Professional Documents
Culture Documents
Contenido
Pantalla Principal de Acceso ......................................................................................................................... 7
Iniciando P6 ...................................................................................................................................... 13
6.1. EAP – Est ructura Analít ica del Proyecto (WBS – WorkBreakdown Structurre) ....................... 42
11) Restricciones......................................................................................................................................... 55
26.3. Configuración del Site del Proyecto Guía General (General): ............................................... 129
Primavera Systems Inc. mantiene una estricta relación con el Instituto de Gerencia
de Proyectos (Project Management Institute – PMI).
Esa referencia es importante para destacar una de las principales características de
los Sistemas Primavera:
Características generales:
Gerencia de proyectos únicos y múltiples.
Acceso multi-usuario con bloqueo individual de registros.
Banco de datos relacional Oracle.
Gerencia centralizada de recursos.
Mejor comunicación entre el Gerente del proyecto con el equipo.
Acceso a tabla de actividades, gráfico de Gantt, diagrama de red e histograma
de recursos.
Creación de dependencias, cálculos y nivelaciones.
Análisis de costos, programación y valor ganado (earned value).
Control de ocurrencias (issues).
Usuarios:
Gerentes de proyecto.
Equipo de planeamiento.
Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office – PMO).
Características generales:
Creación de los modelos de proyectos, envolviendo:
1. Asociación de documentos padrón.
2. Designación de funciones para ejecución de actividades.
3. Parametrización de la complejidad de proyectos.
Usuarios:
• Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office –PMO).
1.2.3. My Primavera
Características generales:
1. Visualización de los proyectos vía web.
2. Visualizaciones personalizadas de controles (cartera de proyectos –programas y
portafolio).
3. Navegación dinámica por jerarquía.
Usuarios:
• Directores y coordinadores de áreas.
• Gerentes de proyectos.
• Escritorio de Gerencia de Proyectos – EGP (Project Management Office –PMO).
1
3
Iniciando P6
Obs 1: Nombres de usuarios y contraseñas son sensibles a la caja alta y baja Obs
2: El registro de usuarios y contraseñas es definido dentro de P6
• Barra de Título
• Barra de Menú Barra de Navegación
• Barra de Status
• Menú Datos de la Empresa
• Menú
• Datos del Proyecto
• Barra de Directorio
Reports – Reportes
Tracking – Gerenciador
Para liberar espacio en la pantalla, deshabilite los textos sobre los íconos de la barra
de Directorios y barra de Navegación.
Seleccione View, Toolbars y deshabilite Navigation Bar Button Text y
Directory Button Text.2
15.Filters – Filtros
16.Group and Sort – Agrupar y Ordenar
17.Schedule – Calcular
18.Level Resources – Nivelar Recursos
19.Progress Spotlight – Farol de Progreso
20.Zoom in – Aumentar
21.Zoom out – Disminuir
Las Barras del Directorio, Navegación y Comandos poseen recursos semejantes, por
ello sólo muestran el título del icono (está siempre activa)
2
0
2) Tipos de Ayuda
Para activar el recurso Hint Help, en la barra de menú, presione View, Hint Help.
Se abrirá una ventana con los tópicos de ayuda de P6, que puede ser consultada de
tres formas: por el Contenido, por el Índice o Localizar a partir de palabras claves
digitadas por el usuario, similar a “Ayuda” de Windows.
Beneficios:
Una EPS representa una estructura jerárquica de los proyectos y permite colocar
subdivisiones de informaciones en la empresa.
Visualizando una EPS:
En la barra de menú, seleccione Enterprise, Enterprise Project Structure.
Notas:
La EPS Modelos, presenta inicialmente una estructura, ésta debe ser mantenida en
la estructura final.
El campo Responsible Manager debe ser alterado por la guía Details, no es posible
alterarlo utilizando una tabla.
Chart Box Template: Permite configurar la caja del nodo de la EPS (largo, alto y
213 campos disponibles) o de la OBS (Padrón).
Chart Font and Colors…: Permite configurar la EPS (letra, color de fondo de la
pantalla, color de la caja).
Control de zoom: más, menos, mejor arreglo.
Modo: Table View
Chart View: Alterna la visualización hacia el modo de organigrama.
Columns: Permite visualizar la columna Nombre de la EPS y la columna Responsible
Manager.
Table Font and Row…: Permite configurar una línea de la EPS (letra, color de
fondo de la pantalla, altura de la línea y mostrar íconos).
2
8
4) Creando Proyectos
Esta lección describe cómo crear y agregar proyectos en la estructura del
emprendimiento y cómo establecer un presupuesto preliminar, programar e
implementar cambios en el mismo y acompañar mensualmente gastos y variaciones
en diversos niveles del emprendimiento.
Al completar este curso el estudiante será capaz de:
Crear proyectos
Copiar proyectos
Definir propiedades;
Agrupar y ordenar Proyectos.
Establecer presupuestos en el proyecto
Incluir cambios al presupuesto
Definir un flujo de caja mensual
Analizar el resumen del presupuesto
Definir fuentes de recursos financieros.
Los proyectos son agrupados en los diversos “nodos” de la EAE (EPS) permitiendo
análisis de costos y recursos a nivel gerencial.
