Professional Documents
Culture Documents
Ghibli C 100
versione "Cummins"
"Cummins" version
Catalogo ricambi
Spare parts book
Catalogue des piéces détachées
Piezas de repuesto
Ersatzteilliste
Compattatore vibrante a telaio articolato
Self-propelled vibratory soil compactor
Rouleau vibrant monobille automobile
Compactador vibrante articulado
Vibrierende Walze mit Gelenkrahmen
EDIZIONE
EDITION
EDITION DR-115050408A5C AUG. 2004
EDICION
AUSGABE
VALIDITÀ DA MATRICOLA N.
VALIDITY FROM SERIAL N°.
VALIDITE DE MATRICULE N. 115971284
VALIDEZ A PARTIR DE LA MATRICULA N.
GÜLTIG AB SERIENNUMMER
INDICE GENERALE
GENERAL INDEX
INDEX GENERAL
INDICE GENERAL
ALLGEMEINVERZEICHNIS
MODALITÀ PER LA RICHIESTA DELLE PARTI DI RICAMBIO ANELLI DI TENUTA O-RING MONTATI SUI RACCORDI
HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS O-RING ASSEMBLED ON CONNECTORS
MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES ANNEAUX OR MONTES SUR RACCORDS
MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO TORICAS MONTADAS EN LOS RACORS
BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE O-RING MONTIERT AUF ANSCHLUSS
115000000
UNA COPIA DEL PRESENTE CATALOGO RICAMBI DEVE ESSERE SEMPRE IN POSSESSO
DELL'OPERATORE.
HOW TO DEMAND THE SPARE PARTS MODALIDAD PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO
For the spare parts demand and for a right delivery, indicate the following points. Para el pedido de piezas de repuesto y para un ràpido envìo, hay que sequir las siguientes normas.
INDICATE: INDICAR:
1) Machine model 1) Modelo de la maquina
2) Serial number 2) Numero de la matricula
3) Table number and position number of the required part (or parts) 3) Numero de la tabla y numero de la referencia de la pieza (o piezas) que se pidan
4) Code (if listed), description and quantity of the required part (or parts). The parts must be 4) Códice (se indicado), designación y cantidad de la pieza (o piezas) que se pidan, empleando
indicated with the same description as in the Spare Parts Book el mismo nombre que se indica en le Catálogo de las Piezas de Repuesto
5) Delivery (by railway, forwarding agent, by air ...). 5) Indicar la forma de envio deseada (tren, camiòn, aviòn, ...).
COPY OF THIS CATALOGUE MUST BE ALWAYS KEPT BY THE OPERATOR. UNA COPIA DE ESTE CATALOGO DE REPUESTO DEBE ESTAR SIEMPRE EN PODER DEL OPERADOR.
MODALITES DE DEMANDE DES PIECES DETACHEES BEDINGUNGEN ZUR ANFORDERUNG VON ERSATZTEILLISTE
Pour la demande de pièces détachées et pour leur prompte livraison, suivre les modalités suivantes. Zwecks rascher und fahlerfreier Abwicklung sind bei der Anforderung von Ersatzteilen folgende
INDIQUER: Bedingungen einzuhalten. WIR BITTEN FOLGENDE ANGEBEN:
1) Modèle de la machine 1) Maschinentyp
2) Numéro de matricule 2) Seriennummer
3) Numéro de la table et numéro de position de la pièce (ou des pièces) demandée 3) Die Nummer der Tafel und der Bezugnahme angeben, in der das Teil (bwz. die Teile) auf anfrage
4) Code (si écrit) , déscription et quantité de la pièce (ou des pièces) demandée. Employer la 4) Code (wenn angezeigt), beschreibung und menge in der das Teil (bwz. die Teile), bille die in
même déscription indiquée dans le Catalogue des Pièces Détachées der nachstehenden Auflistung angegebene Bezeichnung verwenden
5) Le type de livrason désirée (par chemin de fer, par transporteur, par avion ...). 5) Gewünschtes Transportmittel (Bahn, Spedition, usw ...).
L'OPERATEUR DOIT TOUJOURS POSSEDER UNE COPIE DE CE CATALOGUE. DER BEDIENER MUSS STETS ÜBER EIN EXEMPLAR DIESES KATALOGS VERFÜGEN.
Ghibli C 100
I NUMERI AN ASTERISK BESIDE L'ASTERISQUE A COTE LOS NUMEROS CON DER MIT STERN (*1)
CON ASTERISCO (*1) A NUMBER (*1) MEANS D'UN NUMERO (*1) ASTERISCO (*1) GEKENNZEICHNETEN
INDICANO L'ESISTENZA THAT THERE IS A NOTE; INDIQUE QU'IL Y A INDICAN NUMMEN WEISEN AUF
DI UNA NOTA; ALL THE NOTES UNE NOTE; LA EXISTENCIA EINE ANMERKUNG HIN;
TUTTE LE NOTE CAN BE FOUND AT TOUTES LES NOTES DE UNA NOTA; ALLE ANMERKUNGEN
SI TROVANO THE END OF THE SE TROUVENT A LA FIN TODAS LAS NOTAS BEFINDEN SICH IM
IN APPENDICE SPARE PARTS BOOK. DU CATALOGUE DES SE ENCUENTRAN ANHANG DES
AL CATALOGO PIECES DETACHEES. EN EL APENDICE ERSATZTEILLISTE.
RICAMBI. DEL CATALOGO DE LAS
PIEZAS DE REPUESTO.
