You are on page 1of 28

REGULAMENTO CONCURSO

competition rules

APRESENTAÇÃO à conquista de novos patamares de de carimbo dos CTT: dia 14 de junho).


1. O XII Concurso Internacional de Música desempenho e o desenvolvimento do gosto Após essa data não serão aceites mais
Paços‘ Premium – 2019 abrangerá as pela música erudita. inscrições. As inscrições também podem
classes de Percussão, Violoncelo, Piano 4. O Concurso é organizado pelos ser entregues on-line, através do site da
e Trombone e decorrerá entre 5 e 14 de departamentos de Cordas, Sopros e Teclas AMPB: www.acadmusicapb.com e pelo
julho de 2019, no Auditório da Academia de da AMPB, sob a orientação artística da e-mail pacospremium@acadmusicapb.com
Música de Paços de Brandão. Destina-se Direção Pedagógica (Alexandra Trindade, 2. Os candidatos devem enviar uma
aos alunos do ensino artístico especializado Joana Anacleto e Marina Pereira). fotografia (nítida) e uma fotocópia do Bilhete
da música ao nível da Iniciação, Básico, de Identidade ou Cartão de Cidadão.
Secundário e Superior. CONDIÇÕES DE PARTICIPAÇÃO 3. Juntamente com o boletim de inscrição,
2. Este concurso realiza-se anualmente. 1. O Boletim de Inscrição, devidamente devem ser enviadas as partituras da parte
3. Entre os objetivos deste concurso figuram preenchido, deverá dar entrada na solo e acompanhamento de piano (sempre
o estímulo ao estudo, a promoção do secretaria da Academia de Música de Paços que tiver acompanhamento), em formato
intercâmbio de aprendizagens entre alunos de Brandão, em mãos ou via correio postal, digital, para o endereço eletrónico:
de diversos Estabelecimentos Escolares até ao dia 20 de junho de 2019 (data limite pacospremium@acadmusicapb.com
nacionais e internacionais, o incentivo

INTRODUCTION various schools and nationalities, personal or postal delivery, no later than
1. The XIII “Paços‘ Premium” – 2019 encouraging students to achieve new levels 20th June 2019 (CTT postmark no later
International Music Competition, which will of performance, and developing a taste for than: 14th June). No registrations shall be
cover the categories of Percussion, Cello, classical music. accepted beyond said date. Registrations
Piano and Trombone, will take place from 4. The Competition’s Organizing may also be submitted online, via the AMPB
the 5th to the 14th of July 2019, at the Committee comprises the AMPB’s String, website: www.acadmusicapb.com and
Paços de Brandão (Portugal) Music Wind and Keyboard Departments, under e-mail pacospremium@acadmusicapb.com
Academy Auditorium. The competition is the artistic direction of Educational Direction 2. Applicants must also send a (sharp) photo
geared to students in various levels of (Alexandra Trindade, Joana Anacleto and and a photocopy of the Identity Card or
specialized artistic musical education: Marina Pereira). Citizen’s Card.
beginners, elementary, secondary and 3. A copy of solo music scores and one
advanced. CONDITIONS FOR PARTICIPATION copy of the piano part (whenever
2. This competition is held annually. 1. The duly filled-in Registration Form shall accompanied) in digital format shall be
3. The goals of this competition include be received at the registrar’s office of Paços submitted with the registration form to
fostering the study of music, promoting de Brandão Music Academy, via either e-mail pacospremium@acadmusicapb.com
learning exchanges among students from
REGULAMENTO CONCURSO
competition rules

4. Os valores de inscrição são os seguintes: 6. Cada aluno deverá apresentar o programa 11. O repertório da prova final terá de ser
Categorias A e B – 65,00€ que consta do escalão a que se propõe. obrigatoriamente diferente daquele que
Categorias C e D – 50,00€ 7. A idade dos concorrentes terá como corresponde à prova eliminatória.
Categorias E, F e G – 40,00€ referência aquela a que corresponde o dia 12. O calendário e horário das provas terão
Os associados da Academia terão um 31 de dezembro de 2018. que ser cumpridos conforme o estipulado
desconto de 20%. 8. Os participantes apresentar-se-ão por previamente e dos mesmos será dado
O pagamento poder-se-á efetuar por cheque ordem alfabética, dentro do nível conhecimento aos candidatos, via correio
endossado à Tuna Musical Brandoense ou a que concorrem. eletrónico, até 48h antes do início
através de transferência bancária para o 9. Em cada nível serão admitidas as das provas.
IBAN: PT 50 0018 211305591321020 95 primeiras 16 (dezasseis) inscrições. 13. Todos os concorrentes terão direito a
(com envio obrigatório do comprovativo de 10. Todas as provas são públicas ensaiar no local onde decorrerão as provas
pagamento). Em caso de desistência o valor e decorrerão no Auditório Dr. Arménio de eliminatórias e únicas, em horário a definir
não será reembolsado. Carvalho da AMPB. O público terá de assistir pela Comissão Organizadora do Concurso.
5. O programa indicado não poderá ser a cada categoria na íntegra, não podendo sair
alterado após formalização da inscrição. ou entrar no decorrer de cada uma delas.

4. Registration fees shall be as follows: 6. Students shall enter the competition in 11. The repertoire of the final performance
Categories A and B – 65.00€ the level that corresponds to the program will have to be different from that pertaining
Categories C and D – 50.00€ they will be performing. to the elimination round.
Categories E and F – 40.00€ 7. The candidate’s age is considered as of 12. The performance schedule and
Academy members get 20% off. 31 December 2018. timetable shall be abided by, as previously
Payment can be made via cheque issued to 8. Participants shall be introduced in stipulated, where of candidates shall be
the “Tuna Musical Brandoense” or via bank alphabetical order, within the level in which made aware, via electronic mail until
transfer to the following IBAN: PT 50 0018 they are competing. 48 hours before the beginning of
211305591321020 95 (It is mandatory to 9. The first 16 (sixteen) applications in each the performances.
send proof of payment). In the event of level shall be accepted. 13. Candidates will all be allowed to
withdrawal from the competition, this 10. Every public performance shall take rehearse at the place where elimination
amount is non-refundable. place at the Dr. Arménio Carvalho round and single performances are to be
5. The given program may not be changed Auditorium on the AMPB premises. The given, and at a time to be set by the
after the application is sent in. public will have to attend each performance competition’s organizing committee.
in its entirety, and shall not be able to leave
or enter during each one of them.
REGULAMENTO CONCURSO
competition rules

14. O Pianista Acompanhador é assegurado 17. Os participantes serão os únicos 21. O Concerto de Laureados será gravado
pelo concorrente (não assumindo qualquer responsáveis por custear as deslocações e transmitido em direto no canal de Youtube
responsabilidade, a Academia poderá e alojamento pessoais. e Facebook da Academia de Música de
indicar contactos de possíveis pianistas 18. A organização não se responsabiliza Paços de Brandão.
acompanhadores). pela não utilização de partituras originais. 22. Compete à Comissão Organizadora do
15. Os vencedores (1os Prémios) das 19. A Academia pode fornecer uma lista de Concurso a resolução dos casos omissos
edições anteriores só poderão concorrer nas lojas de música onde os candidatos neste regulamento.
categorias etárias superiores. estrangeiros podem obter peças de
16. Não serão admitidas gravações áudio compositores portugueses, caso se aplique JÚRI
nem filmagens das provas eliminatórias, e se assim entenderem. 1. Será constituído por 3 elementos
finais e únicas, pois a Comissão 20. O candidato, ao formalizar a sua e presidido pelo professor de instrumento
Organizadora do Concurso reservará os candidatura, autoriza / concede a utilização da AMPB.
respetivos direitos para efeitos de difusão dos seus dados para divulgação
e por período indeterminado. e promoção do Concurso, na medida
do necessário.

