,€:ilEE ü *
o
trl
()
mgilffg ffiEmtgÉlg ffi$¡gffig
z
u.¡ ttl ü) tl] 0) ua NA tL¡ U)
'-
I c 6
Fñi =
tr_o bd
o- c)
--i
o
p'E E
-AA c
f (Ú9 o
-.(0
(!o
(,(5 o
-o
o-c o- v,
.9, t(Ú Eo-
ñ(o ot
Eo o¡! G)
-o
E-E o(i.)
a6 oF N
UL
AT -o (E
oc p= -o
c)
g ru.9
bñ o-
.o b-o
bo =a
co c
o ts(]r) :J
f! ¡g'c o.j 0);
i;c:) o.o o.g
oo
tr
a oñ o)'F
+¡ trl o¡R -E
LÑ o6
o :)
0-
oá J() O- o-
IJ
o
llJ
tri
(o
(o
(o
ñ
(o
F É. N N N
z
9
(' z
o
¡¡¡
to
=
a
z
o
o
o
_lJ.
o
o
o HÉfiE
gsa- ffÉÉErFü.
ilgs,ggÉ.ig,t¡*tÉgaÉgE
U'
giigÉá gEáIÉiÉ gggÉEg, g#EÉ$ÉÍ
t¡J
3
(.)
z wa wa ua
LU t1Jc/) UA NA
C) o .o
E o
c T' U'
g U)
0)
C') .o o
o ñ
o,;
p6 a o
-N -g ü :l
(U0 c .9'
c)
c
=_
gb
(g G
c o
o
oo "9 =
L
q)
L
q)
(trX g"; 6
o-d U)
(!
!¿ (¡)
o
,Eg
to kq,
L
1:,
o
a
o
c (gL -.=-
L o- C
q
:9
(,
og
pa o9 o
'(!' oo
.C, U)
fit
tr F
q¡
to
oúJ
{l)
;s
-lA
g'ñ
o
o
cT
fo
+t o
tu
o- o) (J- E .:E
-cc
c f o:l
J(t
a^
uJó o o(!
o J .-o
IJ o.
tt, oo oi O
t\ u¡
É.
(o
N
(0
N f.r
N
-t-
z C\¡
I(, z
o E
¡¡t
o J
EJERCIGIOS DE GODIFIGACIÓN 377
z
I(.)
o> (/)o .;(/)o
g
lr 'oi
AT
é18€;
"{$to(/)l
ÑÑ#OO
EH si€-
YÑ>'
ñ O'x -'Zi >* ú) C O E
$aut E*
;e gr;€5
o
C)
ÉEE
Eh q-üon¡ €a Éi:
:'i#;== fg *E$
6c ü> troo)
Ed
áH áEfrlg ;-*" HEH
as3 aiEE'E€ a=ÉE aFi'
eÉ ;* egtt€i *I 9i g€E
ig
F
o
ul
:f,
() Éfiá*ÉEfiEÉI,ÉÉ€üÉ$gra
zllJ ul u) aa üo) üü
3'e
.F-('
Eó
;
a
o
'-a
>'co
^oc
:o=
3F
o-o
EU 5
;ü
E
8
(') .Y d)
E:ñ
HTE .U
BE u¡ !9o
ü
= h6E
ss
Fg
#=
óia
oc
o
.gg
Ta
pR
_c
-;: ñ
n,9
Xv=
úpb
6r¡
Ha) !¿f, ü- h3o
E
8_;
E !*
:p
¡a
EE
o-
;:E
!;
E-tr
A= U^ k=
óx ,¡Eui
qg.g
.o
o
tE
c
oo
='n
()8
6 ^
E;
8E
al
ar;
s
Es*
-Jo
'É
EsEi
H}se
a 9E 9Eui gclc
*a
o
0
IJJ
f
0- 'Íü ff89 €B- ñsÉ8
t\
o
l,! ñi
F-
c.i
t-
+d
l'- ¡-
ú. Nñ]
