Professional Documents
Culture Documents
TREINAMENTO
BÁSICO
Transição de Série
MELSEC-A/QnA
para Série Q
1
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Sumário
1. INTRODUÇÃO ................................................................................................. 5
1.1. Considerações pré-substituição .................................................................. 5
7. PROGRAMAÇÃO ........................................................................................... 30
7.1. Procedimentos para Conversão ................................................................ 30
7.1.1. Procedimentos para conversão do programa da ACPU para QCPU .......... 30
7.1.2. Trocando o tipo do controlador programável .............................................. 30
7.1.3. Taxa da conversão do programa da ACPU ................................................ 33
7.2. Conversão de Instruções .......................................................................... 40
7.2.1. Lista de conversão de instruções da ACPU para QCPU (Instruções de
Sequência/Básica/Aplicação) ................................................................................. 40
7.2.2. Lista de conversão de instrução do ACPU para QCPU (Instruções
dedicadas) .............................................................................................................. 47
7.2.3. Instruções que podem precisar ser substituídas na conversão de instrução
do ACPU para o QCPU .......................................................................................... 51
7.2.4. Conversão de instruções do QnACPU para QCPU .................................... 55
7.2.5. Instruções que podem precisar de substituição após a conversão do
QnACPU para QCPU ............................................................................................. 56
7.3. Precauções para Conversão de Parâmetros ............................................ 57
7.3.1. Conversão de ACPU para QCPU ............................................................... 57
7.3.2. Conversão de QnACPU para QCPU .......................................................... 58
2
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
APÊNDICES .......................................................................................................... 83
Apêndice 1 Modelo básico QCPU ...................................................................... 83
Apêndice 1.1 Principais restrições ......................................................................... 83
Apêndice 2 Armazenamento das peças de reposição ....................................... 85
3
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
4
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
1. INTRODUÇÃO
Este manual de transição descreve a seleção de módulos de CPU e I/O para a substituição da
série MELSEC-A/QnA (tipo grande) para a série Q.
Na transição da série MELSEC-A/QnA (tipo grande) para a série Q, alguns itens como o
procedimento de substituição, o local de instalação, comparações de especificação entre os
módulos existentes e os módulos a serem substituídos, e o método de substituição devem ser
considerados previamente.
A seguir são mostrados os principais itens a serem considerados com antecedência.
1) Métodos de substituição e local de instalação
a) Se a substituição é gradual (apenas o módulo de CPU é substituído por série Q, etc)
ou substituição total do sistema existente. Quando se substitui gradualmente, quais
módulos existentes podem ser aproveitados.
b) Se algum espaço pode ser reservado ao adicionar uma unidade de base para o
trabalho de substituição.
2) Cronograma de substituição
3) Seleção de modelo (módulo de I / O)
a) Se o módulo série Q cujas especificações (corrente nominal de entrada, etc) e as
funções são equivalentes ou não, ao do módulo existente.
b) Continuar-se-á utilizando os módulos existentes ou substituindo-os por módulos da
série Q.
c) Continuar-se-á se utilizando o cabeamento externo existente ou se montará um novo
cabeamento.
4) Seleção de modelo (módulo de função inteligente (analógico, módulo contador de
alta velocidade, etc))
a) Se as especificações dos módulos substituídos e o dispositivo de conexão externa,
são coincidentes ou não.
5) Modelo de seleção (módulo de comunicação (módulo de ligação ao computador,
Módulo Ethernet, etc)).
a) Se o dispositivo de comunicação é compatível com os comandos do módulo Série Q
na comunicação utilizando ou não o protocolo MC.
b) Se o programa de comunicação pode ser alterado para CPU série Q ou não.
5
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Observação
Este manual descreve a transição da série A/QnA (tipo grande) para a série Q nos modelos
universais QCPU e modelo de alto desempenho QCPU.
Para utilizar o rack de expansão QA com o modelo de CPU universal QCPU, utilize o módulo
com um número de série (cinco primeiros dígitos) de "13102" ou posterior.
Não há nenhuma diferença de quando se utiliza os seguintes módulos com o modelo universal
QCPU, com o modelo de alto desempenho QCPU.
• Módulo de I / O
• Módulo de Função Inteligente
• Módulo de comunicação
• Módulo de rede MELSECNET/10
• Módulo de rede MELSECNET/H
6
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
2. SUBSTITUIÇÃO DA CPU
As tabelas a seguir listam os modelos da CPU série Q que será escolhida dependendo
da capacidade de programa, número de pontos de I/O, e as funções da CPU da série A.
7
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
8
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
9
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
10
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
11
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
12
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
13
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
14
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
15
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
16
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
17
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
18
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
19
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
20
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
21
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
*1 A CPU com a rede MELSECNET pode ser substituída pela QCPU e o módulo de rede como listado na tabela a seguir.
