Professional Documents
Culture Documents
08
Sustituye a: 10.06
Español
Instrucciones de servicio
Los datos indicados sólo sirven para la descripción de
productos. De nuestros datos no se puede derivar
ninguna declaración sobre una determinada naturaleza
o idoneidad para una finalidad de aplicación concreta.
Los datos no eximen al usuario de realizar sus propias
valoraciones y controles. Se ha de tener en cuenta que
nuestros productos están sometidos a un proceso
natural de desgaste y envejecimiento.
Contenido
2 Seguridad .................................................................................................11
3.8 Grupo hidráulico de presión constante con bomba doble ......................... 30
Módulos y funciones................................................................................................... 31
3.15 Datos técnicos Sistema de formación de presión constante DS4 ............. 40
3.16 Datos técnicos Sistema de formación DS4 con Load Sensing.................. 41
Dimensiones del sistema de formación Hidráulica DS4 ............................................. 42
4.6 48
7 Manejo ......................................................................................................75
7.1 Conexión....................................................................................................75
1.1 Generalidades
Estas instrucciones deberán ser leídas y aplicadas por toda persona encargada de efectuar
trabajos en el sistema de formación DS4, tales como:
transporte, montaje
puesta en servicio
manejo
corrección de averías en la enseñanza
trabajos de control, conservación y mantenimiento
Además de estas instrucciones de servicio también se deberán observar las normas vigentes
en el país y el lugar de uso para la prevención de accidentes y la protección del medio
ambiente.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 9/100
Símbolo de Se muestran indicaciones especiales para la seguridad en los puntos relevantes. Éstas se
advertencia marcan con los siguientes símbolos.
Si existe una fuente de peligro claramente definida, se coloca uno de los siguientes símbolos
delante.
Cargas en suspensión
Este símbolo se encuentra delante de actividades donde se
podrían caer cargas levantadas, causando lesiones a personas.
Peligro de resbalamiento
Este símbolo se encuentra delante de actividades donde existe un
peligro de resbalamiento y, como consecuencia, un riesgo de
daños personales y materiales.
10/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Además de estas instrucciones de servicio para el sistema de formación Hidráulica DS4 (listo
para el uso) existe la siguiente documentación complementaria:
Seguridad 2
2 Seguridad
2.1 Principios
El sistema de formación DS4 está construido según el estado actual de la técnica y las reglas
reconocidas en el ámbito de la seguridad. No obstante, de su uso se pueden derivar peligros
para la vida y la integridad física del usuario o de terceros, así como importantes daños
materiales en caso de:
uso no conforme al destino del sistema de formación DS4,
manejo del sistema de formación DS4 por personal no instruido al efecto,
modificación o transformación inadecuada del sistema de formación DS4,
incumplimiento de las normas e indicaciones de seguridad.
El sistema de formación DS4 sólo se debe utilizar en perfecto estado técnico, así como
conforme a lo prescrito, consciente de la seguridad y los peligros y observando las presentes
instrucciones de servicio.
Sólo se permite el uso del sistema de formación DS4 si todos los dispositivos de seguridad y
de protección se encuentran presentes y en estado operativo.
Marca CE
El sistema de formación DS4 cumple los requisitos básicos de seguridad y sanidad de las
Directivas UE aplicables.
¡Es absolutamente necesario leer y observar los avisos de seguridad y las advertencias
contenidos en estas instrucciones y en el sistema!
Los rótulos de seguridad en el sistema de formación DS4 se tienen que mantener siempre
completos y en estado legible. Los rótulos dañados o ilegibles se tienen que cambiar.
12/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
2 Seguridad
Para determinados trabajos puede ser necesario seguir unas normas de seguridad
especiales.
Se prohíbe cualquier uso lúdico y técnicamente incorrecto del sistema de formación DS4
durante los ejercicios técnicos prácticos y fuera de la clase.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 13/100
Seguridad 2
Espacio necesario
Para poder enseñar y aprender los procesos en el sistema de formación, se deberá prever el
siguiente espacio para el sistema de formación DS4:
480-560
Fig. 2.1 Espacio necesario (en cm), sistema de formación Hidráulica DS4
Puestos de aprendizaje
En función del uso del sistema de formación DS4 están previstos los siguientes puestos de
aprendizaje:
Preparación 3
Manejo 2
Tabla 2.1 Puestos de aprendizaje en un sistema de formación Hidráulica DS4
El sistema de formación DS4 sólo se debe utilizar con un conductor de protección FI o una
puesta a tierra de protección.
La alimentación de corriente de red tiene que cumplir todas las condiciones de conexión
eléctrica necesarias. Se deberá tener en cuenta el aumento del consumo de corriente
durante el arranque del motor.
14/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
2 Seguridad
Enseñanza
Formador El formador en el sistema de formación tiene que ser un técnico cualificado experto en el
ámbito de la electricidad, la hidráulica y la mecánica, es decir, en el ámbito de la
mecatrónica.
El formador debe
dar instrucciones claras si los estudiantes o participantes en cursillos de formación
continua deberán instalar circuitos de mando en el sistema de formación DS4.
comprobar la instalación y los efectos funcionales del circuito de mando antes de la
conexión para asegurar un proceso seguro.
contestar las eventuales preguntas de forma clara y comprensible.
Personal Para la supervisión del sistema de formación DS4 se puede utilizar también personal
cualificado cualificado.
Se trata de personas cualificadas que hayan sido instruidas y formadas acerca de:
tareas planteadas,
posibles riesgos en caso de uso no conforme al destino,
dispositivos y medidas de protección.
Las personas encargadas de efectuar trabajos en el sistema de formación DS4 tienen que
estar capacitadas para seguir las indicaciones contenidas en esta documentación, así como
ejecutar eventuales indicaciones faltantes por sí mismas de forma complementaria en base
a su propia cualificación profesional.
Seguridad 2
Para la protección de las personas, el sistema de formación está equipado con los siguientes
dispositivos de seguridad:
Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA
Limitación de presión hidráulica en el sistema de presión constante
Limitación de presión hidráulica en el sistema Load-Sensing
Dispositivos de protección mecánicos
Interruptor de temperatura para el sistema de formación DS4 con sistema Load-Sensing
Válvula de seguridad precintada
El pulsador de PARADA DE EMERGENCIA se tiene que accionar para evitar peligros para
las personas o para el sistema de formación DS4.
