You are on page 1of 100

Sistema de formación Hidráulica DS4 RS 00225-B/04.

08
Sustituye a: 10.06
Español

Instrucciones de servicio
Los datos indicados sólo sirven para la descripción de
productos. De nuestros datos no se puede derivar
ninguna declaración sobre una determinada naturaleza
o idoneidad para una finalidad de aplicación concreta.
Los datos no eximen al usuario de realizar sus propias
valoraciones y controles. Se ha de tener en cuenta que
nuestros productos están sometidos a un proceso
natural de desgaste y envejecimiento.

©Todos los derechos son propiedad de Bosch Rexroth


AG, también en el caso de indicaciones de derechos de
protección a terceros. Toda autorización, como
derechos de copia o de transmisión, queda bajo nuestra
disposición.

En la portada se muestra un ejemplo de configuración.


Por lo tanto, el producto entregado puede diferir de la
figura.

Las instrucciones de servicio originales se redactan en


alemán.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 3/100

Contenido

1  Acerca de estas instrucciones de servicio ............................................. 8 

1.1  Generalidades ............................................................................................. 8 

1.2  Símbolos utilizados......................................................................................9 

1.3  Documentación ulterior.............................................................................. 10 

2  Seguridad .................................................................................................11 

2.1  Principios ................................................................................................... 11 


Marca CE ................................................................................................................... 11 

2.2  Avisos de seguridad y advertencias .......................................................... 11 

2.3  Uso conforme al destino ............................................................................ 12 


Mal uso previsible....................................................................................................... 12 

2.4  Medidas organizativas ............................................................................... 13 


Espacio necesario ...................................................................................................... 13 
Puestos de aprendizaje.............................................................................................. 13 
Alimentación de corriente de red / tierra de protección .............................................. 13 

2.5  Cualificación del personal.......................................................................... 14 


Enseñanza ................................................................................................................. 14 
Transporte, colocación, instalación y puesta en servicio............................................ 14 
Corrección de averías, mantenimiento y reparación .................................................. 14 

2.6  Dispositivos de seguridad.......................................................................... 15 


Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA.................................................................. 15 
Limitación de presión hidráulica (sistema de presión constante) ............................... 15 
Limitación de presión hidráulica (sistema Load-Sensing) .......................................... 15 
Dispositivos de protección mecánicos........................................................................ 16 
Interruptor de temperatura para el sistema de formación DS4 con sistema Load-
Sensing: ..................................................................................................................... 16 
Válvula de seguridad precintada ................................................................................ 16 

2.7  Peligros durante el funcionamiento normal ............................................... 16 


4/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

2.8  Peligros durante el mantenimiento ............................................................ 16 

2.9  Peligros residuales .................................................................................... 17 

3  Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4........................ 18 

3.1  Variantes del sistema de formación Hidráulica DS4.................................. 19 


Sistema de presión constante con 2 puestos de trabajo ............................................ 19 
Sistema de presión constante, ampliable a 2 puestos de trabajo............................... 20 
Sistema de presión constante con 1 puesto de trabajo.............................................. 21 
Sistema de formación DS4 con sistema Load-Sensing.............................................. 22 

3.2  Chasis básico / porta-aparatos .................................................................. 23 


Marco de fijación / rejilla ............................................................................................. 23 
Chapa de goteo.......................................................................................................... 24 
Recipiente incorporable.............................................................................................. 24 
Apoyo para escribir .................................................................................................... 24 
Bandeja de aceite....................................................................................................... 24 

3.3  Bandejas para tubos.................................................................................. 24 


Bandeja para tubos grande ........................................................................................ 24 
Bandeja para tubos pequeña ..................................................................................... 25 

3.4  Portamódulos de 19" ................................................................................. 25 

3.5  Fuentes de alimentación (24 VDC)............................................................ 25 

3.6  Caja de distribución ................................................................................... 26 

3.7  Grupo hidráulico de presión constante con bomba simple........................ 27 


Módulos y funciones................................................................................................... 28 

3.8  Grupo hidráulico de presión constante con bomba doble ......................... 30 
Módulos y funciones................................................................................................... 31 

3.9  Grupo hidráulico Load-Sensing con bomba doble..................................... 33 


Módulos y funciones................................................................................................... 34 

3.10  Distribuidor P/T .......................................................................................... 36 

3.11  Distribuidor P/T con "conexión de circulación" .......................................... 36 

3.12  Bloque de mando Load-Sensing (bloque de mando LS)........................... 37 

3.13  Probeta graduada ...................................................................................... 38 


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 5/100

3.14  Simulador de carga orientable................................................................... 39 

3.15  Datos técnicos Sistema de formación de presión constante DS4 ............. 40 

3.16  Datos técnicos Sistema de formación DS4 con Load Sensing.................. 41 
Dimensiones del sistema de formación Hidráulica DS4 ............................................. 42 

3.17  Identificación del sistema de formación Hidráulica DS4............................ 42 

4  Transporte y almacenamiento................................................................ 43 

4.1  Volumen de suministro .............................................................................. 43 

4.2  Entrega y desembalaje .............................................................................. 44 

4.3  Transporte en el interior de un edificio ...................................................... 45 

4.4  Transporte entre dos edificios ................................................................... 46 

4.5  Almacenamiento ........................................................................................ 48 

4.6 48 

5  Elementos de mando y señalización ..................................................... 50 

5.1  Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA................................................. 50 

5.2  Elementos de mando en la caja de distribución ........................................ 50 

5.3  Elementos de mando y señalización en el grupo hidráulico...................... 52 

5.4  Distribuidor P/T con "conexión de circulación" .......................................... 53 

5.5  Bloque de mando Load-Sensing (bloque de mando LS)........................... 54 

5.6  Probeta graduada ...................................................................................... 55 

5.7  Fuente de alimentación 24 V ..................................................................... 56 

5.8  Simulador de carga orientable................................................................... 57 

6  Colocación, instalación y puesta en servicio ....................................... 59 

6.1  Colocación del sistema de formación DS4 ................................................ 59 


Advertencias de seguridad ......................................................................................... 59 
6/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

Preparativos para la colocación ................................................................................. 59 


Instalación .................................................................................................................. 60 

6.2  Comprobación de la alimentación hidráulica ............................................. 60 

6.3  Llenado del depósito de aceite .................................................................. 60 

6.4  Instalación eléctrica ................................................................................... 62 

6.5  Comprobación de las funciones ................................................................ 63 


Comprobación del circuito de PARADA DE EMERGENCIA ...................................... 63 
Comprobación del sentido de giro del motor eléctrico/de la bomba ........................... 63 
Comprobación de la circulación de la bomba............................................................. 65 
Comprobación del estado del fluido hidráulico ........................................................... 66 
Comprobación del ruido del motor y de la(s) bomba(s).............................................. 67 
Comprobación de la presión de servicio .................................................................... 68 
Comprobación de la presión de la regulación de carrera cero en el sistema de presión
constante:................................................................................................................... 69 
Prueba de presión en el modo de circulación............................................................. 70 
Prueba de presión standby en el sistema Load-Sensing: .......................................... 72 
Comprobación de la presión de servicio máxima en el sistema Load-Sensing: ......... 72 

6.6  Puesta en servicio del grupo hidráulico ..................................................... 72 

7  Manejo ......................................................................................................75 

7.1  Conexión....................................................................................................75 

7.2  Desconexión .............................................................................................. 76 

7.3  Reset de PARADA DE EMERGENCIA ..................................................... 76 

8  Ayuda en caso de averías....................................................................... 78 

8.1  Fallos ......................................................................................................... 78 

9  Conservación y control........................................................................... 79 

9.1  Indicaciones generales .............................................................................. 79 

9.2  Plan de conservación y control.................................................................. 80 


Indicaciones generales............................................................................................... 80 
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 7/100

10  Trabajos de mantenimiento .................................................................... 82 

10.1  Indicaciones generales .............................................................................. 82 

10.2  Plan de mantenimiento .............................................................................. 83 


Medios de servicio, medios auxiliares, herramientas, aparatos de medición ............. 85 
Cambio de piezas....................................................................................................... 86 
Mantenimiento del aceite hidráulico ........................................................................... 86 
Ejecución del cambio de aceite .................................................................................. 88 
Indicador de ensuciamiento de filtro........................................................................... 89 
Cambiar el cartucho de filtro....................................................................................... 90 
Cambio de tubos flexibles hidráulicos ........................................................................ 92 

11  Eliminación............................................................................................... 93 

12  Ficha de datos Aceite hidráulico............................................................ 94 

13  Declaración de conformidad .................................................................. 98 


8/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

1 Acerca de estas instrucciones de servicio

1 Acerca de estas instrucciones de servicio

La documentación es un elemento imprescindible para el cumplimiento de la seguridad en el


trabajo en todo el manejo del sistema de formación Hidráulica DS4.
La documentación se deberá tener a mano en la proximidad del sistema de formación DS4.

Observe especialmente el capítulo 2 "Indicaciones para la seguridad" antes de empezar a


trabajar con el sistema de formación DS4.

1.1 Generalidades

En estas instrucciones de servicio se describe el "Sistema de formación Hidráulica DS4".


Para simplificar hablaremos posteriormente en las instrucciones de servicio del "Sistema de
formación DS4".

Asimismo, se citará el bloque de mando Load-Sensing que, para facilitar la lectura, se


denominará en el presente texto de forma abreviada como "bloque de mando LS".

Estas instrucciones pretenden facilitar el conocimiento del sistema de formación DS4 y


permitir su uso según sus posibilidades de aplicación conforme al destino.

Las instrucciones de servicio contienen indicaciones importantes para el uso seguro y


correcto del sistema de formación DS4. Su cumplimiento ayuda a
„ evitar peligros,
„ reducir gastos de reparación y tiempos de parada,
„ aumentar la fiabilidad y alargar la vida útil del sistema de formación DS4.

Estas instrucciones deberán ser leídas y aplicadas por toda persona encargada de efectuar
trabajos en el sistema de formación DS4, tales como:
„ transporte, montaje
„ puesta en servicio
„ manejo
„ corrección de averías en la enseñanza
„ trabajos de control, conservación y mantenimiento

Además de estas instrucciones de servicio también se deberán observar las normas vigentes
en el país y el lugar de uso para la prevención de accidentes y la protección del medio
ambiente.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 9/100

Acerca de estas instrucciones de servicio 1

1.2 Símbolos utilizados

En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:


¾ Símbolo de actividad: el texto que sigue a este símbolo describe actividades que se
tienen que ejecutar en el orden indicado desde arriba hacia abajo.
9 Símbolo de resultado: el texto que sigue a este símbolo describe el resultado de una
acción.
NOTA: Indicación que precede la explicación de requisitos que se tienen que observar
especialmente en el manejo del sistema de formación DS4.

Después de este símbolo figura información sobre el contenido y las


estructuras. Sirve como ayuda para la orientación del lector.

Símbolo de Se muestran indicaciones especiales para la seguridad en los puntos relevantes. Éstas se
advertencia marcan con los siguientes símbolos.

Punto de peligro general


Este símbolo se encuentra delante de actividades donde existe el
peligro de daños personas o daños materiales de gran
envergadura.

Si existe una fuente de peligro claramente definida, se coloca uno de los siguientes símbolos
delante.

Corriente de alta intensidad


Este símbolo se encuentra delante de actividades donde existe un
peligro de electrocución, posiblemente con consecuencias
mortales.
Peligro de aplastamiento
Este símbolo se encuentra delante de actividades donde existe el
peligro de quedar aplastado.

Cargas en suspensión
Este símbolo se encuentra delante de actividades donde se
podrían caer cargas levantadas, causando lesiones a personas.

Peligro de resbalamiento
Este símbolo se encuentra delante de actividades donde existe un
peligro de resbalamiento y, como consecuencia, un riesgo de
daños personales y materiales.
10/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

1 Acerca de estas instrucciones de servicio

1.3 Documentación ulterior

Además de estas instrucciones de servicio para el sistema de formación Hidráulica DS4 (listo
para el uso) existe la siguiente documentación complementaria:

„ Información de producto y de uso para el aparato


Contiene toda la información para el uso seguro y correcto de las piezas de montaje para
el sistema de formación DS4.

„ Instrucciones de servicio Juegos de componentes


Contiene toda la información para el uso seguro y correcto de los juegos de componentes
para el sistema de formación DS4. Por ejemplo, información sobre:
– el manejo de los tubos flexibles,
– el montaje y la conexión de componentes hidráulicos.

„ "Teachware" – manual del profesor y del alumno y software


– contienen ejercicios según las recomendaciones de BIBB,
– libros de texto y de información alrededor del tema "Hidráulica".
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 11/100

Seguridad 2

2 Seguridad

En este capítulo se encuentran reunidas y representadas todas las normas de


seguridad importantes. Por esta razón, este capítulo es apropiado para la primera
instrucción básica de empleados nuevos.

Toda persona encargada de trabajos en el sistema de formación DS4 deberá leer y


observar este capítulo.

2.1 Principios

El sistema de formación DS4 está construido según el estado actual de la técnica y las reglas
reconocidas en el ámbito de la seguridad. No obstante, de su uso se pueden derivar peligros
para la vida y la integridad física del usuario o de terceros, así como importantes daños
materiales en caso de:
„ uso no conforme al destino del sistema de formación DS4,
„ manejo del sistema de formación DS4 por personal no instruido al efecto,
„ modificación o transformación inadecuada del sistema de formación DS4,
„ incumplimiento de las normas e indicaciones de seguridad.
El sistema de formación DS4 sólo se debe utilizar en perfecto estado técnico, así como
conforme a lo prescrito, consciente de la seguridad y los peligros y observando las presentes
instrucciones de servicio.

Sólo se permite el uso del sistema de formación DS4 si todos los dispositivos de seguridad y
de protección se encuentran presentes y en estado operativo.

En caso de fallos que pudieran perjudicar la seguridad o el comportamiento operativo, el


sistema de formación DS3 se deberá parar inmediatamente, comunicando el fallo al personal
competente.

Marca CE

El sistema de formación DS4 cumple los requisitos básicos de seguridad y sanidad de las
Directivas UE aplicables.

En consecuencia, está identificado con la marca CE y la Declaración de conformidad UE ha


sido expedida por Bosch Rexroth AG.

2.2 Avisos de seguridad y advertencias

¡Es absolutamente necesario leer y observar los avisos de seguridad y las advertencias
contenidos en estas instrucciones y en el sistema!

Los rótulos de seguridad en el sistema de formación DS4 se tienen que mantener siempre
completos y en estado legible. Los rótulos dañados o ilegibles se tienen que cambiar.
12/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

2 Seguridad

Para determinados trabajos puede ser necesario seguir unas normas de seguridad
especiales.

Los avisos de seguridad en cuestión se encuentran en las instrucciones de servicio junto a la


actividad en cuestión. Están resaltados claramente con un símbolo de advertencia
(pictograma) y una palabra de señalización.

Las palabras de señalización se utilizan como sigue:

Palabra de Uso en caso de … Posibles consecuencias


señalización en caso de no observar la
indicación de seguridad

Daños personales ¡Muerte o lesiones de


PELIGRO (peligro inminente) máxima gravedad!
Daños personales ¡Muerte o lesiones de
AVISO (situación potencialmente máxima gravedad!
peligrosa)

PRECAUCIÓN Daños personales ¡Lesiones leves o de


poca importancia!
con pictograma

PRECAUCIÓN Daños materiales ¡Daños materiales en el


sistema o en el entorno!
sin pictograma

Las indicaciones para la seguridad están estructuradas de la siguiente manera:

„ Pictograma con palabra de señalización


„ Descripción del peligro (tipo de peligro)
„ Descripción de las consecuencias del peligro
„ Medidas (acciones) para la prevención del peligro

2.3 Uso conforme al destino

El sistema de formación Hidráulica DS4 sólo se debe utilizar para transmitir, en el


aprendizaje y la formación continua técnicos, conocimientos y capacidades en el ámbito de la
hidráulica y de la técnica de control y regulación.

El funcionamiento sólo se permite en las condiciones de servicio indicadas en el capítulo 3.

Para la configuración de circuitos de mando y simulaciones sólo se deben utilizar los


aparatos y juegos de componentes autorizados para el sistema de formación DS4.

Mal uso previsible

Queda prohibida la concentración de circuitos de presión.

Se prohíbe cualquier uso lúdico y técnicamente incorrecto del sistema de formación DS4
durante los ejercicios técnicos prácticos y fuera de la clase.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 13/100

Seguridad 2

2.4 Medidas organizativas

Espacio necesario

Para poder enseñar y aprender los procesos en el sistema de formación, se deberá prever el
siguiente espacio para el sistema de formación DS4:

85-100 150-200 85-100

480-560

Fig. 2.1 Espacio necesario (en cm), sistema de formación Hidráulica DS4

Puestos de aprendizaje

En función del uso del sistema de formación DS4 están previstos los siguientes puestos de
aprendizaje:

Operación Número de personas

Preparación 3
Manejo 2
Tabla 2.1 Puestos de aprendizaje en un sistema de formación Hidráulica DS4

Durante la preparación pueden trabajar máx. 3 personas a la vez en el sistema de formación


DS4. Durante el manejo pueden trabajar máx. dos personas, además del formador.

