You are on page 1of 3

Características de los danzores

¿Qué es la danza?
La danza es la expresión de una persona haciendo el movimiento. La danza comunica de espíritu a
espíritu. El danzar es la expresión física o exterior de una relación íntima o experiencia personal con
Dios; es usar la técnica, la forma y la expresión para comunicar a otros esa experiencia con Dios. El
danzar requiere un corazón completamente entregado al Señor, destrezas, técnicas y llamado.

La palabra danza significa:


1. Mover los pies o el resto del cuerpo rítmicamente, en especial hacia la música.
2. Movimientos del cuerpo hechos al son de la voz o instrumentos musicales.
3. Saltar, brincar, por emoción excitante, moverse ágil o rápidamente, o sea, movimientos corporales.

¿Qué se ministra con la danza?


1. LO QUE ES USTED:
Según la comunión que se tenga con Dios es lo que se impartirá. Hechos 3:6-9
2. UNIDAD:
Debe haber armonía y comunión de los unos con los otros.
3. REVERENCIA:
La danza está llena de expresiones de reverencia, de humillación y admiración a Dios.
4. AUTORIDAD Y PODER:
La danza tiene la habilidad de comunicar la autoridad de la iglesia sobre las fuerzas de las
tinieblas.
5. SANTIDAD:
Nuestros movimientos deben ser para provocar a Dios e invitar a un pueblo a adorarle.
6. LIBERTAD:
Un pueblo libre es el que puede expresar sus emociones positivas y negativas con equilibrio y
orden.

Características Principales
a. Amar a Dios. Marcos 12:28-30
b. Que su mayor deseo sea traer la presencia del Señor a la congregación.
c. Que estén sometidos a su autoridad espiritual (que tenga cobertura).
d. Que su deseo sea servir.
e. Que su deseo sea buscar de Dios sin limitaciones (un estilo de vida de adoración)

Diferencia entre profesionalismo y excelencia

Profesionalismo Excelencia
Hay que ser mejor que nadie. No me comparo con nadie.
Dependo de mis habilidades naturales. Dependo del fluir del Espíritu Santo
Danzo porque me gusta danzar. Danzo porque quiero ministrar y servir.
Danzar me hace sentir admirada Danzo porque glorifico al Señor
PALABRAS DEL HEBREO PARA DANZA:
CHIYL:
Dar vueltas, enrollarse, girar en una manera circular, especialmente danzar en círculo, retorcerse con
dolor o temor, retorcerse en temor o temblar en temor, dar vueltas como torbellino, tirar o lanzar
como se lanza una espada. También crear, formar, nacer, ser fuerte o hacer firme.

MACHOL:
Un grupo de danza o una danza en redondo o un coro que quiere decir cantar y danzar en círculo.

MACHOLAH:
Palabra de género femenino que significa compañía de danza de mujeres o un coro de danzadoras.

En Jueces 21:21 encontramos las palabras Chiyl y Macholah como bailar y corros respectivamente.
Donde corros significa cerco que forman varias personas para divertirse o una danza en círculo. Las
danzas Machol eran varias maneras en que los sacerdotes adoraban al Señor en el tabernáculo de
David. En el Salmos 150:4 la palabra danza corresponde a Machol.

CHAGAG:
Moverse en círculo, marchar en procesión sagrada, brincar y danzar en danzas santas, observar una
fiesta o festival religioso en medio de una asamblea o grupo de personas. Danza muy viva
acompañada de música.

CHAG:
Fiesta religiosa, un festival o un sacrificio, danza o marcha sagrada. Las fiestas para Israel eran muy
comunes e importantes, las personas que no asistían a estas eran “excomulgadas”. Aun Jesús y los
primeros cristianos vinieron a Jerusalén a celebrar estas fiestas. En el Nuevo Testamento vemos el
cumplimiento de estas fiestas en Cristo y en la Iglesia. En el Salmos 42:4 la palabra fiesta viene de
Chagag y en Jueces 21:19 “fiesta solemne” viene de Chag.

HALIKAH:
Los caminos de Dios. Es la versión femenina de la palabra Halik que significa caminar, caravana,
compañía de viajeros o procesión o marcha. En el Salmos 68:24 la palabra caminos es procesión
solemne.

YADAH:
Mover las manos con gestos de gracia, alabar, tirar los brazos, extender los brazos con fuerza, adorar
con brazos extendidos.

TOWDAH:
Extensión de las manos en señal de admisión, confesión o adoración. Este tipo de alabanza con las
manos es un signo de necesidad o de entrega total. También quiere decir un sacrificio de alabanza y
actitud de gracias. Hallamos estas palabras en el Salmos 42:4,5.

CABAB:
Procesiones. Danza circular alrededor de altar y generalmente acompañada de cánticos y de salmos.
Dar vueltas alrededor del altar y generalmente acompañada de cánticos y de salmos. Dar vueltas
alrededor, rodear, entregarse a uno mismo, dar vueltas alrededor de un objeto sagrado. (Salmo 26:6).
PAZAZ:
Solidificar, como cuando se refina por el fuego, saltar separando brazos y piernas, ser muy ágil, veloz
y hacer pasos como al estilo ballet en movimientos de brincos cortos.

KARAR:
Danzar, girar, regocijarse, brincar, saltar, correr.

En 2ª Samuel 6:16 saltaba es Pazaz y danzaba es Karar.

RAQAD:
Estampillar con el pie, saltar de gozo, danzar, saltos o brincos.

SACHAQ:
Reírse, jugar, hacer como deporte, danzar acompañado de un instrumento musical o de voces.

En 1ª Crónicas 15:29 saltaba es Raqad y danzaba es Sachaq.

GIYL:
Gozar, dar vueltas bajo la influencia de una emoción extrema, como producto de un gozo muy grande,
dar vueltas en círculo, brincar de gozo, temblar. En el Salmos 149:2 gocen es Giyl.

ALAZ:
Regocijarse y dar gritos de gozo, brincar de gozo y de regocijo. En el Salmo 149:5 regocíjense es
Alaz.

DALAG:
Dar brincos y saltos. (Isaías 35:6).

SHUWR:
Pantomima. Es el ministerio del cantor cómico. Es celebrar en canto, cantar acerca de alguien. Es
como pasearse cantando o haciendo expresiones. En Éxodo 15:21 cantad es Shuwr.

You might also like