El sistema de formación sólo se debe utilizar con una presión de servicio hidráulica máxima
de 50 bares. La presión está preajustada en fábrica a través de una regulación de carrera
cero y precintada con laca roja en el tornillo de ajuste.
2 Seguridad
Los trabajos en el equipo eléctrico del sistema de formación deben ser ejecutados
únicamente por un electricista cualificado.
Seguridad 2
¡La regleta de tomas de corriente se encuentra bajo tensión aunque el sistema de formación
esté desconectado! ¡Antes de iniciar trabajos en la regleta de tomas de corriente, ésta se
tiene que separar de la alimentación eléctrica!
Peligro de Peligro de lesiones en caso de proyección de aceite hidráulica con alta presión. Esto puede
lesiones ocurrir si:
los conductos de tubos flexibles / acoplamientos de mangueras no están conectados
conforme a las normativas.
al montar controles hidráulicos, la presión del sistema ha sido conectada por error y se
aplica una fuerza excesiva (>250N).
por error se han desmontado componentes bajo presión.
un componente defectuoso se rompe o estalla. En este caso también existe peligro de
lesiones por la proyección de piezas.
se desmontan conductos de tubos flexibles del grupo.
La presión del sistema hidráulico está limitada a 70 bares a través de las válvulas de
seguridad precintadas. ¡Si la presión del sistema supera de forma duradera los 70 bares
existe peligro de estallido!
El sistema hidráulico debe ser puesto fuera de servicio y examinado por un técnico
especializado en hidráulica. Después de los trabajos de reparación, el sistema hidráulico
debe ser aprobado para la enseñanza por un técnico especializado en hidráulica.
Para el sistema de formación DS se ofrece una multitud de aparatos para montar y juegos de
componentes. Estos componentes convierten al sistema de formación Hidráulica DS4 en un
sistema de aprendizaje y formación continua completo, práctico y personalizado (ver también
las instrucciones de servicio para aparatos para montar y juegos de componentes).
14
13
12 3
11
10
5
8 7 6
14
13
2
12
4
11
10
8 7 6 5
Fig. 3.2 Sistema de presión constante, ampliable a 2 puestos de trabajo
12
1
11
10
3
7 6 5 4
Fig. 3.3 Sistema de presión constante con 1 puesto de trabajo
14
13
12 3
11
10
5
8 7 6
El chasis básico es la base para todos los sistemas de formación DS4 y se compone de un
porta-aparatos modular (1) con estables ruedas de transporte bloqueables y dirigibles (2) y
dos bandejas de aceite integradas (3). Éstas sirven para recoger pérdidas por goteo en
construcciones de ejercicios.
3 6
2 7
1 8
Los juegos de componentes necesarios para los ejercicios se fijan en el marco de rejilla y se
conectan con acoplamientos rápidos.
24/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Chapa de goteo
Las chapas de goteo se insertan en las bandejas impermeables al aceite del chasis básico.
Se necesitan 4 piezas para un equipamiento completo.
Recipiente incorporable
El recipiente incorporable está equipado con una cerradura frontal y cajones con correderas
ligeras y se encuentra atornillado de forma fija en el chasis básico, junto al grupo hidráulico.
Los apoyos para escribir se insertan en las bandejas impermeables al aceite del chasis
básico en lugar de las chapas de goteo.
Bandeja de aceite
La bandeja de aceite para la plataforma del DS4, fabricada de chapa de acero recubierta de
polvo, sirve para recoger pérdidas por goteo en el equipo. El grupo hidráulico está montado
de forma fija en el chasis básico.
La bandeja para tubos se monta en el lateral del chasis básico y sirve para alojar hasta 50
conductos de tubos flexibles. Los conductos de tubos flexibles se enganchan en los perfiles
inferiores. Adicionalmente está integrada en la parte superior una bandeja de aceite para
depositar piezas pequeñas.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 25/100
La bandeja para tubos pequeña se monta en el lateral del chasis básico y sirve para alojar
hasta 9 conductos de tubos flexibles. Los conductos de tubos flexibles se enganchan en el
perfil inferior.
Los portamódulos de 19“ con una longitud constructiva de 210 UL y una altura constructiva
de 3UA o 2x3UA están previstos para la instalación de componentes eléctricos en técnica de
montaje de 19". Éstos sirven para el mando de válvulas de conmutación eléctrica y de
técnica proporcional.
Nota: Las ranuras libres en el portamódulos de 19" se tienen que dotar de cubiertas
para evitar que se puedan colocar objetos encima.
En la parte lateral del chasis básico se encuentran instaladas una o dos fuentes de
alimentación con una salida regulada de 24 VDC a prueba de cortocircuitos. Se conectan a la
toma de corriente de la caja de distribución a través de un cable de conexión.
La fuente de alimentación sirve para la alimentación de los componentes eléctricos en el
portamódulos de 19".
26/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
La caja de distribución está fijada en el chasis básico. La caja de distribución comprende dos
pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA con cableado fijo y un cable de conexión con
clavija.
La ejecución de la alimentación eléctrica y de la conexión de cable tiene lugar en base a las
especificaciones del cliente y la normativa del país.
El grupo hidráulico con bomba simple sirve para la alimentación de un puesto de trabajo.
13
T T P P 9
7 11
6
12
P
10
P
11 T
M
8 5
4
T S L
3 1
2
Módulos y funciones
Depósito de El depósito de aceite tiene un volumen de 40 litros. El llenado con aceite tiene lugar a través
aceite de un filtro de llenado y purga en la parte superior del depósito de aceite.
El depósito de aceite comprende los siguientes módulos:
Tapa de llenado y purgado
Mirilla
Termómetro
Tornillo de purga de aceite
Indicador de El indicador de nivel óptico (mirilla) permite comprobar visualmente el nivel de llenado. Si,
nivel y de con el sistema desconectado (es decir, la bomba no funciona), el aceite se encuentra entre
temperatura las dos marcas "Máx." y "Mín", el nivel es correcto.
Tornillo de El tornillo de purga de aceite sirve para vaciar el depósito de aceite. Antes de abrir el tornillo
purga de de purga de aceite se tiene que desconectar el grupo.
aceite
Nota: ¡Al vaciar el depósito de aceite se tienen que observar las leyes vigentes
actualmente!