Alimentación de corriente de red / tierra de protección

El sistema de formación DS4 sólo se debe utilizar con un conductor de protección FI o una
puesta a tierra de protección.

La alimentación de corriente de red tiene que cumplir todas las condiciones de conexión
eléctrica necesarias. Se deberá tener en cuenta el aumento del consumo de corriente
durante el arranque del motor.
14/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

2 Seguridad

2.5 Cualificación del personal

Enseñanza

Los estudiantes y aprendices sólo deben trabajar en el sistema de formación DS4


„ bajo la supervisión directa y
„ la instrucción
de un formador o de personal cualificado.

Formador El formador en el sistema de formación tiene que ser un técnico cualificado experto en el
ámbito de la electricidad, la hidráulica y la mecánica, es decir, en el ámbito de la
mecatrónica.

El formador debe
„ dar instrucciones claras si los estudiantes o participantes en cursillos de formación
continua deberán instalar circuitos de mando en el sistema de formación DS4.
„ comprobar la instalación y los efectos funcionales del circuito de mando antes de la
conexión para asegurar un proceso seguro.
„ contestar las eventuales preguntas de forma clara y comprensible.

Personal Para la supervisión del sistema de formación DS4 se puede utilizar también personal
cualificado cualificado.
Se trata de personas cualificadas que hayan sido instruidas y formadas acerca de:
„ tareas planteadas,
„ posibles riesgos en caso de uso no conforme al destino,
„ dispositivos y medidas de protección.

Transporte, colocación, instalación y puesta en servicio

Los trabajos en el sistema de formación DS4, tales como colocación, conexión,


mantenimiento y reparación, sólo deben ser ejecutados por técnicos cualificados encargados
al efecto o personas que dispongan de una cualificación y autorización suficiente.

Las personas encargadas de efectuar trabajos en el sistema de formación DS4 tienen que
estar capacitadas para seguir las indicaciones contenidas en esta documentación, así como
ejecutar eventuales indicaciones faltantes por sí mismas de forma complementaria en base
a su propia cualificación profesional.

Corrección de averías, mantenimiento y reparación

El mantenimiento, la reparación y la localización y corrección de averías exigen unos


conocimientos especiales y deben ser ejecutados únicamente por técnicos cualificados.

„ Los trabajos en el equipo eléctrico deben ser ejecutados únicamente por un


electricista cualificado.
Un electricista cualificado es quien, por su formación técnica, su experiencia, así como su
conocimiento de las disposiciones aplicables, se encuentra en condiciones de evaluar los
trabajos que le sean encargados, detectar posibles peligros y tomar las medidas de
seguridad oportunas.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 15/100

Seguridad 2

„ El trabajo en componentes hidráulicos sólo se permite a personal cualificado que


disponga de conocimientos especiales y experiencia en el ámbito de la hidráulica.
El personal con conocimientos especiales en hidráulica tiene que
– estar en condiciones de leer y comprender por completo los esquemas hidráulicos,
– en particular, comprender completamente los hechos relativos a los dispositivos de
seguridad instalados y
– disponer de conocimientos con respecto al funcionamiento y la estructura de
componentes hidráulicos.

2.6 Dispositivos de seguridad

Para la protección de las personas, el sistema de formación está equipado con los siguientes
dispositivos de seguridad:
„ Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA
„ Limitación de presión hidráulica en el sistema de presión constante
„ Limitación de presión hidráulica en el sistema Load-Sensing
„ Dispositivos de protección mecánicos
„ Interruptor de temperatura para el sistema de formación DS4 con sistema Load-Sensing
„ Válvula de seguridad precintada

Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA

En cada lado del sistema de formación DS4 se encuentra un pulsador de PARADA DE


EMERGENCIA.

El pulsador de PARADA DE EMERGENCIA se tiene que accionar para evitar peligros para
las personas o para el sistema de formación DS4.

El accionamiento del pulsador de PARADA de emergencia interrumpe la alimentación


eléctrica del control en la caja de distribución eléctrica, así como el funcionamiento de los
consumidores conectados. El suministro de aceite a presión se desconecta y el sistema de
formación DS4 se para.

¡La tensión de red sigue estar presente en la caja de distribución eléctrica!


¡No se permite utilizar cajas de distribución de aparatos o tomas de corriente que no estén
conectadas a la alimentación eléctrica (caja eléctrica) del sistema de formación DS4!
¡Cualquier componente que no esté alimentado a través de la caja de distribución eléctrica
del aparato, pero instalado (utilizado) en el sistema de formación DS4 no está afectado por
una PARADA DE EMERGENCIA (y desconexión)!

Limitación de presión hidráulica (sistema de presión constante)

El sistema de formación sólo se debe utilizar con una presión de servicio hidráulica máxima
de 50 bares. La presión está preajustada en fábrica a través de una regulación de carrera
cero y precintada con laca roja en el tornillo de ajuste.

Limitación de presión hidráulica (sistema Load-Sensing)

En la bomba está preajustada y precintada una denominada presión standby de 15 bares. La


máxima presión de servicio queda limitada a través de una válvula limitadora de presión
Load-Sensing a 50 bares (hidráulica industrial) o 60 bares (hidráulica móvil).
16/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

2 Seguridad

Dispositivos de protección mecánicos

Existen los siguientes dispositivos de protección mecánicos:


„ Dispositivo de bloqueo en las ruedas de transporte
„ Cubiertas protectoras en los actuadores, p.ej. cilindros, motores y simuladores de carga
(en función de la variante de equipamiento)
Interruptor de temperatura para el sistema de formación DS4 con sistema Load-Sensing:

En el circuito de parada de emergencia, el DS4 se desconecta a una temperatura de aceite


de > 50 °C y sólo se vuelve a conectar una vez que el aceite se haya enfriado a 40 °C.

Válvula de seguridad precintada

Los circuitos de bomba están asegurados con válvulas de seguridad precintadas de 70


bares.

2.7 Peligros durante el funcionamiento normal

Peligro de lesiones en caso de latigazos incontrolados de conductos hidráulicos bajo presión.

Peligro de escaldadura en caso de contacto de aceite caliente con la piel durante el


desmontaje de componentes.
¡Los componentes y el aceite pueden alcanzar una temperatura de más de 50 °C!

Peligro de quemadura en caso de contacto con componentes calientes.

Peligro de lesiones si se ejecutan trabajos en el sistema de formación sin iluminación


suficiente.

Peligro de aplastamiento en el sistema de formación por una multitud de elementos


móviles.
Aunque la presión de servicio hidráulica esté ajustada a 50 bares y sólo exista una presión
de 6 a 10 bares en el modo de circulación, existe la posibilidad de sufrir lesiones al introducir
los dedos entre elementos fijos y móviles.
Las cubiertas de protección necesarias, p.ej. en cilindros y motores, así como las
advertencias de seguridad y los rótulos no se deben quitar bajo ningún concepto.

2.8 Peligros durante el mantenimiento

Los trabajos en el equipo eléctrico del sistema de formación deben ser ejecutados
únicamente por un electricista cualificado.

Los trabajos de mantenimiento en el sistema hidráulico deben ser ejecutados


únicamente por un técnico especializado en hidráulica.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 17/100

Seguridad 2

2.9 Peligros residuales

Peligro de ¡Peligro por conexiones de cable sueltas y cables de conexión defectuosos!


muerte
Peligro de muerte en caso de contacto con elementos bajo tensión en la caja de distribución.

¡La regleta de tomas de corriente se encuentra bajo tensión aunque el sistema de formación
esté desconectado! ¡Antes de iniciar trabajos en la regleta de tomas de corriente, ésta se
tiene que separar de la alimentación eléctrica!

Peligro de Peligro de lesiones en caso de proyección de aceite hidráulica con alta presión. Esto puede
lesiones ocurrir si:
„ los conductos de tubos flexibles / acoplamientos de mangueras no están conectados
conforme a las normativas.
„ al montar controles hidráulicos, la presión del sistema ha sido conectada por error y se
aplica una fuerza excesiva (>250N).
„ por error se han desmontado componentes bajo presión.
„ un componente defectuoso se rompe o estalla. En este caso también existe peligro de
lesiones por la proyección de piezas.
„ se desmontan conductos de tubos flexibles del grupo.
La presión del sistema hidráulico está limitada a 70 bares a través de las válvulas de
seguridad precintadas. ¡Si la presión del sistema supera de forma duradera los 70 bares
existe peligro de estallido!
El sistema hidráulico debe ser puesto fuera de servicio y examinado por un técnico
especializado en hidráulica. Después de los trabajos de reparación, el sistema hidráulico
debe ser aprobado para la enseñanza por un técnico especializado en hidráulica.

Peligro de lesiones por la caída de objetos.


Las ranuras libres en el portamódulos de 19" se tienen que dotar de cubiertas para evitar que
se puedan colocar objetos encima.
18/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

En los siguientes apartados de las instrucciones de servicio se describen de forma


más detallada, a título de ejemplo, 4 variantes posibles del sistema de formación
Hidráulica DS4 y sus componentes.

Para el sistema de formación DS se ofrece una multitud de aparatos para montar y juegos de
componentes. Estos componentes convierten al sistema de formación Hidráulica DS4 en un
sistema de aprendizaje y formación continua completo, práctico y personalizado (ver también
las instrucciones de servicio para aparatos para montar y juegos de componentes).

Nota: En caso de utilizar otros componentes o juegos de componentes


complementarios (opcionales), se tienen que observar la "Información de
producto y de uso para el aparato" y las "Instrucciones de servicio Juegos
de componentes (ver cap. 1.3)!
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 19/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

3.1 Variantes del sistema de formación Hidráulica DS4

Sistema de presión constante con 2 puestos de trabajo

14

13

12 3

11

10
5

8 7 6

Fig. 3.1 Sistema de presión constante con 2 puestos de trabajo

1. Soporte básico con ruedas de arrastre 8. Caja de distribución 400V/50Hz con


fusible FI
2. 2 marcos de rejilla
9. Válvula de seguridad precintada
3. 2 chapas de goteo de aceite, apoyos para
escribir (ambos lados) 10. 2 distribuidores P/T
4. Bandeja para tubos grande 11. 1 simulador de carga montado,
orientable
5. Recipiente incorporable
12. 2 fuentes de alimentación 24 V
6. Bandeja de aceite
13. 2 probetas graduadas
7. Conjunto hidráulico con bomba doble
14. 2 portamódulos 210TE 2x3 HE
20/100 Bosch Rexroth AG RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

Sistema de presión constante, ampliable a 2 puestos de trabajo

14

13
2

12
4

11

10

8 7 6 5
Fig. 3.2 Sistema de presión constante, ampliable a 2 puestos de trabajo

1. Soporte básico con ruedas de arrastre 9. Válvula de seguridad precintada


2. 1 marco de rejilla 10. 1 distribuidor P/T con "conexión de
circulación"
3. 1 simulador de carga montado, orientable
11. 1 bandeja para tubos pequeña
4. 1 chapa de goteo de aceite, apoyo para
escribir 12. 2 fuentes de alimentación 24 V
5. Recipiente incorporable 13. 1 probeta graduada
6. Bandeja de aceite 14. 1 portamódulos 210TE 1x3 HE
7. Conjunto hidráulico con bomba doble
8. Caja de distribución 230V/50Hz
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 21/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

Sistema de presión constante con 1 puesto de trabajo

12

1
11

10
3

7 6 5 4
Fig. 3.3 Sistema de presión constante con 1 puesto de trabajo

1. Soporte básico con ruedas de 7. Caja de distribución 230V/50Hz con


arrastre fusible FI
2. 1 marco de rejilla 8. Válvula de seguridad precintada
3. 1 chapa de goteo de aceite, apoyo 9. 1 distribuidor P/T con "conexión de
para escribir circulación"
4. Recipiente incorporable 10. 1 fuente de alimentación 24 V (un lado)
5. Bandeja de aceite 11. 1 probeta graduada
6. Grupo hidráulico con bomba simple 12. 1portamódulos 210 TE, 1x 3HE
230V/50 Hz, 1,5 kW
22/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

Sistema de formación DS4 con sistema Load-Sensing

14

13

12 3

11

10
5

8 7 6

Fig. 3.4 Sistema de formación DS4 con sistema Load-Sensing

1. Soporte básico con ruedas de arrastre 9. Válvula de seguridad precintada


2. 2 marcos de rejilla 10. Bloque de mando LS con llave
esférica de 3/2 vías y limitación de
3. 2 chapas de goteo de aceite, apoyos para
presión LS
escribir (ambos lados)
11. 1 simulador de carga montado,
4. Bandeja para tubos grande
orientable
5. Recipiente incorporable
12. 2 fuentes de alimentación 24 V
6. Bandeja de aceite
13. 2 probetas graduadas
7. Conjunto hidráulico con bomba doble
14. 2 portamódulos 210TE 2x3 HE
8. Caja de distribución 400V/50Hz con
fusible FI
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 23/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

3.2 Chasis básico / porta-aparatos

El chasis básico es la base para todos los sistemas de formación DS4 y se compone de un
porta-aparatos modular (1) con estables ruedas de transporte bloqueables y dirigibles (2) y
dos bandejas de aceite integradas (3). Éstas sirven para recoger pérdidas por goteo en
construcciones de ejercicios.

3 6

2 7

1 8

Fig. 3 5 DS4 Chasis básico

1. Porta-aparatos con marco de fijación 5. Apoyo para escribir


2. Ruedas de transporte dirigibles y 6. Chapa de goteo
bloqueables
7. Recipiente incorporable
3. Bandejas impermeables al aceite para las
8. Bandeja de aceite
rejillas
4. Marco de fijación / rejilla

Marco de fijación / rejilla

El marco de fijación sirve para alojar 2 rejillas.

Los juegos de componentes necesarios para los ejercicios se fijan en el marco de rejilla y se
conectan con acoplamientos rápidos.
24/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

Chapa de goteo

Las chapas de goteo se insertan en las bandejas impermeables al aceite del chasis básico.
Se necesitan 4 piezas para un equipamiento completo.

Recipiente incorporable

El recipiente incorporable está equipado con una cerradura frontal y cajones con correderas
ligeras y se encuentra atornillado de forma fija en el chasis básico, junto al grupo hidráulico.

Apoyo para escribir

Los apoyos para escribir se insertan en las bandejas impermeables al aceite del chasis
básico en lugar de las chapas de goteo.

Bandeja de aceite

La bandeja de aceite para la plataforma del DS4, fabricada de chapa de acero recubierta de
polvo, sirve para recoger pérdidas por goteo en el equipo. El grupo hidráulico está montado
de forma fija en el chasis básico.

3.3 Bandejas para tubos

Bandeja para tubos grande

Fig. 3 6 Bandeja para tubos grande

La bandeja para tubos se monta en el lateral del chasis básico y sirve para alojar hasta 50
conductos de tubos flexibles. Los conductos de tubos flexibles se enganchan en los perfiles
inferiores. Adicionalmente está integrada en la parte superior una bandeja de aceite para
depositar piezas pequeñas.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 25/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

Bandeja para tubos pequeña

Fig. 3.7 Bandeja para tubos pequeña

La bandeja para tubos pequeña se monta en el lateral del chasis básico y sirve para alojar
hasta 9 conductos de tubos flexibles. Los conductos de tubos flexibles se enganchan en el
perfil inferior.

3.4 Portamódulos de 19"

Los portamódulos de 19“ con una longitud constructiva de 210 UL y una altura constructiva
de 3UA o 2x3UA están previstos para la instalación de componentes eléctricos en técnica de
montaje de 19". Éstos sirven para el mando de válvulas de conmutación eléctrica y de
técnica proporcional.
Nota: Las ranuras libres en el portamódulos de 19" se tienen que dotar de cubiertas
para evitar que se puedan colocar objetos encima.

3.5 Fuentes de alimentación (24 VDC)

En la parte lateral del chasis básico se encuentran instaladas una o dos fuentes de
alimentación con una salida regulada de 24 VDC a prueba de cortocircuitos. Se conectan a la
toma de corriente de la caja de distribución a través de un cable de conexión.
La fuente de alimentación sirve para la alimentación de los componentes eléctricos en el
portamódulos de 19".
26/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

3.6 Caja de distribución

La caja de distribución está fijada en el chasis básico. La caja de distribución comprende dos
pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA con cableado fijo y un cable de conexión con
clavija.
La ejecución de la alimentación eléctrica y de la conexión de cable tiene lugar en base a las
especificaciones del cliente y la normativa del país.

Fig. 3.8 Caja de distribución

La caja de distribución consta de los siguientes componentes:

1. Pulsador de PARADA DE 5. Tomas de corriente de 230 V para la


EMERGENCIA alimentación de la fuente de
alimentación de 24 VDC
2. Carcasa
6. Pulsador "Inicio" para la conexión de
3. Toma de corriente codificada para la
la alimentación eléctrica
alimentación eléctrica del grupo
hidráulico 7. Fusibles automáticos 16 A
4. Cable de conexión con clavija 8. Interruptor de corriente de defecto
(opcional)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 27/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

3.7 Grupo hidráulico de presión constante con bomba simple

El grupo hidráulico con bomba simple sirve para la alimentación de un puesto de trabajo.