22
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Modelos Correspondentes
Modelo Modelo do Precauções
Modelo da CPU
Módulo de rede
A1NCPUP21
A2NCPUP21
A2NCPUP21-S1
A3NCPUP21 Montando a CPU da série A/QnA com a função de rede na unidade de base →
QJ71LP21-25
A2ACPUP21 Montando o módulo de rede na unidade de base (1 slot é necessário e 32
A2ACPUP21-S1 pontos são ocupados).
A3ACPUP21
A2CCPUP21
A1NCPUR21
A2NCPUR21
Selecione a
A2NCPUR21-S1 CPU de acordo Montando a CPU da série A/QnA com a função de rede na unidade de base →
A3NCPUR21 com o módulo Montando o módulo de rede na unidade de base (1 slot é necessário e 32
correspondente QJ71BR11
A2ACPUR21 A CPU pontos são ocupados).
A2ACPUR21-S1 Coaxial loop → Coaxial bus
A3ACPUR21
A2CCPUR21
A1NCPUP21-S3
A2NCPUP21-S3
A2NCPUP21-S4 Montando a CPU da série A/QnA com a função de rede na unidade de base →
A3NCPUP21-S3 QJ71LP21G Montando o módulo de rede na unidade de base (1 slot é necessário e 32
A2ACPUP21-S3 pontos são ocupados).
A2ACPUP21-S4
A3ACPUP21-S3
23
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
SW□SRXV-GPPA
ACPU
SW□IVD-GPPA
QnACPU SW□IVD-GPPQ
Q00UJCPU
Q00UCPU
Q01UCPU KU-AMB530 (SANWA SUPPLY INC.)
Q02UCPU USB-M53 (ELECOM CO., LTD)
Q03UDCPU QC30R2 MR-J3USBCBL3M (Mitsubishi Electric Corporation)
Q04UDHCPU GT09-C30USB-5P (Mitsubishi Electric System & Service Co., LTD)
Q06UDHCPU (USB type A to USB type miniB)
Q10UDHCPU
Q13UDHCPU
24
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
25
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
26
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
4. SUBSTITUINDO AS FONTES
27
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
28
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
29
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
7. PROGRAMAÇÃO
Este capítulo explica como trocar (aproveitar) os programas e comentários da CPU da série A e
QnA para série Q e precauções para sua substituição.
Os programas e comentários das CPUs A e QnA podem ser convertidas para a Q pelo “Change
PLC type” do GX Developer.
30
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
o PLC destinatário.
Algumas instruções que não são convertidas automaticamente são convertidas para OUT
SM1255 (Modelo básico da QCPU: SM999). Procure por estas instruções ou SM1255/SM999
no programa convertido e modifique o programa manualmente.
Para módulos com função inteligente e módulos de rede, reveja programas e parâmetros.
31
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
32
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
33
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Contato 6 6 0 100%
Conexão 5 5 0 100%
Saída 6 5 1 83%
Instruções
sequênciais Shift 2 2 0 100%
Controle mestre 2 2 0 100%
Terminação 2 2 0 100%
Outras instruções 3 3 0 100%
Número total de instruções sequenciais 26 25 1 96%
Operação de comparação 36 36 0 100%
Operações aritméticas 40 40 0 100%
Conversão BCD↔BIN 8 8 0 100%
Instruções
básicas Transferência de dados 16 16 0 100%
Ramificação do programa 9 9 0 100%
Troca de programa 1 0 1 0%
Atualização 2 2 0 100%
Número total de instruções básicas 112 111 1 99%
Operações lógicas 18 18 0 100%
Rotação 16 16 0 100%
Shift 12 12 0 100%
Processamento de dados 20 19 1 95%
Instruções de Instrução FIFO 4 4 0 100%
aplicação Acesso ao buffer memory 8 8 0 100%
Instrução FOR to NEXT 2 2 0 100%
Acesso à estação local, I/O remota 4 0 4 0%
Instrução display 5 3 2 60%
Outras instruções 10 2 8 20%
Número total de instruções de aplicação 99 84 15 85%
Número total de instruções sequenciais/básicas/de 237 220 17 93%
aplicação
Entradas/saídas diretas 3 3 0 100%
Programa estruturado 6 2 4 33%
Operação de dados 6 6 0 100%
Opração de I/O 2 2 0 100%
Processamento de números reais 27 27 0 100%
Instruções
dedicadas Processamento de caracter string 25 24 1 96%
(Extensão Controle de dados 6 6 0 100%
funcional)
Clock 2 2 0 100%
Extensão de arquivos registradores 7 0 7 0%
Troca de programa 4 0 4 0%
Controle PID 3 2 1 67%
Subtotal 91 74 17 81%
Instruções Instrução para link data 9 5 4 56%
dedicadas (Para Módulos de funções especiais 59 0 59 0%
módulos)
Subtotal 68 5 63 7%
Número total de instruções dedicadas 159 79 80 50%
34
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Observações
A conversão automática é aplicada para instruções em que as funções e instruções
equivalentes existem no controlador programável de destino.