Ghibli C 100
08 ACCESSORI (A RICHIESTA)
ACCESSORIES (ON REQUEST)
ACCESSOIRES (SUR DEMANDE)
ACCESORIOS (OPCIONAL)
ZUBEHORTEIL (AUF ANFRAGE)
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL
0101.1 0103.2
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE
0101.2 0103.3
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE
0102.1 0104.1
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL COMANDI DI GUIDA-ACCELERATORE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE DRIVING CONTROLS-THROTTLE CABLE
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL COMMANDES DE GUIDAGE-ACCELERATEUR
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL MANDOS DE GUIA-ACELERADOR
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR FÜHRUNGSTEUERUNGEN-BESCHLEUNIGER
0102.2 0104.2
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL COMANDI DI GUIDA-ACCELERATORE
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE DRIVING CONTROLS-THROTTLE CABLE
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL COMMANDES DE GUIDAGE-ACCELERATEUR
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL MANDOS DE GUIA-ACELERADOR
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR FÜHRUNGSTEUERUNGEN-BESCHLEUNIGER
0102.3 0105.1
MONTAGGIO ACCOPPIATORE AL MOTORE DIESEL MOTORE: IMPIANTO RAFFREDDAMENTO ACQUA
COUPLING GEAR ASSEMBLY ON DIESEL ENGINE ENGINE: WATER COOLING SYSTEM
MONTAGE ACCOUPLEUR AU MOTEUR DIESEL MOTEUR: SYSTEME REFROIDISSEMENT EAU
MONTAJE APAREJADOR AL MOTOR DIESEL MOTOR: SISTEMA ENFRIAMIENTO AGUA
KUPPLUNGSGETRIEBEMONTAGE DIESELMOTOR MOTOR: WASSERKUHLUNG ANLAGE
0103.1 0105.2
MOTORE DIESEL: IMPIANTO ALIMENTAZIONE MOTORE: IMPIANTO RAFFREDDAMENTO ACQUA
DIESEL ENGINE: FEEDING SYSTEM ENGINE: WATER COOLING SYSTEM
MOTEUR DIESEL: SYSTEME D’ALIMENTATION MOTEUR: SYSTEME REFROIDISSEMENT EAU
MOTOR DIESEL: SISTEMA DE ALIMENTACION MOTOR: SISTEMA ENFRIAMIENTO AGUA
DIESELMOTOR: SPEISUNGANLAGE MOTOR: WASSERKUHLUNG ANLAGE
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL
0201.1 0206.1
IMPIANTO IDRAULICO DOPPIA TRAZIONE DIFFERENZIALE: ESPLOSO
TWIN DRIVE HYDRAULIC SYSTEM DIFFERENTIAL: EXPLODED VIEW
SYSTEME HYDRAULIQUE DOUBLE TRACTION DIFFERENTIEL: DESSIN DE DETAILS
SISTEMA HIDRAULICO DOBLE TRACCION DIFERENCIAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
HYDRAULIKANLAGE ZUGFAHRT MIT VORSPANN DIFFERENTIAL: EXPLOSIONSZEICHNUNG
0203.1 0207.1
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. RIDUTTORE FINALE: ESPLOSO
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS FINAL REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE REDUCTEUR FINAL: DESSIN DE DETAILS
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST REDUCTOR FINAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER ENDUNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG
0203.2 0208.1
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. FRENO NEGATIVO
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS NEGATIVE BRAKE
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE FREIN NEGATIF
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST FRENO NEGATIVO
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER NEGATIVBREMSE
0203.3 0209.1
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. RIDUTTORE ANTERIORE: ESPLOSO
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS FRONT REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE REDUCTEUR ANTERIEUR: DESSIN DE DETAILS
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST REDUCTOR ANTERIOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER VORDERE UNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG
0204.1 0301.1
RIDUTTORE: ESPLOSO IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO
REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING
REDUCTEUR: DESSIN DE DETAILS SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE
REDUCTOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
UNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG
0205.1 0301.2
DIFFERENZIALE: SCATOLE-COPERCHI IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO
DIFFERENTIAL: BOXES-COVERS VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING
DIFFERENTIEL: BOITES-COUVERCLES SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE
DIFERENCIAL: CAJAS-TAPAS SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
DIFFERENTIAL: GEHAUSEN-DECKEL HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL
0301.3 0501.1
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO PANNELLO STRUMENTAZIONE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING INSTRUMENTS PANEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE PANNEAU INSTRUMENTS
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE PANEL INSTRUMENTOS
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG INSTRUMENTENTAFEL
0305.1 0502.1
TAMBURO VIBRANTE DOPPIA TRAZIONE COMPONENTI ELETTRICI
TWIN DRIVE VIBRATING DRUM ELECTRICAL COMPONENTS
TAMBOUR DE VIBRATION DOUBLE TRACTION COMPOSANTS ELECTRIQUES
TAMBOR DE VIBRACION DOBLE TRACCION COMPONENTES ELECTRICOS
ZUGFAHRT MIT VORSPANN VIBRATIONSTROMMEL ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN
0401.1 0601.1
IMPIANTO IDRAULICO STERZO FORCELLA ANTERIORE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM FRONT FORK
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE FOURCHE ANTERIEURE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION HORQUILLA ANTERIORA
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG VORDERE GABEL
0401.2 0601.2
IMPIANTO IDRAULICO STERZO FORCELLA ANTERIORE
STEERING HYDRAULIC SYSTEM FRONT FORK
SYSTEME HYDRAULIQUE DE BRAQUAGE FOURCHE ANTERIEURE
SISTEMA HIDRAULICO DE DIRECCION HORQUILLA ANTERIORA
HYDRAULIKANLAGE LENKUNG VORDERE GABEL
0402.1 0601.3
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO FORCELLA ANTERIORE
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION FRONT FORK
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE FOURCHE ANTERIEURE
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION HORQUILLA ANTERIORA
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM VORDERE GABEL
0402.2 0603.1
ARTICOLAZIONE CENTRALE SISTEMA STERZO TELAIO POSTERIORE
STEERING SYSTEM CENTRAL ARTICULATION REAR FRAME
ARTICULATION CENTRALE SYST. DE BRAQUAGE CHASSIS POSTERIEUR
ARTICULACION CENTRAL SIST. DE DIRECCION CHASIS POSTERIOR
ZENTRALGELENK LENKUNGSYSTEM HINTERE RAHMEN
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL
0603.2 0702.1
TELAIO POSTERIORE DOTAZIONE ATTREZZI
REAR FRAME TOOL KIT
CHASSIS POSTERIEUR NECESSAIRE OUTILLAGE
CHASIS POSTERIOR DOTACION HERRAMIENTAS
HINTERE RAHMEN BORDWERKZEUGE