13
T T P P 9

7 11
6
12

P
10
P
11 T
M
8 5
4

T S L

3 1
2

Fig. 3 9 Esquema hidráulico grupo hidráulico de circuito único (bomba simple)

1. Depósito de aceite 8. Filtro de retorno con indicador de


ensuciamiento
2. Indicador de nivel y de temperatura
9. Caja de distribución
3. Tornillo de purga de aceite
10. Válvula de seguridad precintada
4. Filtro de llenado y purgado
11. Conducto de tubo flexible
5. Unidad de motor y bomba
12. Conexión probeta graduada
6. Válvula de retención
13. Límite de suministro grupo (simbólico)
7. Distribuidor P/T, con empalmes
mínimos
28/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

Módulos y funciones

Depósito de El depósito de aceite tiene un volumen de 40 litros. El llenado con aceite tiene lugar a través
aceite de un filtro de llenado y purga en la parte superior del depósito de aceite.
El depósito de aceite comprende los siguientes módulos:
„ Tapa de llenado y purgado
„ Mirilla
„ Termómetro
„ Tornillo de purga de aceite
Indicador de El indicador de nivel óptico (mirilla) permite comprobar visualmente el nivel de llenado. Si,
nivel y de con el sistema desconectado (es decir, la bomba no funciona), el aceite se encuentra entre
temperatura las dos marcas "Máx." y "Mín", el nivel es correcto.

El termómetro está integrado en la mirilla y mide continuamente la temperatura del aceite.

Tornillo de El tornillo de purga de aceite sirve para vaciar el depósito de aceite. Antes de abrir el tornillo
purga de de purga de aceite se tiene que desconectar el grupo.
aceite
Nota: ¡Al vaciar el depósito de aceite se tienen que observar las leyes vigentes
actualmente!

Filtro de La ventilación y la purga de aire del depósito de aceite tienen lugar a través del filtro de
llenado y llenado y de purga que evita que, a través del intercambio de aceite, puedan penetrar
purga impurezas en el aceite.
El llenado del depósito de aceite con aceite tiene lugar a través de la conexión del filtro de
llenado y de purga. Para este fin es necesario desenroscar la tapa del filtro.

Unidad de Un motor trifásico acciona una bomba a paletas con regulación de carrera cero que aspira el
motor y aceite hidráulico del depósito de aceite y genera la presión de sistema necesaria p. La
bomba bomba a paletas está ajustada en fábrica a una presión de carrera cero de 50 bares.

Válvula de La válvula de retención bloquea el flujo en una dirección y se abre en contra de un resorte en
retención la otra. La fuerza del resorte corresponde a una determinada presión.
Durante el funcionamiento, el aceite fluye a través de la válvula de retención al distribuidor
P/T. Sin embargo, se bloquea el flujo del distribuidor P/T a la bomba a paletas.

Distribuidor El distribuidor P/T está conectado a través de conductos de tubos flexibles con la bomba a
P/T paletas. La presión p generada se encuentra en la conexión "P" del distribuidor P/T en el
grupo.
A través del empalme mínimo del distribuidor P/T se puede conectar, p.ej., un manómetro
para la medición de la presión.

Filtro de El retorno del aceite del distribuidor P/T del grupo hidráulico al depósito de aceite tiene lugar
retorno a través de la conexión en T y del filtro de conducto (pos. 8) con indicador óptico de
ensuciamiento.
El filtro con circuito bypass sirve para filtrar impurezas muy pequeñas del aceite hidráulico.
El filtro, compuesto de la caja de filtro y un cartucho de filtro (20µm), filtra el fluido hidráulico
hacia el depósito.
Si el cartucho de filtro está sucio y se tiene que cambiar, este hecho se indica ópticamente a
través del indicador de ensuciamiento.

Caja de La alimentación eléctrica del grupo hidráulico tiene lugar a través de la caja de distribución en
distribución el grupo hidráulico. La caja de distribución con guardamotor está conectada a través de una
clavija codificada con la caja de distribución en el chasis básico del sistema de formación
DS4.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 29/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

Válvula de La válvula de seguridad precintada asegura los circuitos de bomba con 70 bares.
seguridad
Probeta La probeta graduada montada en el chasis básico está conectada directamente con el
graduada depósito de aceite a través de un tubo flexible de retorno.
30/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

3.8 Grupo hidráulico de presión constante con bomba doble


El grupo hidráulico con bomba doble sirve para la alimentación de dos puestos de trabajo.

13
T T P P T T P P
9
7 7
12 12
6
6

11
P P
10 10 11
11
T T
P P

M
4
5

T S L S L
3 2 1

Fig. 3.10 Esquema hidráulico grupo hidráulico de dos circuitos (bomba doble)

1. Depósito de aceite 7. Doble distribuidor P/T en el grupo


con empalme mínimo
2. Indicador de nivel y de
temperatura 8. Filtro de retorno con indicador de
ensuciamiento
3. Tornillo de purga de aceite
9. Caja de distribución
4. Filtro de llenado y purgado
10. Válvula de seguridad precintada
5. Unidad de motor y bomba
11. Conducto de tubo flexible
6. Válvula de retención
12. Probetas graduadas
13. Límite de suministro grupo (simbólico)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 31/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

Módulos y funciones

Depósito de El depósito de aceite tiene un volumen de 40 litros. El llenado con aceite tiene lugar a través
aceite de un filtro de llenado y purga en la parte superior del depósito de aceite.
El depósito de aceite comprende los siguientes módulos:
„ Tapa de llenado y purgado
„ Mirilla
„ Termómetro
„ Tornillo de purga de aceite
Indicador de El indicador de nivel óptico (mirilla) permite comprobar visualmente el nivel de llenado. Si,
nivel y de con el sistema desconectado (es decir, la bomba no funciona), el aceite se encuentra entre
temperatura las dos marcas "Máx." y "Mín", el nivel es correcto. El termómetro está integrado en la mirilla
y mide continuamente la temperatura del aceite.

Tornillo de El tornillo de purga de aceite sirve para vaciar el depósito de aceite. Antes de abrir el tornillo
purga de de purga de aceite se tiene que desconectar el grupo.
aceite
Nota: ¡Al vaciar el depósito de aceite se tienen que observar las leyes vigentes
actualmente!

Filtro de La ventilación y la purga de aire del depósito de aceite tienen lugar a través del filtro de
llenado y llenado y de purga que evita que, a través del intercambio de aceite, puedan penetrar
purga impurezas en el aceite.
El llenado del depósito de aceite con aceite tiene lugar a través de la conexión del filtro de
llenado y de purga. Para este fin es necesario desenroscar la tapa del filtro.

Unidad de Un motor trifásico acciona dos bombas a paletas con regulación de carrera cero que aspiran
motor y el aceite hidráulico del depósito de aceite y generan la presión de sistema necesaria p. Las
bomba bombas a paletas están ajustadas en fábrica a una presión de carrera cero de 50 bares.

Válvula de La válvula de retención bloquea el flujo en una dirección y se abre en contra de un resorte en
retención la otra. La fuerza del resorte corresponde a una determinada presión.
Durante el funcionamiento, el aceite fluye a través de las válvulas de retención al distribuidor
P/T. Sin embargo, se bloquea el flujo del distribuidor P/T a la bomba a paletas.

Distribuidores Los distribuidores P/T están conectados a través de conductos de tubos flexibles con las
P/T bombas a paletas. La presión p generada para cada circuito de bomba se encuentra en la
conexión "P" del distribuidor P/T en el grupo.
A través del empalme mínimo del distribuidor P/T se puede conectar, p.ej., un manómetro
para la medición de la presión.

Filtro de El retorno del aceite de los distribuidores P/T del grupo hidráulico al depósito de aceite tiene
retorno lugar a través de las conexiones en T y del filtro de conducto (pos. 8) con indicador óptico de
ensuciamiento.
El filtro con circuito bypass sirve para filtrar impurezas muy pequeñas del aceite hidráulico.
El filtro, compuesto de la caja de filtro y un cartucho de filtro (20µm), filtra el fluido hidráulico
hacia el depósito.
Si el cartucho de filtro está sucio y se tiene que cambiar, este hecho se indica ópticamente a
través del indicador de ensuciamiento.

Caja de La alimentación eléctrica del grupo hidráulico tiene lugar a través de la caja de distribución en
distribución el grupo hidráulico. La caja de distribución con guardamotor está conectada a través de una
clavija codificada con la caja de distribución en el chasis básico del sistema de formación
DS4.
32/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

Válvula de La válvula de seguridad precintada asegura los circuitos de bomba con 70 bares.
seguridad
Probetas Las probetas graduadas montadas en el chasis básico están conectadas directamente con el
graduadas depósito de aceite a través de un tubo flexible de retorno.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 33/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

3.9 Grupo hidráulico Load-Sensing con bomba doble

El grupo hidráulico con bomba doble sirve para la alimentación de dos puestos de trabajo.

14 15 14
MX LS T1 T2 P1 P2 P3 MX LS T1 T2 P1 P2 P3

P MP P MP
7 7
T 8 T 8
L X T MP1 P L X T MP1 P
10
13
13
13

6 13 6
T1 T2
P x P x

11 5
P P
4 9 M
T T 11
A
50°C
B T
T L S L S L T
12
2 1
3

Fig. 3.11 Esquema hidráulico grupo hidráulico de dos circuitos (bomba doble)

1. Depósito de aceite 9. Filtro de retorno con indicador de


ensuciamiento
2. Indicador de nivel y de
temperatura 10. Caja de distribución
3. Tornillo de purga de aceite 11. Válvula de seguridad precintada
4. Filtro de llenado y purgado 12. Interruptor de temperatura
5. Unidad de motor y bomba 13. Conducto de tubo flexible
6. Válvula de retención 14. Probetas graduadas
7. 2 bloques de mando LS con 15. Límite de suministro grupo (simbólico)
llave esférica de 3/2 vías
8. Limitación de presión LS
34/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

Módulos y funciones

Depósito de El depósito de aceite tiene un volumen de 40 litros. El llenado con aceite tiene lugar a través
aceite de un filtro de llenado y purga en la parte superior del depósito de aceite.
El depósito de aceite comprende los siguientes módulos:
„ Tapa de llenado y purgado
„ Mirilla
„ Termómetro
„ Tornillo de purga de aceite
Indicador de El indicador de nivel óptico (mirilla) permite comprobar visualmente el nivel de llenado. Si,
nivel y de con el sistema desconectado (es decir, la bomba no funciona), el aceite se encuentra entre
temperatura las dos marcas "Máx." y "Mín", el nivel es correcto. El termómetro está integrado en la mirilla
y mide continuamente la temperatura del aceite.

Tornillo de El tornillo de purga de aceite sirve para vaciar el depósito de aceite. Antes de abrir el tornillo
purga de de purga de aceite se tiene que desconectar el grupo.
aceite
Nota: ¡Al vaciar el depósito de aceite se tienen que observar las leyes vigentes
actualmente!

Filtro de La ventilación y la purga de aire del depósito de aceite tienen lugar a través del filtro de
llenado y llenado y de purga que evita que, a través del intercambio de aceite, puedan penetrar
purga impurezas en el aceite.
El llenado del depósito de aceite con aceite tiene lugar a través de la conexión del filtro de
llenado y de purga. Para este fin es necesario desenroscar la tapa del filtro.

Unidad de Un motor trifásico acciona dos bombas a paletas con regulación de carrera cero que aspiran
motor y el aceite hidráulico del depósito de aceite y generan la presión de sistema necesaria p. Las
bomba bombas a paletas están ajustadas en fábrica a una presión standby de 15 bares.

Válvula de La válvula de retención bloquea el flujo en una dirección y se abre en contra de un resorte en
retención la otra. La fuerza del resorte corresponde a una determinada presión.
Durante el funcionamiento, el aceite fluye a través de las válvulas de retención al bloque de
mando LS. Sin embargo, se bloquea el flujo del bloque de mando LS a la bomba a paletas.

Bloque de Los bloques de mando LS están conectados a través de conductos de tubos flexibles con las
mando LS bombas a paletas. La presión p generada para cada circuito de bomba se encuentra en la
conexión "P".
El bloque de mando LS limita la presión a 50 bares. La llave esférica de 3 vías sirve para la
conexión, así como para el bloqueo y la descarga de la presión.
A través del empalme mínimo del bloque de mando LS se puede conectar, p.ej., un
manómetro para la medición de la presión.

Filtro de El retorno del aceite de los distribuidores P/T del grupo hidráulico al depósito de aceite tiene
retorno lugar a través de las conexiones en T y del filtro de conducto (pos. 8) con indicador óptico de
ensuciamiento.
El filtro con circuito bypass sirve para filtrar impurezas muy pequeñas del aceite hidráulico.
El filtro, compuesto de la caja de filtro y un cartucho de filtro (20µm), filtra el fluido hidráulico
hacia el depósito.
Si el cartucho de filtro está sucio y se tiene que cambiar, este hecho se indica ópticamente a
través del indicador de ensuciamiento.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 35/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

Caja de La alimentación eléctrica del grupo hidráulico tiene lugar a través de la caja de distribución en
distribución el grupo hidráulico. La caja de distribución con guardamotor está conectada a través de una
clavija codificada con la caja de distribución en el chasis básico del sistema de formación
DS4.

Válvula de La válvula de seguridad precintada asegura los circuitos de bomba con 70 bares.
seguridad
Interruptor de En el circuito de parada de emergencia, el DS4 se desconecta a una temperatura de aceite
temperatura de > 50 °C y sólo se vuelve a conectar una vez que el aceite se haya enfriado a 40 °C.

Probetas Las probetas graduadas montadas en el chasis básico están conectadas directamente con el
graduadas depósito de aceite a través de un tubo flexible de retorno.
36/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

3.10 Distribuidor P/T

El distribuidor P/T está montado con un ángulo en la parte lateral del chasis básico.

Fig. 3.12 Distribuidor P/T

En el distribuidor P/T están previstos 2 acoplamientos de mangueras para P (bomba) y T


(tanque) para la conexión de conductos de tubos flexibles para distintas instalaciones y
funciones.

El modo de circulación (para la descarga de presión) se tiene que realizar aquí con un tubo
flexible.

3.11 Distribuidor P/T con "conexión de circulación"

El distribuidor P/T con "conexión de circulación" está montado con un ángulo en la parte
lateral del chasis básico.

Fig. 3.13 Distribuidor P/T con "conexión de circulación"

En el distribuidor P/T están previstos 2 acoplamientos de mangueras para P (bomba) y T


(tanque) para la conexión de conductos de tubos flexibles para distintas instalaciones y
funciones.

Los grupos hidráulicos con una potencia de 1,5 kW necesitan, durante la conexión, un
arranque prácticamente sin carga para la bomba. Con el distribuidor P/T en "conexión de
circulación", este arranque se puede realizar fácilmente accionando la palanca de mando.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 37/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

3.12 Bloque de mando Load-Sensing (bloque de mando LS)

El bloque de mando Load-Sensing está montado con un ángulo en la parte lateral del chasis
básico.

Fig. 3.14 Bloque de mando LS con llave esférica de 3/2 vías

En el bloque de mando LS están previstos 3 acoplamientos de mangueras para P (bomba) y


2 acoplamientos de mangueras para T (tanque) para la conexión de conductos de tubos
flexibles para distintas instalaciones y funciones.

Al tomar la presión LS de la conexión P1, la bomba se comporta como una bomba con
regulación de presión. La presión de bomba regulada se ajusta con la válvula limitadora de
presión LS a 50 bares.

La llave esférica de 3/2 vías permite la descarga sin presión del sistema al aceite de fuga,
bloqueando al mismo tiempo la bomba.
38/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

3.13 Probeta graduada

La probeta graduada está montada en el chasis básico de DS4 mediante una consola de
montaje.
Sirve para:
„ el registro limitado sin presión del fluido hidráulico para mediciones de caudal
„ la comprobación de la circulación del aceite

Fig. 3.15 Probeta graduada

1. Probeta graduada con escala 5. Conducto de rebose


2. Conexión conducto de retorno 6. Conducto de salida
3. Llave de cierre 7. Consola de fijación
4. Válvula de aireación
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 39/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

3.14 Simulador de carga orientable

El simulador de carga orientable está montado en la parte lateral del chasis básico. Se puede
regular en altura y orientar a través de las asas y un mecanismo de giro de seguridad. La
distancia frente al suelo (medida X) debería ser de mín. 80-100 mm.

El simulador de carga está previsto para ejercicios con carga simulada. El simulador de
carga se orienta según si se necesite una carga de tracción o de empuje.

Fig. 3.16 DS4 Simulador de carga orientable.