Algumas instruções não são convertidas devido as seguintes causas:
(1) O controlador programável de destino não possui funções e instruções equivalentes.
(2) Instruções para módulos especiais precisam mudar o módulo e configuração do buffer
memory.
(3) Existem instruções múltiplas com o mesmo nome e argumento.
(Exemplo: Instrução CHK, etc).
(4) A conversão causar um erro nas instruções.
(Exemplo: Instrução IX).
Verificar seção 7.2 Conversão de Instruções para converter o programa manualmente.
35
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
36
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
37
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
38
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Para série A
Ler arquivos com o GX Developer após a realização da conversão do formato correspondente ao
Arquivos no formato
GPPA.
A6GPP, SW0S-GPPA
Para os métodos de operação, vide o manual "Type SW4IVD-GPPA(GPP) Operating Manual".
Para seleção de dados Para seleção do comentário do dispositivo, só pode escolhido comentário 2 ou comentário 1.
Apague o projeto no GX Developer e leia o arquivo com o outro formato.
A área em excesso da capacidade do programa máxima é apagada quando lida.
Lendo arquivos no Para os tipos de controladores programáveis que não podem usar subprogramas, os
formato GPPA subprogramas serão apagados quando lidos.
Quando o arquivo inclui programas de microcomputadores editados com outros programas, com
exceção do programa SFC (ex: SW0SRX-FNUP), serão perdidos.
Ação corretiva: Adicione SM400 (normalmente contato ON) para ajustar as posições retornadas.
39
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
+ + ○
+P +P ○
BIN 16-bit Adição, Subtração
- - ○
-P -P ○
* * ○
*P *P ○
BIN 16-bit Multiplicação, divisão
/ / ○
/P /P ○
Ligação em série de ladder block ANB ANB ○
Ligação em série AND AND ○
AND< AND< ○
AND<= AND<= ○
AND<> AND<> ○
Comparação de dados 16-bit
AND= AND= ○
AND> AND> ○
AND>= AND>= ○
ANDD< ANDD< ○
ANDD<= ANDD<= ○
ANDD<> ANDD<> ○
Comparação de dados 32-bit
ANDD= ANDD= ○
ANDD> ANDD> ○
ANDD>= ANDD>= ○
Ligação em série ANI ANI ○
Conversão de hexadecimal BIN para ASCII ASC OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3(3)
○: Conversão automática ∆: Conversão automática (Apenas CPU de Alta Performance) x:Necessário mudar manualmente
40
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
B+ B+ ○
B+P B+P ○
BCD 4-digítos Adição, Subtração
B- B- ○
B-P B-P ○
B* B* ○
B*P B*P ○
BCD 4-digítos Multiplicação, Divisão
B/ B/ ○
B/P B/P ○
BCD BCD ○
Conversão de BIN para BCD 4-dígitos
BCDP BCDP ○
BIN BIN ○
Conversão de BCD 4-dígitos para BIN
BINP BINP ○
BMOV BMOV ○
Transferência de blocos 16-bit
BMOVP BMOVP ○
BRST BRST ○
Reset de bit para dispositivos Word
BRSTP BRSTP ○
BSET BSET ○
Set de bit para dispositivos Word
BSETP BSETP ○
BSFL BSFL ○
1-bit shift para esquerda de um dado n-bit
BSFLP BSFLP ○
BSFR BSFR ○
1-bit shift para direita de um dado n-bit
BSFRP BSFRP ○
CALL CALL ○
Chamada de sub-rotinas
CALLP CALLP ○
Falha na verificação de formatos especiais CHK OUT SM1255 ∆ Vide seção 7.2.3(3)
Reversão da saída do bit CHK OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3(1)