Filtro de La ventilación y la purga de aire del depósito de aceite tienen lugar a través del filtro de
llenado y llenado y de purga que evita que, a través del intercambio de aceite, puedan penetrar
purga impurezas en el aceite.
El llenado del depósito de aceite con aceite tiene lugar a través de la conexión del filtro de
llenado y de purga. Para este fin es necesario desenroscar la tapa del filtro.
Unidad de Un motor trifásico acciona una bomba a paletas con regulación de carrera cero que aspira el
motor y aceite hidráulico del depósito de aceite y genera la presión de sistema necesaria p. La
bomba bomba a paletas está ajustada en fábrica a una presión de carrera cero de 50 bares.
Válvula de La válvula de retención bloquea el flujo en una dirección y se abre en contra de un resorte en
retención la otra. La fuerza del resorte corresponde a una determinada presión.
Durante el funcionamiento, el aceite fluye a través de la válvula de retención al distribuidor
P/T. Sin embargo, se bloquea el flujo del distribuidor P/T a la bomba a paletas.
Distribuidor El distribuidor P/T está conectado a través de conductos de tubos flexibles con la bomba a
P/T paletas. La presión p generada se encuentra en la conexión "P" del distribuidor P/T en el
grupo.
A través del empalme mínimo del distribuidor P/T se puede conectar, p.ej., un manómetro
para la medición de la presión.
Filtro de El retorno del aceite del distribuidor P/T del grupo hidráulico al depósito de aceite tiene lugar
retorno a través de la conexión en T y del filtro de conducto (pos. 8) con indicador óptico de
ensuciamiento.
El filtro con circuito bypass sirve para filtrar impurezas muy pequeñas del aceite hidráulico.
El filtro, compuesto de la caja de filtro y un cartucho de filtro (20µm), filtra el fluido hidráulico
hacia el depósito.
Si el cartucho de filtro está sucio y se tiene que cambiar, este hecho se indica ópticamente a
través del indicador de ensuciamiento.
Caja de La alimentación eléctrica del grupo hidráulico tiene lugar a través de la caja de distribución en
distribución el grupo hidráulico. La caja de distribución con guardamotor está conectada a través de una
clavija codificada con la caja de distribución en el chasis básico del sistema de formación
DS4.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 29/100
Válvula de La válvula de seguridad precintada asegura los circuitos de bomba con 70 bares.
seguridad
Probeta La probeta graduada montada en el chasis básico está conectada directamente con el
graduada depósito de aceite a través de un tubo flexible de retorno.
30/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
13
T T P P T T P P
9
7 7
12 12
6
6
11
P P
10 10 11
11
T T
P P
M
4
5
T S L S L
3 2 1
Fig. 3.10 Esquema hidráulico grupo hidráulico de dos circuitos (bomba doble)
Módulos y funciones
Depósito de El depósito de aceite tiene un volumen de 40 litros. El llenado con aceite tiene lugar a través
aceite de un filtro de llenado y purga en la parte superior del depósito de aceite.
El depósito de aceite comprende los siguientes módulos:
Tapa de llenado y purgado
Mirilla
Termómetro
Tornillo de purga de aceite
Indicador de El indicador de nivel óptico (mirilla) permite comprobar visualmente el nivel de llenado. Si,
nivel y de con el sistema desconectado (es decir, la bomba no funciona), el aceite se encuentra entre
temperatura las dos marcas "Máx." y "Mín", el nivel es correcto. El termómetro está integrado en la mirilla
y mide continuamente la temperatura del aceite.
Tornillo de El tornillo de purga de aceite sirve para vaciar el depósito de aceite. Antes de abrir el tornillo
purga de de purga de aceite se tiene que desconectar el grupo.
aceite
Nota: ¡Al vaciar el depósito de aceite se tienen que observar las leyes vigentes
actualmente!
Filtro de La ventilación y la purga de aire del depósito de aceite tienen lugar a través del filtro de
llenado y llenado y de purga que evita que, a través del intercambio de aceite, puedan penetrar
purga impurezas en el aceite.
El llenado del depósito de aceite con aceite tiene lugar a través de la conexión del filtro de
llenado y de purga. Para este fin es necesario desenroscar la tapa del filtro.
Unidad de Un motor trifásico acciona dos bombas a paletas con regulación de carrera cero que aspiran
motor y el aceite hidráulico del depósito de aceite y generan la presión de sistema necesaria p. Las
bomba bombas a paletas están ajustadas en fábrica a una presión de carrera cero de 50 bares.
Válvula de La válvula de retención bloquea el flujo en una dirección y se abre en contra de un resorte en
retención la otra. La fuerza del resorte corresponde a una determinada presión.
Durante el funcionamiento, el aceite fluye a través de las válvulas de retención al distribuidor
P/T. Sin embargo, se bloquea el flujo del distribuidor P/T a la bomba a paletas.
Distribuidores Los distribuidores P/T están conectados a través de conductos de tubos flexibles con las
P/T bombas a paletas. La presión p generada para cada circuito de bomba se encuentra en la
conexión "P" del distribuidor P/T en el grupo.
A través del empalme mínimo del distribuidor P/T se puede conectar, p.ej., un manómetro
para la medición de la presión.
Filtro de El retorno del aceite de los distribuidores P/T del grupo hidráulico al depósito de aceite tiene
retorno lugar a través de las conexiones en T y del filtro de conducto (pos. 8) con indicador óptico de
ensuciamiento.
El filtro con circuito bypass sirve para filtrar impurezas muy pequeñas del aceite hidráulico.
El filtro, compuesto de la caja de filtro y un cartucho de filtro (20µm), filtra el fluido hidráulico
hacia el depósito.
Si el cartucho de filtro está sucio y se tiene que cambiar, este hecho se indica ópticamente a
través del indicador de ensuciamiento.
Caja de La alimentación eléctrica del grupo hidráulico tiene lugar a través de la caja de distribución en
distribución el grupo hidráulico. La caja de distribución con guardamotor está conectada a través de una
clavija codificada con la caja de distribución en el chasis básico del sistema de formación
DS4.