1. Carcasa 7. Cilindro hidráulico


2. Cristal / cubierta de protección 8. Acoplamientos de mangueras
9. Consola de sujeción para sensores
3. Brida de montaje para el montaje en
la parte lateral 10. Seguro de transporte (tornillo)
4. Dispositivo de giro con palanca de 11. como accesorios: 2 conductos de
bloqueo tubos flexibles con conexión angular,
largo 2 m, para instalaciones de
5. Asa superior/inferior
ejercicio
6. Elemento de masa
40/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

3.15 Datos técnicos Sistema de formación de presión constante DS4

Denominación Unidad Valor

Peso total kg aprox. 270 a 415 *


sin carga de aceite ni juegos de
componentes
*(varía según la variante de equipamiento)
Dimensiones Largo máx. mm 1810*
*(varía según la Ancho máx. mm 800
variante de
equipamiento)

Alto máx. mm 1950 *


Temperatura de servicio mín. °C + 20
Temperatura de servicio máx. °C + 60
Lugar de instalación Local cerrado
Temperatura ambiente °C + 10-25
Humedad relativa del aire máx. % 90 a 20°C
Altitud de instalación máx. m 1000 m sobre el nivel
del mar
Neumática Presión de servicio máx. bares 8
Hidráulica Presión de servicio máx. bares 50
Volumen del depósito l 40
Clase de aceite (DIN 51524) HLP VG22
Grado de pureza Clase 20/18/15
(ISO 4406)
Caudal l/min 8
Conexión a la red Tensión nominal/de V 230 / 230
servicio
(para D y Europa) Frecuencia Hz 50-60
(para CH) Potencia nominal kW 1,5
Conexión a la red Tensión nominal/de V 400 / 400
servicio + 230 para tomas de
corriente
(para D y Europa) Frecuencia Hz 50-60
Potencia nominal kW 2,2
Fusible A 16
Tierra de protección PE (puesta a tierra o
interruptor de corriente
de defecto)
Nivel de presión acústica constante con dB(A) < 57
ponderación A
(el puesto de trabajo del personal operador – durante el bombeo)
Tabla 3.1 Datos técnicos del sistema de formación constante DS4
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 41/100

Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4 3

3.16 Datos técnicos Sistema de formación DS4 con Load Sensing

Denominación Unidad Valor

Peso total kg aprox. 270 a 415 *


sin carga de aceite ni juegos de
componentes
*(varía según la variante de equipamiento)
Dimensiones Largo máx. mm 1810*
*(varía según la Ancho máx. mm 800
variante de
equipamiento)
Alto máx. mm 1950 *
Temperatura de servicio mín. °C + 20
Temperatura de servicio máx. °C + 60
Lugar de instalación Local cerrado
Temperatura ambiente °C + 10-25
Humedad relativa del aire máx. % 90 a 20°C
Altitud de instalación máx. m 1000 m sobre el nivel del mar
Neumática Presión de servicio máx. bares 8
Hidráulica Presión de servicio máx. bares 50/60
Hidráulica industrial /
móvil
Presión de seguridad bares 70
Presión standby bares 15
Volumen del depósito l 40
Clase de aceite (DIN 51524) HLP VG22
Grado de pureza Clas 20/18/15
(ISO 4406) e
Caudal l/min 8

Conexión a la red Tensión nominal/de servicio V 230 / 230


(para D y Europa) Frecuencia Hz 50-60
(para CH) Potencia nominal kW 1,5
Conexión a la red Tensión nominal/de servicio V 400 / 400
+ 230 para tomas de corriente

(para D y Europa) Frecuencia Hz 50-60


Potencia nominal kW 2,2
Fusible A 16
Tierra de protección PE (puesta a tierra o interruptor de
corriente de defecto)

Nivel de presión acústica constante con dB(A) < 57


ponderación A
(el puesto de trabajo del personal operador – durante el bombeo)
Tabla 3.2 Datos técnicos del sistema de formación DS4 con Load Sensing
42/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

3 Descripción del sistema de formación Hidráulica DS4

Dimensiones del sistema de formación Hidráulica DS4

250 1240 320

~200

A A
195 1350 265 ~800
1810

Fig. 3.17 Dimensiones DS4 (en mm)

3.17 Identificación del sistema de formación Hidráulica DS4

La placa de características del sistema de formación DS4 se encuentra en el bastidor lateral.


De forma complementaria se indican aquí los datos característicos específicos del sistema
de formación DS4.
Para la identificación del sistema de formación DS4 (p.ej. en el pedido de repuestos) se
necesitan los siguientes datos de la placa de características:
„ el Nº DE MATERIAL y el TIPO

Rexroth
AUFTRAGS-NR. ORDER-NO.
0000414877 000010
BAUWOCHE PROD.WEEK
FD: 05W19
MATERIAL-NR. MATERIAL NO.
MNR: R961002399
TYP TYPE
TS-DS4-1 /RG2U09V2A0E07MOSOL2T2
SCHALTPLAN-NR. CIRCUIT NO.

TANK-INHALT; CAPACITY GEWICHT; WEIGHT


l; ltr. kg

Bosch Rexroth AG D-97816 Lohr


Made in Germany 7161

Fig. 3.18 Placas de características DS4


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 43/100

Transporte y almacenamiento 4

4 Transporte y almacenamiento

4.1 Volumen de suministro

El sistema de formación DS4 se entrega embalado como sistema listo para el uso.
El sistema de formación DS4 está colocado en un palé de base y amarrado con cintas de
plástico. Se encuentra en una caja de madera cerrada en su parte delantera con una tapa.
La tapa está fijada con clavos. Además, la caja está cercada varias veces con flejes de
acero.

Dimensiones Denominación Unidad Valor


de la caja de
madera Dimensiones Longitud mm 2100
Ancho mm 1000
Altura mm 2360
Tabla 4.1 Dimensiones de la caja de madera

Fig. 4.1 Caja con identificación

En la caja figuran los siguientes datos:


1. Indicaciones para el transporte o 4. Impresión: Peso bruto y, en su
advertencias según las necesidades caso, peso neto
2. Número de expedición / código de barras 5. Impresión: Embalaje según
estándar IPPC
3. Albarán de entrega en una bolsa de plástico

Volumen de suministro:
„ chasis básico con los módulos funcionales montados y el grupo hidráulico (sin aceite)
„ según la versión, con simulador de carga
„ según la versión, con probeta graduada
„ accesorios opcionales (según el albarán de entrega; 2º ejemplar en el interior)
44/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

4 Transporte y almacenamiento

250 1240 320

~200

A A
195 1350 265 ~800
1810

Fig.4.2 DS4 Dimensiones (en mm) y puntos de aplicación

S = centro de gravedad

A = punto de aplicación (carretilla elevadora)

4.2 Entrega y desembalaje

Herramientas necesarias:
Escoplo, cizalla para chapa (flejes de acero), cuchillo (para las cintas de plástico)

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!

¡Peligro de lesiones durante la elevación y el transporte!


El sistema de formación DS4 puede volcar y sufrir daños al bajarlo.

Posiblemente, el centro de gravedad se encuentra en una posición excéntrica;


¡según los elementos montados se desplaza el centro de gravedad!
¾ Durante la elevación y el transporte, el desplazamiento debe ser realizado
siempre con precaución y por al menos dos personas, con el fin de evitar el
vuelco.

¾ Transportar la caja de madera en posición vertical con la ayuda de una carretilla


elevadora de horquilla o un carro elevador al lugar del desembalaje.
¾ Cortar y quitar los flejes de acero.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 45/100

Transporte y almacenamiento 4

¾ Con un escoplo, separar el lado delantero de la caja de madera y apartarlo.


¾ Cortar y quitar las cintas de plástico.
¾ Con la ayuda de la carretilla elevadora, retirar el sistema de formación DS4 con cuidado
del palé y de la caja.
Nota: El sistema de formación DS4 sólo se debe levantar desde el lado de mando con
la carretilla elevadora.
El espacio debajo del bastidor de DS4 está limitado. Superficie de apoyo
estrecha; ¡en consecuencia existe peligro de vuelco! Calzar las superficies
de apoyo con madera.

¾ Retirar con cuidado las bridas sujetacables y las cintas adhesivas y eliminarlas
correctamente.
¾ Eliminar correctamente el palé y la caja de madera o guardarlos adecuadamente para un
almacenamiento posterior.
9 Entonces, el sistema de formación DS4 se puede trasladar a su lugar de uso.

Nota: Eventuales daños de transporte y defectos se tienen que registrar


inmediatamente y comunicar por escrito mediante un aviso de daños.

4.3 Transporte en el interior de un edificio

El sistema de formación DS4 se puede trasladar en todo momento y colocar en otro


emplazamiento.
Durante el transporte, tenga en cuenta lo siguiente:
„ El ancho de las puertas y los pasos tiene que ser suficiente.
„ Retirar previamente las construcciones y los juegos de componentes que no se
necesiten.
¡No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima de las ruedas (peso total
máx. 450 kg)!
„ Apretar el seguro de transporte en el simulador de carga.
„ Antes del transporte es necesario asegurar que no pueda salir aceite mineral; en su
caso, vaciar el depósito.
„ No se permite transportar otros objetos o personas con el sistema de formación DS4.

Proceda como sigue:


¾ Desconecte el interruptor principal en el DS4.
¾ Retire el enchufe de la red.
¾ Suelte los elementos de bloqueo de las ruedas dirigibles.
46/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

4 Transporte y almacenamiento

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!

¡Peligro de lesiones durante el transporte! El sistema de formación DS4 puede


volcar y aplastar partes del cuerpo o sufrir daños!

¡Según los elementos montados se desplaza el centro de gravedad a una


posición excéntrica!
¾ Durante el transporte, el desplazamiento debe ser realizado siempre con
precaución y por al menos dos personas, con el fin de evitar el vuelco.

¾ En pendientes, asegurar el equipo con varias personas.


¾ Con la ayuda de las 4 ruedas dirigibles, desplazar el sistema de formación DS4 a su
nuevo emplazamiento.
¾ Colocar el sistema de formación DS4 en una superficie firme y plana.
¾ Bloquear los elementos de bloqueo de las ruedas dirigibles.
9 El sistema de formación DS4 se puede almacenar (ver capítulo Fehler! Verweisquelle
konnte nicht gefunden werden.)
o conectar nuevamente al suministro de energía (ver capítulo 6.4).

4.4 Transporte entre dos edificios

Para transportar el sistema de formación DS4 de un edificio a otro, se tienen que


observar los siguientes puntos:
„ Prestar atención al ancho de las puertas y los pasos.
„ Retirar previamente las construcciones y los juegos de componentes que no se
necesiten.
¡No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima de las ruedas (peso total
máx. 450 kg)!
„ Apretar el seguro de transporte en el simulador de carga.
„ Antes del transporte es necesario asegurar que no pueda salir aceite mineral; en su
caso, vaciar el depósito.
„ El interruptor del sistema de formación DS4 está desconectado.
„ El enchufe está separado de la red.
„ No se permite transportar otros objetos o personas con el sistema de formación DS4.

Así se transporta el sistema de formación DS4:


¾ Colocar el sistema de formación DS4 con una carretilla elevadora sobre un palé.

Nota: El sistema de formación DS4 sólo se debe levantar desde el lado de mando con
la carretilla elevadora.
El espacio debajo del bastidor de DS4 está limitado. Superficie de apoyo
estrecha; ¡en consecuencia existe peligro de vuelco! Calzar las superficies
de apoyo con madera.

¾ Asegurar el sistema de formación DS4 con correas o cintas de plástico contra la caída;
en su caso, utilizar la caja de transporte original.
¾ Proteger el sistema de formación DS4 contra la humedad.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 47/100

Transporte y almacenamiento 4

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!

¡Peligro de lesiones durante la elevación y el transporte! El sistema de formación


DS4 puede volcar y aplastar partes del cuerpo o sufrir daños!

¡Según los elementos montados se desplaza el centro de gravedad a una


posición excéntrica!
¾ Durante la elevación y el transporte, el desplazamiento debe ser realizado siempre
con precaución y por al menos dos personas, con el fin de evitar el vuelco.

¾ Transportar el palé con el sistema de formación DS4 con la carretilla elevadora.


48/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

4 Transporte y almacenamiento

4.5 Almacenamiento

Denominación Unidad Valor

Superficie de apoyo del sistema de Ver cap. 4.1


formación DS4
Características de la superficie de apoyo plana
Temperatura de almacenamiento mín. °C +5
Temperatura de almacenamiento máx. °C +30
Humedad relativa del aire % 25-70
Altitud de instalación máx. m 1.000 m sobre el
nivel del mar
Tabla 4.2 Condiciones de almacenamiento

Requisitos para el almacenamiento del sistema de formación:


„ Retirar previamente las construcciones y los juegos de componentes que no se
necesiten.
¡No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima de las ruedas (peso total
máx. 450 kg)!
„ Apretar el seguro de transporte en el simulador de carga.
„ Antes del transporte es necesario asegurar que no pueda salir aceite mineral; en su
caso, vaciar el depósito.
„ El transporte al otro edificio se ha realizado según el cap. 4.3 y 4.4.

Así se almacena el sistema de formación DS4:


¾ Soltar los elementos de bloqueo de las ruedas dirigibles.
¾ Transportar el sistema de formación DS4 al lugar de almacenamiento.
¾ Bloquear los elementos de bloqueo de las ruedas dirigibles para evitar el desplazamiento
accidental.
¾ Proteger el sistema de formación DS4 contra el polvo y la humedad.
9 De este modo, el sistema de formación DS4 queda almacenado.

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de vuelco del sistema de formación DS4!

¡Peligro de lesiones durante la elevación y el transporte! El sistema de formación


DS4 puede volcar y aplastar partes del cuerpo o sufrir daños!

¡Según los elementos montados se desplaza el centro de gravedad a una


posición excéntrica!
¾ Durante la elevación y el transporte, el desplazamiento debe ser realizado
siempre con precaución y por al menos dos personas, con el fin de evitar el
vuelco.

o como alternativa:
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 49/100

Transporte y almacenamiento 4

¾ Colocar el sistema de formación DS4 con una carretilla elevadora sobre un palé.
¾ Asegurar el sistema de formación DS4 con correas o cintas de plástico contra la caída;
en su caso, utilizar la caja de transporte original.
¾ Proteger el sistema de formación DS4 contra la humedad.
¾ Transportar el sistema de formación DS4 al lugar de almacenamiento.
9 Entonces se puede almacenar el sistema de formación DS4.
50/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

5 Elementos de mando y señalización

5 Elementos de mando y señalización

5.1 Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA

En cada lado de mando se encuentra un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA (por


encima de la caja de distribución (ver Fig. 5.1/pos.1).
En caso de peligro para las personas y la máquina, el sistema de formación DS4 se puede
desconectar con el pulsador.
El accionamiento del pulsador de PARADA DE EMERGENCIA interrumpe la alimentación
eléctrica hacia las tomas de corriente. Todos los procesos de trabajo se detienen
inmediatamente y las corrientes de mando peligrosas (accionamiento hidráulico y control) se
desconectan.
¡Sin embargo, la tensión de red sigue estando presente en la caja de distribución!

¡Los pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA no se deben utilizar para la


desconexión normal del sistema de formación!

5.2 Elementos de mando en la caja de distribución

Fig. 5.1 Elementos de mando en la caja de distribución

1. Pulsador de PARADA DE 6. Fusibles automáticos


EMERGENCIA
7. Interruptor de corriente de defecto
2. Toma de corriente codificada (opcional)
3. Cable de conexión con clavija
4. Tomas de corriente 230 V
5. Pulsador "Inicio"
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 51/100

Elementos de mando y señalización 5

Toma de La conexión eléctrica con la caja de distribución del grupo hidráulico tiene lugar a través de
corriente una conexión de enchufe codificada.
codificada
Cable de La clavija en el cable de conexión instalado de forma fija se conecta con la toma de corriente
conexión en la alimentación eléctrica en la empresa del cliente.

El cable de conexión se tiene que tender de modo que no pueda ser aplastado,
atravesado con vehículos, doblado, tensado ni cubierto.

Toma de La conexión eléctrica con las fuentes de alimentación de 24 VDC tiene lugar mediante cables
corriente de red separados a través de estas tomas de corriente.
230 V
El cable de red se tiene que tender de modo que no pueda ser aplastado, doblado,
tensado ni cubierto.

Pulsador Con el pulsador "Inicio" (con enclavamiento) se libera la alimentación de corriente de red
"Inicio" hacia las tomas de corriente y hacia el guardamotor del grupo hidráulico.

Fusibles En caso de un consumo de corriente excesivo, se interrumpe el suministro eléctrico hacia las
automáticos tomas de corriente; el interruptor se encuentra en posición "0".
„ Posición "0" = suministro eléctrico interrumpido
„ Posición "1" = suministro eléctrico presente
Elimine la causa que ha producido el disparo del fusible antes de volver a colocar el
interruptor en el fusible automático en la posición "1".