Principal↔troca de subprogramas CHG OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3(2)
Instrução de pointer branch CJ CJ ○
Reset do carry flag CLC OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3(3)
CML CML ○
16-bit Transferência negada
CMLP CMLP ○
Instrução de atualização COM COM ○
D+ D+ ○
D+P D+P ○
BIN 32-bit Adição, Subtração
D- D- ○
D-P D-P ○
D* D* ○
D*P D*P ○
BIN 32-bit Multiplicação, Divisão
D/ D/ ○
D/P D/P ○
41
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
DAND DAND ○
Produtos lógicos de 32-bits
DANDP DANDP ○
DB+ DB+ ○
DB+P DB+P ○
BCD 8-dígitos Adição, Subtração
DB- DB- ○
DB-P DB-P ○
DB* DB* ○
DB*P DB*P ○
BCD 8-dígitos Multiplicação, Divisão
DB/ DB/ ○
DB/P DB/P ○
DBCD DBCD ○
Conversão de BIN para 8-dígitos BCD
DBCDP DBCDP ○
DBIN DBIN ○
Conversão de 8-dígitos BCD para BIN
DBINP DBINP ○
DCML DCML ○
Transferência negada 32-bits
DCMLP DCMLP ○
DDEC DDEC ○
Decremento de dados de 32-bits BIN
DDECP DDECP ○
DEC DEC ○
Decremento de dados de 16-bits BIN
DECP DECP ○
DECO DECO ○
Decodificação 8→256bits
DECOP DECOP ○
Dado 2-word lido do módulo DFRO DFRO ○*1
inteligente/função especial
DFROP DFROP ○*1
Instrução de interrupção desativada DI DI ○
Atualização desativada DI DI ○
DINC DINC ○
Incremento de dados de 32-bits BIN
DINCP DINCP ○
DIS DIS ○
Grupos de 4-bits de dados de 16-bits
DISP DISP ○
DMOV DMOV ○
Transferência de dados de 32-bits
DMOVP DMOVP ○
DOR DOR ○
Somas lógicas de dados de 32-bit
DORP DORP ○
DRCL DRCL ○
Rotação a esquerda de dados de 32-bits
DRCLP DRCLP ○
DRCR DRCR ○
Rotação a direita de dados de 32-bits
DRCRP DRCRP ○
DROL DROL ○
Rotação a esquerda de dados de 32-bits
DROLP DROLP ○
*1: Note que o endereço do buffer memory entre o série Q e o série A podem ser diferentes.
42
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
DROR DROR ○
Rotação a direita de dados de 32-bits
DRORP DRORP ○
1-word shift para esquerda de um dado n- DSFL BSFL ○
word
DSFLP BSFLP ○
DSFR BSFR ○
1-word shift para direita de um dado n-word
DSFRP BSFRP ○
DSUM DSUM ○ Vide seção 7.7.8
Verifica dado 32-bits
DSUMP DSUMP ○ Vide seção 7.7.8
Dado 2-word lido do módulo DTO DTO ○*1
inteligente/função especial
DTOP DTOP ○*1
Geração de pulso de sincronismo DUTY DUTY ○
DXCH DXCH ○
Conversão de dados de 32-bits
DXCHP DXCHP ○
DXNR DXNR ○
Soma de lógica não-exclusiva de 32-bits
DXNRP DXNRP ○
DXOR DXOR ○
Soma de lógica exclusiva de 32-bits
DXORP DXORP ○
Instrução de interrupção habilitada EI EI ○
Atualização habilitada EI EI ○
ENCO ENCO ○
Codifica 256→8-bits
ENCOP ENCOP ○
Terminação da sequência do programa END END ○
Terminação da rotina do programa
FEND FEND ○
principal
FIFR FIFR ○
Lendo velhos dados de tabelas
FIFRP FIFRP ○
FIFW FIFW ○
Escrevendo dados na tabela de dados
FIFWP FIFWP ○
Transferência de blocos de 16-bits FMOV FMOV ○
idênticos
FMOVP FMOVP ○
Instrução FOR para NEXT FOR FOR ○
Dado 1-word lido do módulo FROM FROM ○*1
inteligente/função especial
FROMP FROMP ○*1
Incremento do dado de 16-bits BIN INC INC ○
Retorna de programas de interrupção INCP INCP ○
Instrução Pointer branch IRET IRET ○
Inicia operação JMP JMP ○
*1: Note que o endereço do buffer memory entre o série Q e o série A podem ser diferentes.