14. Candidates shall provide their own 17. Participants shall be solely responsible 21. The Winner’s Concert will be recorded
Accompanying Pianist (despite not for expenses for personal travel and broadcast live on the Youtube and
shouldering any responsibility, the Academy and accommodation. Facebook channel of the Paços de Brandão
may provide contacts of possible 18. The organization is not responsible for Music Academy.
accompanying pianists). the non-use of original scores. 22. It shall be incumbent on the
15. Winners (1st Prize Winners) from 19. The Academy can provide a list of Competition’s Organizing Committee to
previous competitions may enter only in music stores where foreign applicants can resolve issues not included in these rules.
higher age categories. get Portuguese composers pieces, if
16. No private audio or video recordings of applicable and these are their choice. PANEL OF JUDGES
elimination-round, final and single 20. When candidate formalizes her 1. The panel of judges shall comprise 3
performances shall be allowed, as the application, authorize/grant the use of your members and chaired by AMPB teacher of
Competition’s Organizing Committee shall data to publicize and promote the instrument in the competition.
reserve all such rights for dissemination Competition, to the extent necessary.
purposes and for an indefinite period.
REGULAMENTO CONCURSO
competition rules

2. O júri, para atribuição do Prémio 6. Nos casos excecionais em que o Nogueira da Regedoura, será interpretado
Excelência, será constituído pela Direção concorrente seja aluno de um dos membros pelos candidatos vencedores dos escalões
Pedagógica da AMPB, um representante da do júri, esse jurado será excluído da mais altos do Concurso do ano transato.
Direção Administrativa da AMPB e pelo avaliação do mesmo candidato. 3. O Concerto de Laureados será realizado
Diretor Artístico ou representante do no dia 14 de julho, pelas 17h00, no
Festival Internacional de Música de Paços DATAS Auditório Dr. Arménio Carvalho da Academia
de Brandão. 1. As provas eliminatórias e finais serão de Música de Paços de Brandão, seguido de
3. O júri reserva-se ao direito de interromper efetuadas nos dias 5 e 6 de julho – um “porto de honra”.
a prestação de cada candidato, caso Percussão; 7 e 8 de julho – Violoncelo; 9 e
considere oportuno. 10 de julho – Piano; 11 e 12 de julho – PRÉMIOS
4. É reservado ao júri o direito da não Trombone. 1. São constituídos 3 prémios por categoria
atribuição de qualquer prémio. 2. O “Concerto de Abertura do Paços’ (primeiro, segundo e terceiro prémios), para
5. As decisões do júri serão soberanas e Premium 2019”, a realizar-se no dia 15 de além de menções honrosas e diplomas de
inapeláveis. junho, pelas 21h30, na Igreja Matriz de participação; não haverá prémios ex-aequo
em nenhuma das categorias.

2. For the attribution of the Excellence 6. In exceptional cases where the candidate Church, shall be given by candidates who
Award, the jury will be constituted by the is a student of one of the members of won in the highest levels of the previous
Educational Direction of AMPB, a the panel of judges, such panel member year’s competition.
representative of the AMPB Administrative shall be ruled out of that same 3. The Winners’ Concert shall be held on
Direction and the Artistic Director or candidate’s evaluation. 14 of July, at 5 p.m., at the Dr. Arménio
representative of Paços de Brandão Carvalho Auditorium of Paços de Brandão
International Music Festival. DATES Music Academy, followed by a "port
3. The panel of judges reserves the right to 1. Elimination round and final performances of honor."
interrupt the performance of each candidate, shall be given on 5th and 6th of July –
if said panel deems it appropriate. Percussion; on 7th and 8th July – Cello; on PRIZES
4. The panel of judges reserves the right not 9th and 10th of July – Piano; on 11th and 1. There are 3 prizes per category (first,
to award any prize. 12th of July – Trombone. second and third prizes), along with
5. Decisions by the panel of judges shall 2. The “Paços’ Premium Opening honorable mentions and certificates of
be final. Concert 2019”, to be held on 15th of June, participation; no ex-aequo prize shall be
at 9:30 p.m., in the Nogueira da Regedoura awarded in any category.
REGULAMENTO CONCURSO
competition rules

Categoria A Categoria C Categorias E, F e G


1º prémio – 600,00€ + 500,00€ oferecido 1º prémio – 200,00€ + Participação nas 1º prémio - Diploma + Troféu
pela Câmara Municipal de Santa Maria da Comemorações do dia de Santa Cecília – 2º prémio - Diploma + Troféu
Feira na realização de um Concerto nos Padroeira dos Músicos, em novembro de 3º prémio - Diploma + Troféu
Paços do Concelho + Concerto a solo com 2019 + Troféu
a Orquestra Sinfónica de Jovens de Santa 2º prémio – 100,00€ + Troféu 2. Prémio Revelação: o júri selecionará um
Maria da Feira + Troféu 3º prémio – 50,00€ + Troféu candidato em cada instrumento a Concurso;
2º prémio – 300,00€ + Troféu os premiados serão convidados a participar
3º prémio – 200,00€ + Troféu Categoria D no Concerto do Dia Mundial da Música, no
1º prémio - Diploma + Troféu + Oferta de dia 1 de outubro de 2019, no Auditório
Categoria B Frequência da Masterclasse em Percussão, da AMPB.
1º prémio – 450,00€ + Participação no Violoncelo, Piano e Trombone na XX edição 3. Prémio Excelência: no final do Concerto
“Concerto de Abertura do Paços’ Premium dos Cursos de Aperfeiçoamento da AMPB de Laureados, a comissão composta pela
2020” + Troféu 2º prémio - Diploma + Troféu Direção Pedagógica da AMPB, um
2º prémio – 250,00€ + Troféu 3º prémio - Diploma + Troféu representante da Direção Administrativa da
3º prémio – 150,00€ + Troféu AMPB e pelo Diretor Artístico ou

Category A Category C Categories E, F and G


1st prize – 600.00€ + 500.00€ Santa Maria 1st prize – 200.00€ + Participation in the 1st prize - Certificate + Trophy
da Feira City Council Prize, for holding a Celebrations of the day of Santa Cecilia - 2nd prize - Certificate + Trophy
Concert at City Hall + Concert with the Patroness of the Musicians, in November 3rd prize - Certificate + Trophy
Symphonic Youth Orchestra of Santa Maria 2019 + Trophy
da Feira, as a soloist + Trophy 2nd prize – 100.00€ + Trophy 2. Revelation Prize: the panel of jugdes shall
2nd prize – 300.00€ + Trophy 3rd prize – 50.00€ + Trophy select the candidates in each instrument the
3rd prize – 200.00€ + Trophy competition; winners will be invited to take
Category D part in the World Music Day Concert, on
Category B 1st prize - Certificate + Trophy + October 1, 2019, at the AMPB Auditorium.
1st prize – 450.00€ + Participation in the Masterclass in Percussion, Cello, Piano and 3. Excellence Award: at the end of the
Opening Concert of the Paços' Premium Trombone at the 20th Further Training Winner’s Concert, the committee
2020 + Trophy Courses of Music at AMPB comprising the Educational Direction of
2nd prize – 250.00€ + Trophy 2nd prize - Certificate + Trophy AMPB, a representative of the AMPB
3rd prize – 150.00€ + Trophy 3rd prize - Certificate + Trophy Administrative Direction and the Artistic
REGULAMENTO CONCURSO
competition rules

representante do Festival Internacional de INFORMAÇÕES ELEMENTOS DO JÚRI


Música de Paços de Brandão irá selecionar Departamento Cordas, Sopros e Teclas Docente da AMPB do Instrumento em
o candidato que se destacou no referido Academia de Música de Paços de Brandão concurso
Concerto, sendo convidado a participar no Rua Entre Avenidas, n.º 125/129 [Presidente]
Festival Internacional de Música de Paços Apartado 107
de Brandão em 2020. 4536 – 906 Paços de Brandão Álvaro Cortez [Percussão]
4. Diploma de participação para todos os T +351 22 744 1190 Claire Litzler [Percussão]
concorrentes. Tm +351 91 835 0400 / 96 467 8780
5. A cerimónia protocolar de entrega de pacospremium@acadmusicapb.com David Cruz [Violoncelo]
prémios acontecerá no Concerto de www.acadmusicapb.com Jed Barahal [Violoncelo]
Laureados, no qual todos os concorrentes PORTUGAL
premiados devem estar presentes, caso A 30 km do aeroporto do Porto Paulo Oliveira [Piano]
contrário não terão direito aos Jill Lawson [Piano]
respetivos prémios.
Álvaro Pinto [Trombone]
Severo Martinez [Trombone]

Director or representative of Paços de INFORMATION MEMBERS OF THE PANEL OF JUDGES


Brandão International Music Festival will String, Wind and Keyboard Departments AMPB Teacher of Instrument in the
select the candidate that most stood out Academia de Música de Paços de Brandão competition
during said Concert, who shall be invited to (Music Academy) [Chairman]
participate in the Paços de Brandão Rua Entre Avenidas, 125/129
International Music Festival in 2020. Apartado (P.O. Box) 107 Álvaro Cortez [Percussion]
4. Certificate of participation for every 4536 – 906 Paços de Brandão Claire Litzler [Percussion]
candidates. Landline phone +351 22 744 1190
5. The official awards ceremony shall take Mobile +351 91 835 0400 / 96 467 8780 David Cruz [Cello]
place at the Winner’s Concert, where all pacospremium@acadmusicapb.com Jed Barahal [Cello]
winning candidates shall undertake to be www.acadmusicapb.com
present. Should a winning candidates not PORTUGAL Paulo Oliveira [Piano]
be on hand at this ceremony, (s)he shall 30 km from Porto airport Jill Lawson [Piano]
not be awarded the corresponding prize
and certificate. Álvaro Pinto [Trombone]
Severo Martinez [Trombone]
CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM PERCUSSÃO
[05 | 06 de julho de 2019]