32/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Válvula de La válvula de seguridad precintada asegura los circuitos de bomba con 70 bares.
seguridad
Probetas Las probetas graduadas montadas en el chasis básico están conectadas directamente con el
graduadas depósito de aceite a través de un tubo flexible de retorno.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 33/100
El grupo hidráulico con bomba doble sirve para la alimentación de dos puestos de trabajo.
14 15 14
MX LS T1 T2 P1 P2 P3 MX LS T1 T2 P1 P2 P3
P MP P MP
7 7
T 8 T 8
L X T MP1 P L X T MP1 P
10
13
13
13
6 13 6
T1 T2
P x P x
11 5
P P
4 9 M
T T 11
A
50°C
B T
T L S L S L T
12
2 1
3
Fig. 3.11 Esquema hidráulico grupo hidráulico de dos circuitos (bomba doble)
Módulos y funciones
Depósito de El depósito de aceite tiene un volumen de 40 litros. El llenado con aceite tiene lugar a través
aceite de un filtro de llenado y purga en la parte superior del depósito de aceite.
El depósito de aceite comprende los siguientes módulos:
Tapa de llenado y purgado
Mirilla
Termómetro
Tornillo de purga de aceite
Indicador de El indicador de nivel óptico (mirilla) permite comprobar visualmente el nivel de llenado. Si,
nivel y de con el sistema desconectado (es decir, la bomba no funciona), el aceite se encuentra entre
temperatura las dos marcas "Máx." y "Mín", el nivel es correcto. El termómetro está integrado en la mirilla
y mide continuamente la temperatura del aceite.
Tornillo de El tornillo de purga de aceite sirve para vaciar el depósito de aceite. Antes de abrir el tornillo
purga de de purga de aceite se tiene que desconectar el grupo.
aceite
Nota: ¡Al vaciar el depósito de aceite se tienen que observar las leyes vigentes
actualmente!
Filtro de La ventilación y la purga de aire del depósito de aceite tienen lugar a través del filtro de
llenado y llenado y de purga que evita que, a través del intercambio de aceite, puedan penetrar
purga impurezas en el aceite.
El llenado del depósito de aceite con aceite tiene lugar a través de la conexión del filtro de
llenado y de purga. Para este fin es necesario desenroscar la tapa del filtro.
Unidad de Un motor trifásico acciona dos bombas a paletas con regulación de carrera cero que aspiran
motor y el aceite hidráulico del depósito de aceite y generan la presión de sistema necesaria p. Las
bomba bombas a paletas están ajustadas en fábrica a una presión standby de 15 bares.
Válvula de La válvula de retención bloquea el flujo en una dirección y se abre en contra de un resorte en
retención la otra. La fuerza del resorte corresponde a una determinada presión.
Durante el funcionamiento, el aceite fluye a través de las válvulas de retención al bloque de
mando LS. Sin embargo, se bloquea el flujo del bloque de mando LS a la bomba a paletas.
Bloque de Los bloques de mando LS están conectados a través de conductos de tubos flexibles con las
mando LS bombas a paletas. La presión p generada para cada circuito de bomba se encuentra en la
conexión "P".
El bloque de mando LS limita la presión a 50 bares. La llave esférica de 3 vías sirve para la
conexión, así como para el bloqueo y la descarga de la presión.
A través del empalme mínimo del bloque de mando LS se puede conectar, p.ej., un
manómetro para la medición de la presión.
Filtro de El retorno del aceite de los distribuidores P/T del grupo hidráulico al depósito de aceite tiene
retorno lugar a través de las conexiones en T y del filtro de conducto (pos. 8) con indicador óptico de
ensuciamiento.
El filtro con circuito bypass sirve para filtrar impurezas muy pequeñas del aceite hidráulico.
El filtro, compuesto de la caja de filtro y un cartucho de filtro (20µm), filtra el fluido hidráulico
hacia el depósito.
Si el cartucho de filtro está sucio y se tiene que cambiar, este hecho se indica ópticamente a
través del indicador de ensuciamiento.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 35/100
Caja de La alimentación eléctrica del grupo hidráulico tiene lugar a través de la caja de distribución en
distribución el grupo hidráulico. La caja de distribución con guardamotor está conectada a través de una
clavija codificada con la caja de distribución en el chasis básico del sistema de formación
DS4.
Válvula de La válvula de seguridad precintada asegura los circuitos de bomba con 70 bares.
seguridad
Interruptor de En el circuito de parada de emergencia, el DS4 se desconecta a una temperatura de aceite
temperatura de > 50 °C y sólo se vuelve a conectar una vez que el aceite se haya enfriado a 40 °C.
Probetas Las probetas graduadas montadas en el chasis básico están conectadas directamente con el
graduadas depósito de aceite a través de un tubo flexible de retorno.
36/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
El distribuidor P/T está montado con un ángulo en la parte lateral del chasis básico.
El modo de circulación (para la descarga de presión) se tiene que realizar aquí con un tubo
flexible.
El distribuidor P/T con "conexión de circulación" está montado con un ángulo en la parte
lateral del chasis básico.
Los grupos hidráulicos con una potencia de 1,5 kW necesitan, durante la conexión, un
arranque prácticamente sin carga para la bomba. Con el distribuidor P/T en "conexión de
circulación", este arranque se puede realizar fácilmente accionando la palanca de mando.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 37/100
El bloque de mando Load-Sensing está montado con un ángulo en la parte lateral del chasis
básico.
Al tomar la presión LS de la conexión P1, la bomba se comporta como una bomba con
regulación de presión. La presión de bomba regulada se ajusta con la válvula limitadora de
presión LS a 50 bares.
La llave esférica de 3/2 vías permite la descarga sin presión del sistema al aceite de fuga,
bloqueando al mismo tiempo la bomba.
38/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
La probeta graduada está montada en el chasis básico de DS4 mediante una consola de
montaje.
Sirve para:
el registro limitado sin presión del fluido hidráulico para mediciones de caudal
la comprobación de la circulación del aceite
El simulador de carga orientable está montado en la parte lateral del chasis básico. Se puede
regular en altura y orientar a través de las asas y un mecanismo de giro de seguridad. La
distancia frente al suelo (medida X) debería ser de mín. 80-100 mm.
El simulador de carga está previsto para ejercicios con carga simulada. El simulador de
carga se orienta según si se necesite una carga de tracción o de empuje.