43
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
LD< LD< ○
LD<= LD<= ○
LD<> LD<> ○
Comparação de dados de 16-bits BIN
LD= LD= ○
LD> LD> ○
LD>= LD>= ○
LD< LD< ○
LD<= LD<= ○
LD<> LD<> ○
Comparação de dados de 32-bits BIN
LD= LD= ○
LD> LD> ○
LD>= LD>= ○
Inicia operação LDI LDI ○
Instrução de display do código ASCII LED OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3 (3)
LEDA OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3 (3)
Instrução de display do caracter
LEDB OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3 (3)
Instrução de display do comentário LEDC OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3 (3)
Instrução reset de anunciador LEDR LEDR ○
Leitura de dados da estação local LRDP OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3 (3)
Escreve dados na estação local LWTP OUT SM1255 x Vide seção 7.2.3 (3)
MC MC ○
Set, reset do controle Master
MCR MCR ○
MOV MOV ○
Transferência de dados 16-bits
MOVP MOVP ○
Resultado da operação pop MPP MPP ○
Resultado da operação push MPS MPS ○
Resultado da operação read MRD MRD ○
NEG NEG ○
Complementa 2's no dado BIN 16-bits
NEGP NEGP ○
Instrução FOR para NEXT NEXT NEXT ○
No operation (NOP, NOPLF) NOP NOP ○
Ligação em paralelo NOPLF NOPLF ○
OR< OR< ○
OR<= OR<= ○
OR<> OR<> ○
Comparação de dados BIN 16-bits
OR= OR= ○
OR> OR> ○
OR>= OR>= ○
Ligação em paralelo de ladder blocks ORB ORB ○
44
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
45
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
46
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Check de falha de formato especial CHK OUT SM1255 ᴏ Secção 7.2.3 (3),(4)
Alterando o formato de checagem da instrução CHK CHKEND OUT SM1255 ᴏ Secção 7.2.3 (4)
47
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Conversão de ASCII decimal para BCD 4-dígitos DABCD DABCD ᴏ Secção 7.2.3 (11)
49
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
50
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Leitura de/ Escrita para word device em estação na ZNRD J.ZNRD ᴏ Secção 7.2.3 (5)
MELSECNET/10
ZNWR J.ZNWR ᴏ Secção 7.2.3 (5)
Item Instrução
Tipo de Instrução Ação corretiva
No. da ACPU
51
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Item Instrução da
Tipo de Instrução Ação corretiva
No. ACPU
STRA
(Medida a ser tomada)
Reveja o programa e o mude manualmente.
(Complemento)
Instrução de traço de amostragem
STRAR Instrução a ser alterada:
Instrução [STRA]→[TRACE]
Instrução Instrução [STRAR]→[TRACER]
(3) de
aplicação STC0693-
tomoya (Medida a ser tomada)
Reveja o programa e o mude manualmente.
(Complemento)
Instrução de carry flag
Instrução a ser alterada:
CLC
Instrução [STC]→[SET SM700]
Instrução [CLC]→[RST SM700]
CHK
(Medida a ser tomada)
Mude manualmente com a instrução de verificação
de falha em formatos especiais [CHK] das instruções
de aplicação.
CHKEND (Complemento)
Instrução a ser alterada:
Instrução [CHK]→[CHKCIR]
Instrução de programas estruturados Instrução [CHKEND]→[CHKEND]
LRDP
MELSEC (II), /B LWTP (Medida a ser tomada)
Instrução de acesso a estações Reprograme os módulos de rede para utilizá-los com
local, I/O remoto RFRP a QCPU.
RTOP
52
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Item Instrução da
Tipo de Instrução Ação corretiva
No. ACPU
BMOVR
BXCHR
RSET (Medida a ser tomada)
Reveja o programa e o mude manualmente.
Instrução de extensão de file register ZRRD (Complemento)
Instrução a ser alterada: Instruções [BMOV], [MOV],
ZRRDB [RSET].
ZRWR
Instruções
(4) ZRWRB
dedicadas
ZCHG0
53
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Item Instrução da
Tipo de Instrução Ação corretiva
No. ACPU
PRN2
PRN4
PR2
PR4
54
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Item Instrução da
Tipo de Instrução Ação corretiva
No. ACPU
EPRN
EPR
EPRNV
EPRV
CR1
CR2
CC1
CC2 (Medida a ser tomada)
Instrução de controle para módulo Reprograme os módulos de rede para utilizá-los com
controlador AD57 (S1)CRT/ módulo CINMT a QCPU.
controlador AD58 LCD Reestruturação do sistema será necessária
CIN □ dependendo do módulo utilizado.
□:0 a 9,A a Z)
(
Instrução
CINSP
de
(11) módulos CINCLR
de função
especial INPUT
GET
PUT
STAT
RIFR
RIRCV
RIRD (Medida a ser tomada)
RISEND Mude manualmente a mesma instrução no série Q.
Instrução CC-Link
RITO
RIWT
RLPA (Medida a ser tomada)
RRPA Defina os parâmetros com o GX Developer.
55
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
56
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Esta seção explica a conversão do parâmetro mediante a substituição dos programas da ACPU
com QCPU.
<Compatibilidade>
○: Itens em comum entre ACPU e QCPU, que podem ser convertidos diretamente.
∆: Item que necessita ser reconfigurado após a conversão, desde que funções/especificações.
são parcialmente diferentes.
x: Item a ser apagado, desde que não haja um item comum entre a ACPU e QCPU.
Atribuição de I/O Uma revisão é necessária para unidades da base com mais de
∆ 8 slots.
Este reseta para o default.
Número de pontos de dispositivos ○ Não é necessário corrigir o programa desde que o número de
pontos de dispositivos sejam maiores que os da ACPU.
Configuração M e L são são dispositivos diferentes. "L" do programa é
dos Relé latch L
○ convertido para "L".
dispositivos
Faixa do
Registrador de dados D ○
latch
Relé de ligação B ○
Registrador de ligação W ○
57
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
58
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
59
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
N° do histórico ○
O modelo Universal QCPU não suporta programas que executam
Tempo de execução do programa em baixa velocidade ○ em baixa velocidade
Atribuição de I/O ∆ Revisão é necessária se a base da QCPU tem mais de 8 slots.