A. Alunos até aos 22 anos D. Alunos até aos 14 anos G. Alunos até aos 8 anos
Prova Eliminatória Prova Eliminatória Prova Única
- Uma peça de Lâminas à escolha do - Uma peça de Lâminas à escolha do - Uma peça de Lâminas à escolha do
candidato (Vibrafone ou Marimba). candidato (Vibrafone ou Marimba). candidato (Vibrafone ou Marimba).
- Uma peça de Caixa à escolha - Uma peça de Caixa à escolha - Uma peça de Caixa à escolha
do candidato. do candidato. do candidato.
Prova Final Prova Final
- “Mind a Gap - Keep Left”, 1º andamento - - Uma peça de Lâminas à escolha do Notas Adicionais
Luís Tinoco. candidato (Vibrafone ou Marimba). · Cada eliminatória não deverá exceder os
- Uma peça de Caixa à escolha - “Fragments For Timpani” - John H. Beck 10 min nas categorias C, D, E, F e G. As
do candidato. (Tímpanos). categorias A e B poderão tocar até 20 min.;
· Não serão admitidos estudos, apenas
B. Alunos até aos 18 anos E. Alunos até aos 12 anos peças;
Prova Eliminatória Prova Eliminatória · A Marimba disponível para o Concurso
- Uma peça de Lâminas à escolha do - Uma peça de Lâminas à escolha do será uma “Adams Classic Series” 5 oitavas;
candidato (Vibrafone ou Marimba). candidato (Vibrafone ou Marimba). · O Vibrafone é um ADAMS - Concert
- Uma peça de Caixa à escolha - Uma peça de Caixa à escolha Voyager;
do candidato. do candidato. · Os Tímpanos serão os ADAMS Professional
Prova Final Prova Final 32” 29“ 26” e 23”;
- “Tambourine Paraphrase”- Keiko Abe. - Uma peça de Lâminas à escolha do *Caso os concorrentes pratiquem o set
- Uma peça de Caixa à escolha candidato (Vibrafone ou Marimba). alemão (23” 26” 29” 32”), deverão informar
do candidato. - “Fanfaria”, “Solo Pieces for Timpani” - no ato da inscrição, para possibilitar
Gert Bomhof. a logística na disposição dos sets com
C. Alunos até aos 16 anos os candidatos;
Prova Eliminatória F. Alunos até aos 10 anos · Os candidatos terão oportunidade de
- Uma peça de Lâminas à escolha do Prova Única experimentar o espaço e os instrumentos no
candidato (Vibrafone ou Marimba). - Uma peça de Lâminas à escolha do seu horário de estudo correspondente,
- Uma peça de Caixa à escolha candidato (Vibrafone ou Marimba). mediante o número de inscrições;
do candidato. - Uma peça de Caixa à escolha · Todo o material de percussão necessário
Prova Final do candidato. estará ao dispor dos candidatos, sendo que
- “Gitano”, 1º Andamento - Alice Gomez. - “Allegretto”, “Graded Music for Timpani estes poderão optar por levar as suas caixas
- Uma peça de Caixa à escolha Book I” - Ian Wright. já devidamente montadas para não exceder
do candidato. o tempo regulamentar e deste modo deixar
essa informação no ato da inscrição.
NÃO É OBRIGATÓRIO A INTERPRETAÇÃO DAS OBRAS DE MEMÓRIA
CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM PERCUSSION COMPETITION
[5th | 6th july 2019]

A. Students up to age 22 D. Students up to age 14 G. Students up to age 8


Elimination Round Elimination Round Single Round
- A piece of mallets at the candidate’s choice - A piece of mallets at the candidate’s - A piece of mallets at the candidate’s
(Vibraphone or Marimba). choice (Vibraphone or Marimba). choice (Vibraphone or Marimba).
- A piece of Snare Drum at the - A piece of Snare Drum at the - A piece of Snare Drum at the
candidate’s choice. candidate’s choice. candidate’s choice.
Final Round Final Round
- “Mind a Gap”, “Keep Left”, First - A piece of mallets at the candidate’s Additional Notes
Movement - Luís Tinoco. choice (Vibraphone or Marimba). · Each round shall not exceed 10 minutes in
- A piece of Snare Drum at the - “Fragments For Timpani” - John H. Beck categories C, D, E, F and G. Categories A
candidate’s choice. (Timpani). and B may play for up to 20 minutes;
· Studies will not be accepted, only pieces;
B. Students up to age 18 E. Students up to age 12 · The Marimba available for the competition
Elimination Round Elimination Round will be an “Adams Classic Series”
- A piece of mallets at the candidate’s - A piece of mallets at the candidate’s 5 octaves;
choice (Vibraphone or Marimba). choice (Vibraphone or Marimba). · Vibraphone is an ADAMS - Concert
- A piece of Snare Drum at the - A piece of Snare Drum at the Voyager;
candidate’s choice. candidate’s choice. · Timpani will be an ADAMS Professional
Final Round Final Round 32" 29" 26" and 23";
- “Tambourine Paraphrase”- Keiko Abe. - A piece of mallets at the candidate’s * If the competitors practice the German set
- A piece of Snare Drum at the choice (Vibraphone or Marimba). (23" 26" 29" 32"), they must inform at the
candidate’s choice. - “Fanfaria”, “Solo Pieces for Timpani” - time of registration, to enable the logistics in
Gert Bomhof. the arrangement of the sets with the
C. Students up to age 16 candidates;
Elimination Round F. Students up to age 10 · Candidates will have the opportunity to try
- A piece of mallets at the candidate’s Single Round out the space and the instruments in their
choice (Vibraphone or Marimba). - A piece of mallets at the candidate’s corresponding study schedule, by means of
- A piece of Snare Drum at the choice (Vibraphone or Marimba). the number of registrations;
candidate’s choice. - A piece of Snare Drum at the · All the necessary percussion material will
Final Round candidate’s choice. be available to the candidates, who may
- “Gitano”, First Movement - Alice Gomez. - “Allegretto”, “Graded Music for Timpani choose to take their boxes already
- A piece of Snare Drum at the Book I” - Ian Wright. assembled so as not to exceed the
candidate’s choice. regulatory time and thus leave this
information at the time of registration.
THE PERFORMANCE BY HEART IS NOT REQUIRED
CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM VIOLONCELO
[07 | 08 de julho de 2019]

A. Alunos até aos 22 anos B. Alunos até aos 17 anos D. Alunos até aos 13 anos
Prova Eliminatória Prova Eliminatória Prova Única
- Um estudo de entre os métodos: Popper - Um estudo. - Duas peças contrastantes com
40 estudos ou Estudos de Duport. - Um andamento de uma das 6 Suites para acompanhamento de piano.
- Um andamento de uma das 6 Suites para violoncelo solo de J. S. Bach.
violoncelo solo - J. S. Bach. Prova Final E. Alunos até aos 10 anos
- Uma obra (peça virtuosa ou um - Uma obra (peça virtuosa ou um Prova Única
andamento de uma Sonata) de andamento de Sonata) de livre escolha. - Duas peças com acompanhamento
livre escolha. - Um andamento de Concerto, de de piano.
Prova Final livre escolha.
- Primeiro andamento de um Concerto F. Alunos até aos 8 anos
de Haydn. C. Alunos até aos 15 anos Prova Única
- Um andamento de um Prova Eliminatória - Uma peça com acompanhamento
Concerto Romântico. - Um estudo. de piano.
- Uma obra (peça ou um andamento
de Sonata) de livre escolha com
acompanhamento de piano.
Prova Final
- Um andamento de Concerto, de
livre escolha.

AS PROVAS FINAIS E ÚNICAS DEVERÃO SER EXECUTADAS DE MEMÓRIA


CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM CELLO COMPETITION
[7th | 8th july 2019]

A. Students up to age 22 B. Students up to age 17 D. Students up to age 13


Elimination Round Elimination Round Single Round
- A study from: Popper 40 Studies or Duport - A study. - Two contrasting pieces with piano
Studies. - A movement from 6 Suites for solo Cello - accompaniment.
- A movement from 6 Suites for solo Cello - J. S. Bach.
J. S. Bach. Final Round E. Students up to age 10
- A piece (virtuous piece or a movement - A piece (virtuous piece or a movement Single Round
from a Sonata) of free choice. from a Sonata) of free choice. - Two contrasting pieces with piano
Final Round - A movement from a Concert, of free accompaniment.
- First movement from a Haydn Concert. choice.
- A movement from a Romantic Concert. F. Students up to age 8
C. Students up to age 15 Single Round
Elimination Round - A piece with piano accompaniment.
- A study.
- A piece (virtuous piece or a movement
from a Sonata) of free choice with piano
accompaniment.
Final Round
- A movement from a Concert, of free
choice.