~200
A A
195 1350 265 ~800
1810
Rexroth
AUFTRAGS-NR. ORDER-NO.
0000414877 000010
BAUWOCHE PROD.WEEK
FD: 05W19
MATERIAL-NR. MATERIAL NO.
MNR: R961002399
TYP TYPE
TS-DS4-1 /RG2U09V2A0E07MOSOL2T2
SCHALTPLAN-NR. CIRCUIT NO.
Transporte y almacenamiento 4
4 Transporte y almacenamiento
El sistema de formación DS4 se entrega embalado como sistema listo para el uso.
El sistema de formación DS4 está colocado en un palé de base y amarrado con cintas de
plástico. Se encuentra en una caja de madera cerrada en su parte delantera con una tapa.
La tapa está fijada con clavos. Además, la caja está cercada varias veces con flejes de
acero.
Volumen de suministro:
chasis básico con los módulos funcionales montados y el grupo hidráulico (sin aceite)
según la versión, con simulador de carga
según la versión, con probeta graduada
accesorios opcionales (según el albarán de entrega; 2º ejemplar en el interior)
44/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
4 Transporte y almacenamiento
~200
A A
195 1350 265 ~800
1810
S = centro de gravedad
Herramientas necesarias:
Escoplo, cizalla para chapa (flejes de acero), cuchillo (para las cintas de plástico)
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!
Transporte y almacenamiento 4
¾ Retirar con cuidado las bridas sujetacables y las cintas adhesivas y eliminarlas
correctamente.
¾ Eliminar correctamente el palé y la caja de madera o guardarlos adecuadamente para un
almacenamiento posterior.
9 Entonces, el sistema de formación DS4 se puede trasladar a su lugar de uso.
4 Transporte y almacenamiento
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!
Nota: El sistema de formación DS4 sólo se debe levantar desde el lado de mando con
la carretilla elevadora.
El espacio debajo del bastidor de DS4 está limitado. Superficie de apoyo
estrecha; ¡en consecuencia existe peligro de vuelco! Calzar las superficies
de apoyo con madera.
¾ Asegurar el sistema de formación DS4 con correas o cintas de plástico contra la caída;
en su caso, utilizar la caja de transporte original.
¾ Proteger el sistema de formación DS4 contra la humedad.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 47/100
Transporte y almacenamiento 4
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!
4 Transporte y almacenamiento
4.5 Almacenamiento
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!
o como alternativa:
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 49/100
Transporte y almacenamiento 4
¾ Colocar el sistema de formación DS4 con una carretilla elevadora sobre un palé.
¾ Asegurar el sistema de formación DS4 con correas o cintas de plástico contra la caída;
en su caso, utilizar la caja de transporte original.
¾ Proteger el sistema de formación DS4 contra la humedad.
¾ Transportar el sistema de formación DS4 al lugar de almacenamiento.
9 Entonces se puede almacenar el sistema de formación DS4.
50/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Toma de La conexión eléctrica con la caja de distribución del grupo hidráulico tiene lugar a través de
corriente una conexión de enchufe codificada.
codificada
Cable de La clavija en el cable de conexión instalado de forma fija se conecta con la toma de corriente
conexión en la alimentación eléctrica en la empresa del cliente.
El cable de conexión se tiene que tender de modo que no pueda ser aplastado,
atravesado con vehículos, doblado, tensado ni cubierto.
Toma de La conexión eléctrica con las fuentes de alimentación de 24 VDC tiene lugar mediante cables
corriente de red separados a través de estas tomas de corriente.
230 V
El cable de red se tiene que tender de modo que no pueda ser aplastado, doblado,
tensado ni cubierto.
Pulsador Con el pulsador "Inicio" (con enclavamiento) se libera la alimentación de corriente de red
"Inicio" hacia las tomas de corriente y hacia el guardamotor del grupo hidráulico.
Fusibles En caso de un consumo de corriente excesivo, se interrumpe el suministro eléctrico hacia las
automáticos tomas de corriente; el interruptor se encuentra en posición "0".
Posición "0" = suministro eléctrico interrumpido
Posición "1" = suministro eléctrico presente
Elimine la causa que ha producido el disparo del fusible antes de volver a colocar el
interruptor en el fusible automático en la posición "1".
Interruptor El interruptor en el guardamotor sirve como interruptor de servicio para el grupo hidráulico y
"APAGADO" / protege el motor eléctrico contra un consumo de corriente excesivo.
"ENCENDIDO
Posición "APAGADO“ = "0“ = bomba a motor sistema hidráulico desconectada
"
Posición "ENCENDIDO“ = "1“ = bomba a motor sistema hidráulico conectada
Indicador de La indicación de temperatura integrada en el indicador de nivel sirve para el control visual de
temperatura la temperatura de aceite.
El margen de indicación abarca unas temperaturas de servicio desde+20º C hasta máx. +80º
C.
Indicador de El indicador de ensuciamiento indica el grado de ensuciamiento del cartucho del filtro de
ensuciamiento retorno.
El instrumento indicador muestra las siguientes zonas de colores:
Verde = OK
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 53/100
Palanca de El distribuidor P/T en "conexión de circulación" permite el arranque sin carga de la bomba.
mando
Este arranque es posible simplemente accionando la palanca de mando:
Posición vertical = cerrado (posición de servicio)
Posición horizontal = modo de circulación
Fig. 5.5 Bloque de mando LS con llave esférica de 3/2 vías y válvula limitadora de presión LS
Al tomar la presión LS de la conexión P1, la bomba se comporta como una bomba con
regulación de presión. La presión de bomba regulada se ajusta con la válvula limitadora de
presión LS a 50 bares.
1. Probeta graduada
2. Acoplamientos de mangueras
3. Llave de cierre
Probeta La probeta graduada transparente con una capacidad máxima de 2,5 litros sirve para el
graduada registro sin presión del fluido hidráulico para mediciones volumétricas.
Acoplamiento En la probeta graduada están previstos dos acoplamientos de conexión para conductos de
de mangueras tubos flexibles.
Llave de En la conexión de retorno de la probeta graduada se encuentra una llave de cierre. Al abrirla,
cierre el fluido hidráulico en la probeta graduada puede volver sin presión al depósito de aceite
(tanque).