60
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Observações
Alguns relés especiais da ACPU não são compatíveis com o QCPU.
Estes relés especiais são convertidos para relés especiais “falsos” (SM1255)*1 quando se troca
o tipo de controlador. Procure pelos relés especiais falsos (SM1255) e corrija o programa como
requerido.
Basicamente, relés especiais para QnACPU podem ser usados sem modificações no QCPU.*2
Note que, alguns deles não são compatíveis com QCPU.
*2 Quando os programas da CPU da série QnA são convertidos para modelos QCPU de alta performance pelo “Change PLC type”,
os dispositivos da CPU da série QnA podem ser substituídos por SM999 e SD999 como um dispositivo não suportado.
61
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Para detalhes de cada registrador especial e suas operações nas A/QnACPU e QCPU, vide
Manual do Usuário QCPU (Hardware Design, Maintenance and Inspection).
Observações
Alguns registradores especiais da ACPU não são compatíveis com o QCPU.
Estes registradores especiais são convertidos para registradores especiais “falsos” (SD1255)*1
quando se troca o tipo de controlador. Procure pelos registradores especiais “falsos” (SD1255)
e corrija o programa como requerido.
Basicamente, registradores especiais para QnACPU podem ser usados sem modificações no
QCPU.*2
Note que, alguns deles não são compatíveis com QCPU.
*2 Quando os programas da CPU da série QnA são convertidos para modelos QCPU de alta performance pelo “Change PLC type”,
os dispositivos da CPU da série QnA, SM1000 até SM1255 e SD1000 até SD1255, são substituídos pelos da CPU série Q.
Note que quando programas da CPU serie QnA são convertidas para modelos básicos QCPU pelo “Change PLC type”, os
dispositivos da CPU série QnA podem ser convertidos para SM999 e SD999 como um dispositivo não suportado.
O programa SFC pode ser inicializado usando um relé especial de start/stop. Este relé especial
para ACPU (M9101) é convertido para o relé especial da QCPU (SM321) mediante a conversão
da ACPU para QCPU. As especificações do relé especial diferem entre duas CPUs.
62
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
O número de
steps ativos e Lê o número de steps ativos Para ler o número de step ativo, use o
Lê apenas o número de steps
a leitura do no bloco correspondente e o "Active step batch readout instructions
ativos no bloco correspondente.
número de número de steps ativos. (MOV, DMOV,BMOV)".
steps ativos
63
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
64
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
65
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
7.6.5. Diagrama SFC que não podem ser lidos normalmente em outro formato
Diagramas SFC criados pelo SW □IVD-GPPA podem causar um erro de leitura incorreta.
Adicione steps falsos antes de substituir com o SW □GPPA. (Vide “PRECAUTIONS FOR
<Exemplo>
66
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Registrador Z 20 pontos (Z0 a Z19) 10 pontos (Z0 a Z9) 16 pontos (Z0 a Z15)
indexador V *2
- - -
*5*10 *5 *5
Registrador de arquivo 32768 pontos/blocos 32768 pontos/blocos 32768 pontos/blocos
(R0 ao R32767) (R0 ao R32767) (R0 ao R32767)
*1 *11
Registrador de dado extendido 0 ponto -
*1 *11
Registrados de link extendido 0 ponto -
*3
Acumulador -
Nesting 15 pontos
Apontador 512 pontos 4096 pontos 300 pontos 4096 pontos
Apontador de interrupção 128 pontos 256 pontos 128 pontos 256 pontos
67
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
*6
Bloco SFC 128 pontos 320 pontos 128 pontos 320 pontos
Dispositivo de transição SFC Máx.128 pontos/blocos Máx. 512 pontos/blocos Máx. 128 pontos/blocos Máx. 512 pontos/blocos
Constante decimal K-2147483648 ao K2147483647
Constante hexadecimal H0 ao HFFFFFFFF
*6
Constante real E±1.17550-38 ao E±3.40282+38
*4
String Caractere "QnACPU","ABCD"
Especificado da J□\G□ -
Especificado da U□\G□ -
68
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
320 pontos -
Máx. 512 pontos/blocos -
K-2147483648 ao K2147483647
H0 ao HFFFFFFFF
E±1.17550-38 a ±3.40282+38 -
*4
"QnACPU", "ABCD" -
Observação
A lista de dispositivos aplicáveis não lista todos os dispositivos e constantes. Para detalhes,
vide “QCPU User’s Manual”.
69
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
*1 Aplicável para as CPUs (Q00JCPU, Q00CPU e Q01CPU) que possuem os 5 primeiros dígitos do número serial “04122”
ou posterior.