A cada proyecto es designado un Responsable a través de la EOE (OBS).
Son mostrados todos los “nodos” de la EPS y los proyectos actualmente existentes.
3
0
• Risk Level: Use el nivel de riesgo para graduar la importancia relativa de sus
proyectos (Very High, High, Medium, Low, Very Low).
3
1
Permite el control sobre la última versión del proyecto, pues permite solamente
la lectura de los proyectos con esta situación.
• Mantener <Checked in>.
En el caso que la dirección esté completa presione Launch para acceder a ella a
través del P6. No completar
Sólo existe si el proyecto ya fue concluido – todas las Actividades tuvieron una
fecha real de conclusión.
• Anticipated Start: Fecha de inicio esperado del Proyecto, WBS o EPS. Es
utilizado durante la fase de preparación de planeamiento (no es utilizado en el
cálculo de la red).
Es sustituido por la fecha real de inicio, cuando esta ocurre.
No completar.
3
3
Nota: Las Guías Budget Log, Spending Plan, Budget Summary y Funding son
utilizadas en conjunto para definir el Presupuesto de los Proyectos.
Defaults for New Activities: Los campos indican cuáles serán los valores de los
Tipos de Duración, Tipo Porcentual de Progreso, Centro de Costo y el Calendario
que serán utilizados cuando sea insertada una nueva actividad al proyecto. Estos
valores pre-definidos podrán ser alterados después de la creación de las actividades,
en los detalles de la misma. Seleccionar:
En caso desee que el progreso de las actividades sea basado en las etapas (Steps)
de las Actividades, marque la caja “Activity percent complete based on activity
steps”.
Dejar desmarcado
En esta guía se especifica los criterios de cálculo para Recursos y los datos a los
cuáles los usuarios del módulo Progress Report tendrán acceso.
La carpeta contiene los siguientes elementos:
Resource Assignments:
Resources Can Be Assigned to the Same Activity More Than Once” (Los
Recursos pueden ser asignados a la misma actividad más de una vez):
Cuando es marcada esta opción, permite que un recurso sea atribuido más de una
vez a una misma actividad.
Deje esta opción desmarcada.
Assignment Details:
Specify the default Rate Type for new assignments (Definición del tipo de tasa
para nuevas asignaciones): Definición de cuál tasa de recurso será utilizada para el
cálculo en las actividades.
Escoja el valor <Price/Unit>.
3
8
Character for Separating Code Fields for the WBS Tree (Caracteres de
separación entre sub-niveles de la WBS): Define el carácter de separación entre los
elementos de una WBS, para indicar niveles jerárquicos.
Fiscal Ye ar begins on the 1st day of (Año fiscal empieza el 1 de): El mes en que
el año fiscal del proyecto tiene inicio.
Baseline for earned Value Calculations (Plano Base para cálculos de Valor
Ganado): Seleccione cuál será el proyecto utilizado durante el cálculo de Valor
Ganado.
Critical Activities Have Float Less Than or Equal To (Actividades críticas tienen
holgura menor que o igual a): Define cuál será el valor de la Holgura Total Máxima
de las actividades (es posible digitar un nuevo valor y una nueva unidad de tiempo),
determinando cuáles serán las marcadas como críticas.
Longest Path (El camino más largo): Determina que las actividades críticas del
proyecto sean las actividades de camino mas largo en el proyecto.
Vamos ahora a utilizar los comandos Filter by y Group and sort by para configurar
las informaciones que deseamos ver en la pantalla.
• (En caso los proyectos de Hidra no estén abiertos) Seleccione File, Open y
seleccione el nodo <Hidra>.
• Seleccione la barra de opciones Display: Projects, Filter by, Currently Open.
• Seleccione Display: Currently Open, Group and sort by, <Códigos de Sub-
Contratadas> (uno de los códigos del proyecto que creamos)
Podemos configurar también las columnas mostradas, color de las barras, expandir
o comprimir la escala de tiempo, etc.
Esta lección describe como crear una EAP (WBS) en P6. Al final de esta lección, el
alumno sabrá:
7) Agregando Actividades
OBS/WBS
Duraciones Calendario - Tipo
Identificador – ID Descripción
Predecesoras Sucesoras
Costos Presupuestados Recursos Presupuestados
Gastos Códigos de Actividades
Restricciones Fechas
Tipo de duración Tipo de Porcentaje
Definidos por el usuario Observaciones
• “Hito” indica que la actividad marca el inicio y el fin de los estados principales de
un proyecto. Una actividad “Hito” puede tener gastos, mas nunca costos basados
en tiempo (por ejemplo, trabajo), o recursos atribuidos.
Para definir la unidad de tiempo a ser mostrada, seleccione Edit, User Preferences
y en la carpeta Time Units altere el campo “Durations Format/ Units” como
Days.
Los códigos de actividad (Activity Codes) son formas de clasificar y categorizar las
actividades, de acuerdo con las necesidades de su organización y de su proyecto.
Cada actividad contiene uno o más códigos, organizados de forma jerárquica. Uste
puede tener hasta 500 códigos de actividades diferentes por proyecto y un número
ilimitado de valores por código de actividad.
Los códigos de actividad pueden estar disponibles para todos los proyectos de su
Banco de Datos o para un proyecto específico.