56/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
24V=
max 4,5A
+ - + -
3 I 3
2 power
1
230V ~ 50 Hz 100VA
Hembrilla de La conexión eléctrica con las fuentes de alimentación de 24 VDC tiene lugar mediante un
red 230 V cable de red separado.
El cable de red se tiene que tender de modo que no pueda ser aplastado, doblado,
tensado ni cubierto.
Casquillos +/- Para la alimentación de corriente continua de 24 V para el portamódulos de 19" (para
instalaciones eléctricas) se dispone de dos parejas de casquillos +/-.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 57/100
Dispositivo El dispositivo de giro está fijado en ambas posiciones finales con dos pernos fiadores que
de giro con enclavan con un resorte (ver Fig. 5.10).
bloqueo
¡No se deben retirar nunca ambos pernos fiadores a la vez!
¡La posición final del simulador de carga siempre tiene que ser de 180º!
¡La posición final siempre se tiene que bloquear con la palanca de bloqueo!
58/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Asa Antes de girar, el simulador de carga se tiene que asegurar manualmente en el asa,
guiándolo por las asas durante el giro.
Seguro de Como seguro de transporte sirve un tornillo que bloquea el elemento de masa.
transporte
¡Durante el funcionamiento, el tornillo no debe estar fijado!
El elemento de masa se tiene que poder mover libremente.
Antes de transportar o parar el sistema de formación o para montar el simulador de
carga, se tiene que activar este seguro de transporte.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 59/100
Advertencias de seguridad
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de daños!
En caso de detectar irregularidades, desviaciones, fallos o defectos durante la
colocación o la comprobación, se deberá, en todo caso:
¾ averiguar la causa y reparar el defecto.
¾ cambiar el componente defectuoso.
¾ no poner en servicio el sistema de formación DS4 o ponerlo inmediatamente
fuera de servicio.
No utilice fluido hidráulico que tenga más de 1 año de antigüedad o se haya almacenado
al aire libre. Es posible que contenga productos del envejecimiento o agua condensada.
No mezcle fluidos hidráulicos. Incluso con tipos idénticos, un envejecimiento distinto
puede dañar el fluido hidráulico al mezclarlo.
Prepare el fluido hidráulico especificado en una cantidad suficiente (ver cap. 10.2).
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de lesiones!
Peligro de resbalamiento por derrames de aceite hidráulico.
¾ Ligar/eliminar inmediatamente el fluido hidráulico derramado.
¾ Preparar sustancias aglutinantes ANTES de proceder al llenado, al rellenado
o al cambio.
¾ Introducir aceite hidráulico hasta la marca "MÁX" en la mirilla de aceite (ver Fig. 6.1)
¾ Esperar aprox. 15 minutos hasta que se haya estabilizado el fluido hidráulico en el
depósito.
Esto rige también en caso de rellenar con cantidades parciales.
¾ Cerrar la tubuladura de llenado del depósito con la tapa de llenado y de ventilación.
¾ Recoger eventuales fugas de aceite hidráulico con los paños de limpieza.
Los paños de limpieza sucios siempre se tienen que eliminar correctamente.
Nota: Para purgar el aire del sistema, la bomba tiene que trabajar 10 minutos en
circulación. Después de la circulación se tiene que controlar el nivel de aceite.
Nota sobre el bloque de mando LS: Para purgar el aire del sistema, la bomba tiene que
trabajar 10 minutos en circulación. Para poder purgar el aire del grupo
hidráulico, la conexión P1 y la conexión T1 se acoplan en cortocircuito con la
ayuda de un tubo flexible. Además, la llave esférica de 3/2 vías se tiene que
conectar en posición de servicio.
62/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de daños en caso de arranque no deseado!
La bomba hidráulica puede arrancar accidentalmente, causando daños a
componentes.
¾ La conexión fija del enchufe de red sólo se debe conectar una vez que se
hayan ejecutado correctamente todos los trabajos descritos.
Requisitos:
La alimentación eléctrica y la instalación se hayan ejecutado correctamente.
El grupo hidráulico está lleno y preparado para el uso.
Queda garantizado el acceso a los pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA.
Requisitos:
Para las pruebas de funcionamiento del grupo hidráulico (la bomba transporta aceite) se
necesitan una "probeta graduada" y "conductos de tubos flexibles" del programa de aparatos
"Sistema de formación DS4".
Nota: Como alternativa existe la posibilidad de realizar una prueba de circulación con
un manómetro (ver al respecto el apartado "Prueba de presión de la regulación
de carrera cero").
Preparación de la comprobación:
¾ Comprobar el nivel de fluido hidráulico; en su caso, rellenar si es necesario.
¾ Cerrar el circuito de bomba:
– Acoplar el conducto de tubos flexibles a la probeta graduada (1),
– Acoplar el conducto de tubos flexibles (2) a la conexión "P",
– Abrir la llave de cierre (3) en la probeta graduada.
Ejecución de la comprobación:
¾ Accionar el interruptor "ENCENDIDO" en el grupo.
¾ Llave esférica de 3 vías en posición de servicio
9 Aprox. 3 segundos después del arranque de la(s) bomba(s), el fluido hidráulico tiene que
fluir por la probeta graduada (1).
¾ Terminar la comprobación.
– Desacoplar el tubo flexible,
– Desacoplar el tubo flexible (2) en la probeta graduada (1),
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de daños!
La bomba hidráulica funciona en seco y sufre daños.
¾ Parar inmediatamente el sistema y comprobar la posible causa.
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth en caso de defecto.
Requisito:
La prueba de circulación de la bomba en la probeta graduada ha tenido éxito.
Así se ejecuta la comprobación:
¾ Cerrar la válvula de cierre en la probeta graduada.
¾ Accionar el interruptor "ENCENDIDO" en el grupo.
9 Aprox. 3 segundos después del arranque de la bomba, el fluido hidráulico tiene que fluir
a la probeta graduada.
¾ Llenar la probeta graduada sólo hasta aprox. la mitad.
¾ Accionar inmediatamente el interruptor "APAGADO" en el grupo.
La probeta graduada puede rebosar porque se transporta más aceite a través de la
bomba de lo que puede volver al depósito de aceite a través del tubo flexible (6).
Estado 9 El estado del fluido hidráulico es correcto; color normal y sin burbujas de aire ni
normal turbiedad.