Interruptor de El interruptor de protección sirve como dispositivo de protección de corriente de defecto e


corriente de interrumpe la alimentación eléctrica hacia la caja de distribución en caso de corriente de
defecto defecto; el interruptor se encuentra en posición "0".
„ Posición "0" = suministro eléctrico interrumpido
„ Posición "1" = suministro eléctrico presente
Elimine la causa que ha producido el disparo del interruptor de corriente de defecto
antes de volver a colocar el interruptor de corriente de defecto en la posición "1".
52/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

5 Elementos de mando y señalización

5.3 Elementos de mando y señalización en el grupo hidráulico

Fig. 5.2 Elementos de mando y señalización en el grupo hidráulico

8. Interruptor "APAGADO" / "ENCENDIDO"


9. Indicador de nivel con indicación de temperatura integrada
10. Indicador de ensuciamiento

Interruptor El interruptor en el guardamotor sirve como interruptor de servicio para el grupo hidráulico y
"APAGADO" / protege el motor eléctrico contra un consumo de corriente excesivo.
"ENCENDIDO
„ Posición "APAGADO“ = "0“ = bomba a motor sistema hidráulico desconectada
"
„ Posición "ENCENDIDO“ = "1“ = bomba a motor sistema hidráulico conectada

¡La bomba hidráulica eléctrica sólo arranca cuando se ha liberado la alimentación


eléctrica mediante el pulsador "Inicio" en la caja de distribución!

Indicador de El indicador de nivel óptico cumple las siguientes funciones:


nivel
„ Indicación "MÍN" y "MÁX" para el nivel de aceite y
„ control óptico del estado del aceite

Indicador de La indicación de temperatura integrada en el indicador de nivel sirve para el control visual de
temperatura la temperatura de aceite.
El margen de indicación abarca unas temperaturas de servicio desde+20º C hasta máx. +80º
C.

Indicador de El indicador de ensuciamiento indica el grado de ensuciamiento del cartucho del filtro de
ensuciamiento retorno.
El instrumento indicador muestra las siguientes zonas de colores:
„ Verde = OK
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 53/100

Elementos de mando y señalización 5

„ Amarillo = cambiar filtro


„ Rojo = cambiar aceite y filtro

5.4 Distribuidor P/T con "conexión de circulación"

Fig. 5.3 Distribuidor P/T con conexión de circulación

11. Palanca de mando "conexión de circulación"


12. Acoplamientos de mangueras para la conexión con el grupo
13. Acoplamientos de mangueras para instalaciones de ejercicio

Palanca de El distribuidor P/T en "conexión de circulación" permite el arranque sin carga de la bomba.
mando
Este arranque es posible simplemente accionando la palanca de mando:
„ Posición vertical = cerrado (posición de servicio)
„ Posición horizontal = modo de circulación

Acoplamientos En el distribuidor P/T se encuentran acoplamientos de mangueras para la conexión de


de mangueras conductos de tubos flexibles para diversas instalaciones y funciones (ver Fig. 5.4):
„ 2 acoplamientos de manguera P (bomba) para la presión de servicio en instalaciones de
ejercicio
„ 2 acoplamientos de manguera T (depósito) para el retorno en instalaciones de ejercicio
„ 1 acoplamiento de manguera P para la conexión con el grupo de distribuidor P/T (presión
de servicio)
„ 1 acoplamiento de manguera T para la conexión con el grupo de distribuidor P/T (retorno
al depósito de aceite)

Fig. 5.4 Conexiones de tubos flexibles distribuidor P/T


54/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

5 Elementos de mando y señalización

5.5 Bloque de mando Load-Sensing (bloque de mando LS)

Fig. 5.5 Bloque de mando LS con llave esférica de 3/2 vías y válvula limitadora de presión LS

1. Palanca de mando para posición de reposo/servicio


2. Acoplamientos de mangueras para instalaciones de ejercicio

Palanca de El bloque de mando LS permite el arranque de la bomba con 15 bares.


mando
Este arranque es posible simplemente accionando la llave esférica de 3/2 vías:
Nota: ¡Observe la marca en el cuadrado de accionamiento!

„ Posición vertical = posición de reposo


„ Posición horizontal = posición de servicio
La llave esférica de 3 vías permite la descarga sin presión del sistema al aceite de
fuga, bloqueando al mismo tiempo la bomba.

Acoplamiento En el bloque de mando LS se encuentran acoplamientos de mangueras para la conexión de


s de conductos de tubos flexibles para diversas instalaciones y funciones (ver Fig. 5.6):
mangueras
Nota: En los manuales de proyecto se utiliza la denominación de bloque de
conexión para evitar confusiones con los bloques de mando de las
instalaciones de ejercicio.

„ 3 acoplamientos de manguera P (bomba) para la presión de servicio en instalaciones de


ejercicio
„ 2 acoplamientos de manguera T (depósito) para el retorno en instalaciones de ejercicio
„ 1 acoplamiento de manguera para la señal Load-Sensing

Fig. 5.6 Bloque de mando LS : conexiones de tubos flexibles


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 55/100

Elementos de mando y señalización 5

Al tomar la presión LS de la conexión P1, la bomba se comporta como una bomba con
regulación de presión. La presión de bomba regulada se ajusta con la válvula limitadora de
presión LS a 50 bares.

5.6 Probeta graduada

Fig. 5.7 Probeta graduada

1. Probeta graduada
2. Acoplamientos de mangueras
3. Llave de cierre

Probeta La probeta graduada transparente con una capacidad máxima de 2,5 litros sirve para el
graduada registro sin presión del fluido hidráulico para mediciones volumétricas.

A través de una escala en la probeta graduada se puede leer el nivel en cuestión.

Acoplamiento En la probeta graduada están previstos dos acoplamientos de conexión para conductos de
de mangueras tubos flexibles.

Llave de En la conexión de retorno de la probeta graduada se encuentra una llave de cierre. Al abrirla,
cierre el fluido hidráulico en la probeta graduada puede volver sin presión al depósito de aceite
(tanque).
56/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

5 Elementos de mando y señalización

5.7 Fuente de alimentación 24 V

24V=
max 4,5A
+ - + -

3 I 3

2 power

1
230V ~ 50 Hz 100VA

Fig. 5.8 DS4 Fuente de alimentación 24 V

1. Hembrilla de red 230 V


2. Interruptor luminoso "Power"
3. Casquillos 24 V +/-

Hembrilla de La conexión eléctrica con las fuentes de alimentación de 24 VDC tiene lugar mediante un
red 230 V cable de red separado.

Éste se conecta en la hembrilla de red codificada con la toma de corriente en la caja de


distribución.

El cable de red se tiene que tender de modo que no pueda ser aplastado, doblado,
tensado ni cubierto.

Interruptor Con el interruptor luminoso "Power" se conecta la fuente de alimentación cuando se


luminoso necesitan 24 VDC como tensión de salida para instalaciones eléctricas.

El interruptor luminoso sirve como interruptor de servicio:


„ Posición "APAGADO" = "0"
„ Posición "ENCENDIDO" = "1"

Casquillos +/- Para la alimentación de corriente continua de 24 V para el portamódulos de 19" (para
instalaciones eléctricas) se dispone de dos parejas de casquillos +/-.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 57/100

Elementos de mando y señalización 5

5.8 Simulador de carga orientable

Fig. 5.9 DS4 Simulador de carga orientable en "posición de tracción"

1. Dispositivo de giro con bloqueo


2. Asa
3. Seguro de transporte

Para el uso, el simulador de carga tiene que


„ estar en posición vertical y a la altura de trabajo,
„ tener una distancia frente al suelo de mín. 80-100 mm,
„ estar dotado de cubiertas de seguridad.
(¡No se permite retirar las cubiertas de seguridad!)

Dispositivo El dispositivo de giro está fijado en ambas posiciones finales con dos pernos fiadores que
de giro con enclavan con un resorte (ver Fig. 5.10).
bloqueo
¡No se deben retirar nunca ambos pernos fiadores a la vez!

¡Los pernos fiadores están ajustados en fábrica y no se deben desajustar!

„ ¡La posición final del simulador de carga siempre tiene que ser de 180º!
„ ¡La posición final siempre se tiene que bloquear con la palanca de bloqueo!
58/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

5 Elementos de mando y señalización

Fig. 5.10 DS4 Simulador de carga, bloqueo

Asa Antes de girar, el simulador de carga se tiene que asegurar manualmente en el asa,
guiándolo por las asas durante el giro.

Seguro de Como seguro de transporte sirve un tornillo que bloquea el elemento de masa.
transporte
¡Durante el funcionamiento, el tornillo no debe estar fijado!
El elemento de masa se tiene que poder mover libremente.
Antes de transportar o parar el sistema de formación o para montar el simulador de
carga, se tiene que activar este seguro de transporte.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 59/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

6.1 Colocación del sistema de formación DS4

Advertencias de seguridad

El usuario deberá garantizar el cumplimiento de los requisitos necesarios para la colocación


y la instalación del sistema de formación DS4 y
„ asegurar la colocación segura del sistema de formación DS4 por su personal y/o por las
personas encargadas por él.
„ instruir a sus empleados y/o los de empresas terceras acerca de posibles peligros en el
lugar de instalación.
„ asegurar de que se cumplan las normas de prevención de accidentes laborales (UVV),
las normas de seguridad de las Mutuas profesionales, así como otras prescripciones
internas y locales.

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de daños!
En caso de detectar irregularidades, desviaciones, fallos o defectos durante la
colocación o la comprobación, se deberá, en todo caso:
¾ averiguar la causa y reparar el defecto.
¾ cambiar el componente defectuoso.
¾ no poner en servicio el sistema de formación DS4 o ponerlo inmediatamente
fuera de servicio.

Preparativos para la colocación

La ejecución correcta de la colocación presupone que:


„ la entrega, el transporte, así como el desembalaje según el cap. 4 se hayan realizado
correctamente,
„ todos los componentes necesarios se encuentren accesibles y en estado operativo,
„ los medios auxiliares necesarios, tales como equipos elevadores, escaleras, escalones y
barreras se encuentren presentes.

Antes de la colocación definitiva se tienen que comprobar los siguientes puntos:


„ ¿Se tiene el espacio libre necesario para el sistema de formación DS4 y las distancias de
seguridad frente a otras instalaciones fijas (para las especificaciones correspondientes,
ver Fig. 2.1)?
Se han de tener en cuenta las posibles construcciones complementarias, p.ej. simulador
de carga.
„ Si es necesario, repasar la planeidad de la superficie de apoyo o elegir otro lugar de
instalación.
60/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

„ Existe la conexión eléctrica.


„ Las condiciones de luz en el lugar de instalación son suficientes.
Instalación

En la instalación se tienen que observar los siguientes puntos:


„ Se tiene que controlar la nivelación del sistema de formación DS4 en el lugar de
instalación (nivel de burbuja).
„ Para asegurar el sistema contra el desplazamiento accidental, se tienen que bloquear los
elementos de bloqueo en las ruedas dirigibles.

6.2 Comprobación de la alimentación hidráulica

El sistema de formación Hidráulica DS4 se entrega completamente premontado y


comprobado en fábrica. Sin embargo, durante el transporte se pueden producir defectos o
daños en el sistema de formación.

Por lo tanto, antes de poner en servicio el sistema hidráulico, compruebe siempre


„ las tuberías flexibles con respecto a daños,
„ el asiento correcto de los acoplamientos de mangueras,
„ la ausencia de defectos en los componentes,
„ la conexión correcta de todas las piezas de montaje.
Antes de conectar el grupo hidráulico se tiene que llenar el depósito de aceite.

6.3 Llenado del depósito de aceite

Un fluido hidráulico inapropiado puede causar fallos de funcionamiento y daños en el


sistema hidráulico.

„ No utilice fluido hidráulico que tenga más de 1 año de antigüedad o se haya almacenado
al aire libre. Es posible que contenga productos del envejecimiento o agua condensada.
„ No mezcle fluidos hidráulicos. Incluso con tipos idénticos, un envejecimiento distinto
puede dañar el fluido hidráulico al mezclarlo.
Prepare el fluido hidráulico especificado en una cantidad suficiente (ver cap. 10.2).

En caso de detectar desviaciones frente a las indicaciones del fabricante, es absolutamente


necesario consultar al Servicio postventa de Bosch Rexroth o a un proveedor autorizado de
aceites minerales.

Requisito para el llenado:


„ El grupo hidráulico está desconectado y el enchufe está separado de la red.
„ El sistema hidráulico tiene que estar sin presión.
„ Preparar un embudo de filtro (para el nuevo llenado, el rellenado o el cambio de aceite).
Recomendación: llenado con una bomba de llenado con filtro
„ Tenga preparados unos paños de limpieza apropiados.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 61/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

Fig. 6.1 Llenado del grupo hidráulico

Así se llena el grupo hidráulico:


¾ Limpiar el entorno del orificio de llenado.
¾ Separar y apartar la tapa de llenado y ventilación.
¾ Introducir el embudo de filtro en la tubuladura de carga de aceite.

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de lesiones!
Peligro de resbalamiento por derrames de aceite hidráulico.
¾ Ligar/eliminar inmediatamente el fluido hidráulico derramado.
¾ Preparar sustancias aglutinantes ANTES de proceder al llenado, al rellenado
o al cambio.

¾ Introducir aceite hidráulico hasta la marca "MÁX" en la mirilla de aceite (ver Fig. 6.1)
¾ Esperar aprox. 15 minutos hasta que se haya estabilizado el fluido hidráulico en el
depósito.
Esto rige también en caso de rellenar con cantidades parciales.
¾ Cerrar la tubuladura de llenado del depósito con la tapa de llenado y de ventilación.
¾ Recoger eventuales fugas de aceite hidráulico con los paños de limpieza.
Los paños de limpieza sucios siempre se tienen que eliminar correctamente.

9 El depósito de aceite está llenado.

Nota: Para purgar el aire del sistema, la bomba tiene que trabajar 10 minutos en
circulación. Después de la circulación se tiene que controlar el nivel de aceite.

Nota sobre el bloque de mando LS: Para purgar el aire del sistema, la bomba tiene que
trabajar 10 minutos en circulación. Para poder purgar el aire del grupo
hidráulico, la conexión P1 y la conexión T1 se acoplan en cortocircuito con la
ayuda de un tubo flexible. Además, la llave esférica de 3/2 vías se tiene que
conectar en posición de servicio.
62/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

6.4 Instalación eléctrica

Para la instalación del DS4 se presupone que


„ el sistema de formación DS4 está colocado correctamente y completado (ver capítulo
6.1).
„ se haya establecido el suministro hidráulico y efectuado el llenado con aceite del sistema
de formación DS4.
„ existan la tensión de conexión y los fusibles correctos en el suministro eléctrico en la
empresa del cliente.
„ no se hayan dañado cables.
„ el cable de conexión esté tendido de modo que no pueda ser aplastado, atravesado con
vehículos, doblado, tensado ni cubierto.
„ los trabajos en el equipo eléctrico del sistema de formación sean ejecutados únicamente
por un electricista cualificado.

Así se instala el grupo hidráulico:


¾ Compruebe si la clavija codificada para la alimentación eléctrica del grupo hidráulico está
enchufada en la caja de distribución.
Nota: El guardamotor se tiene que encontrar todavía en la posición "Desconectado" =
"0".
Si éste no es el caso, colocar el interruptor en posición "0" y enchufar la clavija.

¾ Compruebe si la clavija de la fuente de alimentación de 24V está enchufada en la regleta


de tomas de corriente de la caja de distribución. Si éste no fuera el caso, enchufe la
clavija.
¾ Comprobar la ejecución correcta del enchufe de red en el cable de conexión de la caja
de distribución y de la toma de corriente del cliente (230V/400V).
¾ Comprobar la alimentación de red y la secuencia de fases correcta en la toma de
corriente del cliente (230V/400V).
¾ Comprobar la protección por fusibles correcta y suficiente.
– Se deberá tener en cuenta el aumento del consumo de corriente durante el arranque
del motor.

¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de daños en caso de arranque no deseado!
La bomba hidráulica puede arrancar accidentalmente, causando daños a
componentes.
¾ La conexión fija del enchufe de red sólo se debe conectar una vez que se
hayan ejecutado correctamente todos los trabajos descritos.

¾ Conectar el enchufe de red en el cable de conexión de la caja de distribución a la toma


de corriente del cliente (230V/400V).
9 Queda establecida la alimentación eléctrica del sistema de formación DS4.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 63/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

6.5 Comprobación de las funciones

Comprobación del circuito de PARADA DE EMERGENCIA

Requisitos:
„ La alimentación eléctrica y la instalación se hayan ejecutado correctamente.
„ El grupo hidráulico está lleno y preparado para el uso.
„ Queda garantizado el acceso a los pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA.

Así se ejecuta la comprobación:


¾ En su caso, desbloquear el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA.
¾ Accionar la tecla "Inicio" en la caja de distribución del sistema de formación DS4.
¾ Accionar el interruptor "ENCENDIDO" en la caja de distribución del grupo hidráulico.
9 El motor de accionamiento de la bomba tiene que arrancar.
¾ Accionar el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA.

Sin parada 9 El motor de accionamiento de la bomba sigue funcionando


9 Existe una instalación incorrecta o un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA
defectuoso.
¾ Desconectar y parar inmediatamente el sistema y el motor de la bomba.
¾ Informar a un electricista cualificado.