THE FINAL ROUND AND SINGLE ROUND MUST BE PERFORMED BY HEART


CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM PIANO
[09 | 10 de julho de 2019]

A. Alunos até aos 22 anos C. Alunos até aos 15 anos E. Alunos até aos 9 anos
Prova Eliminatória Prova Eliminatória Prova Única
- Um estudo à escolha do concorrente. - Um estudo à escolha do candidato. - Uma peça à escolha do concorrente.
- Uma obra de J. S. Bach. - Uma obra de J.S. Bach. - Uma obra do período barroco.
- Uma peça estrangeira ou portuguesa - Uma peça estrangeira ou portuguesa
à escolha do candidato. à escolha do candidato. F. Alunos até aos 7 anos
Prova Final Prova Final Prova Única
- Recital (20 a 30 min.) com programa - Um andamento de sonata. - Um estudo à escolha do candidato.
à escolha do concorrente. - Uma peça à escolha do concorrente. - Uma peça à escolha do candidato.

B. Alunos até aos 17 anos D. Alunos até aos 12 anos


Prova Eliminatória Prova Eliminatória
- Um estudo à escolha do concorrente. - Uma obra do período barroco.
- Uma obra de J. S. Bach. - Uma obra à escolha do candidato.
- Uma peça portuguesa à escolha Prova Final
do candidato. - Uma peça à escolha do concorrente.
Prova Final - Um andamento de sonatina ou sonata.
- Recital (15 a 25 min.) com programa
à escolha do concorrente.

TODAS AS PROVAS DEVERÃO SER EXECUTADAS DE MEMÓRIA


CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM PIANO COMPETITION
[9th | 10th july 2019]

A. Students up to age 22 C. Students up to age 15 E. Students up to age 9


Elimination Round Elimination Round Single Round
- A study chosen by the candidate. - A study chosen by the candidate. - A piece chosen by the candidate.
- A piece by J. S. Bach. - A piece by J. S. Bach. - A piece from the Baroque period.
- A piece by Portuguese or foreign - A piece by Portuguese or foreign
composer. composer. F. Students up to age 7
Final Round Final Round Single Round
- A recital (20/30 minutes) with repertoire - A sonata movement. - A study chosen by the candidate.
chosen by the candidate. - A piece chosen by the candidate. - A piece chosen by the candidate.

B. Students up to age 17 D. Students up to age 12


Elimination Round Elimination Round
- A study chosen by the candidate. - A piece by the Baroque period.
- A piece by J. S. Bach. - A piece chosen by the candidate.
- A Portuguese piece chosen by the Final Round
candidate. - A piece chosen by the candidate.
Final Round - A sonatina or sonata movement.
- A recital (15/25 minutes) with repertoire
chosen by the candidate.

ALL THE PIECES MUST BE PLAYED BY HEART


CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM TROMBONE
[11 | 12 de julho de 2019]

A. Alunos até aos 23 anos B. Alunos até aos 18 anos C. Alunos até aos 15 anos
Prova Eliminatória Prova Eliminatória Prova Eliminatória
- Uma peça à escolha do candidato entre - Uma peça à escolha do candidato entre - Peça livre à escolha do concorrente.
o seguinte reportório: o seguinte reportório: Prova Final
· Aria et Polonaise - Joseph Jongen; · Cavatine - Camille Saint-Säens; - Peça livre à escolha do concorrente.
· Konzertino, 1º Andamento - · Piece in Eb minor - Joseph Guy Ropartz;
Ferdinand David; · Sonata Vox Gabrieli - Stjepan Sulek; D. Alunos até aos 12 anos
· Concerto, 1º Andamento - Launy Grøndahl; · Morceau Symphonique - Prova Eliminatória
· Fantasy - Sigismund Stojowski. Alexandre Guilmant. - Peça livre à escolha do concorrente.
- Uma peça a solo ou uma peça de - Uma peça a solo ou uma peça de Prova Final
compositor português* à escolha compositor português* à escolha - Peça livre à escolha do concorrente.
do concorrente. do concorrente.
*A peça do compositor português poderá *A peça do compositor português poderá E. Alunos até aos 9 anos
ser acompanhada por piano. ser acompanhada por piano. Prova Eliminatória
Prova Final Prova Final - Peça livre à escolha do concorrente.
- Uma peça ou um Concerto completo - Uma peça ou um andamento de um Prova Final
à escolha do concorrente. Concerto à escolha do concorrente. - Peça livre à escolha do concorrente.

NÃO É OBRIGATÓRIO A INTERPRETAÇÃO DAS OBRAS DE MEMÓRIA


CATEGORIAS PAÇOS’ PREMIUM TROMBONE COMPETITION
[11th | 12th july 2019]

A. Students up to age 23 B. Students up to age 18 C. Students up to age 15


Elimination Round Elimination Round Elimination Round
- A piece of the candidate's choice among - A piece of the candidate's choice among - A piece at the candidate´s choice.
the following repertoire: the following repertoire: Final Round
· Aria et Polonaise - Joseph Jongen; · Cavatine - Camille Saint-Säens; - A piece at the candidate´s choice.
· Konzertino, First Movement - · Piece in Eb minor - Joseph Guy Ropartz;
Ferdinand David; · Sonata Vox Gabrieli - Stjepan Sulek; D. Students up to age 12
· Concert, First Movement - Launy Grøndahl; · Morceau Symphonique - Elimination Round
· Fantasy - Sigismund Stojowski; Alexandre Guilmant; - A piece at the candidate´s choice.
- A solo piece or a piece of an Portuguese - A solo piece or a piece of an Portuguese Final Round
composer*, at the choice of the participant. composer*, at the choice of the participant. - A piece at the candidate´s choice.
*The Portuguese composer's piece may be * The Portuguese composer's piece may be
accompanied by piano. accompanied by piano. E. Students up to age 9
Final Round Final Round Elimination Round
- One piece or a complete Concerto at the - A piece or a movement of a Concerto at - A piece at the candidate´s choice.
choice of the participant. the candidate´s choice. Final Round
- A piece at the candidate´s choice.

THE PERFORMANCE BY HEART IS NOT REQUIRED


Álvaro Cortez David Cruz
[júri classe percussão] [júri classe violoncelo]

Claire Litzler Jed Barahal


[júri classe percussão] [júri classe violoncelo]
Paulo Oliveira Álvaro Pinto
[júri classe piano] [júri classe trombone]

Jill Lawson Severo Martinez


[júri classe piano] [júri classe trombone]
Álvaro Cortez PAÇOS’ PREMIUM PERCUSSÃO
paços’premium percussion