*2 Para a Q00J/Q00/Q01CPU, pode ser utilizada a instrução $MOV
*3 A instrução dedicada da AnA/AnU pode ser usada.
70
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
7.7.4. Temporizadores
Função QCPU/QnACPU AnUCPU AnACPU AnNCPU
● 100ms (Default)
Unidade de Alterável no intervalo de 1 a 1000ms
● Fixado em 100ms
medição (Parâmetro)
Temporizador (QnACPU: 10 a 1000ms)
de baixa
velocidade
Especificando
método
● 10ms (Default)
Unidade de Alterável no intervalo de 0.1 a 100ms
● Fixado em 100ms
medição (Parâmetro)
(QnACPU: 1 a 100ms)
Temporizador
de alta
velocidade
Especificando
método
Precauções para a utilização dos temporizadores são descritas abaixo. Para detalhes, vide
“QCPU User’s Manual (Harware Design, Maintenance and Inspection)”.
71
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
7.7.5. Contador
Método especificado
Atualizando o valor
presente ● Quando executado a instrução OUT
● Quando executado a instrução END.
Processamento ON/OFF do Cn.
contato
72
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Série A Série Q
Z Z0
Z1 a Z6 Z1 a Z6
V Z7
V1 a V6 Z8 a Z13
Observação
Quando modificar instruções de contato do temporizador/contador com index, AnA/AnUCPU
não tem restrição dos registradores index.
Para QCPU, apenas “Z0,Z1” podem ser especificados para registradores index quando
modificar as instruções de contato do temporizador/contador com index de acordo com suas
especificações.
Quando usar registradores index diferentes de “Z0,Z1” no AnA/AnUCPU existente, ele é
substituído por “SM1255” como uma instrução não convesível. Portanto, é necessária uma
correção/alteração do programa.
73
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Quando usado registrador index como instrução 32-bits na série A, Z e V que possuem o
mesmo númerocom Z são processados com valor de ordem baixa de 16-bits e valor de
ordem alta 16-bits, respectivamente.
Se um programa em que é aplicado o “Change PLC type”, ele inclui registrador index
com especificação 32-bits, sendo assim, necessária uma revisão do registrador index
após o “Change PLC type”.
A tabela a seguir apresenta um exemplo que utiliza uma instrução onde o resultado de
sua operação será de 32-bits.
Quando utilizar um programa de série A em uma série Q aplicando o “Change PLC type”, a
operação resultado pode ser armazenada no registrador index tendo um número diferente do
pretendido.
Z e V armazenam
Série A quociente e resto,
respectivamente.
Z0 e Z1 armazenam
Conversão para quociente e resto,
série Q pelo respectivamente.
“Change PLC type”
Dispositivo substituído
pelo “Change PLC type”.
Modifique para Z1.
74
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
QCPU/QnACPU AnUCPU/AnACPU/AnNCPU
Função
Instruções do formato Observações Instruções do formato Observações
● Dado de rotação é
● D: Dado de rotação
Rotação à configurado em A0.
direita de dado ● D: Dado de rotação ● Dado de rotação é
de 16-bits ● Use SM700 para configurado em A0.
carry flag ● Use M9012 para carry flag.
● Dado de rotação é
● D: Dado de rotação
Rotação à configurado em A0.
esquerda de ● D: Dado de rotação ● Dado de rotação é
dado de 16-bits ● Use SM700 para configurado em A0.
carry flag ● Use M9012 para carry flag.
● Dado de rotação é
● D: Dado de rotação
Rotação à configurado em A0, A1.
direita de dado ● D: Dado de rotação ● Dado de rotação é
de 32-bits ● Use SM700 para configurado em A0, A1.
carry flag ● Use M9012 para carry flag.
● Dado de rotação é
● D: Dado de rotação
Rotação à configurado em A0, A1.
esquerda de ● D: Dado de rotação ● Dado de rotação é
dado de 32-bits ● Use SM700 para configurado em A0, A1.
carry flag ● Use M9012 para carry flag.
● Resultado da busca
Busca por dado ● Resultado da busca é
é armazenado em D,
de 16-bits armazenado em A0,A1.
D+1.
● Resultado da busca
Busca por dado ● Resultado da busca é
é armazenado em D,
de 32-bits armazenado em A0,A1.
D+1.
● Resultado
Verifica dado de ● Resultado verificado é
verificado é
16-bits armazenado em A0
armazenado em D
● Resultado
Verifica dado de ● Resultado verificado é
verificado é
32-bits armazenado em A0
armazenado em D
*1
Instrução CHK ● Sem instrução CHK *3
75
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
QCPU/QnACPU AnACPU/AnUCPU
76
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Programa principal
Subprograma 1
SUB
Subprograma 2
SUB2
Exemplo de configuração da
configuração de programa Program name Execution type
1 MAIN Scan
2 SUB1 Scan
3 SUB2 Scan
77
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Apague o programa de
interrupção excedente.