Parada 9 El motor de accionamiento de la bomba se desconecta.


9 La alimentación eléctrica (tomas de corriente 230V) de las fuentes de alimentación
también está interrumpida.
9 El circuito de PARADA DE EMERGENCIA está en orden.
¾ Ejecutar la comprobación también para el segundo pulsador de PARADA DE
EMERGENCIA.
9 Este circuito de PARADA DE EMERGENCIA también está en orden.
9 El sistema de formación es seguro y está preparado para el uso.

Comprobación del sentido de giro del motor eléctrico/de la bomba

Así se ejecuta la comprobación:


¾ Controlar la flecha indicadora del sentido de giro en el grupo de motor y bomba.
¾ Accionar el interruptor "ENCENDIDO" en la caja de distribución del grupo hidráulico; a
continuación, volver a accionar inmediatamente el interruptor "APAGADO".
¾ Observar: Sentido de giro en el rodete de ventilador que gira en inercia (motor eléctrico).
Comparar el sentido de giro con la flecha indicadora del sentido de giro.

Sentido de 9 ¡Sentido de giro contrario a la flecha indicadora!


giro
¾ Retirar la clavija del cable del grupo hidráulico de la caja de distribución.
incorrecto
¾ Informar a un electricista cualificado.
64/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

Sentido de 9 El sentido de giro en el motor corresponde a la indicación de la flecha.


giro correcto
9 La comprobación es correcta y está terminada.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 65/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

Comprobación de la circulación de la bomba

Requisitos:
Para las pruebas de funcionamiento del grupo hidráulico (la bomba transporta aceite) se
necesitan una "probeta graduada" y "conductos de tubos flexibles" del programa de aparatos
"Sistema de formación DS4".

Nota: Como alternativa existe la posibilidad de realizar una prueba de circulación con
un manómetro (ver al respecto el apartado "Prueba de presión de la regulación
de carrera cero").

Fig. 6.2 Probeta graduada para la instalación de comprobación

Preparación de la comprobación:
¾ Comprobar el nivel de fluido hidráulico; en su caso, rellenar si es necesario.
¾ Cerrar el circuito de bomba:
– Acoplar el conducto de tubos flexibles a la probeta graduada (1),
– Acoplar el conducto de tubos flexibles (2) a la conexión "P",
– Abrir la llave de cierre (3) en la probeta graduada.

Ejecución de la comprobación:
¾ Accionar el interruptor "ENCENDIDO" en el grupo.
¾ Llave esférica de 3 vías en posición de servicio
9 Aprox. 3 segundos después del arranque de la(s) bomba(s), el fluido hidráulico tiene que
fluir por la probeta graduada (1).

Circulación 9 La bomba transporta el fluido hidráulico correctamente por la probeta graduada.


OK
Nota: Especialmente con aceite frío, la probeta graduada puede rebosar porque
se transporta más aceite a través de la bomba de lo que puede volver al
depósito de aceite a través del tubo flexible (6).

¾ Terminar la comprobación.
– Desacoplar el tubo flexible,
– Desacoplar el tubo flexible (2) en la probeta graduada (1),

9 El grupo hidráulico está preparado para el uso.


Sin ¾ La bomba no transporta fluido hidráulico a la probeta graduada.
circulación
66/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

Nº Posibles causas Solución


1 Falta fluido hidráulico en el depósito Introducir fluido hidráulico
de aceite en el depósito de aceite.
2 El sistema tiene fugas Comprobar el sistema con
respecto a fugas y
estanqueizarlo.
3 Defecto de la bomba Parar la bomba.
Informar al Servicio
postventa Bosch Rexroth
(cambiar la bomba).
4 Llave esférica de 3 vías no en Colocar la llave esférica en
posición de servicio la posición de servicio
(horizontal)
Tabla 6.1 Posibles errores y medidas

¾ Al cabo de máx. 10 segundos, accionar el interruptor "APAGADO" en el grupo.

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de daños!
La bomba hidráulica funciona en seco y sufre daños.
¾ Parar inmediatamente el sistema y comprobar la posible causa.
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth en caso de defecto.

Comprobación del estado del fluido hidráulico

Requisito:
„ La prueba de circulación de la bomba en la probeta graduada ha tenido éxito.
Así se ejecuta la comprobación:
¾ Cerrar la válvula de cierre en la probeta graduada.
¾ Accionar el interruptor "ENCENDIDO" en el grupo.
9 Aprox. 3 segundos después del arranque de la bomba, el fluido hidráulico tiene que fluir
a la probeta graduada.
¾ Llenar la probeta graduada sólo hasta aprox. la mitad.
¾ Accionar inmediatamente el interruptor "APAGADO" en el grupo.
La probeta graduada puede rebosar porque se transporta más aceite a través de la
bomba de lo que puede volver al depósito de aceite a través del tubo flexible (6).

¾ Comprobación visual del fluido hidráulico en la probeta graduada:


– el aceite debería estar libre de burbujas,
– color similar al ámbar, claro.

Estado 9 El estado del fluido hidráulico es correcto; color normal y sin burbujas de aire ni
normal turbiedad.
¾ Restablecer el estado inicial (ver apartado "Establecer el estado inicial").
Mal estado ¾ El estado del fluido hidráulico no es correcto; el aceite tiene un color oscuro o está turbio.
¾ Accionar el interruptor "APAGADO" en el grupo.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 67/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

Formación de En caso de formación continua de espuma en el fluido hidráulico en la probeta graduada.


espuma
¾ Accionar el interruptor "APAGADO" en el grupo.

Posible causa de la formación de espuma:


Nivel Nivel insuficiente en el depósito:
¾ Interrumpir el funcionamiento.
¾ Rellenar fluido hidráulico.
¾ Al cabo de un tiempo de espera (aprox. 20 min.), repetir la conexión.

Fugas Existe una fuga en la zona de aspiración.


¾ Interrumpir el funcionamiento.
¾ Parar el grupo hidráulico.
¾ Impedir el funcionamiento posterior del sistema de formación DS4.
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.

Terminar las ¾ Desconectar la bomba a través del interruptor "APAGADO" en el grupo.


comprobacio
9 Se corta la alimentación de fluido hidráulico a la probeta graduada.
nes
¾ Abrir la llave de cierre en la probeta graduada.
9 El fluido hidráulico se escurre a través del tubo flexible de salida al depósito de aceite.
¾ Desacoplar el tubo flexible.
¾ Almacenar el tubo flexible (p.ej. en el contenedor empotrable o en la bandeja para tubos).
9 El fluido hidráulico está en orden, el sistema de formación DS4 está listo para el uso.

Comprobación del ruido del motor y de la(s) bomba(s)

Requisito:
„ La prueba de circulación ha finalizado con éxito.
„ Ajustar el modo de circulación (ver cap. Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden
werden.).

Así se ejecuta la comprobación:


¾ Accionar el interruptor "ENCENDIDO" en el grupo.

Marcha suave 9 La bomba funciona sin vibraciones fuertes ni ruidos llamativos


¾ Accionar el interruptor APAGADO.
¾ Anular el modo de circulación.
9 La prueba está terminada.
Ruidos 9 La bomba o el motor muestran vibraciones fuertes o producen ruidos irregulares e
inusuales.
68/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de daños!
La bomba hidráulica funciona en seco y sufre daños.
¾ Parar inmediatamente el sistema y comprobar la posible causa.
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth en caso de defecto.

¾ Accionar el interruptor "APAGADO" en el grupo.

Comprobación de la presión de servicio

Esta comprobación se tiene que ejecutar dentro de los intervalos de mantenimiento o


si existe la sospecha de una alteración (funcionamiento defectuoso) de la presión de
servicio máxima admisible.

„ La regulación de carrera cero tiene que activarse al alcanzar la presión de servicio


máxima admisible de 50 bares.
„ El regulador de carrera cero limita el caudal al valor "0".
„ La presión de carrera cero especificada no debe seguir aumentando.
No se permite modificar la regulación de carrera cero. Un ajuste incorrecto de la
regulación de carrera cero de > 55 bares puede causar el estallido del sistema
hidráulico o de los componentes montados.
„ La regulación de carrera cero está ajustada de forma fija y precintada en fábrica.
„ Su ajuste debe ser ejecutado únicamente por el Servicio postventa Bosch Rexroth.

Requisitos para la prueba de presión:


„ El grupo hidráulico está preparado para el uso.
„ Mantener preparado un tubo flexible hidráulico con un empalme de medición.
¾ Conectar el manómetro al empalme de medición (2) del bloque de distribución P/T del
grupo (ver Fig. 6.3).

¾ Acoplar el conducto de medición en el siguiente orden:


– al manómetro
– al empalme de medición
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 69/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

Fig. 6.3 Comprobación de la presión de carrera cero

1. Distribuidor P/T circuito de bomba 1


2. Empalme de medición
3. Distribuidor P/T circuito de bomba 2

Comprobación de la presión de la regulación de carrera cero en el sistema de presión


constante:

Ejecución de la medición de presión:


¾ Conectar la bomba hidráulica en el interruptor "ENCENDIDO".
9 La bomba tiene que arrancar.
¾ Controlar la presión de carrera cero:
– La aguja en el manómetro se mantiene constante; leer el valor.

Presión 9 Regulación de carrera cero demasiado alta, con la presión indicada superior a 55 bares.
demasiado
– Posiblemente, la regulación de carrera cero está desajustada; ¡precaución: peligro
alta
de estallido!

¾ Interrumpir el funcionamiento y parar el grupo hidráulico.


¾ Impedir el funcionamiento posterior del sistema de formación DS4.
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.

Presión 9 Regulación de carrera cero demasiado baja, con la presión indicada inferior a 45 bares.
insuficiente
– Regulación de carrera cero desajustada,
– caudal insuficiente o
– grupo hidráulico con fugas

¾ Impedir el funcionamiento posterior del sistema de formación DS4.


¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.

Presión 9 Regulación de carrera cero en orden con una presión indicada de entre 50 y 55 bares.
correcta
¡En su caso, repetir la comprobación para el segundo circuito de bomba!
70/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

9 La prueba de presión está terminada.


¾ Restablecer el estado inicial.
Prueba de presión en el modo de circulación

Ajuste del modo de circulación:


„ En el distribuidor P/T, el modo de circulación se ajusta como sigue:
¾ Conectar un tubo flexible con el acoplamiento de manguera en las conexiones P y T (ver
Fig. 6.4).
„ En el distribuidor P/T con "conexión de circulación", la circulación se puede
preseleccionar simplemente con una palanca de conmutación.
¾ Colocar la palanca de conmutación a "circulación".
Ejecución de la medición de presión:
¾ Conectar la bomba hidráulica en el interruptor "ENCENDIDO".
9 La bomba tiene que arrancar.
¾ Controlar la presión de circulación:
– La aguja en el manómetro se mantiene constante; leer el valor.

Presión 9 Presión de circulación demasiado alta, con la presión indicada superior a 12 bares.
demasiado
– En su caso, caudal demasiado grande.
alta
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.

Presión 9 Presión de circulación demasiado baja, con la presión indicada inferior a 5 bares.
insuficiente
– Caudal insuficiente.
– Grupo hidráulico con fugas

¾ Impedir el funcionamiento posterior del sistema de formación DS4.


¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.

Presión 9 Presión correcta con una presión indicada de entre 6 y 10 bares.


correcta
9 La prueba de presión está terminada.

¾ Restablecer el estado inicial.


¾ ¡En su caso, repetir la comprobación para el segundo circuito de bomba!

Establecer el estado inicial:


¾ Desconectar la bomba a través del interruptor "APAGADO" en el grupo.
¾ Desenroscar el tubo flexible de medición en el siguiente orden:
– en el empalme de medición
– en el manómetro

¾ Almacenar el tubo flexible de medición y el manómetro (p.ej. contenedor empotrable).


¾ En su caso, desacoplar el tubo flexible para la conexión de circulación en el distribuidor
P/T en ambos extremos.
¾ Almacenar el tubo flexible (p.ej. en el contenedor empotrable o en la bandeja para tubos).
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 71/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

¾ En el distribuidor P/T con "conexión de circulación", volver a conmutar la palanca de


conmutación a la posición "A".
9 La presión de servicio está en orden, el sistema de formación DS4 está listo para el uso.
72/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

Prueba de presión standby en el sistema Load-Sensing:

Ejecución de la medición de presión:


¾ Conectar el manómetro a MP1
¾ Conectar la bomba hidráulica en el interruptor "ENCENDIDO".
¾ Llave esférica en posición de servicio
¾ Controlar la presión en MP1: se tiene que indicar un valor de 15 bares ± 2 bares

Presión ¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.


demasiado
alta o baja

Comprobación de la presión de servicio máxima en el sistema Load-Sensing:

Ejecución de la medición de presión:


¾ Conectar el manómetro a MP1
¾ Conectar los empalmes T1 y LS en el bloque de mando LS con un tubo flexible.
¾ Conectar la bomba hidráulica en el interruptor "ENCENDIDO".
¾ Llave esférica en posición de servicio
¾ Controlar la presión en MP1: se tiene que indicar un valor de 50 bares ± 5 bares

Presión ¾ Colocar la palanca en posición de reposo


demasiado
¾ Accionar el interruptor APAGADO
alta o baja
¾ Informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.

6.6 Puesta en servicio del grupo hidráulico

Requisitos:
„ El grupo hidráulico está lleno y preparado para el uso.
„ La alimentación eléctrica y la instalación se hayan ejecutado correctamente.
„ La prueba de funcionamiento se ha realizado.
„ No se deben encontrar herramientas, trapos de limpieza u otros objetos encima del
sistema de formación DS4.
„ La rejilla de ventilación del motor eléctrico es libre de objetos o impurezas.
„ Quedan garantizados el acceso y el funcionamiento de los pulsadores de PARADA DE
EMERGENCIA.
„ ¡El peso total máximo admisible del sistema de formación DS4 en estado de
servicio (incl. elementos montados y juegos de componentes) es de 500 kg!
Si se desplaza el sistema de formación DS4, el peso total máximo está limitado a
450 kg.

Así se pone en servicio el grupo hidráulico:


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 73/100

Colocación, instalación y puesta en servicio 6

¾ Bloquear los elementos de bloqueo de las ruedas de transporte.


¾ Ajustar el modo de circulación.
Nota: Un grupo hidráulico con una potencia de accionamiento de 1,5 kW exige, por
principio, el "modo de circulación" al conectar el accionamiento de bomba
(descarga de presión).
En el primer arranque de la bomba hidráulica y después del llenado del depósito
de aceite es necesario trabajar siempre primero en el modo de circulación.
Circulación En el distribuidor P/T, el modo de circulación se ajusta como sigue:
con conducto
¾ Conectar un tubo flexible con el acoplamiento de manguera en las conexiones P y T (ver
de tubos
Fig. 6.4).
flexibles

Fig. 6.4 Circulación hidráulica

Circulación En el distribuidor P/T con "conexión de circulación", la circulación se puede preseleccionar


con simplemente con una palanca de conmutación.
"conexión de
¾ Colocar la palanca de conmutación a "circulación"
circulación"
„ Posición A = cerrado.
„ Posición B = modo de circulación – abierto.

Fig. 6.5 Posición Conexión de circulación

Load-Sensing En el bloque de mando LS, el estado de funcionamiento se selecciona a través de una llave
esférica de 3/2 vías.
„ Posición A = posición de reposo: la bomba está cerrada y se ha descargado la presión
del bloque de mando hacia el aceite de fuga
„ Posición B = bloque de mando conmutado a la bomba.
74/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

6 Colocación, instalación y puesta en servicio

Fig. 6.6 Llave esférica de 3/2 vías: posición de servicio/reposo

Conexión de ¾ Accionar la tecla "Inicio" en la caja de distribución.


la bomba
9 La alimentación eléctrica hacia la caja de distribución del grupo está liberada.

¾ Conectar la bomba en la caja de distribución del grupo (colocar el interruptor en


"ENCENDIDO").
9 ¡La conexión del motor de la bomba produce el bombeo de aceite!

¾ La conexión P tiene que estar conectada con T. Filtrar el fluido hidráulico durante aprox.
10 minutos a través del filtro de retorno en el modo de bombeo (también en caso de
rellenar con cantidades parciales).
¾ Observar el indicador de ensuciamiento en el filtro de retorno.
¾ Volver a desconectar el grupo hidráulico.

Nivel de ¾ Controlar el nivel de aceite; en su caso, retirar la tapa de llenado y de ventilación de la


aceite tubuladura de llenado del depósito y, en su caso, rellenar aceite hidráulico (ver cap. 6.3).
correcto
9 Nivel de aceite e indicador de ensuciamiento OK.

Terminar las ¾ Desconectar la bomba a través del interruptor "APAGADO" en el grupo.


comprobacio
¾ Desacoplar el tubo flexible para la conexión de circulación en ambos extremos.
nes
¾ Almacenar el tubo flexible (p.ej. en el contenedor empotrable o en la bandeja para tubos).
9 El fluido hidráulico está en orden, el sistema de formación DS4 está listo para el uso.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 75/100

Manejo 7

7 Manejo

7.1 Conexión

Todos los dispositivos de seguridad tienen que estar operativos y completos.