La jerarquía entre los valores de los códigos de actividad puede ser usada en las
tablas de la pantalla, además de ser utilizadas en los reportes.
Pueden ser informadas cuáles son las horas de los días de trabajo
10.1.Tipos de Duración
Donde:
Duración (Dur): Plazo para ejecución de la actividad
Unidades (Unid): Esfuerzo de trabajo en cantidad de Unidades
Recurso (Unidades/Tiempo) (UPT): Asignación del esfuerzo del trabajo, o
productividad.
La tabla de abajo lista las variaciones de valor para balancear la ecuación arriba
mostrada siempre que una de sus variables sea alterada
11) Restricciones
Restricciones son las imposiciones dadas al proyecto y/o Actividades para reflejar
situaciones en la cual la lógica de programación no sea suficiente para definir la
realidad del mismo.
Una buena práctica recomienda que la atribución de restricciones a las Actividades
solamente sea dada cuándo todas las posibilidades, de reflejar la realidad de
programación por la lógica entre las Actividades, estén agotadas.
5
6
Nota: Es necesario recalcular el proyecto para que las fechas mas tardías basadas
en la fecha impuesta en “Deberá terminar en” sean tomadas en cuenta;
adicionalmente la fecha de inicio, fecha dato y la fecha de fin del proyecto son
siempre consideradas a las cero horas del día escogido, cuando la opción de fecha
no muestra un horario.
Ellas pueden ser primarias o secundarias aplicadas a los eventos de inicio y/o fin de
Actividades.
Cambia ambas fechas, de fin temprano y fin tarde, para la fecha de restricción.
No prevalece sobre la lógica.
La restricción tan tarde cuanto posible atrasa la actividad sin atrasar a sus
sucesores.
Este atraso es limitado por el valor de holgura libre disponible de la actividad.
5
9
Esta lección describe cómo atribuir pasos a las actividades y cómo aplicar
ponderaciones a esos pasos, influyendo en el avance de la actividad.
Al completar esta lección, el alumno será capaz de:
Beneficios
Este método es mejor si es aplicado a actividades largas que contienen muchas
tareas distintas.
Además, da sustento al valor de avance físico de la actividad.
Nota: Sólo cuando la opción “Activity percent complete based on activity
steps” en la guía Cálculos de la visualización Projects esté activa, es que los
porcentajes de los pasos son tomados en cuenta para el avance de la actividad.
6
0
Incluya Steps en una actividad para relacionar los procedimientos necesarios para
completarla.
Los pasos son listados en orden cronológico y pueden ser marcados cuando están
completos. Usted también puede explicar detalladamente cada paso en el campo de
Observaciones.
Cuando los pesos en los Steps están siendo utilizados, el campo Physical %
Complete en la guía Status de la actividad se torna un campo de sólo lectura.
También será necesario que el tipo de avance sea físico para que la actividad sea
utilizada por los Steps.
Para esto, seleccione en la guía General de Activity Details, en el campo %
Duration Type la opción Physical.
Observe en la guía Status que el campo Physical % fue alterado por 50% porque
el paso “Levantamiento de proveedores” fue clicado como completo.
6
1
Su organización podrá tener varias actividades que se reparten dentro del desarrollo
del proyecto. Primavera permite crear un grupo de pasos que podrá ser utilizado
para múltiples actividades, por ejemplo:
Al iniciar un proyecto, puede ser que varias especificaciones deban ser escritas y
aprobadas Y esa especificación podrá ser desarrollada en un proceso de pasos
múltiples, que no cambia los pasos que son genéricos.
Como ejemplo, la actividad “Escribir especificación” podrá tener los siguientes
pasos:
Esos pasos pueden ser aplicados para todas las actividades de especificación que
estuvieran en el cronograma del proyecto.
6
2
1. Seleccione la actividad.
2. En la ventana de Detalles de la Actividad, haga clic en la guía Steps.
3. Seleccione Steps y haga clic con el botón derecho del Mouse en la caja de los
Steps y seleccione Create Template.
4. Informe el nombre del Template.
5. Haga clic en OK.
La excepción son las actividades “Marcos” (Milestones), que son actividades con
duración cero y, en el caso de Primavera, omiten el evento de término (si fuera un
marco de inicio) o el evento de inicio (si fuera un marco de término).
Fin a Inicio (Finish to Start – FS): El inicio de la actividad sucesora depende del
término de la actividad predecesora.
Fin a Fin (Finish to finish – FF): El término de la actividad sucesora depende del
término de la actividad predecesora.