z
Io z
o
l¡¡ =
o X X
378 JOHN E.
sEGCtÓN 8
'V,/
=241
W= 290, W = 292,
mt 293
EJERGICIOS DE CODIFIGAGIÓN 379
gfifu
EgtI ta ff[ Ei ffigt
=i'
EffiFEffilffi
üü tlJ (/) üc/j rdü üü
EffiH,
Lrl c/)
ñó (Úñ o L
o
E N
_o
)¡g cÑ c (o
oE o
'6 o
O'O
g.- 9o¡ \u o
1)
a Q >,ri -c
(l)
(Jü 9(0 (¡ ñ
.o'6 ñoY o
'6 (5
U);i
ó60 L
L
c -Ea
6o¡o a o
oo gu o
d
a
(r
68 gan
¿E >,
<D (E
o- a
(!
-c e0)_ Eíi(ú c
(ú(!
(EL .t8
-'=
(u '-
c'ó
o(!
o
o
Oa(s 9o¡
oc(6 Oc L
o$
L
o-o
oc o)o- Aa o
OO (!f, oo-
io'c
o¡F.9 '3',a
c .(g
Oc|
'<= t--
o-ñ
E Xo¡
"E GE
o,!
_Éb; _ocC') Q(g
(J-
<.>N _LO(!
)-Q(, o5 J0)
(o ñ @
¡- o;
o ¡-
c{
F-
N N
f.-
N
z
o
o
o
t¡l
th
38O JOHN E. EXNER, JR.
#ifiEE*I;EFEFiE=iiEÉE
ilE * Hel fiÉfiiss ffE
ÉóFgEi,:gg$ggrEEirlrÉÉíE
oci
-0)
o-o
o.
o 3s EA
oo E oP
ñ-=
.o¡9
eg o bF
=tr
<to
.-o
=o
o-o
ao .o)
a ._'c
ñ-
(/Jb
c- o -0) go)
f, (¡) E HE '= (n
:o
C
ocl...= o oo
o.lt
(g,i
e 8'5
tr o ,^o(Ú H:q)
.o :.!
E
(, 8g' o 3E H L>
G 1¡X (,)
.:oo oc
oo
tr o* c)
U)
-b
(/')rco (Úo
'E>
o ñu)f -o*
.aa
c bF @ oi:
o Oó, ltJ E E-g o-:
(,
c;
q' @
N
-
o ñi
@
c.;
co
N c\
z C\¡
I(,
(,
t¡¡
o
a
;Ut =rt
üü; "-E
aP
oc Har Hr'"; sg#; 3
=teۖ'e
(E:-o X-c_o EP
Xk
iFE
-ñ
>E
sg
;8-=
'6.c
BHEE s^+ÉÉ
EEF! gs*i tr
'-ó.0.5
s'-t 6ñ Fs¡
P, .E€a; o
Fc lfl 5 s,c
,; H*.'^ É¡ ee .Eci l€ r
o(6
$o
---q
q
€ ÉÉ Et
6:3:É EÉ; E$$f;fi ^39;= EorE.*í
a
(/)ñ.8!!
^o
aE H h-q." Esess. ?es-; H ?EÉEt* ü
g*;
6o.á u¡:E;#"
n¡O-
ü ñe
()-"
E H rü ü;*".g8 fr :roo Ht E EaÉ E
:+fiF=-
o-J'i ! ÉlEs'trEF
ÉÍl
r:' E s€ p ñÉE ü o):o)
(,Xc
e; áf EE üE;EE a¡.E
f.ñ
=-lJ
E EÉiq[ üE;frfr üI;EIEÉE
fiÉ!EA ff:iE" 8r'€++iii
:+
tr;;€$fi;:cs ,Y a6
3L¡J o)
>(gC O(t'
$EÉ rs e$isss
:g Fffr $ü*É
aelE:i:gg,i;;*¡gg¡,g$gigi
gltt,É'-É'ri:riti€€Éigitg
tr
o)
ñ E o.'Ei d
gó
ñ
o
+a c
E = H€ 3K6
(/)xÉo(no) .C 9ñ
c l tl-t.Y o o_o > J() HE
o
o
ñi c.i + l.ri
o O)
N
o)
N (\ O)
(\
z
Io
o
u¡
o X X I
384 JOHN E. EXNER, JR.
ü:€ F¡ q gG E g€ 56€ee
i*¡*E¡g¡,usrgÉEEE-
r5- HF.