Procedimiento a seguir para la conexión:


¾ Antes de cada conexión, comprobar el nivel de fluido hidráulico.
¾ En el sistema de presión constante, la llave esférica en el distribuidor P/T se coloca en la
posición de servicio horizontal (la presión en la instalación de ejercicio es de aprox. 8-12
bares).
¾ En el sistema Load-Sensing, la llave esférica en el bloque de mando LS se coloca en la
posición de reposo vertical (la instalación de ejercicio está sin presión).
¾ Antes de establecer las conexiones de tubos flexibles es necesario comprobar siempre
que los aparatos / las placas de componentes estén fijados con seguridad en la rejilla.
¾ Examinar cada instalación de ejercicio con respecto a:
– seguridad de funcionamiento,
– seguridad contra lesiones.

¡ATENCIÓN!
¡Peligro de lesiones en caso de instalaciones de ejercicio
configuradas de forma incompleta o incorrecta!

El escape de aceite hidráulico de alta presión y la proyección o


caída de elementos pueden causar lesiones leves o graves.

¾ Evite tubos flexibles libres sin acoplar.


¾ Evite elementos montados sueltos y sin fijar.
¾ No trabaje nunca sin gafas protectoras; existe un riesgo de
lesiones oculares.

Según el estado de funcionamiento es necesario seguir los siguientes puntos antes de


la conexión:
¾ Acoplar el enchufe de red para la alimentación eléctrica del sistema de formación DS4.
¾ Introducir las clavijas codificadas para las fuentes de alimentación de 24 V en las tomas
de corriente de 230 V de la caja de distribución.
¾ En su caso, introducir la clavija codificada para el grupo hidráulico en la toma de
corriente codificada de la caja de distribución.
¾ En su caso, desbloquear todos los pulsadores de PARADA DE EMERGENCIA.
¾ En su caso, colocar los fusibles y el interruptor de corriente de defecto en posición
"ENCENDIDO".
¾ Pulsar la tecla "Inicio" en la caja de distribución.
¾ Colocar el interruptor del motor en el grupo hidráulico en "ENCENDIDO".
9 El sistema de formación DS4 está preparado para el uso.
76/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

7 Manejo

Sistema de ¾ Después de la conexión, conmutar la llave esférica a la posición vertical.


presión La presión del sistema puede ser de máx. 50 bares.
constante
Sistema ¾ Después de la conexión, conmutar la palanca de mando de la llave esférica a la posición
Load-Sensing de servicio horizontal.
La presión del sistema depende de la presión LS. La conexión correcta de la señal LS es
importante.
Uso para
„ Hidráulica industrial
¾ La señal LS se conecta a P1.
La presión máxima del sistema es de 50 bares.
„ Hidráulica móvil
¾ La señal LS se conecta a LS del bloque de mando móvil.
La presión del sistema depende de la presión de carga y puede estar entre 15 y 60
bares.

7.2 Desconexión

¾ En el sistema de presión constante, la llave esférica se coloca en la posición de


circulación horizontal.
¾ En el sistema Load-Sensing, la llave esférica se coloca en la posición de reposo vertical.
¾ Desconectar el interruptor "ENCENDIDO/APAGADO" en la fuente de alimentación de 24
V y, en su caso, separar el enchufe de la toma de corriente.
¾ Conmutar el interruptor del motor en el grupo hidráulico a "0".
¾ Si es necesario, p.ej. en caso de traslado del DS4 o para una parada prolongada,
separar el enchufe de red de la alimentación eléctrica.
9 El sistema de formación DS4 está desconectado.
Desconectar también el grupo de bomba, la fuente de alimentación y la caja de
distribución
„ Durante el montaje/desmontaje de instalaciones de ejercicio, para ahorrar energía
„ y para evitar el arranque inesperado de funciones de aparatos que impliquen
movimientos, p.ej. durante la ejecución de trabajos de comprobación y mantenimiento.

7.3 Reset de PARADA DE EMERGENCIA

Todos los puestos de trabajo existentes en el sistema de formación DS4 disponen de un


circuito de PARADA DE EMERGENCIA.

Una vez activado, el circuito de PARADA DE EMERGENCIA queda en función hasta que se
vuelva a desbloquear manualmente el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA (comprobar
también el segundo pulsador de PARADA DE EMERGENCIA y desbloquearlo si es
necesario).
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 77/100

Manejo 7

Una vez que se haya vuelto a desbloquear el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA, se


deberá restablecer la alimentación de red con la tecla "Inicio" en la caja de distribución.

Con la tecla "Inicio" en la caja de distribución se realiza el desbloqueo (conexión)


„ de la alimentación eléctrica para las tomas de corriente y
„ del interruptor "ENCENDIDO/APAGADO" en el grupo hidráulico.

NOTA: Antes de (re)conectar la alimentación de red con la tecla "Inicio", colocar primero
el interruptor en el grupo en posición "0" para evitar el arranque inmediato del
grupo de bomba.

9 El sistema de formación DS4 está nuevamente preparado para el uso.


78/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

8 Ayuda en caso de averías

8 Ayuda en caso de averías

En este capítulo se encuentra reunida información que le ayudará en caso de averías


en el sistema de formación DS4.

8.1 Fallos

Situación/avería* Posibles causas Corrección recomendada

Motor eléctrico „ Grupo hidráulico no conectado ¾ Accionar la tecla APAGADO.


conectado con a la caja de distribución
¾ Establecer la conexión de
interruptor eléctrica.
"ENCENDIDO", pero el cables.
motor no arranca. ¾ Repetir la conexión.
„ Fusible automático disparado. ¾ NO repetir la conexión.
„ Pulsador de PARADA DE ¾ Encargar la comprobación y la
EMERGENCIA accionado. corrección a un electricista
cualificado.

Motor eléctrico Nivel insuficiente en el depósito. ¾ Parar inmediatamente el grupo


conectado con el hidráulico.
interruptor
"ENCENDIDO", pero no ¾ Rellenar fluido hidráulico.
se puede ver ningún
caudal.
Sentido de giro del motor ¾ Parar inmediatamente el grupo
incorrecto. hidráulico.
¾ Encargar la comprobación y la
corrección a un electricista
cualificado.

Daños en el embrague entre el ¾ Parar inmediatamente el grupo


motor eléctrico y la bomba hidráulico.
¾ Encargar la comprobación y la
corrección a un técnico
cualificado.

En la probeta graduada Fuga en la zona de aspiración. ¾ Parar inmediatamente el grupo


se produce en hidráulico.
permanencia espuma.
¾ Informar al Servicio postventa
Bosch Rexroth.

Tabla 8.1 Avería

Si no es posible detectar y corregir las causas de las averías, se deberá contactar al


Servicio postventa Bosch Rexroth.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 79/100

Conservación y control 9

9 Conservación y control

En este capítulo se describen los trabajos de conservación y control que pueden ser
ejecutados en el sistema de formación DS4 por personal cualificado.

Los trabajos de mantenimiento y control que puedan ser ejecutados únicamente por personal
que disponga de una formación y cualificación especial se describen en el capítulo 10
"Trabajos de mantenimiento".

9.1 Indicaciones generales

Todos los errores detectados se tienen que comunicar inmediatamente al superior


competente para que se puedan subsanar rápidamente. Tenga en cuenta qué fallos
pequeños se pueden convertir en fallos grandes si no se corrigen a tiempo.

¡Los elementos de plástico se tienen que limpiar únicamente con un paño ligeramente
humedecido!
Utilice solamente agua y, en su caso, un producto de limpieza suave sin aditivos químicos.
No utilice nunca disolventes o productos de limpieza agresivos.

Nota: Antes de utilizar un producto de limpieza, infórmese sobre su compatibilidad y


posibles peligros con la ayuda de las indicaciones para el usuario y la ficha de
datos de seguridad DIN.

El sistema de formación no se debe soplar nunca con aire comprimido, dado que los
sensores y las válvulas de los módulos funcionales pueden sufrir daños.

En caso de tener que eliminar aceite, utilice las sustancias aglutinantes apropiadas y paños
de limpieza.

Proteja el sistema de formación contra el polvo y la humedad para evitar su ensuciamiento y


asegurar una vida útil larga.

Eliminación Los medios de servicio y auxiliares derramados y consumidos se tienen que almacenar
correctamente y eliminar conforme a las normativas legales.
En caso de duda, consulte al fabricante o proveedor del material en cuestión con respecto al
modo de almacenamiento y la eliminación.
80/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

9 Conservación y control

9.2 Plan de conservación y control

Indicaciones generales

¡ATENCIÓN!
¡Peligro por lesiones en caso de ausencia o defectos de componentes o
instalaciones de ejercicio!

El escape de aceite hidráulico de alta presión y la proyección o caída de


elementos pueden causar lesiones leves o graves.

¾ Preste atención a tuberías flexibles defectuosas y sin acoplar.


¾ Preste atención a elementos montados sueltos y sin fijar.
¾ No trabaje nunca sin gafas protectoras; existe un riesgo de lesiones
oculares.

En la siguiente tabla, los trabajos están ordenados, en primer lugar, por los intervalos de
conservación y después por módulos/componentes. Los intervalos se tienen que cumplir
estrictamente.

Para todas las comprobaciones subrayadas rige lo siguiente:


¾ Realizar la comprobación con el grupo hidráulico conectado; de lo contrario no es posible
comprobar.

¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Qué? Notas

Diariamente/ Pulsador de PARADA DE Comprobar el funcionamiento. Comprobar siempre antes de iniciar el


EMERGENCIA trabajo.
antes de cada
uso Sistema de formación Limpiar el entorno del sistema de Retirar elementos sin guardar.
completo formación.
Eliminar inmediatamente los derrames
Limpiar las superficies de trabajo y de líquido en el suelo, recogiéndolos
mantenerlas libres. con sustancias aglutinantes de aceite
y eliminándolos

Asas Limpiar a fondo. ¡Antes de iniciar y al finalizar el


trabajo, prestar siempre atención a
Elementos de que las superficies de trabajo y los
accionamiento aparatos y juegos de componentes
estén limpios!
Dispositivos de
visualización e
inspección, mirillas

Cubetas colectoras de Eliminar el aceite recogido por ¡El aceite recogido no se debe volver
aceite debajo de: separado. a introducir en el circuito hidráulico!
„ Rejilla Limpiar cubetas, rejillas de aceite e
„ Grupo hidráulico insertos de goma.

Componentes hidráulicos Limpiar los elementos sucios. Esto permite detectar y observar
de la instalación y mejor las fugas.
acoplamientos de Retirar las fugas de aceite
mangueras inmediatamente con un paño.

En el simulador de carga Cubierta de protección Examinar con respecto a la integridad


/ eventuales daños.

Continuación en la página siguiente


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 81/100

Conservación y control 9

¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Qué? Notas

Semanalmente Conductos Mantener limpios todos los Es necesario proceder al


hidráulicos conductos, tubos flexibles y cambio inmediato de tubos
racores. flexibles hidráulicos en caso
y de defectos en la envoltura
¡Comprobar con respecto a exterior (puntos de roce,
Tubos flexibles fugas y defectos visibles desde cortes, grietas, estado
hidráulicos el exterior! quebradizo).

Acoplamientos de Controlar el paso libre. Se deberá disponer el cambio


mangueras inmediato.
„ Los acoplamientos
enclavan con seguridad. Informar al Servicio
postventa Bosch Rexroth.

Grupo hidráulico ¡Comprobar todos los Prestar atención a fugas y


conductos, tubos flexibles y defectos visibles.
racores con respecto a fugas y
defectos visibles desde el Hacer reparar inmediatamente
exterior! los eventuales daños.

Sistema de Examinar los cables de Hacer reparar los defectos


formación completo conexión eléctricos y los inmediatamente por un
conductos con respecto a electricista competente.
defectos visibles (puntos de
roce, grietas, cortes).
Examinar los aparatos Hacer reparar los defectos
eléctricos, las cajas de inmediatamente por un
distribución y los interruptores/ electricista competente.
pulsadores con respecto a
daños visibles (grietas).
Elementos de Controlar visualmente el asiento Volver a fijar tornillos flojos,
conexión firme y eventuales defectos. etc.
Hacer reparar inmediatamente
los eventuales daños.
Informar al Servicio
postventa Bosch Rexroth.
Depósito de aceite Inspección visual con respecto ¡Hacer reparar
en versión de a estanqueidad y grietas inmediatamente los defectos o
plexiglás: cambiar el depósito de aceite!
Informar al Servicio
postventa Bosch Rexroth.
Tabla 9.1 Trabajos de conservación y control DS4
82/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

10 Trabajos de mantenimiento

10 Trabajos de mantenimiento

10.1 Indicaciones generales

Un mantenimiento defectuoso causa averías, posiblemente fallos y gastos de reparación


elevados.
En caso de detectar irregularidades, desviaciones, fallos y desgaste durante el
funcionamiento o la comprobación, se deberá, en todo caso:
¾ poner inmediatamente fuera de marcha del sistema de formación.
¾ averiguar la causa y reparar el defecto.
¾ cambiar el componente defectuoso.
¾ en su caso, no volver a poner en marcha el sistema de formación DS4.

¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de lesiones!
¡Proyección de aceite hidráulico de alta presión!
El sistema hidráulico se puede encontrar bajo presión.
¾ Sólo se permite trabajar en el sistema de formación DS4
parado.
¾ Antes de abrir el sistema es necesario descargar la presión.
¾ A pesar de la descarga de presión, se debe proceder con la
máxima precaución al abrir el sistema.
¾ Los trabajos en el sistema hidráulico del sistema de
formación DS4 deben ser ejecutados únicamente por un
técnico especializado en hidráulica.

¡PELIGRO!
¡Tensión eléctrica peligrosa!
¡Muerte o lesiones de máxima gravedad por electrocución!
¾ Los trabajos en el equipo eléctrico del sistema de formación
DS4 deben ser ejecutados únicamente por un electricista
cualificado.

Eliminación Los medios de servicio y auxiliares derramados y consumidos se tienen que almacenar
correctamente y eliminar conforme a las normativas legales.
En caso de duda, consulte al fabricante o proveedor del material en cuestión con respecto al
modo de almacenamiento y la eliminación.
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 83/100

Trabajos de mantenimiento 10

10.2 Plan de mantenimiento

Nota: En la siguiente tabla, los trabajos están ordenados, en primer lugar, por los
intervalos de mantenimiento y después por módulos/componentes. Los
intervalos son de cumplimiento obligatorio.

Para todas las comprobaciones subrayadas rige lo siguiente:


¾ Realizar la comprobación con el grupo hidráulico conectado; de lo contrario no es posible
comprobar.

¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Qué? Notas

Diariamente/ Pulsador de PARADA DE Comprobar el funcionamiento. En caso de funcionamiento


EMERGENCIA defectuoso:
antes de cada ¿Efecto al accionar las teclas?
uso ¾ ¡Parar el sistema!
¿Sin arranque con el bloqueo activado?
¾ ¡Informar a un electricista
cualificado!

Depósito de aceite Comprobar el nivel: En caso de nivel insuficiente:


„ ¿por encima de MÍN? rellenar con fluido hidráulico hasta la
„ ¿por debajo de MÁX? marca MÁX.

Clase de aceite: según DIN 51519


HLP VG22

Depósito de aceite en la Comprobar el estado del fluido Cambiar el fluido hidráulico en caso
probeta graduada hidráulico: de:
„ ausencia de turbiedad turbiedad, ennegrecimiento, olor ácido
„ ausencia de ennegrecimiento

„ ausencia de olor ácido

Filtro de retorno Comprobar el ensuciamiento del filtro: Con la indicación en la zona


AMARILLA:
„ sector de color de la indicación de
manómetro verde/amarillo/rojo. „ Cambiar el cartucho de filtro

„ Depurar el aceite

Con la indicación en la zona ROJA:


„ Cambiar el cartucho de filtro

„ Cambiar el aceite
¡Al cambiar el filtro, sólo se deben
utilizar repuestos originales!

Griferías ¡Comprobar con respecto a defectos ¡Hacer cambiar inmediatamente en


visibles desde el exterior! caso de defecto!
„ ¿Roturas en manómetros? Informar al Servicio postventa
„ ¿En cubiertas protectoras? Bosch Rexroth.

Grupo hidráulico Estabilidad de marcha motor y bomba: Informar al Servicio postventa


Bosch Rexroth en caso de
„ ¿Ruidos?
irregularidades.
„ ¿Vibraciones?

Continuación en la página siguiente


84/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

10 Trabajos de mantenimiento

¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Qué? Notas

Diariamente / Conductos hidráulicos, ¡Comprobar todos los conductos, tubos El cambio inmediato de tubos flexibles
antes de cada tubos flexibles hidráulicos flexibles y racores con respecto a fugas hidráulicos se tiene que disponer
uso y defectos visibles desde el exterior! inmediatamente en caso de:
„ defectos en la envoltura exterior
(puntos de roce, cortes, grietas,
estado quebradizo).