0603.3 0801.1
TELAIO POSTERIORE CABINA
REAR FRAME CAB
CHASSIS POSTERIEUR CABINE
CHASIS POSTERIOR CABINA
HINTERE RAHMEN KABINE
0604.1 0802.1
CRUSCOTTO-POSTO GUIDA TETTUCCIO PIEGHEVOLE CON TELO
DASHBOARD-DRIVING POSITION FOLDING CANVAS CANOPY
TABLEAU DE BORD-POSTE CONDUCTEUR TOITURE REPLIABLE AVEC BACHE
CUADRO DE CONDUCCION-PUESTO CONDUCCION LUMBRERA PLEGABLE CON LONA
INSTRUMENTENBRETT-FAHRERSTAND FALTDACH MIT PLANE
0604.2 0803.1
CRUSCOTTO-POSTO GUIDA FASCE A PIASTRE PER TAMBURO LISCIO
DASHBOARD-DRIVING POSITION PADFOOT SHELL FOR SMOOTH DRUM
TABLEAU DE BORD-POSTE CONDUCTEUR COLLIERS A PLAQUES POUR TAMBOUR LISSE
CUADRO DE CONDUCCION-PUESTO CONDUCCION FAJAS CON PLACAS PARA TAMBOR LISO
INSTRUMENTENBRETT-FAHRERSTAND KLAUENFÖRMIGES BAND FÜR GLATTEN-TROMMEL
0701.1 0804.1
DECALCOMANIE E TARGHETTE PROTEZIONE ‘’ROPS’’
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES ‘’ROPS’’ PROTECTION
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES PROTECTION ‘’ROPS’’
CALCOMANIAS Y TARJETAS PROTECCION ‘’ROPS’’
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN ‘’ROPS’’ SCHUTZ
0701.2 0804.2
DECALCOMANIE E TARGHETTE PROTEZIONE ‘’ROPS’’
TRANSFER PRINTINGS AND INDICATOR PLATES ‘’ROPS’’ PROTECTION
DECALCOMANIES ET PLAQUETTES PROTECTION ‘’ROPS’’
CALCOMANIAS Y TARJETAS PROTECCION ‘’ROPS’’
ABZIEHBILDER UND SCHILDCHEN ‘’ROPS’’ SCHUTZ
INDICE DELLE TAVOLE
TABLES INDEX - INDEX DES TABLEAUX
INDICE DE LAS TABLAS - VERZEICHNIS TAFEL
0804.3
PROTEZIONE ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ PROTECTION
PROTECTION ‘’ROPS’’
PROTECCION ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ SCHUTZ
0804.4
PROTEZIONE ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ PROTECTION
PROTECTION ‘’ROPS’’
PROTECCION ‘’ROPS’’
‘’ROPS’’ SCHUTZ
0805.1
COFANATURE LATERALI
SIDE HOOD PANELS
COUVERTURES LATERALES
CUBIERTAS LATERALES
SEITEN-ABDECKUNGEN
0101.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031615 0101.1 1/2
1 225100 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
2 225025 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
3 779910 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
4 779909 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
5 225002 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE FILTRO ACEITE OL-FILTER
6 225012 1 MOTORINO AVVIAMENTO STARTER DEMARREUR ARRANCADOR ANLASSER
7 202157 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 218515 20 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 218271 18 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 202131 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 202140 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 160100 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
13 426043 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 454009 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 225007 1 ALTERNATORE ALTERNATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR WECHSELSTROMGENERATOR
16 225117 1 STOP-MOTORE ENGINE STOP STOP MOTEUR STOP-MOTOR MOTORSTOP
17 478228 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 740097 1 MARMITTA SILENCER BOITE D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE AUSPUFFTOPF
20 778920 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 778921 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
22 280973 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
23 478229 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 281173 3 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
25 478737 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
26 200113 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 225015 1 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
29 225016 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
30 225017 1 VENTOLA FAN HELICE AVENTADOR LÜFTERRAD
31 281117 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
32 481284 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
33 478738 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
34 481201 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
35 218471 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0101.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115031615 0101.1 2/2
1 225100 1 MOTORE DIESEL DIESEL ENGINE MOTEUR DIESEL MOTOR DIESEL DIESELMOTOR
2 225025 1 SENSORE SENSOR SENSEUR SENSOR SENSOR
3 779910 1 SUPPORTO DX RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT SOPORTE DERECHO LAGER RECHTS
4 779909 1 SUPPORTO SX LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE SOPORTE IZQUIERDO LAGER LINKS
5 225002 1 FILTRO OLIO OIL FILTER FILTRE HUILE FILTRO ACEITE OL-FILTER
6 225012 1 MOTORINO AVVIAMENTO STARTER DEMARREUR ARRANCADOR ANLASSER
7 202157 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
8 218515 20 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
9 218271 18 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
10 202131 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
11 202140 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
12 160100 4 ANTIVIBRANTE SILENTBLOCK SILENT-BLOC ANTIVIBRACION SCHWINGUNGSDÄMPFEND
13 426043 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 454009 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
15 225007 1 ALTERNATORE ALTERNATOR ALTERNATEUR ALTERNADOR WECHSELSTROMGENERATOR
16 225117 1 STOP-MOTORE ENGINE STOP STOP MOTEUR STOP-MOTOR MOTORSTOP
17 478228 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
19 740097 1 MARMITTA SILENCER BOITE D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE AUSPUFFTOPF
20 778920 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
21 778921 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
22 280973 2 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
23 478229 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 281173 3 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
25 478737 1 GIUNTO JOINT JOINT JUNTA VERBINDUNG
26 200113 4 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
27 218269 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
28 225015 1 CINGHIA BELT COURROIE CORREA RIEMEN
29 225016 1 DISTANZIALE SPACER ENTRETOISE SEPARADOR ABSTANDSTUCK
30 225017 1 VENTOLA FAN HELICE AVENTADOR LÜFTERRAD
31 281117 6 FASCETTA CLAMP ANNEAU DE FIXATION ABRAZADERA SCHELLE
32 481284 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
33 478738 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
34 481201 1 MANICOTTO COUPLING MANCHON MANGUITO MUFFE
35 218471 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