¾ Restablecer el estado inicial (ver apartado "Establecer el estado inicial").
Mal estado ¾ El estado del fluido hidráulico no es correcto; el aceite tiene un color oscuro o está turbio.
¾ Accionar el interruptor "APAGADO" en el grupo.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 67/100
Requisito:
La prueba de circulación ha finalizado con éxito.
Ajustar el modo de circulación (ver cap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden
werden.).
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de daños!
La bomba hidráulica funciona en seco y sufre daños.
¾ Parar inmediatamente el sistema y comprobar la posible causa.
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth en caso de defecto.
Presión 9 Regulación de carrera cero demasiado alta, con la presión indicada superior a 55 bares.
demasiado
– Posiblemente, la regulación de carrera cero está desajustada; ¡precaución: peligro
alta
de estallido!
Presión 9 Regulación de carrera cero demasiado baja, con la presión indicada inferior a 45 bares.
insuficiente
– Regulación de carrera cero desajustada,
– caudal insuficiente o
– grupo hidráulico con fugas
Presión 9 Regulación de carrera cero en orden con una presión indicada de entre 50 y 55 bares.
correcta
¡En su caso, repetir la comprobación para el segundo circuito de bomba!
70/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Presión 9 Presión de circulación demasiado alta, con la presión indicada superior a 12 bares.
demasiado
– En su caso, caudal demasiado grande.
alta
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.
Presión 9 Presión de circulación demasiado baja, con la presión indicada inferior a 5 bares.
insuficiente
– Caudal insuficiente.
– Grupo hidráulico con fugas
Requisitos:
El grupo hidráulico está lleno y preparado para el uso.
La alimentación eléctrica y la instalación se hayan ejecutado correctamente.
La prueba de funcionamiento se ha realizado.
No se deben encontrar herramientas, trapos de limpieza u otros objetos encima del
sistema de formación DS4.
La rejilla de ventilación del motor eléctrico es libre de objetos o impurezas.
Quedan garantizados el acceso y el funcionamiento de los pulsadores de PARADA DE
EMERGENCIA.
¡El peso total máximo admisible del sistema de formación DS4 en estado de
servicio (incl. elementos montados y juegos de componentes) es de 500 kg!
Si se desplaza el sistema de formación DS4, el peso total máximo está limitado a
450 kg.
Load-Sensing En el bloque de mando LS, el estado de funcionamiento se selecciona a través de una llave
esférica de 3/2 vías.
Posición A = posición de reposo: la bomba está cerrada y se ha descargado la presión
del bloque de mando hacia el aceite de fuga
Posición B = bloque de mando conmutado a la bomba.
74/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
¾ La conexión P tiene que estar conectada con T. Filtrar el fluido hidráulico durante aprox.
10 minutos a través del filtro de retorno en el modo de bombeo (también en caso de
rellenar con cantidades parciales).
¾ Observar el indicador de ensuciamiento en el filtro de retorno.
¾ Volver a desconectar el grupo hidráulico.
Manejo 7
7 Manejo
7.1 Conexión
¡ATENCIÓN!
¡Peligro de lesiones en caso de instalaciones de ejercicio
configuradas de forma incompleta o incorrecta!
7 Manejo
7.2 Desconexión
Una vez activado, el circuito de PARADA DE EMERGENCIA queda en función hasta que se
vuelva a desbloquear manualmente el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA (comprobar
también el segundo pulsador de PARADA DE EMERGENCIA y desbloquearlo si es
necesario).
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 77/100
Manejo 7
NOTA: Antes de (re)conectar la alimentación de red con la tecla "Inicio", colocar primero
el interruptor en el grupo en posición "0" para evitar el arranque inmediato del
grupo de bomba.
8.1 Fallos
Conservación y control 9
9 Conservación y control
En este capítulo se describen los trabajos de conservación y control que pueden ser
ejecutados en el sistema de formación DS4 por personal cualificado.
Los trabajos de mantenimiento y control que puedan ser ejecutados únicamente por personal
que disponga de una formación y cualificación especial se describen en el capítulo 10
"Trabajos de mantenimiento".
¡Los elementos de plástico se tienen que limpiar únicamente con un paño ligeramente
humedecido!
Utilice solamente agua y, en su caso, un producto de limpieza suave sin aditivos químicos.
No utilice nunca disolventes o productos de limpieza agresivos.
El sistema de formación no se debe soplar nunca con aire comprimido, dado que los
sensores y las válvulas de los módulos funcionales pueden sufrir daños.
En caso de tener que eliminar aceite, utilice las sustancias aglutinantes apropiadas y paños
de limpieza.
Eliminación Los medios de servicio y auxiliares derramados y consumidos se tienen que almacenar
correctamente y eliminar conforme a las normativas legales.
En caso de duda, consulte al fabricante o proveedor del material en cuestión con respecto al
modo de almacenamiento y la eliminación.
80/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
9 Conservación y control
Indicaciones generales
¡ATENCIÓN!
¡Peligro por lesiones en caso de ausencia o defectos de componentes o
instalaciones de ejercicio!
En la siguiente tabla, los trabajos están ordenados, en primer lugar, por los intervalos de
conservación y después por módulos/componentes. Los intervalos se tienen que cumplir
estrictamente.
Cubetas colectoras de Eliminar el aceite recogido por ¡El aceite recogido no se debe volver
aceite debajo de: separado. a introducir en el circuito hidráulico!
Rejilla Limpiar cubetas, rejillas de aceite e
Grupo hidráulico insertos de goma.
Componentes hidráulicos Limpiar los elementos sucios. Esto permite detectar y observar
de la instalación y mejor las fugas.
acoplamientos de Retirar las fugas de aceite
mangueras inmediatamente con un paño.
Conservación y control 9
10 Trabajos de mantenimiento
10 Trabajos de mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
¡Proyección de aceite hidráulico de alta presión!
El sistema hidráulico se puede encontrar bajo presión.
¾ Sólo se permite trabajar en el sistema de formación DS4
parado.
¾ Antes de abrir el sistema es necesario descargar la presión.
¾ A pesar de la descarga de presión, se debe proceder con la
máxima precaución al abrir el sistema.
¾ Los trabajos en el sistema hidráulico del sistema de
formación DS4 deben ser ejecutados únicamente por un
técnico especializado en hidráulica.