PROYECTO E INGENIERÍA
CS300 Proyecto de Sistema CS200 CS310 FS 0
CS310 Revisión y Aprobación de Proyecto CS300 CS430 FS 0 CS430
Prep. de diseños de Transportador CS310 CS440 FS 0
CS440 Revisión y Aprobación de diseños de Transportador
CS430 CS400 FS 0
ADQUISICIÓN TRANSPORTADORES
CS400 Preparación y solicitud de cotización para Transportadores
CS440 CS410 FS 0
CS410 Revisión de cotizaciones de transportadores
CS400 CS420 FS 0
CS420 Asignación de contrato CS410 CS450 FS 0
CS450 Fabricación y entrega de transportadores
CS420 CS700
CS770
FS 0
ENTRENAMIENTO
CS770 Manuales de Operación CS450 CS800 FS 0
SERVICIOS EN CAMPO
CS311 Inicio de instalación de Transportador - CS315 FS 0
CS315 Preparación de Terreno CS311 CS700 FS 0
6
9
INSTALACIÓN
CS700 Instalación de Transportador 211 CS315
CS450
CS710
CS740
CS750
CS760
FS
SS
SS
SS
0
54
54
74
CS710 Instalación de Transportador 212 CS700 CS720 FS 0
CS720 Instalación de Transportador 213 CS710 CS730 FS 0
CS730 Instalación de Transportador 214 CS720 CS305 FS 0
CS740 Tabulación de Campo CS700 CS305 FS 0
CS750 Cableado de Campo CS700 CS305 FS 0
CS760 Pintura de Campo CS700 CS305 FS 0
PRUEBAS DE CAMPO
CS305 Partida y Ajustes del Sistema CS730
CS740
CS750
7
0
CS760
CS800 FS 0
1. Escoja File, Open, seleccione el proyecto deseado y haga clic en Open e irá a la
visualización Activities.
2. Seleccione una estructura WBS.
3. Haga clic en la Barra de Herramientas de Actividades para focalizar en las
actividades.
4. Mueva el indicador del Mouse hacia el borde izquierdo de una actividad.
La flecha de la dependencia aparecerá
5. Haga clic y arrastre el Mouse del borde izquierdo de la actividad sucesora.
• Muestra cómo se relacionan las actividades entre sí (FF, FS, SS, SF)
• Conexiones lógicas
• Muestra la red de precedencia (predecesoras/sucesoras)
• Permite crear, modificar o revisar relaciones de las actividades a partir del
propio diagrama de actividades.
• Presenta actividades y relaciones con varios niveles de detalle.
Nota:
1. El Diagrama de Actividades no podrá ser confundido con el Diagrama de Red.
2. Un borde rojo alrededor de cada caja indica cuál actividad es parte del camino
crítico.
3. La línea que conecta las cajas de las actividades indica el tipo de relación realizado
entre cada una.
4. Usted puede controlar de cerca cada aspecto de la Red de Actividades, incluyendo
la apariencia de las actividades, el contenido de lo que estará en las cajas y el
espacio entre las actividades gráficamente.
14.2.Cálculo Retroactivo
Es la diferencia entre el fin tardío y el fin temprano, o inicio tardío menos el inicio
temprano, de una actividad.
Cuando es impuesta una fecha de fin para el fin del proyecto (“Must finish By”), es
a partir de esta fecha impuesta que se inicia el cálculo de las fechas tardías de las
Actividades.
En nuestro ejemplo todavía no estamos considerando el impacto de las restricciones
(“Constraints”) en estas fechas.
7
4
Holgura libre es cuanto en el tiempo, una actividad puede ser postergada en relación
a sus fechas tempranas sin comprometer a(s) su(s) sucesora(s).
La Holgura Libre tiene que ser menor o igual a la holgura total.
Cuando en una actividad hay holgura libre mayor que la holgura total, es una
indicación que en el camino de la red de la actividad en cuestión hay actividades
con holgura total negativa.
Siga el ejemplo y calcule las fechas para las actividades restantes:
Indica la lógica circular entre dos Actividades y el P6 no ejecuta el cálculo hasta que
el “loop” sea eliminado.
7
5
Durante el cálculo, como ejemplo, surgiría una pantalla como la siguiente, indicando
donde estaría el problema.
Después de la corrección el cálculo puede ser ejecutado nuevamente.
Para obtener las fechas de las actividades y del final del proyecto es necesario
efectuar el cálculo del proyecto.
Una actividad tiene su fecha temprana de inicio definida por las conexiones
dirigentes.
En la conexión dirigente (driving) la línea de indicación es sólida.
En las conexiones no dirigentes (no driving) la línea de indicación es punteada.
7
6
Usted puede usar la Secuencia Lógica (Trace Logic ) para ver gráficamente las
conexiones entre las actividades seleccionadas.
Use ese recurso para analizar el camino crítico de su proyecto.
15) Recursos
Propósitos y Objetivos
Esta lección describe la jerarquía de Recursos y su creación.
Al final de la lección el alumno será capaz de:
• Definir Recursos
• Crear Recursos
15.1. Recursos
Los Recursos son los responsables por el trabajo ejecutado en todo el proyecto y se
dividen en personas, máquinas y materiales.
Los Recursos son siempre en función del tiempo y generalmente son reutilizados
entre actividades y proyectos.
7
7
11.Haga clic en Finish y para asociar el recurso al proyecto Vera, de un clic con la
flecha hacia la derecha
Guía General
Se puede editar la tabla general de informaciones de los recursos.
Esto incluye los nombres de los recursos, ID (Código) de función, título y la categoría
y valores de los recursos
4. Entre en el campo Employee Id, digite el número y todos los otros campos,
conforme se muestra a continuación:
Guía de Details
Se puede editar el status del recurso seleccionado, su clasificación (Función) y hora-
extra si aplica.
Precios y disponibilidad deberán ser determinados de acuerdo con el tiempo.
7
9
Se puede también determinar como el recurso irá apuntar sus horas trabajadas.