0101.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE DIESEL: ASPIRAZIONE-SCARICO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DIESEL ENGINE: INTAKE-EXHAUST 115031616 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR DIESEL: ASPIRATION-ECHAPPEMENT
MOTOR DIESEL: ADMISION-ESCAPE
DIESELMOTOR: EINLASS-AUSLASS 0101.2 2/2
1 748064 1 LEVA CPL LEVER ASSY LEVIER COMPLET PALANCA COMPLETA HEBEL KOMPL.
3 761465 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
4 199103 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
5 719568 2 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
6 719516 1 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
7 748065 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 139102 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
9 132202 1 SFERA BALL BILLE BOLA KUGEL
10 761773 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
11 139215 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 764551 1 CAPSULA CAPSULE CAPSULE CAPSULA KAPSEL
13 770314 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
14 139249 2 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
15 767005 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
16 216167 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
*1 17 283343 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
21 717752 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
27 718052 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
28 798149 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
29 717781 2 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FUELLE BALG
30 717745 2 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
31 718065 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
32 718204 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
34 718205 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
35 718207 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
36 718213 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
37 794274 1 RINVIO TRANSMISSION RENVOI REENVIO VORGELEGE
40 718214 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
41 779364 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
42 717740 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
*1 43 200012 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
*1 44 218503 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*1 45 216001 2 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0104.2
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMANDI DI GUIDA-ACCELERATORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
DRIVING CONTROLS-THROTTLE CABLE 115981294 TABLE - TABLA - TAFEL
COMMANDES DE GUIDAGE-ACCELERATEUR
MANDOS DE GUIA-ACELERADOR
FÜHRUNGSTEUERUNGEN-BESCHLEUNIGER 0104.2 1/1
1 748064 1 LEVA CPL LEVER ASSY LEVIER COMPLET PALANCA COMPLETA HEBEL KOMPL.
3 761465 1 ALBERO SHAFT ARBRE EJE WELLE
4 199103 1 LINGUETTA KEY LANGUETTE CHAVETA ZUNGE
5 719568 2 SPESSORE SHIM EPAISSEUR ESPESOR STARKE
6 719516 1 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
7 748065 1 LEVA LEVER LEVIER PALANCA HEBEL
8 139102 1 POMELLO KNOB POMMEAU POMO BALLENGRIFF
9 132202 1 SFERA BALL BILLE BOLA KUGEL
10 761773 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
11 139215 1 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
12 764551 1 CAPSULA CAPSULE CAPSULE CAPSULA KAPSEL
13 770314 1 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
14 139249 2 MOLLA SPRING RESSORT MUELLE FEDER
15 767005 1 PIATTELLO DRIVING PLATE PLATEAU PLATO SCHUBTELLER
16 216167 1 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
*1 17 283343 1 MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR MICROINTERRUPTOR MIKROSCHALTER
21 717752 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
27 718052 1 FORCELLA FORK FOURCHE HORQUILLA GABEL
28 798149 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
29 717781 2 SOFFIETTO BELLOWS SOUFFLET FUELLE BALG
30 717745 2 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
31 718065 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
32 718204 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
34 718205 1 CAVO CABLE CABLE CABLE KABEL
35 718207 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
36 718213 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
37 794274 1 RINVIO TRANSMISSION RENVOI REENVIO VORGELEGE
40 718214 1 COMANDO CAVO CONTROL CABLE COMMANDE CABLE MANDO ACELERADOR ANSTEUERUNG GASZUG
41 797539 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
42 717740 1 ARTICOLAZIONE ARTICULATION ARTICULATION ARTICULACION GELENK
*1 43 200012 2 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
*1 44 218503 4 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
*1 45 216001 2 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0105.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
MOTORE: IMPIANTO RAFFREDDAMENTO ACQUA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ENGINE: WATER COOLING SYSTEM 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
MOTEUR: SYSTEME REFROIDISSEMENT EAU VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
MOTOR: SISTEMA ENFRIAMIENTO AGUA
MOTOR: WASSERKUHLUNG ANLAGE
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115981293 0105.1 1/1
1 721418 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
2 721626 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
3 722135 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
4 721848 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
5 438065 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 460168 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 438287 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 438582 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 438250 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 284046 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
11 615553 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
12 450682 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 438081 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 799765 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
15 200288 8 VITE BOLT VIS TORNILLO SCHRAUBE
16 766938 2 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
17 216012 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0203.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO FRENI/RUOTE POSTER. VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
BRAKES HYDRAULIC SYSTEM/REAR WHEELS 115991374 TABLE - TABLA - TAFEL
SYST.HYDRAUL. DE FREINAGE/ROUES ARRIERE
SISTEMA HIDRAULICO DE FRENOS/RUEDAS POST
HYDRAULIKANLAGE BREMSEN/HINTERRADER 0203.3 1/1
1 721418 2 RUOTA CPL WHEEL ASSY ROUE COMPLETE RUEDA COMPLETA RAD KOMPL.