¡PELIGRO!
¡Tensión eléctrica peligrosa!
¡Muerte o lesiones de máxima gravedad por electrocución!
¾ Los trabajos en el equipo eléctrico del sistema de formación
DS4 deben ser ejecutados únicamente por un electricista
cualificado.
Eliminación Los medios de servicio y auxiliares derramados y consumidos se tienen que almacenar
correctamente y eliminar conforme a las normativas legales.
En caso de duda, consulte al fabricante o proveedor del material en cuestión con respecto al
modo de almacenamiento y la eliminación.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 83/100
Trabajos de mantenimiento 10
Nota: En la siguiente tabla, los trabajos están ordenados, en primer lugar, por los
intervalos de mantenimiento y después por módulos/componentes. Los
intervalos son de cumplimiento obligatorio.
Depósito de aceite en la Comprobar el estado del fluido Cambiar el fluido hidráulico en caso
probeta graduada hidráulico: de:
ausencia de turbiedad turbiedad, ennegrecimiento, olor ácido
ausencia de ennegrecimiento
Depurar el aceite
Cambiar el aceite
¡Al cambiar el filtro, sólo se deben
utilizar repuestos originales!
10 Trabajos de mantenimiento
Diariamente / Conductos hidráulicos, ¡Comprobar todos los conductos, tubos El cambio inmediato de tubos flexibles
antes de cada tubos flexibles hidráulicos flexibles y racores con respecto a fugas hidráulicos se tiene que disponer
uso y defectos visibles desde el exterior! inmediatamente en caso de:
defectos en la envoltura exterior
(puntos de roce, cortes, grietas,
estado quebradizo).
fugas.
Mensualmente Tubos flexibles Comprobar el cumplimiento de los Sustitución / cambio al cabo de máx.
o hidráulicos plazos de sustitución. 6 años desde la fecha de fabricación
en caso de
necesidad Medio de aceite Comprobar el cumplimiento de los Sustitución / cambio: ver
plazos de sustitución. especificación del fabricante
Mín. 5 bares
Sistema Load-Sensing:
Comprobar la presión standby.
15 bares
Sistema de formación Examinar los cables de conexión Hacer reparar los defectos
completo eléctricos y los conductos con respecto inmediatamente por un electricista
a defectos visibles (puntos de roce, competente.
grietas, cortes).
Caja de distribución Comprobar todas las funciones: En su caso, disponer el cambio de los
elementos defectuosos.
Fusibles, protección de corriente
de defecto ¡Cambio únicamente por un
Tomas de corriente electricista cualificado!
Pulsadores
Trabajos de mantenimiento 10
Mensualmente Fuentes de alimentación Comprobar todas las funciones: En su caso, disponer el cambio de los
o 24 V
Clavijas de conexión
elementos defectuosos.
en caso de
necesidad Interruptor "APAGADO" / ¡Cambio únicamente por un
"ENCENDIDO" electricista cualificado!
10 Trabajos de mantenimiento
Toldo
Recipiente para la eliminación de lubricantes/residuos
Protocolo de comprobación y mantenimiento, material para escribir
Herramientas 1 juego de llaves de boca, incl. 36 mm
1 juego de llaves Allen
1 juego de destornilladores
1 martillo elástico, martillo de goma
Cambio de piezas
Los restos de fluido hidráulico desgastado influyen fuertemente en la calidad del fluido
hidráulico fresco.
Por principio, se tienen que efectuar las siguientes actividades antes de llenar el depósito con
fluido hidráulico fresco:
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 87/100
Trabajos de mantenimiento 10
10 Trabajos de mantenimiento
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de lesiones!
Peligro de resbalamiento por derrames de aceite hidráulico.
¾ Ligar/eliminar inmediatamente el fluido hidráulico derramado.
¾ Preparar sustancias aglutinantes ANTES de proceder al
llenado, al rellenado o al cambio.
¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de daños!
¡Proyección de aceite hidráulico de alta presión!
El sistema hidráulico se puede encontrar bajo presión.
¾ Sólo se permite trabajar en el sistema de formación DS4
parado.
¾ Antes de abrir el sistema es necesario descargar la presión.
¾ Los trabajos en el sistema hidráulico del sistema de
formación deben ser ejecutados únicamente por un técnico
especializado en hidráulica.
Trabajos de mantenimiento 10
10 Trabajos de mantenimiento
Material/herramientas necesarios:
Llave de horquilla 36 mm
Cartucho de filtro nuevo
Recipiente para la eliminación de lubricantes/residuos
Preparar paños de limpieza apropiados.
Requisito:
El grupo hidráulico está desconectado y el enchufe está separado de la red.
El sistema hidráulico tiene que estar sin presión.
¾ Subir el cartucho de filtro sucio con el cesto de sujeción y extraerlo (ver Fig. 10.3).
Trabajos de mantenimiento 10
¾ Examinar la junta para detectar eventuales daños (ver Fig. 10.4 Comprobar y sustituir la
junta).
10 Trabajos de mantenimiento
Al cabo de seis años desde la fecha de fabricación, los tubos flexibles hidráulicos se tienen
que cambiar por principio. En los tubos flexibles hidráulicos está indicada siempre la fecha de
fabricación con el trimestre y el año de construcción (p.ej. 2Q 05 = 2º trimestre y año 2005).
Requisito:
El grupo hidráulico está desconectado y el enchufe está separado de la red.
El sistema hidráulico tiene que estar sin presión.
Preparar paños de limpieza apropiados.
Fig. 10.5 Radios de flexión de los tubos flexibles hidráulicos de mín. 100 mm
Eliminación 11
11 Eliminación
Las sustancias peligrosas para el agua, tales como aceite hidráulico y líquidos de limpieza
que contengan disolventes, no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado.
Fig. 12.1 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 1)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 95/100
Fig. 12.2 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 2)
96/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Fig. 12.3 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 3)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 97/100
Fig. 12.4 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 4)
98/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08
Fig. 12.5 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 5)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 99/100
Declaración de conformidad 13
13 Declaración de conformidad
Bosch Rexroth AG
Maria-Theresien-Straße 23
D-97816 Lohr am Main
Germany
info@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com
Printed in Germany.
R961004684/2008-04