Professional Documents
Culture Documents
CRISTÓBAL DE HUAMANGA
FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES
ESCUELA PROFESIONAL DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN
Asignatura: Quechua
Docente: Dr. Máximo Orejón Cabezas
Serie: 100
Integrantes:
GAMBOA PALOMINO, Ignacia Graciela
HUAMÁN BORDA, Karell Danitza
MEDINA GAMBOA, Karla Fiorela
MENDOZA POMA, Laura Karina
URBANO NAJARRO, Marmel Rossmery
AYACUCHO – 2016
1
DEDICATORIA
Dedicamos este trabajo a nuestra familia
por su apoyo incondicional y a nuestro
profesor por su exigencia constante en esta
asignatura.
INDICE
2
1. Introducción 4
1.1. Objetivo 5
2. Marco teórico 6
2.1. Ficha de entrevista #1 6
2.2. Ficha de entrevista #2 7
2.3. Ficha de entrevista #3 8
2.4. Ficha de entrevista #4 9
2.5. Ficha de entrevista #5 10
2.6. Servinakuy 11
2.7. Yaykupakuy 14
2.8. Terrorismo 16
2.9. Fusión cultural 18
3. Recomendaciones 23
4. Anexo 24
INTRODUCCIÓN
3
El presente trabajo, tiene por finalidad hacer de conocimiento general acerca de
las costumbres matrimoniales andinas, que han sido opacadas por la creciente
globalización, en este caso nos referiremos con mayor exactitud a la religión
católica que se introdujo en el Perú mediante la conquista española.
Los conquistadores españoles nos impusieron sus costumbres, así dejando de lado
las costumbres tradicionales autóctonas como por ejemplo la tergiversacióndel
matrimonio andino.
Anteriormente en la población peruana, hacía ritos a sus dioses, creando una gran
fiesta de acuerdo a sus costumbres de cada localidad, región, etc.; sin embargo,
cuando llegó la conquista al Perú, las costumbres de los pobladores peruanos se
fue perdiendo a medida que pasaba el tiempo, ya que los colonos prohibían que
festejaran a sus dioses y representar las tradiciones sociales que tenían, y si no los
obedecían, pagaban con su vida, por lo que los indígenas tuvieron miedo a festejar
y a realizar sus costumbres.
Nos enfocaremos más en el matrimonio andino. Hoy en día, las personas que
viven en las zonas rurales se casan de forma religiosa, dejando de lado sus
costumbres.
OBJETIVO
4
El objetivo de este trabajo, es dar a conocer a las personas que no viven esta
realidad, de cómo se está perdiendo cada vez más las costumbres y tradiciones
que nos identifican como peruanos que somos.
Así observamos que nuestras costumbres cada vez se opacan más y más;
laspersonas van olvidando sus costumbres, en consecuencia loremplazanpor otras
muy diferentes.
MARCO TEORICO
5
En nuestra cultura andina vemos diversas costumbres en las cuales esta nuestro
tema que va a tratar acerca del matrimonio andino, esto específicamente consiste
en una investigación basada en la observación y por medio de la entrevista
empezamos a recaudar la información que nos brindaron los pobladores de
paraccay del distrito de quinua.
FICHA DE ENTREVISTA #1
Ñuqaykuriranikuparaqayllaqtatarunakunatapuq casamiento
costumbrincunatayachamunaykupaqqinaspallamkayniykutaallintaruwanaykupaqta
pumusaykumanta.
chaynayataqyacharamunicollaqtakunapacostumbrinkunatawaqaychaytaqinaspapu
ntamanapananchiqpaq. Chaynallataqkaywillakuytapumusaytaqillqaykusaq.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kimpuq (Graciela):
¿achkiqpachaqtaytaytapusaykicasamintocostumbricunamanta?
Vidal: tapuwaya
Kimpuq(Graciela): ¿imataqsutikiqaykawatayuqtaqkachkanki?.
6
Vidal: ñuqapasutiymi VIDAL GARCIA PERES,
tawachuncasuqtayuqwataypimkachkani.
Kimpuq(Graciela): ¿qaykawatayuqtaqcasarakuranki?
Vidal: ñuqachunkaisqunniyuqwataypiwarmiywantaqunakuraniku.
Kimpuq(Graciela): ¿warmikiqaqaykawatayuqtaqkarataqunakuptikichik?
Vidal: warmiyqawiñaymasiymi.
Kimpuq(Graciela): ¿imaynataqkayllaqtapiwarmiqurquy?
Vidal:
tutamrinataytankunawanparlamuqayllunkunawampasparlamuspaykimtutallapusak
amunayki .
Vidal:
kayllaqtapiqapadrinumanmicumbidankuwallpatacuwitaqayaykachakuspaapankuk
uchitapasjunkumpadrinumanmisapimpuntanmanqinaykunku.
Kimpuq(Graciela): ¿pitaqkasarachinkayllaqtapi?.
Vidal
:kuramiglesiamanqamunqinaspamkaypimanachaypaqaquinuapipaskasarachin.
Civilpiñataqmiqina consejo distrital de quinuapikasarakunku.