2 721626 2 PNEUMATICO TYRE PNEU NEUMATICO LUFTREIFEN
3 722135 2 CERCHIO WHEEL RIM CERCLE LLANTA DE RUEDA FELGE
4 721848 2 VALVOLA VALVE SOUPAPE VALVULA VENTIL
5 438065 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
6 460168 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 438287 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
8 438582 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
9 438250 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
10 284046 1 BULBO BULB BULBE MANOCONTACTO WULST
11 615553 1 ELETTROVALVOLA SOLENOID VALVE SOUPAPE ELECTRIQUE ELECTROVALVULA ELEKTROVENTIL
12 450682 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 438081 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
14 799765 1 DIFFERENZIALE DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFERENCIAL DIFFERENTIAL
15 755430 4 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
16 219487 8 RONDELLA WASHER RONDELLE ARANDELA SCHEIBE
17 216012 8 DADO AUTOBLOCCANTE SELFLOCKING NUT ECROU DE SURETE' TUERCA AUTOBLOQUEO SELBSTSICHERNDE MUTTER
0204.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR: DESSIN DE DETAILS
REDUCTOR: DIBUJO DE PERSPECTIVA
UNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0204.1 1/1
RICHIESTA DI RICAMBIO, CITARE IL NUMERO SPARE PARTS REQUEST, LA TABLE, DANS LE CAS OU LA INDICADAS EN LA ERSATZTEIL -ANFRAGE, BITTE DIE
DELLA TAVOLA ED IL NUMERO DI PLEASE PUT THE NO. OF THE PART SOIT DEMANDEE, PRIONS NOMENCLATURA, EN CASO NUMMER DER TAFEL SOWIE DIE REF. -
RIFERIMENTO DEL PEZZO DESIDERATO. TABLE AND THE REF. NO. OF D'INDIQUER LE NUMERO DE LA DE DEMANDA DE RECAMBIO, NUMMER DER GEWUNSCHTEN TEILES
THE REQUIRED PART. TABLE ET LE NUMERO DE CITA EL NUMERO DEL ANGEBEN.
REFERENCE DE LA PIECE. CUADRO Y EL NUMERO DE
REFERENCIA DE LA PIEZA
DESEADA.
0207.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
RIDUTTORE FINALE: ESPLOSO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FINAL REDUCTION GEAR: EXPLODED VIEW 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
REDUCTEUR FINAL: DESSIN DE DETAILS
REDUCTOR FINAL: DIBUJO DE PERSPECTIVA
ENDUNTERSETZER: EXPLOSIONSZEICHNUNG 0207.1 1/2
1 642050 1 MOTORE IDRAULICO HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE MOTOR HIDRAULICO HYDRAULIKMOTOR
2 644771 1 KIT GUARNIZIONI GASKET KIT JEU DE GARNITURES JUEGO EMPAQUETADURAS KIT DICHTUNGEN
3 438273 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
4 438095 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
5 451450 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
6 451452 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
7 451451 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
8 786028 1 DISTRIBUTORE DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR DISTRIBUIDOR VERTEILER
9 438106 4 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
10 644701 1 PARAOLIO OIL RETAINER PARE-HUILE RETENCION ACEITE ÖLABDICHTUNG
11 438263 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
12 460180 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
13 460176 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
14 438140 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
15 615195 1 POMPA IDRAULICA HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE BOMBA HIDRAULICA HYDRAULIKPUMPE
16 438213 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
17 438273 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
18 438515 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
19 438078 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
20 461700 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
21 460099 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
22 438332 1 PROLUNGA ADAPTOR RALLONGE RACOR PROLONGADOR VERLÄNGERUNG
23 460174 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
24 438180 1 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
25 431231 3 ANELLO RING ANNEAU ANILLO RING
26 481050 1 VACUOMETRO VACUUM GAUGE VACUOMETRE VACUOMETRO VAKUMMETER
27 787772 1 CAVALLOTTO CLAMP BORNE ABRAZADERA BUGELBOLZEN