Resource Type: (Tipo de Recurso) Determina si el recurso es persona (labor) o
maquinaria y equipo (Non labor), o Materiales (Material)
Auto compute Actuals: (Auto-computar las horas): Calcula automáticamente
la cantidad de horas que un recurso ejecuta de acuerdo con lo proyectado.
Overtime Allowed: (Permitir horas extras) Indica si el recurso seleccionado
puede trabajar en horas extras en las actividades asociadas.
Overtime Factor: (Factor de Horas Extras) Muestra el factor de multiplicación
usado para calcular las horas extras del recurso.
Default Units/Time: Colocar la cantidad patrón de unidades de trabajo que un
recurso puede realizar en un periodo normal de trabajo, de acuerdo con la fecha
efectiva
La diferencia básica entre un recurso Labor o Non Labor para el Material es que los
dos primeros son controlados por la medida del tiempo que genera costos. En el
caso del recurso material, el control es realizado a través de otras medidas como
metros cúbicos, etc.
Antes de registrar un recurso material, usted debe tener creadaslas dimensiones de
control de la siguiente forma:
Ahora que usted ya tiene las unidades de dimensión de los recursos materiales
registradas, sólo falta insertar los recursos.
1. Use los botones de menos (-) y más (+), para expandir o minimizar los niveles
de recursos.
2. Haga clic en el botón Options Bar, Chart View, para ver los recursos en forma
gráfica.
3. Haga clic en la barra Options Bar, Expand All
4. Seleccione en el menú File, Print y luego haga clic en Close
Beneficios
Provee un método de filtro para los recursos que deseamos sean hallados
rápidamente.
Facilita el arreglo de recursos para análisis y sumarización en layouts e informes.
Use los códigos de recursos para agrupar, ordenar y filtrar recursos en las
planillas.
Atributos
Códigos de Recursos son globales para todo el emprendimiento
Pasos
1. Seleccione en el menú Enterprise, Resources Codes
2. Seleccione un código de Recursos Unidades Corporativas
3. Haga clic en Close
Pasos:
1. Seleccione Enterprise, Resources
2. Seleccione el recurso OHL – Omar López
3. En la guía Codes haga clic en Assign
4. Del código Unidades Corporativas, seleccione un código Electro –
Electrónicos
5. Haga clic en Assign, y luego en Close
La Visualización de recursos también puede ser ordenada o agrupada por los códigos
de recursos
Pasos
1. De la barra Display haga clic en Group and sort by y en Customize
8
3
Las funciones de cargos con perfiles específicos pueden ser usadas como recursos
para ser asociadas en las actividades, permitiendo ejecutar el planeamiento y costo
hasta que los recursos específicos estén disponibles para ser asociados. Se puede
más tarde especificar el recurso que se encuadre en las funciones y perfiles y hacer
el cambio.
Pasos:
1. Seleccione en el menú File, Open
Walter Resende
ADQUISICIÓN TRANSPORTADORES
CS400 Preparación y solicitud de cotización de transportadores Walter Resende
CS410 Revisión de cotizaciones de transportadores Walter Resende
CS420 Asignatura de contrato Orlando Rocha
CS450 Fabricación y entrega de los transportadores Ar Ambiente Ltda..
ENTRENAMIENTO
CS770 Manuales de operación Edson Madeira
SERVICIOS EN CAMPO
CS315 Preparación de terreno Carlos Alberto
INSTALACIÓN
CS700 Instalación de transportador 211 Carlos Alberto
CS710 Instalación de transportador 212 Carlos Alberto
CS720 Instalación de transportador 213 Carlos Alberto
Esta lección explica el Plan de Cuentas (Cost Accounts), que son estructuras
jerárquicas que permiten ir a lo largo de las discriminaciones de las cuentas como
un plan de cuentas de una organización y define conceptos de cómo asociar gastos
en un proyecto.
Los planes de cuentas son:
16.2. Gastos
Gastos (Expenses) son gastos que no están asociados a los recursos, mas sí a las
actividades del proyecto. Son típicamente gastos locales y de ítems no reutilizables.
Podemos categorizar los gastos, especificar cuándo ocurren estos en las actividades,
en el inicio, durante o en el fin.
Cada gasto tiene un costo presupuestado (budgeted cost), costo real (actual cost)
y un costo restante estimado (estimated remaining cost).
Los gastos no son como los recursos.
Los recursos están en función del tiempo y, generalmente, se extienden a lo largo
de varias actividades y de múltiples proyectos.
Nota: Las categorías de gastos pueden ser definidas en Admin, Admin Categories
Esta lección presenta técnicas usadas para analizar y disminuir el plazo en el cálculo
realizado.
Se mostrará cómo se crea un plan meta y se graba como una foto del proyecto,
donde se podrá realizar análisis de la situación actual, en relación a lo grabado
anteriormente, generar barras configuradas como “Plan Meta” en las actividades.
Al final de la lección, el alumno será capaz de:
8
8
Reduciendo Plazos
Cuándo se desea acortar el cronograma para llegar a cumplir la meta, es necesario
mantener el foco en las actividades críticas a través de la red.