Vidal: arimamayyapapikamaya
FICHA DE ENTREVISTA #2
Kaypapillpimkachkantapuykunasawaymantanyacharinapaqtumpamasta,
kaytaytatatapukurqaniimaynam matrimonio
paypaqalinchumanachukaypunchawkamakkachkan,
paymiichaqamunamllumpaytamastarimaytamatrimunumantawarmiñantaqmipinqa
7
kunrimaytamatrimuniummantaqinaspaayqikummanammunanchunimatapasrimayt
achaymikaytaytayta Mauricio Aquino
tapukurqanipaymiichaqalliutapuykuytallupanchawanku.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
TAYTAY: Qanchischunkaiskayniyuq
TAYTAY: Iskaychunkaqanchisniyuq
TAYTAY: manamyaykupakuytakarachu
TAYTAY: Iskaychunkapichqayuq
8
KIMPUQ (Laura): Imaynatataqkostumbrikichiqkasarakuptikichik?
TAYTAY: Manamkanchu
KIMPUQ(Laura): Chunkuyaytaytay
FICHA DE ENTREVISTA #3
Agustina: ÑuqaKachkanipichqachunkawataypi.
Agustina: Kimsachunkawataypimkasarakurani.
Agustina: Ñuqapariksirqaniqariytaqaiskaychunkaqanchisniyuqwatayuqmi.
9
Kimpuq Karla: ¿Taytaykikunaallinminirachu?
Kimpuq Karla:¿Imataqkaratradiciunkuna?
FICHA DE ENTREVISTA #4
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
SUTINMI : Teresa
10
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Teresa: wataqukallaypichikachkanki
KimpuqKarell: qaykawaraykipiñaytakachkanki
Teresa: yuyanichu
Teresa:HinaChayllamiki
Teresa: ari ña
FICHA DE ENTREVISTA #5
Ñuqamtapuranicasadawarmita. Paymitapukusjaytawillawaracasarakusunmanta.
Paymitapukusaytaallintakutichiwara
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kimpuq(Marmel): Imatajsutiki?
11
Kimpuj(Marmel): JaikaWataykipiñataqkachkanki
Kimpuj(Marmel): Jaikawataykipitajcasaracuranki
Kimpuj(Marmel): Imainataqcanjamaquiquimañacuy
Kimpuj(Marmel): Jaikapitaqriksirankijariquita
Kimpuj(Marmel): Papaiquicunaayinminirakucasaracunaykipaq
Kimpuj(Marmel): Imamicuytatajjusuranquichi
Kimpuj(Marmel): Imaynataqkaratradicionicuna
Kimpuj(Marmel): Imaregalocunatatajaparamusuranquichu
Kimpuj(Marmel): Chunkullaymamay
SERVINACUY
Kayservinakuypipuntataqariyachamwarmiwansuqtakillayachaytakay pacha
kuskapimimaynampaykunaimaynaaypaykuskankusichumanamallimpaykunakanqa
kukuskankumanamkanmanchu matrimonio chaypimpaykuna.
Rakinakunqaku, chay pacha
warmiyachananimaynaqaritauywanachayqinamyanukuytapasyachanaallintayacha
nankupaq.
12
Kaysuqtakillamantakuskankuaypaykunapaykunachayankukuskankukasarakunank
uqpaqchallpinayllunkunaallinmininkukasarakunanpaq.
Makimañakuy
Raymihinapasmakimañakuy
13
Regalo quspa
Chaypinhuñunakuspanku, qaripaayllunkuna,
warmiayllunkunawanrimankuimaynataqqarimañamkaywarmita,
chaypipaykunaupyapakunku, mikupakunku.
14
QuinwapaYaykupakuy
Challaysawa
15
Rikuchispasuñay
TERRORISMO
Yachasqanchirayku, terrorismo niqsaqirqakuwanchikachkananaykunata, kan
manchaysaqiwasanchikllapallamchakrarunakunapi, kunankamanyuyarinkun,
kunanqaaschallataqawanchikkaymanchayta, runakunaqa zonas rurales
sinqanpiyachaqkuna, ancha
upallallarimankukaykunamantachaynapasmatrinomionisqantapas, kay guerrilleros
siqankulluksiramurqakayPerusuyunchikwaranqaisqunpachaksuqtachunkawatapi,
sutimikarqa el Movimiento de Izquierda Revolucionaria niq,
kaypillapallanqatikuqkuna nana yachasqakuchuimainankarqachayqa,
chaynapiapuraumanwañuchisqakarakupoliciachaynataq fuerzas amadas
nisqanwan.
16
Puchukuna de wasikuna
17
Pampay
FUSIÓN CULTURAL
Kunanjawananchiktradiciónninchiqtatupachispajawapicostumbrincuta.
Kanmiyaqtakunapicasaracuyachkacostumbrinkuna.
18
Kaypinyanukuchkanku, chay rimaykunisjankumanta
19
Kaymi convido ruasanku, jampara mastasqa
20
KaymikayKillinoviokunapawasinkupunkunpisayan
21
Noviokunarischkanku templo wasimancasarakuq
Templomantanoviokunayuksimuchkanpadrinunkwan yapa
ayllunwan
22
Wawatusuycasamintupi, arpistakunawan
RECOMENDACIONES:
Manamñuqanchikchinkachikmanchukaykustumbrinchiknaqtamasmiñaupamanapa
rinanchikpuntaman.
Kaykustumbrimchikmillumpayallimqatarichinanchiqpuntamanmanamchinkachina
paqkaymatrimuniunmantarimarinapaqmasta
Kaypimyachachiwanchikimallnampuntatamqariwankawsaypasaytakaypiwarmiku
napasyachankuimaynamwasipiuywanaqariullwayta.
23
ANEXO
Paraccayllaqta
ParaccayWilcawasi
24
Paraccayllaqta
Paraccaychakrapi
25
ParaccayChakapurinanku
KimpuqkunachakaParaccaypi
26
Kimpujkuna sacha nísperupiParaccayllaqtapi
27