Álvaro Cortez Laurenço Alves nasceu em Trabalhou com Paulo Costa, Nuno Aroso, 1º) no que a imprensa chamou de "Asian
Barcelos, Portugal. Entrou no Conservatório Pedro Carneiro, Pius Cheung, Teodor Milkov, ARD" - o "International Jeju Competition" na
de Música Calouste Gulbenkian em Braga, Marta Klimasara, Daniela Ganeva, Li Biao, Coréia do Sul. Finalmente, ele ganhou o 6º
tendo Helena Pereira e Hugo Vieira como Chin Chen Lin, Ludwig Albert, She-e-wu, prémio na competição mais importante de
professores. Foi selecionado para se juntar Mark Brahafart, Gean Geffroy, John Beck, marimba, a "Competição Universal da
à "Youth National Orchestra" quatro anos, Peter Sadlo, Martin Grubinger, Emmanuel Marimba". Também ganhou o prémio
sendo o chefe de naipe duas vezes. Foi Sejourne e Igor Lesnik, entre outros. Sabian pela melhor interpretação na
também seleccionado para tocar a solo com Foi galardoado em competições nacionais competição e pelo prémio especial de jovens
a Orquestra Gulbenkian de Braga com e internacionais, sendo de destacar o 3º talentos. Foi o solista europeu da "Capital
apenas 16 anos, e aos 17 anos teve o prazer prémio no "Young Musicians Award", Europeia da Juventude" em 2012.
de tocar o "Concerto para Marimba considerado por muitos como o concurso Aos 24 anos, deu masterclasses em
e Cordas" de Emmanuel Séjourné com com maior importância e visibilidade artística Portugal e Espanha. Além disso, fundou
a Orquestra do Norte, começando a sua em Portugal. Ganhou também o 1º prémio o grupo "Intercontinental Marimba Group",
performance como solista. Terminou os no "Concorso Mosicale Europeu", o Citta di que agendou concertos pela Europa e Ásia.
seus estudos de High School Percussion Filadélfia na Itália, e o 2º prémio (sem 1º Tocou com a Orquestra Minho Profissional
com 20 Valores (a pontuação mais alta), prémio) no "International Marimba (Portugal), Orquestra do Norte (Portugal)
sendo premiado com o melhor grau de Competition Of Greece" patrocinado pela e Royal Flemish Orchestra (Bélgica), mas
estudante na categoria artística. Em 2011 maior associação de percussão do mundo agora trabalha como solista com orquestras
entrou na classe de percussão do professor "PAS" (Percussão Sociedade das Artes). Em em concertos em Portugal, Coreia do Sul
Nuno Aroso, em Braga. 2016, foi premiado com o 3º prêmio (sem e China.
Álvaro Cortez Laurenço Alves was born in Pedro Carneiro, Pius Cheung, Teodor Milkov, "International Jeju Competition" in South
Barcelos, Portugal. He studied in the Marta Klimasara, Daniella Ganeva, Li Biao, Korea. Also, he won the sixth prize in the
Calouste Gulbenkian Music Conservatory in Chin Chen Lin, Ludwig Albert, She-e-wu, most important competition for marimba,
Braga, Portugal, studying with Helena Mark Brahafart, Gean Geffroy, John Beck, "Universal Marimba Competition". He won
Pereira and Hugo Vieira. He was selected to Peter Sadlo, Martin Grubinger, Emmanuel the Sabian Prize for Best Interpretation in the
join the "Youth National Orchestra" for four Sejourne and Igor Lesnik. competition and Special Young Talents prize
years and was Section Leader twice. With He was awarded in national and international as well. He was the European soloist in
only 16 years old he played solo with the competitions, but one of the most significant "European Capital of Youth" in 2012.
Orquestra Gulbenkian de Braga, and one was the third prize in "Young Musicians At the young age of 24, he already taught
year later he delightfully played at the Award", which is considered to be the masterclasses in Portugal and Spain; new
"Concert for Marimba and Strings" by Portuguese Competition with more educational events are expected in Belgium,
Emmanuel Séjourné with Orquestra do importance and artistic visibility. He also won France and Germany. Aside that, he founded
Norte, beginning his performance as a the first prize in the "Concorso Mosicale the "Intercontinental Marimba Group", an
soloist. He finished his High School Europeu", Citta di Filadélfia in Italy, and the ensemble that performed in Europe and
Percussion Studies scoring the highest second prize in the "International Marimba Asia. He played with the Orquestra Minho
marks and on that account was awarded the Competition Of Greece" sponsored by the Profissional and North Orquestra (both
Best Student Degree in the artistic category. world's largest percussion association "PAS" Portuguese) and the Royal Flemish Orchestra
In 2011 he enrolled in the Nuno Aroso (Percussion Arts Society). (Belgium). At the moment, he works as a
Percussion Class in Braga. In 2016 he was awarded with the third prize soloist with orchestras performing in
He worked with Paulo Costa, Nuno Aroso, on what the press called "Asian ARD", the Portugal, South Korea and China.
Claire Litzler PAÇOS’ PREMIUM PERCUSSÃO
paços’premium percussion

Vencedora do 1º prémio no International Estrasburgo e é convidada regularmente Emmanuel Sejourné, Denis Riedinger and
Snare Drum Competition - Italy percussive a tocar e dar masterclasses por todo o Stephane Fougeroux de 2010 a 2014.
art society competition, 2010 – Claire Litzler mundo (Festival Tomarimbando – Portugal, Obteve a Licenciatura em Musicologia,
atua regularmente com várias orquestras TIPSC- Taiwan, PASIC -USA, Southern o DE (Diploma de Ensino Nacional)
profissionais, inclindo a Orquestra Percussion Festival - Londres, Adams e o DNSPM (Diploma Superior Nacional)
Filarmónica de Estrasburgo, Orquestra Festival – Holanda). no Conservatório de Estrasburgo. Em 2017,
Sinfónica de Basileia, Orquestra Sinfónica de Claire Litzler começou os seus estudos concluiu o Mestrado em interpretação
Molhouse, Orquestra Filarmónica de musicais com cinco anos de idade no e pedagogia no Conservatório de Berna.
Mannheim, e a French Youth Orchestra. Conservatório de Saint-Louis, Alsace. Em paralelo com a sua carreira performativa
Em 2013, ganhou o 2º prémio e o prémio Começou por aprender piano, mas e de ensino no conservatório, Claire Litzler
do público no prestigiado concurso de rapidamente descobriu a sua paixão pela ensina também percussão na
marimba Ludwig Albert, em duo com Ryoko percussão aos doze anos, quando decidiu Musikakademie der Stadt Basel, na Suíça,
Kondo. Em 2017, ganhou o concurso “Hit fazer parte de uma brass band. e na sua própria escola de percussão École
like a girl” na categoria de percussão. Em 2010, terminou o curso de percussão no de batterie & percussions Claire Litzler,
Tocou também várias vezes vibrafone como Conservatório de Estrasburgo com as mais em França.
solista com a Orquestra Filarmónica de altas menções (Mention Très Bien Claire Litzler é uma artista Adams, Black
à l'Unanimité) e continuou a estudar com Swamp e Mike Balter.

Claire Litzler, winner of the first prize in the Orchestra and is regularly invited to play and Stephane Fougeroux from 2010 to 2014.
International Snare Drum Competition “ Italy teach masterclasses all around the world She is graduated in Musicology,
Percussive Art Society Competition 2010”, (Tomarimbado Festival - Portugal, TIPSC- Teaching National Diploma as well as
regularly performs with many professional Taiwan, PASIC -USA, Southern Percussion Superior National Diploma at
orchestras, such as the Strasbourg Festival - London, Adams Festival - Strasbourg Conservatory.
Philharmonic Orchestra, Basel Symphony Holland…). In 2017, she obtained her Master in
Orchestra, Mulhouse Symphony Orchestra, Claire Litzler began her musical education at Interpretation and Pedagogy at Bern
Mannheim Philharmonic Orchestra, French the age of five at the Conservatory of Conservatory (Switzerland).
Youth Orchestra etc. Saint-Louis, Alsace. She started with the In parallel to her performing career and
In 2013, she won the second prize and the piano, but quickly discovered her love for conservatory education, Claire Litzler
Public prize in the prestigious Ludwig Albert percussion at the age of twelve, when she teaches percussion at the “Musikakademie
Marimba Competition in duo with decided to partake in a brass band. der Stadt Basel” in Switzerland and also in
Ryoko Kondo. In 2010, she graduated in Percussion from her own percussion school “École de
In 2017, she won the “Hit like a girl” Contest the Conservatory of Strasbourg with the batterie & percussions Claire Litzler”
in the percussion category. highest honors (Mention Très Bien à in France.
She also played vibraphone several times as l'Unanimité), and continued to study with Claire Litzler is an Adams, Black Swamp and
a soloist with the Strasbourg Philharmonic Emmanuel Sejourné, Denis Riedinger and Mike Balter Artist.
David Cruz PAÇOS’ PREMIUM VIOLONCELO
paços’premium cello