28 481308 1 CARTUCCIA OLIO OIL CARTRIDGE CARTOUCHE HUILE CARTUCHO ACEITE ÖLFILTER-EINSATZ
29 481009 1 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
30 500069 1 RUBINETTO VALVE ROBINET LLAVE HAHN
31 426066 2 NIPLES NIPPLE NIPPLE NIPLE NIPPEL
32 431230 1 RACCORDO CONNECTOR RACCORD RACOR ANSCHLUSSTUCK
33 219588 1 RONDELLA IN RAME COPPER WASHER RONDELLE EN CUIVRE ARANDELA EN COBRE KUPFERSCHEIBE
34 794094 1 STAFFA CLAMP ETRIER ABRAZADERA SPANNEISEN
0301.3
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
IMPIANTO IDRAULICO VIBRANTE+RAFFREDDAMENTO OLIO VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
VIBRATOR HYDRAULIC SYSTEM+OIL COOLING 115031621 TABLE - TABLA - TAFEL
SYSTEME HYDRAULIQUE VIBRATEUR+REFROIDISSEMENT HUILE
SISTEMA HIDRAULICO VIBRANTE+ENFRIAMIENTO ACEITE
HYDRAULIKANLAGE VIBRATION+ÖLKÜHLUNG 0301.3 2/2
35 285573 1 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM SYSTEME ELECTRIQUE SISTEMA ELECTRICO ELEKTRISCHE ANLAGE
36 282038 2 RELE' RELAY RELAIS RELE RELAIS
37 282413 1 SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD FICHE ELECTRONIQUE FICHA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE KARTE
0502.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
COMPONENTI ELETTRICI VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
ELECTRICAL COMPONENTS 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
COMPOSANTS ELECTRIQUES
COMPONENTES ELECTRICOS
ELEKTRISCHEN KOMPONENTEN 0502.1 1/1
1 281547 1 FANALE CPL ASSY LIGHT FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
2 283129 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
3 283571 1 AVVISATORE ACUSTICO HORN CLACSON CLAXON HUPE
4 282519 2 BATTERIA BATTERY BATTERIE BATERIA BATTERIE
5 407791 2 SOTTOBATTERIA UNDER-BATTERY SOUS-BATTERIE BAJO-BATERIA UNTER-BATTERIE
6 755026 2 TIRANTE STAY ROD TIRANT TIRANTE ZUGSTANGE
7 766320 1 PIATTO PLATE PLAQUE PLATO TELLER
8 281840 1 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
9 283139 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
10 283341 1 PRESA CPL SOCKET ASSY PRISE COMPLETE TOMA COMPLETA STECKERBUCHSE KOMPL.
11 281648 2 CATADIOTTRO REFLECTOR CATADIOPTRE CAPTAFAROS RUCKSTRAHLER
13 139127 1 VOLANTINO HANDWHEEL VOLANT A MAIN POMO DE FIJACION HANDRAD
14 771100 1 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
15 284047 1 LAMPADA ROTANTE ROTATING LAMP GIROPHARE FARO GIRATORIO RUNDUMLEUCHTE
16 284049 1 CALOTTA CAP CALOTTE CASQUETE KAPPE
17 283132 1 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
19 283331 1 INTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR INTERRUPTOR SCHALTER
20 284101 1 LAMPADA ROTANTE+SUPPORTO ROTATING LAMP+SUPPORT GIROPHARE+SUPPORT FARO GIRATORIO+SOPORTE RUNDUMLEUCHTE+LAGER
22 283378 1 SPINA PIN CHEVILLE ENCHUFE STECKER
23 283379 1 PRESA SOCKET PRISE TOMA STECKERBUCHSE
24 281600 2 FANALE CPL LIGHT ASSY FEU COMPLET PILOTO COMPLETO LEUCHTE KOMPL.
25 283103 4 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
26 283109 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
27 281683 1 FANALE CPL DX RIGHT LIGHT ASSY FEU COMPLET DROIT PILOTO COMPLETO DERECHO LEUCHTE KOMPL. RECHTS
28 281684 1 FANALE CPL SX LEFT LIGHT ASSY FEU COMPLET GAUCHE PILOTO COMPLETO IZQUIER. LEUCHTE KOMPL. LINKS
29 283142 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
30 283104 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
31 281599 2 FANALE LIGHT FEU PILOTO LEUCHTE
32 281533 2 FANALE DX RIGHT LIGHT FEU DROIT PILOTO DERECHO LEUCHTE RECHTS
33 283109 2 LAMPADINA LAMP LAMPE LAMPARA LAMPCHEN
34 281535 2 FANALE SX LEFT LIGHT FEU GAUCHE PILOTO IZQUIERDO LEUCHTE LINKS
35 281567 1 VETRO DX RIGHT GLASS VERRE DROIT CRISTAL DERECHO GLAS RECHTS
36 281569 1 VETRO SX LEFT GLASS VERRE GAUCHE CRISTAL IZQUIERDO GLAS LINKS
37 281604 2 VETRO GLASS VERRE CRISTAL GLAS
0601.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
FORCELLA ANTERIORE VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
FRONT FORK 115971284 TABLE - TABLA - TAFEL
FOURCHE ANTERIEURE VALIDITA' FINO A MATRICOLA N.