8
9
• Copiar el proyecto para un análisis tipo “ que pasa si” (What if)
• Focalizar en las actividades críticas
• Adicionar recursos para reducir la duración
• Usar relaciones para sobreponer actividades
• Dividir actividades largas
• Cambiar las definiciones de calendario
• Tornar feriados o final de semana como días útiles.
• Filtros
• Agrupar y clasificar
• Activity Detail – para predecesoras y sucesoras
• Trace logic
Nota: Los campos Data Date y Last Update Date son precompletados
automáticamente por Primavera.
Nota: Se puede comparar hasta tres planes meta simultáneamente por proyecto,
seleccione los planes meta que serán comparados en User
Baselines
Parámetros de Setup
9
3
Pasos:
Los layouts existentes fueron previamente guardados para que puedan ser
reutilizados a cualquier momento.
Usted puede crear nuevos layouts. Cada layout consiste en la definición de los datos
de las siguientes ventanas:
• Presione la barra Available Columns, seleccione Group and Sort by, List.
• Escoja el campo de la nueva columna, seleccione Actual Start
• Para seleccionar otros campos mantenga la tecla Ctrl presionada.
• Seleccione el campo: Calendar
• Presione la flecha hacia la derecha , entonces todos los datos seleccionados
serán transferidos hacia la columna Display Columns
• Vamos a remover una columna. Seleccione el campo: Finish. Presione la
flecha hacia la izquierda para remover la columna.
Las flechas dobles son usadas para seleccionar o remover todos los campos. Las
flechas para arriba y para abajo son utilizadas para definir la orden de las columnas
en el Layout.
Cuando esté satisfecho con su layout, usted podrá salvarlo para reutilizarlo más
adelante:
P6 permite que usted defina cuáles guías de datos usted tendrá cuando visualice la
ventana de detalle de las actividades (Activity Details).
Los items de jerarquía son: EAP – WBS, Códigos de Actividades (Activity Codes)
y EAE – OBS
Los campos de datos incluyen: Fechas, Recursos, Calendarios, Predecesoras y
Sucesoras, etc.
Podemos visualizar líneas totalizadoras Sumarizar datos
Especificar fuentes y colores para los títulos de grupo
Especificar el orden dentro de cada grupo
19.6.3. Ordenando
19.7. Filtros
El P6 permite que se creen nuevos filtros o utilice una serie de filtros predefinidos.
Se puede aplicar uno o más filtros en su layout, pudiendo ser cambiados en
cualquier momento.
Aplicaciones:
• Permite crear layouts personalizados
• Limita las actividades de un layout
• Focaliza las actividades de un determinado grupo
1
0
También se puede crear filtros con múltiples criterios, de manera similar al filtro
anterior, apenas agregando otras líneas de criterio.
En esta guía usted podrá configurar los Formatos de Unidades de Tiempo para
visualizar el esfuerzo de trabajo, la duración y la colocación de los recursos en horas,
días, semanas, etc.
1
0
• Units Format = Hour – significa que el esfuerzo de los recursos será mostrado
en “horas”.
La sección Hours per Time Period muestra cada periodo de tiempo o número de
horas correspondientes.
1
0
Time: Define el formato en el cual serán visualizadas las horas (12h o 24). Con la
opción “Do not show time” seleccionada, las horas no serán mostradas en los
campos de fecha.
En esta guía, el usuario podrá escoger la moneda utilizada para visualizar los costos
del proyecto.
La guía e-mail permite que usted utilice sus configuraciones personales de e-mail
Mail Configuration:
• Outgoing Mail Server ( SMTP) : El nombre del servidor SMTP o la dirección
para utilizar cuando se envíe un e-mail.
Usted puede digitar una nueva dirección.
• User E-mail Address: La dirección de retorno del e-mail de sus mensajes.
Si usted no inserta esta dirección de e-mail, todas las respuestas serán enviadas
al mismo e-mail del cual usted envió sus mensajes de salida. Usted puede digitar
una nueva dirección de e-mail
En la sección Startup Window usted puede escoger cuál visualización desea tener
al entrar a Primavera. Podrá escoger inclusive si desea o no la nota de “bienvenida”
al entrar a Primavera.
1
0
En la sección Group and Sort puede escoger inclusive la leyenda estándar de los
agrupadores.
La guía Resource Analysis permite que usted especifique cuáles proyectos son
incluidos en el cálculo de valores restantes y cuáles fechas e intervalos de tiempo
son usados para calcular la información de distribución de tiempo en Resource
Usage Profile y en Resource Usage Spreadsheet.
Todos los proyectos cerrados (excepto los proyectos con estatus What- if
Todos los proyectos cerrados con prioridad de nivelación igual o mayor que un
valor definido por el usuario Sólo los proyectos abiertos.
1
0
Remaining Ear ly Dates: Escoja esta opción para exhibir los valores restantes,
para calcular valores basados en fechas remanentes para fechas de
Inicio/Término
Forecast Dates: Escoja esta opción para calcular valores basados en fechas
previstas de Inicio/Término.
• Preserve the Units, Durat ions and Units/ Time for existing assignments:
Escoja esta opción para mantener esfuerzos, duración y colocación de recursos
remanentes, cuando los recursos adicionales son atribuidos a una actividad.