;ie Htit u^ Esrs
t";B 3ne*o
: s:ne
:l qñ
!-
q)
13 O_
o
9d
o-:o
.oE oE
tñ rj ñ9 cñ
a l" od ñ_Q
o t'f¡
NE
f Q, ñq)
o o)
a É.s Eo
_(! c: -o-
o otr
o'c
L(!
()
ct)
';? U)
N-o c: olY
!o Xq (U¡
_- ¡c )oc) ¡rO g:
Uñ !e
c)L Eo¡
.o o a G(,
9,'
(J .Y o
@ o)ü Fo
qJ=
IJ :9
IE ño
(o
SE -o)
o
E8 o- oa
o) o.- ñc
*a cE o o- q)
c o \oct
-:J
o
(,
f'(ú o J10 ñ ñ(!
JE
@
@
(') ñ
O)
co
O)
ot
N OJ
C\¡ N
z N
I
rJ
(,
r¡l
th
EJERGICIOS DE CODIFICACIÓN 385
O O.G >
odo+
d€si
ohéSc;
coPPE *í)
^-tf -
t e38 3o
o-(/) ^: -a
o-:/
do
L (ll *
5g g
r\ l'-
Il!..5
,= o >[ ló
3esR3
^gqücq
a-*_Q¿
gREiÑ.E
4 rE sE;
*¡É€-g€
Qocó^r
LOfs:ñ
g- o-oE.=
+g3eEh
v tt#
(v.Yr,$ac P v
=Foóo0)
(o
o-
(g
o
f
@
c
8o
oc
'Á(5
r9
cL
._=
-(E
ñ(,
-(s
(Úh
c
.o
lo-
.(s
() x6 !¿
tg
¡4X
tr o¡g
oc',
oo)
E
o Ulc
()
<)
o
ca
P¡nrE IV
EPÉNOICE
CLAVES DE CODIFICACIÓN DE LA SEGCIÓN { . RESPUESTES T . SS
,*
i
r.9
r.!
.¿
,,ii
i¡
. iii
I
CLAVES DE CODIFICACIÓN DE LA SECCIÓN 4. RESPUESTAS IOl - 140
101. WSo FMU Ad 3,5 Ac,tNC2,pHR 121. Do3 FC.M- Hd,Hx PHR
102. W+ M.FMo 2 {H),(A),Ay 4,0 CO7,GHR 122. DS+5 mu.CFo Sc,Fi 4,5
103. Do2FMu 2 A 123. W+ FM.CFo 2 A,Id P 4,5 COP,GHR
104. W+ M.CF.M,O 2 H,Fi,Cg 4,5 GHR 124, DQ mp.FCu 2 Bt
105. D+l MP.muu 2 H,Sc 3,0 GHR 125. Do2 mp.CFo 2 Fd
106. Ddv99 C 2 Bl ALOG 126. W+ M.C.FDo2 H,Art,Cg,Hh PS,S C17,GHR
107 " Wv M Hx AB PHR 127. Do3 FC.FMo A
108. W+ M"o HSc P 4,0 GHR 128. WSo M.FC.FC'- (Hd) s,5 pHR
109. Ddo99 M.FC'u H GHR 129. W+ FM.CFo 2 A,Ls P 4,5
110. Ddo22 FMo A 130. Ddo99 FD.m'.CFu Fi PER
111. Wo m,u Sc 2,5 DV2 131. Do1 FCo A P INC
112. Dd+22 Fl,li^.m.u A,Na 2,S 132. DoS FM.FCo (A)
113. Do4 FMo A 133. D+12M.CFo H,Sc,Ls 2,5 GHR
114. D+2 M,o 2 H p 9,0 COp,cHR 134. Dd+33 FM.FDo 2 A,Ls 2,5
115. W+ FM.M12 Att,A,Hrl,Ls p 4,5 1 AB,1HR 135. Wv M.C Hx AB,PHR
116. Do2 M.FC- (Hd) pHR 136. Wv/+ rF.CFo Na 5,5
117. Dd+99 M.n"o 2 (Hrt[,Na,Sc 4,5 GHR 137. W+ M.FCo 2 A,Bt p S,S FAB,CO7,GHR
118. Dv6 mp.FDo Cl 138. Wv m".CFo Ex,Art
119. W+ FM.CFu 2 A,Ad p S,S MOR 139. WS+ M.mp.FC- Hd,Art S,S ALOG,?HR
120. D+11 mP-2 Cg,Hh 4.0 140. Do15 MP.FCo A,Hx,INC,MOR,pHR
APÉNDICE 393
141. WSo FM.FC'o A P 3,5 /NC 161. DS+s m".CEC'Fo Sc,Fi,Na 4,5
142. W+ ntt'.Fvu Aft 4,A 162. Wv/+ CF.TF- Ad,An 4,5 MOR
143. D+1 M'.FTo 2 Ad,Hx P 3,0 163. W+ M.FCo 2 H,Hx,Cg 4,5 COP,GHR
144. DdS+99 M".FC'u H,Cg 4,5 GHR 165, DdSo99 FC'.FCu (Hd),An 4,5 PHR