HORQUILLA ANTERIORA
VORDERE GABEL
VALIDITY UP TO SERIAL N°
115991358 0601.1 1/1
1 722411A 1 DOTAZIONE ATTREZZI TOOL KIT NECESSAIRE OUTILLAGE DOTACION HERRAMIENTAS BORDWERKZEUGE
2 139029A 1 POMPA PUMP POMPE BOMBA PUMPE
3 139031 1 TESTINA HEAD TETE CABEZA KOPF
4 476432 1 TUBO TUBING TUBE TUBO ROHR
5 53021 1 CHIAVE (ATTREZZO) WRENCH CLEF LLAVE SCHLÜSSEL
6 722471 1 KIT CHIAVI KEYS KIT JEU CLES JUEGO LLAVES KIT SCHLÜSSEL
7 50965A 1 CHIAVE (ATTREZZO) WRENCH CLEF LLAVE SCHLÜSSEL
8 139618 1 CHIAVE (ATTREZZO) WRENCH CLEF LLAVE SCHLÜSSEL
9 53021A 1 CHIAVE KEY CLE' LLAVE SCHLÜSSEL
10 53206 1 PINZA CALIPER PINCE PINZA GREIFER
11 53201 1 MARTELLO HAMMER MARTEAU MARTILLO HAMMER
12 53212 1 CACCIAVITE SCREWDRIVER TOURNEVIS ATORNILLADOR SCHRAUBENZIEHER
13 722478 1 KIT CHIAVI KEYS KIT JEU CLES JUEGO LLAVES KIT SCHLÜSSEL
14 722401 1 CASSETTA PORTA ATTREZZI TOOL BOX BOITE A OUTILS CAJA PORTAHERRAMIENTAS WERKZEUGKASTEN
0801.1
VALIDITA' DA MATRICOLA N.
CABINA VALIDITY FROM SERIAL N° TAVOLA - TABLE
CAB *** TABLE - TABLA - TAFEL
CABINE
CABINA
KABINE 0801.1 1/2
1 369 1 TETTUCCIO CPL CANOPY ASSY TOITURE COMPLETE LUMBRERA COMPL. DACH KOMPL.
2 788504 1 TELAIO FRAME CHASSIS CHASIS RAHMEN
3 720221 1 TELO CANVAS BACHE LONA PLANE
4 770347 24 BOCCOLA BUSH COQUILLE CASQUILLO BUCHSE
5 766672 4 TRAVERSINO CROSS BAR DIVERSOIR TRAVERSERO KREUZSTANGE
6 787326 2 GANCIO HOOK CROCHET GANCHO HAKEN
7 700171 4 AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR AMORTIGUADOR DÄMPFER
8 140045 4 IMPUGNATURA KNOB POMMEAU EMPUNADURA HANDGRIFF
9 766674 2 TRAVERSINO SX LEFT CROSS BAR DIVERSOIR GAUCHE TRAVERSERO IZQUIERDO KREUZSTANGE LINKS
10 766673 2 TRAVERSINO DX RIGHT CROSS BAR DIVERSOIR DROIT TRAVERSERO DERECHO KREUZSTANGE RECHTS
11 757550 4 PIASTRA PLATE PLAQUE PLACA PLATTE
12 741237 1 PARATIA SX LEFT BULKHEAD CLOISON GAUCHE MAMPARO IZQUIERDO SCHOTT LINKS
13 741236 1 PARATIA DX RIGHT BULKHEAD CLOISON DROIT MAMPARO DERECHO SCHOTT RECHTS
14 778130 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
1 791112 1 CARTER DX RIGHT PROTECTION PROTECTION DROITE CARTER DERECHO GEHÄUSE RECHTS
2 791113 1 CARTER SX LEFT PROTECTION PROTECTION GAUCHE CARTER IZQUIERDO GEHÄUSE LINKS
3 755210 2 ASTA ROD TIGE ASTA STANGE
4 778545 2 SUPPORTO SUPPORT SUPPORT SOPORTE LAGER
5 139763 4 CERNIERA HINGE CHARNIERE BISAGRA SCHARNIER
6 758657 1 PIATTO DX RIGHT PLATE PLAQUE DROIT PLATO DERECHO TELLER RECHTS
7 758658 1 PIATTO SX LEFT PLATE PLAQUE GAUCHE PLATO IZQUIERDO TELLER LINKS
8 139657 4 SERRATURA LOCK SERRURE CERRADURA SCHLOSS
9 797950 2 SOSTEGNO SUPPORT SUPPORT SOSTEN HALTER
217664 NIPLES O-RING 166063 438106 NIPLES O-RING 166173 438215 RACCORDO O-RING 166081 438341 NIPLES O-RING 166571
217671 NIPLES O-RING 166073 438107 NIPLES O-RING 166093 438216 NIPLES O-RING 166057 438345 NIPLES O-RING 166081
217672 NIPLES O-RING 166063 438108 RACCORDO O-RING 166071 438218 NIPLES O-RING 166079 438360 NIPLES O-RING 166083
217673 NIPLES O-RING 166063 438109 NIPLES O-RING 166083 438219 NIPLES O-RING 166183 438363 NIPLES O-RING 166099
217677 NIPLES O-RING 166063 438118 NIPLES O-RING 166071 438220 RACCORDO O-RING 166081 438364 NIPLES O-RING 166099
434230 TAPPO O-RING 166569 438119 RACCORDO O-RING 166083 438222 RACCORDO O-RING 166571 438367 NIPLES O-RING 166093
438001 RACCORDO O-RING 166071 438121 RACCORDO O-RING 166063 438229 RACCORDO O-RING 166093 438368 RACCORDO O-RING 166071
438021 NIPLES O-RING 166569 438122 RACCORDO O-RING 166071 438235 NIPLES O-RING 166017 438382 NIPLES O-RING 166063
438030 NIPLES O-RING 166569 438126 NIPLES O-RING 166071 438240 RACCORDO O-RING 166071 438387 RACCORDO O-RING 166071
438031 RACCORDO O-RING 166071 438129 NIPLES O-RING 166081 438243 NIPLES O-RING 166057 438388 RACCORDO O-RING 166063
438032 RACCORDO O-RING 166081 438132 NIPLES O-RING 166571 438246 RACCORDO O-RING 166063 438390 RACCORDO O-RING 166063