Programa SFC
MAIN-SFC
78
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Programas são
executados na
sequência selecionada.
79
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Este tipo de programa é executado por intervalo definido no “Fixed scan interval” e
“In unit”.
Fixed scan interval
Define o intervalo de execução do programa do tipo de programa com
execução fixada.
Definir o intervalo depende da unidade no intervalo no “fixed scan interval”.
Unit
Para “ms”:0.5 a 999.5ms (unidade de 0.5ms)
Para “s”: 1 a 60s (Unidade de 1s)
Selecione a unidade (“ms “ ou “s”) para o “fixed scan interval”.
Número de pontos
8k pontos 32k pontos 32k pontos
para 1 bloco
80
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Defina os parâmetros (Standard RAM, memory card (RAM), memory card (ROM)) de
acordo com o drive onde o registrador de arquivo está armazenado.
81
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
82
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
APÊNDICES
Apêndice 1 Modelo básico QCPU
O modelo básico da QCPU é o melhor módulo para perceber a relação custo-benefício de um
sistema de escala pequena.
Para um sistema de escala maior, considere aplicar o modelo de alta performance QCPU, que
possui menos restrições.
(1) Programa
(a) A capacidade máxima de programa é de 14k steps (Quando a Q01CPU é escolhida).
(b) O número de programa é limitado a 1 respectivamente para programas sequenciais
(nome do programa: MAIN) e para programas SFC (nome do programa: MAIN-SFC).
(c) Se o programa SFC tem 128 blocos ou mais, quando convertido, o programa SFC é
inteiramente apagado sem ser convertido.
(2) Dispositivo
(a) Registrador de arquivo (file register) (R) não pode ser definido para Q00JCPU. Além
disso, para Q00 e Q01CPU, até 32k pontos X 2 podem ser definidos.
(b) As quantidades máximas para de Temporizador (T)/ Contador (C) são,
respectivamente, de 512.
Dispositivos acima do número máximo são convertidos para SM999.
(c) A quantidade máxima de relé retentivo (L) é de 2048.
Dispositivos acima do limite máximo são convertidos para SM999.
(3) Comentários
(a) Somente comentários para cada programa (MAIN) são convertidos quando o
programa é substituído.
(4) Configuração do sistema
(a) Número de pontos de I/O, número da unidade de extensão de base, e número do
módulo são mostrados na tabela a seguir.
83
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
Número de pontos de
256 1024 4096
I/O
Número de unidades de
2 unidades (Máx.) 4 unidades (Máx.) 7 unidades (Máx.)
extensão de base
Número de módulos
16 módulos (Máx.) 24 módulos (Máx.) 64 módulos (Máx.)
carregados
Memory card
Indisponível 1 slot
(Número de slots)
(b) Quando configurado usando modelo básico de QCPU, somente os módulos série Q
podem ser usados para todos os módulos. Uma vez que o modelo de alta
performance QCPU não suporta as unidades de base QA1S51B, QA1S6B e QA6B,
os módulos de I/O do série A e módulos de dispositivos inteligentes não podem ser
utilizados.
1 módulo
MELSECNET/H (somente rede PLC para PLC é disponível, rede de I/O 4 módulos
remota é indisponível).
84
Mitsubishi Electric do Brasil Changes for the Better
(1) As especificações gerais dos controladores programáveis estão a seguir. Por favor, não
armazene as peças de reposição sobre condições de altas temperaturas ou alta
umidade, mesmo dentro da faixa garantida pelas especificações.
(2) Evite expor diretamente a luz solar.
(3) Armazene em uma condição que não tenha poeira nem gás corrosivo.
(4) A capacidade da bateria A6BAT ou lithium-coin (comercialmente disponíveis) para
memory card é reduzida por sua auto-descarga mesmo quando não é usada. Substitua
por uma nova em 5 anos.
(5) Para fonte, CPU com fonte integrada, ou módulo analógico que utiliza qualquer capacitor
eletrolítico de alumínio, que é indicado na tabela abaixo, tome as medidas apresentadas
a seguir, pois as características do capacitor eletrolítico de alumínio vão deteriorando
quando é mantido por um longo tempo desenergizado.
Produto Modelo
Módulo CPU A1NCPU, A1NCPUP21, A1NCPUR21, A1NCPUP21-S3, A2CCPU,
(Fonte de alimentação integrada) A2CCPUP21, A2CCPUR21, A2CCPUC24, A2CCPUC24-PRF, A2CJCPU-S3
A61P, A61PEU, A61P-UL,A62P, A62PEU, A63P, A68P, A61RP, A67RP,
Módulo Fonte de Alimentação
A2CJ66P
Módulo analógico A62DA, A62DA-S1
85