231. WSo FMo A P 3,5 CONTAM 252. W+ M.Fr.CF.mpo (A),Na,ld P 4,5 GHR
232. WSo FM"FC'o (A) 3,5 ALOG 253. WS+ FC- Ad,ld 5,5
233. Ddo22 FC'u Hd,Sx ALOG,PHR 254. D+1 M.mpo H,Sc,Ls 2,5 GHR
235. Dv/+2 C.rF Fd 5,5 DR2 256. WSo FC'o Ad 3,5 MOR
236. W+ FM'.m".CFo 2 A,Bl 4,5 257. Do2 FM"o A PER
245. Ddo99 FMo A INC 269. W+ FMo 2,. A,(A) 2,5 FAB2
246. Do3 FMU A /NC,PSY 270. Do2 Fo Bt
247. Da1 Fo Ad P PER,MOR 271. Wo FC.FD.m".FCb Sc 4,5
248. Ddo23 Mu Hd AG,PHR 272. DdSo23 FC'- 2 Sx ALOG,PER
249. Wv mP.YFu Fi 273. Wv M.C Hx DR2,PER,AB,PHR
250. Dd+99 Mu 2 Ad 2,5 INC,PHR 274. D+11 FC'.FMPu 2 A,ld 4,0 FAB
251. WSo YF.C'F- Xy 4,0 PER,MOR 275. D+4 M.FCO 2 A 4,5 AG,FAB,PHR
JOHN E. EXN
AG,COP,GHR ALOG,PHR
280. DdSogg FC.FMp- Ad 294. D+3 FM.Fr.FYu Ad 4,A
281. Wv M.C'.Y Hx AB,MOR,PHR 295. WSo FC'o Att,(Hd) 3,5 AB,DR2,PHR
282. Ddv99 YF- Hd DR2,PER,MOR,PHR 296. DS+S m,.CEFC'o Arf 4,5 DV
283. W+ FA/P.FYI A,Ad 2,5 tNC 297. WS+ M.FC'.C.FDo 2(H),Art,Cg
284. W+ Mq.C'F.FDu H,Cg,Ls 2,5 P 5,5 GHR
AB,GHR 298. Do7 FM.FD.FTo A
285. W+ FMu.TFu A,Fd 2,5 tNC 299. DdtA9 VF.TF- Ls
286 D+1 M.Fr.FYo Hd P 3,0 GHR 300. Ddo99 M.FC'u (H),Cg DV,GHR
287. WSv/+ VFo Na 4,0
288. WSo M.FV.FC- Hd 4,s
INC,ALOG,PHR
INDICE DE MATERIAS
- (FQ 70,73 CDI 130
+ (DQ) 44 Ciencia Sc B0
+ @q) 70 Claro C' 62
2AB+(Art+Ay) 128 Fases dei proceso de respuesta 21
ir+(2)/R 128 Cn 52
AB IOO Codificación de objetos separados 44
Actividad organ\zativa Z 85 Codiffcación de un solo objeto 43
Activo y pasivo en la misma rpa' 57 Codiffcación de varias áreas D 43
Activo-pasivo 56 Codificación por extrapolación FQ
A¿j D r23 Códigos de calidad evolutiva DQ 45
Adj es r23 Códigos de localización 42
Afr 125 Códigos especiales CE 89
AG lOO Colocación del sujeto 18
AisAR n7 Color acrom ático C ', FC C 'F 5l, 52
Alentar al sujeto 22 Coior como local izador 60"
ALOG 96 Color cromático C FC' CE Cn 50,5I,57
Blanco C' 6I Color cromático, ,:onfirmación de su uso 60
Botánica Bt 79 Combinaciones fábulatorias FABCOM 95
c 50,57 Combinaciones inadecuadas 94
Cpura impeilida por referencia formal 60 Combinaciones incongruentes INCOM 94
C' 6I Comida F¿ 80
Calidad evolutiva DQ 44,45 Compleja Compl, 65
Calidad evolutiva alterada por Ia ropa 45 Compleja, cómo se anota 65
Calidad formal -FQ concepto 69 Complj:R 125
Calidad formal,FQ criterios 70 Consigna ante protocolos cortos 24