„ deformación en estado sin


presión o presionizado, ninguna
forma natural de la tubería
flexible hidráulica.

„ fugas.

Mensualmente Tubos flexibles Comprobar el cumplimiento de los Sustitución / cambio al cabo de máx.
o hidráulicos plazos de sustitución. 6 años desde la fecha de fabricación
en caso de
necesidad Medio de aceite Comprobar el cumplimiento de los Sustitución / cambio: ver
plazos de sustitución. especificación del fabricante

Limitación de presión Comprobar la presión de servicio. Medición de presión


hidráulica Comprobar la regulación de carrera
„ Máx. 55 bares
cero.
„ Mín. 45 bares
ver cap. 6.5

Grupo hidráulico Sistema de presión constante: Medición de presión


Comprobar el modo de circulación.
Comprobar la presión de circulación.
ver cap. 6.5
„ Máx. 12 bares

„ Mín. 5 bares
Sistema Load-Sensing:
Comprobar la presión standby.

„ 15 bares

Sistema de formación Examinar los cables de conexión Hacer reparar los defectos
completo eléctricos y los conductos con respecto inmediatamente por un electricista
a defectos visibles (puntos de roce, competente.
grietas, cortes).

Guardamotor Comprobar todas las funciones: En su caso, disponer el cambio de los


elementos defectuosos.
Grupo hidráulico „ Interruptor de protección

„ Interruptor "APAGADO" / ¡Cambio únicamente por un


"ENCENDIDO" electricista cualificado!

Caja de distribución Comprobar todas las funciones: En su caso, disponer el cambio de los
elementos defectuosos.
„ Fusibles, protección de corriente
de defecto ¡Cambio únicamente por un
„ Tomas de corriente electricista cualificado!

„ Pulsadores

Continuación en la página siguiente


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 85/100

Trabajos de mantenimiento 10

¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Qué? Notas

Mensualmente Fuentes de alimentación Comprobar todas las funciones: En su caso, disponer el cambio de los
o 24 V
„ Clavijas de conexión
elementos defectuosos.
en caso de
necesidad „ Interruptor "APAGADO" / ¡Cambio únicamente por un
"ENCENDIDO" electricista cualificado!

„ Transformador de 24V, ¿tensión


OK?

Según el Instalación eléctrica ¿Verificación de conductores de ¡Comprobación únicamente por un


reglamento completa protección válida? electricista cualificado!
interno
¿Identificación presente?

Tabla 10.1 Plan de mantenimiento DS4

Para todas las comprobaciones subrayadas rige lo siguiente:


¾ Realizar la comprobación con el grupo hidráulico conectado; de lo contrario no es posible
comprobar.
Para todas las comprobaciones no subrayadas rige lo siguiente:
¾ Comprobar únicamente con el aparato sin tensión para evitar la conexión o el arranque
accidentales.

Con el sistema de formación DS4 parado


¾ Apretar inmediatamente cualquier conexión floja, p.ej. tornillos, tuercas, pasadores de
aletas y bornes.

Medios de servicio, medios auxiliares, herramientas, aparatos de medición

Para los trabajos en el sistema de formación DS4 se precisan:

Medios de Aceite hidráulico:


servicio
„ HLP VG 22 según DIN 51519, clase de pureza 20/18/15 según ISO 4406
(capacidad del depósito de aceite = 40 litros)
Cartucho de filtro de retorno:
„ Utilizar únicamente el repuesto original R900037088.

Medios „ Ropa de protección según la normativa


auxiliares
„ Desinfectantes y agentes neutralizadores
„ Lubricantes según las indicaciones
„ Productos de limpieza y conservación: ver Mantenimiento
Productos de limpieza (recomendados): Tipo limpiador de motores 'AVILUB
METASOL V706',
nº art. 0298, empresa Bantleon, Ulm/ Alemania.
Más datos figuran en la ficha de datos de seguridad DIN del proveedor.
„ Agentes neutralizadores y aglutinantes para aditivos químicos y lubricantes
Aglutinante para aceite (recomendado): Tipo AVILUB SUPER 5ORB
Nº art. 0844108, empresa Bantleon, Ulm/ Alemania.
Más datos figuran en la ficha de datos de seguridad DIN del proveedor.
„ Paños de limpieza
86/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

10 Trabajos de mantenimiento

„ Toldo
„ Recipiente para la eliminación de lubricantes/residuos
„ Protocolo de comprobación y mantenimiento, material para escribir
Herramientas „ 1 juego de llaves de boca, incl. 36 mm
„ 1 juego de llaves Allen
„ 1 juego de destornilladores
„ 1 martillo elástico, martillo de goma

Medidores „ Pie de rey


„ Manómetro

Cambio de piezas

Utilice únicamente repuestos originales.

En el pedido de repuestos, indique siempre el tipo de aparato y el número de material, el año


de construcción y la denominación de la pieza.

Nota: Consulte al Servicio postventa de Bosch Rexroth.


La dirección y los datos de contacto figuran en la contraportada de estas
instrucciones de servicio.

Los desgastes en el sistema de formación DS4 se tienen que subsanar inmediatamente si


„ no están garantizadas la seguridad en el trabajo y las funciones.
„ se tienen que esperar daños consecuenciales.
„ existen elementos dañados:
– Comprobar: si se ha alcanzado el límite de desgaste.
– Decidir: Cambio inmediatamente o en el siguiente mantenimiento.
– Observar: Observar las disposiciones sobre la seguridad en el trabajo.

Proceder a la subsanación de los desgastes si


„ el sistema de formación DS4 se encuentra en un lugar seguro para el personal.
„ no existe ningún riesgo para la salud (caída, resbalamiento por humedad, etc.).

Tras la corrección del desgaste y antes de la puesta en servicio, un técnico cualificado


deberá comprobar
„ que el/los trabajo(s) se haya(n) ejecutado correctamente.
„ que el sistema de formación DS4 esté disponible sin limitaciones.

Mantenimiento del aceite hidráulico

Los restos de fluido hidráulico desgastado influyen fuertemente en la calidad del fluido
hidráulico fresco.

Por principio, se tienen que efectuar las siguientes actividades antes de llenar el depósito con
fluido hidráulico fresco:
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 87/100

Trabajos de mantenimiento 10

¾ Cambiar el cartucho de filtro y limpiar la caja de filtro (procedimiento: ver apartado


“Llenado del depósito de aceite“).
88/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

10 Trabajos de mantenimiento

¾ Inspección con respecto a la presencia de residuos en el depósito vacío:


– en caso de ensuciamiento extremo del fluido hidráulico.
– o si el indicador de ensuciamiento se encontraba durante un tiempo prolongado en la
zona roja.

Un cambio de aceite es necesario si se detecta un ensuciamiento fuerte del fluido


hidráulico que sale o si existen lodos.
¾ En este caso es absolutamente necesario informar al Servicio postventa Bosch Rexroth.

Ejecución del cambio de aceite

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de lesiones!
Peligro de resbalamiento por derrames de aceite hidráulico.
¾ Ligar/eliminar inmediatamente el fluido hidráulico derramado.
¾ Preparar sustancias aglutinantes ANTES de proceder al
llenado, al rellenado o al cambio.

¡PRECAUCIÓN!
¡Peligro de lesiones! ¡Peligro de daños!
¡Proyección de aceite hidráulico de alta presión!
El sistema hidráulico se puede encontrar bajo presión.
¾ Sólo se permite trabajar en el sistema de formación DS4
parado.
¾ Antes de abrir el sistema es necesario descargar la presión.
¾ Los trabajos en el sistema hidráulico del sistema de
formación deben ser ejecutados únicamente por un técnico
especializado en hidráulica.

Cambiar el fluido hidráulico si


„ su estado va empeorando de forma inadmisible,
– p.ej., envejecimiento avanzado, color oscuro.

„ el indicador de ensuciamiento se encuentra en la zona amarilla o roja.


„ ha finalizado el plazo para el cambio del fluido hidráulico.

Vaciar el depósito hidráulico:


„ con el grupo de bomba-filtro,
si está disponible un grupo de bomba-filtro.
„ O manualmente:
Evacuar el aceite a través del tornillo de salida de aceite del depósito de aceite.
„ Limpiar el grupo hidráulico, en su caso, después de retirar el fluido hidráulico
desgastado.
¡Antes del llenado, volver a enroscar el tubo de salida de aceite con una junta nueva!

Introducir Ver el apartado 6.3 „Llenado del depósito de aceite“


aceite
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 89/100

Trabajos de mantenimiento 10

Indicador de ensuciamiento de filtro

Fig. 10.1 Márgenes de indicación del indicador de ensuciamiento

El indicador de ensuciamiento (presión diferencial en el cartucho de filtro) sólo está activo


mientras el fluido atraviesa el filtro.
El indicador de ensuciamiento
„ indica el grado de ensuciamiento del cartucho de filtro intercambiable.
„ informa directamente sobre el grado de ensuciamiento del fluido hidráulico.
„ indica las siguientes zonas de color (ver Fig. 10.1).

Zona de Presión diferencial en el filtro y Medida necesaria


color efecto de filtrado
VERDE 0...2 bares, ninguna
válvula bypass cerrada.
Filtrado continuo del caudal de
fluido hidráulico.
AMARILL 2...3 bares, Cambiar el cartucho de
O válvula bypass parcialmente abierta filtro.
Sólo filtrado parcial del caudal de
fluido hidráulico. Depurar el fluido
hidráulico.
ROJO 3..10 bares, Cambiar el cartucho de
válvula bypass totalmente abierta. filtro.
Sin filtrado el caudal de fluido
hidráulico. Cambiar el fluido
hidráulico.
Tabla 10.2 Indicador de ensuciamiento

El indicador de ensuciamiento se encuentra en la zona roja.


9 El fluido hidráulico NO se filtra.
El fabricante no se hace responsable de los daños resultantes.

¾ En caso de ensuciamiento fuerte del fluido hidráulico/filtro, aclarar todos los


componentes hidráulicos utilizados (aguja en la zona roja).
– Utilizar un líquido de aclarado apropiado.

En su caso, consultar al Servicio postventa Bosch Rexroth o al proveedor de fluidos


hidráulicos.
90/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

10 Trabajos de mantenimiento

Cambiar el cartucho de filtro

El cartucho de filtro se tiene que cambiar


„ en cada cambio del fluido hidráulico,
„ cuando el indicador de ensuciamiento se encuentra en la zona AMARILLA o ROJA.

Nota: Utilizar únicamente el repuesto original R900037088.

Material/herramientas necesarios:
„ Llave de horquilla 36 mm
„ Cartucho de filtro nuevo
„ Recipiente para la eliminación de lubricantes/residuos
„ Preparar paños de limpieza apropiados.

Requisito:
„ El grupo hidráulico está desconectado y el enchufe está separado de la red.
„ El sistema hidráulico tiene que estar sin presión.

Desmontaje y Así se cambia el cartucho de filtro:


montaje
¾ Desenroscar la tapa del filtro de retorno con una llave de horquilla de 36 mm (ver
Fig. 10.2).

Fig. 10.2 Quitar la tapa

¾ Subir el cartucho de filtro sucio con el cesto de sujeción y extraerlo (ver Fig. 10.3).

Fig. 10.3 Retirar el cartucho de filtro

¾ Eliminar el cartucho de filtro sucio.


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 91/100

Trabajos de mantenimiento 10

¾ Examinar la junta para detectar eventuales daños (ver Fig. 10.4 Comprobar y sustituir la
junta).

Fig. 10.4 Comprobar y sustituir la junta

¾ En su caso, cambiar la junta si está defectuosa o porosa.


¾ Limpiar la parte inferior y la superficie de alojamiento.
¾ Volver a insertar exactamente la junta.
¾ Limpiar el cesto de sujeción e insertar el cartucho de filtro.
¾ Insertar el cartucho de filtro nuevo junto con el cesto de sujeción en la parte inferior.
¾ Volver a enroscar la tapa con el indicador de ensuciamiento.
¾ Volver a apretar la tapa firmemente con la llave de horquilla de 36 mm

Si es necesario, completar la carga de fluido hidráulico o efectuar un nuevo llenado


(ver cap. 6.3).

Prueba de Ajustar el modo de circulación (ver cap. 6.5).


marcha
¾ Conectar el grupo hidráulico.
¾ Trabajar algunos minutos en el modo de circulación para comprobar el montaje correcto
del filtro de retorno y llenar el filtro.
¾ Comprobar visualmente la estanqueidad en el filtro de retorno.
¾ Observar el indicador de ensuciamiento.

Estanco y 9 El filtro de retorno es estanco y el nivel de aceite es correcto.


nivel de
9 El cambio de filtro está terminado y el grupo hidráulico vuelve a estar preparado para el
aceite
uso.
correcto

Fugas o falta 9 El filtro de retorno tiene fugas o el nivel de aceite es insuficiente.


de aceite
¾ Volver a desconectar el grupo hidráulico y separar el enchufe de la red.
9 El sistema hidráulico tiene que estar sin presión.
¾ Quitar la tapa y controlar la junta.
¾ Volver a montar correctamente la tapa.
¾ En su caso, rellenar aceite.
¾ Realizar una nueva prueba de marcha.
92/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

10 Trabajos de mantenimiento

Cambio de tubos flexibles hidráulicos

Al cabo de seis años desde la fecha de fabricación, los tubos flexibles hidráulicos se tienen
que cambiar por principio. En los tubos flexibles hidráulicos está indicada siempre la fecha de
fabricación con el trimestre y el año de construcción (p.ej. 2Q 05 = 2º trimestre y año 2005).

Requisito:
„ El grupo hidráulico está desconectado y el enchufe está separado de la red.
„ El sistema hidráulico tiene que estar sin presión.
„ Preparar paños de limpieza apropiados.

Así se cambian los tubos flexibles:


¾ Separar los tubos flexibles hidráulicos de las conexiones hidráulicas.
¾ Recoger eventuales fugas de aceite hidráulico con los paños de limpieza.
¾ Utilizar tubos flexibles nuevos, en su caso con acoplamientos de mangueras.
Nota: Utilice únicamente repuestos originales.

¾ Volver a montar correctamente los nuevos tubos flexibles hidráulicos.


Observar los radios de flexión de mín. 100 mm.

Fig. 10.5 Radios de flexión de los tubos flexibles hidráulicos de mín. 100 mm

¾ Volver a conectar el grupo hidráulico a la red eléctrica.


¾ Accionar la tecla "Inicio" en la caja de distribución.
¾ Volver a conectar el grupo hidráulico pulsando el interruptor "ENCENDIDO".
¾ Hacer circular el aceite hidráulico sin presión en el sistema hidráulico.
¾ Comprobar si todas las conexiones de tubos flexibles son estancas.
¾ Desconectar el grupo hidráulico pulsando el interruptor "APAGADO".
¾ Quitar la tapa de la tubuladura de llenado del depósito y controlar el nivel de aceite.
9 Los nuevos tubos flexibles hidráulicos se llenan con aceite hidráulico; en consecuencia,
desciende el nivel de aceite en el depósito.
¾ En su caso, rellenar aceite hidráulico.
9 El cambio de los tubos flexibles está terminado.

Los paños de limpieza sucios siempre se tienen que eliminar correctamente.


RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 93/100

Eliminación 11

11 Eliminación

El sistema de formación está fabricado de materiales reciclables y reutilizables. Empresas


especializadas pueden reciclar este sistema de formación para obtener materiales
reutilizables y reducir al mínimo la cantidad de material a eliminar.

Elimine el sistema de formación según las normativas locales y legales.

Las sustancias peligrosas para el agua, tales como aceite hidráulico y líquidos de limpieza
que contengan disolventes, no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado.

Medios de servicio y auxiliares


„ Conforme a las disposiciones legales, estos materiales se tienen que guardar,
almacenar, transportar, recoger y eliminar en recipientes apropiados.
„ En caso de duda, consulte al fabricante o proveedor del material en cuestión con
respecto al modo de almacenamiento y la eliminación.
94/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

12 Ficha de datos Aceite hidráulico

12 Ficha de datos Aceite hidráulico

Fig. 12.1 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 1)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 95/100

Ficha de datos Aceite hidráulico 12

Fig. 12.2 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 2)
96/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

12 Ficha de datos Aceite hidráulico

Fig. 12.3 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 3)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 97/100

Ficha de datos Aceite hidráulico 12

Fig. 12.4 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 4)
98/100 Bosch Rexroth AG Sistema de formación Hidráulica DS4 | RS 00225-B/04.08

12 Ficha de datos Aceite hidráulico

Fig. 12.5 Ficha de datos de seguridad AVIA FLUID RSL 22, 32, 46, 68 (página 5)
RS 00225-B/04.08 | Sistema de formación Hidráulica DS4 Bosch Rexroth AG 99/100

Declaración de conformidad 13

13 Declaración de conformidad

Fig. 13.1 Declaración de conformidad


.

Bosch Rexroth AG
Maria-Theresien-Straße 23
D-97816 Lohr am Main
Germany

info@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com

Printed in Germany.
R961004684/2008-04

You might also like