Termina em 2002 a Licenciatura pela como a Orquestra de Câmara do Minho Também nos EUA, foi professor de
Academia Nacional Superior de Orchestra na e a Camerata Musical da Guarda. São-lhe violoncelo e música de câmara na Rhode
classe do violoncelista Paulo Gaio Lima. dedicadas várias obras, a destacar a obra Island Philharmonic School of Music e na
Entre 2001 a 2003 é membro da Orquestra “Passo Cruzado” (suite para violoncelo solo), Sharon Music Academy. Atua regularmente
de Jovens da União Europeia, realizando pelo compositor polaco Igor Iwanek, a solo e em música de câmara na Europa
concertos em algumas das principais salas estreada no “Boston Portuguese Festival”, e Estados Unidos. É atualmente professor
de concerto europeias e atua sob a direção em 2012, e a obra “Circumloquios de Violoncelo e Música de Câmara na
de maestros como Sir Colin Davis e Vladimir Enrevesados” pelo compositor mexicano Universidade de Aveiro, Diretor Musical do
Ashkenadzy. Continuou os seus estudos Alejandro Castillo, estreada em Agosto de Centro Internacional de Música de Sta.
musicais nos Estados Unidos na 2009, em Bloomington, EUA. Termina, em Cristina, e primeiro violoncelo solo da
Universidade de Indiana, onde estudou com Junho de 2014, o Doutoramento em Música orquestra Camerata Medina. Tendo
Tsuyoshi Tsutsumi e Janos Starker. na Boston University, sob a direção dos a pedagogia instrumental como uma das
Lecionou na String Academy da mesma violoncelistas Michael Reynolds e George suas principais paixões, tem-se dedicado
Universidade como assistente da Neikrug. Como tese, realiza um estudo desde há mais de 10 anos ao ensino
violoncelista Susan Moses. analítico sobre as obras para violoncelo do instrumental, tendo como principais
Entre 2005 a 2009, foi professor na Escola compositor Português Fernando Lopes inspirações as escolas de ensino de Janos
Profissional de Música de Mirandela, no Graça. Na mesma Universidade foi Professor Starker e Demetrius Dounis.
Instituto Piaget de Mirandela, e na Assistente de Michael Reynolds. Foi Realiza regularmente masterclasses em
Universidade do Minho. premiado por esta Universidade como Portugal, Espanha e EUA.
Foi primeiro violoncelo de agrupamentos membro da Honor Society Phi
Graduated in 2002 from Academia Nacional cello of ensembles such as Orchestra de Michael Reynolds. He was awarded by this
Superior de Orquestra studying with the Câmara do Minho and Camerata Musical University the membership of Phi Kappa
cellist Paulo Gaio Lima. Between 2001 to da Guarda. Works dedicated to him include Lambda Honor Society. Also in the USA, he
2003, he was a member of the Youth the solo cello suite "Passo Cruzado”, by the taught cello and chamber music at the
Orchestra of the European Union, playing in Polish composer Igor Iwanek (premiered at Rhode Island Philharmonic School of Music
concerts in some of the major European the Boston Portuguese Festival in 2012), and and the Sharon Music Academy. He
concert halls and under the direction of the work "Circumloquios Enrevesados" by regularly performs solo and chamber music
maestros such as Sir Colin Davis and the Mexican composer Alejandro Castillo, throughout Europe and the United States and
Vladimir Ashkenadzy. He studied in the (premiered in Bloomington IN USA in August teaches masterclasses in Portugal, Spain,
United States at Indiana University, where he 2009). In June 2014, he completed his PhD United States and Brasil. Currently, he is
studied with Tsuyoshi Tsutsumi and Janos in Music at Boston University, under the professor of cello and chamber music at the
Starker. He taufht at the String Academy of direction of the cellists Michael Reynolds and University of Aveiro, and Cellist of the Suggia
the same University as assistant of the cellist George Neikrug. His Dissertation developed String Quartet. With instrumental pedagogy
Susan Moses. an analytical study on the works for cello by as one of his main passions, he has spent
Between 2005 to 2009, he taught at the the Portuguese composer Fernando Lopes more than 10 years in instrumental teaching,
Escola Profissional de Música de Mirandela, Graça. At the same University he was having as main inspiration the Janos Starker
at the Piaget Institute of Mirandela, and at Assistant of Professor and Demetrius Dounis’ schools.
the Universidade do Minho. He was principal
Jed Barahal PAÇOS’ PREMIUM VIOLONCELO
paços’premium cello

De origem norte-americana e residente em reconhecido como um dos melhores mantém um duo há 25 anos. Com
Portugal há quase 30 anos, Jed Barahal tem instrumentistas do país, tendo-se a Orquestra Raízes Ibéricas gravou em CD
desenvolvido a sua carreira em três apresentado como solista com praticamente os concertos de Boccherini em ré (Numérica,
continentes como solista, em recital, e em todas as orquestras sinfónicas. Foi também 2007) e em sol (Numérica, 2011). Em 2018
música de câmara. Mestrado em música primeiro violoncelo da Orquestra do Capitólio realizou a integral das suites de Bach para
pela Yale University e licenciado pela Juilliard de Toulouse (França), e da Régie Sinfonia violoncelo solo nos Concertos Abertos da
School de Nova Iorque, estudou com Harvey do Porto. Antena 2 e no Festival In Spiritum.
Shapiro, Lorne Munroe e Aldo Parisot, Entre as suas gravações de CDs figuram É professor adjunto da Escola Superior de
e frequentou master classes com Pierre obras de George Crumb, Carlos Azevedo, Música, Artes e Espectáculo do Instituto
Fournier, Paul Tortelier e Janos Starker. Jorge Peixinho, Astor Piazzolla e António Politécnico do Porto desde 1993, e ministra
Possui um extenso repertório que abrange Pinho Vargas. Em 2006 lançou um CD com frequência seminários de violoncelo
todos os estilos. comemorativo com obras de Fernando em várias escolas de música no país
Foi 1º violoncelo solo da Orquestra Sinfónica Lopes Graça e Luís de Freitas Branco, com e no estrangeiro.
do Estado de São Paulo, no Brasil, onde foi a pianista Christina Margotto, com quem

American cellist Jed Barahal has pursued his performed widely as a soloist (with virtually Among his recordings are a CD with works
musical career abroad for the last 40 years. every important orchestra), as a recitalist, for cello and piano by the Portuguese
At the Juilliard School, he studied with and in chamber music. He also spent two composers Freitas Branco and Lopes Graça,
Harvey Shapiro and Lorne Munroe and years in France, where he was first cellist the the Brazilian pianist Christina Margotto,
participated in master classes with Pierre of the Orchestre National du Capitole with whom he has maintained a duo for 25
Fournier, Paul Tortelier and Janos Starker. de Toulouse. years. Has also recorded the Boccherini
After receiving his Master’s degree from Yale Since taking up residence in Portugal in concertos in D and G with the Raizes
in 1979, where he studied with Aldo Parisot, 1989, when he was invited as first cellist to Ibéricas orchestra.
he was invited to Brazil, where he held the the newly formed Oporto Orchestra (Régie In addition, he teaches aspiring young
post of first cellist of several orchestras (most Sinfonia), he has performed widely as a cellists at the Oporto College of Music and
notably the São Paulo State Symphony soloist in Portugal as well as in Spain, the Performing Arts (Escola Superior de
Orchestra), and was recognized as one of Germany, Italy, Rumania, Turkey as well as Música e Artes do Espectáculo do Instituto
the most outstanding instrumentalists in the the US. Politécnico do Porto), where he also has
country, having served as head of the music department.
Paulo Oliveira PAÇOS’ PREMIUM PIANO
paços’premium piano

Paulo Oliveira é um dos mais destacados a Ciência e a Tecnologia. recital realizado no “Palau de la Música
pianistas portugueses da sua geração. Outros professores relevantes na sua Catalana” em Barcelona.
Natural de Vila do Conde, iniciou os seus formação foram Helena Sá e Costa, Luiz de Paulo Oliveira tem-se apresentado a solo,
estudos musicais aos 9 anos com Joaquim Moura Castro, Andrei Diev, Vladimir Viardo, com orquestra e em música de câmara em
Bento. Ingressou na Academia de Música de Vitaly Margulis, Aldo Ciccolini, Paul Portugal, Espanha, Andorra, Itália, França,
S. Pio X como bolseiro da Fundação Dr. Elias Badura-Skoda e Dmitri Bashkirov. Reino Unido, Polónia, Brasil, Estados Unidos
de Aguiar, onde estudou com Margarida Foi distinguido em concursos nacionais da América, e gravou para a RDP – Antena
Almeida e Felipe Silvestre, tendo finalizado e internacionais, destacando-se o prémio 2, Radio France e Catalunya Rádio.
o Curso Complementar de Piano em 1998 que obteve no “Concurso Internacional de Tocou a solo com a Orquestra Sinfónica da
com a classificação máxima. Piano Vianna da Motta,” o 1º prémio no Universidade do Kansas, Orquestra Clássica
Posteriormente, estudou com Tania Achot, “Concurso Internacional de Espinho, Orquestra do Algarve, Orquestra
concluindo o Curso Superior de Piano na Bartók-Kabalevsky-Prokofiev,” o 2º prémio do Norte, Orquestra Metropolitana de Lisboa
Escola Superior de Música de Lisboa, com no “Concurso de Interpretação do Estoril | e Orquestra Sinfónica Portuguesa.
as mais altas classificações. Prémio El Corte Inglés”, 1º prémio no Foi professor de piano no Conservatório
Com Sequeira Costa na Universidade do “Festival Jovens Pianistas 2010 - Prémio Nacional, na Metropolitana e no Instituto
Kansas, concluiu estudos de mestrado em Chopin” - organizado pela Orquestra Piaget. Atualmente leciona na Academia de
2005, como bolseiro da Fundação Calouste Metropolitana de Lisboa e “Kansas Música de Santa Cecília, em Lisboa.
Gulbenkian. Em 2009 concluiu com University Symphony Orchestra Concerto É membro fundador da actual delegação
distinção o seu doutoramento com uma Competition”. O duo com a violoncelista portuguesa da “EPTA - European Piano
bolsa de estudos da Fundação para Teresa Valente Pereira foi premiado num Teachers Association.”
Paulo Oliveira is one of the most sought after Piano Competition”, the 1st prize at the Kansas University Symphony Orchestra, the
Portuguese pianists of his generation. “Bártok-Kabalevsky-Prokofiev International Espinho Classical Orchestra, the Algarve
He studied with Tania Achot and Sequeira Piano Competition”, the 2nd prize at the Orchestra, the North Orchestra, the Lisbon
Costa, completing his doctorate with honors “Estoril Competition” and the 1st prize at the Metropolitan Orchestra and the Portuguese
at the University of Kansas. His studies were ”2010 Young Pianists Festival - Chopin Symphony Orchestra, collaborating with
sponsored by the Calouste Gulbenkian Prize” in Lisbon. He was also the winner of such conductors as Nicholas Uljanov, Steven
Foundation and the Portuguese government the “Kansas University Symphony Orchestra McDonald, Pedro Neves, Ferreira Lobo,
– “Fundação para a Ciência e a Tecnologia”. Concerto Competition.” His duo with cellist Cesário Costa and Daniel Klajner.
Paulo has also received lessons from Helena Teresa Valente Pereira was awarded after Paulo currently teaches at the Academia de
Sá e Costa, Luiz de Moura Castro, Andrei a recital in Barcelona’s mythic “Palau de la Música de Santa Cecília in Lisbon.
Diev, Vladimir Viardo, Vitaly Margulis, Aldo Música Catalana.” He is regularly invited to give master classes
Ciccolini, Paul Badura-Skoda and Paulo has performed in countries such as and to judge piano competitions.
Dmitri Bashkirov. Portugal, Spain, Andorra, Italy, France, UK, Paulo Oliveira is a board member of the
He has been awarded several prizes in Poland, Brazil, USA, and recorded for RDP - European Piano Teachers Association –
national and international competitions, Antena 2, Radio France and Catalunya EPTA Portugal.
including the “Vianna da Motta International Radio. He appeared as a soloist with the
Jill Lawson PAÇOS’ PREMIUM PIANO
paços’premium piano