Atención, para el tipo de duración de una actividad, esta ecuación será siempre
verdadera:
• Recalculate the Units, Durat ions and Units/ Time for exist ing
assignments based on act ivity Durat ion Type: Escoja esta opción para
calcular valores remanentes de esfuerzos, duración o colocación de recursos
remanentes, basado en el tipo especificado de duración de la actividad.
Nota: Para el tipo de duración (Duration Type) Fixed Duration & Units no serán
recalculados los esfuerzos realizados para recursos existentes si estas tuvieran
valores negativos de colocación de recurso (Unit/time), esfuerzos (Units) o costos.
La guía Startup Filters le permite escoger los filtros de datos que usted desea
realizar cuando inicie Primavera.
Estos filtros pueden reducir el tiempo gastado para abrir sus proyectos.
Cur rent project data only: Escoja esta opción para visualizar sólo los recursos,
roles, elementos de la OBS, Act ivity Codes y/o Cost Accounts que están siendo
usados en el proyecto abierto.
View all data (No filter): Escoja esta opción para visualizar todos los recursos,
roles, elementos de la OBS, Activity Codes y/o Cost Accounts registrados en
Primavera, es decir, no utilizar el filtro.
Términos Claves
Fecha “Debe Terminar en”
Costo Planeado
Fechas Realizadas
1
0
21.1.Proceso de Ejecución
Una vez que la información del proyecto fue distribuida, el próximo paso en el
proceso de ejecución es actualizar el proyecto conforme con lo realizado.
Usted ya distribuyó la información sobre el proyecto.
El proyecto ya inició y usted recogió informaciones de los miembros de su equipo.
Ahora, usted puede actualizar manualmente las actividades y aplicar el progreso en
el proyecto.
• La Data Date es una fecha que es utilizada como punto de inicio para los cálculos
del cronograma.
• Es la fecha utilizada para programar todo el trabajo restante.
• Durante un proceso de Planeamiento la data date debe ser igual a la fecha de
inicio del proyecto.
• Después del proceso de planeamiento, en la fase de ejecución y control, la data
date será una fecha de referencia del cálculo del proyecto. (Fecha de corte)
Una vez que el proyecto está en ejecución, usted debe registrar lo realizado en el
cronograma y la utilización de los recursos en intervalos regulares.
Actualizando Milestones
Tres pasos deben ser realizados para actualizar una actividad que debe ser
terminada en un período de actualización:
Cuando se selecciona una nueva fecha en los campos Started y Finished en la guía
Status, seleccione la fecha y luego marque el campo.
Cinco pasos deben ser realizados para actualizar una actividad en progreso:
Ahora que todo lo que fue realizado ya fue registrado, es preciso calcular el
cronograma basado en la nueva Data Date.
Cualquier actividad que esté atrasada atrasará a sus actividades sucesoras, o sea,
serán reprogramadas automáticamente.
1
1
1. Para facilitar el monitoreo de los plazos, vamos a crear un layout: Haga clic en
Columns para seleccionar las columnas del nuevo layout:
Seleccione las columnas conforme la figura a continuación:
1. Para facilitar el monitoreo del impacto en el recurso del proyecto, vamos a abrir
un layout existente.
Con el layout abierto haga clic en Resource Usage Spreadsheet para concluir la
configuración del layout.
Para la consideración del progreso de las actividades en P6, existen tres formas.
Originalmente el P6 adopta para el Tipo de Progreso % la duración de la
actividad, que es la forma más simple y también es el estándar de MS Project.
Sin embargo, esta forma es la que está más sujeta a distorsiones.
El Tipo de Progreso % es también el valor que será utilizado para el cálculo del
valor ganado Earned Value de cada actividad. Por tanto, es una consideración
adoptada con mucho criterio.
Veamos algunos ejemplos, caso a caso:
23.1. Duration
Iniciando en 1 y terminando en 10
• Imaginemos que al inicio del 6to día se realiza una actualización de todo lo
ocurrido, de acuerdo con lo planeado.
Imagine si, al contrario de informar que restan cinco días, fuera informado que
aún restan 10 ó más días para concluir.
23.2. Units
• Hagamos una actualización en el inicio del 6to día y todo, en términos de plazo,
ocurrió de acuerdo con lo planeado.
Entonces aún restan cinco días más para la conclusión de la actividad, pero, el
% de progreso ahora es en función de las unidades.
Entonces, digamos que fueron consumidos 30 m3 de concreto y la cantidad al
final permanece en 100 m3.
23.3. Physical
• Desde que la actividad está iniciada, usted puede atribuir el % de progreso que
mejor represente el avance de la actividad sin, con esto, interferir en el plazo
remanente o en las cantidades de la actividad.
• Hasta este punto, vimos que existen tres posibilidades para determinar el % de
progreso de las actividades.
Entretanto, hay la necesidad de adoptar una de ellas para que refleje el avance
del proyecto.
Por ejemplo, tomando como referencia las tres actividades mostradas en la figura
anterior, imaginemos que la ponderación para las mismas sea conforme la tabla a
continuación:
Para que simulemos el mismo resultado, basta atribuir “Costos Totales” a las
actividades proporcionales a la ponderación de la tabla anterior.
Objetivos
Esta lección explica diferentes formas de presentar datos.