438033 NIPLES O-RING 166073 438134 NIPLES O-RING 166569 438255 NIPLES O-RING 166071 438392 RACCORDO O-RING 166071
438038 RACCORDO O-RING 166569 438138 NIPLES O-RING 166563 438262 NIPLES O-RING 166183 438394 RACCORDO O-RING 166073
438045 RACCORDO O-RING 166081 438140 NIPLES O-RING 166576 438263 NIPLES O-RING 166093 438403 NIPLES O-RING 166173
438053 NIPLES O-RING 166063 438143 NIPLES O-RING 166569 438265 RACCORDO O-RING 166071 438407 RACCORDO O-RING 166063
438060 RACCORDO O-RING 166093 438147 RACCORDO O-RING 166569 438267 PROLUNGA O-RING 166081 438414 NIPLES O-RING 166073
438065 NIPLES O-RING 166071 438154 RACCORDO O-RING 166081 438269 RACCORDO O-RING 166081 438437 PROLUNGA O-RING 166071
438067 NIPLES O-RING 166569 438156 NIPLES O-RING 166063 438270 RACCORDO O-RING 166093 438452 NIPLES O-RING 166195
438070 NIPLES O-RING 166063 438159 NIPLES O-RING 166073 438273 NIPLES O-RING 166571 438454 NIPLES O-RING 166063
438073 RACCORDO O-RING 166563 438161 RACCORDO O-RING 166071 438276 RACCORDO O-RING 166081 438460 PROLUNGA O-RING 166081
438076 NIPLES O-RING 166173 438178 NIPLES O-RING 166571 438278 RACCORDO O-RING 166093 438473 RACCORDO O-RING 166669
438080 NIPLES O-RING 166081 438179 NIPLES O-RING 166063 438287 NIPLES O-RING 166065 438493 RACCORDO O-RING 166069
438081 NIPLES O-RING 166063 438180 NIPLES O-RING 166183 438293 PROLUNGA O-RING 166071 438499 NIPLES O-RING 166017
438082 NIPLES O-RING 166093 438188 NIPLES O-RING 166071 438298 RACCORDO O-RING 166093 438505 FLANGIA O-RING 166093
438084 NIPLES O-RING 166083 438189 NIPLES O-RING 166063 438302 NIPLES O-RING 166183 438509 NIPLES O-RING 166571
438087 NIPLES O-RING 166093 438191 RACCORDO O-RING 166063 438311 RACCORDO O-RING 166569 438515 NIPLES O-RING 166569
438088 NIPLES O-RING 166081 438193 RACCORDO O-RING 166063 438314 RACCORDO O-RING 166173 438578 NIPLES O-RING 166027
438089 NIPLES O-RING 166081 438194 RACCORDO O-RING 166183 438316 RACCORDO O-RING 166576 438756 RACCORDO O-RING 166071
438090 NIPLES O-RING 166081 438195 RACCORDO O-RING 166071 438317 RACCORDO O-RING 166173 438760 RACCORDO O-RING 166081
438091 NIPLES O-RING 166017 438202 RACCORDO O-RING 166063 438322 RACCORDO O-RING 166093 438763 RACCORDO O-RING 166093
438093 NIPLES O-RING 166073 438204 RACCORDO O-RING 166569 438328 RACCORDO O-RING 166576 438767 NIPLES O-RING 166083
438095 RACCORDO O-RING 166569 438206 RACCORDO O-RING 166563 438334 RACCORDO O-RING 166571 685209 PROVA PRESSIONE O-RING 166563
438097 RACCORDO O-RING 166063 438211 NIPLES O-RING 166173 438337 RACCORDO O-RING 166063 685212 PROVA PRESSIONE O-RING 166027
438099 NIPLES O-RING 166081 438213 NIPLES O-RING 166576 438338 FLANGIA O-RING 166083
Ghibli C 100
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
ANMERKUNGEN
* 4 PARTICOLARE DA SALDARE
PART TO BE WELDED
PIECE A SOUDER
PIEZA PARA SOLDAR
TEILE ZUM SCHWEISSEN
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX - LISTE DES CODES
INDICE NUMERICO - RICHTZAHL VERZEICHNIS
Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table Codice / Code Pos. / No. Tavola / Table
Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla Code / Codigo N. / Pos. Table / Tabla
Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel Teile Index Tafel
805226 12 0801.1
805227 9 0801.1
805228 14 0801.1
805229 8 0801.1
805230 3 0801.1
139029A 2 0702.1
722411A 1 0702.1
001097004 1 0103.2
115078004 1 0804.3
115078004 1 0804.4
115081004 8 0603.2
115081004 8 0603.3
115081005 7 0603.2
115081005 7 0603.3
115081006 6 0603.2
115081006 6 0603.3
115103003 35 0603.3
115103004 34 0603.3
115103006 33 0603.2
115103006 33 0603.3
115104002 1 0603.2
115104002 1 0603.3
115113001 1 0803.1
115114003 4 0601.1
115114003 4 0601.2
115114003 4 0601.3
115139500 1 0103.3
S115095002 14 0601.1
S115095002 14 0601.2
S115095002 14 0601.3