Calidad formal de objetos secundarios 74 Consigna de la encuesta 30
Calidad formal, diferencia entre único z y Consigna de la encuesta a niños 38
menos - 73 Consigna del test 20
Calidad formal, diferencia entre ordinario ¿ Constelación de suicidio S-CON 130
y rnás + 7l ContH I27
Calidad formal +, Thbia B ¡'Q+ 198 Contaminación CONMM 95
Características especiales de los contenidos, Contenido abstracto AB I00
CE 99 Contenido mórbido MOR 101
Caras en LIII y LX Z 87 Contenido principal, secundario 81
CE 89 Contenidos, criterios 77
Contenidos inusuales I¿ 82 Experiencia base eb I22
COP \OT Explosión Ex 79
CP IO4 FABCOM 95
D42 Fases del proceso de respuesta 2l
Dd 43 FC:CF+C 124
Defensividad del sujeto 23 FD 64
DEPI I3O Fenómenos especiales de color CE I04
Detalle humano Hd 77 Figura humana complera H 77
Detalle humano de ficción (Hd) lZ Figura humana de ficción (H) 77
Detalle inusual Dd 42 FM 56
Detalle usual D 42 Fo¡ma F 50,51,54
Determinantes 49 Forma apropiada ampliada XAo/o L25
Determinantes, anotarlos por orden 66 Forma apropiada en áreas comunes
Determinantes, símbolos y criterios 5l WDA% T25
Determinantes múltiples 65 Forma convencional X+o/o 126
Dimensión V 53,63 Forma disrorsionada X-o/o 126
DQ símbolos y criterios 45 Forma unica Xuo/o 126
DR 92 Forma-Dimensión .ED 51, 53, 64
DY 9I Formato para la recogida de datos 28
EA 721 Formulario del sumario estrucrural FSE ll5
EB I2I FQ+ 70
EB rígido EBPer l2l FQa 70
Eb 122 Fq' 70
Eficiencia del procesamiento Zd I27 FQ- 70
Empleo del color 61 FQ de rpras. con varios objetos 73
Encuesta 28 Fr 54
Encuesta con niños 38 Frases inadecuadas DR 92
Encuesta, preguntas básic,rs 33
Encuesta, preguntas basadas en palabras
Fuego fi 79
Geografía Ge 80
clave 33 GHR IO2
Encuesta, pregunras inapropiadas 3Z Global W 42
Encuesra, prueba de límites 39 Grado inferio¡ principio del 60
Encuesta, resistencias del sujeto 3B Gris C' 62
Enfoque conrinuo al codificar 107 H77
Erlebnisrypus EB 12I H: (H)+Hd+Grü n8
es ajustada adj es 123 H+(H)+Hú+(H¿) r27
Espacio blanco S 42,43 Hogar Hb 80
Estadísricos descriptivos 203 Hoja de constelaciones 130 (atención: Hoja
Estimulación sufrida es I22 de constelaciones es el título de toda la
Experiencia accesible EA I2l página, no sólo de la .9-COlf
íxoIce DE MATERIAS 4O1