Al final de esta lección usted será capaz de:
En la guía Margins, usted puede definir los márgenes de la página para el layout o
para el informe que está siendo visualizado en el momento.
Los campos Top, Left , Bot tom y Right definen la distancia entre el límite del papel
y el límite del texto del layout o del informe.
Ellos pueden estar en la primera página, en la última página, en todas las páginas
o en ninguna página.
Usted puede dividir los encabezados y los pies de página hasta en cinco secciones
y cada una de esas secciones puede ser personalizada manualmente.
Las siguientes informaciones pueden ser mostradas en encabezados y pie de
páginas:
Leyenda de Gráfico de Gantt
Textos
Figuras
Tablas de Revisión
Use la guía Footer de la configuración de página para crear un pie de página para el
layout o para el informe que está siendo visualizado en el momento.
• Tabla de Actividades
• Todas las Columnas
• Líneas de la Tabla
• Gráfico de Gantt
• Perfil
• Tabla de Uso de Recursos
• Trace Logic
De esta forma, si usted desea imprimir solamente el Gráfico de Gantt basta dejar
solamente la opción Gant t Chart de la sección Print seleccionada.
En los campos Timescale Start y Timescale Finish pueden ser utilizados llaves
genéricas de tiempo para hacer un ajuste necesario en la escala de tiempo (en loS
tramos inicial o final) en conjunto con los signos de suma (+) o sustracción (-).
Las llaves genéricas reconocidas por Primavera son:
• D (Day – día)
• W (Week – Semana)
• M (Month – Mes)
• Q (Quarter – Trimestre)
• Y(Year – Año)
Para agregar un mes más en el final de la escala de tiempo, por ejemplo, debe
digitarse +1M en el campo Timescale Finish, o sea,
NOTA: Las leyendas de las barras del Gráfico de Gantt son configuradas con el
comando Bars por la guía Bars Labels de cada barra.
1
2
25) Reportes
Propuesta y Objetivo
Esta lección explica el uso de Reportes.
Al terminar esta lección el alumno será capaz de:
El Asistente de Informes permite que usted cree una grande variedad de informes
fácilmente.
Usted puede modificar informes que esta creando o modificar informes ya creados.
El asistente de informes creará informes a partir de las tablas y campos del P6,
combinando agrupamientos, ordenamientos y filtros. Los informes creados por el
Para mover entre las diferentes pantallas de Asistente presione Bach o Next.
Para cerrar el asistente de informes sin salvar las alteraciones hechas, presione
Cancel
Pasos:
Para tener acceso a todas las visualizaciones del proyecto publicado en la web, sin
publicarlo en la web directamente, será necesario instalar un Servidor Web Personal.
Colores de fondo
Iconos/Logotipos
Tipos de texto y fuentes
Pasos:
1. Haga clic en la barra Topics
2. Seleccione All ítems
Pasos:
1. De clic en la barra Graphics
2. De clic en Assign para agregar las visitas en la web: Earned Value y Labor Costs
3. De clic en la caja Incluye in Project Website
Pasos:
1. De clic en la barra Reports
2. De clic en Assign para agregar reportes en la web: <SR-01 Classic S.R. – Sort by
Es, TF>
3. De clic en la caja Incluye in Project Website
Cargando en la web
En esta lección, usted aprenderá como los datos de proyectos pueden ser
convertidos a múltiples formatos para ser utilizados en otras aplicaciones.
Al final de esta lección, usted estará apto para:
EXPORT WIZARD
El Wizard de Exportación permite que usted escoja el formato e informaciones que
desea exportar.
Usted pode exportar informaciones como actividades, información de recursos,
proyectos y costos.
Pasos:
1. Seleccionar el tipo de exportación, proyecto
1
3
2. Clique Next
Pasos:
1. Verificar el proyecto a ser exportado
2. Clique Next
Pasos:
1. Clique en el local donde desea guardar el archivo.
2. En el cuadro de dialogo “Salvar archivo” digite el nombre del archivo,
3. Verificar el formato de exportación, XER files (xer).
4. Clique en Guardar
5. Clique finalizar
6. Clique ok para confirmar que la exportación sea efectuada.
1
3
El tipo de importación debe buscar las informaciones que van a ser importadas. Por
ejemplo, usted no puede importar un proyecto de un archivo XER que fue exportado
solamente como informaciones de recursos.
Pasos:
Pasos:
Seleccione las opciones que usted desea utilizar para importar proyectos.
1. Project ID – listas de proyectos en archivo XER.
2. Combinar – Si un proyecto con el mismo nombre ya existe en la jerarquía, una
marca de check aparecerá en la columna “Match“
Pasos:
1. Verificar en “Import Action”, la opción “ Create New Project”
2. clic Next
Múltiples configuraciones pueden ser creadas y guardadas. Con todo, usted debe
seleccionar solamente una configuración cuando importa un archivo.
Pasos:
1
3
5. Apagar – Marque para indicar que la importación del archivo es “master copy”,
entonces si el registro no está en el archivo importado, este será eliminado de
la base de datos.
Pasos:
1. clic en ok para aceptar los estándares
2. clic en Next.
COMPLETANDO LA IMPORTACIÓN
Pasos:
1. clic en Finish
2. clic en ok para confirmar que el proyecto fue importado con éxito.