Jill Lawson, pianista de nacionalidade Pavel Gomziakov e trabalha ainda com Música de Câmara, em 2004.
luso-americana, nasceu no México em 1974 diversos cantores. É docente na Escola Fez vários cursos de aperfeiçoamento com
e cresceu na Bélgica, residindo atualmente Superior de Artes Aplicadas em Castelo Dimitri Bashkirov, Gyorgy Sebok, Maria Tipo
em Portugal. Entre os numerosos prémios Branco, e coordenadora da classe de Piano e Maria João Pires, entre outros. Colaborou
e distinções que obteve em competições na Escola de Musica do Colégio Moderno no documentário, que se realizou em 2001
nacionais e internacionais, destacam-se o 2º em Lisboa. durante um workshop de Maria João Pires
prémio no concurso internacional de piano Jill iniciou os seus estudos de piano aos em Belgais. Gravou os Estudos Sinfónicos
“Vianna da Motta”, finalista da “Classical 8 anos de idade em Antuérpia, tendo Opus 13 de Schumann para a Fundação
Fellowship Awards” da American Pianists sucessivamente obtido as mais elevadas Internacional de Vianna da Motta, a obra
Association e o 4o prémio no “Concurso classificações e distinções em prestigiadas completa da música de câmara de António
Internacional Schubert” em Dortmund. escolas como o Conservatório Real de Fragoso e de Frederico de Freitas assim
Como solista, deu recitais e tocou com Antuérpia, a Chapelle Musicale Reine como as Sonatas de Hindemith para violino
inúmeras orquestras de renome na Europa, Elisabeth em Bruxelas e o Conservatório de e piano, para a editora BrilliantClassics. Em
América e Ásia, mantendo simultaneamente Amsterdão, onde estudou com Jan Wijn. No 2019 esta previsto o lançamento do CD com
uma atividade no domínio da música de Peabody Institute, em Baltimore (EUA), onde música de câmara de Joly Braga Santos
câmara. Juntamente com seu irmão Eliot, recebeu aulas de Leon Fleisher e Ellen pela a editora MusicaNumeris e o CD com
violinista, forma o Duo Lawson & Lawson, Mack, obteve o Diploma de Pós-Graduação obra do compositor Pedro Teixeira Silva pela
toca com regularidade com o violoncelista em Piano, em 2000, e o Mestrado em editora Sony.

The very talented pianist Jill Lawson was During her career Jill won several awards other places, in Antwerp, and in Amsterdam
born in Mexico in 1974. She grew up in and distinctions. Second prize at the with Jan Wijn and she completed her
Belgium and has both the American and International Vianna da Motta Competition Masters in music at the Peabody Institute in
Portuguese nationality. She learned how to sent her career off to a flying start. She Baltimore under Leon Fleisher and Ellen
read music before she learned the alphabet. travelled all over the world performing at Mack. She has also attended several master
Today she speaks five languages fluently, both large and small venues. Besides solo classes with various master pianists
but still prefers to communicate through performances with international top including Dimitri Bashkirov and
music rather than through words. Her music orchestras she is also very fond of chamber Maria João Pires.
provides her with a much richer vocabulary music. Together with her brother she forms Jill is planning an international comeback
and it lies closer to her heart. Her life the duo Lawson & Lawson and works with after a recent lull in activities during which
experiences in the last few years have several singers on a regular basis. At the she introduced more depth into her play. She
helped to further enrich her range of Escola Superior de Artes Aplicadas in Castelo will be recording the chamber music of
interpretation abilities. She feels that her way Branco she teaches piano and the course Portuguese composer António Fragoso for
of playing has become more natural, and repertoire for singers. Brilliant Classics and the complete sonatas
because of this when performing she feels Jill’s piano education began when she was for violin and piano of Hindemith for
almost at one with the public. eight years old. She has studied, among Fuga Libera.
Álvaro Pinho PAÇOS’ PREMIUM TROMBONE
paços’premium trombone

Nasceu no Porto em 1975. Em 1990, Joseph Alessi, Benny Sluchin, Idalecio Sopro "Terras de La Salette".
ingressou no Conservatório de Música do Manrique, Emidio Coutinho, Esmael Santos, Com a Orquestra Jazz de Matosinhos já
Porto com o Prof. Fernando Baptista. Em Jonathan Pippen, Simon Cowen, Carlos tocou com Conrad Herwig, Bob Berg, Ingrid
1997 ingressou na ESMAE na classe do Prof. Reinaldo Guerreiro, Ricardo Casero; no Jensen, Mark Turner, Rich Perry, Chris
Emidio Coutinho, transitando para a classe Workshop de Big Band por Cecil Bridgwater. Cheek, Lee Konitz, Ohad Talmor, Jason
do Prof. Jon Etterbeek e Severo Martinez. Orientou masterclasses e estágios como: IX, Moran, John Riley, Nick Marchione, Maria
Concluiu a Profissionalização em Serviço X e XI Cursos Regionais de Aperfeiçoamento, Schneider, Jim Mcneely, Dee Dee
pela Universidade de Aveiro em 2009. Trombone, INATEL-Delegação de Leiria, no Bridgewater, Perico Sambeat, Kurt
Pertenceu à Banda Tipo A da Região Militar Conservatório Regional de Música de Vila Rosenwinkel, Maria João, Carla Bley, Mayra
do Norte. Real, Academia de Música de Vilar do Andrade, Darcy James Argue, Frank
Trabalhou com: Orquestra Nacional do Porto, Paraíso, VI encontro de Trombones no Vaganée, Steve Berstein, Pierre Bertrand,
Orquestra Clássica da Madeira, Orquestra Conservatório de Música do Porto, Estágio Guillermo Klein, Florian Ross, Julian
Sinfonieta, Filarmonia das Beiras, Orquestra D’Ouro 2014 e Estágio Nacional de Banda Argüelles, Manuela Azevedo, Fred Hersch,
do Norte, Sinfónica das Escolas de Música Sinfónica - S. Cipriano Resende 2016, III, IV Manuel Cruz, entre outros.
(1993), Orquestra de Câmara Musicare, e V Estágios de Orquestra Sinfónica Desempenhou o cargo de Director
Orquestra de Câmara de Braga, Orquestra Associação de Estudantes do Conservatório Pedagógico no Conservatório de Música de
de Câmara de Pedroso, Orquestra do Centro, de Música de Coimbra. Águeda (2001-2006).
Orquestra Sinfónica da Povoa do Varzim, Foi júri nos 1º e 2º Concursos Internacional Lecciona no Conservatório de Música de
Grupo Música Nova e Grupo de Metais do de Trombone – Castelo de Paiva e no 13º Coimbra e Escola Art’J (Jobra). É elemento
Porto. Participou em Masterclasses com: Concurso Internacional de Instrumentos de da Orquestra Jazz de Matosinhos.

Álvaro Pinto was born in Porto in 1975. In Porto. Álvaro took Masterclasses from Paiva and at the 13th International Contest of
1990, he studied in the Conservatório de Joseph Alessi, Benny Sluchin, Idalecio Wind Instruments “Terras de La Salette”.
Música do Porto with Fernando Baptista as Manrique, Emidio Coutinho, Esmael Santos, He played in the Orquestra Jazz de
teacher. In 1997, he studied in ESMAE, Jonathan Pippen, Simon Cowen, Carlos Matosinhos with Conrad Herwig, Bob Berg,
taking classes with Emidio Coutinho and Reinaldo Guerreiro,Ricardo Casero; and Ingrid Jensen, Mark Turner, Rich Perry, Chris
afterwards with Jon Etterbeek and Severo participated in the Big Band workshop by Cheek, Lee Konitz, Ohad Talmor, Jason
Martinez. Cecil Bridgwater. Moran, John Riley, Nick Marchione, , Maria
In 2009 he finished his Professionalization in He taught several masterclasses and stages Schneider, Jim Mcneely, Dee Dee
Service by the Aveiro University. Besides, he in Portugal: IX/ X / XI Cursos Regionais de Bridgewater, Perico Sambeat, Kurt
took part in the Type A Band of the North Aperfeiçoamento, INATEL-Delegação de Rosenwinkel, Maria João, Carla Bley, Mayra
Military Region. Leiria, Conservatório Regional de Música de Andrade, Darcy James Argue, Frank
He worked with Orquestra Nacional do Porto, Vila Real, Academia de Música de Vilar do Vaganée, Steve Berstein, Pierre Bertrand,
Orquestra Clássica da Madeira, Orquestra Paraíso, VI encontro de Trombones no Guillermo Klein, Florian Ross, Julian
Sinfonieta, Filarmonia das Beiras, Orquestra Conservatório de Música do Porto, Estágio Argüelles, Manuela Azevedo, Fred Hersch,
do Norte, Sinfónica das Escolas de Música D’Ouro 2014, Estágio Nacional de Banda Manuel Cruz.
(1993), Orquestra de Câmara Musicare, Sinfónica S. Cipriano Resende 2016, III/ IV / V Between 2001 and 2006, he held the
Orquestra de Câmara de Braga, Orquestra Estágios de Orquestra Sinfónica Associação position of Pedagogical Director at the
de Câmara de Pedroso, Orquestra do Centro, de Estudantes do Conservatório de Música Conservatório de Música de Águeda.
Orquestra Sinfónica da Póvoa do Varzim, de Coimbra. He currently teaches at Conservatório de
Grupo Música Nova and Grupo de Metais do He was a judge at the first and second Música de Coimbra and Art’J (Jobra); and
International Trombone Contest in Castelo de plays with Orquestra Jazz de Matosinhos.
Severo Martinez PAÇOS’ PREMIUM TROMBONE
paços’premium trombone

Iniciou os seus estudos musicais no De destacar as suas performances como les Arts, Orquesta Mozart, Sinfónica de
Conservatorio de Música de Elche, com primeiro Trombone nas Gustav Mahler Murcia, Orquesta Sinfónica de Navarra
o Prof. Gabriel Garcia e licenciou-se na Jugend Orchester e na European Union e Ensemble Les Disonances.
classe do Prof. Mario Calvo, no Conservatório Youth Orchestra, com as quais realizou Como solista apresentou-se com a
Superior de Música "Manuel Massotti littell", diversos tours e teve a oportunidade de Camerata de San Petesburgo, Orquestra
Murcia. Posteriormente estudou com tocar com maestros como: L. Koeler, Nacional do Porto, Remix Ensemble,
Branimir Slokar na Staatliche Hochschule für V. Ashkenazy, F.W. Moest, C. Abbado Orquestra Artave e MHS Leipzig.
Musik Freiburg im Breisgau, na Alemanha, e S. Ozawa. No ámbito da música contemporânea
onde obteve, com distinção, o Orchester Participou em Masterclasses com alguns trabalhou com instituições e agrupamentos
Musiker Diplom. dos mais prestigiados trombonistas como: como: "Vor Echo" (Instituto das Novas
Foi distinguido com o 1º Prémio no Concurso Joseph Alessi, C. Lindberg, Dudley Bright, Músicas de Freiburg) e "Musik der
Internacional para Trombone de Kerkrade, Michel Becquet, Enrique Crespo, Peter Jahrhunderte" Stuttgart, maestro Manfred
Holanda 1997. Em 1998, arrecadou o 1º Sullivan, entre outros. Schreier.
prémio no Hochschulwettbewerb, em Colabora regularmente com orquestras Leciona regularmente Masterclasses no
Leipzig, tendo a oportunidade de tocar a solo como: Orquestra Sinfónica da Galicia, projecto Brassacademy, em Alicante.
com a Orquestra da Musikhochschule Orquestra da Rádio de Berlim, Orquestra É actualmente professor responsável da
Leipzig. Foi finalista do Concurso Sinfónica de Castilla y León, Filarmonia de classe de Trombone da Escola Superior de
internacional "Citta di Porcia", Italia, no ano Santiago de Compostela, Orquesta de Música e das Artes do Espectáculo do Porto.
2000. Obteve ainda o 1º Prémio do Sevilla, Orquestra de Extremadura, OCB É, desde 2001, chefe de Naipe da Orquestra
"Concours Branimir Slokar" em Grenchen, Barcelona, Orquesta de Cadaqués, Palau de Sinfónica do Porto - Casa da Música.
Suiça, no ano de 2002.
Severo Martinez began his musical studies Branimir Slokar Prize in Grenchen, Cadaqués Orchestra, Palau de les Arts,
at the Music Conservatory of Elche, studying Switzerland, in 2002. Mozart Orchestra, Murcia Symphony
with Gabriel Garcia and graduated in the His performances of particular note are the Orchestra, Navarra Symphony Orchestra and
class of Mario Calvo, at the Conservatorio first Trombone in the Gustav Mahler Jugend Les Disonances Ensemble.
Superior de Música "Manuel Massotti littell", Orchester and in the European Union Youth As a soloist he performed with the San
Murcia. Later, he studied with Branimir Orchestra, with which he made several tours Petesburg Camerata, Orquestra Sinfónica do
Slokar at the Staatliche Hochschule für and had the opportunity to play with Porto, Remix Ensemble, OrquestraArtave
Musik Freiburg im Breisgau, Germany, conductors such as L. Koeler, V. Ashkenazy, and MHS Leipzig.
where he obtained with distinction the FW Moest, C. Abbado and S. Ozawa. In the field of contemporary music, he
Orchester Musiker Diplom. He participated in Masterclasses with some worked with institutions and groups such as
He was honored with the first Prize at the of the most prestigious trombonists such as "Vor Echo" (Institute of New Music in
Kerkrade International Trombone Joseph Alessi, C. Lindberg, Dudley Bright, Freiburg) and "Musik der Jahrhunderte"
Competition, Netherlands 1997. In 1998, he Michel Becquet, Enrique Crespo, Stuttgart, conducter Manfred Schreier.
won the first prize at the Peter Sullivan. He teaches Masterclasses regularly at the
Hochschulwettbewerb in Leipzig, playing He collaborates regularly with orchestras Brassacademy project in Alicante.
solo with the Musikhochschule Leipzig such as Galicia Symphony Orchestra, Berlin He’s currently teaching the Trombone class
Orchestra. He was a finalist of the Radio Orchestra, Castilla y León Symphony in Escola Superior de Música e das Artes do
International Competition "Citta di Porcia", Orchestra, Santiago de Compostela Espectáculo do Porto. Since 2001, he has
Italy, in 2000. He also won the first Concours Philharmonia, Seville Orchestra, been the head of the Orquestra Sinfónica do
Extremadura Orchestra, OCB Barcelona, Porto - Casa da Música.
Percussão / Percussion Violoncelo / Cello Piano Trombone Categoria em que se inscreve / Intended category

O candidato, ao fornalizar a sua candidatura, autoriza / concede a utilização dos seus dados para divulgação e promação do Concurso, na medida do
necessário. / When candidate formalizes her application, authorize / grant the use of your data to publicize and promote the Competition, to the extent necessary.

You might also like